| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -ati | Proto-Slavic | suffix | From imperfective verbs, forming iterative/durative | morpheme reconstruction | ||
| -ati | Proto-Slavic | suffix | From perfective verbs, forming imperfective | morpheme reconstruction | ||
| -ati | Proto-Slavic | suffix | From nouns | morpheme reconstruction | ||
| -ig | Dutch | suffix | -y; forms adjectives from nouns | morpheme | ||
| -ig | Dutch | suffix | -ed, having (when attached to a noun preceded by an adjective that describes the noun) | morpheme | ||
| -ný | Czech | suffix | -ful | morpheme | ||
| -ný | Czech | suffix | added at the end of the name of an electropositive component with an oxidation number of I in a compound | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme | |
| -재 | Korean | suffix | dialectal form of -지 (-ji, “Suffix for contrasting two facts regarding the same topic, thereby emphasizing both facts.”) | Gyeongsang Jeolla Yanbian colloquial dialectal form-of morpheme | ||
| -재 | Korean | suffix | dialectal form of -지 (-ji, “A general-purpose sentence-final suffix with a more affirmative sense than 어 in the intimate style”) | Gyeongsang Jeolla Yanbian colloquial dialectal form-of morpheme | ||
| Afrikaner | English | noun | A member of an ethnic group of northwestern European ancestry and associated with southern Africa and the Afrikaans language. | |||
| Afrikaner | English | noun | A breed of cattle; Afrikander. | |||
| Apulia | Latin | name | a former province in lower Italy, to the north of Calabria and east of Samnium, now Italian Puglia | declension-1 | ||
| Apulia | Latin | name | Apulia (a peninsula and administrative region in southern Italy) | New-Latin declension-1 | ||
| Arley | English | name | A village in Aston by Budworth parish, Cheshire East district, Cheshire, England (OS grid ref SJ6781). | |||
| Arley | English | name | A civil parish in North Warwickshire district, Warwickshire, England, containing the villages of New Arley (OS grid ref SP2989) and Old Arley (OS grid ref SP2890). | |||
| Arley | English | name | A town in Winston County, Alabama, United States. | |||
| Arley | English | name | An unincorporated community in Clay County, Missouri, United States. | |||
| Aufbereitung | German | noun | preparation | feminine | ||
| Aufbereitung | German | noun | conditioning | feminine | ||
| Aufbereitung | German | noun | processing | feminine | ||
| Blue Riband | English | name | A trophy for the fastest sea crossing of the Atlantic by a liner. | nautical transport | ||
| Blue Riband | English | name | An award from the British Motorcycling Federation for advanced riding. | hobbies lifestyle motorcycling | ||
| Blue Riband | English | name | The most prestigious event, award etc. of its type or class. | attributive often | ||
| Busfahrt | German | noun | bus ride | feminine | ||
| Busfahrt | German | noun | coach journey | feminine | ||
| CCU | English | noun | Initialism of cardiac/coronary care unit. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism | |
| CCU | English | noun | Initialism of critical care unit. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism | |
| CCU | English | noun | Initialism of carbon capture and utilization. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| CCU | English | noun | Abbreviation of concurrent user. | abbreviation alt-of countable uncountable | ||
| Camino | English | name | A surname. | |||
| Camino | English | name | A census-designated place in El Dorado County, California, United States. | |||
| Camino | English | name | Way of St. James, St. James' Way | |||
| Chazza | English | name | A diminutive of the male given name Charles. | |||
| Chazza | English | name | A diminutive of the female given name Charlotte. | |||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A town, the county seat of Barbour County, Alabama; named for Georgia jurist and congressman Augustin Smith Clayton. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A city in Contra Costa County, California; named for founder Joel Henry Clayton. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A town in Kent County and New Castle County, Delaware; named for John M. Clayton. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A city, the county seat of Rabun County, Georgia; named for Augustin Smith Clayton. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A minor city in Custer County, Idaho; the smallest city in the United States, named for early settler Clayton Smith. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A village and township in Adams County, Illinois; named for Henry Clay. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A town in Liberty Township, Hendricks County, Indiana; named for Kentucky statesman Henry Clay. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A minor city in Clayton County, Iowa. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A minor city in Decatur County and Norton County, Kansas; named for the clay in the area. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A town in Concordia Parish, Louisiana. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Harford County, Maryland. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A community in the town of New Marlborough, Berkshire County, Massachusetts. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A village in Hudson Township and Dover Township, Lenawee County, Michigan. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Tunica County, Mississippi. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A city, the county seat of St. Louis County, Missouri; named for landowner Ralph Clayton. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A borough in Gloucester County, New Jersey. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A town, the county seat of Union County, New Mexico; named for Clayton Dorsey, son of Arkansas statesman Stephen Wallace Dorsey. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A town and village in Jefferson County, New York; named for lawyer and politician John M. Clayton. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A town in Johnston County, North Carolina. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A city in Montgomery County, Ohio; named for John Clayton, a War of 1812 veteran. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A town in Pushmataha County, Oklahoma; named for the city in Missouri. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Hereford Township and Washington Township, Berks County, Pennsylvania. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Panola County, Texas. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A census-designated place in Stevens County, Washington. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / An unincorporated community in Summers County, West Virginia. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A town in Crawford County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A town and village in Polk County, Wisconsin; named for Clayton Rogers, the foreman of the town's sawmill. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A town in Winnebago County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / A number of townships in the United States, listed under Clayton Township. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A large number of places in the United States: / Ellipsis of Clayton County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A few places in England: / A suburb of the city of Manchester, Greater Manchester; named for the Clayton family which owned land nearby (OS grid ref SJ8898). | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A few places in England: / A village in Clayton with Frickley parish, Metropolitan Borough of Doncaster, South Yorkshire (OS grid ref SE4507). | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A few places in England: / A suburb of Newcastle-under-Lyme, Staffordshire (OS grid ref SJ8544). | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A few places in England: / A village in Hassocks parish, Mid Sussex district, West Sussex (OS grid ref TQ2914). | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A few places in England: / A suburban village and civil parish in the Metropolitan Borough of Bradford, West Yorkshire (OS grid ref SE1231). | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A village south-west of Guardbridge, north-east Fife council area, Scotland (OS grid ref NO4318) | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A placename: / A suburb of Melbourne, Victoria, Australia; named for proprietor John Hughes Clayton. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
| Clayton | English | name | A male given name transferred from the surname. | countable uncountable | ||
| England | Norwegian Bokmål | name | England (a constituent country of the United Kingdom) | |||
| England | Norwegian Bokmål | name | Great Britain (a large island of the United Kingdom in Northern Europe) | dated informal | ||
| England | Norwegian Bokmål | name | United Kingdom (a kingdom and country in Northern Europe) | dated informal | ||
| Erenköy | Turkish | name | Erenköy (a village in Çanakkale district, Çanakkale Province, Turkey) | |||
| Erenköy | Turkish | name | Erenköy (a village in Lefkoşa district, Cyprus) | |||
| Erenköy | Turkish | name | Erenköy (a neighbourhood in Kepez district, Antalya Province, Turkey) | |||
| Erenköy | Turkish | name | Erenköy (a village in Artvin district, Murgul, Turkey) | |||
| Erenköy | Turkish | name | Erenköy (a village in Artvin district, Yusufeli, Turkey) | |||
| Erenköy | Turkish | name | Erenköy (a neighbourhood in Odunpazarı district, Eskişehir Province, Turkey) | |||
| Erenköy | Turkish | name | Erenköy (a neighbourhood in Kadıköy district, Istanbul, Turkey) | |||
| Erenköy | Turkish | name | Erenköy (a village in Çanakçı district, Giresun Province, Turkey) | |||
| Erenköy | Turkish | name | Erenköy (a neighbourhood in Selçuklu district, Konya Province, Turkey) | |||
| Erenköy | Turkish | name | Erenköy (a neighbourhood in Alaşehir district, Manisa Province, Turkey) | |||
| Erenköy | Turkish | name | Erenköy (a village in Rize district, Rize Province, Turkey) | |||
| Erenköy | Turkish | name | Erenköy (a neighbourhood in Ondokuzmayıs district, Samsun Province, Turkey) | |||
| Erenköy | Turkish | name | Erenköy (a neighbourhood in Tekkeköy district, Samsun Province, Turkey) | |||
| Erenköy | Turkish | name | Erenköy (a neighbourhood in Terme district, Samsun Province, Turkey) | |||
| Erenköy | Turkish | name | Erenköy (a neighbourhood in Çarşıbaşı district, Trabzon Province, Turkey) | |||
| Erenköy | Turkish | name | Erenköy (a neighbourhood in Of district, Trabzon Province, Turkey) | |||
| Erenköy | Turkish | name | Erenköy (a village in Çaycuma district, Zonguldak Province, Turkey) | |||
| Holywell | English | name | A town and community in Flintshire, Wales (OS grid ref SJ1875). | |||
| Holywell | English | name | A neighbourhood near Swords, County Dublin, Ireland. | |||
| Holywell | English | name | A number of places in England: / A settlement in Studham parish, Central Bedfordshire district, Bedfordshire (OS grid ref TL0117). | |||
| Holywell | English | name | A number of places in England: / A village in Holywell-cum-Needingworth parish, Huntingdonshire district, Cambridgeshire (OS grid ref TL3470). | |||
| Holywell | English | name | A number of places in England: / A coastal village in Cubert parish, Cornwall (OS grid ref SW7658). | |||
| Holywell | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Evershot parish and Frome St Quintin parish, Dorset (OS grid ref ST5904). | |||
| Holywell | English | name | A number of places in England: / An area in Eastbourne, East Sussex (OS grid ref TV6096). | |||
| Holywell | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Wotton-under-Edge parish, Stroud district, Gloucestershire (OS grid ref ST7693). | |||
| Holywell | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Blakemere parish, Herefordshire (OS grid ref SO3741). | |||
| Holywell | English | name | A number of places in England: / A suburb in Watford borough, Hertfordshire (OS grid ref TQ0995) | |||
| Holywell | English | name | A number of places in England: / A small settlement in Careby Aunby and Holywell parish, South Kesteven district, Lincolnshire (OS grid ref TF0016). | |||
| Holywell | English | name | A number of places in England: / A village in Seaton Valley parish, Northumberland (OS grid ref NZ3174). | |||
| Holywell | English | name | A number of places in England: / A hamlet in West Coker parish and East Coker parish, Somerset (OS grid ref ST5213). | |||
| Holywell | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Rowington parish, Warwick district, Warwickshire (OS grid ref SP1966). | |||
| Homberg | German | name | a town, the administrative seat of Schwalm-Eder-Kreis district, Hesse; official name: Homberg (Efze) | neuter proper-noun | ||
| Homberg | German | name | a town in Vogelsbergkreis district, Hesse; official name: Homberg (Ohm) | neuter proper-noun | ||
| Homberg | German | name | a municipality of Thun district, Bern canton, Switzerland | neuter proper-noun | ||
| Homberg | German | name | a municipality of Kusel district, Rhineland-Palatinate | neuter proper-noun | ||
| Homberg | German | name | a municipality of Westerwaldkreis district, Rhineland-Palatinate | neuter proper-noun | ||
| Homberg | German | name | a habitational surname transferred from the place name | feminine masculine proper-noun surname | ||
| Israelian | English | adj | Of or pertaining to the northern kingdom of ancient Israel, its people, or their language. | historical not-comparable | ||
| Israelian | English | adj | Israeli. | nonstandard not-comparable rare | ||
| Israelian | English | noun | A person from the northern kingdom of ancient Israel. | historical rare | ||
| Israelian | English | noun | An Israeli. | nonstandard rare | ||
| Jersey barrier | English | noun | A modular concrete or plastic barrier designed to create walls that separate lanes of traffic or to block traffic. | |||
| Jersey barrier | English | noun | A Jersey wall; a wall composed of Jersey barriers that separates lanes of traffic. | |||
| Kjriesel | Plautdietsch | noun | propeller | masculine | ||
| Kjriesel | Plautdietsch | noun | spinning top | masculine | ||
| Kjriesel | Plautdietsch | noun | dust devil | masculine | ||
| Krasnojarsk | Polish | name | Krasnoyarsk Krai (a krai of Russia) | inanimate masculine | ||
| Krasnojarsk | Polish | name | Krasnoyarsk (a city, the administrative center of Krasnoyarsk Krai in Siberia, Russia) | inanimate masculine | ||
| Krebs | English | name | A surname from German. | countable | ||
| Krebs | English | name | A city in Oklahoma, United States. | countable uncountable | ||
| Lo | English | name | An abbreviated form of surnames beginning with "Lo-". | |||
| Lo | English | name | A Chinese surname from Mandarin. | |||
| Lo | English | name | A Chinese surname from Cantonese. | |||
| Lo | English | name | A Chinese surname from Hokkien. | |||
| Lo | English | name | A Chinese surname from Mandarin. | |||
| Lo | English | name | A Chinese surname from Cantonese. | |||
| Makedonien | German | name | Macedonia (a geographic region in Southeast Europe in the Balkans, including North Macedonia and parts of Greece, Bulgaria, Albania and Serbia) | neuter proper-noun strong | ||
| Makedonien | German | name | Macedonia (an ancient Greek kingdom in Southeast Europe) | historical neuter proper-noun strong | ||
| Makedonien | German | name | Macedonia (a geographic region and former administrative region of Greece) | neuter proper-noun strong | ||
| Makedonien | German | name | Macedonia (a geographic region in southwestern Bulgaria; in full, Pirin Macedonia or Bulgarian Macedonia) | neuter proper-noun strong | ||
| Mamamana | Tagalog | name | Sagittarius (constellation) | astronomy natural-sciences | ||
| Mamamana | Tagalog | name | Sagittarius (zodiac sign) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| Mayfield | English | name | A surname. | |||
| Mayfield | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A village in Mayfield and Five Ashes parish, Wealden district, East Sussex, England (OS grid ref TQ5826). | |||
| Mayfield | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A suburb of Rochdale, Greater Manchester, England (OS grid ref SD9014). | |||
| Mayfield | English | name | A number of places in the United Kingdom: / An eastern suburb of Cramlington, Northumberland, England (OS grid ref NZ2776). | |||
| Mayfield | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A village and civil parish in East Staffordshire district, Staffordshire, England, on the River Dove (OS grid ref SK1545). | |||
| Mayfield | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A southern suburb of Edinburgh, City of Edinburgh council area, Scotland (OS grid ref NT2671). | |||
| Mayfield | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A small settlement south-east of Thurso, Highland council area, Scotland (OS grid ref ND1466). | |||
| Mayfield | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A settlement south-east of Dalkeith, Midlothian council area, Scotland (OS grid ref NT3564). | |||
| Mayfield | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A suburb of Armadale, West Lothian council area, Scotland (OS grid ref NS9468). | |||
| Mayfield | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Goshen Township, Washington County, Arkansas. | |||
| Mayfield | English | name | A number of places in the United States: / A former town in Santa Clara County, California, annexed by Palo Alto in 1925. | |||
| Mayfield | English | name | A number of places in the United States: / A suburban community in New Castle County, Delaware. | |||
| Mayfield | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Hancock County, Georgia. | |||
| Mayfield | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Sumner County, Kansas. | |||
| Mayfield | English | name | A number of places in the United States: / A home rule city, the county seat of Graves County, Kentucky. | |||
| Mayfield | English | name | A number of places in the United States: / A community in north-east Baltimore, Maryland. | |||
| Mayfield | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Paradise Township, Grand Traverse County, Michigan. | |||
| Mayfield | English | name | A number of places in the United States: / A town and village therein, in Fulton County, New York. | |||
| Mayfield | English | name | A number of places in the United States: / A village in Cuyahoga County, Ohio. | |||
| Mayfield | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Beckham County, Oklahoma. | |||
| Mayfield | English | name | A number of places in the United States: / A borough in Lackawanna County, Pennsylvania. | |||
| Mayfield | English | name | A number of places in the United States: / A former community in Jackson County, Tennessee. | |||
| Mayfield | English | name | A number of places in the United States: / A town in Sanpete County, Utah. | |||
| Mayfield | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community by Lake Mayfield, Lewis County, Washington. | |||
| Mayfield | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in the town of Polk, Washington County, Wisconsin. | |||
| Mayfield | English | name | A number of places in the United States: / A number of townships in the United States, listed under Mayfield Township. | |||
| Mayfield | English | name | A place in Canada: / A neighbourhood in west Edmonton, Alberta. | |||
| Mayfield | English | name | A place in Canada: / A community in Charlotte County, New Brunswick. | |||
| Mayfield | English | name | A place in Canada: / A rural municipality, the Rural Municipality of Mayfield No. 406, in western Saskatchewan. | |||
| Mayfield | English | name | A suburb in north-east Cork, County Cork, Ireland (Irish grid ref W 7073). | |||
| Mayfield | English | name | An area of Umzinto, KwaZulu-Natal province, South Africa. | |||
| Mayfield | English | name | A locality in the Oberon council area, eastern New South Wales, Australia. | |||
| Mayfield | English | name | A locality in the Queanbeyan-Palerang council area, south eastern New South Wales, Australia. | |||
| Mayfield | English | name | A suburb of Newcastle, New South Wales, Australia. | |||
| Mayfield | English | name | A suburb of the City of Launceston, Tasmania, Australia. | |||
| Mayfield | English | name | A rural settlement in Ashburton district, Canterbury, New Zealand. | |||
| Mayfield | English | name | A northern suburb of Blenheim, Marlborough, New Zealand. | |||
| Neuhausen | German | name | a municipality of w:Enzkreis district, Baden-Württemberg, Germany | neuter proper-noun | ||
| Neuhausen | German | name | a municipality of Esslingen district, Baden-Württemberg, Germany; official name: Neuhausen auf den Fildern | neuter proper-noun | ||
| Neuhausen | German | name | a municipality of Tuttlingen district, Baden-Württemberg, Germany; official name: Neuhausen ob Eck | neuter proper-noun | ||
| Neuhausen | German | name | Any of a large number of smaller places in Germany, Austria and other European countries. | neuter proper-noun | ||
| Neuhausen | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
| País Vasco | Spanish | name | Basque Country (a cultural region that straddles the border of Spain and France, where the Basque language is traditionally spoken) | masculine | ||
| País Vasco | Spanish | name | Basque Country (an autonomous community in northern Spain) | masculine | ||
| Penetranz | German | noun | obtrusiveness, pushiness | derogatory feminine | ||
| Penetranz | German | noun | penetrance | biology genetics medicine natural-sciences sciences | feminine | |
| Postumius | Latin | name | a Roman praenomen or nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
| Postumius | Latin | name | a Roman praenomen or nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Aulus Postumius Tubertus, a Roman military leader | declension-2 masculine singular | ||
| Postumius | Latin | adj | of or pertaining to the gens Postumia. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| Proserpina | English | name | The goddess of springtime, queen of the underworld and the wife of Pluto; the Roman equivalent of Persephone. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman | |
| Proserpina | English | name | 26 Proserpina, a main-belt asteroid. | astronomy natural-sciences | ||
| Proserpina | English | name | A fictitious planet beyond Pluto. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| Rand | English | noun | Alternative letter-case form of rand (the currency of south Africa) | alt-of | ||
| Rand | English | name | The Witwatersrand, a gold-mining geographic area also known as the Reef in the province of Gauteng, South Africa, of which the principal city is Johannesburg. | South-Africa | ||
| Rand | English | name | A surname. | |||
| Rand | English | name | A diminutive of the male given names Randall or Randolph. | |||
| Rand | English | name | A number of places, other than in South Africa: / A village and civil parish in West Lindsey district, Lincolnshire, England (OS grid ref TF1078). | |||
| Rand | English | name | A number of places, other than in South Africa: / A small town in Federation council area, southern New South Wales, Australia. | |||
| Rand | English | name | A number of places, other than in South Africa: / An unincorporated community in Jackson County, Colorado, United States. | |||
| Rand | English | name | A number of places, other than in South Africa: / An unincorporated community in Kaufman County, Texas, United States. | |||
| Rand | English | name | A number of places, other than in South Africa: / A census-designated place in Kanawha County, West Virginia, United States. | |||
| Regelung | German | noun | regulation | feminine | ||
| Regelung | German | noun | control (method of governing the performance of an apparatus) | feminine | ||
| Repton | English | name | A placename: / A village and civil parish in South Derbyshire district, Derbyshire, England (OS grid ref SK3026). | countable uncountable | ||
| Repton | English | name | A placename: / A town in Conecuh County, Alabama, United States. | countable uncountable | ||
| Repton | English | name | A placename: / A locality in the Bellingen council area, north-eastern New South Wales, Australia. | countable uncountable | ||
| Repton | English | name | A habitational surname from Old English. | countable | ||
| Ritchie | English | name | A surname transferred from the given name. | |||
| Ritchie | English | name | A neighbourhood in south-east Edmonton, Alberta, Canada, | |||
| Ritchie | English | name | An unincorporated community in Spencer County, Indiana, United States. | |||
| Ritchie | English | name | An unincorporated community in Knott County, Kentucky, United States. | |||
| Ritchie | English | name | A town in the Northern Cape province, South Africa. | |||
| Roman Empire | English | name | An ancient empire based out of Rome, which succeeded the Roman Republic and existed between 27 B.C.E. and 476 C.E. in the west (and until 1453 C.E. in the east; see Byzantine Empire), encompassing vast territories in Europe, Asia and Africa, stretching from Britain and Germany to Spain, North Africa and the Persian Gulf. | historical | ||
| Roman Empire | English | name | The Holy Roman Empire. | archaic historical | ||
| Roman Empire | English | noun | An unexpected or apparently random topic that one frequently thinks about. | Internet | ||
| Rwanda | English | name | A country in East Africa. | |||
| Rwanda | English | name | The standardized dialect of the Bantu language Rwanda-Rundi spoken in Rwanda. | |||
| Rwanda | English | name | The genocide that occurred in Rwanda in 1994. | |||
| Santa Catarina | Portuguese | name | Catherine of Alexandria, Saint Catherine | feminine | ||
| Santa Catarina | Portuguese | name | numerous places: / a state of the South Region, Brazil; capital: Florianópolis | feminine | ||
| Santa Catarina | Portuguese | name | numerous places: / an island of Santa Catarina, Brazil | feminine | ||
| Santa Catarina | Portuguese | name | numerous places: / a civil parish of Caldas da Rainha, Leiria district, Portugal | feminine | ||
| Santa Catarina | Portuguese | name | numerous places: / a former civil parish of Lisbon, Portugal | feminine | ||
| Schubert | English | name | A surname from German. | |||
| Schubert | English | name | Franz Schubert, Austrian composer | |||
| Slovakism | English | noun | A linguistic feature of Slovakian language, especially a Slovakian idiom or phrasing that appears in some other language. | countable | ||
| Slovakism | English | noun | An attitude, custom, or other feature that is characteristic for Slovaks. | uncountable usually | ||
| Slovakism | English | noun | Esteem for and emulation of Slovek cultural and ethnic heritage. | uncountable usually | ||
| Spitz | Hunsrik | noun | point; cusp (sharp extremity) | masculine | ||
| Spitz | Hunsrik | noun | lace | masculine | ||
| Tin | Breton | name | a diminutive of the male given name Kaourantin | masculine | ||
| Tin | Breton | name | a diminutive of the male given name Kaourintin | masculine | ||
| Turner | English | name | An English and Scottish surname originating as an occupation. | countable uncountable | ||
| Turner | English | name | A male given name. | countable uncountable | ||
| Turner | English | name | A placename. / A suburb of Canberra, Australian Capital Territory, Australia. | countable uncountable | ||
| Turner | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Mississippi County, Arkansas. | countable uncountable | ||
| Turner | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Phillips County, Arkansas. | countable uncountable | ||
| Turner | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / Former name of Tuttle, California. | countable uncountable | ||
| Turner | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Clay County, Indiana. | countable uncountable | ||
| Turner | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / A neighbourhood of Kansas City, Kansas. | countable uncountable | ||
| Turner | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / A town and census-designated place therein, in Androscoggin County, Maine. | countable uncountable | ||
| Turner | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / A township and village therein, in Arenac County, Michigan. | countable uncountable | ||
| Turner | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Blaine County, Montana. | countable uncountable | ||
| Turner | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / A city in Marion County, Oregon. | countable uncountable | ||
| Turner | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Columbia County, Washington. | countable uncountable | ||
| Turner | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Kanawha County, West Virginia. | countable uncountable | ||
| Turner | English | name | A placename. / A number of places in the United States: / Other townships in Minnesota, Oklahoma (2) and South Dakota. | countable uncountable | ||
| Turner | English | name | A placename. / Ellipsis of Turner Township. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| Turner | English | name | A placename. / Ellipsis of Turner County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| Turner | English | noun | A person who has Turner syndrome. | |||
| Turner | English | noun | Alternative form of turner (“member of German-American nationalist gymnastic clubs”). | alt-of alternative | ||
| Verbitterung | German | noun | exasperation (the act of turning bitter) | feminine uncountable | ||
| Verbitterung | German | noun | bitterness, embitterment, acrimony, resentment, exasperation (the state of being embittered) | countable feminine | ||
| Westminster | English | name | The abbey of Westminster. | |||
| Westminster | English | name | The City of Westminster: a London borough of Greater London including the principal offices of the British government. | |||
| Westminster | English | name | A neighbourhood in central London; the administrative centre of the borough of Westminster. | |||
| Westminster | English | name | The Palace of Westminster | |||
| Westminster | English | name | The British parliament, based at the Palace of Westminster. | colloquial metonymically | ||
| Westminster | English | name | A northern suburb of Ellesmere Port, Cheshire West and Chester district, Cheshire, England (OS grid ref SJ4076). | |||
| Westminster | English | name | A number of places in the United States: / A city in Orange County, California. | |||
| Westminster | English | name | A number of places in the United States: / A city in Adams County and Jefferson County, Colorado. | |||
| Westminster | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in East Baton Rouge Parish, Louisiana. | |||
| Westminster | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Carroll County, Maryland. | |||
| Westminster | English | name | A number of places in the United States: / A town in Worcester County, Massachusetts. | |||
| Westminster | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Paradise Township, Grand Traverse County, Michigan. | |||
| Westminster | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Auglaize Township, Allen County, Ohio. | |||
| Westminster | English | name | A number of places in the United States: / A city in Oconee County, South Carolina. | |||
| Westminster | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community and census-designated place, formerly a city in Collin County, Texas. | |||
| Westminster | English | name | A number of places in the United States: / A town and village in Windham County, Vermont. | |||
| Westminster | English | name | A community in Alfred and Plantagenet township, eastern Ontario, Canada. | |||
| Westminster | English | name | A neighbourhood, formerly a town, now within the City of London, Ontario. | |||
| Westminster | English | name | A village in the Free State province, South Africa, founded by the Duke of Westminster. | |||
| Westminster | English | name | A suburb of Perth in the City of Stirling, Western Australia. | |||
| Westminster | English | name | An English dukedom. | |||
| Xanthorrhoeaceae | Translingual | name | A family now treated as subfamily Xanthorrhoeoideae in family Asphodelaceae. / A taxonomic family within the order Asparagales – the grass trees. | |||
| Xanthorrhoeaceae | Translingual | name | A family now treated as subfamily Xanthorrhoeoideae in family Asphodelaceae. / A taxonomic family within the order Asparagales – the grass trees, daylilies, and diverse related plants that produce anthraquinones and have flowers of long leafless stalks known as scapes. | |||
| Yellowstone | English | name | A national park of the USA, located in Montana, Idaho and Wyoming. | |||
| Yellowstone | English | name | A river that rises in the park before flowing through Wyoming, Montana and North Dakota, where it empties into the Missouri River. | |||
| Yellowstone | English | name | A nickname for the 2-8-8-4 locomotive configuration. | |||
| a cı geyrayenı | Zazaki | verb | to search | |||
| a cı geyrayenı | Zazaki | verb | to look around | |||
| abeam | English | adv | On the beam; at a right angle to the centerline or keel of a vessel or aircraft; being at a bearing approximately 90° or 270° relative. | nautical transport | ||
| abeam | English | adv | Alongside or abreast; opposite the center of the side of the ship or aircraft. | nautical transport | ||
| abeam | English | adj | Alongside or abreast; opposite the center of the side of the ship or aircraft. | nautical transport | ||
| abeam | English | prep | Alongside. | nautical transport | ||
| abeam | English | adj | Beaming, shining (especially with reference to a person's face or eyes). | not-comparable | ||
| abituro | Italian | noun | abode, dwelling | literary masculine | ||
| abituro | Italian | noun | hovel | literary masculine | ||
| aborto | Italian | noun | abortion | masculine | ||
| aborto | Italian | noun | miscarriage | masculine | ||
| absolutorium | Polish | noun | discharge, vote of approval, vote of acceptance | law | neuter | |
| absolutorium | Polish | noun | certificate of completion | education | neuter | |
| adabu | Swahili | noun | etiquette, good manners, courtesy | class-ix | ||
| adabu | Swahili | noun | respect, politeness | class-ix | ||
| adabu | Swahili | noun | discipline | class-ix | ||
| adella | Old Irish | verb | to visit | |||
| adella | Old Irish | verb | to pass to | |||
| adhyakṣa | Old Javanese | noun | inspector | |||
| adhyakṣa | Old Javanese | noun | superintendent, supervisor | |||
| adhyakṣa | Old Javanese | noun | guardian | |||
| adhyakṣa | Old Javanese | noun | highest judicial official | |||
| aften | Norwegian Bokmål | noun | night; an evening (the time of the day between dusk and night, when it gets dark) | masculine | ||
| aften | Norwegian Bokmål | noun | night; an evening (the time of the day between dusk and night, when it gets dark) / an evening (a party or gathering held in the evening) | masculine | ||
| aften | Norwegian Bokmål | noun | an eve (the evening or day before a major church celebration) | Christianity | masculine | |
| aften | Norwegian Bokmål | noun | a dinner or supper (a meal eaten in the evening; dinner eaten in the evening) | masculine | ||
| aften | Norwegian Bokmål | noun | definite singular of afte | definite form-of masculine singular | ||
| agghindare | Italian | verb | to spiff up | transitive | ||
| agghindare | Italian | verb | to dress up, deck out, doll up | transitive | ||
| agghindare | Italian | verb | to hoist; to weigh (the anchor) | nautical transport | transitive | |
| agglomerate | English | adj | collected into a ball, heap, or mass | |||
| agglomerate | English | noun | A collection or mass. | |||
| agglomerate | English | noun | A mass of angular volcanic fragments united by heat; distinguished from conglomerate. | geography geology natural-sciences volcanology | ||
| agglomerate | English | noun | An ice cover of floe formed by the freezing together of various forms of ice. | climatology meteorology natural-sciences | ||
| agglomerate | English | verb | To wind or collect into a ball; hence, to gather into a mass or anything like a mass. | ambitransitive | ||
| agglomerate | English | verb | To extend an urban area by contiguous development, so as to merge the built-up area of one or more central cities or settlements and their suburbs (thus creating an agglomeration). | geography natural-sciences | ||
| aggro | English | noun | Aggravation; bother. | slang uncountable | ||
| aggro | English | noun | Aggressive behaviour; loud, intimidating behaviour that convincingly threatens violence without necessarily actually becoming violent. | Australia UK slang uncountable | ||
| aggro | English | noun | A measure of a player's level of belligerence. | games gaming | slang uncountable | |
| aggro | English | noun | Hostile attention from an enemy. | games gaming | slang uncountable | |
| aggro | English | adj | Angry. | Australia New-Zealand slang | ||
| aggro | English | adj | Aggressive; inclined to attack (including, in video games, without having first been attacked). | colloquial slang | ||
| aggro | English | adj | Aggressive; inclined to attack (including, in video games, without having first been attacked). / Of a deck, designed for aggressive play that seeks to defeat the opponent in the early stages of the game. | colloquial slang | ||
| aggro | English | adj | Aggressive; inclined to attack (including, in video games, without having first been attacked). / Of a player, favoring such decks. | colloquial slang | ||
| aggro | English | adj | Hardcore, aggressive. | British US slang | ||
| aggro | English | verb | To become aggressive towards the player's character. | games gaming | intransitive slang | |
| aggro | English | verb | To cause (a non-player character) to become aggressive towards the player's character. | games gaming | slang transitive | |
| agitar | Portuguese | verb | to shake, agitate | |||
| agitar | Portuguese | verb | to wave | |||
| ahincar | Spanish | verb | to urge | transitive | ||
| ahincar | Spanish | verb | to hurry up | reflexive | ||
| aikanaan | Finnish | adv | eventually, in due time, in due course | |||
| aikanaan | Finnish | adv | in (its) time; at one time; once | |||
| aikanaan | Finnish | noun | third-person possessive form of essive singular of aika | essive form-of possessive singular third-person | ||
| ainmhíoch | Irish | adj | animal, brutish | |||
| ainmhíoch | Irish | adj | faunistic | biology natural-sciences | ||
| alforria | Portuguese | noun | manumission (act of a slave owner freeing his or her slaves) | feminine historical | ||
| alforria | Portuguese | noun | release from oppression, emancipation | feminine | ||
| alforria | Portuguese | verb | inflection of alforriar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| alforria | Portuguese | verb | inflection of alforriar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| alienist | English | noun | An expert in mental illness, especially with reference to legal ramifications. | dated | ||
| alienist | English | noun | A psychiatrist. | dated | ||
| allat | Northern Sami | adj | high, tall | |||
| allat | Northern Sami | adj | distinguished | |||
| alén | Galician | noun | the otherworld | masculine | ||
| alén | Galician | noun | the afterlife | masculine | ||
| alén | Galician | adv | beyond | |||
| alén | Galician | adv | further | |||
| ampua | Finnish | verb | to shoot, fire (fire a projectile or a weapon that fires a projectile) | transitive | ||
| ampua | Finnish | verb | to explode, blast, especially to blast rock | informal transitive | ||
| ampua | Finnish | verb | to shoot (attempt to score a goal in a ball game) | hobbies lifestyle sports | informal | |
| angeloben | German | verb | to vow (to make a vow) | archaic intransitive weak | ||
| angeloben | German | verb | to betroth, to get engaged | archaic intransitive weak | ||
| angeloben | German | verb | to pledge, to swear in (e.g., soldiers, political office, etc.) | Austria formal transitive weak | ||
| anti | Finnish | noun | offering, issue (of shares, bonds etc.) | business finance | ||
| anti | Finnish | noun | the achieved outcome or result (of a meeting etc.) | |||
| apparire | Italian | verb | to appear | intransitive | ||
| apparire | Italian | verb | to seem, to look | intransitive | ||
| apparire | Italian | verb | to grow | intransitive | ||
| argana | Galician | noun | awn (beard of grain) | feminine | ||
| argana | Galician | noun | thorn of fish | feminine | ||
| arouse | English | verb | To stimulate or induce (feelings); pique. | transitive | ||
| arouse | English | verb | To sexually stimulate. | transitive | ||
| arouse | English | verb | To sexually stimulate. / To cause an erection of the penis or other physical signs of sexual arousal, such as fluid secretion. | euphemistic transitive | ||
| arouse | English | verb | To wake from sleep or stupor; to rouse. | transitive | ||
| arrant | English | adj | Complete; downright; utter. | dated | ||
| arrant | English | adj | Very bad; despicable. | broadly dated | ||
| arrant | English | adj | Obsolete form of errant (“roving around; wandering”). | alt-of obsolete | ||
| aspirational | English | adj | Being ambitious. | |||
| aspirational | English | adj | Desiring success. | |||
| aspirational | English | adj | Expressing a hope or intention but not creating a legally binding obligation. | law | ||
| aspirational | English | noun | A person with aspirations. | |||
| at | English | prep | In, near, or in the general vicinity of (a particular place). | |||
| at | English | prep | In, near, or in the general vicinity of (a particular place). / Attending (an educational institution). | |||
| at | English | prep | In, near, or in the general vicinity of (a particular place). / Working for (a company) or in (a place or situation). | |||
| at | English | prep | In, near, or in the general vicinity of (a particular place). / Indicating distance or direction relative to the speaker. | |||
| at | English | prep | Present or taking place during (an event). | |||
| at | English | prep | Indicating time of occurrence, especially an instant of time, or a period of time relatively short in context or from the speaker’s perspective. | |||
| at | English | prep | Indicating time of occurrence, especially an instant of time, or a period of time relatively short in context or from the speaker’s perspective. / (also as at; before dates) On (a particular date). | business finance law | Commonwealth Ireland UK especially | |
| at | English | prep | In the direction of; towards; (often implied to be in a hostile or careless manner). | |||
| at | English | prep | Indicating action bearing upon something, especially continued or repeated action. | |||
| at | English | prep | In response or reaction to. | |||
| at | English | prep | Occupied in (activity). | |||
| at | English | prep | In a state of. | |||
| at | English | prep | Subject to. | |||
| at | English | prep | Denotes a price. | |||
| at | English | prep | Indicates a position on a scale or in a series. | |||
| at | English | prep | In certain phrases, used to indicate the manner in which something happens or is done. | |||
| at | English | prep | Indicates a specific speed or rate that is maintained by something. | |||
| at | English | prep | Indicates a means or method. | |||
| at | English | prep | On the subject of; regarding. | |||
| at | English | prep | Bothering, irritating, causing discomfort to | Ireland | ||
| at | English | prep | Also used in various other idiomatic combinations: at a pinch, at all, at fault, at pains, at risk, at that, etc.; see the individual entries. | |||
| at | English | noun | The at sign (@). | |||
| at | English | verb | Rare form of @; to reply to or talk to someone, either online or face-to-face. (from the practice of targeting a message or reply to someone online by writing @name) | form-of informal neologism rare | ||
| at | English | pron | Alternative form of 'at (relative pronoun; reduced form of “that” and/or “what”). | Northern-England alt-of alternative obsolete possibly rare | ||
| at | English | noun | Alternative form of att (Laos currency unit) | alt-of alternative | ||
| atticisme | Dutch | noun | a rhetorical and subsequently grammatical movement of the Hellenistic and Roman periods that favoured the Attic rhetorical style and language over the Ancient Greek rhetoric or language of Asia Minor | neuter no-diminutive uncountable | ||
| atticisme | Dutch | noun | an Atticism, an Ancient Greek linguistic phenomenon particular to Attic Greek | countable neuter no-diminutive | ||
| auctorite | Middle English | noun | Legal authority or control; the privilege of exercising control. | |||
| auctorite | Middle English | noun | The right to perform a given action; approval, permission. | |||
| auctorite | Middle English | noun | A mixture of charisma and willpower; conviction. | |||
| auctorite | Middle English | noun | Legal effectiveness or standing; genuineness. | |||
| auctorite | Middle English | noun | The state of being recognized and regarded as useful; worthiness. | |||
| auctorite | Middle English | noun | The book, quotation, or source that settles an argument; a definitive, reliable, or precise document or text. | |||
| author | English | noun | The originator or creator of a work, especially of a literary composition; or, one of the creators of a collaborative work. | |||
| author | English | noun | The initial owner of the copyright to a work, especially a work made for hire or a work of corporate authorship. | copyright intellectual-property law | US | |
| author | English | noun | Someone who writes books for a living. | |||
| author | English | noun | Principal; the primary participant in a crime. | obsolete | ||
| author | English | noun | One's authority for something: an informant. | archaic | ||
| author | English | noun | The creator or cause of anything. | figuratively | ||
| author | English | verb | To create a work as its author. | US proscribed sometimes | ||
| avianize | English | verb | To attenuate (something such as a virus, for example for use in a vaccine) by repeatedly culturing it in bird embryos. | medicine sciences | ||
| avianize | English | verb | To make avian; to make bird-like or into a bird. | rare | ||
| baqbaq | Maltese | verb | to bubble up, to boil violently | |||
| baqbaq | Maltese | verb | to coo, gurgle | |||
| baqbaq | Maltese | verb | to chatter | |||
| basdırmaq | Azerbaijani | verb | to bury | transitive | ||
| basdırmaq | Azerbaijani | verb | to dig down | transitive | ||
| basdırmaq | Azerbaijani | verb | to plant (a tree) | transitive | ||
| basdırmaq | Azerbaijani | verb | to mate, pair (two animals) | transitive | ||
| basdırmaq | Azerbaijani | verb | to conceal, hide | transitive | ||
| basdırmaq | Azerbaijani | verb | causative of basmaq (“print”): to issue, to publish, to print | causative dated form-of transitive | ||
| based | English | adj | Founded on; having a basis; often used in combining forms. | |||
| based | English | verb | simple past and past participle of base / Being derived from (usually followed by on or upon). | |||
| based | English | verb | simple past and past participle of base / Having a base. | |||
| based | English | verb | simple past and past participle of base / Having a base of operations. | |||
| based | English | adj | Not caring what others think about one's personality, style, or behavior; focused on maintaining individuality. | slang | ||
| based | English | adj | Admirable; praiseworthy, especially if simultaneously unpopular or controversial. | Internet humorous sometimes | ||
| based | English | adj | Admirable; praiseworthy, especially if simultaneously unpopular or controversial. / Admirable for rejecting political correctness or socially progressive values. | Internet humorous sometimes | ||
| based | English | intj | Indicating emphatic approval of a statement or opinion, often a controversial or unpopular one. | Internet humorous sometimes | ||
| battre | Norman | verb | to beat | Jersey | ||
| battre | Norman | verb | to fight | Jersey reflexive | ||
| beavat | Hungarian | verb | to inaugurate (to induct into office with a formal ceremony) | transitive | ||
| beavat | Hungarian | verb | to let in on (on something: -ba/-be) (to disclose information to someone; to tell somebody a secret or share privileged information) | transitive | ||
| beavat | Hungarian | verb | to preshrink (to shrink in advance, before sale, in order to ensure better fit) | transitive | ||
| bedgown | English | noun | An article of women's clothing for the upper body, usually worn in bed, thigh-length and wrapping or tying in front; a bedjacket. | |||
| bedgown | English | noun | A nightgown. | |||
| bensintank | Norwegian Bokmål | noun | a petrol tank (UK), gas tank (US) | masculine | ||
| bensintank | Norwegian Bokmål | noun | a fuel tank (non-specific) | masculine | ||
| berømt | Danish | adj | famous | |||
| berømt | Danish | adj | famed, renowned | |||
| bide | English | verb | To bear; to endure; to tolerate. | dialectal transitive | ||
| bide | English | verb | To face with resistance; to encounter; to withstand. | archaic transitive | ||
| bide | English | verb | To dwell or reside in a location; to abide. | archaic dialectal intransitive | ||
| bide | English | verb | To wait; to be in expectation; to stay; to remain. | archaic dialectal intransitive | ||
| bide | English | verb | To wait for; to await. | archaic transitive | ||
| bini-bini | Brunei Malay | noun | female person; woman or girl | |||
| bini-bini | Brunei Malay | adj | female | feminine | ||
| blandire | Italian | verb | to coax, to blandish, to cajole | literary transitive | ||
| blandire | Italian | verb | to mitigate (a pain, punishment, etc.); to relieve; to soothe | literary transitive | ||
| blandire | Italian | verb | to caress | literary rare transitive | ||
| bli till | Swedish | verb | to come into being (of something concrete or abstract) | |||
| bli till | Swedish | verb | to become very excited | reflexive | ||
| blue blood | English | noun | Noble or aristocratic ancestry. | uncountable | ||
| blue blood | English | noun | An aristocrat. | countable | ||
| blue blood | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see blue, blood. | countable uncountable | ||
| bo | English | intj | An exclamation used to startle or frighten. | |||
| bo | English | noun | Fellow, chap, boy. | US slang | ||
| bo | English | noun | A quarterstaff, especially in an oriental context. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
| bo | English | particle | Final interrogative particle, used to invite agreement. | Singlish interrogative | ||
| bo | English | particle | Final interrogative particle, forming a yes-no question from a declarative statement. | Singlish interrogative | ||
| bo | English | phrase | Initialism of best of Often directly precedes an odd number. | abbreviation alt-of initialism | ||
| bona | Swedish | noun | definite plural of bo | definite form-of plural | ||
| bona | Swedish | verb | to wax or polish a floor | |||
| bona | Swedish | verb | to equip, to decorate, to dress, to wrap (see also ombona) | archaic rare | ||
| bruno | Italian | adj | dark gray, almost black | |||
| bruno | Italian | adj | brown | |||
| bruno | Italian | adj | brunatre | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| bruno | Italian | noun | a dark-haired person | masculine | ||
| budak | Turkish | noun | shoot, the emerging stem and embryonic leaves of a new plant | biology botany natural-sciences | ||
| budak | Turkish | noun | gnarl, a knot in the wood or a protuberance with twisted grain on a tree | |||
| budak | Turkish | noun | a cylindrical stone used to smooth the tops of roofs or to fill cracks after rain | Konya | ||
| bujur | Indonesian | noun | length | |||
| bujur | Indonesian | noun | longitude; meridian | |||
| bujur | Indonesian | adj | alternative form of mujur | alt-of alternative | ||
| bulag | Tagalog | adj | blind; sightless | |||
| bulag | Tagalog | adj | lacking understanding; lacking insight | figuratively | ||
| bulag | Tagalog | noun | blind person | |||
| bulag | Tagalog | noun | person who fails to see | colloquial mildly offensive | ||
| bulag | Tagalog | noun | blindness; loss of light | |||
| bulag | Tagalog | noun | act of blinding someone | |||
| bulla | English | noun | A blister, vesicle, or other thin-walled cavity or lesion, as | biology medicine natural-sciences sciences | ||
| bulla | English | noun | A blister, vesicle, or other thin-walled cavity or lesion, as: / (usually and especially) Such a blister that is more than 5 mm in diameter. | biology medicine natural-sciences sciences | ||
| bulla | English | noun | A clay envelope or hollow ball, typically with seal impressions or writing on its outside indicating its contents. | archaeology history human-sciences sciences | ||
| bulla | English | noun | In ancient Rome, a kind of amulet or boss. | historical | ||
| bulla | English | noun | A handwritten document from the papal chancellery. | Catholicism Christianity | historical | |
| bulla | English | noun | Any of several hollow structures as features of bones. | biology natural-sciences | ||
| bulla | English | noun | Any of several hollow structures as features of bones. / The tympanic part of a temporal bone (having a bubble-like appearance). | biology natural-sciences | ||
| bulla | English | noun | A rich Jamaican cake made with molasses and spiced with ginger and nutmeg. | countable uncountable | ||
| butment | English | noun | A buttress of an arch; the supporter, or that part which joins it to the upright pier. | architecture | ||
| butment | English | noun | The mass of stone or solid work at the end of a bridge, by which the extreme arches are sustained, or by which the end of a bridge without arches is supported. | business construction manufacturing masonry | ||
| bädd | Swedish | noun | a (simple) bed; a place arranged where to sleep | common-gender | ||
| bädd | Swedish | noun | a bed (bottom layer) | common-gender | ||
| băutor | Romanian | noun | drinker | masculine | ||
| băutor | Romanian | noun | boozer, tippler | masculine | ||
| băutor | Romanian | adj | boozy, inclined to drinking | masculine neuter | ||
| bīwurdī | Proto-West Germanic | noun | byword | neuter reconstruction | ||
| bīwurdī | Proto-West Germanic | noun | example, byspel | neuter reconstruction | ||
| carné | French | adj | flesh-colored | |||
| carné | French | adj | meat; meat-based | |||
| casier | French | noun | locker (for storage) | masculine | ||
| casier | French | noun | lobster pot, lobster trap | masculine | ||
| casier | French | noun | ellipsis of casier judiciaire (“criminal record”) | abbreviation alt-of ellipsis informal masculine | ||
| casier | French | noun | a wooden basket, bin or chest in which dairy products such as cheese and butter were stored in the past | masculine | ||
| casier | French | noun | a cheesemaker, especially of parmesan | archaic masculine | ||
| cause of action | English | noun | A condition under which one party would be entitled to sue another. | law | ||
| cause of action | English | noun | A civil lawsuit. | law | ||
| celulóza | Czech | noun | cellulose | feminine | ||
| celulóza | Czech | noun | wood pulp | feminine | ||
| cheque card | English | noun | A small plastic card issued by a bank or similar which is a guarantee of payment of cheques written by the cardholder (up to a specified maximum amount). | banking business | British | |
| cheque card | English | noun | A card issued by a bank or similar which behaves like a credit card but is in fact a type of debit card. | banking business | South-Africa | |
| chtieti | Old Czech | verb | to want | imperfective | ||
| chtieti | Old Czech | verb | will; to be going (to do something); forms the future tense | auxiliary imperfective | ||
| cijediti | Serbo-Croatian | verb | to squeeze | Ijekavian | ||
| cijediti | Serbo-Croatian | verb | to squash | Ijekavian | ||
| cijediti | Serbo-Croatian | verb | to strain | Ijekavian | ||
| cijediti | Serbo-Croatian | verb | to filter | Ijekavian | ||
| cincento | Galician | adj | ashy | |||
| cincento | Galician | adj | gray, grey | |||
| civil law | English | noun | The body of law dealing with the private relations between members of a community; | law | countable uncountable | |
| civil law | English | noun | A legal system primarily based on a legal code, which commonly derives from the Corpus Juris Civilis. | law | countable uncountable | |
| cobertura | Portuguese | noun | the act of covering something | feminine | ||
| cobertura | Portuguese | noun | cover (anything which covers other things) | feminine | ||
| cobertura | Portuguese | noun | penthouse (apartment on the top floor of a building) | architecture | feminine | |
| cobertura | Portuguese | noun | funds for redeeming a cheque | banking business | feminine | |
| cobertura | Portuguese | noun | news coverage (a media organization’s account of an occurrence) | communication communications | feminine | |
| cobertura | Portuguese | noun | protection from enemy fire | government law-enforcement military politics war | feminine | |
| cobertura | Portuguese | noun | the act of preventing adversaries from reaching a team | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| cobertura | Portuguese | noun | contents of the topmost layer of soil | biology ecology natural-sciences | feminine | |
| cobertura | Portuguese | noun | insurance warranty | feminine | ||
| cobertura | Portuguese | noun | coverage (the extent to which a television radio or internet signal reaches) | feminine | ||
| cobertura | Portuguese | noun | cover (a set of sets whose union contains the given set) | mathematics sciences topology | feminine | |
| cobertura | Portuguese | noun | icing (sweet covering of baked goods) | feminine | ||
| college | Middle English | noun | A group of clergymen (usually dependent on public funds). | |||
| college | Middle English | noun | A group of teachers and students; a university or part of one. | |||
| college | Middle English | noun | A group of colleagues; a team or organisation. | |||
| confection | French | noun | making, creation, development, confection | feminine | ||
| confection | French | noun | ready-to-wear clothing | feminine | ||
| confection | French | noun | the ready-to-wear clothing industry | feminine | ||
| confronto | Italian | noun | comparison | masculine | ||
| confronto | Italian | noun | confrontation | masculine | ||
| confronto | Italian | noun | collation | masculine | ||
| confronto | Italian | verb | first-person singular present indicative of confrontare | first-person form-of indicative present singular | ||
| conteúdo | Portuguese | noun | content (that which is contained) | masculine | ||
| conteúdo | Portuguese | noun | content (subject matter) | masculine | ||
| continuare | Italian | verb | to continue, to keep on doing (an action) | transitive | ||
| continuare | Italian | verb | to continue, to resume (an action) | transitive | ||
| continuare | Italian | verb | to continue, to last (of a thing) | intransitive | ||
| continuare | Italian | verb | to continue, to persevere, to carry on (of a person) | intransitive | ||
| contristatio | Latin | noun | grief | declension-3 | ||
| contristatio | Latin | noun | affliction | declension-3 | ||
| controllarsi | Italian | verb | reflexive of controllare | form-of reflexive | ||
| controllarsi | Italian | verb | to control oneself, exercise self-control | |||
| corrade | English | verb | To gnaw into; to wear away | obsolete | ||
| corrade | English | verb | To erode through physical or mechanical (rather than chemical) means, as the bed of a stream. | geography geology natural-sciences | ||
| corrade | English | verb | To scrape or rake together; to accumulate laboriously. | obsolete | ||
| costrizione | Italian | noun | compulsion | feminine | ||
| costrizione | Italian | noun | coercion, duress | feminine | ||
| costrizione | Italian | noun | constriction | feminine | ||
| crenellated | English | verb | simple past and past participle of crenellate | form-of participle past | ||
| crenellated | English | adj | Having crenellations (battlements). | |||
| crenellated | English | adj | Having a series of indentations (usually square or squarish). | |||
| cúmul | Catalan | noun | pile, mound | masculine | ||
| cúmul | Catalan | noun | cumulus (cloud) | masculine | ||
| damla damla | Turkish | adv | In drops, drop by drop, droppingly | |||
| damla damla | Turkish | adv | little by little | |||
| darbringen | German | verb | to sacrifice, to offer | formal irregular weak | ||
| darbringen | German | verb | to perform | formal irregular weak | ||
| dded | Tarifit | verb | to sweat, to perspire | intransitive | ||
| dded | Tarifit | verb | to recover | intransitive | ||
| debba | Maltese | noun | mare (female horse) | feminine | ||
| debba | Maltese | noun | Shortening of debba tax-xitan: praying mantis | feminine | ||
| demen | Balinese | adj | fond | |||
| demen | Balinese | adj | obsess | |||
| deseal | English | verb | to remove sealant. | |||
| deseal | English | verb | to reverse a seal. | rare | ||
| desguazar | Spanish | verb | to destroy, cut into pieces | transitive | ||
| desguazar | Spanish | verb | to scrap (dispose at the scrapyard) | transitive | ||
| deuce | English | noun | A card with two pips, one of four in a standard deck of playing cards. | card-games games | ||
| deuce | English | noun | A side of a die with two spots. | dice games | ||
| deuce | English | noun | A cast of dice totalling two. | dice games | ||
| deuce | English | noun | The number two. / A bowel movement (the event or the result). | Canada US slang | ||
| deuce | English | noun | The number two. / A two-year prison sentence. | Canada slang | ||
| deuce | English | noun | A hand gesture consisting of a raised index and middle finger, a peace sign. | |||
| deuce | English | noun | A tied game where either player can win by scoring two consecutive points. | ball-games games hobbies lifestyle sports tennis volleyball | ||
| deuce | English | noun | A curveball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
| deuce | English | noun | A 1932 Ford. | |||
| deuce | English | noun | Two-barrel (twin choke) carburetors (in the phrase three deuces: an arrangement on a common intake manifold). | in-plural | ||
| deuce | English | noun | A table seating two diners. | slang | ||
| deuce | English | noun | A twopence coin. | archaic slang | ||
| deuce | English | noun | Douche. | euphemistic slang | ||
| deuce | English | noun | The Devil, used in exclamations of confusion or anger. | |||
| deuce | English | noun | Synonym of devil (“something awkward or difficult”). | |||
| devancer | French | verb | to overtake, to get ahead, to surpass | transitive | ||
| devancer | French | verb | to arrive earlier than (someone), to do (something before somebody else), to beat to the punch | transitive | ||
| devancer | French | verb | to precede, to be ahead of (something in a list) | transitive | ||
| devancer | French | verb | to anticipate, to pre-empt | |||
| dihat | Albanian | verb | to pant | |||
| dihat | Albanian | verb | to breathe deeply | |||
| dije | Albanian | noun | knowledge, learning | feminine | ||
| dije | Albanian | noun | news, information | feminine regional | ||
| dimensio | Finnish | noun | dimension | geometry linear-algebra mathematics sciences | ||
| dimensio | Finnish | noun | dimension (one of the physical properties that are regarded as fundamental measures of a physical quantity) | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| dimensio | Finnish | noun | synonym of mitta (“dimension (measured extent)”) | |||
| diribeo | Latin | verb | to lay apart, separate (of votes or things that bear a vote) | conjugation-2 | ||
| diribeo | Latin | verb | to distribute | broadly conjugation-2 | ||
| dirigent | Dutch | noun | a conductor, person who musically directs an orchestra, choir or other music ensemble | masculine | ||
| dirigent | Dutch | noun | a director, person pulling the strings | figuratively masculine | ||
| dirio | Welsh | verb | to urge, to press | |||
| dirio | Welsh | verb | to compel, to force | |||
| dirio | Welsh | verb | soft mutation of tirio (“to land, to disembark”) | form-of mutation-soft | ||
| disclusion | English | noun | A shutting off; exclusion. | countable obsolete uncountable | ||
| disclusion | English | noun | A separation of the teeth when the jaw is slightly opened. | dentistry medicine sciences | countable uncountable | |
| disclusion | English | noun | Especially, a separation of posterior teeth when the lower jaw moves forward, as a natural result of the alignment of the anterior teeth. | dentistry medicine sciences | countable uncountable | |
| dividir | Portuguese | verb | to divide, separate | transitive | ||
| dividir | Portuguese | verb | to share | transitive | ||
| dividir | Portuguese | verb | to divide | arithmetic | transitive | |
| domnie | Romanian | noun | reign, rule | feminine | ||
| domnie | Romanian | noun | princely dignity | feminine | ||
| dong | English | noun | The currency of Vietnam, 100 xus. Symbol: ₫ | |||
| dong | English | noun | The currency of South Vietnam, 100 xus. Symbol: Đ. | historical | ||
| dong | English | noun | The penis. | slang | ||
| dong | English | noun | A dildo, specifically a synthetic anatomical replica of the penis. | broadly slang | ||
| dong | English | noun | A fool. | slang | ||
| dong | English | noun | A low-pitched, metallic ringing sound. | |||
| dong | English | verb | To make a low-pitched, metallic ringing sound. | |||
| dong | English | noun | A submunicipal administrative unit of a city in North or South Korea. | |||
| drapować | Polish | verb | to drape (arrange into folds, pleats, etc.) | imperfective reflexive transitive | ||
| drapować | Polish | verb | to drape (adorn with drapery) | imperfective reflexive transitive | ||
| dysrhythmic | English | adj | Having an unpleasing, irregular beat. | |||
| dysrhythmic | English | adj | Having or relating to dysrhythmia. | |||
| dysrhythmic | English | noun | A person who has dysrhythmia. | |||
| dziarsko | Polish | adv | friskily, energetically, lustily, perkily, spiritedly, spryly | |||
| dziarsko | Polish | adv | dashingly, rakishly | |||
| débito | Portuguese | noun | debit | masculine | ||
| débito | Portuguese | noun | debt, indebtedness | masculine | ||
| dòl | Occitan | noun | pain | masculine | ||
| dòl | Occitan | noun | regret | masculine | ||
| dòl | Occitan | noun | grief | masculine | ||
| ecza | Turkish | noun | Arabic plural of cüz. | Arabic form-of obsolete plural | ||
| ecza | Turkish | noun | drugs, chemicals | |||
| effectively | English | adv | In an efficient or effective manner; with powerful effect. | |||
| effectively | English | adv | Essentially, in effect, for all practical purposes. | |||
| eggy | English | adj | Covered with or dipped in egg. | cooking food lifestyle | ||
| eggy | English | adj | Resembling eggs in some way. | cooking food lifestyle | ||
| eggy | English | adj | Of or relating to an egg or eggs. | |||
| eggy | English | adj | Slightly annoyed. | UK slang | ||
| electrokinetic | English | adj | Describing any of several phenomena in which electric charge causes movement | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable | |
| electrokinetic | English | adj | Describing the heating effect of an electric current | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable | |
| electrooptical | English | adj | of or relating to both electricity and light. | not-comparable | ||
| electrooptical | English | adj | of or relating to electrooptics. | not-comparable | ||
| elverişli | Turkish | adj | favorable, auspicious, advantageous, suitable | |||
| elverişli | Turkish | adj | ergonomic | |||
| emblema | Catalan | noun | emblem (representative symbol) | masculine | ||
| emblema | Catalan | noun | emblem (something that represents a larger whole) | masculine | ||
| emote | English | verb | To display or express (emotions, mental states, etc.) openly, particularly while acting, and especially in an excessive manner. | transitive | ||
| emote | English | verb | To deliver (a speech), say (lines of a play, words), etc., in a dramatic or emotional manner, especially if overly so. | transitive | ||
| emote | English | verb | To display (excessive) emotion, especially while acting. | intransitive | ||
| emote | English | verb | To express a virtual action, presented to other users as a graphic or reported speech, rather than sending a straightforward message. | Internet intransitive | ||
| emote | English | verb | To perform a short action, such as a gesture or a dance move, which may be seen by other players but does not have any effect on gameplay. | video-games | intransitive | |
| emote | English | noun | A virtual action expressed to other users as a graphic or reported speech rather than a straightforward message. | Internet | ||
| emote | English | noun | Clipping of emoticon. | Internet abbreviation alt-of clipping | ||
| emote | English | noun | A short action, such as a gesture or a dance move, which may be seen by other players but does not have any effect on gameplay. | video-games | ||
| end off | English | verb | Synonym of end up. | |||
| end off | English | verb | To finish, come to an end | intransitive | ||
| end off | English | verb | To bring to an end, conclude. | transitive | ||
| equiscomponibile | Italian | adj | that can be decomposed into equal parts | by-personal-gender feminine masculine | ||
| equiscomponibile | Italian | adj | equidecomposable | geometry mathematics sciences | by-personal-gender feminine masculine | |
| erosi | Indonesian | noun | erosion: / the changing of a surface by mechanical action, friction, thermal expansion contraction, or impact | |||
| erosi | Indonesian | noun | erosion: / the result of having been worn away or eroded, as by a glacier on rock or the sea on a cliff face | geography geology natural-sciences | ||
| erosi | Indonesian | noun | erosion: / a shallow ulceration or lesion, usually involving skin or epithelial tissue | medicine sciences | ||
| erosi | Indonesian | noun | erosion: / loss of tooth enamel due to non-bacteriogenic chemical processes | dentistry medicine sciences | ||
| espiantare | Italian | verb | to cultivate (cuttings) in vitro | biology botany natural-sciences | transitive | |
| espiantare | Italian | verb | to remove (an organ) for subsequent transplantation | medicine sciences | transitive | |
| estigmatitzar | Catalan | verb | to brand | transitive | ||
| estigmatitzar | Catalan | verb | to stigmatize | transitive | ||
| ete | Chuukese | pron | he, she, it will never | |||
| ete | Chuukese | pron | so one does not | |||
| evakuera | Swedish | verb | evacuate; to withdraw from; as, soldiers from a country, city, or fortress; to leave a zone of danger | |||
| evakuera | Swedish | verb | evacuate; to make empty, including to create a vacuum; as, to evacuate a vessel or dish. | engineering natural-sciences physical-sciences technical | ||
| facies | English | noun | General appearance. | countable uncountable | ||
| facies | English | noun | Facial features, like an expression or complexion, typical for patients having certain diseases or conditions. | medicine sciences | countable uncountable | |
| facies | English | noun | A body of rock with specified characteristics reflecting its formation, composition, age, and fossil content. | geography geology natural-sciences | countable uncountable | |
| facies | English | noun | plural of facie | form-of plural | ||
| farsela | Italian | verb | to have a good relationship or secret affair | pronominal | ||
| farsela | Italian | verb | Used other than figuratively or idiomatically: compound of the infinitive fare with se (the conjunctive variant of si) and la. | pronominal | ||
| feraid | Old Irish | verb | to grant | |||
| feraid | Old Irish | verb | to supply, to provide | |||
| feraid | Old Irish | verb | to pour, to shower, to shed (precipitation) | |||
| fihla | Zulu | verb | to hide, to conceal | transitive | ||
| fihla | Zulu | verb | to bury (a body) | transitive | ||
| fillér | Hungarian | noun | A subdenomination of the forint, 100 fillér = 1 forint. It became obsolete on 3/31/2000 due to inflation. | historical | ||
| fillér | Hungarian | noun | money, penny, cent (a monetary unit of very small value, in phrases comparable to it won't cost you a penny or I haven't got a cent on me.) | figuratively | ||
| flatbed | English | noun | An open freight vehicle with no sides, designed to carry heavy or outsized loads. | |||
| flatbed | English | noun | A railway freight car with no sides; a flatcar. | |||
| flatbed | English | noun | Clipping of flatbed trolley. | abbreviation alt-of clipping | ||
| flatbed | English | noun | A document scanner with a flat bed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| flatbed | English | adj | Having a flat bed. | not-comparable | ||
| flatbed | English | verb | To transport by flatbed. | |||
| flauta | Spanish | noun | flute | entertainment lifestyle music | feminine | |
| flauta | Spanish | noun | a type of fried cylindrical tortilla or taco | Mexico feminine | ||
| flauta | Spanish | noun | baguette (long thin loaf of bread) | Cuba Paraguay Rioplatense feminine | ||
| foglalkozik | Hungarian | verb | to work, do (for a living; used with -val/-vel) | intransitive | ||
| foglalkozik | Hungarian | verb | to study, specialize in something (used with -val/-vel) | intransitive | ||
| foglalkozik | Hungarian | verb | to cover, discuss, treat, deal with some topic or subject (used with -val/-vel) | intransitive | ||
| foglalkozik | Hungarian | verb | to attend to, be engaged in, deal with, handle, take care of a client, some matter or problem (used with -val/-vel) | intransitive | ||
| foglalkozik | Hungarian | verb | to look after, mind, take care of, spend time with someone (especially a child; used with -val/-vel) | intransitive | ||
| forma | Maltese | noun | form, shape | feminine | ||
| forma | Maltese | noun | mould | feminine | ||
| forza | Italian | noun | force | feminine | ||
| forza | Italian | noun | strength | feminine | ||
| forza | Italian | intj | cheer up! | |||
| forza | Italian | intj | come on! | |||
| forza | Italian | intj | hurry up! | |||
| forza | Italian | intj | get a move on, get moving! | |||
| forza | Italian | verb | inflection of forzare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| forza | Italian | verb | inflection of forzare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| framgang | Norwegian Nynorsk | noun | progress | masculine | ||
| framgang | Norwegian Nynorsk | noun | success | masculine | ||
| frantoio | Italian | noun | press for agricultural products, especially an olive press | masculine | ||
| frantoio | Italian | noun | crusher | masculine | ||
| frantoio | Italian | noun | oil mill | masculine | ||
| fras | Scottish Gaelic | noun | shower | feminine | ||
| fras | Scottish Gaelic | noun | seed | feminine | ||
| fras | Scottish Gaelic | verb | rain, scatter, shower, drip | |||
| freca | Romanian | verb | to rub | transitive | ||
| freca | Romanian | verb | to rub against | reflexive | ||
| freca | Romanian | verb | to beat | transitive | ||
| freca | Romanian | verb | to give a beating | colloquial figuratively transitive | ||
| freca | Romanian | verb | short for freca la cap (“to bother”) | abbreviation alt-of colloquial transitive | ||
| freca | Romanian | verb | short for îl freca grija (“to be unduly concerned in somebody’s business”) | abbreviation alt-of colloquial derogatory impersonal transitive | ||
| freca | Romanian | verb | to examine rigourously | education | dated slang transitive | |
| freeway | English | noun | A highway with grade-separated crossings (rather than level crossings) and designed (and only permitted) for high-speed motor-traffic running in two directions on one separate carriageway each | US | ||
| freeway | English | noun | A toll-free highway. | |||
| freh | Old High German | adj | greedy, ambitious | |||
| freh | Old High German | adj | audacious, naughty | |||
| frugalis | Latin | adj | pertaining to fruits (or vegetables) | declension-3 two-termination | ||
| frugalis | Latin | adj | economical, frugal, thrifty | Late-Latin declension-3 two-termination | ||
| furfule | Albanian | noun | wind, north wind | colloquial feminine uncountable | ||
| furfule | Albanian | noun | wooden splints | colloquial feminine in-plural | ||
| furfule | Albanian | noun | giddy, facile person | adjective also colloquial derogatory feminine | ||
| fusillade | French | noun | shootout; shooting (of a firearm) | feminine | ||
| fusillade | French | noun | fusillade | feminine | ||
| fusillade | French | noun | penalty | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | feminine | |
| fusta | Catalan | noun | wood, timber | feminine | ||
| fusta | Catalan | noun | constitution, makings | feminine | ||
| gabann | Proto-West Germanic | noun | a proclamation | masculine neuter reconstruction | ||
| gabann | Proto-West Germanic | noun | an order, command, commandment, decree | masculine neuter reconstruction | ||
| gabann | Proto-West Germanic | noun | a ban | masculine neuter reconstruction | ||
| gecko | English | noun | Any lizard in the infraorder Gekkota. | |||
| gecko | English | noun | Any lizard of the family Gekkonidae of small, carnivorous, mostly nocturnal animals with large eyes and adhesive toes enabling them to climb on vertical and upside-down surfaces. | |||
| gecko | English | verb | To move in the manner of a gecko; to attach to a vertical or upside-down surface. | rare | ||
| gecko | English | noun | Misspelling of get-go. | alt-of misspelling | ||
| gengæld | Danish | noun | return, reciprocation | common-gender indeclinable | ||
| gengæld | Danish | noun | retaliation | common-gender indeclinable | ||
| giãn | Vietnamese | adj | lax; not tense | |||
| giãn | Vietnamese | adj | physically relaxed | |||
| giãn | Vietnamese | adj | relaxing | |||
| giãn | Vietnamese | adj | lacking of elasticity | |||
| gjengjeld | Norwegian Bokmål | noun | return | feminine masculine uncountable | ||
| gjengjeld | Norwegian Bokmål | noun | reprisal, retribution, retaliation | feminine masculine uncountable | ||
| glair | English | noun | Egg white, especially as used in various industrial preparations. | countable uncountable | ||
| glair | English | noun | Any viscous, slimy substance. | countable uncountable | ||
| glair | English | noun | A broadsword fixed on a pike; a kind of halberd. | countable | ||
| glair | English | verb | To smear with egg-white. | |||
| gleichen | German | verb | to be like, to equal to, to resemble | class-1 strong | ||
| gleichen | German | verb | to be alike | class-1 reflexive strong | ||
| gleichen | German | adj | inflection of gleich: / strong genitive masculine/neuter singular | form-of genitive masculine neuter singular strong | ||
| gleichen | German | adj | inflection of gleich: / weak/mixed genitive/dative all-gender singular | dative form-of genitive mixed singular weak | ||
| gleichen | German | adj | inflection of gleich: / strong/weak/mixed accusative masculine singular | accusative form-of masculine mixed singular strong weak | ||
| gleichen | German | adj | inflection of gleich: / strong dative plural | dative form-of plural strong | ||
| gleichen | German | adj | inflection of gleich: / weak/mixed all-case plural | form-of mixed plural weak | ||
| globeflower | English | noun | European globeflower (Trollius europaeus), a plant with globe-shaped flowers. | |||
| globeflower | English | noun | American globeflower (Trollius laxus), a similar American plant. | |||
| globeflower | English | noun | More generally, any plant of the genus Trollius. | |||
| glé | Irish | adj | clear, bright (not muted or pale), vivid (bright, intense or colorful) | |||
| glé | Irish | adj | clear, limpid, pure | |||
| glé | Irish | adj | clear, lucid (easily understood), pellucid | |||
| go | French | noun | go (board game) | invariable masculine | ||
| go | French | noun | alternative form of gau | alt-of alternative masculine | ||
| go | French | noun | girlfriend | France feminine | ||
| go | French | noun | girl, chick | France feminine | ||
| goeng | Zhuang | noun | husband | |||
| goeng | Zhuang | noun | paternal grandfather | |||
| goeng | Zhuang | noun | adult man (in general) | |||
| goeng | Zhuang | noun | ancestors; forefathers | dialectal | ||
| goeng | Zhuang | classifier | Used for adult men. | |||
| goeng | Zhuang | noun | work; labour | |||
| goeng | Zhuang | noun | man-day | |||
| goeng | Zhuang | noun | contribution; merit | |||
| gregarius | Latin | adj | of the herd | adjective declension-1 declension-2 | ||
| gregarius | Latin | adj | common | adjective declension-1 declension-2 | ||
| grund | Swedish | adj | shallow | |||
| grund | Swedish | noun | ground, land | common-gender | ||
| grund | Swedish | noun | the foundation of a building; the part of the outer walls of a house which extends below the level of the floor, and down to the ground. | common-gender | ||
| grund | Swedish | noun | a fundament, a foundation, a basis, fundamentals; what other constructions (physical or metaphorical) rely on | common-gender | ||
| grund | Swedish | noun | cause; reason | common-gender | ||
| grund | Swedish | noun | a reef or shallow in water | common-gender | ||
| grund | Swedish | noun | An area of shallow water in a large body of water, which causes a potential danger to boats or ships. | neuter | ||
| gulzig | Dutch | adj | eating excessively quickly and/or too much, very keen to eat, gluttonous | |||
| gulzig | Dutch | adj | inclined to take too much, being overly keen to get more, greedy, avaricious | |||
| gustar | Spanish | verb | to taste, to try (determine the flavour of something by putting it in one's mouth) | transitive | ||
| gustar | Spanish | verb | to experiment, to try | transitive | ||
| gustar | Spanish | verb | to please, to be liked by (takes an indirect object) | intransitive | ||
| gustar | Spanish | verb | to be pleasing romantically, to be found attractive by (somebody) | intransitive | ||
| gustar | Spanish | verb | to like, to enjoy | formal intransitive uncommon | ||
| gustar | Spanish | verb | to want, to please | intransitive | ||
| gustar | Spanish | verb | to want, to desire | transitive | ||
| głaszczka | Polish | noun | palp, palpus (invertebrate appendage) | feminine | ||
| głaszczka | Polish | noun | cell spreader, plate spreader (tool used to spread cells or bacteria on a culture plate) | feminine | ||
| hak | Dutch | noun | heel of a shoe | masculine | ||
| hak | Dutch | noun | heel of a foot | masculine | ||
| hak | Dutch | noun | hoe (agricultural tool, gardening tool) | masculine | ||
| hak | Dutch | verb | inflection of hakken: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| hak | Dutch | verb | inflection of hakken: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| hak | Dutch | verb | inflection of hakken: / imperative | form-of imperative | ||
| haken | German | verb | to hook (to attach a hook; catch with a hook; insert in a way reminiscent of a hook) | transitive weak | ||
| haken | German | verb | to hook (trip or block another player with one’s hockey stick) | weak | ||
| haken | German | verb | to stick, get stuck, get caught | intransitive weak | ||
| haken | German | verb | to be an obstacle or difficulty | figuratively impersonal intransitive weak | ||
| hamam | Albanian | noun | Turkish bath, hammam, sauna | archaic masculine | ||
| hamam | Albanian | noun | toilet, bathroom | masculine regional | ||
| harot | Tagalog | noun | mischievousness; frolicsomeness | |||
| harot | Tagalog | noun | flirtiness; coquettishness | broadly colloquial | ||
| harot | Tagalog | noun | bewildering speed in one's action | |||
| harot | Tagalog | noun | abrupt changes in one's decisions or mind | |||
| harot | Tagalog | noun | flippantness; impertinence | dialectal | ||
| hee | Afar | verb | put, place | transitive | ||
| hee | Afar | verb | attribute to | transitive | ||
| hind | English | adj | Located at the rear (most often said of animals' body parts). | |||
| hind | English | adj | Backward; to the rear. | |||
| hind | English | noun | A doe (female deer), especially a red deer at least two years old. | countable uncountable | ||
| hind | English | noun | A spotted food fish of the genus Epinephelus. | countable uncountable | ||
| hind | English | noun | A servant, especially an agricultural labourer. | archaic | ||
| hjälpvillig | Swedish | adj | willing (and often eager) to provide help, helpful | not-comparable | ||
| hjälpvillig | Swedish | adj | someone willing (and often eager) to provide help; a volunteer, etc. | not-comparable noun-from-verb | ||
| hloþ | Old English | noun | gang, band of criminals | |||
| hloþ | Old English | noun | the crime of taking part in a hlōþ's action | |||
| hloþ | Old English | noun | prey, spoil | |||
| hold over | English | noun | Misspelling of holdover. | alt-of misspelling | ||
| hold over | English | verb | (Of a resource) To support or sustain someone for a limited period. | idiomatic sometimes transitive | ||
| hold over | English | verb | To save, delay. | idiomatic transitive | ||
| hold over | English | verb | To remain in office, possession, residency etc., beyond a certain date. | intransitive | ||
| hold over | English | verb | To be in a position to harm (someone); to have damaging information on (someone). | transitive | ||
| hoʻolaulā | Hawaiian | verb | to widen, to broaden | transitive | ||
| hoʻolaulā | Hawaiian | verb | to extend | transitive | ||
| hoʻolaulā | Hawaiian | verb | to generalize | transitive | ||
| hoʻolaulā | Hawaiian | verb | to zoom out | arts broadcasting cinematography film hobbies lifestyle media photography television | transitive | |
| hålla hov | Swedish | verb | to hold court | |||
| hålla hov | Swedish | verb | to hold court (be surrounded by people and command their attention because they find you interesting or important, be the "center" of some gathering) | broadly figuratively | ||
| ibi-iṣẹ | Yoruba | noun | workplace | |||
| ibi-iṣẹ | Yoruba | noun | institute | |||
| ibtidai | Azerbaijani | adj | preliminary | |||
| ibtidai | Azerbaijani | adj | initial | |||
| ibtidai | Azerbaijani | adj | primary, elementary | |||
| ibtidai | Azerbaijani | adj | basic | |||
| ibtidai | Azerbaijani | adj | primeval, primitive; prehistoric | |||
| imbrancare | Italian | verb | to herd (animals) | transitive | ||
| imbrancare | Italian | verb | to gather, to round up (a group of people) | transitive | ||
| impreu | Sardinian | noun | job | Logudorese Nuorese masculine | ||
| impreu | Sardinian | noun | habit | Nuorese masculine | ||
| impreu | Sardinian | noun | office, position | Campidanese masculine | ||
| impreu | Sardinian | noun | job | Campidanese masculine | ||
| impreu | Sardinian | noun | errand | Campidanese masculine | ||
| impreu | Sardinian | noun | use, usage | Campidanese masculine | ||
| in the interest of justice | English | prep_phrase | the reason of case dismissal used when the judge decides that justice will be best served when the case is dismissed | law | US idiomatic | |
| in the interest of justice | English | prep_phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see in, the, interest, of, justice. | |||
| inburgeren | Dutch | verb | to integrate into a (foreign) society | intransitive | ||
| inburgeren | Dutch | verb | to become an accepted part of culture or language | intransitive usually | ||
| incontrollato | Italian | adj | uncontrolled, unchecked, unrestrained | |||
| incontrollato | Italian | adj | unverified, unconfirmed | |||
| indicizzare | Italian | verb | to index (to create an index to something) | transitive | ||
| indicizzare | Italian | verb | to apply indexation to | economics sciences | transitive | |
| inrikesministerium | Swedish | noun | a ministry of the interior | neuter | ||
| inrikesministerium | Swedish | noun | Home Office (UK) | neuter | ||
| intervert | English | verb | To turn to another course or use. | formal transitive | ||
| intervert | English | verb | To undergo interversion; to exchange places. | formal intransitive | ||
| intoleransi | Indonesian | noun | intolerance: / the state of being intolerant | |||
| intoleransi | Indonesian | noun | intolerance: / extreme sensitivity to a food or drug | medicine pharmacology sciences | ||
| iodinated | English | verb | simple past and past participle of iodinate | form-of participle past | ||
| iodinated | English | adj | Treated or reacted with iodine or hydroiodic acid | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| iodinated | English | adj | Formally derived from another compound by the replacement of one or more atoms of hydrogen with iodine | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| ipis | Tagalog | noun | cockroach | |||
| ipis | Tagalog | noun | young, tiny cockroach (in its molting stage) | |||
| ise | Danish | verb | to cool with ice; to cover with ice | uncommon | ||
| ise | Danish | verb | to become covered in ice; to freeze to ice | |||
| itat | Hungarian | verb | to help someone drink | transitive | ||
| itat | Hungarian | verb | to get drunk (to make someone drunk, to forcibly offer alcoholic drink to someone) | transitive | ||
| itat | Hungarian | verb | to water, to provide with water | transitive | ||
| itat | Hungarian | verb | to make someone drink more because of its pleasing taste | |||
| itat | Hungarian | verb | to blot (to dry spilled liquid with an absorbent cloth) | transitive | ||
| itkeä | Finnish | verb | to cry, weep | intransitive | ||
| itkeä | Finnish | verb | to cry about, to cry over | transitive | ||
| jaj | Hungarian | intj | oh, ah, ow, ouch (expressing pain) | |||
| jaj | Hungarian | intj | alas | |||
| jaj | Hungarian | intj | how | |||
| jaj | Hungarian | intj | yay, woohoo (expressing of joy) | |||
| jaj | Hungarian | noun | woe | |||
| jambul | English | noun | An evergreen tropical tree, Syzygium cumini. | |||
| jambul | English | noun | The plum-like fruit of this tree. | |||
| jauhaa | Finnish | verb | to grind, mill, crush (reduce to smaller pieces, especially by lateral crushing motions) | transitive | ||
| jauhaa | Finnish | verb | to chew (crush food with teeth prior to swallowing) | transitive | ||
| jauhaa | Finnish | verb | to mince (especially of meat) (cut into very small pieces, chop finely) | cooking food lifestyle | transitive | |
| jauhaa | Finnish | verb | to chatter, jabber, harp on (talk about something silly or trivial, or about the same thing over and over again) | informal transitive | ||
| jihtijan | Proto-West Germanic | verb | to suffer from gout | reconstruction | ||
| jihtijan | Proto-West Germanic | verb | to suffer from paralysis | reconstruction | ||
| jihtijan | Proto-West Germanic | verb | to confess | reconstruction | ||
| jorpakko | Finnish | noun | puddle | colloquial | ||
| jorpakko | Finnish | noun | the sea | colloquial | ||
| kalistin | Finnish | noun | rattle (device other than musical instrument that produces a rattling sound) | |||
| kalistin | Finnish | noun | rattle (organ that produces a rattling sound) | biology natural-sciences zoology | ||
| kalistin | Finnish | verb | first-person singular past indicative of kalistaa | first-person form-of indicative past singular | ||
| kanin | Swedish | noun | a rabbit | common-gender | ||
| kanin | Swedish | noun | one million kronor | common-gender slang | ||
| kapitan | Polish | noun | captain | masculine person | ||
| kapitan | Polish | noun | skipper, shipmaster | masculine person | ||
| kekanda | Malay | noun | older sister | |||
| kekanda | Malay | noun | older sibling | |||
| kekanda | Malay | noun | older brother | |||
| kelahiran | Indonesian | noun | birth: / the process of childbearing; the beginning of life | |||
| kelahiran | Indonesian | noun | birth: / the beginning or start; a point of origin | |||
| kelahiran | Indonesian | noun | childbirth, parturition: The fact or action of giving birth to a child, as the culmination of pregnancy | medicine obstetrics sciences | ||
| kembali | Malay | verb | to go back, to return (From one place to another) | |||
| kembali | Malay | verb | to repeat, to do again | |||
| kembali | Malay | adv | again, once more | |||
| kevel | English | noun | A strong cleat to which large ropes are belayed. | nautical transport | ||
| kevel | English | noun | A stonemason's hammer. | |||
| kevel | English | noun | Alternative form of cavel (“gag”). | alt-of alternative | ||
| kevel | English | noun | A gazelle. | |||
| kirjoituttaa | Finnish | verb | to make (someone/something) write | causative transitive | ||
| kirjoituttaa | Finnish | verb | to have a desire to write, feel like writing | impersonal with-partitive | ||
| kiusaus | Finnish | noun | temptation (enticement to something that will have negative consequences) | |||
| kiusaus | Finnish | noun | casserole with julienned potatoes and chopped meat or vegetables; julienne casserole; frestelse | |||
| kiusaus | Finnish | noun | synonym of kiusaaminen | |||
| kivi | Ingrian | noun | stone, rock | |||
| kivi | Ingrian | noun | five stones (game) | in-plural | ||
| kivi | Ingrian | noun | synonym of kives (“birchbark weight”) | |||
| kivi | Ingrian | noun | short for jauhokivi (“millstone”) | abbreviation alt-of | ||
| kongkong | Makasar | noun | dog | |||
| kongkong | Makasar | noun | scoundrel, dog, bitch, motherfucker | vulgar | ||
| kongkong | Makasar | noun | notation of a lost game or match. | games | ||
| korrigan | Breton | noun | korrigan | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | masculine | |
| korrigan | Breton | noun | a short person | humorous masculine | ||
| kortbyxor | Swedish | noun | short pants, short trousers (pants or trousers that do not go lower than the knees) | common-gender plural | ||
| kortbyxor | Swedish | noun | short pants, short trousers (pants or trousers that do not go lower than the knees) / shorts | common-gender plural | ||
| kortbyxor | Swedish | noun | indefinite plural of kortbyxa | form-of indefinite plural | ||
| kuman | Indonesian | noun | germ | |||
| kuman | Indonesian | noun | bacteria | |||
| kuman | Indonesian | noun | very small items | figuratively | ||
| kuman | Indonesian | noun | etiquette to take enough food | |||
| követel | Hungarian | verb | to claim, demand | transitive | ||
| követel | Hungarian | verb | to require, necessitate | transitive | ||
| követel | Hungarian | noun | the credit (right) side in bookkeeping, assets, i.e. income | business finance | also capitalized | |
| laicize | English | verb | To convert from church-controlled to independent of the church; to secularize. | transitive | ||
| laicize | English | verb | To reduce from clergy to layman. | transitive | ||
| laicize | English | verb | To convert to lay status. | intransitive | ||
| leanailteach | Scottish Gaelic | adj | adhesive, sticky | |||
| leanailteach | Scottish Gaelic | adj | dogged, persistent | |||
| legenda | Italian | noun | legend (text) | feminine | ||
| legenda | Italian | noun | key (to a diagram etc.) | feminine | ||
| leid | Irish | noun | hint, inkling | feminine | ||
| leid | Irish | noun | prompt | feminine | ||
| leid | Irish | noun | pointer, clue | feminine | ||
| leka | Swedish | verb | to play (like children) | |||
| leka | Swedish | verb | to play (more generally, sometimes with relaxed or nonchalant connotations) | |||
| leka | Swedish | verb | to pretend to be something (as part of children's play, or more generally by extension) | |||
| leka | Swedish | verb | to lek | biology natural-sciences | ||
| leku | Basque | noun | place | inanimate | ||
| leku | Basque | noun | position | inanimate | ||
| leku | Basque | noun | surroundings | inanimate | ||
| lepidopterology | English | noun | The scientific study of butterflies and moths (the Lepidoptera). | biology entomology natural-sciences zoology | uncountable | |
| lepidopterology | English | noun | Lepidoptery, (the hobby of butterfly collecting). | uncountable | ||
| lessenaar | Dutch | noun | lectern, stand for books or lecture notes | masculine | ||
| lessenaar | Dutch | noun | teacher's desk | masculine | ||
| lessenaar | Dutch | noun | desk | masculine | ||
| leuht | Proto-West Germanic | adj | light, bright | reconstruction | ||
| leuht | Proto-West Germanic | noun | light | neuter reconstruction | ||
| lian | Sundanese | adj | different | |||
| lian | Sundanese | adj | other | |||
| lick one's chops | English | verb | To use one's tongue to remove moistness from the sides of one's mouth, as when salivating or at the conclusion of a meal. | |||
| lick one's chops | English | verb | To look forward avidly to eating something. | idiomatic | ||
| lick one's chops | English | verb | To anticipate something eagerly. | broadly idiomatic | ||
| location | English | noun | A particular point or place in physical space. | |||
| location | English | noun | An act of locating. | |||
| location | English | noun | An apartheid-era urban area populated by non-white people; a township. | South-Africa | ||
| location | English | noun | A leasing on rent. | law | ||
| location | English | noun | A contract for the use of a thing, or service of a person, for hire. | law | Scotland | |
| location | English | noun | The marking out of the boundaries, or identifying the place or site of, a piece of land, according to the description given in an entry, plan, map, etc | law | US | |
| location | English | noun | An administrative region in Kenya, below counties and subcounties, and further divided into sublocations. | Kenya | ||
| longévité | French | noun | longevity | feminine | ||
| longévité | French | noun | lifespan | broadly feminine | ||
| luontainen | Finnish | adj | natural (formed by nature; containing no artificial or man-made additives) | |||
| luontainen | Finnish | adj | inherent, innate | |||
| lupi | Tagalog | noun | folding (of something) | |||
| lupi | Tagalog | noun | fold; plait; pleat | |||
| lupi | Tagalog | adj | folded | |||
| läsa in | Swedish | verb | to learn (some material, often course material, by carefully reading it) | |||
| läsa in | Swedish | verb | to acquaint oneself (with something, through careful reading), to get read up on | reflexive | ||
| läsa in | Swedish | verb | to read in (as input) | |||
| läsa in | Swedish | verb | to read (something) into something (impart non-obvious and potentially false meaning to something) | |||
| läsa in | Swedish | verb | to read something aloud to record it | |||
| læse | Danish | verb | to read | |||
| læse | Danish | verb | to study formally | |||
| machinor | Latin | verb | to devise, invent | conjugation-1 deponent | ||
| machinor | Latin | verb | to plot evil, contrive | conjugation-1 deponent | ||
| madrasta | Portuguese | noun | stepmother (wife of one's biological father, not one's biological mother) | feminine | ||
| madrasta | Portuguese | noun | an evil woman | feminine figuratively | ||
| maduración | Spanish | noun | maturation | feminine | ||
| maduración | Spanish | noun | ripening | feminine | ||
| makatrato | Central Bikol | verb | to make a deal; to sign a treaty | |||
| makatrato | Central Bikol | verb | to go have a date with | |||
| malhação | Portuguese | noun | act of hitting with a sledgehammer | feminine | ||
| malhação | Portuguese | noun | workout (a session of physical exercise) | feminine | ||
| malhação | Portuguese | noun | shit talking, severe criticism, mockery | Brazil feminine slang | ||
| manay | Cebuano | noun | an older woman; female senior (relatively older than the speaker) | |||
| manay | Cebuano | noun | term of address for any woman older than the speaker, not necessarily an elderly woman: ma'am | |||
| manifestar | Catalan | verb | to show, to demonstrate | Balearic Central Valencia | ||
| manifestar | Catalan | verb | to protest | Balearic Central Valencia reflexive | ||
| marriwan | Woiwurrung | noun | spear thrower | |||
| marriwan | Woiwurrung | noun | throwing stick | |||
| marriwan | Woiwurrung | noun | woomera | |||
| memori | Indonesian | noun | memory: / the ability of the brain to record information or impressions with the facility of recalling them later at will | |||
| memori | Indonesian | noun | memory: / the part of a computer that stores variable executable code or data (RAM) or unalterable executable code or default data (ROM) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| memori | Indonesian | noun | note or memorandum | |||
| memori | Indonesian | noun | warning, caution | |||
| memori | Indonesian | noun | statement | law | ||
| memori | Indonesian | noun | elucidation | law | obsolete | |
| mengajukan | Indonesian | verb | to propose, to submit, to advance (to put forward for consideration or discussion) | transitive | ||
| mengajukan | Indonesian | verb | to produce, to bring forward | transitive | ||
| mengajukan | Indonesian | verb | to send in (to arrange to go to a place) | transitive | ||
| mercatistico | Italian | adj | marketplace | economics sciences | relational | |
| mercatistico | Italian | adj | marketing | advertising business marketing | relational | |
| mestruazione | Italian | noun | menstruation | feminine | ||
| mestruazione | Italian | noun | menses, period | feminine in-plural | ||
| methyacrylate | English | noun | Any salt or ester of methacrylic acid | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| methyacrylate | English | noun | The thermoplastic polymethyl methacrylate | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| miella | Northern Sami | noun | mind | |||
| miella | Northern Sami | noun | mood | |||
| minen | North Frisian | pron | plural of man (“mine”) | Föhr-Amrum form-of plural | ||
| minen | North Frisian | pron | plural of min (“mine”) | Sylt form-of plural | ||
| misderive | English | verb | To derive erroneously. | transitive | ||
| misderive | English | verb | To turn or divert improperly; to misdirect. | obsolete transitive | ||
| mitra | Portuguese | noun | mitre | feminine | ||
| mitra | Portuguese | noun | old rabbit | informal masculine | ||
| mitra | Portuguese | noun | a chav | Portugal colloquial masculine | ||
| mitra | Portuguese | noun | someone who joins a social gathering without an invitation | Portugal colloquial masculine | ||
| mitra | Portuguese | verb | inflection of mitrar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| mitra | Portuguese | verb | inflection of mitrar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| modulate | English | verb | To regulate, adjust or adapt / To change the pitch, intensity or tone of one's voice or of a musical instrument | transitive | ||
| modulate | English | verb | To regulate, adjust or adapt / to vary the amplitude, frequency or phase of a carrier wave in proportion to the amplitude etc of a source wave (such as speech or music) | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive | |
| modulate | English | verb | To regulate, adjust or adapt / to move from one key or tonality to another, especially by using a chord progression | entertainment lifestyle music | intransitive transitive | |
| mollis | Latin | adj | soft, delicate to the touch | declension-3 two-termination | ||
| mollis | Latin | adj | pliant, flexible, supple | declension-3 two-termination | ||
| mollis | Latin | adj | mild, tender | declension-3 two-termination | ||
| mollis | Latin | adj | tender, weak | declension-3 two-termination | ||
| monarchism | English | noun | Rule by a monarchy. | countable uncountable | ||
| monarchism | English | noun | The advocacy of such a political system. | countable uncountable | ||
| monoaxial | English | adj | Having a single axis | not-comparable | ||
| monoaxial | English | adj | Having a single plane of symmetry; e.g., a monoaxial ellipsoid is an ellipsoid produced by rotating an ellipse about one of its axes | not-comparable | ||
| monoaxial | English | adj | Along a single axis; e.g. in engineering, a shear or compression text of a material along a single axis | not-comparable | ||
| muck | Swedish | noun | an objection, a protest | colloquial indeclinable neuter | ||
| muck | Swedish | noun | discernable part of an utterance | colloquial indeclinable neuter | ||
| muck | Swedish | noun | demobilization | government military politics war | colloquial common-gender | |
| murmur | English | noun | Any low, indistinct sound, like that of running water. | countable uncountable | ||
| murmur | English | noun | Soft indistinct speech. | countable uncountable | ||
| murmur | English | noun | The sound made by any condition which produces a noisy, or turbulent, flow of blood through the heart. | cardiology medicine sciences | countable uncountable | |
| murmur | English | noun | A muttered complaint or protest; the expression of dissatisfaction in a low muttering voice; any expression of complaint or discontent. | countable uncountable | ||
| murmur | English | verb | To grumble; to complain in a low, muttering voice, or express discontent at or against someone or something. | archaic intransitive | ||
| murmur | English | verb | To speak or make low, indistinguishable noise; to mumble, mutter. | intransitive | ||
| murmur | English | verb | To say (something) indistinctly, to mutter. | transitive | ||
| mymryn | Welsh | noun | smallest possible amount, least bit, smidgen, jot | masculine | ||
| mymryn | Welsh | noun | short while, moment, instant | masculine | ||
| månn | Cimbrian | noun | man | Luserna masculine | ||
| månn | Cimbrian | noun | husband | Luserna masculine | ||
| mì-thàbhachdach | Scottish Gaelic | adj | inefficient | |||
| mì-thàbhachdach | Scottish Gaelic | adj | unsubstantial | |||
| müstehcenlik | Turkish | noun | obscenity | uncountable | ||
| müstehcenlik | Turkish | noun | salacity | uncountable | ||
| naałdzid | Navajo | noun | rottenness | |||
| naałdzid | Navajo | noun | gangrene | |||
| naałdzid | Navajo | noun | cancer | |||
| naidheachd | Scottish Gaelic | noun | news | feminine | ||
| naidheachd | Scottish Gaelic | noun | story, anecdote | feminine | ||
| nuttet | Danish | adj | cute (having features mainly attributed to infants and small or cuddly animals; attractive or pleasing in a youthful, dainty, quaint or fun-spirited way) | |||
| nuttet | Danish | adj | dainty (delicately small and pretty) | |||
| nuttet | Danish | adj | sweet | |||
| näppima | Estonian | verb | to touch, to pinch (with the fingertips) | |||
| näppima | Estonian | verb | to touch (with malicious or rude intent or tone of the speaker) | colloquial | ||
| odontogenic | English | adj | Of or pertaining to the formation and development of teeth | not-comparable | ||
| odontogenic | English | adj | That originates in the tissues of the teeth | not-comparable | ||
| ofensywa | Polish | noun | offensive (act of attack) | government military politics war | feminine | |
| ofensywa | Polish | noun | offense (portion of an army which attacks) | government military politics war | feminine | |
| ofensywa | Polish | noun | attack, offensive, spreading (of something unpleasant) | feminine figuratively | ||
| ofensywa | Polish | noun | offense (strategy and tactics employed when in position to score) | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| ofensywa | Polish | noun | offense (portion of a team dedicated to scoring when in position to do so) | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| oflafen | Luxembourgish | verb | to proceed | intransitive | ||
| oflafen | Luxembourgish | verb | to pass, to lapse, to go by | intransitive | ||
| oflafen | Luxembourgish | verb | to run off, to drain | intransitive | ||
| oflafen | Luxembourgish | verb | to run out, to expire | intransitive | ||
| oflafen | Luxembourgish | verb | to wear down, to erode | transitive | ||
| ohi | Finnish | adv | past, beyond | |||
| ohi | Finnish | adv | over (discontinued; ended or concluded) | temporal | ||
| ohi | Finnish | postp | by, past (when one goes through the space that is next to something) | |||
| ohi | Finnish | postp | wide | |||
| ohi | Finnish | prep | past (when going or having gone past, i.e. passing, usually physically) | |||
| ohi | Finnish | intj | miss! (used like an interjection to indicate that a shot missed the target) | |||
| ohi | Finnish | intj | pass! (in games: I will not answer this question, etc.) | |||
| ohi | Finnish | noun | side, flank | obsolete | ||
| oleiro | Galician | noun | potter; pot seller | masculine | ||
| oleiro | Galician | noun | place with tumuli or barrows | dated in-plural masculine | ||
| on someone's ass | English | prep_phrase | Rapidly chasing or pursuing someone. | Canada US colloquial vulgar | ||
| on someone's ass | English | prep_phrase | Tailgating someone. | Canada US colloquial vulgar | ||
| on someone's ass | English | prep_phrase | Persistently urging someone on and putting pressure on them. | Canada US colloquial vulgar | ||
| open sea | English | noun | That part of the sea out of sight of land. | countable uncountable | ||
| open sea | English | noun | A sea open to all nations, i.e. not a mare clausum. | countable uncountable | ||
| oriog | Welsh | adj | fickle, inconstant, temperamental | |||
| oriog | Welsh | adj | intermittent, fitful | |||
| oskälig | Swedish | adj | unreasonable (lacking valid reasons) | law | often | |
| oskälig | Swedish | adj | senseless (lacking sense) | |||
| out of one's box | English | prep_phrase | Crazy; unhinged; irrational. | idiomatic | ||
| out of one's box | English | prep_phrase | Stoned or intoxicated. | idiomatic | ||
| où | French | adv | where (interrogative) | |||
| où | French | adv | where (relative pronoun) | |||
| où | French | adv | at that time; when | |||
| où | French | adv | whither, to where | |||
| paksuntua | Finnish | verb | to fatten (become fatter) | intransitive | ||
| paksuntua | Finnish | verb | to thicken (become thicker) | intransitive | ||
| palimpsest | English | noun | A manuscript or document that has been erased or scraped clean, for reuse of the paper, parchment, vellum, or other medium on which it was written. | |||
| palimpsest | English | noun | Monumental brasses that have been reused by engraving of the blank back side. | archaic | ||
| palimpsest | English | noun | Circular features believed to be lunar craters that have been obliterated by later volcanic activity. | astronomy natural-sciences | ||
| palimpsest | English | noun | Geological features thought to be related to features or effects below the surface. | geography geology natural-sciences | ||
| palimpsest | English | noun | Memory that has been erased and re-written. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| palimpsest | English | noun | The partial erasure of or superimposition on an older society or culture by a newer one. | |||
| palimpsest | English | noun | Something bearing the traces of an earlier, erased form. | |||
| palimpsest | English | noun | A text with several layers of meaning, especially pertaining to different points in time. | |||
| palimpsest | English | verb | To scrape clean, as in parchment, for reuse. | |||
| palimpsest | English | verb | On paper: to reuse, often by erasure or change of pen direction or color. Especially fueled by Earth Day. | |||
| paminta | Tagalog | noun | peppercorn | |||
| paminta | Tagalog | noun | closeted gay man; closet case | LGBT | derogatory figuratively slang | |
| papayid | Tagalog | noun | cloud | obsolete | ||
| papayid | Tagalog | noun | scarecrow | obsolete | ||
| papeleiro | Portuguese | noun | papermaker | masculine | ||
| papeleiro | Portuguese | noun | stationer | masculine | ||
| papeleiro | Portuguese | noun | paper dealer | masculine | ||
| papuli | Central Bikol | noun | act of send someone home | |||
| papuli | Central Bikol | noun | act of dismiss a class | |||
| paraclete | English | noun | An advocate or helper. | |||
| paraclete | English | noun | Alternative letter-case form of Paraclete, the Holy Spirit or Holy Ghost. | alt-of | ||
| paramedic | English | noun | A person trained to medically stabilize people through various interventions for victims of trauma or medical events outside of a hospital setting and prepare them for transport to a medical facility. | |||
| paramedic | English | noun | A person who is licensed at the state or national level to practice medical interventions in an emergency prehospital setting. | US | ||
| parian | Tagalog | noun | parián (historical marketplaces across colonial Spanish Philippines and Spanish Formosa where non-Christian Sangley Chinese were relegated to as ghettos during the Early Spanish Colonial Era in the Philippines after the Sangley Rebellion) | historical | ||
| parian | Tagalog | noun | plaza | obsolete | ||
| parian | Tagalog | noun | market | business | obsolete | |
| parian | Tagalog | noun | place where wood are split with wedges | obsolete | ||
| paries | English | noun | The wall of any cavity or organ. | anatomy biology botany medicine natural-sciences sciences | ||
| paries | English | noun | The triangular middle part of each segment of the shell of a barnacle. | biology natural-sciences zoology | ||
| passijata | Sicilian | noun | walk, stroll, promenade (act) | feminine | ||
| passijata | Sicilian | noun | public walk, promenade (place) | broadly feminine | ||
| passijata | Sicilian | noun | walk in the park, piece of cake, cinch, doddle, picnic | colloquial feminine figuratively | ||
| passus | Latin | verb | spread out | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| passus | Latin | verb | dried | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| passus | Latin | noun | step | declension-4 masculine | ||
| passus | Latin | noun | pace | declension-4 masculine | ||
| passus | Latin | noun | pace: a Roman unit of length equal to five Roman feet | declension-4 masculine | ||
| passus | Latin | verb | suffered, having suffered, experienced, undergone | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| passus | Latin | verb | allowed, having allowed | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| passus | Latin | verb | permitted, having permitted | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| patah | Malay | verb | To split or snap (of hard objects). | |||
| patah | Malay | verb | To come to a stop. | figuratively | ||
| patah | Malay | noun | Counter word for words. | |||
| patah | Malay | noun | A type of herbal plant. | |||
| patetyczność | Polish | noun | pompousness, grandiloquence, turgidity | feminine | ||
| patetyczność | Polish | noun | exaggeratedness, unnaturalness | feminine | ||
| patiti | Serbo-Croatian | verb | to suffer (pain, illness, torment etc.) | intransitive | ||
| patiti | Serbo-Croatian | verb | to toil, labor, agonize over something | reflexive | ||
| periode | Indonesian | noun | period (a length of time) | |||
| periode | Indonesian | noun | period (a length of time in history seen as a single coherent entity) | |||
| periode | Indonesian | noun | period (a row in the periodic table of the elements) | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| periode | Indonesian | noun | period (the length of a repeating interval of a periodic function or repeating decima) | mathematics sciences | ||
| petztli | Classical Nahuatl | noun | pyrite, substance for making mirrors | inanimate | ||
| petztli | Classical Nahuatl | noun | anything smooth or shiny | inanimate | ||
| pieza | Spanish | noun | piece, part | feminine | ||
| pieza | Spanish | noun | ordinary | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine | |
| pieza | Spanish | noun | room | Argentina Chile Colombia Paraguay feminine | ||
| pin | Rawang | noun | army. | |||
| pin | Rawang | noun | soldier. | |||
| pipa | Hungarian | noun | pipe (for smoking) | |||
| pipa | Hungarian | noun | tick, checkmark (✓) | |||
| pipa | Hungarian | adj | angry, furious | colloquial predicative | ||
| poggiare | Italian | verb | to lean or rest | transitive | ||
| poggiare | Italian | verb | to stand or rest | intransitive | ||
| poggiare | Italian | verb | to be based | intransitive | ||
| poggiare | Italian | verb | to sail close to the wind, to bear up | nautical transport | transitive | |
| pontiff | English | noun | A member of the most illustrious of the colleges of priests of the Roman religion, the College of Pontiffs; a pontifex. | Ancient-Rome historical | ||
| pontiff | English | noun | A bishop of the early Church; now specifically, the Pope. | |||
| pontiff | English | noun | Any chief figure or leader of a religion. | figuratively | ||
| porang | Old Tupi | adj | beautiful | |||
| porang | Old Tupi | adj | lucky; fortunate | |||
| porang | Old Tupi | adv | beautifully | |||
| porang | Old Tupi | adv | well | |||
| positioner | English | noun | That which positions. | |||
| positioner | English | noun | That which positions. / Any mechanical device used to position something. | |||
| positioner | English | noun | That which positions. / Any mechanical device used to position something. / The part of a control valve used to control the opening or closing of the actuator based on electric, or pneumatic signals. | |||
| precipitate | English | verb | To make something happen suddenly and quickly. | transitive | ||
| precipitate | English | verb | To throw an object or person from a great height. | transitive | ||
| precipitate | English | verb | To send violently into a certain state or condition. | transitive | ||
| precipitate | English | verb | (chemistry) To come out of a liquid solution into solid form. | intransitive | ||
| precipitate | English | verb | (chemistry) To separate a substance out of a liquid solution into solid form. | transitive | ||
| precipitate | English | verb | To have water in the air fall to the ground, for example as rain, snow, sleet, or hail; be deposited as condensed droplets. | climatology meteorology natural-sciences | intransitive | |
| precipitate | English | verb | To cause (water in the air) to condense or fall to the ground. | transitive | ||
| precipitate | English | verb | To fall headlong. | intransitive | ||
| precipitate | English | verb | To act too hastily; to be precipitous. | intransitive | ||
| precipitate | English | adj | headlong; falling steeply or vertically. | |||
| precipitate | English | adj | Very steep; precipitous. | |||
| precipitate | English | adj | With a hasty impulse; hurried; headstrong. | |||
| precipitate | English | adj | Moving with excessive speed or haste; overly hasty. | |||
| precipitate | English | adj | Performed very rapidly or abruptly. | |||
| precipitate | English | noun | A product resulting from a process, event, or course of action. | |||
| precipitate | English | noun | A solid that exits the liquid phase of a solution. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| priest | English | noun | A religious clergyman (clergywoman, clergyperson) who is trained to perform services or sacrifices at a church or temple. | |||
| priest | English | noun | A blunt tool, used for quickly stunning and killing fish. | |||
| priest | English | noun | The highest office in the Aaronic priesthood. | Mormonism | ||
| priest | English | verb | To ordain as a priest. | transitive | ||
| privative adjective | English | noun | An adjective indicating that a noun refers to an object that is not of the class which that noun ordinarily refers to. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| privative adjective | English | noun | An adjective indicating that a noun lacks some other noun, or a quality of that noun; usually formed in English by the affixation of the suffix -less or suffixoid -free to the noun that is absent. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| producción | Spanish | noun | production | feminine | ||
| producción | Spanish | noun | output | feminine | ||
| przekup | Polish | noun | trade (buying and selling of goods and services on a market) | business finance trading | inanimate masculine obsolete | |
| przekup | Polish | noun | bribery (giving, offering, or accepting bribes) | figuratively inanimate masculine obsolete | ||
| przekup | Polish | noun | genitive plural of przekupa | form-of genitive obsolete plural | ||
| przekup | Polish | verb | second-person singular imperative of przekupić | form-of imperative obsolete second-person singular | ||
| przepowiednik | Old Polish | noun | public instructor | masculine person | ||
| przepowiednik | Old Polish | noun | soothsayer, diviner, predictor | masculine person | ||
| przeterminować | Polish | verb | to fail to deal with or to pay something by the due date | colloquial perfective transitive | ||
| przeterminować | Polish | verb | to apprentice to a master craftsman for some time | dated intransitive perfective | ||
| przeterminować | Polish | verb | to expire (to lapse and become invalid) | colloquial perfective reflexive | ||
| pujar | Spanish | verb | to struggle | intransitive | ||
| pujar | Spanish | verb | to dither, vacillate | intransitive | ||
| pujar | Spanish | verb | to struggle for words | intransitive | ||
| pujar | Spanish | verb | to push | intransitive | ||
| pujar | Spanish | verb | to bud | intransitive | ||
| pujar | Spanish | verb | to bid (at an auction) | transitive | ||
| pustule | English | noun | A small accumulation of pus in the epidermis or dermis. | dermatology medicine sciences | ||
| pustule | English | noun | A pimple filled with pus. | |||
| pustule | English | noun | Anything like a pustule, on plants or animals; a small blister. | |||
| pěnit | Czech | verb | to foam, to froth | imperfective | ||
| pěnit | Czech | verb | to be furious, to seethe | imperfective | ||
| pěnit | Czech | verb | to foam, to spume | imperfective reflexive | ||
| přímý | Czech | adj | straight (not crooked or bent) | |||
| přímý | Czech | adj | direct | |||
| příslušný | Czech | adj | relevant, in question, concerned | |||
| příslušný | Czech | adj | appropriate, corresponding | |||
| příslušný | Czech | adj | competent (having jurisdiction or authority over a particular issue or question) | |||
| quarentena | Portuguese | noun | forty things, usually days | feminine | ||
| quarentena | Portuguese | noun | quarantine (isolation of infected patients) | feminine | ||
| quarentena | Portuguese | verb | inflection of quarentenar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| quarentena | Portuguese | verb | inflection of quarentenar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| rame | French | noun | oar, paddle | feminine | ||
| rame | French | noun | ream (of paper) | feminine | ||
| rame | French | noun | train | feminine | ||
| rasbiologi | Swedish | noun | racial anthropology, raciology | common-gender dated | ||
| rasbiologi | Swedish | noun | scientific racism | common-gender | ||
| rayar | Spanish | verb | to scratch, gouge | |||
| rayar | Spanish | verb | to line, mark | |||
| rayar | Spanish | verb | to verge (on) | |||
| rayar | Spanish | verb | to drive crazy, to go crazy, to freak out (to annoy or irritate, cause someone to become insane) | colloquial reflexive | ||
| rekisteri | Finnish | noun | register, registry (formal recording) | |||
| rekisteri | Finnish | noun | registrar (official keeper of records) | |||
| rekisteri | Finnish | noun | register (small but fast memory used to store a value) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| rekisteri | Finnish | noun | register, range | entertainment lifestyle music | ||
| rekisteri | Finnish | noun | register | human-sciences linguistics sciences | ||
| relleix | Catalan | noun | ledge | masculine | ||
| relleix | Catalan | noun | shelf | masculine | ||
| relleix | Catalan | noun | remainder | masculine | ||
| replică | Romanian | noun | replica | feminine | ||
| replică | Romanian | noun | aftershock | feminine | ||
| replică | Romanian | noun | line (sentence of dialogue, especially in a script or screenplay) | feminine | ||
| restrained | English | adj | Held back, limited, kept in check or under control. | |||
| restrained | English | adj | Proscribed, restricted. | obsolete | ||
| restrained | English | verb | simple past and past participle of restrain | form-of participle past | ||
| resår | Swedish | noun | elastic | common-gender | ||
| resår | Swedish | noun | a coil spring (in the base of a piece of furniture, like a sofa or mattress) | common-gender | ||
| revue | Dutch | noun | revue | feminine masculine | ||
| revue | Dutch | noun | review | feminine masculine | ||
| rispuntare | Italian | verb | to reappear, to turn up again, to come up again | intransitive | ||
| rispuntare | Italian | verb | to pare again, to prune again | agriculture business lifestyle | transitive | |
| rocker | Dutch | noun | a rocker (rock musician or rock fan) | masculine | ||
| rocker | Dutch | noun | a rocker (rock song) | masculine | ||
| rotting | English | verb | present participle and gerund of rot | form-of gerund participle present | ||
| rotting | English | noun | The process by which something rots. | |||
| rotting | English | noun | Material that has rotted. | |||
| round | English | adj | Of shape: / Circular or cylindrical; having a circular cross-section in one direction. | physical | ||
| round | English | adj | Of shape: / Spherical; shaped like a ball; having a circular cross-section in more than one direction. | physical | ||
| round | English | adj | Of shape: / Loosely or approximately circular. | physical | ||
| round | English | adj | Of shape: / Lacking sharp angles; having gentle curves. | physical | ||
| round | English | adj | Of shape: / Plump. | physical | ||
| round | English | adj | Complete, whole, not lacking. | |||
| round | English | adj | Convenient for rounding other numbers to; for example, ending in a zero. | |||
| round | English | adj | Pronounced with the lips drawn together; rounded. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| round | English | adj | Outspoken; plain and direct; unreserved; not mincing words. | |||
| round | English | adj | Finished; polished; not defective or abrupt; said of authors or their writing style. | |||
| round | English | adj | Consistent; fair; just; applied to conduct. | obsolete | ||
| round | English | adj | Large in magnitude. | |||
| round | English | adj | Well-written and well-characterized; complex and reminiscent of a real person. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | ||
| round | English | adj | Vaulted. | architecture | ||
| round | English | adj | Returning to its starting point. | |||
| round | English | noun | A circular or spherical object or part of an object. | |||
| round | English | noun | A circular or repetitious route. | |||
| round | English | noun | A general outburst from a group of people at an event. | |||
| round | English | noun | A song that is sung by groups of people with each subset of people starting at a different time. | entertainment lifestyle music | countable | |
| round | English | noun | A serving of something; a portion of something to each person in a group. | |||
| round | English | noun | A single individual portion or dose of medicine. | |||
| round | English | noun | One slice of bread. | UK | ||
| round | English | noun | One sandwich (two full slices of bread with filling). | |||
| round | English | noun | A long-bristled, circular-headed paintbrush used in oil and acrylic painting. | art arts | ||
| round | English | noun | A firearm cartridge, bullet, or any individual ammunition projectile. Originally referring to the spherical projectile ball of a smoothbore firearm. Compare round shot and solid shot. | |||
| round | English | noun | One of the specified pre-determined segments of the total time of a sport event, such as a boxing or wrestling match, during which contestants compete before being signaled to stop. | hobbies lifestyle sports | ||
| round | English | noun | A stage, level, set of events in a game / A stage in a competition. | hobbies lifestyle sports | ||
| round | English | noun | A stage, level, set of events in a game / In some sports, e.g. golf or showjumping: one complete way around the course. | hobbies lifestyle sports | ||
| round | English | noun | A stage, level, set of events in a game / A stage or level of a game. | video-games | ||
| round | English | noun | A stage, level, set of events in a game / The play after each deal. | card-games games | ||
| round | English | noun | A rounded relief or cut at an edge, especially an outside edge, added for a finished appearance and to soften sharp edges. | CAD computing drafting engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| round | English | noun | A strip of material with a circular face that covers an edge, gap, or crevice for decorative, sanitary, or security purposes. | |||
| round | English | noun | The hindquarters of a bovine; a round of beef. | |||
| round | English | noun | A rung, as of a ladder. | dated | ||
| round | English | noun | A crosspiece that joins and braces the legs of a chair. | |||
| round | English | noun | A series of changes or events ending where it began; a series of like events recurring in continuance; a cycle; a periodical revolution. | |||
| round | English | noun | A course of action or conduct performed by a number of persons in turn, or one after another, as if seated in a circle. | |||
| round | English | noun | A series of duties or tasks which must be performed in turn, and then repeated. | |||
| round | English | noun | A circular dance. | |||
| round | English | noun | Rotation, as in office; succession. | |||
| round | English | noun | A general discharge of firearms by a body of troops in which each soldier fires once. | |||
| round | English | noun | An assembly; a group; a circle. | |||
| round | English | noun | A brewer's vessel in which the fermentation is concluded, the yeast escaping through the bunghole. | |||
| round | English | noun | A vessel filled, as for drinking. | archaic | ||
| round | English | noun | A round-top. | nautical transport | ||
| round | English | prep | Alternative form of around. | alt-of alternative rare | ||
| round | English | prep | Alternative form of around. | alt-of alternative rare | ||
| round | English | adv | Alternative form of around. | alt-of alternative not-comparable | ||
| round | English | verb | To shape something into a curve. | transitive | ||
| round | English | verb | To become shaped into a curve. | intransitive | ||
| round | English | verb | To finish; to complete; to fill out; see also round out. | |||
| round | English | verb | To approximate (a number, especially a decimal number) by the closest whole number, or some other close number, especially a whole number of hundreds, thousands, etc.; see also round down, round up. | intransitive transitive | ||
| round | English | verb | To turn past a boundary. | transitive | ||
| round | English | verb | To turn and attack someone or something (used with on). | intransitive | ||
| round | English | verb | To advance to home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive | |
| round | English | verb | To go round, pass, go past. | transitive | ||
| round | English | verb | To encircle; to encompass. | |||
| round | English | verb | To grow round or full; hence, to attain to fullness, completeness, or perfection. | |||
| round | English | verb | To do ward rounds. | medicine sciences | colloquial | |
| round | English | verb | To go round, as a guard; to make the rounds. | intransitive obsolete | ||
| round | English | verb | To go or turn round; to wheel about. | intransitive obsolete | ||
| round | English | verb | To speak in a low tone; whisper; speak secretly; take counsel. | Northern-England Scotland archaic dialectal intransitive | ||
| round | English | verb | To address or speak to in a whisper, utter in a whisper. | Northern-England Scotland archaic dialectal transitive | ||
| round | English | noun | A whisper; whispering. | Northern-England Scotland archaic dialectal | ||
| round | English | noun | Discourse; song. | Northern-England Scotland archaic dialectal | ||
| rous | Czech | noun | long hair or feathering on the lower legs of some animals, especially on a horse or bird | inanimate masculine | ||
| rous | Czech | noun | soot | dialectal inanimate masculine | ||
| rubor | Catalan | noun | blush, blushing | feminine masculine | ||
| rubor | Catalan | noun | redness (inflammation) | feminine masculine | ||
| référer | French | verb | to refer (someone) | transitive | ||
| référer | French | verb | to refer | pronominal | ||
| s/n | Spanish | adj | abbreviation of sin nombre (“unnamed”) | abbreviation alt-of invariable | ||
| s/n | Spanish | adj | abbreviation of sin número (“unnumbered, no number”) | abbreviation alt-of invariable | ||
| salapid | Tagalog | noun | braided hair; pigtail; plait of hair; queue | Batangas | ||
| salapid | Tagalog | noun | braiding of one's hair | Batangas | ||
| salapid | Tagalog | noun | motion and change of position in a dance | |||
| salapid | Tagalog | noun | interweaving; intertwining | |||
| saltation | English | noun | A leap, jump or dance. | countable uncountable | ||
| saltation | English | noun | The act of jumping, or hopping, using all legs simultaneously (although the contribution to motion is typically made chiefly by the hind legs). | biology natural-sciences | countable uncountable | |
| saltation | English | noun | Beating or palpitation. | countable uncountable | ||
| saltation | English | noun | A sudden change from one generation to the next; a mutation. | biology natural-sciences | countable uncountable | |
| saltation | English | noun | Any abrupt transition. | countable uncountable | ||
| saltation | English | noun | The transport of loose particles by a fluid (such as wind or flowing water). | geography geology natural-sciences | countable uncountable | |
| salvo | Ido | noun | rescue | |||
| salvo | Ido | noun | salvation | |||
| sapienter | Latin | adv | wisely, sensibly | |||
| sapienter | Latin | adv | judiciously, discretely | |||
| scallop | English | noun | Any of various marine bivalve molluscs of the superfamily Pectinoidea. | |||
| scallop | English | noun | One of a series of curves, forming an edge similar to a scallop shell, especially in knitting and crochet. | |||
| scallop | English | noun | A fillet of meat, escalope. | cooking food lifestyle | ||
| scallop | English | noun | A battered and deep-fried round potato slice. | cooking food lifestyle | Australia Ireland UK regional | |
| scallop | English | noun | A sautéed potato (a shallow-fried round potato slice). | cooking food lifestyle | UK rare regional | |
| scallop | English | noun | A dish shaped like a scallop shell. | |||
| scallop | English | verb | To create or form an edge in the shape of a crescent or multiple crescents. | |||
| scallop | English | verb | To bake in a casserole (gratin), originally in a scallop shell; especially used in form scalloped | transitive | ||
| scallop | English | verb | To harvest scallops | intransitive | ||
| sciathánach | Irish | adj | winged (vehicle, aircraft, etc.) | not-comparable | ||
| sciathánach | Irish | adj | long-armed | not-comparable | ||
| scomodare | Italian | verb | to bother or disturb | transitive | ||
| scomodare | Italian | verb | to be inconvenient [with a ‘to’] (especially economically) | intransitive | ||
| sensibile | Italian | adj | sensible, perceptible | by-personal-gender feminine masculine | ||
| sensibile | Italian | adj | sensitive, responsive, susceptible | by-personal-gender feminine masculine | ||
| sensibile | Italian | noun | leading tone | entertainment lifestyle music | feminine | |
| shah | English | noun | A king of Persia or Iran. | |||
| shah | English | noun | A supreme ruler in some West Asian, Central Asian or South Asian nations. | |||
| shah | English | noun | A Ukrainian monetary unit. | historical | ||
| short | English | adj | Having a small distance from one end or edge to another, either horizontally or vertically. | |||
| short | English | adj | Of a person, living being, or object, having a comparatively small height. | |||
| short | English | adj | Having little duration. | |||
| short | English | adj | Of a word or phrase, constituting an abbreviation (for another) or shortened form (of another). | |||
| short | English | adj | Of a fielder or fielding position, that is relatively close to the batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| short | English | adj | Of a ball, bowled so that it bounces relatively far from the batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| short | English | adj | Of an approach shot or putt, that falls short of the green or the hole. | golf hobbies lifestyle sports | ||
| short | English | adj | Of betting odds, offering a small return for the money wagered. | gambling games | ||
| short | English | adj | Of pastries or (metallurgy) of materials, brittle, crumbly. | baking cooking food lifestyle | ||
| short | English | adj | Abrupt, brief, pointed, curt. | |||
| short | English | adj | Limited in quantity; inadequate; insufficient; scanty. | |||
| short | English | adj | Insufficiently provided; inadequately supplied, especially with money; scantily furnished; lacking. | |||
| short | English | adj | Deficient; less; not coming up to a measure or standard. | |||
| short | English | adj | Undiluted; neat. | colloquial | ||
| short | English | adj | Not distant in time; near at hand. | obsolete | ||
| short | English | adj | Being in a financial investment position that is structured to be profitable if the price of the underlying security declines in the future. | business finance | ||
| short | English | adj | Doubtful of, skeptical of. | broadly | ||
| short | English | adj | Of money, given in the fewest possible notes, i.e. those of the largest denomination. | business finance | dated | |
| short | English | adv | Abruptly, curtly, briefly. | not-comparable | ||
| short | English | adv | Unawares. | not-comparable | ||
| short | English | adv | Without achieving a goal or requirement. | not-comparable | ||
| short | English | adv | Relatively far from the batsman and hence bouncing higher than normal; opposite of full. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable | |
| short | English | adv | With a negative ownership position. | business finance | not-comparable | |
| short | English | noun | A short circuit. | |||
| short | English | noun | A short film. | |||
| short | English | noun | A short film. / A short-form vertical video. | Internet | ||
| short | English | noun | A short version of a garment in a particular size. | |||
| short | English | noun | A shortstop. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
| short | English | noun | A short seller. | business finance | ||
| short | English | noun | A short sale or short position. | business finance | ||
| short | English | noun | A summary account. | |||
| short | English | noun | A short phone (such as a vowel) or syllable. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| short | English | noun | An integer variable having a smaller range than normal integers; usually two bytes long. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
| short | English | noun | An automobile. | US slang | ||
| short | English | verb | To cause a short circuit in (something). | transitive | ||
| short | English | verb | To short circuit. | intransitive | ||
| short | English | verb | To provide with an amount smaller than that agreed or labeled; to shortchange. | informal transitive | ||
| short | English | verb | To sell something, especially securities, that one does not own at the moment for delivery at a later date in hopes of profiting from a decline in the price; to sell short. | business | transitive | |
| short | English | verb | To shorten. | obsolete | ||
| short | English | prep | Deficient in. | |||
| short | English | prep | Having a negative position in. | business finance | ||
| siapa | Indonesian | pron | who, whose | |||
| siapa | Indonesian | pron | what (when enquiring about someone's name) | |||
| singot | Central Bikol | noun | bee sting, bee bite | |||
| singot | Central Bikol | noun | snakebite | |||
| singot | Central Bikol | noun | alternative form of singhot (“sniff”) | alt-of alternative | ||
| sinyor | Aragonese | noun | lord, master | masculine | ||
| sinyor | Aragonese | noun | owner, proprietor | masculine | ||
| sinyor | Aragonese | noun | mister; sir; My Lord | masculine | ||
| slaugyti | Lithuanian | verb | to help, provide assistance | |||
| slaugyti | Lithuanian | verb | to take care of, treat | |||
| smaniosità | Italian | noun | agitation | feminine invariable | ||
| smaniosità | Italian | noun | craving | feminine invariable | ||
| snut | Old English | noun | nose | reconstruction | ||
| snut | Old English | noun | snout | reconstruction | ||
| song | Middle English | noun | A song (lyrical music): / Religious or spiritual chanting or hymns. | |||
| song | Middle English | noun | A song (lyrical music): / An exposition or story, especially a sung one. | |||
| song | Middle English | noun | A song (lyrical music): / A song supposed to have occult or magical power. | |||
| song | Middle English | noun | The practice or an instance of singing songs. | |||
| song | Middle English | noun | The sound produced by a bird (rarely other creatures) | |||
| song | Middle English | noun | A tune; non-lyrical music. | |||
| song | Middle English | noun | A quip, declaration, or remark. | |||
| song | Middle English | noun | A poem; a written work in verse. | |||
| sorhleas | Old English | adj | free from care or anxiety, secure | |||
| sorhleas | Old English | adj | free from sorrow, sorrowless | |||
| sorral | Catalan | noun | sandy place | masculine | ||
| sorral | Catalan | noun | sandbox | masculine | ||
| soytarı | Turkish | noun | buffoon, fool | |||
| soytarı | Turkish | noun | jester (medieval court entertainer) | |||
| spear carrier | English | noun | A person in a play or movie with a minimal part; an extra. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | ||
| spear carrier | English | noun | One who serves in a subordinate or menial role. | broadly idiomatic | ||
| spear carrier | English | noun | One who plays a leading or substantial role as a supporter, proponent, etc. representing a group, cause, or point of view. | idiomatic | ||
| spelen | Dutch | verb | to play | intransitive | ||
| spelen | Dutch | verb | to play (a game) | transitive | ||
| spelen | Dutch | verb | to play (a musical instrument) | intransitive transitive | ||
| spelen | Dutch | verb | to play (a role) | transitive | ||
| spelen | Dutch | noun | plural of spel (“tournament”) | form-of plural | ||
| spelen | Dutch | noun | an organised series of athletic or other entertaining competitive events, such as the Olympics or varied gladiatorial fights | |||
| sprizzare | Italian | verb | to spurt (out of); to emanate (from) [with da] | also figuratively intransitive | ||
| sprizzare | Italian | verb | to squirt out, to spit out, to cause to emanate | transitive | ||
| sprizzare | Italian | verb | to be expressed vividly and manifestly (of a feeling, mood, etc.) [with da or a] | intransitive | ||
| sprizzare | Italian | verb | to be radiant or glowing with, to manifest (a feeling, mood, etc.) | transitive | ||
| stauchen | German | verb | to compress (with deformation) | weak | ||
| stauchen | German | verb | to upset; to perform a forming operation that increases a workpiece's diameter by decreasing its length. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | weak | |
| steri | Icelandic | noun | a steroid | masculine | ||
| steri | Icelandic | adj | exceptionally dumb | |||
| steri | Icelandic | adj | misguided | |||
| stove | English | noun | A heater, a closed apparatus to burn fuel for the warming of a room. | |||
| stove | English | noun | A device for heating food, (UK) a cooker. | |||
| stove | English | noun | A stovetop, with hotplates. | |||
| stove | English | noun | A hothouse (heated greenhouse). | UK | ||
| stove | English | noun | A house or room artificially warmed or heated. | dated | ||
| stove | English | verb | To heat or dry, as in a stove. | transitive | ||
| stove | English | verb | To keep warm, in a house or room, by artificial heat. | transitive | ||
| stove | English | verb | To jam; to sprain. | transitive | ||
| stove | English | verb | simple past and past participle of stave | form-of participle past | ||
| ständig | Swedish | adj | constant, permanent ((occurring) without breaks) | not-comparable | ||
| ständig | Swedish | adj | constant, permanent ((occurring) without breaks) / standing | not-comparable | ||
| subclass | English | noun | A secondary class within a main class. | |||
| subclass | English | noun | A rank directly below class. | biology natural-sciences taxonomy | ||
| subclass | English | noun | An object class derived from another class (its superclass) from which it inherits a base set of properties and methods. | |||
| subclass | English | verb | (in object-oriented programming) To create a subclass of (some class). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| subclass | English | verb | To cause (an object) to act as an instance of a subclass (by creating the desired subclass and instantiating an object of this subclass). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| sucu | Sicilian | noun | juice | masculine | ||
| sucu | Sicilian | noun | sap | masculine | ||
| sucu | Sicilian | noun | moisture | masculine | ||
| sucu | Sicilian | noun | strength, vitality, rigor, energy, life | figuratively masculine | ||
| sucu | Sicilian | noun | A thick sauce made from the fat (usually pork) or juices that come out from meat or vegetables as they are being cooked. | countable masculine uncountable | ||
| sucu | Sicilian | noun | A thick sauce made from the fat (usually pork) or juices that come out from meat or vegetables as they are being cooked. / Sauce used for pasta. | broadly masculine uncountable | ||
| sukdan | Cebuano | noun | A traditional shaman, medium, or folk healer specifically from Northern Bohol, known for using "measuring" or diagnostic rituals to communicate with spirits. | |||
| sukdan | Cebuano | noun | A person gifted with the hereditary power (sukod) to diagnose and cure illnesses caused by supernatural beings. | broadly | ||
| sum | English | noun | A quantity obtained by addition or aggregation. | |||
| sum | English | noun | An arithmetic computation, especially one posed to a student as an exercise (not necessarily limited to addition). | often plural | ||
| sum | English | noun | A quantity of money. | |||
| sum | English | noun | A summary; the principal points or thoughts when viewed together; the substance. | |||
| sum | English | noun | A central idea or point; gist. | |||
| sum | English | noun | The utmost degree; the greatest or most perfect realization (of some concept). | literary rare | ||
| sum | English | noun | An old English measure of corn equal to the quarter. | obsolete | ||
| sum | English | verb | To add together. | transitive | ||
| sum | English | verb | To give a summary of. | transitive | ||
| sum | English | noun | The basic unit of money in Kyrgyzstan. | |||
| sum | English | noun | The basic unit of money in Uzbekistan. | |||
| sum | English | det | Eye dialect spelling of some. | Internet alt-of pronunciation-spelling | ||
| sum | English | pron | Pronunciation spelling of something. | Internet alt-of pronunciation-spelling | ||
| sum | English | noun | A type of administrative district used in China, Mongolia, and Russia. In Mongolia, a sum is smaller than a province. In China, it is only used in Inner Mongolia, where it is equivalent to a township. | |||
| sunat | Tagalog | noun | circumcision | obsolete | ||
| sunat | Tagalog | noun | female circumcision; excision of a woman's clitoris as part of Brunei custom | obsolete | ||
| sway | English | noun | The act of swaying; a swaying motion; a swing or sweep of a weapon. | countable uncountable | ||
| sway | English | noun | A rocking or swinging motion. | countable uncountable | ||
| sway | English | noun | Influence, weight, or authority that inclines to one side | countable uncountable | ||
| sway | English | noun | Preponderance; turn or cast of balance. | countable uncountable | ||
| sway | English | noun | Rule; dominion; control; power. | countable uncountable | ||
| sway | English | noun | A switch or rod used by thatchers to bind their work. | countable uncountable | ||
| sway | English | noun | The maximum amplitude of a vehicle's lateral motion. | automotive transport vehicles | countable uncountable | |
| sway | English | noun | Synonym of sweet flag (“Acorus calamus”) | countable uncountable | ||
| sway | English | verb | To move or swing from side to side; or backward and forward; to rock. | intransitive | ||
| sway | English | verb | To move or wield with the hand; to swing; to wield. | transitive | ||
| sway | English | verb | To influence or direct by power, authority, persuasion, or by moral force; to rule; to govern; to guide. Compare persuade. | transitive | ||
| sway | English | verb | To cause to incline or swing to one side, or backward and forward; to bias; to turn; to bend; to warp. | transitive | ||
| sway | English | verb | To hoist (a mast or yard) into position. | nautical transport | transitive | |
| sway | English | verb | To be drawn to one side by weight or influence; to lean; to incline. | |||
| sway | English | verb | To have weight or influence. | |||
| sway | English | verb | To bear sway; to rule; to govern. | |||
| sychwr | Welsh | noun | dryer | masculine not-mutable | ||
| sychwr | Welsh | noun | duster | masculine not-mutable | ||
| sychwr | Welsh | noun | desiccant | masculine not-mutable | ||
| sychwr | Welsh | noun | dryer, wiper | masculine not-mutable | ||
| szafarz | Polish | noun | steward | historical masculine person | ||
| szafarz | Polish | noun | dispenser | literary masculine person | ||
| szafarz | Polish | noun | minister | lifestyle religion | masculine person | |
| taʼmir | Uzbek | noun | building, construction | |||
| taʼmir | Uzbek | noun | repair | |||
| tegak | Indonesian | adj | erect, upright | |||
| tegak | Indonesian | adj | skillful | |||
| tegak | Indonesian | verb | alternative form of tenggak | alt-of alternative | ||
| tehostaa | Finnish | verb | to increase the performance, effect, or effectiveness of something; to intensify, make more effective, enhance, strengthen, boost, beef up, step up | |||
| tehostaa | Finnish | verb | to optimize (to make something more efficient) | |||
| tellement | French | adv | so; so much; very | |||
| tellement | French | adv | so much (singular); so many (plural) | |||
| tellement | French | adv | so much (gives a reason for the preceding statement) | |||
| temsil | Turkish | noun | presentment | |||
| temsil | Turkish | noun | representation | |||
| temsil | Turkish | noun | agency | law | ||
| temsil | Turkish | noun | procuration | law | ||
| temsil | Turkish | noun | performance, stage play | entertainment lifestyle theater | ||
| temsil | Turkish | noun | presentation | business finance trading | ||
| tenderminded | English | adj | Nurturing, compassionate, and forgiving. | |||
| tenderminded | English | adj | Idealistic. | |||
| terapéutica | Spanish | noun | therapy | feminine | ||
| terapéutica | Spanish | noun | therapeutics | feminine | ||
| terapéutica | Spanish | adj | feminine singular of terapéutico | feminine form-of singular | ||
| teyrnas | Welsh | noun | kingdom | feminine | ||
| teyrnas | Welsh | noun | kingdom | biology natural-sciences taxonomy | feminine | |
| thomba | Zulu | verb | Begin puberty. | |||
| thomba | Zulu | verb | Rust. | |||
| thomba | Zulu | verb | Get a film; get a layer of dust. | |||
| thả | Vietnamese | verb | to release; to let go; to set free | |||
| thả | Vietnamese | verb | to drop (bomb); to cast; to lower down | |||
| thả | Vietnamese | verb | to breed (fish) in water; to fly (kite) | |||
| thả | Vietnamese | verb | to send out (affection, etc.); to give | neologism slang | ||
| tilbage | Danish | adv | back | |||
| tilbage | Danish | adv | left, remaining | |||
| tilbage | Danish | adv | backwards (direction) | |||
| timbulan | Tagalog | noun | lifesaver; float (object used to float on water) | |||
| timbulan | Tagalog | noun | person or thing serving as one's source of guidance or inspiration | figuratively | ||
| timen | Dutch | verb | to time (measure or record the time, duration, or rate of something) | transitive | ||
| timen | Dutch | verb | to time (choose when something commences) | transitive | ||
| toque | French | noun | toque (a brimless hat) | feminine | ||
| toque | French | noun | a pillbox hat | feminine | ||
| toque | French | noun | a type of round brimless hat traditionally worn by certain professions in France, such as university professors or judges | feminine specifically | ||
| toque | French | noun | toque (a chef's hat) | feminine | ||
| toque | French | noun | a chef | broadly feminine informal | ||
| toque | French | noun | skullcap (Scutellaria) | biology botany natural-sciences | feminine | |
| toque | French | noun | toque, a variety of bonnet monkey; toque macaque, Macaca sinica | masculine | ||
| toque | French | verb | inflection of toquer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| toque | French | verb | inflection of toquer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| torchi | Welsh | verb | to coil | ambitransitive | ||
| torchi | Welsh | verb | to roll up, to turn up | transitive | ||
| tornen | Dutch | verb | to unpick; to loosen a stitch | transitive | ||
| tornen | Dutch | verb | to impinge on something. | figuratively intransitive | ||
| tort | Polish | noun | torte, gateau (type of cake) | inanimate masculine | ||
| tort | Polish | noun | birthday cake | inanimate masculine | ||
| tramgwyddo | Welsh | verb | to fall, to stumble | |||
| tramgwyddo | Welsh | verb | to stammer, to stutter | |||
| tramgwyddo | Welsh | verb | to transgress, to sin | |||
| tramgwyddo | Welsh | verb | to offend | |||
| trannijan | Proto-West Germanic | verb | to cause to separate | reconstruction | ||
| trannijan | Proto-West Germanic | verb | to divide; separate | reconstruction | ||
| traucējums | Latvian | noun | disturbance | declension-1 masculine | ||
| traucējums | Latvian | noun | disorder (physical or mental malfunction) | medicine pathology sciences | declension-1 masculine | |
| treghi | Cornish | verb | to cut, slice | |||
| treghi | Cornish | verb | to mow | |||
| treghi | Cornish | verb | to castrate, geld, spay | agriculture biology business lifestyle medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | ||
| tryskacz | Polish | noun | fire sprinkler, sprinkler head | inanimate masculine | ||
| tryskacz | Polish | noun | squirting cucumber (Ecballium elaterium) | inanimate masculine | ||
| tuggie | English | noun | The pilot who tows a glider. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | slang | |
| tuggie | English | noun | The act of masturbating a penis; a hand job. | slang | ||
| tungkulin | Tagalog | noun | duty; responsibility; obligation | |||
| tungkulin | Tagalog | noun | job; work | |||
| tungkulin | Tagalog | noun | position; appointment (in an office) | |||
| tungkulin | Tagalog | verb | to attend to (of a duty or responsibility) | |||
| turpmāk | Latvian | adv | further; adverbial form of turpmāks | |||
| turpmāk | Latvian | adv | from now on, in the future | |||
| turpërohem | Albanian | verb | to be ashamed, to feel ashamed, to be humiliated, embarrassed | |||
| turpërohem | Albanian | verb | to be mortified | |||
| tuğra | Turkish | noun | tughra | historical | ||
| tuğra | Turkish | noun | heads | archaic | ||
| téteux | French | noun | fussy person | Quebec informal invariable masculine | ||
| téteux | French | noun | brownnoser, bootlicker | Quebec informal invariable masculine | ||
| törött | Hungarian | verb | third-person singular indicative past indefinite of törik | form-of indefinite indicative past singular third-person | ||
| törött | Hungarian | verb | past participle of törik | form-of participle past | ||
| törött | Hungarian | adj | broken, fractured | not-comparable usually | ||
| törött | Hungarian | adj | ground | not-comparable usually | ||
| ulian | Tagalog | noun | dotage; forgetfulness | |||
| ulian | Tagalog | noun | dotard | |||
| ulian | Tagalog | adj | senile | |||
| ulian | Tagalog | adj | forgetful (due to old age) | |||
| ulian | Tagalog | verb | to buy or pay for something at the same price it was bought | |||
| ultramar | Catalan | noun | overseas, abroad | masculine | ||
| ultramar | Catalan | noun | ultramarine (pigment) | masculine | ||
| uniquify | English | verb | To eliminate duplicates from a list, especially when using the *nix command/function uniq. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| uniquify | English | verb | To turn an instance of a type into an instance of a new unique copy of the original type. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| urlacan | Irish | noun | verbal noun of urlaic | form-of masculine noun-from-verb | ||
| urlacan | Irish | noun | vomiting; vomit | masculine | ||
| use one's head | English | verb | To think carefully, especially as an alternative to being guided by one's emotions. | idiomatic | ||
| use one's head | English | verb | To headbutt. | humorous | ||
| utstille | Norwegian Bokmål | verb | to exhibit | |||
| utstille | Norwegian Bokmål | verb | to display | |||
| utópisztikus | Hungarian | adj | utopian (of or pertaining to or resembling a utopia) | |||
| utópisztikus | Hungarian | adj | utopian (impractical or impossible to achieve under the given circumstances) | |||
| vampirismo | Portuguese | noun | vampirism (disease) | masculine | ||
| vampirismo | Portuguese | noun | vampirism (state of being a vampire) | masculine | ||
| vegna | Icelandic | prep | because of | |||
| vegna | Icelandic | prep | for the sake of | |||
| ver | Hungarian | verb | to beat, bang, throb | transitive | ||
| ver | Hungarian | verb | to mill | transitive | ||
| ver | Hungarian | verb | to mint, strike | transitive | ||
| ver | Hungarian | verb | to pant, palpitate | intransitive | ||
| vera | Serbo-Croatian | noun | belief, faith | |||
| vera | Serbo-Croatian | noun | religion | |||
| vera | Serbo-Croatian | noun | wedding ring | |||
| vervelend | Dutch | adj | boring, uninteresting | |||
| vervelend | Dutch | adj | annoying, causing irritation or annoyance; vexatious | |||
| vervelend | Dutch | adj | troublesome | |||
| vervelend | Dutch | verb | present participle of vervelen | form-of participle present | ||
| vestizar | Ido | verb | to dress, put on clothes | transitive | ||
| vestizar | Ido | verb | to dress (oneself) | reflexive | ||
| viiri | Finnish | noun | pennon, pennant, streamer | |||
| viiri | Finnish | noun | gyron | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| vilis | Latin | adj | cheap, inexpensive | declension-3 two-termination | ||
| vilis | Latin | adj | base, vile, mean, worthless, cheap, paltry | declension-3 two-termination | ||
| vindication | English | noun | The act of vindicating or the state of being vindicated. | countable uncountable | ||
| vindication | English | noun | Evidence, facts, statements, or arguments that justify a claim or belief. | countable uncountable | ||
| vlinderen | Dutch | verb | to flutter | intransitive | ||
| vlinderen | Dutch | verb | to swim the butterfly stroke | hobbies lifestyle sports swimming | intransitive | |
| vlinderen | Dutch | verb | to smooth a new concrete floor using a trowel or some other tool | business construction manufacturing | transitive | |
| vlinderen | Dutch | verb | to observe butterflies (recreationally or for scientific purposes) | biology natural-sciences | intransitive | |
| voiajor | Romanian | noun | voyager | masculine | ||
| voiajor | Romanian | noun | traveller | masculine | ||
| voltti | Finnish | noun | somersault (act of going head over heels without touching the ground, in any which way) | gymnastics hobbies lifestyle sports | ||
| voltti | Finnish | noun | frontflip (act of doing a single forward somersault on the floor) | gymnastics hobbies lifestyle sports | ||
| voltti | Finnish | noun | somersault, flip (maneuver in which an object rotates end-over-end) | |||
| voltti | Finnish | noun | volt | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| voltti | Finnish | noun | volt, turning around | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | ||
| vred | Swedish | noun | handle, knob, pinion | neuter | ||
| vred | Swedish | adj | angry | |||
| vred | Swedish | adj | angry / wroth (though not as archaic) | |||
| vred | Swedish | verb | past indicative of vrida | form-of indicative past | ||
| vélocipède | French | noun | a velocipede | historical masculine | ||
| vélocipède | French | noun | a bicycle | masculine obsolete | ||
| vélocipède | French | verb | inflection of vélocipéder: / first/third-person singular indicative/subjunctive present | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| vélocipède | French | verb | inflection of vélocipéder: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| with bated breath | English | prep_phrase | With reduced breath. | |||
| with bated breath | English | prep_phrase | Eagerly; with great anticipation. | idiomatic | ||
| wætan | Old English | verb | to wet, moisten | transitive | ||
| wætan | Old English | verb | to become wet, emit moisture | intransitive | ||
| zagryźć | Polish | verb | to bite to death | perfective transitive | ||
| zagryźć | Polish | verb | to drive someone to extreme exhaustion by tormenting | perfective transitive | ||
| zagryźć | Polish | verb | to chase, to wash down (to eat something after drinking or eating something spicy or unpalatable) | perfective transitive | ||
| zagryźć | Polish | verb | to bite each other to death | perfective reflexive | ||
| zagryźć | Polish | verb | to drive each other to extreme exhaustion by tormenting | perfective reflexive | ||
| zagryźć | Polish | verb | to drive oneself to extreme exhaustion or depression by worrying about something | perfective reflexive | ||
| zarażać | Polish | verb | to infect | medicine pathology sciences | imperfective transitive | |
| zarażać | Polish | verb | to contract, to catch | medicine pathology sciences | imperfective reflexive | |
| zastupiti | Serbo-Croatian | verb | to represent (a party) | transitive | ||
| zastupiti | Serbo-Croatian | verb | to support (opinion) | transitive | ||
| zkompletovat | Czech | verb | to complete | perfective | ||
| zkompletovat | Czech | verb | to assemble | perfective | ||
| áthúz | Hungarian | verb | to cross out (text) | transitive | ||
| áthúz | Hungarian | verb | to change bed linen | transitive | ||
| áthúz | Hungarian | verb | to pull something (across something -n/-on/-en/-ön) | transitive | ||
| éagothrom | Irish | adj | uneven, unbalanced | |||
| éagothrom | Irish | adj | unfair, inequitable | |||
| éagothrom | Irish | noun | unevenness, unbalance | masculine | ||
| éagothrom | Irish | noun | unfairness, inequality | masculine | ||
| écuyer | French | noun | squire, equerry | historical masculine | ||
| écuyer | French | noun | rider, horseman | masculine | ||
| égaré | French | verb | past participle of égarer | form-of participle past | ||
| égaré | French | adj | stray; astray | |||
| égaré | French | adj | mislaid, misplaced | |||
| égaré | French | adj | wild (of look) | |||
| înturna | Romanian | verb | to come back, return | regional | ||
| înturna | Romanian | verb | to cause to come back or return | regional | ||
| čáćšma | Proto-Indo-Iranian | noun | eye | neuter reconstruction | ||
| čáćšma | Proto-Indo-Iranian | noun | sight | neuter reconstruction | ||
| đất | Vietnamese | noun | earth; soil; dirt | |||
| đất | Vietnamese | noun | land | |||
| đắm | Vietnamese | verb | to sink (completely) | |||
| đắm | Vietnamese | verb | to be carried away; to be keen (on something); to take a great interest (in something) | figuratively | ||
| īgns | Latvian | adj | morose, gloomy, sullen, surly, somewhat angry (who behaves in an unfriendly, unpleasant way, who is dissatisfied with something) | |||
| īgns | Latvian | adj | which shows or reveals such feelings | |||
| īriss | Latvian | noun | iris | declension-1 masculine | ||
| īriss | Latvian | noun | flag (plant with sword-shaped leaves) | declension-1 masculine | ||
| īriss | Latvian | noun | toffee | declension-1 masculine | ||
| šit | Serbo-Croatian | noun | shit | colloquial | ||
| šit | Serbo-Croatian | noun | heroin | colloquial | ||
| šit | Serbo-Croatian | intj | shit, dammit | colloquial | ||
| ακαθαρσία | Greek | noun | impurity, dirt, filth | feminine | ||
| ακαθαρσία | Greek | noun | faeces, excrement | feminine in-plural | ||
| ακριβοπληρώνω | Greek | verb | to buy at a high price, buy dearly, make a sacrifice | |||
| ακριβοπληρώνω | Greek | verb | to pay handsomely | |||
| αυλάκι | Greek | noun | irrigation ditch | neuter | ||
| αυλάκι | Greek | noun | rifling, rifle groove | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | neuter | |
| κιβώτιο | Greek | noun | box, crate, case, container | neuter | ||
| κιβώτιο | Greek | noun | trunk | neuter | ||
| κλέπτης | Ancient Greek | noun | thief | Attic Epic Ionic Koine declension-1 masculine | ||
| κλέπτης | Ancient Greek | noun | deceitful person | Attic Epic Ionic Koine declension-1 masculine | ||
| κοκτέιλ | Greek | noun | cocktail (mixed drink, usually with alcohol content) | indeclinable neuter | ||
| κοκτέιλ | Greek | noun | cocktail party (event where such drinks are drunk) | indeclinable neuter | ||
| κοκτέιλ | Greek | noun | mixture of different components | indeclinable neuter | ||
| κοῖλος | Ancient Greek | adj | hollow, mostly as an epithet of ships / the hollow or hold of a ship | declension-1 declension-2 masculine | ||
| κοῖλος | Ancient Greek | adj | hollow, mostly as an epithet of ships / roomy | declension-1 declension-2 masculine | ||
| κοῖλος | Ancient Greek | adj | hollow, mostly as an epithet of ships / empty | declension-1 declension-2 masculine | ||
| κοῖλος | Ancient Greek | adj | lying in a hollow, or forming a hollow | declension-1 declension-2 masculine | ||
| κοῖλος | Ancient Greek | adj | lying in a hollow, or forming a hollow / lying between cliffs | declension-1 declension-2 masculine | ||
| κοῖλος | Ancient Greek | adj | sea swell | declension-1 declension-2 masculine | ||
| κοῖλος | Ancient Greek | adj | plate | declension-1 declension-2 masculine | ||
| κοῖλος | Ancient Greek | adj | hollow | declension-1 declension-2 figuratively masculine | ||
| κοῖλος | Ancient Greek | adj | a hollow, cavity | declension-1 declension-2 masculine neuter substantive | ||
| κοῖλος | Ancient Greek | adj | a hollow, cavity / flanks | declension-1 declension-2 in-plural masculine neuter substantive | ||
| κοῖλος | Ancient Greek | adj | concave | declension-1 declension-2 masculine | ||
| κύαθος | Ancient Greek | noun | ladle for drawing wine | declension-2 | ||
| κύαθος | Ancient Greek | noun | Attic measure for liquids | declension-2 | ||
| στοιχείο | Greek | noun | unit, element, cell (a portion of a whole) / element | chemistry natural-sciences physical-sciences | neuter | |
| στοιχείο | Greek | noun | unit, element, cell (a portion of a whole) / item of data, piece of information | mathematics sciences | neuter | |
| στοιχείο | Greek | noun | unit, element, cell (a portion of a whole) / letter, piece of type | media publishing typography | neuter | |
| στοιχείο | Greek | noun | unit, element, cell (a portion of a whole) / cell, battery | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | neuter | |
| στοιχείο | Greek | noun | unit, element, cell (a portion of a whole) / subset of a population | mathematics sciences statistics | neuter | |
| συνεννοούμαι | Greek | verb | to communicate (with), get on with (exchange information pleasantly/courteously) | intransitive | ||
| συνεννοούμαι | Greek | verb | to come to an understanding / agreement, agree to | intransitive | ||
| συνεννοούμαι | Greek | verb | to deliberate, consult (consider carefully) | intransitive | ||
| τέρας | Ancient Greek | noun | sign, marvel, wonder | declension-3 | ||
| τέρας | Ancient Greek | noun | divine sign, omen, portent | declension-3 | ||
| τέρας | Ancient Greek | noun | monster | declension-3 | ||
| τίνες | Greek | pron | nominative masculine plural of τις (tis) | archaic form-of formal masculine nominative plural | ||
| τίνες | Greek | pron | nominative feminine plural of τις (tis) | archaic feminine form-of formal nominative plural | ||
| φωνήεις | Ancient Greek | adj | endowed with speech, vocal | |||
| φωνήεις | Ancient Greek | adj | musical | |||
| φωνήεις | Ancient Greek | adj | sounding | |||
| φωνήεις | Ancient Greek | adj | clear | |||
| φωνήεις | Ancient Greek | adj | consisting only as vowels | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| Алексей | Russian | name | a male given name, Alexey, Aleksey, or Alexei, equivalent to English Alex or Alexis | |||
| Алексей | Russian | name | Alpha (A in the ICAO spelling alphabet) | |||
| байт | Russian | noun | byte | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | inanimate masculine | |
| байт | Russian | noun | bite, biting (plagiarism in rap) | entertainment lifestyle music | inanimate masculine slang | |
| байт | Russian | noun | bait (a provocative act or a seemingly easy target intended to lure a player into a trap) | video-games | inanimate masculine slang | |
| бас | Russian | noun | bass (voice) | animate inanimate masculine | ||
| бас | Russian | noun | bass (singer) | animate inanimate masculine | ||
| взвешивание | Russian | noun | weighing (of an object, idea, etc.) | |||
| взвешивание | Russian | noun | evaluation (action or result) | |||
| водить | Russian | verb | to lead, to conduct, to guide | |||
| водить | Russian | verb | to drive | |||
| водить | Russian | verb | to move | |||
| водить | Russian | verb | to breed | |||
| водить | Russian | verb | to be it in tag and similar games | |||
| вознесіння | Ukrainian | noun | verbal noun of возно́сити impf (voznósyty) and возно́ситися impf (voznósytysja): ascension (act of ascending to heaven or to supreme status) | form-of noun-from-verb | ||
| вознесіння | Ukrainian | noun | Ascension (the believed entry of Jesus Christ into heaven after his resurrection) | Christianity | capitalized | |
| вскармливать | Russian | verb | to nurture (an animal); to feed and raise (an animal) | |||
| вскармливать | Russian | verb | to raise, to educate (a child, etc.) | |||
| дзира | Pannonian Rusyn | noun | hole, pit, cavity | feminine | ||
| дзира | Pannonian Rusyn | noun | depression, hollow, recess | feminine | ||
| дзира | Pannonian Rusyn | noun | hole (undesirable place to live) | feminine | ||
| дзира | Pannonian Rusyn | noun | hatch, opening, door | feminine | ||
| дзира | Pannonian Rusyn | noun | tree hollow, rock hollow | feminine | ||
| дзира | Pannonian Rusyn | noun | oven door | feminine | ||
| дзира | Pannonian Rusyn | noun | vagina | colloquial feminine | ||
| дїялносц | Pannonian Rusyn | noun | activity, action | feminine | ||
| дїялносц | Pannonian Rusyn | noun | industry, services, business | feminine | ||
| завесить | Russian | verb | to close (e.g. a window) by hanging something over it | |||
| завесить | Russian | verb | to obscure, to veil (of a cloud of smoke, the fog, the rain, etc.) | figuratively | ||
| завесить | Russian | verb | to weigh | colloquial | ||
| загинути | Ukrainian | verb | to perish, to die (lose one's life, especially in a sudden violent way) | |||
| загинути | Ukrainian | verb | to be lost (cease to exist) | figuratively | ||
| задавать | Russian | verb | to set, to assign (an exercise, a lesson) | |||
| задавать | Russian | verb | to ask (a question) | |||
| задавать | Russian | verb | to pose (a problem) | |||
| задавать | Russian | verb | to give, to throw (a dinner, a banquet) | colloquial | ||
| задавать | Russian | verb | to give, to administer (a punishment) | |||
| задавать | Russian | verb | to preset, to specify, to assign | |||
| избавиться | Russian | verb | to get rid of; to rid oneself (of), to escape from, to dispose of | |||
| избавиться | Russian | verb | passive of изба́вить (izbávitʹ) | form-of passive | ||
| интим | Russian | noun | close, intimate relationship | colloquial | ||
| интим | Russian | noun | intimacy (in a sexual or non-sexual sense) | colloquial | ||
| интим | Russian | noun | anything intimate | colloquial | ||
| иргэ | Evenki | noun | brain | |||
| иргэ | Evenki | noun | mind | |||
| иссушить | Russian | verb | to dry up, to wither | |||
| иссушить | Russian | verb | to exhaust, to wear up | |||
| касая | Bulgarian | verb | to regard, to affect | transitive | ||
| касая | Bulgarian | verb | to concern, to have to do with | reflexive | ||
| кењати | Serbo-Croatian | verb | to defecate | vulgar | ||
| кењати | Serbo-Croatian | verb | to talk nonsense; to annoy, bother with words | vulgar | ||
| крякнуть | Russian | verb | to quack; to emit a noise like a duck | |||
| крякнуть | Russian | verb | to grunt, to hem | |||
| крякнуть | Russian | verb | to crack (a program) | slang | ||
| крякнуть | Russian | verb | to die | colloquial | ||
| куда | Bulgarian | noun | group, ensemble, fellowship | Eastern dialectal | ||
| куда | Bulgarian | noun | flock, swarm | dialectal | ||
| куда | Bulgarian | noun | caroling choir | dialectal | ||
| куда | Bulgarian | verb | to associate with, to form relationship | dialectal obsolete transitive | ||
| куда | Bulgarian | verb | to tend, to protect, to heed | broadly dialectal transitive | ||
| куда | Bulgarian | verb | to kiss platonically, to osculate | broadly dialectal transitive | ||
| куда | Bulgarian | verb | to express appreciation towards (usually + с (s, “with”)) | dialectal reflexive | ||
| кыыһа | Yakut | noun | third-person singular possessed nominative of кыыс (kïïs, “girl; daughter”) | |||
| кыыһа | Yakut | noun | third-person singular possessed nominative of кыыс (kïïs, “girl; daughter”) / Used to form a female patronymic | |||
| лијепити | Serbo-Croatian | verb | to glue, paste | transitive | ||
| лијепити | Serbo-Croatian | verb | to stick, be sticky | reflexive | ||
| мигал | Bulgarian | noun | eyelid | dialectal | ||
| мигал | Bulgarian | noun | eye | derogatory dialectal | ||
| мэкъупӏ | West Circassian | noun | meadow | |||
| мэкъупӏ | West Circassian | noun | grassland | |||
| неиссякаемый | Russian | adj | never running dry (of a spring or well) | |||
| неиссякаемый | Russian | adj | inexhaustible | figuratively literary | ||
| определять | Russian | verb | to determine (to set the limits of) | |||
| определять | Russian | verb | to define | |||
| определять | Russian | verb | to detect, to identify | |||
| определять | Russian | verb | to assess | |||
| определять | Russian | verb | to appoint, to assign | |||
| ослабнуть | Russian | verb | to weaken, to become weaker, to become/grow weak | |||
| ослабнуть | Russian | verb | to slacken, to relax, to ease, to abate, to subside | |||
| ослабнуть | Russian | verb | to loosen, to become looser | |||
| отплатить | Russian | verb | to pay back, to recompense (with money) | |||
| отплатить | Russian | verb | to pay back, to exact revenge | figuratively | ||
| отуђити | Serbo-Croatian | verb | to alienate, estrange | reflexive | ||
| отуђити | Serbo-Croatian | verb | to steal | transitive | ||
| переложить | Russian | verb | to shift, to move, to put/place elsewhere | |||
| переложить | Russian | verb | to shift (onto) | |||
| переложить | Russian | verb | to interlay (with) | |||
| переложить | Russian | verb | to set up/put in again | |||
| переложить | Russian | verb | to arrange, to transpose | |||
| переложить | Russian | verb | to put too much | |||
| поедать | Russian | verb | to eat up | |||
| поедать | Russian | verb | to eat through | |||
| познакомиться | Russian | verb | to meet, to make the acquaintance, to make someone’s acquaintance, to get acquainted | |||
| познакомиться | Russian | verb | to familiarize oneself, to go into | |||
| познакомиться | Russian | verb | to visit, to see | |||
| поносить | Russian | verb | to carry something (for a while) | transitive | ||
| поносить | Russian | verb | to wear clothes, to shoes (for a while) | transitive | ||
| поносить | Russian | verb | to vilify, to criticize, to insult | transitive | ||
| поносить | Russian | verb | to cause (bad) diarrhea | impersonal | ||
| прекалити | Serbo-Croatian | verb | to harden, temper (iron, steel) | transitive | ||
| прекалити | Serbo-Croatian | verb | to toughen, harden oneself (strength, health, maturity etc.) | reflexive | ||
| препичам | Bulgarian | verb | to overdo, to overroast, to bake hard (some bread), to burn, to toast (slices of bread), | |||
| препичам | Bulgarian | verb | to distil a second time (brandy) | |||
| притулити | Ukrainian | verb | to lean against, to prop against, to press against | transitive | ||
| притулити | Ukrainian | verb | to shelter | transitive | ||
| притулити | Ukrainian | verb | to cram, to stick | transitive | ||
| притулити | Ukrainian | verb | to appoint | colloquial transitive | ||
| притулити | Ukrainian | verb | to cover | colloquial transitive uncommon | ||
| прочекать | Russian | verb | to check, to skip a move | card-games poker | ||
| прочекать | Russian | verb | to check (general sense) | slang | ||
| прошибать | Russian | verb | to break through (a door, etc.) | colloquial | ||
| прошибать | Russian | verb | to affect, to come over (someone, of a sweat, a chill, a pain, etc.) | colloquial | ||
| прошибать | Russian | verb | to penetrate (of the cold or wind) | colloquial | ||
| розвантажити | Ukrainian | verb | to unload, to discharge (to remove the load or cargo from) | transitive | ||
| розвантажити | Ukrainian | verb | to relieve (to release from a difficulty, unwanted task, responsibility, etc.) | transitive | ||
| розвантажити | Ukrainian | verb | to free up (to make (space or time) available) | transitive | ||
| сборный | Russian | adj | collapsible | |||
| сборный | Russian | adj | assembly | relational | ||
| сборный | Russian | adj | collection | relational | ||
| сборный | Russian | adj | combined | |||
| сборный | Russian | adj | assembly, rallying | relational | ||
| село | Old Church Slavonic | noun | village, settlement | neuter | ||
| село | Old Church Slavonic | noun | farmstead, homestead, estate | neuter | ||
| село | Old Church Slavonic | noun | field, piece of land in the countryside | neuter | ||
| село | Old Church Slavonic | noun | country, region, land | neuter | ||
| сестра | Serbo-Croatian | noun | sister | |||
| сестра | Serbo-Croatian | noun | nun; ellipsis of часна сестра | |||
| сестра | Serbo-Croatian | noun | nurse; ellipsis of медицинска сестра | |||
| сүр | Yakut | noun | spiritual energy, soul | lifestyle religion | ||
| сүр | Yakut | noun | sign, harbinger | |||
| сүр | Yakut | adv | terribly | colloquial | ||
| сүр | Yakut | noun | fear | |||
| таити | Old Church Slavonic | verb | to hide | imperfective transitive | ||
| таити | Old Church Slavonic | verb | to hide | imperfective reflexive | ||
| толкнуться | Russian | verb | to push one another, to jostle | |||
| толкнуться | Russian | verb | to knock at/on someone's door, to attempt to see someone | colloquial | ||
| толкнуться | Russian | verb | passive of толкну́ть (tolknútʹ) | form-of passive | ||
| тыловой | Russian | adj | rear; in the rear | relational | ||
| тыловой | Russian | adj | logistics | relational | ||
| тымныы | Yakut | adj | cold (temperature, temperament) | |||
| тымныы | Yakut | adj | frosty | |||
| тымныы | Yakut | noun | cold, frost | |||
| тіпати | Ukrainian | verb | to scutch, to swingle (hemp, linen, flax) | transitive | ||
| тіпати | Ukrainian | verb | to hit, to strike, to beat | colloquial transitive | ||
| тіпати | Ukrainian | verb | to swing, to rock, to shake | transitive | ||
| тіпати | Ukrainian | verb | to make shiver, to shake | transitive | ||
| тіпати | Ukrainian | verb | to tremble, to shiver, to shake | impersonal intransitive | ||
| уривчастий | Ukrainian | adj | intermittent (discontinuous) | |||
| уривчастий | Ukrainian | adj | fragmentary (consisting of fragments; disconnected; scattered) | |||
| утверждение | Russian | noun | strengthening, consolidation | |||
| утверждение | Russian | noun | approval, confirmation, ratification | |||
| утверждение | Russian | noun | assertion, affirmation, statement (declaration or remark), claim | |||
| уште | Macedonian | adv | still, yet | |||
| уште | Macedonian | adv | even (used with comparatives or to express frustration) | |||
| уште | Macedonian | det | more | |||
| чоокта | Tuvan | adv | nearby | |||
| чоокта | Tuvan | adv | recently | |||
| чувствительни | Pannonian Rusyn | adj | sensitive, susceptible | |||
| чувствительни | Pannonian Rusyn | adj | delicate, tender | |||
| чувствительни | Pannonian Rusyn | adj | emotional, vulnerable (prone to emotion) | |||
| чувствительни | Pannonian Rusyn | adj | compassionate, sentimental, kind | |||
| шкода | Russian | noun | damage, harm; loss | colloquial inanimate rare regional | ||
| шкода | Russian | noun | mischief, annoyance, monkey business | colloquial inanimate | ||
| шкода | Russian | noun | mischief-maker, rascal, trickster, scamp, imp | animate colloquial | ||
| ястреб | Russian | noun | hawk (a predatory bird) | |||
| ястреб | Russian | noun | hawk, warmonger | government politics | ||
| ястреб | Russian | noun | Yastreb (Soviet space suit) | |||
| қонунӣ | Tajik | adj | legal | |||
| қонунӣ | Tajik | adj | lawful | |||
| қонунӣ | Tajik | adj | legitimate | |||
| գգվել | Armenian | verb | to caress, to stroke | |||
| գգվել | Armenian | verb | to cuddle, to embrace | |||
| գգվել | Armenian | verb | to console, to comfort, to appease | |||
| դիւցազն | Old Armenian | noun | demigod | |||
| դիւցազն | Old Armenian | noun | epic hero | |||
| կռինչ | Old Armenian | noun | croak, shriek | |||
| կռինչ | Old Armenian | noun | a mere nothing | figuratively | ||
| համեստ | Armenian | adj | modest; humble | |||
| համեստ | Armenian | adj | modest, not big; frugal | |||
| համեստ | Armenian | adj | modest, unassuming, unpretentious | |||
| ճառ | Armenian | noun | speech, oration; harangue | |||
| ճառ | Armenian | noun | tirade | |||
| որովայն | Old Armenian | noun | belly, paunch, abdomen | |||
| որովայն | Old Armenian | noun | womb, uterus, matrix | |||
| փափուկ | Old Armenian | adj | tender, delicate | |||
| փափուկ | Old Armenian | adj | holy, sacred | |||
| בדק | Hebrew | verb | to check, examine, verify | construction-pa'al | ||
| בדק | Hebrew | verb | to put to the test | construction-pa'al | ||
| בדק | Hebrew | verb | to repair | Biblical-Hebrew construction-pa'al | ||
| חרטה | Yiddish | noun | regret | feminine | ||
| חרטה | Yiddish | noun | remorse | feminine | ||
| יערן | Yiddish | verb | to have a birthday | reflexive | ||
| יערן | Yiddish | verb | to ferment | |||
| יערן | Yiddish | verb | to rise | |||
| آغوش | Persian | noun | embrace; arms | |||
| آغوش | Persian | noun | armful | |||
| أهلا وسهلا | South Levantine Arabic | intj | welcome | |||
| أهلا وسهلا | South Levantine Arabic | intj | you're welcome (as a reply to شكرا (šukran, “thank you”)) | |||
| تعقیب | Persian | noun | pursuit | |||
| تعقیب | Persian | noun | prosecution | law | ||
| سیلی | Persian | noun | slap (in the face) | |||
| سیلی | Persian | noun | musical stringed instrument | |||
| عجز | Arabic | verb | to be or become behindhand, to lag | archaic | ||
| عجز | Arabic | verb | to fall short, to be incapable of, cannot | figuratively | ||
| عجز | Arabic | verb | to be weak | figuratively | ||
| عجز | Arabic | noun | verbal noun of عَجِزَ (ʕajiza) | form-of noun-from-verb | ||
| عجز | Arabic | noun | weakness | |||
| عجز | Arabic | verb | to age | |||
| عجز | Arabic | verb | to age | transitive | ||
| عجز | Arabic | verb | to withhold, to divert; to weaken, to make someone incapable of | transitive | ||
| عجز | Arabic | verb | to ascribe inability to someone | transitive | ||
| عجز | Arabic | verb | to utter the ending of (the verse) | transitive | ||
| عجز | Arabic | noun | sacrum | anatomy medicine sciences | transitive | |
| عجز | Arabic | noun | croup, hinder parts, posteriors, the body part between the two hips of man or beast | transitive | ||
| عجز | Arabic | noun | trunk of a palm-tree | transitive | ||
| عجز | Arabic | noun | the latter or last foot or word or hemistich of a verse, ending | transitive | ||
| عجز | Arabic | noun | plural of عَجُوز (ʕajūz) | form-of plural transitive | ||
| فقیر | Ottoman Turkish | adj | poor, indigent, destitute, in need, with no or few possessions or money | |||
| فقیر | Ottoman Turkish | adj | poor, wretched, miserable, in a state of misery, worthy of commiseration | |||
| فقیر | Ottoman Turkish | noun | pauper, poor, indigent, lack-all, a person in need or in poverty, also the poor people of a society | |||
| فقیر | Ottoman Turkish | noun | fakir, faqir, a religious mendicant who owns no personal property and living solely off alms | Islam lifestyle religion | ||
| مهتر | Persian | noun | a chief | archaic | ||
| مهتر | Persian | noun | an elder | archaic | ||
| میرزا | Persian | noun | Mirza; a noble title. | historical | ||
| میرزا | Persian | noun | clerk, scribe | dated | ||
| نیام | Persian | noun | sheath, scabbard | |||
| نیام | Persian | noun | vagina | |||
| ܚܘܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | peach (round stone fruit with juicy yellow flesh and pinkish-yellow skin) | |||
| ܚܘܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | thorn, thornbush | archaic | ||
| अर्थ | Marathi | noun | meaning, significance | masculine | ||
| अर्थ | Marathi | noun | intention, aim | masculine | ||
| अर्थ | Marathi | noun | substance, money, wealth, property | masculine | ||
| अस्त | Sanskrit | verb | past passive participle of अस् (as); thrown, cast | form-of participle passive past | ||
| अस्त | Sanskrit | verb | thrown off, left off, set aside, given up (as grief, anger, a vow, etc.) | in-compounds participle | ||
| अस्त | Sanskrit | noun | home, house | |||
| अस्त | Sanskrit | noun | setting (as of the sun or of other luminaries) | |||
| अस्त | Sanskrit | noun | the western mountain (behind which the sun is supposed to set) | |||
| अस्त | Sanskrit | noun | the seventh lunar mansion | astronomy natural-sciences | ||
| कम्बोज | Sanskrit | name | a southeastern Iranian people who inhabited the northeastern most part of the territory populated by Iranian tribes | in-plural | ||
| कम्बोज | Sanskrit | name | the king of this people | |||
| तर्जन | Sanskrit | noun | threatening, scolding | |||
| तर्जन | Sanskrit | noun | frightening | |||
| तर्जन | Sanskrit | noun | derision | |||
| तर्जन | Sanskrit | noun | putting to shame, surpassing | |||
| तर्जन | Sanskrit | noun | anger | |||
| बाग़ | Hindi | noun | garden | masculine | ||
| बाग़ | Hindi | noun | orchard | masculine | ||
| शक्कर | Hindi | noun | sugar (raw) | feminine | ||
| शक्कर | Hindi | noun | sweet words or speech | feminine | ||
| অক্ষরজীবক | Bengali | noun | a person involved in writing, printing or publishing to earn his livelihood | |||
| অক্ষরজীবক | Bengali | noun | a scribe, a copyist | |||
| অক্ষরজীবক | Bengali | noun | a compositor | |||
| অক্ষরজীবক | Bengali | noun | a writer | |||
| হিচাপ | Assamese | noun | account | |||
| হিচাপ | Assamese | noun | calculation; arithmetic | |||
| হিচাপ | Assamese | noun | bill (a list of items needed to paid for) | |||
| হিচাপ | Assamese | noun | viewpoint, perspective | |||
| ਭੂਤ | Punjabi | noun | past | masculine past | ||
| ਭੂਤ | Punjabi | noun | ghost, spirit, demon, wraith, apparition, goblin, spectre, fiend, revenant | masculine | ||
| ਹੱਥ | Punjabi | noun | hand; forearm | anatomy medicine sciences | masculine | |
| ਹੱਥ | Punjabi | noun | cubit (measure of length equivalent to half a yard) | masculine | ||
| ਹੱਥ | Punjabi | noun | reach, approach | figuratively masculine | ||
| ਹੱਥ | Punjabi | noun | hand; turn | card-games games | masculine | |
| યાર | Gujarati | noun | friend | masculine | ||
| યાર | Gujarati | noun | lover, paramour | masculine | ||
| ஊளை | Tamil | noun | howl of animals such as dogs and jackals | |||
| ஊளை | Tamil | noun | bleat of a sheep when diseased | |||
| ஊளை | Tamil | noun | cry of a person in anguish (used contemptuously) | |||
| ஊளை | Tamil | noun | offensive smell | |||
| ஏற்பாடு | Tamil | noun | preparation, planning, arrangement | |||
| ஏற்பாடு | Tamil | noun | method, system, rule, established custom | |||
| ஏற்பாடு | Tamil | noun | compensation, (alternative) arrangement | |||
| ஏற்பாடு | Tamil | noun | appointment to an office | |||
| ஏற்பாடு | Tamil | noun | engagement, covenant, agreement | |||
| ஏற்பாடு | Tamil | noun | testament, as the Old and New Testament in the Bible. | Christianity biblical lifestyle religion | ||
| சாரை | Tamil | noun | rat snake | |||
| சாரை | Tamil | noun | Indian rat snake (Ptyas mucosa) | |||
| நாம் | Tamil | pron | we (including the person(s) being addressed) | inclusive | ||
| நாம் | Tamil | pron | you | honorific | ||
| నాడు | Telugu | noun | a land, a country, a district | |||
| నాడు | Telugu | noun | a day | |||
| నాడు | Telugu | noun | a portion of time in history or characterized by particular events or circumstances | |||
| భద్రము | Telugu | noun | blessedness, prosperity, welfare | neuter | ||
| భద్రము | Telugu | noun | care, attention | neuter | ||
| భద్రము | Telugu | adj | happy, blessed | |||
| భద్రము | Telugu | adj | safe, secure | |||
| భద్రము | Telugu | adj | careful, watchful | |||
| വാരുണ | Malayalam | adj | Relating to Varuna. | |||
| വാരുണ | Malayalam | adj | Related to the ocean. | |||
| දඹදිව | Sinhalese | noun | Jambudvipa: one of the seven regions of the Earth. | Buddhism lifestyle religion | ||
| දඹදිව | Sinhalese | noun | India, especially in context of Buddhist pilgrimages. | |||
| ลงโทษ | Thai | verb | to inflict or impose as a penalty | transitive | ||
| ลงโทษ | Thai | verb | to punish | transitive | ||
| อวมงคล | Thai | adj | inauspicious; unfortunate; unfavourable; unlucky; unholy. | formal | ||
| อวมงคล | Thai | adj | funeral: of or pertaining to a funeral. | figuratively formal | ||
| འཆམ | Sikkimese | verb | To agree. | intransitive | ||
| འཆམ | Sikkimese | verb | To get along. | intransitive | ||
| འཆམ | Sikkimese | verb | To dance. | intransitive | ||
| ကြာ | Burmese | noun | water lily, lotus | |||
| ကြာ | Burmese | noun | star, blaze | |||
| ကြာ | Burmese | noun | a come-hither look | |||
| ကြာ | Burmese | verb | to take a long time, be a long time (since) | |||
| ကြာ | Burmese | verb | to take, last, elapse | |||
| ဘုန်းကြီး | Burmese | noun | monk | Buddhism lifestyle religion | ||
| ဘုန်းကြီး | Burmese | noun | The chess piece denoted ♗ or ♝ which moves along diagonal lines and developed from the shatranj alfil ("elephant") and was originally known as the aufil or archer in English, equivalent to the modern bishop. | board-games chess games | ||
| ဘုန်းကြီး | Burmese | verb | to be very powerful; to wield a lot of weight | |||
| အိမ်မြှောင် | Burmese | noun | house lizard | |||
| အိမ်မြှောင် | Burmese | noun | compass | |||
| အိမ်မြှောင် | Burmese | noun | hand (of a clock or watch) | |||
| კლასიკური | Georgian | adj | classical, classic (of or relating to the first class or rank, especially in literature or art) | |||
| კლასიკური | Georgian | adj | classical | entertainment lifestyle music | ||
| კლასიკური | Georgian | adj | classic (exhibiting timeless quality and excellence) | |||
| კლასიკური | Georgian | adj | classical, classic (of or pertaining to the ancient Greeks and Romans, especially to Greek or Roman authors of the highest rank) | |||
| አበሻ | Amharic | noun | A member of the Habesha people; variant of ሐበሻ (ḥäbäša). | colloquial | ||
| አበሻ | Amharic | noun | Ethiopian or Eritrean person, collectively. | informal | ||
| ចូរ | Khmer | verb | to scratch (with a sharp object such as a fingernail or knifepoint) | |||
| ចូរ | Khmer | verb | to score, engrave | |||
| ចូរ | Khmer | verb | please, will you please (mild imperative placed at the beginning of a phrase; used only to inferiors) | |||
| ἄρρητος | Ancient Greek | adj | unspoken | declension-2 | ||
| ἄρρητος | Ancient Greek | adj | that cannot be spoken or expressed | declension-2 | ||
| ἄρρητος | Ancient Greek | adj | unspeakable, immense | declension-2 | ||
| ἄρρητος | Ancient Greek | adj | not to be spoken or divulged | declension-2 | ||
| ἄρρητος | Ancient Greek | adj | unutterable, horrible | declension-2 | ||
| ἄρρητος | Ancient Greek | adj | shameful to be spoken | declension-2 | ||
| ἄρρητος | Ancient Greek | adj | irrational | declension-2 | ||
| ῥυθμός | Ancient Greek | noun | a repeating, regular motion, vibration | declension-2 | ||
| ῥυθμός | Ancient Greek | noun | measured motion, rhythm | declension-2 | ||
| ῥυθμός | Ancient Greek | noun | measure, proportion, symmetry | declension-2 | ||
| ῥυθμός | Ancient Greek | noun | proportion, arrangement, order | declension-2 | ||
| ῥυθμός | Ancient Greek | noun | state, condition | declension-2 | ||
| ῥυθμός | Ancient Greek | noun | form, shape | declension-2 | ||
| ῥυθμός | Ancient Greek | noun | manner, fashion | declension-2 | ||
| リリック | Japanese | noun | synonym of 抒情詩 (jojōshi, “lyric poetry; lyric poem”) | communications journalism literature media poetry publishing writing | ||
| リリック | Japanese | noun | synonym of 歌詞 (kashi, “lyrics”) | entertainment lifestyle music | ||
| 且 | Japanese | character | moreover; also; furthermore (かつ) | kanji | ||
| 且 | Japanese | character | for the time being (しばらく) | kanji | ||
| 且 | Japanese | character | be going to; will; shall (まさに…す) | kanji | ||
| 什麼的 | Chinese | adv | and so on; and so forth | |||
| 什麼的 | Chinese | adv | or something; or anything | |||
| 來浪 | Chinese | verb | to be at; to be in | |||
| 來浪 | Chinese | prep | at; in | |||
| 來浪 | Chinese | adv | used to indicate the continuous aspect | |||
| 來浪 | Chinese | adv | used to indicate the perfective aspect | |||
| 係唔係 | Chinese | conj | whether or not | Cantonese | ||
| 係唔係 | Chinese | conj | no matter what | Cantonese | ||
| 倒來 | Chinese | verb | to come back; to return | Quanzhou Xiamen | ||
| 倒來 | Chinese | verb | to come home | Hokkien Philippine Quanzhou Xiamen | ||
| 倒來 | Chinese | adv | back (used after a verb to indicate direction away from speaker) | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
| 南昌 | Chinese | name | Nanchang (a prefecture-level city, the provincial capital of Jiangxi, China) | |||
| 南昌 | Chinese | name | Nanchang (a county of Nanchang, Jiangxi, China) | |||
| 南昌 | Chinese | name | Nanchang (a village in Wanquan, Honghu, Jingzhou, Hubei, China) | |||
| 反差 | Chinese | noun | contrast | arts hobbies lifestyle photography | ||
| 反差 | Chinese | noun | contrast; discrepancy; contradistinction | broadly | ||
| 嘯く | Japanese | verb | to boast, to brag | |||
| 嘯く | Japanese | verb | to feign ignorance and insist | |||
| 嘯く | Japanese | verb | to howl | |||
| 大魚 | Chinese | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see 大, 魚 /鱼 (yú). ("big fish") | |||
| 大魚 | Chinese | noun | a valuable person or thing that is being searched for | figuratively | ||
| 大魚 | Chinese | noun | bighead carp (Hypophthalmichthys nobilis) | Cantonese | ||
| 天機 | Chinese | noun | mystery only known to Heaven; God's design; inscrutable twist of fate | |||
| 天機 | Chinese | noun | top secret | figuratively | ||
| 天機 | Chinese | noun | unworldly cast of mind; heavenly insight / intuition | obsolete | ||
| 姊 | Chinese | character | elder sister | |||
| 姊 | Chinese | character | respectful honorific used after a name for an elder sister or any female senior: Miss; Sister | Hokkien familiar | ||
| 少年愛 | Japanese | noun | pederasty, love toward adolescent boys | |||
| 少年愛 | Japanese | noun | yaoi, boy's love, shounen ai (a subgenre of manga depicting love affairs between young men or boys) | comics literature manga media publishing | ||
| 屈節 | Chinese | verb | to forfeit one's honor | literary | ||
| 屈節 | Chinese | verb | to condescend; to act obsequiously | literary | ||
| 平 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 平 | Japanese | noun | something flat; flattened | |||
| 平 | Japanese | noun | something ordinary, common, mediocre | |||
| 平 | Japanese | noun | a person of low-ranking status / a freshman | |||
| 平 | Japanese | noun | a person of low-ranking status / a novice | |||
| 平 | Japanese | noun | a person of low-ranking status / a private | |||
| 平 | Japanese | noun | the top ridge of a roof parallel to the side of a building | |||
| 平 | Japanese | noun | short for 平織 (hiraori, “plain weave”) | abbreviation alt-of | ||
| 平 | Japanese | noun | in bookbinding, the flat part of a cover | |||
| 平 | Japanese | noun | short for 平椀 (hirawan) | abbreviation alt-of | ||
| 平 | Japanese | prefix | single-minded | morpheme | ||
| 平 | Japanese | name | a female given name | |||
| 平 | Japanese | name | a surname | |||
| 平 | Japanese | noun | a plain, flat | |||
| 平 | Japanese | name | a surname, especially of those descended from imperial lineage ineligible for the Chrysanthemum Throne: / the 桓武平氏 (Kanmu Heishi), from Emperor Kanmu | |||
| 平 | Japanese | name | a surname, especially of those descended from imperial lineage ineligible for the Chrysanthemum Throne: / the 仁明平氏 (Ninmyō Heishi), from Emperor Ninmyō | |||
| 平 | Japanese | name | a surname, especially of those descended from imperial lineage ineligible for the Chrysanthemum Throne: / the 文徳平氏 (Montoku Heishi), from Emperor Montoku, and | |||
| 平 | Japanese | name | a surname, especially of those descended from imperial lineage ineligible for the Chrysanthemum Throne: / the 光孝平氏 (Kōkō Heishi), from Emperor Kōkō | |||
| 平 | Japanese | name | a placename, especially in Iwaki city, Fukushima Prefecture | |||
| 平 | Japanese | name | a male given name | |||
| 平 | Japanese | noun | something neither high nor low | |||
| 平 | Japanese | noun | something calm | |||
| 平 | Japanese | affix | even, flat, level | |||
| 平 | Japanese | affix | flatten, level | |||
| 平 | Japanese | affix | uniform | |||
| 平 | Japanese | affix | calm, gentle, peaceful | |||
| 平 | Japanese | affix | common, ordinary, usual | |||
| 平 | Japanese | affix | ellipsis of 平氏 (Heishi) or 平家 (Heike, “Taira clan”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| 平 | Japanese | affix | square, square root | mathematics sciences | ||
| 平 | Japanese | name | a surname | |||
| 平 | Japanese | noun | short for 平韻 (hyōin) | abbreviation alt-of | ||
| 平 | Japanese | noun | short for 平調 (hyōjō) | abbreviation alt-of | ||
| 平 | Japanese | affix | short for 平声 (hyōshō): the level tone in Middle Chinese | abbreviation alt-of | ||
| 平 | Japanese | affix | impartial, unbiased | |||
| 平 | Japanese | name | a surname | |||
| 平 | Japanese | name | a male given name | |||
| 平 | Japanese | name | a surname | |||
| 平 | Japanese | name | a male given name | |||
| 平 | Japanese | name | a male given name | |||
| 平 | Japanese | name | a male given name | |||
| 平 | Japanese | name | a surname | |||
| 彙編 | Chinese | noun | collection; compilation; corpus | |||
| 彙編 | Chinese | noun | assembly | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| 彙編 | Chinese | verb | to compile | |||
| 彙編 | Chinese | verb | to assemble (to translate from assembly language to machine code) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| 復 | Chinese | character | to return | |||
| 復 | Chinese | character | to recover; to resume | |||
| 復 | Chinese | character | to revenge; to avenge | |||
| 復 | Chinese | character | to reply | |||
| 復 | Chinese | character | 24th hexagram of the I Ching | |||
| 復 | Chinese | character | again | Eastern Min literary | ||
| 怪獣 | Japanese | noun | monstrous beast / movie monster | |||
| 怪獣 | Japanese | noun | monstrous beast / movie monster / kaiju: giant movie monster, including robots and mecha | |||
| 怪獣 | Japanese | noun | monstrous beast / cryptid | |||
| 慣勢 | Chinese | verb | to be accustomed to; to be in the habit of | Eastern Min Southern | ||
| 慣勢 | Chinese | verb | to take for granted | Taishanese | ||
| 抹 | Japanese | character | to grind | kanji | ||
| 抹 | Japanese | character | to rub | kanji | ||
| 抹 | Japanese | character | to crush | kanji | ||
| 抹 | Japanese | character | to erase | kanji | ||
| 指頭拇 | Chinese | noun | thumb | Hokkien Tong'an | ||
| 指頭拇 | Chinese | noun | big toe | Hokkien Tong'an | ||
| 指頭拇 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 擲 | Chinese | character | to throw; to hurl; to cast; to fling | |||
| 擲 | Chinese | character | to throw; to hurl | Hokkien | ||
| 擲 | Chinese | character | to throw; to hurl | Teochew | ||
| 擲 | Chinese | character | to throw; to hurl (especially something heavy) | Hakka | ||
| 春秋 | Chinese | noun | spring and autumn | literally | ||
| 春秋 | Chinese | noun | the four seasons | metonymically | ||
| 春秋 | Chinese | noun | a year's time; year | figuratively | ||
| 春秋 | Chinese | noun | person's age | figuratively | ||
| 春秋 | Chinese | noun | time (as a general concept) | figuratively | ||
| 春秋 | Chinese | noun | annal; chronicle of events by year | figuratively | ||
| 春秋 | Chinese | name | the Spring and Autumn Annals (the chronicle of the state of Lu) | |||
| 春秋 | Chinese | name | the Spring and Autumn period (770–476 BC) | |||
| 暗光鳥 | Chinese | noun | owl (Classifier: 隻/只 mn) | Hokkien | ||
| 暗光鳥 | Chinese | noun | black-crowned night heron (Nycticorax nycticorax) (Classifier: 隻/只 mn) | Taiwanese-Hokkien | ||
| 暗光鳥 | Chinese | noun | night owl; someone who goes to bed late (Classifier: 隻/只 mn) | Hokkien | ||
| 朽木 | Chinese | noun | rotten wood | |||
| 朽木 | Chinese | noun | hopeless case; good-for-nothing | figuratively | ||
| 正道 | Chinese | noun | official road; main track | literally | ||
| 正道 | Chinese | noun | right way; correct path; normal course of action | figuratively | ||
| 正道 | Chinese | noun | correct principle; principle way | figuratively | ||
| 正道 | Chinese | noun | Atlanticist | government politics | derogatory neologism | |
| 比べ | Japanese | noun | comparison | |||
| 比べ | Japanese | noun | contest, competition | |||
| 清冷 | Chinese | adj | chilly | |||
| 清冷 | Chinese | adj | deserted; desolate | |||
| 滑 | Chinese | character | to slip; to slide | |||
| 滑 | Chinese | character | to get away without punishment | |||
| 滑 | Chinese | character | to swipe; to scroll (on an electronic product) | |||
| 滑 | Chinese | character | smooth; glossy | |||
| 滑 | Chinese | character | slippery; slick | |||
| 滑 | Chinese | character | cunning; crafty; sly | |||
| 滑 | Chinese | character | to slip out; to blurt out involuntarily | Hokkien Mainland-China | ||
| 滑 | Chinese | character | a surname, Hua | |||
| 滑 | Chinese | character | to disturb; to unsettle; to agitate | |||
| 滑 | Chinese | character | to treat; to regulate | |||
| 滑 | Chinese | character | to muddy | |||
| 滑 | Chinese | character | used in 滑稽 (gǔjī) | |||
| 演戲 | Chinese | verb | to put on a performance; to playact | intransitive verb-object | ||
| 演戲 | Chinese | verb | to put on an act; to put on a show; to pretend; to deceive | figuratively intransitive verb-object | ||
| 焉 | Chinese | character | a kind of yellow bird, found around the Yangtze and Huai Rivers | |||
| 焉 | Chinese | character | in it; on it; to it; from it; by it; than it; here | |||
| 焉 | Chinese | character | Final modal particle, used to show a particular state or express affirmation, doubt or exclamation. | |||
| 焉 | Chinese | character | how? why? where? when? | interrogative | ||
| 焉 | Chinese | character | thereupon; therefore; then | |||
| 熠 | Chinese | character | brilliant; bright and sparkling | |||
| 熠 | Chinese | character | to boil in a covered pot over a slow fire with only a small amount of water | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 熠 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 玍 | Chinese | character | alternative form of 嘎 (gǎ, “ill-tempered; naughty”) | alt-of alternative | ||
| 玍 | Chinese | character | stingy | Mandarin Northeastern | ||
| 玍 | Chinese | character | alternative form of 𡳞 | Hokkien alt-of alternative | ||
| 璋 | Chinese | character | jade tablet shaped like half of a 圭 (guī) | |||
| 璋 | Chinese | character | small jade ornament that can be hung at the waist or on other items such as fans, swords, or lanterns | |||
| 璋 | Chinese | character | jade plaything (in ancient times given to baby boys) | |||
| 瓜皮 | Chinese | noun | short for 瓜皮船 (guāpíchuán, “small rowboat”) | abbreviation alt-of | ||
| 瓜皮 | Chinese | noun | short for 瓜皮帽 (guāpímào, “watermelon cap”) | abbreviation alt-of | ||
| 瓜皮 | Chinese | noun | stupid person | |||
| 症候 | Chinese | noun | symptom (of an illness) | medicine sciences | ||
| 症候 | Chinese | noun | disease | medicine sciences | ||
| 盞 | Chinese | character | small cup or container | |||
| 盞 | Chinese | character | Classifier for lamps, lanterns, or cups of drink. | |||
| 盞 | Chinese | character | enjoyable | Cantonese | ||
| 盞 | Chinese | character | will only | Cantonese | ||
| 知的 | Japanese | adj | intelligent | |||
| 知的 | Japanese | adj | intellectual, mental | |||
| 破綻 | Chinese | noun | burst, hole or tear in cloth | |||
| 破綻 | Chinese | noun | mistake or gap in a speech or theory; flaw; weak point | figuratively | ||
| 社会 | Japanese | noun | society (group of people sharing culture) | |||
| 社会 | Japanese | noun | a class, a world of a certain group | |||
| 竜の落とし子 | Japanese | noun | a crowned seahorse | |||
| 竜の落とし子 | Japanese | noun | a sea horse (fish) | broadly | ||
| 笨 | Chinese | character | heavy; cumbersome; strenuous | |||
| 笨 | Chinese | character | stupid; foolish; silly; slow-witted | |||
| 笨 | Chinese | character | clumsy; awkward | |||
| 笨 | Chinese | character | inner part of bamboo | |||
| 笨 | Chinese | character | thick | Cantonese Hakka dated dialectal | ||
| 老師 | Chinese | noun | teacher (Classifier: 個/个; 位; 名) | |||
| 老師 | Chinese | noun | a term of address for a teacher | |||
| 老師 | Chinese | noun | a term of address for an adult, particularly a writer or an artist | Southwestern-Mandarin honorific polite | ||
| 老師 | Chinese | noun | old master (a term of address for an old person skilled at a particular art or activity) | Puxian-Min | ||
| 老師 | Chinese | noun | Taoist clergy leader | Puxian-Min | ||
| 老師 | Chinese | noun | a term of address for a Japanese porn actress | Internet humorous | ||
| 育 | Japanese | character | to bring up, to raise | kanji | ||
| 育 | Japanese | character | to grow, to grow up | kanji | ||
| 育 | Japanese | affix | to raise, to bring up; to grow up | |||
| 腌 | Chinese | character | dirty | |||
| 腌 | Chinese | character | vile | |||
| 花樽 | Chinese | noun | vase (Classifier: 個/个 c) | Cantonese Hakka Pinghua Teochew | ||
| 花樽 | Chinese | noun | flowerpot | |||
| 莆 | Chinese | character | alternative form of 蒲 (pú) | alt-of alternative | ||
| 莆 | Chinese | character | short for 莆田 (Pútián) | abbreviation alt-of | ||
| 莆 | Chinese | character | a surname | |||
| 莆 | Chinese | character | only used in 萐莆 | |||
| 葉子 | Chinese | noun | leaf; foliage (Classifier: 片; 張/张) | |||
| 葉子 | Chinese | noun | tea leaf | specifically | ||
| 葉子 | Chinese | noun | marijuana | slang | ||
| 蘄 | Chinese | character | a kind of herb | |||
| 蘄 | Chinese | character | bit (metal in horse's mouth) | |||
| 蘄 | Chinese | character | alternative form of 祈 (qí, “to pray for”) | alt-of alternative | ||
| 蘄 | Chinese | character | alternative form of 圻 (qí, “boundary; border”) | alt-of alternative | ||
| 蘄 | Chinese | character | (historical) Qi (a prefecture located in modern-day Qichun, Hubei, China) | |||
| 蘄 | Chinese | character | a surname | |||
| 蘄 | Chinese | character | (historical) Ji (a county located in modern-day Anhui, China) | |||
| 蘄 | Chinese | character | only used in 山蘄/山蕲 | |||
| 虛張 | Chinese | verb | to stretch out; to unfold | literary | ||
| 虛張 | Chinese | verb | to exaggerate; to overstate; to hyperbolise | literary | ||
| 虛張 | Chinese | verb | to set up something without utilizing it | literary | ||
| 蠢 | Chinese | character | to squirm; to wriggle | |||
| 蠢 | Chinese | character | stupid; foolish | |||
| 蠢 | Chinese | character | clumsy; awkward | |||
| 複写 | Japanese | noun | a copy a document or diagram | |||
| 複写 | Japanese | noun | a reproduction of an image | |||
| 複写 | Japanese | verb | to copy | |||
| 複写 | Japanese | verb | to reproduce | |||
| 視差 | Chinese | noun | visual error | |||
| 視差 | Chinese | noun | parallax | astronomy natural-sciences | ||
| 講座 | Japanese | noun | chair (the position of a lecturer or professor; the person holding this position) | |||
| 講座 | Japanese | noun | a lecture or short course on a subject | |||
| 議 | Chinese | character | to talk over; to discuss | |||
| 議 | Chinese | character | to comment | in-compounds literary | ||
| 議 | Chinese | character | to criticize; to critique | in-compounds literary | ||
| 議 | Chinese | character | opinion; suggestion | in-compounds literary | ||
| 議 | Chinese | character | parliament; legislative assembly | in-compounds literary | ||
| 貶 | Vietnamese | character | chữ Hán form of biếm / to demote; to downgrade; to declass | archaic | ||
| 貶 | Vietnamese | character | chữ Hán form of biếm / to vilify; to ridicule; to condemn | in-compounds | ||
| 貶 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of băm (“to mince”) | |||
| 貶 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of bướm (“butterfly”) | |||
| 赫 | Chinese | character | bright red | |||
| 赫 | Chinese | character | bright; luminous | |||
| 赫 | Chinese | character | distinguished; eminent; glorious; awe-inspiring | |||
| 赫 | Chinese | character | to display; to show off | |||
| 赫 | Chinese | character | alternative form of 嚇 /吓 (hè, “to frighten”) | alt-of alternative | ||
| 赫 | Chinese | character | angrily; furiously | |||
| 赫 | Chinese | character | short for 赫茲/赫兹 (hèzī, “hertz”) | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of | |
| 赫 | Chinese | character | a surname | |||
| 赫 | Chinese | character | Used in transcription. | |||
| 赫 | Chinese | character | to be frightened | Min Southern | ||
| 赫 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 遁 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of dọn (“to arrange; to put in order; to move; to relocate”) | |||
| 遁 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of đón (“to welcome; to greet”) | |||
| 遁 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of lộn (“to turn the inside out; to reverse; to flip; to overturn”) | |||
| 遁 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of rộn (“noisy; disorderly”) | |||
| 遁 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of trốn (“to hide oneself; to escape; to flee”) | |||
| 遁 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of trộn (“to mix, to blend”) | |||
| 遊行 | Chinese | verb | to roam | |||
| 遊行 | Chinese | verb | to stroll | |||
| 遊行 | Chinese | verb | to advance in water | |||
| 遊行 | Chinese | verb | to parade; to march; to demonstrate | |||
| 遊行 | Chinese | noun | parade; march; demonstration; procession | |||
| 遊行 | Chinese | noun | impractical action | literary | ||
| 零工 | Chinese | noun | temporary job; odd job | |||
| 零工 | Chinese | noun | casual laborer; odd-job man | |||
| 電光泡 | Chinese | noun | light bulb | Eastern Northern Puxian-Min | ||
| 電光泡 | Chinese | noun | third wheel (accompanying two people on a date) | Eastern Min figuratively | ||
| 霧水 | Chinese | noun | fog; mist; water droplets in fog | |||
| 霧水 | Chinese | noun | dew | Cantonese Min Zhongshan | ||
| 霧水 | Chinese | noun | fleeting thing | figuratively | ||
| 霧水 | Chinese | noun | rainwater | archaic | ||
| 霧水 | Chinese | verb | to splash water with mouth | Hokkien verb-object | ||
| 風行 | Chinese | verb | to spread or proceed quickly | |||
| 風行 | Chinese | verb | to catch on; to be popular | |||
| 風雪 | Chinese | noun | wind and snow | |||
| 風雪 | Chinese | noun | freezing weather | |||
| 風雪 | Chinese | noun | snowstorm | |||
| 鬼籍 | Japanese | noun | necrology (list of dead persons) | |||
| 鬼籍 | Japanese | noun | list of abolished things | figuratively | ||
| 鯰 | Japanese | character | a catfish | Hyōgai kanji | ||
| 鯰 | Japanese | noun | an Amur catfish (Silurus asotus) | |||
| 鯰 | Japanese | noun | an earthquake | idiomatic | ||
| 기 | Korean | noun | energy, spirit (of a person) | |||
| 기 | Korean | noun | a certain feeling; a certain sensation | especially in-compounds | ||
| 기 | Korean | noun | qi, the vital force engendering the cosmos | human-sciences philosophy sciences | ||
| 기 | Korean | noun | qi, life force | medicine sciences traditional-medicine | ||
| 기 | Korean | noun | banner; flag | |||
| 기 | Korean | noun | base | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| 기 | Korean | noun | the sixth of the ten heavenly stems | |||
| 기 | Korean | suffix | machine with a certain function | morpheme | ||
| 기 | Korean | suffix | device; instrument | morpheme | ||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 己: self | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 記: to record | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 起: to rise, to wake up | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 其: therein; his; her | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 期: expect; time, period | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 基: foundation | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 氣: energy, vitality | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 技: skill | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 幾: how many; a few | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 旣: already; de facto; since | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 紀: index (of a book); the guide ropes at the edge of a fishing net | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 忌: jealous; fear | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 旗: flag, banner | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 欺: cheat, deceive | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 奇: strange, unusual; occult | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 騎: to ride (a horse) | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 寄: send, transmit; rely on | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 豈: how, what | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 棄: reject, abandon | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 祈: pray; entreat | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 企: plan | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 畿: area near the capital | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 飢: hunger, starving; famine | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 器: device, instrument; container | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 機: machine | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 淇 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 琪 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 璂 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 棋 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 祺 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 錤 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 騏 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 麒: giraffe; qilin | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 玘 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 杞 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 埼 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 崎 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 琦 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 綺 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 錡 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 箕 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 岐 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 汽: steam, vapour | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 沂 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 圻 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 耆 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 璣 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 磯 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 譏 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 冀: to hope; to wish | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 驥 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 嗜 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 暣 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 伎 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 夔 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 妓: prostitute | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 朞 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 畸 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 祁 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 祇 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 羈 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 耭 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 肌 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 饑 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 稘 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 榿 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 㠌 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 忯 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 僛 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 剞 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 墍 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 屺 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 庋 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 忮 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 愭 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 掎 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 攲 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 旂 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 曁 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 棊 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 歧 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 炁 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 猉 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 禨 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 綦 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 綥 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 羇 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 肵 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 芰 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 芪 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 蘄 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 𧅄 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 蜝 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 蟣 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 覬 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 跂 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 隑 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 頎 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 鬐 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 鰭 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 碁: alternative form of 棋 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 㼄: alternative form of 璣 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 丌 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 亟 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 俟 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 俻 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 倚 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 倛 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 僟 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 刏 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 呮 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 唭 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 嘰 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 居 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 怾 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 既 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 暨 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 枳 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 示 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 虁 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 跽 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 錡 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 黖 | |||
| 떼 | Korean | noun | group | |||
| 떼 | Korean | noun | a tantrum (of a child) | |||
| 떼 | Korean | noun | an unreasonable or childish demand | |||
| 바닥 | Korean | noun | floor; bottom; a flat and usually low surface of a space or object | |||
| 바닥 | Korean | noun | rock bottom | figuratively | ||
| 바닥 | Korean | noun | area, region | colloquial | ||
| 바닥 | Korean | noun | the weave of fabric | uncommon | ||
| 바닥 | Korean | counter | page of paper | Gyeongsang Southeastern | ||
| 바닥 | Korean | noun | Dialectal form of 바다 (bada, “sea; ocean”) | Gyeongsang Jeolla Southern dialectal form-of | ||
| 반도 | Korean | noun | peninsula | geography natural-sciences | ||
| 반도 | Korean | noun | Korean peninsula | broadly | ||
| 우주 | Korean | noun | space; outer space | |||
| 우주 | Korean | noun | the universe | |||
| 𑀕𑀁𑀕𑀸 | Prakrit | name | Ganga (a river in India) | feminine | ||
| 𑀕𑀁𑀕𑀸 | Prakrit | name | a female given name | feminine | ||
| (baseball) a play where three outs are recorded | triple play | English | noun | A defensive play in which three outs are recorded. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| (baseball) a play where three outs are recorded | triple play | English | noun | An offering of three bundled services, especially telephone, television and broadband Internet. | ||
| (countable) hob on a gas cooker | gas | English | noun | Matter in an intermediate state between liquid and plasma that can be contained only if it is fully surrounded by a solid (or in a bubble of liquid, or held together by gravitational pull); it can condense into a liquid, or can (rarely) become a solid directly by deposition. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical uncountable |
| (countable) hob on a gas cooker | gas | English | noun | Matter in an intermediate state between liquid and plasma that can be contained only if it is fully surrounded by a solid (or in a bubble of liquid, or held together by gravitational pull); it can condense into a liquid, or can (rarely) become a solid directly by deposition. / A flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture used as a fuel, e.g. for cooking, heating, electricity generation or as a fuel in internal combustion engines in vehicles, especially natural gas. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical uncountable |
| (countable) hob on a gas cooker | gas | English | noun | Matter in an intermediate state between liquid and plasma that can be contained only if it is fully surrounded by a solid (or in a bubble of liquid, or held together by gravitational pull); it can condense into a liquid, or can (rarely) become a solid directly by deposition. / Poison gas. | chemistry government military natural-sciences physical-sciences politics war | physical uncountable |
| (countable) hob on a gas cooker | gas | English | noun | A chemical element or compound in such a state. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable physical |
| (countable) hob on a gas cooker | gas | English | noun | A hob on a gas cooker. | countable | |
| (countable) hob on a gas cooker | gas | English | noun | Methane or other waste gases trapped in one's belly as a result of the digestive process; flatus. | uncountable | |
| (countable) hob on a gas cooker | gas | English | noun | The supply of natural gas, as a utility. | business | attributive countable often uncountable |
| (countable) hob on a gas cooker | gas | English | noun | A humorous or entertaining event, person, or thing. | countable dated slang uncountable | |
| (countable) hob on a gas cooker | gas | English | noun | Frothy or boastful talk; chatter. | countable slang uncountable | |
| (countable) hob on a gas cooker | gas | English | noun | A fastball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| (countable) hob on a gas cooker | gas | English | noun | Arterial or venous blood gas. | medicine sciences | colloquial countable uncountable |
| (countable) hob on a gas cooker | gas | English | verb | To attack or kill with poison gas. | transitive | |
| (countable) hob on a gas cooker | gas | English | verb | To use poison gas in (a volume or area) to attack or kill someone or something. | transitive | |
| (countable) hob on a gas cooker | gas | English | verb | To talk in a boastful or vapid way; to chatter. | intransitive slang | |
| (countable) hob on a gas cooker | gas | English | verb | To impose upon by talking boastfully. | slang transitive | |
| (countable) hob on a gas cooker | gas | English | verb | To emit gas. | intransitive | |
| (countable) hob on a gas cooker | gas | English | verb | To impregnate with gas. | transitive | |
| (countable) hob on a gas cooker | gas | English | verb | To singe, as in a gas flame, so as to remove loose fibers. | transitive | |
| (countable) hob on a gas cooker | gas | English | noun | Gasoline, a light derivative of petroleum used as fuel. | Canada New-Zealand Philippines US uncountable | |
| (countable) hob on a gas cooker | gas | English | noun | Ellipsis of gas pedal; accelerator, throttle. | abbreviation alt-of broadly ellipsis uncountable | |
| (countable) hob on a gas cooker | gas | English | noun | An internal virtual currency used in Ethereum to pay for certain operations, such as blockchain transactions. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | uncountable |
| (countable) hob on a gas cooker | gas | English | noun | Marijuana, typically of high quality. | slang uncountable | |
| (countable) hob on a gas cooker | gas | English | verb | To increase the fuel flow to a vehicle's engine in order to accelerate it. | US | |
| (countable) hob on a gas cooker | gas | English | verb | To fill (a vehicle's fuel tank) with fuel. | US | |
| (countable) hob on a gas cooker | gas | English | adj | Of high quality. | slang uncountable | |
| (countable) hob on a gas cooker | gas | English | adj | Comical, zany; fun, amusing. | slang | |
| (intransitive) to use one's imagination | imagine | English | verb | To form a mental image of something; to envision or create something in one's mind. | transitive | |
| (intransitive) to use one's imagination | imagine | English | verb | To believe in something created by one's own mind, often something false. | transitive | |
| (intransitive) to use one's imagination | imagine | English | verb | To assume; to suppose. | transitive | |
| (intransitive) to use one's imagination | imagine | English | verb | To conjecture; to guess. | transitive | |
| (intransitive) to use one's imagination | imagine | English | verb | To use one's imagination. | intransitive | |
| (intransitive) to use one's imagination | imagine | English | verb | To contrive in purpose; to scheme; to devise. | obsolete transitive | |
| (intransitive) to use one's imagination | imagine | English | verb | Used to mock an idea by suggesting that it is ridiculous or ill thought through. | Internet sarcastic transitive | |
| (intransitive) to use one's imagination | imagine | English | noun | A short fanfic or prompt placing a reader insert in a novel scenario with a character or celebrity. | lifestyle | slang |
| (obsolete) Gracious, courteous | debonair | English | adj | Gracious, courteous. | obsolete | |
| (obsolete) Gracious, courteous | debonair | English | adj | Suave, urbane and sophisticated. | ||
| (obsolete) Gracious, courteous | debonair | English | adj | Charming, confident, and carefully dressed. | especially | |
| (obsolete) Gracious, courteous | debonair | English | noun | Debonaire behaviour; graciousness. | obsolete | |
| (of an emotion) to accumulate, to the point of overwhelming | well up | English | verb | To gradually or steadily flow upwards or outwards so as to begin to fill or overflow something. | intransitive | |
| (of an emotion) to accumulate, to the point of overwhelming | well up | English | verb | To accumulate within one, to the point of overwhelming one. | broadly figuratively | |
| (of an emotion) to accumulate, to the point of overwhelming | well up | English | adj | Well versed; well acquainted (in or on). | colloquial | |
| (slang, offensive) a person with dark skin | darkey | English | noun | A person with dark skin. | dated ethnic offensive slang slur | |
| (slang, offensive) a person with dark skin | darkey | English | noun | A dark lantern. | obsolete slang | |
| (slang, offensive) a person with dark skin | darkey | English | noun | A luderick, blackfish, parore (Girella tricuspidata). | Australia New-Zealand offensive | |
| A dominating woman; a female dominator | dominatrix | English | noun | A dominating woman; a female dominator. | ||
| A dominating woman; a female dominator | dominatrix | English | noun | A dominant female in sadomasochistic practices. | ||
| A dominating woman; a female dominator | dominatrix | English | verb | To act as a dominatrix, especially professionally. | informal intransitive | |
| A reduction or decline | falloff | English | noun | A reduction or decline. | ||
| A reduction or decline | falloff | English | noun | A note immediately followed by a rapidly descending group of notes. | entertainment lifestyle music | |
| A reduction or decline | falloff | English | noun | The noticeable retraction and falling movement of a buck from a doe, usually indicating successful insemination. | ||
| Affixations | nanti | Malay | adv | Future tense marker, indicating an action that has not occurred yet: / To be going to, will. | ||
| Affixations | nanti | Malay | adv | Future tense marker, indicating an action that has not occurred yet: / In future, later. | ||
| Affixations | nanti | Malay | conj | Or else. | ||
| Affixations | nanti | Malay | verb | To wait. | ||
| Affixations | nanti | Malay | verb | To await. | ||
| Affixations | nanti | Malay | verb | Infinitive of menanti. | form-of infinitive | |
| Ancient Syrian city | Heliopolis | English | name | The ancient capital of the 13th nome of Lower Egypt, located in the northern suburbs of modern Cairo, Egypt. | historical | |
| Ancient Syrian city | Heliopolis | English | name | An ancient city in modern Lebanon; modern Baalbek. | historical | |
| Ancient Syrian city | Heliopolis | English | name | A suburb of Cairo, Egypt. | ||
| Ancient Syrian city | Heliopolis | English | name | A suburb of Athens, Greece. | ||
| Arabic male given name | Bashir | English | name | A male given name from Arabic. | ||
| Arabic male given name | Bashir | English | name | A surname from Arabic. | ||
| Compound words | kapál | Hungarian | verb | to hoe (to cultivate hard, weedy soil by loosening it with a hoe) | transitive | |
| Compound words | kapál | Hungarian | verb | to paw (said of a horse or other larger animal: to beat or scrape the ground with the forefoot (in its impatience or excitement)) | figuratively intransitive | |
| Compound words | mely | Hungarian | det | which | interrogative literary | |
| Compound words | mely | Hungarian | det | which | archaic literary relative | |
| Compound words | mely | Hungarian | det | what, how | archaic rare | |
| Compound words | mely | Hungarian | pron | which | interrogative plural plural-only | |
| Compound words | mely | Hungarian | pron | which, that | literary relative | |
| Compound words | sütemény | Hungarian | noun | cake, pastry, cookie | ||
| Compound words | sütemény | Hungarian | noun | bun, roll, pastry (baker's ware) | ||
| Compound words | törvény | Hungarian | noun | law (a binding regulation or custom established in a community) | ||
| Compound words | törvény | Hungarian | noun | law (a rule, principle, or statement of relation) | ||
| Compound words | törvény | Hungarian | noun | act, statute (written law, as laid down by the legislature) | ||
| Curved double quotation marks | “ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in “ ”. | ||
| Curved double quotation marks | “ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ “. | ||
| Derived nominal forms | पद् | Sanskrit | noun | a foot | ||
| Derived nominal forms | पद् | Sanskrit | noun | step | ||
| Derived nominal forms | पद् | Sanskrit | noun | fourth part, quarter | ||
| Derived nominal forms | पद् | Sanskrit | root | to fall, fall down or out, perish | morpheme | |
| Derived nominal forms | पद् | Sanskrit | root | to go, resort or apply to, participate in, keep, observe | morpheme | |
| Derived nominal forms | या | Sanskrit | root | to go, proceed, move, walk, set out, march, advance, travel, journey | morpheme | |
| Derived nominal forms | या | Sanskrit | root | to go away, withdraw, retire | morpheme | |
| Derived nominal forms | या | Sanskrit | root | to flee, escape | morpheme | |
| Derived nominal forms | या | Sanskrit | root | to go towards or against, go or come to, enter, approach, arrive at, reach | morpheme | |
| Derived nominal forms | या | Sanskrit | root | to go to a woman for sexual intercourse | morpheme | |
| Derived nominal forms | या | Sanskrit | root | to go to for any purpose | morpheme | |
| Derived nominal forms | या | Sanskrit | root | to extend to | morpheme | |
| Derived nominal forms | या | Sanskrit | root | to last for | morpheme | |
| Derived nominal forms | या | Sanskrit | root | to pass away, elapse (said of time) | morpheme | |
| Derived nominal forms | या | Sanskrit | root | to vanish, disappear (as wealth) | morpheme | |
| Derived nominal forms | या | Sanskrit | root | to come to pass, prosper, succeed | morpheme | |
| Derived nominal forms | या | Sanskrit | root | to proceed, behave, act | morpheme | |
| Derived nominal forms | या | Sanskrit | root | to find out, discover | morpheme | |
| Derived nominal forms | या | Sanskrit | root | to receive or learn (a science) from | morpheme | |
| Derived nominal forms | या | Sanskrit | root | to undertake, undergo | morpheme | |
| Derived nominal forms | या | Sanskrit | noun | going | ||
| Derived nominal forms | या | Sanskrit | noun | a car | ||
| Derived nominal forms | या | Sanskrit | noun | restraining | ||
| Derived nominal forms | या | Sanskrit | noun | religious meditation | ||
| Derived nominal forms | या | Sanskrit | noun | attaining | ||
| Derived nominal forms | या | Sanskrit | noun | pudendum muliebre | ||
| Derived nominal forms | या | Sanskrit | root | to go to for any request, implore, solicit | morpheme | |
| Derived nominal forms | या | Sanskrit | pron | nominative singular feminine of यद् (yád) | feminine form-of nominative singular | |
| Derived nominal forms | या | Sanskrit | pron | nominative/accusative dual masculine of यद् (yád) | Vedic accusative dual form-of masculine nominative | |
| Derived nominal forms | या | Sanskrit | pron | nominative/accusative plural neuter of यद् (yád) | Vedic accusative form-of neuter nominative plural | |
| Derived terms of party (adjective) | party | English | noun | A person or group of people constituting one side in a legal proceeding, such as in a legal action or a contract. | law | |
| Derived terms of party (adjective) | party | English | noun | A person; an individual. | dated humorous slang vulgar | |
| Derived terms of party (adjective) | party | English | noun | A person; an individual. / With to: someone who takes part in an action or affair; an accessory. | dated humorous slang vulgar | |
| Derived terms of party (adjective) | party | English | noun | A group of people forming one side in a given dispute, contest, etc., or united in maintaining a cause, policy, or opinion in opposition to others; a faction. | archaic broadly | |
| Derived terms of party (adjective) | party | English | noun | A group of people forming one side in a given dispute, contest, etc., or united in maintaining a cause, policy, or opinion in opposition to others; a faction. / A political group considered as a formal whole, usually organized on a national basis, which contests elections and aims to form or take part in a government; a political party. | government politics | archaic broadly |
| Derived terms of party (adjective) | party | English | noun | A group of people forming one side in a given dispute, contest, etc., or united in maintaining a cause, policy, or opinion in opposition to others; a faction. / A political group considered as a formal whole, usually organized on a national basis, which contests elections and aims to form or take part in a government; a political party. / The Communist Party, especially as the sole political party of a communist state. | government politics | archaic broadly |
| Derived terms of party (adjective) | party | English | noun | A group of people forming one side in a given dispute, contest, etc., or united in maintaining a cause, policy, or opinion in opposition to others; a faction. / A political group considered as a formal whole, usually organized on a national basis, which contests elections and aims to form or take part in a government; a political party. / The feeling of solidarity with and support for one's political party; partisanship, especially in political matters. | government politics | archaic broadly dated |
| Derived terms of party (adjective) | party | English | noun | A group of people forming one side in a given dispute, contest, etc., or united in maintaining a cause, policy, or opinion in opposition to others; a faction. / Active player characters organized into a single group. | games gaming | Internet archaic broadly |
| Derived terms of party (adjective) | party | English | noun | A group of people forming one side in a given dispute, contest, etc., or united in maintaining a cause, policy, or opinion in opposition to others; a faction. / A group of characters controlled by the player. | video-games | archaic broadly |
| Derived terms of party (adjective) | party | English | noun | A detachment of troops selected for a particular service or duty. | government military politics war | |
| Derived terms of party (adjective) | party | English | noun | A group of people gathered together, especially temporarily, for a specific purpose such as travel or sport. | ||
| Derived terms of party (adjective) | party | English | noun | A group of people gathered together, especially temporarily, for a specific purpose such as travel or sport. / A social gathering, usually of invited guests, which typically involves eating, drinking, and entertainment and often held to celebrate a particular occasion. | ||
| Derived terms of party (adjective) | party | English | noun | A group of people gathered together, especially temporarily, for a specific purpose such as travel or sport. / A gathering of acquaintances so that one of them may offer items for sale to the rest of them. | ||
| Derived terms of party (adjective) | party | English | noun | A small group of birds or mammals. | ||
| Derived terms of party (adjective) | party | English | noun | A part or portion. | obsolete | |
| Derived terms of party (adjective) | party | English | noun | A prospective partner or an offer of marriage. | obsolete | |
| Derived terms of party (adjective) | party | English | noun | A decision, resolution, agreement. | obsolete | |
| Derived terms of party (adjective) | party | English | verb | To celebrate at a party, to have fun, to enjoy oneself. | intransitive | |
| Derived terms of party (adjective) | party | English | verb | To take recreational drugs. | euphemistic intransitive slang | |
| Derived terms of party (adjective) | party | English | verb | To engage in flings, to have one-night stands, to sow one's wild oats. | intransitive | |
| Derived terms of party (adjective) | party | English | verb | To form a party (with). | games gaming | Internet intransitive |
| Derived terms of party (adjective) | party | English | adv | Partly. | obsolete | |
| Derived terms of party (adjective) | party | English | adj | Divided; in part. / Divided into parts of different tinctures, usually equal, and especially following the lines of one of the ordinaries. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable obsolete |
| Derived terms of party (adjective) | party | English | adj | Divided; in part. / Shared by two properties and serving to divide them. | not-comparable obsolete rare | |
| Derived terms of party (adjective) | party | English | adj | Favoring one party; partisan. | not-comparable | |
| Dysphania ambrosoides | wormseed | English | noun | An aromatic tropical plant (Dysphania ambrosioides, syn. Chenopodium ambrosioides) that yields an anthelmintic oil | ||
| Dysphania ambrosoides | wormseed | English | noun | Santonica or Levant wormseed (Seriphidium cinum, syn. Artemisia cina), an Asian plant related to wormwood. | ||
| Eastern Orthodox | ortodoksinen | Finnish | adj | Orthodox (of or pertaining to the Eastern Orthodox Church) | ||
| Eastern Orthodox | ortodoksinen | Finnish | adj | Orthodox (of or pertaining to Orthodox Judaism) | ||
| Eastern Orthodox | ortodoksinen | Finnish | adj | orthodox | ||
| Epinephelus analogus | cabrilla | English | noun | Epinephelus analogus (spotted grouper), of the eastern Pacific. | ||
| Epinephelus analogus | cabrilla | English | noun | Any of various edible fishes of Serranus and related genera, inhabiting the Mediterranean, the coast of California, etc. | ||
| Epinephelus analogus | cabrilla | English | noun | Any of various edible fishes of Serranus and related genera, inhabiting the Mediterranean, the coast of California, etc. / Especially, Serranus cabrilla. | ||
| Greek mythology | satyr | English | noun | A sylvan deity or demigod, male companion of Pan or Dionysus, represented as part man and part goat, and characterized by riotous merriment and lasciviousness, sometimes pictured with a perpetual erection. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| Greek mythology | satyr | English | noun | Synonym of faun. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman |
| Greek mythology | satyr | English | noun | A lecherous man. | broadly | |
| Greek mythology | satyr | English | noun | Any of various butterflies of the nymphalid subfamily Satyrinae, having brown wings marked with eyelike spots; a meadow brown. | ||
| Greek mythology | satyr | English | noun | The orangutan. | obsolete | |
| Low German language | Platt | German | noun | Low German | neuter no-plural strong | |
| Low German language | Platt | German | noun | a dialect (regional language), usually a German (or Dutch) one | neuter no-plural regional strong | |
| Martin Luther | Luther | English | name | Martin Luther, German monk and theologian whose teaching inspired the Reformation. | ||
| Martin Luther | Luther | English | name | A male given name transferred from the surname, originally in honor of Martin Luther. | US | |
| Martin Luther | Luther | English | name | A surname from German of English speakers who descend from German immigrants. | ||
| Martin Luther | Luther | English | name | A city and town in Iowa. | ||
| Martin Luther | Luther | English | name | A village in Michigan. | ||
| Martin Luther | Luther | English | name | An unincorporated community in Montana. | ||
| Martin Luther | Luther | English | name | A town in Oklahoma. | ||
| Martin Luther | Luther | English | name | A surname originating as an occupation. | rare | |
| Negative | psa | Chichewa | verb | to be ripe, to be mature | ||
| Negative | psa | Chichewa | verb | to burn, to be burnt / to roast | broadly | |
| Negative | psa | Chichewa | verb | to burn, to be burnt / to cook, to be cooked | broadly | |
| Negative | psa | Chichewa | verb | to burn, to be burnt / to cook, to be cooked / to be ready (of food) | broadly | |
| Negative | psa | Chichewa | verb | to have no money | ||
| Negative | psa | Chichewa | verb | to have no money / to be bankrupt | broadly | |
| Negative | psa | Chichewa | verb | to be unclean, to be defiled | ||
| Negative | psa | Chichewa | verb | to be unclean, to be defiled / to get dirty | ||
| Reciprocal | saidia | Swahili | verb | to help, assist, aid | ||
| Reciprocal | saidia | Swahili | verb | to go to the bathroom | euphemistic reflexive | |
| Short causative | lemeera | Tooro | verb | to be heavy | intransitive | |
| Short causative | lemeera | Tooro | verb | to be difficult | intransitive | |
| Stimulates or exciting a response | irritating | English | adj | Causing irritation, annoyance or pain. | ||
| Stimulates or exciting a response | irritating | English | adj | Stimulating or exciting a response. | ||
| Stimulates or exciting a response | irritating | English | verb | present participle and gerund of irritate | form-of gerund participle present | |
| Terms derived from “velfærd” | velfærd | Danish | noun | welfare (a person's or a group's well-being in relation to economy, happiness, and physical and mental health) | common-gender neuter no-plural | |
| Terms derived from “velfærd” | velfærd | Danish | noun | prosperity, wealth | common-gender neuter no-plural obsolete | |
| To make a quick evasive turn | jink | English | noun | A quick evasive turn. | ||
| To make a quick evasive turn | jink | English | noun | A jack or knucklebone used in the game of jinks (possibly derived from the Scottish game high jinks). | ||
| To make a quick evasive turn | jink | English | verb | To make a quick evasive turn or turns to confuse pursuers, incoming fire, etc. | intransitive | |
| To make a quick evasive turn | jink | English | verb | To cause a vehicle to make a quick evasive turn. | transitive | |
| To make a quick evasive turn | jink | English | verb | In the games of spoilfive and forty-five, to win the game by taking all five tricks; also, to attempt to win all five tricks, losing what has been already won if unsuccessful. | card-games games | intransitive |
| To make a quick evasive turn | jink | English | verb | To elude; to cheat. | ||
| To not select; to rule out of selection | deselect | English | verb | To not select; to rule out of selection. | transitive | |
| To not select; to rule out of selection | deselect | English | verb | To reject (an incumbent) as a party's candidate for a forthcoming election. | government politics | British transitive |
| To not select; to rule out of selection | deselect | English | verb | To remove from an existing selection. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| Translations | Al-Hilal | English | name | Al-Hilal Saudi Football Club, a football club from Riyadh, Saudi Arabia | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| Translations | Al-Hilal | English | name | Al-Hilal, a basketball club from Riyadh, Saudi Arabia | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| Translations | Dongchong | English | name | A town in Nansha district, Guangzhou, Guangdong, China. | ||
| Translations | Dongchong | English | name | A town in Chengqu district, Shanwei, Guangdong, China. | ||
| Verbs | var | Pali | root | to hinder, to obstruct; to conceal, to protect | morpheme | |
| Verbs | var | Pali | root | to wish | morpheme | |
| a car with automatic transmission | automatic | English | adj | Capable of operating without external control or intervention. | ||
| a car with automatic transmission | automatic | English | adj | Done out of habit or without conscious thought. | ||
| a car with automatic transmission | automatic | English | adj | Necessary, inevitable, prescribed by logic, law, etc. | ||
| a car with automatic transmission | automatic | English | adj | Firing continuously as long as the trigger is pressed until ammunition is exhausted. | ||
| a car with automatic transmission | automatic | English | adj | An autoloader; a semi-automatic or self-loading pistol, as opposed to a revolver or other manually actuated handgun, which fires one shot per pull of the trigger; distinct from machine guns. | ||
| a car with automatic transmission | automatic | English | adj | Automatically added to and removed from the stack during the course of function calls. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| a car with automatic transmission | automatic | English | adj | Having one or more finite-state automata. | mathematics sciences | |
| a car with automatic transmission | automatic | English | noun | A car with an automatic transmission; the transmission itself. | ||
| a car with automatic transmission | automatic | English | noun | A semi-automatic pistol. | ||
| a city in Henan, China | Anyang | English | name | A prefecture-level city of Henan, China. | ||
| a city in Henan, China | Anyang | English | name | A county of Anyang, Henan, China. | ||
| a city in Henan, China | Anyang | English | name | A town in Hubei, China. | ||
| a female friend | girlfriend | English | noun | A female partner in an unmarried romantic relationship. | ||
| a female friend | girlfriend | English | noun | A female friend of a woman or girl. | dated | |
| a female friend | girlfriend | English | noun | A fellow gay man, especially a friend as opposed to a sexual partner. | ||
| a female friend | girlfriend | English | noun | A term of address for a female friend or among gay men. | ||
| a female friend | girlfriend | English | verb | To be a girlfriend to (someone). | ambitransitive informal rare | |
| a female friend | girlfriend | English | verb | To have (someone) as a girlfriend. | ambitransitive informal rare | |
| a female person having sex for profit | prostitute | English | adj | Debased, corrupt; seeking personal gain by dishonourable means. | obsolete | |
| a female person having sex for profit | prostitute | English | adj | Taking part in promiscuous sexual activity, licentious; (later, chiefly as attributive use of noun) that is a prostitute. | ||
| a female person having sex for profit | prostitute | English | adj | Exposed, subjected (to something shameful). | obsolete | |
| a female person having sex for profit | prostitute | English | noun | Any person (especially a woman) who has sexual intercourse or engages in other sexual activity for payment, especially as a means of livelihood. | ||
| a female person having sex for profit | prostitute | English | noun | A woman who has sexual intercourse or engages in other sexual activity for payment, especially as a means of livelihood. | ||
| a female person having sex for profit | prostitute | English | noun | A person who does, or offers to do, a demeaning or dishonourable activity for money or personal gain; someone who acts in a dishonourable way for personal advantage. | ||
| a female person having sex for profit | prostitute | English | verb | To offer (oneself or someone else) for sexual activity in exchange for money. | reflexive transitive | |
| a female person having sex for profit | prostitute | English | verb | To sacrifice (oneself, one's talents etc.) in return for profit or other advantage; to exploit for base purposes. | derogatory transitive | |
| a female procurer | procuress | English | noun | A middlewoman: a woman who performs as a go-between, an intermediary. | ||
| a female procurer | procuress | English | noun | A female procurer. | ||
| a half-brother sharing the same mother | half brother | English | noun | A male sibling sharing a single parent, as distinguished from a full brother or brother-german, from a step-brother, or from a brother-like figure such as a blood brother. | ||
| a half-brother sharing the same mother | half brother | English | noun | A male half sibling (same dam, different sires). | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| a person who trades in ice | iceman | English | noun | A person who trades in ice; a person employed to deliver block ice to those lacking electric refrigeration. | historical | |
| a person who trades in ice | iceman | English | noun | A man who is skilled in travelling upon ice, as among glaciers. | ||
| a person who trades in ice | iceman | English | noun | A human figure carved out of ice. | ||
| a person who trades in ice | iceman | English | noun | An ancient human male mummified in ice. | ||
| a person who trades in ice | iceman | English | noun | An assassin. | slang | |
| a person who trades in ice | iceman | English | noun | One who is cool under pressure. | slang | |
| a person who trades in ice | iceman | English | noun | A man in attendance at a frozen pond where skating etc. is going on. | dated | |
| a underbrush | Gehölz | German | noun | a small wood, grove, copse | business forestry | neuter strong |
| a underbrush | Gehölz | German | noun | brush, underbrush | neuter strong | |
| a underbrush | Gehölz | German | noun | woody plants | collective neuter strong | |
| a venous channel in the skull | emissary | English | noun | An agent sent on a mission to represent the interests of someone else. | ||
| a venous channel in the skull | emissary | English | noun | An agent sent on a mission to represent the interests of someone else. / Such an agent spreading a gospel. | ||
| a venous channel in the skull | emissary | English | noun | A venous channel in the skull. | anatomy medicine sciences | |
| a venous channel in the skull | emissary | English | noun | An underground channel by which the water of a lake escapes. | ||
| able to be proven false | falsifiable | English | adj | Logically capable of being proven false. | ||
| able to be proven false | falsifiable | English | adj | Capable of being faked or forged. | ||
| able to be proven false | falsifiable | English | adj | The demarcation criterion between scientific and non-scientific statements proposed by Karl Popper. In order to be ranked as scientific, statements or systems of statements must be contradicted by an intersubjective singular existential statement, also called a basic statement, and not be contradicted by another, that is, they must also be logically possible. | epistemology human-sciences philosophy sciences | |
| able to see things that cannot be perceived by the normal senses | clairvoyant | English | adj | Of, relating to, or having clairvoyance. | ||
| able to see things that cannot be perceived by the normal senses | clairvoyant | English | adj | Able to see things that cannot be perceived by the normal senses. | ||
| able to see things that cannot be perceived by the normal senses | clairvoyant | English | adj | Able to foresee the future. | ||
| able to see things that cannot be perceived by the normal senses | clairvoyant | English | adj | Having great insight; sagacious. | ||
| able to see things that cannot be perceived by the normal senses | clairvoyant | English | adj | Relating to a form of parallel processing algorithm given advance information about the problem. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| able to see things that cannot be perceived by the normal senses | clairvoyant | English | noun | A person able to see things that cannot be perceived by the normal senses | ||
| able to see things that cannot be perceived by the normal senses | clairvoyant | English | noun | A person able to foresee the future | ||
| adjective or adverb in the superlative degree | superlative | English | adj | Having the power to carry something or someone above, over or beyond others. | literally not-comparable | |
| adjective or adverb in the superlative degree | superlative | English | adj | Exceptionally good; of the highest quality. | figuratively not-comparable | |
| adjective or adverb in the superlative degree | superlative | English | adj | Of or relating to the superlative degree (a degree of comparison of adjectives and adverbs). | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| adjective or adverb in the superlative degree | superlative | English | noun | The extreme (e.g. highest, lowest, deepest, farthest, etc) extent or degree of something. | ||
| adjective or adverb in the superlative degree | superlative | English | noun | The degree of comparison of an adjective or adverb used when comparing three or more entities in terms of a certain property or a certain way of doing something. In English, the superlative of superiority is formed by adding the suffix -est or the word most (e.g. tiniest, most fully); the superlative of inferiority, by adding the word least (e.g. least big, least fully). | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| adjective or adverb in the superlative degree | superlative | English | noun | An adjective or adverb in the superlative degree. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| aftermath | backwash | English | noun | A backward flow of water, as from oars, a propeller, breaking waves, etc. | nautical transport | countable uncountable |
| aftermath | backwash | English | noun | The similar flow of air from an aircraft engine. | countable uncountable | |
| aftermath | backwash | English | noun | The result or consequence of an event; an aftermath. | countable uncountable | |
| aftermath | backwash | English | noun | The saliva, spit or food particles that have flowed back into a drink after someone has drunk from it. | countable uncountable | |
| aftermath | backwash | English | noun | The situation where economic growth in one area harms other areas by attracting people and business away from those areas. | economics sciences | countable uncountable |
| aftermath | backwash | English | noun | washback | education | countable uncountable |
| aftermath | backwash | English | verb | To operate a water filter in the reverse direction in order to clean it. | ||
| aftermath | backwash | English | verb | To affect with backwash. | transitive | |
| aftermath | backwash | English | verb | To clean the oil from wool after combing. | ||
| all senses | pericapsidic | English | adj | Surrounding a capsid of a virus | not-comparable | |
| all senses | pericapsidic | English | adj | Relating to a pericapsid | not-comparable | |
| all senses | розпалювати | Ukrainian | verb | to light, to inflame, to kindle (cause to burn) | literally transitive | |
| all senses | розпалювати | Ukrainian | verb | to inflame, to kindle, to pique (rouse to a state of excitement: person, emotion, curiosity etc.) | figuratively transitive | |
| all senses | розпалювати | Ukrainian | verb | to foment, to incite, to stoke up (encourage the development of: conflict, violence etc.) | figuratively transitive | |
| an eternal law | 原理 | Japanese | noun | Principle. | ||
| an eternal law | 原理 | Japanese | noun | A fundamental truth that bases on. | ||
| an eternal law | 原理 | Japanese | noun | An eternal law that is common over lots of fact. | ||
| an eternal law | 原理 | Japanese | noun | A basic fact which explains why something exists. | human-sciences philosophy sciences | |
| an eternal law | 原理 | Japanese | noun | A basic scientific law which explains how a thing works, especially, that is quite primitive and have been found at very long ago; a principle. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| and see | αμοιβάδα | Greek | noun | amoeba | biology microbiology natural-sciences | feminine |
| and see | αμοιβάδα | Greek | noun | amoeba | mathematics sciences | feminine |
| animal tissue | fat | English | adj | Carrying more fat than usual on one's body; plump; not lean or thin. | derogatory sometimes | |
| animal tissue | fat | English | adj | Thick; large. | ||
| animal tissue | fat | English | adj | Bulbous; rotund. | ||
| animal tissue | fat | English | adj | Bountiful. | ||
| animal tissue | fat | English | adj | Oily; greasy; unctuous; rich (said of food). | ||
| animal tissue | fat | English | adj | Exhibiting the qualities of a fat animal; coarse; heavy; gross; dull; stupid. | obsolete | |
| animal tissue | fat | English | adj | Fertile; productive. | ||
| animal tissue | fat | English | adj | Rich; producing a large income; desirable. | ||
| animal tissue | fat | English | adj | Abounding in riches; affluent; fortunate. | ||
| animal tissue | fat | English | adj | Of a character which enables the compositor to make large wages; said of matter containing blank, cuts, or many leads, etc. | media printing publishing | dated |
| animal tissue | fat | English | adj | Being a shot in which the ground is struck before the ball. | golf hobbies lifestyle sports | |
| animal tissue | fat | English | adj | Of a role: significant; major; meaty. | entertainment lifestyle theater | |
| animal tissue | fat | English | adj | Being greatly or substantially such; real. | slang | |
| animal tissue | fat | English | adj | Having a full or rich sound with strong bass and low-midrange presence. | entertainment lifestyle music | |
| animal tissue | fat | English | adj | Carrying additional data or functionality. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| animal tissue | fat | English | adj | Alternative form of phat. | alt-of alternative | |
| animal tissue | fat | English | noun | A specialized animal tissue with high lipid content, used for long-term storage of energy: fat tissue. | uncountable usually | |
| animal tissue | fat | English | noun | A specialized animal tissue with high lipid content, used for long-term storage of energy: fat tissue. / Such tissue as food: the fatty portion of (or trimmings from) meat cuts. | uncountable usually | |
| animal tissue | fat | English | noun | A lipid that is solid at room temperature, which fat tissue contains and which is also found in the blood circulation; sometimes, a refined substance chemically resembling such naturally occurring lipids. | countable usually | |
| animal tissue | fat | English | noun | That part of an organization deemed wasteful. | uncountable usually | |
| animal tissue | fat | English | noun | An erection. | slang uncountable usually | |
| animal tissue | fat | English | noun | A poorly played shot where the ball is struck by the top part of the club head. (see also thin, shank, toe) | golf hobbies lifestyle sports | uncountable usually |
| animal tissue | fat | English | noun | The best or richest productions; the best part. | uncountable usually | |
| animal tissue | fat | English | noun | Work containing much blank, or its equivalent, and therefore profitable to the compositor. | media printing publishing | dated uncountable usually |
| animal tissue | fat | English | noun | A fat person. | derogatory informal uncountable usually | |
| animal tissue | fat | English | noun | A beef cattle fattened for sale. | Australia uncountable usually | |
| animal tissue | fat | English | verb | To make fat; to fatten. | archaic transitive | |
| animal tissue | fat | English | verb | To become fat; to fatten. | archaic intransitive | |
| animal tissue | fat | English | verb | To hit (a golf ball) with a fat shot. | golf hobbies lifestyle sports | transitive |
| animal tissue | fat | English | noun | A large tub or vessel for water, wine, or other liquids; a cistern. | obsolete | |
| animal tissue | fat | English | noun | A dry measure, generally equal to nine bushels. | obsolete | |
| animal tissue | fat | English | noun | A fop or dandy. | ||
| any highly contagious epidemic disease | pestilence | English | noun | Any epidemic disease that is highly contagious, infectious, virulent and devastating. | countable uncountable | |
| any highly contagious epidemic disease | pestilence | English | noun | Anything harmful to morals or public order. | archaic countable uncountable | |
| arc of glowing material erupting from the surface of a star | plume | English | noun | A feather of a bird, especially a large or showy one used as a decoration. | archaic literary poetic | |
| arc of glowing material erupting from the surface of a star | plume | English | noun | A cluster of feathers worn as an ornament, especially on a helmet; a hackle. | archaic literary poetic | |
| arc of glowing material erupting from the surface of a star | plume | English | noun | A token of honour or prowess; that on which one prides oneself; a prize or reward. | figuratively | |
| arc of glowing material erupting from the surface of a star | plume | English | noun | The vane (“flattened, web-like part”) of a feather, especially when on a quill pen or the fletching of an arrow. | ||
| arc of glowing material erupting from the surface of a star | plume | English | noun | Ellipsis of plume moth (“a small, slender moth of the family Pterophoridae”). | abbreviation alt-of ellipsis | |
| arc of glowing material erupting from the surface of a star | plume | English | noun | Things resembling a feather. | ||
| arc of glowing material erupting from the surface of a star | plume | English | noun | Things resembling a feather. / A cloud formed by a dispersed substance fanning out or spreading. | ||
| arc of glowing material erupting from the surface of a star | plume | English | noun | Things resembling a feather. / An upward spray of mist or water. | ||
| arc of glowing material erupting from the surface of a star | plume | English | noun | Things resembling a feather. / An arc of glowing material (chiefly gases) erupting from the surface of a star. | astronomy natural-sciences | |
| arc of glowing material erupting from the surface of a star | plume | English | noun | Things resembling a feather. / A large and flexible panicle of an inflorescence resembling a feather, such as is seen in certain large ornamental grasses. | biology botany natural-sciences | |
| arc of glowing material erupting from the surface of a star | plume | English | noun | Things resembling a feather. / Ellipsis of mantle plume (“an upwelling of abnormally hot molten material from the Earth's mantle which spreads sideways when it reaches the lithosphere”). | geography geology natural-sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| arc of glowing material erupting from the surface of a star | plume | English | noun | Things resembling a feather. / A body part resembling a feather. / The furry tail of certain dog breeds (such as the Samoyed) that curls over their backs or stands erect. | biology natural-sciences zoology | |
| arc of glowing material erupting from the surface of a star | plume | English | noun | Things resembling a feather. / A body part resembling a feather. / More fully gill plume: a feathery gill of some crustaceans and molluscs. | biology natural-sciences zoology | |
| arc of glowing material erupting from the surface of a star | plume | English | verb | To adorn, cover, or furnish with feathers or plumes, or as if with feathers or plumes. | also figuratively transitive | |
| arc of glowing material erupting from the surface of a star | plume | English | verb | Chiefly of a bird: to arrange and preen the feathers of, specifically in preparation for flight; hence (figurative), to prepare for (something). | reflexive transitive | |
| arc of glowing material erupting from the surface of a star | plume | English | verb | To congratulate (oneself) proudly, especially concerning something unimportant or when taking credit for another person's effort; to self-congratulate; to preen. | broadly reflexive transitive | |
| arc of glowing material erupting from the surface of a star | plume | English | verb | To strip (a bird) of feathers; to pluck. | archaic transitive | |
| arc of glowing material erupting from the surface of a star | plume | English | verb | To strip (a bird) of feathers; to pluck. / To peel, to strip completely; to pillage; also, to deprive of power. | archaic broadly transitive | |
| arc of glowing material erupting from the surface of a star | plume | English | verb | To strip (a bird) of feathers; to pluck. / Of a hawk: to pluck the feathers from prey. | falconry hobbies hunting lifestyle | archaic obsolete transitive |
| arc of glowing material erupting from the surface of a star | plume | English | verb | Of a dispersed substance such as dust or smoke: to fan out or spread in a cloud. | intransitive | |
| archaic: hot water heater — see also hot water heater | geyser | English | noun | A boiling natural spring which throws forth jets of water, mud, etc., at frequent intervals, driven upwards by the expansive power of steam. | astronomy geography geology natural-sciences planetology volcanology | |
| archaic: hot water heater — see also hot water heater | geyser | English | noun | A momentary vertical jet or fountain of fluid driven upwards by a violent force. | broadly | |
| archaic: hot water heater — see also hot water heater | geyser | English | noun | An instantaneous, and often dangerous, hot water heater. | British archaic | |
| archaic: hot water heater — see also hot water heater | geyser | English | noun | A domestic water boiler. | South-Africa South-Asia | |
| archaic: hot water heater — see also hot water heater | geyser | English | verb | To (cause to) rush or burst upward like water from a geyser. | ambitransitive | |
| area protected by an obstacle | shadow | English | noun | A dark image projected onto a surface where light (or other radiation) is blocked by the shade of an object. | countable uncountable | |
| area protected by an obstacle | shadow | English | noun | Relative darkness, especially as caused by the interruption of light; gloom; obscurity. | countable uncountable | |
| area protected by an obstacle | shadow | English | noun | An area protected by an obstacle (likened to an object blocking out sunlight). | countable uncountable | |
| area protected by an obstacle | shadow | English | noun | A reflected image, as in a mirror or in water. | countable obsolete poetic uncountable | |
| area protected by an obstacle | shadow | English | noun | That which looms as though a shadow. | countable figuratively uncountable | |
| area protected by an obstacle | shadow | English | noun | A small degree; a shade. | countable uncountable | |
| area protected by an obstacle | shadow | English | noun | An imperfect and faint representation. | countable uncountable | |
| area protected by an obstacle | shadow | English | noun | A trainee, assigned to work with an experienced officer. | government law-enforcement | UK countable uncountable |
| area protected by an obstacle | shadow | English | noun | One who secretly or furtively follows another. | countable uncountable | |
| area protected by an obstacle | shadow | English | noun | An inseparable companion. | countable uncountable | |
| area protected by an obstacle | shadow | English | noun | A drop shadow effect applied to lettering in word processors etc. | media publishing typography | countable uncountable |
| area protected by an obstacle | shadow | English | noun | An influence, especially a pervasive or a negative one. | countable uncountable | |
| area protected by an obstacle | shadow | English | noun | A spirit; a ghost; a shade. | countable uncountable | |
| area protected by an obstacle | shadow | English | noun | An uninvited guest accompanying one who was invited. | Latinism countable obsolete uncountable | |
| area protected by an obstacle | shadow | English | noun | An unconscious aspect of the personality. | countable uncountable | |
| area protected by an obstacle | shadow | English | adj | Unofficial, informal, unauthorized, but acting as though it were. | ||
| area protected by an obstacle | shadow | English | adj | Having power or influence, but not widely known or recognized. | ||
| area protected by an obstacle | shadow | English | adj | Part of, or related to, the opposition in government. | government politics | Commonwealth |
| area protected by an obstacle | shadow | English | adj | Acting in a leadership role before being formally recognized. | government politics | US |
| area protected by an obstacle | shadow | English | verb | To shade, cloud, or darken. | transitive | |
| area protected by an obstacle | shadow | English | verb | To block light or radio transmission from. | transitive | |
| area protected by an obstacle | shadow | English | verb | To secretly or discreetly track or follow another, to keep under surveillance. | ||
| area protected by an obstacle | shadow | English | verb | To represent faintly and imperfectly. | transitive | |
| area protected by an obstacle | shadow | English | verb | To hide; to conceal. | transitive | |
| area protected by an obstacle | shadow | English | verb | To accompany (a professional) during the working day, so as to learn about an occupation one intends to take up. | intransitive transitive | |
| area protected by an obstacle | shadow | English | verb | To make (an identifier, usually a variable) inaccessible by declaring another of the same name within the scope of the first. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| area protected by an obstacle | shadow | English | verb | To apply the shadowing process to (the contents of ROM). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| as a male given name | 雅各 | Chinese | name | Jacob | Christianity Protestantism | |
| as a male given name | 雅各 | Chinese | name | James | Christianity Protestantism | |
| as such; as one would expect from the name | per se | English | adv | Without determination by or involvement of extraneous factors; by its very nature. | not-comparable | |
| as such; as one would expect from the name | per se | English | adv | In a true or literal sense; as one would expect from the name or description. | nonstandard not-comparable | |
| as such; as one would expect from the name | per se | English | adv | As the principle of its own determination and positing itself. | human-sciences philosophy sciences | not-comparable |
| as such; as one would expect from the name | per se | English | adv | Not leaving discretion to the judge to take into account additional factors that could rebut the judgment, deriving the qualification from the statute. | law | not-comparable |
| as such; as one would expect from the name | per se | English | adj | Positing itself and being a principle of its own determination. | human-sciences philosophy sciences | not-comparable |
| as such; as one would expect from the name | per se | English | adj | That does not leave discretion to the judge to take into account additional factors that could rebut the judgment, deriving the qualification from the statute. | law | not-comparable |
| astronomy: to make a transit | transit | English | noun | The act of passing over, across, or through something. | countable uncountable | |
| astronomy: to make a transit | transit | English | noun | The conveyance of people or goods from one place to another, especially on a public transportation system; the vehicles used for such conveyance. | countable uncountable | |
| astronomy: to make a transit | transit | English | noun | Any form of transport that can be used by a member of public (who usually pays a fare), as opposed to private ownership of e.g. cars; short form of public transit or mass transit | Canada US countable uncountable | |
| astronomy: to make a transit | transit | English | noun | The passage of a celestial body or other object across the observer's meridian, or across the disk of a larger celestial body. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| astronomy: to make a transit | transit | English | noun | The passage of a celestial body in the horoscope, e.g. through a section or in relation to a specific important point in someone's birth chart. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
| astronomy: to make a transit | transit | English | noun | A surveying instrument rather like a theodolite that measures horizontal and vertical angles. | countable uncountable | |
| astronomy: to make a transit | transit | English | noun | An imaginary line between two objects whose positions are known. When the navigator sees one object directly in front of the other, the navigator knows that his position is on the transit. | countable uncountable | |
| astronomy: to make a transit | transit | English | noun | A Ford Transit van, see Transit. | Ireland UK countable uncountable | |
| astronomy: to make a transit | transit | English | verb | To pass over, across or through something. | ||
| astronomy: to make a transit | transit | English | verb | To convey people or goods from one place to another, especially by public transport vehicles. | ||
| astronomy: to make a transit | transit | English | verb | To revolve an instrument about its horizontal axis so as to reverse its direction. | ||
| astronomy: to make a transit | transit | English | verb | To make a transit. | astronomy natural-sciences | intransitive |
| astronomy: to make a transit | transit | English | verb | To carry communications traffic to and from a customer or another network on a compensation basis as opposed to peerage in which the traffic to and from another network is carried on an equivalency basis or without charge. | Internet | |
| automatic starting | autostart | English | verb | To start automatically. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive transitive |
| automatic starting | autostart | English | noun | (An instance of) automatic starting. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| automatic starting | autostart | English | noun | A program or application set to start automatically. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| available on the spot | spot | English | noun | A round or irregular patch on the surface of a thing having a different color, texture etc. and generally round in shape. | ||
| available on the spot | spot | English | noun | A stain or disfiguring mark. | ||
| available on the spot | spot | English | noun | A pimple, papule or pustule. | ||
| available on the spot | spot | English | noun | A symbol on a playing card, domino, die, etc. indicating its value; a pip. | ||
| available on the spot | spot | English | noun | A small, unspecified amount or quantity. | ||
| available on the spot | spot | English | noun | A bill of five-dollar or ten-dollar denomination in dollars. | US slang | |
| available on the spot | spot | English | noun | A location or area. | ||
| available on the spot | spot | English | noun | A parking space. | ||
| available on the spot | spot | English | noun | An official determination of placement. | hobbies lifestyle sports | |
| available on the spot | spot | English | noun | A bright lamp; a spotlight. | ||
| available on the spot | spot | English | noun | A brief advertisement or program segment on television. | advertising business marketing | US |
| available on the spot | spot | English | noun | A difficult situation. | ||
| available on the spot | spot | English | noun | One who spots (supports or assists a maneuver, or is prepared to assist if safety dictates); a spotter. | dance dancing gymnastics hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| available on the spot | spot | English | noun | Penalty spot. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| available on the spot | spot | English | noun | The act of spotting or noticing something. | ||
| available on the spot | spot | English | noun | A variety of the common domestic pigeon, so called from a spot on its head just above the beak. | ||
| available on the spot | spot | English | noun | A food fish (Leiostomus xanthurus) of the Atlantic coast of the United States, with a black spot behind the shoulders and fifteen oblique dark bars on the sides. | ||
| available on the spot | spot | English | noun | The southern redfish, or red horse (Sciaenops ocellatus), which has a spot on each side at the base of the tail. | ||
| available on the spot | spot | English | noun | Commodities, such as merchandise and cotton, sold for immediate delivery. | dated in-plural | |
| available on the spot | spot | English | noun | An autosoliton. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| available on the spot | spot | English | noun | A decimal point; point. | business finance | |
| available on the spot | spot | English | noun | Any of various points marked on the table, from which balls are played, in snooker, pool, billiards, etc. | ||
| available on the spot | spot | English | noun | Any of the balls marked with spots in the game of pool, which one player aims to pot, the other player taking the stripes. | ||
| available on the spot | spot | English | verb | To see, find; to pick out, notice, locate, distinguish or identify. | transitive | |
| available on the spot | spot | English | verb | To loan a small amount of money to someone. | US ditransitive slang | |
| available on the spot | spot | English | verb | To stain; to leave a spot (on). | ambitransitive | |
| available on the spot | spot | English | verb | To cover with spots, to speckle. | transitive | |
| available on the spot | spot | English | verb | To experience vaginal spotting; to expel blood from the vagina. | ||
| available on the spot | spot | English | verb | To rain slightly, in scattered, infrequent drops, for example when first beginning to rain. | dialectal | |
| available on the spot | spot | English | verb | To remove, or attempt to remove, a stain. | transitive | |
| available on the spot | spot | English | verb | To retouch a photograph on film to remove minor flaws. | transitive | |
| available on the spot | spot | English | verb | To support or assist a maneuver, or to be prepared to assist if safety dictates. | climbing dance dancing gymnastics hobbies lifestyle sports weightlifting | transitive |
| available on the spot | spot | English | verb | To keep the head and eyes pointing in a single direction while turning. | dance dancing hobbies lifestyle sports | transitive |
| available on the spot | spot | English | verb | To stain; to blemish; to taint; to disgrace; to tarnish, as reputation. | transitive | |
| available on the spot | spot | English | verb | To cut or chip (timber) in preparation for hewing. | transitive | |
| available on the spot | spot | English | verb | To place (an object) at a location indicated by a spot. | ball-games billiards games hobbies lifestyle snooker sports | transitive |
| available on the spot | spot | English | verb | Of a ball, to be capable of being placed on its own spot. | ball-games billiards games hobbies lifestyle snooker sports | intransitive |
| available on the spot | spot | English | verb | To position (an aircraft) on the deck of an aircraft carrier ready for launch by catapult. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | transitive |
| available on the spot | spot | English | verb | To position (a locomotive or car) at a predetermined point, e.g., for loading or unloading. | rail-transport railways transport | transitive |
| available on the spot | spot | English | adj | Available on the spot; for immediate payment or delivery. | business commerce finance | not-comparable |
| available on the spot | spot | English | adj | Exact; precise. | informal not-comparable | |
| bar through an anchor | stock | English | noun | A store or supply. | countable uncountable | |
| bar through an anchor | stock | English | noun | A store or supply. / A store of goods ready for sale; inventory. | countable uncountable | |
| bar through an anchor | stock | English | noun | A store or supply. / A supply of anything, stored until used; especially, such a supply that is ready for use. | countable uncountable | |
| bar through an anchor | stock | English | noun | A store or supply. / Railroad rolling stock. | countable uncountable | |
| bar through an anchor | stock | English | noun | A store or supply. / A stack of undealt cards made available to the players. | card-games games | countable uncountable |
| bar through an anchor | stock | English | noun | A store or supply. / Farm or ranch animals; livestock. | countable uncountable | |
| bar through an anchor | stock | English | noun | A store or supply. / The population of a given type of animal (especially fish) available to be captured from the wild for economic use. | countable uncountable | |
| bar through an anchor | stock | English | noun | The capital raised by a company through the issue of shares; the total of shares held by an individual shareholder. | business finance | countable uncountable |
| bar through an anchor | stock | English | noun | The capital raised by a company through the issue of shares; the total of shares held by an individual shareholder. / The price or value of the stock of a company on the stock market. | business finance | countable uncountable |
| bar through an anchor | stock | English | noun | The capital raised by a company through the issue of shares; the total of shares held by an individual shareholder. / A share in a company. | business finance | US countable especially uncountable |
| bar through an anchor | stock | English | noun | The capital raised by a company through the issue of shares; the total of shares held by an individual shareholder. / The measure of how highly a person or institution is valued. | business finance | countable figuratively uncountable |
| bar through an anchor | stock | English | noun | The capital raised by a company through the issue of shares; the total of shares held by an individual shareholder. / Any of several types of security that are similar to a stock, or marketed like one. | business finance | countable uncountable |
| bar through an anchor | stock | English | noun | The raw material from which things are made, such as feedstock. / Broth made from meat (originally bones) or vegetables, used as a basis for stew or soup. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
| bar through an anchor | stock | English | noun | The raw material from which things are made, such as feedstock. / The type of paper used in printing. | countable uncountable | |
| bar through an anchor | stock | English | noun | The raw material from which things are made, such as feedstock. / Ellipsis of film stock. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| bar through an anchor | stock | English | noun | The raw material from which things are made, such as feedstock. / Plain soap before it is coloured and perfumed. | countable uncountable | |
| bar through an anchor | stock | English | noun | Stock theater, summer stock theater. | countable uncountable | |
| bar through an anchor | stock | English | noun | The trunk and woody main stems or limbs of a tree; the base from which something grows or branches. | countable uncountable | |
| bar through an anchor | stock | English | noun | The trunk and woody main stems or limbs of a tree; the base from which something grows or branches. / The plant upon which the scion is grafted. | agriculture business horticulture lifestyle | countable uncountable |
| bar through an anchor | stock | English | noun | The trunk and woody main stems or limbs of a tree; the base from which something grows or branches. / Lineage; family; ancestry. | broadly countable uncountable | |
| bar through an anchor | stock | English | noun | The trunk and woody main stems or limbs of a tree; the base from which something grows or branches. / Lineage; family; ancestry. / A larger grouping of language families: a superfamily or macrofamily. | human-sciences linguistics sciences | broadly countable uncountable |
| bar through an anchor | stock | English | noun | Any of the several species of cruciferous flowers in the genus Matthiola. | countable uncountable | |
| bar through an anchor | stock | English | noun | A handle or stem to which the working part of an implement or weapon is attached. / The part of a rifle or shotgun that rests against the shooter's shoulder. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable uncountable |
| bar through an anchor | stock | English | noun | A handle or stem to which the working part of an implement or weapon is attached. / The handle of a whip, fishing rod, etc. | countable uncountable | |
| bar through an anchor | stock | English | noun | Part of a machine that supports items or holds them in place. / The headstock of a lathe, drill, etc. | countable uncountable | |
| bar through an anchor | stock | English | noun | Part of a machine that supports items or holds them in place. / The tailstock of a lathe. | countable uncountable | |
| bar through an anchor | stock | English | noun | A bar, stick, or rod. / A ski pole. | countable uncountable | |
| bar through an anchor | stock | English | noun | A bar, stick, or rod. / A bar going through an anchor, perpendicular to the flukes. | nautical transport | countable uncountable |
| bar through an anchor | stock | English | noun | A bar, stick, or rod. / The axle attached to the rudder, which transfers the movement of the helm to the rudder. | nautical transport | countable uncountable |
| bar through an anchor | stock | English | noun | A bar, stick, or rod. / A pipe (vertical cylinder of ore) | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| bar through an anchor | stock | English | noun | A type of (now formal or official) neckwear. / A necktie or cravat, particularly a wide necktie popular in the eighteenth century, often seen today as a part of formal wear for horse riding competitions. | countable uncountable | |
| bar through an anchor | stock | English | noun | A type of (now formal or official) neckwear. / A piece of black cloth worn under a clerical collar. | countable uncountable | |
| bar through an anchor | stock | English | noun | A bed for infants; a crib, cot, or cradle | countable uncountable | |
| bar through an anchor | stock | English | noun | A piece of wood magically made to be just like a real baby and substituted for it by magical beings. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | countable uncountable |
| bar through an anchor | stock | English | noun | A cover for the legs; a stocking. | countable obsolete uncountable | |
| bar through an anchor | stock | English | noun | A block of wood; something fixed and solid; a pillar; a firm support; a post. | countable uncountable | |
| bar through an anchor | stock | English | noun | A person who is as dull and lifeless as a stock or post; one who has little sense. | broadly countable obsolete uncountable | |
| bar through an anchor | stock | English | noun | The longest part of a split tally stick formerly struck in the exchequer, which was delivered to the person who had lent the king money on account, as the evidence of indebtedness. | UK countable historical uncountable | |
| bar through an anchor | stock | English | noun | The frame or timbers on which a ship rests during construction. | business manufacturing shipbuilding | countable in-plural uncountable |
| bar through an anchor | stock | English | noun | Red and grey bricks, used for the exterior of walls and the front of buildings. | UK countable in-plural uncountable | |
| bar through an anchor | stock | English | noun | In tectology, an aggregate or colony of individuals, such as trees, chains of salpae, etc. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| bar through an anchor | stock | English | noun | The beater of a fulling mill. | countable uncountable | |
| bar through an anchor | stock | English | verb | To have on hand for sale. | ||
| bar through an anchor | stock | English | verb | To provide with material requisites; to store; to fill; to supply. | ||
| bar through an anchor | stock | English | verb | To allow (cows) to retain milk for twenty-four hours or more prior to sale. | ||
| bar through an anchor | stock | English | verb | To put in the stocks as punishment. | ||
| bar through an anchor | stock | English | verb | To fit (an anchor) with a stock, or to fasten the stock firmly in place. | nautical transport | |
| bar through an anchor | stock | English | verb | To arrange cards in a certain manner for cheating purposes; to stack the deck. | card-games games | dated |
| bar through an anchor | stock | English | adj | Of a type normally available for purchase/in stock. | not-comparable | |
| bar through an anchor | stock | English | adj | Having the same configuration as cars sold to the non-racing public, or having been modified from such a car. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | not-comparable |
| bar through an anchor | stock | English | adj | Straightforward, ordinary, just another, very basic. | not-comparable | |
| bar through an anchor | stock | English | noun | A thrust with a rapier; a stoccado. | ||
| be master of | maîtriser | French | verb | to master, have authority over somebody | ||
| be master of | maîtriser | French | verb | to dominate, overcome, conquer, control | ||
| be master of | maîtriser | French | verb | be master of | figuratively | |
| be master of | maîtriser | French | verb | to master, to be able to, to know how to accomplish very well | ||
| become exhausted | zonk | English | noun | An unfavorable card or token, or undesirable or worthless item used as a prize in a contest or game show (such as Let's Make a Deal). | slang | |
| become exhausted | zonk | English | noun | The feeling of a drug taking hold. | slang | |
| become exhausted | zonk | English | noun | A cigarette hand-rolled from tobacco and cannabis. | slang | |
| become exhausted | zonk | English | verb | To hit hard . | slang transitive | |
| become exhausted | zonk | English | verb | To make (someone) sleepy or delirious, to put into a stupor . | slang transitive | |
| become exhausted | zonk | English | verb | To become exhausted, sleepy or delirious. | intransitive slang usually | |
| begin making noise | go off | English | verb | To explode. | intransitive | |
| begin making noise | go off | English | verb | To fire, especially accidentally. | intransitive | |
| begin making noise | go off | English | verb | To explode metaphorically; to become very angry or overexcited. | figuratively intransitive | |
| begin making noise | go off | English | verb | To begin clanging or making noise. | intransitive | |
| begin making noise | go off | English | verb | To stop operating; to switch off. | intransitive | |
| begin making noise | go off | English | verb | To depart; to leave. | intransitive | |
| begin making noise | go off | English | verb | To putrefy or become inedible, or to become unusable in any way. | Australia Canada UK intransitive | |
| begin making noise | go off | English | verb | To like gradually less. | transitive | |
| begin making noise | go off | English | verb | To cure; to set. | UK intransitive | |
| begin making noise | go off | English | verb | To pass off; to take place; to be accomplished; to happen. | intransitive | |
| begin making noise | go off | English | verb | To ejaculate; to orgasm. | slang | |
| begin making noise | go off | English | verb | To perform extremely well; to be impressive or attractive; often used to express encouragement. | intransitive | |
| begin making noise | go off | English | verb | To follow or extrapolate from something; to judge by. | transitive | |
| begin making noise | go off | English | verb | To fall unconscious; to go to sleep; to die. | intransitive slang | |
| begin making noise | go off | English | verb | To get married. | UK archaic intransitive slang | |
| begin making noise | go off | English | verb | To be spent, disbursed or used up. | archaic intransitive slang | |
| begin making noise | go off | English | verb | To rant; to talk at length negatively; to insult or criticize. | intransitive slang | |
| begin making noise | go off | English | verb | To fight or attack. | intransitive slang | |
| being a quintessential example of a general type | par excellence | English | adv | Because or on account of one's excellence. | not-comparable | |
| being a quintessential example of a general type | par excellence | English | adv | Most excellently, variously intending / Most especially, in particular, most notably (out of a thing or person's other attributes, roles, etc.). | not-comparable | |
| being a quintessential example of a general type | par excellence | English | adv | Most excellently, variously intending / In a superior way, in the most representative or fully-developed manner. | not-comparable | |
| being a quintessential example of a general type | par excellence | English | adj | Most excellent, variously intending / Being the proper or truest example of a general name. | not-comparable postpositional | |
| being a quintessential example of a general type | par excellence | English | adj | Most excellent, variously intending / Being a quintessential example of a general type. | not-comparable postpositional | |
| beyond comparison | incomparable | English | adj | Not comparable. | literally not-comparable | |
| beyond comparison | incomparable | English | adj | So much better than another as to be beyond comparison. | comparable figuratively | |
| beyond comparison | incomparable | English | noun | Something beyond compare; a thing with which there is no comparison. | ||
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | noun | A geometrical figure consisting of two straight lines or bars intersecting each other such that at least one of them is bisected by the other. | ||
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | noun | Any geometric figure having this or a similar shape, such as a cross of Lorraine or a Maltese cross. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | noun | A wooden post with a perpendicular beam attached and used (especially in the Roman Empire) to execute criminals (by crucifixion). | ||
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | noun | Alternative letter-case form of Cross (“the Crucifix, the cross on which Christ was crucified”). | Christianity | alt-of |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | noun | A hand gesture made in imitation of the shape of the Cross; sign of the cross. | Christianity | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | noun | Any representation of the crucifix, as in religious architecture, burial markers, jewelry, etc. | Christianity | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | noun | A difficult situation that must be endured. | figuratively | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | noun | The act of going across; the act of passing from one side to the other | ||
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | noun | An animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization. | biology natural-sciences | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | noun | A hybrid of any kind. | broadly | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | noun | A hook thrown over the opponent's punch. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | noun | A pass in which the ball is kicked from a side of the pitch to a position close to the opponent’s goal. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | noun | A place where roads intersect and lead off in four directions; a crossroad (common in UK and Irish place names such as Gerrards Cross). | ||
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | noun | A monument that marks such a place. (Also common in UK or Irish place names such as Charing Cross) | ||
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | noun | A coin stamped with the figure of a cross, or that side of such a piece on which the cross is stamped; hence, money in general. | obsolete | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | noun | Church lands. | Ireland obsolete | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | noun | A line across or through another line. | ||
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | noun | An instrument for laying of offsets perpendicular to the main course. | geography natural-sciences surveying | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | noun | A pipe-fitting with four branches whose axes usually form a right angle. | ||
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | noun | Four edge cubies of one side that are in their right places, forming the shape of a cross. | Rubik's-Cube games | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | noun | The thirty-sixth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | noun | A betrayal; dishonest practices, especially deliberately losing a sporting contest. | archaic | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | noun | Crossfire. | slang | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | adj | Transverse; lying across the main direction. | ||
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | adj | Opposite, opposed to. | archaic | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | adj | Opposing, adverse; being contrary to what one would hope or wish for. | archaic | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | adj | (of someone) Bad-tempered, angry, annoyed; (of words) tinged with anger. | British | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | adj | Made in an opposite direction, or an inverse relation; mutually inverse; interchanged. | ||
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | adj | Of the sea, having two wave systems traveling at oblique angles, due to the wind over shifting direction or the waves of two storm systems meeting. | nautical transport | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | adj | Dishonest. | archaic | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | prep | Across. | archaic | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | prep | The cross product of the previous vector and the following vector. | ||
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | verb | To make or form a cross. / To place across or athwart; to cause to intersect. | ||
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | verb | To make or form a cross. / To lay or draw something across, such as a line. | ||
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | verb | To make or form a cross. / To mark with an X. | ||
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | verb | To make or form a cross. / To write lines of text at right angles to and over the top of one another in order to save paper.ᵂ | ||
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | verb | To make or form a cross. / To make the sign of the cross over oneself. | reflexive | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | verb | To make or form a cross. / To make the sign of the cross over (something or someone). | transitive | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | verb | To make or form a cross. / To mark a cross against the name of (a student) in the buttery or kitchen, so that they cannot get food there. | UK obsolete slang transitive | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | verb | To move relatively. / To go from one side of (something) to the other. | transitive | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | verb | To move relatively. / To travel in a direction or path that will intersect with that of another. | intransitive | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | verb | To move relatively. / To pass, as objects going in an opposite direction at the same time. | transitive | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | verb | To move relatively. / Relative movement by a player or of players. / Of both batsmen, to pass each other when running between the wickets in order to score runs. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | verb | To move relatively. / Relative movement by a player or of players. / To pass the ball from one side of the pitch to the other side. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | verb | To move relatively. / Relative movement by a player or of players. / To score a try. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | verb | To oppose. / To contradict (another) or frustrate the plans of. | transitive | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | verb | To oppose. / To interfere and cut off ; to debar. | obsolete transitive | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | verb | To oppose. / To conduct a cross examination; to question a hostile witness. | law | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | verb | To cross-fertilize or crossbreed. | biology natural-sciences | |
| biology: to cross-fertilize or crossbreed | cross | English | verb | To stamp or mark (a cheque) in such a way as to prevent it being cashed, thus requiring it to be deposited into a bank account. | transitive | |
| bird | עוף | Hebrew | noun | bird (an animal of the clade (traditionally class) Aves in the phylum Chordata, characterized by being warm-blooded, having feathers and wings usually capable of flight, having a beaked mouth, and laying eggs) | ||
| bird | עוף | Hebrew | noun | poultry (the meat from a domestic fowl), usually chicken | ||
| bird | עוף | Hebrew | verb | Masculine singular imperative of עָף (af) | form-of imperative masculine singular | |
| birds | zog | Albanian | noun | bird | masculine | |
| birds | zog | Albanian | noun | chick, nestling | masculine | |
| birds | zog | Albanian | noun | animal young | dialectal masculine | |
| birds | zog | Albanian | noun | son | dialectal masculine | |
| birds | zog | Albanian | noun | limb muscle | anatomy medicine sciences | masculine |
| carry out an action the result of which is significant | make a difference | English | verb | To carry out an action, the result of which is a significant change, or an altered circumstance. | idiomatic intransitive | |
| carry out an action the result of which is significant | make a difference | English | verb | To be of importance; to matter. | idiomatic intransitive | |
| cartography: a map showing a projection of a hemisphere | hemisphere | English | noun | Half of the celestial sphere, as divided by either the ecliptic or the celestial equator . | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | |
| cartography: a map showing a projection of a hemisphere | hemisphere | English | noun | A realm or domain of activity . | figuratively | |
| cartography: a map showing a projection of a hemisphere | hemisphere | English | noun | Half of the Earth, such as the Northern Hemisphere, Southern Hemisphere, Western Hemisphere or Eastern Hemisphere, Land Hemisphere, Water Hemisphere etc. . | geography natural-sciences | |
| cartography: a map showing a projection of a hemisphere | hemisphere | English | noun | Any half-sphere, formed by a plane intersecting the center of a sphere. . | geometry mathematics sciences | |
| cartography: a map showing a projection of a hemisphere | hemisphere | English | noun | A map or projection of a celestial or terrestrial hemisphere . | cartography geography natural-sciences | |
| cartography: a map showing a projection of a hemisphere | hemisphere | English | noun | Either of the two halves of the cerebrum. . | anatomy medicine sciences | |
| cause to change from being concentrated | decentralize | English | verb | To cause to change from being concentrated at one point or site to being distributed across several. | transitive | |
| cause to change from being concentrated | decentralize | English | verb | To reduce the authority of (a governing body) by distributing that authority among several bodies. | transitive | |
| cause to change from being concentrated | decentralize | English | verb | To become decentralized. | intransitive | |
| cause to change from being concentrated | decentralize | English | verb | To bring (a suspect) to the ground by use of directed force; to tackle. | government law-enforcement | US |
| causing heat and irritation; corrosive | acrid | English | adj | Sharp and harsh, or bitter and not to the taste. | ||
| causing heat and irritation; corrosive | acrid | English | adj | Causing heat and irritation. | ||
| causing heat and irritation; corrosive | acrid | English | adj | Caustic; bitter; bitterly irritating. | figuratively | |
| ceremonious passage | flourish | English | verb | To thrive or grow well. | intransitive | |
| ceremonious passage | flourish | English | verb | To prosper or fare well. | intransitive | |
| ceremonious passage | flourish | English | verb | To be in a period of greatest influence. | intransitive | |
| ceremonious passage | flourish | English | verb | To develop; to make thrive; to expand. | transitive | |
| ceremonious passage | flourish | English | verb | To make bold, sweeping movements with. | transitive | |
| ceremonious passage | flourish | English | verb | To make bold and sweeping, fanciful, or wanton movements, by way of ornament, parade, bravado, etc.; to play with fantastic and irregular motion. | intransitive | |
| ceremonious passage | flourish | English | verb | To use florid language; to indulge in rhetorical figures and lofty expressions. | intransitive | |
| ceremonious passage | flourish | English | verb | To make ornamental strokes with the pen; to write graceful, decorative figures. | intransitive | |
| ceremonious passage | flourish | English | verb | To adorn with beautiful figures or rhetoric; to ornament with anything showy; to embellish. | transitive | |
| ceremonious passage | flourish | English | verb | To execute an irregular or fanciful strain of music, by way of ornament or prelude. | intransitive | |
| ceremonious passage | flourish | English | verb | To boast; to vaunt; to brag. | intransitive obsolete | |
| ceremonious passage | flourish | English | verb | To brandish (a weapon). | archaic transitive | |
| ceremonious passage | flourish | English | verb | To be known to have been alive at a particular time or in a particular period, where one's birth and death dates are not known; to have been active during a specified period; floruit. | intransitive | |
| ceremonious passage | flourish | English | noun | A dramatic gesture such as the waving of a flag. | ||
| ceremonious passage | flourish | English | noun | An ornamentation. | ||
| ceremonious passage | flourish | English | noun | A ceremonious passage such as a fanfare. | entertainment lifestyle music | |
| ceremonious passage | flourish | English | noun | A decorative embellishment on a building. | architecture | |
| city | Puri | English | name | A holy city in Odisha, India. | ||
| city | Puri | English | name | A district of Odisha, India, in which the holy city is based. | ||
| city in Ukraine | Nikopol | English | name | A city and raion of Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| city in Ukraine | Nikopol | English | name | A city in Bulgaria. | ||
| city person who dresses in western-genre clothes | Urban Cowboy | English | noun | A person living in the city who dresses in clothes that suggest a film of the western genre. | ||
| city person who dresses in western-genre clothes | Urban Cowboy | English | noun | Pop-styled country music which became popular during the early 1980s, following the release of the movie Urban Cowboy (1980). | entertainment lifestyle music | uncountable |
| civilization | Paracas | English | name | A placename / The capital city of Paracas district, Pisco, Ica, Peru. | ||
| civilization | Paracas | English | name | A placename / A district of Pisco, Ica, Peru; in full, Paracas District. | ||
| civilization | Paracas | English | name | A placename / A bay of Pisco Province, Ica Region, Peru, on the Pacific Ocean; in full, Paracas Bay. | ||
| civilization | Paracas | English | name | A placename / A peninsula in Pisco Province, Ica Region, Peru in the Pacific Ocean; in full, Paracas Peninsula. | ||
| civilization | Paracas | English | name | Ellipsis of Paracas culture or Paracas civilization, a 1st-millennium BCE pre-Nazca cultural civilization in Peru famous for geoglyphs on hillsides. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| coastal | прибережний | Ukrainian | adj | coastal, inshore, littoral | ||
| coastal | прибережний | Ukrainian | adj | riverside (attributive), riparian | ||
| composite object or collection | collage | English | noun | A picture made by sticking other pictures onto a surface or juxtaposing them digitally in analogous manner. | countable uncountable | |
| composite object or collection | collage | English | noun | A composite object or collection (abstract or concrete) created by the assemblage of various media; especially for a work of art such as text, film, etc. | countable uncountable | |
| composite object or collection | collage | English | noun | The technique or method of producing a work of art of this kind. | uncountable | |
| composite object or collection | collage | English | verb | To make into a collage. | transitive | |
| compound nouns with Räuber(...) | Räuber | German | noun | agent noun of rauben / robber, thief | masculine strong | |
| compound nouns with Räuber(...) | Räuber | German | noun | agent noun of rauben / pirate | masculine strong | |
| compound nouns with Räuber(...) | Räuber | German | noun | agent noun of rauben / sucker | agriculture business horticulture lifestyle | masculine strong |
| compound nouns with Räuber(...) | Räuber | German | noun | agent noun of rauben / predator | masculine strong | |
| compounds | esiintyjä | Finnish | noun | performer | ||
| compounds | esiintyjä | Finnish | noun | showman | ||
| compounds | huima | Finnish | adj | reckless, wild, crazy, intense | ||
| compounds | huima | Finnish | adj | staggering, extraordinary, incredible (of a growth, decline, change, etc.) | ||
| compounds | ilmapiiri | Finnish | noun | climate (figuratively: context in general of a particular political, moral etc. situation) | ||
| compounds | ilmapiiri | Finnish | noun | atmosphere (mood or feeling in a situation) | ||
| compounds | kalpea | Finnish | adj | pale (especially when referring to a person) | ||
| compounds | kalpea | Finnish | adj | pale, pallid, pasty (appearing weak, pale or wan) | ||
| compounds | koordinaatti | Finnish | noun | coordinate | ||
| compounds | koordinaatti | Finnish | noun | In plural koordinaatit, the position or location. | ||
| compounds | kytkin | Finnish | noun | switch (device to turn electric current on and off) | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| compounds | kytkin | Finnish | noun | clutch (device to interrupt power transmission) | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
| compounds | kytkin | Finnish | noun | coupling (device or mechanism used to transfer motion between moving shafts) | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
| compounds | kytkin | Finnish | noun | coupler, coupling (device that couples railway carriages) | rail-transport railways transport | |
| compounds | kytkin | Finnish | noun | switch (networking device connecting multiple wires, allowing them to communicate simultaneously) | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| compounds | kytkin | Finnish | verb | first-person singular past indicative of kytkeä | first-person form-of indicative past singular | |
| compounds | pettäjä | Finnish | noun | traitor, betrayer, deceiver | ||
| compounds | pettäjä | Finnish | noun | cheater (in a relationship) | ||
| compounds | pukea | Finnish | verb | to put on, don (clothes; often with päälle) | transitive | |
| compounds | pukea | Finnish | verb | to dress (up), clothe (a person) | transitive | |
| compounds | pukea | Finnish | verb | to express in some form, formulate, turn into | figuratively transitive | |
| compounds | pukea | Finnish | verb | to make look a certain way; paint, cover, decorate, adorn, etc. | figuratively transitive | |
| compounds | pukea | Finnish | verb | to suit, become | figuratively transitive | |
| compounds | sota | Finnish | noun | war (conflict involving organized use of arms; also figuratively, e.g. of a campaign against something or business competition) | ||
| compounds | sota | Finnish | noun | warfare (waging of war or armed conflict) | ||
| compounds | sota | Finnish | noun | military, war- | in-compounds | |
| compounds | syrjäytyminen | Finnish | noun | verbal noun of syrjäytyä | form-of noun-from-verb | |
| compounds | syrjäytyminen | Finnish | noun | verbal noun of syrjäytyä / marginalization, alienation, social exclusion | ||
| compounds | vesistö | Finnish | noun | water system, body of water | ||
| compounds | vesistö | Finnish | noun | drainage basin | ||
| condition of being dysfunctional | dysfunctionality | English | noun | The condition of being dysfunctional. | uncountable | |
| condition of being dysfunctional | dysfunctionality | English | noun | A dysfunction. | countable | |
| conspiracy | ฮั้ว | Thai | noun | collusion: agreement between two or more parties to limit open or fair competition. | law | colloquial |
| conspiracy | ฮั้ว | Thai | noun | conspiracy. | colloquial | |
| conspiracy | ฮั้ว | Thai | verb | to collude: to adopt or take part in such an agreement. | law | colloquial |
| conspiracy | ฮั้ว | Thai | verb | to conspire. | colloquial | |
| contrary | тэрс | Mongolian | adj | heretical, heterodox, dissident | ||
| contrary | тэрс | Mongolian | adj | contrary, stubbornly antagonistic, disobedient | ||
| county | Toksun | English | name | A county of Turpan prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
| county | Toksun | English | name | A town in Toksun, Turpan prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
| county | Toksun | English | name | A township in Baicheng, Aksu prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
| county in Ireland | Kerry | English | name | A county of Ireland. County seat: Tralee. | ||
| county in Ireland | Kerry | English | name | A village and community in Powys, Wales, originally in Montgomeryshire (OS grid ref SO1489). Welsh spelling: Ceri. | ||
| county in Ireland | Kerry | English | name | A rural locality in Scenic Rim Region, Queensland, Australia. | ||
| county in Ireland | Kerry | English | name | A surname from Middle English derived from the place name, or from the Middle English given name Kendrick. | ||
| county in Ireland | Kerry | English | name | A male given name transferred from the surname or place name. | ||
| county in Ireland | Kerry | English | name | A female given name transferred from the surname or place name, originally of Australian usage, also spelled Keri, Kerri and Kerrie. | ||
| county in Ireland | Kerry | English | noun | An animal belonging to a rare breed of dairy cattle, native to Ireland. | ||
| courier | 信 | Chinese | character | true; accurate; verifiable | ||
| courier | 信 | Chinese | character | truly; indeed | ||
| courier | 信 | Chinese | character | trustworthy | ||
| courier | 信 | Chinese | character | to believe; to trust in something | ||
| courier | 信 | Chinese | character | to believe in (a faith); to be religious in | ||
| courier | 信 | Chinese | character | trust; confidence; faith | ||
| courier | 信 | Chinese | character | at will | ||
| courier | 信 | Chinese | character | letter (written communication) (Classifier: 封 m c mn) | ||
| courier | 信 | Chinese | character | message; information; news | ||
| courier | 信 | Chinese | character | evidence | ||
| courier | 信 | Chinese | character | courier; messenger | ||
| courier | 信 | Chinese | character | short for 信州 (Xìnzhōu) | abbreviation alt-of | |
| courier | 信 | Chinese | character | short for 信石 (xìnshí, “arsenolite”) | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of |
| courier | 信 | Chinese | character | a surname, Xin | ||
| courier | 信 | Chinese | character | obsolete form of 申 (shēn): to express; to state | alt-of literary obsolete | |
| courier | 信 | Chinese | character | obsolete form of 伸 (shēn): to extend | alt-of literary obsolete | |
| courier | 信 | Chinese | character | alternative form of 身, used in 信圭 (shēnguī) | alt-of alternative | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To perform an incision on, for example with a knife. | transitive | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To divide with a knife, scissors, or another sharp instrument. | transitive | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To form or shape by cutting. | transitive | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To wound with a knife. | slang transitive | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To engage in self-harm by making cuts in one's own skin. | intransitive transitive | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To deliver a stroke with a whip or like instrument to. | ambitransitive transitive | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To wound or hurt deeply the sensibilities of; to pierce. | transitive | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To castrate or geld. | transitive | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To interfere, as a horse; to strike one foot against the opposite foot or ankle in using the legs. | transitive | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To admit of incision or severance; to yield to a cutting instrument. | intransitive | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To separate or omit, in a situation where one was previously associated. | transitive | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To abridge or shorten a work; to remove a portion of a recording during editing. | transitive | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To reduce, especially intentionally. | transitive | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To absent oneself from (a class, an appointment, etc.). | transitive | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To leave abruptly. | intransitive slang transitive | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To ignore as a social rebuff or snub. | transitive | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To make an abrupt transition from one scene or image to another. | broadcasting film media television | intransitive |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To edit a film by selecting takes from original footage. | broadcasting film media television | transitive |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To remove (text, a picture, etc.) and place in memory in order to paste at a later time. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To enter a queue in the wrong place. | intransitive | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To intersect or cross in such a way as to divide in half or nearly so. | intransitive | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To make the ball spin sideways by running one's fingers down the side of the ball while bowling it. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To deflect (a bowled ball) to the off, with a chopping movement of the bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To change direction suddenly. | intransitive | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To divide a pack of playing cards into two parts, often followed by placing the two parts back together in the opposite order. | intransitive transitive | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To make, negotiate; to finalise, conclude; to issue. | slang transitive | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To dilute or adulterate something, especially a recreational drug. | slang transitive | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To exhibit (a figure having some trait). | transitive | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To stop, disengage, or cease. | transitive | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To renounce or give up. | transitive | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To drive (a ball) to one side, as by (in billiards or croquet) hitting it fine with another ball, or (in tennis) striking it with the racket inclined. | hobbies lifestyle sports | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To lose body mass, aiming to keep muscle but lose body fat. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To perform (an elaborate dancing movement etc.). | ||
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | verb | To run or hurry. | intransitive slang | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | adj | Having been cut. | adjective error-misspelling participle | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | adj | Reduced. | ||
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | adj | Carved into a shape; not raw. | ||
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | adj | Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | adj | Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | adj | Circumcised or having been the subject of female genital mutilation. | informal | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | adj | Upset, angry; emotionally hurt. | Australia New-Zealand slang | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | adj | Intoxicated as a result of drugs or alcohol. | New-Zealand slang | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The act of cutting. | countable figuratively uncountable | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The act of cutting. / An attack made with a chopping motion of the blade, landing with its edge or point. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable figuratively uncountable |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The act of cutting. / A time period when one attempts to lose fat while retaining muscle mass. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. | countable figuratively uncountable | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound. | countable figuratively uncountable | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound. / Such a wound through human skin. | countable figuratively uncountable | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. | countable figuratively uncountable | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. / Such a passage dug for a roadway for a paved road or railroad, a canal, a runway, etc. | countable figuratively uncountable | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / An artificial channel for marine navigation, as distinguished from a navigable river. | countable figuratively uncountable | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / A share or portion of profits. | countable figuratively uncountable | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / A decrease or deletion. | countable figuratively uncountable | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / The manner or style in which a garment, other article of clothing, or sail is fashioned. | countable figuratively uncountable | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / A slab or slice, especially of meat. | countable figuratively uncountable | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / A batsman's shot played with a swinging motion of the bat, to hit the ball backward of point. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / Sideways movement of the ball through the air caused by a fast bowler imparting spin to the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / In lawn tennis, etc., a slanting stroke causing the ball to spin and bound irregularly; also, the spin thus given to the ball. | hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / In a stroke play competition, the early elimination of those players who have not then attained a preannounced score, so that the rest of the competition is less pressed for time and more entertaining for spectators. | golf hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / A passage omitted or to be omitted from a play, movie script, speech, etc. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable especially figuratively uncountable |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / A particular version or edit of a film. | broadcasting film media television | countable figuratively uncountable |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / The act or right of dividing a deck of playing cards. | card-games games | countable figuratively uncountable |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / The card obtained by dividing the pack. | card-games games | countable figuratively uncountable |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / A deliberate snub, typically a refusal to return a bow or other acknowledgement of acquaintance. | countable figuratively uncountable | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / An unkind act; a cruelty. | countable figuratively uncountable | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / An insult. | countable figuratively slang uncountable | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / A definable part, such as an individual song, of a recording, particularly of commercial records, audio tapes, CDs, etc. | countable figuratively uncountable | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / A truncation, a context that represents a moment in time when other archaeological deposits were removed for the creation of some feature such as a ditch or pit. | archaeology history human-sciences sciences | countable figuratively uncountable |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / A haircut. | countable figuratively uncountable | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / The partition of a graph’s vertices into two subgroups. | graph-theory mathematics sciences | countable figuratively uncountable |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / A dividing line in a Tumblr post, the content below which is hidden until the reader reveals it. | Internet countable figuratively uncountable | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / A string of railway cars coupled together, shorter than a train. | rail-transport railways transport | countable figuratively uncountable |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / An engraved block or plate; the impression from such an engraving. | countable figuratively uncountable | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / A common workhorse; a gelding. | countable figuratively obsolete uncountable | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / The failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise. | countable dated figuratively slang uncountable | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / A skein of yarn. | countable figuratively uncountable | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / That which is used to dilute or adulterate a recreational drug. | figuratively slang uncountable | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch shaved into an eyebrow. | fashion lifestyle | countable figuratively uncountable |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / A hidden, secluded, or secure place. | countable figuratively slang uncountable | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / The range of temperatures used to distill a particular mixture of hydrocarbons from crude oil. | chemistry geography geology natural-sciences petrochemistry petrology physical-sciences | countable figuratively uncountable |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | noun | The result of cutting. / A sleeveless vest worn by members of a motorcycle club. | countable figuratively uncountable | |
| cricket: played with a horizontal bat | cut | English | intj | An instruction to cease recording. | broadcasting film media television | |
| custom | хууль | Mongolian | noun | law (both legal and scientific) | ||
| custom | хууль | Mongolian | noun | custom, observance | ||
| cut | cupă | Romanian | noun | goblet (usually of wood), bowl, dish | feminine | |
| cut | cupă | Romanian | noun | tumbler (drinking glass) | feminine | |
| cut | cupă | Romanian | noun | cup | feminine | |
| cut | cupă | Romanian | noun | trophy in the form of a cup | feminine | |
| cut | cupă | Romanian | noun | cup (sports competition) | feminine | |
| cut | cupă | Romanian | noun | crown (plant) | feminine | |
| cut | cupă | Romanian | noun | a cut of a coat in tailoring | feminine | |
| cut | cupă | Romanian | noun | hearts, cups | feminine | |
| cut of beef | blade | English | noun | The (typically sharp-edged) part of a knife, sword, razor, or other tool with which it cuts. | ||
| cut of beef | blade | English | noun | The (typically sharp-edged) part of a knife, sword, razor, or other tool with which it cuts. / A sword or knife. | metonymically | |
| cut of beef | blade | English | noun | The (typically sharp-edged) part of a knife, sword, razor, or other tool with which it cuts. / Ellipsis of razor blade. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| cut of beef | blade | English | noun | The flat functional end or piece of a propeller, oar, hockey stick, chisel, screwdriver, skate, etc. | ||
| cut of beef | blade | English | noun | The narrow leaf of a grass or cereal. | ||
| cut of beef | blade | English | noun | The thin, flat part of a plant leaf, attached to a stem (petiole). | biology botany natural-sciences | |
| cut of beef | blade | English | noun | A flat bone, especially the shoulder blade. | ||
| cut of beef | blade | English | noun | A cut of beef from near the shoulder blade (part of the chuck). | ||
| cut of beef | blade | English | noun | The part of the tongue just behind the tip, used to make laminal consonants. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| cut of beef | blade | English | noun | A piece of prepared, sharp-edged stone, often flint, at least twice as long as it is wide; a long flake of ground-edge stone or knapped vitreous stone. | archaeology history human-sciences sciences | |
| cut of beef | blade | English | noun | A throw characterized by a tight parabolic trajectory due to a steep lateral attitude. | ||
| cut of beef | blade | English | noun | The rudder, daggerboard, or centerboard of a vessel. | nautical sailing transport | |
| cut of beef | blade | English | noun | A bulldozer or surface-grading machine with mechanically adjustable blade that is nominally perpendicular to the forward motion of the vehicle. | ||
| cut of beef | blade | English | noun | A dashing young man. | dated | |
| cut of beef | blade | English | noun | A homosexual, usually male. | US slang | |
| cut of beef | blade | English | noun | An area of a city which is commonly known for prostitution. | US slang | |
| cut of beef | blade | English | noun | Thin plate, foil. | ||
| cut of beef | blade | English | noun | One of a series of small plates that make up the aperture or the shutter of a camera. | arts hobbies lifestyle photography | |
| cut of beef | blade | English | noun | The principal rafters of a roof. | architecture | in-plural |
| cut of beef | blade | English | noun | The four large shell plates on the sides, and the five large ones of the middle, of the carapace of the sea turtle, which yield the best tortoise shell. | biology natural-sciences | |
| cut of beef | blade | English | noun | Ellipsis of blade server. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| cut of beef | blade | English | noun | Synonym of knifeblade. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| cut of beef | blade | English | noun | An exterior product of vectors. (The product may have more than two factors. Also, a scalar counts as a 0-blade, a vector as a 1-blade; an exterior product of k vectors may be called a k-blade.) | mathematics sciences | |
| cut of beef | blade | English | noun | The part of a key that is inserted into the lock. | ||
| cut of beef | blade | English | noun | An artificial foot used by amputee athletes, shaped like an upside-down question mark. | athletics hobbies lifestyle sports | informal |
| cut of beef | blade | English | noun | The quality of singing with a pure, resonant sound; especially of a countertenor. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| cut of beef | blade | English | verb | To skate on rollerblades. | informal | |
| cut of beef | blade | English | verb | To furnish with a blade. | transitive | |
| cut of beef | blade | English | verb | To put forth or have a blade. | intransitive poetic | |
| cut of beef | blade | English | verb | To stab with a blade | transitive | |
| cut of beef | blade | English | verb | To cut a person (usually oneself) so as to provoke bleeding. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang transitive |
| cycle | pattern | English | noun | Model, example. / Something from which a copy is made; a model or outline. | ||
| cycle | pattern | English | noun | Model, example. / Someone or something seen as an example to be imitated; an exemplar. | ||
| cycle | pattern | English | noun | Model, example. / A copy. | archaic | |
| cycle | pattern | English | noun | Model, example. / A sample; of coins, an example which was struck but never minted. | hobbies lifestyle numismatics | |
| cycle | pattern | English | noun | Model, example. / A representative example. | ||
| cycle | pattern | English | noun | Model, example. / The material needed to make a piece of clothing. | US | |
| cycle | pattern | English | noun | Model, example. / The paper or cardboard template from which the parts of a garment are traced onto fabric prior to cutting out and assembling. | business manufacturing textiles | |
| cycle | pattern | English | noun | Model, example. / A full-sized model around which a mould of sand is made, to receive the melted metal. It is usually made of wood and in several parts, so as to be removed from the mould without damage. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | dated |
| cycle | pattern | English | noun | Model, example. / A text string containing wildcards, used for matching. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| cycle | pattern | English | noun | Model, example. / A design pattern. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | in-compounds |
| cycle | pattern | English | noun | Coherent or decorative arrangement. / A design, motif or decoration, especially formed from regular repeated elements. | ||
| cycle | pattern | English | noun | Coherent or decorative arrangement. / A naturally-occurring or random arrangement of shapes, colours etc. which have a regular or decorative effect. | ||
| cycle | pattern | English | noun | Coherent or decorative arrangement. / The given spread, range etc. of shot fired from a gun. | ||
| cycle | pattern | English | noun | Coherent or decorative arrangement. / A particular sequence of events, facts etc. which can be understood, used to predict the future, or seen to have a mathematical, geometric, statistical etc. relationship. | ||
| cycle | pattern | English | noun | Coherent or decorative arrangement. / An intelligible arrangement in a given area of language. | human-sciences linguistics sciences | |
| cycle | pattern | English | noun | Coherent or decorative arrangement. / A sequence of notes, percussion etc. in a tracker module, usable once or many times within the song. | computing engineering entertainment lifestyle mathematics music natural-sciences physical-sciences sciences | |
| cycle | pattern | English | noun | Coherent or decorative arrangement. / A configuration of cells in a cellular automaton universe. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| cycle | pattern | English | noun | Coherent or decorative arrangement. / Any arrangement or agreement, or way of conducting business. | Multicultural-London-English | |
| cycle | pattern | English | noun | A wont or habit to cause an annoyance or bother; to stir up trouble | Singapore informal | |
| cycle | pattern | English | noun | The devotions that take place within a parish on the feast day of the patron saint of that parish. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | Ireland |
| cycle | pattern | English | verb | To apply a pattern. | ||
| cycle | pattern | English | verb | To make or design (anything) by, from, or after, something that serves as a pattern; to copy; to model; to imitate. | ||
| cycle | pattern | English | verb | To follow an example. | ||
| cycle | pattern | English | verb | To fit into a pattern. | ||
| cycle | pattern | English | verb | To serve as an example for. | transitive | |
| cycle | pattern | English | verb | To observe an animal closely over time in order to discern its habitual movements and behaviours. | hobbies hunting lifestyle | transitive |
| cycle | pattern | English | verb | To arrange, to organise, to fix. | Multicultural-London-English | |
| cycle | pattern | English | verb | To arrange, to organise, to fix. / To assault. | Multicultural-London-English | |
| cycle | pattern | English | verb | To arrange, to organise, to fix. / To teach someone a lesson. | Multicultural-London-English | |
| cycle | pattern | English | verb | To arrange, to organise, to fix. / To have sex with. | Multicultural-London-English | |
| cycle | pattern | English | verb | To arrange, to organise, to fix. / To arrange the sale or supply of something, especially illegal drugs. | Multicultural-London-English | |
| cycle | pattern | English | verb | To arrange, to organise, to fix. / To do or perform an activity | Multicultural-London-English | |
| cycle | pattern | English | adj | Of or in accordance with a usual pattern, or type; model; ideal. | not-comparable | |
| deceive, bewilder | orbi | Romanian | verb | to blind, deprive of sight | transitive | |
| deceive, bewilder | orbi | Romanian | verb | to go blind, lose one's eyesight | intransitive | |
| deceive, bewilder | orbi | Romanian | verb | to blindfold | figuratively | |
| deceive, bewilder | orbi | Romanian | verb | to dazzle, bewilder; to deceive, delude | figuratively | |
| decorate | ornament | English | noun | An element of decoration; that which embellishes or adorns. | countable uncountable | |
| decorate | ornament | English | noun | An element of decoration; that which embellishes or adorns. / Ellipsis of Christmas ornament; a Christmas tree decoration. | abbreviation alt-of broadly countable ellipsis uncountable | |
| decorate | ornament | English | noun | A musical flourish that is unnecessary to the overall melodic or harmonic line, but serves to decorate that line. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| decorate | ornament | English | noun | The articles used in church services. | Christianity | countable in-plural uncountable |
| decorate | ornament | English | noun | A characteristic that has a decorative function (typically in order to attract a mate) | biology natural-sciences | countable uncountable |
| decorate | ornament | English | verb | To decorate. | ||
| decorate | ornament | English | verb | To add to. | ||
| devilish action or conduct; an instance of this — see also wickedness | devilment | English | noun | Devilish action or conduct; wickedness; (more generally) troublemaking behaviour; mischief; (countable) an instance of this. | uncountable usually | |
| devilish action or conduct; an instance of this — see also wickedness | devilment | English | noun | A devilish, mischievous, or reckless nature; mischievousness. | countable uncountable usually | |
| devilish action or conduct; an instance of this — see also wickedness | devilment | English | noun | Something cruel or evil; also, something which causes distress or suffering. | countable uncountable usually | |
| devilish action or conduct; an instance of this — see also wickedness | devilment | English | noun | Something cleverly constructed. | countable uncountable usually | |
| devilish action or conduct; an instance of this — see also wickedness | devilment | English | noun | A dish which is devilled (“made piquant or spicy”); a devil; also, the elements of the dish which make it spicy, or the piquancy or spiciness of the dish. | countable humorous often uncountable usually | |
| difficult or impossible to comprehend | imponderable | English | adj | Not ponderable; without sensible or appreciable weight; incapable of being weighed. | ||
| difficult or impossible to comprehend | imponderable | English | adj | Difficult or impossible to comprehend or evaluate. | ||
| difficult or impossible to comprehend | imponderable | English | noun | A substance or body, which is not ponderable, i.e., which not does not having a detectable amount of matter or measurable mass. An imponderable substance or body; specifically, in the plural, a name formerly applied to heat, light, electricity, and magnetism. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| difficult or impossible to comprehend | imponderable | English | noun | An imponderable question. | ||
| difficult or impossible to comprehend | imponderable | English | noun | A factor that cannot be anticipated. | ||
| dispute | kjak | Faroese | noun | discussion, debate, controversy | neuter | |
| dispute | kjak | Faroese | noun | dispute, quarrel, trouble | neuter | |
| dispute | kjak | Faroese | noun | discussion forum, chat | Internet neuter | |
| dispute | kjak | Faroese | noun | choppy sea | nautical transport | archaic neuter |
| distressing, harrowing, agonizing | coscrach | Irish | adj | bloodcurdling | ||
| distressing, harrowing, agonizing | coscrach | Irish | adj | shattering, stunning, shocking | ||
| distressing, harrowing, agonizing | coscrach | Irish | adj | distressing, harrowing, agonizing, nerve-racking | ||
| distressing, harrowing, agonizing | coscrach | Irish | adj | victorious, triumphant | literary | |
| distressing, harrowing, agonizing | coscrach | Irish | adj | heartrending, heartbreaking | ||
| distressing, harrowing, agonizing | coscrach | Irish | adj | moving (that causes someone to feel emotion), wrenching | ||
| distribute or spread (something), as if it were a liquid | pour out | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see pour, out. | ||
| distribute or spread (something), as if it were a liquid | pour out | English | verb | To serve a drink into a cup or glass. | transitive | |
| distribute or spread (something), as if it were a liquid | pour out | English | verb | To distribute or spread (something), as if it were a liquid. | transitive | |
| distribute or spread (something), as if it were a liquid | pour out | English | verb | To leave a place quickly, and in large numbers. | intransitive | |
| distribute or spread (something), as if it were a liquid | pour out | English | verb | To talk volubly and deeply. Usually implies telling the truth. | transitive | |
| drink wine | wine | English | noun | An alcoholic beverage made by fermenting grape juice, with an ABV ranging from 5.5–16%. | countable uncountable | |
| drink wine | wine | English | noun | An alcoholic beverage made by fermenting other substances, producing a similar ABV. | countable uncountable | |
| drink wine | wine | English | noun | A serving of wine. | countable | |
| drink wine | wine | English | noun | The color of red wine, a deep reddish purple. | uncountable | |
| drink wine | wine | English | verb | To entertain (someone) with wine. | transitive | |
| drink wine | wine | English | verb | To drink wine. | intransitive | |
| drink wine | wine | English | noun | Wind. | British dialectal uncountable | |
| drink wine | wine | English | verb | To perform a Jamaican dance, such as the Dutty Wine. | dance dancing hobbies lifestyle sports | intransitive |
| electromagnetic waves | light | English | noun | Electromagnetic radiation in the wavelength range visible to the human eye (about 400–750 nanometers): visible light. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| electromagnetic waves | light | English | noun | Electromagnetic radiation in the wavelength range visible to the human eye or in nearby ranges (infrared or ultraviolet radiation). | broadly countable uncountable | |
| electromagnetic waves | light | English | noun | Electromagnetic radiation of any wavelength. | broadly countable uncommon uncountable | |
| electromagnetic waves | light | English | noun | A source of illumination. | countable | |
| electromagnetic waves | light | English | noun | A source of illumination. / A lightbulb or similar light-emitting device, regardless of whether it is lit. | countable uncountable | |
| electromagnetic waves | light | English | noun | A source of illumination. / A traffic light, or (by extension) an intersection controlled by traffic lights. | countable uncountable | |
| electromagnetic waves | light | English | noun | Spiritual or mental illumination; enlightenment, useful information. | countable figuratively uncountable | |
| electromagnetic waves | light | English | noun | Facts; pieces of information; ideas, concepts. | archaic countable in-plural uncountable | |
| electromagnetic waves | light | English | noun | A notable person within a specific field or discipline. | countable uncountable | |
| electromagnetic waves | light | English | noun | The manner in which the light strikes a picture; that part of a picture which represents those objects upon which the light is supposed to fall; the more illuminated part of a landscape or other scene; opposed to shade. | countable uncountable | |
| electromagnetic waves | light | English | noun | A point of view, or aspect from which a concept, person or thing is regarded. | countable uncountable | |
| electromagnetic waves | light | English | noun | A flame or something used to create fire. | countable uncountable | |
| electromagnetic waves | light | English | noun | A flame or something used to create fire. / A cigarette lighter. | countable slang uncountable | |
| electromagnetic waves | light | English | noun | A firework made by filling a case with a substance which burns brilliantly with a white or coloured flame. | countable uncountable | |
| electromagnetic waves | light | English | noun | A window in architecture, carriage design, or motor car design: either the opening itself or the window pane of glass that fills it, if any. | countable uncountable | |
| electromagnetic waves | light | English | noun | The series of squares reserved for the answer to a crossword clue. | countable uncountable | |
| electromagnetic waves | light | English | noun | A cross-light in a double acrostic or triple acrostic. | countable informal uncountable | |
| electromagnetic waves | light | English | noun | Open view; a visible state or condition; public observation; publicity. | countable uncountable | |
| electromagnetic waves | light | English | noun | The power of perception by vision: eyesight (sightedness; vision). | countable uncountable | |
| electromagnetic waves | light | English | noun | The brightness of the eye or eyes. | countable uncountable | |
| electromagnetic waves | light | English | verb | To start (a fire). | transitive | |
| electromagnetic waves | light | English | verb | To set fire to; to set burning. | transitive | |
| electromagnetic waves | light | English | verb | To illuminate; to provide light for when it is dark. | transitive | |
| electromagnetic waves | light | English | verb | To become ignited; to take fire. | intransitive | |
| electromagnetic waves | light | English | verb | To attend or conduct with a light; to show the way to by means of a light. | ||
| electromagnetic waves | light | English | verb | To make (a bonus) available to be collected by hitting a target, and thus light up the feature light corresponding to that bonus to indicate its availability. | transitive | |
| electromagnetic waves | light | English | adj | Having light; bright; clear; not dark or obscure. | ||
| electromagnetic waves | light | English | adj | Pale or whitish in color; highly luminous and more or less deficient in chroma. | ||
| electromagnetic waves | light | English | adj | Served with extra milk or cream. | ||
| electromagnetic waves | light | English | adj | Having little or relatively little actual weight; not heavy; not cumbrous or unwieldy. | ||
| electromagnetic waves | light | English | adj | Having little weight as compared with bulk; of little density or specific gravity. | ||
| electromagnetic waves | light | English | adj | Of short or insufficient weight; weighing less than the legal, standard, or proper amount; clipped or diminished. | ||
| electromagnetic waves | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Free from burden or impediment; unencumbered. | ||
| electromagnetic waves | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Lightly built; typically designed for speed or small loads. | ||
| electromagnetic waves | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Not heavily armed; armed with light weapons. | government military politics war | |
| electromagnetic waves | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Riding high because of no cargo; by extension, pertaining to a ship which is light. | nautical transport | |
| electromagnetic waves | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Without any piece of equipment attached or attached only to a caboose. | rail-transport railways transport | |
| electromagnetic waves | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / With low viscosity. | ||
| electromagnetic waves | light | English | adj | Not heavy or soggy; spongy; well raised. | cooking food lifestyle | |
| electromagnetic waves | light | English | adj | Low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | ||
| electromagnetic waves | light | English | adj | Slight, not forceful or intense; small in amount or intensity. | ||
| electromagnetic waves | light | English | adj | Gentle; having little force or momentum. | ||
| electromagnetic waves | light | English | adj | Easy to endure or perform. | ||
| electromagnetic waves | light | English | adj | Unimportant, trivial, having little value or significance. | ||
| electromagnetic waves | light | English | adj | Unchaste, wanton. | obsolete | |
| electromagnetic waves | light | English | adj | Not encumbered; unembarrassed; clear of impediments; hence, active; nimble; swift. | ||
| electromagnetic waves | light | English | adj | Fast; nimble. | ||
| electromagnetic waves | light | English | adj | Easily influenced by trifling considerations; unsteady; unsettled; volatile. | dated | |
| electromagnetic waves | light | English | adj | Indulging in, or inclined to, levity; lacking dignity or solemnity; frivolous; airy. | ||
| electromagnetic waves | light | English | adj | Not quite sound or normal; somewhat impaired or deranged; dizzy; giddy. | ||
| electromagnetic waves | light | English | adj | Easily interrupted by stimulation. | ||
| electromagnetic waves | light | English | adj | Cheerful. | ||
| electromagnetic waves | light | English | adv | Carrying little. | ||
| electromagnetic waves | light | English | noun | A stone that is not thrown hard enough. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| electromagnetic waves | light | English | noun | See lights (“lungs”). | ||
| electromagnetic waves | light | English | noun | A low-alcohol lager. | Australia uncountable | |
| electromagnetic waves | light | English | noun | A member of the light cavalry. | government military politics war | historical |
| electromagnetic waves | light | English | verb | To unload a ship, or to jettison material to make it lighter | nautical transport | |
| electromagnetic waves | light | English | verb | To lighten; to ease of a burden; to take off. | ||
| electromagnetic waves | light | English | verb | To leave; to depart. | broadly | |
| electromagnetic waves | light | English | verb | To find by chance. | ||
| electromagnetic waves | light | English | verb | To stop upon (of eyes or a glance); to notice | ||
| electromagnetic waves | light | English | verb | To alight; to land or come down. | archaic | |
| enthusiasm | gusto | English | noun | Enthusiasm; enjoyment, vigor. | uncountable | |
| enthusiasm | gusto | English | noun | An individual's fondness or liking of a particular flavour | rare uncountable | |
| enthusiasm | gusto | English | noun | The style in which a work is done, artistic style. (occasionally) the prevailing style in matters of taste. | uncountable | |
| enthusiasm | gusto | English | noun | Aesthetic appreciation. | obsolete uncountable | |
| enthusiasm | gusto | English | noun | (Of food) Flavour or savour | obsolete rare uncountable | |
| entrails of a shrimp | vein | English | noun | A blood vessel that transports blood from the capillaries back to the heart. | anatomy medicine sciences | |
| entrails of a shrimp | vein | English | noun | The entrails of a shrimp. | in-plural | |
| entrails of a shrimp | vein | English | noun | In leaves, a thickened portion of the leaf containing the vascular bundle. | biology botany natural-sciences | |
| entrails of a shrimp | vein | English | noun | The nervure of an insect’s wing. | biology natural-sciences zoology | |
| entrails of a shrimp | vein | English | noun | A stripe or streak of a different colour or composition in materials such as wood, cheese, marble or other rocks. | ||
| entrails of a shrimp | vein | English | noun | A sheetlike body of crystallized minerals within a rock. | geography geology natural-sciences | |
| entrails of a shrimp | vein | English | noun | A topic of discussion; a train of association, thoughts, emotions, etc. | figuratively | |
| entrails of a shrimp | vein | English | noun | A style, tendency, or quality. | figuratively | |
| entrails of a shrimp | vein | English | noun | A fissure, cleft, or cavity, as in the earth or other substance. | ||
| entrails of a shrimp | vein | English | verb | To mark with veins or a vein-like pattern. | ||
| event during an electrical storm | lightning strike | English | noun | A lightning bolt, stroke of lightning, one of the events during an electrical storm when lightning strikes (an object on) the ground or an aircraft in flight. | ||
| event during an electrical storm | lightning strike | English | noun | A (sometimes unofficial) strike by workers with little or no warning. | British idiomatic | |
| expecting the best | optimistic | English | adj | Expecting the best in all possible ways. | ||
| expecting the best | optimistic | English | adj | Allowing other processes to perform transactions on the same data at the same time, and checking for conflicts only when changes need to be written back. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| expressing nonchalance | what the fuck | English | phrase | An intensive form of what. | interrogative slang vulgar | |
| expressing nonchalance | what the fuck | English | intj | Used to express astonishment, shock, incredulity, or disbelief (as an ellipsis of longer expressions). | vulgar | |
| expressing nonchalance | what the fuck | English | intj | Used to express nonchalance or the dismissal of any consequences of something one is about to do. | vulgar | |
| extension or outpouching of a cavity | recess | English | noun | A depressed, hollow, or indented space; also, a hole or opening. | countable | |
| extension or outpouching of a cavity | recess | English | noun | A depressed, hollow, or indented space; also, a hole or opening. / A small space created by building part of a wall further back from the rest; a niche. | architecture | countable uncountable |
| extension or outpouching of a cavity | recess | English | noun | A depressed, hollow, or indented space; also, a hole or opening. / The place in a prison where the communal lavatories are located. | countable plural-normally slang uncountable | |
| extension or outpouching of a cavity | recess | English | noun | A hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place. | countable | |
| extension or outpouching of a cavity | recess | English | noun | A hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place. / A place of retirement, retreat, or seclusion. | archaic countable uncountable | |
| extension or outpouching of a cavity | recess | English | noun | A hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place. / An obscure, remote, or secret situation. | countable figuratively plural-normally uncountable | |
| extension or outpouching of a cavity | recess | English | noun | A temporary stoppage of an activity; a break, a pause. | countable | |
| extension or outpouching of a cavity | recess | English | noun | A temporary stoppage of an activity; a break, a pause. / A period of time when the proceedings of a committee, court of law, parliament, or other official body are temporarily suspended. | government | countable uncountable |
| extension or outpouching of a cavity | recess | English | noun | A temporary stoppage of an activity; a break, a pause. / A time away from studying during the school day for a meal or recreation. | education | Australia British Canada Philippines US countable uncountable |
| extension or outpouching of a cavity | recess | English | noun | An act of retiring or withdrawing; a moving back. | archaic countable | |
| extension or outpouching of a cavity | recess | English | noun | A decree or resolution of the diet of the Holy Roman Empire or the Hanseatic League. | countable historical | |
| extension or outpouching of a cavity | recess | English | noun | An act of retiring or withdrawing from public life, society, etc.; also, an act of living in retirement or seclusion, or a period of such retirement or seclusion. | countable obsolete | |
| extension or outpouching of a cavity | recess | English | noun | Leisure, relaxation. | countable obsolete uncountable | |
| extension or outpouching of a cavity | recess | English | noun | The state of being withdrawn. | countable obsolete uncountable | |
| extension or outpouching of a cavity | recess | English | noun | A departure from a norm or position. | countable figuratively obsolete | |
| extension or outpouching of a cavity | recess | English | noun | A time interval during which something ceases; an interruption, a respite. | countable figuratively obsolete | |
| extension or outpouching of a cavity | recess | English | noun | An overall-concave, reentrant section of a sinuous fold and thrust belt, thrust sheet, or a single thrust fault, caused by one or more of: deformation (folding and faulting) of strata and geologic structures during orogenesis, differences in the angle of critical taper during orogenesis, or differing erosional level of the present geomorphological surface. | geography geology natural-sciences | countable |
| extension or outpouching of a cavity | recess | English | noun | An extension or outpouching of a cavity (e.g. articular recess, peritoneal recess,...) | anatomy medicine sciences | countable |
| extension or outpouching of a cavity | recess | English | adj | Of a place or time: distant, remote. | obsolete rare | |
| extension or outpouching of a cavity | recess | English | verb | To position (something) a distance behind another thing; to set back. | transitive | |
| extension or outpouching of a cavity | recess | English | verb | To make a recess (noun noun sense 1 and noun sense 1.1) in (something). | architecture | often transitive |
| extension or outpouching of a cavity | recess | English | verb | Often preceded by in or into: to inset (something) into a recess or niche. | architecture | also often reflexive transitive |
| extension or outpouching of a cavity | recess | English | verb | To conceal, to hide. | figuratively transitive | |
| extension or outpouching of a cavity | recess | English | verb | To temporarily suspend (a meeting, the proceedings of an official body, etc.). | government | US transitive |
| extension or outpouching of a cavity | recess | English | verb | To make a recess appointment in respect of (someone). | government | US informal transitive |
| extension or outpouching of a cavity | recess | English | verb | Of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break. | government | US intransitive |
| extension or outpouching of a cavity | recess | English | verb | Of an official body: to suspend proceedings for a period of time. | government | US intransitive |
| eye-catching | 耀眼 | Chinese | adj | dazzling; blinding; (extremely) bright | ||
| eye-catching | 耀眼 | Chinese | adj | eye-catching | ||
| fairground ride | roundabout | English | adj | Indirect, circuitous, or circumlocutionary. | ||
| fairground ride | roundabout | English | adj | Encircling; enveloping; comprehensive. | ||
| fairground ride | roundabout | English | noun | A road junction at which traffic streams circularly around a central island. | Australia Canada Ireland New-England New-Zealand UK US especially sometimes | |
| fairground ride | roundabout | English | noun | A horizontal wheel which rotates around a central axis when pushed and on which children ride, often found in parks as a children's play apparatus. | British | |
| fairground ride | roundabout | English | noun | A fairground carousel. | ||
| fairground ride | roundabout | English | noun | A detour. | ||
| fairground ride | roundabout | English | noun | A short, close-fitting coat or jacket worn by men or boys, especially in the 19th century. | ||
| fairground ride | roundabout | English | noun | A round dance. | archaic | |
| fairground ride | roundabout | English | verb | To play on a roundabout (carousel) | ||
| fairground ride | roundabout | English | verb | To travel round roundabouts | ||
| fairground ride | roundabout | English | verb | To talk in a roundabout, indirect manner | ||
| fall | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. | ||
| fall | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / Synonym of set, to disappear below the horizon. | intransitive | |
| fall | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / To decrease; to change from a greater value to a lesser one. | intransitive | |
| fall | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / To fall (down); to fall to the floor. | intransitive | |
| fall | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / To crash. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| fall | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / To sink. | nautical transport | |
| fall | go down | English | verb | To be received or accepted. | intransitive | |
| fall | go down | English | verb | To be received or accepted. / To be pleasant, etc., when eaten or drunk. | UK colloquial intransitive | |
| fall | go down | English | verb | To be blamed for something; to be the scapegoat; to go to prison. | intransitive | |
| fall | go down | English | verb | To be recorded or remembered (as). | intransitive | |
| fall | go down | English | verb | To take place, happen. | intransitive slang | |
| fall | go down | English | verb | To attack another gang. | intransitive slang | |
| fall | go down | English | verb | To perform oral sex. | intransitive with-on | |
| fall | go down | English | verb | To stop functioning, to go offline. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| fall | go down | English | verb | To be soundly defeated. | intransitive slang | |
| fall | go down | English | verb | To physically leave one's university, either permanently or in some other non-transient sense (such as following the end of term). | dated intransitive | |
| fall | go down | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see go, down. | ||
| fiber | azlon | English | noun | A regenerated protein fiber; textile fiber derived from a protein such as casein (milk) or zein (maize). | countable uncountable | |
| fiber | azlon | English | noun | A textile made of these fibers. | countable uncountable | |
| first part of a syllable (onset) | initial | English | adj | Chronologically first, early; of or pertaining to the beginning, cause or origin. | not-comparable | |
| first part of a syllable (onset) | initial | English | adj | Spatially first, placed at the beginning, in the first position; especially said of the first letter of a word. | not-comparable | |
| first part of a syllable (onset) | initial | English | noun | The first letter of a word or a name, especially of a person's full name (their initials). | ||
| first part of a syllable (onset) | initial | English | noun | A distinguished initial letter of a chapter or section of a document. | arts calligraphy communications journalism literature media publishing typography writing | |
| first part of a syllable (onset) | initial | English | noun | onset, part of a syllable that precedes the syllable nucleus in phonetics and phonology. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
| first part of a syllable (onset) | initial | English | verb | To sign one's initial(s), as an abbreviated signature. | transitive | |
| fitting close, or too close, to the body — see also tight-fitting | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. | ||
| fitting close, or too close, to the body — see also tight-fitting | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Unyielding or firm. | ||
| fitting close, or too close, to the body — see also tight-fitting | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Under high tension; taut. | ||
| fitting close, or too close, to the body — see also tight-fitting | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Scarce, hard to come by. | colloquial | |
| fitting close, or too close, to the body — see also tight-fitting | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Intimate, close, close-knit, intimately friendly. | figuratively informal | |
| fitting close, or too close, to the body — see also tight-fitting | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Miserly or frugal. | derogatory figuratively slang usually | |
| fitting close, or too close, to the body — see also tight-fitting | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Short of money. | slang | |
| fitting close, or too close, to the body — see also tight-fitting | tight | English | adj | Narrow, such that it is difficult for something or someone to pass through it. | ||
| fitting close, or too close, to the body — see also tight-fitting | tight | English | adj | Narrow, such that it is difficult for something or someone to pass through it. / Fitting close, or too close, to the body. | ||
| fitting close, or too close, to the body — see also tight-fitting | tight | English | adj | Narrow, such that it is difficult for something or someone to pass through it. / Of a turn, sharp, so that the timeframe for making it is narrow and following it is difficult. | ||
| fitting close, or too close, to the body — see also tight-fitting | tight | English | adj | Narrow, such that it is difficult for something or someone to pass through it. / Lacking holes; difficult to penetrate; waterproof. | ||
| fitting close, or too close, to the body — see also tight-fitting | tight | English | adj | Narrow, such that it is difficult for something or someone to pass through it. / Close, very similar in a value such as score or time. | ||
| fitting close, or too close, to the body — see also tight-fitting | tight | English | adj | Well-rehearsed and accurate in execution. | ||
| fitting close, or too close, to the body — see also tight-fitting | tight | English | adj | Well-rehearsed and accurate in execution. / Not conceding many goals. | hobbies lifestyle sports | |
| fitting close, or too close, to the body — see also tight-fitting | tight | English | adj | Intoxicated; drunk. | slang | |
| fitting close, or too close, to the body — see also tight-fitting | tight | English | adj | Extraordinarily great or special. | slang | |
| fitting close, or too close, to the body — see also tight-fitting | tight | English | adj | Mean; unfair; unkind. | Northern-England slang | |
| fitting close, or too close, to the body — see also tight-fitting | tight | English | adj | Limited or restricted. | ||
| fitting close, or too close, to the body — see also tight-fitting | tight | English | adj | Not ragged; whole; neat; tidy. | obsolete | |
| fitting close, or too close, to the body — see also tight-fitting | tight | English | adj | Handy; adroit; brisk. | obsolete | |
| fitting close, or too close, to the body — see also tight-fitting | tight | English | adj | Of a player, who plays very few hands. | card-games poker | |
| fitting close, or too close, to the body — see also tight-fitting | tight | English | adj | Using a strategy which involves playing very few hands. | card-games poker | |
| fitting close, or too close, to the body — see also tight-fitting | tight | English | adj | With understeer, primarily used to describe NASCAR stock cars. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | US slang |
| fitting close, or too close, to the body — see also tight-fitting | tight | English | adj | Angry or irritated. | New-York slang | |
| fitting close, or too close, to the body — see also tight-fitting | tight | English | adj | Of a person, having a tight vagina or anus. | slang vulgar | |
| fitting close, or too close, to the body — see also tight-fitting | tight | English | adv | Firmly, so as not to come loose easily. | ||
| fitting close, or too close, to the body — see also tight-fitting | tight | English | adv | Soundly. | ||
| fitting close, or too close, to the body — see also tight-fitting | tight | English | verb | To make tight; tighten. | obsolete | |
| fitting close, or too close, to the body — see also tight-fitting | tight | English | verb | To make water-tight. | obsolete | |
| form of trapshooting | skeet | English | noun | A form of trapshooting using clay targets to simulate birds in flight. | uncountable | |
| form of trapshooting | skeet | English | noun | A hand consisting of a 9, a 5, a 2, and two other cards lower than 9. | card-games poker | countable |
| form of trapshooting | skeet | English | noun | The ejaculation of semen. | slang uncountable | |
| form of trapshooting | skeet | English | noun | A young working-class person who may be loud, disruptive and poorly educated. | Newfoundland countable slang | |
| form of trapshooting | skeet | English | verb | To shoot or spray. | ambitransitive | |
| form of trapshooting | skeet | English | verb | To ejaculate. | slang | |
| form of trapshooting | skeet | English | noun | A long-handled shovel or scoop. | obsolete | |
| form of trapshooting | skeet | English | noun | A scoop with a long handle, used to wash the sides of a vessel and formerly to wet the sails or deck. | nautical transport | |
| form of trapshooting | skeet | English | verb | To wet the sails or deck of a vessel. | nautical transport | dated |
| form of trapshooting | skeet | English | noun | news or gossip | uncountable | |
| form of trapshooting | skeet | English | verb | to spy through the front windows of somebody else's house | ||
| form of trapshooting | skeet | English | noun | A post on the Bluesky social media platform. | Internet | |
| form of trapshooting | skeet | English | verb | To create a skeet. | Internet | |
| foster, give help or patronage | encourage | English | verb | To mentally support; to motivate, give courage, hope or spirit. | transitive | |
| foster, give help or patronage | encourage | English | verb | To spur on, strongly recommend. | transitive | |
| foster, give help or patronage | encourage | English | verb | To foster, give help or patronage. | transitive | |
| free of guilt or suspicion | clear | English | adj | Transparent in colour. | ||
| free of guilt or suspicion | clear | English | adj | Bright; luminous; not dark or obscured. | ||
| free of guilt or suspicion | clear | English | adj | Free of obstacles. | ||
| free of guilt or suspicion | clear | English | adj | Without clouds. | ||
| free of guilt or suspicion | clear | English | adj | Of the sky, such that less than one eighth of its area is obscured by clouds. | climatology meteorology natural-sciences | |
| free of guilt or suspicion | clear | English | adj | Free of ambiguity or doubt; easily understood. | ||
| free of guilt or suspicion | clear | English | adj | Distinct, sharp, well-marked. | ||
| free of guilt or suspicion | clear | English | adj | Free of guilt, or suspicion. | figuratively | |
| free of guilt or suspicion | clear | English | adj | Without a thickening ingredient. | ||
| free of guilt or suspicion | clear | English | adj | Possessing little or no perceptible stimulus. | ||
| free of guilt or suspicion | clear | English | adj | Free from the influence of engrams; see Clear (Scientology). | Scientology lifestyle religion | |
| free of guilt or suspicion | clear | English | adj | Able to perceive straightforwardly; keen; acute; penetrating; discriminating. | ||
| free of guilt or suspicion | clear | English | adj | Not clouded with passion; serene; cheerful. | ||
| free of guilt or suspicion | clear | English | adj | Easily or distinctly heard; audible. | ||
| free of guilt or suspicion | clear | English | adj | Unmixed; entirely pure. | ||
| free of guilt or suspicion | clear | English | adj | Without defects or blemishes, such as freckles or knots. | ||
| free of guilt or suspicion | clear | English | adj | Without diminution; in full; net. | ||
| free of guilt or suspicion | clear | English | adj | Showing a green aspect, allowing a train to proceed past it. | ||
| free of guilt or suspicion | clear | English | adj | Good, the best. | Multicultural-London-English | |
| free of guilt or suspicion | clear | English | adj | Better than, superior to. | Multicultural-London-English | |
| free of guilt or suspicion | clear | English | adv | All the way; entirely. | not-comparable | |
| free of guilt or suspicion | clear | English | adv | Not near something or touching it. | not-comparable | |
| free of guilt or suspicion | clear | English | adv | Free (or separate) from others. | not-comparable | |
| free of guilt or suspicion | clear | English | adv | In a clear manner; plainly. | not-comparable | |
| free of guilt or suspicion | clear | English | verb | To remove obstructions, impediments or other unwanted items from. | transitive | |
| free of guilt or suspicion | clear | English | verb | To remove (items or material) so as to leave something unobstructed or open. | transitive | |
| free of guilt or suspicion | clear | English | verb | To leave abruptly; to clear off or clear out. | intransitive | |
| free of guilt or suspicion | clear | English | verb | To become free from obstruction or obscurement; to become transparent. | intransitive | |
| free of guilt or suspicion | clear | English | verb | To eliminate ambiguity or doubt from (a matter); to clarify or resolve; to clear up. | transitive | |
| free of guilt or suspicion | clear | English | verb | To remove from suspicion, especially of having committed a crime. | transitive | |
| free of guilt or suspicion | clear | English | verb | To pass without interference; to miss. | transitive | |
| free of guilt or suspicion | clear | English | verb | To exceed a stated mark. | transitive | |
| free of guilt or suspicion | clear | English | verb | To finish or complete (a stage, challenge, or game). | video-games | transitive |
| free of guilt or suspicion | clear | English | verb | Of a check or financial transaction, to go through as payment; to be processed so that the money is transferred. | intransitive | |
| free of guilt or suspicion | clear | English | verb | To earn a profit of; to net. | business | transitive |
| free of guilt or suspicion | clear | English | verb | To approve or authorise for a particular purpose or action; to give clearance to. | transitive | |
| free of guilt or suspicion | clear | English | verb | To obtain approval or authorisation in respect of. | transitive | |
| free of guilt or suspicion | clear | English | verb | To obtain a clearance. | intransitive | |
| free of guilt or suspicion | clear | English | verb | To obtain permission to use (a sample of copyrighted audio) in another track. | transitive | |
| free of guilt or suspicion | clear | English | verb | To disengage oneself from incumbrances, distress, or entanglements; to become free. | ||
| free of guilt or suspicion | clear | English | verb | To hit, kick, head, punch etc. (a ball, puck) away in order to defend one's goal. | hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
| free of guilt or suspicion | clear | English | verb | To reset or unset; to return to an empty state or to zero. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| free of guilt or suspicion | clear | English | verb | To style (an element within a document) so that it is not permitted to float at a given position. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| free of guilt or suspicion | clear | English | verb | To unload a firearm, or undergo an unloading procedure, in order to prevent negligent discharge; for safety reasons, to check whether one's firearm is loaded or unloaded. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | transitive |
| free of guilt or suspicion | clear | English | noun | Full extent; distance between extreme limits; especially; the distance between the nearest surfaces of two bodies, or the space between walls. | business carpentry construction manufacturing | |
| free of guilt or suspicion | clear | English | noun | The completion of a stage or challenge, or of the whole game. | video-games | |
| free of guilt or suspicion | clear | English | noun | A person who is free from the influence of engrams. | Scientology lifestyle religion | |
| free of stain | immaculately | English | adv | In an immaculate manner; in a manner free of stain or blemish; without being defiled. | ||
| free of stain | immaculately | English | adv | In a manner free of error; in a perfect or flawless manner. | ||
| gender of coalescence of masculine of feminine | common | English | adj | Mutual; shared by more than one. | ||
| gender of coalescence of masculine of feminine | common | English | adj | Of a quality: existing among virtually all people; universal. | ||
| gender of coalescence of masculine of feminine | common | English | adj | Occurring or happening regularly or frequently; usual. | ||
| gender of coalescence of masculine of feminine | common | English | adj | Found in large numbers or in a large quantity; usual. | ||
| gender of coalescence of masculine of feminine | common | English | adj | Simple, ordinary or vulgar. | ||
| gender of coalescence of masculine of feminine | common | English | adj | As part of the vernacular name of a species, usually denoting that it is abundant or widely known. | biology natural-sciences taxonomy | |
| gender of coalescence of masculine of feminine | common | English | adj | Vernacular, referring to the name of a kind of plant or animal. | biology natural-sciences taxonomy | |
| gender of coalescence of masculine of feminine | common | English | adj | Arising from use or tradition, as opposed to being created by a legislative body. | law | |
| gender of coalescence of masculine of feminine | common | English | adj | Of, pertaining or belonging to the common gender. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| gender of coalescence of masculine of feminine | common | English | adj | Of or pertaining to common nouns as opposed to proper nouns. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| gender of coalescence of masculine of feminine | common | English | adj | Profane; polluted. | obsolete | |
| gender of coalescence of masculine of feminine | common | English | adj | Given to lewd habits; prostitute. | obsolete | |
| gender of coalescence of masculine of feminine | common | English | noun | Mutual good, shared by more than one. | ||
| gender of coalescence of masculine of feminine | common | English | noun | A tract of land in common ownership; common land. | ||
| gender of coalescence of masculine of feminine | common | English | noun | The people; the community. | ||
| gender of coalescence of masculine of feminine | common | English | noun | The right of taking a profit in the land of another, in common either with the owner or with other persons; so called from the community of interest which arises between the claimant of the right and the owner of the soil, or between the claimants and other commoners entitled to the same right. | law | |
| gender of coalescence of masculine of feminine | common | English | verb | To communicate (something). | obsolete | |
| gender of coalescence of masculine of feminine | common | English | verb | To converse, talk. | obsolete | |
| gender of coalescence of masculine of feminine | common | English | verb | To have sex. | obsolete | |
| gender of coalescence of masculine of feminine | common | English | verb | To participate. | obsolete | |
| gender of coalescence of masculine of feminine | common | English | verb | To have a joint right with others in common ground. | obsolete | |
| gender of coalescence of masculine of feminine | common | English | verb | To board together; to eat at a table in common. | obsolete | |
| genus in Bignoniaceae | Fridericia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Enchytraeidae – resembling small earthworms, including potworms and ice worms. | feminine | |
| genus in Bignoniaceae | Fridericia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Bignoniaceae – conspicuously flowering New World tropical trees. | feminine | |
| genus in Melastomataceae | Huberia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Melastomataceae – certain plants. | feminine | |
| genus in Melastomataceae | Huberia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Formicidae – certain ants. | feminine | |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Fitting its definition precisely. | not-comparable usually | |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Having all of its parts in harmony with a common purpose. | not-comparable usually | |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Without fault or mistake; without flaw, of supreme quality. | not-comparable usually | |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Without fault or mistake; without flaw, of supreme quality. / Exact, correctly reflecting the original in all aspects. | not-comparable usually | |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Without fault or mistake; without flaw, of supreme quality. / Having thoroughly learned or memorized a part. | not-comparable usually | |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Without fault or mistake; without flaw, of supreme quality. / Having thoroughly learned or memorized a lesson; of a lesson: having been thoroughly learned or memorized. | not-comparable usually | |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Without fault or mistake; without flaw, of supreme quality. / Fully trained or very knowledgeable; highly skilled | not-comparable obsolete usually | |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Excellent and delightful in all respects. | not-comparable usually | |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Morally or spiritually immaculate or ideal. | not-comparable usually | |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Representing a completed action. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable usually |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Sexually mature and fully differentiated. | biology natural-sciences | not-comparable usually |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Having both male parts (stamens) and female parts (carpels). | biology botany natural-sciences | not-comparable usually |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Equal to the sum of its proper divisors. | mathematics sciences | not-comparable usually |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Equal to its set of limit points, i.e. set A is perfect if A=A'. | mathematical-analysis mathematics sciences | not-comparable usually |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Describing an interval or any compound interval of a unison, octave, or fourths and fifths that are not tritones. | entertainment lifestyle music | not-comparable usually |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Made with equal parts of sweet and dry vermouth. | not-comparable usually | |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Well informed; certain; sure. | not-comparable obsolete usually | |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Innocent, guiltless; without blemish. | not-comparable obsolete usually | |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | adj | Sane, of sound mind. | not-comparable obsolete usually | |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | noun | The perfect tense, or a form in that tense. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | noun | A perfect score; the achievement of finishing a stage or task with no mistakes. | video-games | |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | noun | A leader of the Cathar movement. | Christianity | historical |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | verb | To make perfect; to improve or hone. | transitive | |
| grammar: of a tense or verb form: representing a completed action | perfect | English | verb | To take an action, usually the filing of a document in the correct venue, that secures a legal right. | law | |
| hairpin | grampo | Portuguese | noun | clamp | nautical transport | masculine |
| hairpin | grampo | Portuguese | noun | clip, staple, holdfast (U-shaped) | Brazil masculine | |
| hairpin | grampo | Portuguese | noun | bug (electronic listening device) | masculine slang | |
| hairpin | grampo | Portuguese | noun | handcuff | Brazil masculine slang | |
| hairpin | grampo | Portuguese | noun | hairpin | Brazil masculine | |
| having a tendency to talk back in a cheeky or impertinent manner | lippy | English | adj | Having prominent lips. | informal | |
| having a tendency to talk back in a cheeky or impertinent manner | lippy | English | adj | Having a tendency to talk back in a cheeky or impertinent manner. | informal | |
| having a tendency to talk back in a cheeky or impertinent manner | lippy | English | noun | Lip gloss or lipstick; (countable) a stick of this product. | British New-Zealand also colloquial uncountable | |
| having a tendency to talk back in a cheeky or impertinent manner | lippy | English | noun | Diminutive of lip. | British New-Zealand also colloquial diminutive form-of in-plural | |
| having a tendency to talk back in a cheeky or impertinent manner | lippy | English | noun | An old dry measure amounting to one quarter of a peck (for goods sold by weight, 1¾ pounds or about four-fifths of a kilogram); also, a container of that capacity. | British New-Zealand Scotland also colloquial historical | |
| having deeply divided lobes | pedate | English | adj | Having the characteristics of a foot. | ||
| having deeply divided lobes | pedate | English | adj | Having feet. | anatomy medicine sciences | |
| having deeply divided lobes | pedate | English | adj | Having deeply divided lobes. | biology botany natural-sciences | |
| having the same scope, range, or extent | coterminous | English | adj | Meeting end to end or at the ends. | not-comparable | |
| having the same scope, range, or extent | coterminous | English | adj | Having matching boundaries; or, adjoining and sharing a boundary. | geography natural-sciences | not-comparable |
| having the same scope, range, or extent | coterminous | English | adj | Having the same scope, range of meaning, or extent in time. | broadly not-comparable | |
| having the same scope, range, or extent | coterminous | English | adj | Said of linked or related property leases that expire together. | law | not-comparable |
| head-to-head | head-to-head | English | adj | Direct, one-to-one. | ||
| head-to-head | head-to-head | English | adv | Facing one another. | not-comparable | |
| head-to-head | head-to-head | English | adv | Directly, one-to-one. | not-comparable | |
| heat produced by the Earth | geothermy | English | noun | The heat produced by the natural processes of the Earth, including heat from the undercrust, plate tectonics, volcanism, and other sources. | geography geology natural-sciences | uncountable usually |
| heat produced by the Earth | geothermy | English | noun | The process and practice of harvesting heat produced by the Earth to be used as an energy source. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | uncountable usually |
| heat produced by the Earth | geothermy | English | noun | The study of heat produced naturally by the Earth, usually considered a subdiscipline of geophysics. | geography geology natural-sciences | uncountable usually |
| hedge | марˮ | Tundra Nenets | noun | city, town | ||
| hedge | марˮ | Tundra Nenets | noun | hedge, fence | ||
| hedge | марˮ | Tundra Nenets | noun | gland | ||
| hedge | марˮ | Tundra Nenets | noun | male wild reindeer | ||
| hobgoblin | spook | English | noun | A ghost or phantom. | informal | |
| hobgoblin | spook | English | noun | A hobgoblin. | ||
| hobgoblin | spook | English | noun | A scare or fright. | informal | |
| hobgoblin | spook | English | noun | An undercover agent, spy, or intelligence analyst. | espionage government military politics war | slang |
| hobgoblin | spook | English | noun | A black person. | dated ethnic offensive slang slur | |
| hobgoblin | spook | English | noun | A metaphysical manifestation; an artificial distinction or construct. | human-sciences philosophy sciences | |
| hobgoblin | spook | English | noun | A psychiatrist. | medicine sciences | US slang |
| hobgoblin | spook | English | noun | A player who engages in hole carding by attempting to glimpse the dealer's hole card when the dealer checks under an ace or a 10 to see if a blackjack is present. | gambling games | slang |
| hobgoblin | spook | English | verb | To frighten or make nervous (especially by startling). | transitive | |
| hobgoblin | spook | English | verb | To become frightened (by something startling). | intransitive | |
| hobgoblin | spook | English | verb | To haunt. | transitive | |
| human body as the temporary dwelling place of the soul | tabernacle | English | noun | Any temporary dwelling; a hut, tent, or booth. | ||
| human body as the temporary dwelling place of the soul | tabernacle | English | noun | The portable tent used before the construction of the temple, where the shekinah (presence of God) was believed to dwell. | biblical lifestyle religion | |
| human body as the temporary dwelling place of the soul | tabernacle | English | noun | The Jewish Temple at Jerusalem (as continuing the functions of the earlier tabernacle). | broadly | |
| human body as the temporary dwelling place of the soul | tabernacle | English | noun | Any portable shrine used in heathen or idolatrous worship. | ||
| human body as the temporary dwelling place of the soul | tabernacle | English | noun | A sukkah, the booth or 'tabernacle' used during the Jewish Feast of Sukkot. | ||
| human body as the temporary dwelling place of the soul | tabernacle | English | noun | A small ornamented cupboard or box used for the reserved sacrament of the Eucharist, normally located in an especially prominent place in a church. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
| human body as the temporary dwelling place of the soul | tabernacle | English | noun | A temporary place of worship, especially a tent, for a tent meeting, as with a venue for revival meetings. | ||
| human body as the temporary dwelling place of the soul | tabernacle | English | noun | Any house of worship, especially a Mormon meetinghouse. | broadly | |
| human body as the temporary dwelling place of the soul | tabernacle | English | noun | Any abode or dwelling place, or especially the human body as the temporary dwelling place of the soul, or life. | figuratively | |
| human body as the temporary dwelling place of the soul | tabernacle | English | noun | A hinged device allowing for the easy folding of a mast 90 degrees from perpendicular, as for transporting the boat on a trailer, or passing under a bridge. | nautical transport | |
| human body as the temporary dwelling place of the soul | tabernacle | English | verb | To dwell; to abide for a time. | intransitive | |
| idiomatic uses of "şiddet" | şiddet | Turkish | noun | strength, intensity, the degree of a power, force, or motion | ||
| idiomatic uses of "şiddet" | şiddet | Turkish | noun | severity, violence, vehemence, harshness, any extreme force | ||
| idiomatic uses of "şiddet" | şiddet | Turkish | noun | brute force, a method of accomplishing something by means of strength | ||
| idiomatic uses of "şiddet" | şiddet | Turkish | noun | excess, overabundance, the state of surpassing or going beyond a limit | ||
| idiomatic uses of "şiddet" | şiddet | Turkish | noun | synonym of sıkıntı (“hardship”) | archaic | |
| ill | bolan | Slovene | adj | ill (suffering from a disease) | ||
| ill | bolan | Slovene | adj | cool, awesome | slang | |
| in a fortuitous manner; in a manner of happening by a lucky chance; luckily; fortunately | fortuitously | English | adv | In a fortuitous manner; in a manner of happening by chance; coincidentally; accidentally. | ||
| in a fortuitous manner; in a manner of happening by a lucky chance; luckily; fortunately | fortuitously | English | adv | In a fortuitous manner; in a manner of happening by a lucky chance; luckily; fortunately. | proscribed sometimes | |
| in an anonymous manner | anonymously | English | adv | In an anonymous manner; without a name. | not-comparable | |
| in an anonymous manner | anonymously | English | adv | In an anonymous manner; without individuality. | not-comparable | |
| in programming | generator | English | noun | One who, or that which, generates, begets, causes, or produces. / An apparatus in which vapour or gas is formed from a liquid or solid by means of heat or chemical process, as a steam boiler, gas retort etc. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| in programming | generator | English | noun | One who, or that which, generates, begets, causes, or produces. / The principal sound or sounds by which others are produced; the fundamental note or root of the common chord; -- see also generating tone. | entertainment lifestyle music | |
| in programming | generator | English | noun | One who, or that which, generates, begets, causes, or produces. / An interval that is repeatedly stacked to obtain other pitches in tuning systems or scales. | entertainment lifestyle music | |
| in programming | generator | English | noun | One who, or that which, generates, begets, causes, or produces. / An element of a group that is used in the presentation of the group: one of the elements from which the others can be inferred with the given relators. | mathematics sciences | |
| in programming | generator | English | noun | One who, or that which, generates, begets, causes, or produces. / One of the lines of a ruled surface; more generally, an element of some family of linear spaces. | geometry mathematics sciences | |
| in programming | generator | English | noun | One who, or that which, generates, begets, causes, or produces. / A subordinate piece of code which, given some initial parameters, will generate multiple output values on request. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| in programming | generator | English | noun | A piece of apparatus, equipment, etc, to convert or change energy from one form to another. | ||
| in programming | generator | English | noun | A piece of apparatus, equipment, etc, to convert or change energy from one form to another. / Especially, a machine that converts mechanical energy into electrical energy. | ||
| in time to come | hereafter | English | adv | From now on. | not-comparable | |
| in time to come | hereafter | English | adv | Sequentially after this point (in time, in the writing constituting a document, in the movement along a path, etc.) | not-comparable | |
| in time to come | hereafter | English | adv | In time to come; in some future time or state. | dated not-comparable | |
| in time to come | hereafter | English | noun | A future existence or state. | countable uncommon uncountable | |
| in time to come | hereafter | English | noun | Existence after death. | countable poetic uncommon uncountable | |
| in time to come | hereafter | English | adj | Future. | archaic not-comparable | |
| incident | 事件 | Chinese | noun | event; incident; occurrence (Classifier: 個/个 m; 起 m) | countable | |
| incident | 事件 | Chinese | noun | event (point in spacetime) (Classifier: 個/个 m) | natural-sciences physical-sciences physics | countable |
| incident | 事件 | Chinese | noun | event (action which triggers an event handler) (Classifier: 個/个 m) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
| incident | 事件 | Chinese | noun | event (subset of the sample space) (Classifier: 個/个 m) | mathematics probability-theory sciences | countable |
| incompetent, unfit | ανεπαρκής | Greek | adj | insufficient, inadequate, scarce (not as much as meets requirements) | masculine | |
| incompetent, unfit | ανεπαρκής | Greek | adj | insufficient, inadequate, scarce (not as much as meets requirements) / lame, feeble (excuse) | masculine | |
| incompetent, unfit | ανεπαρκής | Greek | adj | incompetent, unable, unfit (not as good as necessary) | masculine | |
| indication of a successful receipt of a transmission | acknowledgment | English | noun | The act of acknowledging | countable uncountable | |
| indication of a successful receipt of a transmission | acknowledgment | English | noun | The act of recognizing in a particular character or relationship; recognition of existence, authority, truth, or genuineness. | countable uncountable | |
| indication of a successful receipt of a transmission | acknowledgment | English | noun | A reward or other expression or token of gratitude. | countable uncountable | |
| indication of a successful receipt of a transmission | acknowledgment | English | noun | An expression of gratitude for a benefit or an obligation. | countable uncountable | |
| indication of a successful receipt of a transmission | acknowledgment | English | noun | A message from the addressee informing the originator that the originator's communication has been received and understood. | countable uncountable | |
| indication of a successful receipt of a transmission | acknowledgment | English | noun | A response (ACK) sent by a receiver to indicate successful receipt of a transmission (See Wikipedia article on transmission). | communications computing electrical-engineering engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences telecommunications | countable uncountable |
| indication of a successful receipt of a transmission | acknowledgment | English | noun | A recognition as genuine or valid; an avowing or admission in legal form. | countable uncountable | |
| indication of a successful receipt of a transmission | acknowledgment | English | noun | The act of a person admitting a child as their own. | law | countable uncountable |
| indication of a successful receipt of a transmission | acknowledgment | English | noun | A formal statement or document recognizing the fulfillment or execution of a legal requirement or procedure. | law | countable uncountable |
| insert subtitles | hard code | English | verb | To build absolute and unchangeable values into a program such that they can only be changed by modifying the source code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| insert subtitles | hard code | English | verb | To insert an unchangeable program into a device; to hard-wire. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| insert subtitles | hard code | English | verb | To insert subtitles inside a video file, permanently modifying it. | ||
| iron or steel bar used as a lever to manually force things apart | crowbar | English | noun | An iron or steel bar, often with a flattened end which may also be hook-shaped, to be used as a lever to manually force things apart. | ||
| iron or steel bar used as a lever to manually force things apart | crowbar | English | noun | An electrical circuit that prevents an overvoltage from causing damage. | ||
| iron or steel bar used as a lever to manually force things apart | crowbar | English | noun | A type of cocktail made with only Crown Royal whiskey and lemon lime soda. | ||
| iron or steel bar used as a lever to manually force things apart | crowbar | English | verb | To force to move, usually with a crowbar; to prise. | transitive | |
| it is not necessary | 免 | Chinese | character | to take off; to remove from the body | ||
| it is not necessary | 免 | Chinese | character | to avoid; to escape; to evade | ||
| it is not necessary | 免 | Chinese | character | to release; to set free | ||
| it is not necessary | 免 | Chinese | character | to excuse from; to exempt | ||
| it is not necessary | 免 | Chinese | character | to discharge; to waive; to forgive | ||
| it is not necessary | 免 | Chinese | character | to remove; to dismiss (from office) | ||
| it is not necessary | 免 | Chinese | character | to be not allowed; to be forbidden to | ||
| it is not necessary | 免 | Chinese | character | it is not necessary; there is no need | Min Southern | |
| it is not necessary | 免 | Chinese | character | alternative form of 娩 | alt-of alternative obsolete | |
| it is not necessary | 免 | Chinese | character | alternative form of 絻 /𰬜 (wèn, “a kind of mourning apparel”) | alt-of alternative historical | |
| it is not necessary | 免 | Chinese | character | bud | ||
| lasting three days | triduan | English | adj | Lasting three days. | not-comparable | |
| lasting three days | triduan | English | adj | Happening every third day. | not-comparable | |
| lasting three days | triduan | English | noun | An event lasting three days. | ||
| law: enacting part of a statute | purview | English | noun | The enacting part of a statute. | law | |
| law: enacting part of a statute | purview | English | noun | The scope of a statute. | law | |
| law: enacting part of a statute | purview | English | noun | Scope or range of interest or control. | ||
| law: enacting part of a statute | purview | English | noun | Range of understanding. | ||
| law: happening independently of human will | fortuitous | English | adj | Happening by chance; coincidental, accidental. | ||
| law: happening independently of human will | fortuitous | English | adj | Happening by a lucky chance; lucky or fortunate. | ||
| law: happening independently of human will | fortuitous | English | adj | Happening independently of human will. | law | |
| liable to forget | forgetful | English | adj | Unable to remember things well; liable to forget. | ||
| liable to forget | forgetful | English | adj | Dropping some of the input's structure or properties before producing an output. | mathematics sciences | |
| likely to commit mutiny | mutinous | English | adj | Likely to commit mutiny. | ||
| likely to commit mutiny | mutinous | English | adj | Of, pertaining to, or constituting mutiny. | ||
| limb of an invertebrate animal | arm | English | noun | The portion of the upper human appendage, from the shoulder to the wrist and sometimes including the hand. | anatomy medicine sciences | |
| limb of an invertebrate animal | arm | English | noun | The extended portion of the upper limb, from the shoulder to the elbow. | anatomy medicine sciences | |
| limb of an invertebrate animal | arm | English | noun | A limb, or locomotive or prehensile organ, of an invertebrate animal. | ||
| limb of an invertebrate animal | arm | English | noun | The part of a piece of clothing that covers the arm. | ||
| limb of an invertebrate animal | arm | English | noun | A long, narrow, more or less rigid part of an object extending from the main part or centre of the object, such as the armrest of an armchair, a crane, a pair of spectacles or a pair of compasses. | ||
| limb of an invertebrate animal | arm | English | noun | A bay or inlet off a main body of water. | geography natural-sciences | |
| limb of an invertebrate animal | arm | English | noun | A branch of an organization. | ||
| limb of an invertebrate animal | arm | English | noun | Power; might; strength; support. | figuratively | |
| limb of an invertebrate animal | arm | English | noun | A pitcher | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
| limb of an invertebrate animal | arm | English | noun | One of the two parts of a chromosome. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| limb of an invertebrate animal | arm | English | noun | A group of patients in a medical trial. | ||
| limb of an invertebrate animal | arm | English | verb | To take by the arm; to take up in one's arms. | obsolete | |
| limb of an invertebrate animal | arm | English | adj | Poor; lacking in riches or wealth. | Scotland UK dialectal | |
| limb of an invertebrate animal | arm | English | adj | To be pitied; pitiful; wretched. | Scotland UK dialectal | |
| limb of an invertebrate animal | arm | English | noun | A weapon. | usually | |
| limb of an invertebrate animal | arm | English | noun | Heraldic bearings or insignia. | in-plural | |
| limb of an invertebrate animal | arm | English | noun | War; hostilities; deeds or exploits of war. | in-plural obsolete | |
| limb of an invertebrate animal | arm | English | verb | To supply with armour or (later especially) weapons. | transitive | |
| limb of an invertebrate animal | arm | English | verb | To supply with the equipment, knowledge, authority, or other tools needed for a particular task; to furnish with capability; to equip. | figuratively transitive | |
| limb of an invertebrate animal | arm | English | verb | To prepare (a tool, weapon, or system) for action; to activate. | transitive | |
| limb of an invertebrate animal | arm | English | verb | To become prepared for action; to activate. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weapon weaponry | intransitive |
| limb of an invertebrate animal | arm | English | verb | To cover or furnish with a plate, or with whatever will add strength, force, security, or efficiency. | transitive | |
| limb of an invertebrate animal | arm | English | verb | To take up weapons; to arm oneself. | intransitive | |
| limb of an invertebrate animal | arm | English | verb | To fit (a magnet) with an armature. | transitive | |
| listen | sintî | Friulian | verb | to feel | transitive | |
| listen | sintî | Friulian | verb | to listen, to hear | transitive | |
| listen | sintî | Friulian | verb | to hear | intransitive | |
| listen | sintî | Friulian | verb | to smell | transitive | |
| logical statement | contraposition | English | noun | The statement of the form "if not Q then not P", given the statement "if P then Q". | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable |
| logical statement | contraposition | English | noun | Opposition; contrast. | countable uncountable | |
| long whiplike organelle | flagellum | English | noun | In protists, a long, whiplike membrane-enclosed organelle used for locomotion or feeding. | biology natural-sciences | |
| long whiplike organelle | flagellum | English | noun | In bacteria, a long, whiplike proteinaceous appendage, used for locomotion. | biology natural-sciences | |
| long whiplike organelle | flagellum | English | noun | A whip. | formal | |
| low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument | growl | English | noun | A deep, rumbling, threatening sound made in the throat by an animal. | ||
| low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument | growl | English | noun | A similar sound made by a human. | broadly | |
| low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument | growl | English | noun | The rumbling sound made by a human's hungry stomach. | broadly | |
| low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument | growl | English | noun | An aggressive grumbling. | broadly | |
| low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument | growl | English | noun | A low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument. | broadly | |
| low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument | growl | English | noun | Death growl | broadly | |
| low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument | growl | English | verb | To utter a deep guttural sound, as an angry animal; to give forth an angry, grumbling sound. | intransitive | |
| low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument | growl | English | verb | Of a wind instrument: to produce a low-pitched rumbling sound. | intransitive | |
| low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument | growl | English | verb | To send a user a message via the Growl software library. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | intransitive |
| low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument | growl | English | verb | To express (something) by growling. | transitive | |
| low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument | growl | English | verb | To play a wind instrument in a way that produces a low-pitched rumbling sound. | transitive | |
| low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument | growl | English | verb | To perform death growl vocals. | intransitive | |
| lunar month | 中秋 | Chinese | noun | mid-autumn, especially the eighth month of the Chinese lunar calendar | ||
| lunar month | 中秋 | Chinese | noun | Mid-Autumn Festival | ||
| lunar month | 中秋 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| machine used to smelt metal | smelter | English | noun | A person employed to do smelting. | ||
| machine used to smelt metal | smelter | English | noun | A machine used to smelt metal. | ||
| machine used to smelt metal | smelter | English | noun | A place where smelting is done. | ||
| male given name | Ebenezer | English | name | The stone memorial in Israel erected by Samuel. | biblical lifestyle religion | |
| male given name | Ebenezer | English | name | A male given name from Hebrew taken up by Puritans in the 17th century. | ||
| male given name | Ebenezer | English | name | A ghost town in Georgia, United States. | ||
| male given name | Ebenezer | English | name | A village in Saskatchewan, Canada. | ||
| male given name | Ebenezer | English | name | A locality in the Hawkesbury council area, eastern New South Wales, Australia. | ||
| male given name | Ebenezer | English | noun | A chapel or meetinghouse. | ||
| male given name | Francis | English | name | A male given name from Latin. | ||
| male given name | Francis | English | name | A female given name from Latin, alternative spelling of Frances. | rare | |
| male given name | Francis | English | name | A surname originating as a patronymic. | ||
| male given name | Francis | English | name | A placename / A rural municipality (Rural Municipality of Francis No. 127) in south-east Saskatchewan, Canada. | ||
| male given name | Francis | English | name | A placename / A town in Saskatchewan within the rural municipality. | ||
| male given name | Francis | English | name | A placename / A ghost town in Wheeler County, Nebraska, United States. | ||
| male given name | Francis | English | name | A placename / A township in Holt County, Nebraska. | ||
| male given name | Francis | English | name | A placename / A town in Pontotoc County, Oklahoma. | ||
| male given name | Francis | English | name | A placename / A town in Summit County, Utah, United States. | ||
| mathematical concept | perfectoid | English | adj | Of a field: being a complete topological field whose topology is induced by a nondiscrete valuation of rank 1. | mathematics sciences | not-comparable |
| mathematical concept | perfectoid | English | adj | Composed of perfectoid fields. | mathematics sciences | not-comparable |
| mathematical concept | perfectoid | English | adj | Derived from the perfect tense or maintaining an additional syntax for marking the perfect tense. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| measure of derivative price sensitivity | gamma decay | English | noun | A nuclear reaction with the emission of a gamma ray. | natural-sciences physical-sciences physics | countable |
| measure of derivative price sensitivity | gamma decay | English | noun | A third-order measure of derivative price sensitivity, expressed as the rate of change of gamma with respect to time, or equivalently the rate of change of charm with respect to changes in the underlying asset price. | business finance | uncountable |
| meet | astalj | Aromanian | verb | to meet, intersect, cross | ||
| meet | astalj | Aromanian | verb | to pass beyond | ||
| meet | astalj | Aromanian | verb | to shorten | ||
| meet | astalj | Aromanian | verb | to get angry | ||
| meet | astalj | Aromanian | verb | to spoil | ||
| member of a genus of unicellular protozoa | amoeba | English | noun | A member of the genus Amoeba of unicellular protozoa that moves by means of temporary projections called pseudopodia. | biology natural-sciences | |
| member of a genus of unicellular protozoa | amoeba | English | noun | Any eukaryote that exhibits amoeboid movement, having the ability to change its shape. | ||
| member of a genus of unicellular protozoa | amoeba | English | noun | Any member of the class or phylum Sarcodina, a polyphyletic grouping into which diverse amoeboids were placed. | historical | |
| member of a genus of unicellular protozoa | amoeba | English | noun | A graph of the real part of the logarithms of a polynomial equation in complex numbers. | mathematics sciences | |
| member of a genus of unicellular protozoa | amoeba | English | noun | An asexual. | slang | |
| member of the crew of a spaceship or other spacecraft, or someone trained for that purpose — see also cosmonaut | astronaut | English | noun | A member of the crew of a spaceship or other spacecraft that travels beyond Earth's atmosphere, or someone trained to serve that purpose. | ||
| member of the crew of a spaceship or other spacecraft, or someone trained for that purpose — see also cosmonaut | astronaut | English | noun | A member of the crew of a spaceship or other spacecraft that travels beyond Earth's atmosphere, or someone trained to serve that purpose. / An American space traveler, when contrasted against equivalent terms from other countries such as cosmonaut, taikonaut, spationaut, and vyomanaut. | ||
| member of the crew of a spaceship or other spacecraft, or someone trained for that purpose — see also cosmonaut | astronaut | English | noun | A person (typically man) working abroad away from their family. | Hong-Kong | |
| men's long underpants | mamikset | Finnish | noun | nominative plural of mamis | form-of nominative plural | |
| men's long underpants | mamikset | Finnish | noun | men's long underpants | ||
| mizzenmast sail | mizzen | English | noun | Mizzenmast. | nautical transport | |
| mizzenmast sail | mizzen | English | noun | A fore-and-aft sail set on a mizzenmast. | nautical transport | |
| mizzenmast sail | mizzen | English | adj | Hindmost; nearest the stern. | nautical transport | not-comparable |
| moisten | dew | English | noun | Any moisture from the atmosphere condensed by cool bodies upon their surfaces. | uncountable | |
| moisten | dew | English | noun | Moisture in the air that settles on plants, etc in the morning or evening, resulting in drops. | uncountable | |
| moisten | dew | English | noun | An instance of such moisture settling on plants, etc. | countable | |
| moisten | dew | English | noun | Anything that falls lightly and in a refreshing manner. | countable figuratively uncountable | |
| moisten | dew | English | noun | An emblem of morning, or fresh vigour. | countable figuratively uncountable | |
| moisten | dew | English | verb | To wet with, or as if with, dew; to moisten. | transitive | |
| moisten | dew | English | verb | To deposit dew. | intransitive | |
| moon of Jupiter | Euanthe | English | name | A goddess sometimes listed as the mother of the Graces. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| moon of Jupiter | Euanthe | English | name | One of the moons of Jupiter. | astronomy natural-sciences | |
| mother and child | 母子 | Chinese | noun | mother and son; mother and child | ||
| mother and child | 母子 | Chinese | noun | parent and subsidiary companies | ||
| mother and child | 母子 | Chinese | noun | principal and interest | ||
| mother of Samuel | Hannah | English | name | Mother of the prophet Samuel in the Old Testament. | biblical lifestyle religion | countable uncountable |
| mother of Samuel | Hannah | English | name | A female given name from Hebrew. | countable uncountable | |
| mother of Samuel | Hannah | English | name | A place name in the United States, which could be from the given name or surname: / An unincorporated community in Douglas County, Georgia. | countable uncountable | |
| mother of Samuel | Hannah | English | name | A place name in the United States, which could be from the given name or surname: / A small town in Mayfield Township, Grand Traverse County, Michigan. | countable uncountable | |
| mother of Samuel | Hannah | English | name | A place name in the United States, which could be from the given name or surname: / A minor city in Cavalier County, North Dakota. | countable uncountable | |
| mother of Samuel | Hannah | English | name | A place name in the United States, which could be from the given name or surname: / An unincorporated community in Florence County, South Carolina. | countable uncountable | |
| mother of Samuel | Hannah | English | name | A hamlet in Hannah cum Hagnaby parish, East Lindsey district, Lincolnshire, England (OS grid ref TF5079). | countable uncountable | |
| mother of Samuel | Hannah | English | noun | A Wren serving with the Royal Marines. | ||
| mother of Samuel | Hannah | English | name | An Irish and Scottish surname, a variant of Hanna. | ||
| motorcycle seat | Sozius | German | noun | pillion (second saddle on a motorcycle) | hobbies lifestyle motorcycling | masculine strong |
| motorcycle seat | Sozius | German | noun | pillion (second saddle on a motorcycle) / A person riding in the pillion. | hobbies lifestyle motorcycling | masculine strong |
| motorcycle seat | Sozius | German | noun | partner | law | masculine strong |
| motorcycle seat | Sozius | German | noun | pal, mate | dated informal masculine strong | |
| natural gas | gaz naturel | French | noun | natural gas | masculine uncountable usually | |
| natural gas | gaz naturel | French | noun | automobile fuel sold in petroleum stations in the Canadian province of Alberta | masculine uncountable usually | |
| neighborhood in Seattle | Capitol Hill | English | name | The hill in Washington, D.C., on which the Capitol is located, where Congress holds its sessions. | ||
| neighborhood in Seattle | Capitol Hill | English | name | A neighborhood of Washington, D.C., United States. | ||
| neighborhood in Seattle | Capitol Hill | English | name | the United States Congress | metonymically | |
| neighborhood in Seattle | Capitol Hill | English | name | A neighborhood of Denver, Colorado, United States. | ||
| neighborhood in Seattle | Capitol Hill | English | name | A neighborhood of Seattle, Washington, United States. | ||
| nevertheless | air a shon sin | Scottish Gaelic | adv | as a matter of fact, in fact, for that matter | ||
| nevertheless | air a shon sin | Scottish Gaelic | adv | nevertheless, nonetheless, however | ||
| not moving much; sitting around | sedentary | English | adj | Not moving; relatively still; staying in the vicinity. | ||
| not moving much; sitting around | sedentary | English | adj | Living in a fixed geographical location; the opposite of nomadic. | anthropology human-sciences sciences | |
| not moving much; sitting around | sedentary | English | adj | Not moving much; sitting around. | lifestyle medicine sciences | usually |
| not moving much; sitting around | sedentary | English | adj | inactive; motionless; sluggish; tranquil | obsolete | |
| not moving much; sitting around | sedentary | English | adj | Caused by long sitting. | obsolete | |
| not moving much; sitting around | sedentary | English | noun | a sedentary person | ||
| nursery | bibal | Mirandese | noun | nursery (place where the buds of trees, shrubs and vines are cultivated) | masculine | |
| nursery | bibal | Mirandese | noun | a fox den | masculine | |
| obliterative procedure process | procedure | English | noun | A particular method for performing a task. | countable uncountable | |
| obliterative procedure process | procedure | English | noun | A series of small tasks or steps taken to accomplish an end. | countable uncountable | |
| obliterative procedure process | procedure | English | noun | The set of established forms or methods of an organized body for accomplishing a certain task or tasks. | uncountable | |
| obliterative procedure process | procedure | English | noun | The steps taken in an action or other legal proceeding. | countable uncountable | |
| obliterative procedure process | procedure | English | noun | That which results; issue; product. | countable obsolete uncountable | |
| obliterative procedure process | procedure | English | noun | A subroutine or function coded to perform a specific task, but does not return a value. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| obliterative procedure process | procedure | English | noun | A surgical operation. | medicine sciences | countable uncountable |
| obstructionism via taking no action | passive-aggressive | English | adj | Showing passive, sometimes obstructionist resistance to following authoritative instructions in interpersonal or occupational situations. | human-sciences psychology sciences | |
| obstructionism via taking no action | passive-aggressive | English | adj | Showing covert hostility, intending to cause annoyance or to humiliate, while maintaining a transparent (to the recipient) veneer of politeness. | ||
| of "foolish", "stupid" | neprātīgs | Latvian | adj | foolish, imprudent, unreasonable; expressing these qualities | ||
| of "foolish", "stupid" | neprātīgs | Latvian | adj | foolish (completely unfounded, untenable, impossible) | ||
| of "foolish", "stupid" | neprātīgs | Latvian | adj | foolish, reckless, foolhardy | ||
| of "foolish", "stupid" | neprātīgs | Latvian | adj | insane, mad (having serious mental disorders) | ||
| of "foolish", "stupid" | neprātīgs | Latvian | adj | extraordinary, excessive | colloquial | |
| of "state", "situation", "condition" | būšana | Latvian | noun | verbal noun of būt | declension-4 feminine form-of noun-from-verb | |
| of "state", "situation", "condition" | būšana | Latvian | noun | being (somewhere), presence | dated declension-4 feminine | |
| of "state", "situation", "condition" | būšana | Latvian | noun | station, situation, condition; also work, business | dated declension-4 feminine | |
| of "state", "situation", "condition" | būšana | Latvian | noun | relation, relationship between people, e.g., when implying advantages, fair or unfair | colloquial declension-4 feminine | |
| of "state", "situation", "condition" | būšana | Latvian | noun | state, situation, especially undesirable | colloquial declension-4 feminine | |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | adj | In effect or essence, rather than in fact or reality; also, imitated, simulated. | not-comparable | |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | adj | For practical purposes, though not technically; almost complete, very near. | not-comparable | |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | adj | Operating using a computer and/or online rather than physically present. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | adj | Simulated in a computer and/or online. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | adj | Of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | adj | Pertaining to a theoretical infinitesimal velocity in a mechanical system that does not violate the system's constraints; also, of other physical quantities: resulting from such a velocity. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | adj | Pertaining to a theoretical quality of something which would produce an observable effect if counteracting factors such as friction are disregarded; specifically, of a head of water: producing a certain pressure if friction, etc., is disregarded. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | adj | Chiefly in virtual focus: of a focus or point: from which light or other radiation apparently emanates; also, of an image: produced by light that appears to diverge from a point beyond the reflecting or refracting surface. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | not-comparable |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | adj | Pertaining to particles in temporary existence due to the Heisenberg uncertainty principle. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable particle |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | adj | Of a quantum state: having an intermediate, short-lived, and unobservable nature. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | adj | Having efficacy or power due to some natural qualities. | not-comparable obsolete | |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | adj | Having efficacy or power due to some natural qualities. / Of a plant or other thing: having strong healing powers; virtuous. | also figuratively not-comparable obsolete specifically | |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | adj | Having the power of acting without the agency of some material or measurable thing; possessing invisible efficacy. | not-comparable obsolete | |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | adj | Producing, or able to produce, some result; effective, efficacious. | not-comparable obsolete | |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | adj | Synonym of virtuous (“full of virtue; having excellent moral character”). | not-comparable obsolete | |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | noun | Preceded by the: that which is imitated or simulated rather than existing in fact or reality; (countable) an instance of this. | uncountable | |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | noun | Preceded by the: that which is imitated or simulated rather than existing in fact or reality; (countable) an instance of this. / That which is simulated in a computer and/or online; virtual reality; (countable) an instance of this; specifically (gambling), a computer simulation of a real-world sport such as horse racing. | uncountable | |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | noun | A virtual (adjective adjective sense 3.3) member function of a class. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable |
| of a translation: incorrect | unfaithful | English | adj | Not having religious faith. | ||
| of a translation: incorrect | unfaithful | English | adj | Not keeping good faith; disloyal; not faithful. | ||
| of a translation: incorrect | unfaithful | English | adj | Adulterous. | ||
| of a translation: incorrect | unfaithful | English | adj | Not honest or upright. | ||
| of a translation: incorrect | unfaithful | English | adj | Negligent or imperfect. | ||
| of a translation: incorrect | unfaithful | English | adj | Not faithfully rendering the meaning of the source language; incorrect. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | |
| of or relating to a geodesic dome | geodesic | English | noun | The shortest curve between two points on a specific surface. | geometry mathematics sciences | |
| of or relating to a geodesic dome | geodesic | English | noun | A segment of a great circle. | ||
| of or relating to a geodesic dome | geodesic | English | noun | A course allowing the parallel-transport of vectors along a course that causes tangent vectors to remain tangent vectors throughout that course (a straight curve, a line that is straight). | mathematics sciences | |
| of or relating to a geodesic dome | geodesic | English | adj | Of or relating to geodesy. | ||
| of or relating to a geodesic dome | geodesic | English | adj | Of or relating to a geodesic dome. | ||
| of, or relating to Bohemia or its language | Bohemian | English | noun | A native or resident of Bohemia. | ||
| of, or relating to Bohemia or its language | Bohemian | English | noun | A Gypsy, a Romani. | archaic | |
| of, or relating to Bohemia or its language | Bohemian | English | noun | Alternative letter-case form of bohemian; someone known for flouting social conventions, especially someone involved in the arts. | alt-of | |
| of, or relating to Bohemia or its language | Bohemian | English | adj | Of, or relating to Bohemia or its language. | not-comparable | |
| of, or relating to Bohemia or its language | Bohemian | English | adj | Alternative letter-case form of bohemian; unconventional in habit or dress. | alt-of not-comparable | |
| of, or relating to Bohemia or its language | Bohemian | English | name | The Czech language. | historical | |
| offensive to good taste, tactless, overzealous, excessive | fulsome | English | adj | Offensive to good taste, tactless, overzealous, excessive. | ||
| offensive to good taste, tactless, overzealous, excessive | fulsome | English | adj | Excessively flattering (connoting insincerity). | ||
| offensive to good taste, tactless, overzealous, excessive | fulsome | English | adj | Characterised or marked by fullness; abundant, copious. | ||
| offensive to good taste, tactless, overzealous, excessive | fulsome | English | adj | Fully developed; mature. | ||
| one who communicates | communicator | English | noun | Someone who, or something that communicates. | ||
| one who communicates | communicator | English | noun | Any of several electronic devices that allow people with various disabilities to communicate via displays or artificial speech. | ||
| one who communicates | communicator | English | noun | A usually portable communications device. | literature media publishing science-fiction | |
| one who does not belong to a caste | outcaste | English | noun | An outcast from the caste system. | ||
| one who does not belong to a caste | outcaste | English | noun | In caste-based societies, such as Indian or medieval Japan, an individual or group of people who do not belong to any officially recognized caste. | ||
| one who does not belong to a caste | outcaste | English | verb | To expel from a caste. | transitive | |
| one who is the first to do something in a particular field — see also pioneer | trailblazer | English | noun | Synonym of pathfinder. / One who discovers or makes a new path or way through an untraversed region. | ||
| one who is the first to do something in a particular field — see also pioneer | trailblazer | English | noun | Synonym of pathfinder. / One who is the first to do something in a particular field; an innovator, a pioneer. | figuratively | |
| opposite | un- | English | prefix | not | morpheme | |
| opposite | un- | English | prefix | lack of | morpheme | |
| opposite | un- | English | prefix | contrary to traditional norms; unconventional | morpheme | |
| opposite | un- | English | prefix | the inverse of a specified action | morpheme | |
| opposite | un- | English | prefix | deprive of, release from, free from, remove from, extract from | morpheme | |
| opposite | un- | English | prefix | intensifying a verb that already suggests opposition or removal | morpheme rare | |
| opposite | un- | English | prefix | Used for the digit one to form systematic element names of elements whose existence has been predicted, and which have not yet been given a trivial name. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| opposite | un- | English | prefix | Used to form large numbers as the first in the sequence. | morpheme | |
| organization or station that engages in the activity of such broadcasting | broadcaster | English | noun | A machine used to broadcast or spread seeds, fertilizer, etc. | agriculture business lifestyle | |
| organization or station that engages in the activity of such broadcasting | broadcaster | English | noun | A person who sows seeds by scattering; also, one who promotes sowing seeds in this manner instead of by drilling (“making holes in the soil and placing seeds in them”). | agriculture business lifestyle | obsolete |
| organization or station that engages in the activity of such broadcasting | broadcaster | English | noun | A piece of equipment used to transmit audio and/or video content, or messages, to be received by radios or televisions, over the internet, etc. | broadcasting media | |
| organization or station that engages in the activity of such broadcasting | broadcaster | English | noun | An organization or station that engages in the activity of such broadcasting. | broadcasting media | |
| organization or station that engages in the activity of such broadcasting | broadcaster | English | noun | A person whose job it is to effect such broadcasts; specifically, one who presents radio or television programmes (especially documentaries or news programmes); a presenter. | broadcasting media | |
| organization or station that engages in the activity of such broadcasting | broadcaster | English | noun | A piece of equipment used to transmit data over a computer network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| overflow | taom | Irish | noun | attack (sudden onset of a disease) | masculine | |
| overflow | taom | Irish | noun | fit, seizure (sudden and vigorous appearance of a symptom; sudden attack or convulsion) | masculine | |
| overflow | taom | Irish | noun | fit, seizure, paroxysm (sudden outburst of emotion), spasm (sudden and temporary burst of energy, activity, or emotion) | masculine | |
| overflow | taom | Irish | noun | bout (of an illness) | masculine | |
| overflow | taom | Irish | noun | scrap, least particle | masculine | |
| overflow | taom | Irish | verb | to pour off (a liquid, especially water) / to bail (out) | nautical transport | |
| overflow | taom | Irish | verb | to pour off (a liquid, especially water) / to teem (drain the water from) | cooking food lifestyle | |
| overflow | taom | Irish | verb | to overflow | obsolete | |
| part of a loom | beater | English | noun | Someone or something that beats. | ||
| part of a loom | beater | English | noun | A kitchen implement for mixing. | ||
| part of a loom | beater | English | noun | A stick used to play a percussion instrument. | entertainment lifestyle music | |
| part of a loom | beater | English | noun | A person who drives game towards shooters in a hunting party, typically working in a group with other beaters. | ||
| part of a loom | beater | English | noun | A papermaking machine for processing fibres by fibrillation in order to improve bonding strength | ||
| part of a loom | beater | English | noun | An old or dilapidated automobile in poor operating condition. | US informal | |
| part of a loom | beater | English | noun | A weaving tool designed to push the weft yarn securely into place. It contains the comb-like insert reed and is sometimes a part of the loom. | business manufacturing textiles weaving | |
| part of a loom | beater | English | noun | In the sport Quidditch or Muggle quidditch, a player a who attempts to hit the opposing team's players with bludgers and to block the bludgers from hitting their own team's players. | ||
| part of a loom | beater | English | noun | A harp seal pup after its first moult and before its second moult. | Canada | |
| part of a loom | beater | English | noun | A shoe suitable for everyday wear, during which they may get dirty or scuffed, as opposed to more valuable shoes that one wishes to keep in good condition. | informal | |
| part of a loom | beater | English | noun | A durable and usually inexpensive wristwatch. | informal | |
| part of a loom | beater | English | noun | A sleeveless undershirt. | US informal | |
| particles | dziwny | Polish | adj | strange, odd, weird (behaving or appearing in an unusual, abnormal, or not understandable way; indicative of such behavior) | ||
| particles | dziwny | Polish | adj | strange, odd, weird (unexpected and drawing attention) | ||
| particles | dziwny | Polish | adj | peculiar, particular; unique, special | Middle Polish | |
| particles | dziwny | Polish | adj | miraculous | Middle Polish | |
| particles | dziwny | Polish | adj | awesome; sightworthy (worthy of awe or admiration, or seeing) | Middle Polish | |
| particles | dziwny | Polish | adj | surprised | Middle Polish | |
| particles | dziwny | Polish | adj | larger than expected | Middle Polish | |
| particles | dziwny | Polish | adj | strange; miraculous Further details are uncertain. | Middle Polish | |
| passage | moderato | English | noun | A tempo mark directing that a passage is to be played at a moderate tempo. | entertainment lifestyle music | |
| passage | moderato | English | noun | A passage having this mark | entertainment lifestyle music | |
| passage | moderato | English | adv | played in this style | entertainment lifestyle music | |
| passage | moderato | English | adj | (to be) played in this style | entertainment lifestyle music | |
| path of a body | trajectory | English | noun | The path an object takes as it moves. | ||
| path of a body | trajectory | English | noun | The path of a body as it travels through space. | aerospace astronomy business engineering natural-sciences physical-sciences space-science | |
| path of a body | trajectory | English | noun | The ordered set of intermediate states assumed by a dynamical system as a result of time evolution. | ||
| path of a body | trajectory | English | noun | A course of development, such as that of a war or career. | figuratively | |
| people | Wolof | English | name | A West African people, mostly in Senegal. | ||
| people | Wolof | English | name | The language traditionally spoken by those people. | ||
| people | Wolof | English | name | The former realm of the Wolof, maintained from the 14th to the 19th centuries. | historical | |
| people | Wolof | English | noun | An individual member of the Wolof people. | ||
| person or thing | anathema | English | noun | A ban or curse pronounced with religious solemnity by ecclesiastical authority, often accompanied by excommunication; something denounced as accursed. | ecclesiastical lifestyle religion | historical |
| person or thing | anathema | English | noun | Something which is vehemently disliked by somebody. | broadly | |
| person or thing | anathema | English | noun | An imprecation; a curse; a malediction. | literary | |
| person or thing | anathema | English | noun | Any person or thing anathematized, or cursed by ecclesiastical authority to unending punishment. | ecclesiastical lifestyle religion | |
| pertaining to a response | responsorial | English | noun | A book of liturgical responses | ||
| pertaining to a response | responsorial | English | adj | Of or pertaining to a response (in all senses) | ||
| pertaining to a response | responsorial | English | adj | Responsive | ||
| phrase used to thank God | praise the Lord | English | intj | A phrase used to thank God by Christians. | ||
| phrase used to thank God | praise the Lord | English | intj | Expression of thankful happiness; not always literally religious when used by cultural Christians, but not explicitly differentiable, thus ambiguous. | ||
| phrase used to thank God | praise the Lord | English | intj | Stereotypical exclamation used in mockery of Christianity. | UK | |
| physically weak | limp | English | verb | To walk lamely, as if favoring one leg. | intransitive | |
| physically weak | limp | English | verb | To travel with a malfunctioning system of propulsion. | figuratively intransitive | |
| physically weak | limp | English | verb | To move or proceed irregularly. | figuratively intransitive | |
| physically weak | limp | English | verb | To call, particularly in an unraised pot pre-flop. | card-games poker | intransitive slang |
| physically weak | limp | English | noun | An irregular, jerky or awkward gait. | ||
| physically weak | limp | English | noun | A scraper for removing poor ore or refuse from the sieve. | ||
| physically weak | limp | English | adj | Flaccid; flabby, resembling flesh. | ||
| physically weak | limp | English | adj | Lacking stiffness; floppy, flimsy. | ||
| physically weak | limp | English | adj | Soft; weak, in special physically weak. | ||
| physically weak | limp | English | adj | Not erect. | slang | |
| physically weak | limp | English | adj | Not having an erection. | slang | |
| physically weak | limp | English | verb | To be inadequate or unsatisfactory. | intransitive stative | |
| physically weak | limp | English | noun | A scraper of board or sheet-iron shaped like half the head of a small cask, used for scraping the ore off the sieve in the operation of hand-jigging. | ||
| physically weak | limp | English | verb | To happen; befall; chance. | intransitive obsolete | |
| physically weak | limp | English | verb | To come upon; meet. | obsolete transitive | |
| physically weak | limp | English | phrase | Acronym of Louis XIV, James II, Queen Mary of Modena and the Prince of Wales (a code-word among Jacobites) | abbreviation acronym alt-of historical | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | verb | To remain in a particular place, especially for a definite or short period of time; sojourn; abide. | intransitive | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | verb | To continue to have a particular quality. | copulative intransitive | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | verb | To prop; support; sustain; hold up; steady. | transitive | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | verb | To support from sinking; to sustain with strength; to satisfy in part or for the time. | transitive | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | verb | To stop or delay something. / To stop; detain; keep back; delay; hinder. | transitive | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | verb | To stop or delay something. / To restrain; withhold; check; stop. | transitive | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | verb | To stop or delay something. / To cause to cease; to put an end to. | transitive | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | verb | To stop or delay something. / To put off; defer; postpone; delay; keep back. | transitive | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | verb | To hold the attention of. | transitive | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | verb | To bear up under; to endure; to hold out against; to resist. | obsolete transitive | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | verb | To wait for; await. | obsolete transitive | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | verb | To remain for the purpose of; to stay to take part in or be present at (a meal, ceremony etc.). | obsolete transitive | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | verb | To rest; depend; rely. | intransitive obsolete | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | verb | To stop; come to a stand or standstill. | intransitive obsolete | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | verb | To come to an end; cease. | archaic intransitive | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | verb | To dwell; linger; tarry; wait. | archaic intransitive | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | verb | To make a stand; to stand firm. | dated intransitive | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | verb | To hold out, as in a race or contest; last or persevere to the end; to show staying power. | intransitive | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | verb | To wait; rest in patience or expectation. | intransitive obsolete | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | verb | To wait as an attendant; give ceremonious or submissive attendance. | intransitive obsolete | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | verb | To live; reside. | India Scotland Singapore South-Africa Southern-US colloquial intransitive | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | noun | Continuance or a period of time spent in a place; abode for an indefinite time. | ||
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | noun | A postponement, especially of an execution or other punishment. | law | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | noun | A stop; a halt; a break or cessation of action, motion, or progress. | archaic | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | noun | A fixed state; fixedness; stability; permanence. | ||
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | noun | A station or fixed anchorage for vessels. | nautical transport | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | noun | Restraint of passion; prudence; moderation; caution; steadiness; sobriety. | ||
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | noun | Hindrance; let; check. | obsolete | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | noun | A prop; a support. | ||
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | noun | A piece of stiff material, such as plastic or whalebone, used to stiffen a piece of clothing. | ||
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | noun | A corset. | in-plural | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | noun | A fastening for a garment; a hook; a clasp; anything to hang another thing on. | archaic | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | noun | A strong rope or wire supporting a mast, and leading from one masthead down to some other, or other part of the vessel. | nautical transport | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | noun | A guy, rope, or wire supporting or stabilizing a platform, such as a bridge, a pole, such as a tentpole, the mast of a derrick, or other structural element. | ||
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | noun | The transverse piece in a chain-cable link. | ||
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | verb | To brace or support with a stay or stays | ||
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | verb | To incline forward, aft, or to one side by means of stays. | nautical transport | transitive |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | verb | To tack; put on the other tack. | nautical transport | transitive |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | verb | To change; tack; go about; be in stays, as a ship. | nautical transport | intransitive |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | adj | Steep; ascending. | UK dialectal | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | adj | (of a roof) Steeply pitched. | UK dialectal | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | adj | Difficult to negotiate; not easy to access; sheer. | UK dialectal | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | adj | Stiff; upright; unbending; reserved; haughty; proud. | UK dialectal | |
| piece of stiff material to stiffen a piece of clothing | stay | English | adv | Steeply. | UK dialectal | |
| place related to fishing | fishery | English | noun | Fishing: the catching, processing and marketing of fish or other seafood. | uncountable | |
| place related to fishing | fishery | English | noun | A place related to fishing / A place where fish or other seafood are caught: a fishing ground (for example, a territorial one). | countable uncountable | |
| place related to fishing | fishery | English | noun | A place related to fishing / A place where fish or other seafood are raised: a fish farm. | countable uncountable | |
| place related to fishing | fishery | English | noun | A place related to fishing / A place where fish or other seafood are processed: a seafood factory. | countable uncountable | |
| place related to fishing | fishery | English | noun | A right to fish in a particular location, such as territorial fishing waters. | countable | |
| place related to fishing | fishery | English | noun | A fishing company. | countable | |
| pointed portion of an insect or arachnid | sting | English | noun | A bump left on the skin after having been stung. | ||
| pointed portion of an insect or arachnid | sting | English | noun | A puncture made by an insect or arachnid in an attack, usually including the injection of venom. | ||
| pointed portion of an insect or arachnid | sting | English | noun | A pointed portion of an insect or arachnid used for attack. | ||
| pointed portion of an insect or arachnid | sting | English | noun | A sharp, localized pain primarily on the epidermis. | ||
| pointed portion of an insect or arachnid | sting | English | noun | A sharp-pointed hollow hair seated on a gland which secretes an acrid fluid, as in nettles. | biology botany natural-sciences | |
| pointed portion of an insect or arachnid | sting | English | noun | The thrust of a sting into the flesh; the act of stinging; a wound inflicted by stinging. | ||
| pointed portion of an insect or arachnid | sting | English | noun | A police operation in which the police pretend to engage in criminal activity in order to catch a criminal. | government law-enforcement | |
| pointed portion of an insect or arachnid | sting | English | noun | A short percussive phrase played by a drummer to accent the punchline in a comedy show. | ||
| pointed portion of an insect or arachnid | sting | English | noun | A brief sequence of music used in films, TV, and video games as a form of scenic punctuation or to identify the broadcasting station. | ||
| pointed portion of an insect or arachnid | sting | English | noun | A support for a wind tunnel model which extends parallel to the air flow. | ||
| pointed portion of an insect or arachnid | sting | English | noun | The harmful or painful part of something. | figuratively | |
| pointed portion of an insect or arachnid | sting | English | noun | A goad; incitement. | ||
| pointed portion of an insect or arachnid | sting | English | noun | The concluding point of an epigram or other sarcastic saying. | ||
| pointed portion of an insect or arachnid | sting | English | verb | To hurt, usually by introducing poison or a sharp point, or both. | ambitransitive | |
| pointed portion of an insect or arachnid | sting | English | verb | To puncture with the stinger. | transitive | |
| pointed portion of an insect or arachnid | sting | English | verb | To hurt, to be in pain (physically or emotionally). | figuratively intransitive sometimes | |
| pointed portion of an insect or arachnid | sting | English | verb | To cause harm or pain to. | figuratively | |
| political issue | special interest | English | noun | A particular political issue that is the focus of political advocacy. | ||
| political issue | special interest | English | noun | A self-serving group with political power; especially, a shadowy one. | ||
| political issue | special interest | English | noun | A particular highly focused interest of an autistic person. | ||
| political issue | special interest | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see special, interest. | ||
| political policy of endeavouring to regain lost territory | revanchism | English | noun | The political policy of endeavouring to regain lost territory. | uncountable usually | |
| political policy of endeavouring to regain lost territory | revanchism | English | noun | Metaphorical endeavouring to regain lost political or cultural territory. | uncountable usually | |
| polling place, a place to vote | poll | English | noun | A survey of people, usually statistically analyzed to gauge wider public opinion. | ||
| polling place, a place to vote | poll | English | noun | A formal vote held in order to ascertain the most popular choice. | ||
| polling place, a place to vote | poll | English | noun | A polling place (usually as plural, polling places) | ||
| polling place, a place to vote | poll | English | noun | The result of the voting, the total number of votes recorded. | ||
| polling place, a place to vote | poll | English | noun | The head, particularly the scalp or pate upon which hair (normally) grows. | ||
| polling place, a place to vote | poll | English | noun | A mass of people, a mob or muster, considered as a head count. | ||
| polling place, a place to vote | poll | English | noun | The broad or butt end of an axe or a hammer. | ||
| polling place, a place to vote | poll | English | noun | The pollard or European chub, a kind of fish. | ||
| polling place, a place to vote | poll | English | verb | To take, record the votes of (an electorate). | transitive | |
| polling place, a place to vote | poll | English | verb | To solicit mock votes from (a person or group). | transitive | |
| polling place, a place to vote | poll | English | verb | To vote at an election. | intransitive | |
| polling place, a place to vote | poll | English | verb | To register or deposit, as a vote; to elicit or call forth, as votes or voters. | ||
| polling place, a place to vote | poll | English | verb | To cut off; to remove by clipping, shearing, etc.; to mow or crop. | ||
| polling place, a place to vote | poll | English | verb | To cut the hair of (a creature). | transitive | |
| polling place, a place to vote | poll | English | verb | To remove the horns of (an animal). | transitive | |
| polling place, a place to vote | poll | English | verb | To remove the top or end of; to clip; to lop. | ||
| polling place, a place to vote | poll | English | verb | To (repeatedly) request the status of something (such as a computer or printer on a network). | communication communications computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| polling place, a place to vote | poll | English | verb | To be judged in a poll. | intransitive | |
| polling place, a place to vote | poll | English | verb | To extort from; to plunder; to strip. Especially in conjunction with pill for emphasis. | obsolete | |
| polling place, a place to vote | poll | English | verb | To impose a tax upon. | ||
| polling place, a place to vote | poll | English | verb | To pay as one's personal tax. | ||
| polling place, a place to vote | poll | English | verb | To enter, as polls or persons, in a list or register; to enroll, especially for purposes of taxation; to enumerate one by one. | ||
| polling place, a place to vote | poll | English | verb | To cut or shave smooth or even; to cut in a straight line without indentation | law | |
| polling place, a place to vote | poll | English | adj | Bred without horns, and thus hornless. | ||
| polling place, a place to vote | poll | English | noun | A pet parrot. | ||
| polling place, a place to vote | poll | English | noun | One who does not try for honors at university, but is content to take a degree merely; a passman. | UK dated | |
| pornographic | blue | English | adj | Of a blue hue. | ||
| pornographic | blue | English | adj | Depressed, melancholic, sad. | informal | |
| pornographic | blue | English | adj | Having a bluish or purplish shade to the skin due to a lack of oxygen to the normally deep-red red blood cells; cyanotic. | ||
| pornographic | blue | English | adj | Pale, without redness or glare. | ||
| pornographic | blue | English | adj | Supportive of, run by (a member of), pertaining to, or dominated by a political party represented by the colour blue. / Supportive of, run by (a member of), pertaining to, or dominated by the Democratic Party. | government politics | US |
| pornographic | blue | English | adj | Supportive of, run by (a member of), pertaining to, or dominated by a political party represented by the colour blue. / Supportive of or related to the Liberal Party. | government politics | Australian |
| pornographic | blue | English | adj | Supportive of, run by (a member of), pertaining to, or dominated by a political party represented by the colour blue. / Supportive of or related to the Conservative Party. | government politics | UK |
| pornographic | blue | English | adj | Of, dominated by, or shifted toward the higher-frequency, or "bluer", end of the electromagnetic spectrum. | astronomy natural-sciences | |
| pornographic | blue | English | adj | Having a colour charge of blue. | natural-sciences physical-sciences physics | particle |
| pornographic | blue | English | adj | Extra rare; left very raw and cold. | ||
| pornographic | blue | English | adj | Having a coat of fur of a slaty gray shade. | ||
| pornographic | blue | English | adj | Severe or overly strict in morals; gloomy. | archaic | |
| pornographic | blue | English | adj | Literary; scholarly; bluestockinged. | archaic | |
| pornographic | blue | English | adj | Risqué; obscene; profane; pornographic. | informal | |
| pornographic | blue | English | adj | Drunk. | dated slang | |
| pornographic | blue | English | noun | The colour of the clear sky or the deep sea; the colour midway between green and violet in the visible spectrum and one of the primary additive colours. | countable uncountable | |
| pornographic | blue | English | noun | Anything coloured blue, especially to distinguish it from similar objects differing only in colour. | countable uncountable | |
| pornographic | blue | English | noun | A blue dye or pigment. | countable uncountable | |
| pornographic | blue | English | noun | Blue clothing. | uncountable | |
| pornographic | blue | English | noun | Blue clothing. / A blue uniform. See blues. | countable in-plural uncountable | |
| pornographic | blue | English | noun | Blue clothing. / A member of a sports team that wears blue colours; (in the plural) a nickname for the team as a whole. See also blues. | countable uncountable | |
| pornographic | blue | English | noun | Blue clothing. / An umpire, in reference to the typical dark-blue colour of the umpire's uniform. Sometimes perceived by umpires as derogatory when used by players or coaches while disputing a call. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable slang uncountable |
| pornographic | blue | English | noun | Blue clothing. / Sporting colours awarded by a university or other institution for sporting achievement, such as representing one's university, especially and originally at Oxford and Cambridge Universities in England. See also full blue, half blue. | countable uncountable | |
| pornographic | blue | English | noun | Blue clothing. / A person who has received such sporting colours. | countable uncountable | |
| pornographic | blue | English | noun | Blue clothing. / A member of law enforcement. | countable slang uncountable | |
| pornographic | blue | English | noun | Blue clothing. / A bluestocking. | countable historical uncountable | |
| pornographic | blue | English | noun | The sky, literally or figuratively. | countable uncountable | |
| pornographic | blue | English | noun | The ocean; deep waters. | countable uncountable | |
| pornographic | blue | English | noun | The far distance; a remote or distant place. | countable uncountable | |
| pornographic | blue | English | noun | A dog or cat with a slaty gray coat. | countable uncountable | |
| pornographic | blue | English | noun | One of the colour balls used in snooker, with a value of five points. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | countable uncountable |
| pornographic | blue | English | noun | Any of the butterflies of the subfamily Polyommatinae in the family Lycaenidae, most of which have blue on their wings. | biology entomology natural-sciences | countable uncountable |
| pornographic | blue | English | noun | A bluefish. | countable uncountable | |
| pornographic | blue | English | noun | An argument or brawl. | Australia colloquial countable uncountable | |
| pornographic | blue | English | noun | A liquid with an intense blue colour, added to a laundry wash to prevent yellowing of white clothes. | countable uncountable | |
| pornographic | blue | English | noun | Any of several processes to protect metal against rust. | countable uncountable | |
| pornographic | blue | English | noun | A type of firecracker. | British countable uncountable | |
| pornographic | blue | English | noun | One of the three colour charges for quarks. | natural-sciences physical-sciences physics | countable particle uncountable |
| pornographic | blue | English | noun | A member or supporter of the Conservative Party. | government politics | UK countable uncountable |
| pornographic | blue | English | noun | A blue cheese. | countable uncountable | |
| pornographic | blue | English | noun | Risqué or pornographic material. | slang uncountable | |
| pornographic | blue | English | verb | To make or become blue; to turn blue. | ergative | |
| pornographic | blue | English | verb | To treat the surface of steel so that it is passivated chemically and becomes more resistant to rust. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | transitive |
| pornographic | blue | English | verb | To brighten by treating with blue (laundry aid). | transitive | |
| pornographic | blue | English | verb | To fight, brawl, or argue. | Australia intransitive slang | |
| pornographic | blue | English | verb | To spend (money) extravagantly; to blow. | dated slang transitive | |
| positive integer that can be divided by two | even number | English | noun | A positive integer that can be divided by two, and two itself. | ||
| positive integer that can be divided by two | even number | English | noun | An integer that is divisible by two. | mathematics sciences | |
| positive integer that can be divided by two | even number | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see even, number. (a number that is equal or equivalent) | ||
| prefix meaning supporting or favouring | pro- | English | prefix | agreeing with; supporting; favouring | morpheme | |
| prefix meaning supporting or favouring | pro- | English | prefix | substituting for | morpheme | |
| prefix meaning supporting or favouring | pro- | English | prefix | forward movement | morpheme | |
| prefix meaning supporting or favouring | pro- | English | prefix | earlier; prior | morpheme | |
| prefix meaning supporting or favouring | pro- | English | prefix | precursor (molecule) | biology natural-sciences | morpheme |
| prefix meaning supporting or favouring | pro- | English | prefix | rudimentary | morpheme | |
| prefix meaning supporting or favouring | pro- | English | prefix | in front of | morpheme | |
| preserving pan | bachîn | Norman | noun | basin | Jersey masculine | |
| preserving pan | bachîn | Norman | noun | preserving pan | Jersey masculine | |
| prevent | förekomma | Swedish | verb | to occur, to exist | ||
| prevent | förekomma | Swedish | verb | to occur, to exist / to happen, to occur, to take place | ||
| prevent | förekomma | Swedish | verb | to anticipate, to forestall (do (something) before someone else has the time – often speak) | transitive | |
| prevent | förekomma | Swedish | verb | to preempt, to forestall, to prevent (do something in time to prevent (something) from happening) | transitive | |
| prevent | förekomma | Swedish | verb | to appear, to seem | intransitive reflexive uncommon | |
| prevent | förekomma | Swedish | verb | for a certain (topical) reason (that is clear from context) | idiomatic | |
| process of legitimizing | legitimation | English | noun | The process of making or declaring a person legitimate. | uncountable usually | |
| process of legitimizing | legitimation | English | noun | Legitimacy. | obsolete uncountable usually | |
| process of legitimizing | legitimation | English | noun | The act of establishing something as lawful; authorization. | uncountable usually | |
| progressivism | chủ nghĩa cấp tiến | Vietnamese | noun | radicalism | ||
| progressivism | chủ nghĩa cấp tiến | Vietnamese | noun | progressivism | ||
| prolonged cry of distress or anguish | howl | English | noun | The protracted, mournful cry of a dog, wolf or other canid; also of other animals. | ||
| prolonged cry of distress or anguish | howl | English | noun | Any similar sound. | ||
| prolonged cry of distress or anguish | howl | English | noun | A prolonged cry of distress or anguish; a wail. | ||
| prolonged cry of distress or anguish | howl | English | verb | To utter a loud, protracted, mournful sound or cry, as dogs and wolves often do. | ||
| prolonged cry of distress or anguish | howl | English | verb | To utter a sound expressive of pain or distress; to cry aloud and mournfully; to lament; to wail. | ||
| prolonged cry of distress or anguish | howl | English | verb | To make a noise resembling the cry of a wild beast. | ||
| prolonged cry of distress or anguish | howl | English | verb | To utter with outcry. | ||
| protrusion on the bottom of a shoe | cleat | English | noun | A strip of wood or iron fastened on transversely to something in order to give strength, prevent warping, hold position, etc. | ||
| protrusion on the bottom of a shoe | cleat | English | noun | A continuous metal strip, or angled piece, used to secure metal components. | ||
| protrusion on the bottom of a shoe | cleat | English | noun | A device to quickly affix a line or rope, and from which it is also easy to release. | nautical transport | |
| protrusion on the bottom of a shoe | cleat | English | noun | A protrusion on the bottom of a shoe or wheel meant for better traction. | ||
| protrusion on the bottom of a shoe | cleat | English | noun | An athletic shoe equipped with cleats. | ||
| protrusion on the bottom of a shoe | cleat | English | verb | To strengthen with a cleat. | ||
| protrusion on the bottom of a shoe | cleat | English | verb | To tie off, affix, stopper a line or rope, especially to a cleat. | nautical transport | |
| pubic hair | muff | English | noun | A piece of fur or cloth, usually with open ends, used for keeping the hands warm. | historical | |
| pubic hair | muff | English | noun | The vulva or vagina; pubic hair around it. | slang vulgar | |
| pubic hair | muff | English | noun | A woman or girl. | slang vulgar | |
| pubic hair | muff | English | noun | A blown cylinder of glass which is afterward flattened out to make a sheet. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | |
| pubic hair | muff | English | noun | The feathers sticking out from both sides of the face under the beak of some birds. | ||
| pubic hair | muff | English | noun | A short hollow cylinder surrounding an object such as a pipe. | ||
| pubic hair | muff | English | noun | A fool, a stupid or poor-spirited person. | colloquial | |
| pubic hair | muff | English | noun | An error, a mistake; a failure to hold a ball when once in the hands. | hobbies lifestyle sports | slang |
| pubic hair | muff | English | noun | A bird, the whitethroat. | ||
| pubic hair | muff | English | verb | To drop or mishandle (the ball, a catch etc.); to play badly. | hobbies lifestyle sports | |
| pubic hair | muff | English | verb | To mishandle; to bungle. | ||
| pubic hair | muff | English | noun | A muffin. | slang | |
| published critical review | notice | English | noun | The act of observing; perception. | uncountable | |
| published critical review | notice | English | noun | A written or printed announcement. | countable | |
| published critical review | notice | English | noun | A formal notification or warning. | countable | |
| published critical review | notice | English | noun | Advance notification of termination of employment, given by an employer to an employee or vice versa. | uncountable | |
| published critical review | notice | English | noun | A published critical review of a play or the like. | countable | |
| published critical review | notice | English | noun | Prior notification. | uncountable | |
| published critical review | notice | English | noun | Attention; respectful treatment; civility. | countable dated uncountable | |
| published critical review | notice | English | verb | To remark upon; to mention. | archaic transitive | |
| published critical review | notice | English | verb | To become aware of; to observe. | transitive | |
| published critical review | notice | English | verb | To lavish attention upon; to treat (someone) favourably. | obsolete transitive | |
| published critical review | notice | English | verb | To be noticeable; to show. | intransitive | |
| railroad | RR | English | noun | Initialism of railroad. | US abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| railroad | RR | English | noun | Initialism of road race. | cycling hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| railroad | RR | English | noun | Abbreviation of rear, where brevity is desired. | abbreviation alt-of countable uncountable | |
| railroad | RR | English | noun | Initialism of right rear, a location in a square or rectangular layout such as the tires on an automobile or the heating elements on a stovetop. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| railroad | RR | English | noun | Initialism of Rolls-Royce. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| railroad | RR | English | noun | Initialism of reverse racism. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| railroad | RR | English | noun | Initialism of real reality. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| railroad | RR | English | noun | Initialism of relative risk. | epidemiology mathematics medicine sciences statistics | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| railroad | RR | English | noun | Initialism of rural route used when addressing mail. | US abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| railroad | RR | English | noun | Initialism of Riva-Roccin, a blood pressure measurer device. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| railroad | RR | English | noun | Initialism of role reversal. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| railroad | RR | English | noun | Initialism of resource record. | computing engineering information-technology mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| railroad | RR | English | name | Abbreviation of Roraima: a state of Brazil. | abbreviation alt-of | |
| railroad | RR | English | name | Initialism of Rocky River: a city in Ohio, United States. | abbreviation alt-of initialism | |
| railroad | RR | English | verb | (from the status code used in the GDS) reconfirm / reconfirmed. | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel | dated |
| rank in a taxonomic classification between family and species | genus | English | noun | A category in the classification of organisms, ranking below family (Lat. familia) and above species. | biology natural-sciences taxonomy | |
| rank in a taxonomic classification between family and species | genus | English | noun | A category in the classification of organisms, ranking below family (Lat. familia) and above species. / A taxon at this rank. | biology natural-sciences taxonomy | |
| rank in a taxonomic classification between family and species | genus | English | noun | A group with common attributes. | ||
| rank in a taxonomic classification between family and species | genus | English | noun | A natural number representing any of several related measures of the complexity of a given manifold or graph. | algebraic-geometry geometry graph-theory mathematics sciences topology | |
| rank in a taxonomic classification between family and species | genus | English | noun | Within a definition, a broader category of the defined concept. | human-sciences linguistics sciences semantics | |
| rank in a taxonomic classification between family and species | genus | English | noun | A type of tuning or intonation, used within an Ancient Greek tetrachord. | entertainment lifestyle music | |
| recognizable feature | landmark | English | noun | An object that marks the boundary of a piece of land (usually a stone, or a tree). | historical | |
| recognizable feature | landmark | English | noun | A recognizable natural or man-made feature used for navigation. | ||
| recognizable feature | landmark | English | noun | A notable location with historical, cultural, or geographical significance. | ||
| recognizable feature | landmark | English | noun | A major event or discovery. | also attributive figuratively | |
| recognizable feature | landmark | English | verb | To officially designate a site or building as a landmark. | US | |
| regain consciousness | come around | English | verb | To change one's mind, especially to begin to agree or appreciate what one was reluctant to accept at first. | idiomatic | |
| regain consciousness | come around | English | verb | To regain consciousness after a faint etc. | ||
| regain consciousness | come around | English | verb | To visit or arrive for a visit. | ||
| relating to a context-sensitive grammar | context-sensitive | English | adj | Sensitive to context; exhibiting different behaviour depending on a task or situation. | computing engineering human-sciences mathematics natural-sciences philosophy physical-sciences sciences | not-comparable |
| relating to a context-sensitive grammar | context-sensitive | English | adj | Involving transformations that are affected by more of the sentence than merely the section under scrutiny. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| relating to a context-sensitive grammar | context-sensitive | English | adj | Relating to a context-sensitive grammar. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| remote control | zapper | English | noun | A remote control for a television. | colloquial | |
| remote control | zapper | English | noun | A device that electrifies or electrocutes. | colloquial | |
| remote control | zapper | English | noun | Anything that exterminates. | broadly colloquial figuratively | |
| remote control | zapper | English | noun | A microwave oven. | slang | |
| research | studieren | German | verb | to study at university or college level; to be a student (of) | intransitive transitive weak | |
| research | studieren | German | verb | to study scientifically; to research; to perform a study on | transitive weak | |
| research | studieren | German | verb | to look at minutely; to study; to peruse; to analyse | transitive weak | |
| resembling a noun | -ly | English | suffix | Used to form adjectives from nouns, the adjectives having the sense of "behaving like, or having a nature typical of what is denoted by the noun" Similar in meaning to -like but most often paired with animate nouns. | morpheme | |
| resembling a noun | -ly | English | suffix | Used to form adjectives from nouns, the adjectives having the sense of "appearing like, resembling, or having the likeness of what is denoted by the noun". | morpheme | |
| resembling a noun | -ly | English | suffix | Used to form adjectives from nouns specifying time intervals, the adjectives having the sense of "occurring at such intervals". | morpheme | |
| resembling a noun | -ly | English | suffix | Used to form adverbs from adjectives and nouns. | morpheme | |
| resembling a noun | -ly | English | suffix | Used to form company or brand names. | morpheme | |
| resistant to rust, oxidation and corrosion | rustproof | English | adj | Resistant to rust, oxidation and corrosion. | ||
| resistant to rust, oxidation and corrosion | rustproof | English | adj | Resistant to the rust fungus. | ||
| resistant to rust, oxidation and corrosion | rustproof | English | verb | To make resistant to rust, such as by applying a coating. | ||
| reversal of attitude, policy, or principle | volte-face | English | noun | A reversal of attitude, policy, or principle. | ||
| reversal of attitude, policy, or principle | volte-face | English | noun | A dramatic change in mood or tone. | communications journalism literature media poetry publishing writing | |
| right to use land or an offshore area for a specific purpose | concession | English | noun | The act of conceding. | uncountable usually | |
| right to use land or an offshore area for a specific purpose | concession | English | noun | An act of conceding / A compromise: a partial yielding to demands or requests. | uncountable usually | |
| right to use land or an offshore area for a specific purpose | concession | English | noun | An act of conceding / Land granted by an authority for some specific purpose / A portion of a township, especially equal lots once granted to settlers in Canada. | historical uncountable usually | |
| right to use land or an offshore area for a specific purpose | concession | English | noun | An act of conceding / Land granted by an authority for some specific purpose / A territory—usually an enclave in a major port—yielded to the administration of a foreign power. | historical uncountable usually | |
| right to use land or an offshore area for a specific purpose | concession | English | noun | An act of conceding / Land granted by an authority for some specific purpose / A concession road: a narrow road between tracts of farmland, especially in Ontario, from their origin during the granting of concessions (see above). | Canada uncountable usually | |
| right to use land or an offshore area for a specific purpose | concession | English | noun | An act of conceding / Land granted by an authority for some specific purpose / The premises granted to a business as a concession (see below) | US uncountable usually | |
| right to use land or an offshore area for a specific purpose | concession | English | noun | An act of conceding / A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly: / A right to use land or an offshore area for a specific purpose, such as oil exploration. | uncountable usually | |
| right to use land or an offshore area for a specific purpose | concession | English | noun | An act of conceding / A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly: / A right to operate a quasi-independent franchise of a larger company. | US uncountable usually | |
| right to use land or an offshore area for a specific purpose | concession | English | noun | An act of conceding / A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly: / A right to operate a quasi-independent business within another's premises, as with concessions stands. | US uncountable usually | |
| right to use land or an offshore area for a specific purpose | concession | English | noun | An act of conceding / A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly: / A preferential tax rate. | uncountable usually | |
| right to use land or an offshore area for a specific purpose | concession | English | noun | An act of conceding / A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly: / A discounted price offered to certain classes of people, such as students or the elderly. | UK uncountable usually | |
| right to use land or an offshore area for a specific purpose | concession | English | noun | An act of conceding / An admission of the validity of an opponent's point in order to build an argument upon it or to move on to another of greater importance; an instance of this. | rhetoric uncountable usually | |
| right to use land or an offshore area for a specific purpose | concession | English | noun | An act of conceding / Any admission of the validity or rightness of a point; an instance of this. | broadly uncountable usually | |
| right to use land or an offshore area for a specific purpose | concession | English | noun | An act of conceding / An admission of defeat following an election. | uncountable usually | |
| right to use land or an offshore area for a specific purpose | concession | English | noun | A gift freely given or act freely made as a token of respect or to curry favor. | uncountable usually | |
| right to use land or an offshore area for a specific purpose | concession | English | noun | A franchise: a business operated as a concession (see above). | US uncountable usually | |
| right to use land or an offshore area for a specific purpose | concession | English | noun | An item sold within a concession (see above) or from a concessions stand. | US plural-normally uncountable usually | |
| right to use land or an offshore area for a specific purpose | concession | English | noun | A person eligible for a concession price (see above). | UK uncountable usually | |
| right to use land or an offshore area for a specific purpose | concession | English | verb | To grant or approve by means of a concession agreement. | ||
| rise | звестися | Ukrainian | verb | to climb, to go up, to rise (to move upwards) | ||
| rise | звестися | Ukrainian | verb | to get up, to rise (to assume an upright position) | ||
| rise | звестися | Ukrainian | verb | to rise (to attain a certain height) | ||
| rise | звестися | Ukrainian | verb | to rise (to slope upwards) | ||
| rise | звестися | Ukrainian | verb | to arise | third-person | |
| rise | звестися | Ukrainian | verb | to draw together (to move towards each other) | third-person | |
| rise | звестися | Ukrainian | verb | to be enticed | rare | |
| rise | звестися | Ukrainian | verb | to die away, to fade away, to fade | ||
| rise | звестися | Ukrainian | verb | to become contracted, to be bent inwards (of hands, fingers) | ||
| rise | звестися | Ukrainian | verb | to be reduced | third-person | |
| rise | звестися | Ukrainian | verb | to boil down, to come down to | third-person | |
| rise | звестися | Ukrainian | verb | passive of звести́ pf (zvestý) | form-of passive | |
| rotted material | putrefaction | English | noun | The act of causing to rot; the anaerobic splitting of proteins by bacteria and fungi with the formation of malodorous, incompletely oxidized products. | countable uncountable | |
| rotted material | putrefaction | English | noun | Rotten material. | countable uncountable | |
| rotted material | putrefaction | English | noun | The state of being rotten. | countable uncountable | |
| rule | autocracy | English | noun | A form of government in which unlimited power is held by a single individual. | uncountable | |
| rule | autocracy | English | noun | An instance of this government. | countable | |
| sea | Caribbean | English | adj | Pertaining to the sea and region of the western Atlantic bounded by South America, Central America, and the islands of the West Indies (such as Cuba and Hispaniola). | not-comparable | |
| sea | Caribbean | English | noun | A person native to the Caribbean region | countable | |
| sea | Caribbean | English | noun | A member of the Amerindian tribes that inhabited the Caribbean region before the arrival of the Europeans | countable | |
| sea | Caribbean | English | name | The Caribbean Sea. | ||
| sea | Caribbean | English | name | A continental region centered on the Caribbean Sea, consisting of those countries located in the sea and in bordering areas of South America and Central America. | ||
| see | ανάμπαιγμα | Greek | noun | laughing stock | neuter | |
| see | ανάμπαιγμα | Greek | noun | mocking | neuter | |
| see | αρτυμένος | Greek | adj | non-fasting (food not eaten during a fast) | masculine | |
| see | αρτυμένος | Greek | adj | non-fasting (of a person who is not fasting) | masculine | |
| see | εξαφανίζω | Greek | verb | to hide (something) | ||
| see | εξαφανίζω | Greek | verb | to destroy, obliterate | ||
| segment of armor | splint | English | noun | A narrow strip of wood split or peeled from a larger piece. | ||
| segment of armor | splint | English | noun | A narrow strip of wood split or peeled from a larger piece. / A splinter caught in the skin. | West-Midlands | |
| segment of armor | splint | English | noun | A dental device applied consequent to undergoing orthodontia. | dentistry medicine sciences | |
| segment of armor | splint | English | noun | A device to immobilize a body part. | medicine sciences | |
| segment of armor | splint | English | noun | A segment of armour consisting of a narrow overlapping plate. | government military politics war | historical |
| segment of armor | splint | English | noun | Synonym of splent coal. | business mining | |
| segment of armor | splint | English | noun | A bone found on either side of a horse's cannon bone; the second or fourth metacarpal (forelimb) or metatarsal (hindlimb) bone. | biology natural-sciences zoology zootomy | |
| segment of armor | splint | English | noun | A disease affecting the splint bones, as a callosity or hard excrescence. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology zootomy | |
| segment of armor | splint | English | verb | To apply a splint to; to fasten with splints. | transitive | |
| segment of armor | splint | English | verb | To support one's abdomen with hands or a pillow before attempting to cough. | ||
| segment of armor | splint | English | verb | To split into thin, slender pieces; to splinter. | obsolete rare transitive | |
| selling goods at less than their normal price, especially in the export market | dumping | English | verb | present participle and gerund of dump | form-of gerund participle present | |
| selling goods at less than their normal price, especially in the export market | dumping | English | noun | The disposal of something no longer needed, or of no value. | countable uncountable | |
| selling goods at less than their normal price, especially in the export market | dumping | English | noun | Selling goods at less than their normal price, or even at a loss, especially in the export market as a means of securing a monopoly. | business economics finance sciences trading | countable uncountable |
| senses 2, 3, 4 | reproduction | English | noun | The act of reproducing new individuals biologically. | countable uncountable | |
| senses 2, 3, 4 | reproduction | English | noun | The act of making copies. | countable uncountable | |
| senses 2, 3, 4 | reproduction | English | noun | A copy of something, as in a piece of art; a duplicate. | countable uncountable | |
| senses 2, 3, 4 | reproduction | English | noun | A method for reproducing a bug or problem. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| serious, onerous | ponderous | English | adj | Heavy, massive, weighty. | ||
| serious, onerous | ponderous | English | adj | Serious, onerous, oppressive. | broadly figuratively | |
| serious, onerous | ponderous | English | adj | Clumsy, unwieldy, or slow, especially due to weight. | ||
| serious, onerous | ponderous | English | adj | Dull, boring, tedious; long-winded in expression. | ||
| serious, onerous | ponderous | English | adj | Characterized by or associated with pondering. | rare | |
| serious, onerous | ponderous | English | adj | Dense. | obsolete | |
| serving, intended or wishing to protect | protective | English | adj | Serving or intended to protect. | ||
| serving, intended or wishing to protect | protective | English | adj | Wishing to protect; defensive of somebody or something. | ||
| serving, intended or wishing to protect | protective | English | noun | Something that protects. | British | |
| serving, intended or wishing to protect | protective | English | noun | A condom. | ||
| shallow body of water | wash | English | verb | To clean with water. | transitive | |
| shallow body of water | wash | English | verb | To carry away or erode by the force of water in motion. | transitive | |
| shallow body of water | wash | English | verb | To be eroded or carried away by the action of water. | intransitive | |
| shallow body of water | wash | English | verb | To clean oneself with water. | intransitive | |
| shallow body of water | wash | English | verb | To cover with water or any liquid; to wet; to fall on and moisten. | transitive | |
| shallow body of water | wash | English | verb | To move with a lapping or swashing sound; to lap or splash. | intransitive | |
| shallow body of water | wash | English | verb | To be cogent, convincing; to withstand critique. | figuratively intransitive | |
| shallow body of water | wash | English | verb | To bear without damage the operation of being washed; to be suitable for washing. | intransitive | |
| shallow body of water | wash | English | verb | To cover with a thin or watery coat of colour; to tint lightly and thinly. | transitive | |
| shallow body of water | wash | English | verb | To overlay with a thin coat of metal. | transitive | |
| shallow body of water | wash | English | verb | To pass or extract (a gas or gaseous mixture) through or over a liquid for the purpose of purifying it, especially by removing soluble constituents. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
| shallow body of water | wash | English | verb | To separate valuable material (such as gold) from worthless material by the action of flowing water. | business mining | |
| shallow body of water | wash | English | verb | To cause dephosphorization of (molten pig iron) by adding substances containing iron oxide, and sometimes manganese oxide. | transitive | |
| shallow body of water | wash | English | verb | To mix up tiles (before a new game) to make them random; to shuffle. | ||
| shallow body of water | wash | English | noun | The process or an instance of washing or being washed by water or other liquid. | countable uncountable | |
| shallow body of water | wash | English | noun | A liquid used for washing. | countable uncountable | |
| shallow body of water | wash | English | noun | A lotion or other liquid with medicinal or hygienic properties. | countable uncountable | |
| shallow body of water | wash | English | noun | The quantity of clothes washed at a time. | countable uncountable | |
| shallow body of water | wash | English | noun | A smooth and translucent painting created using a paintbrush holding a large amount of solvent and a small amount of paint. | art arts | countable uncountable |
| shallow body of water | wash | English | noun | The breaking of waves on the shore; the onwards rush of shallow water towards a beach. | countable uncountable | |
| shallow body of water | wash | English | noun | The bow wave, wake, or vortex of an object moving in a fluid, in particular: / The bow wave or wake of a moving ship, or the vortex from its screws. | countable uncountable | |
| shallow body of water | wash | English | noun | The bow wave, wake, or vortex of an object moving in a fluid, in particular: / The turbulence left in the air by a moving airplane. | countable uncountable | |
| shallow body of water | wash | English | noun | The bow wave, wake, or vortex of an object moving in a fluid, in particular: / The backward current or disturbed water caused by the action of oars, or of a steamer's screw or paddles, etc. | countable uncountable | |
| shallow body of water | wash | English | noun | The blade of an oar. | nautical transport | countable uncountable |
| shallow body of water | wash | English | noun | Ground washed away to the sea or a river. | countable uncountable | |
| shallow body of water | wash | English | noun | A piece of ground washed by the action of water, or sometimes covered and sometimes left dry; the shallowest part of a river, or arm of the sea; also, a bog; a marsh. | countable uncountable | |
| shallow body of water | wash | English | noun | A shallow body of water. | countable uncountable | |
| shallow body of water | wash | English | noun | In arid and semi-arid regions, the normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream; an arroyo or wadi. | countable uncountable | |
| shallow body of water | wash | English | noun | A situation in which gains and losses or advantages and disadvantages are equivalent, or in which there is no net change. | countable idiomatic uncountable | |
| shallow body of water | wash | English | noun | A fictitious kind of sale of stock or other securities between parties of one interest, or by a broker who is both buyer and seller, and who minds his own interest rather than that of his clients. | business finance | countable slang uncountable |
| shallow body of water | wash | English | noun | Waste liquid, the refuse of food, the collection from washed dishes, etc., from a kitchen, often used as food for pigs; pigwash. | countable uncountable | |
| shallow body of water | wash | English | noun | In distilling, the fermented wort before the spirit is extracted. | countable uncountable | |
| shallow body of water | wash | English | noun | A mixture of dunder, molasses, water, and scummings, used in the West Indies for distillation. | countable uncountable | |
| shallow body of water | wash | English | noun | A thin coat of paint or metal laid on anything for beauty or preservation. | countable uncountable | |
| shallow body of water | wash | English | noun | Ten strikes, or bushels, of oysters. | countable uncountable | |
| shallow body of water | wash | English | noun | The upper surface of a member or material when given a slope to shed water; hence, a structure or receptacle shaped so as to receive and carry off water. | architecture | countable uncountable |
| shallow body of water | wash | English | noun | A lighting effect that fills a scene with a chosen colour. | broadcasting media television | countable uncountable |
| shallow body of water | wash | English | noun | A lighting fixture that can cast a wide beam of light to evenly fill an area with light, as opposed to a spotlight. | countable uncountable | |
| shallow body of water | wash | English | noun | A total failure; a washout. | countable uncountable | |
| short prayer said at meals | thanksgiving | English | noun | The expression of gratitude. | countable uncountable | |
| short prayer said at meals | thanksgiving | English | noun | A short prayer said at meals; grace, a benediction. | countable uncountable | |
| short prayer said at meals | thanksgiving | English | noun | A public celebration in acknowledgement of divine favour. | countable uncountable | |
| silver spoon | 金鑰匙 | Chinese | noun | golden key | literally | |
| silver spoon | 金鑰匙 | Chinese | noun | best solution to a problem; key | figuratively | |
| silver spoon | 金鑰匙 | Chinese | noun | silver spoon | figuratively | |
| situation full of ludicrous incidents | farce | English | noun | A style of humor marked by broad improbabilities with little regard to regularity or method. | uncountable | |
| situation full of ludicrous incidents | farce | English | noun | A motion picture or play featuring this style of humor. | countable | |
| situation full of ludicrous incidents | farce | English | noun | A situation abounding with ludicrous incidents. | uncountable | |
| situation full of ludicrous incidents | farce | English | noun | A ridiculous or empty show. | uncountable | |
| situation full of ludicrous incidents | farce | English | noun | An elaborate lie. | countable | |
| situation full of ludicrous incidents | farce | English | noun | Forcemeat, stuffing. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
| situation full of ludicrous incidents | farce | English | verb | To stuff with forcemeat or other food items. | transitive | |
| situation full of ludicrous incidents | farce | English | verb | To fill full; to stuff. | figuratively transitive | |
| situation full of ludicrous incidents | farce | English | verb | To make fat. | obsolete transitive | |
| situation full of ludicrous incidents | farce | English | verb | To swell out; to render pompous. | obsolete transitive | |
| situation full of ludicrous incidents | farce | English | verb | Alternative form of farse (“to insert vernacular paraphrases into (a Latin liturgy)”). | alt-of alternative | |
| small and narrow street | back street | English | noun | A usually small and narrow street or alley, especially one in inferior or poorer parts of a city, away from the centre. | ||
| small and narrow street | back street | English | noun | A secret, clandestine, or illegal scene. | ||
| small breast of a woman | mosquito bite | English | noun | A small breast of a woman. | plural-normally slang | |
| small breast of a woman | mosquito bite | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see mosquito, bite. | ||
| software | synonymizer | English | noun | A person who uses or studies synonyms, especially one who curates collections of them. | ||
| software | synonymizer | English | noun | A piece of software that replaces words in a provided text with words of a similar meaning. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | rare |
| something that is incidental | incidental | English | adj | Loosely associated; of limited relevance except indirectly; only accidentally related. | ||
| something that is incidental | incidental | English | adj | Existing tangentially, being a byproduct, a tangent, or a likely consequence. | ||
| something that is incidental | incidental | English | adj | Occurring by chance. | ||
| something that is incidental | incidental | English | adj | Entering or approaching, prior to reflection (more frequently incident). | natural-sciences physical-sciences physics | |
| something that is incidental | incidental | English | noun | Minor items, not further defined. Incidental expense. | ||
| something that is incidental | incidental | English | noun | Something that is incidental. | ||
| sound | clunk | English | noun | A dull, metallic sound, especially one made by two bodies coming into contact. | ||
| sound | clunk | English | noun | The sound of liquid coming out of a bottle, etc.; a glucking sound. | dated | |
| sound | clunk | English | noun | dull; foolish; stupid or silly person. | derogatory offensive | |
| sound | clunk | English | verb | To make such a sound. | ||
| sounding dull | tubby | English | adj | stout, rotund | ||
| sounding dull | tubby | English | adj | Resembling a tub | ||
| sounding dull | tubby | English | adj | sounding dull and without resonance or freedom of sound. | ||
| sounding dull | tubby | English | noun | An overweight person. | derogatory often slang | |
| speed | celerity | English | noun | Speed, swiftness. | uncountable usually | |
| speed | celerity | English | noun | The speed of an individual wave (as opposed to the speed of groups of waves); often denoted c. | climatology geography meteorology natural-sciences oceanography | uncountable usually |
| speed | celerity | English | noun | The speed of an individual wave (as opposed to the speed of groups of waves); often denoted c. / The speed with which a perturbation to the flow propagates through the flow domain. | climatology geography hydrology meteorology natural-sciences oceanography | uncountable usually |
| speed | celerity | English | noun | The speed of symbol transmission, now called baud rate. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | dated uncountable usually |
| spring break | relâche | French | noun | interruption | masculine | |
| spring break | relâche | French | noun | time off, time out (a break) | masculine | |
| spring break | relâche | French | noun | spring break, March break (a break in the school term, for the winter-spring semester) | Canada colloquial masculine | |
| spring break | relâche | French | verb | inflection of relâcher: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | |
| spring break | relâche | French | verb | inflection of relâcher: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
| state of being dependent | dependence | English | noun | The state of being dependent, of relying upon another. | countable uncountable | |
| state of being dependent | dependence | English | noun | An irresistible physical or psychological need, especially for a chemical substance. | countable uncountable | |
| steward in charge of a medieval nobleman's estate | seneschal | English | noun | A steward, particularly (historical) one in charge of a medieval nobleman's estate. | ||
| steward in charge of a medieval nobleman's estate | seneschal | English | noun | An officer of the crown in late medieval and early modern France who served as a kind of governor and chief justice of the royal court in Normandy and Languedoc. | historical | |
| stone for making fire | 火揭 | Chinese | noun | stone for making fire | Min Southern | |
| stone for making fire | 火揭 | Chinese | noun | match (for lighting candles, cigars, etc.) | Min Southern | |
| stone for making fire | 火揭 | Chinese | noun | lighter (fire making device) | Zhangzhou-Hokkien | |
| submerge | sink | English | verb | To move or be moved into something. / To descend or submerge (or to cause to do so) into a liquid or similar substance. | heading | ergative physical |
| submerge | sink | English | verb | To move or be moved into something. / To (directly or indirectly) cause a vessel to sink, generally by making it no longer watertight. | heading | physical transitive |
| submerge | sink | English | verb | To move or be moved into something. / To push (something) into something. | heading | physical transitive |
| submerge | sink | English | verb | To move or be moved into something. / To make by digging or delving. | heading | physical transitive |
| submerge | sink | English | verb | To move or be moved into something. / To pot; hit a ball into a pocket or hole. | ball-games billiards games golf heading hobbies lifestyle pool snooker sports | physical transitive |
| submerge | sink | English | verb | To diminish or be diminished. / To experience apprehension, disappointment, dread, or momentary depression. | heading | figuratively intransitive |
| submerge | sink | English | verb | To diminish or be diminished. / To cause to decline; to depress or degrade. | heading | figuratively transitive |
| submerge | sink | English | verb | To diminish or be diminished. / To demean or lower oneself; to do something below one's status, standards, or morals. | heading | intransitive |
| submerge | sink | English | verb | To conceal and appropriate. | archaic slang transitive | |
| submerge | sink | English | verb | To keep out of sight; to suppress; to ignore. | archaic slang transitive | |
| submerge | sink | English | verb | To drink (especially something alcoholic). | slang transitive | |
| submerge | sink | English | verb | To pay absolutely. | slang transitive | |
| submerge | sink | English | verb | To reduce or extinguish by payment. | archaic slang transitive | |
| submerge | sink | English | verb | To be overwhelmed or depressed; to fail in strength. | intransitive | |
| submerge | sink | English | verb | To die. | archaic intransitive | |
| submerge | sink | English | verb | To decrease in volume, as a river; to subside; to become diminished in volume or in apparent height. | intransitive | |
| submerge | sink | English | noun | A basin used for holding water for washing. | ||
| submerge | sink | English | noun | A drain for carrying off wastewater. | ||
| submerge | sink | English | noun | A sinkhole. | geography geology natural-sciences | |
| submerge | sink | English | noun | A depression in land where water collects, with no visible outlet. | ||
| submerge | sink | English | noun | A heat sink. | ||
| submerge | sink | English | noun | A place that absorbs resources or energy. | ||
| submerge | sink | English | noun | A habitat that cannot support a population on its own but receives the excess of individuals from some other source. | biology ecology natural-sciences | |
| submerge | sink | English | noun | Descending motion; descent. | uncountable | |
| submerge | sink | English | noun | Descending motion; descent. / The motion of a sinker pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | uncountable |
| submerge | sink | English | noun | An object or callback that captures events. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| submerge | sink | English | noun | A destination vertex in a transportation network. | graph-theory mathematics sciences | |
| submerge | sink | English | noun | A node in directed graph for which all of its edges go into it; one with no outgoing edges. | graph-theory mathematics sciences | |
| submerge | sink | English | noun | An abode of degraded persons; a wretched place. | ||
| submerge | sink | English | noun | A depression in a stereotype plate. | ||
| submerge | sink | English | noun | A stage trapdoor for shifting scenery. | entertainment lifestyle theater | |
| submerge | sink | English | noun | An excavation smaller than a shaft. | business mining | |
| submerge | sink | English | noun | One or several systems that remove currency from the game's economy, thus controlling or preventing inflation. | ||
| sudden increase, expansion, or bursting out | explosion | English | noun | A violent release of energy (sometimes mechanical, nuclear, or chemical); an act or instance of exploding. | countable uncountable | |
| sudden increase, expansion, or bursting out | explosion | English | noun | The sound of an explosion. | countable uncountable | |
| sudden increase, expansion, or bursting out | explosion | English | noun | A sudden, uncontrolled or rapid increase, expansion, or bursting out. | countable uncountable | |
| suit | periculum | Latin | noun | trial, experiment, attempt, proof, essay | declension-2 | |
| suit | periculum | Latin | noun | risk, hazard, danger, peril | declension-2 | |
| suit | periculum | Latin | noun | ruin, destruction | declension-2 | |
| suit | periculum | Latin | noun | trial, action, suit | law | declension-2 |
| suit | periculum | Latin | noun | writ of judgment or judgement, sentence | declension-2 | |
| suit | periculum | Latin | noun | sickness | declension-2 | |
| sum | total | English | noun | An amount obtained by the addition of smaller amounts. | ||
| sum | total | English | noun | Sum. | mathematics sciences | informal |
| sum | total | English | adj | Entire; relating to the whole of something. | ||
| sum | total | English | adj | Complete; absolute. | ||
| sum | total | English | adj | Defined on all possible inputs. | mathematics sciences | |
| sum | total | English | adj | Left total: Such that for every x in X there is a y in Y with x R y. | mathematics sciences | broadly |
| sum | total | English | adj | Such that any two elements are comparable, i.e. for all a and b, either a ≤ b, or b ≤ a. | mathematics sciences | |
| sum | total | English | verb | To add up; to calculate the sum of. | transitive | |
| sum | total | English | verb | To equal a total of; to amount to. | ||
| sum | total | English | verb | To demolish; to wreck completely. (from total loss) | US slang transitive | |
| sum | total | English | verb | To amount to; to add up to. | intransitive | |
| sun | 太陽 | Chinese | noun | sun; the Sun | ||
| sun | 太陽 | Chinese | noun | sunshine; sunlight | ||
| sun | 太陽 | Chinese | noun | temple (on the head) | Gan Leizhou-Min Mandarin Min Northern dialectal | |
| sun | 太陽 | Chinese | noun | the Sun | human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | |
| sun | 太陽 | Chinese | noun | greater yang (⚌) | ||
| synonym for quantity — see also quantity | volume | English | noun | A three-dimensional measure of space that comprises a length, a width and a height. It is measured in units of cubic centimeters in metric, cubic inches or cubic feet in English measurement. | countable uncountable | |
| synonym for quantity — see also quantity | volume | English | noun | Strength of sound: how loud it is. | countable uncountable | |
| synonym for quantity — see also quantity | volume | English | noun | The issues of a periodical over a period of one year. | countable uncountable | |
| synonym for quantity — see also quantity | volume | English | noun | A bound book. | countable uncountable | |
| synonym for quantity — see also quantity | volume | English | noun | A single book of a publication issued in multi-book format, such as an encyclopedia. | countable uncountable | |
| synonym for quantity — see also quantity | volume | English | noun | A great amount (of meaning) about something. | broadly countable in-plural uncountable | |
| synonym for quantity — see also quantity | volume | English | noun | A roll or scroll, which was the form of ancient books. | countable obsolete uncountable | |
| synonym for quantity — see also quantity | volume | English | noun | Quantity. | countable uncountable | |
| synonym for quantity — see also quantity | volume | English | noun | A rounded mass or convolution. | countable uncountable | |
| synonym for quantity — see also quantity | volume | English | noun | The total supply of money in circulation or, less frequently, total amount of credit extended, within a specified national market or worldwide. | economics sciences | countable uncountable |
| synonym for quantity — see also quantity | volume | English | noun | An accessible storage area with a single file system, typically resident on a single partition of a hard disk. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| synonym for quantity — see also quantity | volume | English | noun | The total of weight worked by a muscle in one training session, the weight of every single repetition summed up. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| synonym for quantity — see also quantity | volume | English | noun | A modular foothold attached to a climbing wall used for gripping, often in triangular, pyramidal, or angular shapes. | climbing hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| synonym for quantity — see also quantity | volume | English | noun | The sum of the degrees of a set of vertices. | graph-theory mathematics sciences | countable uncountable |
| synonym for quantity — see also quantity | volume | English | noun | A green/blue-screen chromakey visual effects (“VFX”) sound stage surrounded by a multitude of filming cameras, to allow for virtual camera changes in post production, by filming the whole 3-D volume of a chromakey film set. | broadcasting cinematography film media television | countable uncountable |
| synonym for quantity — see also quantity | volume | English | noun | A sound stage film set that has walls of video monitors, substituting for an actual background, set structures, providing a changeable video matte painting. A set with a form of projected background, similar to legacy traditional rear projection and front projection sets. | broadcasting cinematography film media television | countable uncountable |
| synonym for quantity — see also quantity | volume | English | verb | To be conveyed through the air, waft. | intransitive | |
| synonym for quantity — see also quantity | volume | English | verb | To cause to move through the air, waft. | transitive | |
| synonym for quantity — see also quantity | volume | English | verb | To swell. | intransitive | |
| telephone call | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A circumscribing object, (roughly) circular and hollow, looking like an annual ring, earring, finger ring etc. | physical | |
| telephone call | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A round piece of (precious) metal worn around the finger or through the ear, nose, etc. | jewelry lifestyle | physical |
| telephone call | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A bird band, a round piece of metal put around a bird's leg used for identification and studies of migration. | UK physical | |
| telephone call | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A burner on a kitchen stove. | UK physical | |
| telephone call | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A piece of food in the shape of a ring. | physical | |
| telephone call | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / In a jack plug, the connector between the tip and the sleeve. | physical | |
| telephone call | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / The rectum, anus, or anal sphincters. | physical vulgar | |
| telephone call | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / An instrument, formerly used for taking the sun's altitude, consisting of a brass ring suspended by a swivel, with a hole at one side through which a solar ray entering indicated the altitude on the graduated inner surface opposite. | historical physical | |
| telephone call | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A flexible band partly or wholly encircling the spore cases of ferns. | biology botany natural-sciences | physical |
| telephone call | ring | English | noun | A group of objects arranged in a circle. / A circular group of people or objects. | physical | |
| telephone call | ring | English | noun | A group of objects arranged in a circle. / A formation of various pieces of material orbiting around a planet or young star. | astronomy natural-sciences | physical |
| telephone call | ring | English | noun | A group of objects arranged in a circle. / A large circular prehistoric stone construction such as Stonehenge. | British physical | |
| telephone call | ring | English | noun | A long stripe of contrastive material, colour, etc, that encircles something. | ||
| telephone call | ring | English | noun | Ellipsis of webring. | Internet abbreviation alt-of ellipsis | |
| telephone call | ring | English | noun | A place where some sports or exhibitions take place; notably a circular or comparable arena, such as a boxing ring or a circus ring; hence the field of a political contest. | ||
| telephone call | ring | English | noun | A place where some sports or exhibitions take place; notably a circular or comparable arena, such as a boxing ring or a circus ring; hence the field of a political contest. / The open space in front of a racecourse stand, used for betting purposes. | ||
| telephone call | ring | English | noun | An exclusive group of people, usually involving some unethical or illegal practices. | ||
| telephone call | ring | English | noun | A group of atoms linked by bonds to form a closed chain in a molecule. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| telephone call | ring | English | noun | A planar geometrical figure included between two concentric circles. | geometry mathematics sciences | |
| telephone call | ring | English | noun | A diacritical mark in the shape of a hollow circle placed above or under the letter; a kroužek. | media publishing typography | |
| telephone call | ring | English | noun | An old English measure of corn equal to the coomb or half a quarter. | historical | |
| telephone call | ring | English | noun | A hierarchical level of privilege in a computer system, usually at hardware level, used to protect data and functionality (also protection ring). | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| telephone call | ring | English | noun | Either of the pair of clamps used to hold a telescopic sight to a rifle. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| telephone call | ring | English | noun | The twenty-fifth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| telephone call | ring | English | noun | A network topology where connected devices form a circular data channel. All computers on the ring can see every message, and there are no collisions, and a single point of failure will occur if any part of the ring breaks. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| telephone call | ring | English | verb | To enclose or surround. | transitive | |
| telephone call | ring | English | verb | To make an incision around; to girdle; to cut away a circular tract of bark from a tree in order to kill it. | figuratively transitive | |
| telephone call | ring | English | verb | To attach a ring to, especially for identification. | transitive | |
| telephone call | ring | English | verb | To surround or fit with a ring, or as if with a ring. | transitive | |
| telephone call | ring | English | verb | To rise in the air spirally. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| telephone call | ring | English | verb | To steal and change the identity of (cars) in order to resell them. | transitive | |
| telephone call | ring | English | verb | To ride around (a group of animals, especially cattle) to keep them milling in one place; hence (intransitive), to work as a drover, to muster cattle. | Australia transitive | |
| telephone call | ring | English | noun | The resonant sound of a bell, or a sound resembling it. | ||
| telephone call | ring | English | noun | A pleasant or correct sound. | figuratively | |
| telephone call | ring | English | noun | A sound or appearance that is characteristic of something. | figuratively | |
| telephone call | ring | English | noun | A telephone call. | colloquial | |
| telephone call | ring | English | noun | Any loud sound; the sound of numerous voices; a sound continued, repeated, or reverberated. | ||
| telephone call | ring | English | noun | A chime, or set of bells harmonically tuned. | ||
| telephone call | ring | English | verb | Of a bell, etc., to produce a resonant sound. | intransitive | |
| telephone call | ring | English | verb | To make (a bell, etc.) produce a resonant sound. | transitive | |
| telephone call | ring | English | verb | To produce (a sound) by ringing. | transitive | |
| telephone call | ring | English | verb | To produce the sound of a bell or a similar sound. | figuratively intransitive | |
| telephone call | ring | English | verb | Of something spoken or written, to appear to be, to seem, to sound. | figuratively intransitive | |
| telephone call | ring | English | verb | To telephone (someone). | Australia British New-Zealand colloquial transitive | |
| telephone call | ring | English | verb | to resound, reverberate, echo. | intransitive | |
| telephone call | ring | English | verb | To produce music with bells. | intransitive | |
| telephone call | ring | English | verb | To ring up (enter into a cash register or till) | ||
| telephone call | ring | English | verb | To repeat often, loudly, or earnestly. | dated | |
| telephone call | ring | English | noun | An algebraic structure which consists of a set with two binary operations: an additive operation and a multiplicative operation, such that the set is an abelian group under the additive operation, a monoid under the multiplicative operation, and such that the multiplicative operation is distributive with respect to the additive operation. | algebra mathematics sciences | |
| telephone call | ring | English | noun | An algebraic structure as above, but only required to be a semigroup under the multiplicative operation, that is, there need not be a multiplicative identity element. | algebra mathematics sciences | |
| telephone call | ring | English | noun | A family of sets that is closed under finite unions and set-theoretic differences. | mathematical-analysis mathematics measure-theory sciences | |
| telephone call | ring | English | noun | A family of sets closed under finite union and finite intersection. | mathematics order-theory sciences | |
| territory | bishop | English | noun | An overseer of congregations: either any such overseer, generally speaking, or (in Eastern Orthodoxy, Catholicism, Anglicanism, etc.) an official in the church hierarchy (actively or nominally) governing a diocese, supervising the church's priests, deacons, and property in its territory. | Christianity | |
| territory | bishop | English | noun | An overseer of congregations: either any such overseer, generally speaking, or (in Eastern Orthodoxy, Catholicism, Anglicanism, etc.) an official in the church hierarchy (actively or nominally) governing a diocese, supervising the church's priests, deacons, and property in its territory. / A similar official or chief priest in another religion. | Christianity lifestyle religion | nonstandard |
| territory | bishop | English | noun | The holder of the Greek or Roman position of episcopus, supervisor over the public dole of grain, etc. | obsolete | |
| territory | bishop | English | noun | Any watchman, inspector, or overlooker. | obsolete | |
| territory | bishop | English | noun | A chief of the Festival of Fools or St. Nicholas Day. | ||
| territory | bishop | English | noun | The chess piece denoted ♗ or ♝ which moves along diagonal lines and developed from the shatranj alfil ("elephant") and was originally known as the aufil or archer in English. | board-games chess games | |
| territory | bishop | English | noun | Any of various African birds of the genus Euplectes; a kind of weaverbird closely related to the widowbirds. | ||
| territory | bishop | English | noun | A ladybug or ladybird, beetles of the family Coccinellidae. | dialectal | |
| territory | bishop | English | noun | A flowering plant of the genus Bifora. | ||
| territory | bishop | English | noun | A sweet drink made from wine, usually with oranges, lemons, and sugar; mulled and spiced port. | ||
| territory | bishop | English | noun | A bustle. | US archaic | |
| territory | bishop | English | noun | A children's smock or pinafore. | UK archaic dialectal | |
| territory | bishop | English | verb | To act as a bishop, to perform the duties of a bishop, especially to confirm another's membership in the church. | Christianity | |
| territory | bishop | English | verb | To act as a bishop, to perform the duties of a bishop, especially to confirm another's membership in the church. / To confirm (in its other senses). | Christianity | broadly obsolete |
| territory | bishop | English | verb | To make a bishop. | Christianity | |
| territory | bishop | English | verb | To provide with bishops. | Christianity | rare |
| territory | bishop | English | verb | To permit food (especially milk) to burn while cooking (from bishops' role in the inquisition or as mentioned in the quotation below, of horses). | UK dialectal | |
| territory | bishop | English | verb | To make a horse seem younger, particularly by manipulation of its teeth. | broadly | |
| territory | bishop | English | verb | To murder by drowning. | UK colloquial obsolete | |
| that which alternates | alternate | English | adj | Happening by turns; one following the other in succession of time or place; first one and then the other (repeatedly). | not-comparable | |
| that which alternates | alternate | English | adj | Happening by turns; one following the other in succession of time or place; first one and then the other (repeatedly). / Alternating; (of e.g. a pair of tinctures which a charge is coloured) succeeding in turns, or (relative to the field) counterchanged. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable |
| that which alternates | alternate | English | adj | Designating the members in a series, which regularly intervene between the members of another series, as the odd or even numbers of the numerals; every other; every second. | mathematics sciences | not-comparable |
| that which alternates | alternate | English | adj | Other; alternative. | US not-comparable | |
| that which alternates | alternate | English | adj | Distributed singly at different heights of the stem, and at equal intervals as respects angular divergence | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| that which alternates | alternate | English | noun | That which alternates with something else; vicissitude. | ||
| that which alternates | alternate | English | noun | A substitute; an alternative; one designated to take the place of another, if necessary, in performing some duty. | US | |
| that which alternates | alternate | English | noun | A proportion derived from another proportion by interchanging the means. | mathematics sciences | |
| that which alternates | alternate | English | noun | A replacement of equal or greater value or function. | US | |
| that which alternates | alternate | English | verb | To perform by turns, or in succession; to cause to succeed by turns; to interchange regularly. | transitive | |
| that which alternates | alternate | English | verb | To happen, succeed, or act by turns; to follow reciprocally in place or time; followed by with. | intransitive | |
| that which alternates | alternate | English | verb | To vary by turns. | intransitive | |
| that which alternates | alternate | English | verb | To perform an alternation (removal of alternate vertices) on (a polytope or tessellation); to remove vertices (from a face or edge) as part of an alternation. | geometry mathematics sciences | transitive |
| that, when subjected to a specific operation, will yield a specific result | susceptible | English | adj | Likely to be affected by something. | ||
| that, when subjected to a specific operation, will yield a specific result | susceptible | English | adj | Easily influenced or tricked; credulous. | ||
| that, when subjected to a specific operation, will yield a specific result | susceptible | English | adj | Especially sensitive, particularly to a stimulus. | medicine sciences | |
| that, when subjected to a specific operation, will yield a specific result | susceptible | English | adj | That, when subjected to a specific operation, will yield a specific result. | ||
| that, when subjected to a specific operation, will yield a specific result | susceptible | English | adj | Vulnerable. | ||
| that, when subjected to a specific operation, will yield a specific result | susceptible | English | adj | Amenable. | ||
| that, when subjected to a specific operation, will yield a specific result | susceptible | English | noun | A person who is vulnerable to being infected by a certain disease | epidemiology medicine sciences | |
| the cupulate fruiting body borne upon the mycelium of certain fungi | aecidium | English | noun | The cupulate fruiting body borne upon the mycelium of certain fungi commonly parasitic upon specimens of the Compositae, Lamiaceae, Leguminosae, and Ranunculaceae families | ||
| the cupulate fruiting body borne upon the mycelium of certain fungi | aecidium | English | noun | A member of the form genus Aecidium. | biology mycology natural-sciences | |
| the light-related aspects of a device | optics | English | noun | The physics of light and vision: basic optical science. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| the light-related aspects of a device | optics | English | noun | Technology that makes use of such physics: applied optical science; business lines making use of such technology. | uncountable | |
| the light-related aspects of a device | optics | English | noun | The light-related aspects of a device. | uncountable | |
| the light-related aspects of a device | optics | English | noun | Perception, image, public relations, especially in politics. | figuratively uncountable | |
| the light-related aspects of a device | optics | English | noun | plural of optic | form-of plural | |
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | adj | Neutral; on neither side; neither one thing nor another. | not-comparable uncommon usually | |
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | adj | Having a form which is not masculine nor feminine; or having a form which is not of common gender. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable usually |
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | adj | Intransitive. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable usually |
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | adj | Sexless: having no or imperfectly developed sex organs. | biology natural-sciences | not-comparable usually |
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | adj | Sexless, nonsexual. | literary not-comparable usually | |
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | adj | Castrated; having had the reproductive organs removed. | not-comparable usually | |
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | noun | An organism, either vegetable or animal, which at its maturity has no generative organs, or but imperfectly developed ones, as a plant without stamens or pistils, as the garden Hydrangea; especially, one of the imperfectly developed females of certain social insects, as of the ant and the common honeybee, which perform the labors of the community, and are called workers. | biology natural-sciences | |
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | noun | One who has been neutered; eunuch. | offensive sometimes uncommon | |
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | noun | The act of neutering (typically an animal) | ||
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | noun | A person who takes no part in a contest; someone remaining neutral. | ||
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | noun | The neuter gender. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | noun | A noun of the neuter gender; any one of those words which have the terminations usually found in neuter words. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | noun | An intransitive verb or state-of-being verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | verb | To remove sex organs from an animal to prevent it from having offspring; to castrate or spay, particularly as applied to domestic animals. | transitive | |
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | verb | To rid of sexuality. | transitive | |
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | verb | To drastically reduce the effectiveness of something. | transitive | |
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | verb | To make grammatically neuter. | transitive | |
| the object produced | carving | English | noun | A carved object. | countable uncountable | |
| the object produced | carving | English | noun | The act or craft of producing a carved object. | countable uncountable | |
| the object produced | carving | English | verb | present participle and gerund of carve | form-of gerund participle present | |
| the object produced | carving | English | verb | Executing turns without pivoting. | hobbies lifestyle snowboarding sports | |
| the representation of words in writing | lexigraphy | English | noun | The representation of words in writing. | uncountable usually | |
| the representation of words in writing | lexigraphy | English | noun | A system of writing in which there is a one-to-one correspondence between symbols and words. | countable usually | |
| theology: manifestation of the presence of God | glory | English | noun | Great beauty and splendor. | countable uncountable | |
| theology: manifestation of the presence of God | glory | English | noun | Honour, admiration, or distinction, accorded by common consent to a person or thing; high reputation; renown. | countable uncountable | |
| theology: manifestation of the presence of God | glory | English | noun | That quality in a person or thing which secures general praise or honour. | countable uncountable | |
| theology: manifestation of the presence of God | glory | English | noun | Worship or praise. | countable uncountable | |
| theology: manifestation of the presence of God | glory | English | noun | An optical phenomenon, consisting of concentric rings and somewhat similar to a rainbow, caused by sunlight or moonlight interacting with the water droplets that compose mist or clouds, centered on the antisolar or antilunar point. | climatology engineering meteorology natural-sciences optics physical-sciences physics | countable uncountable |
| theology: manifestation of the presence of God | glory | English | noun | Victory; success. | countable uncountable | |
| theology: manifestation of the presence of God | glory | English | noun | An emanation of light supposed to shine from beings that are specially holy. It is represented in art by rays of gold, or the like, proceeding from the head or body, or by a disk, or a mere line. | countable uncountable | |
| theology: manifestation of the presence of God | glory | English | noun | The manifestation of the presence of God as perceived by humans in Abrahamic religions. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| theology: manifestation of the presence of God | glory | English | noun | Pride; boastfulness; arrogance. | countable obsolete uncountable | |
| theology: manifestation of the presence of God | glory | English | noun | Something glorious. | countable uncountable | |
| theology: manifestation of the presence of God | glory | English | verb | To exult with joy; to rejoice. | ||
| theology: manifestation of the presence of God | glory | English | verb | To boast; to be proud. | ||
| theology: manifestation of the presence of God | glory | English | verb | To shine radiantly. | archaic poetic | |
| theology: of or pertaining to the doctrine of logos | logological | English | adj | Of or pertaining to logology; related to the study of words. | not-comparable | |
| theology: of or pertaining to the doctrine of logos | logological | English | adj | Of or pertaining to conceptual patterns or mental categories of words and their referents. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| theology: of or pertaining to the doctrine of logos | logological | English | adj | Of or pertaining to the doctrine of logos. | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences theology | not-comparable rare |
| thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food | foil | English | noun | A very thin sheet of metal or plastic. | countable uncountable | |
| thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food | foil | English | noun | Thin aluminium/aluminum (or, formerly, tin) used for wrapping food. | uncountable | |
| thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food | foil | English | noun | A thin layer of metal put between a jewel and its setting to make it seem more brilliant. | countable uncountable | |
| thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food | foil | English | noun | In literature, theatre/theater, etc., a character who helps emphasize the traits of the main character and who usually acts as an opponent or antagonist, but can also serve as the sidekick of the protagonist. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | countable figuratively uncountable |
| thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food | foil | English | noun | Anything that acts by contrast to emphasise the characteristics of something. | countable figuratively uncountable | |
| thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food | foil | English | noun | A very thin sword with a blunted (or foiled) tip | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food | foil | English | noun | A thin, transparent plastic material on which marks are made and projected for the purposes of presentation. See transparency. | countable uncountable | |
| thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food | foil | English | noun | A premium trading card with a glossy finish. | countable uncountable | |
| thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food | foil | English | noun | A stylized flower or leaf. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food | foil | English | noun | Clipping of hydrofoil. | geography hydrodynamics hydrology natural-sciences nautical physical-sciences physics transport | abbreviation alt-of clipping countable uncountable |
| thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food | foil | English | noun | Clipping of aerofoil/airfoil. | aerodynamics aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of clipping countable uncountable |
| thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food | foil | English | verb | To cover or wrap with foil. | transitive | |
| thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food | foil | English | verb | Clipping of hydrofoil. | nautical transport | abbreviation alt-of clipping |
| thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food | foil | English | verb | To prevent (something) from being accomplished. | ||
| thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food | foil | English | verb | To prevent (someone) from accomplishing something. | ||
| thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food | foil | English | verb | To blunt; to dull; to spoil. | ||
| thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food | foil | English | verb | To tread underfoot; to trample. | obsolete | |
| thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food | foil | English | noun | Failure when on the point of attainment; defeat; frustration; miscarriage. | ||
| thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food | foil | English | noun | One of the incorrect answers presented in a multiple-choice test. | ||
| thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food | foil | English | noun | The track of an animal. | hobbies hunting lifestyle | |
| thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food | foil | English | verb | To expand a product of two or more algebraic expressions, typically binomials. | mathematics sciences | |
| thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food | foil | English | verb | To defile; to soil. | obsolete | |
| thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food | foil | English | noun | A small arc in the tracery of a window, etc. | architecture | |
| those who make up an oligarchic government | oligarchy | English | noun | A government run by and for only a few, often the aristocracy, the wealthy, or their friends and associates. | countable uncountable | |
| those who make up an oligarchic government | oligarchy | English | noun | A state ruled by such a government. | countable uncountable | |
| those who make up an oligarchic government | oligarchy | English | noun | Those who make up an oligarchic government. | countable uncountable | |
| throw, hurl, let fly, propel with force | launch | English | verb | To throw (a projectile such as a lance, dart or ball); to hurl; to propel with force. | transitive | |
| throw, hurl, let fly, propel with force | launch | English | verb | To pierce with, or as with, a lance. | obsolete transitive | |
| throw, hurl, let fly, propel with force | launch | English | verb | To cause (a vessel) to move or slide from the land or a larger vessel into the water; to set afloat. | transitive | |
| throw, hurl, let fly, propel with force | launch | English | verb | To cause (a rocket, balloon, etc., or the payload thereof) to begin its flight upward from the ground. | transitive | |
| throw, hurl, let fly, propel with force | launch | English | verb | To send out; to start (someone) on a mission or project; to give a start to (something); to put in operation | transitive | |
| throw, hurl, let fly, propel with force | launch | English | verb | To start (a program or feature); to execute or bring into operation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| throw, hurl, let fly, propel with force | launch | English | verb | To release; to put onto the market for sale | transitive | |
| throw, hurl, let fly, propel with force | launch | English | verb | Of a ship, rocket, balloon, etc.: to depart on a voyage; to take off. | intransitive | |
| throw, hurl, let fly, propel with force | launch | English | verb | To move with force and swiftness like a sliding from the stocks into the water; to plunge; to begin. | intransitive often | |
| throw, hurl, let fly, propel with force | launch | English | verb | To start to operate. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| throw, hurl, let fly, propel with force | launch | English | noun | The movement of a vessel from land into the water; especially, the sliding on ways from the stocks on which it is built. (Compare: to splash a ship.) | ||
| throw, hurl, let fly, propel with force | launch | English | noun | The act or fact of launching (a ship/vessel, a project, a new book, etc.). | ||
| throw, hurl, let fly, propel with force | launch | English | noun | An event held to celebrate the launch of a ship/vessel, project, a new book, etc.; a launch party. | ||
| throw, hurl, let fly, propel with force | launch | English | noun | The boat of the largest size and/or of most importance belonging to a ship of war, and often called the "captain's boat" or "captain's launch". | nautical transport | |
| throw, hurl, let fly, propel with force | launch | English | noun | A boat used to convey guests to and from a yacht. | nautical transport | |
| throw, hurl, let fly, propel with force | launch | English | noun | An open boat of any size powered by steam, petrol, electricity, etc. | nautical transport | |
| ticking | tick | English | noun | A tiny woodland arachnid of the suborder Ixodida. | ||
| ticking | tick | English | noun | A relatively quiet but sharp sound generally made repeatedly by moving machinery. | ||
| ticking | tick | English | noun | A mark on any scale of measurement; a unit of measurement. | ||
| ticking | tick | English | noun | A jiffy (unit of time defined by basic timer frequency). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| ticking | tick | English | noun | A short period of time, particularly a second. | colloquial | |
| ticking | tick | English | noun | A periodic increment of damage or healing caused by an ongoing status effect. | video-games | |
| ticking | tick | English | noun | Each of the fixed time periods, in a tick-based game, in which players or characters may perform a set number of actions. | games gaming | |
| ticking | tick | English | noun | A mark (✓) made to indicate agreement, correctness or acknowledgement. | Australia British Ireland New-Zealand | |
| ticking | tick | English | noun | A bird seen (or heard) by a birdwatcher, for the first time that day, year, trip, etc., and thus added to a list of observed birds. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | |
| ticking | tick | English | noun | A whinchat (Saxicola rubetra). | biology natural-sciences ornithology | |
| ticking | tick | English | noun | A tap or light touch. | ||
| ticking | tick | English | noun | A slight speck. | ||
| ticking | tick | English | verb | To make a clicking noise similar to the movement of the hands of an analog clock. | ||
| ticking | tick | English | verb | To make a tick or checkmark. | ||
| ticking | tick | English | verb | To work or operate, especially mechanically. | informal intransitive | |
| ticking | tick | English | verb | To strike gently; to pat. | ||
| ticking | tick | English | verb | To add (a bird) to a list of birds that have been seen (or heard). | biology birdwatching natural-sciences ornithology | transitive |
| ticking | tick | English | noun | Ticking. | uncountable | |
| ticking | tick | English | noun | A sheet that wraps around a mattress; the cover of a mattress, containing the filling. | countable uncountable | |
| ticking | tick | English | noun | Credit, trust. | UK colloquial uncountable | |
| ticking | tick | English | verb | To go on trust, or credit. | intransitive | |
| ticking | tick | English | verb | To give tick; to trust. | transitive | |
| ticking | tick | English | noun | A goat. | obsolete | |
| to avert or ward off the occurrence or effects of | turn away | English | verb | To rotate so as not to face someone or something. | literally transitive | |
| to avert or ward off the occurrence or effects of | turn away | English | verb | To rotate oneself so as not to face someone or something. | intransitive literally | |
| to avert or ward off the occurrence or effects of | turn away | English | verb | To bend or turn from a fixed course. | literally transitive | |
| to avert or ward off the occurrence or effects of | turn away | English | verb | To bend or turn from a fixed course. | intransitive literally | |
| to avert or ward off the occurrence or effects of | turn away | English | verb | To refuse to admit someone or accept something. | figuratively transitive | |
| to avert or ward off the occurrence or effects of | turn away | English | verb | To avert or ward off the occurrence or effects of. | figuratively transitive | |
| to avert or ward off the occurrence or effects of | turn away | English | verb | To dismiss from service. | dated transitive | |
| to avert or ward off the occurrence or effects of | turn away | English | verb | To forsake or refuse an association or commitment. | figuratively intransitive | |
| to be cooked | cook | English | noun | A person who prepares food. | cooking food lifestyle | |
| to be cooked | cook | English | noun | The head cook of a manor house. | cooking food lifestyle | |
| to be cooked | cook | English | noun | The degree or quality of cookedness of food. | cooking food lifestyle | |
| to be cooked | cook | English | noun | The member of a hot-rivetting team who heats the rivets in a brazier, see rivet. | arts business construction crafts engineering hobbies lifestyle manufacturing metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| to be cooked | cook | English | noun | One who manufactures certain illegal drugs, especially meth. | slang | |
| to be cooked | cook | English | noun | A session of manufacturing certain illegal drugs, especially meth. | slang | |
| to be cooked | cook | English | noun | A fish, the European striped wrasse, Labrus mixtus. | ||
| to be cooked | cook | English | noun | An unintended solution to a chess problem, considered to spoil the problem. | board-games chess games | |
| to be cooked | cook | English | verb | To prepare food for eating by heating it, often combining with other ingredients. | ambitransitive | |
| to be cooked | cook | English | verb | To smelt. | video-games | transitive |
| to be cooked | cook | English | verb | To be cooked. | intransitive | |
| to be cooked | cook | English | verb | To be uncomfortably hot. | figuratively intransitive | |
| to be cooked | cook | English | verb | To kill, destroy, or otherwise render useless or inoperative through exposure to excessive heat or radiation. | slang transitive | |
| to be cooked | cook | English | verb | To execute by electric chair. | slang transitive | |
| to be cooked | cook | English | verb | To hold on to a grenade briefly after igniting the fuse, so that it explodes almost immediately after being thrown. | government military politics war | slang transitive |
| to be cooked | cook | English | verb | To concoct or prepare. | transitive | |
| to be cooked | cook | English | verb | To tamper with or alter; to cook up. | slang transitive | |
| to be cooked | cook | English | verb | To play or improvise in an inspired and rhythmically exciting way. (From 1930s jive talk.) | intransitive slang | |
| to be cooked | cook | English | verb | To play music vigorously. | entertainment lifestyle music | intransitive slang |
| to be cooked | cook | English | verb | To proceed with some plan or course of action, or develop some train of thought towards its conclusion (whether this is advantageous, or comical, or digging into a hole). | humorous intransitive slang | |
| to be cooked | cook | English | verb | To proceed with some plan or course of action, or develop some train of thought towards its conclusion (whether this is advantageous, or comical, or digging into a hole). / To proceed with some advantageous course of action; (more generally) to be successful. | humorous intransitive slang | |
| to be cooked | cook | English | verb | To proceed with some plan or course of action, or develop some train of thought towards its conclusion (whether this is advantageous, or comical, or digging into a hole). / To develop insane or fringe ideas. | Australia derogatory humorous intransitive slang | |
| to be cooked | cook | English | verb | To defeat or humiliate. | slang transitive | |
| to be cooked | cook | English | verb | To cause to be cooked, i.e. to put in a hopeless situation. | slang transitive | |
| to be cooked | cook | English | verb | To make the noise of the cuckoo. | intransitive obsolete rare | |
| to be cooked | cook | English | verb | To throw. | UK dialectal obsolete | |
| to be on the lookout | 放風 | Chinese | verb | to allow in fresh air | ||
| to be on the lookout | 放風 | Chinese | verb | to let prisoners out for an exercise | ||
| to be on the lookout | 放風 | Chinese | verb | to let it be known that; to spread the news; to give out information | ||
| to be on the lookout | 放風 | Chinese | verb | to be on the lookout (while conducting secret activities); to keep watch | regional | |
| to be on the lookout | 放風 | Chinese | verb | to fart; to break wind | ||
| to be on the lookout | 放風 | Chinese | verb | to talk rubbish or nonsense; to talk bullshit | figuratively | |
| to be on the lookout | 放風 | Chinese | verb | to brag; to bluff; to boast; to talk big | Hokkien Philippine figuratively | |
| to be the author of | write | English | verb | To form letters, words or symbols on a surface in order to communicate. | ambitransitive | |
| to be the author of | write | English | verb | To be the author of (a book, article, poem, etc.). | transitive | |
| to be the author of | write | English | verb | To compose and send written information (to). | intransitive | |
| to be the author of | write | English | verb | To compose and send (written information or a written message, e.g. a letter) to. | ditransitive | |
| to be the author of | write | English | verb | To compose and send (written information or a written message, e.g. a letter) to. / To convey a fact to someone via writing. | ditransitive | |
| to be the author of | write | English | verb | To show (information, etc) in written form. | transitive | |
| to be the author of | write | English | verb | To be an author. | intransitive | |
| to be the author of | write | English | verb | To record data mechanically or electronically. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to be the author of | write | English | verb | To fill in, to complete using words. | Canada South-Africa transitive usually | |
| to be the author of | write | English | verb | To impress durably; to imprint; to engrave. | ||
| to be the author of | write | English | verb | To make known by writing; to record; to prove by one's own written testimony; often used reflexively. | ||
| to be the author of | write | English | verb | To sell (an option or other derivative). | business finance | |
| to be the author of | write | English | verb | To paint a religious icon or a pysanka egg. | ||
| to be the author of | write | English | noun | The act or style of writing. | ||
| to be the author of | write | English | noun | The operation of storing data, as in memory or onto disk. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to bend at the knees | squat | English | adj | Relatively short or low, and thick or broad. | ||
| to bend at the knees | squat | English | adj | Sitting on one's heels; sitting close to the ground; cowering or crouching. | ||
| to bend at the knees | squat | English | noun | A position assumed by bending deeply at the knees while resting on one's feet. | ||
| to bend at the knees | squat | English | noun | Any of various modes of callisthenic exercises performed by moving the body and bending at least one knee. | exercise hobbies lifestyle sports | |
| to bend at the knees | squat | English | noun | Any of various modes of callisthenic exercises performed by moving the body and bending at least one knee. / A specific exercise in weightlifting performed by bending deeply at the knees and then rising (back squat), especially with a barbell resting across the shoulders (barbell back squat). | exercise hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| to bend at the knees | squat | English | noun | A building occupied without permission, as practiced by a squatter. | ||
| to bend at the knees | squat | English | noun | A place of concealment in which a hare spends time when inactive, especially during the day; a form. | ||
| to bend at the knees | squat | English | noun | A toilet used by squatting as opposed to sitting; a squat toilet. | ||
| to bend at the knees | squat | English | noun | Clipping of diddly-squat; something of no value. | Canada US abbreviation alt-of clipping slang | |
| to bend at the knees | squat | English | noun | A small vein of ore. | business mining | |
| to bend at the knees | squat | English | noun | A mineral consisting of tin ore and spar. | ||
| to bend at the knees | squat | English | noun | Squat effect. | nautical transport | |
| to bend at the knees | squat | English | noun | A sudden or crushing fall. | obsolete | |
| to bend at the knees | squat | English | verb | To bend deeply at the knees while resting on one's feet. | ||
| to bend at the knees | squat | English | verb | To perform one or more callisthenic exercises by moving the body and bending at least one knee. | exercise hobbies lifestyle sports | |
| to bend at the knees | squat | English | verb | To perform one or more callisthenic exercises by moving the body and bending at least one knee. / To exercise by bending deeply at the knees and then rising, while bearing weight across the shoulders or upper back. | exercise hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| to bend at the knees | squat | English | verb | To occupy or reside in a place without the permission of the owner. | ||
| to bend at the knees | squat | English | verb | To sit close to the ground; to stoop, or lie close to the ground, for example to escape observation. | ||
| to bend at the knees | squat | English | verb | To bruise or flatten by a fall; to squash. | dated | |
| to bend at the knees | squat | English | verb | To cybersquat. | Internet | |
| to bend at the knees | squat | English | verb | To retire a modeling kit or group of modeling kits. | slang | |
| to bend at the knees | squat | English | noun | The angel shark (genus Squatina). | ||
| to break something | bust | English | verb | To break. | US colloquial transitive | |
| to break something | bust | English | verb | To arrest (someone or a group of people) for a crime. | slang transitive | |
| to break something | bust | English | verb | To catch (someone) in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal, especially when being done in a sneaky or secretive state. | slang transitive | |
| to break something | bust | English | verb | To debunk, dispel (a belief). | transitive | |
| to break something | bust | English | verb | An emphatic synonym of do or get. | hobbies lifestyle snowboarding sports | |
| to break something | bust | English | verb | To reduce in rank. | US informal | |
| to break something | bust | English | verb | To undo a trade, generally an error trade, that has already been executed. | business finance | transitive |
| to break something | bust | English | verb | To lose all of one's chips. | card-games poker | |
| to break something | bust | English | verb | To exceed a score of 21. | blackjack games | |
| to break something | bust | English | verb | To break in (an animal). | slang transitive | |
| to break something | bust | English | verb | To break in (a woman or girl), to deflower | slang transitive | |
| to break something | bust | English | verb | To ejaculate; to eject semen or to squirt. | intransitive slang vulgar | |
| to break something | bust | English | verb | For a headline to exceed the amount of space reserved for it. | journalism media | intransitive |
| to break something | bust | English | verb | To refute an established opening. | board-games chess games | slang |
| to break something | bust | English | verb | To shoot (a gun). | slang transitive | |
| to break something | bust | English | verb | To attack, hit or insult (someone). | intransitive slang | |
| to break something | bust | English | verb | To do or perform; to move quickly. | slang | |
| to break something | bust | English | noun | The act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation. | slang | |
| to break something | bust | English | noun | A police raid or takedown of a criminal enterprise. | slang | |
| to break something | bust | English | noun | A failed enterprise; a bomb. | slang | |
| to break something | bust | English | noun | A refutation of an opening, or of a previously published analysis. | board-games chess games | slang |
| to break something | bust | English | noun | A disappointment. | slang | |
| to break something | bust | English | noun | A player who fails to meet expectations. | hobbies lifestyle sports | derogatory |
| to break something | bust | English | noun | The downward portion of a boom and bust cycle; a recession. | economics sciences | |
| to break something | bust | English | noun | A spree, unrestrained revel, or wild party. | dated slang | |
| to break something | bust | English | adj | Without any money, broke, bankrupt. | not-comparable slang | |
| to break something | bust | English | noun | A sculptural portrayal of a person's head and shoulders. | ||
| to break something | bust | English | noun | A woman's breasts; the circumference of her chest measured around the breasts. | ||
| to cause death from immediate complications resulting from electric shock | electrocute | English | verb | To kill by electric shock. | transitive | |
| to cause death from immediate complications resulting from electric shock | electrocute | English | verb | To execute by electric shock, often by means of an electric chair. | transitive | |
| to cause death from immediate complications resulting from electric shock | electrocute | English | verb | To inflict a severe electric shock (not necessarily fatal) upon. | informal proscribed transitive | |
| to cause injuries comparable to the result of being beaten up | beat up | English | verb | To give a severe beating to; to assault violently with repeated blows. | transitive | |
| to cause injuries comparable to the result of being beaten up | beat up | English | verb | To wake up earlier than. | transitive | |
| to cause injuries comparable to the result of being beaten up | beat up | English | verb | To attack suddenly; to alarm. | obsolete | |
| to cause injuries comparable to the result of being beaten up | beat up | English | verb | To cause, by some other means, injuries comparable to the result of being beaten up. | ||
| to cause injuries comparable to the result of being beaten up | beat up | English | verb | To feel badly guilty and accuse (oneself) over something. (Usually followed by over or about.) | reflexive | |
| to cause injuries comparable to the result of being beaten up | beat up | English | verb | To make (someone) feel badly guilty and accuse (them) over something. | ||
| to cause injuries comparable to the result of being beaten up | beat up | English | verb | To repeatedly bomb a military target or targets. | government military politics war | WW2-air-pilots'-usage |
| to cause injuries comparable to the result of being beaten up | beat up | English | verb | To get something done (derived from the idea of beating for game). | ||
| to cause injuries comparable to the result of being beaten up | beat up | English | verb | To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind. | nautical transport | intransitive |
| to cause injuries comparable to the result of being beaten up | beat up | English | verb | To disturb; to pay an untimely visit to. | dated intransitive | |
| to cause injuries comparable to the result of being beaten up | beat up | English | verb | To go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise. | dated intransitive | |
| to cause injuries comparable to the result of being beaten up | beat up | English | adj | Battered by time and usage; beaten up. | slang | |
| to cause injuries comparable to the result of being beaten up | beat up | English | noun | A person who, or thing that, has been beaten up. | ||
| to cause injuries comparable to the result of being beaten up | beat up | English | noun | An act of beating up: / A raid. | government military politics war | UK slang |
| to cause injuries comparable to the result of being beaten up | beat up | English | noun | An act of beating up: / A beating; a hazing. | ||
| to cause injuries comparable to the result of being beaten up | beat up | English | noun | An artificially or disingenuously manufactured alarm or outcry, especially one agitated by or through the media. | Australia New-Zealand UK | |
| to cause injuries comparable to the result of being beaten up | beat up | English | noun | A tree planted later than others in a plantation. | business forestry | |
| to confiscate property | levy | English | verb | To impose (a tax or fine) to collect monies due, or to confiscate property. | transitive | |
| to confiscate property | levy | English | verb | To raise or collect by assessment; to exact by authority. | ||
| to confiscate property | levy | English | verb | To draft someone into military service. | ||
| to confiscate property | levy | English | verb | To raise; to collect; said of troops, to form into an army by enrollment, conscription. etc. | ||
| to confiscate property | levy | English | verb | To wage war. | ||
| to confiscate property | levy | English | verb | To raise, as a siege. | ||
| to confiscate property | levy | English | verb | To erect, build, or set up; to make or construct; to raise or cast up. | law | |
| to confiscate property | levy | English | noun | The act of levying. | ||
| to confiscate property | levy | English | noun | The act of levying. / A conscription action. | ||
| to confiscate property | levy | English | noun | The things or people so levied. / A tax. / A tax paid in money. | ||
| to confiscate property | levy | English | noun | The things or people so levied. / A tax. / A tax in kind. | ||
| to confiscate property | levy | English | noun | The things or people so levied. / Requisitioned supplies. | ||
| to confiscate property | levy | English | noun | The things or people so levied. / A body of conscripts. | ||
| to confiscate property | levy | English | noun | A shilling. | obsolete slang | |
| to confiscate property | levy | English | noun | The Spanish real of one eighth of a dollar, valued at elevenpence when the dollar was rated at seven shillings and sixpence. | Pennsylvania US Virginia obsolete | |
| to create a forgery of | forge | English | noun | A furnace or hearth where metals are heated prior to hammering them into shape. | ||
| to create a forgery of | forge | English | noun | A workshop in which metals are shaped by heating and hammering them. | ||
| to create a forgery of | forge | English | noun | The act of beating or working iron or steel. | ||
| to create a forgery of | forge | English | noun | A web-based collaborative platform for developing and sharing software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to create a forgery of | forge | English | verb | To shape a metal by heating and hammering. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| to create a forgery of | forge | English | verb | To form or create with concerted effort. | ||
| to create a forgery of | forge | English | verb | To create a forgery of; to make a counterfeit item of; to copy or imitate unlawfully. | ||
| to create a forgery of | forge | English | verb | To make falsely; to produce, as that which is untrue or not genuine; to fabricate. | ||
| to create a forgery of | forge | English | verb | To move forward heavily and slowly (originally as a ship); to advance gradually but steadily; to proceed towards a goal in the face of resistance or difficulty. | often | |
| to create a forgery of | forge | English | verb | To advance, move or act with an abrupt increase in speed or energy. | sometimes | |
| to destroy the knees | kneecap | English | noun | The flat, roundish bone in the knee. | anatomy medicine sciences | |
| to destroy the knees | kneecap | English | noun | A metal cover trim that fits over a panel rib after it has been cut and bent. | business construction manufacturing roofing | |
| to destroy the knees | kneecap | English | noun | A cap or strong covering for the knees, used chiefly for horses, to protect their knees in case of a fall. | ||
| to destroy the knees | kneecap | English | verb | To destroy the knees of (a person), usually by shooting at the knees, as a punishment carried out by criminals or terrorists. | transitive | |
| to destroy the knees | kneecap | English | verb | To attack (someone) in a way that is excessively and needlessly damaging: To cut (someone) off at the knees. | broadly figuratively transitive | |
| to display difference | vary | English | verb | To change with time or a similar parameter. | transitive | |
| to display difference | vary | English | verb | To institute a change in, from a current state; to modify. | transitive | |
| to display difference | vary | English | verb | Not to remain constant: to change with time or a similar parameter. | intransitive | |
| to display difference | vary | English | verb | To display differences. | intransitive | |
| to display difference | vary | English | verb | To be or act different from the usual. | intransitive | |
| to display difference | vary | English | verb | To make of different kinds; to make different from one another; to diversify; to variegate. | transitive | |
| to display difference | vary | English | verb | To embellish; to change fancifully; to present under new aspects, as of form, key, measure, etc. See variation. | entertainment lifestyle music | transitive |
| to display difference | vary | English | verb | To disagree; to be at variance or in dissension. | intransitive obsolete | |
| to display difference | vary | English | noun | alteration; change. | obsolete uncountable | |
| to dissociate oneself from | shake off | English | verb | To remove (something attached to, on or clinging to an object) by shaking. | ||
| to dissociate oneself from | shake off | English | verb | To dissociate oneself from (an allegation or rumour). | ||
| to dissociate oneself from | shake off | English | verb | To lose someone who is tracking you. | ||
| to dissociate oneself from | shake off | English | verb | To rid oneself of a malady or its symptoms | ||
| to draw or pull something heavy | haul | English | verb | To transport by drawing or pulling, as with horses or oxen, or a motor vehicle. | transitive | |
| to draw or pull something heavy | haul | English | verb | To draw or pull something heavy. | transitive | |
| to draw or pull something heavy | haul | English | verb | To carry or transport something, with a connotation that the item is heavy or otherwise difficult to move. | transitive | |
| to draw or pull something heavy | haul | English | verb | To drag, to pull, to tug. | figuratively transitive | |
| to draw or pull something heavy | haul | English | verb | Followed by up: to summon to be disciplined or held answerable for something. | figuratively transitive | |
| to draw or pull something heavy | haul | English | verb | To pull apart, as oxen sometimes do when yoked. | intransitive | |
| to draw or pull something heavy | haul | English | verb | To steer (a vessel) closer to the wind. | nautical transport | ambitransitive |
| to draw or pull something heavy | haul | English | verb | Of the wind: to shift fore (more towards the bow). | nautical transport | intransitive |
| to draw or pull something heavy | haul | English | verb | To haul ass (“go fast”). | US colloquial intransitive | |
| to draw or pull something heavy | haul | English | noun | An act of hauling or pulling, particularly with force; a (violent) pull or tug. | ||
| to draw or pull something heavy | haul | English | noun | The distance over which something is hauled or transported, especially if long. | ||
| to draw or pull something heavy | haul | English | noun | An amount of something that has been taken, especially of fish, illegal loot, or items purchased on a shopping trip. | ||
| to draw or pull something heavy | haul | English | noun | Ellipsis of haul video (“video posted on the Internet consisting of someone showing and talking about recently purchased items”). | Internet abbreviation alt-of ellipsis | |
| to draw or pull something heavy | haul | English | noun | A bundle of many threads to be tarred. | arts crafts hobbies lifestyle nautical ropemaking transport | |
| to draw or pull something heavy | haul | English | noun | Four goals scored by one player in a game. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | British |
| to flash headlights | blink | English | verb | To close and reopen both eyes quickly. | intransitive | |
| to flash headlights | blink | English | verb | To close and reopen both eyes quickly. / To close and reopen one's eyes to remove (something) from on or around the eyes. | intransitive transitive | |
| to flash headlights | blink | English | verb | To close and reopen both eyes quickly. / To wink; to twinkle with, or as with, the eye. | intransitive | |
| to flash headlights | blink | English | verb | To close and reopen both eyes quickly. / To see with the eyes half shut, or indistinctly and with frequent winking, as a person with weak eyes. | intransitive | |
| to flash headlights | blink | English | verb | To close and reopen both eyes quickly. / To shine, especially with intermittent light; to twinkle; to flicker; to glimmer, as a lamp. | intransitive | |
| to flash headlights | blink | English | verb | To close and reopen both eyes quickly. / To glance. | Geordie intransitive obsolete | |
| to flash headlights | blink | English | verb | To flash on and off at regular intervals. | ||
| to flash headlights | blink | English | verb | To flash on and off at regular intervals. / To flash headlights on a car at. | ||
| to flash headlights | blink | English | verb | To flash on and off at regular intervals. / To send a signal with a lighting device. | ||
| to flash headlights | blink | English | verb | To perform the smallest action that could solicit a response. | excessive | |
| to flash headlights | blink | English | verb | To have the slightest doubt, hesitation or remorse. | ||
| to flash headlights | blink | English | verb | To shut the eyes to (something); to evade, ignore. | transitive | |
| to flash headlights | blink | English | verb | To turn slightly sour, or blinky, as beer, milk, etc. | ||
| to flash headlights | blink | English | verb | To teleport, mostly for short distances. | literature media publishing science-fiction video-games | |
| to flash headlights | blink | English | noun | The act of quickly closing both eyes and opening them again. | countable uncountable | |
| to flash headlights | blink | English | noun | The time needed to close and reopen one's eyes. | countable figuratively uncountable | |
| to flash headlights | blink | English | noun | A text formatting feature that causes text to disappear and reappear as a form of visual emphasis. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to flash headlights | blink | English | noun | A glimpse or glance. | countable uncountable | |
| to flash headlights | blink | English | noun | gleam; glimmer; sparkle | UK countable dialectal uncountable | |
| to flash headlights | blink | English | noun | The dazzling whiteness about the horizon caused by the reflection of light from fields of ice at sea; iceblink | nautical transport | countable uncountable |
| to flash headlights | blink | English | noun | Boughs cast where deer are to pass, in order to turn or check them. | hobbies lifestyle sports | countable in-plural uncountable |
| to flash headlights | blink | English | noun | An ability that allows teleporting, mostly for short distances | video-games | countable uncountable |
| to force (something) out of the lungs or throat by pushing air from the lungs through the glottis (causing a short, explosive sound), and out through the mouth | cough | English | verb | Sometimes followed by up: to force (something) out of the lungs or throat by pushing air from the lungs through the glottis (causing a short, explosive sound), and out through the mouth. | medicine sciences | transitive |
| to force (something) out of the lungs or throat by pushing air from the lungs through the glottis (causing a short, explosive sound), and out through the mouth | cough | English | verb | To cause (oneself or something) to be in a certain condition in the manner described in etymology 1 sense 1.1. | medicine sciences | transitive |
| to force (something) out of the lungs or throat by pushing air from the lungs through the glottis (causing a short, explosive sound), and out through the mouth | cough | English | verb | To express (words, etc.) in the manner described in etymology 1 sense 1.1. | medicine sciences | transitive |
| to force (something) out of the lungs or throat by pushing air from the lungs through the glottis (causing a short, explosive sound), and out through the mouth | cough | English | verb | To surrender (information); to confess. | medicine sciences | figuratively transitive |
| to force (something) out of the lungs or throat by pushing air from the lungs through the glottis (causing a short, explosive sound), and out through the mouth | cough | English | verb | Chiefly followed by up: to give up or hand over (something); especially, to pay up (money). | medicine sciences | figuratively slang transitive |
| to force (something) out of the lungs or throat by pushing air from the lungs through the glottis (causing a short, explosive sound), and out through the mouth | cough | English | verb | To push air from the lungs through the glottis (causing a short, explosive sound) and out through the mouth, usually to expel something blocking or irritating the airway. | intransitive | |
| to force (something) out of the lungs or throat by pushing air from the lungs through the glottis (causing a short, explosive sound), and out through the mouth | cough | English | verb | To make a noise like a cough. | intransitive | |
| to force (something) out of the lungs or throat by pushing air from the lungs through the glottis (causing a short, explosive sound), and out through the mouth | cough | English | verb | To surrender information; to confess, to spill the beans. | intransitive slang | |
| to force (something) out of the lungs or throat by pushing air from the lungs through the glottis (causing a short, explosive sound), and out through the mouth | cough | English | noun | A sudden, often involuntary expulsion of air from the lungs through the glottis (causing a short, explosive sound), and out through the mouth. | ||
| to force (something) out of the lungs or throat by pushing air from the lungs through the glottis (causing a short, explosive sound), and out through the mouth | cough | English | noun | A bout of repeated coughing (verb etymology 1 sense 2.1); also, a medical condition that causes one to cough. | ||
| to force (something) out of the lungs or throat by pushing air from the lungs through the glottis (causing a short, explosive sound), and out through the mouth | cough | English | noun | A noise or sound like a cough (etymology 2 sense 1). | figuratively | |
| to force (something) out of the lungs or throat by pushing air from the lungs through the glottis (causing a short, explosive sound), and out through the mouth | cough | English | noun | A vocalisation from a bird or other animal resembling a human cough. | ||
| to force (something) out of the lungs or throat by pushing air from the lungs through the glottis (causing a short, explosive sound), and out through the mouth | cough | English | intj | Used to represent the sound of a cough (noun sense 1), especially when focusing attention on a following utterance, often an attribution of blame or a euphemism: ahem. | ||
| to force out competitors | squeeze out | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see squeeze, out. | transitive | |
| to force out competitors | squeeze out | English | verb | (sports) To force (a competitor) out of one of a limited number of winning positions by taking over that position or a higher one. | transitive | |
| to force out competitors | squeeze out | English | verb | (business) To oust (someone, especially shareholders). | transitive | |
| to force out competitors | squeeze out | English | verb | To obtain (a difficult victory) in a competition. | transitive | |
| to give advice to; to offer an opinion; to counsel; to warn | advise | English | verb | To give advice to; to offer an opinion to, as worthy or expedient to be followed. | transitive | |
| to give advice to; to offer an opinion; to counsel; to warn | advise | English | verb | To recommend; to offer as advice. | transitive | |
| to give advice to; to offer an opinion; to counsel; to warn | advise | English | verb | To formally give information or notice to; to inform or counsel. | transitive | |
| to give advice to; to offer an opinion; to counsel; to warn | advise | English | verb | To consider, to deliberate. | intransitive | |
| to give advice to; to offer an opinion; to counsel; to warn | advise | English | verb | To look at, watch; to see. | obsolete transitive | |
| to give advice to; to offer an opinion; to counsel; to warn | advise | English | verb | To consult (with). | intransitive obsolete | |
| to give advice to; to offer an opinion; to counsel; to warn | advise | English | verb | To deliver judgment after a case has been reserved for further consideration. | ||
| to give advice to; to offer an opinion; to counsel; to warn | advise | English | verb | To provide information to a sovereign or head of state which they have previously asked for. | formal transitive | |
| to give advice to; to offer an opinion; to counsel; to warn | advise | English | noun | Misspelling of advice. | alt-of misspelling | |
| to give an official marking to | stamp | English | noun | An act of stamping the foot, paw or hoof. | ||
| to give an official marking to | stamp | English | noun | An indentation, imprint, or mark made by stamping. | ||
| to give an official marking to | stamp | English | noun | A device for imprinting designs. | ||
| to give an official marking to | stamp | English | noun | A small piece of paper, with a design and a face value, used to prepay postage or other dues such as tax or licence fees. | ||
| to give an official marking to | stamp | English | noun | A small piece of paper bearing a design on one side and adhesive on the other, used to decorate letters or craft work. | ||
| to give an official marking to | stamp | English | noun | A tattoo. | figuratively slang | |
| to give an official marking to | stamp | English | noun | A single dose of lysergic acid diethylamide. | slang | |
| to give an official marking to | stamp | English | noun | A kind of heavy pestle, raised by water or steam power, for crushing ores. | ||
| to give an official marking to | stamp | English | noun | Cast; form; character; distinguishing mark or sign; evidence. | ||
| to give an official marking to | stamp | English | verb | To step quickly and heavily, once or repeatedly. | intransitive | |
| to give an official marking to | stamp | English | verb | To move (the foot or feet) quickly and heavily, once or repeatedly. | transitive | |
| to give an official marking to | stamp | English | verb | To strike, beat, or press forcibly with the bottom of the foot, or by thrusting the foot downward. | transitive | |
| to give an official marking to | stamp | English | verb | To mark by pressing quickly and heavily. | transitive | |
| to give an official marking to | stamp | English | verb | To give an official marking to, generally by impressing or imprinting a design or symbol. | transitive | |
| to give an official marking to | stamp | English | verb | To apply postage stamps to. | transitive | |
| to give an official marking to | stamp | English | verb | To mark; to impress. | figuratively transitive | |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To change place. / To move or be moved from one place to another. | intransitive | |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To change place. / To go past, by, over, or through; to proceed from one side to the other of; to move past. | transitive | |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To change place. / To cause to move or go; to send; to transfer from one person, place, or condition to another. | ditransitive | |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To change place. / To eliminate (something) from the body by natural processes. | medicine sciences | intransitive transitive |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To change place. / To take a turn with (a line, gasket, etc.), as around a sail in furling, and make secure. | nautical transport | transitive |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To kick (the ball) with precision rather than at full force. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To move (the ball or puck) to a teammate. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To make a lunge or swipe. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | intransitive |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To throw the ball, generally downfield, towards a teammate. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To change place. / To go from one person to another. | intransitive | |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To change place. / To put in circulation; to give currency to. | transitive | |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To change place. / To cause to obtain entrance, admission, or conveyance. | transitive | |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To change place. / To put through a sieve. | cooking food lifestyle | transitive |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To change in state or status / To progress from one state to another; to advance. | intransitive | |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To change in state or status / To depart, to cease, to come to an end. | intransitive | |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To change in state or status / To die. | euphemistic intransitive | |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To change in state or status / To achieve a successful outcome from. | intransitive transitive | |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To change in state or status / To advance through all the steps or stages necessary to become valid or effective; to obtain the formal sanction of (a legislative body). | intransitive transitive | |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To change in state or status / To be conveyed or transferred by will, deed, or other instrument of conveyance. | law | intransitive |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To change in state or status / To cause to advance by stages of progress; to carry on with success through an ordeal, examination, or action; specifically, to give legal or official sanction to; to ratify; to enact; to approve as valid and just. | transitive | |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To change in state or status / To make a judgment on or upon a person or case. | law | intransitive |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To change in state or status / To utter; to pronounce; to pledge. | transitive | |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To change in state or status / To change from one state to another (without the implication of progression). | intransitive | |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To move through time. / To elapse, to be spent. | intransitive | |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To move through time. / To spend. | transitive | |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To move through time. / To allow to go by without noticing; to omit attention to; to take no note of; to disregard. | transitive | |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To move through time. / To continue. | intransitive | |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To move through time. / To proceed without hindrance or opposition. | intransitive | |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To move through time. / To live through; to have experience of; to undergo; to suffer. | transitive | |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To move through time. / To happen. | intransitive | |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To be accepted. / To be tolerated as a substitute for something else, to "do". | intransitive stative | |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To be accepted. / To be accepted by others as a member of a race, sex, or other group to which one does not belong or would not have originally appeared to belong; especially to be considered white although one has black ancestry, or a woman although one was assigned male at birth or vice versa. | human-sciences sciences social-science sociology | intransitive stative |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To refrain from doing something. / To decline something that is offered or available. | intransitive | |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To refrain from doing something. / To reject; to pass up. | transitive | |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To refrain from doing something. / To decline or not attempt to answer a question. | intransitive | |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To refrain from doing something. / In turn-based games, to decline to play in one's turn. | intransitive | |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To refrain from doing something. / In euchre, to decline to make the trump. | card-games games | intransitive |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To do or be better. / To go beyond bounds; to surpass; to be in excess. | intransitive obsolete | |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To do or be better. / To transcend; to surpass; to excel; to exceed. | transitive | |
| to go by, over, or through | pass | English | verb | To take heed, to have an interest, to care. | intransitive obsolete | |
| to go by, over, or through | pass | English | noun | An opening, road, or track, available for passing; especially, one through or over some dangerous or otherwise impracticable barrier such as a mountain range; a passageway; a defile; a ford. | ||
| to go by, over, or through | pass | English | noun | A channel connecting a river or body of water to the sea, for example at the mouth (delta) of a river. | ||
| to go by, over, or through | pass | English | noun | A single movement, especially of a hand, at, over, or along anything. | ||
| to go by, over, or through | pass | English | noun | A single passage of a tool over something, or of something over a tool. | ||
| to go by, over, or through | pass | English | noun | An attempt. | ||
| to go by, over, or through | pass | English | noun | An attempt. / A sexual advance (often in the phrase make a pass). | ||
| to go by, over, or through | pass | English | noun | Success in an examination or similar test. | ||
| to go by, over, or through | pass | English | noun | A thrust or push; an attempt to stab or strike an adversary. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| to go by, over, or through | pass | English | noun | A thrust; a sally of wit. | figuratively | |
| to go by, over, or through | pass | English | noun | The act of moving the ball or puck from one player to another. | hobbies lifestyle sports | |
| to go by, over, or through | pass | English | noun | A passing of two trains in the same direction on a single track, when one is put into a siding to let the other overtake it. | rail-transport railways transport | |
| to go by, over, or through | pass | English | noun | Permission or license to pass, or to go and come. | ||
| to go by, over, or through | pass | English | noun | A document granting permission to pass or to go and come; a passport; a ticket permitting free transit or admission | ||
| to go by, over, or through | pass | English | noun | An intentional walk. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to go by, over, or through | pass | English | noun | The act of overtaking; an overtaking manoeuvre. | hobbies lifestyle sports | |
| to go by, over, or through | pass | English | noun | The state of things; condition; predicament; impasse. | ||
| to go by, over, or through | pass | English | noun | Estimation; character. | obsolete | |
| to go by, over, or through | pass | English | noun | The area in a restaurant kitchen where the finished dishes are passed from the chefs to the waiting staff. | cooking food lifestyle | |
| to go by, over, or through | pass | English | noun | An act of declining to play one's turn in a game, often by saying the word "pass". | ||
| to go by, over, or through | pass | English | noun | A run through a document as part of a translation, compilation or reformatting process. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to go by, over, or through | pass | English | noun | A password (especially one for a restricted-access website). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| to have complete control over | wind | English | noun | Real or perceived movement of atmospheric air usually caused by convection or differences in air pressure. | countable uncountable | |
| to have complete control over | wind | English | noun | Air artificially put in motion by any force or action. | countable uncountable | |
| to have complete control over | wind | English | noun | The ability to breathe easily. | countable uncountable | |
| to have complete control over | wind | English | noun | News of an event, especially by hearsay or gossip. | countable figuratively uncountable | |
| to have complete control over | wind | English | noun | A tendency or trend. | countable figuratively uncountable | |
| to have complete control over | wind | English | noun | One of the four elements of the ancient Greeks and Romans; air. | alchemy human-sciences philosophy pseudoscience sciences | countable uncountable |
| to have complete control over | wind | English | noun | One of the five basic elements in Indian and Japanese models of the Classical elements. | countable uncountable | |
| to have complete control over | wind | English | noun | Flatus. | colloquial uncountable | |
| to have complete control over | wind | English | noun | Breath modulated by the respiratory and vocal organs, or by an instrument. | countable uncountable | |
| to have complete control over | wind | English | noun | The woodwind section of an orchestra. Occasionally also used to include the brass section. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| to have complete control over | wind | English | noun | A woodwind instrument. Occasionally also used to describe a brass instrument. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| to have complete control over | wind | English | noun | A direction from which the wind may blow; a point of the compass; especially, one of the cardinal points. | countable uncountable | |
| to have complete control over | wind | English | noun | Types of playing-tile in the game of mah-jongg, named after the four winds. | countable uncountable | |
| to have complete control over | wind | English | noun | A disease of sheep, in which the intestines are distended with air, or rather affected with a violent inflammation. It occurs immediately after shearing. | countable uncountable | |
| to have complete control over | wind | English | noun | Mere breath or talk; empty effort; idle words. | countable figuratively uncountable | |
| to have complete control over | wind | English | noun | A bird, the dotterel. | countable uncountable | |
| to have complete control over | wind | English | noun | The region of the solar plexus, where a blow may paralyze the diaphragm and cause temporary loss of breath or other injury. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable slang uncountable |
| to have complete control over | wind | English | noun | Ellipsis of wind power (“source of electricity”) | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| to have complete control over | wind | English | verb | To blow air through a wind instrument or horn to make a sound. | transitive | |
| to have complete control over | wind | English | verb | To cause (someone) to become breathless, as by a blow to the abdomen, or by physical exertion, running, etc. | transitive | |
| to have complete control over | wind | English | verb | To cause a baby to bring up wind by patting its back after being fed. | British transitive | |
| to have complete control over | wind | English | verb | To turn a boat or ship around, so that the wind strikes it on the opposite side. | British transitive | |
| to have complete control over | wind | English | verb | To expose to the wind; to winnow; to ventilate. | transitive | |
| to have complete control over | wind | English | verb | To perceive or follow by scent. | transitive | |
| to have complete control over | wind | English | verb | To rest (a horse, etc.) in order to allow the breath to be recovered; to breathe. | transitive | |
| to have complete control over | wind | English | verb | To turn a windmill so that its sails face into the wind. | transitive | |
| to have complete control over | wind | English | verb | To turn coils (of a cord or something similar) around something. | transitive | |
| to have complete control over | wind | English | verb | To tighten the spring of a clockwork mechanism. | transitive | |
| to have complete control over | wind | English | verb | To entwist; to enfold; to encircle. | transitive | |
| to have complete control over | wind | English | verb | To travel or follow a path with numerous curves. | intransitive | |
| to have complete control over | wind | English | verb | To have complete control over; to turn and bend at one's pleasure; to vary or alter at will; to regulate; to govern. | transitive | |
| to have complete control over | wind | English | verb | To introduce by insinuation; to insinuate. | transitive | |
| to have complete control over | wind | English | verb | To cover or surround with something coiled about. | transitive | |
| to have complete control over | wind | English | verb | To cause to move by exerting a winding force; to haul or hoist as by a winch. | transitive | |
| to have complete control over | wind | English | verb | To turn (a ship) around, end for end. | nautical transport | transitive |
| to have complete control over | wind | English | noun | The act of winding or turning; a turn; a bend; a twist. | ||
| to hurry up | joutua | Finnish | verb | to get [with illative] (into a negative position or situation) | intransitive | |
| to hurry up | joutua | Finnish | verb | to end up [with illative or allative ‘in’] (involuntarily, in a place considered negative) | intransitive | |
| to hurry up | joutua | Finnish | verb | to be forced to, have to (do something) | intransitive | |
| to hurry up | joutua | Finnish | verb | to hurry up, make haste; to move along; to come, arrive | intransitive | |
| to impart (something) gratuitously; to present (something) to someone or something, especially as a gift or an honour | bestow | English | verb | To apply or make use of (someone or something); to employ, to use. | transitive | |
| to impart (something) gratuitously; to present (something) to someone or something, especially as a gift or an honour | bestow | English | verb | To apply or make use of (someone or something); to employ, to use. / To apply (money) for some purpose; to expend, to spend. | obsolete specifically transitive | |
| to impart (something) gratuitously; to present (something) to someone or something, especially as a gift or an honour | bestow | English | verb | To impart (something) gratuitously; to present (something) to someone or something, especially as a gift or an honour; to confer, to give, to accord; to render. | transitive | |
| to impart (something) gratuitously; to present (something) to someone or something, especially as a gift or an honour | bestow | English | verb | To place or put (someone or something) somewhere or in a certain situation; to dispose of. | archaic transitive | |
| to impart (something) gratuitously; to present (something) to someone or something, especially as a gift or an honour | bestow | English | verb | To deposit (something) for safekeeping; to lay up (something) in store; to stow. | archaic transitive | |
| to impart (something) gratuitously; to present (something) to someone or something, especially as a gift or an honour | bestow | English | verb | To provide (someone or oneself) with accommodation; to find quarters for (someone or oneself); to lodge, to quarter. | also archaic reflexive transitive | |
| to impart (something) gratuitously; to present (something) to someone or something, especially as a gift or an honour | bestow | English | verb | To behave or conduct (oneself); to acquit. | obsolete reflexive transitive | |
| to impart (something) gratuitously; to present (something) to someone or something, especially as a gift or an honour | bestow | English | verb | To give (someone or oneself) in marriage. | also obsolete reflexive transitive | |
| to impart (something) gratuitously; to present (something) to someone or something, especially as a gift or an honour | bestow | English | noun | An act of presenting a thing to someone or something, especially as a gift or an honour; a bestowal. | obsolete rare transitive | |
| to insert scions | graft | English | noun | A small shoot or scion of a tree inserted in another tree, the stock of which is to support and nourish it. The two unite and become one tree, but the graft determines the kind of fruit. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| to insert scions | graft | English | noun | A branch or portion of a tree growing from such a shoot. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| to insert scions | graft | English | noun | A portion of living tissue used in the operation of autoplasty. | medicine sciences surgery | |
| to insert scions | graft | English | verb | To insert (a graft) in a branch or stem of another tree; to propagate by insertion in another stock; also, to insert a graft upon. | transitive | |
| to insert scions | graft | English | verb | To insert scions (grafts) from one tree, or kind of tree, etc., into another; to practice grafting. | intransitive | |
| to insert scions | graft | English | verb | To implant a portion of (living flesh or akin) in a lesion so as to form an organic union. | medicine sciences surgery | transitive |
| to insert scions | graft | English | verb | To join (one thing) to another as if by grafting, so as to bring about a close union. | transitive | |
| to insert scions | graft | English | verb | To cover, as a ring bolt, block strap, splicing, etc., with a weaving of small cord or rope yarns. | nautical transport | transitive |
| to insert scions | graft | English | verb | To form a graft polymer | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| to insert scions | graft | English | noun | A ditch, a canal. | obsolete | |
| to insert scions | graft | English | noun | The depth of the blade of a digging tool such as a spade or shovel. | ||
| to insert scions | graft | English | noun | A narrow spade used in digging drainage trenches. | ||
| to insert scions | graft | English | noun | Corruption in official life. | uncountable | |
| to insert scions | graft | English | noun | Illicit profit by corrupt means, especially in public life. | uncountable | |
| to insert scions | graft | English | noun | A criminal’s special branch of practice. | slang uncountable | |
| to insert scions | graft | English | noun | A con job. | countable | |
| to insert scions | graft | English | noun | A cut of the take (money). | countable slang | |
| to insert scions | graft | English | noun | A bribe, especially on an ongoing basis. | government politics | US uncountable |
| to insert scions | graft | English | noun | Work; labor requiring effort. | British colloquial uncountable | |
| to insert scions | graft | English | noun | A job or trade. | British colloquial countable | |
| to insert scions | graft | English | verb | To work hard. | colloquial intransitive | |
| to insert scions | graft | English | verb | To obtain illegal gain from bribery or similar corrupt practices. | ||
| to invite the wind | 食風 | Chinese | verb | to attract wind; to invite the wind (of a place) | Mainland-China Taiwanese-Hokkien verb-object | |
| to invite the wind | 食風 | Chinese | verb | to be chilled by the wind | Hokkien Mainland-China verb-object | |
| to invite the wind | 食風 | Chinese | verb | short for 食西北風/食西北风 | Cantonese abbreviation alt-of verb-object | |
| to invite the wind | 食風 | Chinese | verb | to travel for fun; to go travelling; to go on holiday; to generally to live in luxury | Cantonese Hakka Hokkien Teochew verb-object | |
| to invite the wind | 食風 | Chinese | verb | to get a breath of fresh air | Hainanese verb-object | |
| to invite the wind | 食風 | Chinese | verb | to eat spicy food | Hokkien Philippine verb-object | |
| to invite the wind | 食風 | Chinese | adj | being blown by wind | Cantonese Taiwanese-Hokkien | |
| to issue someone a ticket | ticket | English | noun | A small document that acts as proof of something, often thereby granting the holder some ability. / A pass entitling the holder to admission to a show, concert, sporting event, etc. | ||
| to issue someone a ticket | ticket | English | noun | A small document that acts as proof of something, often thereby granting the holder some ability. / A pass entitling the holder to board a train, a bus, a plane, or other means of transportation. | ||
| to issue someone a ticket | ticket | English | noun | A small document that acts as proof of something, often thereby granting the holder some ability. / A permit to operate a machine on a construction site. | ||
| to issue someone a ticket | ticket | English | noun | A small document that acts as proof of something, often thereby granting the holder some ability. / A certificate or token of a share in a lottery or other scheme for distributing money, goods, etc. | ||
| to issue someone a ticket | ticket | English | noun | A small document that acts as proof of something, often thereby granting the holder some ability. / A certificate of qualification as a ship's master, pilot, or other crew member. | ||
| to issue someone a ticket | ticket | English | noun | A small document that acts as proof of something, often thereby granting the holder some ability. / A solution to a problem; something that is needed in order to do something. | figuratively | |
| to issue someone a ticket | ticket | English | noun | A citation for a traffic violation. | ||
| to issue someone a ticket | ticket | English | noun | A service request, used to track complaints or requests that an issue be handled. | ||
| to issue someone a ticket | ticket | English | noun | A list of candidates for an election, or a particular theme to a candidate's manifesto. | government politics | informal |
| to issue someone a ticket | ticket | English | noun | A small note or notice. | dated | |
| to issue someone a ticket | ticket | English | noun | A tradesman's bill or account (hence the phrase on ticket and eventually on tick). | dated | |
| to issue someone a ticket | ticket | English | noun | A label affixed to goods to show their price or description. | ||
| to issue someone a ticket | ticket | English | noun | A visiting card. | dated | |
| to issue someone a ticket | ticket | English | noun | A warrant. | government law-enforcement | slang |
| to issue someone a ticket | ticket | English | verb | To issue someone a ticket, as for travel or for a violation of a local or traffic law. | ||
| to issue someone a ticket | ticket | English | verb | To mark with a ticket. | ||
| to join together by twining | twist | English | noun | A twisting force. | countable uncountable | |
| to join together by twining | twist | English | noun | Anything twisted, or the act of twisting. | countable uncountable | |
| to join together by twining | twist | English | noun | The form given in twisting. | countable uncountable | |
| to join together by twining | twist | English | noun | The degree of stress or strain when twisted. | countable uncountable | |
| to join together by twining | twist | English | noun | A type of thread made from two filaments twisted together. | countable uncountable | |
| to join together by twining | twist | English | noun | A sliver of lemon peel added to a cocktail, etc. | countable uncountable | |
| to join together by twining | twist | English | noun | A sudden bend (or short series of bends) in a road, path, etc. | countable uncountable | |
| to join together by twining | twist | English | noun | A distortion to the meaning of a passage or word. | countable uncountable | |
| to join together by twining | twist | English | noun | An unexpected turn in a story, tale, etc. | countable uncountable | |
| to join together by twining | twist | English | noun | A modern dance popular in Western culture in the late 1950s and 1960s, based on rotating the hips repeatedly from side to side. See Twist (dance) on Wikipedia for more details. | countable uncountable | |
| to join together by twining | twist | English | noun | A rotation of the body when diving. | countable uncountable | |
| to join together by twining | twist | English | noun | A sprain, especially to the ankle. | countable uncountable | |
| to join together by twining | twist | English | noun | A twig. | countable obsolete uncountable | |
| to join together by twining | twist | English | noun | A girl, a woman. | countable slang uncountable | |
| to join together by twining | twist | English | noun | A roll or baton of baked dough or pastry in a twisted shape. | countable uncountable | |
| to join together by twining | twist | English | noun | A small roll of tobacco. | countable uncountable | |
| to join together by twining | twist | English | noun | A material for gun barrels, consisting of iron and steel twisted and welded together. | countable uncountable | |
| to join together by twining | twist | English | noun | The spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon. | countable uncountable | |
| to join together by twining | twist | English | noun | A beverage made of brandy and gin. | countable obsolete slang uncountable | |
| to join together by twining | twist | English | noun | A strong individual tendency or bent; inclination. | countable uncountable | |
| to join together by twining | twist | English | noun | An appetite for food. | archaic countable slang uncountable | |
| to join together by twining | twist | English | noun | Ellipsis of hair twist. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| to join together by twining | twist | English | verb | To turn the ends of something, usually thread, rope etc., in opposite directions, often using force. | ||
| to join together by twining | twist | English | verb | To join together by twining one part around another. | ||
| to join together by twining | twist | English | verb | To contort; to writhe; to complicate; to crook spirally; to convolve. | ||
| to join together by twining | twist | English | verb | To wreathe; to wind; to encircle; to unite by intertexture of parts. | ||
| to join together by twining | twist | English | verb | To wind into; to insinuate. | reflexive | |
| to join together by twining | twist | English | verb | To turn a knob etc. | ||
| to join together by twining | twist | English | verb | To distort or change the truth or meaning of words when repeating. | ||
| to join together by twining | twist | English | verb | To form a twist (in any of the above noun meanings). | ||
| to join together by twining | twist | English | verb | To injure (a body part) by bending it in the wrong direction. | ||
| to join together by twining | twist | English | verb | To wind; to follow a bendy or wavy course; to have many bends. | intransitive | |
| to join together by twining | twist | English | verb | To cause to rotate. | transitive | |
| to join together by twining | twist | English | verb | To dance the twist (a type of dance characterised by twisting one's hips). | intransitive | |
| to join together by twining | twist | English | verb | To coax. | transitive | |
| to join together by twining | twist | English | verb | In the game of blackjack (pontoon or twenty-one), to be dealt another card. | card-games games | |
| to join; connect; unite; combine | joint | English | adj | United, combined | not-comparable | |
| to join; connect; unite; combine | joint | English | adj | Done by two or more people or organisations working together. | not-comparable | |
| to join; connect; unite; combine | joint | English | noun | The point where two components of a structure join, but are still able to rotate. | ||
| to join; connect; unite; combine | joint | English | noun | The point where two components of a structure join rigidly. | ||
| to join; connect; unite; combine | joint | English | noun | Any part of an animalian body where two bones or exoskeleton segments are abutted, in most cases allowing that part of the body to be bent or straightened. | anatomy medicine sciences | |
| to join; connect; unite; combine | joint | English | noun | The means of securing together the meeting surfaces of components of a structure. | ||
| to join; connect; unite; combine | joint | English | noun | A cut of meat, especially (but not necessarily) (a) one containing a joint in the sense of an articulation or (b) one rolled up and tied. | ||
| to join; connect; unite; combine | joint | English | noun | The part or space included between two joints, knots, nodes, or articulations. | ||
| to join; connect; unite; combine | joint | English | noun | A fracture in which the strata are not offset; a geologic joint. | geography geology natural-sciences | |
| to join; connect; unite; combine | joint | English | noun | A place of business, particularly in the food service or hospitality industries; sometimes extended to any place that is a focus of human connection or activity (e.g., schools, hangouts, party spots). | US slang | |
| to join; connect; unite; combine | joint | English | noun | A place of business, particularly in the food service or hospitality industries; sometimes extended to any place that is a focus of human connection or activity (e.g., schools, hangouts, party spots). / A place of resort for tramps. | US dated slang | |
| to join; connect; unite; combine | joint | English | noun | A place of business, particularly in the food service or hospitality industries; sometimes extended to any place that is a focus of human connection or activity (e.g., schools, hangouts, party spots). / An opium den. | US dated slang | |
| to join; connect; unite; combine | joint | English | noun | A place of business, particularly in the food service or hospitality industries; sometimes extended to any place that is a focus of human connection or activity (e.g., schools, hangouts, party spots). / Prison, jail, or lockup. | US slang | |
| to join; connect; unite; combine | joint | English | noun | A marijuana cigarette. | slang | |
| to join; connect; unite; combine | joint | English | noun | A syringe used to inject an illicit drug. | dated slang | |
| to join; connect; unite; combine | joint | English | noun | The penis. | US slang | |
| to join; connect; unite; combine | joint | English | noun | A thing. | ||
| to join; connect; unite; combine | joint | English | verb | To unite by a joint or joints; to fit together; to prepare so as to fit together | transitive | |
| to join; connect; unite; combine | joint | English | verb | To join; to connect; to unite; to combine. | transitive | |
| to join; connect; unite; combine | joint | English | verb | To provide with a joint or joints; to articulate. | transitive | |
| to join; connect; unite; combine | joint | English | verb | To separate the joints; of; to divide at the joint or joints; to disjoint; to cut up into joints, as meat. | transitive | |
| to join; connect; unite; combine | joint | English | verb | To fit as if by joints; to coalesce as joints do. | intransitive | |
| to join; connect; unite; combine | joint | English | verb | past participle of join; joined. | archaic form-of nonstandard participle past uncommon | |
| to make something homologous | homologize | English | verb | To make something homologous. | transitive | |
| to make something homologous | homologize | English | verb | To become homologous. | intransitive | |
| to make something or someone known by formal announcement or recommendation | introduce | English | verb | To cause (someone) to be acquainted (with someone else). | transitive | |
| to make something or someone known by formal announcement or recommendation | introduce | English | verb | To make (something or someone) known by formal announcement or recommendation. | transitive | |
| to make something or someone known by formal announcement or recommendation | introduce | English | verb | To add (something) to a system, a mixture, or a container. | transitive | |
| to make something or someone known by formal announcement or recommendation | introduce | English | verb | To bring (something) into practice. | transitive | |
| to persistently harass | hound | English | noun | A dog, particularly a breed with a good sense of smell developed for hunting other animals. | ||
| to persistently harass | hound | English | noun | Any canine animal. | ||
| to persistently harass | hound | English | noun | Someone who seeks something. | broadly | |
| to persistently harass | hound | English | noun | A male who constantly seeks the company of desirable women. | broadly | |
| to persistently harass | hound | English | noun | A despicable person. | ||
| to persistently harass | hound | English | noun | A houndfish. | ||
| to persistently harass | hound | English | verb | To persistently harass doggedly. | transitive | |
| to persistently harass | hound | English | verb | To urge on against; to set (dogs) upon in hunting. | archaic transitive | |
| to persistently harass | hound | English | noun | Projections located at the masthead or foremast, serving as a support for the trestletrees and top on which to rest; a foretop. | nautical transport | in-plural |
| to persistently harass | hound | English | noun | A side bar used to strengthen portions of the running gear of a vehicle. | ||
| to plead with someone for help | beg | English | verb | To request the help of someone, often in the form of money. | intransitive | |
| to plead with someone for help | beg | English | verb | To plead with someone for help, a favor, etc.; to entreat. | transitive | |
| to plead with someone for help | beg | English | verb | To unwillingly provoke a negative, often violent, reaction. | transitive | |
| to plead with someone for help | beg | English | verb | To obviously lack or be in need of something. | intransitive transitive | |
| to plead with someone for help | beg | English | verb | In the phrase beg the question: to assume. | transitive | |
| to plead with someone for help | beg | English | verb | In the phrase beg the question: to raise (a question). | proscribed transitive | |
| to plead with someone for help | beg | English | verb | To ask to be appointed guardian for, or to ask to have a guardian appointed for. | law | obsolete transitive |
| to plead with someone for help | beg | English | noun | The act of begging; an imploring request. | ||
| to plead with someone for help | beg | English | noun | Alternative form of bey. | history human-sciences sciences | alt-of alternative |
| to plead with someone for help | beg | English | noun | Abbreviation of beginning. | business knitting manufacturing textiles | abbreviation alt-of |
| to reach, to arrive at | come to | English | verb | To recover consciousness after fainting etc. | idiomatic intransitive | |
| to reach, to arrive at | come to | English | verb | To stop a sailing vessel, especially by turning into the wind. See also come about. | nautical transport | idiomatic intransitive |
| to reach, to arrive at | come to | English | verb | To total; to amount to. | transitive | |
| to reach, to arrive at | come to | English | verb | To reach; to arrive at. | transitive | |
| to reach, to arrive at | come to | English | verb | To seek help from. | transitive | |
| to reach, to arrive at | come to | English | verb | To devote attention to in due course; to come around to. | transitive | |
| to reach, to arrive at | come to | English | verb | To befall; to happen to; to come upon. | transitive | |
| to reach, to arrive at | come to | English | verb | To regard or specifically pertain to. | present regional transitive | |
| to reach, to arrive at | come to | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see come, to. | ||
| to rehash | 炒冷飯 | Chinese | verb | to do something over and over again; to rehash | colloquial idiomatic verb-object | |
| to rehash | 炒冷飯 | Chinese | verb | to bring up the past | verb-object | |
| to remove unwanted material | scavenge | English | verb | To collect and remove refuse, or to search through refuse, carrion, or abandoned items for useful material. | transitive | |
| to remove unwanted material | scavenge | English | verb | To remove unwanted material from something, especially to purify molten metal by removing impurities. | transitive | |
| to remove unwanted material | scavenge | English | verb | To expel the exhaust gases from the cylinder of an internal combustion engine, and draw in air for the next cycle. | transitive | |
| to remove unwanted material | scavenge | English | verb | To feed on carrion or refuse. | intransitive | |
| to replace X with Y | substitute | English | verb | To use in place of something else, with the same function. | transitive | |
| to replace X with Y | substitute | English | verb | To use X in place of Y. | transitive | |
| to replace X with Y | substitute | English | verb | To use Y in place of X; to replace X with Y. | transitive | |
| to replace X with Y | substitute | English | verb | To remove (a player) from the field of play and bring on another in his place. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to replace X with Y | substitute | English | verb | To serve as a replacement (for someone or something). | intransitive | |
| to replace X with Y | substitute | English | noun | A replacement or stand-in for something that achieves a similar result or purpose. | ||
| to replace X with Y | substitute | English | noun | A substitute teacher. | ||
| to replace X with Y | substitute | English | noun | A player who is available to replace another if the need arises, and who may or may not actually do so. | hobbies lifestyle sports | |
| to replace X with Y | substitute | English | noun | One who enlists for military service in the place of a conscript. | historical | |
| to replace X with Y | substitute | English | noun | Abbreviation of substitute good. | economics sciences | abbreviation alt-of |
| to sound out (a word or phrase); to articulate | pronounce | English | verb | To declare formally, officially or ceremoniously. | transitive | |
| to sound out (a word or phrase); to articulate | pronounce | English | verb | To declare authoritatively, or as a formal expert opinion. | transitive | |
| to sound out (a word or phrase); to articulate | pronounce | English | verb | To declare authoritatively, or as a formal expert opinion. / To pronounce dead. | transitive | |
| to sound out (a word or phrase); to articulate | pronounce | English | verb | To pass judgment. | intransitive | |
| to sound out (a word or phrase); to articulate | pronounce | English | verb | To sound out (a word or phrase); to articulate. | transitive | |
| to sound out (a word or phrase); to articulate | pronounce | English | verb | To sound out (a word or phrase); to articulate. / To sound like. | transitive | |
| to sound out (a word or phrase); to articulate | pronounce | English | verb | To produce the components of speech. | intransitive | |
| to sound out (a word or phrase); to articulate | pronounce | English | verb | To read aloud. | transitive | |
| to sound out (a word or phrase); to articulate | pronounce | English | verb | To emphasize, highlight. | transitive | |
| to sound out (a word or phrase); to articulate | pronounce | English | noun | Eggcorn of pronouns. | plural plural-only | |
| to sponsor and present (a motion picture, etc) | produce | English | verb | To bring forth, to yield, make, manufacture, or otherwise generate. | transitive | |
| to sponsor and present (a motion picture, etc) | produce | English | verb | To make or yield something. | intransitive | |
| to sponsor and present (a motion picture, etc) | produce | English | verb | To make (a thing) available to a person, an authority, etc.; to provide for inspection. | transitive | |
| to sponsor and present (a motion picture, etc) | produce | English | verb | To sponsor and present (a motion picture, etc) to an audience or to the public. | media | transitive |
| to sponsor and present (a motion picture, etc) | produce | English | verb | To extend an area, or lengthen a line. | mathematics sciences | |
| to sponsor and present (a motion picture, etc) | produce | English | verb | To draw out; to extend; to lengthen or prolong. | obsolete | |
| to sponsor and present (a motion picture, etc) | produce | English | verb | To alter using technology, as opposed to simply performing. | entertainment lifestyle music | |
| to sponsor and present (a motion picture, etc) | produce | English | noun | That which is produced. | uncountable | |
| to sponsor and present (a motion picture, etc) | produce | English | noun | Harvested agricultural goods collectively, especially vegetables and fruit, but possibly including eggs, dairy products and meat; the saleable food products of farms. | uncountable | |
| to sponsor and present (a motion picture, etc) | produce | English | noun | Offspring. | uncountable | |
| to sponsor and present (a motion picture, etc) | produce | English | noun | Livestock and pet food supplies. | Australia uncountable | |
| to strongly and solemnly refuse to own or acknowledge; to deny responsibility for, approbation of, and the like | disavow | English | verb | To strongly and solemnly refuse to own or acknowledge; to deny responsibility for, approbation of, and the like. | transitive | |
| to strongly and solemnly refuse to own or acknowledge; to deny responsibility for, approbation of, and the like | disavow | English | verb | To deny; to show the contrary of; to deny legitimacy or achievement of any kind. | transitive | |
| to supply with light | enlighten | English | verb | To supply with light. | transitive | |
| to supply with light | enlighten | English | verb | To make something clear to (someone); to give knowledge or understanding to. | figuratively transitive | |
| to take someone's pulse | 把脈 | Chinese | verb | to take someone's pulse | medicine sciences | Chinese intransitive traditional verb-object |
| to take someone's pulse | 把脈 | Chinese | verb | to gain an understanding of something | figuratively intransitive verb-object | |
| to take someone's pulse | 把脈 | Chinese | verb | to conduct an investigation or evaluation into a company or government department | figuratively intransitive verb-object | |
| to try very hard to persuade | 拍讒 | Chinese | verb | to try very hard to persuade somebody to stop | Zhangzhou-Hokkien | |
| to try very hard to persuade | 拍讒 | Chinese | verb | to interrupt; to cut in; to butt in; to chime in (to bring about a certain result) | Zhangzhou-Hokkien | |
| to water | 淋水 | Chinese | verb | to drench with water | ||
| to water | 淋水 | Chinese | verb | to water (plants, etc.) | Cantonese Hakka Hokkien | |
| to water | 淋水 | Chinese | verb | to get wet in the rain | ||
| to water | 淋水 | Chinese | verb | to baptize | Hokkien Philippine | |
| topology, analysis: set of sets | collection | English | noun | A set of items or amount of material procured, gathered or presented together. | countable uncountable | |
| topology, analysis: set of sets | collection | English | noun | A set of pitch classes used by a composer. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| topology, analysis: set of sets | collection | English | noun | The activity of collecting. | countable uncountable | |
| topology, analysis: set of sets | collection | English | noun | A set of sets; used because such a thing is in general too large to comply with the formal definition of a set. | mathematical-analysis mathematics sciences set-theory topology | countable uncountable |
| topology, analysis: set of sets | collection | English | noun | A gathering of money for charitable or other purposes, as by passing a contribution box for donations. | countable uncountable | |
| topology, analysis: set of sets | collection | English | noun | Debt collection. | law | countable uncountable |
| topology, analysis: set of sets | collection | English | noun | The act of inferring or concluding from premises or observed facts; also, that which is inferred. | countable obsolete uncountable | |
| topology, analysis: set of sets | collection | English | noun | The jurisdiction of a collector of excise. | UK countable uncountable | |
| topology, analysis: set of sets | collection | English | noun | A set of college exams generally taken at the start of the term. | countable plural-normally uncountable | |
| topology, analysis: set of sets | collection | English | noun | The quality of being collected; calm composure. | countable uncountable | |
| tornado | twister | English | noun | One who twists. | ||
| tornado | twister | English | noun | One who twists. / One whose occupation is to twist or join the threads of one warp to those of another, in weaving. | ||
| tornado | twister | English | noun | An instrument used in twisting or making twists. | ||
| tornado | twister | English | noun | A ball delivered with a twist, as in cricket or billiards. | ||
| tornado | twister | English | noun | A tornado. | colloquial | |
| tornado | twister | English | noun | A girder. | business carpentry construction manufacturing | |
| tornado | twister | English | noun | The inner part of the thigh, the proper place to rest upon when on horseback. | dated | |
| tornado | twister | English | noun | A crook, a villain. | British colloquial | |
| tornado | twister | English | noun | Any of species Tholymis tillarga of libellulid dragonfly, of tropical West Africa to Asia, Australia, and the Pacific Islands. | ||
| tornado | twister | English | noun | The party game Twister, usually capitalized, or a variant. | ||
| town | Ixcuintepec | English | name | A town in Oaxaca, Mexico. | ||
| town | Ixcuintepec | English | name | A municipality of Oaxaca whose municipal seat is the town of the same name. | ||
| town | Juxtlahuaca | English | name | A town in Oaxaca, Mexico. | ||
| town | Juxtlahuaca | English | name | A municipality of Oaxaca, Mexico. | ||
| town | Juxtlahuaca | English | name | A district of Oaxaca, Mexico. | ||
| town | Juxtlahuaca | English | name | An archeological site in Oaxaca, Mexico. | ||
| transitive: to take as one's spouse | wed | English | verb | To perform the marriage ceremony for; to join in matrimony. | transitive | |
| transitive: to take as one's spouse | wed | English | verb | To take as one's spouse. | transitive | |
| transitive: to take as one's spouse | wed | English | verb | To take a spouse. | intransitive | |
| transitive: to take as one's spouse | wed | English | verb | To take each other as a spouse. | reciprocal | |
| transitive: to take as one's spouse | wed | English | verb | To join or commit to, more or less permanently, as if in marriage. | figuratively transitive | |
| transitive: to take as one's spouse | wed | English | verb | To take to oneself and support; to espouse. | figuratively intransitive | |
| transitive: to take as one's spouse | wed | English | verb | To wager, stake, bet, place a bet, make a wager. | Northern-England Scotland | |
| unexpectedly | 紲 | Chinese | character | rope; cord | literary | |
| unexpectedly | 紲 | Chinese | character | to tie; to bind | literary | |
| unexpectedly | 紲 | Chinese | character | to follow on; to continue | Min Puxian-Min Southern | |
| unexpectedly | 紲 | Chinese | character | unexpectedly; to one's surprise; surprisingly | Teochew | |
| using monosyllables | monosyllabic | English | adj | Consisting of one syllable. | not-comparable | |
| using monosyllables | monosyllabic | English | adj | Using monosyllables, speaking in monosyllables; curt. | not-comparable | |
| using monosyllables | monosyllabic | English | noun | a word consisting of one syllable | ||
| vaguely | nebulously | English | adv | In a manner like that of a cloud or haze. | ||
| vaguely | nebulously | English | adv | As if viewed through a cloud or haze. | ||
| vaguely | nebulously | English | adv | Vaguely, without clear purpose or specific intention. | ||
| various Petasites species | sweet coltsfoot | English | noun | Various plant species of the genus Petasites. | ||
| various Petasites species | sweet coltsfoot | English | noun | Various plant species of the genus Petasites. / Petasites japonicus, a flowering plant native to Asia; Japanese sweet coltsfoot. | ||
| various Petasites species | sweet coltsfoot | English | noun | Various plant species of the genus Petasites. / Petasites frigidus, a flowering plant native to North America; northern sweet coltsfoot; Arctic butterbur. | ||
| veneration; profound awe and respect | reverence | English | noun | Veneration; profound awe and respect, normally in a sacred context. | countable uncountable | |
| veneration; profound awe and respect | reverence | English | noun | An act of showing respect, such as a bow. | countable uncountable | |
| veneration; profound awe and respect | reverence | English | noun | The state of being revered. | countable uncountable | |
| veneration; profound awe and respect | reverence | English | noun | A form of address for some members of the clergy. | countable uncountable | |
| veneration; profound awe and respect | reverence | English | noun | That which deserves or exacts manifestations of reverence; reverend character; dignity; state. | countable uncountable | |
| veneration; profound awe and respect | reverence | English | verb | To show or feel reverence to. | transitive | |
| verified or ratified | confirmed | English | verb | simple past and past participle of confirm | form-of participle past | |
| verified or ratified | confirmed | English | adj | Having a settled habit; inveterate or habitual. | formal | |
| verified or ratified | confirmed | English | adj | Verified or ratified. | ||
| verified or ratified | confirmed | English | adj | Having received the rite of confirmation. | Christianity | |
| village in Semenivka, Novhorod-Siverskyi, Chernihiv, Ukraine | Baranivka | English | name | A village in Semenivka urban hromada, Novhorod-Siverskyi Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded before 1859. | ||
| village in Semenivka, Novhorod-Siverskyi, Chernihiv, Ukraine | Baranivka | English | name | A village in Hrodivka settlement hromada, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded in 1889. | ||
| village in Semenivka, Novhorod-Siverskyi, Chernihiv, Ukraine | Baranivka | English | name | A village in Zolochiv settlement hromada, Bohodukhiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1650. | ||
| village in Semenivka, Novhorod-Siverskyi, Chernihiv, Ukraine | Baranivka | English | name | A village in Yarmolyntsi settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1923. | ||
| village in Semenivka, Novhorod-Siverskyi, Chernihiv, Ukraine | Baranivka | English | name | A village in Shyshaky settlement hromada, Myrhorod Raion, Poltava Oblast, Ukraine, first mentioned in the seventeenth century. | ||
| village in Semenivka, Novhorod-Siverskyi, Chernihiv, Ukraine | Baranivka | English | name | A village in Esman settlement hromada, Shostka Raion, Sumy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1691. | ||
| village in Semenivka, Novhorod-Siverskyi, Chernihiv, Ukraine | Baranivka | English | name | A village in Berezhany urban hromada, Ternopil Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, founded in 1469. | ||
| village in Semenivka, Novhorod-Siverskyi, Chernihiv, Ukraine | Baranivka | English | name | A village in Malyn urban hromada, Korosten Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, founded in 1617. | ||
| village in Semenivka, Novhorod-Siverskyi, Chernihiv, Ukraine | Baranivka | English | name | A former khutir in Zelenytsia silrada, Barashi Raion, Zhytomyr Oblast, the Ukrainian Soviet Socialist Republic, formally merged with Rudnia-Baranivska into the village of Rudnia on the 29th of June 1960. | historical | |
| village in Semenivka, Novhorod-Siverskyi, Chernihiv, Ukraine | Baranivka | English | name | A city, the administrative centre of Baranivka urban hromada, Zviahel Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, founded in 1565. / A former raion of Zhytomyr Oblast, Ukraine, disestablished on the 19th of July 2020. | ||
| village in Semenivka, Novhorod-Siverskyi, Chernihiv, Ukraine | Baranivka | English | name | A city, the administrative centre of Baranivka urban hromada, Zviahel Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, founded in 1565. / An urban hromada of Zviahel Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. | ||
| wet land where rice grows | paddy | English | noun | Rough or unhusked rice, either before it is milled or as a crop to be harvested. | countable uncountable | |
| wet land where rice grows | paddy | English | noun | A paddy field, a rice paddy; an irrigated or flooded field where rice is grown. | countable | |
| wet land where rice grows | paddy | English | adj | Low; mean; boorish; vagabond. | obsolete | |
| wet land where rice grows | paddy | English | noun | A fit of temper; a tantrum. | ||
| wet land where rice grows | paddy | English | noun | A white person. | slang | |
| wet land where rice grows | paddy | English | noun | A labourer's assistant or workmate. | England colloquial | |
| wet land where rice grows | paddy | English | noun | A drill used in boring wells, with cutters that expand on pressure. | ||
| wet land where rice grows | paddy | English | noun | A snowy sheathbill. | ||
| wheels, suspension, steering, powertrain and chassis | running gear | English | noun | The wheels, suspension, steering, powertrain and usually the chassis of a motor vehicle. | automotive transport vehicles | |
| wheels, suspension, steering, powertrain and chassis | running gear | English | noun | Those components of a railway vehicle that run passively on the rails, unlike those of the driving gear. Traditionally these are the wheels, axles, axle boxes, springs and vehicle frame. | railways transport | |
| wheels, suspension, steering, powertrain and chassis | running gear | English | noun | The wheels and axles of a carriage or other vehicle. | historical | |
| wire fastener in general | staple | English | noun | A town containing merchants who have exclusive right, under royal authority, to purchase or produce certain goods for export; also, the body of such merchants seen as a group. | countable historical uncountable | |
| wire fastener in general | staple | English | noun | Place of supply; source. | broadly countable uncountable | |
| wire fastener in general | staple | English | noun | The principal commodity produced in a town or region. | countable uncountable | |
| wire fastener in general | staple | English | noun | A basic or essential supply. | countable uncountable | |
| wire fastener in general | staple | English | noun | A recurring topic, character, or item. | countable uncountable | |
| wire fastener in general | staple | English | noun | Short fiber, as of cotton, sheep’s wool, or the like, which can be spun into yarn or thread. | countable uncountable | |
| wire fastener in general | staple | English | noun | Unmanufactured material; raw material. | countable uncountable | |
| wire fastener in general | staple | English | noun | a type of two-pronged fastener, usually metal, used for joining, gathering, or binding materials together. | countable uncountable | |
| wire fastener in general | staple | English | verb | To sort according to its staple. | transitive | |
| wire fastener in general | staple | English | adj | Relating to, or being market of staple for, commodities. | not-comparable | |
| wire fastener in general | staple | English | adj | Established in commerce; occupying the markets; settled. | not-comparable | |
| wire fastener in general | staple | English | adj | Fit to be sold; marketable. | not-comparable | |
| wire fastener in general | staple | English | adj | Regularly produced or manufactured in large quantities; belonging to wholesale traffic; principal; chief. | not-comparable | |
| wire fastener in general | staple | English | noun | Any of several types of fastener comprising a bent piece of wire. / A wire fastener, made of thin wire, used to secure stacks of paper by penetrating all the sheets and curling around. | ||
| wire fastener in general | staple | English | noun | Any of several types of fastener comprising a bent piece of wire. / A wire fastener, in any of various sizes, used to secure something else by penetrating and curling. | ||
| wire fastener in general | staple | English | noun | Any of several types of fastener comprising a bent piece of wire. / A U-shaped wire fastener, made of thick wire, used to attach fence wire or other material to posts or structures. | ||
| wire fastener in general | staple | English | noun | One of a set of U-shaped metal rods hammered into a structure, such as a piling or wharf, which serve as a ladder. | ||
| wire fastener in general | staple | English | noun | A shaft, smaller and shorter than the principal one, joining different levels. | business mining | |
| wire fastener in general | staple | English | noun | A small pit. | ||
| wire fastener in general | staple | English | noun | A district granted to an abbey. | ||
| wire fastener in general | staple | English | noun | A post; prop; support | obsolete | |
| wire fastener in general | staple | English | verb | To secure with a staple. | transitive | |
| yield assent to | agree | English | verb | To be in harmony about an opinion, statement, or action; to have a consistent idea between two or more people. | intransitive | |
| yield assent to | agree | English | verb | To give assent; to accede. | intransitive | |
| yield assent to | agree | English | verb | To yield assent to; to approve. | Ireland UK transitive | |
| yield assent to | agree | English | verb | To make a stipulation by way of settling differences or determining a price; to exchange promises; to come to terms or to a common resolve; to promise. | intransitive | |
| yield assent to | agree | English | verb | To resemble; to coincide; to correspond; to tally. | intransitive | |
| yield assent to | agree | English | verb | To suit or be adapted in its effects; to do well. | intransitive | |
| yield assent to | agree | English | verb | To correspond to (another word) in a grammatical category, such as gender, number, case, or person. | grammar human-sciences linguistics sciences | intransitive |
| yield assent to | agree | English | verb | To consent to a contract or to an element of a contract. | law | intransitive |
| young lamb | lambkin | English | noun | A young lamb, a very young sheep. | ||
| young lamb | lambkin | English | noun | A term of endearment. |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Translingual dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-19 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (a0f6d7f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.