See marge on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "marge" }, "expansion": "French marge", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "margo" }, "expansion": "Latin margo", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem", "3": "-" }, "expansion": "Germanic", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "margin", "3": "margo" }, "expansion": "Doublet of margin and margo", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From French marge, from Latin margo, of Germanic origin. Doublet of margin and margo.", "forms": [ { "form": "marges", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "marge (plural marges)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:", "text": "[…] And thy sea-marge, sterile and rocky-hard,\nWhere thou thyself dost air [...]", "type": "quote" }, { "ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XLV, page 68:", "text": "So be it: there no shade can last\nIn that deep dawn behind the tomb,\nBut clear from marge to marge shall bloom\nThe eternal landscape of the past;\nA lifelong tract of time reveal’d; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1874, James Thomson, The City of Dreadful Night:", "text": "the long curved crest\nWhich swells out two leagues from the river marge.", "type": "quote" }, { "ref": "1907, Robert W. Service, “The Cremation of Sam McGee”, in The Spell of the Yukon and Other Verses:", "text": "Till I came to the marge of Lake Lebarge, and a derelict there lay; / It was jammed in the ice, but I saw in a trice it was called the \"Alice May\". / And I looked at it, and I thought a bit, and I looked at my frozen chum; / Then \"Here\", said I, with a sudden cry, \"is my cre-ma-tor-eum.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Margin; edge; brink or verge." ], "id": "en-marge-en-noun-i3-vNTQS", "links": [ [ "Margin", "margin" ], [ "edge", "edge" ], [ "brink", "brink" ], [ "verge", "verge" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Margin; edge; brink or verge." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɑɹd͡ʒ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/mɑːd͡ʒ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-marge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-marge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-marge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-marge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-marge.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)dʒ" } ], "word": "marge" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "margarine" }, "expansion": "Clipping of margarine", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of margarine.", "forms": [ { "form": "marges", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "marge (usually uncountable, plural marges)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "New Zealand English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "7 52 41", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1958, Anthony Burgess, The Enemy in the Blanket (The Malayan Trilogy), published 1972, page 246:", "text": "Or probably all meals coalesced with him in an orgy of thick bread-and-marge and an array of sauce-bottles.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Margarine." ], "id": "en-marge-en-noun-wj5j~Jwd", "links": [ [ "Margarine", "margarine" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, UK, Ireland, New Zealand, Australia, Canada) Margarine." ], "synonyms": [ { "word": "marg" } ], "tags": [ "Australia", "Canada", "Ireland", "New-Zealand", "UK", "informal", "uncountable", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɑɹd͡ʒ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/mɑːd͡ʒ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-marge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-marge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-marge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-marge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-marge.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)dʒ" } ], "word": "marge" } { "etymology_number": 3, "forms": [ { "form": "marges", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "marge (plural marges)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Multicultural London English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 32 65", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Female family members", "orig": "en:Female family members", "parents": [ "Family members", "Female people", "Family", "Female", "People", "Gender", "Human", "Biology", "Psychology", "Sociology", "All topics", "Sciences", "Social sciences", "Fundamental", "Society" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2015, Stormzy (lyrics and music), “Shut Up” (track 15), in Gang Signs & Prayer, performed by Stormzy:", "text": "Had four bills and I bought me a car / Little red whip that I bought for my marge", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Guy Gunaratne, In Our Mad and Furious City, London: Tinder Press, →ISBN, page unknown:", "text": "I think about my family too. My dad and his failing heart. My marge and her church. I think about what they'll do once I'm gone. Think about the way out, the blue space above.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Mother." ], "id": "en-marge-en-noun-D8R-RXlL", "links": [ [ "Mother", "mother" ] ], "raw_glosses": [ "(MLE) Mother." ], "synonyms": [ { "word": "mother" } ], "tags": [ "Multicultural-London-English" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɑɹd͡ʒ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/mɑːd͡ʒ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-marge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-marge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-marge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-marge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-marge.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)dʒ" } ], "word": "marge" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "al marge" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "fenàs de marge" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "marge d'error" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "marge de benefici" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "marge de confiança" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ca", "2": "roa-oca", "3": "margen", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Catalan margen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ca", "2": "roa-oca", "3": "margen" }, "expansion": "Inherited from Old Catalan margen", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "ca", "2": "la", "3": "margō", "4": "marginem" }, "expansion": "Latin marginem", "name": "inh" }, { "args": { "1": "oc", "2": "marge" }, "expansion": "Occitan marge", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "marge" }, "expansion": "French marge", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "margem" }, "expansion": "Portuguese margem", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "ine-pro", "3": "*merǵ-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *merǵ-", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Catalan margen, from Latin marginem (compare Occitan marge, French marge, Portuguese margem), from Proto-Indo-European *merǵ-, marǵ-.", "forms": [ { "form": "marges", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "margens", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "+", "pl2": "#ns" }, "expansion": "marge m (plural marges or margens)", "name": "ca-noun" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "marginal" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "marginar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "margin, edge, border" ], "id": "en-marge-ca-noun-48xA4FTK", "links": [ [ "margin", "margin" ], [ "edge", "edge" ], [ "border", "border" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "a riverbank, especially when lined with trees; a border planting" ], "id": "en-marge-ca-noun-hC5NFVbR", "links": [ [ "riverbank", "riverbank" ], [ "border", "border" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "ca", "name": "Economics", "orig": "ca:Economics", "parents": [ "Social sciences", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "20 12 68", "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 19 55", "kind": "other", "name": "Catalan nouns with multiple plurals", "parents": [ "Nouns with multiple plurals", "Nouns by inflection type", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "margin" ], "id": "en-marge-ca-noun-NOOfZi~1", "links": [ [ "economics", "economics" ], [ "margin", "margin" ] ], "raw_glosses": [ "(economics) margin" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "economics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmar.ʒə]", "tags": [ "Balearic", "Central" ] }, { "ipa": "[ˈmaɾ.d͡ʒe]", "tags": [ "Valencia" ] } ], "word": "marge" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "nl", "2": "dum", "3": "marge", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle Dutch marge", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "dum", "3": "marge" }, "expansion": "Inherited from Middle Dutch marge", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "nl", "2": "fro", "3": "marge" }, "expansion": "Old French marge", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "la", "3": "margō" }, "expansion": "Latin margō", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle Dutch marge, maerge, from Old French marge, from Latin margō.", "forms": [ { "form": "marges", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "margetje", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "-s", "3": "+", "g2": "m" }, "expansion": "marge f or m (plural marges, diminutive margetje n)", "name": "nl-noun" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dutch nouns with f+m gender", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "nl", "name": "Typography", "orig": "nl:Typography", "parents": [ "Printing", "Writing", "Industries", "Human behaviour", "Language", "Business", "Human", "Communication", "Economics", "Society", "All topics", "Social sciences", "Fundamental", "Sciences" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 2 4 40 4 24 17 2 6", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 3 35 3 27 21 1 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "zekerheidsmarge" }, { "word": "onzekerheidsmarge" } ], "glosses": [ "margin" ], "id": "en-marge-nl-noun-NOOfZi~1", "links": [ [ "margin", "margin" ] ], "related": [ { "word": "marginaal" } ], "synonyms": [ { "word": "kantlijn" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "wikipedia": [ "nl:marge (typografie)" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-marge.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/Nl-marge.ogg/Nl-marge.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8c/Nl-marge.ogg" } ], "word": "marge" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "en marge de" }, { "_dis1": "0 0", "word": "marge de manœuvre" }, { "_dis1": "0 0", "word": "marger" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "cs", "2": "marže", "bor": "1" }, "expansion": "→ Czech: marže", "name": "desc" } ], "text": "→ Czech: marže" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Marge", "bor": "1" }, "expansion": "→ German: Marge", "name": "desc" } ], "text": "→ German: Marge" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "marża", "bor": "1" }, "expansion": "→ Polish: marża", "name": "desc" } ], "text": "→ Polish: marża" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "маржа", "bor": "1" }, "expansion": "→ Russian: маржа (marža)", "name": "desc" } ], "text": "→ Russian: маржа (marža)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "-", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "-" }, "expansion": "Inherited from Old French", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "margō", "4": "marginem" }, "expansion": "Latin marginem", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ine-pro", "3": "*merǵ-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *merǵ-", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French, from Latin marginem, from Proto-Indo-European *merǵ-, marǵ-.", "forms": [ { "form": "marges", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "marge f (plural marges)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "margin (of paper, etc)" ], "id": "en-marge-fr-noun-TyWF-zTH", "links": [ [ "margin", "margin" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Business", "orig": "fr:Business", "parents": [ "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Economics", "orig": "fr:Economics", "parents": [ "Social sciences", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "markup (percentage or amount added to buy-in price)" ], "id": "en-marge-fr-noun-SpYu6Wo3", "links": [ [ "economics", "economics" ], [ "business", "business" ], [ "markup", "markup" ] ], "raw_glosses": [ "(economics, business) markup (percentage or amount added to buy-in price)" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "business", "economics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/maʁʒ/" }, { "audio": "Fr-marge.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/Fr-marge.ogg/Fr-marge.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/Fr-marge.ogg" } ], "word": "marge" }
{ "categories": [ "Catalan countable nouns", "Catalan entries with incorrect language header", "Catalan lemmas", "Catalan masculine nouns", "Catalan nouns", "Catalan nouns with multiple plurals", "Catalan terms derived from Latin", "Catalan terms derived from Old Catalan", "Catalan terms derived from Proto-Indo-European", "Catalan terms inherited from Latin", "Catalan terms inherited from Old Catalan", "Catalan terms with IPA pronunciation", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "al marge" }, { "word": "fenàs de marge" }, { "word": "marge d'error" }, { "word": "marge de benefici" }, { "word": "marge de confiança" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ca", "2": "roa-oca", "3": "margen", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Catalan margen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ca", "2": "roa-oca", "3": "margen" }, "expansion": "Inherited from Old Catalan margen", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "ca", "2": "la", "3": "margō", "4": "marginem" }, "expansion": "Latin marginem", "name": "inh" }, { "args": { "1": "oc", "2": "marge" }, "expansion": "Occitan marge", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "marge" }, "expansion": "French marge", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "margem" }, "expansion": "Portuguese margem", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "ine-pro", "3": "*merǵ-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *merǵ-", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Catalan margen, from Latin marginem (compare Occitan marge, French marge, Portuguese margem), from Proto-Indo-European *merǵ-, marǵ-.", "forms": [ { "form": "marges", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "margens", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "+", "pl2": "#ns" }, "expansion": "marge m (plural marges or margens)", "name": "ca-noun" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "related": [ { "word": "marginal" }, { "word": "marginar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "margin, edge, border" ], "links": [ [ "margin", "margin" ], [ "edge", "edge" ], [ "border", "border" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "a riverbank, especially when lined with trees; a border planting" ], "links": [ [ "riverbank", "riverbank" ], [ "border", "border" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "ca:Economics" ], "glosses": [ "margin" ], "links": [ [ "economics", "economics" ], [ "margin", "margin" ] ], "raw_glosses": [ "(economics) margin" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "economics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmar.ʒə]", "tags": [ "Balearic", "Central" ] }, { "ipa": "[ˈmaɾ.d͡ʒe]", "tags": [ "Valencia" ] } ], "word": "marge" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "zekerheidsmarge" }, { "word": "onzekerheidsmarge" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "nl", "2": "dum", "3": "marge", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle Dutch marge", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "dum", "3": "marge" }, "expansion": "Inherited from Middle Dutch marge", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "nl", "2": "fro", "3": "marge" }, "expansion": "Old French marge", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "la", "3": "margō" }, "expansion": "Latin margō", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle Dutch marge, maerge, from Old French marge, from Latin margō.", "forms": [ { "form": "marges", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "margetje", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "-s", "3": "+", "g2": "m" }, "expansion": "marge f or m (plural marges, diminutive margetje n)", "name": "nl-noun" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "marginaal" } ], "senses": [ { "categories": [ "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch feminine nouns", "Dutch lemmas", "Dutch masculine nouns", "Dutch nouns", "Dutch nouns with f+m gender", "Dutch nouns with multiple genders", "Dutch nouns with plural in -s", "Dutch terms derived from Latin", "Dutch terms derived from Middle Dutch", "Dutch terms derived from Old French", "Dutch terms inherited from Middle Dutch", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "nl:Typography" ], "glosses": [ "margin" ], "links": [ [ "margin", "margin" ] ], "synonyms": [ { "word": "kantlijn" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "wikipedia": [ "nl:marge (typografie)" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-marge.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/Nl-marge.ogg/Nl-marge.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8c/Nl-marge.ogg" } ], "word": "marge" } { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from French", "English terms derived from Germanic languages", "English terms derived from Latin", "English undefined derivations", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)dʒ", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)dʒ/1 syllable", "en:Female family members" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "marge" }, "expansion": "French marge", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "margo" }, "expansion": "Latin margo", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem", "3": "-" }, "expansion": "Germanic", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "margin", "3": "margo" }, "expansion": "Doublet of margin and margo", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From French marge, from Latin margo, of Germanic origin. Doublet of margin and margo.", "forms": [ { "form": "marges", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "marge (plural marges)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:", "text": "[…] And thy sea-marge, sterile and rocky-hard,\nWhere thou thyself dost air [...]", "type": "quote" }, { "ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XLV, page 68:", "text": "So be it: there no shade can last\nIn that deep dawn behind the tomb,\nBut clear from marge to marge shall bloom\nThe eternal landscape of the past;\nA lifelong tract of time reveal’d; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1874, James Thomson, The City of Dreadful Night:", "text": "the long curved crest\nWhich swells out two leagues from the river marge.", "type": "quote" }, { "ref": "1907, Robert W. Service, “The Cremation of Sam McGee”, in The Spell of the Yukon and Other Verses:", "text": "Till I came to the marge of Lake Lebarge, and a derelict there lay; / It was jammed in the ice, but I saw in a trice it was called the \"Alice May\". / And I looked at it, and I thought a bit, and I looked at my frozen chum; / Then \"Here\", said I, with a sudden cry, \"is my cre-ma-tor-eum.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Margin; edge; brink or verge." ], "links": [ [ "Margin", "margin" ], [ "edge", "edge" ], [ "brink", "brink" ], [ "verge", "verge" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Margin; edge; brink or verge." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɑɹd͡ʒ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/mɑːd͡ʒ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-marge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-marge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-marge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-marge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-marge.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)dʒ" } ], "word": "marge" } { "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)dʒ", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)dʒ/1 syllable", "en:Female family members" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "margarine" }, "expansion": "Clipping of margarine", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of margarine.", "forms": [ { "form": "marges", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "marge (usually uncountable, plural marges)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Australian English", "British English", "Canadian English", "English informal terms", "English terms with quotations", "Irish English", "New Zealand English" ], "examples": [ { "ref": "1958, Anthony Burgess, The Enemy in the Blanket (The Malayan Trilogy), published 1972, page 246:", "text": "Or probably all meals coalesced with him in an orgy of thick bread-and-marge and an array of sauce-bottles.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Margarine." ], "links": [ [ "Margarine", "margarine" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, UK, Ireland, New Zealand, Australia, Canada) Margarine." ], "tags": [ "Australia", "Canada", "Ireland", "New-Zealand", "UK", "informal", "uncountable", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɑɹd͡ʒ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/mɑːd͡ʒ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-marge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-marge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-marge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-marge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-marge.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)dʒ" } ], "synonyms": [ { "word": "marg" } ], "word": "marge" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)dʒ", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)dʒ/1 syllable", "en:Female family members" ], "etymology_number": 3, "forms": [ { "form": "marges", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "marge (plural marges)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Multicultural London English" ], "examples": [ { "ref": "2015, Stormzy (lyrics and music), “Shut Up” (track 15), in Gang Signs & Prayer, performed by Stormzy:", "text": "Had four bills and I bought me a car / Little red whip that I bought for my marge", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Guy Gunaratne, In Our Mad and Furious City, London: Tinder Press, →ISBN, page unknown:", "text": "I think about my family too. My dad and his failing heart. My marge and her church. I think about what they'll do once I'm gone. Think about the way out, the blue space above.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Mother." ], "links": [ [ "Mother", "mother" ] ], "raw_glosses": [ "(MLE) Mother." ], "synonyms": [ { "word": "mother" } ], "tags": [ "Multicultural-London-English" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɑɹd͡ʒ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/mɑːd͡ʒ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-marge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-marge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-marge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-marge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-marge.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)dʒ" } ], "word": "marge" } { "categories": [ "French 1-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French nouns", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Old French", "French terms derived from Proto-Indo-European", "French terms inherited from Latin", "French terms inherited from Old French", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "en marge de" }, { "word": "marge de manœuvre" }, { "word": "marger" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "cs", "2": "marže", "bor": "1" }, "expansion": "→ Czech: marže", "name": "desc" } ], "text": "→ Czech: marže" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Marge", "bor": "1" }, "expansion": "→ German: Marge", "name": "desc" } ], "text": "→ German: Marge" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "marża", "bor": "1" }, "expansion": "→ Polish: marża", "name": "desc" } ], "text": "→ Polish: marża" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "маржа", "bor": "1" }, "expansion": "→ Russian: маржа (marža)", "name": "desc" } ], "text": "→ Russian: маржа (marža)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "-", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "-" }, "expansion": "Inherited from Old French", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "margō", "4": "marginem" }, "expansion": "Latin marginem", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ine-pro", "3": "*merǵ-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *merǵ-", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French, from Latin marginem, from Proto-Indo-European *merǵ-, marǵ-.", "forms": [ { "form": "marges", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "marge f (plural marges)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "margin (of paper, etc)" ], "links": [ [ "margin", "margin" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "fr:Business", "fr:Economics" ], "glosses": [ "markup (percentage or amount added to buy-in price)" ], "links": [ [ "economics", "economics" ], [ "business", "business" ], [ "markup", "markup" ] ], "raw_glosses": [ "(economics, business) markup (percentage or amount added to buy-in price)" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "business", "economics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/maʁʒ/" }, { "audio": "Fr-marge.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/Fr-marge.ogg/Fr-marge.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/Fr-marge.ogg" } ], "word": "marge" }
Download raw JSONL data for marge meaning in All languages combined (14.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.