See pertinacious on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pertinace", "3": "-ious" }, "expansion": "pertinace + -ious", "name": "af" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "pertinace" }, "expansion": "Old French pertinace", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "pertinax" }, "expansion": "Latin pertinax", "name": "der" } ], "etymology_text": "From pertinace + -ious, from Old French pertinace, from Latin pertinax, from per- (“very”) + tenax (“tenacious”).", "forms": [ { "form": "more pertinacious", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most pertinacious", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pertinacious (comparative more pertinacious, superlative most pertinacious)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "pertinaciousness" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pertinacity" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ious", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter 22, in The History of Pendennis. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], published 1849–1850, →OCLC:", "text": "When that divine took his leave, not a little discomfited and amazed at the pertinacious obstinacy of the women, Laura repeated her embraces and arguments with tenfold fervour to Helen, who felt that there was a great deal of cogency in most of the latter.", "type": "quote" }, { "ref": "1884, Henry James, “The Path of Duty”, in The English Illustrated Magazine, 2(15): 240-256:", "text": "He would really have to make up his mind to care for his wife or not to care for her. What would Lady Vandeleur say to one alternative, and what would little Joscelind say to the other? That is what it was to have a pertinacious father and to be an accommodating son.", "type": "quote" }, { "ref": "1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:", "text": "For, whether they were attracted by the lantern, or by the unaccustomed smell of a white man for which they had been waiting for the last thousand years or so, I know not; but certainly we were presently attacked by tens of thousands of the most blood-thirsty, pertinacious, and huge mosquitoes that I ever saw or read of.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Holding tenaciously to an opinion or purpose." ], "id": "en-pertinacious-en-adj-Hz5knWZy", "links": [ [ "tenacious", "tenacious" ], [ "opinion", "opinion" ], [ "purpose", "purpose" ] ], "translations": [ { "_dis1": "95 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neotstǎpčiv", "sense": "holding tenaciously to an opinion or purpose", "word": "неотстъпчив" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "holding tenaciously to an opinion or purpose", "word": "pertinaç" }, { "_dis1": "95 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "holding tenaciously to an opinion or purpose", "word": "vast overtuigd" }, { "_dis1": "95 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "holding tenaciously to an opinion or purpose", "word": "obstiné" }, { "_dis1": "95 5", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ischyrognómon", "sense": "holding tenaciously to an opinion or purpose", "word": "ισχυρογνώμων" }, { "_dis1": "95 5", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "holding tenaciously to an opinion or purpose", "word": "tohetohe" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "yapışkan", "sense": "holding tenaciously to an opinion or purpose", "word": "یاپشقان" }, { "_dis1": "95 5", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "holding tenaciously to an opinion or purpose", "word": "niezachwiany" }, { "_dis1": "95 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "holding tenaciously to an opinion or purpose", "word": "firme convicción" }, { "_dis1": "95 5", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nepostuplyvyj", "sense": "holding tenaciously to an opinion or purpose", "tags": [ "masculine" ], "word": "непоступливий" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ious", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Personality", "orig": "en:Personality", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1678, Izaak Walton, The life of Dr. Sanderson, late Bishop of Lincoln (London: Printed for Richard Marriot) [without pagination or secitons]", "text": "[O]ne of the Dissenters, which I could, but forbear, to name appeared to Dr. Sanderson to be so bold, so troublesome, and so illogical in the dispute, as forced patient Dr. Sanderson, who was then Bishop of Lincoln, and a moderator with other Bishops, to say, with an unusual earnestness, \"That he had never met with a man of more pertinacious confidence, and less abilities, in all his conversation.\"" } ], "glosses": [ "Stubbornly resolute or tenacious." ], "id": "en-pertinacious-en-adj-m3unxp5~", "links": [ [ "Stubbornly", "stubborn" ], [ "resolute", "resolute" ], [ "tenacious", "tenacious" ] ], "translations": [ { "_dis1": "5 95", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "uporit", "sense": "stubbornly resolute or tenacious", "word": "упорит" }, { "_dis1": "5 95", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "stubbornly resolute or tenacious", "word": "vasthoudend" }, { "_dis1": "5 95", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "stubbornly resolute or tenacious", "word": "tenace" }, { "_dis1": "5 95", "code": "de", "lang": "German", "sense": "stubbornly resolute or tenacious", "word": "durchhaltend" }, { "_dis1": "5 95", "code": "de", "lang": "German", "sense": "stubbornly resolute or tenacious", "word": "hartnäckig" }, { "_dis1": "5 95", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "stubbornly resolute or tenacious", "word": "tohetohe" }, { "_dis1": "5 95", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "stubbornly resolute or tenacious", "word": "whakatohe" }, { "_dis1": "5 95", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "yapışkan", "sense": "stubbornly resolute or tenacious", "word": "یاپشقان" }, { "_dis1": "5 95", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "stubbornly resolute or tenacious", "word": "pertinaz" }, { "_dis1": "5 95", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vpertyj", "sense": "stubbornly resolute or tenacious", "tags": [ "masculine" ], "word": "впертий" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌpɜːtɪˈneɪʃəs/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pertinacious.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pertinacious.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pertinacious.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pertinacious.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pertinacious.wav.ogg" }, { "enpr": "pûr-tn-ā'shəs", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/pɝtn̩ˈeɪʃəs/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-eɪʃəs" } ], "word": "pertinacious" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Old French", "English terms suffixed with -ious", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪʃəs", "Rhymes:English/eɪʃəs/4 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Personality" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pertinace", "3": "-ious" }, "expansion": "pertinace + -ious", "name": "af" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "pertinace" }, "expansion": "Old French pertinace", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "pertinax" }, "expansion": "Latin pertinax", "name": "der" } ], "etymology_text": "From pertinace + -ious, from Old French pertinace, from Latin pertinax, from per- (“very”) + tenax (“tenacious”).", "forms": [ { "form": "more pertinacious", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most pertinacious", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pertinacious (comparative more pertinacious, superlative most pertinacious)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "pertinaciousness" }, { "word": "pertinacity" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter 22, in The History of Pendennis. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], published 1849–1850, →OCLC:", "text": "When that divine took his leave, not a little discomfited and amazed at the pertinacious obstinacy of the women, Laura repeated her embraces and arguments with tenfold fervour to Helen, who felt that there was a great deal of cogency in most of the latter.", "type": "quote" }, { "ref": "1884, Henry James, “The Path of Duty”, in The English Illustrated Magazine, 2(15): 240-256:", "text": "He would really have to make up his mind to care for his wife or not to care for her. What would Lady Vandeleur say to one alternative, and what would little Joscelind say to the other? That is what it was to have a pertinacious father and to be an accommodating son.", "type": "quote" }, { "ref": "1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:", "text": "For, whether they were attracted by the lantern, or by the unaccustomed smell of a white man for which they had been waiting for the last thousand years or so, I know not; but certainly we were presently attacked by tens of thousands of the most blood-thirsty, pertinacious, and huge mosquitoes that I ever saw or read of.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Holding tenaciously to an opinion or purpose." ], "links": [ [ "tenacious", "tenacious" ], [ "opinion", "opinion" ], [ "purpose", "purpose" ] ] }, { "examples": [ { "ref": "1678, Izaak Walton, The life of Dr. Sanderson, late Bishop of Lincoln (London: Printed for Richard Marriot) [without pagination or secitons]", "text": "[O]ne of the Dissenters, which I could, but forbear, to name appeared to Dr. Sanderson to be so bold, so troublesome, and so illogical in the dispute, as forced patient Dr. Sanderson, who was then Bishop of Lincoln, and a moderator with other Bishops, to say, with an unusual earnestness, \"That he had never met with a man of more pertinacious confidence, and less abilities, in all his conversation.\"" } ], "glosses": [ "Stubbornly resolute or tenacious." ], "links": [ [ "Stubbornly", "stubborn" ], [ "resolute", "resolute" ], [ "tenacious", "tenacious" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌpɜːtɪˈneɪʃəs/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pertinacious.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pertinacious.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pertinacious.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pertinacious.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pertinacious.wav.ogg" }, { "enpr": "pûr-tn-ā'shəs", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/pɝtn̩ˈeɪʃəs/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-eɪʃəs" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neotstǎpčiv", "sense": "holding tenaciously to an opinion or purpose", "word": "неотстъпчив" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "holding tenaciously to an opinion or purpose", "word": "pertinaç" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "holding tenaciously to an opinion or purpose", "word": "vast overtuigd" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "holding tenaciously to an opinion or purpose", "word": "obstiné" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ischyrognómon", "sense": "holding tenaciously to an opinion or purpose", "word": "ισχυρογνώμων" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "holding tenaciously to an opinion or purpose", "word": "tohetohe" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "yapışkan", "sense": "holding tenaciously to an opinion or purpose", "word": "یاپشقان" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "holding tenaciously to an opinion or purpose", "word": "niezachwiany" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "holding tenaciously to an opinion or purpose", "word": "firme convicción" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nepostuplyvyj", "sense": "holding tenaciously to an opinion or purpose", "tags": [ "masculine" ], "word": "непоступливий" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "uporit", "sense": "stubbornly resolute or tenacious", "word": "упорит" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "stubbornly resolute or tenacious", "word": "vasthoudend" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "stubbornly resolute or tenacious", "word": "tenace" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "stubbornly resolute or tenacious", "word": "durchhaltend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "stubbornly resolute or tenacious", "word": "hartnäckig" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "stubbornly resolute or tenacious", "word": "tohetohe" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "stubbornly resolute or tenacious", "word": "whakatohe" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "yapışkan", "sense": "stubbornly resolute or tenacious", "word": "یاپشقان" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "stubbornly resolute or tenacious", "word": "pertinaz" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vpertyj", "sense": "stubbornly resolute or tenacious", "tags": [ "masculine" ], "word": "впертий" } ], "word": "pertinacious" }
Download raw JSONL data for pertinacious meaning in All languages combined (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.