See gì on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "gì class 1", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "of mgì class 4", "tags": [ "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "bbj", "2": "noun", "g": "1" }, "expansion": "gì class 1", "name": "head" } ], "lang": "Ghomala'", "lang_code": "bbj", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Ghomala' entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 25 5 0 18 16 11 5 0", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 26 5 0 17 15 11 5 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "voice, tone" ], "id": "en-gì-bbj-noun-wJ-eOsoY", "links": [ [ "voice", "voice" ], [ "tone", "tone" ] ] } ], "word": "gì" } { "forms": [ { "form": "gì class 1", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "of mgì class 2", "tags": [ "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "bbj", "2": "noun", "g": "1" }, "expansion": "gì class 1", "name": "head" } ], "lang": "Ghomala'", "lang_code": "bbj", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Ghomala' entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 25 5 0 18 16 11 5 0", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 26 5 0 17 15 11 5 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "deer" ], "id": "en-gì-bbj-noun-rPW~2Ybe", "links": [ [ "deer", "deer" ] ], "related": [ { "word": "ghì" } ] } ], "word": "gì" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gì", "gloss": "", "tr": "" }, "expansion": "gì", "name": "l/vi/Latn" }, { "args": { "1": "gì" }, "expansion": "gì", "name": "vi-l" } ], "text": "Vietnamese: gì" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mkh-mvi", "2": "chi" }, "expansion": "Doublet of chi", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Attested in the Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (1651), a dictionary based chiefly on the Northern dialects. Doublet of chi, most likely a secondary borrowing from the Central dialects.\nThe modern Central form chi is not a reflex of this form, but from a form that did not undergo lenition.", "forms": [ { "form": "之", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "咦", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "夷", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "芇", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "gì", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mkh-mvi", "2": "pronoun", "head": "之, 咦, 夷, 芇", "tr": "gì" }, "expansion": "之, 咦, 夷, 芇 (gì)", "name": "head" } ], "lang": "Middle Vietnamese", "lang_code": "mkh-mvi", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Middle Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 30", "kind": "other", "name": "Middle Vietnamese pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "come what may", "text": "lo gì sự ấy", "type": "example" } ], "glosses": [ "what; whatever" ], "id": "en-gì-mkh-mvi-pron-DTiXvB6w", "links": [ [ "what", "what" ], [ "whatever", "whatever" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "There isn't anything.", "text": "Chảng có đí gì sốt.", "type": "example" } ], "glosses": [ "anything" ], "id": "en-gì-mkh-mvi-pron-7gh0Fwt~", "links": [ [ "anything", "anything" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʝi˨˩]", "note": "Đông Kinh" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "jì" } ], "word": "gì" } { "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "nmy", "2": "verb" }, "expansion": "gì", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "gì" ], "lang": "Namuyi", "lang_code": "nmy", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "21 25 5 0 18 16 11 5 0", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 26 5 0 17 15 11 5 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Namuyi entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to collect" ], "id": "en-gì-nmy-verb-AUBYFnUb", "links": [ [ "collect", "collect" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to collect" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡi˥˧]" } ], "word": "gì" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "nmy", "2": "verb" }, "expansion": "gì", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "gì" ], "lang": "Namuyi", "lang_code": "nmy", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "21 25 5 0 18 16 11 5 0", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 26 5 0 17 15 11 5 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Namuyi entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "gè" } ], "glosses": [ "Prospective form of gè" ], "id": "en-gì-nmy-verb-QEyaExdi", "links": [ [ "gè", "gè#Namuyi" ] ], "tags": [ "form-of", "prospective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡi˥˧]" } ], "word": "gì" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "gì nữa" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gì thì gì" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hèn gì" }, { "_dis1": "0 0", "word": "huống gì" }, { "_dis1": "0 0", "word": "khác gì" }, { "_dis1": "0 0", "word": "không có gì" }, { "_dis1": "0 0", "word": "làm gì" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mùi gì" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mùi mẽ gì" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ra gì" }, { "_dis1": "0 0", "word": "thiếu gì" }, { "_dis1": "0 0", "word": "tội tình gì" }, { "_dis1": "0 0", "word": "việc gì" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mtq", "2": "chi" }, "expansion": "Muong chi", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate with Muong chi.\nSee chi, the form without lenition and the form for the interrogative \"what\" in the Central dialects (both the North Central dialects from Nghệ An to Huế, and the South Central dialects of Đà Nẵng-Quảng Nam-Quảng Ngãi). Further south, the Southern dialects keep native chi with the meaning \"what for\" and in compounds, but borrowed gì from the Northern dialects for the general \"what\". In the Dictionarium Anamitico-Latinum (1838), a dictionary based on the Southern dialects, the entry for chi is much more extensive than for gì, likely indicating that in the late 18th-early 19th century, chi was still the main word for \"what\" in the Southern dialects.", "forms": [ { "form": "之", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "咦", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "夷", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "芇", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "pronoun", "head": "", "tr": "之, 咦, 夷, 芇" }, "expansion": "gì • (之, 咦, 夷, 芇)", "name": "head" }, { "args": { "1": "之, 咦, 夷, 芇" }, "expansion": "gì • (之, 咦, 夷, 芇)", "name": "vi-pronoun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Northern Vietnamese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Southern Vietnamese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "what; whatever" ], "id": "en-gì-vi-pron-DTiXvB6w", "links": [ [ "what", "what" ], [ "whatever", "whatever" ] ], "raw_glosses": [ "(Northern Vietnam, Southern Vietnam) what; whatever" ], "tags": [ "Northern", "Southern", "Vietnam" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Northern Vietnamese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Southern Vietnamese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "anything" ], "id": "en-gì-vi-pron-7gh0Fwt~", "links": [ [ "anything", "anything" ] ], "raw_glosses": [ "(Northern Vietnam, Southern Vietnam) anything" ], "tags": [ "Northern", "Southern", "Vietnam" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[zi˨˩]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[jɪj˦˩]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[jɪj˨˩]", "note": "Saigon" }, { "homophone": "dì" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "alt": "no lenition", "tags": [ "Central", "Southern", "Vietnam" ], "word": "chi" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Internet" ], "word": "giề" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "abbreviation" ], "word": "z" } ], "word": "gì" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mtq", "2": "chi" }, "expansion": "Muong chi", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate with Muong chi.\nSee chi, the form without lenition and the form for the interrogative \"what\" in the Central dialects (both the North Central dialects from Nghệ An to Huế, and the South Central dialects of Đà Nẵng-Quảng Nam-Quảng Ngãi). Further south, the Southern dialects keep native chi with the meaning \"what for\" and in compounds, but borrowed gì from the Northern dialects for the general \"what\". In the Dictionarium Anamitico-Latinum (1838), a dictionary based on the Southern dialects, the entry for chi is much more extensive than for gì, likely indicating that in the late 18th-early 19th century, chi was still the main word for \"what\" in the Southern dialects.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "interjection", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "gì", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "gì", "name": "vi-interj" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "21 25 5 0 18 16 11 5 0", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 26 5 0 17 15 11 5 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8 0", "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 30 0", "kind": "other", "name": "Vietnamese pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An interrogative expression nearly equivalent to “What?”" ], "id": "en-gì-vi-intj-nZN~srZ9", "links": [ [ "What", "what#English" ] ], "related": [ { "word": "chi" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[zi˨˩]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[jɪj˦˩]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[jɪj˨˩]", "note": "Saigon" }, { "homophone": "dì" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "alt": "no lenition", "tags": [ "Central", "Southern", "Vietnam" ], "word": "chi" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Internet" ], "word": "giề" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "abbreviation" ], "word": "z" } ], "word": "gì" }
{ "categories": [ "Ghomala' class 1 nouns", "Ghomala' entries with incorrect language header", "Ghomala' lemmas", "Ghomala' nouns", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Ghomala'/i" ], "forms": [ { "form": "gì class 1", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "of mgì class 4", "tags": [ "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "bbj", "2": "noun", "g": "1" }, "expansion": "gì class 1", "name": "head" } ], "lang": "Ghomala'", "lang_code": "bbj", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "voice, tone" ], "links": [ [ "voice", "voice" ], [ "tone", "tone" ] ] } ], "word": "gì" } { "categories": [ "Ghomala' class 1 nouns", "Ghomala' entries with incorrect language header", "Ghomala' lemmas", "Ghomala' nouns", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Ghomala'/i" ], "forms": [ { "form": "gì class 1", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "of mgì class 2", "tags": [ "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "bbj", "2": "noun", "g": "1" }, "expansion": "gì class 1", "name": "head" } ], "lang": "Ghomala'", "lang_code": "bbj", "pos": "noun", "related": [ { "word": "ghì" } ], "senses": [ { "glosses": [ "deer" ], "links": [ [ "deer", "deer" ] ] } ], "word": "gì" } { "categories": [ "Middle Vietnamese doublets", "Middle Vietnamese entries with incorrect language header", "Middle Vietnamese lemmas", "Middle Vietnamese pronouns", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gì", "gloss": "", "tr": "" }, "expansion": "gì", "name": "l/vi/Latn" }, { "args": { "1": "gì" }, "expansion": "gì", "name": "vi-l" } ], "text": "Vietnamese: gì" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mkh-mvi", "2": "chi" }, "expansion": "Doublet of chi", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Attested in the Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (1651), a dictionary based chiefly on the Northern dialects. Doublet of chi, most likely a secondary borrowing from the Central dialects.\nThe modern Central form chi is not a reflex of this form, but from a form that did not undergo lenition.", "forms": [ { "form": "之", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "咦", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "夷", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "芇", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "gì", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mkh-mvi", "2": "pronoun", "head": "之, 咦, 夷, 芇", "tr": "gì" }, "expansion": "之, 咦, 夷, 芇 (gì)", "name": "head" } ], "lang": "Middle Vietnamese", "lang_code": "mkh-mvi", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Middle Vietnamese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "come what may", "text": "lo gì sự ấy", "type": "example" } ], "glosses": [ "what; whatever" ], "links": [ [ "what", "what" ], [ "whatever", "whatever" ] ] }, { "categories": [ "Middle Vietnamese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "There isn't anything.", "text": "Chảng có đí gì sốt.", "type": "example" } ], "glosses": [ "anything" ], "links": [ [ "anything", "anything" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʝi˨˩]", "note": "Đông Kinh" } ], "synonyms": [ { "word": "jì" } ], "word": "gì" } { "categories": [ "Namuyi entries with incorrect language header", "Namuyi lemmas", "Namuyi terms with IPA pronunciation", "Namuyi verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "nmy", "2": "verb" }, "expansion": "gì", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "gì" ], "lang": "Namuyi", "lang_code": "nmy", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Namuyi transitive verbs" ], "glosses": [ "to collect" ], "links": [ [ "collect", "collect" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to collect" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡi˥˧]" } ], "word": "gì" } { "categories": [ "Namuyi entries with incorrect language header", "Namuyi lemmas", "Namuyi terms with IPA pronunciation", "Namuyi verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "nmy", "2": "verb" }, "expansion": "gì", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "gì" ], "lang": "Namuyi", "lang_code": "nmy", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "gè" } ], "glosses": [ "Prospective form of gè" ], "links": [ [ "gè", "gè#Namuyi" ] ], "tags": [ "form-of", "prospective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡi˥˧]" } ], "word": "gì" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese interjections", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese pronouns", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "Vietnamese terms with homophones" ], "derived": [ { "word": "gì nữa" }, { "word": "gì thì gì" }, { "word": "hèn gì" }, { "word": "huống gì" }, { "word": "khác gì" }, { "word": "không có gì" }, { "word": "làm gì" }, { "word": "mùi gì" }, { "word": "mùi mẽ gì" }, { "word": "ra gì" }, { "word": "thiếu gì" }, { "word": "tội tình gì" }, { "word": "việc gì" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mtq", "2": "chi" }, "expansion": "Muong chi", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate with Muong chi.\nSee chi, the form without lenition and the form for the interrogative \"what\" in the Central dialects (both the North Central dialects from Nghệ An to Huế, and the South Central dialects of Đà Nẵng-Quảng Nam-Quảng Ngãi). Further south, the Southern dialects keep native chi with the meaning \"what for\" and in compounds, but borrowed gì from the Northern dialects for the general \"what\". In the Dictionarium Anamitico-Latinum (1838), a dictionary based on the Southern dialects, the entry for chi is much more extensive than for gì, likely indicating that in the late 18th-early 19th century, chi was still the main word for \"what\" in the Southern dialects.", "forms": [ { "form": "之", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "咦", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "夷", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "芇", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "pronoun", "head": "", "tr": "之, 咦, 夷, 芇" }, "expansion": "gì • (之, 咦, 夷, 芇)", "name": "head" }, { "args": { "1": "之, 咦, 夷, 芇" }, "expansion": "gì • (之, 咦, 夷, 芇)", "name": "vi-pronoun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Northern Vietnamese", "Southern Vietnamese" ], "glosses": [ "what; whatever" ], "links": [ [ "what", "what" ], [ "whatever", "whatever" ] ], "raw_glosses": [ "(Northern Vietnam, Southern Vietnam) what; whatever" ], "tags": [ "Northern", "Southern", "Vietnam" ] }, { "categories": [ "Northern Vietnamese", "Southern Vietnamese" ], "glosses": [ "anything" ], "links": [ [ "anything", "anything" ] ], "raw_glosses": [ "(Northern Vietnam, Southern Vietnam) anything" ], "tags": [ "Northern", "Southern", "Vietnam" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[zi˨˩]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[jɪj˦˩]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[jɪj˨˩]", "note": "Saigon" }, { "homophone": "dì" } ], "synonyms": [ { "alt": "no lenition", "tags": [ "Central", "Southern", "Vietnam" ], "word": "chi" }, { "tags": [ "Internet" ], "word": "giề" }, { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "z" } ], "word": "gì" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese interjections", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese pronouns", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "Vietnamese terms with homophones" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mtq", "2": "chi" }, "expansion": "Muong chi", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate with Muong chi.\nSee chi, the form without lenition and the form for the interrogative \"what\" in the Central dialects (both the North Central dialects from Nghệ An to Huế, and the South Central dialects of Đà Nẵng-Quảng Nam-Quảng Ngãi). Further south, the Southern dialects keep native chi with the meaning \"what for\" and in compounds, but borrowed gì from the Northern dialects for the general \"what\". In the Dictionarium Anamitico-Latinum (1838), a dictionary based on the Southern dialects, the entry for chi is much more extensive than for gì, likely indicating that in the late 18th-early 19th century, chi was still the main word for \"what\" in the Southern dialects.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "interjection", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "gì", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "gì", "name": "vi-interj" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "intj", "related": [ { "word": "chi" } ], "senses": [ { "glosses": [ "An interrogative expression nearly equivalent to “What?”" ], "links": [ [ "What", "what#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[zi˨˩]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[jɪj˦˩]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[jɪj˨˩]", "note": "Saigon" }, { "homophone": "dì" } ], "synonyms": [ { "alt": "no lenition", "tags": [ "Central", "Southern", "Vietnam" ], "word": "chi" }, { "tags": [ "Internet" ], "word": "giề" }, { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "z" } ], "word": "gì" }
Download raw JSONL data for gì meaning in All languages combined (8.7kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1089", "msg": "suspicious unhandled suffix in Ghomala': 'gì class 1', originally 'gì class 1'", "path": [ "gì" ], "section": "Ghomala'", "subsection": "noun", "title": "gì", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1089", "msg": "suspicious unhandled suffix in Ghomala': 'gì class 1', originally 'gì class 1'", "path": [ "gì" ], "section": "Ghomala'", "subsection": "noun", "title": "gì", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'gì class 1' in 'gì class 1 (singular of mgì class 4)'", "path": [ "gì" ], "section": "Ghomala'", "subsection": "noun", "title": "gì", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1089", "msg": "suspicious unhandled suffix in Ghomala': 'of mgì class 4', originally 'of mgì class 4'", "path": [ "gì" ], "section": "Ghomala'", "subsection": "noun", "title": "gì", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ('singular',): 'of mgì class 4' in 'gì class 1 (singular of mgì class 4)'", "path": [ "gì" ], "section": "Ghomala'", "subsection": "noun", "title": "gì", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1089", "msg": "suspicious unhandled suffix in Ghomala': 'gì class 1', originally 'gì class 1'", "path": [ "gì" ], "section": "Ghomala'", "subsection": "noun", "title": "gì", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1089", "msg": "suspicious unhandled suffix in Ghomala': 'gì class 1', originally 'gì class 1'", "path": [ "gì" ], "section": "Ghomala'", "subsection": "noun", "title": "gì", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'gì class 1' in 'gì class 1 (singular of mgì class 2)'", "path": [ "gì" ], "section": "Ghomala'", "subsection": "noun", "title": "gì", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1089", "msg": "suspicious unhandled suffix in Ghomala': 'of mgì class 2', originally 'of mgì class 2'", "path": [ "gì" ], "section": "Ghomala'", "subsection": "noun", "title": "gì", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ('singular',): 'of mgì class 2' in 'gì class 1 (singular of mgì class 2)'", "path": [ "gì" ], "section": "Ghomala'", "subsection": "noun", "title": "gì", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.