See dano on Wiktionary
Download JSON data for dano meaning in All languages combined (20.0kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ace", "2": "poz-pro", "3": "*danaw" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *danaw", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ace", "2": "map-pro", "3": "*danaw", "4": "", "5": "lake" }, "expansion": "Proto-Austronesian *danaw (“lake”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *danaw, from Proto-Austronesian *danaw (“lake”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "ace", "2": "noun" }, "expansion": "dano", "name": "head" } ], "lang": "Acehnese", "lang_code": "ace", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Acehnese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "lake" ], "id": "en-dano-ace-noun-bwIfAmjV", "links": [ [ "lake", "lake" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "/danɔ/" } ], "word": "dano" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "eo", "2": "non", "3": "danir", "t": "the Danes" }, "expansion": "Old Norse danir (“the Danes”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "eo", "2": "gem-pro", "3": "*daniz", "t": "Dane" }, "expansion": "Proto-Germanic *daniz (“Dane”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "daner" }, "expansion": "Danish daner", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Ultimately from Old Norse danir (“the Danes”), from Proto-Germanic *daniz (“Dane”); compare Danish daner.", "forms": [ { "form": "danon", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "danoj", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "danojn", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dano (accusative singular danon, plural danoj, accusative plural danojn)", "name": "eo-head" } ], "hyphenation": [ "da‧no" ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "eo", "name": "Demonyms", "orig": "eo:Demonyms", "parents": [ "Names", "People", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Human", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "english": "Danish", "word": "dana" }, { "word": "Danio" }, { "word": "Danlando" }, { "english": "Denmark", "word": "Danujo" } ], "glosses": [ "a Dane" ], "id": "en-dano-eo-noun-qwY0c2Nb", "links": [ [ "Dane", "Dane" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈdano]" }, { "rhymes": "-ano" } ], "word": "dano" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "particle" }, "expansion": "dano", "name": "head" } ], "lang": "Middle Irish", "lang_code": "mga", "pos": "particle", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "therefore", "word": "dana" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Middle Irish particles", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Archaic form of dana (“therefore”)." ], "id": "en-dano-mga-particle-oXCiTVjZ", "links": [ [ "dana", "dana#Middle Irish" ] ], "tags": [ "alt-of", "archaic" ] } ], "word": "dano" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "dano" }, "expansion": "Galician: dano", "name": "desc" } ], "text": "Galician: dano" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "dano" }, "expansion": "Portuguese: dano", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: dano" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "damnum", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin damnum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "damnum" }, "expansion": "Inherited from Latin damnum", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "itc-pro", "3": "*dapnom" }, "expansion": "Proto-Italic *dapnom", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "ine-pro", "3": "*dh₂pnóm" }, "expansion": "Proto-Indo-European *dh₂pnóm", "name": "inh" }, { "args": { "1": "osp", "2": "danno" }, "expansion": "Old Spanish danno", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin damnum, from Proto-Italic *dapnom, from Proto-Indo-European *dh₂pnóm.\nCognate Old Spanish danno.", "forms": [ { "form": "danos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "noun", "3": "plural", "4": "danos", "g": "m", "head": "" }, "expansion": "dano m (plural danos)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "pl": "danos" }, "expansion": "dano m (plural danos)", "name": "roa-opt-noun" } ], "hyphenation": [ "da‧no" ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ir a dano" }, { "word": "meter a dano" }, { "word": "viir a dano" } ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "14th century CE, Johan Fernandes de Ardeleiro, compiled by Angelo Colocci, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, published 1526, A mi dizẽ quantos amigos ey (cantiga 1328), lines 8–11", "text": "Ca eſt eſtoie quantoben eu ey / Nen me digades amigos hy al / Ca e quanteu poder ueer os ſeos / Olhos meu dano ia nũca farey", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "damage; harm; injury" ], "id": "en-dano-roa-opt-noun-Ia8kvDpm", "links": [ [ "damage", "damage" ], [ "harm", "harm" ], [ "injury", "injury" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdano/" } ], "word": "dano" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "dana" }, "expansion": "Middle Irish: dana", "name": "desc" } ], "text": "Middle Irish: dana" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "dí-", "3": "an-", "4": "ṡiu", "id2": "from", "t1": "from", "t2": "away", "t3": "this" }, "expansion": "dí- (“from”) + an- (“away”) + ṡiu (“this”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "Probably from dí- (“from”) + an- (“away”) + ṡiu (“this”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "particle", "3": "always postpositive" }, "expansion": "dano (always postpositive)", "name": "head" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "78 22 0", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15 0", "kind": "other", "name": "Old Irish particles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20 0", "kind": "other", "name": "Old Irish terms prefixed with an- (from)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 24 0", "kind": "other", "name": "Old Irish terms prefixed with dí-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "You sg should not confer orders on anyone because of his sin or of his good deed: for there are some whose sins are found out before their ordination, others whose [sins] are found out afterwards. Reference is made, then, to the day of judgment.\n(literally, “…before orders go upon them…”)", "text": "Ní taibre grád for nech causa a pectha ꝉ a chaíngníma: ar bíit alaili and ro·finnatar a pecthe resíu do·coí grád forru; alaili is íarum ro·finnatar. Berir dano fri láa brátha.", "type": "quotation" }, { "english": "Therefore they need it.", "text": "Aidligni⟨gi⟩tir dano úadisi.", "type": "quotation" }, { "english": "that we might not make cum nobis; for if we made cum me, then we should make cum nobis", "text": "arna derṅmis cum nobis; air dïa ndénmis cum me, do·génmis dano cum nobis", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "used to indicate that a clause contains an inference from what goes before: then, therefore" ], "id": "en-dano-sga-particle-HkjSpkGO", "links": [ [ "then", "then" ], [ "therefore", "therefore" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "To be enriched, i.e. to be sought, i.e. though it is joy that I obtain and make, it is you who effects it for me, O God; so too, though it is wealth that I obtain, it is you, God, who effects it for me.", "text": "Bed indbadigthi .i. bed chuintechti .i. cid fáilte ad·cot-sa ⁊ du·ngnéu, is túsu immid·folngi dam, a Dǽ; cid indeb dano ad·cot, is tú, Dǽ, immid·folngi dam.", "type": "quotation" }, { "english": "That confessio, then, is for confessing sins, so too is it for praising, so too is it for offering thanks; here, then, it is for confessing.", "text": "Bíid didiu a confessio hísin do foísitin pecthae, bíid dano do molad, bíid dano do atlugud buide; do foísitin didiu atá-som sunt.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "used to indicate a parallel with what goes before: so also, so too" ], "id": "en-dano-sga-particle-Upp2j~MM", "links": [ [ "so", "so" ], [ "also", "also" ], [ "too", "too" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "though it is necessary to explain carefully anything that is difficult, however brevity will not be passed by", "text": "cid écen aisndís do neuch as doruid co léir, ní sechmalfaider cuimre and dano", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "however" ], "id": "en-dano-sga-particle-R5UYM-z2", "links": [ [ "however", "however" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈdano]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "dana" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "daneu" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "daniu" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "dono" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "abbreviation" ], "word": "dă" } ], "wikipedia": [ "D. A. Binchy", "Osborn Bergin" ], "word": "dano" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "verb form" }, "expansion": "dano", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "da‧no" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "dać" } ], "glosses": [ "impersonal past of dać" ], "id": "en-dano-pl-verb-r-Cg5y-v", "links": [ [ "dać", "dać#Polish" ] ], "tags": [ "form-of", "impersonal", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈda.nɔ/" }, { "rhymes": "-anɔ" } ], "word": "dano" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "dano", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese dano", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "dano" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese dano", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "damnum" }, "expansion": "Latin damnum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "itc-pro", "3": "*dapnom" }, "expansion": "Proto-Italic *dapnom", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*dh₂pnóm" }, "expansion": "Proto-Indo-European *dh₂pnóm", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "en", "3": "damage", "nocap": "1" }, "expansion": "semantic loan from English damage", "name": "semantic loan" }, { "args": { "1": "gl", "2": "dano" }, "expansion": "Galician dano", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "daño" }, "expansion": "Spanish daño", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese dano, from Latin damnum, from Proto-Italic *dapnom, from Proto-Indo-European *dh₂pnóm. The use in games is a semantic loan from English damage.\nCognate with Galician dano and Spanish daño.", "forms": [ { "form": "danos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "dano m (plural danos)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "da‧no" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "danação" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "danado" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "danar" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "danificar" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "daninho" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "danoso" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "21 14 15 11 6 8 5 21", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The ship’s hull suffered some damage.", "text": "O casco do navio sofreu dano.", "type": "example" } ], "glosses": [ "damage (an instance or the state of being damaged)" ], "id": "en-dano-pt-noun-vVX4ktUG", "links": [ [ "damage", "damage" ] ], "synonyms": [ { "word": "avaria" }, { "word": "estrago" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Law", "orig": "pt:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "21 14 15 11 6 8 5 21", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "injury (violation of a person, their character, feelings, rights, property, or interests)" ], "id": "en-dano-pt-noun-PW7axlrF", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "injury", "injury" ] ], "raw_glosses": [ "(law) injury (violation of a person, their character, feelings, rights, property, or interests)" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Role-playing games", "orig": "pt:Role-playing games", "parents": [ "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Video games", "orig": "pt:Video games", "parents": [ "Games", "Mass media", "Software", "Recreation", "Culture", "Media", "Computing", "Human activity", "Society", "Communication", "Technology", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "This sword has 20 damage.", "text": "Essa espada tem 20 de dano.", "type": "example" } ], "glosses": [ "damage (a measure of how many hitpoints a weapon or unit can deal or take)" ], "id": "en-dano-pt-noun-7FChbU1E", "links": [ [ "video game", "video game" ], [ "roleplaying game", "roleplaying game" ], [ "damage", "damage" ] ], "qualifier": "roleplaying games", "raw_glosses": [ "(video games, roleplaying games) damage (a measure of how many hitpoints a weapon or unit can deal or take)" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "video-games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɐ̃.nu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈdɐ̃.nu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈdɐ.no/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈdɐ.nu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈdɐ.nu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈda.nu/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "rhymes": "(Portugal) -ɐnu" }, { "rhymes": "(Brazil) -ɐ̃nu" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "damno" } ], "word": "dano" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "dano", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "da‧no" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "21 14 15 11 6 8 5 21", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "danar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of danar" ], "id": "en-dano-pt-verb-54m-GmUg", "links": [ [ "danar", "danar#Portuguese" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɐ̃.nu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈdɐ̃.nu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈdɐ.no/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈdɐ.nu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈdɐ.nu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈda.nu/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "rhymes": "(Portugal) -ɐnu" }, { "rhymes": "(Brazil) -ɐ̃nu" } ], "word": "dano" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "Dani", "4": "", "5": "Danes" }, "expansion": "Latin Dani (“Danes”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin Dani (“Danes”).", "forms": [ { "form": "dana", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "danos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "danas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hascomp": "no" }, "expansion": "dano (feminine dana, masculine plural danos, feminine plural danas, not comparable)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "da‧no" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "21 14 15 11 6 8 5 21", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 3 0 0 0 44 13 0", "kind": "place", "langcode": "pt", "name": "Denmark", "orig": "pt:Denmark", "parents": [ "Europe", "Earth", "Eurasia", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Danish (of Denmark)" ], "id": "en-dano-pt-adj-p~pLZyEI", "links": [ [ "Danish", "Danish" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "61 39", "sense": "Danish", "word": "danês" }, { "_dis1": "61 39", "sense": "Danish", "word": "dinamarquês" } ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "21 14 15 11 6 8 5 21", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "of the Danes (Germanic tribe of the Danish islands and southern Sweden)" ], "id": "en-dano-pt-adj-Z4pVarns", "links": [ [ "Dane", "Dane" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) of the Danes (Germanic tribe of the Danish islands and southern Sweden)" ], "tags": [ "historical", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɐ̃.nu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈdɐ̃.nu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈdɐ.no/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈdɐ.nu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈdɐ.nu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈda.nu/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "rhymes": "(Portugal) -ɐnu" }, { "rhymes": "(Brazil) -ɐ̃nu" } ], "word": "dano" } { "coordinate_terms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "germano" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "Dani", "4": "", "5": "Danes" }, "expansion": "Latin Dani (“Danes”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin Dani (“Danes”).", "forms": [ { "form": "danos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "dana", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "danas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "dano m (plural danos, feminine dana, feminine plural danas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "da‧no" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "Dinamarca" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dano-" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "39 3 0 0 0 44 13 0", "kind": "place", "langcode": "pt", "name": "Denmark", "orig": "pt:Denmark", "parents": [ "Europe", "Earth", "Eurasia", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Dane (person from Denmark)" ], "id": "en-dano-pt-noun-mrV1JJlF", "links": [ [ "Dane", "Dane" ] ], "synonyms": [ { "word": "danês" }, { "word": "dinamarquês" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "39 3 0 0 0 44 13 0", "kind": "place", "langcode": "pt", "name": "Denmark", "orig": "pt:Denmark", "parents": [ "Europe", "Earth", "Eurasia", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Dane (member of the Danes)" ], "id": "en-dano-pt-noun-UCytZY5Z", "links": [ [ "Dane", "Dane" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) Dane (member of the Danes)" ], "tags": [ "historical", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɐ̃.nu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈdɐ̃.nu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈdɐ.no/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈdɐ.nu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈdɐ.nu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈda.nu/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "rhymes": "(Portugal) -ɐnu" }, { "rhymes": "(Brazil) -ɐ̃nu" } ], "word": "dano" }
{ "categories": [ "pt:Denmark" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ace", "2": "poz-pro", "3": "*danaw" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *danaw", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ace", "2": "map-pro", "3": "*danaw", "4": "", "5": "lake" }, "expansion": "Proto-Austronesian *danaw (“lake”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *danaw, from Proto-Austronesian *danaw (“lake”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "ace", "2": "noun" }, "expansion": "dano", "name": "head" } ], "lang": "Acehnese", "lang_code": "ace", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Acehnese entries with incorrect language header", "Acehnese lemmas", "Acehnese nouns", "Acehnese terms derived from Proto-Austronesian", "Acehnese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Acehnese terms inherited from Proto-Austronesian", "Acehnese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Acehnese terms with IPA pronunciation" ], "glosses": [ "lake" ], "links": [ [ "lake", "lake" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "/danɔ/" } ], "word": "dano" } { "categories": [ "pt:Denmark" ], "derived": [ { "english": "Danish", "word": "dana" }, { "word": "Danio" }, { "word": "Danlando" }, { "english": "Denmark", "word": "Danujo" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "eo", "2": "non", "3": "danir", "t": "the Danes" }, "expansion": "Old Norse danir (“the Danes”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "eo", "2": "gem-pro", "3": "*daniz", "t": "Dane" }, "expansion": "Proto-Germanic *daniz (“Dane”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "daner" }, "expansion": "Danish daner", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Ultimately from Old Norse danir (“the Danes”), from Proto-Germanic *daniz (“Dane”); compare Danish daner.", "forms": [ { "form": "danon", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "danoj", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "danojn", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dano (accusative singular danon, plural danoj, accusative plural danojn)", "name": "eo-head" } ], "hyphenation": [ "da‧no" ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Esperanto entries with incorrect language header", "Esperanto lemmas", "Esperanto nouns", "Esperanto terms derived from Old Norse", "Esperanto terms derived from Proto-Germanic", "Esperanto terms with IPA pronunciation", "Esperanto terms with audio links", "Rhymes:Esperanto/ano", "eo:Demonyms" ], "glosses": [ "a Dane" ], "links": [ [ "Dane", "Dane" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈdano]" }, { "rhymes": "-ano" } ], "word": "dano" } { "categories": [ "pt:Denmark" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "particle" }, "expansion": "dano", "name": "head" } ], "lang": "Middle Irish", "lang_code": "mga", "pos": "particle", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "therefore", "word": "dana" } ], "categories": [ "Middle Irish archaic forms", "Middle Irish entries with incorrect language header", "Middle Irish lemmas", "Middle Irish particles" ], "glosses": [ "Archaic form of dana (“therefore”)." ], "links": [ [ "dana", "dana#Middle Irish" ] ], "tags": [ "alt-of", "archaic" ] } ], "word": "dano" } { "categories": [ "pt:Denmark" ], "derived": [ { "word": "ir a dano" }, { "word": "meter a dano" }, { "word": "viir a dano" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "dano" }, "expansion": "Galician: dano", "name": "desc" } ], "text": "Galician: dano" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "dano" }, "expansion": "Portuguese: dano", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: dano" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "damnum", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin damnum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "damnum" }, "expansion": "Inherited from Latin damnum", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "itc-pro", "3": "*dapnom" }, "expansion": "Proto-Italic *dapnom", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "ine-pro", "3": "*dh₂pnóm" }, "expansion": "Proto-Indo-European *dh₂pnóm", "name": "inh" }, { "args": { "1": "osp", "2": "danno" }, "expansion": "Old Spanish danno", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin damnum, from Proto-Italic *dapnom, from Proto-Indo-European *dh₂pnóm.\nCognate Old Spanish danno.", "forms": [ { "form": "danos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "noun", "3": "plural", "4": "danos", "g": "m", "head": "" }, "expansion": "dano m (plural danos)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "pl": "danos" }, "expansion": "dano m (plural danos)", "name": "roa-opt-noun" } ], "hyphenation": [ "da‧no" ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "Old Galician-Portuguese lemmas", "Old Galician-Portuguese masculine nouns", "Old Galician-Portuguese nouns", "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin", "Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European", "Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic", "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin", "Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European", "Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Italic", "Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation", "Old Galician-Portuguese terms with quotations", "Requests for translations of Old Galician-Portuguese quotations" ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "14th century CE, Johan Fernandes de Ardeleiro, compiled by Angelo Colocci, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, published 1526, A mi dizẽ quantos amigos ey (cantiga 1328), lines 8–11", "text": "Ca eſt eſtoie quantoben eu ey / Nen me digades amigos hy al / Ca e quanteu poder ueer os ſeos / Olhos meu dano ia nũca farey", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "damage; harm; injury" ], "links": [ [ "damage", "damage" ], [ "harm", "harm" ], [ "injury", "injury" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdano/" } ], "word": "dano" } { "categories": [ "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish lemmas", "Old Irish particles", "Old Irish terms prefixed with an- (from)", "Old Irish terms prefixed with dí-", "Old Irish terms with IPA pronunciation", "pt:Denmark" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "dana" }, "expansion": "Middle Irish: dana", "name": "desc" } ], "text": "Middle Irish: dana" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "dí-", "3": "an-", "4": "ṡiu", "id2": "from", "t1": "from", "t2": "away", "t3": "this" }, "expansion": "dí- (“from”) + an- (“away”) + ṡiu (“this”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "Probably from dí- (“from”) + an- (“away”) + ṡiu (“this”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "particle", "3": "always postpositive" }, "expansion": "dano (always postpositive)", "name": "head" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Old Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "You sg should not confer orders on anyone because of his sin or of his good deed: for there are some whose sins are found out before their ordination, others whose [sins] are found out afterwards. Reference is made, then, to the day of judgment.\n(literally, “…before orders go upon them…”)", "text": "Ní taibre grád for nech causa a pectha ꝉ a chaíngníma: ar bíit alaili and ro·finnatar a pecthe resíu do·coí grád forru; alaili is íarum ro·finnatar. Berir dano fri láa brátha.", "type": "quotation" }, { "english": "Therefore they need it.", "text": "Aidligni⟨gi⟩tir dano úadisi.", "type": "quotation" }, { "english": "that we might not make cum nobis; for if we made cum me, then we should make cum nobis", "text": "arna derṅmis cum nobis; air dïa ndénmis cum me, do·génmis dano cum nobis", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "used to indicate that a clause contains an inference from what goes before: then, therefore" ], "links": [ [ "then", "then" ], [ "therefore", "therefore" ] ] }, { "categories": [ "Old Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "To be enriched, i.e. to be sought, i.e. though it is joy that I obtain and make, it is you who effects it for me, O God; so too, though it is wealth that I obtain, it is you, God, who effects it for me.", "text": "Bed indbadigthi .i. bed chuintechti .i. cid fáilte ad·cot-sa ⁊ du·ngnéu, is túsu immid·folngi dam, a Dǽ; cid indeb dano ad·cot, is tú, Dǽ, immid·folngi dam.", "type": "quotation" }, { "english": "That confessio, then, is for confessing sins, so too is it for praising, so too is it for offering thanks; here, then, it is for confessing.", "text": "Bíid didiu a confessio hísin do foísitin pecthae, bíid dano do molad, bíid dano do atlugud buide; do foísitin didiu atá-som sunt.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "used to indicate a parallel with what goes before: so also, so too" ], "links": [ [ "so", "so" ], [ "also", "also" ], [ "too", "too" ] ] }, { "categories": [ "Old Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "though it is necessary to explain carefully anything that is difficult, however brevity will not be passed by", "text": "cid écen aisndís do neuch as doruid co léir, ní sechmalfaider cuimre and dano", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "however" ], "links": [ [ "however", "however" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈdano]" } ], "synonyms": [ { "word": "dana" }, { "word": "daneu" }, { "word": "daniu" }, { "word": "dono" }, { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "dă" } ], "wikipedia": [ "D. A. Binchy", "Osborn Bergin" ], "word": "dano" } { "categories": [ "pt:Denmark" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "verb form" }, "expansion": "dano", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "da‧no" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Polish 2-syllable words", "Polish entries with incorrect language header", "Polish non-lemma forms", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish verb forms", "Rhymes:Polish/anɔ", "Rhymes:Polish/anɔ/2 syllables" ], "form_of": [ { "word": "dać" } ], "glosses": [ "impersonal past of dać" ], "links": [ [ "dać", "dać#Polish" ] ], "tags": [ "form-of", "impersonal", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈda.nɔ/" }, { "rhymes": "-anɔ" } ], "word": "dano" } { "categories": [ "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese semantic loans from English", "Portuguese terms borrowed from Latin", "Portuguese terms derived from English", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms derived from Proto-Indo-European", "Portuguese terms derived from Proto-Italic", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European", "Portuguese terms inherited from Proto-Italic", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese uncomparable adjectives", "Rhymes:Portuguese/ɐnu", "Rhymes:Portuguese/ɐnu/2 syllables", "Rhymes:Portuguese/ɐ̃nu", "Rhymes:Portuguese/ɐ̃nu/2 syllables", "pt:Denmark" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "dano", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese dano", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "dano" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese dano", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "damnum" }, "expansion": "Latin damnum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "itc-pro", "3": "*dapnom" }, "expansion": "Proto-Italic *dapnom", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*dh₂pnóm" }, "expansion": "Proto-Indo-European *dh₂pnóm", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "en", "3": "damage", "nocap": "1" }, "expansion": "semantic loan from English damage", "name": "semantic loan" }, { "args": { "1": "gl", "2": "dano" }, "expansion": "Galician dano", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "daño" }, "expansion": "Spanish daño", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese dano, from Latin damnum, from Proto-Italic *dapnom, from Proto-Indo-European *dh₂pnóm. The use in games is a semantic loan from English damage.\nCognate with Galician dano and Spanish daño.", "forms": [ { "form": "danos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "dano m (plural danos)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "da‧no" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "word": "danação" }, { "word": "danado" }, { "word": "danar" }, { "word": "danificar" }, { "word": "daninho" }, { "word": "danoso" } ], "senses": [ { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The ship’s hull suffered some damage.", "text": "O casco do navio sofreu dano.", "type": "example" } ], "glosses": [ "damage (an instance or the state of being damaged)" ], "links": [ [ "damage", "damage" ] ], "synonyms": [ { "word": "avaria" }, { "word": "estrago" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "pt:Law" ], "glosses": [ "injury (violation of a person, their character, feelings, rights, property, or interests)" ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "injury", "injury" ] ], "raw_glosses": [ "(law) injury (violation of a person, their character, feelings, rights, property, or interests)" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples", "pt:Role-playing games", "pt:Video games" ], "examples": [ { "english": "This sword has 20 damage.", "text": "Essa espada tem 20 de dano.", "type": "example" } ], "glosses": [ "damage (a measure of how many hitpoints a weapon or unit can deal or take)" ], "links": [ [ "video game", "video game" ], [ "roleplaying game", "roleplaying game" ], [ "damage", "damage" ] ], "qualifier": "roleplaying games", "raw_glosses": [ "(video games, roleplaying games) damage (a measure of how many hitpoints a weapon or unit can deal or take)" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "video-games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɐ̃.nu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈdɐ̃.nu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈdɐ.no/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈdɐ.nu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈdɐ.nu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈda.nu/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "rhymes": "(Portugal) -ɐnu" }, { "rhymes": "(Brazil) -ɐ̃nu" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "damno" } ], "word": "dano" } { "categories": [ "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese terms borrowed from Latin", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese uncomparable adjectives", "Portuguese verb forms", "Rhymes:Portuguese/ɐnu", "Rhymes:Portuguese/ɐnu/2 syllables", "Rhymes:Portuguese/ɐ̃nu", "Rhymes:Portuguese/ɐ̃nu/2 syllables", "pt:Denmark" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "dano", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "da‧no" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "danar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of danar" ], "links": [ [ "danar", "danar#Portuguese" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɐ̃.nu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈdɐ̃.nu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈdɐ.no/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈdɐ.nu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈdɐ.nu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈda.nu/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "rhymes": "(Portugal) -ɐnu" }, { "rhymes": "(Brazil) -ɐ̃nu" } ], "word": "dano" } { "categories": [ "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms borrowed from Latin", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese uncomparable adjectives", "Rhymes:Portuguese/ɐnu", "Rhymes:Portuguese/ɐnu/2 syllables", "Rhymes:Portuguese/ɐ̃nu", "Rhymes:Portuguese/ɐ̃nu/2 syllables", "pt:Denmark" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "Dani", "4": "", "5": "Danes" }, "expansion": "Latin Dani (“Danes”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin Dani (“Danes”).", "forms": [ { "form": "dana", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "danos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "danas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hascomp": "no" }, "expansion": "dano (feminine dana, masculine plural danos, feminine plural danas, not comparable)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "da‧no" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Danish (of Denmark)" ], "links": [ [ "Danish", "Danish" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with historical senses" ], "glosses": [ "of the Danes (Germanic tribe of the Danish islands and southern Sweden)" ], "links": [ [ "Dane", "Dane" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) of the Danes (Germanic tribe of the Danish islands and southern Sweden)" ], "tags": [ "historical", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɐ̃.nu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈdɐ̃.nu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈdɐ.no/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈdɐ.nu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈdɐ.nu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈda.nu/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "rhymes": "(Portugal) -ɐnu" }, { "rhymes": "(Brazil) -ɐ̃nu" } ], "synonyms": [ { "sense": "Danish", "word": "danês" }, { "sense": "Danish", "word": "dinamarquês" } ], "word": "dano" } { "categories": [ "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms borrowed from Latin", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese uncomparable adjectives", "Rhymes:Portuguese/ɐnu", "Rhymes:Portuguese/ɐnu/2 syllables", "Rhymes:Portuguese/ɐ̃nu", "Rhymes:Portuguese/ɐ̃nu/2 syllables", "pt:Denmark" ], "coordinate_terms": [ { "word": "germano" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "Dani", "4": "", "5": "Danes" }, "expansion": "Latin Dani (“Danes”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin Dani (“Danes”).", "forms": [ { "form": "danos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "dana", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "danas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "dano m (plural danos, feminine dana, feminine plural danas)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "da‧no" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "word": "Dinamarca" }, { "word": "dano-" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Dane (person from Denmark)" ], "links": [ [ "Dane", "Dane" ] ], "synonyms": [ { "word": "danês" }, { "word": "dinamarquês" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with historical senses" ], "glosses": [ "Dane (member of the Danes)" ], "links": [ [ "Dane", "Dane" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) Dane (member of the Danes)" ], "tags": [ "historical", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɐ̃.nu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈdɐ̃.nu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈdɐ.no/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈdɐ.nu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈdɐ.nu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈda.nu/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "rhymes": "(Portugal) -ɐnu" }, { "rhymes": "(Brazil) -ɐ̃nu" } ], "word": "dano" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.