See slink on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "slynken" }, "expansion": "Middle English slynken", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "slincan", "t": "to creep; crawl" }, "expansion": "Old English slincan (“to creep; crawl”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*slinkaną", "t": "to creep; crawl" }, "expansion": "Proto-Germanic *slinkaną (“to creep; crawl”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sleng-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sleng-", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sel-", "t": "to sneak; crawl" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sel- (“to sneak; crawl”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fy", "2": "slinke" }, "expansion": "West Frisian slinke", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "slinken", "t": "to shrink; shrivel" }, "expansion": "Dutch slinken (“to shrink; shrivel”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "slinken" }, "expansion": "Low German slinken", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "slinka", "t": "to glide" }, "expansion": "Swedish slinka (“to glide”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schleichen", "t": "to slink" }, "expansion": "German schleichen (“to slink”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English slynken, sclynken, from Old English slincan (“to creep; crawl”), from Proto-Germanic *slinkaną (“to creep; crawl”), from Proto-Indo-European *sleng-, *slenk- (“to turn; wind; twist”), from Proto-Indo-European *sel- (“to sneak; crawl”). Cognate with West Frisian slinke, Dutch slinken (“to shrink; shrivel”), Low German slinken, Swedish slinka (“to glide”). Compare also German schleichen (“to slink”). More at sleek.", "forms": [ { "form": "slinks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "slinking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "slunk", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "slunk", "tags": [ "past" ] }, { "form": "slinked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "slinked", "tags": [ "past" ] }, { "form": "slank", "tags": [ "participle", "past", "uncommon" ] }, { "form": "slank", "tags": [ "past", "uncommon" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "slinks", "2": "slinking", "3": "slunk", "past2": "slinked", "past3": "slank", "past3_qual": "uncommon" }, "expansion": "slink (third-person singular simple present slinks, present participle slinking, simple past and past participle slunk or slinked or (uncommon) slank)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "19 6 3 3 4 23 18 24", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Gaits", "orig": "en:Gaits", "parents": [ "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1605–1608, William Shakespeare, “The Life of Tymon of Athens”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene ii]:", "text": "As we do turn our backs\nFrom our companion thrown into his grave,\nSo his familiars to his buried fortunes\nSlink all away, leave their false vows with him,\nLike empty purses pick’d; and his poor self,\nA dedicated beggar to the air,\nWith his disease of all-shunn’d poverty,\nWalks, like contempt, alone.", "type": "quote" }, { "ref": "1667, John Milton, “Book IX”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Back to the thicket slunk the guilty serpent.", "type": "quote" }, { "ref": "1842, Robert Browning, Waring:", "text": "The leaving us was just a feint; / Back here to London did he slink, / And now works on without a wink / Of sleep, and we are on the brink", "type": "quote" }, { "ref": "1874, Thomas Hardy, Far from the Madding Crowd. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Smith, Elder & Co., […], →OCLC:", "text": "Joseph Poorgrass, in the background, twitched, and his lips became dry with fear of some terrible consequences as he saw Bathsheba summarily speaking, and Henery slinking off to a corner.", "type": "quote" }, { "ref": "1895–1897, H[erbert] G[eorge] Wells, “The Stillness”, in The War of the Worlds, London: William Heinemann, published 1898, →OCLC, book II (The Earth under the Martians), page 239:", "text": "Far away I saw a gaunt cat slink crouchingly along a wall, but traces of men there were none.", "type": "quote" }, { "ref": "1922, Michael Arlen, “3/1/1”, in “Piracy”: A Romantic Chronicle of These Days:", "text": "How meek and shrunken did that haughty Tarmac become as it slunk by the wide circle of asphalt of the yellow sort, that was loosely strewn before the great iron gates of Lady Hall as a forerunner of the consideration that awaited the guests of Rupert, Earl of Kare, […].", "type": "quote" }, { "ref": "2013 November, Glenn Thrush, “Locked in the Cabinet”, in POLITICO:", "text": "Earnest slunk backstage.", "type": "quote" }, { "ref": "2020 December 2, Paul Bigland, “My weirdest and wackiest Rover yet”, in Rail, page 67:", "text": "I have arrived to catch the 0830 TfW service to Crewe, worked by a tatty and unrefurbished 175114. As if ashamed of its appearance, it slinks into Platform 2 (instead of Platform 1, where it was expected). No announcement had been made, and we leave without any fanfare.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To sneak about furtively." ], "id": "en-slink-en-verb-dUr7MDd3", "links": [ [ "sneak", "sneak" ], [ "furtively", "furtively" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To sneak about furtively." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "98 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "promǎkvam se", "sense": "sneak about furtively", "word": "промъквам се" }, { "_dis1": "98 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prokradvam se", "sense": "sneak about furtively", "word": "прокрадвам се" }, { "_dis1": "98 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "sneak about furtively", "tags": [ "imperfective" ], "word": "plížit se" }, { "_dis1": "98 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "sneak about furtively", "tags": [ "perfective" ], "word": "odplížit se" }, { "_dis1": "98 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "sneak about furtively", "tags": [ "imperfective" ], "word": "krást se" }, { "_dis1": "98 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "sneak about furtively", "tags": [ "perfective" ], "word": "vykrást se" }, { "_dis1": "98 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "sneak about furtively", "tags": [ "perfective" ], "word": "vytratit se" }, { "_dis1": "98 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sneak about furtively", "word": "sluipen" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sneak about furtively", "word": "hiipiä" }, { "_dis1": "98 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sneak about furtively", "word": "schleichen" }, { "_dis1": "98 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sneak about furtively", "word": "sgattaiolare" }, { "_dis1": "98 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "sneak about furtively", "word": "whakahengi" }, { "_dis1": "98 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sneak about furtively", "tags": [ "imperfective" ], "word": "skradać się" }, { "_dis1": "98 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "sneak about furtively", "word": "espreitar" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "sneak about furtively", "word": "furișa" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "sneak about furtively", "word": "strecura" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "sneak about furtively", "word": "fofila" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "krástʹsja", "sense": "sneak about furtively", "tags": [ "imperfective" ], "word": "кра́сться" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podkrádyvatʹsja", "sense": "sneak about furtively", "tags": [ "imperfective" ], "word": "подкра́дываться" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šnyrjátʹ", "sense": "sneak about furtively", "tags": [ "imperfective" ], "word": "шныря́ть" }, { "_dis1": "98 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sneak about furtively", "word": "šunjati se" }, { "_dis1": "98 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sneak about furtively", "word": "krasti se" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 6 3 3 4 23 18 24", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Gaits", "orig": "en:Gaits", "parents": [ "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "a cow that slinks her calf", "type": "example" } ], "glosses": [ "To give birth to an animal prematurely." ], "id": "en-slink-en-verb-wDPGR58Y", "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "birth", "birth" ], [ "animal", "animal" ], [ "prematurely", "prematurely" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To give birth to an animal prematurely." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/slɪŋk/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-slink.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slink.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slink.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪŋk" } ], "word": "slink" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "slink butcher" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "slynken" }, "expansion": "Middle English slynken", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "slincan", "t": "to creep; crawl" }, "expansion": "Old English slincan (“to creep; crawl”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*slinkaną", "t": "to creep; crawl" }, "expansion": "Proto-Germanic *slinkaną (“to creep; crawl”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sleng-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sleng-", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sel-", "t": "to sneak; crawl" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sel- (“to sneak; crawl”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fy", "2": "slinke" }, "expansion": "West Frisian slinke", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "slinken", "t": "to shrink; shrivel" }, "expansion": "Dutch slinken (“to shrink; shrivel”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "slinken" }, "expansion": "Low German slinken", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "slinka", "t": "to glide" }, "expansion": "Swedish slinka (“to glide”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schleichen", "t": "to slink" }, "expansion": "German schleichen (“to slink”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English slynken, sclynken, from Old English slincan (“to creep; crawl”), from Proto-Germanic *slinkaną (“to creep; crawl”), from Proto-Indo-European *sleng-, *slenk- (“to turn; wind; twist”), from Proto-Indo-European *sel- (“to sneak; crawl”). Cognate with West Frisian slinke, Dutch slinken (“to shrink; shrivel”), Low German slinken, Swedish slinka (“to glide”). Compare also German schleichen (“to slink”). More at sleek.", "forms": [ { "form": "slinks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "slink (countable and uncountable, plural slinks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1998, Beppie Noyes, Mosby, the Kennedy Center Cat, page 30:", "text": "His slink became a stride; he held his tail high; his eyes began to look more curious than scared. But he was still cautious.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A furtive sneaking motion." ], "id": "en-slink-en-noun-jKyG183v", "raw_glosses": [ "(countable) A furtive sneaking motion." ], "tags": [ "countable" ] }, { "glosses": [ "The young of an animal when born prematurely, especially a calf." ], "id": "en-slink-en-noun-NLR6Scke", "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 69 17 11 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "the young of an animal when born prematurely", "word": "nedonošené mládě" }, { "_dis1": "1 69 17 11 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "the young of an animal when born prematurely", "tags": [ "masculine" ], "word": "zmetek" }, { "_dis1": "1 69 17 11 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "the young of an animal when born prematurely", "tags": [ "feminine" ], "word": "Frühgeburt" }, { "_dis1": "1 69 17 11 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nedonósok", "sense": "the young of an animal when born prematurely", "tags": [ "masculine" ], "word": "недоно́сок" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1868, Charles Alexander Cameron, The Stock-Feeder's Manual:", "text": "It is an ascertained fact that young or “slink” veal very frequently gives rise to diarrhœa, more especially when that disease is epidemic.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meat of such a prematurely born animal." ], "id": "en-slink-en-noun-bzzXdEZd", "links": [ [ "meat", "meat" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "33 2 4 1 32 21 4 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 3 2 2 34 19 2 3", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 24 1 18 1 2 1 14 11 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 26 1 18 1 1 1 15 9 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 3 4 2 27 22 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 3 4 2 27 22 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A bastard child, one born out of wedlock." ], "id": "en-slink-en-noun-IvYM1s~0", "links": [ [ "bastard", "bastard" ], [ "child", "child" ], [ "wedlock", "wedlock" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A bastard child, one born out of wedlock." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "33 2 4 1 32 21 4 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 3 2 2 34 19 2 3", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 24 1 18 1 2 1 14 11 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 3 4 2 27 22 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 3 4 2 27 22 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 6 3 3 4 23 18 24", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Gaits", "orig": "en:Gaits", "parents": [ "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A thievish fellow; a sneak." ], "id": "en-slink-en-noun-j6f5Ko7A", "links": [ [ "thievish", "thievish" ], [ "sneak", "sneak" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Scotland, dialect) A thievish fellow; a sneak." ], "tags": [ "Scotland", "UK", "countable", "dialectal", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/slɪŋk/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-slink.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slink.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slink.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪŋk" } ], "word": "slink" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "slynken" }, "expansion": "Middle English slynken", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "slincan", "t": "to creep; crawl" }, "expansion": "Old English slincan (“to creep; crawl”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*slinkaną", "t": "to creep; crawl" }, "expansion": "Proto-Germanic *slinkaną (“to creep; crawl”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sleng-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sleng-", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sel-", "t": "to sneak; crawl" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sel- (“to sneak; crawl”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fy", "2": "slinke" }, "expansion": "West Frisian slinke", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "slinken", "t": "to shrink; shrivel" }, "expansion": "Dutch slinken (“to shrink; shrivel”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "slinken" }, "expansion": "Low German slinken", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "slinka", "t": "to glide" }, "expansion": "Swedish slinka (“to glide”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schleichen", "t": "to slink" }, "expansion": "German schleichen (“to slink”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English slynken, sclynken, from Old English slincan (“to creep; crawl”), from Proto-Germanic *slinkaną (“to creep; crawl”), from Proto-Indo-European *sleng-, *slenk- (“to turn; wind; twist”), from Proto-Indo-European *sel- (“to sneak; crawl”). Cognate with West Frisian slinke, Dutch slinken (“to shrink; shrivel”), Low German slinken, Swedish slinka (“to glide”). Compare also German schleichen (“to slink”). More at sleek.", "forms": [ { "form": "more slink", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most slink", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "slink (comparative more slink, superlative most slink)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "33 2 4 1 32 21 4 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 3 2 2 34 19 2 3", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 24 1 18 1 2 1 14 11 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 26 1 18 1 1 1 15 9 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 3 4 2 23 24 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 3 3 2 22 20 4 18", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 4 2 28 17 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 3 4 2 27 22 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 3 3 2 27 19 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 3 3 2 27 19 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 3 4 2 23 24 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 4 4 2 24 21 6 9", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 3 5 2 22 25 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 3 4 2 27 22 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 2 3 2 29 19 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 3 4 2 22 25 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 6 3 3 4 23 18 24", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Gaits", "orig": "en:Gaits", "parents": [ "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Thin; lean" ], "id": "en-slink-en-adj-xLKU9GDF", "links": [ [ "Thin", "thin" ], [ "lean", "lean" ] ], "raw_glosses": [ "(Scotland) Thin; lean" ], "synonyms": [ { "word": "slunken" } ], "tags": [ "Scotland" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/slɪŋk/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-slink.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slink.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slink.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪŋk" } ], "word": "slink" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "verb form" }, "expansion": "slink", "name": "head" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "24 24 1 18 1 2 1 14 11 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 26 1 18 1 1 1 15 9 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 47 6", "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "slinken" } ], "glosses": [ "inflection of slinken:", "first-person singular present indicative" ], "id": "en-slink-nl-verb-a6TvNGjc", "links": [ [ "slinken", "slinken#Dutch" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 24 1 18 1 2 1 14 11 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 26 1 18 1 1 1 15 9 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 47 6", "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "slinken" } ], "glosses": [ "inflection of slinken:", "second-person singular present indicative" ], "id": "en-slink-nl-verb-LKMQnrli", "links": [ [ "slinken", "slinken#Dutch" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of slinken:", "(in case of inversion) second-person singular present indicative" ], "raw_tags": [ "in case of inversion" ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "slinken" } ], "glosses": [ "inflection of slinken:", "imperative" ], "id": "en-slink-nl-verb-x6YCdE~H", "links": [ [ "slinken", "slinken#Dutch" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/slɪŋk/" }, { "audio": "Nl-slink.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Nl-slink.ogg/Nl-slink.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/22/Nl-slink.ogg" }, { "rhymes": "-ɪŋk" } ], "word": "slink" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "verb form" }, "expansion": "slink", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "slinka" } ], "glosses": [ "imperative of slinka" ], "id": "en-slink-sv-verb-Meg9b32f", "links": [ [ "slinka", "slinka#Swedish" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative" ] } ], "word": "slink" }
{ "categories": [ "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch non-lemma forms", "Dutch verb forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Dutch/ɪŋk", "Rhymes:Dutch/ɪŋk/1 syllable" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "verb form" }, "expansion": "slink", "name": "head" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "slinken" } ], "glosses": [ "inflection of slinken:", "first-person singular present indicative" ], "links": [ [ "slinken", "slinken#Dutch" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "slinken" } ], "glosses": [ "inflection of slinken:", "second-person singular present indicative" ], "links": [ [ "slinken", "slinken#Dutch" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of slinken:", "(in case of inversion) second-person singular present indicative" ], "raw_tags": [ "in case of inversion" ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "slinken" } ], "glosses": [ "inflection of slinken:", "imperative" ], "links": [ [ "slinken", "slinken#Dutch" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/slɪŋk/" }, { "audio": "Nl-slink.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Nl-slink.ogg/Nl-slink.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/22/Nl-slink.ogg" }, { "rhymes": "-ɪŋk" } ], "word": "slink" } { "categories": [ "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪŋk", "Rhymes:English/ɪŋk/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "en:Gaits" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "slynken" }, "expansion": "Middle English slynken", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "slincan", "t": "to creep; crawl" }, "expansion": "Old English slincan (“to creep; crawl”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*slinkaną", "t": "to creep; crawl" }, "expansion": "Proto-Germanic *slinkaną (“to creep; crawl”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sleng-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sleng-", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sel-", "t": "to sneak; crawl" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sel- (“to sneak; crawl”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fy", "2": "slinke" }, "expansion": "West Frisian slinke", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "slinken", "t": "to shrink; shrivel" }, "expansion": "Dutch slinken (“to shrink; shrivel”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "slinken" }, "expansion": "Low German slinken", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "slinka", "t": "to glide" }, "expansion": "Swedish slinka (“to glide”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schleichen", "t": "to slink" }, "expansion": "German schleichen (“to slink”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English slynken, sclynken, from Old English slincan (“to creep; crawl”), from Proto-Germanic *slinkaną (“to creep; crawl”), from Proto-Indo-European *sleng-, *slenk- (“to turn; wind; twist”), from Proto-Indo-European *sel- (“to sneak; crawl”). Cognate with West Frisian slinke, Dutch slinken (“to shrink; shrivel”), Low German slinken, Swedish slinka (“to glide”). Compare also German schleichen (“to slink”). More at sleek.", "forms": [ { "form": "slinks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "slinking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "slunk", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "slunk", "tags": [ "past" ] }, { "form": "slinked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "slinked", "tags": [ "past" ] }, { "form": "slank", "tags": [ "participle", "past", "uncommon" ] }, { "form": "slank", "tags": [ "past", "uncommon" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "slinks", "2": "slinking", "3": "slunk", "past2": "slinked", "past3": "slank", "past3_qual": "uncommon" }, "expansion": "slink (third-person singular simple present slinks, present participle slinking, simple past and past participle slunk or slinked or (uncommon) slank)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1605–1608, William Shakespeare, “The Life of Tymon of Athens”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene ii]:", "text": "As we do turn our backs\nFrom our companion thrown into his grave,\nSo his familiars to his buried fortunes\nSlink all away, leave their false vows with him,\nLike empty purses pick’d; and his poor self,\nA dedicated beggar to the air,\nWith his disease of all-shunn’d poverty,\nWalks, like contempt, alone.", "type": "quote" }, { "ref": "1667, John Milton, “Book IX”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Back to the thicket slunk the guilty serpent.", "type": "quote" }, { "ref": "1842, Robert Browning, Waring:", "text": "The leaving us was just a feint; / Back here to London did he slink, / And now works on without a wink / Of sleep, and we are on the brink", "type": "quote" }, { "ref": "1874, Thomas Hardy, Far from the Madding Crowd. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Smith, Elder & Co., […], →OCLC:", "text": "Joseph Poorgrass, in the background, twitched, and his lips became dry with fear of some terrible consequences as he saw Bathsheba summarily speaking, and Henery slinking off to a corner.", "type": "quote" }, { "ref": "1895–1897, H[erbert] G[eorge] Wells, “The Stillness”, in The War of the Worlds, London: William Heinemann, published 1898, →OCLC, book II (The Earth under the Martians), page 239:", "text": "Far away I saw a gaunt cat slink crouchingly along a wall, but traces of men there were none.", "type": "quote" }, { "ref": "1922, Michael Arlen, “3/1/1”, in “Piracy”: A Romantic Chronicle of These Days:", "text": "How meek and shrunken did that haughty Tarmac become as it slunk by the wide circle of asphalt of the yellow sort, that was loosely strewn before the great iron gates of Lady Hall as a forerunner of the consideration that awaited the guests of Rupert, Earl of Kare, […].", "type": "quote" }, { "ref": "2013 November, Glenn Thrush, “Locked in the Cabinet”, in POLITICO:", "text": "Earnest slunk backstage.", "type": "quote" }, { "ref": "2020 December 2, Paul Bigland, “My weirdest and wackiest Rover yet”, in Rail, page 67:", "text": "I have arrived to catch the 0830 TfW service to Crewe, worked by a tatty and unrefurbished 175114. As if ashamed of its appearance, it slinks into Platform 2 (instead of Platform 1, where it was expected). No announcement had been made, and we leave without any fanfare.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To sneak about furtively." ], "links": [ [ "sneak", "sneak" ], [ "furtively", "furtively" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To sneak about furtively." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "a cow that slinks her calf", "type": "example" } ], "glosses": [ "To give birth to an animal prematurely." ], "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "birth", "birth" ], [ "animal", "animal" ], [ "prematurely", "prematurely" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To give birth to an animal prematurely." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/slɪŋk/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-slink.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slink.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slink.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪŋk" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "promǎkvam se", "sense": "sneak about furtively", "word": "промъквам се" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prokradvam se", "sense": "sneak about furtively", "word": "прокрадвам се" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "sneak about furtively", "tags": [ "imperfective" ], "word": "plížit se" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "sneak about furtively", "tags": [ "perfective" ], "word": "odplížit se" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "sneak about furtively", "tags": [ "imperfective" ], "word": "krást se" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "sneak about furtively", "tags": [ "perfective" ], "word": "vykrást se" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "sneak about furtively", "tags": [ "perfective" ], "word": "vytratit se" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sneak about furtively", "word": "sluipen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sneak about furtively", "word": "hiipiä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sneak about furtively", "word": "schleichen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sneak about furtively", "word": "sgattaiolare" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "sneak about furtively", "word": "whakahengi" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sneak about furtively", "tags": [ "imperfective" ], "word": "skradać się" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "sneak about furtively", "word": "espreitar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "sneak about furtively", "word": "furișa" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "sneak about furtively", "word": "strecura" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "sneak about furtively", "word": "fofila" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "krástʹsja", "sense": "sneak about furtively", "tags": [ "imperfective" ], "word": "кра́сться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podkrádyvatʹsja", "sense": "sneak about furtively", "tags": [ "imperfective" ], "word": "подкра́дываться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šnyrjátʹ", "sense": "sneak about furtively", "tags": [ "imperfective" ], "word": "шныря́ть" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sneak about furtively", "word": "šunjati se" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "sneak about furtively", "word": "krasti se" } ], "word": "slink" } { "categories": [ "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪŋk", "Rhymes:English/ɪŋk/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "en:Gaits" ], "derived": [ { "word": "slink butcher" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "slynken" }, "expansion": "Middle English slynken", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "slincan", "t": "to creep; crawl" }, "expansion": "Old English slincan (“to creep; crawl”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*slinkaną", "t": "to creep; crawl" }, "expansion": "Proto-Germanic *slinkaną (“to creep; crawl”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sleng-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sleng-", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sel-", "t": "to sneak; crawl" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sel- (“to sneak; crawl”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fy", "2": "slinke" }, "expansion": "West Frisian slinke", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "slinken", "t": "to shrink; shrivel" }, "expansion": "Dutch slinken (“to shrink; shrivel”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "slinken" }, "expansion": "Low German slinken", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "slinka", "t": "to glide" }, "expansion": "Swedish slinka (“to glide”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schleichen", "t": "to slink" }, "expansion": "German schleichen (“to slink”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English slynken, sclynken, from Old English slincan (“to creep; crawl”), from Proto-Germanic *slinkaną (“to creep; crawl”), from Proto-Indo-European *sleng-, *slenk- (“to turn; wind; twist”), from Proto-Indo-European *sel- (“to sneak; crawl”). Cognate with West Frisian slinke, Dutch slinken (“to shrink; shrivel”), Low German slinken, Swedish slinka (“to glide”). Compare also German schleichen (“to slink”). More at sleek.", "forms": [ { "form": "slinks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "slink (countable and uncountable, plural slinks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1998, Beppie Noyes, Mosby, the Kennedy Center Cat, page 30:", "text": "His slink became a stride; he held his tail high; his eyes began to look more curious than scared. But he was still cautious.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A furtive sneaking motion." ], "raw_glosses": [ "(countable) A furtive sneaking motion." ], "tags": [ "countable" ] }, { "glosses": [ "The young of an animal when born prematurely, especially a calf." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1868, Charles Alexander Cameron, The Stock-Feeder's Manual:", "text": "It is an ascertained fact that young or “slink” veal very frequently gives rise to diarrhœa, more especially when that disease is epidemic.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meat of such a prematurely born animal." ], "links": [ [ "meat", "meat" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "A bastard child, one born out of wedlock." ], "links": [ [ "bastard", "bastard" ], [ "child", "child" ], [ "wedlock", "wedlock" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A bastard child, one born out of wedlock." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] }, { "categories": [ "British English", "English dialectal terms", "Scottish English" ], "glosses": [ "A thievish fellow; a sneak." ], "links": [ [ "thievish", "thievish" ], [ "sneak", "sneak" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Scotland, dialect) A thievish fellow; a sneak." ], "tags": [ "Scotland", "UK", "countable", "dialectal", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/slɪŋk/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-slink.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slink.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slink.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪŋk" } ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "the young of an animal when born prematurely", "word": "nedonošené mládě" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "the young of an animal when born prematurely", "tags": [ "masculine" ], "word": "zmetek" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "the young of an animal when born prematurely", "tags": [ "feminine" ], "word": "Frühgeburt" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nedonósok", "sense": "the young of an animal when born prematurely", "tags": [ "masculine" ], "word": "недоно́сок" } ], "word": "slink" } { "categories": [ "English adjectives", "English class 3 strong verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪŋk", "Rhymes:English/ɪŋk/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "en:Gaits" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "slynken" }, "expansion": "Middle English slynken", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "slincan", "t": "to creep; crawl" }, "expansion": "Old English slincan (“to creep; crawl”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*slinkaną", "t": "to creep; crawl" }, "expansion": "Proto-Germanic *slinkaną (“to creep; crawl”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sleng-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sleng-", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*sel-", "t": "to sneak; crawl" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sel- (“to sneak; crawl”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fy", "2": "slinke" }, "expansion": "West Frisian slinke", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "slinken", "t": "to shrink; shrivel" }, "expansion": "Dutch slinken (“to shrink; shrivel”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "slinken" }, "expansion": "Low German slinken", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "slinka", "t": "to glide" }, "expansion": "Swedish slinka (“to glide”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schleichen", "t": "to slink" }, "expansion": "German schleichen (“to slink”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English slynken, sclynken, from Old English slincan (“to creep; crawl”), from Proto-Germanic *slinkaną (“to creep; crawl”), from Proto-Indo-European *sleng-, *slenk- (“to turn; wind; twist”), from Proto-Indo-European *sel- (“to sneak; crawl”). Cognate with West Frisian slinke, Dutch slinken (“to shrink; shrivel”), Low German slinken, Swedish slinka (“to glide”). Compare also German schleichen (“to slink”). More at sleek.", "forms": [ { "form": "more slink", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most slink", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "slink (comparative more slink, superlative most slink)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Scottish English" ], "glosses": [ "Thin; lean" ], "links": [ [ "Thin", "thin" ], [ "lean", "lean" ] ], "raw_glosses": [ "(Scotland) Thin; lean" ], "synonyms": [ { "word": "slunken" } ], "tags": [ "Scotland" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/slɪŋk/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-slink.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slink.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slink.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slink.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪŋk" } ], "word": "slink" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "verb form" }, "expansion": "slink", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish non-lemma forms", "Swedish verb forms" ], "form_of": [ { "word": "slinka" } ], "glosses": [ "imperative of slinka" ], "links": [ [ "slinka", "slinka#Swedish" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative" ] } ], "word": "slink" }
Download raw JSONL data for slink meaning in All languages combined (21.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.