"skład" meaning in All languages combined

See skład on Wiktionary

Noun [Old Polish]

IPA: /skɫaːt/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /skɫɒt/ (note: 15ᵗʰ CE)
Etymology: Deverbal of składać. First attested in 1387. Etymology templates: {{deverbal|zlw-opl|składać}} Deverbal of składać, {{etydate/the|1387}} 1387, {{etydate|1387}} First attested in 1387 Head templates: {{zlw-opl-noun|m-in}} skład m inan
  1. (attested in Pomerania, Greater Poland) agreement; covenant Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-skład-zlw-opl-noun--fwrFdGa Categories (other): Greater Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation, Pomerania Old Polish
  2. association Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-skład-zlw-opl-noun-C1FJE3if Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation
  3. storage, warehouse, deposit (place of storage) Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-skład-zlw-opl-noun-R2xy0bI5 Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation
  4. law by which visiting merchants were obliged to put their goods up for sale in whole or for a certain period of time Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-skład-zlw-opl-noun-n2EBGnBX Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish deverbals, Old Polish entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Old Polish deverbals: 6 6 5 58 16 4 5 Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 7 9 8 51 15 5 5 Disambiguation of Pages with 2 entries: 2 2 2 17 7 1 1 2 9 5 1 8 17 2 1 0 1 6 2 0 0 3 3 5 1 Disambiguation of Pages with entries: 1 1 1 20 5 1 1 1 10 6 1 9 21 1 1 0 1 4 1 0 0 2 3 6 1
  5. (attested in Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, Masovia) payment of inheritance or fulfillment of an obligation, usually in the form of cattle, horses; arrangement securing repayment Tags: inanimate, masculine
  6. measure or piece of land, probably equal to two plots Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-skład-zlw-opl-noun-ncnq-18~ Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation
  7. The meaning of this term is uncertain. Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-skład-zlw-opl-noun-xvbE2kAR Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish terms with uncertain meaning
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: składny
Related terms: nieskładny, składacz, składanie, składka, składnia, składnik, składźca, kładać [imperfective], kłaść [imperfective], składać [imperfective], skłaść [perfective]

Noun [Polish]

IPA: /ˈskwat/, /skɫɒt/ [Middle, Polish], /ˈskwat/ (note: Southern Greater Poland)
Rhymes: -at Etymology: Inherited from Old Polish skład. By surface analysis, deverbal of składać. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|pl|zlw-opl|skład|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Polish skład, {{inh+|pl|zlw-opl|skład}} Inherited from Old Polish skład, {{surf|+deverbal|pl|składać}} By surface analysis, deverbal of składać Head templates: {{pl-noun|m-in|dim=składzik}} skład m inan (diminutive składzik) Inflection templates: {{pl-decl-noun-m-in}} Forms: składzik [diminutive], no-table-tags [table-tags], skład [nominative, singular], składy [nominative, plural], składu [genitive, singular], składów [genitive, plural], składowi [dative, singular], składom [dative, plural], skład [accusative, singular], składy [accusative, plural], składem [instrumental, singular], składami [instrumental, plural], składzie [locative, singular], składach [locative, plural], składzie [singular, vocative], składy [plural, vocative], skłod [alternative]
  1. makeup, lineup (set up people in a group) Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-skład-pl-noun-Jn3j6qJ6
  2. makeup, composition (set up things making up a whole) Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-skład-pl-noun-7Js7R7M7 Categories (other): Polish terms with collocations, Pages with entries, Polish links with manual fragments Disambiguation of Pages with entries: 1 1 1 20 5 1 1 1 10 6 1 9 21 1 1 0 1 4 1 0 0 2 3 6 1 Disambiguation of Polish links with manual fragments: 8 14 6 3 8 17 3 2 1 2 4 3 0 0 14 4 7 2
  3. (rail transport) group of train wagons connected in a particular way Tags: inanimate, masculine Categories (topical): Rail transportation
    Sense id: en-skład-pl-noun-dpamXjHg Topics: rail-transport, railways, transport
  4. depot, storehouse, warehouse (place of storage) Tags: inanimate, masculine Synonyms: magazyn
    Sense id: en-skład-pl-noun-~dLOkbT7
  5. pile, stock, storage (large amount of something piled in one area) Tags: inanimate, masculine Synonyms: magazyn
    Sense id: en-skład-pl-noun-0-cK2WAz
  6. specialty store (store with things from one trade or field) Tags: inanimate, masculine Categories (topical): Collectives
    Sense id: en-skład-pl-noun-4OyngYNx Disambiguation of Collectives: 9 14 8 1 10 28 2 1 1 1 6 1 1 1 4 4 7 1 Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, Polish deverbals, Polish entries with incorrect language header, Polish links with manual fragments, Polish links with redundant alt parameters, Polish links with redundant wikilinks Disambiguation of Pages with 2 entries: 2 2 2 17 7 1 1 2 9 5 1 8 17 2 1 0 1 6 2 0 0 3 3 5 1 Disambiguation of Pages with entries: 1 1 1 20 5 1 1 1 10 6 1 9 21 1 1 0 1 4 1 0 0 2 3 6 1 Disambiguation of Polish deverbals: 7 16 7 2 10 24 4 1 1 2 5 2 1 1 4 4 8 2 Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 5 16 8 2 11 24 3 2 1 2 6 2 0 0 5 4 8 2 Disambiguation of Polish links with manual fragments: 8 14 6 3 8 17 3 2 1 2 4 3 0 0 14 4 7 2 Disambiguation of Polish links with redundant alt parameters: 5 15 7 2 10 22 4 1 1 2 5 2 0 0 9 4 7 2 Disambiguation of Polish links with redundant wikilinks: 5 16 7 2 10 23 4 1 1 2 5 2 0 0 9 4 7 2
  7. (typography) typesetting Tags: inanimate, masculine Categories (topical): Typography, Typography
    Sense id: en-skład-pl-noun-GMskzhhO Disambiguation of Typography: 6 12 5 3 6 12 28 2 0 1 5 1 0 0 5 2 9 3 Topics: media, publishing, typography
  8. (agriculture) strip of arable field twenty to third meters in width Tags: inanimate, masculine Categories (topical): Agriculture
    Sense id: en-skład-pl-noun-P~6yhMQg Topics: agriculture, business, lifestyle
  9. (archaic) correct arrangement of something Tags: archaic, inanimate, masculine
    Sense id: en-skład-pl-noun-1lB4nEde
  10. (obsolete) circumstance (something which is related to, or in some way affects, a fact or event) Tags: inanimate, masculine, obsolete Synonyms: okoliczność
    Sense id: en-skład-pl-noun-CoeWEp43
  11. (obsolete, banking) deposit (money placed in an account) Tags: inanimate, masculine, obsolete Categories (topical): Banking Synonyms: depozyt
    Sense id: en-skład-pl-noun-SMCN3kbD Topics: banking, business
  12. (obsolete) fold, crease Tags: inanimate, masculine, obsolete Synonyms: załamka
    Sense id: en-skład-pl-noun-OiMNiDbY
  13. (obsolete) social contact, interaction; relation Tags: inanimate, masculine, obsolete
    Sense id: en-skład-pl-noun--UxCSU-Z
  14. (obsolete) agreement, deal Tags: inanimate, masculine, obsolete Synonyms: układ, umowa
    Sense id: en-skład-pl-noun-DmB6NERp
  15. (obsolete) estimate, estimation Tags: inanimate, masculine, obsolete Synonyms: szacunek
    Sense id: en-skład-pl-noun-IiGvA2Ad Categories (other): Polish links with manual fragments Disambiguation of Polish links with manual fragments: 8 14 6 3 8 17 3 2 1 2 4 3 0 0 14 4 7 2
  16. (obsolete) convergence of water into a single, deeper place Tags: inanimate, masculine, obsolete
    Sense id: en-skład-pl-noun-vRNG83h3
  17. (obsolete, mining) mineable body of soil Tags: inanimate, masculine, obsolete Categories (topical): Mining
    Sense id: en-skład-pl-noun-h7a4BP2k Topics: business, mining
  18. (Southern Greater Poland, agriculture) field composed of two other fields Tags: inanimate, masculine Categories (topical): Agriculture
    Sense id: en-skład-pl-noun-kW1UJd2n Categories (other): Southern Greater Poland Polish Topics: agriculture, business, lifestyle
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: składny, składowy, bez ładu i składu, jak słoń w składzie porcelany, Skład Apostolski, skład apteczny

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składny"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "skład",
            "alts": "1"
          },
          "expansion": "Polish: skład, skłod (Przemyśl)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: skład, skłod (Przemyśl)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "skłŏd"
          },
          "expansion": "Silesian: skłŏd",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: skłŏd"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "składać"
      },
      "expansion": "Deverbal of składać",
      "name": "deverbal"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1387"
      },
      "expansion": "1387",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1387"
      },
      "expansion": "First attested in 1387",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal of składać. First attested in 1387.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in"
      },
      "expansion": "skład m inan",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nieskładny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składacz"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składanie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składka"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składnia"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składnik"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składźca"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kładać"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kłaść"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "składać"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "skłaść"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pomerania Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1874-1891 [Beginning of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, Grochów, West Pomeranian Voivodeship, Kcynia, page 68:",
          "text": "Tunc nolunt homines cum deo habere contractum scladu",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "agreement; covenant"
      ],
      "id": "en-skład-zlw-opl-noun--fwrFdGa",
      "links": [
        [
          "agreement",
          "agreement"
        ],
        [
          "covenant",
          "covenant"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Pomerania; Greater Poland; attested in Pomerania; Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Pomerania, Greater Poland) agreement; covenant"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1895 [1444], Archiwum Komisji Prawniczej. Collectanea ex Archivo Collegii Iuridici, volume II, page XIII:",
          "text": "Contubernium skladanye vel kupczy sklad",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "association"
      ],
      "id": "en-skład-zlw-opl-noun-C1FJE3if",
      "links": [
        [
          "association",
          "association"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1856-1870 [1433], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume II, number 2492:",
          "text": "Extunc... Strasch... zuppario increpare, ammonere et ipsum in sklath pignorare, ubi sal ipsius arestauerit..., debebit",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1873, Zygmunt Gloger, editor, Ułamek starożytnego kazania o małżeństwie:",
          "text": "Prawa, dobra zensczynaa, ta iest sklaad wszego dobrego",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "storage, warehouse, deposit (place of storage)"
      ],
      "id": "en-skład-zlw-opl-noun-R2xy0bI5",
      "links": [
        [
          "storage",
          "storage"
        ],
        [
          "warehouse",
          "warehouse"
        ],
        [
          "deposit",
          "deposit"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "6 6 5 58 16 4 5",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 9 8 51 15 5 5",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 2 17 7 1 1 2 9 5 1 8 17 2 1 0 1 6 2 0 0 3 3 5 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 20 5 1 1 1 10 6 1 9 21 1 1 0 1 4 1 0 0 2 3 6 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1868 [1486], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego, volume XV, page 239:",
          "text": "Consules Leopolienses attemptaverunt terminum super... Iaczko, opidanum de Zudaczow, pro depositorio Leopoliense al. o sclad, qui non paruit, consules ipsum condempnaverunt racione pertransgressionis depositorii Leopoliensis al. o sclad",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "law by which visiting merchants were obliged to put their goods up for sale in whole or for a certain period of time"
      ],
      "id": "en-skład-zlw-opl-noun-n2EBGnBX",
      "links": [
        [
          "law",
          "law"
        ],
        [
          "merchant",
          "merchant"
        ],
        [
          "goods",
          "goods"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Masovia Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sieradz-Łęczyca Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1897 [1387], Teki Adolfa Pawińskiego, volume III, number 395, Łęczyca Land:",
          "text": "Quod domina subcamerarii debet soluere Sandoni et sue uxori decem marcas..., medietatem in paratis pecuniis et medietatem na sclad",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1887, 1889 [1394], Józef Lekszycki, editor, Die ältesten großpolnischen Grodbücher, volume II, number 1665, Pyzdry, Gniezno, Kościan:",
          "text": "Quare vobis informacionem transmittimus sic, quod dicti Gamni solvere debent dictis kmethonibus valio (pro vadio) vel scladem 40 marcas grossorum",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 107:",
          "text": "Gdikole... gymyenya dzydziczna przes ktorekoli zyemyani ot syostr... okupyoni mayąn bicz... zaplaczona nynye, przestawyąncz albo oddalyayancz sklad (cessante compositione) kony... albo gynschich rzeczi",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "payment of inheritance or fulfillment of an obligation, usually in the form of cattle, horses; arrangement securing repayment"
      ],
      "id": "en-skład-zlw-opl-noun-LQy1ZIJ3",
      "links": [
        [
          "payment",
          "payment"
        ],
        [
          "inheritance",
          "inheritance"
        ],
        [
          "fulfillment",
          "fulfillment"
        ],
        [
          "obligation",
          "obligation"
        ],
        [
          "cattle",
          "cattle"
        ],
        [
          "horses",
          "horses"
        ],
        [
          "arrangement",
          "arrangement"
        ],
        [
          "repayment",
          "repayment"
        ]
      ],
      "qualifier": "Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, Masovia) payment of inheritance or fulfillment of an obligation, usually in the form of cattle, horses; arrangement securing repayment"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1876-1929 [1411], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie, volume VI, page 212:",
          "text": "Esze Dzerszek szylø moczø... pozøl sclad zytha y tensze pooral",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "measure or piece of land, probably equal to two plots"
      ],
      "id": "en-skład-zlw-opl-noun-ncnq-18~",
      "links": [
        [
          "measure",
          "measure"
        ],
        [
          "piece",
          "piece"
        ],
        [
          "land",
          "land"
        ],
        [
          "plot",
          "plot"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms with uncertain meaning",
          "parents": [
            "Terms with uncertain meaning",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1895 [c. 1472], Archiwum Komisji Prawniczej. Collectanea ex Archivo Collegii Iuridici, volume IV, page 128:",
          "text": "Si quis alterius semina iumentis... depascat..., is, cuius fuerint iumenta, solvere teneatur na czygem scladze zayatho",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain."
      ],
      "id": "en-skład-zlw-opl-noun-xvbE2kAR",
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/skɫaːt/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/skɫɒt/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "skład"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składowy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bez ładu i składu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "jak słoń w składzie porcelany"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Skład Apostolski"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "skład apteczny"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "skład",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Polish skład",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "skład"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Polish skład",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "+deverbal",
        "2": "pl",
        "3": "składać"
      },
      "expansion": "By surface analysis, deverbal of składać",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Polish skład. By surface analysis, deverbal of składać.",
  "forms": [
    {
      "form": "składzik",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-m-in",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "skład",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "składy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "składu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "składów",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "składowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "składom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "skład",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "składy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "składem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "składami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "składzie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "składach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "składzie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "składy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "skłod",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in",
        "dim": "składzik"
      },
      "expansion": "skład m inan (diminutive składzik)",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "skład"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "pl-decl-noun-m-in"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składalny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składankowy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składkowy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składnicowy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składniczy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składnikowy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składniowy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składowiskowy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składzisty"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składkowo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składnie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składniowo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składacz"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składaczka"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składak"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składalnia"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składalność"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składaniec"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składanina"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składanka"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składarka"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składka"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składkowość"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składnia"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składnica"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składnik"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składniowość"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składność"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składowe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składowisko"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składownik"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "składowość"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kładać"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kłaść"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "składać"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "składkować"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "składować"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "skłaść"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "makeup, lineup (set up people in a group)"
      ],
      "id": "en-skład-pl-noun-Jn3j6qJ6",
      "links": [
        [
          "makeup",
          "makeup"
        ],
        [
          "lineup",
          "lineup"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 20 5 1 1 1 10 6 1 9 21 1 1 0 1 4 1 0 0 2 3 6 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 14 6 3 8 17 3 2 1 2 4 3 0 0 14 4 7 2",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "chemical composition",
          "text": "skład chemiczny",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "makeup, composition (set up things making up a whole)"
      ],
      "id": "en-skład-pl-noun-7Js7R7M7",
      "links": [
        [
          "makeup",
          "makeup"
        ],
        [
          "composition",
          "composition"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Rail transportation",
          "orig": "pl:Rail transportation",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "group of train wagons connected in a particular way"
      ],
      "id": "en-skład-pl-noun-dpamXjHg",
      "links": [
        [
          "rail transport",
          "rail transport"
        ],
        [
          "wagon",
          "wagon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rail transport) group of train wagons connected in a particular way"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "rail-transport",
        "railways",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Are there any more refrigerators in stock?",
          "text": "Czy są jeszcze lodówki na składzie?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "depot, storehouse, warehouse (place of storage)"
      ],
      "id": "en-skład-pl-noun-~dLOkbT7",
      "links": [
        [
          "depot",
          "depot"
        ],
        [
          "storehouse",
          "storehouse"
        ],
        [
          "warehouse",
          "warehouse"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "magazyn"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pile, stock, storage (large amount of something piled in one area)"
      ],
      "id": "en-skład-pl-noun-0-cK2WAz",
      "links": [
        [
          "pile",
          "pile"
        ],
        [
          "stock",
          "stock"
        ],
        [
          "storage",
          "storage"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "magazyn"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 2 2 17 7 1 1 2 9 5 1 8 17 2 1 0 1 6 2 0 0 3 3 5 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 20 5 1 1 1 10 6 1 9 21 1 1 0 1 4 1 0 0 2 3 6 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 16 7 2 10 24 4 1 1 2 5 2 1 1 4 4 8 2",
          "kind": "other",
          "name": "Polish deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 16 8 2 11 24 3 2 1 2 6 2 0 0 5 4 8 2",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 14 6 3 8 17 3 2 1 2 4 3 0 0 14 4 7 2",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 15 7 2 10 22 4 1 1 2 5 2 0 0 9 4 7 2",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 16 7 2 10 23 4 1 1 2 5 2 0 0 9 4 7 2",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 14 8 1 10 28 2 1 1 1 6 1 1 1 4 4 7 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Collectives",
          "orig": "pl:Collectives",
          "parents": [
            "Miscellaneous",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "specialty store (store with things from one trade or field)"
      ],
      "id": "en-skład-pl-noun-4OyngYNx",
      "links": [
        [
          "specialty store",
          "specialty store"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Typography",
          "orig": "pl:Typography",
          "parents": [
            "Printing",
            "Writing",
            "Industries",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Business",
            "Human",
            "Communication",
            "Economics",
            "Society",
            "All topics",
            "Social sciences",
            "Fundamental",
            "Sciences"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "6 12 5 3 6 12 28 2 0 1 5 1 0 0 5 2 9 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Typography",
          "orig": "pl:Typography",
          "parents": [
            "Printing",
            "Writing",
            "Industries",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Business",
            "Human",
            "Communication",
            "Economics",
            "Society",
            "All topics",
            "Social sciences",
            "Fundamental",
            "Sciences"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "typesetting"
      ],
      "id": "en-skład-pl-noun-GMskzhhO",
      "links": [
        [
          "typography",
          "typography"
        ],
        [
          "typesetting",
          "typesetting"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(typography) typesetting"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "media",
        "publishing",
        "typography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Agriculture",
          "orig": "pl:Agriculture",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "strip of arable field twenty to third meters in width"
      ],
      "id": "en-skład-pl-noun-P~6yhMQg",
      "links": [
        [
          "agriculture",
          "agriculture"
        ],
        [
          "strip",
          "strip"
        ],
        [
          "arable",
          "arable"
        ],
        [
          "field",
          "field"
        ],
        [
          "width",
          "width"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(agriculture) strip of arable field twenty to third meters in width"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "agriculture",
        "business",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "correct arrangement of something"
      ],
      "id": "en-skład-pl-noun-1lB4nEde",
      "links": [
        [
          "arrangement",
          "arrangement"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) correct arrangement of something"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "circumstance (something which is related to, or in some way affects, a fact or event)"
      ],
      "id": "en-skład-pl-noun-CoeWEp43",
      "links": [
        [
          "circumstance",
          "circumstance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) circumstance (something which is related to, or in some way affects, a fact or event)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "okoliczność"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Banking",
          "orig": "pl:Banking",
          "parents": [
            "Finance",
            "Industries",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "deposit (money placed in an account)"
      ],
      "id": "en-skład-pl-noun-SMCN3kbD",
      "links": [
        [
          "banking",
          "banking#Noun"
        ],
        [
          "deposit",
          "deposit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, banking) deposit (money placed in an account)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "depozyt"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "banking",
        "business"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "fold, crease"
      ],
      "id": "en-skład-pl-noun-OiMNiDbY",
      "links": [
        [
          "fold",
          "fold"
        ],
        [
          "crease",
          "crease"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) fold, crease"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "załamka"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "social contact, interaction; relation"
      ],
      "id": "en-skład-pl-noun--UxCSU-Z",
      "links": [
        [
          "contact",
          "contact"
        ],
        [
          "interaction",
          "interaction"
        ],
        [
          "relation",
          "relation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) social contact, interaction; relation"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "agreement, deal"
      ],
      "id": "en-skład-pl-noun-DmB6NERp",
      "links": [
        [
          "agreement",
          "agreement"
        ],
        [
          "deal",
          "deal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) agreement, deal"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "układ"
        },
        {
          "word": "umowa"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 14 6 3 8 17 3 2 1 2 4 3 0 0 14 4 7 2",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "estimate, estimation"
      ],
      "id": "en-skład-pl-noun-IiGvA2Ad",
      "links": [
        [
          "estimate",
          "estimate"
        ],
        [
          "estimation",
          "estimation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) estimate, estimation"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "szacunek"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "convergence of water into a single, deeper place"
      ],
      "id": "en-skład-pl-noun-vRNG83h3",
      "links": [
        [
          "convergence",
          "convergence"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) convergence of water into a single, deeper place"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Mining",
          "orig": "pl:Mining",
          "parents": [
            "Industries",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mineable body of soil"
      ],
      "id": "en-skład-pl-noun-h7a4BP2k",
      "links": [
        [
          "mining",
          "mining#Noun"
        ],
        [
          "mineable",
          "mineable"
        ],
        [
          "body",
          "body"
        ],
        [
          "soil",
          "soil"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, mining) mineable body of soil"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "mining"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Southern Greater Poland Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Agriculture",
          "orig": "pl:Agriculture",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: zgona"
        }
      ],
      "glosses": [
        "field composed of two other fields"
      ],
      "id": "en-skład-pl-noun-kW1UJd2n",
      "links": [
        [
          "agriculture",
          "agriculture"
        ],
        [
          "field",
          "field"
        ]
      ],
      "qualifier": "Southern Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(Southern Greater Poland, agriculture) field composed of two other fields"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "agriculture",
        "business",
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈskwat/"
    },
    {
      "ipa": "/skɫɒt/",
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈskwat/",
      "note": "Southern Greater Poland"
    },
    {
      "rhymes": "-at"
    },
    {
      "homophone": "squat"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pl:Ida Kurcz"
  ],
  "word": "skład"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish deverbals",
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish inanimate nouns",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish masculine nouns",
    "Old Polish nouns",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "pl:Collectives",
    "pl:Typography"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "składny"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "skład",
            "alts": "1"
          },
          "expansion": "Polish: skład, skłod (Przemyśl)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: skład, skłod (Przemyśl)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "skłŏd"
          },
          "expansion": "Silesian: skłŏd",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: skłŏd"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "składać"
      },
      "expansion": "Deverbal of składać",
      "name": "deverbal"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1387"
      },
      "expansion": "1387",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1387"
      },
      "expansion": "First attested in 1387",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal of składać. First attested in 1387.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in"
      },
      "expansion": "skład m inan",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "nieskładny"
    },
    {
      "word": "składacz"
    },
    {
      "word": "składanie"
    },
    {
      "word": "składka"
    },
    {
      "word": "składnia"
    },
    {
      "word": "składnik"
    },
    {
      "word": "składźca"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kładać"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kłaść"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "składać"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "skłaść"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Pomerania Old Polish"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1874-1891 [Beginning of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, Grochów, West Pomeranian Voivodeship, Kcynia, page 68:",
          "text": "Tunc nolunt homines cum deo habere contractum scladu",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "agreement; covenant"
      ],
      "links": [
        [
          "agreement",
          "agreement"
        ],
        [
          "covenant",
          "covenant"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Pomerania; Greater Poland; attested in Pomerania; Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Pomerania, Greater Poland) agreement; covenant"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1895 [1444], Archiwum Komisji Prawniczej. Collectanea ex Archivo Collegii Iuridici, volume II, page XIII:",
          "text": "Contubernium skladanye vel kupczy sklad",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "association"
      ],
      "links": [
        [
          "association",
          "association"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1856-1870 [1433], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume II, number 2492:",
          "text": "Extunc... Strasch... zuppario increpare, ammonere et ipsum in sklath pignorare, ubi sal ipsius arestauerit..., debebit",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1873, Zygmunt Gloger, editor, Ułamek starożytnego kazania o małżeństwie:",
          "text": "Prawa, dobra zensczynaa, ta iest sklaad wszego dobrego",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "storage, warehouse, deposit (place of storage)"
      ],
      "links": [
        [
          "storage",
          "storage"
        ],
        [
          "warehouse",
          "warehouse"
        ],
        [
          "deposit",
          "deposit"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1868 [1486], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego, volume XV, page 239:",
          "text": "Consules Leopolienses attemptaverunt terminum super... Iaczko, opidanum de Zudaczow, pro depositorio Leopoliense al. o sclad, qui non paruit, consules ipsum condempnaverunt racione pertransgressionis depositorii Leopoliensis al. o sclad",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "law by which visiting merchants were obliged to put their goods up for sale in whole or for a certain period of time"
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law"
        ],
        [
          "merchant",
          "merchant"
        ],
        [
          "goods",
          "goods"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Masovia Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Sieradz-Łęczyca Old Polish"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1897 [1387], Teki Adolfa Pawińskiego, volume III, number 395, Łęczyca Land:",
          "text": "Quod domina subcamerarii debet soluere Sandoni et sue uxori decem marcas..., medietatem in paratis pecuniis et medietatem na sclad",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1887, 1889 [1394], Józef Lekszycki, editor, Die ältesten großpolnischen Grodbücher, volume II, number 1665, Pyzdry, Gniezno, Kościan:",
          "text": "Quare vobis informacionem transmittimus sic, quod dicti Gamni solvere debent dictis kmethonibus valio (pro vadio) vel scladem 40 marcas grossorum",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 107:",
          "text": "Gdikole... gymyenya dzydziczna przes ktorekoli zyemyani ot syostr... okupyoni mayąn bicz... zaplaczona nynye, przestawyąncz albo oddalyayancz sklad (cessante compositione) kony... albo gynschich rzeczi",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "payment of inheritance or fulfillment of an obligation, usually in the form of cattle, horses; arrangement securing repayment"
      ],
      "links": [
        [
          "payment",
          "payment"
        ],
        [
          "inheritance",
          "inheritance"
        ],
        [
          "fulfillment",
          "fulfillment"
        ],
        [
          "obligation",
          "obligation"
        ],
        [
          "cattle",
          "cattle"
        ],
        [
          "horses",
          "horses"
        ],
        [
          "arrangement",
          "arrangement"
        ],
        [
          "repayment",
          "repayment"
        ]
      ],
      "qualifier": "Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, Masovia) payment of inheritance or fulfillment of an obligation, usually in the form of cattle, horses; arrangement securing repayment"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1876-1929 [1411], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie, volume VI, page 212:",
          "text": "Esze Dzerszek szylø moczø... pozøl sclad zytha y tensze pooral",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "measure or piece of land, probably equal to two plots"
      ],
      "links": [
        [
          "measure",
          "measure"
        ],
        [
          "piece",
          "piece"
        ],
        [
          "land",
          "land"
        ],
        [
          "plot",
          "plot"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Old Polish terms with uncertain meaning"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1895 [c. 1472], Archiwum Komisji Prawniczej. Collectanea ex Archivo Collegii Iuridici, volume IV, page 128:",
          "text": "Si quis alterius semina iumentis... depascat..., is, cuius fuerint iumenta, solvere teneatur na czygem scladze zayatho",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain."
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/skɫaːt/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/skɫɒt/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "skład"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Polish 1-syllable words",
    "Polish deverbals",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish inanimate nouns",
    "Polish lemmas",
    "Polish links with manual fragments",
    "Polish links with redundant alt parameters",
    "Polish links with redundant wikilinks",
    "Polish masculine nouns",
    "Polish nouns",
    "Polish terms derived from Old Polish",
    "Polish terms inherited from Old Polish",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish terms with audio pronunciation",
    "Polish terms with homophones",
    "Rhymes:Polish/at",
    "Rhymes:Polish/at/1 syllable",
    "pl:Collectives",
    "pl:Typography"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "składny"
    },
    {
      "word": "składowy"
    },
    {
      "word": "bez ładu i składu"
    },
    {
      "word": "jak słoń w składzie porcelany"
    },
    {
      "word": "Skład Apostolski"
    },
    {
      "word": "skład apteczny"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "skład",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Polish skład",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "skład"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Polish skład",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "+deverbal",
        "2": "pl",
        "3": "składać"
      },
      "expansion": "By surface analysis, deverbal of składać",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Polish skład. By surface analysis, deverbal of składać.",
  "forms": [
    {
      "form": "składzik",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-m-in",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "skład",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "składy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "składu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "składów",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "składowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "składom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "skład",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "składy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "składem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "składami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "składzie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "składach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "składzie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "składy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "skłod",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in",
        "dim": "składzik"
      },
      "expansion": "skład m inan (diminutive składzik)",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "skład"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "pl-decl-noun-m-in"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "składalny"
    },
    {
      "word": "składankowy"
    },
    {
      "word": "składkowy"
    },
    {
      "word": "składnicowy"
    },
    {
      "word": "składniczy"
    },
    {
      "word": "składnikowy"
    },
    {
      "word": "składniowy"
    },
    {
      "word": "składowiskowy"
    },
    {
      "word": "składzisty"
    },
    {
      "word": "składkowo"
    },
    {
      "word": "składnie"
    },
    {
      "word": "składniowo"
    },
    {
      "word": "składacz"
    },
    {
      "word": "składaczka"
    },
    {
      "word": "składak"
    },
    {
      "word": "składalnia"
    },
    {
      "word": "składalność"
    },
    {
      "word": "składaniec"
    },
    {
      "word": "składanina"
    },
    {
      "word": "składanka"
    },
    {
      "word": "składarka"
    },
    {
      "word": "składka"
    },
    {
      "word": "składkowość"
    },
    {
      "word": "składnia"
    },
    {
      "word": "składnica"
    },
    {
      "word": "składnik"
    },
    {
      "word": "składniowość"
    },
    {
      "word": "składność"
    },
    {
      "word": "składowe"
    },
    {
      "word": "składowisko"
    },
    {
      "word": "składownik"
    },
    {
      "word": "składowość"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kładać"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kłaść"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "składać"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "składkować"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "składować"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "skłaść"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "makeup, lineup (set up people in a group)"
      ],
      "links": [
        [
          "makeup",
          "makeup"
        ],
        [
          "lineup",
          "lineup"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "chemical composition",
          "text": "skład chemiczny",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "makeup, composition (set up things making up a whole)"
      ],
      "links": [
        [
          "makeup",
          "makeup"
        ],
        [
          "composition",
          "composition"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "pl:Rail transportation"
      ],
      "glosses": [
        "group of train wagons connected in a particular way"
      ],
      "links": [
        [
          "rail transport",
          "rail transport"
        ],
        [
          "wagon",
          "wagon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rail transport) group of train wagons connected in a particular way"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "rail-transport",
        "railways",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Are there any more refrigerators in stock?",
          "text": "Czy są jeszcze lodówki na składzie?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "depot, storehouse, warehouse (place of storage)"
      ],
      "links": [
        [
          "depot",
          "depot"
        ],
        [
          "storehouse",
          "storehouse"
        ],
        [
          "warehouse",
          "warehouse"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "magazyn"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pile, stock, storage (large amount of something piled in one area)"
      ],
      "links": [
        [
          "pile",
          "pile"
        ],
        [
          "stock",
          "stock"
        ],
        [
          "storage",
          "storage"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "magazyn"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "specialty store (store with things from one trade or field)"
      ],
      "links": [
        [
          "specialty store",
          "specialty store"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "pl:Typography"
      ],
      "glosses": [
        "typesetting"
      ],
      "links": [
        [
          "typography",
          "typography"
        ],
        [
          "typesetting",
          "typesetting"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(typography) typesetting"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "media",
        "publishing",
        "typography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "pl:Agriculture"
      ],
      "glosses": [
        "strip of arable field twenty to third meters in width"
      ],
      "links": [
        [
          "agriculture",
          "agriculture"
        ],
        [
          "strip",
          "strip"
        ],
        [
          "arable",
          "arable"
        ],
        [
          "field",
          "field"
        ],
        [
          "width",
          "width"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(agriculture) strip of arable field twenty to third meters in width"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "agriculture",
        "business",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "correct arrangement of something"
      ],
      "links": [
        [
          "arrangement",
          "arrangement"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) correct arrangement of something"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "circumstance (something which is related to, or in some way affects, a fact or event)"
      ],
      "links": [
        [
          "circumstance",
          "circumstance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) circumstance (something which is related to, or in some way affects, a fact or event)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "okoliczność"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish terms with obsolete senses",
        "pl:Banking"
      ],
      "glosses": [
        "deposit (money placed in an account)"
      ],
      "links": [
        [
          "banking",
          "banking#Noun"
        ],
        [
          "deposit",
          "deposit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, banking) deposit (money placed in an account)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "depozyt"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "banking",
        "business"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "fold, crease"
      ],
      "links": [
        [
          "fold",
          "fold"
        ],
        [
          "crease",
          "crease"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) fold, crease"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "załamka"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "social contact, interaction; relation"
      ],
      "links": [
        [
          "contact",
          "contact"
        ],
        [
          "interaction",
          "interaction"
        ],
        [
          "relation",
          "relation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) social contact, interaction; relation"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "agreement, deal"
      ],
      "links": [
        [
          "agreement",
          "agreement"
        ],
        [
          "deal",
          "deal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) agreement, deal"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "układ"
        },
        {
          "word": "umowa"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "estimate, estimation"
      ],
      "links": [
        [
          "estimate",
          "estimate"
        ],
        [
          "estimation",
          "estimation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) estimate, estimation"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "szacunek"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "convergence of water into a single, deeper place"
      ],
      "links": [
        [
          "convergence",
          "convergence"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) convergence of water into a single, deeper place"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish terms with obsolete senses",
        "pl:Mining"
      ],
      "glosses": [
        "mineable body of soil"
      ],
      "links": [
        [
          "mining",
          "mining#Noun"
        ],
        [
          "mineable",
          "mineable"
        ],
        [
          "body",
          "body"
        ],
        [
          "soil",
          "soil"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, mining) mineable body of soil"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "mining"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Southern Greater Poland Polish",
        "pl:Agriculture"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: zgona"
        }
      ],
      "glosses": [
        "field composed of two other fields"
      ],
      "links": [
        [
          "agriculture",
          "agriculture"
        ],
        [
          "field",
          "field"
        ]
      ],
      "qualifier": "Southern Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(Southern Greater Poland, agriculture) field composed of two other fields"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "agriculture",
        "business",
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈskwat/"
    },
    {
      "ipa": "/skɫɒt/",
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈskwat/",
      "note": "Southern Greater Poland"
    },
    {
      "rhymes": "-at"
    },
    {
      "homophone": "squat"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pl:Ida Kurcz"
  ],
  "word": "skład"
}

Download raw JSONL data for skład meaning in All languages combined (17.1kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, Masovia",
  "path": [
    "skład"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "skład",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, Masovia",
  "path": [
    "skład"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "skład",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, Masovia",
  "path": [
    "skład"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "skład",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, Masovia",
  "path": [
    "skład"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "skład",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-21 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.