"กินใจ" meaning in All languages combined

See กินใจ on Wiktionary

Verb [Thai]

IPA: /kin˧.t͡ɕaj˧/ [standard] Forms: gin-jai [romanization], การกินใจ [abstract-noun], ความกินใจ [abstract-noun]
Etymology: From กิน (gin, “to consume; to eat”) + ใจ (jai, “heart”); literally "to consume the heart". Etymology templates: {{com|th|กิน|ใจ|t1=to consume; to eat|t2=heart}} กิน (gin, “to consume; to eat”) + ใจ (jai, “heart”) Head templates: {{th-verb|~}} กินใจ • (gin-jai) (abstract noun การกินใจ or ความกินใจ)
  1. to affect emotionally: to impress, to touch, to move, to overwhelm, etc.
    Sense id: en-กินใจ-th-verb-albnNoF4
  2. to distrust; to doubt; to question; to suspect.
    Sense id: en-กินใจ-th-verb-Aq9QSbNf Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 41 59 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 20 80
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: กินแหนง (gin-nɛ̌ɛng), กินแหนงแคลงใจ, แคลงใจ (klɛɛng-jai), จับจิต, จับใจ, ประทับจิต, ประทับใจ (bprà-táp-jai), ประทับอก

Download JSON data for กินใจ meaning in All languages combined (6.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "กิน",
        "3": "ใจ",
        "t1": "to consume; to eat",
        "t2": "heart"
      },
      "expansion": "กิน (gin, “to consume; to eat”) + ใจ (jai, “heart”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From กิน (gin, “to consume; to eat”) + ใจ (jai, “heart”); literally \"to consume the heart\".",
  "forms": [
    {
      "form": "gin-jai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การกินใจ",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    },
    {
      "form": "ความกินใจ",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "กินใจ • (gin-jai) (abstract noun การกินใจ or ความกินใจ)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gin-nɛ̌ɛng",
      "word": "กินแหนง"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "กินแหนงแคลงใจ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "klɛɛng-jai",
      "word": "แคลงใจ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "จับจิต"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "จับใจ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ประทับจิต"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bprà-táp-jai",
      "word": "ประทับใจ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ประทับอก"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "Lorene delivered a mourning speech for Steve in an impressive manner.",
          "ref": "2015, Brent Schlender & Rick Tetzeli (authors), ณงลักษณ์, นุชนาฏ, & วิริยา (translators), กว่าจะเป็นสตีฟ จ็อบส์, Nation Books, page 540",
          "roman": "lɔɔ-riin glàao wái-aa-lai sà-dtíip dâai yàang gin-jai",
          "text": "ลอรีนกล่าวไว้อาลัยสตีฟได้อย่างกินใจ",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The habit of recording touching quotes helped him a lot in speaking.",
          "ref": "2010, Studio Chung Bi (author), วลี จิตจำรัสรัตน์ (translator), อับราฮัม ลิงคอล์น:ชุด บุคคลสำคัญของโลก, Nanmeebooks, page 118",
          "roman": "ní-sǎi chɔ̂ɔp jòt waa-tá gin-jai chûai nai gaan-pûut kɔ̌ɔng kǎo bpen-yàang-mâak",
          "text": "นิสัยชอบจดวาทะกินใจช่วยในการพูดของเขาเป็นอย่างมาก",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Even if that meant never again enjoying the complicated and overwhelming taste of this strange and bitter vegetable.",
          "ref": "2006, Lemony Snicket (author), อาริตา พงศ์ธรานนท์ (translator), จุดจบ (แห่งความโชคร้าย) เล่ม ๑๓ ชุด อยากให้เรื่องนี้ไม่มีโชคร้าย, Nanmeebooks, page 9",
          "roman": "tʉ̌ng-mɛ́ɛ man jà mǎai-kwaam wâa kun jà mâi-mii-wan dâai plə̂ət-pləən gàp rót-châat an sáp-sɔ́ɔn lɛ́ sɛ̌ɛn jà gin-jai kɔ̌ɔng pàk bprà-làat rót kǒm chá-nít níi gɔ̂ɔ-dtaam",
          "text": "ถึงแม้มันจะหมายความว่าคุณจะไม่มีวันได้เพลิดเพลินกับรสชาติอันซับซ้อนและแสนจะกินใจของผักประหลาดรสขมชนิดนี้ก็ตาม",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "While you read something less complicated and overwhelming.",
          "ref": "2006, Lemony Snicket (author), อาริตา พงศ์ธรานนท์ (translator), จุดจบ (แห่งความโชคร้าย) เล่ม ๑๓ ชุด อยากให้เรื่องนี้ไม่มีโชคร้าย, Nanmeebooks, pages 9–10",
          "roman": "nai kà-nà tîi kun bpai àan nǎng-sʉ̌ʉ ʉ̀ʉn tîi sáp-sɔ́ɔn lɛ́ gin-jai nɔ́ɔi gwàa níi tɛɛn",
          "text": "ในขณะที่คุณไปอ่านหนังสืออื่นที่ซับซ้อนและกินใจน้อยกว่านี้แทน",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to affect emotionally: to impress, to touch, to move, to overwhelm, etc."
      ],
      "id": "en-กินใจ-th-verb-albnNoF4",
      "links": [
        [
          "affect",
          "affect"
        ],
        [
          "emotionally",
          "emotionally"
        ],
        [
          "impress",
          "impress"
        ],
        [
          "touch",
          "touch"
        ],
        [
          "move",
          "move"
        ],
        [
          "overwhelm",
          "overwhelm"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "41 59",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 80",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Then he pretended to weep and wail, so that his two aunts would not suspect.",
          "ref": "2015, พระบาทสมเด็จพระพุทธเลิศหล้านภาลัย, บทละครเรื่องอิเหนา, Office for Mobile Application, page 70",
          "text": "แล้วแสร้งโศกาจาบัลย์ มิให้สองประหมันกินใจ\nlɛ́ɛo sɛ̂ɛng sǒo-gaa-jaa-ban · mí hâi sɔ̌ɔng bprà-mǎn gin-jai",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "They are at variance with each other regarding their business, and for so long have they been distrusted by each other.",
          "ref": "2013, คีตาญชลี, นักสืบหลังเลนส์: ชุดนวนิยายสืบสวนสอบสวนรางวัลนานมีบุ๊คส์อะวอร์ดปี ๕๕, Nanmeebooks, page 42",
          "roman": "kǎo kàt-yɛ́ɛng gan rʉ̂ʉang tú-rá-gìt lɛ́ gin-jai gan maa naan lɛ́ɛo",
          "text": "เขาขัดแย้งกันเรื่องธุรกิจและกินใจกันมานานแล้ว",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to distrust; to doubt; to question; to suspect."
      ],
      "id": "en-กินใจ-th-verb-Aq9QSbNf",
      "links": [
        [
          "distrust",
          "distrust"
        ],
        [
          "doubt",
          "doubt"
        ],
        [
          "question",
          "question"
        ],
        [
          "suspect",
          "suspect"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kin˧.t͡ɕaj˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "กินใจ"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/aj",
    "Thai 2-syllable words",
    "Thai compound terms",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai terms spelled with ใ",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "Thai verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "กิน",
        "3": "ใจ",
        "t1": "to consume; to eat",
        "t2": "heart"
      },
      "expansion": "กิน (gin, “to consume; to eat”) + ใจ (jai, “heart”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From กิน (gin, “to consume; to eat”) + ใจ (jai, “heart”); literally \"to consume the heart\".",
  "forms": [
    {
      "form": "gin-jai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การกินใจ",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    },
    {
      "form": "ความกินใจ",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "กินใจ • (gin-jai) (abstract noun การกินใจ or ความกินใจ)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "roman": "gin-nɛ̌ɛng",
      "word": "กินแหนง"
    },
    {
      "word": "กินแหนงแคลงใจ"
    },
    {
      "roman": "klɛɛng-jai",
      "word": "แคลงใจ"
    },
    {
      "word": "จับจิต"
    },
    {
      "word": "จับใจ"
    },
    {
      "word": "ประทับจิต"
    },
    {
      "roman": "bprà-táp-jai",
      "word": "ประทับใจ"
    },
    {
      "word": "ประทับอก"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "Lorene delivered a mourning speech for Steve in an impressive manner.",
          "ref": "2015, Brent Schlender & Rick Tetzeli (authors), ณงลักษณ์, นุชนาฏ, & วิริยา (translators), กว่าจะเป็นสตีฟ จ็อบส์, Nation Books, page 540",
          "roman": "lɔɔ-riin glàao wái-aa-lai sà-dtíip dâai yàang gin-jai",
          "text": "ลอรีนกล่าวไว้อาลัยสตีฟได้อย่างกินใจ",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The habit of recording touching quotes helped him a lot in speaking.",
          "ref": "2010, Studio Chung Bi (author), วลี จิตจำรัสรัตน์ (translator), อับราฮัม ลิงคอล์น:ชุด บุคคลสำคัญของโลก, Nanmeebooks, page 118",
          "roman": "ní-sǎi chɔ̂ɔp jòt waa-tá gin-jai chûai nai gaan-pûut kɔ̌ɔng kǎo bpen-yàang-mâak",
          "text": "นิสัยชอบจดวาทะกินใจช่วยในการพูดของเขาเป็นอย่างมาก",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Even if that meant never again enjoying the complicated and overwhelming taste of this strange and bitter vegetable.",
          "ref": "2006, Lemony Snicket (author), อาริตา พงศ์ธรานนท์ (translator), จุดจบ (แห่งความโชคร้าย) เล่ม ๑๓ ชุด อยากให้เรื่องนี้ไม่มีโชคร้าย, Nanmeebooks, page 9",
          "roman": "tʉ̌ng-mɛ́ɛ man jà mǎai-kwaam wâa kun jà mâi-mii-wan dâai plə̂ət-pləən gàp rót-châat an sáp-sɔ́ɔn lɛ́ sɛ̌ɛn jà gin-jai kɔ̌ɔng pàk bprà-làat rót kǒm chá-nít níi gɔ̂ɔ-dtaam",
          "text": "ถึงแม้มันจะหมายความว่าคุณจะไม่มีวันได้เพลิดเพลินกับรสชาติอันซับซ้อนและแสนจะกินใจของผักประหลาดรสขมชนิดนี้ก็ตาม",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "While you read something less complicated and overwhelming.",
          "ref": "2006, Lemony Snicket (author), อาริตา พงศ์ธรานนท์ (translator), จุดจบ (แห่งความโชคร้าย) เล่ม ๑๓ ชุด อยากให้เรื่องนี้ไม่มีโชคร้าย, Nanmeebooks, pages 9–10",
          "roman": "nai kà-nà tîi kun bpai àan nǎng-sʉ̌ʉ ʉ̀ʉn tîi sáp-sɔ́ɔn lɛ́ gin-jai nɔ́ɔi gwàa níi tɛɛn",
          "text": "ในขณะที่คุณไปอ่านหนังสืออื่นที่ซับซ้อนและกินใจน้อยกว่านี้แทน",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to affect emotionally: to impress, to touch, to move, to overwhelm, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "affect",
          "affect"
        ],
        [
          "emotionally",
          "emotionally"
        ],
        [
          "impress",
          "impress"
        ],
        [
          "touch",
          "touch"
        ],
        [
          "move",
          "move"
        ],
        [
          "overwhelm",
          "overwhelm"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "english": "Then he pretended to weep and wail, so that his two aunts would not suspect.",
          "ref": "2015, พระบาทสมเด็จพระพุทธเลิศหล้านภาลัย, บทละครเรื่องอิเหนา, Office for Mobile Application, page 70",
          "text": "แล้วแสร้งโศกาจาบัลย์ มิให้สองประหมันกินใจ\nlɛ́ɛo sɛ̂ɛng sǒo-gaa-jaa-ban · mí hâi sɔ̌ɔng bprà-mǎn gin-jai",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "They are at variance with each other regarding their business, and for so long have they been distrusted by each other.",
          "ref": "2013, คีตาญชลี, นักสืบหลังเลนส์: ชุดนวนิยายสืบสวนสอบสวนรางวัลนานมีบุ๊คส์อะวอร์ดปี ๕๕, Nanmeebooks, page 42",
          "roman": "kǎo kàt-yɛ́ɛng gan rʉ̂ʉang tú-rá-gìt lɛ́ gin-jai gan maa naan lɛ́ɛo",
          "text": "เขาขัดแย้งกันเรื่องธุรกิจและกินใจกันมานานแล้ว",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to distrust; to doubt; to question; to suspect."
      ],
      "links": [
        [
          "distrust",
          "distrust"
        ],
        [
          "doubt",
          "doubt"
        ],
        [
          "question",
          "question"
        ],
        [
          "suspect",
          "suspect"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kin˧.t͡ɕaj˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "กินใจ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.