| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -al | Danish | suffix | -al, of or pertaining to; forming an adjective from a noun | morpheme | ||
| -al | Danish | suffix | -al | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | morpheme | |
| -an | Ilocano | suffix | specifies directional focus | morpheme | ||
| -an | Ilocano | suffix | denotes an action performed by the actor on behalf of someone else (in focused object position) | morpheme | ||
| -an | Ilocano | suffix | sometimes used to express augmentation or diminishment | morpheme | ||
| -an | Ilocano | suffix | sometimes specifies human patient, as opposed to -en | morpheme | ||
| -an | Ilocano | suffix | used to express payment or offering | morpheme | ||
| -an | Ilocano | suffix | may indicate that something is earned by the action | morpheme | ||
| -an | Ilocano | suffix | used to denote existence or unusual size | morpheme | ||
| -an | Ilocano | suffix | used to name species for their renowned large body part | morpheme | ||
| -an | Ilocano | suffix | used for instrumental purposes | morpheme | ||
| -an | Ilocano | suffix | used for finite verbs; forms aspectual gerunds | morpheme | ||
| -an | Ilocano | suffix | used for denoting occupation; forms agentive nouns | morpheme | ||
| -kati | Proto-Slavic | suffix | Creates onomatopoeic verbs denoting an action of mimicking a sound in the root. | morpheme reconstruction | ||
| -kati | Proto-Slavic | suffix | Creates expressive and emotionally colored verbs. | morpheme reconstruction | ||
| -kati | Proto-Slavic | suffix | Creates hypocoristic and diminutive verbs. | broadly morpheme reconstruction | ||
| Afrasian | English | adj | Of or relating to both Africa and Asia. | |||
| Afrasian | English | adj | Synonym of Afroasiatic (“of, pertaining to, or being a language family spoken in northern Africa and southwest Asia, and including Berber, Chadic, Cushitic, Egyptian, Semitic, and possibly Omotic languages”). | human-sciences linguistics sciences | specifically | |
| Afrasian | English | noun | A thing that relates to both Africa and Asia. | |||
| Afrasian | English | noun | A person who comes from a region where Afroasiatic languages are spoken. | human-sciences linguistics sciences | ||
| Afrasian | English | name | Synonym of Afroasiatic (“the language family spoken in northern Africa and southwest Asia, and including Berber, Chadic, Cushitic, Egyptian, Semitic, and possibly Omotic languages”). | human-sciences linguistics sciences | uncommon | |
| Ariër | Dutch | noun | an Aryan; an Indo-Aryan or Indo-Iranian | human-sciences linguistics sciences | historical masculine no-diminutive | |
| Ariër | Dutch | noun | an Aryan (member of a supposed white subrace believed in by scientific racists) | historical masculine no-diminutive | ||
| Aznavourian | English | name | A transliteration of the Armenian surname Ազնավուրյան (Aznavuryan) | |||
| Aznavourian | English | name | A transliteration of the Russian surname Азнавурян (Aznavurjan) | |||
| Aznavourian | English | name | A surname from Armenian. | |||
| Becky | English | name | A diminutive of the female given name Rebecca. | |||
| Becky | English | noun | A (usually white) woman held in contempt by the speaker because she is basic or unaware of, or is taking advantage of, her social privilege (white privilege). | US colloquial derogatory | ||
| Becky | English | noun | An average-looking woman. | derogatory | ||
| Busen | German | noun | a woman’s breasts collectively | anatomy medicine sciences | masculine strong | |
| Busen | German | noun | bosom, a person’s chest, breast; (especially) the bulge of the garment around it | dated masculine poetic strong | ||
| Busen | German | noun | bosom (seat of thoughts and feelings) | figuratively masculine poetic strong | ||
| Busen | German | noun | bay, bight, gulf (area of sea) | geography natural-sciences | masculine strong | |
| CVR | English | noun | Initialism of cockpit voice recorder. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| CVR | English | noun | Initialism of cerebrovascular resistance. | medicine physiology sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| CVR | English | noun | Initialism of cast vote record (“an electronic record of votes in an election”). | abbreviation alt-of initialism | ||
| Chania | English | name | A city, the capital of Chania regional unit, on the island of Crete, Greece. | |||
| Chania | English | name | A regional unit of Crete, around the city. | |||
| Christmas time | English | noun | The Christmas season. | countable uncountable | ||
| Christmas time | English | noun | Yuletide. | countable uncountable | ||
| Christmas time | English | noun | Christmastide. | countable uncountable | ||
| D'Arcy | English | name | A surname. | |||
| D'Arcy | English | name | A female given name transferred from the surname | |||
| D'Arcy | English | name | A male given name transferred from the surname | |||
| D'Arcy | English | name | An unincorporated community in British Columbia, Canada, 150 kilometres northeast of Vancouver. | |||
| D'Arcy | English | name | An unincorporated community in western-central Saskatchewan, Canada. | |||
| Darcy | English | name | A Norman baronial surname from Old French. | |||
| Darcy | English | name | A male given name transferred from the surname. | |||
| Darcy | English | name | A female given name transferred from the surname, of mostly mid-20th century and later American usage. | |||
| EMETÁU¸TW̱ | Saanich | noun | toilet, bathroom, WC (room for urination and defecation) | |||
| EMETÁU¸TW̱ | Saanich | noun | toilet, lavatory (fixture used for such) | specifically | ||
| EMETÁU¸TW̱ | Saanich | noun | restroom, washroom (public room containing a toilet) | |||
| EMETÁU¸TW̱ | Saanich | noun | outbuilding, outhouse, latrine (outdoor toilet) | broadly | ||
| Euler line | English | noun | A line that, for a given triangle, passes through several important points, including the circumcentre, orthocentre and centroid; an analogous line for certain other 2- and 3-dimensional geometric figures. | geometry mathematics sciences | ||
| Euler line | English | noun | An Eulerian path, a looped path through a graph that passes along every edge exactly once. | graph-theory mathematics sciences | ||
| Faustus | Latin | name | A Roman cognomen — famously held by | declension-2 masculine singular | ||
| Faustus | Latin | name | A Roman cognomen — famously held by: / Quintus Anicius Faustus, a Roman consul | declension-2 masculine singular | ||
| Faustus | Latin | name | A Roman praenomen | declension-2 masculine singular | ||
| Fisherian | English | adj | Of or relating to Ronald Fisher (1890–1962), English statistician, evolutionary biologist, geneticist, and eugenicist. | |||
| Fisherian | English | adj | Of or relating to Irving Fisher (1867–1947), American economist and statistician. | |||
| Hallett | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Hallett | English | name | A place name: / A ghost town in Mississippi County, Missouri, United States. | countable uncountable | ||
| Hallett | English | name | A place name: / A town in Pawnee County, Oklahoma, United States. | countable uncountable | ||
| Hallett | English | name | A place name: / A small town in Goyder council area, Mid North region, South Australia. | countable uncountable | ||
| Kremlin | English | name | The Moscow Kremlin; a fortified complex in Moscow, Russia that serves as the official residence of the President of the Russian Federation. | |||
| Kremlin | English | name | The Russian or Soviet government. | metonymically | ||
| Kuper | English | name | A surname. | countable | ||
| Kuper | English | name | Ellipsis of Kuper Island, former name of Penelakut Island: an island of Strait of Georgia, British Columbia, Canada. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| Kænugarðr | Old Norse | name | the ancient capital of Rus, in modern Ukraine; modern Kyiv | masculine | ||
| Kænugarðr | Old Norse | name | an ancient city in modern Sweden mentioned in Gautreks saga | masculine | ||
| MMO | English | noun | Initialism of massively multiplayer online game. | video-games | abbreviation alt-of initialism | |
| MMO | English | noun | Maximum operating Mach number; the Mach number which an aircraft should not exceed in the course of routine operation. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| MMO | English | noun | Initialism of methane monooxygenase, see Methane monooxygenase. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| Mari Lwyd | English | name | A Welsh winter holiday custom involving wassailing with a horse's skull carried by a person hidden under a sheet. | |||
| Mari Lwyd | English | name | A Welsh winter holiday custom involving wassailing with a horse's skull carried by a person hidden under a sheet. / The name of the character itself. | broadly with-definite-article | ||
| Mauritius | English | name | A country in the Indian Ocean, east of East Africa and Madagascar. Official name: Republic of Mauritius. | |||
| Mauritius | English | name | The main island of the country of Mauritius. | |||
| Mauritius | English | name | A male given name of historical usage, found e.g. in St. Mauritius. | |||
| Mercurio | Galician | name | Mercury (planet) | masculine | ||
| Mercurio | Galician | name | Mercury (Roman god) | masculine | ||
| Morgen | German | noun | morning (part of the day from dawn to noon) | masculine strong | ||
| Morgen | German | noun | morgen (measure of land equivalent to two acres); (informal) acre (when speaking vaguely), a quarter of a hectare (specific) | agriculture business lifestyle | dated masculine strong | |
| Morgen | German | noun | east (direction of the rising sun at an equinox) | archaic masculine poetic strong | ||
| Morgen | German | noun | tomorrow (the day after today) | neuter no-plural strong | ||
| Morgen | German | noun | the future | neuter no-plural strong | ||
| Musevi | Turkish | noun | Jew, adherent of Judaism. | |||
| Musevi | Turkish | noun | Jewish, relating to Jews, their religion or their culture. | |||
| Musevi | Turkish | noun | A character in traditional Turkish shadow plays and orta oyunu. | |||
| Muurame | Finnish | name | a municipality near Jyväskylä in Central Finland | |||
| Muurame | Finnish | name | A Finnish furniture manufacturer. | |||
| Muwahhid | English | adj | Who is focused on tawhid, the unity of God. | Islam lifestyle religion | not-comparable | |
| Muwahhid | English | adj | Synonym of Almohad. | history human-sciences sciences | not-comparable | |
| Muwahhid | English | noun | A Muslim who is focused on tawhid, the unity of God. | Islam lifestyle religion | ||
| Muwahhid | English | noun | Synonym of Almohad. | history human-sciences sciences | ||
| Offizial | German | noun | judicial vicar | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | masculine strong weak | |
| Offizial | German | noun | title for civil servants | Austria masculine strong weak | ||
| PPC | English | noun | Initialism of prospective parliamentary candidate: a candidate selected for a future election before the election campaign has officially begun. | government politics | UK abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| PPC | English | noun | Initialism of pay-per-click. | business marketing | Internet abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| PPC | English | noun | Initialism of production-possibility curve. | economics sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| PPC | English | name | Initialism of PowerPC. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| PPC | English | name | Initialism of People's Party of Canada. | government politics | Canada abbreviation alt-of initialism | |
| PS2 | English | name | Initialism of PlayStation 2. | video-games | abbreviation alt-of initialism | |
| PS2 | English | name | Misspelling of PS/2. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | alt-of misspelling | |
| PS2 | English | name | Abbreviation of PostScript Level 2. | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences software typography | abbreviation alt-of | |
| Paris | French | name | Paris (the capital and largest city of France) | feminine masculine | ||
| Paris | French | name | Paris (a department of Île-de-France, France) | feminine masculine | ||
| Paris | French | name | a common surname | feminine masculine | ||
| Phaethon | Latin | name | Phaëthon (son of Helios and Clymene, who, having obtained from his father permission to drive the sun’s chariot for a day, lost control of the steeds, and was struck down by a thunderbolt of Zeus, to prevent his setting the earth on fire) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek declension-3 | |
| Phaethon | Latin | name | a divine epithet of the Sun | declension-3 poetic | ||
| Phaethon | Latin | name | synonym of Iuppiter (“the planet Jupiter”) | declension-3 | ||
| Phaethon | Latin | name | synonym of Saturnus (“the planet Saturn”) | declension-3 | ||
| Powązki | Polish | name | Powązki (a neighborhood of Wola district, Warsaw) | nonvirile plural | ||
| Powązki | Polish | name | Powązki Cemetery (historic necropolis located in Wola district, western part of Warsaw, Poland) | nonvirile plural | ||
| Powązki | Polish | name | Powązki Military Cemetery (old military cemetery located in Żoliborz district, western part of Warsaw, Poland) | nonvirile plural | ||
| Powązki | Polish | name | Powązki (a village in the Gmina of Leszno, Warsaw West County, Masovian Voivodeship, Poland) | nonvirile plural | ||
| Powązki | Polish | name | Powązki (a village in the Gmina of Mszczonów, Żyrardów County, Masovian Voivodeship, Poland) | nonvirile plural | ||
| Protean | English | adj | Of or relating to the god Proteus in Greek mythology. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
| Protean | English | adj | Of or relating to the irregular Neptunian moon named for Proteus. | astronomy natural-sciences | ||
| Raakel | Finnish | name | Rachel (biblical character) | error-lua-exec | ||
| Raakel | Finnish | name | a female given name from Biblical Hebrew | error-lua-exec | ||
| Recht | German | noun | right, privilege | neuter strong | ||
| Recht | German | noun | title, claim | neuter strong | ||
| Recht | German | noun | law (the entirety of legal regulations set in a code of law) | neuter strong | ||
| Risto | Finnish | name | a male given name | error-lua-exec | ||
| Risto | Finnish | name | The letter R in the Finnish spelling alphabet. | error-lua-exec | ||
| Risto | Finnish | name | a Finnish surname transferred from the given name | error-lua-exec | ||
| Saturn | Catalan | name | Saturn (planet) | masculine | ||
| Saturn | Catalan | name | Saturn (Roman god) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman masculine | |
| Sicinius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
| Sicinius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Lucius Sicinius Dentatus, a Roman soldier | declension-2 masculine singular | ||
| Southern Africa | English | name | A geographic region comprising the southern part of Africa; always including South Africa, Namibia, Botswana, Lesotho and Eswatini, and sometimes also Angola, Mozambique, Zambia and Zimbabwe. | |||
| Southern Africa | English | name | South Africa. | nonstandard | ||
| Spröök | Low German | noun | a saying, maxim, adage, saw | German-Low-German feminine | ||
| Spröök | Low German | noun | a quote | German-Low-German feminine | ||
| St Mary's | English | name | The largest of the Isles of Scilly. | |||
| St Mary's | English | name | A village on south-east Mainland, Orkney Islands council area, Scotland (OS grid ref HY4701). | |||
| St Mary's | English | name | Ellipsis of St Mary's College, Durham. | abbreviation alt-of ellipsis informal | ||
| Taurus | English | name | A constellation of the zodiac traditionally figured in the shape of a bull and containing the star Aldebaran. | astronomy natural-sciences | ||
| Taurus | English | name | The zodiac sign for the bull, ruled by Venus and covering April 21 - May 21 (tropical astrology) or May 16 - June 15 (sidereal astrology). | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| Taurus | English | noun | Someone with a Taurus star sign. | |||
| Taurus | English | noun | An automobile model produced by the Ford Motor Company (1986-present). | automotive transport vehicles | ||
| Taurus | English | name | A mountain range in southern Anatolia, almost 4000 metres high and running parallel to the Mediterranean coast | |||
| Thermodesulfobacteria | Translingual | name | Several thermophilic bacteria that can reduce sulfate: / A taxonomic division within the kingdom Bacteria. | |||
| Thermodesulfobacteria | Translingual | name | Several thermophilic bacteria that can reduce sulfate: / A taxonomic phylum within the subkingdom Negibacteria. | |||
| Thermodesulfobacteria | Translingual | name | Several thermophilic bacteria that can reduce sulfate: / A taxonomic class within the phylum Thermodesulfobacteria. | |||
| Trois-Rivières | French | name | Trois-Rivières (a city and regional county municipality of Outaouais, Quebec, Canada) | masculine | ||
| Trois-Rivières | French | name | Three Rivers | informal masculine | ||
| Wilkins | English | name | A surname originating as a patronymic. | countable uncountable | ||
| Wilkins | English | name | A surname originating as a patronymic. / An English surname from Middle English. | countable uncountable | ||
| Wilkins | English | name | A surname originating as a patronymic. / A surname from Welsh. | countable uncountable | ||
| Wilkins | English | name | A township in Allegheny County, Pennsylvania, United States. named after William Wilkins. | countable uncountable | ||
| Zeichner | German | noun | drawer (one who draws something) | masculine strong | ||
| Zeichner | German | noun | underwriter (of shares etc.) | masculine strong | ||
| aber | Scots | adj | sharp, keen | Shetland | ||
| aber | Scots | adj | clear, distinct, with sharp outlines | Shetland | ||
| aber | Scots | adj | sharp-sighted, observant, watchful | Shetland | ||
| aber | Scots | adj | eager | Shetland | ||
| aber | Scots | adj | greedy | Shetland | ||
| aber | Scots | verb | to sharpen | Shetland | ||
| aber | Scots | verb | to poke a fire in order to brighten it (often with up) | Shetland | ||
| abeyeru | Asturian | noun | beekeeper (someone who keeps bees) | masculine | ||
| abeyeru | Asturian | noun | place with bees | masculine | ||
| abiya | Yoruba | noun | armpit | |||
| abiya | Yoruba | noun | angle | broadly | ||
| accelerationism | English | noun | The idea that either the prevailing system of capitalism, or certain technosocial processes that historically characterised it, should be expanded and accelerated in order to generate radical social change. | countable uncountable | ||
| accelerationism | English | noun | The theory that excessively low unemployment accelerates inflation. | economics sciences | countable uncountable | |
| accorare | Italian | verb | to slaughter (a pig) by piercing its heart | transitive | ||
| accorare | Italian | verb | to break someone's heart | transitive | ||
| acollar | Catalan | verb | to lump together | Balearic Central Northwestern Valencia transitive | ||
| acollar | Catalan | verb | to limb up (to prune the lower branches of a plant) | Balearic Central Northwestern Valencia transitive | ||
| acollar | Catalan | verb | to caulk | nautical transport | Balearic Central Northwestern Valencia transitive | |
| acollar | Catalan | verb | to tighten lanyards | nautical transport | Balearic Central Northwestern Valencia transitive | |
| acusar | Catalan | verb | to accuse (to point out as guilty) | transitive | ||
| acusar | Catalan | verb | to be accused | reflexive | ||
| acusar | Catalan | verb | to show (to give an indication of) | transitive | ||
| acusar | Catalan | verb | to emphasize, to highlight | transitive | ||
| acusar | Catalan | verb | to prosecute (to take criminal action) | law | transitive | |
| acusar | Catalan | verb | to call (to declare possession of certain cards) | card-games games | transitive | |
| adaperio | Latin | verb | to open fully, throw open | conjugation-4 | ||
| adaperio | Latin | verb | to uncover, bare; reveal, expose | conjugation-4 figuratively | ||
| afianzar | Spanish | verb | to make certain; to clinch something | transitive | ||
| afianzar | Spanish | verb | to fasten; to fix | transitive | ||
| afianzar | Spanish | verb | to support, to sustain | pronominal transitive | ||
| afianzar | Spanish | verb | to tighten, strengthen | |||
| aibí | Irish | adj | ripe; mature | |||
| aibí | Irish | adj | smart; clever | |||
| aibí | Irish | adj | quick | |||
| aibí | Irish | adj | lively | |||
| aibí | Irish | adj | crisp | |||
| aikava | Finnish | adj | slow | dialectal | ||
| aikava | Finnish | adj | adultlike, mature | |||
| ajanmukainen | Finnish | adj | up-to-date | |||
| ajanmukainen | Finnish | adj | current, relevant | |||
| ajanmukainen | Finnish | adj | chronological (in the same order as events in time) | usually | ||
| aksjomatycznie | Polish | adv | axiomatically (by the use of axioms; in the form of an axiom) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | literary not-comparable relational | |
| aksjomatycznie | Polish | adv | axiomatically (self-evidentially or unquestionably) | literary not-comparable | ||
| akub | Old Tupi | adj | hot | |||
| akub | Old Tupi | adj | feverish (having a fever) | |||
| alambicar | Spanish | verb | to distill | transitive | ||
| alambicar | Spanish | verb | to scrutinize, to examine closely | transitive | ||
| alambicar | Spanish | verb | to complicate excessively | transitive | ||
| albergue | Portuguese | noun | hostel (commercial overnight lodging place) | masculine | ||
| albergue | Portuguese | noun | hostel (temporary refuge for the homeless) | masculine | ||
| albergue | Portuguese | verb | inflection of albergar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| albergue | Portuguese | verb | inflection of albergar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| algesic | English | adj | Pain-causing; painful in nature. | |||
| algesic | English | adj | Relating to the level of hypersensitivity to pain. | |||
| alkohol | Indonesian | noun | alcohol / any of a class of organic compounds (such as ethanol) containing a hydroxyl functional group (-OH) | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
| alkohol | Indonesian | noun | alcohol / ethanol | |||
| alkohol | Indonesian | noun | alcohol / Beverages containing ethanol, collectively | colloquial | ||
| alãxescu | Aromanian | verb | to change | |||
| alãxescu | Aromanian | verb | to change clothes, change oneself | reflexive | ||
| amalgama | Tagalog | noun | amalgam (alloy containing mercury) | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | ||
| amalgama | Tagalog | noun | amalgam (combination of different things) | |||
| amalgama | Tagalog | noun | amalgam (an alloy of mercury used to fill tooth cavities) | dentistry medicine sciences | ||
| amarrar | Spanish | verb | to tie | |||
| amarrar | Spanish | verb | to moor | |||
| ambacht | Middle Dutch | noun | job, duty | neuter | ||
| ambacht | Middle Dutch | noun | office, function, post (an official position) | neuter | ||
| ambacht | Middle Dutch | noun | handcraft, artisanry | neuter | ||
| ambacht | Middle Dutch | noun | guild | neuter | ||
| ambacht | Middle Dutch | noun | jurisdiction | neuter | ||
| ambacht | Middle Dutch | noun | area that is under the same jurisdiction | neuter | ||
| amoniakowy | Polish | adj | ammoniacal | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable relational | |
| amoniakowy | Polish | adj | ammoniacum | Middle Polish not-comparable relational | ||
| angucken | German | verb | to watch, look at | colloquial weak | ||
| angucken | German | verb | to inspect, diagnose | colloquial weak | ||
| answeren | Middle English | verb | To answer or respond; to offer a response | |||
| answeren | Middle English | verb | To answer or respond; to offer a response: / To provide an explanation; to justify or refute. | law | especially | |
| answeren | Middle English | verb | To answer or respond; to offer a response: / To explain oneself at the Last Judgement. | lifestyle religion | ||
| answeren | Middle English | verb | To answer or respond; to offer a response: / To respond to a request for assistance. | rare | ||
| answeren | Middle English | verb | To answer or respond; to offer a response: / To provide one's choice as a response. | rare | ||
| answeren | Middle English | verb | To be responsible for (a task, another person): / To be liable for; to suffer for. | lifestyle religion | ||
| answeren | Middle English | verb | To be responsible for (a task, another person): / To be required to appear. | rare | ||
| answeren | Middle English | verb | To match or correspond to (in number or nature) | |||
| answeren | Middle English | verb | To net; to provide sustenance. | rare | ||
| answeren | Middle English | verb | To pay a tariff or fee on goods. | rare | ||
| apogeotropic | English | adj | Opposite to geotropic / Bending away from the ground; said of leaves, etc. | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
| apogeotropic | English | adj | Opposite to geotropic / Tending skyward, as with apogeotropic nystagmus. | medicine sciences | not-comparable | |
| apostrophic | English | adj | Pertaining to the rhetoric use of, or using, apostrophe (sudden, exclamatory dialogue). | rhetoric | ||
| apostrophic | English | adj | Pertaining to the grammatical use of, or using, the apostrophe (the diacritical mark '). | communications journalism literature media orthography publishing writing | ||
| apprehensive | English | adj | Anticipating something with anxiety, fear, or doubt; reluctant. | |||
| apprehensive | English | adj | Perceptive; quick to learn; capable of understanding using one's intellect. | obsolete | ||
| apprehensive | English | noun | A mood indicating an undesired outcome. | grammar human-sciences linguistics sciences | uncountable | |
| arauto | Portuguese | noun | herald; messenger | masculine | ||
| arauto | Portuguese | noun | herald (a harbinger giving signs of things to come) | masculine | ||
| arckép | Hungarian | noun | portrait (a painting or other picture of a person, especially the head and shoulders) | |||
| arckép | Hungarian | noun | portrait (an accurate depiction of a person, a mood) | figuratively | ||
| arquexar | Galician | verb | to gasp; to pant | |||
| arquexar | Galician | verb | to retch, to gag | |||
| askable | English | adj | Capable of being stated as a question. | not-comparable | ||
| askable | English | adj | Capable of being consulted for an answer. | not-comparable | ||
| atado | Spanish | adj | tied, tied up, tied down | |||
| atado | Spanish | adj | confused | |||
| atado | Spanish | adj | timid | |||
| atado | Spanish | adj | biased | |||
| atado | Spanish | noun | bundle | masculine | ||
| atado | Spanish | noun | coward | masculine obsolete rare | ||
| atado | Spanish | noun | predicament, difficult situation | masculine | ||
| atado | Spanish | verb | past participle of atar | form-of participle past | ||
| ate | Māori | noun | liver (organ of the body) | anatomy medicine sciences | ||
| ate | Māori | noun | any kind of organ (in compound words) | |||
| ate | Māori | noun | heart (seat of emotions) | |||
| ateneo | Spanish | noun | cultural association | masculine | ||
| ateneo | Spanish | noun | cultural association's headquarters | masculine | ||
| attrit | English | verb | To wear down through attrition, especially mechanical attrition. | |||
| attrit | English | verb | To engage in attrition; to quit or drop out. | |||
| attrit | English | verb | To be reduced in quantity through attrition. | |||
| attrit | English | verb | To lose, or to kill, troops by attrition due to sustained firepower. | government military politics war | ||
| attrit | English | noun | One who voluntarily or involuntarily leaves a company; a termed employee. | countable | ||
| atzamar | Basque | noun | finger | Biscayan inanimate | ||
| atzamar | Basque | noun | claw | inanimate | ||
| aufgebracht | German | verb | past participle of aufbringen | form-of participle past | ||
| aufgebracht | German | adj | upset | not-comparable | ||
| aufgebracht | German | adj | furious, outraged, incensed | not-comparable | ||
| auftreiben | German | verb | to bloat | class-1 strong | ||
| auftreiben | German | verb | to rise (of dough) | cooking food lifestyle | class-1 strong | |
| auftreiben | German | verb | to whirl up, to blow up | class-1 strong | ||
| auftreiben | German | verb | to find, to get, to get hold of, to come by | class-1 colloquial strong | ||
| auftreiben | German | verb | to raise (money) | class-1 colloquial strong | ||
| avvilirsi | Italian | verb | reflexive of avvilire | form-of reflexive | ||
| avvilirsi | Italian | verb | to be disheartened or discouraged; to lose heart | |||
| avvilirsi | Italian | verb | to be humiliated | |||
| awesome | English | adj | Causing awe or terror; inspiring wonder or excitement. | |||
| awesome | English | adj | Excellent, exciting, remarkable. | Australia Canada US colloquial | ||
| awesome | English | noun | Clipping of awesomeness (“the quality, state, or essence of being awesome”). | abbreviation alt-of clipping slang uncountable | ||
| awesome | English | noun | A person who is awesome. | countable informal | ||
| az çok | Turkish | adv | Not too little or few, somewhat, to a degree. | |||
| az çok | Turkish | adv | fairly, quite, rather | |||
| baluktot | Tagalog | adj | bent; crooked; twisted | |||
| baluktot | Tagalog | adj | wicked; bad; distorted | figuratively | ||
| baluktot | Tagalog | noun | kink; bent portion; curved area | |||
| baluktot | Tagalog | noun | act of bending or twisting something | |||
| baluktot | Tagalog | noun | distortion; twisting (of facts) | figuratively | ||
| banaliser | French | verb | to banalise | |||
| banaliser | French | verb | to downplay, normalize, trivialize; to dismiss something unusual and serious as commonplace | |||
| banggit | Tagalog | noun | mention; reference | |||
| banggit | Tagalog | noun | act of mentioning (about something) | |||
| banggit | Tagalog | noun | cast; throw | Batangas | ||
| baptiste | Middle English | noun | baptist (one who performs a baptism) | |||
| baptiste | Middle English | noun | John the Baptist. | |||
| barley | English | noun | A cereal of the species Hordeum vulgare, or its grains, often used as food or to make beer and other malted drinks. | uncountable usually | ||
| barley | English | noun | The seed of Job's tears. (Coix lacryma-jobi) | Singapore uncountable usually | ||
| basilicum | Latin | noun | a royal or princely robe | declension-2 neuter | ||
| basilicum | Latin | noun | basil | Late-Latin declension-2 neuter | ||
| basilicum | Latin | adj | inflection of basilicus: / nominative/accusative/vocative neuter singular | accusative form-of neuter nominative singular vocative | ||
| basilicum | Latin | adj | inflection of basilicus: / accusative masculine singular | accusative form-of masculine singular | ||
| bedecken | German | verb | to cover | weak | ||
| bedecken | German | verb | to make mate | weak | ||
| beisht | Manx | noun | worm | feminine | ||
| beisht | Manx | noun | monster, beast | feminine | ||
| beisht | Manx | noun | toad | derogatory feminine | ||
| belirtme | Turkish | noun | verbal noun of belirtmek / specifying, indicating | |||
| belirtme | Turkish | noun | verbal noun of belirtmek / accusative case | grammar human-sciences linguistics sciences | accusative broadly | |
| beslutningsdygtig | Danish | adj | quorate | |||
| beslutningsdygtig | Danish | adj | decisive; characterized by promptness in decision-making | |||
| bespisning | Swedish | noun | the act of feeding, usually on a greater scale, e.g. in a school or in the military | common-gender | ||
| bespisning | Swedish | noun | canteen; a hall where people are fed | common-gender | ||
| bezwin | Mauritian Creole | noun | wants | |||
| bezwin | Mauritian Creole | noun | needs | |||
| bezwin | Mauritian Creole | noun | excrement | |||
| bi̱csi̱c | Tetelcingo Nahuatl | adj | ripe | |||
| bi̱csi̱c | Tetelcingo Nahuatl | adj | cooked | |||
| bleb | English | noun | A bubble, such as in paint or glass. | |||
| bleb | English | noun | A large vesicle or bulla, usually containing a serous fluid. | medicine pathology sciences | ||
| bleb | English | noun | An irregular bulge in the plasma membrane of a cell undergoing apoptosis. | biology cytology medicine natural-sciences sciences | ||
| bleb | English | noun | A bubble-like inclusion of one mineral within another. | geography geology natural-sciences | ||
| bleb | English | verb | To form, or cause the formation of, blebs. | |||
| boende | Swedish | verb | present participle of bo | form-of participle present | ||
| boende | Swedish | adj | living, resident, dwelling | not-comparable | ||
| boende | Swedish | noun | residence, life (at a place), dwelling | common-gender neuter | ||
| boende | Swedish | noun | a home (an institution for the sick, disabled or elderly), an asylum (for refugees), a camp | common-gender neuter | ||
| boende | Swedish | noun | a resident | common common-gender neuter | ||
| bohne | Pennsylvania German | verb | to make a way through the snow | |||
| bohne | Pennsylvania German | verb | to make a path through the snow | |||
| bongata | Finnish | verb | to twitch | biology birdwatching natural-sciences ornithology | ||
| bongata | Finnish | verb | to spot (to see, find; to pick out, notice, locate or identify) | colloquial | ||
| bongata | Finnish | verb | to register, to write up (to mark a value or an order) | colloquial | ||
| bonitas | Latin | noun | The good quality of something; goodness, excellence. | declension-3 | ||
| bonitas | Latin | noun | Kindness, friendliness, benevolence, benignity, affability; tenderness. | declension-3 | ||
| bonitas | Latin | noun | Good, honest or friendly conduct; virtue, integrity, blamelessness. | declension-3 | ||
| brænder | Danish | noun | a burner ((part of) a device that heats something by burning gas, alcohol, coal, etc.) | common-gender | ||
| brænder | Danish | noun | a device or person that processes something using flames, sparks, laser beams, electrical impulses, etc. | common-gender | ||
| brænder | Danish | verb | present of brænde | form-of present | ||
| buborékos | Hungarian | adj | carbonated, fizzy, sparkling | informal | ||
| buborékos | Hungarian | adj | bubbled (containing bubbles) | |||
| burattinata | Italian | noun | puppet show | feminine | ||
| burattinata | Italian | noun | tomfoolery | feminine | ||
| butas | Central Bikol | noun | act of setting free, setting loose | |||
| butas | Central Bikol | noun | act of freeing, releasing | |||
| butas | Central Bikol | noun | act of fumbling | |||
| butas | Central Bikol | noun | weaning | |||
| być | Polish | verb | to be (indicates sameness or membership in a class) | copulative imperfective | ||
| być | Polish | verb | to be (auxilary verb used for predication) | copulative imperfective | ||
| być | Polish | verb | forms the future tense of imperfective verbs | auxiliary imperfective intransitive | ||
| być | Polish | verb | forms the pluperfect tense | archaic auxiliary imperfective intransitive past | ||
| być | Polish | verb | to be, there be (indicates location) | imperfective intransitive | ||
| być | Polish | verb | synonym of spędzać | imperfective transitive | ||
| bělouš | Czech | noun | white horse | animate masculine | ||
| bělouš | Czech | noun | white animal | animate masculine | ||
| camlaşmak | Turkish | verb | to vitrify, glassify, to become glass | intransitive | ||
| camlaşmak | Turkish | verb | to become emotionless | figuratively intransitive | ||
| campo | Portuguese | noun | country; countryside | masculine | ||
| campo | Portuguese | noun | field (large open area, especially one where crops are grown or sports are played) | masculine | ||
| campo | Portuguese | noun | field (domain of knowledge or practice) | masculine | ||
| campo | Portuguese | noun | field | natural-sciences physical-sciences physics | masculine | |
| campo | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of campar | first-person form-of indicative present singular | ||
| candea | Galician | noun | candle | feminine | ||
| candea | Galician | noun | catkin | feminine | ||
| candea | Galician | noun | tassel (of corn) | feminine | ||
| candea | Galician | noun | icicle | feminine | ||
| capa | Spanish | noun | cloak, cape (a sleeveless garment hanging from the neck) | feminine | ||
| capa | Spanish | noun | coat, sheet (a covering of material, such as paint) | feminine | ||
| capa | Spanish | noun | layer (a single thickness of some material covering a surface) | feminine | ||
| capa | Spanish | noun | guise; pretext | feminine | ||
| capa | Spanish | verb | inflection of capar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| capa | Spanish | verb | inflection of capar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| cappella | Latin | noun | little coat | Early Medieval-Latin declension-1 feminine | ||
| cappella | Latin | noun | chapel | Early Medieval-Latin declension-1 feminine | ||
| caprice | English | noun | An impulsive, seemingly unmotivated action, change of mind, or notion. | |||
| caprice | English | noun | A brief romance. | |||
| caprice | English | noun | An unpredictable or sudden condition, change, or series of changes. | |||
| caprice | English | noun | A disposition to be impulsive. | |||
| caprice | English | noun | A capriccio. | entertainment lifestyle music | ||
| capăt | Romanian | noun | termination, end | neuter | ||
| capăt | Romanian | noun | extremity | neuter | ||
| capăt | Romanian | verb | first-person singular present indicative/subjunctive of căpăta | first-person form-of indicative present singular subjunctive | ||
| casse-tête | French | noun | brainteaser, puzzle | invariable masculine | ||
| casse-tête | French | noun | headache, problem | broadly invariable masculine | ||
| casse-tête | French | noun | warclub | invariable masculine | ||
| casse-tête | French | noun | jigsaw puzzle | North-America invariable masculine | ||
| catechetic | English | adj | Of or pertaining to catechesis. | not-comparable | ||
| catechetic | English | adj | In accordance with the catechism of a church. | not-comparable | ||
| cavalcade | English | noun | A procession of riders, vehicles, ships, etc. | collective | ||
| cavalcade | English | noun | A ceremonial parade. | |||
| cavalcade | English | noun | A trail ride, usually more than one day long. | |||
| cavalcade | English | noun | An often dramatic series or chain of events or things. | broadly | ||
| cavalcade | English | verb | To move as part of a series or group, such as marchers in a parade or snow in an avalanche, especially in large numbers or in a chaotic or dangerous fashion | |||
| cavea | Latin | noun | hollow, cavity | declension-1 feminine | ||
| cavea | Latin | noun | cage, den, enclosure, stall, coop, beehive, birdcage | declension-1 feminine | ||
| cavea | Latin | noun | the seats in a theater, amphitheater, or auditorium; the entire theater | declension-1 feminine | ||
| cavea | Latin | noun | the sockets of the eyes | declension-1 feminine | ||
| cavea | Latin | noun | the roof of the mouth | declension-1 feminine | ||
| ceannasach | Irish | adj | ruling, sovereign | |||
| ceannasach | Irish | adj | commanding, masterful | |||
| ceannasach | Irish | adj | forward, self-assertive; bold, assured | |||
| ceannasach | Irish | adj | dominant | entertainment lifestyle music | ||
| ceannasach | Irish | noun | dominant | entertainment lifestyle music | masculine | |
| cempaka | Malay | noun | champac (Magnolia champaca) | |||
| cempaka | Malay | noun | yellow-colored gem | |||
| certyfikacja | Polish | noun | certification (the act of giving someone certification) | feminine | ||
| certyfikacja | Polish | noun | certification (a certiciate, the right to do something) | feminine | ||
| chavella | Galician | noun | drawbar, peg, etc, used to join a plough to a yoke, or in general any two elements together | feminine | ||
| chavella | Galician | noun | bolt for securing doors or windows | feminine | ||
| chemical element | English | noun | Any one of the types of atom distinguished by having a certain number of protons in its nucleus. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| chemical element | English | noun | A chemical substance made entirely of one such type of atom; any one of the simplest chemical substances that cannot be decomposed in a chemical reaction or by any chemical means and made up of atoms all having the same number of protons. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| chofatli | Chickasaw | verb | to clean | active transitive | ||
| chofatli | Chickasaw | verb | to clean up (something) | active transitive | ||
| chạy | Vietnamese | verb | to run (to move quickly) | intransitive | ||
| chạy | Vietnamese | verb | to run (to move quickly) / to move quickly by driving a vehicle | intransitive transitive | ||
| chạy | Vietnamese | verb | to run (to be operating or working normally) | intransitive | ||
| chạy | Vietnamese | verb | to run (to make a machine operate) | transitive | ||
| chạy | Vietnamese | verb | to flee from a danger | transitive | ||
| chạy | Vietnamese | verb | to urgently search or make arrangements to quickly obtain or achieve what is very needed or desired. | intransitive | ||
| chạy | Vietnamese | verb | to extend in space or through a range | transitive | ||
| chạy | Vietnamese | verb | to run (to execute or carry out a plan or program) | transitive | ||
| chạy | Vietnamese | adv | smoothly | |||
| cielo | Spanish | noun | sky | masculine | ||
| cielo | Spanish | noun | heaven | masculine | ||
| cikat | Albanian | verb | to echo | |||
| cikat | Albanian | verb | to delouse | transitive | ||
| cikat | Albanian | noun | definite nominative/accusative plural of cikë | accusative definite form-of nominative plural | ||
| cobertura | Catalan | noun | covering, act of covering | feminine | ||
| cobertura | Catalan | noun | cover | feminine | ||
| cobertura | Catalan | noun | cover-up | feminine | ||
| cobertura | Catalan | noun | coverage | feminine | ||
| complottismo | Italian | noun | conspiracy | masculine | ||
| complottismo | Italian | noun | conspiracism | masculine | ||
| congruo | Italian | adj | adequate, fair | |||
| congruo | Italian | adj | coherent, consistent | |||
| conversion | French | noun | conversion | feminine | ||
| conversion | French | noun | conversion | lifestyle religion | feminine | |
| conversion | French | noun | conversion, zero derivation | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| conversion | French | noun | conversion | feminine | ||
| convolution | English | noun | A twist or fold. | countable uncountable | ||
| convolution | English | noun | Any of the folds on the surface of the brain. | countable uncountable | ||
| convolution | English | noun | The shape of something rotating; a vortex. | countable uncountable | ||
| convolution | English | noun | The state or condition of being convoluted. | countable uncountable | ||
| convolution | English | noun | A mathematical operation on two functions that produces a third that expresses how the shape of one is modified by the other; the integral of the product of the two functions after one is reflected about the y-axis and shifted along the x-axis. | mathematics sciences | countable uncountable | |
| convolution | English | noun | A function which maps a tuple of sequences into a sequence of tuples. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| convolution | English | noun | One 360° turn in a spring or similar helix. | countable uncountable | ||
| crappy | English | adj | Of very poor quality; unpleasant; distasteful. | Canada US colloquial mildly vulgar | ||
| crappy | English | adj | Bad, sick, or depressed. | Canada US colloquial especially mildly vulgar | ||
| crappy | English | adj | Covered in crap (faeces/feces). | Canada US colloquial mildly vulgar | ||
| cross section | English | noun | A section formed by a plane cutting through an object, usually at right angles to an axis. | |||
| cross section | English | noun | A sample meant to be representative of a whole population. | mathematics sciences statistics | ||
| cross section | English | noun | The probability that a particular nuclear reaction will take place. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| cully | English | noun | A person who is easily tricked or imposed on; a dupe, a gullible person. | archaic | ||
| cully | English | noun | A companion. | slang | ||
| cully | English | noun | A male client of a prostitute; a john, a gonk. | archaic historical | ||
| cully | English | verb | To trick, to impose on, to dupe. | |||
| custodian | English | noun | A person entrusted with the custody or care of something or someone; a caretaker or keeper. | |||
| custodian | English | noun | An administrator. | |||
| custodian | English | noun | A gaolkeeper. | |||
| custodian | English | noun | A protector or guard. | |||
| custodian | English | noun | A janitor; a cleaner. | Canada US | ||
| cynddeiriog | Welsh | adj | rabid (afflicted with rabies) | |||
| cynddeiriog | Welsh | adj | furious, raging | |||
| côte | French | noun | rib (bone) | feminine | ||
| côte | French | noun | hill, slope | feminine | ||
| côte | French | noun | coast | feminine | ||
| cüz | Turkish | noun | part, section | |||
| cüz | Turkish | noun | fascicle | |||
| cüz | Turkish | noun | juz | Islam lifestyle religion | ||
| damsel | English | noun | A young woman (of noble birth). | |||
| damsel | English | noun | A girl; a maiden (without sexual experience). | |||
| damsel | English | noun | A young woman who is not married. | |||
| damsel | English | noun | An unmarried lady-in-waiting. | |||
| damsel | English | noun | A young, attractive woman. | |||
| damsel | English | noun | A chattering damsel (component of a mill). | |||
| data protection | English | noun | The act or process of protecting data from unauthorized use by ensuring security and privacy through consciously chosen and enforced rules and methods. | attributive often uncountable usually | ||
| data protection | English | noun | The business function (team, department, squad, etc) that leads others in their performance of this act or process. | capitalized often uncountable usually | ||
| delate | English | verb | To carry; to convey. | archaic | ||
| delate | English | verb | To report; to spread; to inform to make public. | archaic | ||
| delate | English | verb | To carry or bring against, as a charge; to inform against. | archaic | ||
| delate | English | verb | To carry on; to conduct or behave. | archaic | ||
| delate | English | verb | Obsolete form of dilate. | alt-of obsolete | ||
| demirci | Turkish | noun | ironmonger | |||
| demirci | Turkish | noun | smith, blacksmith | |||
| diffondere | Italian | verb | to spread (an idea, sickness, etc.) | transitive | ||
| diffondere | Italian | verb | to give out, to diffuse (light, radio, TV programming, etc.) | transitive | ||
| dimorphic | English | adj | occurring or existing in two different forms | |||
| dimorphic | English | adj | exhibiting dimorphism | |||
| discomfortable | English | adj | Causing discomfort or uneasiness | obsolete | ||
| discomfortable | English | adj | uncomfortable | obsolete | ||
| disordain | English | verb | To defrock (a priest) | |||
| disordain | English | verb | To disorder or derange | |||
| do a lot of work | English | verb | To perform a large amount of work. | literally | ||
| do a lot of work | English | verb | Carry a great deal of implicit meaning. | figuratively | ||
| do a lot of work | English | verb | To be an understatement. | figuratively sarcastic | ||
| docimasy | English | noun | The art by which the nature and proportions of an ore are determined; assaying. | dated uncountable usually | ||
| docimasy | English | noun | The examination of poisons. | dated uncountable usually | ||
| doctrina | Spanish | noun | teaching | feminine | ||
| doctrina | Spanish | noun | doctrine | feminine | ||
| doctrina | Spanish | verb | inflection of doctrinar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| doctrina | Spanish | verb | inflection of doctrinar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| dominionism | English | noun | A tendency among some conservative Christians, especially in the USA, to seek influence or control over secular civil government through political action. | uncountable | ||
| dominionism | English | noun | The belief that human beings should be free to dominate and exploit nature, including plants and animals. | uncountable | ||
| donner tort | French | verb | to rule against | law | ||
| donner tort | French | verb | to prove wrong | |||
| drága | Hungarian | adj | expensive (having a high price or cost) | |||
| drága | Hungarian | adj | precious, valuable (of high value or worth) | |||
| drága | Hungarian | adj | costly (requiring great sacrifice, having grave consequences) | |||
| drága | Hungarian | adj | dear | |||
| drága | Hungarian | noun | honey, sweetheart, darling (a person very much liked or loved by someone; mainly used in possessive forms) | colloquial | ||
| duck off | English | verb | To lie low; to hide. | idiomatic slang transitive | ||
| duck off | English | verb | To leave or exit quickly. | idiomatic slang transitive | ||
| dull | Welsh | noun | method, manner | masculine | ||
| dull | Welsh | noun | appearance, style | masculine | ||
| dzuu | Guhu-Samane | noun | blood | |||
| dzuu | Guhu-Samane | noun | spitting image of one's parents | |||
| dzuu | Guhu-Samane | noun | slips of certain trees | |||
| dzuu | Guhu-Samane | noun | a kind of yam | |||
| décemment | French | adv | decently | |||
| décemment | French | adv | reasonably | |||
| düzeltmek | Turkish | verb | causative of düzelmek | causative form-of | ||
| düzeltmek | Turkish | verb | to correct, to rectify, to amend | |||
| düzeltmek | Turkish | verb | to fix | |||
| düzeltmek | Turkish | verb | to straighten | |||
| educated | English | adj | Having attained a level of higher education, such as a college degree. | |||
| educated | English | adj | Based on relevant information. | |||
| educated | English | adj | Knowledgeable. | |||
| educated | English | verb | simple past and past participle of educate | form-of participle past | ||
| edustaja | Finnish | noun | representative | |||
| edustaja | Finnish | noun | spokesman, spokeswoman, spokesperson (one who speaks as the voice of a group of people) | |||
| edustaja | Finnish | noun | deputy, delegate, proxy, substitute, surrogate | |||
| edustaja | Finnish | noun | proponent, exponent, advocate, upholder, believer | |||
| ee | Dutch | noun | a law or rule | feminine no-diminutive obsolete uncountable | ||
| ee | Dutch | noun | the bond of marriage | feminine no-diminutive obsolete uncountable | ||
| effervesce | English | verb | To emit small bubbles of dissolved gas; to froth or fizz. | intransitive | ||
| effervesce | English | verb | To escape from solution in a liquid in the form of bubbles. | intransitive | ||
| effervesce | English | verb | To show high spirits. | figuratively intransitive | ||
| efímer | Catalan | adj | ephemeral | biology natural-sciences | ||
| efímer | Catalan | adj | short-lived, transitory | broadly | ||
| eivar | Galician | verb | to cripple | transitive | ||
| eivar | Galician | verb | to become crippled | pronominal | ||
| embarquement | French | noun | boarding | masculine | ||
| embarquement | French | noun | loading (shipping) | masculine | ||
| empathic | English | adj | Showing or expressing empathy. | |||
| empathic | English | adj | Of, pertaining to, or being an empath, having an extraordinarily high capability of sensing the emotions of others. / Doing so through psychological talent or training. | |||
| empathic | English | adj | Of, pertaining to, or being an empath, having an extraordinarily high capability of sensing the emotions of others. / Doing so through psychicness, telepathy, etc: that is, through either supernatural powers or neurotechnological powers. | literature media parapsychology pseudoscience publishing science-fiction | ||
| engiponar | Catalan | verb | to make a rush job of; to half-ass, to botch | Balearic Central Northwestern Valencia transitive | ||
| engiponar | Catalan | verb | to dress carelessly, to throw on | Balearic Central Northwestern Valencia pronominal | ||
| ergenlik | Turkish | noun | adolescence (period between childhood and maturity) | |||
| ergenlik | Turkish | noun | state of being an adolescent | |||
| esperrechar | Galician | verb | to spread one's legs | figuratively mildly pronominal vulgar | ||
| esperrechar | Galician | verb | to crack up, to split one's sides laughing | figuratively informal pronominal | ||
| esperrechar | Galician | verb | to crack, break | figuratively mildly transitive vulgar | ||
| expavesco | Latin | verb | to become very frightened | conjugation-3 no-supine | ||
| expavesco | Latin | verb | to shrink/shy away from | conjugation-3 no-supine | ||
| expavesco | Latin | verb | to dread | conjugation-3 no-supine transitive | ||
| fant | Polish | noun | security, deposit (item temporarily relinquished to guarantee something) | colloquial inanimate masculine | ||
| fant | Polish | noun | thingy, widget, gizmo (unspecified object) | colloquial inanimate masculine | ||
| fant | Polish | noun | loot (stolen item) | especially in-plural inanimate masculine slang | ||
| feliĉa | Esperanto | adj | full of well-being, happy | |||
| feliĉa | Esperanto | adj | providing happiness | |||
| feliĉa | Esperanto | adj | coming out well, fortunate | |||
| feliĉa | Esperanto | adj | working out well, felicitous, favorable, successful | |||
| fettle | English | noun | A state of physical condition; kilter or trim. | |||
| fettle | English | noun | One's mental state; spirits. | |||
| fettle | English | noun | Sand used to line a furnace. | |||
| fettle | English | noun | A seam line left by the meeting of mould pieces. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| fettle | English | noun | The act of fettling. | UK dialectal | ||
| fettle | English | noun | A person's mood or state, often assuming the worst. | Cumbria Geordie | ||
| fettle | English | verb | To sort out, to fix, to mend, to repair. | Northern-England especially | ||
| fettle | English | verb | To make preparations; to put things in order; to do trifling business. | intransitive | ||
| fettle | English | verb | To line the hearth of a furnace with sand prior to pouring molten metal. | transitive | ||
| fettle | English | verb | To be upset or in a bad mood. | Geordie reflexive | ||
| fettle | English | verb | To remove (as by sanding) the seam lines left by the meeting of two molds. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| fettle | English | verb | To machine away seam lines or more generally to make small adjustments to a component or machine to improve its fit or operation. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive | |
| fettle | English | verb | To prepare. | archaic transitive | ||
| figuratively | English | adv | In a figurative manner. | manner | ||
| figuratively | English | adv | Used to indicate that what follows is to be taken as a figure of speech, not literally. | |||
| follasach | Irish | adj | clear, evident, open, plain | |||
| follasach | Irish | adj | explicit | |||
| follasach | Irish | adj | transparent | |||
| follasach | Irish | adj | apparent | |||
| follasach | Irish | adj | manifest | |||
| follasach | Irish | adj | patent | |||
| foreman | English | noun | A workplace leader. / The leader of a work crew. | management | ||
| foreman | English | noun | A workplace leader. / The boss or manager of a particular workplace or section of a workplace, particularly a factory. | management | ||
| foreman | English | noun | The member of a jury who presides over it and speaks on its behalf. | law | ||
| foreman | English | noun | A slave assistant to the white overseer who managed field hands. | US historical | ||
| forlate | Norwegian Bokmål | verb | to leave, depart, abandon | |||
| forlate | Norwegian Bokmål | verb | to forsake | |||
| forlate | Norwegian Bokmål | verb | to forgive | |||
| forlate | Norwegian Bokmål | verb | to trust (in the phrase "forlate seg på") | |||
| forsvarlig | Danish | adj | justifiable, defensible | |||
| forsvarlig | Danish | adj | proper, decent, sizable (indicating copiousness) | |||
| fostering | English | verb | present participle and gerund of foster | form-of gerund participle present | ||
| fostering | English | noun | raising someone to be an accepted member of the community. | |||
| fostering | English | noun | encouragement; aiding the development of something | |||
| fruitless | English | adj | Bearing no fruit; barren. | |||
| fruitless | English | adj | Unproductive, useless. | figuratively | ||
| fruitless | English | adj | Of a person: unable to have children; barren, infertile. | archaic figuratively | ||
| fruitless | English | adj | Of a diet, etc.: without fruit. | rare | ||
| frunza | Sardinian | noun | leafy branch | Logudorese Nuorese feminine | ||
| frunza | Sardinian | noun | shoot, sprout | Logudorese Nuorese feminine | ||
| frunza | Sardinian | noun | stolon | biology botany natural-sciences | Logudorese feminine | |
| frunza | Sardinian | noun | whip | Logudorese Nuorese feminine | ||
| frunza | Sardinian | noun | slingshot | Campidanese feminine | ||
| frunza | Sardinian | noun | wrinkle; ruche | Campidanese Logudorese feminine | ||
| förvissa | Swedish | verb | assure | |||
| förvissa | Swedish | verb | ascertain | reflexive | ||
| garde rapprochée | French | noun | security detail, bodyguards | feminine | ||
| garde rapprochée | French | noun | close collaborators, inner circle, entourage | feminine figuratively | ||
| gardłowy | Polish | adj | guttural, throaty | not-comparable relational | ||
| gardłowy | Polish | adj | pharyngeal | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable relational | |
| gardłowy | Polish | adj | capital | law | not-comparable | |
| gaukeln | German | verb | to perform magic | dated weak | ||
| gaukeln | German | verb | to flutter; to sway | poetic weak | ||
| gearing | English | noun | The ratio of a system of gears. | countable uncountable | ||
| gearing | English | noun | Harness; working implements. | countable uncountable | ||
| gearing | English | noun | A train of toothed wheels and pinions. | countable uncountable | ||
| gearing | English | noun | Synonym of leverage (“debt-to-equity ratio”). | business finance | countable uncountable | |
| gearing | English | verb | present participle and gerund of gear | form-of gerund participle present | ||
| geckeg | Luxembourgish | adj | mad, insane (mentally ill) | slang | ||
| geckeg | Luxembourgish | adj | crazy, nuts (reckless) | slang | ||
| geckeg | Luxembourgish | adj | outlandish, eccentric | |||
| geckeg | Luxembourgish | adj | to be crazy about | |||
| gehogian | Old English | verb | to resolve, determine | |||
| gehogian | Old English | verb | to conceive | |||
| gehogian | Old English | verb | to look for, hope for | |||
| gelden | Middle Dutch | verb | to pay, to satisfy (a payment) | |||
| gelden | Middle Dutch | verb | to buy | |||
| gelden | Middle Dutch | verb | to compensate, to give recompense | |||
| gelden | Middle Dutch | verb | to yield, to produce | |||
| gelden | Middle Dutch | verb | to keep, to come through on | |||
| geysa | Icelandic | verb | to gush | weak | ||
| geysa | Icelandic | verb | to rush | mediopassive often weak | ||
| glae | Irish | noun | verbal noun of glaeigh | form-of masculine noun-from-verb | ||
| glae | Irish | noun | glue | masculine | ||
| glae | Irish | noun | gluey, sticky, substance; slime | masculine | ||
| gogwyddo | Welsh | verb | to tend, to incline, to have a bias | |||
| gogwyddo | Welsh | verb | to lean, to list, to tilt | |||
| gogwyddo | Welsh | verb | to slope downwards, to decrease | |||
| gorgon | English | noun | A vicious female monster from Greek mythology with sharp fangs and hair of living, venomous snakes. One of the three sisters: Medusa, Stheno and Euryale | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
| gorgon | English | noun | An intimidating, ugly, or disgusting woman; anything hideous or horrid. | |||
| gorgon | English | adj | Like a gorgon; very ugly or terrifying. | not-comparable | ||
| grande finale | French | noun | big final | feminine | ||
| grande finale | French | noun | grand final | feminine | ||
| grande finale | French | noun | grand finale | feminine | ||
| grande finale | French | noun | big finish | feminine | ||
| grappling | English | noun | An act in which something is grappled or grappled with. | gerund | ||
| grappling | English | noun | A grappling hook or grappling iron. | |||
| grappling | English | noun | A small anchor; a grapnel. | |||
| grappling | English | verb | present participle and gerund of grapple | form-of gerund participle present | ||
| greas | Irish | noun | amount of anything done at a time | feminine | ||
| greas | Irish | noun | spell (indefinite period of time) | feminine | ||
| greas | Irish | noun | attack, onset | feminine literary | ||
| greas | Irish | noun | injury | feminine literary | ||
| greas | Irish | verb | alternative form of dreasaigh (“to incite”) | alt-of alternative | ||
| grábháil | Irish | verb | engrave | transitive | ||
| grábháil | Irish | verb | grave | nautical transport | transitive | |
| grábháil | Irish | noun | verbal noun of grábháil | feminine form-of noun-from-verb | ||
| grábháil | Irish | noun | engraving | feminine | ||
| grábháil | Irish | noun | graving | nautical transport | feminine | |
| guttle | English | verb | Often followed by down or up: to swallow (something) greedily; to gobble, to guzzle. | UK archaic dialectal transitive | ||
| guttle | English | verb | To eat voraciously; to gorge. | UK archaic dialectal intransitive | ||
| guttle | English | noun | An act of swallowing voraciously. | UK archaic dialectal | ||
| guttle | English | noun | One who eats voraciously; a glutton. | UK archaic dialectal | ||
| guttle | English | noun | Something which is eaten voraciously. | UK archaic dialectal obsolete rare | ||
| guttle | English | verb | To remove the guts or entrails from (a person or an animal); to disembowel, to eviscerate, to gut. | Scotland UK archaic dialectal transitive | ||
| guttle | English | verb | To make a bubbling sound; to gurgle. | Northern-England UK archaic dialectal intransitive | ||
| heitma | Estonian | verb | to throw | |||
| heitma | Estonian | verb | to displace, to throw (to move to another position) | |||
| heitma | Estonian | verb | to cast (to throw on or upon something, or in a given direction) | |||
| heitma | Estonian | verb | to snap (to speak abruptly or sharply) | |||
| higher | English | adj | comparative form of high: more high | comparative form-of | ||
| higher | English | adv | comparative form of high: more high | comparative form-of | ||
| higher | English | noun | A national school-leaving examination and university entrance qualification. | education | Scotland | |
| higher | English | verb | To make higher; to raise or increase in amount or quantity. | transitive | ||
| higher | English | verb | To ascend. | intransitive | ||
| himan | Cebuano | noun | Tools; utensils; instruments, apparatus, or standard gear necessary for a specific chore, craft, or operational function. | |||
| himan | Cebuano | verb | To supply with equipment; to fit out, outfit, or furnish a person or space with the required utilities or necessities. | transitive | ||
| himan | Cebuano | verb | To process, arrange, or make ready for a specific purpose; to stage or prepare assets before deployment. | transitive | ||
| hlas | Czech | noun | voice (sound uttered by the mouth) | inanimate masculine | ||
| hlas | Czech | noun | vote (formalized choice on matters of administration or other democratic activities) | inanimate masculine | ||
| honestly | English | adv | In an honest manner. | manner | ||
| honestly | English | adv | Frankly, to be honest. | |||
| honestly | English | intj | Used to express exasperation, dismay, etc. | |||
| horaire | French | noun | schedule | masculine | ||
| horaire | French | adj | hourly | |||
| horaire | French | adj | clockwise | |||
| hovno | Czech | noun | shit, turd (solid excretory product) | neuter vulgar | ||
| hovno | Czech | noun | nothing | neuter vulgar | ||
| husera | Swedish | verb | to reside; to be housed, to be located, to live, to be based, etc. | |||
| husera | Swedish | verb | to house | |||
| husera | Swedish | verb | to run riot | |||
| hydropical | English | adj | Dropsical. | |||
| hydropical | English | adj | Insatiably thirsty. | obsolete | ||
| hydropical | English | adj | Swollen with water. | |||
| hylle | Norwegian Nynorsk | noun | a shelf | feminine | ||
| hylle | Norwegian Nynorsk | noun | a ledge | feminine | ||
| idoleggiare | Italian | verb | to idolize, to lionize | transitive | ||
| idoleggiare | Italian | verb | to worship idols | archaic intransitive | ||
| igi | Tagalog | noun | fineness; goodness | |||
| igi | Tagalog | noun | excellence | |||
| igi | Tagalog | noun | orderliness; methodicalness | |||
| igi | Tagalog | noun | recovery (from illness) | |||
| igi | Tagalog | noun | kindness towards another | |||
| ihado | Tagalog | noun | godson | |||
| ihado | Tagalog | noun | foster son | |||
| ijapa | Yoruba | noun | tortoise, turtle | |||
| ijapa | Yoruba | noun | Beetle | broadly | ||
| imtihan | Turkish | noun | trial, test, a trying experience | |||
| imtihan | Turkish | noun | exam, examination, test, a formal academic test | education | dated | |
| in favor with | English | prep | To be liked or supported by someone or something. | |||
| in favor with | English | prep | To be held in friendly regard by someone. | |||
| indifférent | French | adj | indifferent | |||
| indifférent | French | adj | of no difference; uninteresting, unconcerning, unimportant | |||
| indigito | Latin | verb | to call upon, invoke (a deity) | conjugation-1 | ||
| indigito | Latin | verb | to utter, proclaim | conjugation-1 | ||
| individuellement | French | adv | individually | |||
| individuellement | French | adv | personally | |||
| indusium | Latin | noun | a woman's undergarment | declension-2 neuter | ||
| indusium | Latin | noun | a woman's shirt, a frock | declension-2 neuter | ||
| indusium | Latin | noun | a garment, perhaps a shirt | declension-2 neuter | ||
| inscripturate | English | verb | To put or make into scripture; to record or write in scripture: / To incorporate into scripture; to include within scripture. | lifestyle religion theology | transitive | |
| inscripturate | English | verb | To put or make into scripture; to record or write in scripture: / To communicate or express through the medium or form of scripture. | lifestyle religion theology | transitive | |
| inscripturate | English | verb | To put or make into writing or script; to write down. | transitive | ||
| inscripturate | English | adj | Put or made into scripture; recorded or written in scripture; inscripturated: / Incorporated into scripture; included within scripture. | lifestyle religion theology | not-comparable often | |
| inscripturate | English | adj | Put or made into scripture; recorded or written in scripture; inscripturated: / Communicated or expressed through the medium or form of scripture. | lifestyle religion theology | not-comparable often | |
| inscripturate | English | adj | Put in writing or script; written down. | not-comparable | ||
| insipidus | Latin | adj | tasteless | adjective declension-1 declension-2 | ||
| insipidus | Latin | adj | unsavoury, unpalatable | adjective declension-1 declension-2 | ||
| insipidus | Latin | adj | dull | adjective declension-1 declension-2 | ||
| intensificar | Portuguese | verb | to intensify (to make more intense) | transitive | ||
| intensificar | Portuguese | verb | to intensify (to become more intense) | intransitive | ||
| intreat | English | verb | Archaic spelling of entreat. / Senses relating to asking or pleading. / To ask earnestly or beg for (something, such as a benefit or favour); to beseech, to implore. | transitive | ||
| intreat | English | verb | Archaic spelling of entreat. / Senses relating to asking or pleading. / To earnestly ask or beg (someone); to beseech, to implore. | transitive | ||
| intreat | English | verb | Archaic spelling of entreat. / Senses relating to asking or pleading. / To try to influence or persuade (someone); to induce, to prevail upon. | obsolete transitive | ||
| intreat | English | verb | Archaic spelling of entreat. / Senses relating to asking or pleading. / Often followed by for: to ask earnestly or to beg for a benefit, favour, etc.; to appeal, to plead. | intransitive | ||
| intreat | English | verb | Archaic spelling of entreat. / Senses relating to asking or pleading. / To make a petition or request on behalf of someone; to intercede, to plead. | archaic intransitive | ||
| intreat | English | verb | Archaic spelling of entreat. / Senses relating to dealing with or negotiating. / To act towards or deal with (someone or something) in a specified manner; to handle, to treat. | obsolete transitive | ||
| intreat | English | verb | Archaic spelling of entreat. / Senses relating to dealing with or negotiating. / Sometimes followed by of or upon: to give an account or description of a matter; to deal with. | intransitive obsolete | ||
| intreat | English | verb | Archaic spelling of entreat. / Senses relating to dealing with or negotiating. / Often followed by about, for, or of: to discuss or negotiate, especially in order to reach a settlement. | intransitive obsolete | ||
| irresolubile | Italian | adj | unsolvable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| irresolubile | Italian | adj | irresolvable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| issare | Italian | verb | to hoist | nautical transport | also transitive | |
| issare | Italian | verb | to haul up | transitive | ||
| issare | Italian | verb | to weigh (an anchor) | nautical transport | transitive | |
| jagen | Dutch | verb | to hunt | transitive | ||
| jagen | Dutch | verb | to tug (a boat) (not by other vessels) | transitive | ||
| jagen | Dutch | verb | to move quickly | ergative | ||
| jiboia | Portuguese | noun | boa constrictor, jiboya (large tropical American snake) | feminine | ||
| jiboia | Portuguese | noun | golden pothos (Epipremnum aureum) | feminine | ||
| jämäkkä | Finnish | adj | robust, sturdy, stout (materially strong) | |||
| jämäkkä | Finnish | adj | assertive (confident without being aggressive) | |||
| jꜣt | Egyptian | noun | mound, especially as a sacred site or location in the Afterworld | |||
| jꜣt | Egyptian | noun | ruin, mound of ruins | |||
| jꜣt | Egyptian | noun | cultivated land, fields | |||
| jꜣt | Egyptian | noun | regions, lands, foreign lands | expressively in-plural | ||
| jꜣt | Egyptian | noun | spine, backbone | anatomy medicine sciences | ||
| jꜣt | Egyptian | noun | back | anatomy medicine sciences | ||
| jꜣt | Egyptian | noun | middle of a body of water (lake or river) | figuratively | ||
| jꜣt | Egyptian | noun | standard for carrying cultic images and objects | |||
| jꜣt | Egyptian | noun | Part of a place name in the Afterworld. The meaning of this term is uncertain. | |||
| jꜣt | Egyptian | name | Iat, a goddess who serves as nurse to the dead, likely a goddess of milk | |||
| jꜣt | Egyptian | noun | New Kingdom form of ꜣꜣ (“mound of ruins”) | |||
| kacapuri | Old Javanese | noun | part of a building | |||
| kacapuri | Old Javanese | noun | enclosing wall or fence | |||
| kaldero | Tagalog | noun | stockpot | |||
| kaldero | Tagalog | noun | cauldron | |||
| kanser | Tagalog | noun | cancer | medicine oncology pathology sciences | ||
| kanser | Tagalog | noun | nuisance; bother; pest | colloquial | ||
| kapšelis | Lithuanian | noun | diminutive of kapšas | diminutive form-of | ||
| kapšelis | Lithuanian | noun | scrotum | anatomy medicine sciences | ||
| kara | Old Javanese | noun | hand | |||
| kara | Old Javanese | noun | finger | |||
| kara | Old Javanese | noun | ray of light, beam | |||
| kara | Old Javanese | suffix | alternative spelling of kāra (“making, doing”) | alt-of alternative morpheme | ||
| kara | Old Javanese | noun | hyacinth bean, lablab bean, bonavist bean, bonavist pea, dolichos bean, sem bean, lablab bean, Egyptian kidney bean, Indian bean, Australian pea; Lablab purpureus. | biology botany natural-sciences | ||
| kara | Old Javanese | noun | alternative spelling of khara | alt-of alternative | ||
| kara | Old Javanese | noun | animals that may not be eaten | |||
| kara | Old Javanese | noun | crow | |||
| karamel | Dutch | noun | the sweet mixture caramel, used for confection | masculine | ||
| karamel | Dutch | noun | a piece (usually block-shaped) of candy made with it | masculine | ||
| karanfil | Turkish | noun | carnation, any Eurasian flowering plant of the species Dianthus caryophyllus, widely cultivated for its flowers | |||
| karanfil | Turkish | noun | clove, a very pungent aromatic spice obtained from the unexpanded flower bud of the plant Syzygium aromaticum | |||
| karanfil | Turkish | noun | burton, garnet, an arrangement of blocks and tackles, especially for tightening rigging on a ship | nautical transport | ||
| karanfil | Turkish | noun | jumper stay, a stay or tackle set up especially in heavy weather to prevent a yard or boom from jumping | nautical transport | ||
| kausi | Finnish | noun | period, age, epoch, season | |||
| kausi | Finnish | noun | season, series (group of episodes of a television or radio program broadcast in regular intervals with a long break between each group) | |||
| kausi | Finnish | noun | term (duration of officeholding of an elected official) | |||
| kausi | Finnish | noun | period (subdivision of an era) | geography geology natural-sciences | ||
| kausi | Finnish | noun | seasonal | |||
| kera | Finnish | postp | with (in addition to; as an accessory to) | |||
| kera | Finnish | postp | synonym of kanssa (“with”) (in the company of, including) | |||
| khas | Malay | adj | special | |||
| khas | Malay | adj | specialized, dedicated | |||
| klarin | Tagalog | noun | bugle; clarion | |||
| klarin | Tagalog | noun | bugler | |||
| kochn | Bavarian | verb | to cook, to prepare food (chiefly hot food for lunch or supper) | Bavarian Central East intransitive transitive | ||
| kochn | Bavarian | verb | to cook, to boil | Bavarian Central East intransitive | ||
| kochn | Bavarian | verb | to boil / (to heat a liquid until it boils) | Bavarian Central East transitive | ||
| kochn | Bavarian | verb | to boil / (to reach the boiling point) | Bavarian Central East intransitive | ||
| kontador | Cebuano | noun | meter (measuring instrument) | |||
| kontador | Cebuano | noun | scorekeeper | |||
| koraal | Dutch | noun | coral (any of various coralline tiny organisms of the class Anthozoa, notably of genus Corallium, who live in marine colonies) | neuter | ||
| koraal | Dutch | noun | coral (calceous substance produced by coralline organisms while building their colonies) | neuter | ||
| koraal | Dutch | noun | bead made from or resembling natural coral | feminine | ||
| koraal | Dutch | noun | male chorister, choir singer, choir boy (especially a treble) | masculine | ||
| koraal | Dutch | noun | chorale (religious musical genre) | neuter | ||
| koukku | Finnish | noun | hook (rod bent into a curved shape; used for hoisting, towing, storing items, etc.) | |||
| koukku | Finnish | noun | hook, fishhook (barbed metal hook used for fishing) | |||
| koukku | Finnish | noun | hook (tactical manoeuvre) | |||
| koukku | Finnish | noun | hook (boxing punch) | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
| koukku | Finnish | noun | hook (catchy musical phrase) | entertainment lifestyle music | ||
| koukku | Finnish | noun | cedilla, hook (loop shaped like a hook under certain written letters) | media publishing typography | ||
| koukku | Finnish | noun | a medieval unit of taxation originally corresponding to one farm or homestead | historical | ||
| koukku | Finnish | noun | catch, trick (concealed scheme or difficulty) | figuratively | ||
| koukku | Finnish | noun | addiction (used in inessive, elative and illative similarly to English hooked (“unable to resist or cease doing”)) | idiomatic | ||
| koukku | Finnish | noun | police, police officer | slang | ||
| koń | Polish | noun | horse (hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work) | animal-not-person masculine | ||
| koń | Polish | noun | knight (chess piece, often in the shape of a horse's head, that is moved two squares in one direction and one at right angles to that direction in a single move, leaping over any intervening pieces) | board-games chess games | animal-not-person masculine | |
| koń | Polish | noun | horse (piece of equipment with a body on two or four legs, approximately four feet high, sometimes (pommel horse) with two handles on top) | gymnastics hobbies lifestyle sports | animal-not-person masculine | |
| koń | Polish | noun | ticket salesperson | animal-not-person masculine | ||
| koń | Polish | noun | horse (children's toy resembling a horse) | animal-not-person masculine | ||
| koń | Polish | noun | horse-drawn carriage | animal-not-person in-plural masculine | ||
| koń | Polish | noun | horserider and horse | animal-not-person archaic collective masculine | ||
| koń | Polish | noun | F (bad or failing grade) | education | animal-not-person masculine obsolete | |
| koń | Polish | noun | lazy person | animal-not-person masculine obsolete | ||
| koń | Polish | noun | type of siege engine similar to a battering ram | animal-not-person masculine obsolete | ||
| koń | Polish | noun | type of torture device | Middle Polish animal-not-person masculine | ||
| kwal | Dutch | noun | jellyfish | feminine | ||
| kwal | Dutch | noun | an annoying, figuratively slimy person | broadly feminine | ||
| kär | Swedish | adj | [with i] in love, enamored | |||
| kär | Swedish | adj | dear, beloved | |||
| käryttää | Finnish | verb | to smoke (give off smoke) | intransitive | ||
| käryttää | Finnish | verb | to smoke (to cause to give off smoke) | transitive | ||
| kālepa | Hawaiian | noun | merchant, trader | |||
| kālepa | Hawaiian | noun | salesman | |||
| kālepa | Hawaiian | verb | to trade, to peddle | transitive | ||
| kālepa | Hawaiian | verb | mercantile, trading | stative | ||
| kąt | Old Polish | noun | corner (place where walls meet) | |||
| kąt | Old Polish | noun | corner (remote or out of the way place) | |||
| kąt | Old Polish | noun | corner (secret or secluded place) | |||
| lasta | Swedish | verb | to load; to put a load on something; to fill with cargo. | |||
| lasta | Swedish | verb | to blame; to put blame on somebody | |||
| leik | Norwegian Nynorsk | noun | a game with a certain set rules | masculine | ||
| leik | Norwegian Nynorsk | noun | the act of playing | masculine | ||
| leik | Norwegian Nynorsk | noun | a lek | masculine | ||
| leik | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of leika | form-of imperative | ||
| lekker | English | adj | Tasty, nice, fun, great. | South-Africa | ||
| lekker | English | adj | Good in a generic sense, worthy, functional. | South-Africa | ||
| leof | Old English | adj | dear, beloved | |||
| leof | Old English | noun | friend, loved one | |||
| leof | Old English | noun | as a form of address, sir, can be applied to one or more people, regardless of gender. | |||
| limáchega | Galician | noun | slug (animal) | feminine | ||
| limáchega | Galician | noun | Someone dependent; someone disregarding or ignorant of another's personal space | feminine figuratively | ||
| liquidize | English | verb | to make liquid usually referring to solid food in a food processor; liquefy. | |||
| liquidize | English | verb | to convert assets into liquid (cash) form; to liquidate | business finance | ||
| loft | English | noun | Air, the air; the sky, the heavens. | countable obsolete uncountable | ||
| loft | English | noun | An attic or similar space (often used for storage) in the roof of a house or other building. | countable uncountable | ||
| loft | English | noun | An attic or similar space (often used for storage) in the roof of a house or other building. / Such an attic used as an atelier. | countable uncountable | ||
| loft | English | noun | The thickness of a soft object when not under pressure. | business manufacturing textiles | countable uncountable | |
| loft | English | noun | A gallery or raised apartment in a church, hall, etc. | countable uncountable | ||
| loft | English | noun | A residential flat (apartment) on an upper floor of an apartment building. | US countable uncountable | ||
| loft | English | noun | Ellipsis of pigeon loft. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| loft | English | noun | The pitch or slope of the face of a golf club (tending to drive the ball upward). | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| loft | English | noun | A lofted drive. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| loft | English | noun | A floor or room placed above another. | countable obsolete uncountable | ||
| loft | English | verb | To propel high into the air. | transitive | ||
| loft | English | verb | To fly or travel through the air, as though propelled | intransitive | ||
| loft | English | verb | To throw the ball erroneously through the air instead of releasing it on the lane's surface. | bowling hobbies lifestyle sports | ||
| loft | English | verb | To furnish with a loft space. | transitive | ||
| loft | English | verb | To raise (a bed) on tall supports so that the space beneath can be used for something else. | transitive | ||
| loft | English | adj | Lofty; proud; haughty. | obsolete rare | ||
| lohnen | German | verb | to be worthwhile | reflexive weak | ||
| lohnen | German | verb | to pay off | reflexive weak | ||
| look around | English | verb | To inspect a building or area. | |||
| look around | English | verb | To search a place. | |||
| look around | English | verb | To turn one's head to see what is behind oneself. | intransitive | ||
| look around | English | verb | To take note of what is going on; to make oneself aware. | |||
| look around | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see look, around. | |||
| lordura | Italian | noun | dirtiness | feminine | ||
| lordura | Italian | noun | moral dirtiness: obscenity | feminine | ||
| lundër | Albanian | noun | rowboat, punt | feminine | ||
| lundër | Albanian | noun | river raft | feminine | ||
| lundër | Albanian | noun | otter, Lutra lutra | biology natural-sciences zoology | feminine | |
| läckerbit | Swedish | noun | a delicious piece of food; a tidbit, a goodie, a delicious treat | common-gender | ||
| läckerbit | Swedish | noun | a treat | common-gender figuratively | ||
| läckerbit | Swedish | noun | a hottie, a snack | common-gender figuratively | ||
| lök | Swedish | noun | onion (a genus of plants – see also Allium) | common-gender | ||
| lök | Swedish | noun | an onion | common-gender | ||
| lök | Swedish | noun | onion | collective common-gender | ||
| lök | Swedish | noun | a bulb (the bulb-shaped root portion of a plant such as a tulip, from which the rest of the plant may be regrown) | common-gender | ||
| lök | Swedish | noun | a female breast | common-gender in-plural slang | ||
| lök | Swedish | noun | 1000 SEK | common-gender slang | ||
| mahar | Indonesian | noun | dowry, marriage settlement, marriage portion | |||
| mahar | Indonesian | noun | mahr | Islam lifestyle religion | ||
| maladresse | French | noun | clumsiness | feminine | ||
| maladresse | French | noun | tactlessness | feminine | ||
| maladresse | French | noun | awkwardness | feminine | ||
| maladresse | French | noun | mistake, blunder | feminine | ||
| maneo | Latin | verb | to stay, remain, abide | conjugation-2 intransitive | ||
| maneo | Latin | verb | to await, wait for, expect (be in store for) | conjugation-2 transitive | ||
| maneo | Latin | verb | to wait | conjugation-2 intransitive | ||
| maneo | Latin | verb | to continue, last, endure | conjugation-2 intransitive | ||
| maneo | Latin | verb | to abide by, to adhere to (+ in + ablative) | conjugation-2 intransitive | ||
| maneo | Latin | verb | to stop at, to lodge, to spend the night, to pass the night | conjugation-2 | ||
| markiz | Turkish | noun | marquess | |||
| markiz | Turkish | noun | awning, marquee (projecting canopy over an entrance) | architecture | ||
| masticar | Spanish | verb | to chew | |||
| masticar | Spanish | verb | to think (about an idea) | |||
| matat | Hungarian | verb | to fumble, rummage, feel around | informal intransitive | ||
| matat | Hungarian | verb | to potter around, be busy doing this and that (with slow movements) | informal intransitive | ||
| matura | Polish | noun | matura (high school exit exam, equivalent to British A-levels and the German Abitur) | education | feminine | |
| matura | Polish | noun | certificate of passing matura | education | feminine | |
| matura | Polish | noun | alternative form of natura (“nature, character”) | alt-of alternative feminine | ||
| matura | Polish | noun | alternative form of natura (“nature, way of life”) | alt-of alternative feminine | ||
| maybe | English | adv | Perhaps, possibly. | not-comparable | ||
| maybe | English | adv | Perhaps that is true (expressing no commitment to a decision or a neutral viewpoint to a statement). | not-comparable | ||
| maybe | English | adv | Certainly. | UK not-comparable | ||
| maybe | English | adj | Possible; uncertain. | |||
| maybe | English | noun | Something that is possibly true. | informal | ||
| maybe | English | noun | An answer that shows neither agreement nor disagreement. | informal | ||
| maybe | English | noun | A future event that may or may not happen. | informal | ||
| mba'e | Old Tupi | adj | rich; wealthy | |||
| mba'e | Old Tupi | det | what; which | interrogative | ||
| mba'e | Old Tupi | noun | thing (that which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept) | |||
| mba'e | Old Tupi | noun | thing (an individual object or distinct entity) | |||
| mba'e | Old Tupi | noun | thing (a living being or creature) | derogatory in-compounds | ||
| mba'e | Old Tupi | noun | wealth; riches | |||
| mba'e | Old Tupi | noun | provision; supply (food obtained for future use) | |||
| mba'e | Old Tupi | noun | utensil | |||
| mba'e | Old Tupi | noun | beast (non-human animal) | |||
| mba'e | Old Tupi | noun | limb; body part | |||
| mba'e | Old Tupi | noun | member; penis | euphemistic | ||
| mba'e | Old Tupi | noun | piece of furniture | |||
| mba'e | Old Tupi | noun | linens (household textiles) | |||
| mba'e | Old Tupi | noun | layette (set of clothing) | |||
| mba'e | Old Tupi | noun | bogey (hostile supernatural creature) | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | ||
| mba'e | Old Tupi | pron | something; anything | affirmative | ||
| mba'e | Old Tupi | pron | nothing; anything | negative | ||
| megmond | Hungarian | verb | to tell, to say something (to someone -nak/-nek) | transitive | ||
| megmond | Hungarian | verb | to tell on (a person), to tattle | childish transitive | ||
| meister | Norwegian Nynorsk | noun | master (person of authority) | masculine | ||
| meister | Norwegian Nynorsk | noun | champion (someone who has been winner in a contest) | masculine | ||
| melodic | English | adj | Of, relating to, or having melody. | |||
| melodic | English | adj | Melodious, tuneful. | |||
| membratim | Latin | adv | limb by limb | not-comparable | ||
| membratim | Latin | adv | bit by bit, piecemeal | not-comparable | ||
| membratim | Latin | adv | layer by layer | not-comparable | ||
| meteorize | English | verb | To weather | |||
| meteorize | English | verb | To ascend in vapours; to take the form of a meteor. | archaic poetic | ||
| minat | Malay | noun | interest | |||
| minat | Malay | noun | desire | |||
| minderwaardig | Dutch | adj | inferior; low in quality | |||
| minderwaardig | Dutch | adj | third-rate | |||
| miners' canary | English | noun | A caged bird kept caged in mines because its demise provided a warning of dangerous levels of toxic gases. | |||
| miners' canary | English | noun | Any thing, especially an organism, whose demise or distress provides an early warning of danger. | idiomatic | ||
| mol | Irish | verb | to commend, nominate, propose, praise, recommend, suggest | |||
| mol | Irish | noun | hub (center part of wheel), nave | masculine | ||
| mol | Irish | noun | hub (point where many routes meet) | transport | masculine | |
| mol | Irish | noun | hub (computer networking device) | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | masculine | |
| mol | Irish | noun | boss (projection in centre of shield; protrusion) | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | masculine | |
| mol | Irish | noun | pole (of the earth) | geography natural-sciences | masculine | |
| mol | Irish | noun | shaft (any long, thin object) | masculine | ||
| mol | Irish | noun | spindle (rotary axis of a machine tool or power tool) | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | masculine | |
| mol | Irish | noun | newel (central pillar of staircase) | masculine | ||
| mol | Irish | noun | top, protuberant part | masculine | ||
| monophrasis | English | noun | Any word carrying a complete sense by itself; not a polylectic term. | human-sciences linguistics sciences | uncountable usually | |
| monophrasis | English | noun | A univerbation; a polylectic term merger. | human-sciences linguistics sciences | uncountable usually | |
| monophrasis | English | noun | A laconic response. | figuratively uncountable usually | ||
| mopiha | Ponosakan | adj | delicious | |||
| mopiha | Ponosakan | adj | good; nice; decent | |||
| mopiha | Ponosakan | adj | friendly | |||
| mopiha | Ponosakan | adj | beautiful | |||
| morro | Galician | noun | snout | masculine | ||
| morro | Galician | noun | lips | colloquial figuratively in-plural masculine | ||
| morro | Galician | verb | first-person singular present indicative of morrer | first-person form-of indicative present singular | ||
| motstand | Norwegian Bokmål | noun | resistance (act of resisting) | masculine | ||
| motstand | Norwegian Bokmål | noun | resistance (force that tends to oppose motion) | masculine | ||
| motstand | Norwegian Bokmål | noun | resistor (electric component) | masculine | ||
| mrkat | Czech | verb | to wink, blink (to close and reopen both eyes quickly) | imperfective | ||
| mrkat | Czech | verb | to peep, peek, glance | colloquial imperfective | ||
| mulać | Polish | verb | synonym of zamulać | imperfective obsolete transitive | ||
| mulać | Polish | verb | synonym of trzeć /obcierać | Lithuania dialectal imperfective obsolete transitive | ||
| mulać | Polish | verb | synonym of obcierać się | imperfective transitive | ||
| mulać | Polish | verb | synonym of obcierać się | Lithuania imperfective reflexive | ||
| mun | Finnish | pron | genitive singular of mä | colloquial form-of genitive singular | ||
| mun | Finnish | pron | accusative singular of mä | accusative dialectal form-of singular | ||
| muze | Dutch | noun | muse (Greek goddess) | feminine | ||
| muze | Dutch | noun | muse (source of inspiration) | feminine | ||
| myyjä | Finnish | noun | seller, vendor | |||
| myyjä | Finnish | noun | salesman, salesperson | |||
| mì-shealbhach | Scottish Gaelic | adj | unlucky, unfortunate, luckless | |||
| mì-shealbhach | Scottish Gaelic | adj | adverse, disastrous | |||
| naids | Latvian | noun | hatred, hate, hostility, enmity, animosity | declension-1 masculine singular | ||
| naids | Latvian | noun | discord, strife | declension-1 in-plural masculine | ||
| nedslag | Swedish | noun | a strike (on something below) | neuter | ||
| nedslag | Swedish | noun | a fleeting treatment (of a topic, often as part of a larger exposition) | neuter | ||
| nitka | Polish | noun | diminutive of nić | diminutive feminine form-of | ||
| nitka | Polish | noun | thread | feminine | ||
| nonstandard | English | adj | Not standard. | |||
| nonstandard | English | adj | Not conforming to the standard variety, or to the language as used by the majority of its speakers. | human-sciences linguistics sciences | ||
| nonstandard | English | noun | Something that is not standard. | |||
| nosemosis | English | noun | nosema disease (“infectious disease of some insects caused by some microsporidian parasites”) | medicine pathology sciences | uncountable | |
| nosemosis | English | noun | nosema disease (“infectious disease of adult honey bees caused by some microsporidian parasites”) | medicine pathology sciences | uncountable | |
| notar | Spanish | verb | to note (make a written record of and/or purposefully commit to memory) | transitive | ||
| notar | Spanish | verb | to show, to be noticed, to become obvious | reflexive | ||
| näppi | Ingrian | noun | pinch (amount) | |||
| näppi | Ingrian | noun | the tips of the thumb and another finger pressed together | |||
| obsolète | French | adj | obsolete | |||
| obsolète | French | adj | deprecated | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| ombouw | Dutch | noun | a conversion of a building so it can fulfil a different purpose; a reconstruction | masculine | ||
| ombouw | Dutch | noun | a conversion of a machine or its settings so it can do something different; a changeover | masculine | ||
| op. | English | noun | Opus. | entertainment lifestyle music | abbreviation | |
| op. | English | noun | Operation. | abbreviation | ||
| op. | English | noun | Operator. | abbreviation | ||
| op. | English | noun | Operative. | abbreviation | ||
| op. | English | noun | A detective. | abbreviation | ||
| op. | English | noun | An operator's license, usually ops | |||
| op. | English | noun | Opportunity. | abbreviation informal | ||
| opbouwen | Dutch | verb | to build, to build up | |||
| opbouwen | Dutch | verb | to increase, to phase in | |||
| osgl | Welsh | noun | branch, bough | feminine masculine | ||
| osgl | Welsh | noun | prong or tine of an antler | feminine masculine | ||
| otkinuti | Serbo-Croatian | verb | to break off, tear off, tear away | reflexive transitive | ||
| otkinuti | Serbo-Croatian | verb | to deduct, withhold | figuratively transitive | ||
| overbelaste | Danish | verb | to overload, overburden | |||
| overbelaste | Danish | verb | to overtax | |||
| overbelaste | Danish | verb | to overstrain (e.g. a muscle) | |||
| pack a lunch | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see pack, a, lunch: prepare a packed lunch. | |||
| pack a lunch | English | verb | To be dedicated and well-prepared in pursuing a goal. | |||
| pagu | Indonesian | noun | rack, shelf | |||
| pagu | Indonesian | noun | ceiling: / the maximum permitted level in a financial transaction | business finance | ||
| pagu | Indonesian | noun | ceiling: / the overhead interior surface that covers the upper limits of a room | architecture | ||
| pagu | Indonesian | noun | attic: The space, directly below the roof in the uppermost part of a house or other building | |||
| paludare | Italian | verb | to cover with robes or sumptuous clothing | literally transitive | ||
| paludare | Italian | verb | to dress up in a flashy or tacky fashion | transitive | ||
| paludare | Italian | verb | to embellish (writing) with unnecessary and/or stilted frills | transitive | ||
| part | French | noun | share | feminine | ||
| part | French | noun | portion, part, slice | feminine | ||
| part | French | noun | proportion | feminine | ||
| part | French | verb | third-person singular present indicative of partir | form-of indicative present singular third-person | ||
| part | French | noun | newborn | masculine | ||
| party | English | noun | A person or group of people constituting one side in a legal proceeding, such as in a legal action or a contract. | law | ||
| party | English | noun | A person; an individual. | dated humorous slang vulgar | ||
| party | English | noun | A person; an individual. / With to: someone who takes part in an action or affair; an accessory. | dated humorous slang vulgar | ||
| party | English | noun | A group of people forming one side in a given dispute, contest, etc., or united in maintaining a cause, policy, or opinion in opposition to others; a faction. | archaic broadly | ||
| party | English | noun | A group of people forming one side in a given dispute, contest, etc., or united in maintaining a cause, policy, or opinion in opposition to others; a faction. / A political group considered as a formal whole, usually organized on a national basis, which contests elections and aims to form or take part in a government; a political party. | government politics | archaic broadly | |
| party | English | noun | A group of people forming one side in a given dispute, contest, etc., or united in maintaining a cause, policy, or opinion in opposition to others; a faction. / A political group considered as a formal whole, usually organized on a national basis, which contests elections and aims to form or take part in a government; a political party. / The Communist Party, especially as the sole political party of a communist state. | government politics | archaic broadly | |
| party | English | noun | A group of people forming one side in a given dispute, contest, etc., or united in maintaining a cause, policy, or opinion in opposition to others; a faction. / A political group considered as a formal whole, usually organized on a national basis, which contests elections and aims to form or take part in a government; a political party. / The feeling of solidarity with and support for one's political party; partisanship, especially in political matters. | government politics | archaic broadly dated | |
| party | English | noun | A group of people forming one side in a given dispute, contest, etc., or united in maintaining a cause, policy, or opinion in opposition to others; a faction. / Active player characters organized into a single group. | games gaming | Internet archaic broadly | |
| party | English | noun | A group of people forming one side in a given dispute, contest, etc., or united in maintaining a cause, policy, or opinion in opposition to others; a faction. / A group of characters controlled by the player. | video-games | archaic broadly | |
| party | English | noun | A detachment of troops selected for a particular service or duty. | government military politics war | ||
| party | English | noun | A group of people gathered together, especially temporarily, for a specific purpose such as travel or sport. | |||
| party | English | noun | A group of people gathered together, especially temporarily, for a specific purpose such as travel or sport. / A social gathering, usually of invited guests, which typically involves eating, drinking, and entertainment and often held to celebrate a particular occasion. | |||
| party | English | noun | A group of people gathered together, especially temporarily, for a specific purpose such as travel or sport. / A gathering of acquaintances so that one of them may offer items for sale to the rest of them. | |||
| party | English | noun | A small group of birds or mammals. | |||
| party | English | noun | A part or portion. | obsolete | ||
| party | English | noun | A prospective partner or an offer of marriage. | obsolete | ||
| party | English | noun | A decision, resolution, agreement. | obsolete | ||
| party | English | verb | To celebrate at a party, to have fun, to enjoy oneself. | intransitive | ||
| party | English | verb | To take recreational drugs. | euphemistic intransitive slang | ||
| party | English | verb | To engage in flings, to have one-night stands, to sow one's wild oats. | intransitive | ||
| party | English | verb | To form a party (with). | games gaming | Internet intransitive | |
| party | English | adv | Partly. | obsolete | ||
| party | English | adj | Divided; in part. / Divided into parts of different tinctures, usually equal, and especially following the lines of one of the ordinaries. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable obsolete | |
| party | English | adj | Divided; in part. / Shared by two properties and serving to divide them. | not-comparable obsolete rare | ||
| party | English | adj | Favoring one party; partisan. | not-comparable | ||
| paso | Esperanto | noun | pass | |||
| paso | Esperanto | noun | passing | |||
| patinar | Catalan | verb | to skate | intransitive | ||
| patinar | Catalan | verb | to slip | intransitive | ||
| pausare | Italian | verb | to pause (take a temporary rest or break) | archaic intransitive literary | ||
| pausare | Italian | verb | to pause (interrupt an activity) | archaic intransitive literary | ||
| pausare | Italian | verb | to interrupt with pauses | archaic literary transitive | ||
| penjajahan | Malay | noun | colonization | uncountable | ||
| penjajahan | Malay | noun | colonialism | uncountable | ||
| pepparkaksgubbe | Swedish | noun | a gingerbread man | common-gender | ||
| pepparkaksgubbe | Swedish | noun | a person dressed as a gingerbread man, typically a boy participating in a Swedish Saint Lucy's Day procession (luciatåg) | common-gender | ||
| perisai | Indonesian | noun | shield: / a broad piece of defensive armor, held in hand, formerly in general use in war, for the protection of the body | |||
| perisai | Indonesian | noun | shield: / one who protects or defends | figuratively | ||
| personality | English | noun | Of people, a set of non-physical psychological and social qualities that make one person distinct from another. | countable uncountable | ||
| personality | English | noun | Of people, charisma; qualities that make a person stand out from the crowd. | countable uncountable | ||
| personality | English | noun | Of inanimate or abstract things, a set of qualities that make something distinctive or interesting. | countable uncountable | ||
| personality | English | noun | An assumed role or manner of behavior. | countable uncountable | ||
| personality | English | noun | A celebrity, especially one with a strong media presence (e.g. an actor, singer or sports player). | countable uncountable | ||
| personality | English | noun | Something said or written which refers to the person, conduct, etc., of some individual, especially something of a disparaging or offensive nature; personal remarks. | countable dated uncountable | ||
| personality | English | noun | That quality of a law which concerns the condition, state, and capacity of persons. | law | countable uncountable | |
| personality | English | noun | A set of female breasts; a rack; alternatively, (typically in the plural) an individual breast. | Internet countable euphemistic humorous | ||
| picante | Spanish | adj | hot and spicy, piquant | feminine masculine | ||
| picante | Spanish | adj | vulgar, risque | feminine masculine | ||
| picante | Spanish | noun | hot sauce or any hot or spicy condiment or ingredient | masculine | ||
| picante | Spanish | noun | spiciness | masculine | ||
| podmówić | Polish | verb | to talk into, to talk around, to trick into by talking | perfective transitive | ||
| podmówić | Polish | verb | to tire oneself out by talking | Middle Polish perfective transitive | ||
| podmówić | Polish | verb | to mistake, to confuse, to mix up while talking or writing | Middle Polish perfective reflexive | ||
| pointless | English | adj | Having no point or sharp tip; terminating squarely or in a rounded end. | |||
| pointless | English | adj | Having no prominent or important feature, as of an argument, discourse, etc. | |||
| pointless | English | adj | Having no purpose; purposeless; unable to effect an aim. | |||
| pointless | English | adj | Having no points | games hobbies lifestyle sports | ||
| pointless | English | adj | Without points. | mathematics sciences | ||
| pointless | English | adj | Point-free; employing the tacit programming paradigm. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | derogatory | |
| porterhouse | English | noun | A cut of beef taken from the thick end of the short loin; it has a T-shaped bone and a large piece of tenderloin; a porterhouse steak. | Canada US | ||
| porterhouse | English | noun | A public house where porter was sold; often also served steaks, chops etc. | Canada US historical | ||
| positionality | English | noun | The quality of being positional. | countable uncountable | ||
| positionality | English | noun | The social context one inhabits that shapes and defines a person's identity and perspective. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable | |
| postmodernism | English | noun | Any style in art, architecture, literature, philosophy, etc., that reacts against an earlier modernist movement. | uncountable usually | ||
| postmodernism | English | noun | An attitude of skepticism or irony toward modernist ideologies, often questioning the assumptions of Enlightenment rationality and rejecting the idea of objective truth. | uncountable usually | ||
| pozdny | Old Polish | adj | late (near the end of a period of time) | |||
| pozdny | Old Polish | adj | late (associated with the end of a period) | |||
| pozdny | Old Polish | adj | delayed, tardy, overdue | |||
| pre | Albanian | noun | prey | feminine | ||
| pre | Albanian | noun | quarry | feminine | ||
| pregar | Galician | verb | to fold | transitive | ||
| pregar | Galician | verb | to nail | dated transitive | ||
| pregar | Galician | verb | to fire, burn | |||
| pregar | Galician | verb | to request | |||
| pregar | Galician | verb | to pray (to God) | |||
| pregar | Galician | verb | to preach; to proclaim | archaic | ||
| processar | Catalan | verb | to process | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Balearic Central Northwestern Valencia | |
| processar | Catalan | verb | to sue | law | Balearic Central Northwestern Valencia transitive | |
| protract | English | verb | To draw out; to extend, especially in duration. | |||
| protract | English | verb | To use a protractor. | |||
| protract | English | verb | To draw to a scale; to lay down the lines and angles of, with scale and protractor; to plot. | geography natural-sciences surveying | ||
| protract | English | verb | To put off to a distant time; to delay; to defer. | |||
| protract | English | verb | To extend; to protrude. | |||
| publikování | Czech | noun | verbal noun of publikovat | form-of neuter noun-from-verb | ||
| publikování | Czech | noun | publication (the act of publishing printed or other matter) | neuter | ||
| pufferfish | English | noun | Any species of fish of the family Tetraodontidae that have the ability to inflate themselves to a globe several times their normal size by swallowing water or air when threatened; puffer, blowfish, swellfish, balloonfish, globefish. | countable uncountable | ||
| pufferfish | English | noun | The meat of these fish, a delicacy popular in Japan served raw as sushi that may, if improperly prepared, contain deadly levels of neurotoxins; (Japanese) fugu. | uncountable | ||
| punt | Dutch | noun | point (a position, place, or spot) | neuter | ||
| punt | Dutch | noun | point (moment in time) | neuter | ||
| punt | Dutch | noun | point (central idea, argument, or opinion of a discussion or presentation) | neuter | ||
| punt | Dutch | noun | point (tally of worth or score, such as in a game) | neuter | ||
| punt | Dutch | noun | point (mark, note, or grade, as in for a class) | neuter | ||
| punt | Dutch | noun | point | geometry mathematics sciences | neuter | |
| punt | Dutch | noun | the terminal point of something | masculine | ||
| punt | Dutch | noun | dot | masculine | ||
| punt | Dutch | noun | full stop, period | masculine | ||
| punt | Dutch | noun | a pointy slice of a cake, pie or pizza | masculine | ||
| punta | Italian | noun | point, head, tip, top, peak, end | feminine | ||
| punta | Italian | noun | toe (of a shoe) | feminine | ||
| punta | Italian | noun | pinch, touch, hint (small quantity) | feminine | ||
| punta | Italian | noun | bit (of a drill) | feminine | ||
| punta | Italian | noun | forward, striker, attacker | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | feminine | |
| punta | Italian | noun | pile (of arrow or spear) | feminine | ||
| punta | Italian | noun | scriber | feminine | ||
| punta | Italian | verb | inflection of puntare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| punta | Italian | verb | inflection of puntare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| puta | Tagalog | noun | prostitute | |||
| puta | Tagalog | noun | term of abuse: bitch | derogatory offensive vulgar | ||
| puta | Tagalog | intj | said in dismay or discontent. | colloquial derogatory vulgar | ||
| pyöräyttää | Finnish | verb | to spin once, turn around once | transitive | ||
| pyöräyttää | Finnish | verb | to roll over, turn over (often with ympäri (“around”)) | transitive | ||
| păducel | Romanian | noun | hawthorn (especially Crataegus monogyna or Crataegus oxyacantha) | masculine | ||
| păducel | Romanian | noun | harvest mite | masculine | ||
| păducel | Romanian | noun | mange on a sheep | common masculine | ||
| păducel | Romanian | noun | skin problem involving boils and itchiness, especially on the heels | common masculine | ||
| qalib | Northern Kurdish | noun | form, mould | masculine | ||
| qalib | Northern Kurdish | noun | bar (as of soap) | masculine | ||
| raap | Dutch | noun | turnip | masculine | ||
| raap | Dutch | noun | noggin, bonce | colloquial masculine | ||
| raap | Dutch | verb | inflection of rapen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| raap | Dutch | verb | inflection of rapen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| raap | Dutch | verb | inflection of rapen: / imperative | form-of imperative | ||
| razón | Asturian | noun | reason | feminine | ||
| razón | Asturian | noun | reasoning | feminine | ||
| razón | Asturian | noun | correctness | feminine | ||
| razón | Asturian | noun | ratio | feminine | ||
| recess | English | noun | A depressed, hollow, or indented space; also, a hole or opening. | countable | ||
| recess | English | noun | A depressed, hollow, or indented space; also, a hole or opening. / A small space created by building part of a wall further back from the rest; a niche. | architecture | countable uncountable | |
| recess | English | noun | A depressed, hollow, or indented space; also, a hole or opening. / The place in a prison where the communal lavatories are located. | countable plural-normally slang uncountable | ||
| recess | English | noun | A hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place. | countable | ||
| recess | English | noun | A hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place. / A place of retirement, retreat, or seclusion. | archaic countable uncountable | ||
| recess | English | noun | A hidden, innermost, or inaccessible place or part of a place. / An obscure, remote, or secret situation. | countable figuratively plural-normally uncountable | ||
| recess | English | noun | A temporary stoppage of an activity; a break, a pause. | countable | ||
| recess | English | noun | A temporary stoppage of an activity; a break, a pause. / A period of time when the proceedings of a committee, court of law, parliament, or other official body are temporarily suspended. | government | countable uncountable | |
| recess | English | noun | A temporary stoppage of an activity; a break, a pause. / A time away from studying during the school day for a meal or recreation. | education | Australia Canada Philippines UK US countable uncountable | |
| recess | English | noun | An act of retiring or withdrawing; a moving back. | archaic countable | ||
| recess | English | noun | A decree or resolution of the diet of the Holy Roman Empire or the Hanseatic League. | countable historical | ||
| recess | English | noun | An act of retiring or withdrawing from public life, society, etc.; also, an act of living in retirement or seclusion, or a period of such retirement or seclusion. | countable obsolete | ||
| recess | English | noun | Leisure, relaxation. | countable obsolete uncountable | ||
| recess | English | noun | The state of being withdrawn. | countable obsolete uncountable | ||
| recess | English | noun | A departure from a norm or position. | countable figuratively obsolete | ||
| recess | English | noun | A time interval during which something ceases; an interruption, a respite. | countable figuratively obsolete | ||
| recess | English | noun | An overall-concave, reentrant section of a sinuous fold and thrust belt, thrust sheet, or a single thrust fault, caused by one or more of: deformation (folding and faulting) of strata and geologic structures during orogenesis, differences in the angle of critical taper during orogenesis, or differing erosional level of the present geomorphological surface. | geography geology natural-sciences | countable | |
| recess | English | noun | An extension or outpouching of a cavity (e.g. articular recess, peritoneal recess,...) | anatomy medicine sciences | countable | |
| recess | English | adj | Of a place or time: distant, remote. | obsolete rare | ||
| recess | English | verb | To position (something) a distance behind another thing; to set back. | transitive | ||
| recess | English | verb | To make a recess (noun senses 1 and 1.1) in (something). | architecture | often transitive | |
| recess | English | verb | Often preceded by in or into: to inset (something) into a recess or niche. | architecture | also often reflexive transitive | |
| recess | English | verb | To conceal, to hide. | figuratively transitive | ||
| recess | English | verb | To temporarily suspend (a meeting, the proceedings of an official body, etc.). | government | US transitive | |
| recess | English | verb | To make a recess appointment in respect of (someone). | government | US informal transitive | |
| recess | English | verb | Of a meeting, the proceedings of an official body, etc.: to adjourn, to take a break. | government | US intransitive | |
| recess | English | verb | Of an official body: to suspend proceedings for a period of time. | government | US intransitive | |
| rechtbank | Dutch | noun | court of first instance | law | Netherlands feminine | |
| rechtbank | Dutch | noun | any court of law | feminine informal | ||
| rechtbank | Dutch | noun | dated form of aanrechtbank | alt-of colloquial dated dialectal feminine no-diminutive | ||
| recipero | Latin | verb | to get again, regain, recover | conjugation-1 | ||
| recipero | Latin | verb | to revive, restore | conjugation-1 | ||
| reisas | Lithuanian | noun | trip, voyage | |||
| reisas | Lithuanian | noun | flight | uncommon | ||
| repress | English | verb | To forcefully prevent an upheaval from developing further. | transitive | ||
| repress | English | verb | To check; to keep back. | broadly transitive | ||
| repress | English | verb | To press again. | |||
| repress | English | noun | A record pressed again; a repressing. | |||
| resht | Albanian | verb | to keep away, give a direction | |||
| resht | Albanian | verb | to secure with a fence | |||
| resht | Albanian | verb | to make stop, cease, rest | |||
| ridderlig | Danish | adj | chivalrous | |||
| ridderlig | Danish | adj | knightly | |||
| risparmiarsi | Italian | verb | reflexive of risparmiare | form-of reflexive | ||
| risparmiarsi | Italian | verb | to spare oneself | |||
| rnpj | Egyptian | verb | to be(come) young | intransitive | ||
| rnpj | Egyptian | verb | to be(come) fresh | intransitive | ||
| rozanielić | Polish | verb | to cheer up (to make someone feel good; to put someone in a cheerful mood) | perfective transitive | ||
| rozanielić | Polish | verb | to be enthralled, to be in awe | perfective reflexive | ||
| ruiskuttaa | Finnish | verb | to squirt, spray | transitive | ||
| ruiskuttaa | Finnish | verb | to inject (using a syringe) | transitive | ||
| run | English | verb | To move swiftly. / To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. | intransitive | ||
| run | English | verb | To move swiftly. / To go at a fast pace; to move quickly. | intransitive | ||
| run | English | verb | To move swiftly. / To cover (a course or a distance) by running. | transitive | ||
| run | English | verb | To move swiftly. / To complete a running course or event in (a given time). | transitive | ||
| run | English | verb | To move swiftly. / To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc. | intransitive | ||
| run | English | verb | To move swiftly. / To cause to move quickly or lightly. | transitive | ||
| run | English | verb | To move swiftly. / To compete in a race. | intransitive transitive | ||
| run | English | verb | To move swiftly. / To transport (someone or something), notionally at a brisk pace. | transitive | ||
| run | English | verb | To move swiftly. / Of a means of transportation: to travel (a route). | intransitive transitive | ||
| run | English | verb | To move swiftly. / To cause (a vehicle) to travel a route. | transitive | ||
| run | English | verb | To move swiftly. / To transit (a length of a river), as in whitewater rafting. | transitive | ||
| run | English | verb | To move swiftly. / Of fish, to migrate for spawning. | intransitive | ||
| run | English | verb | To move swiftly. / To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | intransitive transitive | |
| run | English | verb | To move swiftly. / To flee from a danger or towards help. | intransitive | ||
| run | English | verb | To move swiftly. / To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way. | figuratively transitive | ||
| run | English | verb | To move swiftly. / To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | colloquial transitive | |
| run | English | verb | To flow. / Of a liquid or electric current, to flow. | intransitive | ||
| run | English | verb | To flow. / To move or spread quickly. | figuratively intransitive | ||
| run | English | verb | To flow. / Of an object, to have a liquid flowing from it. | intransitive | ||
| run | English | verb | To flow. / To make a liquid or electric current flow from or into an object. | transitive | ||
| run | English | verb | To flow. / To become liquid; to melt. | intransitive | ||
| run | English | verb | To flow. / To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint). | intransitive | ||
| run | English | verb | To flow. / To fuse; to shape; to mould; to cast. | |||
| run | English | verb | To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled. | nautical transport | ||
| run | English | verb | To control or manage; to be in charge of. | transitive | ||
| run | English | verb | To be a candidate in an election. | intransitive | ||
| run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make enter a race. | transitive | ||
| run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make stand in an election. | transitive | ||
| run | English | verb | To exert continuous activity; to proceed. | |||
| run | English | verb | To be presented in the media. | intransitive | ||
| run | English | verb | To print or broadcast in the media. | transitive | ||
| run | English | verb | To smuggle (illegal goods). | transitive | ||
| run | English | verb | To sort through a large volume of produce in quality control. | agriculture business lifestyle | transitive | |
| run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in space or through a range (often with a measure phrase). | intransitive | ||
| run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase). | intransitive | ||
| run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make (something) extend in space. | transitive | ||
| run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally. | intransitive | ||
| run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make a machine operate. | transitive | ||
| run | English | verb | To execute or carry out a plan, procedure, or program. | transitive | ||
| run | English | verb | To pass or go quickly in thought or conversation. | |||
| run | English | verb | To become different in a way mentioned (usually to become worse). | copulative | ||
| run | English | verb | To cost an amount of money. | transitive | ||
| run | English | verb | Of stitches or stitched clothing, to unravel. | intransitive | ||
| run | English | verb | To cause stitched clothing to unravel. | transitive | ||
| run | English | verb | To pursue in thought; to carry in contemplation. | |||
| run | English | verb | To cause to enter; to thrust. | |||
| run | English | verb | To drive or force; to cause, or permit, to be driven. | |||
| run | English | verb | To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine. | |||
| run | English | verb | To encounter or incur (a danger or risk). | transitive | ||
| run | English | verb | To put at hazard; to venture; to risk. | obsolete transitive | ||
| run | English | verb | To tease with sarcasms and ridicule. | obsolete transitive | ||
| run | English | verb | To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time. | |||
| run | English | verb | To control or have precedence in a card game. | |||
| run | English | verb | To be in form thus, as a combination of words. | |||
| run | English | verb | To be popularly known; to be generally received. | archaic | ||
| run | English | verb | To have growth or development. | |||
| run | English | verb | To tend, as to an effect or consequence; to incline. | |||
| run | English | verb | To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company. | |||
| run | English | verb | To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune). | |||
| run | English | verb | To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole. | golf hobbies lifestyle sports | ||
| run | English | verb | To speedrun. | video-games | rare | |
| run | English | verb | To eject from a game or match. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | especially | |
| run | English | verb | To press (a bank, etc.) with immediate demands for payment. | |||
| run | English | verb | To play basketball (usually pickup). | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | slang | |
| run | English | noun | Act or instance of running, of moving rapidly using the feet. | |||
| run | English | noun | Act or instance of hurrying (to or from a place) (not necessarily on foot); dash or errand, trip. | |||
| run | English | noun | A pleasure trip. | |||
| run | English | noun | Flight, instance or period of fleeing. | |||
| run | English | noun | Migration of fish. | |||
| run | English | noun | A group of fish that migrate, or ascend a river for the purpose of spawning. | |||
| run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A (regular) trip or route. | |||
| run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The route taken while running or skiing. | |||
| run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding. | hobbies lifestyle skiing sports | ||
| run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The distance sailed by a ship. | |||
| run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A voyage. | |||
| run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A trial. | |||
| run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The execution of a program or model | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A playthrough, or attempted playthrough; a session of play. | video-games | ||
| run | English | noun | Unrestricted use. Only used in have the run of. | |||
| run | English | noun | An enclosure for an animal; a track or path along which something can travel. | |||
| run | English | noun | A rural landholding for farming, usually for running sheep, and operated by a runholder. | Australia New-Zealand | ||
| run | English | noun | State of being current; currency; popularity. | |||
| run | English | noun | Something continuous or sequential. / A continuous period (of time) marked by a trend; a period marked by a continuing trend. | |||
| run | English | noun | Something continuous or sequential. / A series of tries in a game that were successful. | |||
| run | English | noun | Something continuous or sequential. / A production quantity (such as in a factory). | |||
| run | English | noun | Something continuous or sequential. / The period of showing of a play, film, TV series, etc. | |||
| run | English | noun | Something continuous or sequential. / A period of extended (usually daily) drug use. | slang | ||
| run | English | noun | Something continuous or sequential. / A sequence of cards in a suit in a card game. | card-games games | ||
| run | English | noun | Something continuous or sequential. / A rapid passage in music, especially along a scale. | entertainment lifestyle music | ||
| run | English | noun | A flow of liquid; a leak. | |||
| run | English | noun | A small creek or part thereof. (Compare Southern US branch and New York and New England brook.) | Pennsylvania Virginia West | ||
| run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. | |||
| run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. / A fast gallop. | |||
| run | English | noun | A sudden series of demands on a bank or other financial institution, especially characterised by great withdrawals. | banking business | ||
| run | English | noun | Any sudden large demand for something. | |||
| run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The top of a step on a staircase, also called a tread, as opposed to the rise. | |||
| run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The horizontal length of a set of stairs | |||
| run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / Horizontal dimension of a slope. | business construction manufacturing | ||
| run | English | noun | A standard or unexceptional group or category. | |||
| run | English | noun | In sports / A stretch when one team heavily outscores the other. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | ||
| run | English | noun | In sports / A basketball game (usually pickup). | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | slang | |
| run | English | noun | In sports / A score when a runner touches all bases legally; the act of a runner scoring. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
| run | English | noun | In sports / The act of passing from one wicket to another; the point scored for this. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| run | English | noun | In sports / A running play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | ||
| run | English | noun | In sports / The movement communicated to a golf ball by running it. | golf hobbies lifestyle sports | ||
| run | English | noun | In sports / The distance a ball travels after touching the ground from a stroke. | golf hobbies lifestyle sports | ||
| run | English | noun | In sports / The distance drilled with a bit, in oil drilling. | |||
| run | English | noun | A line of knit stitches that have unravelled, particularly in a nylon stocking. | |||
| run | English | noun | The stern of the underwater body of a ship from where it begins to curve upward and inward. | nautical transport | ||
| run | English | noun | The horizontal distance to which a drift may be carried, either by licence of the proprietor of a mine or by the nature of the formation; also, the direction which a vein of ore or other substance takes. | business mining | ||
| run | English | noun | A pair or set of millstones. | |||
| run | English | noun | One’s gait while running; the way one runs. | |||
| run | English | adj | In a liquid state; melted or molten. | not-comparable | ||
| run | English | adj | Cast in a mould. | not-comparable | ||
| run | English | adj | Exhausted; depleted (especially with "down" or "out"). | not-comparable | ||
| run | English | adj | Travelled, migrated; having made a migration or a spawning run. | not-comparable | ||
| run | English | adj | Smuggled. | not-comparable | ||
| run | English | verb | past participle of rin | form-of participle past | ||
| rus | Catalan | adj | Russian (pertaining to Russia, to the Russian people, or to the Russian language) | |||
| rus | Catalan | noun | Russian (an inhabitant of Russia or an ethnic Russian) | masculine | ||
| rus | Catalan | noun | Russian (the Slavic language of the Russians) | masculine uncountable | ||
| rus | Catalan | noun | a long, thick overcoat | masculine | ||
| sacrificar | Spanish | verb | to sacrifice | transitive | ||
| sacrificar | Spanish | verb | to put down, euthanize (an animal) | transitive | ||
| salakay | Hiligaynon | noun | invasion | |||
| salakay | Hiligaynon | noun | overthrow | |||
| salakay | Hiligaynon | noun | attack | |||
| saline | English | adj | Containing salt; salty. | |||
| saline | English | adj | Resembling salt. | |||
| saline | English | noun | Water containing dissolved salt. | countable uncountable | ||
| saline | English | noun | A salt spring; a place where salt water is collected in the earth. | countable uncountable | ||
| samlad | Swedish | verb | past participle of samla | form-of participle past | ||
| samlad | Swedish | adj | gathered | |||
| samlad | Swedish | adj | collected | |||
| samlad | Swedish | adj | overall, comprehensive (taking into account all parts) | |||
| samlad | Swedish | adj | collected (solemn, focused) | |||
| sampling | English | verb | present participle and gerund of sample | form-of gerund participle present | ||
| sampling | English | noun | The process or technique of obtaining a representative sample. | countable uncountable | ||
| sampling | English | noun | A sample. | countable | ||
| sampling | English | noun | The analysis of a group by determining the characteristics of a significant percentage of its members chosen at random. | mathematics sciences statistics | countable uncountable | |
| sampling | English | noun | The measurement, at regular intervals, of the amplitude of a varying waveform in order to convert it to digital form. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | countable uncountable | |
| sampling | English | noun | The electronic splicing of pieces of previously recorded sound as part of a composition, especially as part of hip-hop or electronic dance music. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
| scempio | Italian | adj | single | archaic | ||
| scempio | Italian | adj | single (of a consonant, not geminated) | human-sciences linguistics phonology sciences | ||
| scempio | Italian | verb | first-person singular present indicative of scempiare | first-person form-of indicative present singular | ||
| scempio | Italian | noun | destruction, havoc, ruin | masculine | ||
| scempio | Italian | noun | slaughter | masculine | ||
| schatplichtig | Dutch | adj | tributary, obliged to pay a form of tribute | literally | ||
| schatplichtig | Dutch | adj | obliged, having some (notably moral) debt | figuratively | ||
| schenken | Dutch | verb | to give as a present, to gift | |||
| schenken | Dutch | verb | to pour from a vessel | |||
| schleudern | German | verb | to hurl; to fling; to sling | transitive weak | ||
| schleudern | German | verb | to centrifuge; to spin | transitive weak | ||
| schleudern | German | verb | to skid | intransitive weak | ||
| schrijver | Dutch | noun | writer, author | masculine | ||
| schrijver | Dutch | noun | scribe, clerk | historical masculine | ||
| scufunda | Romanian | verb | to sink | reflexive | ||
| scufunda | Romanian | verb | to dive | reflexive | ||
| scufunda | Romanian | verb | to submerge, immerse | transitive | ||
| seach | Scottish Gaelic | prep | rather than | with-nominative | ||
| seach | Scottish Gaelic | prep | compared to, in comparison with | with-nominative | ||
| seach | Scottish Gaelic | prep | after, past (usually when referring to a sequence) | with-nominative | ||
| segar | Indonesian | adj | healthy | |||
| segar | Indonesian | adj | fresh | |||
| señorito | Spanish | noun | A son of an important or respectable person. | masculine | ||
| señorito | Spanish | noun | Young master | colloquial masculine | ||
| señorito | Spanish | noun | snob | colloquial masculine | ||
| shredded | English | verb | simple past and past participle of shred | form-of participle past | ||
| shredded | English | adj | Cut or torn into narrow strips or small pieces. | |||
| shredded | English | adj | Having very pronounced muscular definition. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | ||
| sica | Latin | noun | a dagger, dirk, poniard | declension-1 | ||
| sica | Latin | noun | the edge of a boar's tusk | declension-1 | ||
| simplistically | English | adv | In a simplistic way. | |||
| simplistically | English | adv | Used to announce or excuse an oversimplified explanation or description. (Compare with in a nutshell.) | |||
| sithence | English | adv | Thereupon; subsequently, afterwards. | not-comparable obsolete | ||
| sithence | English | adv | Since. | not-comparable obsolete | ||
| sithence | English | conj | From or since the time that. | obsolete | ||
| sithence | English | conj | Seeing that, since. | archaic | ||
| sithence | English | prep | Since. | obsolete | ||
| sixpence | English | noun | The value of six old pence; half of a shilling; or one-fortieth of a pound sterling. | British Irish obsolete uncountable | ||
| sixpence | English | noun | A former British or Irish coin worth six pennies, first minted in 1551. | countable historical uncountable | ||
| sjetiti | Serbo-Croatian | verb | to remember | reflexive with-genitive | ||
| sjetiti | Serbo-Croatian | verb | to figure out, think up, come up with | reflexive | ||
| sjetiti | Serbo-Croatian | verb | to remind | clipping informal transitive | ||
| sliden | Middle English | verb | To slide; to propel oneself along a surface: / To slide then fall; to lose one's traction. | |||
| sliden | Middle English | verb | To slide; to propel oneself along a surface: / To slip; to move from something's assigned place. | |||
| sliden | Middle English | verb | To move, especially in an inconspicuous or noiseless way: / To leak or secrete; to move as a liquid. | |||
| sliden | Middle English | verb | To move, especially in an inconspicuous or noiseless way: / To drop; to undergo falling or descent. | |||
| sliden | Middle English | verb | To move, especially in an inconspicuous or noiseless way: / To bend or deviate from something's original course. | |||
| sliden | Middle English | verb | To move, especially in an inconspicuous or noiseless way: / To leave or go away; to vanish. | |||
| sliden | Middle English | verb | To move, especially in an inconspicuous or noiseless way: / To die; to undergo death. | figuratively | ||
| sliden | Middle English | verb | To enter into iniquity or immoral behaviour. | figuratively | ||
| sliden | Middle English | verb | To experience alteration or modification; to become different. | rare | ||
| slob | English | noun | A lazy and slovenly or obese person. | derogatory informal | ||
| slob | English | noun | A member of the Bloods. | derogatory | ||
| slob | English | verb | To move slowly or cumbersomely. | |||
| slob | English | verb | To act like a slob, in a lazy or slovenly way. | |||
| slob | English | verb | To slop or spatter. | |||
| slob | English | verb | To drool or slobber; to talk while slobbering. | |||
| slob | English | verb | To perform fellatio. | vulgar | ||
| slägga | Swedish | noun | a sledgehammer | common-gender | ||
| slägga | Swedish | noun | hammer throw | hobbies lifestyle sports | common-gender | |
| slägga | Swedish | noun | a hammer (steel ball attached to a wire) used in hammer throw | hobbies lifestyle sports | common-gender | |
| slägga | Swedish | verb | to sledgehammer (strike or work with a sledgehammer) | |||
| snakeskin | English | noun | The skin of a snake / The hide of a snake, used as leather. | uncountable usually | ||
| snakeskin | English | noun | The skin of a snake / The moult of a snake. | countable | ||
| snakeskin | English | adj | Made of snakeskin. | not-comparable | ||
| snitsel | Swedish | noun | a ribbon (thin (colored) strip) used to mark a path (usually through natural terrain) | common-gender | ||
| snitsel | Swedish | noun | some other (possibly more permanent) mark that marks a path | broadly common-gender | ||
| snitsel | Swedish | noun | alternative form of schnitzel | alt-of alternative common-gender | ||
| solitary wasp | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see solitary, wasp. | |||
| solitary wasp | English | noun | An informal taxonomic grouping of genera of wasps that included most of those with solitary habits. | dated | ||
| solvo | Latin | verb | to loosen, untie, undo; free [up], release, acquit, exempt | conjugation-3 | ||
| solvo | Latin | verb | to solve, explain | conjugation-3 | ||
| solvo | Latin | verb | to dissolve, break up, separate | conjugation-3 | ||
| solvo | Latin | verb | to relax, slacken, weaken | conjugation-3 | ||
| solvo | Latin | verb | to cancel, remove, destroy | conjugation-3 | ||
| solvo | Latin | verb | to pay up, fulfil | conjugation-3 | ||
| solvo | Latin | verb | to undermine | conjugation-3 | ||
| solvo | Latin | verb | (emotion, feelings) to get rid of, let go of, release, dismiss, loosen | conjugation-3 figuratively | ||
| solvo | Latin | verb | to let down (hair) | conjugation-3 | ||
| solvo | Latin | verb | to open (a letter) | conjugation-3 | ||
| solvo | Latin | verb | to unfurl | conjugation-3 | ||
| solvo | Latin | verb | to raise (a siege) | conjugation-3 | ||
| solvo | Latin | verb | to dismiss (troops) | conjugation-3 | ||
| solvo | Latin | verb | to set sail | conjugation-3 | ||
| spaceman | English | noun | An astronaut, often a male astronaut. | childish informal | ||
| spaceman | English | noun | A humanoid extraterrestrial. | informal | ||
| spasso | Italian | noun | fun | masculine | ||
| spasso | Italian | noun | leisure | masculine | ||
| spasso | Italian | verb | first-person singular present indicative of spassare | first-person form-of indicative present singular | ||
| specialist | English | adj | Specialised, involving detailed knowledge of a restricted topic. | UK | ||
| specialist | English | noun | Someone who is an expert in, or devoted to, some specific branch of study or research. | |||
| specialist | English | noun | A player on a team who primarily employs one particular skill or takes one particular role. | hobbies lifestyle sports | ||
| specialist | English | noun | A physician whose practice is limited to a particular branch of medicine or surgery. | medicine sciences | ||
| specialist | English | noun | Any of several non-commissioned ranks corresponding to that of corporal. | government military politics war | US | |
| specialist | English | noun | An organism that is specialized for a particular environment. | |||
| specialist | English | noun | A stenotopic species. | |||
| specialist | English | noun | A sixth-former at Eton College. | |||
| spermatism | English | noun | Spermism. | historical uncountable | ||
| spermatism | English | noun | The emission of sperm or semen. | uncountable | ||
| spoet | Middle Dutch | noun | progress, success, good outcome | feminine masculine | ||
| spoet | Middle Dutch | noun | luck, prosperity | feminine masculine | ||
| spoet | Middle Dutch | noun | speed, progressing fast, haste | feminine masculine | ||
| spowodować | Polish | verb | to cause (to set off an event or action) | perfective transitive | ||
| spowodować | Polish | verb | to make (to force or be the cause of someone doing something) | obsolete perfective transitive | ||
| språkrör | Swedish | noun | a spokesperson or medium (like a newspaper) of some (influential) group, (often) a mouthpiece | neuter | ||
| språkrör | Swedish | noun | either of the two appointed spokespersons (also party leaders) of the Green Party (Miljöpartiet de gröna (MP)) | government politics | neuter | |
| spălător | Romanian | noun | lavatory | neuter | ||
| spălător | Romanian | noun | washstand | neuter | ||
| spălător | Romanian | noun | washer, someone who washes | masculine | ||
| spălător | Romanian | adj | washing | masculine neuter | ||
| stalk | English | noun | The stem or main axis of a plant. | |||
| stalk | English | noun | The petiole, pedicel, or peduncle of a plant. | |||
| stalk | English | noun | Something resembling the stalk of a plant, such as the stem of a quill. | |||
| stalk | English | noun | An ornament in the Corinthian capital resembling the stalk of a plant, from which the volutes and helices spring. | architecture | ||
| stalk | English | noun | One of the two upright pieces of a ladder. | |||
| stalk | English | noun | A stem or peduncle, as in certain barnacles and crinoids. | biology natural-sciences zoology | ||
| stalk | English | noun | The narrow basal portion of the abdomen of a hymenopterous insect. | biology natural-sciences zoology | ||
| stalk | English | noun | The peduncle of the eyes of decapod crustaceans. | biology natural-sciences zoology | ||
| stalk | English | noun | An iron bar with projections inserted in a core to strengthen it; a core arbor. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | ||
| stalk | English | noun | Informally, a construction which generalizes that of the notion of the ring of germs of functions near a point to the context of arbitrary sheaves. Formally, given a sheaf ℱ on a space X, and a point x in X, the direct limit of the sections of F on the open neighborhoods of x ordered by reverse inclusion. See Stalk (sheaf) on Wikipedia.Wikipedia | mathematics sciences | ||
| stalk | English | noun | The penis. | slang | ||
| stalk | English | verb | To approach slowly and quietly in order not to be discovered when getting closer. | transitive | ||
| stalk | English | verb | To (try to) follow or contact someone constantly, often resulting in harassment.ᵂᵖ | transitive | ||
| stalk | English | verb | To walk slowly and cautiously; to walk in a stealthy, noiseless manner. | intransitive | ||
| stalk | English | verb | To walk behind something, such as a screen, for the purpose of approaching game; to proceed under cover. | intransitive | ||
| stalk | English | verb | Of a person's social media activity: to look through thoroughly or obsessively; to keep tabs on, generally avoiding contact. | Internet transitive | ||
| stalk | English | noun | A particular episode of trying to follow or contact someone. | |||
| stalk | English | noun | The hunting of a wild animal by stealthy approach. | |||
| stalk | English | verb | To walk haughtily. | intransitive | ||
| stalk | English | noun | A haughty style of walking. | |||
| stepper | English | noun | A person or animal that steps, especially energetically or high. | |||
| stepper | English | noun | A dancer. | |||
| stepper | English | noun | A dancer in a step show. | |||
| stepper | English | noun | A kind of electric motor that advances in steps rather than smoothly. | |||
| stepper | English | noun | A device used in the manufacture of microcircuits to apply a photolithographic image repeatedly, at regular intervals (by imaging, moving a step and repeating). | |||
| stepper | English | noun | A type of exercise machine. | |||
| stepper | English | noun | Anything that moves or advances in steps. | |||
| stepper | English | noun | A shoe, especially a fashionable or attractive shoe, or one used for step-dancing. | colloquial especially in-plural | ||
| stepper | English | noun | A prison treadmill. | UK historical obsolete slang | ||
| stepper | English | noun | A foot. | slang | ||
| stepper | English | noun | The feet of anthropomorphic animals, especially paws. | lifestyle | slang | |
| stigmatiser | French | verb | to stigmatize (to mark with a permanent identity mark branded, cut or tattooed onto the skin) | historical transitive | ||
| stigmatiser | French | verb | to blame, to criticize | transitive | ||
| subtilité | French | noun | subtlety | feminine uncountable | ||
| subtilité | French | noun | subtlety | countable feminine | ||
| supprimer | French | verb | to delete | |||
| supprimer | French | verb | to suppress | |||
| supprimer | French | verb | to remove, to take out | |||
| svikte | Norwegian Bokmål | verb | to fail | |||
| svikte | Norwegian Bokmål | verb | to give way (collapse) | |||
| sweaty | English | adj | Covered in sweat. | |||
| sweaty | English | adj | Having a tendency to sweat. | |||
| sweaty | English | adj | Likely to cause one to sweat. | |||
| sweaty | English | adj | Caused by sweat. | |||
| sweaty | English | adj | Strenuous; laborious; exhausting. | |||
| sweaty | English | adj | Extremely (and possibly inappropriately) obsessed with winning. | video-games | slang | |
| sweaty | English | adj | Attracting many extremely competitive players. | video-games | slang | |
| sweaty | English | noun | One who is sweaty. | |||
| sweaty | English | noun | Informal sportswear, such as a sweatshirt, pair of sweatpants or a sweatsuit. | informal plural plural-only | ||
| sweaty | English | noun | Deliberate misspelling of sweety, a term of familiar address. | Internet alt-of deliberate derogatory humorous misspelling sometimes | ||
| swiþost | Old English | adv | superlative degree of swīþe; especially, mostly, most | form-of superlative | ||
| swiþost | Old English | adv | above all | |||
| syncopism | English | noun | The use of syncopation in music. | rare uncountable | ||
| syncopism | English | noun | The shortening of a name, or creation of a pseudonym, by removing certain letters. | rare uncountable | ||
| syödä | Finnish | verb | to eat | transitive | ||
| syödä | Finnish | verb | to wear out, tire, strain; to erode; to eat away; to eat into | figuratively transitive | ||
| syödä | Finnish | verb | to bite | intransitive | ||
| syödä | Finnish | verb | to bite into (of tools, etc.) | transitive | ||
| syödä | Finnish | verb | to bite (of fish: bite a baited hook or other lure and thus be caught) | fishing hobbies lifestyle | intransitive | |
| syödä | Finnish | verb | to capture | board-games chess games | ||
| syödä | Finnish | noun | no-gloss | |||
| szimptóma | Hungarian | noun | symptom (a perceived change in some function, sensation or appearance of a person that indicates a disease or disorder, such as fever, headache or rash) | medicine sciences | ||
| szimptóma | Hungarian | noun | symptom, signal, sign (anything that indicates, or is characteristic of, the presence of something else) | literary | ||
| sıyırmaq | Azerbaijani | verb | to graze, skin, scrape, skin off | transitive | ||
| sıyırmaq | Azerbaijani | verb | to peel off, strip off, skim off | transitive | ||
| sıyırmaq | Azerbaijani | verb | to unsheathe, to draw (a sword) | transitive | ||
| tagant | Tashelhit | noun | forest | feminine | ||
| tagant | Tashelhit | noun | uninhabited place | feminine | ||
| take the point | English | verb | To agree with what a person says, to be persuaded by their arguments. | idiomatic | ||
| take the point | English | verb | To grasp the essential meaning of what a person is saying, to understand a person's argument and point of view. | idiomatic | ||
| tare | French | noun | deficiency | archaic feminine | ||
| tare | French | noun | defect, vice, flaw | feminine | ||
| tare | French | noun | tare (empty weight) | feminine | ||
| telep | Hungarian | noun | yard (an enclosed area designated for a specific purpose, e.g. on railways etc.) / plant, works, workshop, station (a place where one performs a task or where one is on call to perform a task) | business manufacturing | ||
| telep | Hungarian | noun | yard (an enclosed area designated for a specific purpose, e.g. on railways etc.) / ranch, farm, plantation | agriculture business lifestyle | ||
| telep | Hungarian | noun | yard (an enclosed area designated for a specific purpose, e.g. on railways etc.) / resort (a place where people go for recreation, especially one with facilities) | |||
| telep | Hungarian | noun | yard (an enclosed area designated for a specific purpose, e.g. on railways etc.) / site, deposit (e.g. for mining or archeological research) | archaeology business history human-sciences mining sciences | ||
| telep | Hungarian | noun | (storage) battery, storage cell | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| telep | Hungarian | noun | colony, settlement | human-sciences sciences social-science sociology | ||
| telep | Hungarian | noun | thallus, mycelium (an undifferentiated plant body, such as in algae or fungi) | biology botany natural-sciences | ||
| telogen | English | noun | A resting phase of the follicle in the cycle of hair growth. | dermatology medicine sciences | ||
| telogen | English | noun | An active-chain transfer agent used in the telomerization process. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
| tero | Latin | verb | to rub or triturate | conjugation-3 | ||
| tero | Latin | verb | to wear away or wear out, consume | conjugation-3 | ||
| tero | Latin | verb | to tread | conjugation-3 | ||
| tero | Latin | verb | to press with a mill | conjugation-3 | ||
| tero | Latin | verb | to pass, spend | time | conjugation-3 | |
| terveh | Võro | adj | healthy | |||
| terveh | Võro | adj | whole, unbroken | |||
| test | Hungarian | noun | body | anatomy medicine sciences | ||
| test | Hungarian | noun | solid (three-dimensional figure) | geometry mathematics sciences | ||
| test | Hungarian | noun | field (commutative ring) | algebra mathematics sciences | ||
| thuần | Vietnamese | adj | pure; uniform | |||
| thuần | Vietnamese | adj | docile; tamed; mild; gentle | |||
| thuần | Vietnamese | adj | having become familiar or accustomed; experienced (in doing something) | |||
| till | English | prep | Until; to, up to; as late as (a given time). | |||
| till | English | prep | Before (a certain time or event). | |||
| till | English | prep | To, up to (physically). | dialectal obsolete | ||
| till | English | prep | To, toward (in attitude). | dialectal obsolete | ||
| till | English | prep | So that (something may happen). | dialectal | ||
| till | English | conj | Until, until the time that. | |||
| till | English | noun | A cash register. | UK | ||
| till | English | noun | A removable box within a cash register containing the money. | |||
| till | English | noun | The contents of a cash register, for example at the beginning or end of the day or of a cashier's shift. | |||
| till | English | noun | A cash drawer in a bank, used by a teller. | |||
| till | English | noun | A tray or drawer in a chest. | obsolete | ||
| till | English | verb | To develop so as to improve or prepare for usage; to cultivate (said of knowledge, virtue, mind etc.). | transitive | ||
| till | English | verb | To work or cultivate or plough (soil); to prepare for growing vegetation and crops. | transitive | ||
| till | English | verb | To cultivate soil. | intransitive | ||
| till | English | verb | To prepare; to get. | obsolete | ||
| till | English | noun | glacial drift consisting of a mixture of clay, sand, pebbles and boulders | |||
| till | English | noun | manure or other material used to fertilize land | dialectal | ||
| till | English | noun | A vetch; a tare. | |||
| tirar | Catalan | verb | to throw, cast | transitive | ||
| tirar | Catalan | verb | to shoot, fire | transitive | ||
| tirar | Catalan | verb | to take or go in a certain direction | intransitive | ||
| tirar | Catalan | verb | to let a fluid pass through, a liquid or gas | intransitive | ||
| tirar | Catalan | verb | to have similarity or tendency to be alike | intransitive | ||
| torbar | Catalan | verb | to disturb, to upset | Balearic Central Northwestern Valencia transitive | ||
| torbar | Catalan | verb | to loiter, to dawdle, to delay | Balearic Central Northwestern Valencia reflexive | ||
| torbar | Catalan | verb | to lose one's composure | Balearic Central Northwestern Valencia reflexive | ||
| tosspot | English | noun | A drunkard, one who drinks alcohol frequently. | archaic colloquial | ||
| tosspot | English | noun | A fool, prat; an idiot. | Ireland UK offensive slang | ||
| trabecula | English | noun | A small supporting beam. | |||
| trabecula | English | noun | A small mineralized spicule that forms a network in spongy bone. | anatomy medicine sciences | ||
| trabecula | English | noun | A fibrous strand of connective tissue that supports it in place. | anatomy medicine sciences | ||
| trabecula | English | noun | Either of a pair of movable appendages on the head, in front of the antennae, of some mallophagous insects. | biology entomology natural-sciences | ||
| trabecula | English | noun | One of the fleshy columns, or columnae carneae, in the ventricle of the heart, to which the chordae tendineae are attached. | anatomy medicine sciences | ||
| trabecula | English | noun | A projection from the cell wall across the cell cavity of the ducts of certain plants. | biology botany natural-sciences | ||
| transe | French | noun | apprehension, dread, fright, fear | feminine plural-normally | ||
| transe | French | noun | entrancement, mesmerization | feminine | ||
| trapo | Galician | noun | cloth (woven fabric) | masculine | ||
| trapo | Galician | noun | tatter; rag | masculine | ||
| trapo | Galician | noun | diaper | masculine | ||
| trapo | Galician | noun | sail (piece of fabric attached to a boat) | masculine | ||
| tripa | Spanish | noun | tripe | feminine | ||
| tripa | Spanish | noun | intestine; gut | feminine | ||
| tripa | Spanish | noun | belly | feminine | ||
| tripa | Spanish | noun | inner tube | feminine | ||
| trompa | Spanish | noun | snout (long, projecting nose, mouth and jaw of a beast) | feminine | ||
| trompa | Spanish | noun | trunk (of an elephant) | feminine | ||
| trompa | Spanish | noun | horn | entertainment lifestyle music | feminine | |
| trompa | Spanish | noun | proboscis | feminine | ||
| trompa | Spanish | noun | tube (especially the Fallopian tube) | anatomy medicine sciences | feminine | |
| trompa | Spanish | noun | tromp | engineering hydraulics natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| trompa | Spanish | noun | booze-up; drinking sesh | feminine | ||
| trompa | Spanish | noun | boss, protector | masculine | ||
| trébol | Spanish | noun | clover | masculine | ||
| trébol | Spanish | noun | trefoil, shamrock | masculine | ||
| trébol | Spanish | noun | trefoil | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
| trébol | Spanish | noun | club (a playing card of the suit clubs, tréboles) | card-games games | masculine | |
| tuba | Italian | noun | tuba | entertainment lifestyle music | feminine | |
| tuba | Italian | noun | top hat | feminine | ||
| tuba | Italian | noun | tube | anatomy medicine sciences | feminine | |
| tuba | Italian | verb | inflection of tubare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| tuba | Italian | verb | inflection of tubare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| tuberous | English | adj | Relating to, resembling, or producing tubers. | |||
| tuberous | English | adj | Relating to tuberosities. | |||
| tumoy | Cebuano | noun | tip; point; end; top (of something) | |||
| tumoy | Cebuano | noun | glans penis | euphemistic | ||
| tuoksu | Finnish | noun | fragrance, aroma, odour, smell, scent, whiff | |||
| tuoksu | Finnish | noun | synonym of hajuvesi (“fragrance, perfume”) | |||
| tutu | Sranan Tongo | noun | horn (bone outgrowth on the head of some mammals) | |||
| tutu | Sranan Tongo | noun | horn (musical instrument) | |||
| tutu | Sranan Tongo | noun | horn (musical instrument) / trumpet | |||
| tutu | Sranan Tongo | noun | horn (musical instrument) / trombone | |||
| tutu | Sranan Tongo | noun | horn (musical instrument) / saxophone | |||
| tutu | Sranan Tongo | noun | horn (of a car) | |||
| tánga | Lingala | verb | to read | |||
| tánga | Lingala | verb | to study | |||
| tánga | Lingala | verb | to count, to calculate | |||
| törkeä | Finnish | adj | coarse, boorish, base | |||
| törkeä | Finnish | adj | indecent, obscene, disgusting, distasteful (of language), offensive (of language), (colloquial) gross | |||
| törkeä | Finnish | adj | gross, grave, grand, felonious, aggravated | law | ||
| təmsil | Azerbaijani | noun | imitation, copying | |||
| təmsil | Azerbaijani | noun | representation | |||
| təmsil | Azerbaijani | noun | fable | |||
| təmsil | Azerbaijani | noun | play (a theatrical performance featuring actors) | dated | ||
| uallach | Irish | adj | wailing; yelling, howling | |||
| uallach | Irish | adj | giddy, light-headed, scatter-brained | |||
| uallach | Irish | adj | skittish, excitable | |||
| uallach | Irish | adj | vain, arrogant, proud | |||
| ulterior | Interlingua | adj | farther | not-comparable | ||
| ulterior | Interlingua | adj | further | not-comparable | ||
| ulterior | Interlingua | adj | later | not-comparable | ||
| umazávat | Czech | verb | to soil, to dirty | imperfective | ||
| umazávat | Czech | verb | to get dirty, to get spoiled | imperfective reflexive | ||
| unggi | Tagalog | adj | dislodged from encasement | |||
| unggi | Tagalog | adj | tailless (usually of cats and dogs) | |||
| upgang | English | noun | The act of ascending a slope; ascent. | UK dialectal | ||
| upgang | English | noun | A way up; a slope. | UK dialectal | ||
| upgang | English | noun | A sudden rising of wind and sea; a storm. | UK dialectal | ||
| vardiya | Turkish | noun | shift, workshift, a scheduled period of employment | |||
| vardiya | Turkish | noun | watch on a board ship | nautical transport | ||
| vardiya | Turkish | noun | place of a watch in a ship | nautical transport | ||
| vectorize | English | verb | To convert an image into a vector graphics format. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| vectorize | English | verb | To convert a program that operates on scalar values into the equivalent program operating on vectors, usually as an optimization step inside the compiler (automatic vectorization). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| vectorize | English | verb | To lead selectively a drug to a target. | medicine pharmacology sciences | ||
| verbuigen | Dutch | verb | to bend (change curvature) | |||
| verbuigen | Dutch | verb | to twist (change torsion) | |||
| verbuigen | Dutch | verb | to decline | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| vesileimata | Finnish | verb | to watermark (to mark paper with watermark) | |||
| vesileimata | Finnish | verb | to waterstamp (to mark a datafile with watermark) | |||
| vi | Serbo-Croatian | pron | you (nominative plural of tȋ (“you”)) | |||
| vi | Serbo-Croatian | pron | you (vocative plural of tȋ (“you”)) | |||
| vi | Serbo-Croatian | pron | you (clitic dative plural of tȋ (“you”)) | Montenegro Torlakian regional | ||
| vi | Serbo-Croatian | pron | you (formal singular and plural) | formal | ||
| vinassa | Catalan | noun | dregs, sediment (of wine) | feminine | ||
| vinassa | Catalan | noun | strong wine from the bottom of the barrel | feminine | ||
| volpe | Italian | noun | fox, vixen | feminine | ||
| volpe | Italian | noun | a crafty person | feminine | ||
| vétel | Hungarian | noun | verbal noun of vesz (“to take; to buy”) | countable form-of noun-from-verb uncountable | ||
| vétel | Hungarian | noun | verbal noun of vesz (“to take; to buy”): / purchase, buying | countable uncountable | ||
| vétel | Hungarian | noun | purchase (that which is purchased; acquisition), (if favorable) bargain | countable uncountable | ||
| vétel | Hungarian | noun | receipt | countable dated formal uncountable | ||
| vétel | Hungarian | noun | reception | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
| wacana | Old Javanese | noun | speech, word | |||
| wacana | Old Javanese | noun | sound, voice | |||
| wacana | Old Javanese | noun | teaching | |||
| walaz | Proto-Germanic | noun | corpse (dead human-body, especially in a warring context) | masculine reconstruction | ||
| walaz | Proto-Germanic | noun | battlefield (an area of many corpses) | broadly masculine reconstruction | ||
| walaz | Proto-Germanic | adj | round; eggshaped; oval | reconstruction | ||
| weghalten | German | verb | to hold something away from someone/oneself | class-7 reflexive strong transitive | ||
| weghalten | German | verb | to steer clear, stay away from someone or something | class-7 reflexive strong | ||
| weorold | Old English | noun | world | feminine | ||
| weorold | Old English | noun | existence, state of existence, worldly affairs (often of mundane or worldly things, as opposed to spiritual) | feminine | ||
| weorold | Old English | noun | temporal things or possessions | feminine | ||
| weorold | Old English | noun | men and things upon earth | feminine | ||
| weorold | Old English | noun | an age (period of time) | feminine | ||
| weorold | Old English | noun | a person's lifetime | feminine | ||
| weorold | Old English | noun | the course of human affairs | feminine | ||
| wiikaa | Ojibwe | adv | late | |||
| wiikaa | Ojibwe | adv | ever | |||
| wiikaa | Ojibwe | adv | seldom, rarely, once in a while | |||
| wonu | Pukapukan | noun | sea turtle | |||
| wonu | Pukapukan | noun | The Pacific green sea turtle, Chelonia mydas. | |||
| wprawa | Polish | noun | flair, knack | feminine | ||
| wprawa | Polish | noun | practice | feminine | ||
| wychowywać | Polish | verb | to rear (to bring up to maturity, as offspring) | imperfective transitive | ||
| wychowywać | Polish | verb | to educate (to instruct or train) | education | imperfective literary rare transitive | |
| wychowywać | Polish | verb | to grow up (to spend childhood and youth in certain conditions) | imperfective reflexive | ||
| wymierać | Polish | verb | to die out, to go extinct | imperfective intransitive | ||
| wymierać | Polish | verb | to empty | imperfective intransitive | ||
| wózek | Polish | noun | diminutive of wóz | diminutive form-of inanimate masculine | ||
| wózek | Polish | noun | cart, trolley | inanimate masculine | ||
| wózek | Polish | noun | pram | inanimate masculine | ||
| wózek | Polish | noun | pushchair, stroller | inanimate masculine | ||
| wózek | Polish | noun | wheelchair | inanimate masculine | ||
| wózek | Polish | noun | synonym of kołowrotek | hobbies lifestyle spinning sports | inanimate masculine | |
| yakarmak | Turkish | verb | to implore, beg, plead | intransitive | ||
| yakarmak | Turkish | verb | to pray fervently | intransitive | ||
| yoğun | Turkish | adj | intense, intensive | |||
| yoğun | Turkish | adj | dense, thick | |||
| yoğun | Turkish | adj | busy | |||
| zapowietrzyć | Polish | verb | to trap air in | perfective transitive | ||
| zapowietrzyć | Polish | verb | to become airlocked | perfective reflexive | ||
| zaprzedać | Polish | verb | to betray for one's personal gain, to sell out | perfective transitive | ||
| zaprzedać | Polish | verb | to sell into slavery, sell as a slave | historical perfective transitive | ||
| zaprzedać | Polish | verb | to sell out (abandon one's beliefs or principles in order to gain profit or other advantage) | perfective reflexive | ||
| zaprzedać | Polish | verb | synonym of sprzedać | perfective transitive | ||
| zaprzedać | Polish | verb | synonym of zaprzeć się | perfective reflexive | ||
| áttekint | Hungarian | verb | to look across/over to somewhere (used with lative suffixes) | intransitive literary | ||
| áttekint | Hungarian | verb | to review, take in with a glance (to look broadly over in a short time, summing it up) | transitive | ||
| çıxqusı | Salar | verb | to leave | |||
| çıxqusı | Salar | verb | to go outside, come out | |||
| çıxqusı | Salar | verb | to get on | |||
| çıxqusı | Salar | verb | to climb | |||
| çıxqusı | Salar | verb | to come out, appear | |||
| çıxqusı | Salar | verb | to extract | |||
| çıxqusı | Salar | verb | to rise (sun) | |||
| çıxqusı | Salar | verb | to be married (man) | dialectal | ||
| çıxqusı | Salar | verb | to multiply (animals) | dialectal | ||
| çıxqusı | Salar | verb | to examine, research | dialectal | ||
| érdeklődés | Hungarian | noun | verbal noun of érdeklődik | form-of noun-from-verb uncountable usually | ||
| érdeklődés | Hungarian | noun | interest (shown) | uncountable usually | ||
| ísleacht | Irish | noun | lowness, lowliness | feminine | ||
| ísleacht | Irish | noun | low-lying place; depression (in ground) | geography natural-sciences | feminine | |
| ñato | Spanish | adj | snub-nosed; flat-nosed | Latin-America | ||
| ñato | Spanish | adj | snub-nosed; flat-nosed / blunt | Argentina Chile Latin-America Peru colloquial | ||
| ñato | Spanish | noun | boxer | Uruguay masculine | ||
| ñato | Spanish | noun | an affectionate address meaning funny face | Costa-Rica Rioplatense US colloquial masculine | ||
| ñato | Spanish | noun | snub-nosed person | Colombia masculine | ||
| überdrüber | German | adv | outstanding | Austria informal | ||
| überdrüber | German | adv | exaggerated, over the top | Austria informal | ||
| žvengti | Lithuanian | verb | to neigh | |||
| žvengti | Lithuanian | verb | to laugh out loud | |||
| ədəd | Azerbaijani | noun | number | |||
| ədəd | Azerbaijani | noun | piece (used when counting items) | |||
| əhli-məclis | Azerbaijani | noun | the audience, the invited people | Azerbaijani Classical | ||
| əhli-məclis | Azerbaijani | noun | dramatis personae | Azerbaijani Classical | ||
| Εὐρυνόμη | Ancient Greek | name | Eurynome, any of a number of figures in Greek mythology | declension-1 | ||
| Εὐρυνόμη | Ancient Greek | name | a female given name | declension-1 | ||
| αερολογία | Greek | noun | aerology | feminine | ||
| αερολογία | Greek | noun | hot air, drivel, baloney | feminine | ||
| ατσιγαρία | Greek | noun | cigarettelessness, lack of cigarettes | colloquial feminine uncountable usually | ||
| ατσιγαρία | Greek | noun | lack of money | colloquial feminine uncountable usually | ||
| βούλλα | Ancient Greek | noun | tin | declension-1 feminine | ||
| βούλλα | Ancient Greek | noun | seal; bulla | declension-1 feminine | ||
| διπλόω | Ancient Greek | verb | to repeat a process | |||
| διπλόω | Ancient Greek | verb | to double, multiply by two | |||
| διπλόω | Ancient Greek | verb | to be bent in half (of a sword or bowstring) | passive perfect | ||
| διπλόω | Ancient Greek | verb | to repay twice the original amount | |||
| ελαφρός | Pontic Greek | adj | light, not heavy | masculine | ||
| ελαφρός | Pontic Greek | adj | easy | masculine | ||
| ελαφρός | Pontic Greek | adj | not very dark, not pitch black | masculine | ||
| ελαφρός | Pontic Greek | adj | frivolous, silly | figuratively masculine | ||
| ερμηνεία | Greek | noun | interpretation, construal, explanation (an act of interpreting or explaining something unclear) | feminine | ||
| ερμηνεία | Greek | noun | interpretation, construal (a sense given by an interpreter; an exposition or explanation given; meaning) | feminine | ||
| ερμηνεία | Greek | noun | rendition, interpretation (of a role or piece of music by a performer) | art arts | feminine | |
| κάνω | Greek | verb | to do | |||
| κάνω | Greek | verb | to make | |||
| κάνω | Greek | verb | to cost | |||
| κάνω | Greek | verb | to start or found (e.g. a company) | |||
| κάνω | Greek | verb | to take (time) | |||
| κάνω | Greek | verb | to be (weather: cloudy, hot, etc.) | |||
| κάνω | Greek | verb | to produce, give or yield (crop, produce) | |||
| κάνω | Greek | verb | to act, impersonate, play a role | |||
| κάνω | Greek | verb | to spend (time) | |||
| κυκλοθυμία | Greek | noun | cyclothymia | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | feminine | |
| κυκλοθυμία | Greek | noun | mood swings | feminine | ||
| μ | Translingual | symbol | population mean | mathematics sciences statistics | ||
| μ | Translingual | symbol | coefficient of friction | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| μ | Translingual | symbol | magnetic permeability | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| μ | Translingual | symbol | muon | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| μ | Translingual | symbol | standard gravitational parameter | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| μ | Translingual | symbol | micron (micrometre) | biology metrology natural-sciences physical-sciences physics | dated | |
| παραλείπω | Greek | verb | to omit, leave out | |||
| παραλείπω | Greek | verb | to neglect | |||
| σήπω | Ancient Greek | verb | to make rotten or putrid | active | ||
| σήπω | Ancient Greek | verb | to make rotten or putrid / to corrupt, waste | active figuratively | ||
| σήπω | Ancient Greek | verb | to rot, moulder | |||
| σήπω | Ancient Greek | verb | to rot, moulder / to die | |||
| συνήορος | Ancient Greek | adj | wedded to | declension-2 | ||
| συνήορος | Ancient Greek | adj | linked with | declension-2 | ||
| συνήορος | Ancient Greek | adj | in communion with | declension-2 | ||
| συνήορος | Ancient Greek | noun | consort of either sex, typically a wife, less commonly in the sense of husband | |||
| σχολάζω | Ancient Greek | verb | to be at leisure, have spare time | |||
| σχολάζω | Ancient Greek | verb | to have opportunity for | |||
| σχολάζω | Ancient Greek | verb | to have respite from | |||
| σχολάζω | Ancient Greek | verb | to be unoccupied (of a place) | |||
| σωλήνας | Greek | noun | pipe, tube, duct | masculine | ||
| σωλήνας | Greek | noun | pipe, tube, duct | anatomy medicine sciences | masculine | |
| χωρισμός | Greek | noun | separation, parting (the act or condition of two or more people being separated from one another) | masculine | ||
| χωρισμός | Greek | noun | breakup (the termination of a friendship or a romantic relationship) | masculine | ||
| χωρισμός | Greek | noun | separation (the act or condition of a married couple living in separate homes while remaining legally married) | masculine | ||
| χωρισμός | Greek | noun | separation (the act of disuniting two or more things) | masculine | ||
| Лаос | Russian | name | Laos (a country in Southeast Asia) | |||
| Лаос | Russian | name | Russia | euphemistic neologism slang | ||
| входить | Russian | verb | to enter, to go in(to) (by foot), to get in(to) | |||
| входить | Russian | verb | to penetrate into | |||
| входить | Russian | verb | to be a part of / to be included | |||
| възпитан | Bulgarian | adj | nurtured up | literally | ||
| възпитан | Bulgarian | adj | well-bred, cultured | |||
| грешен | Bulgarian | adj | sinful | |||
| грешен | Bulgarian | adj | wrong, incorrect | |||
| догонять | Russian | verb | to catch up, to overtake | |||
| догонять | Russian | verb | to drive to, to bring to | |||
| заклать | Russian | verb | to stab to death | obsolete | ||
| заклать | Russian | verb | to sacrifice by stabbing | archaic literary | ||
| залым | Kazakh | adj | treacherous, perfidious | |||
| залым | Kazakh | adj | malicious, sinister | |||
| залым | Kazakh | adj | brutal, savage, cruel | |||
| зъвати | Old Church Slavonic | verb | to call, to invite | imperfective transitive | ||
| зъвати | Old Church Slavonic | verb | to exclaim, to cry | imperfective intransitive | ||
| канцелярия | Russian | noun | office | |||
| канцелярия | Russian | noun | chancellery | |||
| канцелярия | Russian | noun | office supplies | colloquial | ||
| квартальный | Russian | adj | quarterly (in reference to a quarter of a year) | no-comparative | ||
| квартальный | Russian | adj | city block | no-comparative relational | ||
| квартальный | Russian | adj | urban ward (in Russia until 1862) | historical no-comparative relational | ||
| квартальный | Russian | noun | ward policeman (in Russia until 1862) | historical | ||
| конструирам | Bulgarian | verb | to construct, to build, to make (usually a machine, device, mechanism, etc.) | transitive | ||
| конструирам | Bulgarian | verb | to construct, to build up, to create | figuratively literary transitive | ||
| кукуруз | Serbo-Croatian | noun | corn | |||
| кукуруз | Serbo-Croatian | noun | maize | |||
| лъэугъуае | West Circassian | noun | staircase | Shapsug | ||
| лъэугъуае | West Circassian | noun | ladder | Shapsug | ||
| мізинець | Ukrainian | noun | little finger, pinky finger, pinky | anatomy medicine sciences | ||
| мізинець | Ukrainian | noun | little toe, pinky toe, pinky | anatomy medicine sciences | ||
| мізинець | Ukrainian | noun | youngest son | colloquial | ||
| надувати | Ukrainian | verb | to inflate, to blow up (to fill with air) | transitive | ||
| надувати | Ukrainian | verb | to puff out, to swell | transitive | ||
| надувати | Ukrainian | verb | to blow, to drive | transitive | ||
| надувати | Ukrainian | verb | to deceive, to dupe | colloquial figuratively transitive | ||
| напарываться | Russian | verb | to run (upon, against) | colloquial | ||
| напарываться | Russian | verb | to run (into), to run up (against) | colloquial | ||
| напарываться | Russian | verb | to cut oneself (on) | colloquial | ||
| напарываться | Russian | verb | passive of напа́рывать (napáryvatʹ) | form-of passive | ||
| напечатать | Russian | verb | to print (to copy something on a surface, especially by machine) | |||
| напечатать | Russian | verb | to type (to use a typewriter or to enter text or commands into a computer using a keyboard) | |||
| наставить | Russian | verb | to put, to place, to set (many) | |||
| наставить | Russian | verb | to piece (on), to add, to add a piece, to put on | |||
| наставить | Russian | verb | to lengthen | |||
| наставить | Russian | verb | to aim, to level, to point | |||
| наставить | Russian | verb | to instruct, to admonish, to edify, to exhort | |||
| наставить | Russian | verb | to teach | |||
| нашивка | Russian | noun | sewing | |||
| нашивка | Russian | noun | sewn-on patch or strip | |||
| нашивка | Russian | noun | stripe (indicating rank), chevron | government military politics war | ||
| нашивка | Russian | noun | insignia, badge | government military politics war | ||
| новорочни | Pannonian Rusyn | adj | New Year, New Year's (related to or happening on the New Year) | not-comparable relational | ||
| новорочни | Pannonian Rusyn | adj | new year (related to or happening in a new year) | not-comparable relational | ||
| нӧкы | Udmurt | noun | sour cream, smetana | |||
| нӧкы | Udmurt | noun | cream from baked milk | |||
| обезоружить | Russian | verb | to disarm | also figuratively | ||
| обезоружить | Russian | verb | to calm (an angry person) | figuratively | ||
| опросить | Russian | verb | to question, to interrogate, to examine | |||
| опросить | Russian | verb | to poll, to interrogate | |||
| опросить | Russian | verb | to survey | |||
| перевесить | Russian | verb | to hang in a different place | |||
| перевесить | Russian | verb | to weigh again, to reweigh | |||
| перевесить | Russian | verb | to outweigh | |||
| перевесить | Russian | verb | to take precedence, to be more significant | colloquial figuratively | ||
| перекачка | Russian | noun | pumping from one place to another, siphoning | |||
| перекачка | Russian | noun | obtaining (something) and transferring it from one place to another | figuratively | ||
| перекачка | Russian | noun | swinging (all or many people on a swing) | |||
| перекачка | Russian | noun | tossing (all or many people) up on one's hand | |||
| пламенеть | Russian | verb | to flame, to blaze | poetic | ||
| пламенеть | Russian | verb | to burn (with passion) | literary | ||
| подрібнити | Ukrainian | verb | to break up into small pieces | transitive | ||
| подрібнити | Ukrainian | verb | to chop finely, to chop up into small pieces | transitive | ||
| подрібнити | Ukrainian | verb | to crush, to crush up, to grind, to grind up (into small pieces) | transitive | ||
| подрібнити | Ukrainian | verb | to granulate (to segment into tiny grains or particles) | transitive | ||
| помня | Bulgarian | verb | to remember | transitive | ||
| помня | Bulgarian | verb | to have memories of oneself and others, to have conscious awareness (normally used with words meaning "since" or "for as long as") | reflexive | ||
| пощупать | Russian | verb | to feel, to touch; to grope | |||
| пощупать | Russian | verb | to probe | |||
| приголомшувати | Ukrainian | verb | to stun (disorientate or knock unconscious with a heavy blow) | literally transitive | ||
| приголомшувати | Ukrainian | verb | to stun, to astound, to dumbfound, to flabbergast, to stagger, to stupefy, to take aback (cause great surprise or shock to) | figuratively transitive | ||
| приколоться | Russian | verb | to joke around; to tease; to pull someone's leg | colloquial | ||
| приколоться | Russian | verb | passive of приколо́ть (prikolótʹ) | form-of passive | ||
| примјер | Serbo-Croatian | noun | example, instance | |||
| примјер | Serbo-Croatian | noun | model, paragon | |||
| примјер | Serbo-Croatian | noun | precedence | |||
| приёмный | Russian | adj | reception, waiting (of a room, etc.) | relational | ||
| приёмный | Russian | adj | receiving, consulting | relational | ||
| приёмный | Russian | adj | office (of hours) | relational | ||
| приёмный | Russian | adj | entrance (of an examination) | relational | ||
| приёмный | Russian | adj | foster (of a parent or child) | relational | ||
| пучок | Ukrainian | noun | bundle, bunch, sheaf (any collection of things bound together) | |||
| пучок | Ukrainian | noun | tuft, wisp | |||
| пучок | Ukrainian | noun | fascicle, bundle | anatomy medicine sciences | ||
| развязный | Russian | adj | cheeky, impudent, insolent | |||
| развязный | Russian | adj | unceremonious, familiar | |||
| развязный | Russian | adj | overly relaxed | dated | ||
| расцепати | Serbo-Croatian | verb | to split, divide | transitive | ||
| расцепати | Serbo-Croatian | verb | to cleave | transitive | ||
| расцепати | Serbo-Croatian | verb | to rift | transitive | ||
| расцепати | Serbo-Croatian | verb | to tear up, cut up | transitive | ||
| ресеп | Kazakh | noun | recipe | |||
| ресеп | Kazakh | noun | prescription | medicine sciences | ||
| ригански | Macedonian | adj | Riga | not-comparable relational | ||
| ригански | Macedonian | adj | Rigan (Of or relating to Riga.) | not-comparable | ||
| сжить | Russian | verb | to oust | perfective | ||
| сжить | Russian | verb | to force out | perfective | ||
| славиться | Russian | verb | to be famous (for), to be famed (for), to be renowned (for), to have a reputation (for) | |||
| славиться | Russian | verb | to glory (to), all hail | imperative | ||
| славиться | Russian | verb | passive of сла́вить (slávitʹ) | form-of passive | ||
| убыль | Russian | noun | diminution, decrease | uncountable | ||
| убыль | Russian | noun | subsidence | uncountable | ||
| убыль | Russian | noun | losses, casualties | government military politics war | uncountable | |
| хаџилук | Serbo-Croatian | noun | hajj | Islam lifestyle religion | ||
| хаџилук | Serbo-Croatian | noun | pilgrimage | Christianity | ||
| цоа̄рр | Kildin Sami | noun | king | |||
| цоа̄рр | Kildin Sami | noun | tsar | |||
| чорт | Pannonian Rusyn | noun | devil | masculine person | ||
| чорт | Pannonian Rusyn | noun | hell | emphatic intensifier masculine person | ||
| шерсть | Russian | noun | fur, hair (animal hair or human body hair; contrast волосы and мех) | feminine inanimate | ||
| шерсть | Russian | noun | wool (hair of an animal used to make clothing) | feminine inanimate | ||
| шерсть | Russian | noun | woollen cloth, worsted, wadding | feminine inanimate | ||
| өй | Yakut | noun | mind | |||
| өй | Yakut | noun | reason, intellect, intelligence | |||
| անթև | Armenian | adj | wingless, without wings | |||
| անթև | Armenian | adj | sleeveless | |||
| առողջ | Old Armenian | adj | healthy | |||
| առողջ | Old Armenian | adj | alive, vivacious | |||
| առողջ | Old Armenian | adj | salubrious, wholesome | |||
| առողջ | Old Armenian | adj | valid, entire, complete, perfect | |||
| արի | Armenian | adj | valiant, brave, manly | |||
| արի | Armenian | noun | Iranian | historical | ||
| արի | Armenian | noun | Aryan | historical | ||
| արի | Armenian | noun | Indo-European | dated | ||
| արի | Armenian | verb | second-person singular imperative of գալ (gal) | form-of imperative second-person singular | ||
| ծեփ | Old Armenian | noun | plaster, putty | |||
| ծեփ | Old Armenian | noun | the act of plastering | |||
| նավ | Armenian | noun | ship | |||
| նավ | Armenian | noun | mill race | dialectal | ||
| նավ | Armenian | noun | gutter | dialectal | ||
| նավ | Armenian | noun | tube | dialectal | ||
| նավ | Armenian | noun | basin or drain of a fountain | dialectal | ||
| նավ | Armenian | noun | trough | dialectal | ||
| նշխար | Old Armenian | noun | small remains of bread or other food | |||
| նշխար | Old Armenian | noun | bit, piece, particle, fragment; rest, residue | |||
| նշխար | Old Armenian | noun | remains of a saint, relic | |||
| նշխար | Old Armenian | noun | sacramental bread, consecrated bread, host | Christianity | ||
| אמורא | Aramaic | noun | speaker | |||
| אמורא | Aramaic | noun | One of the Amoraim, sages of the Gemara. | Judaism historical | ||
| העמיד | Hebrew | verb | to erect, stand, raise (to place in an upright or standing position) | construction-hif'il transitive | ||
| העמיד | Hebrew | verb | to help (someone) to their feet | construction-hif'il transitive | ||
| העמיד | Hebrew | verb | to station, appoint (to put in place to perform a task or duty, such as a military duty) | construction-hif'il transitive | ||
| העמיד | Hebrew | verb | to raise (to collect or amass (an army, troops)) | construction-hif'il transitive | ||
| העמיד | Hebrew | verb | to maintain, strengthen, make firm (to keep up, preserve, or uphold (a state, condition etc.)) | construction-hif'il transitive | ||
| העמיד | Hebrew | verb | to arouse (to cause an erection of the penis) | construction-hif'il | ||
| שלאַף | Yiddish | adj | very ill | Southeastern | ||
| שלאַף | Yiddish | adj | weak | Northeastern | ||
| آتما | Urdu | noun | soul | |||
| آتما | Urdu | noun | spirit | |||
| آتما | Urdu | noun | ghost | |||
| إلا | Arabic | conj | except (for), save (for), but (for), barring; other than, besides, apart from | |||
| إلا | Arabic | conj | no more than; nothing more than; nothing but or no one but; only, but | |||
| إلا | Arabic | prep | except (for), save (for), but (for), barring; other than, besides, apart from | rare | ||
| إلا | Arabic | prep | no more than; nothing more than; nothing but or no one but; only, but | rare | ||
| تفسیر | Urdu | noun | exposition, commentary | |||
| تفسیر | Urdu | noun | explanation | |||
| جاروب | Persian | noun | broom | |||
| جاروب | Persian | noun | vacuum | Dari colloquial | ||
| جاروب | Persian | noun | mop | dialectal | ||
| جانچنا | Urdu | verb | to investigate, verify | transitive | ||
| جانچنا | Urdu | verb | to try, test; to appraise | transitive | ||
| جانچنا | Urdu | verb | to research | transitive | ||
| جزيرة | Arabic | noun | island | |||
| جزيرة | Arabic | noun | peninsula | |||
| جزيرة | Arabic | noun | area, region, territory, section, district; any separated location, especially one delimited by natural boundaries | |||
| دیا | Urdu | noun | gift | feminine | ||
| دیا | Urdu | noun | present | feminine present | ||
| دیا | Urdu | noun | sympathy | feminine | ||
| دیا | Urdu | noun | compassion | feminine | ||
| دیا | Urdu | noun | affection | feminine | ||
| دیا | Urdu | noun | love | feminine | ||
| دیا | Urdu | noun | pity | feminine | ||
| دیا | Urdu | noun | mercy | feminine | ||
| دیا | Urdu | noun | light | masculine | ||
| دیا | Urdu | noun | lamp | masculine | ||
| سفارت | Ottoman Turkish | noun | ambassadorship, ambassade, the post, office, or mission of an ambassador | |||
| سفارت | Ottoman Turkish | noun | embassy, the official residence of an ambassador, housed in a permanent building or offices | |||
| سفارت | Ottoman Turkish | noun | diplomatic mission, a group of people from one state present in another one to represent the sending state | |||
| شمال | Persian | noun | north | |||
| شمال | Persian | noun | north wind | |||
| شمال | Persian | noun | Northern Iran | Iran colloquial | ||
| شمال | Persian | noun | wind | Tajik | ||
| طمر | Ottoman Turkish | noun | vein, a blood vessel that transports blood from the capillaries back to the heart | |||
| طمر | Ottoman Turkish | noun | vein, a stripe, line, streak, stratum, or duct of a different colour or composition in materials | |||
| طمر | Ottoman Turkish | noun | temperament, disposition, a person's normal manner of thinking or behaving | figuratively | ||
| قرية | Arabic | noun | any populated area or the community thereof | countable | ||
| قرية | Arabic | noun | an urban area or community (such as a town or a city) | countable | ||
| قرية | Arabic | noun | a rural area or community (such as a village), a hamlet | Arabic Modern Standard countable | ||
| قرية | Arabic | noun | staff, cane, pole, yard | countable obsolete | ||
| قرية | Arabic | noun | yard of a ship | countable obsolete | ||
| قوشمق | Ottoman Turkish | verb | to connect, join, unite, attach | transitive | ||
| قوشمق | Ottoman Turkish | verb | to harness a beast of burden, yoke | transitive | ||
| قوشمق | Ottoman Turkish | verb | to add, join or unite one thing to another | transitive | ||
| قوشمق | Ottoman Turkish | verb | to put to work, assign a task or job | transitive | ||
| قوشمق | Ottoman Turkish | verb | to run, to move swiftly upon two feet | intransitive | ||
| قوشمق | Ottoman Turkish | verb | to run back and forth, to run around | intransitive | ||
| ویران | Ottoman Turkish | adj | ruined, devasted, desolated | |||
| ویران | Ottoman Turkish | adj | abandoned, deserted | |||
| ܝܡܝܢܐ | Classical Syriac | noun | right (direction) | feminine | ||
| ܝܡܝܢܐ | Classical Syriac | noun | right hand | anatomy medicine sciences | feminine | |
| ܝܡܝܢܐ | Classical Syriac | noun | pledge, promise, oath, compact | feminine | ||
| ܝܡܝܢܐ | Classical Syriac | noun | ordination | feminine | ||
| ܝܡܝܢܐ | Classical Syriac | noun | arranging, ordering | feminine | ||
| ܠܒܟ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to blaze | |||
| ܠܒܟ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to spread | |||
| ܠܒܟ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to be furious, angry | figuratively | ||
| ܡܝܐ | Classical Syriac | noun | water | masculine plural plural-only | ||
| ܡܝܐ | Classical Syriac | noun | juice, sap | masculine plural plural-only | ||
| ܡܝܐ | Classical Syriac | noun | albumen, egg white | masculine plural plural-only | ||
| ܡܝܐ | Classical Syriac | noun | various bodily fluids: urine; semen; menstrual fluid | masculine plural plural-only | ||
| ܣܡܠܐ | Classical Syriac | noun | left (direction) | feminine | ||
| ܣܡܠܐ | Classical Syriac | noun | left hand | anatomy medicine sciences | feminine | |
| ܣܦܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | lip | anatomy medicine sciences | ||
| ܣܦܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | brink, shore, coast, bank | geography natural-sciences | ||
| ܣܦܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | border, edge, ledge | figuratively | ||
| ܫܒܘܥܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | week, period of seven days | |||
| ܫܒܘܥܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | sabbatical cycle | |||
| ܫܒܘܥܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | liturgical season divided into seven weeks | ecclesiastical lifestyle religion | ||
| ܫܘܫܡܐ | Classical Syriac | noun | sesame plant | masculine | ||
| ܫܘܫܡܐ | Classical Syriac | noun | sesame seeds | in-plural masculine | ||
| इधर | Hindi | adv | here | |||
| इधर | Hindi | adv | hither | |||
| इधर | Hindi | adv | over here | |||
| इधर | Hindi | adv | this way | |||
| ईमानदार | Hindi | adj | honest, true, trustworthy, | indeclinable | ||
| ईमानदार | Hindi | adj | faithful, believing integrity, | indeclinable | ||
| किल्ला | Hindi | noun | nail (fastener) | feminine | ||
| किल्ला | Hindi | noun | wedge | feminine | ||
| किल्ला | Hindi | noun | peg | feminine | ||
| परे | Hindi | adv | beyond, further | |||
| परे | Hindi | adv | on that side, in that direction | |||
| फायदा | Marathi | noun | benefit, advantage | masculine | ||
| फायदा | Marathi | noun | profit | masculine | ||
| भागीरथी | Hindi | name | Bhagirathi River | feminine | ||
| भागीरथी | Hindi | name | an epithet of river Ganga | Hinduism feminine | ||
| भागीरथी | Hindi | name | a female given name, Bhagirathi, from Sanskrit | feminine | ||
| शर्करा | Sanskrit | noun | gravel, grit, pebbles, shingle, gravelly mould or soil (mostly plural) | |||
| शर्करा | Sanskrit | noun | gravel (as a disease) | |||
| शर्करा | Sanskrit | noun | hardening of the flesh | |||
| शर्करा | Sanskrit | noun | hardening of the ear-wax | |||
| शर्करा | Sanskrit | noun | ground or candied sugar | |||
| शर्करा | Sanskrit | noun | a fragment or piece of broken earthenware, potsherd | |||
| शर्करा | Sanskrit | noun | cotton sugar, sugarmaple | |||
| शेप | Sanskrit | noun | the male organ, penis, membrum virile | |||
| शेप | Sanskrit | noun | a tail | |||
| हात | Marathi | noun | hand | anatomy medicine sciences | masculine | |
| हात | Marathi | noun | arm | anatomy medicine sciences | masculine | |
| ਦੁਪਹਿਰ | Punjabi | noun | midday | feminine | ||
| ਦੁਪਹਿਰ | Punjabi | noun | afternoon | feminine | ||
| ਭੂਤ | Punjabi | noun | past | masculine past | ||
| ਭੂਤ | Punjabi | noun | ghost, spirit, demon, wraith, apparition, goblin, spectre, fiend, revenant | masculine | ||
| சாடு | Tamil | noun | grain of millet | |||
| சாடு | Tamil | noun | to criticize, abuse, attack (verbally) | formal transitive | ||
| சாடு | Tamil | noun | to beat up, fall upon, trample | transitive | ||
| சாடு | Tamil | noun | to leap, jump over | dialectal transitive | ||
| சாடு | Tamil | noun | glove, gauntlet | archaic literary transitive | ||
| சாடு | Tamil | noun | to shake, stagger, wobble | archaic intransitive literary transitive | ||
| சாடு | Tamil | noun | to stretch out, as the arms and legs from lassitude | archaic literary transitive | ||
| நிகழ்ச்சி | Tamil | noun | occurrence, incident | |||
| நிகழ்ச்சி | Tamil | noun | programme, show | broadcasting media | ||
| நிகழ்ச்சி | Tamil | noun | function, performance, event | |||
| நிகழ்ச்சி | Tamil | noun | event | mathematics probability-theory sciences | ||
| நிகழ்ச்சி | Tamil | noun | situation | |||
| நிகழ்ச்சி | Tamil | noun | business | |||
| நிகழ்ச்சி | Tamil | noun | present moment | |||
| பேணு | Tamil | verb | to protect | formal transitive | ||
| பேணு | Tamil | verb | to treat tenderly; to cherish, foster, nurture, tend | formal transitive | ||
| பேணு | Tamil | verb | to care for; attend carefully, take particular care of | formal transitive | ||
| பேணு | Tamil | verb | to regard, esteem, honour; treat courteously | formal transitive | ||
| பேணு | Tamil | verb | to wish for, desire | formal transitive | ||
| പിട | Malayalam | noun | a female bird | |||
| പിട | Malayalam | noun | doe, a female deer | |||
| പിട | Malayalam | noun | thrash | |||
| പിട | Malayalam | noun | writhing | |||
| സൈത്ത് | Malayalam | noun | olive, Olea europaea, an evergreen tree native to the Mediterranean region, cultivated for its fruit and oil. | |||
| സൈത്ത് | Malayalam | noun | olive oil, oil derived from the fruit of this tree. | |||
| กบ | Thai | noun | (แม่~, มาตรา~) a group of words/syllables ending with -p sound | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| กบ | Thai | noun | a frog, a tailless, stout-bodied amphibian of the order Anura | biology natural-sciences zoology | ||
| กบ | Thai | noun | (ปลา~) a scaleless fish of either species Allenbatrachus grunniens (syn.Batrachus grunniens) or Batrachomoeus trispinosus (syn. Halophryne trispinosus), of the family Batrachoididae, also known as กบบู่ทะเล, คางคก (kaang-kók), ผีหลอก, or อุบ (ùp) | biology natural-sciences zoology | ||
| กบ | Thai | noun | planer | business carpentry construction manufacturing | ||
| กบ | Thai | noun | pencil sharpener | |||
| กบ | Thai | noun | (ทุเรียน~) a type of durian, as กบเจ้าคุณ, กบแม่เฒ่า, กบหน้าศาล, etc. | biology botany natural-sciences | ||
| กบ | Thai | noun | an annual plant, Geodorum densiflorum, of the genus Geodorum and the family Orchidaceae, having the bulb that looks like a frog, traditionally believed to possess weapon-resistant powers, also known as ข้าวอังกุลี | biology botany natural-sciences | ||
| กบ | Thai | adj | full | |||
| กบ | Thai | verb | synonym of ประกบ (bprà-gɔ̀ɔp) | |||
| กบ | Thai | noun | a wooden bolt (a movable bar or rod that, when slid into a socket, fastens a door, gate, window, etc.) | |||
| กบ | Thai | name | initialism of กระบี่ (grà-bìi): Krabi (a province of Thailand) | abbreviation alt-of initialism | ||
| ประมูล | Thai | noun | bid: price offer, especially at an auction. | |||
| ประมูล | Thai | verb | to collect; to gather. | archaic | ||
| ประมูล | Thai | verb | to auction: to sell by auction. | |||
| ประมูล | Thai | verb | to bid: to offer a price, especially at an auction. | |||
| พ่น | Thai | verb | to eject from or as if from the mouth: to spit, to sprinkle, to spray, etc. | |||
| พ่น | Thai | verb | to send forth rapidly or copiously: to spout, to shoot, etc. | slang | ||
| พ่น | Thai | verb | to chatter; to jabber; to blabber. | slang | ||
| วาระ | Thai | noun | day (of the week). | formal | ||
| วาระ | Thai | noun | time; moment; occasion; opportunity. | |||
| วาระ | Thai | noun | agenda. | |||
| วาระ | Thai | noun | reading. | |||
| วาระ | Thai | noun | term, especially of office. | |||
| ว่าง | Thai | adj | free; at leisure. | |||
| ว่าง | Thai | adj | vacant; unoccupied. | |||
| หมอย | Thai | adj | curly like pubic hair. | colloquial | ||
| หมอย | Thai | noun | pubic hair. | sometimes vulgar | ||
| หมอย | Thai | noun | threadlike style, such as corn silk. | biology botany natural-sciences | ||
| མཆོད | Sikkimese | verb | To worship, to make offerings, to propitiate. | transitive | ||
| མཆོད | Sikkimese | verb | To eat, to drink, to consume. | transitive | ||
| ငှား | Burmese | verb | to borrow, hire (on payment), rent | |||
| ငှား | Burmese | verb | to lend, loan, hire (on payment), let | |||
| ပြုတ် | Burmese | verb | to be detached, dislocated or be dislocated, be unhinged | |||
| ပြုတ် | Burmese | verb | to lose | |||
| ပြုတ် | Burmese | verb | to boil (cook in boiling water) | |||
| ပြုတ် | Burmese | verb | to cry | |||
| ရော် | Burmese | verb | to call or cry | |||
| ရော် | Burmese | verb | to look expectantly, long for, yearn | |||
| ရော် | Burmese | verb | to wither | |||
| ရော် | Burmese | verb | to become overripe | |||
| ရော် | Burmese | verb | to become old, age | |||
| ნეზუ̂რა | Svan | noun | spruce | |||
| ნეზუ̂რა | Svan | noun | pine female | biology botany natural-sciences | ||
| ნეზუ̂რა | Svan | noun | spruce log, timber | |||
| ობღე | Laz | noun | cornflower | dialectal | ||
| ობღე | Laz | noun | nest | dialectal | ||
| ობღე | Laz | noun | womb, uterus | dialectal | ||
| ობღე | Laz | noun | placenta | dialectal | ||
| სირი | Georgian | noun | bird | obsolete | ||
| სირი | Georgian | noun | ostrich | obsolete | ||
| სირი | Georgian | noun | penis | derogatory | ||
| სირი | Georgian | noun | dickhead, jerk | derogatory | ||
| ფიქრი | Georgian | noun | thought | uncountable usually | ||
| ფიქრი | Georgian | noun | worry | uncountable usually | ||
| ფიქრი | Georgian | noun | thought, idea | uncountable usually | ||
| ჯაზადენ | Laz | verb | one to be satisfied with something, one to be content with something, one to be inclined to do something | |||
| ჯაზადენ | Laz | verb | someone to appreciate something, someone to put a price on something | |||
| ነቢይ | Ge'ez | noun | prophet | masculine | ||
| ነቢይ | Ge'ez | noun | messenger | masculine | ||
| កើត | Khmer | verb | to be born, be created, be, become, come into existence, arise, appear | |||
| កើត | Khmer | verb | to rise (said of the sun) | |||
| កើត | Khmer | verb | to happen, occur | |||
| កើត | Khmer | verb | to give birth to | |||
| កើត | Khmer | verb | to have, suffer from (a disease), contract (an illness) | |||
| កើត | Khmer | verb | to be affected (by an emotion) | |||
| កើត | Khmer | verb | to succeed, be possible, be able | |||
| កើត | Khmer | noun | east | |||
| កើត | Khmer | noun | day of the month during the period of waxing moon | |||
| កើត | Khmer | adj | eastern | |||
| ᦕᦲ | Lü | noun | ghost | |||
| ᦕᦲ | Lü | noun | supernatural being | |||
| ọkọ | Igala | noun | husband | |||
| ọkọ | Igala | adj | male, masculine | masculine usually | ||
| ọkọ | Igala | adj | big, strong, predatory | idiomatic usually | ||
| ọkọ | Igala | noun | vehicle | |||
| ọkọ | Igala | noun | millipede | |||
| ọkọ | Igala | noun | money | |||
| ἄπιστος | Ancient Greek | adj | not to be trusted / untrustworthy, faithless, groundless | declension-2 | ||
| ἄπιστος | Ancient Greek | adj | not to be trusted / incredible | declension-2 | ||
| ἄπιστος | Ancient Greek | adj | not believing or trusting, distrustful, mistrustful, incredulous, suspicious | declension-2 | ||
| ἄπιστος | Ancient Greek | adj | not believing or trusting, distrustful, mistrustful, incredulous, suspicious / unbelieving, a non-believer | declension-2 | ||
| ἄπιστος | Ancient Greek | adj | not believing or trusting, distrustful, mistrustful, incredulous, suspicious / not obeying, disobedient | declension-2 | ||
| ἄργυρος | Ancient Greek | noun | silver | declension-2 | ||
| ἄργυρος | Ancient Greek | noun | money | declension-2 | ||
| ῥοικός | Ancient Greek | adj | crooked, bent | declension-1 declension-2 masculine | ||
| ῥοικός | Ancient Greek | adj | bow-legged | declension-1 declension-2 masculine | ||
| かわる | Japanese | verb | 変わる, 変る: change, be changed | |||
| かわる | Japanese | verb | 替わる, 替る: substitute, be substituted, take one's place | |||
| かわる | Japanese | verb | 代わる, 代る: take one's place | |||
| かわる | Japanese | verb | 換わる, 換る: be replaced | |||
| サウスチャールストン | Japanese | name | South Charleston (a city in West Virginia) | |||
| サウスチャールストン | Japanese | name | South Charleston (a village in Ohio) | |||
| フォーク | Japanese | noun | fork (utensil) | |||
| フォーク | Japanese | noun | fork (metadata) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| フォーク | Japanese | noun | fork (project) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | ||
| フォーク | Japanese | noun | ellipsis of フォークボール (fōkubōru) | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis | |
| フォーク | Japanese | noun | folk | attributive | ||
| フォーク | Japanese | noun | ellipsis of フォークソング (fōku songu) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| フォーク | Japanese | name | Faulk (a surname or place name) | |||
| フォーク | Japanese | name | Falk (a surname or place name) | |||
| 並未 | Chinese | adv | not at all; by no means | |||
| 並未 | Chinese | adv | not yet | Cantonese | ||
| 久 | Chinese | character | long | |||
| 久 | Chinese | character | a surname | |||
| 乏 | Chinese | character | to lack | |||
| 乏 | Chinese | character | poor | |||
| 乏 | Chinese | character | tired | |||
| 乏 | Chinese | character | lacking; insufficient; inadequate | Hokkien | ||
| 乏 | Chinese | character | to be moderate; to abstain; to check; to restrict oneself (in food, usage, spending, addiction, etc.) | Hokkien | ||
| 儃 | Chinese | character | Used in compounds: to linger; to revolve | |||
| 儃 | Chinese | character | attitude; appearance | |||
| 儃 | Chinese | character | only used in 儃儃 | |||
| 儃 | Chinese | character | used in 儃僈 | |||
| 儃 | Chinese | character | in vain; for nothing | literary obsolete | ||
| 儃 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 元江 | Chinese | name | The "Yuan River", the Chinese stretch of the Red River, prior to its crossing the Vietnamese border | |||
| 元江 | Chinese | name | Yuanjiang (an autonomous county of Yuxi, Yunnan, China) | |||
| 先兆 | Chinese | noun | harbinger; forewarning; omen; premonition; augury; portent | |||
| 先兆 | Chinese | noun | aura | medicine sciences | ||
| 切り上げる | Japanese | verb | to stop, end (something) | |||
| 切り上げる | Japanese | verb | to round up | arithmetic | ||
| 刺鑿 | Chinese | adj | itchy; irritating | Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen | ||
| 刺鑿 | Chinese | adj | offending to the eye; unsightly (making one feel uncomfortable, annoyed, or unhappy) | Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen | ||
| 刺鑿 | Chinese | adj | dazzling (of sunlight, etc.) | Taiwanese-Hokkien | ||
| 前門 | Japanese | noun | a front gate | |||
| 前門 | Japanese | noun | the vagina, in contrast to 後門 (kōmon, “back gate”, figurative for anus) | figuratively | ||
| 去火 | Chinese | verb | to reduce internal heat | medicine sciences | Chinese traditional | |
| 去火 | Chinese | verb | to remove an ignition source | literary | ||
| 去火 | Chinese | verb | to remove the root of a problem | figuratively literary | ||
| 反饋 | Chinese | verb | to give feedback | |||
| 反饋 | Chinese | verb | to send back information; to report back | |||
| 反饋 | Chinese | noun | feedback | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | figuratively | |
| 唔喺度 | Chinese | verb | to not be here | Cantonese literally | ||
| 唔喺度 | Chinese | verb | to have passed away; to have died | Cantonese euphemistic | ||
| 啊 | Chinese | character | Used as an initial interjection particle to express surprise. ah, oh, ha | |||
| 啊 | Chinese | character | Used as an initial interjection particle to raise a topic or change the mood. ah, oh, huh | Taiwanese-Hokkien | ||
| 啊 | Chinese | character | Used as a final particle to indicate, focus on, or exclaim a topic, subject, declaration, and acts as a filler pause especially when enumerating or changing topic. | |||
| 啊 | Chinese | character | Used as a final particle to express exhortation. | |||
| 啊 | Chinese | character | Used as a final particle to seek for listener's confirmation. | |||
| 啊 | Chinese | character | Used to indicate doubt or questioning. what?, huh?, eh | |||
| 啊 | Chinese | character | Used to indicate puzzled surprise. what? oh? huh? | |||
| 啊 | Chinese | character | Used to indicate agreement/approval. ah | |||
| 啊 | Chinese | character | Sentence-final particle expressing surprise. | |||
| 啊 | Chinese | character | Sentence-final particle expressing exclamation, excitement or enthusiasm. | |||
| 啊 | Chinese | character | Sentence-final particle softening the request. | |||
| 啊 | Chinese | character | Used in enumerations, for confirmation (often untranslated). | |||
| 啊 | Chinese | character | on and on, continuously | |||
| 啊 | Chinese | character | Used between a verb and a complement to indicate that something has happened within a short time and/or is immediately followed by another event. | Hakka | ||
| 嗔 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of chân (“foot; leg”) | |||
| 嗔 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of rân (“synonym of ran (“to resound; to spread widely”)”) | |||
| 嗔 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of xin (“to ask for; to beg for; to request”) | |||
| 嘀咕 | Chinese | verb | to speak quietly | |||
| 嘀咕 | Chinese | verb | Used in set phrases that have the meaning "to feel uncertain; to feel uncertain uneasily". | |||
| 回帰 | Japanese | noun | return (coming back) | |||
| 回帰 | Japanese | noun | recurrence | |||
| 回帰 | Japanese | noun | regression | mathematics sciences statistics | ||
| 回帰 | Japanese | verb | to return | |||
| 回帰 | Japanese | verb | to recur | |||
| 回龍 | Chinese | name | Huilong (a town in Hanchuan, Xiaogan, Hubei, China) | |||
| 回龍 | Chinese | name | Huilong (a township in Fang, Shiyan, Hubei, China) | |||
| 回龍 | Chinese | name | Huilong (a village in Huilong, Hanchuan, Xiaogan, Hubei, China) | |||
| 回龍 | Chinese | name | Huilong (a village in Zhonglu, Lichuan, Enshi prefecture, Hubei, China) | |||
| 大不列顛 | Chinese | name | Great Britain (a large island (sometimes also including some of the surrounding smaller islands) off the north-west coast of Western Europe, made up of England, Scotland, and Wales) | |||
| 大不列顛 | Chinese | name | Great Britain (the United Kingdom, a kingdom and country in Northern Europe including the island of Great Britain as well as Northern Ireland on the northeastern portion of the island of Ireland) | broadly | ||
| 大細目 | Chinese | adj | (of a person) with eyes of different sizes | Min Southern literally | ||
| 大細目 | Chinese | adj | prejudiced | Min Southern | ||
| 天の川 | Japanese | name | the Milky Way (where Orihime could meet Hikoboshi on the 7th day of the 7th lunar month) | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | ||
| 天の川 | Japanese | name | synonym of 銀河系 (Gingakei, “Milky Way”) | astronomy natural-sciences | ||
| 天の川 | Japanese | name | a river in Nara Prefecture | |||
| 婊囝 | Chinese | noun | illegitimate child born from a prostitute or whore | Hokkien | ||
| 婊囝 | Chinese | noun | bastard; son of a whore; son of a bitch | Hokkien derogatory | ||
| 婊囝 | Chinese | noun | female prostitute | |||
| 子宮鏡 | Chinese | noun | hysteroscope | |||
| 子宮鏡 | Chinese | noun | (medicine) hysteroscopy | |||
| 孭 | Chinese | character | to carry on the back | Cantonese | ||
| 孭 | Chinese | character | to carry the responsibility; to be responsible for | Cantonese | ||
| 強化 | Japanese | noun | strengthening, intensification, buildup, reinforcement, augmenting | |||
| 強化 | Japanese | noun | A change introduced in a patch that makes a character, item, or attack stronger; a buff. | video-games | ||
| 強化 | Japanese | verb | to strengthen | |||
| 強化 | Japanese | verb | to buff | |||
| 悾 | Chinese | character | sincere | literary | ||
| 悾 | Chinese | character | empty | literary | ||
| 悾 | Chinese | character | only used in 悾憁 (“poverty-stricken; destitute”) | |||
| 或 | Chinese | character | or; either ... or ... (used to list alternatives) | error-lua-exec | ||
| 或 | Chinese | character | perhaps; maybe | error-lua-exec including literary | ||
| 或 | Chinese | character | occasionally; sometimes | error-lua-exec | ||
| 或 | Chinese | character | if; assuming; should ... | error-lua-exec | ||
| 或 | Chinese | character | OR; inclusive or | computing engineering human-sciences logic mathematics natural-sciences philosophy physical-sciences sciences | error-lua-exec | |
| 或 | Chinese | character | particle used in negative sentences to reinforce the negative tone | error-lua-exec | ||
| 或 | Chinese | character | some; someone; something | error-lua-exec literary | ||
| 或 | Chinese | character | Ancient form of 惑 (huò, “doubt”) | Ancient alt-of | ||
| 或 | Chinese | character | Original form of 域 (yù, “range; territory”). | |||
| 或 | Chinese | character | Original form of 國/国 (guó, “country”). | |||
| 拓 | Korean | character | to expand, widen | |||
| 拓 | Korean | character | to open up, pioneer | |||
| 拓 | Korean | character | to cause to expand | |||
| 拓 | Korean | character | large, broad | |||
| 拓 | Korean | character | to pick up, gather | |||
| 拓 | Korean | character | to lift up, raise | |||
| 拓 | Korean | character | to snap, break | |||
| 拓 | Korean | character | unfortunate, miserable | |||
| 拓 | Korean | character | to inscribe, take a rubbing | |||
| 拓 | Korean | character | to push, shove | |||
| 拓 | Korean | character | to repel, drive away | |||
| 敨挩 | Chinese | verb | to leave; to escape; to get away | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | ||
| 敨挩 | Chinese | verb | to accommodate to circumstances | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | ||
| 文明 | Chinese | noun | civilization (Classifier: 個/个 m) | |||
| 文明 | Chinese | noun | civilized behaviour; manners | |||
| 文明 | Chinese | adj | civilized | |||
| 文明 | Chinese | adj | modern | dated | ||
| 文明 | Chinese | adj | having literary talent | Classical | ||
| 星過宮 | Chinese | noun | meteor | astronomy natural-sciences | Teochew Zhangzhou-Hokkien | |
| 星過宮 | Chinese | noun | meteor shower | astronomy natural-sciences | Zhangzhou-Hokkien | |
| 朱雀 | Japanese | name | the Vermillion Bird of the South; guardian creature of the south | |||
| 朱雀 | Japanese | name | a cultivar of cherry tree | |||
| 朱雀 | Japanese | name | Vermilion Bird | |||
| 朱雀 | Japanese | name | Vermilion Bird | |||
| 朱雀 | Japanese | name | Vermilion Bird | |||
| 朱雀 | Japanese | name | the Vermillion Bird of the South; guardian creature of the south | |||
| 朱雀 | Japanese | name | general term for the seven mansions of the south in Chinese astronomy | astronomy natural-sciences | Chinese | |
| 朱雀 | Japanese | name | Vermilion Bird | |||
| 殫 | Chinese | character | to exhaust; to use up | |||
| 殫 | Chinese | character | utmost; entirely; quite | |||
| 溭 | Chinese | character | wave; ripple | |||
| 溭 | Chinese | character | used in 溭淢 (“turbulent water”) | |||
| 瀰 | Chinese | character | full; overflowing; deep; expansive | |||
| 瀰 | Chinese | character | full | |||
| 瀰 | Chinese | character | flow | obsolete | ||
| 無論 | Chinese | conj | no matter (what, how, etc.); regardless of; whether | |||
| 無論 | Chinese | conj | let alone; not to mention; much less | |||
| 無論 | Chinese | verb | to not investigate | literary | ||
| 真正 | Chinese | adj | genuine; real; true | attributive | ||
| 真正 | Chinese | adv | truly; really; genuinely | |||
| 真正 | Chinese | adv | very | Hokkien Wu | ||
| 真正 | Chinese | adv | only; no more than; merely; scarcely; meagerly | Wu | ||
| 秘書 | Chinese | noun | secretary (person who does clerical work) (Classifier: 名 m) | |||
| 秘書 | Chinese | noun | title for an official in charge of reports to the throne as well as imperial correspondence and directives | historical | ||
| 空頭 | Chinese | adj | nominal; phony | |||
| 空頭 | Chinese | noun | bear, shorts | business finance stock-exchange | ||
| 空頭 | Chinese | noun | thing; matter; affair (bad) | Hokkien | ||
| 空頭 | Chinese | noun | illicit affair (of a couple) | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
| 窟 | Chinese | character | cave; hole; cavity | |||
| 窟 | Chinese | character | den; lair; a place where a certain kind of people or things gather | |||
| 窟 | Chinese | character | depression; dip; hollow | Hokkien | ||
| 窟 | Chinese | character | Classifier for holes, cavities, or hollows. | Hokkien | ||
| 窟 | Chinese | character | house made of earth | obsolete | ||
| 筒井筒 | Japanese | noun | well curb of a circular well (筒井) | |||
| 筒井筒 | Japanese | noun | male and female who are childhood friends | |||
| 胸 | Chinese | character | chest; thorax | |||
| 胸 | Chinese | character | breast; bosom (Classifier: 個/个 c) | |||
| 胸 | Chinese | character | mind; heart of hearts; thought | figuratively | ||
| 腦滿腸肥 | Chinese | phrase | obese; corpulent | idiomatic | ||
| 腦滿腸肥 | Chinese | phrase | greedy; extravagant | figuratively idiomatic | ||
| 茄汁 | Chinese | noun | tomato juice | |||
| 茄汁 | Chinese | noun | ketchup | Cantonese | ||
| 落 | Vietnamese | character | chữ Hán form of lạc (“to go stray; to lose”) | |||
| 落 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of lác / sedge (family Cyperaceae) | |||
| 落 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of lác / used in lác đác (“scattered; dispersed; spattered”) | |||
| 落 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of lắc (“to shake; to wag; to bump”) | |||
| 落 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of nhác (“(archaic or literary) to catch sight of”) | |||
| 落 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of rác (“(obsolete) short, scattered straws and stalks”) | |||
| 落 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of rặc (“(of the tide) low; ebb”) | |||
| 葉子 | Chinese | noun | leaf; foliage (Classifier: 片; 張/张) | |||
| 葉子 | Chinese | noun | tea leaf | specifically | ||
| 葉子 | Chinese | noun | marijuana | slang | ||
| 表兄弟 | Chinese | noun | father's sister's son | |||
| 表兄弟 | Chinese | noun | mother's sibling's son; male maternal cousin | |||
| 表兄弟 | Chinese | noun | male cousin (mother's sibling's or father's sister's son younger than oneself) | Wu | ||
| 被絮 | Chinese | noun | quilt wadding | |||
| 被絮 | Chinese | noun | quilt | Waxiang | ||
| 負ぶう | Japanese | verb | to carry on one's back | |||
| 負ぶう | Japanese | verb | to assume, take on (work, responsibility) | |||
| 貨車 | Chinese | noun | truck; van | |||
| 貨車 | Chinese | noun | freight train; goods train | |||
| 貨車 | Chinese | noun | goods wagon | |||
| 過火 | Chinese | adj | exaggerated; overdone; radical; extreme | |||
| 過火 | Chinese | adj | burned (during a conflagration) | attributive | ||
| 過火 | Chinese | verb | to go too far | |||
| 過火 | Chinese | verb | to overcook due to higher heat than needed | Hakka Hokkien | ||
| 過火 | Chinese | verb | to jump or run over burning straw, charcoal, or firewood (done as a traditional Spring Festival folk ritual) | Taiwanese-Hokkien Taiwanese-Mandarin | ||
| 釘 | Chinese | character | gold slab | error-lua-exec obsolete rare | ||
| 釘 | Chinese | character | nail (spike-shaped fastener) | error-lua-exec | ||
| 釘 | Chinese | character | body piercing | error-lua-exec | ||
| 釘 | Chinese | character | to monitor; to urge | error-lua-exec | ||
| 釘 | Chinese | character | to have indigestion | Sichuanese error-lua-exec | ||
| 釘 | Chinese | character | alternative form of 盯 (dīng, “to keep eyes on; to stare at”) | alt-of alternative error-lua-exec | ||
| 釘 | Chinese | character | alternative form of 叮 (dīng, “to sting; to bite”) | alt-of alternative error-lua-exec | ||
| 釘 | Chinese | character | lamp | error-lua-exec literary | ||
| 釘 | Chinese | character | to nail; to staple | error-lua-exec | ||
| 釘 | Chinese | character | to sew on | error-lua-exec | ||
| 釘 | Chinese | character | to die | Cantonese error-lua-exec slang | ||
| 釘 | Chinese | character | gold | error-lua-exec obsolete rare | ||
| 釘 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 魔 | Chinese | character | mara (demon) | Buddhism lifestyle religion | ||
| 魔 | Chinese | character | devil; demon; evil spirit | |||
| 魔 | Chinese | character | fiend; harmful or evil thing or person | |||
| 魔 | Chinese | character | magic; the unnatural | |||
| 魔 | Chinese | character | crazy; delusional, manic | |||
| 魔 | Chinese | character | to be obsessed with; idolatry. | |||
| 鰥 | Chinese | character | widower | |||
| 鰥 | Chinese | character | widowed | |||
| 鰥 | Chinese | character | yellowcheek (Elopichthys bambusa) | obsolete | ||
| 鶡 | Chinese | character | brown-eared pheasant (Crossoptilon mantchuricum) | |||
| 鶡 | Chinese | character | used in 鶡旦/鹖旦 (hédàn) | |||
| 點火 | Chinese | verb | to light a fire; to ignite | |||
| 點火 | Chinese | verb | to incite a fight or a quarrel | figuratively | ||
| 黷 | Chinese | character | to tarnish; to defile; to blacken | |||
| 黷 | Chinese | character | to be rash about; to use indiscriminately | |||
| 黷 | Chinese | character | to corrupt | |||
| 黷 | Chinese | character | to covet | |||
| 과실 | Korean | noun | edible fruit and nut | |||
| 과실 | Korean | noun | fructus, i.e. goods naturally created by other property | law | ||
| 과실 | Korean | noun | mistake, error | |||
| 과실 | Korean | noun | accident | |||
| 과실 | Korean | noun | negligence | |||
| 맴돌다 | Korean | verb | to circle, encircle | transitive | ||
| 맴돌다 | Korean | verb | to hover (around) | transitive | ||
| 맴돌다 | Korean | verb | to linger (on) | transitive | ||
| 신 | Korean | noun | god, deity | |||
| 신 | Korean | noun | God | lifestyle monotheism religion | ||
| 신 | Korean | noun | spirit; departed soul | |||
| 신 | Korean | noun | someone who serves a monarch: a retainer, subject | formal literary | ||
| 신 | Korean | pron | Used by a man to refer to oneself when addressing a monarch; your servant, your humble servant | historical | ||
| 신 | Korean | noun | shoes; footgear | |||
| 신 | Korean | noun | joy; delight; amusement | |||
| 신 | Korean | noun | scene (in a show, movie, drama, play, etc.) | |||
| 신 | Korean | noun | short for 신장(腎臟) (sinjang, “(anatomy) kidney”) | abbreviation alt-of | ||
| 신 | Korean | noun | trustworthiness | formal literary | ||
| 신 | Korean | noun | the eighth of the ten heavenly stems | |||
| 신 | Korean | prefix | new, latest, modern, novel; neo- | morpheme | ||
| 신 | Korean | adj | present adnominal of 시다 (sida, “to be sour”): sour, acid, tart | adnominal form-of present | ||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 身: body | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 申: to extend | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 神: spirit; god | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 臣: one who serves | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 信: believe; trust | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 辛: bitter; toilsome | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 新: new | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 伸 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 晨 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 愼 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 紳 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 莘 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 薪 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 迅 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 訊 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 侁 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 呻 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 娠: with child | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 宸 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 燼 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 腎: kidney | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 藎 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 蜃 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 辰: time | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 璶 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 哂 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 囟 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 姺 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 汛 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 矧 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 脤 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 贐 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 頣 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 駪 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 兟 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 吲 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 噺 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 妽 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 㜪 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 屾 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 峷 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 抻 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 柛 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 榊 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 氠 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 烥 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 燊 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 珅 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 甡 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 眒 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 砷 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 祳 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 笉 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 籸 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 胂 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 蜄 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 賮 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 䢻 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鋠 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 阠 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 震 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 顖 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鯓 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鷐 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 麎 | |||
| 요람 | Korean | noun | cradle | |||
| 요람 | Korean | noun | cradleland (place of origin) | |||
| 탓 | Korean | noun | cause, reason | |||
| 탓 | Korean | noun | defect, fault | |||
| 탓 | Korean | noun | blame, fault, scolding | |||
| 𐬛𐬀𐬉𐬥𐬁 | Avestan | noun | vision | feminine | ||
| 𐬛𐬀𐬉𐬥𐬁 | Avestan | noun | belief, religion | feminine | ||
| 𠄯 | Vietnamese | character | dirty; unclean; filthy | Northern Vietnam | ||
| 𠄯 | Vietnamese | character | bad; mean; despicable | Northern Vietnam colloquial | ||
| 𠄯 | Vietnamese | character | stingy; miserly | Central Vietnam | ||
| (''transitive'') to form a mental picture of (something); to picture (something) in the mind; (''intransitive'') to form a mental picture of something | visualize | English | verb | To perceive (something) visually; to see. | transitive | |
| (''transitive'') to form a mental picture of (something); to picture (something) in the mind; (''intransitive'') to form a mental picture of something | visualize | English | verb | To depict (something) in a way which can be seen. | transitive | |
| (''transitive'') to form a mental picture of (something); to picture (something) in the mind; (''intransitive'') to form a mental picture of something | visualize | English | verb | To form a mental picture of (something); to picture (something) in the mind; to envisage. | transitive | |
| (''transitive'') to form a mental picture of (something); to picture (something) in the mind; (''intransitive'') to form a mental picture of something | visualize | English | verb | To make (a hidden or unclear body part, process, or object) visible by optical methods (such as endoscopy, magnetic resonance imaging, ultrasound, or X-rays), or other techniques. | medicine sciences | transitive |
| (''transitive'') to form a mental picture of (something); to picture (something) in the mind; (''intransitive'') to form a mental picture of something | visualize | English | verb | To perceive something visually. | intransitive | |
| (''transitive'') to form a mental picture of (something); to picture (something) in the mind; (''intransitive'') to form a mental picture of something | visualize | English | verb | To form a mental picture of something; to picture something in the mind. | intransitive | |
| (Internet) a person who enforces the rules of a forum | moderator | English | noun | Someone who moderates. | ||
| (Internet) a person who enforces the rules of a forum | moderator | English | noun | Someone who moderates. / An arbitrator or mediator. | ||
| (Internet) a person who enforces the rules of a forum | moderator | English | noun | Someone who moderates. / The chair or president of a meeting, etc. | ||
| (Internet) a person who enforces the rules of a forum | moderator | English | noun | Someone who moderates. / A person who enforces the rules of a discussion forum by deleting posts, banning users, etc. | Internet | |
| (Internet) a person who enforces the rules of a forum | moderator | English | noun | The person who presides over a synod of a Presbyterian church. | ||
| (Internet) a person who enforces the rules of a forum | moderator | English | noun | A substance (often water or graphite) used to decrease the speed of fast neutrons in a nuclear reactor and hence increase likelihood of fission. | ||
| (Internet) a person who enforces the rules of a forum | moderator | English | noun | A device used to deaden some of the noise from a firearm, although not to the same extent as a suppressor or silencer. | ||
| (Internet) a person who enforces the rules of a forum | moderator | English | noun | An examiner at Oxford and Cambridge universities. | UK | |
| (Internet) a person who enforces the rules of a forum | moderator | English | noun | At the University of Dublin, either the first (senior) or second (junior) in rank in an examination for the degree of Bachelor of Arts. | Ireland | |
| (Internet) a person who enforces the rules of a forum | moderator | English | noun | Someone who supervises and monitors the setting and marking of examinations by different people to ensure consistency of standards. | UK | |
| (Internet) a person who enforces the rules of a forum | moderator | English | noun | A mechanical arrangement for regulating motion in a machine, or producing equality of effect. | ||
| (Internet) a person who enforces the rules of a forum | moderator | English | noun | A kind of lamp in which the flow of the oil to the wick is regulated. | historical | |
| (bowling) act of throwing three strikes in a row | turkey | English | noun | The guinea fowl (family Numididae). | countable obsolete | |
| (bowling) act of throwing three strikes in a row | turkey | English | noun | A bird in the genus Meleagris with a fan-shaped tail and wattled neck. / A wild turkey of Meleagris gallopavo. | countable | |
| (bowling) act of throwing three strikes in a row | turkey | English | noun | A bird in the genus Meleagris with a fan-shaped tail and wattled neck. / A domesticated bird of Meleagris gallopavo domesticus. | countable | |
| (bowling) act of throwing three strikes in a row | turkey | English | noun | The flesh or meat of this bird eaten as food. | uncountable | |
| (bowling) act of throwing three strikes in a row | turkey | English | noun | With a distinguishing word: a bird resembling the Meleagris gallopavo (for example, the brush turkey or bush turkey (Alectura lathami), and the water turkey (Anhinga anhinga)). | countable | |
| (bowling) act of throwing three strikes in a row | turkey | English | noun | An act of throwing three strikes in a row. | bowling hobbies lifestyle sports | countable |
| (bowling) act of throwing three strikes in a row | turkey | English | noun | A patient feigning symptoms; a person faking illness or injury; a malingerer. | medicine sciences | countable derogatory slang |
| (bowling) act of throwing three strikes in a row | turkey | English | noun | A pack carried by a lumberman; a bindle; also, a large travel bag, a suitcase. | Australia US countable dated slang | |
| (bowling) act of throwing three strikes in a row | turkey | English | noun | A failure. | US countable slang | |
| (bowling) act of throwing three strikes in a row | turkey | English | noun | A foolish or inept person. | US countable derogatory mildly slang usually | |
| (bowling) act of throwing three strikes in a row | turkey | English | noun | A prostitute. | derogatory slang | |
| (intransitive) to have a ravenous appetite or craving for food or prey | ravin | English | noun | Property obtained or seized by force or violence; booty, plunder, spoils. | archaic countable literary uncountable | |
| (intransitive) to have a ravenous appetite or craving for food or prey | ravin | English | noun | Of a (predatory) animal: seizing or devouring of food or prey; predation. | archaic literary uncountable | |
| (intransitive) to have a ravenous appetite or craving for food or prey | ravin | English | noun | Gluttony, greed, rapacity; also, the quality of being predatory; predatoriness. | archaic figuratively literary uncountable | |
| (intransitive) to have a ravenous appetite or craving for food or prey | ravin | English | noun | A predatory animal; a predator. | archaic countable literary obsolete rare | |
| (intransitive) to have a ravenous appetite or craving for food or prey | ravin | English | noun | Obtaining or seizing property by force or violence; pillage, plunder, robbery; (countable, chiefly in the plural) an instance of this. | archaic literary obsolete uncountable | |
| (intransitive) to have a ravenous appetite or craving for food or prey | ravin | English | noun | That which a predatory animal seizes for food; prey; also (hunting) an animal which is hunted; quarry. | archaic literary obsolete uncountable | |
| (intransitive) to have a ravenous appetite or craving for food or prey | ravin | English | adj | Ravenous. | archaic literary obsolete | |
| (intransitive) to have a ravenous appetite or craving for food or prey | ravin | English | verb | Sometimes followed by away or from: to obtain or seize (something, especially property) by force or violence; to plunder. | archaic literary transitive | |
| (intransitive) to have a ravenous appetite or craving for food or prey | ravin | English | verb | Sometimes followed by down, up, or (obsolete) in: to eat (something, such as food or prey) greedily; to devour, to wolf down. | archaic literary transitive | |
| (intransitive) to have a ravenous appetite or craving for food or prey | ravin | English | verb | To absorb or take in (something, such as information) greedily; also, to approach or pounce on (someone) like prey. | archaic figuratively literary transitive | |
| (intransitive) to have a ravenous appetite or craving for food or prey | ravin | English | verb | Followed by about, after, or for: to go after or seek for something, especially booty or spoils; to maraud, to plunder; also (generally), to move about wildly and cause damage; to rampage. | archaic intransitive literary | |
| (intransitive) to have a ravenous appetite or craving for food or prey | ravin | English | verb | To eat greedily; also, followed by on or upon: of an animal: to prey on. | archaic intransitive literary | |
| (intransitive) to have a ravenous appetite or craving for food or prey | ravin | English | verb | Sometimes followed by about or on: to move about searching for food or prey ravenously. | archaic intransitive literary | |
| (intransitive) to have a ravenous appetite or craving for food or prey | ravin | English | verb | Sometimes followed by after or for: to have a ravenous appetite or craving for food or prey. | archaic intransitive literary | |
| (intransitive) to have a ravenous appetite or craving for food or prey | ravin | English | verb | Originally followed by with: to experience great hunger; to be ravenous. | archaic intransitive literary | |
| (intransitive) to have a ravenous appetite or craving for food or prey | ravin | English | verb | To take and exploit or make use of greedily. | archaic figuratively intransitive literary | |
| (intransitive) to have a ravenous appetite or craving for food or prey | ravin | English | verb | Sometimes followed by after or for: to have a strong craving or desire for, or to do, something; to crave, to desire, to yearn. | archaic figuratively intransitive literary | |
| (transitive) to stipulate, solicit, ask for, or request, as in a favour | bespeak | English | verb | To speak about; tell of; relate; discuss. | archaic formal transitive | |
| (transitive) to stipulate, solicit, ask for, or request, as in a favour | bespeak | English | verb | To speak for beforehand; engage in advance; make arrangements for; order or reserve in advance. | transitive | |
| (transitive) to stipulate, solicit, ask for, or request, as in a favour | bespeak | English | verb | To stipulate, solicit, ask for, or request, as in a favour. | transitive | |
| (transitive) to stipulate, solicit, ask for, or request, as in a favour | bespeak | English | verb | To forbode; foretell. | archaic transitive | |
| (transitive) to stipulate, solicit, ask for, or request, as in a favour | bespeak | English | verb | To speak to; address. | archaic poetic transitive | |
| (transitive) to stipulate, solicit, ask for, or request, as in a favour | bespeak | English | verb | To betoken; show; indicate; depict; foretell; suggest; allude to. | transitive | |
| (transitive) to stipulate, solicit, ask for, or request, as in a favour | bespeak | English | verb | To speak up or out; exclaim; speak. | intransitive | |
| (transitive) to stipulate, solicit, ask for, or request, as in a favour | bespeak | English | noun | A request for a specific performance; a benefit performance, by a patron. | archaic | |
| A form of poetic verse written in rhyming couplets or quatrains | kyrielle | English | noun | A long rigmarole. | archaic | |
| A form of poetic verse written in rhyming couplets or quatrains | kyrielle | English | noun | A form of French verse written in rhyming couplets or quatrains, sometimes with a religious theme. | communications journalism literature media poetry publishing writing | |
| A rattling noise | clatter | English | verb | To make a rattling sound. | intransitive | |
| A rattling noise | clatter | English | verb | To chatter noisily or rapidly. | intransitive | |
| A rattling noise | clatter | English | verb | To hit; to smack. | Northern-England | |
| A rattling noise | clatter | English | noun | A rattling noise; a repetition of abrupt, sharp sounds. | ||
| A rattling noise | clatter | English | noun | A loud disturbance. | ||
| A rattling noise | clatter | English | noun | Noisy talk or chatter. | ||
| A rattling noise | clatter | English | noun | A large group, especially of sibling children; a lot | Ireland informal | |
| A rattling noise | clatter | English | noun | Alternative form of clitter; scree. | alt-of alternative | |
| Affixafions | bawa | Malay | verb | to carry. | ||
| Affixafions | bawa | Malay | verb | to bring, to take, to lead. | ||
| Affixafions | bawa | Malay | verb | to cause something. | ||
| Affixafions | bawa | Malay | verb | to involve into a certain event. | ||
| Affixafions | bawa | Malay | verb | to drive a vehicle | informal | |
| Affixation | laṅö | Old Javanese | noun | longing, reverie | ||
| Affixation | laṅö | Old Javanese | noun | entrancing | ||
| Affixation | laṅö | Old Javanese | noun | beauty | ||
| Angle brackets | „ | Translingual | symbol | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ “. | ||
| Angle brackets | „ | Translingual | symbol | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ ”. | ||
| Arnica montana | wolfsbane | English | noun | Any of several poisonous perennial herbs of the genus Aconitum. | countable uncountable | |
| Arnica montana | wolfsbane | English | noun | Arnica montana. | countable uncountable | |
| Compound words | aranyos | Hungarian | adj | aurous (containing gold) | archaic | |
| Compound words | aranyos | Hungarian | adj | gilded (adorned, covered or decorated with gold) | dated | |
| Compound words | aranyos | Hungarian | adj | golden, gold-colored | dated | |
| Compound words | aranyos | Hungarian | adj | cute | ||
| Compound words | beszélő | Hungarian | verb | present participle of beszél | form-of participle present | |
| Compound words | beszélő | Hungarian | noun | speaker (one who speaks) | ||
| Compound words | beszélő | Hungarian | noun | visiting hours (in prison) | ||
| Compound words | fürdő | Hungarian | verb | present participle of fürdik: bathing | form-of participle present | |
| Compound words | fürdő | Hungarian | noun | bath (building or area where bathing occurs) | ||
| Compound words | fürdő | Hungarian | noun | synonym of fürdés (“bathing”) | ||
| Compound words | fürdő | Hungarian | noun | ellipsis of fürdőszoba (“bathroom”, a room containing a shower and/or bathtub) | business real-estate | abbreviation alt-of ellipsis |
| Compound words | király | Hungarian | noun | king (a male monarch; member of a royal family who is the supreme ruler of his nation) | ||
| Compound words | király | Hungarian | noun | king | board-games chess games | |
| Compound words | király | Hungarian | noun | king | card-games games | |
| Compound words | király | Hungarian | adj | awesome, cool, dope, wicked, sick | slang | |
| Compound words | meleg | Hungarian | adj | warm (having a temperature slightly higher than usual, but still pleasant) | ||
| Compound words | meleg | Hungarian | adj | warm (of clothing or animal fur, thick enough to insulate the body against cold temperatures) | ||
| Compound words | meleg | Hungarian | adj | hot (the direct opposite of cold when there are no further gradations) | ||
| Compound words | meleg | Hungarian | adj | heartfelt, cordial, warm (exhibiting friendliness) | figuratively | |
| Compound words | meleg | Hungarian | adj | warm (having a color closer to the red-orange-yellow part of the visible color spectrum) | figuratively | |
| Compound words | meleg | Hungarian | adj | gay (possessing sexual attraction towards members of the same gender, or relating to gay culture) | colloquial | |
| Compound words | meleg | Hungarian | adj | difficult, tight, close (of a situation, coming close to resulting in harm) | colloquial | |
| Compound words | meleg | Hungarian | adj | warm (very close to finding or guessing something in a game) | colloquial | |
| Compound words | meleg | Hungarian | noun | warm weather, warmth | countable uncountable | |
| Compound words | meleg | Hungarian | noun | construed with a possessive suffix and van: “to be/feel hot” (literally, “to have heat”), i.e., the sensation of heat, especially to the point of discomfort | countable uncountable | |
| Compound words | meleg | Hungarian | noun | a homosexual person, (often more restrictively) a gay man | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the beginning | törzs | Hungarian | noun | tribe (group of people) | ||
| Compound words with this term at the beginning | törzs | Hungarian | noun | torso | ||
| Compound words with this term at the beginning | törzs | Hungarian | noun | tree trunk | ||
| Compound words with this term at the beginning | törzs | Hungarian | noun | phylum | biology natural-sciences taxonomy | |
| Compound words with this term at the beginning | átlag | Hungarian | noun | diagonal line; diameter | geometry mathematics sciences | archaic |
| Compound words with this term at the beginning | átlag | Hungarian | noun | average (the arithmetic mean) | mathematics sciences | |
| Compound words with this term at the beginning | átlag | Hungarian | noun | average (any measure of central tendency, especially any mean, the median, or the mode) | mathematics sciences statistics | |
| Compound words with this term at the beginning | átlag | Hungarian | adj | average (constituting the average) | in-certain-phrases not-comparable rare | |
| Compound words with this term at the end | nyelv | Hungarian | noun | tongue (the fleshy muscular organ in the mouth of a mammal) | ||
| Compound words with this term at the end | nyelv | Hungarian | noun | language (a method of interhuman communication) | ||
| Compound words with this term at the end | nyelv | Hungarian | noun | language, tongue (the conventional system of communication used by a particular community) | ||
| Compound words with this term at the end | nyelv | Hungarian | noun | language (the parlance of a particular specialist field) | ||
| Compound words with this term at the end | nyelv | Hungarian | noun | language (a particular style or manner of expression; idiom) | ||
| Compound words with this term at the end | nyelv | Hungarian | noun | lingual | medicine sciences | |
| Compounds words and expressions | English | adj | Of, relating to, or writing for printed publications. | not-comparable | ||
| Compounds words and expressions | English | verb | To produce one or more copies of a text or image on a surface, especially by machine. | transitive | ||
| Compounds words and expressions | English | verb | To produce a microchip (an integrated circuit) in a process resembling the printing of an image. | |||
| Compounds words and expressions | English | verb | To write very clearly, especially, to write without connecting the letters as in cursive. | ambitransitive | ||
| Compounds words and expressions | English | verb | To publish in a book, newspaper, etc. | ambitransitive | ||
| Compounds words and expressions | English | verb | To stamp or impress (something) with coloured figures or patterns. | transitive | ||
| Compounds words and expressions | English | verb | To fix or impress, as a stamp, mark, character, idea, etc., into or upon something. | transitive | ||
| Compounds words and expressions | English | verb | To stamp something in or upon; to make an impression or mark upon by pressure, or as by pressure. | transitive | ||
| Compounds words and expressions | English | verb | To inadequately conceal a weapon such that its outline or imprint is visible on the person wearing it. | intransitive slang | ||
| Compounds words and expressions | English | verb | To display a string on the terminal. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| Compounds words and expressions | English | verb | To produce an observable value. | business finance | ambitransitive | |
| Compounds words and expressions | English | verb | To fingerprint (a person). | transitive | ||
| Compounds words and expressions | English | noun | Books and other material created by printing presses, considered collectively or as a medium. | uncountable | ||
| Compounds words and expressions | English | noun | Clear handwriting, especially, writing without connected letters as in cursive. | uncountable | ||
| Compounds words and expressions | English | noun | The letters forming the text of a document. | uncountable | ||
| Compounds words and expressions | English | noun | A newspaper. | countable | ||
| Compounds words and expressions | English | noun | A visible impression on a surface. | countable uncountable | ||
| Compounds words and expressions | English | noun | A fingerprint. | countable uncountable | ||
| Compounds words and expressions | English | noun | A footprint. | countable uncountable | ||
| Compounds words and expressions | English | noun | A picture that was created in multiple copies by printing. | arts visual-art visual-arts | countable uncountable | |
| Compounds words and expressions | English | noun | A photograph that has been printed onto paper from the negative. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable | |
| Compounds words and expressions | English | noun | A copy of a film that can be projected. | broadcasting film media television | countable uncountable | |
| Compounds words and expressions | English | noun | Cloth that has had a pattern of dye printed onto it. | countable uncountable | ||
| Compounds words and expressions | English | noun | A plaster cast in bas relief. | architecture | countable uncountable | |
| Compounds words and expressions | English | noun | A datum. | business finance | countable uncountable | |
| Compounds words and expressions | English | noun | A pattern or design. | countable uncountable | ||
| Derived terms | pastaba | Lithuanian | noun | note (brief remark or annotation) | ||
| Derived terms | pastaba | Lithuanian | noun | reproach, admonition (mild disciplinary sanction) | ||
| Middle Breton | skarati | Proto-Celtic | verb | to separate | reconstruction | |
| Middle Breton | skarati | Proto-Celtic | verb | to divide | reconstruction | |
| Mormonism: ceremony | endowment | English | noun | Something with which a person or thing is endowed. | countable uncountable | |
| Mormonism: ceremony | endowment | English | noun | Property or funds invested for the support and benefit of a person or not-for-profit institution. | countable uncountable | |
| Mormonism: ceremony | endowment | English | noun | Endowment assurance or pure endowment. | business insurance | countable uncountable |
| Mormonism: ceremony | endowment | English | noun | A ceremony designed to prepare participants for their role in the afterlife. | Mormonism countable uncountable | |
| Negative | dzuka | Chichewa | verb | to rise | ||
| Negative | dzuka | Chichewa | verb | to rise / to resurrect | broadly | |
| Negative | dzuka | Chichewa | verb | to wake up | ||
| Negative | dzuka | Chichewa | verb | to get up | ||
| Negative | dzuka | Chichewa | verb | to stand up | ||
| Non-finite forms | दु | Sanskrit | root | to be burnt, consumed with internal heat or sorrow | morpheme | |
| Non-finite forms | दु | Sanskrit | root | to burn, consume with fire | morpheme | |
| Non-finite forms | दु | Sanskrit | root | to cause heat, pain or sorrow | morpheme | |
| Norwegian | „ | Translingual | symbol | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ “. | ||
| Norwegian | „ | Translingual | symbol | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ ”. | ||
| Nuristani | nébʰos | Proto-Indo-European | noun | cloud | neuter reconstruction | |
| Nuristani | nébʰos | Proto-Indo-European | noun | mist, moisture | neuter reconstruction | |
| Of or pertaining to a cyst | cystic | English | adj | Of or pertaining to a cyst. | not-comparable | |
| Of or pertaining to a cyst | cystic | English | adj | Of or pertaining to the gall bladder or the urinary bladder. | anatomy medicine sciences | not-comparable |
| Other formations | manya | Tooro | verb | to know | ambitransitive | |
| Other formations | manya | Tooro | verb | to understand | ambitransitive | |
| Phrases | tinggal | Malay | verb | to live; to reside (to make one's home in a particular place). | ||
| Phrases | tinggal | Malay | verb | to stay; to remain (to continue to be in a place). | ||
| Phrases | tinggal | Malay | verb | to be left; to remain (to be still present or available after the rest has gone or been used). | ||
| Phrases | tinggal | Malay | verb | to leave; to leave behind; to abandon (to go away from someone or something). | ||
| Prefixed root forms | लग् | Sanskrit | root | to attach, stick to, cling | morpheme | |
| Prefixed root forms | लग् | Sanskrit | root | to meet | morpheme | |
| Prefixed root forms | लग् | Sanskrit | root | to pass (as of time) | morpheme | |
| Prefixed verbs | будити | Ukrainian | verb | to wake up, to awaken, to waken, to wake | literally transitive | |
| Prefixed verbs | будити | Ukrainian | verb | to awaken, to bring out | figuratively transitive | |
| Prefixed verbs | будити | Ukrainian | verb | to stir up, to excite, to rouse | figuratively transitive | |
| Primary verbal forms | गाह् | Sanskrit | root | to dive into, plunge into | morpheme | |
| Primary verbal forms | गाह् | Sanskrit | root | to penetrate, enter deeply into | morpheme | |
| Primary verbal forms | गाह् | Sanskrit | root | to roam, range, move | morpheme | |
| Primary verbal forms | गाह् | Sanskrit | root | to be absorbed in | morpheme | |
| Primary verbal forms | भुज् | Sanskrit | root | to bend, curve | morpheme | |
| Primary verbal forms | भुज् | Sanskrit | root | to sweep | morpheme | |
| Primary verbal forms | भुज् | Sanskrit | root | to enjoy, consume, eat | morpheme | |
| Primary verbal forms | भुज् | Sanskrit | root | to utilize, use | morpheme | |
| Primary verbal forms | भुज् | Sanskrit | root | to experience, pass through | morpheme | |
| Primary verbal forms | भुज् | Sanskrit | noun | enjoyment, profit, advantage, possession or use of | ||
| Primary verbal forms | भुज् | Sanskrit | noun | an enjoyer, eater (said of Agni) | ||
| Primary verbal forms | भुज् | Sanskrit | noun | enjoying the reward of, suffering for | ||
| Primary verbal forms | भुज् | Sanskrit | noun | passing, through, fulfilling | ||
| Primary verbal forms | भुज् | Sanskrit | adj | enjoying (also carnally), eating, consuming, partaking of, possessing, ruling | ||
| Primary verbal forms | श्चुत् | Sanskrit | root | to ooze, trickle, exude, drop, distill | morpheme | |
| Primary verbal forms | श्चुत् | Sanskrit | root | to shed, pour out, sprinkle | morpheme | |
| Primary verbal forms | श्चुत् | Sanskrit | adj | distilling, sprinkling, shedding | ||
| Prime quotation marks | ‟ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. | ||
| Prime quotation marks | ‟ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‟ ” | ||
| Proto-Tocharian | yéwos | Proto-Indo-European | noun | cereal, grain | neuter reconstruction | |
| Proto-Tocharian | yéwos | Proto-Indo-European | noun | barley, spelt | neuter reconstruction | |
| Repetitive | nyengedwa | Chichewa | verb | Passive form of -nyenga / to be deceived | ||
| Repetitive | nyengedwa | Chichewa | verb | Passive form of -nyenga / to be cheated | ||
| Rotheca myricoides | butterfly bush | English | noun | Any of several plants that conspicuously attract butterflies / Any buddleia, of genus Buddleja. | ||
| Rotheca myricoides | butterfly bush | English | noun | Any of several plants that conspicuously attract butterflies / Any buddleia, of genus Buddleja. / especially of the species Buddleja davidii and Buddleja globosa. | ||
| Rotheca myricoides | butterfly bush | English | noun | Any of several plants that conspicuously attract butterflies / Butterfly weed (Asclepias tuberosa). | ||
| Rotheca myricoides | butterfly bush | English | noun | Any of several plants that conspicuously attract butterflies / Blue butterfly bush (Rotheca myricoides, syn. Clerodendrum ugandense). | ||
| Scots | adober | Old French | verb | to dub (to bestow the title of knight upon) | ||
| Scots | adober | Old French | verb | to equip | ||
| Scots | adober | Old French | verb | to equip oneself | reflexive | |
| The act of striking the palms of the hands, or any two surfaces, together | clap | English | noun | The act of striking the palms of the hands, or any two surfaces, together. | ||
| The act of striking the palms of the hands, or any two surfaces, together | clap | English | noun | The explosive sound of thunder. | ||
| The act of striking the palms of the hands, or any two surfaces, together | clap | English | noun | Any loud, sudden, explosive sound made by striking hard surfaces together, or resembling such a sound. | ||
| The act of striking the palms of the hands, or any two surfaces, together | clap | English | noun | A slap with the hand, usually in a jovial manner. | ||
| The act of striking the palms of the hands, or any two surfaces, together | clap | English | noun | A single, sudden act or motion; a stroke; a blow. | ||
| The act of striking the palms of the hands, or any two surfaces, together | clap | English | noun | The nether part of the beak of a hawk. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| The act of striking the palms of the hands, or any two surfaces, together | clap | English | noun | A dropping of cow dung (presumably from the sound made as it hits the ground) | Yorkshire | |
| The act of striking the palms of the hands, or any two surfaces, together | clap | English | verb | To strike the palms of the hands together, creating a sharp sound. | intransitive | |
| The act of striking the palms of the hands, or any two surfaces, together | clap | English | verb | To applaud. | transitive | |
| The act of striking the palms of the hands, or any two surfaces, together | clap | English | verb | To slap with the hand in a jovial manner. | transitive | |
| The act of striking the palms of the hands, or any two surfaces, together | clap | English | verb | To bring two surfaces together forcefully, creating a sharp sound. | ambitransitive | |
| The act of striking the palms of the hands, or any two surfaces, together | clap | English | verb | To slam (a door or window); formerly often construed with to. | obsolete | |
| The act of striking the palms of the hands, or any two surfaces, together | clap | English | verb | To create or assemble (something) hastily (usually followed by up or together). | transitive | |
| The act of striking the palms of the hands, or any two surfaces, together | clap | English | verb | To set or put, usually in haste. | transitive | |
| The act of striking the palms of the hands, or any two surfaces, together | clap | English | verb | To shoot (somebody) with a gun. | slang | |
| The act of striking the palms of the hands, or any two surfaces, together | clap | English | verb | To defeat. | broadly slang transitive | |
| The act of striking the palms of the hands, or any two surfaces, together | clap | English | verb | To have sex, fornicate, copulate. | slang | |
| The act of striking the palms of the hands, or any two surfaces, together | clap | English | noun | Synonym of gonorrhea. | slang usually with-definite-article | |
| To contribute, especially to a collection of money | kick in | English | verb | To kick; to collapse or break by kicking. / To kick or strike so as to cause the object struck to collapse or fall inwards. | transitive | |
| To contribute, especially to a collection of money | kick in | English | verb | To kick; to collapse or break by kicking. / To kick or strike (a person); to beat up. | slang transitive | |
| To contribute, especially to a collection of money | kick in | English | verb | To begin, contribute or join in on. / To start, connect, or take effect, especially in a sudden way; to begin functioning. | idiomatic intransitive | |
| To contribute, especially to a collection of money | kick in | English | verb | To begin, contribute or join in on. / To join or begin. | slang | |
| To contribute, especially to a collection of money | kick in | English | verb | To begin, contribute or join in on. / To contribute, especially to a collection of money; to hand over. | idiomatic intransitive transitive | |
| To contribute, especially to a collection of money | kick in | English | verb | To die; to give up on something. | idiomatic | |
| Translations | Orthodox Christianity | English | name | The religion of Orthodox Christians. | ||
| Translations | Orthodox Christianity | English | name | The religion of Orthodox Christians. / Eastern Christianity. | often | |
| Translations | bill and coo | English | verb | To coo and rub beaks as a prelude to mating. | ||
| Translations | bill and coo | English | verb | To exchange loving and affectionate behaviour, such as caresses and kisses. | ||
| Translations | gauger | English | noun | One who gauges. | ||
| Translations | gauger | English | noun | An officer whose business it is to ascertain the contents of casks. | ||
| Translations | unpersuadable | English | adj | Not persuadable; who cannot be persuaded or convinced. | ||
| Translations | unpersuadable | English | adj | Of which one cannot be persuaded. | ||
| Vietnamese | " " | Translingual | punct | Encloses a quotation in some languages. | ||
| Vietnamese | " " | Translingual | punct | Encloses text that the author does not approve. See scare quotes. | ||
| Vietnamese | " " | Translingual | punct | Encloses text with a sarcastic tone. | sarcastic | |
| Vietnamese | " " | Translingual | punct | Indicates that the enclosed text uses a figurative meaning. | ||
| Vietnamese | " " | Translingual | punct | Encloses a title of a work that appears within a larger work, such as an episode of a TV series, a short story, a poem or a newspaper article. | ||
| Vietnamese | " " | Translingual | punct | Encloses a nickname following a name. | ||
| Vietnamese | " " | Translingual | punct | Used for emphasis. | proscribed | |
| Vietnamese | " " | Translingual | punct | Encloses a string literal in some programming and markup languages. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| Vietnamese | " " | Translingual | punct | In some search engines, searches for the exact word or phrase. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Vietnamese | 〞 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. | ||
| Vietnamese | 〞 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〞 | ||
| Western Indo-Aryan | 𑀨𑀺𑀓𑁆𑀓 | Prakrit | adj | defective | reconstruction | |
| Western Indo-Aryan | 𑀨𑀺𑀓𑁆𑀓 | Prakrit | adj | faint, bland, tasteless | reconstruction | |
| a backup plan | fallback | English | noun | An act of falling back. | countable uncountable | |
| a backup plan | fallback | English | noun | A backup plan or contingency strategy; an alternative which can be used if something goes wrong with the main plan; a recourse. | countable uncountable | |
| a backup plan | fallback | English | noun | A reduction in bitumen softening point, sometimes called refluxing or overheating, in a relatively closed container. | business construction manufacturing | countable uncountable |
| a backup plan | fallback | English | noun | Pulverised material that falls back to earth after a nuclear explosion; fallout. | countable uncountable | |
| a backup plan | fallback | English | adj | That can be resorted to as a fallback. | not-comparable | |
| a backup plan | fallback | English | verb | Misspelling of fall back. | alt-of misspelling | |
| a box with ammunition | cartouche | English | noun | An ornamental figure, often on an oval shield. | architecture | |
| a box with ammunition | cartouche | English | noun | An oval figure containing the characters of an important personal name, such as that of royal or divine people. | Egyptology history human-sciences sciences | |
| a box with ammunition | cartouche | English | noun | A decorative emblem on a globe or map. | cartography geography natural-sciences | |
| a box with ammunition | cartouche | English | noun | A paper cartridge. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| a box with ammunition | cartouche | English | noun | A wooden case filled with balls, to be shot from a cannon. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| a box with ammunition | cartouche | English | noun | A gunner's bag for ammunition. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| a box with ammunition | cartouche | English | noun | A military pass for a soldier on furlough. | government military politics war | |
| a box with ammunition | cartouche | English | noun | A parchment disc placed on top of food to limit evaporation, or to prevent a skin forming on soups and stews. | cooking food lifestyle | |
| a county-level city in Baoding Prefecture, Hebei, China | Dingzhou | English | name | A county-level city in Baoding Prefecture, Hebei, China. | ||
| a county-level city in Baoding Prefecture, Hebei, China | Dingzhou | English | name | Synonym of Ding Prefecture, a prefecture of imperial China with its seat at Dingzhou. | historical | |
| a female given name | Cordula | English | name | A female given name from Latin. | ||
| a female given name | Cordula | English | name | A traditional and ancient Sardinian dish made from the intestine of a young lamb or goat. | cooking food lifestyle | |
| a member of an oligarchy | oligarch | English | noun | A member of an oligarchy; someone who is part of a small group that runs a country. | ||
| a member of an oligarchy | oligarch | English | noun | A very wealthy business owner who wields political power. | ||
| a member of an oligarchy | oligarch | English | noun | A protoplanet formed during oligarchic accretion. | ||
| a naval officer whose rank is above that of a lieutenant commander and below that of captain | commander | English | noun | One who exercises control and direction of a military or naval organization. | ||
| a naval officer whose rank is above that of a lieutenant commander and below that of captain | commander | English | noun | A naval officer whose rank is above that of a lieutenant commander and below that of captain. | ||
| a naval officer whose rank is above that of a lieutenant commander and below that of captain | commander | English | noun | One who exercises control and direction over a group of persons. | ||
| a naval officer whose rank is above that of a lieutenant commander and below that of captain | commander | English | noun | A designation or rank in certain non-military organizations such as NASA and various police forces. | ||
| a naval officer whose rank is above that of a lieutenant commander and below that of captain | commander | English | noun | The chief officer of a commandry. | obsolete | |
| a naval officer whose rank is above that of a lieutenant commander and below that of captain | commander | English | noun | A heavy beetle or wooden mallet, used in paving, in sail lofts, etc. | ||
| a naval officer whose rank is above that of a lieutenant commander and below that of captain | commander | English | noun | A rank within an honorary order: e.g. Commander of the Legion of Honour. | ||
| a naval officer whose rank is above that of a lieutenant commander and below that of captain | commander | English | noun | Any of various nymphalid butterflies of the Asian genus Moduza. | ||
| a naval officer whose rank is above that of a lieutenant commander and below that of captain | commander | English | noun | A soldier who has attained the rank of sergeant or higher | government military politics war | Singapore |
| a noisy commotion | disturbance | English | noun | The act of disturbing, being disturbed. | countable uncountable | |
| a noisy commotion | disturbance | English | noun | Something that disturbs. | countable uncountable | |
| a noisy commotion | disturbance | English | noun | A noisy commotion that causes a hubbub or interruption. | countable uncountable | |
| a noisy commotion | disturbance | English | noun | An interruption of that which is normal or regular. | countable uncountable | |
| a noisy commotion | disturbance | English | noun | A serious mental imbalance or illness. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| a person who sweats | sweater | English | noun | A knitted jacket or jersey, usually of thick wool, worn by athletes before or after exercise. | ||
| a person who sweats | sweater | English | noun | A similar garment worn for warmth. | US | |
| a person who sweats | sweater | English | noun | One who sweats (produces sweat). | ||
| a person who sweats | sweater | English | noun | One who or that which causes to sweat. | ||
| a person who sweats | sweater | English | noun | A diaphoretic remedy. | ||
| a person who sweats | sweater | English | noun | An exploitative middleman who subcontracted piece work in the tailoring trade. | historical | |
| a person who sweats | sweater | English | noun | One who sweats coins, i.e. removes small portions by shaking them. | archaic | |
| a person who sweats | sweater | English | noun | A London street ruffian in Queen Anne's time who prodded passers-by with his sword-point. | UK obsolete | |
| a person who sweats | sweater | English | verb | To dress in a sweater. | transitive | |
| a piece of excrement | lort | Danish | intj | crap, shit (See Thesaurus:dammit) | ||
| a piece of excrement | lort | Danish | noun | turd (a piece of excrement) | common-gender | |
| a piece of excrement | lort | Danish | noun | jerk, bastard | common-gender derogatory vulgar | |
| a piece of excrement | lort | Danish | noun | crap, shit (See Thesaurus:feces) | neuter no-plural | |
| a piece of excrement | lort | Danish | noun | muck, rubbish (See Thesaurus:trash and Thesaurus:junk) | informal neuter no-plural | |
| a piece of excrement | lort | Danish | noun | rubbish, drivel (See Thesaurus:nonsense) | informal neuter no-plural | |
| a state | -ance | English | suffix | Added to an adjective or verb to form a noun indicating a state or condition, such as result or capacity, associated with the verb. | countable morpheme uncountable | |
| a state | -ance | English | suffix | Added to a verb to form a noun indicating a process or action. | countable morpheme uncountable | |
| ability of company | purchasing power | English | noun | The amount of goods and services that can be bought with a unit of currency. | economics sciences | uncountable |
| ability of company | purchasing power | English | noun | The amount of goods and services that can be bought by consumers. | economics sciences | uncountable |
| ability of company | purchasing power | English | noun | The ability of a large collective or company to negotiate more favourable prices and terms than a smaller group or company. | business | uncountable |
| absence of normal spleen function | asplenia | English | noun | Absence of normal function of the spleen, from any cause: / Anatomical absence of the spleen (after splenectomy or congenitally). | biology medicine natural-sciences sciences | uncountable |
| absence of normal spleen function | asplenia | English | noun | Absence of normal function of the spleen, from any cause: / Physiological absence of splenic function; either substantial or total splenic dysfunction; splenic nonfunction. | biology medicine natural-sciences sciences | uncountable |
| accident, bad luck | ólukka | Faroese | noun | bad luck, accident, disaster | feminine | |
| accident, bad luck | ólukka | Faroese | noun | chosen fours (trump fours) | card-games games | feminine |
| act of innervating | innervation | English | noun | The act of innervating or stimulating. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology | countable uncountable |
| act of innervating | innervation | English | noun | Special activity excited in any part of the nervous system or in any organ of sense or motion; the nervous influence necessary for the maintenance of life, and the functions of the various organs. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology | countable uncountable |
| act of innervating | innervation | English | noun | The distribution of nerves in an animal, or to any of its parts. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology | countable uncountable |
| adult | ыджыд | Komi-Zyrian | adj | big | ||
| adult | ыджыд | Komi-Zyrian | adj | adult | ||
| adult | ыджыд | Komi-Zyrian | adj | older | ||
| adult | ыджыд | Komi-Zyrian | adj | loud | ||
| adult | ыджыд | Komi-Zyrian | adj | too big | ||
| adverse event, obstacle | setback | English | noun | An obstacle, delay, disadvantage, or blow (an adverse event which slows down, or prevents progress towards a desired outcome). | ||
| adverse event, obstacle | setback | English | noun | Any adverse event, defeat, or impediment of progress. | broadly | |
| adverse event, obstacle | setback | English | noun | The required distance between a structure and a road. | US | |
| adverse event, obstacle | setback | English | noun | A step-like recession in a wall. | architecture | |
| adverse event, obstacle | setback | English | noun | An offset to the temperature setting of a thermostat to cover a period when more or less heating is required than usual. | ||
| adverse event, obstacle | setback | English | noun | A backset; a countercurrent; an eddy. | archaic possibly | |
| adverse event, obstacle | setback | English | noun | A backset; a check; a repulse; a relapse. | archaic | |
| aeronautics: conical device pulled by aircraft | drogue | English | noun | A floating object attached to the end of a harpoon line to slow a whale down and prevent it from diving. | ||
| aeronautics: conical device pulled by aircraft | drogue | English | noun | A type of bag pulled behind a boat to stop it from broaching to. | nautical transport | |
| aeronautics: conical device pulled by aircraft | drogue | English | noun | A conical parachute used as a brake for some kinds of aircraft, or as a means of extracting and deploying a larger parachute, or to slow a rapidly-moving vehicle to a speed where it can safely deploy a larger parachute. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| aeronautics: conical device pulled by aircraft | drogue | English | noun | A conical basket or device used variously as a target for gunnery practice, and as a docking point for aerial refuelling. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| aeronautics: conical device pulled by aircraft | drogue | English | noun | A wind cone. | ||
| aeronautics: conical device pulled by aircraft | drogue | English | verb | To harpoon or spear (a whale) with a weapon that has a drogue attached. | transitive | |
| aeronautics: conical device pulled by aircraft | drogue | English | verb | To use a drogue with. | transitive | |
| aeronautics: conical device pulled by aircraft | drogue | English | verb | To act as a drogue, slowing down and stabilizing a drifting object. | intransitive | |
| aeronautics: conical device pulled by aircraft | drogue | English | verb | To transport small loads along the coastline to larger ports, where they can be added to the cargo of larger ships that make longer journeys. | transitive | |
| alarm clock | alarmklokke | Norwegian Nynorsk | noun | an alarm bell | also feminine figuratively | |
| alarm clock | alarmklokke | Norwegian Nynorsk | noun | an alarm clock | feminine | |
| all senses | свистіти | Ukrainian | verb | to whistle (to make a shrill, high-pitched sound by forcing air through the mouth) | ambitransitive | |
| all senses | свистіти | Ukrainian | verb | to whistle (to make a similar sound by forcing air through a musical instrument or a pipe etc.) | ambitransitive | |
| all senses | свистіти | Ukrainian | verb | to whistle (to move in such a way as to create a whistling sound) | intransitive | |
| always | alltid | Norwegian Bokmål | adv | always | ||
| always | alltid | Norwegian Bokmål | adv | used in expressions in the sense surely, certainly | ||
| an act or processing of immersing | dipping | English | verb | present participle and gerund of dip | form-of gerund participle present | |
| an act or processing of immersing | dipping | English | noun | An act or process of immersing. | countable uncountable | |
| an act or processing of immersing | dipping | English | noun | The act of inclining downward. | countable uncountable | |
| an act or processing of immersing | dipping | English | noun | The act of lifting or moving a liquid with a dipper, ladle, or the like. | countable uncountable | |
| an act or processing of immersing | dipping | English | noun | The process of cleaning or brightening sheet metal or metalware, especially brass, by dipping it in acids, etc. | countable uncountable | |
| an act or processing of immersing | dipping | English | noun | The use of dipping tobacco (moist snuff) in the mouth, usually between the lip and gum or cheek and gum in the lower or upper part of the mouth. | US countable uncountable | |
| an act or processing of immersing | dipping | English | noun | The act or fact of missing out on seeing a bird. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | countable uncountable |
| and see | Αϊ- | Greek | prefix | alternative form of Άγιος, hyphenated, as 1st combining form for / male Saints | colloquial familiar morpheme | |
| and see | Αϊ- | Greek | prefix | alternative form of Άγιος, hyphenated, as 1st combining form for / their church, or the region, neighborhood around it, or a toponym | colloquial familiar morpheme | |
| and see | αναμετάδοση | Greek | noun | rebroadcast, retransmission | feminine | |
| and see | αναμετάδοση | Greek | noun | broadcast | feminine | |
| and some quantity, but less than the increment to the next round number | and change | English | phrase | And some quantity, but less than the increment to the next round number. | idiomatic informal | |
| and some quantity, but less than the increment to the next round number | and change | English | phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see and, change. | ||
| angular distance north or south from the equator | latitude | English | noun | The angular distance north or south from a planet's equator, measured along the meridian of that particular point. | astronomy geography natural-sciences | countable |
| angular distance north or south from the equator | latitude | English | noun | An imaginary line (in the form of a circumference) around a planet running parallel to the planet's equator. | geography natural-sciences | countable uncountable |
| angular distance north or south from the equator | latitude | English | noun | The relative freedom from restrictions; scope to do something. | countable figuratively uncountable | |
| angular distance north or south from the equator | latitude | English | noun | The angular distance of a heavenly body from the ecliptic. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| angular distance north or south from the equator | latitude | English | noun | The extent to which a light-sensitive material can be over- or underexposed and still achieve an acceptable result. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable |
| angular distance north or south from the equator | latitude | English | noun | Extent or scope; e.g. breadth, width or amplitude. | countable uncountable | |
| any Protestant unionist Irishman | Orangeman | English | noun | A member of the Orange Order, a Protestant society in the United Kingdom (especially Northern Ireland). | ||
| any Protestant unionist Irishman | Orangeman | English | noun | Any Protestant unionist Irishman. | ||
| any of several wetland plants | bulrush | English | noun | A plant referred to in the story of Moses as growing along the banks of the Nile, which is believed to be the papyrus (Cyperus papyrus). | biblical lifestyle religion | |
| any of several wetland plants | bulrush | English | noun | Any of various tall, narrow-leaved plants growing near water, especially cattail or reedmace, in the genus Typha. | ||
| any of several wetland plants | bulrush | English | noun | Sedges in the genera Bolboschoenus or Schoenoplectus (formerly considered Scirpus), having clusters of spikelets. | ||
| any of several wetland plants | bulrush | English | noun | Any of various reed-like plants growing near water, especially Typha domingensis and Typha orientalis; cumbungi, wonga. | Australia | |
| any process that makes something more normal or regular | normalization | English | noun | Any process that makes something more normal or regular, which typically means conforming to some regularity or rule, or returning from some state of abnormality. | countable uncountable | |
| any process that makes something more normal or regular | normalization | English | noun | Standardization, act of imposing standards or norms or rules or regulations. | countable uncountable | |
| any process that makes something more normal or regular | normalization | English | noun | In relational database design, a process that breaks down data into record groups for efficient processing, by eliminating redundancy. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| any process that makes something more normal or regular | normalization | English | noun | Process of establishing normal diplomatic relations between two countries. | diplomacy government politics | countable uncountable |
| any process that makes something more normal or regular | normalization | English | noun | Globalization, the process of making a worldwide normal and dominant model of production and consumption. | economics sciences | countable uncountable |
| any process that makes something more normal or regular | normalization | English | noun | Normalized production. | countable uncountable | |
| any process that makes something more normal or regular | normalization | English | noun | Sharing or enforcement of standard policies. | government politics | countable uncountable |
| any process that makes something more normal or regular | normalization | English | noun | A process whereby artificial and unwanted norms of behaviour and models of behaviour are made to seem natural and wanted, through propaganda, influence, imitation and conformity. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable |
| any process that makes something more normal or regular | normalization | English | noun | The process of removing statistical error in repeated measured data. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
| any process that makes something more normal or regular | normalization | English | name | Peace efforts and treaties between the Arab League and Israel. See Arab–Israeli normalization. | government politics | |
| any small fish | minnow | English | noun | Any of certain small fish. | ||
| any small fish | minnow | English | noun | Any of certain small fish. / The common minnow (Phoxinus phoxinus), a small freshwater fish of the carp family Cyprinidae which has a green back with black elongated blotches, commonly swimming in large shoals. | ||
| any small fish | minnow | English | noun | Any of certain small fish. / Chiefly with a qualifying word: That fish or any of a number of other (small) fish from the family Cyprinidae. | ||
| any small fish | minnow | English | noun | Any of certain small fish. / Any of those fish or other small (usually freshwater) fish from other families. | US | |
| any small fish | minnow | English | noun | Any of certain small fish. / Synonym of galaxiid (“any member of the family Galaxiidae of mostly small freshwater fish of the Southern Hemisphere”); specifically, the common galaxias, inanga, or jollytail (Galaxias maculatus). | Australia New-Zealand | |
| any small fish | minnow | English | noun | Any of certain small fish. / Synonym of stickleback (family Gasterosteidae). | UK regional | |
| any small fish | minnow | English | noun | A person or thing of relatively little consequence, importance, or value. | figuratively | |
| any small fish | minnow | English | noun | A person or thing of relatively little consequence, importance, or value. / a team that is considered less skilled and not expected to win many, if any, of its matches. | ball-games cricket games hobbies lifestyle soccer sports | especially figuratively |
| any small fish | minnow | English | noun | An artificial bait in the form of a small fish. | fishing hobbies lifestyle | |
| any small fish | minnow | English | adj | Very small; tiny. | rare | |
| any small fish | minnow | English | verb | To fish for minnows (noun sense 1 and subsenses). | fishing hobbies lifestyle | intransitive |
| any small fish | minnow | English | verb | To fish, especially for trout, using minnows as bait. | fishing hobbies lifestyle | intransitive |
| artwork | mosaic | English | noun | A piece of artwork created by placing colored squares (usually tiles) in a pattern so as to create a picture. | countable uncountable | |
| artwork | mosaic | English | noun | Pixelization. (a method of censorship) | countable uncountable | |
| artwork | mosaic | English | noun | An individual composed of two or more cell lines of different genetic or chromosomal constitution, but from the same zygote. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| artwork | mosaic | English | noun | Any of several viral diseases that cause mosaic-like patterns to appear on leaves. | biology botany medicine natural-sciences pathology phytopathology sciences | countable uncountable |
| artwork | mosaic | English | noun | A composite picture made from overlapping photographs. | countable uncountable | |
| artwork | mosaic | English | noun | Any composite structure made from diverse elements. | countable figuratively uncountable | |
| artwork | mosaic | English | adj | Containing cells of varying genetic constitution. | not-comparable | |
| artwork | mosaic | English | verb | To arrange in a mosaic. | transitive | |
| baby | ぼこ | Japanese | noun | baby, newborn, infant | ||
| baby | ぼこ | Japanese | noun | young child | ||
| baby | ぼこ | Japanese | noun | 凹: an indentation, a dip or divot, a hollow | ||
| be editor of a publication | edit | English | noun | A change to the text of a document. | ||
| be editor of a publication | edit | English | noun | A change in the text of a file, a website or the code of software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| be editor of a publication | edit | English | noun | An edited piece of media, especially video footage. | ||
| be editor of a publication | edit | English | noun | A compilation of memorable moments (in a show, sport, etc.), often featuring stylized camera effects and intense music. | Internet specifically | |
| be editor of a publication | edit | English | noun | An interruption or change to an improvised scene. | comedy entertainment lifestyle | |
| be editor of a publication | edit | English | noun | An alteration to the DNA sequence of a chromosome; an act of gene splicing. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| be editor of a publication | edit | English | noun | A range of products related by theme or purpose. | fashion lifestyle | |
| be editor of a publication | edit | English | verb | To change a text, or a document. | ||
| be editor of a publication | edit | English | verb | To alter a photograph or recording of sound or video. | ||
| be editor of a publication | edit | English | verb | To be the editor of a publication. | transitive | |
| be editor of a publication | edit | English | verb | To change the contents of a file, website, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| be editor of a publication | edit | English | verb | To alter the DNA sequence of a chromosome; to perform gene splicing. | biology natural-sciences | |
| be editor of a publication | edit | English | verb | To assemble a film by cutting and splicing raw footage. | ||
| be editor of a publication | edit | English | verb | To cut short or otherwise alter an improvised scene. | comedy entertainment lifestyle | |
| be editor of a publication | edit | English | verb | To lend itself to editing in a certain way. | ergative | |
| beaten up through a lot of use | battered | English | verb | simple past and past participle of batter | form-of participle past | |
| beaten up through a lot of use | battered | English | adj | Beaten up through a lot of use; in rough condition; weathered. | ||
| beaten up through a lot of use | battered | English | adj | Beaten repeatedly or consistently; beaten up. | ||
| beaten up through a lot of use | battered | English | adj | Drunk; inebriated. | informal | |
| beaten up through a lot of use | battered | English | adj | Coated with batter (noun). | cooking food lifestyle | |
| behind, late | bagefter | Danish | adv | behind | ||
| behind, late | bagefter | Danish | adv | afterward, afterwards, subsequently | ||
| behind, late | bagefter | Danish | adv | slow (behind in time) | ||
| big talk | 大話 | Chinese | noun | big talk; overstatement | ||
| big talk | 大話 | Chinese | noun | lie; false statements | Cantonese | |
| big talk | 大話 | Chinese | verb | to talk unrestrainedly (about something) | ||
| blood | ખૂન | Gujarati | noun | murder | neuter | |
| blood | ખૂન | Gujarati | noun | blood | neuter rare | |
| break a promise or commitment | renege | English | verb | To break a promise or commitment; to go back on one's word. | intransitive | |
| break a promise or commitment | renege | English | verb | To break one's commitment to follow suit when capable. | card-games games | intransitive |
| break a promise or commitment | renege | English | verb | To deny; to renounce | archaic transitive | |
| breast | 牛牛 | Chinese | noun | cow | childish | |
| breast | 牛牛 | Chinese | noun | land snail | Sichuanese | |
| breast | 牛牛 | Chinese | noun | spinning top | Sichuanese | |
| breast | 牛牛 | Chinese | noun | insect; worm | Jin | |
| breast | 牛牛 | Chinese | noun | breast | Jin | |
| breast | 牛牛 | Chinese | noun | penis | Internet | |
| calculated from first principles, i.e. from basic laws without any further additional assumptions | ab initio | English | adv | From the time when a law, legal right or decree, contract, ownership interest, partnership (etc.) comes into force. | law | |
| calculated from first principles, i.e. from basic laws without any further additional assumptions | ab initio | English | adv | Calculated from first principles, i.e. from basic laws without any further additional assumptions. | sciences | |
| calculated from first principles, i.e. from basic laws without any further additional assumptions | ab initio | English | adv | Taken with no prior qualifications. | ||
| can | dós | Faroese | noun | can, tin | feminine | |
| can | dós | Faroese | noun | box, canister, caddy (container) | feminine | |
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The calcareous or chitinous external covering of mollusks, crustaceans, and some other invertebrates. | ||
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / Any mollusk having such a covering. | broadly | |
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The exoskeleton or wing covers of certain insects. | biology entomology natural-sciences | |
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The conjoined scutes that constitute the "shell" (carapace) of a tortoise or turtle. | ||
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The overlapping hard plates comprising the armor covering the armadillo's body. | ||
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | The hard calcareous covering of a bird egg. | ||
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | One of the outer layers of skin of an onion. | ||
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | The hard external covering of various plant seed forms. / The covering, or outside part, of a nut. | biology botany natural-sciences | |
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | The hard external covering of various plant seed forms. / A pod containing the seeds of certain plants, such as the legume Phaseolus vulgaris. | biology botany natural-sciences | |
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | The hard external covering of various plant seed forms. / Husks of cacao seeds, a decoction of which is sometimes used as a substitute or adulterant for cocoa and its products such as chocolate. | biology botany natural-sciences | in-plural |
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | The accreted mineral formed around a hollow geode. | geography geology natural-sciences | |
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | The casing of a self-contained single-unit artillery projectile. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | A hollow, usually spherical or cylindrical projectile fired from a siege mortar or a smoothbore cannon. It contains an explosive substance designed to be ignited by a fuse or by percussion at the target site so that it will burst and scatter at high velocity its contents and fragments. Formerly called a bomb. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | The cartridge of a breechloading firearm; a load; a bullet; a round. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | Any slight hollow structure; a framework, or exterior structure, regarded as not complete or filled in, as the shell of a house. | architecture | |
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | A garment, usually worn by women, such as a shirt, blouse, or top, with short sleeves or no sleeves, that often fastens in the rear. | ||
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | A coarse or flimsy coffin; a thin interior coffin enclosed within a more substantial one. | ||
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | An unmarked vehicle for carrying corpses from a crime scene. | ||
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | A string instrument, as a lyre, whose acoustical chamber is formed like a shell. | entertainment lifestyle music | |
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | The body of a drum; the often wooden, often cylindrical acoustic chamber, with or without rims added for tuning and for attaching the drum head. | entertainment lifestyle music | |
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | An engraved copper roller used in print works. | ||
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | The thin coating of copper on an electrotype. | ||
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | The watertight outer covering of the hull of a vessel, often made with planking or metal plating. | nautical transport | |
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | The outer frame or case of a block within which the sheaves revolve. | nautical transport | |
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | A light boat whose frame is covered with thin wood, impermeable fabric, or water-proofed paper; a racing shell or dragon boat. | nautical transport | |
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | A set of atomic orbitals that have the same principal quantum number. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | The outward form independent of what is inside. | figuratively | |
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | The empty outward form of someone or something. | figuratively | |
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | An emaciated person. | ||
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | A person otherwise diminished. | figuratively | |
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | A psychological barrier to social interaction. | ||
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | An operating system software user interface, whose primary purpose is to launch other programs and control their interactions; the user's command interpreter. Shell is a way to separate the internal complexity of the implementation of the command from the user. The internals can change while the user experience/interface remains the same. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | A legal entity that has no operations. | business | |
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | A concave rough cast-iron tool in which a convex lens is ground to shape. | ||
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | A gouge bit or shell bit. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | The onset and coda of a syllable. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | A person's ear. | UK slang | |
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | One or more school grades within secondary education, at certain public schools. | education | UK |
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | noun | In formal debating, a set of proposed rules to be followed, with set penalties for violating them. | ||
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | verb | To remove the outer covering or shell of something. | ||
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | verb | To bombard, to fire projectiles at, especially with artillery. | ||
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | verb | To disburse or give up money, to pay. (Often used with out). | informal | |
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | verb | To fall off, as a shell, crust, etc. | intransitive | |
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | verb | To cast the shell, or exterior covering; to fall out of the pod or husk. | intransitive | |
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | verb | To switch to a shell or command line. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | verb | To form shallow, irregular cracks (in a coating). | ||
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | verb | To form a shelling. | mathematics sciences topology | |
| cartridge of a breechloading firearm | shell | English | verb | To drop (the ball). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | slang transitive |
| ceremony | ordination | English | noun | The act of ordaining or the state of being ordained. | countable uncountable | |
| ceremony | ordination | English | noun | The ceremony in which a priest is consecrated, considered a sacrament in the Catholic and Orthodox churches. | Christianity | countable uncountable |
| ceremony | ordination | English | noun | the ceremony in which a bhikkhu or bhikkhuni is ordained into the sangha | Buddhism lifestyle religion | countable uncountable |
| ceremony | ordination | English | noun | A statistical technique for ordering data from a large number of sites or populations by arranging the data as points in a multidimensional coordinate frame, in which patterns can be discerned; an instance of this. | biology ecology mathematics natural-sciences sciences statistics | countable uncountable |
| chess piece | слон | Russian | noun | elephant | animate masculine | |
| chess piece | слон | Russian | noun | bishop | board-games chess games | animate masculine |
| chess piece | слон | Russian | noun | one who walks loudly or heavily; stomper | animate colloquial masculine | |
| chief executive officer | chief executive | English | noun | The president of the United States. | ||
| chief executive officer | chief executive | English | noun | The head of government or head of state. / The head of government of Hong Kong | Hong-Kong capitalized | |
| chief executive officer | chief executive | English | noun | The head of government or head of state. / The head of government of Macau | Macau | |
| chief executive officer | chief executive | English | noun | The governor of a U.S. state. | ||
| chief executive officer | chief executive | English | noun | Chief executive officer. | ||
| city | Chalcis | English | name | A city in Euboea regional unit, Greece. | ||
| city | Chalcis | English | name | An ancient town in Aeolis, in modern Turkey. | ||
| city | Chalcis | English | name | An ancient town in Aetolia, in modern Greece. | ||
| city | Chalcis | English | name | An ancient town in Elis, in modern Greece. | ||
| city | Chalcis | English | name | An ancient town in Epirus, in modern Greece. | ||
| city | Chalcis | English | name | An ancient town in modern northern Syria, now known as Qinnasrin. | ||
| city | Chalcis | English | name | The former Byzantine name of İnecik, a village in Thrace in modern Turkey. | ||
| city | Smyrna | English | name | An ancient port city on the Aegean coast of western Asia Minor founded in circa the 11ᵗʰ century BC on the site of the present-day Turkish city of İzmir. | historical | |
| city | Smyrna | English | name | A former settlement in Kern County, California. | ||
| city | Smyrna | English | name | A town in Kent County and New Castle County, Delaware. | ||
| city | Smyrna | English | name | A city in Cobb County, Georgia, United States. | ||
| city | Smyrna | English | name | An unincorporated community in Salt Creek Township, Decatur County, Indiana. | ||
| city | Smyrna | English | name | An unincorporated community in Jefferson County, Indiana, also called Creswell. | ||
| city | Smyrna | English | name | A neighborhood of Louisville, Kentucky. | ||
| city | Smyrna | English | name | A small town in Aroostook County, Maine. | ||
| city | Smyrna | English | name | An unincorporated community in Otisco Township, Ionia County, Michigan. | ||
| city | Smyrna | English | name | An unincorporated community in Nuckolls County, Nebraska. | ||
| city | Smyrna | English | name | A town and village in Chenango County, New York. | ||
| city | Smyrna | English | name | A locality in Carteret County, North Carolina. | ||
| city | Smyrna | English | name | A tiny town in York County and Cherokee County, South Carolina. | ||
| city | Smyrna | English | name | A sizable town in Rutherford County, Tennessee. | ||
| city | Smyrna | English | name | An unincorporated community in Grant County, Washington. | ||
| city in France | Lyon | English | name | The third largest city in France; the capital of Auvergne-Rhône-Alpes. | ||
| city in France | Lyon | English | name | A metropolitan authority in Auvergne-Rhône-Alpes, France, outside of Rhône department, which includes the city of Lyon and most of its suburbs; in full, the Metropolis of Lyon. | ||
| city in France | Lyon | English | name | A town in Coahoma County, Mississippi, United States, named after the French city. | ||
| city in France | Lyon | English | name | A surname transferred from the nickname. | ||
| city in France | Lyon | English | name | An unincorporated community and township in Franklin County, Missouri, United States. | ||
| city in France | Lyon | English | name | A number of other townships in the United States, listed under Lyon Township. | ||
| city in France | Lyon | English | name | A river in Glen Lyon, Perth and Kinross council area, Scotland, which joins the River Tay; in full, the River Lyon. | ||
| city in Scotland | Stirling | English | name | A placename: / A city in Stirling council area, Scotland, originally in Stirlingshire. / A council area of Scotland, one of 32 created in 1996, with its administrative centre in the city. | ||
| city in Scotland | Stirling | English | name | A placename: / A city in Stirling council area, Scotland, originally in Stirlingshire. / A former local government district in Central Region, Scotland from 1975 to 1996, which became the council area. | ||
| city in Scotland | Stirling | English | name | A placename: / A settlement near Peterhead in Aberdeenshire council area, Scotland, otherwise known as Stirling Village (OS grid ref NK1242). | ||
| city in Scotland | Stirling | English | name | A placename: / A village in the County of Warner, Alberta, Canada. | ||
| city in Scotland | Stirling | English | name | A placename: / A village in Stirling-Rawdon township, Hastings County, Ontario, Canada. | ||
| city in Scotland | Stirling | English | name | A placename: / A census-designated place in Long Hill Township, Morris County, New Jersey, United States. | ||
| city in Scotland | Stirling | English | name | A placename: / A settlement near Balclutha, South Otago, New Zealand. | ||
| city in Scotland | Stirling | English | name | A placename: / A suburb of Canberra, Australian Capital Territory, Australia. | ||
| city in Scotland | Stirling | English | name | A placename: / A town in Adelaide Hills council area, South Australia. | ||
| city in Scotland | Stirling | English | name | A placename: / A locality in the Shire of East Gippsland, eastern Victoria, Australia. | ||
| city in Scotland | Stirling | English | name | A placename: / A local government area, the City of Stirling, in the northern suburbs of Perth, Western Australia. | ||
| city in Scotland | Stirling | English | name | A placename: / A suburb within the city in Western Australia. | ||
| city in Scotland | Stirling | English | name | A Scottish habitational surname derived from the town. | ||
| city in Scotland | Stirling | English | name | A male given name transferred from the surname. | ||
| city in western Ukraine | Lviv | English | name | A city, the administrative centre of Lviv Oblast, in western Ukraine. / A miskrada of the raion of the same name of Lviv Oblast, Ukraine. | ||
| city in western Ukraine | Lviv | English | name | A city, the administrative centre of Lviv Oblast, in western Ukraine. / An oblast in western Ukraine, established in December 1939. | ||
| city in western Ukraine | Lviv | English | name | A city, the administrative centre of Lviv Oblast, in western Ukraine. / An urban hromada of Lviv Raion, Lviv Oblast, Ukraine, established in July 2020. | ||
| city in western Ukraine | Lviv | English | name | A city, the administrative centre of Lviv Oblast, in western Ukraine. / A raion of Lviv Oblast, Ukraine, established in July 2020. | ||
| city in western Ukraine | Lviv | English | name | A city, the administrative centre of Lviv Oblast, in western Ukraine. / A railway station in Lviv, Ukraine, opened in 1904 | ||
| city in western Ukraine | Lviv | English | name | Numerous villages in Ukraine: / A village in Pervomaisk Raion, Mykolaiv Oblast. | ||
| city in western Ukraine | Lviv | English | name | Numerous villages in Ukraine: / A village in Kryvyi Rih Raion, Dnipropetrovsk Oblast. | ||
| compounds | amanuenssi | Finnish | noun | A teaching assistant. | education higher-education | |
| compounds | amanuenssi | Finnish | noun | An intern, a medical intern. | medicine sciences | |
| compounds | amanuenssi | Finnish | noun | A museum assistant. | ||
| compounds | eläytyminen | Finnish | noun | verbal noun of eläytyä | form-of noun-from-verb | |
| compounds | eläytyminen | Finnish | noun | verbal noun of eläytyä / empathizing, empathy | ||
| compounds | irkku | Finnish | noun | Irishman, Irishwoman | informal | |
| compounds | irkku | Finnish | noun | Irish | in-plural informal | |
| compounds | irkku | Finnish | noun | Ireland | in-plural informal | |
| compounds | irkku | Finnish | noun | Irish | informal | |
| compounds | irkku | Finnish | noun | IRQ, interrupt request | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| compounds | kaivanto | Finnish | noun | trench (long, narrow ditch or hole dug in the ground) | ||
| compounds | kaivanto | Finnish | noun | excavation (that which has been excavated; a cavity formed by cutting, digging, or scooping) | ||
| compounds | kannu | Finnish | noun | jug, pitcher, ewer | ||
| compounds | kannu | Finnish | noun | pot (teapot or coffee pot) | ||
| compounds | kannu | Finnish | noun | unit of measure for volume equivalent to around 2.6 litres | historical | |
| compounds | kipsi | Finnish | noun | gypsum | ||
| compounds | kipsi | Finnish | noun | plaster of Paris | ||
| compounds | kipsi | Finnish | noun | plaster cast | medicine sciences | |
| compounds | kisko | Finnish | noun | bar (long piece of metal) | ||
| compounds | kisko | Finnish | noun | rail (metal bar forming part of the track for a railroad) | ||
| compounds | kiskominen | Finnish | noun | verbal noun of kiskoa / pulling, wrenching, tugging | ||
| compounds | kiskominen | Finnish | noun | verbal noun of kiskoa / dragging, lugging | ||
| compounds | kylläste | Finnish | noun | wood preservative | ||
| compounds | kylläste | Finnish | noun | impregnant | ||
| compounds | kävijä | Finnish | noun | visitor, goer (one who visits or goes somewhere) | ||
| compounds | kävijä | Finnish | noun | attender, attendee, someone attending (an event, etc.) | ||
| compounds | mamma | Finnish | noun | mama, mother (chiefly Southwest Finnish, Satakunta, Uusimaa, Kymenlaakso, South Karelia) | childish dialectal | |
| compounds | mamma | Finnish | noun | grandma, grandmother (chiefly Southwest Finnish, Satakunta, Uusimaa, Kymenlaakso, South Karelia) | childish dialectal | |
| compounds | mamma | Finnish | noun | An elder, plump woman. | colloquial | |
| compounds | palli | Finnish | noun | stool (seat for one person without a backrest or armrests) | ||
| compounds | palli | Finnish | noun | testicle | in-plural informal | |
| compounds | palli | Finnish | noun | ball | archaic dialectal | |
| compounds | selviäminen | Finnish | noun | verbal noun of selvitä / surviving, coping | ||
| compounds | selviäminen | Finnish | noun | verbal noun of selvitä / becoming clear, getting solved | ||
| compounds | selviäminen | Finnish | noun | verbal noun of selvitä / escaping (getting away or surviving from an unwanted situation) | ||
| compounds | selviäminen | Finnish | noun | verbal noun of selvitä / sobering up | ||
| compounds | sylinteri | Finnish | noun | cylinder (cylindrical cavity or chamber in a mechanism, such as one containing a piston) | ||
| compounds | sylinteri | Finnish | noun | cylinder (cylindrical container for e.g. gas) | ||
| compounds | sylinteri | Finnish | noun | cylinder (shape or solid) | ||
| compounds | sylinteri | Finnish | noun | cylinder (early form of phonograph recording on a wax cylinder) | ||
| compounds | teho | Finnish | noun | power, effect, effectivity, effectiveness | ||
| compounds | teho | Finnish | noun | power (measure of the rate of doing work or transferring energy) | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| compounds | teho | Finnish | noun | throughput (rate of processing) | ||
| compounds | teho | Finnish | noun | ellipsis of teho-osasto (“intensive care unit”) | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| compounds | teho | Finnish | noun | Indicates boosting of the base term in one way or other: power, intensive, intense, super-, etc. | in-compounds | |
| compounds | ukkonen | Finnish | noun | thunder | ||
| compounds | ukkonen | Finnish | noun | thunderstorm | ||
| compounds | väitös | Finnish | noun | synonym of väitöskirja (“(doctoral) dissertation/thesis”) | education | |
| compounds | väitös | Finnish | noun | synonym of väitöstilaisuus (“(doctoral) dissertation/thesis defense”) | education | |
| compounds | väitös | Finnish | noun | synonym of väite (“a claim, something claimed, presented as true information”) | ||
| compounds | värähtely | Finnish | noun | vibration | ||
| compounds | värähtely | Finnish | noun | oscillation | ||
| compounds | yhdistyminen | Finnish | noun | verbal noun of yhdistyä / unification (the act of becoming one) | ||
| compounds | yhdistyminen | Finnish | noun | verbal noun of yhdistyä / interference (effect caused by the superposition of two systems of waves) | natural-sciences physical-sciences physics | |
| confinement; imprisonment | duress | English | noun | Harsh treatment. | obsolete uncountable | |
| confinement; imprisonment | duress | English | noun | Constraint by threat. | uncountable | |
| confinement; imprisonment | duress | English | noun | Restraint in which a person is influenced, whether by lawful or unlawful forceful compulsion of their liberty by monition or implementation of physical enforcement; legally for the incurring of civil liability, of a citizen's arrest, or of subrogation, or illegally for the committing of an offense, of forcing a contract, or of using threats. | law | uncountable |
| confinement; imprisonment | duress | English | verb | To put under duress; to pressure. | ||
| confused tumult | whirl | English | verb | To rotate, revolve, spin or turn rapidly. | intransitive | |
| confused tumult | whirl | English | verb | To have a sensation of spinning or reeling. | intransitive | |
| confused tumult | whirl | English | verb | To make something or someone whirl. | transitive | |
| confused tumult | whirl | English | verb | To remove or carry quickly with, or as with, a revolving motion; to snatch. | transitive | |
| confused tumult | whirl | English | noun | An act of whirling. | ||
| confused tumult | whirl | English | noun | Something that whirls, such as a whirlwind. | ||
| confused tumult | whirl | English | noun | A confused tumult. | ||
| confused tumult | whirl | English | noun | A rapid series of events. | ||
| confused tumult | whirl | English | noun | Dizziness or giddiness. | ||
| confused tumult | whirl | English | noun | A brief experiment or trial. | idiomatic informal | |
| constellation | Aries | English | name | A constellation of the zodiac traditionally figured in the shape of a ram. | astronomy natural-sciences | |
| constellation | Aries | English | name | The zodiac sign for the ram, ruled by Mars and covering March 20 – April 20 (tropical astrology) or April 15 – May 15 (sidereal astrology). | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| constellation | Aries | English | noun | Someone with an Aries star sign. | ||
| constellation | Aries | English | name | A surname. | ||
| constituent settlements of the former rural hromada | Piskiv | English | name | A village, the administrative centre of Piskiv starostynskyi okruh, Kostopil urban hromada, Rivne Raion, Rivne Oblast, Ukraine, first mentioned in 1577. / A former silrada of Kostopil Raion, Rivne Oblast, Ukraine, established in 1939, amalgamated into Piskiv rural hromada in February 2016. | ||
| constituent settlements of the former rural hromada | Piskiv | English | name | A village, the administrative centre of Piskiv starostynskyi okruh, Kostopil urban hromada, Rivne Raion, Rivne Oblast, Ukraine, first mentioned in 1577. / A former rural hromada of Kostopil Raion, Rivne Oblast, Ukraine, established in February 2016, merged into Kostopil urban hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former rural hromada | Piskiv | English | name | A village, the administrative centre of Piskiv starostynskyi okruh, Kostopil urban hromada, Rivne Raion, Rivne Oblast, Ukraine, first mentioned in 1577. / A starostynskyi okruh of Kostopil urban hromada, Rivne Raion, Rivne Oblast, Ukraine, established in April 2021. | ||
| constituent settlements of the silrada | Suvorove | English | name | A village in Tinyste silrada, Bakhchysarai Raion, the Crimea, Ukraine, founded in the times of the Crimean Khanate. | ||
| constituent settlements of the silrada | Suvorove | English | name | A village, the administrative centre of Suvorove silrada, Perekop Raion, the Crimea, Ukraine, first mentioned no later than 1805. | ||
| constituent settlements of the silrada | Suvorove | English | name | A village, the administrative centre of Suvorove silrada, Perekop Raion, the Crimea, Ukraine, first mentioned no later than 1805. / A silrada of Perekop Raion, the Crimea, Ukraine, established somewhen 1968–1974. | ||
| constituent settlements of the silrada | Suvorove | English | name | A residential area of Dovhyntsivskyi district, Kryvyi Rih City, Kryvyi Rih urban hromada, Kryvyi Rih Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, founded in the 1930s, incorporated as a separate workers’ settlement subordinated to Zaliznychne selrada of Kryvyi Rih miskrada 1957–1997. | ||
| constituent settlements of the silrada | Suvorove | English | name | Former name of Zatyshok: a village in Shakhove rural hromada, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine; known by this name until April 2024. | ||
| constituent settlements of the silrada | Suvorove | English | name | Former name of Berezanka: a rural settlement, the administrative centre of Berezanka settlement hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine; known by this name 1914–1933. | ||
| constituent settlements of the silrada | Suvorove | English | name | Former name of Katlabuh: a rural settlement, the administrative centre of Suvorove settlement hromada, Izmail Raion, Odesa Oblast, Ukraine; known by this name 1941–2024. / A former selrada of Izmail Raion, Odesa Oblast, Ukraine, established in 1961, merged into Suvorove settlement hromada in June 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Suvorove. | ||
| constituent settlements of the silrada | Suvorove | English | name | Former name of Katlabuh: a rural settlement, the administrative centre of Suvorove settlement hromada, Izmail Raion, Odesa Oblast, Ukraine; known by this name 1941–2024. / A settlement hromada of Izmail Raion, Odesa Oblast, Ukraine, established in June 2020. | ||
| constituent settlements of the silrada | Suvorove | English | name | A village in Putyvl urban hromada, Konotop Raion, Sumy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1781. | ||
| containing multiple ethnicities | polyethnic | English | adj | That contains people who together represent multiple ethnicities, especially such that they coexist and interact harmoniously. | ||
| containing multiple ethnicities | polyethnic | English | adj | Who identifies as being of multiple ethnicities. | ||
| conversion of one substance into another | transubstantiation | English | noun | The doctrine holding that the bread and wine of the Eucharist are essentially transformed into the body and blood of Jesus. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | countable uncountable |
| conversion of one substance into another | transubstantiation | English | noun | Conversion of one substance into another. | broadly countable uncountable | |
| countable: individual piece of toffee | toffee | English | noun | A type of chewy confectionery made by boiling sugar (or treacle, etc) with butter or milk, then cooling the mixture so that it becomes hard. | uncountable | |
| countable: individual piece of toffee | toffee | English | noun | A small, individual piece of toffee. | countable | |
| countable: individual piece of toffee | toffee | English | noun | Any kind of sweets; candy. | Northern-England countable uncountable | |
| countable: individual piece of toffee | toffee | English | noun | Nonsense; rubbish. | UK slang uncountable | |
| countable: individual piece of toffee | toffee | English | verb | To coat in toffee. | transitive | |
| counter having the same function | snack bar | English | noun | A small restaurant serving light meals. | ||
| counter having the same function | snack bar | English | noun | A counter in some other establishment having the same function. | ||
| counter having the same function | snack bar | English | noun | A bar-shaped snack, such as a chocolate bar. | ||
| crucifix | rood | English | noun | A crucifix, cross, especially in a church. | archaic | |
| crucifix | rood | English | noun | A measure of land area, equal to a quarter of an acre. | ||
| crucifix | rood | English | noun | An area of sixty-four square yards. | historical | |
| crucifix | rood | English | noun | A measure of five and a half yards in length. | UK dialectal obsolete | |
| crucifix | rood | English | noun | The human face. | archaic | |
| daily period of work | trick | English | noun | Something designed to fool, dupe, outsmart, mislead or swindle. | ||
| daily period of work | trick | English | noun | A single element of a magician's (or any variety entertainer's) act; a magic trick. | ||
| daily period of work | trick | English | noun | An entertaining difficult physical action. | ||
| daily period of work | trick | English | noun | An effective, clever or quick way of doing something. | ||
| daily period of work | trick | English | noun | Mischievous or annoying behavior; a prank. | ||
| daily period of work | trick | English | noun | A particular habit or manner; a peculiarity; a trait. | dated | |
| daily period of work | trick | English | noun | A knot, braid, or plait of hair. | ||
| daily period of work | trick | English | noun | A sequence in which each player plays a card and a winning play is determined. | card-games games | |
| daily period of work | trick | English | noun | A sex act, chiefly one performed for payment; an act of prostitution. | Canada US slang | |
| daily period of work | trick | English | noun | A customer or client of a prostitute. | slang | |
| daily period of work | trick | English | noun | A term of abuse. | slang vulgar | |
| daily period of work | trick | English | noun | A daily period of work, especially in shift-based jobs. | Pennsylvania Western | |
| daily period of work | trick | English | noun | A sailor's spell of work at the helm, usually two hours long. | nautical transport | |
| daily period of work | trick | English | noun | A toy; a trifle; a plaything. | obsolete | |
| daily period of work | trick | English | noun | A representation of arms that is drawn as an outline with labels to indicate colors. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| daily period of work | trick | English | verb | To fool; to cause to believe something untrue; to deceive. | transitive | |
| daily period of work | trick | English | verb | To draw (as contrasted with to blazon, which is to describe in words). | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| daily period of work | trick | English | verb | To dress; to decorate; to adorn fantastically; often followed by up, off, or out. | ||
| daily period of work | trick | English | verb | To engage in prostitution or casual sex. | ||
| daily period of work | trick | English | adj | Involving trickery or deception. | ||
| daily period of work | trick | English | adj | Able to perform tricks. | ||
| daily period of work | trick | English | adj | Defective or unreliable. | ||
| daily period of work | trick | English | adj | Stylish or cool. | US slang | |
| degree | axiality | English | noun | The state of being axial | ||
| degree | axiality | English | noun | The degree which something is axial | ||
| deriving pleasure from abuse, being punished, or dominated | masochistic | English | adj | Deriving (especially sexual) pleasure from abuse, being punished, or dominated. | ||
| deriving pleasure from abuse, being punished, or dominated | masochistic | English | adj | Behavior of someone who puts up with teasing. | colloquial slang | |
| dirty or squalid | sordid | English | adj | Distasteful, ignoble, vile, or contemptible. | ||
| dirty or squalid | sordid | English | adj | Dirty or squalid. | ||
| dirty or squalid | sordid | English | adj | Morally degrading. | ||
| dirty or squalid | sordid | English | adj | Grasping; stingy; avaricious. | ||
| dirty or squalid | sordid | English | adj | Of a dull colour. | biology natural-sciences | |
| dismay and disgust | good grief | English | intj | An expression of surprise or shock. | ||
| dismay and disgust | good grief | English | intj | An expression of dismay and disgust. | ||
| division | 除數 | Chinese | noun | divisor | ||
| division | 除數 | Chinese | noun | division | Hong-Kong | |
| draw through a flue | draft | English | noun | A current of air, usually coming into a room or vehicle. | US countable uncountable | |
| draw through a flue | draft | English | noun | The draw through a flue of gasses or smoke resulting from a combustion process. | US countable uncountable | |
| draw through a flue | draft | English | noun | An act of drinking. | US countable uncountable | |
| draw through a flue | draft | English | noun | The quantity of liquid (such as water, alcohol, or medicine) drunk in one swallow. | US countable uncountable | |
| draw through a flue | draft | English | noun | A dose (of medicine, alcohol, etc.). | US countable uncountable | |
| draw through a flue | draft | English | noun | Liquid, especially beer or other alcohol, drawn from a cask or keg rather than a bottle or can. | US countable uncountable | |
| draw through a flue | draft | English | noun | The depth of water needed to float a particular ship; the depth from the waterline to the bottom of a vessel's hull; the depth of water drawn by a vessel. | nautical transport | US countable uncountable |
| draw through a flue | draft | English | noun | A version of a written work (such as a book or paper) or drawing. | countable uncountable | |
| draw through a flue | draft | English | noun | An unsent e-mail. | countable uncountable | |
| draw through a flue | draft | English | noun | A preliminary sketch or outline for a plan. | countable uncountable | |
| draw through a flue | draft | English | noun | An order for money to be paid; the document that states it: a cheque, note, bond, bill of exchange, money order, or IOU. | archaic countable uncountable | |
| draw through a flue | draft | English | noun | Conscription; the system of forcing people to serve in the military. | Canada US countable uncountable usually | |
| draw through a flue | draft | English | noun | A person who has been drafted; a conscript or draftee. | countable uncountable | |
| draw through a flue | draft | English | noun | A system of forcing or convincing people to take an elected position. | government politics | US countable uncountable |
| draw through a flue | draft | English | noun | A system of assigning rookie players to professional sports teams. | hobbies lifestyle sports | US countable uncountable |
| draw through a flue | draft | English | noun | A style of play in collectible card games, where players select from a shared pool of cards. | games gaming | countable uncountable |
| draw through a flue | draft | English | noun | A quantity that is requisitioned or drawn out from a larger population. | British English archaic countable possibly uncountable | |
| draw through a flue | draft | English | noun | The pulling force (tension) on couplers and draft gear during a slack (stretched) condition. | rail-transport railways transport | US countable uncountable |
| draw through a flue | draft | English | noun | The bevel given to the pattern for a casting, so that it can be drawn from the sand without damaging the mould. | countable uncountable | |
| draw through a flue | draft | English | noun | The action or an act (especially of a beast of burden or vehicle) of pulling something along or back. | US archaic countable possibly uncountable | |
| draw through a flue | draft | English | noun | The act of drawing in a net for fish. | US archaic countable possibly uncountable | |
| draw through a flue | draft | English | noun | That which is drawn in; a catch; a haul. | US archaic countable possibly uncountable | |
| draw through a flue | draft | English | noun | A small stream or tributary. | Appalachia countable uncountable | |
| draw through a flue | draft | English | noun | A ravine or narrow valley, especially one through which a stream (at least intermittently) flows. | Appalachia Pennsylvania Virginia West countable especially uncountable | |
| draw through a flue | draft | English | verb | To write a first version; to make a preliminary sketch. | transitive | |
| draw through a flue | draft | English | verb | To draw in outline; to make a draught, sketch, or plan of, as in architectural and mechanical drawing. | ||
| draw through a flue | draft | English | verb | To write a law. | ||
| draw through a flue | draft | English | verb | To select (someone or something) for a particular role or purpose. | ||
| draw through a flue | draft | English | verb | To select (someone or something) for a particular role or purpose. / To conscript (a person); to force (a person) to serve in some capacity, especially in the military. | US transitive | |
| draw through a flue | draft | English | verb | To select (someone or something) for a particular role or purpose. / To select and separate an animal or animals from a group. | ||
| draw through a flue | draft | English | verb | To select (someone or something) for a particular role or purpose. / To select a rookie player onto a professional sports team. | hobbies lifestyle sports | US transitive |
| draw through a flue | draft | English | verb | To follow very closely (behind another vehicle), thereby providing an aerodynamic advantage to both lead and follower and conserving energy or increasing speed. | ambitransitive | |
| draw through a flue | draft | English | verb | To draw out; to call forth. | ||
| draw through a flue | draft | English | verb | To draw fibers out of a clump, for spinning in the production of yarn. | ||
| draw through a flue | draft | English | verb | To play a collectible card game by selecting from a shared pool of cards. | games gaming | |
| draw through a flue | draft | English | adj | Referring to drinks on tap, in contrast to bottled. | US not-comparable | |
| draw through a flue | draft | English | adj | Referring to animals used for pulling heavy loads. | US not-comparable | |
| drinking straw | 水草 | Chinese | noun | water and grass | literally | |
| drinking straw | 水草 | Chinese | noun | aquatic plants | ||
| drinking straw | 水草 | Chinese | noun | drinking straw (Classifier: 根 m) | Malaysia Singapore colloquial | |
| driveway | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To operate (a wheeled motorized vehicle). | ergative transitive | |
| driveway | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To travel by operating a wheeled motorized vehicle. | intransitive | |
| driveway | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To convey (a person, etc.) in a wheeled motorized vehicle. | transitive | |
| driveway | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To operate (an aircraft); to pilot. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | slang transitive |
| driveway | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To direct a vehicle powered by a horse, ox or similar animal. | intransitive transitive | |
| driveway | drive | English | verb | To compel to move: / (especially of animals) To impel or urge onward by force; to push forward; to compel to move on. | transitive | |
| driveway | drive | English | verb | To compel to move: / (especially animals) To cause to flee out of. | transitive | |
| driveway | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To provide an impetus for motion or other physical change, to move an object by means of the provision of force thereto. | transitive | |
| driveway | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To cause (a mechanism) to operate. | transitive | |
| driveway | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To hit the ball with a drive. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports tennis | intransitive |
| driveway | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To separate the lighter (feathers or down) from the heavier, by exposing them to a current of air. | transitive | |
| driveway | drive | English | verb | To displace either physically or non-physically, through the application of force. | transitive | |
| driveway | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To provide an impetus for a change in one's situation or state of mind. | transitive | |
| driveway | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To motivate; to provide an incentive for. | transitive | |
| driveway | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To compel, exert pressure, coerce (to do something). | transitive | |
| driveway | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To cause to become. | transitive | |
| driveway | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To motivate through the application or demonstration of force; to impel or urge onward in such a way. | transitive | |
| driveway | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To urge, press, or bring to a point or state. | transitive | |
| driveway | drive | English | verb | To move forcefully. | intransitive | |
| driveway | drive | English | verb | To be moved or propelled forcefully (especially of a ship). | intransitive | |
| driveway | drive | English | verb | To carry or to keep in motion; to conduct; to prosecute. | transitive | |
| driveway | drive | English | verb | To clear, by forcing away what is contained. | transitive | |
| driveway | drive | English | verb | To dig horizontally; to cut a horizontal gallery or tunnel. | business mining | |
| driveway | drive | English | verb | To put together a drive (n.): to string together offensive plays and advance the ball down the field. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| driveway | drive | English | verb | To distrain for rent. | obsolete | |
| driveway | drive | English | verb | To be the dominant party in a sex act. | ||
| driveway | drive | English | noun | Planned, usually long-lasting, effort to achieve something; ability coupled with ambition, determination, and motivation. | countable uncountable | |
| driveway | drive | English | noun | Violent or rapid motion; a rushing onward or away; (especially) a forced or hurried dispatch of business. | countable uncountable | |
| driveway | drive | English | noun | An act of driving (prompting) animals forward. / An act of driving game animals forward, to be captured or hunted. | broadly countable uncountable | |
| driveway | drive | English | noun | An act of driving (prompting) animals forward. / An act of driving livestock animals forward, to transport a herd. | broadly countable uncountable | |
| driveway | drive | English | noun | A sustained advance in the face of the enemy to take an objective. | government military politics war | countable uncountable |
| driveway | drive | English | noun | Certain mechanisms in vehicles. / A mechanism used to power or give motion to a vehicle or other machine or machine part. | countable uncountable | |
| driveway | drive | English | noun | Certain mechanisms in vehicles. / The location of the steering wheel used to control a vehicle. | countable uncountable | |
| driveway | drive | English | noun | Certain mechanisms in vehicles. / The gear into which one usually shifts an automatic transmission when one is driving a car or truck. (Denoted with symbol D on a shifter's labeling.) | automotive transport vehicles | countable uncountable |
| driveway | drive | English | noun | An act of piloting or riding within a vehicle (now generally in a motor vehicle). | countable uncountable | |
| driveway | drive | English | noun | An act of piloting or riding within a vehicle (now generally in a motor vehicle). / A trip made in a vehicle (now generally in a motor vehicle). | countable uncountable | |
| driveway | drive | English | noun | An act of piloting or riding within a vehicle (now generally in a motor vehicle). / The act of driving a car with no destination in mind, generally to see the scenery, be alone with one's thoughts or to spend time with a partner. | countable uncountable | |
| driveway | drive | English | noun | Certain surfaces for driving on. / A place suitable or agreeable for driving; a road prepared for driving. | countable dated uncountable | |
| driveway | drive | English | noun | Certain surfaces for driving on. / A driveway. | countable uncountable | |
| driveway | drive | English | noun | Certain surfaces for driving on. / A type of public roadway. | capitalized countable uncountable | |
| driveway | drive | English | noun | Desire or interest. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| driveway | drive | English | noun | A device for reading and writing data. / An apparatus for reading and writing data to or from a mass storage device such as a disk. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| driveway | drive | English | noun | A device for reading and writing data. / A mass storage device in which the mechanism for reading and writing data is integrated with the mechanism for storing data. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| driveway | drive | English | noun | The state of being under pressure, stressed and hurried. | countable uncountable | |
| driveway | drive | English | noun | A stroke made with a driver. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| driveway | drive | English | noun | A ball struck in a flat trajectory. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports tennis | countable uncountable |
| driveway | drive | English | noun | A type of shot played by swinging the bat in a vertical arc, through the line of the ball, and hitting it along the ground, normally between cover and midwicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| driveway | drive | English | noun | A straight level shot or pass. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
| driveway | drive | English | noun | An offensive possession, generally one consisting of several plays and/ or first downs, often leading to a scoring opportunity. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| driveway | drive | English | noun | A charity event such as a fundraiser, bake sale, or toy drive. | countable uncountable | |
| driveway | drive | English | noun | A campaign aimed at selling or promoting (something). | business commerce retail | countable uncountable |
| driveway | drive | English | noun | An impression or matrix formed by a punch drift. | media publishing typography | countable uncountable |
| driveway | drive | English | noun | A collection of objects that are driven. | countable uncountable | |
| driveway | drive | English | noun | A collection of objects that are driven. / A mass of logs to be floated down a river or the act of moving them thusly. | countable uncountable | |
| driveway | drive | English | noun | Friendly term of address for a bus driver. | UK countable slang uncountable | |
| driving under the influence of alcohol | drunk driving | English | noun | The act of driving under the influence of alcohol. | automotive law transport vehicles | US uncountable |
| driving under the influence of alcohol | drunk driving | English | noun | The act of driving under the influence of alcohol. / Specifically, the criminal offence of driving with a blood alcohol content (BAC) level higher than the local legal limit. | automotive law transport vehicles | US uncountable |
| exemption from legal prosecution | immunity | English | noun | The state of being insusceptible to something; notably: / Protective resistance against disease. | medicine sciences | countable uncountable |
| exemption from legal prosecution | immunity | English | noun | The state of being insusceptible to something; notably: / An exemption from specified duties, such as payments or services. | law | countable uncountable |
| exemption from legal prosecution | immunity | English | noun | The state of being insusceptible to something; notably: / An exemption from prosecution. | law | countable uncountable |
| exemption from legal prosecution | immunity | English | noun | The state of being insusceptible to something; notably: / An exemption from penance. | lifestyle religion | countable uncountable |
| exemption from legal prosecution | immunity | English | noun | The state of being insusceptible to something; notably: / An exemption given to a player from losing or being withdrawn from play. | countable uncountable | |
| exemption from legal prosecution | immunity | English | noun | A resistance to a specific thing. | countable | |
| failure of courtesy | inattention | English | noun | Lack of attention, or failure to pay attention | countable uncountable | |
| failure of courtesy | inattention | English | noun | An act of neglect; failure of courtesy. | countable uncountable | |
| feeling a sense of spinning in the head, causing a perception of unsteadiness and being about to fall down — see also dizzy | giddy | English | adj | Feeling a sense of spinning in the head, causing a perception of unsteadiness and being about to fall down; dizzy. | predicative | |
| feeling a sense of spinning in the head, causing a perception of unsteadiness and being about to fall down — see also dizzy | giddy | English | adj | Causing or likely to cause dizziness or a feeling of unsteadiness. | attributive | |
| feeling a sense of spinning in the head, causing a perception of unsteadiness and being about to fall down — see also dizzy | giddy | English | adj | Moving around something or spinning rapidly. | ||
| feeling a sense of spinning in the head, causing a perception of unsteadiness and being about to fall down — see also dizzy | giddy | English | adj | Unable to concentrate or think seriously; easily excited; impulsive; also, lightheartedly silly; frivolous. | broadly | |
| feeling a sense of spinning in the head, causing a perception of unsteadiness and being about to fall down — see also dizzy | giddy | English | adj | Unable to concentrate or think seriously; easily excited; impulsive; also, lightheartedly silly; frivolous. / Used as an intensifier. | broadly dated | |
| feeling a sense of spinning in the head, causing a perception of unsteadiness and being about to fall down — see also dizzy | giddy | English | adj | Joyfully elated; overcome with excitement or happiness. | broadly | |
| feeling a sense of spinning in the head, causing a perception of unsteadiness and being about to fall down — see also dizzy | giddy | English | adj | Feeling great anger; furious, raging. | UK broadly dialectal | |
| feeling a sense of spinning in the head, causing a perception of unsteadiness and being about to fall down — see also dizzy | giddy | English | adj | Of an animal, chiefly a sheep: affected by gid (“a disease caused by parasitic infestation of the brain by tapeworm larvae”), which may result in the animal turning around aimlessly. | agriculture biology business lifestyle medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | UK dialectal |
| feeling a sense of spinning in the head, causing a perception of unsteadiness and being about to fall down — see also dizzy | giddy | English | adj | Of a thing, especially a ship: unsteady, as if dizzy. | figuratively obsolete | |
| feeling a sense of spinning in the head, causing a perception of unsteadiness and being about to fall down — see also dizzy | giddy | English | noun | Someone or something that is frivolous or impulsive. | archaic | |
| feeling a sense of spinning in the head, causing a perception of unsteadiness and being about to fall down — see also dizzy | giddy | English | noun | Synonym of gid (“a disease caused by parasitic infestation of the brain by tapeworm larvae”). | agriculture biology business lifestyle medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | UK archaic |
| feeling a sense of spinning in the head, causing a perception of unsteadiness and being about to fall down — see also dizzy | giddy | English | verb | To make (someone or something) dizzy or unsteady; to dizzy. | archaic transitive | |
| feeling a sense of spinning in the head, causing a perception of unsteadiness and being about to fall down — see also dizzy | giddy | English | verb | To become dizzy or unsteady. | archaic intransitive | |
| feeling a sense of spinning in the head, causing a perception of unsteadiness and being about to fall down — see also dizzy | giddy | English | verb | To move around something or spin rapidly; to reel; to whirl. | archaic intransitive obsolete | |
| feeling mildly unwell | off-color | English | adj | Of the wrong color. | ||
| feeling mildly unwell | off-color | English | adj | Dirty, vulgar or obscene, especially in a way that is unpleasant. | idiomatic | |
| feeling mildly unwell | off-color | English | adj | Different from usual. | idiomatic | |
| feeling mildly unwell | off-color | English | adj | Feeling mildly unwell. | idiomatic | |
| female given name | Alma | English | name | A female given name from Latin, popular in the 19th century. | ||
| female given name | Alma | English | name | One of two prophets, the Elder and the Younger, and a book in the Book of Mormon. | Mormonism | |
| female given name | Alma | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Clarke County, Alabama. | ||
| female given name | Alma | English | name | Places in the United States: / A city in Crawford County, Arkansas. | ||
| female given name | Alma | English | name | Places in the United States: / A ghost town in Santa Clara County, California. | ||
| female given name | Alma | English | name | Places in the United States: / A statutory town in Park County, Colorado. | ||
| female given name | Alma | English | name | Places in the United States: / A city, the county seat of Bacon County, Georgia. | ||
| female given name | Alma | English | name | Places in the United States: / A village in Marion County, Illinois. | ||
| female given name | Alma | English | name | Places in the United States: / A ghost town in Pointe Coupee Parish, Louisiana. | ||
| female given name | Alma | English | name | Places in the United States: / A small city, the county seat of Wabaunsee County, Kansas. | ||
| female given name | Alma | English | name | Places in the United States: / A city in Gratiot County, Michigan. | ||
| female given name | Alma | English | name | Places in the United States: / A small city in Lafayette County, Missouri. | ||
| female given name | Alma | English | name | Places in the United States: / A small city, the county seat of Harlan County, Nebraska. | ||
| female given name | Alma | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Catron County, New Mexico. | ||
| female given name | Alma | English | name | Places in the United States: / A town in Allegany County, New York. | ||
| female given name | Alma | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Ross County, Ohio. | ||
| female given name | Alma | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Stephens County, Oklahoma. | ||
| female given name | Alma | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Lane County, Oregon. | ||
| female given name | Alma | English | name | Places in the United States: / A town in Ellis County, Texas. | ||
| female given name | Alma | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Page County, Virginia. | ||
| female given name | Alma | English | name | Places in the United States: / A small city, the county seat of Buffalo County, Wisconsin. | ||
| female given name | Alma | English | name | Places in the United States: / A town in Buffalo County, Wisconsin. | ||
| female given name | Alma | English | name | Places in the United States: / A town in Jackson County, Wisconsin. | ||
| female given name | Alma | English | name | Places in Canada: / A village in Albert County, New Brunswick. | ||
| female given name | Alma | English | name | Places in Canada: / An unincorporated rural community of Pictou County, Nova Scotia. | ||
| female given name | Alma | English | name | Places in Canada: / An unincorporated rural community of Wellington County, Ontario. | ||
| female given name | Alma | English | name | Places in Canada: / A settlement in Prince Edward Island. | ||
| female given name | Alma | English | name | Places in Canada: / A town in Quebec. | ||
| female given name | Alma | English | name | A locality in the Shire of Central Goldfields, central Victoria, Australia | ||
| female given name | Alma | English | name | Former name of Boudouaou, Algeria. | ||
| female given name | Alma | English | name | Nonstandard form of ALMA, acronym of Atacama Large Millimeter Array. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences space-science | alt-of nonstandard |
| female given names | Paulus | Estonian | name | Paul (biblical character). | ||
| female given names | Paulus | Estonian | name | a male given name, rare in this form | ||
| festive occasion marked by parades | carnival | English | noun | Any of a number of festivals held just before the beginning of Lent. | ||
| festive occasion marked by parades | carnival | English | noun | A festive occasion marked by parades and sometimes special foods and other entertainment. | ||
| festive occasion marked by parades | carnival | English | noun | A traveling amusement park, called a funfair in British English. | US | |
| festive occasion marked by parades | carnival | English | noun | A context in which transgression or inversion of the social order is given temporary license. Derived from the work of Mikhail Bakhtin. | human-sciences sciences social-science sociology | |
| festive occasion marked by parades | carnival | English | noun | A gaudily chaotic situation. | figuratively | |
| festive occasion marked by parades | carnival | English | verb | To participate in a carnival. | informal rare | |
| festive occasion marked by parades | carnival | English | verb | To move about playfully or wildly. | literary | |
| fictional evil wolf | Big Bad Wolf | English | noun | An evil fictional wolf that appears in fairy tales or fables. | usually | |
| fictional evil wolf | Big Bad Wolf | English | noun | Someone blamed for causing problems; a scapegoat. | figuratively | |
| figuratively: all-time high | pinnacle | English | noun | The highest point. | ||
| figuratively: all-time high | pinnacle | English | noun | A tall, sharp and craggy rock or mountain. | geography geology natural-sciences | |
| figuratively: all-time high | pinnacle | English | noun | An all-time high; a point of greatest achievement or success. | figuratively | |
| figuratively: all-time high | pinnacle | English | noun | An upright member, generally ending in a small spire, used to finish a buttress, to constitute a part in a proportion, as where pinnacles flank a gable or spire. | architecture | |
| figuratively: all-time high | pinnacle | English | verb | To place on a pinnacle. | transitive | |
| figuratively: all-time high | pinnacle | English | verb | To build or furnish with a pinnacle or pinnacles. | transitive | |
| film | 電影 | Chinese | noun | film; motion picture; movie (Classifier: 部 m c; 片 m; 齣/出 c mn; 套 c) | countable | |
| film | 電影 | Chinese | noun | flash of lightning | archaic | |
| final blow | coup de grâce | English | noun | A final blow or shot given to kill a wounded person or animal. | ||
| final blow | coup de grâce | English | noun | A remarkable finishing action. | broadly | |
| flat-topped structure used for religious rites | altar | English | noun | A table or similar flat-topped structure used for religious rites. | ||
| flat-topped structure used for religious rites | altar | English | noun | A raised area around an altar in a church; the sanctuary. | informal | |
| flat-topped structure used for religious rites | altar | English | noun | Any (real or notional) place where something is worshipped or sacrificed to. | figuratively | |
| flattery | taffy | English | noun | A soft, chewy candy made from boiled sugar, molasses, or corn syrup and butter. | US countable uncountable | |
| flattery | taffy | English | noun | Flattery. | countable informal uncountable | |
| flattery | taffy | English | noun | Welsh person. | UK countable derogatory uncountable usually | |
| fluffy | bruthach | Irish | adj | fiery (relating to fire, burning, hot) | ||
| fluffy | bruthach | Irish | adj | fluffy (of cloth) | ||
| forestry: use of measurements of forest stand | mensuration | English | noun | The act or process of measuring; measurement. | countable uncountable | |
| forestry: use of measurements of forest stand | mensuration | English | noun | The study of measurement, especially the derivation and use of algebraic formulae to measure the areas, volumes and different parameters of geometric figures. | mathematics sciences | countable uncountable |
| forestry: use of measurements of forest stand | mensuration | English | noun | A 13th century system for governing rhythmic relationships in music that was a precursor to the modern use of time signatures; The use of mensural notation. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| forestry: use of measurements of forest stand | mensuration | English | noun | The use of quantitative measurements of forest stand to determine stand timber volume, productivity, and health. | business forestry | countable uncountable |
| forge | făuri | Romanian | verb | to forge (make at a forge) | archaic literary transitive uncommon | |
| forge | făuri | Romanian | verb | to create, make, craft | figuratively literary transitive | |
| forge | făuri | Romanian | verb | to scheme, plan, devise, concoct | figuratively literary transitive | |
| formal political procedure | interpellation | English | noun | The act of interpellating (questioning); the period in which government officials are questioned about and explain an act, a policy or a point raised during a debate. | government politics | countable uncountable |
| formal political procedure | interpellation | English | noun | The act of interpellating: the act of identification. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| formal political procedure | interpellation | English | noun | The act of interpelling: interruption. | countable uncountable | |
| forming a right angle | square | English | noun | A polygon with four straight sides of equal length and four right angles; an equilateral rectangle; a regular quadrilateral. | geometry mathematics sciences | |
| forming a right angle | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / A cell in a grid. | ||
| forming a right angle | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / A square piece, part, or surface. | ||
| forming a right angle | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / The front of a woman's dress over the bosom, usually worked or embroidered. | ||
| forming a right angle | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / A dessert cut into rectangular pieces, or a piece of such a dessert. | Canada US | |
| forming a right angle | square | English | noun | Something characterized by a square, or nearly square, form. / A certain number of lines, forming a portion of a column, nearly square; used chiefly in reckoning the prices of advertisements in newspapers. | media printing publishing | |
| forming a right angle | square | English | noun | An L- or T-shaped tool used to place objects or draw lines at right angles. | ||
| forming a right angle | square | English | noun | An L- or T-shaped tool used to place objects or draw lines at right angles. / A true measure, standard, or pattern. | figuratively obsolete | |
| forming a right angle | square | English | noun | An open space or park, often in the center of a town, not necessarily square in shape, often containing trees, seating and other features pleasing to the eye. | ||
| forming a right angle | square | English | noun | An open space or park, often in the center of a town, not necessarily square in shape, often containing trees, seating and other features pleasing to the eye. / A street surrounding a public square or plaza. | often | |
| forming a right angle | square | English | noun | The product of a number or quantity multiplied by itself; the second power of a number, value, term or expression. | mathematics sciences | |
| forming a right angle | square | English | noun | A pattern to be matched that consists of a subpattern repeated, such as "papa" or "wikiwiki". | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| forming a right angle | square | English | noun | A body of troops drawn up in a square formation. | ||
| forming a right angle | square | English | noun | A socially conventional or conservative person; a person who has little or no interest in the latest fads or trends. | dated | |
| forming a right angle | square | English | noun | The symbol # on a telephone; hash. | UK | |
| forming a right angle | square | English | noun | The central area of a cricket field, with one or more pitches of which only one is used at a time. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| forming a right angle | square | English | noun | A unit of measurement of area, equal to a 10 foot by 10 foot square, i.e. 100 square feet or roughly 9.3 square metres. Used in real estate for the size of a house or its rooms, though progressively being replaced by square metres in metric countries such as Australia. | business real-estate | |
| forming a right angle | square | English | noun | A unit used in measuring roof area equivalent to 100 square feet (9.29 m²) of roof area. The materials for roofing jobs are often billed by the square in the United States. | business construction manufacturing roofing | |
| forming a right angle | square | English | noun | A mortarboard. | academia scholarly sciences | |
| forming a right angle | square | English | noun | Ellipsis of square meal. | US abbreviation alt-of colloquial ellipsis | |
| forming a right angle | square | English | noun | Exact proportion; justness of workmanship and conduct; regularity; rule. | archaic | |
| forming a right angle | square | English | noun | The relation of harmony, or exact agreement; equality; level. | ||
| forming a right angle | square | English | noun | The position of planets distant ninety degrees from each other; a quadrate. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| forming a right angle | square | English | noun | The act of squaring, or quarrelling; a quarrel. | dated | |
| forming a right angle | square | English | noun | Cigarette. | slang | |
| forming a right angle | square | English | noun | A vat used for fermentation. | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | |
| forming a right angle | square | English | noun | A well-defined torso. | Multicultural-London-English slang | |
| forming a right angle | square | English | adj | Shaped like a square (the polygon). | ||
| forming a right angle | square | English | adj | Forming a right angle (90°). | ||
| forming a right angle | square | English | adj | Forming a right angle (90°). / Forming right angles in all planes as intended; not racked or leaning. | ||
| forming a right angle | square | English | adj | Forming a right angle (90°). / Forming right angles with the mast or the keel, and parallel to the horizon; said of the yards of a square-rigged vessel when they are so braced. | nautical transport | |
| forming a right angle | square | English | adj | Used in the names of units of area formed by multiplying a unit of length by itself. | ||
| forming a right angle | square | English | adj | Honest; straightforward; fair. | ||
| forming a right angle | square | English | adj | Satisfied; comfortable with; not experiencing any conflict. | ||
| forming a right angle | square | English | adj | Even; tied | ||
| forming a right angle | square | English | adj | Socially conventional; boring. | derogatory slang | |
| forming a right angle | square | English | adj | In line with the batsman's popping crease. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| forming a right angle | square | English | adj | Solid, decent, substantial. | ||
| forming a right angle | square | English | adj | Having a shape broad for the height, with angular rather than curving outlines. | ||
| forming a right angle | square | English | adj | Of an internal combustion engine design, in which the diameter of the piston is similar, roughly, approximately, equal to its stroke distance. | automotive transport vehicles | |
| forming a right angle | square | English | adv | Directly. | ||
| forming a right angle | square | English | verb | To adjust so as to align with or place at a right angle to something else; in particular | transitive | |
| forming a right angle | square | English | verb | To adjust so as to align with or place at a right angle to something else; in particular: / To place at a right angle to the mast or keel. | nautical transport | transitive |
| forming a right angle | square | English | verb | To adjust so as to align with or place at a right angle to something else; in particular: / To rotate the oars so that they are perpendicular to the water. | hobbies lifestyle rowing sports | transitive |
| forming a right angle | square | English | verb | To resolve or reconcile; to suit or fit. | ambitransitive | |
| forming a right angle | square | English | verb | To adjust or adapt so as to bring into harmony with something. | transitive | |
| forming a right angle | square | English | verb | Of a value, term, or expression, to multiply by itself; to raise to the second power. | mathematics sciences | transitive |
| forming a right angle | square | English | verb | To draw, with a pair of compasses and a straightedge only, a square with the same area as. | geometry mathematics sciences | transitive |
| forming a right angle | square | English | verb | To tile (completely fill) with squares. | geometry mathematics sciences | transitive |
| forming a right angle | square | English | verb | To make a short low pass sideways across the pitch | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| forming a right angle | square | English | verb | To take opposing sides; to quarrel. | archaic | |
| forming a right angle | square | English | verb | To accord or agree exactly; to be consistent with; to suit; to fit. | ||
| forming a right angle | square | English | verb | To go to opposite sides; to take an attitude of offense or defense, or of defiance; to quarrel. | obsolete | |
| forming a right angle | square | English | verb | To take a boxing attitude; often with up or off. | ||
| forming a right angle | square | English | verb | To form with four sides and four right angles. | ||
| forming a right angle | square | English | verb | To form with right angles and straight lines, or flat surfaces. | ||
| forming a right angle | square | English | verb | To compare with, or reduce to, any given measure or standard. | ||
| forming a right angle | square | English | verb | To hold a quartile position respecting. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| fragmentary | 零星 | Chinese | adj | fragmentary | ||
| fragmentary | 零星 | Chinese | adj | sporadic; scattered | ||
| fragmentary | 零星 | Chinese | noun | remaining balance; remaining amount | Hokkien | |
| fragmentary | 零星 | Chinese | noun | banknotes of small value or coins | Hokkien | |
| fragmentary | 零星 | Chinese | noun | pocket money | Hokkien | |
| fragmentary | 零星 | Chinese | noun | snack | Gan Hokkien Loudi Min Northern Pingxiang Xiang | |
| free settlement in Borchanskaya, Zmiev, Kharkov, Russian Empire | Borki | English | name | The name of numerous settlements in Poland. | ||
| free settlement in Borchanskaya, Zmiev, Kharkov, Russian Empire | Borki | English | name | A free settlement, the administrative centre of Borchanskaya volost, Zmiev Uyezd, Kharkov Governorate, the Russian Empire, site of the Borki train disaster of 1888; now the village of Birky in Zmiiv urban hromada, Chuhuiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine. | historical | |
| free settlement in Borchanskaya, Zmiev, Kharkov, Russian Empire | Borki | English | name | The name of numerous settlements in Russia, including | ||
| free settlement in Borchanskaya, Zmiev, Kharkov, Russian Empire | Borki | English | name | The name of numerous settlements in Russia, including: / A village, the administrative centre of Borkovsky selsoviet, Sudzhansky Raion, Kursk Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| friendly discussion | correspondence | English | noun | Mutual communication or discourse: / Friendly discussion. | obsolete uncountable | |
| friendly discussion | correspondence | English | noun | Mutual communication or discourse: / Reciprocal exchange of civilities, especially conversation between persons by means of letters. | uncountable | |
| friendly discussion | correspondence | English | noun | Mutual communication or discourse: / Newspaper or news stories. | uncountable | |
| friendly discussion | correspondence | English | noun | Mutual communication or discourse: / Postal or other written communications. | countable uncountable | |
| friendly discussion | correspondence | English | noun | Congruity or similarity between different things, people, etc: / An agreement of situations or objects with an expected outcome. | countable | |
| friendly discussion | correspondence | English | noun | Congruity or similarity between different things, people, etc: / A relation. | mathematics sciences set-theory | countable |
| friendly discussion | correspondence | English | noun | Congruity or similarity between different things, people, etc: / A similarity between physical and spiritual things (e.g. light to wisdom, or warmth to love) | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| fruit of coco palm | coconut | English | noun | A fruit of the coconut palm (not a true nut), Cocos nucifera, having a fibrous husk surrounding a large seed. | countable uncountable | |
| fruit of coco palm | coconut | English | noun | A hard-shelled seed of this fruit, having white flesh and a fluid-filled central cavity. | countable uncountable | |
| fruit of coco palm | coconut | English | noun | The edible white flesh of this fruit. | uncountable | |
| fruit of coco palm | coconut | English | noun | The coconut palm. | countable uncountable | |
| fruit of coco palm | coconut | English | noun | A member of any of various dark-skinned ethnic groups (e.g. Hispanic, South Asian, or black) who is considered to have overly assimilated to white culture: / A Hispanic or other dark-skinned person considered to have overly assimilated to white culture. | US countable derogatory ethnic slur uncountable | |
| fruit of coco palm | coconut | English | noun | A member of any of various dark-skinned ethnic groups (e.g. Hispanic, South Asian, or black) who is considered to have overly assimilated to white culture: / A black person considered to have overly assimilated to white culture, a black race traitor. | Australia Kenya South-Africa countable derogatory ethnic slur uncountable | |
| fruit of coco palm | coconut | English | noun | A member of any of various dark-skinned ethnic groups (e.g. Hispanic, South Asian, or black) who is considered to have overly assimilated to white culture: / A Malay person who cannot speak Malay. | Singapore countable derogatory ethnic slur uncountable | |
| fruit of coco palm | coconut | English | noun | A member of any of various dark-skinned ethnic groups (e.g. Hispanic, South Asian, or black) who is considered to have overly assimilated to white culture: / An Indian person who cannot speak Tamil. | Malaysia countable derogatory ethnic slur uncountable | |
| fruit of coco palm | coconut | English | noun | A Pacific islander. | New-Zealand countable derogatory ethnic slur uncountable | |
| fruit of coco palm | coconut | English | noun | A female breast. | countable slang uncountable | |
| fruit of coco palm | coconut | English | noun | The human head. | countable slang uncountable | |
| garment (for translations of "sock", see sock) | stocking | English | noun | A soft garment, usually knit or woven, worn on the foot and lower leg under shoes or other footwear. | ||
| garment (for translations of "sock", see sock) | stocking | English | noun | Ellipsis of Christmas stocking; a large, sock-like bag used to store small Christmas gifts, typically hung on a mantelpiece. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| garment (for translations of "sock", see sock) | stocking | English | noun | A broad ring of a different fur colour on the lower part of the leg of a quadruped. | ||
| garment (for translations of "sock", see sock) | stocking | English | noun | A knitted hood of cotton thread which is eventually converted by a special process into an incandescent mantle for gas lighting. | ||
| garment (for translations of "sock", see sock) | stocking | English | verb | present participle and gerund of stock | form-of gerund participle present | |
| garment (for translations of "sock", see sock) | stocking | English | noun | A ratio of the actual density of trees in an area to the ideal density that would make the fullest use of the land. | business forestry | |
| gastropod, locomotive | slug | English | noun | Any of many gastropod mollusks, having no (or only a rudimentary) shell. | ||
| gastropod, locomotive | slug | English | noun | A slow, lazy person; a sluggard. | obsolete | |
| gastropod, locomotive | slug | English | noun | A bullet or other projectile fired from a firearm; in modern usage, generally refers to a shotgun slug. | ||
| gastropod, locomotive | slug | English | noun | A solid block or piece of roughly shaped metal. | ||
| gastropod, locomotive | slug | English | noun | A counterfeit coin, especially one used to steal from vending machines. | ||
| gastropod, locomotive | slug | English | noun | A shot of a drink, usually alcoholic. | ||
| gastropod, locomotive | slug | English | noun | A title, name or header, a catchline, a short phrase or title to indicate the content of a newspaper or magazine story for editing use. | journalism media | |
| gastropod, locomotive | slug | English | noun | The imperial (English) unit of mass that accelerates by 1 foot per second squared (1 ft/s²) when a force of one pound-force (lbf) is exerted on it. | natural-sciences physical-sciences physics | rare |
| gastropod, locomotive | slug | English | noun | A discrete mass of a material that moves as a unit, usually through another material. | ||
| gastropod, locomotive | slug | English | noun | A motile pseudoplasmodium formed by amoebae working together. | ||
| gastropod, locomotive | slug | English | noun | An accessory to a diesel-electric locomotive, used to increase adhesive weight and allow full power to be applied at a lower speed. It has trucks with traction motors, but lacks a prime mover, being powered by electricity from the mother locomotive, and may or may not have a control cab. | rail-transport railways transport | |
| gastropod, locomotive | slug | English | noun | A black screen used to separate broadcast items. | broadcasting communications editing journalism literature media publishing television writing | |
| gastropod, locomotive | slug | English | noun | A piece of type metal imprinted by a linotype machine; also a black mark placed in the margin to indicate an error; also said in application to typewriters; type slug. | letterpress-typography media publishing typography | |
| gastropod, locomotive | slug | English | noun | A stranger picked up as a passenger to enable legal use of high occupancy vehicle lanes. | regional | |
| gastropod, locomotive | slug | English | noun | A hitchhiking commuter. | US slang | |
| gastropod, locomotive | slug | English | noun | The last part of a clean URL, the displayed resource name, similar to a filename. | ||
| gastropod, locomotive | slug | English | noun | A hindrance, an obstruction. | obsolete | |
| gastropod, locomotive | slug | English | noun | A ship that sails slowly. | ||
| gastropod, locomotive | slug | English | noun | A block of text at the beginning of a scene that sets up the scene's location, characters, etc. | ||
| gastropod, locomotive | slug | English | noun | An infertile egg of a reptile. | biology herpetology natural-sciences zoology | |
| gastropod, locomotive | slug | English | verb | To drink quickly; to gulp; to down. | ||
| gastropod, locomotive | slug | English | verb | To take part in casual carpooling; to form ad hoc, informal carpools for commuting, essentially a variation of ride-share commuting and hitchhiking. | ||
| gastropod, locomotive | slug | English | verb | To become reduced in diameter, or changed in shape, by passing from a larger to a smaller part of the bore of the barrel. | intransitive | |
| gastropod, locomotive | slug | English | verb | To move slowly or sluggishly; to lie idle. | intransitive obsolete | |
| gastropod, locomotive | slug | English | verb | To load with a slug or slugs. | transitive | |
| gastropod, locomotive | slug | English | verb | To make sluggish. | ||
| gastropod, locomotive | slug | English | noun | A hard blow, usually with the fist. | ||
| gastropod, locomotive | slug | English | verb | To hit very hard, usually with the fist. | transitive | |
| gather | okupiti | Serbo-Croatian | verb | to gather, assemble, rally (animate beings, i.e. people or animals) | reflexive transitive | |
| gather | okupiti | Serbo-Croatian | verb | to hold a reunion; to gather | reflexive | |
| genus in Cerambycidae | Clytemnestra | Translingual | name | A genus of copepods, crustaceans, variously placed: / A taxonomic genus within the family Peltidiidae. | feminine | |
| genus in Cerambycidae | Clytemnestra | Translingual | name | A genus of copepods, crustaceans, variously placed: / A taxonomic genus within the family Clytemnestridae. | feminine | |
| genus in Cerambycidae | Clytemnestra | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Cerambycidae – certain longhorn beetles. | feminine obsolete | |
| genus in Trichlidae | Trichia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Trichiaceae – certain plasmodial slime molds. | feminine | |
| genus in Trichlidae | Trichia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Erebidae – Synonym of Somena; certain noctuid moths. | feminine | |
| given names | Urpo | Finnish | name | a male given name | error-lua-exec | |
| given names | Urpo | Finnish | name | a Finnish surname transferred from the given name | error-lua-exec | |
| grammar: type of sentence | conditional sentence | English | noun | A sentence discussing factual implications or hypothetical situations and their consequences. A full conditional sentence contains two clauses: the condition or protasis, and the consequence or apodosis. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| grammar: type of sentence | conditional sentence | English | noun | probation. | law | Canada |
| grandmother | 奶 | Chinese | character | breast | ||
| grandmother | 奶 | Chinese | character | milk; breast milk | ||
| grandmother | 奶 | Chinese | character | short for 奶茶 (nǎichá, “milk tea”) | abbreviation alt-of colloquial in-compounds regional | |
| grandmother | 奶 | Chinese | character | to nurse | ||
| grandmother | 奶 | Chinese | character | to breastfeed; to suckle | ||
| grandmother | 奶 | Chinese | character | infant; infantile; milk (teeth, name, etc.) | in-compounds | |
| grandmother | 奶 | Chinese | character | mother | regional | |
| grandmother | 奶 | Chinese | character | grandmother | regional | |
| grandmother | 奶 | Chinese | character | to behave in a coy, childish or coquettish manner; to coax; to wheedle | Hokkien | |
| grandmother | 奶 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| ground, plot | γήπεδο | Greek | noun | ground, field, pitch, court, course (piece of land on which a specified sport takes place) | hobbies lifestyle sports | neuter |
| ground, plot | γήπεδο | Greek | noun | site, ground, plot, strip (open area of land) | neuter rare | |
| growing in marshy ground | marshy | English | adj | Of, or resembling a marsh; boggy. | ||
| growing in marshy ground | marshy | English | adj | Growing in marshy ground. | ||
| having a relationship of rivalry | rivalrous | English | adj | Having a relationship of rivalry. | ||
| having a relationship of rivalry | rivalrous | English | adj | Which can be consumed by no more than one person at the same time. | economics sciences | |
| held at a certain level | sustained | English | verb | simple past and past participle of sustain | form-of participle past | |
| held at a certain level | sustained | English | adj | Held continuously at a certain level. | ||
| held at a certain level | sustained | English | adj | Held at a certain pitch. | entertainment lifestyle music | |
| held at a distance; excluded; exiled | foreign | English | adj | Located outside a country or place, especially one's own. | ||
| held at a distance; excluded; exiled | foreign | English | adj | Originating from, characteristic of, belonging to, or being a citizen of a country or place other than the one under discussion. | ||
| held at a distance; excluded; exiled | foreign | English | adj | Relating to a different nation. | ||
| held at a distance; excluded; exiled | foreign | English | adj | Not characteristic of or naturally taken in by an organism or system. | ||
| held at a distance; excluded; exiled | foreign | English | adj | Alien; strange; uncharacteristic. | ||
| held at a distance; excluded; exiled | foreign | English | adj | Held at a distance; excluded; exiled. | obsolete | |
| held at a distance; excluded; exiled | foreign | English | adj | From a different legal jurisdiction (state, province), even if within the same country. | law | Canada US |
| held at a distance; excluded; exiled | foreign | English | adj | Belonging to a different organization, company etc. | ||
| held at a distance; excluded; exiled | foreign | English | adj | Outside, outdoors, outdoor. | obsolete | |
| held at a distance; excluded; exiled | foreign | English | noun | A foreign person / A foreigner: a person from another country. | informal | |
| held at a distance; excluded; exiled | foreign | English | noun | A foreign person / An outsider: a person from another place or group. | obsolete | |
| held at a distance; excluded; exiled | foreign | English | noun | A foreign person / A non-guildmember. | obsolete | |
| held at a distance; excluded; exiled | foreign | English | noun | A foreign vehicle / A foreign ship. | obsolete | |
| held at a distance; excluded; exiled | foreign | English | noun | A foreign vehicle / A foreign whip, a car produced abroad. | slang | |
| held at a distance; excluded; exiled | foreign | English | noun | An outhouse; an outdoor toilet. | obsolete | |
| held at a distance; excluded; exiled | foreign | English | noun | A foreign area / An area of a community that lies outside the legal town or parish limits. | dialectal | |
| held at a distance; excluded; exiled | foreign | English | noun | A foreign area / An area of a monastery outside its legal limits or serving as an outer court. | obsolete plural-normally | |
| held at a distance; excluded; exiled | foreign | English | noun | Short for various phrases, including foreign language, foreign parts, and foreign service. | abbreviation alt-of | |
| hell! | hell | English | name | A place of torment where some or all sinners are believed to go after death and evil spirits are believed to be. | capitalized often | |
| hell! | hell | English | noun | A place or situation of great suffering in life. | countable excessive figuratively | |
| hell! | hell | English | noun | A place for gambling. | countable | |
| hell! | hell | English | noun | An extremely hot place. | countable figuratively uncountable | |
| hell! | hell | English | noun | Used as an intensifier in phrases grammatically requiring a noun. | countable uncountable | |
| hell! | hell | English | noun | A place into which a tailor throws shreds, or a printer discards broken type. | countable obsolete uncountable | |
| hell! | hell | English | noun | In certain games of chase, a place to which those who are caught are carried for detention. | countable uncountable | |
| hell! | hell | English | noun | Something extremely painful or harmful (to) | colloquial countable uncountable usually with-on | |
| hell! | hell | English | intj | Used to express discontent, unhappiness, or anger. | colloquial sometimes vulgar | |
| hell! | hell | English | intj | Used to emphasize. | colloquial idiomatic sometimes vulgar | |
| hell! | hell | English | intj | Used to introduce an intensified statement following an understated one; nay; not only that, but. | colloquial sometimes vulgar | |
| hell! | hell | English | adv | Alternative form of the hell or like hell. | alt-of alternative colloquial not-comparable postpositional sometimes vulgar | |
| hell! | hell | English | adv | Very; used to emphasize strongly. | Australia New-Zealand colloquial not-comparable sometimes vulgar | |
| hell! | hell | English | verb | To make hellish; to place (someone) in hell; to make (a place) into a hell. | colloquial sometimes vulgar | |
| hell! | hell | English | verb | To hurry, rush. | colloquial sometimes vulgar | |
| hell! | hell | English | verb | To move quickly and loudly; to raise hell as part of motion. | colloquial intransitive sometimes vulgar | |
| hell! | hell | English | verb | To add luster to; to burnish (silver or gold). | colloquial rare sometimes vulgar | |
| hell! | hell | English | verb | To pour. | colloquial rare sometimes vulgar | |
| hereditary disorder | atopy | English | noun | A hereditary disorder marked by the tendency to develop localized immediate hypersensitivity reactions to allergens such as pollen, food etc and is manifested by hay fever, asthma, or similar allergic conditions; generally considered to be caused by the interaction of environmental and genetic factors. | medicine sciences | countable uncountable |
| hereditary disorder | atopy | English | noun | A person suffering from atopic syndrome; a case of atopy. | countable uncountable | |
| hit | goal | Dutch | noun | goal, target in sports, especially soccer | masculine | |
| hit | goal | Dutch | noun | a hit in it, a point scored | masculine | |
| impress on the memory or senses | brand | English | noun | A mark or scar made by burning with a hot iron, especially to mark cattle or to classify the contents of a cask. | ||
| impress on the memory or senses | brand | English | noun | A branding iron. | ||
| impress on the memory or senses | brand | English | noun | The symbolic identity, represented by a name and/or a logo, which indicates a certain product or service to the public. | ||
| impress on the memory or senses | brand | English | noun | A specific product, service, or provider so distinguished. | business | |
| impress on the memory or senses | brand | English | noun | Any specific type or variety of something; a distinct style or manner. | broadly | |
| impress on the memory or senses | brand | English | noun | The public image or reputation and recognized, typical style of an individual or group. | ||
| impress on the memory or senses | brand | English | noun | A mark of infamy; stigma. | ||
| impress on the memory or senses | brand | English | noun | Any minute fungus producing a burnt appearance in plants. | ||
| impress on the memory or senses | brand | English | noun | A torch used for signaling. | Northern-England Scotland | |
| impress on the memory or senses | brand | English | noun | A flame. | obsolete rare | |
| impress on the memory or senses | brand | English | noun | A conflagration. | obsolete rare | |
| impress on the memory or senses | brand | English | noun | A piece of burning wood or peat, or a glowing cinder. | archaic poetic | |
| impress on the memory or senses | brand | English | noun | A sword. | archaic | |
| impress on the memory or senses | brand | English | verb | To burn the flesh with a hot iron, either as a marker (for criminals, slaves etc.) or to cauterise a wound. | transitive | |
| impress on the memory or senses | brand | English | verb | To burn the flesh with a hot iron, either as a marker (for criminals, slaves etc.) or to cauterise a wound. / To mark (especially cattle) with a brand as proof of ownership. | transitive | |
| impress on the memory or senses | brand | English | verb | To make an indelible impression on the memory or senses. | transitive | |
| impress on the memory or senses | brand | English | verb | To stigmatize, label (someone). | transitive | |
| impress on the memory or senses | brand | English | verb | To associate a product or service with a trademark or other name and related images. | business marketing | transitive |
| impress on the memory or senses | brand | English | verb | To be very hot, to burn. | intransitive | |
| in a manner without pause or stop | incessantly | English | adv | In a manner without pause or stop, especially to the point of annoyance; not ceasing. | not-comparable | |
| in a manner without pause or stop | incessantly | English | adv | Immediately. | not-comparable obsolete | |
| in criminal proceedings | complainant | English | noun | One who makes complaint, one who complains. | ||
| in criminal proceedings | complainant | English | noun | The party that brings a civil lawsuit against another; the plaintiff. | law | |
| in criminal proceedings | complainant | English | noun | An alleged victim in a criminal investigation or trial. | law | |
| in good season or time | betimes | English | adv | In good season or time; early, especially in the morning; seasonably. | dated not-comparable | |
| in good season or time | betimes | English | adv | In a short time, soon; quickly, forthwith. | archaic not-comparable | |
| in the manner of a dictator | dictatorial | English | adj | of or pertaining to a dictator | ||
| in the manner of a dictator | dictatorial | English | adj | in the manner of a dictator, usually with callous disregard for others. | ||
| inaccurate statement | inaccuracy | English | noun | The property of being inaccurate; lack of accuracy. | uncountable | |
| inaccurate statement | inaccuracy | English | noun | A statement, passage etc. that is inaccurate or false. | countable | |
| inaccurate statement | inaccuracy | English | noun | Incorrect calibration of a measuring device, or incorrect use; lack of precision. | uncountable | |
| inaccurate statement | inaccuracy | English | noun | A move that is considered suboptimal, but not as bad as a mistake or blunder. | board-games chess games | countable uncountable |
| incident that brings disgrace | scandal | English | noun | An incident or event that disgraces or damages the reputation of the persons or organization involved. | countable uncountable | |
| incident that brings disgrace | scandal | English | noun | Damage to one's reputation. | countable uncountable | |
| incident that brings disgrace | scandal | English | noun | Widespread moral outrage, indignation, as over an offence to decency. | countable uncountable | |
| incident that brings disgrace | scandal | English | noun | A word or deed, lacking in rectitude in some manner, which is an occasion of the spiritual ruin of another. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| incident that brings disgrace | scandal | English | noun | Defamatory talk; gossip, slander. | countable uncountable | |
| incident that brings disgrace | scandal | English | noun | amateur or homemade pornography | Philippines colloquial countable uncountable | |
| incident that brings disgrace | scandal | English | noun | commotion. | Philippines colloquial countable informal uncountable | |
| incident that brings disgrace | scandal | English | verb | To defame; to slander. | obsolete | |
| incident that brings disgrace | scandal | English | verb | To scandalize; to offend. | obsolete | |
| inflammation of the mucous membranes | catarrh | English | noun | Inflammation of a mucous membrane. / Especially, that of the nose and throat. | medicine sciences | countable uncountable |
| inflammation of the mucous membranes | catarrh | English | noun | Inflammation of a mucous membrane. / The discharge (fluid) associated with this condition. | medicine sciences | countable uncountable |
| inflammation of the mucous membranes | catarrh | English | noun | Inflammation of a mucous membrane. / Rhinitis or rhinosinusitis; cold or coldlike illness; common cold. | medicine sciences | broadly countable metonymically uncountable |
| insane | deranged | English | adj | Disturbed or upset, especially mentally. | ||
| insane | deranged | English | adj | Insane. | ||
| insane | deranged | English | adj | Malfunctioning or inoperative. | ||
| insane | deranged | English | verb | simple past and past participle of derange | form-of participle past | |
| instrument | настоя | Bulgarian | verb | to stand up for [principles, rights, ideas], to stay adamant | intransitive | |
| instrument | настоя | Bulgarian | verb | to insist, to persist | ambitransitive | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | noun | A fire, especially a fast-burning fire producing a lot of flames and light. | ||
| intense light accompanied with heat | blaze | English | noun | Intense, direct light accompanied with heat. | ||
| intense light accompanied with heat | blaze | English | noun | A high-visibility orange colour, typically used in warning signs and hunters' clothing. | ||
| intense light accompanied with heat | blaze | English | noun | A bursting out, or active display of any quality. | ||
| intense light accompanied with heat | blaze | English | noun | A hand consisting of five face cards. | card-games poker | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | verb | To be on fire, especially producing bright flames. | intransitive | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | verb | To send forth or reflect a bright light; shine like a flame. | intransitive | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | verb | To be conspicuous; shine brightly a brilliancy (of talents, deeds, etc.). | intransitive poetic | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | verb | To set in a blaze; burn. | rare transitive | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | verb | To cause to shine forth; exhibit vividly; be resplendent with. | transitive | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | verb | To be furiously angry; to speak or write in a rage. | figuratively | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | verb | To smoke marijuana. | slang | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | noun | The white or lighter-coloured markings on a horse's face. | ||
| intense light accompanied with heat | blaze | English | noun | A spot made on trees by chipping off a piece of the bark, usually as a surveyor's mark. | ||
| intense light accompanied with heat | blaze | English | noun | A waymark: any marking as painted on trees, carvings, affixed markers, posts, flagging, or crosses placed to lead hikers on their trail. | ||
| intense light accompanied with heat | blaze | English | verb | To mark with a white spot on the face (as a horse). | transitive | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | verb | To set a mark on (as a tree, usually by cutting off a piece of its bark). | transitive | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | verb | To indicate or mark out (a trail, especially through vegetation) by a series of blazes. | transitive | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | verb | To mark off or stake a claim to land. | transitive | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | verb | To set a precedent for the taking-on of a challenge; lead by example. | figuratively transitive | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | verb | To blow, as from a trumpet. | transitive | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | verb | To publish; announce publicly. | transitive | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | verb | To disclose; bewray; defame. | transitive | |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | verb | To blazon. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | transitive |
| intense light accompanied with heat | blaze | English | noun | Publication; the act of spreading widely by report. | ||
| intentionally false statement | falsity | English | noun | Something that is false; an untrue assertion. | countable | |
| intentionally false statement | falsity | English | noun | The characteristic of being untrue. | uncountable | |
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | An interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed. | ||
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | A complete rotation of anything. | ||
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | A process that returns to its beginning and then repeats itself in the same sequence. | ||
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | The members of the sequence formed by such a process. | ||
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | A series of poems, songs or other works of art, typically longer than a trilogy. | ||
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | A programme on a washing machine, dishwasher, or other such device. | ||
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | A single, a double, a triple, and a home run hit by the same player in the same game. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | A closed walk or path, with or without repeated vertices allowed. | graph-theory mathematics sciences | |
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | A chain whose boundary is zero. | algebraic-topology mathematics sciences topology | |
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | An imaginary circle or orbit in the heavens; one of the celestial spheres. | ||
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | An age; a long period of time. | ||
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | An orderly list for a given time; a calendar. | ||
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | One entire round in a circle or a spire. | biology botany natural-sciences | |
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | A discharge of a taser. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | One take-off and landing of an aircraft, referring to a pressurisation cycle which places stresses on the fuselage. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | A scheduled period of time of weeks or months wherein a performance-enhancing substance or, by extension, supplement is applied, to be followed by another one where it is not or the dosage is lower. | hobbies lifestyle sports | |
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | A hertz; cycle per second. | plural usually | |
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | verb | To go through a cycle or to put through a cycle. | ||
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | verb | To turn power off and back on | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | verb | To maintain a team's possession of the puck in the offensive zone by handling and passing the puck in a loop from the boards near the goal up the side boards and passing to back to the boards near the goal | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | A pedal-powered vehicle, such as a unicycle, bicycle, or tricycle, or a motorized vehicle that has either two or three wheels. | ||
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | noun | A pedal-powered vehicle, such as a unicycle, bicycle, or tricycle, or a motorized vehicle that has either two or three wheels. / A bicycle. | specifically usually | |
| interval of space or time in which one set of events or phenomena is completed | cycle | English | verb | To ride a bicycle or other cycle. | ||
| island | Ireland | English | name | A large island in northwestern Europe. | uncountable usually | |
| island | Ireland | English | name | A country in northwestern Europe. | uncountable usually | |
| island | Ireland | English | name | A surname. | uncountable usually | |
| island | Ireland | English | name | Other places named Ireland: / A hamlet in Southill parish, Central Bedfordshire district, Bedfordshire, England (OS grid ref TL1341). | uncountable usually | |
| island | Ireland | English | name | Other places named Ireland: / A community in Antigonish County, Nova Scotia, Canada. | uncountable usually | |
| island | Ireland | English | name | Other places named Ireland: / An unincorporated community in Madison Township, Dubois County, Indiana, United States. | uncountable usually | |
| island | Ireland | English | name | Other places named Ireland: / An unincorporated community in Lewis County, West Virginia, United States. | uncountable usually | |
| lightly | airily | English | adv | In an airy manner. | ||
| lightly | airily | English | adv | lightly | ||
| local custom | 土風 | Chinese | noun | local custom | literary | |
| local custom | 土風 | Chinese | noun | folk song | literary | |
| local domestic maid | 查某𡢃 | Chinese | noun | servant girl; maidservant; slave-girl | Min Southern | |
| local domestic maid | 查某𡢃 | Chinese | noun | domestic maid; domestic helper girl | Hokkien Philippine | |
| logic quantifier | quantificador | Portuguese | noun | anything or anyone who quantifies | masculine | |
| logic quantifier | quantificador | Portuguese | noun | quantifier (a word, such as all or many, which expresses a quantity) | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine |
| logic quantifier | quantificador | Portuguese | noun | quantifier (operator which indicates the degree a predicate is true for a specified set) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | masculine |
| long-term sequelae or symptoms following a COVID-19 infection | long COVID | English | noun | Long-term sequelae or symptoms (such as brain fog, extreme fatigue, or shortness of breath) following a COVID-19 infection, which persist after the SARS-CoV-2 virus is no longer active. | medicine pathology sciences | uncountable |
| long-term sequelae or symptoms following a COVID-19 infection | long COVID | English | noun | Long-term negative economic effects persisting after the COVID pandemic. | economics sciences | broadly informal uncountable |
| made obligatory — see also obligatory | bounden | English | adj | Now chiefly in "bounden duty": made obligatory; binding. | dated | |
| made obligatory — see also obligatory | bounden | English | adj | Bound. | obsolete | |
| made obligatory — see also obligatory | bounden | English | verb | past participle of bind. | archaic form-of participle past rare transitive | |
| made obligatory — see also obligatory | bounden | English | verb | past participle of bind. / To be obliged; to be under a duty or obligation (to do something). | archaic intransitive rare specifically transitive | |
| make-up for the lips | lipstick | English | noun | Makeup for the lips. | uncountable usually | |
| make-up for the lips | lipstick | English | noun | A stick of this makeup. | countable usually | |
| make-up for the lips | lipstick | English | noun | A dog's penis. | countable informal usually | |
| make-up for the lips | lipstick | English | noun | Ellipsis of lipstick lesbian. | abbreviation alt-of countable ellipsis slang usually | |
| make-up for the lips | lipstick | English | verb | To apply lipstick to; to paint with lipstick. | transitive | |
| male given name | Oswald | English | name | A male given name from Old English. / Oswald of Northumbria, 7th century Northumbrian King and Saint. | historical | |
| male given name | Oswald | English | name | A male given name from Old English. / Oswald of Worcester, 10th century Archbishop of York and English Saint. | historical | |
| male given name | Oswald | English | name | A surname originating as a patronymic. | ||
| male given name | Oswald | English | name | A place name: / A suburb in the City of Maitland, New South Wales, Australia. | ||
| male given name | Oswald | English | name | A place name: / A ghost town in Atchison County, Missouri, United States. | ||
| male given name | Oswald | English | name | A place name: / An unincorporated community in Raleigh County, West Virginia, United States. | ||
| manifold | mångfald | Swedish | noun | diversity, variety | common-gender | |
| manifold | mångfald | Swedish | noun | manifold | mathematics sciences | common-gender |
| matter for discussion in an agenda | item | English | noun | A distinct physical object. | ||
| matter for discussion in an agenda | item | English | noun | An object that can be picked up for later use. | video-games | broadly |
| matter for discussion in an agenda | item | English | noun | A line of text having a legal or other meaning; a separate particular in an account. | ||
| matter for discussion in an agenda | item | English | noun | A question on a test, which may include its answers. | ||
| matter for discussion in an agenda | item | English | noun | A matter for discussion in an agenda. | ||
| matter for discussion in an agenda | item | English | noun | Two people who are having a romantic or sexual relationship with each other. | informal | |
| matter for discussion in an agenda | item | English | noun | A short article in a newspaper. | ||
| matter for discussion in an agenda | item | English | noun | A hint; an innuendo. | obsolete | |
| matter for discussion in an agenda | item | English | noun | Ellipsis of item girl. | India abbreviation alt-of ellipsis | |
| matter for discussion in an agenda | item | English | verb | To make a note of. | transitive | |
| matter for discussion in an agenda | item | English | adv | likewise | not-comparable | |
| measure | thickness | English | noun | The property of being thick (in dimension). | uncountable | |
| measure | thickness | English | noun | A measure of how thick (in dimension) something is. | countable uncountable | |
| measure | thickness | English | noun | A layer. | countable | |
| measure | thickness | English | noun | The quality of being thick (in consistency). | uncountable | |
| measure | thickness | English | noun | The property of being thick (slow to understand). | informal uncountable | |
| measure | thickness | English | noun | The minimum number of planar subgraphs which a given graph can decompose into. | graph-theory mathematics sciences | countable |
| measure | thickness | English | verb | To trim (wood) to a consistent thickness using a thickness planer. | transitive | |
| member of a taxon | -id | English | suffix | Forming the names of dynasts, being suffixed to the name of their progenitors and meaning “descendant of”. | history human-sciences sciences | morpheme |
| member of a taxon | -id | English | suffix | Forming the common names of members of a taxon which has a name ending in -idae. | biology natural-sciences taxonomy | morpheme |
| member of a taxon | -id | English | suffix | Forming the names of cusps of lower (mandibular) teeth. | biology dentistry history human-sciences medicine natural-sciences paleontology sciences | morpheme |
| member of a taxon | -id | English | suffix | Forming nouns from Latin or Greek roots, including certain plant names modelled on Latin sources. | biology botany natural-sciences | morpheme |
| member of a taxon | -id | English | suffix | Forming names of feminine equivalents or of feminine descendants from a masculine name. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | morpheme |
| member of a taxon | -id | English | suffix | Forming the names of epic poems. | literature media publishing | morpheme |
| member of a taxon | -id | English | suffix | Forming common names of meteors from their apparent constellation of origin. | astronomy natural-sciences | morpheme |
| member of a taxon | -id | English | suffix | of or pertaining to; appended to various foreign words to make an English adjective or noun form. Often added to words of Greek, sometimes Latin, origin. | morpheme | |
| metal | iron | English | noun | A common, inexpensive metal, silvery grey when untarnished, that rusts, is attracted by magnets, and is used in making steel: a chemical element having atomic number 26 and symbol Fe. | uncountable | |
| metal | iron | English | noun | Any material, not a steel, predominantly made of elemental iron. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| metal | iron | English | noun | A tool or appliance made of metal, which is heated and then used to transfer heat to something else; most often a thick piece of metal fitted with a handle and having a flat, roughly triangular bottom, which is heated and used to press wrinkles from clothing, and now usually containing an electrical heating apparatus. | countable | |
| metal | iron | English | noun | Any of several other tools traditionally made of wrought iron, now usually of steel. | countable uncountable | |
| metal | iron | English | noun | Shackles. | countable plural-normally uncountable | |
| metal | iron | English | noun | A firearm, either a long gun or a handgun. | countable slang uncountable | |
| metal | iron | English | noun | A dark shade of the color silver. | uncountable | |
| metal | iron | English | noun | A male homosexual. | Cockney countable offensive slang | |
| metal | iron | English | noun | A golf club used for middle-distance shots. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| metal | iron | English | noun | Used as a symbol of great strength or toughness, or to signify a very strong or tough material. | figuratively uncountable | |
| metal | iron | English | noun | Weight used as resistance for the purpose of strength training. | hobbies lifestyle sports weightlifting | countable uncountable |
| metal | iron | English | noun | A meteorite consisting primarily of metallic iron (mixed with a small amount of nickel), as opposed to one composed mainly of stony material. | astronomy geography geology natural-sciences | countable |
| metal | iron | English | noun | A safety curtain in a theatre. | countable uncountable | |
| metal | iron | English | noun | A dumb bomb, one without guidance systems. | government military politics war | countable slang uncountable |
| metal | iron | English | adj | Made of the metal iron. | not-comparable | |
| metal | iron | English | adj | Strong (as of will), inflexible. | figuratively not-comparable | |
| metal | iron | English | verb | To pass an iron over (clothing or some other item made of cloth) in order to remove creases. | transitive | |
| metal | iron | English | verb | To engage in such pressing of clothing. | intransitive | |
| metal | iron | English | verb | To shackle with irons; to fetter or handcuff. | archaic transitive | |
| metal | iron | English | verb | To furnish, clad, or arm with iron. | transitive | |
| military dress hat | shako | English | noun | A stiff, cylindrical military dress hat with a metal plate in front, a short visor, and a plume. | ||
| military dress hat | shako | English | noun | A bearskin or busby. | UK | |
| military dress hat | shako | English | noun | The squilla or mantis shrimp. | uncountable | |
| mostly | mest | Swedish | adv | mostly, most of the time | ||
| mostly | mest | Swedish | adv | mostly, mainly; to the larger part | ||
| mostly | mest | Swedish | adv | superlative degree of mycket: most | form-of superlative | |
| mostly | mest | Swedish | adv | superlative degree of många: most | form-of superlative | |
| mostly | mest | Swedish | adv | Used in construction of the superlative of certain adjectives: most | ||
| move an object by teleportation | teleport | English | verb | To travel, often instantaneously, from one point to another without physically crossing the distance between the two points. | intransitive | |
| move an object by teleportation | teleport | English | verb | To move (an object) in this fashion, as by telekinesis. | transitive | |
| move an object by teleportation | teleport | English | noun | Synonym of teleporter (“science fiction device”). | literature media publishing science-fiction | |
| move an object by teleportation | teleport | English | noun | A satellite ground station. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | adj | Greater in dignity, rank, importance, significance, or interest. | attributive | |
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | adj | Greater in number, quantity, or extent. | attributive | |
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | adj | Notable or conspicuous in effect or scope. | attributive | |
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | adj | Prominent or significant in size, amount, or degree. | attributive | |
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | adj | Involving great risk, serious, life-threatening. | medicine sciences | attributive |
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | adj | Of full legal age, having attained majority. | ||
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | adj | Of or relating to a subject of academic study chosen as a field of specialization. | education | |
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | adj | Having intervals of a semitone between the third and fourth, and seventh and eighth degrees. (of a scale) | entertainment lifestyle music | |
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | adj | Equivalent to that between the tonic and another note of a major scale, and greater by a semitone than the corresponding minor interval. (of an interval) | entertainment lifestyle music | |
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | adj | Equivalent to that between the tonic and another note of a major scale, and greater by a semitone than the corresponding minor interval. (of an interval) / Having a major third above the root. | entertainment lifestyle music | |
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | adj | (of a key) Based on a major scale, tending to produce a bright or joyful effect. | entertainment lifestyle music | postpositional |
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | adj | Bell changes rung on eight bells. | campanology entertainment history human-sciences lifestyle music sciences | |
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | adj | Indicating the elder of two brothers (or the eldest of three), appended to a surname in public schools. | UK dated | |
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | adj | Occurring as the predicate in the conclusion of a categorical syllogism. (of a term) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | adj | Containing the major term in a categorical syllogism. (of a premise) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | noun | A rank of officer in the army and the US air force, between captain and lieutenant colonel. | government military politics war | |
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | noun | A rank of officer in the army and the US air force, between captain and lieutenant colonel. / An officer in charge of a section of band instruments, used with a modifier. | government military politics war | |
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | noun | A person of legal age. | ||
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | noun | Ellipsis of major key. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of ellipsis |
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | noun | Ellipsis of major interval. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of ellipsis |
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | noun | Ellipsis of major scale. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of ellipsis |
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | noun | A system of change-ringing using eight bells. | campanology entertainment history human-sciences lifestyle music sciences | |
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | noun | A large, commercially successful company, especially a record label that is bigger than an indie. | ||
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | noun | The principal subject or course of a student working toward a degree at a college or university. | education | Australia Canada New-Zealand US |
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | noun | The principal subject or course of a student working toward a degree at a college or university. / A student at a college or university specializing on a given area of study. | education | Australia Canada New-Zealand US |
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | noun | Ellipsis of major term. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | noun | Ellipsis of major premise. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | noun | Ellipsis of major suit. | bridge games | abbreviation alt-of ellipsis |
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | noun | A touchdown, or major score. | ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian |
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | noun | A goal. | ||
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | noun | An elder brother (especially at a public school). | British dated slang | |
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | noun | A large leaf-cutter ant that acts as a soldier, defending the nest. | biology entomology natural-sciences | |
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | noun | Alternative form of mayor and mair. | alt-of alternative obsolete | |
| music: containing the note which is a major third above the tonic | major | English | verb | Used in a phrasal verb: major in. | intransitive | |
| mystery | 謎 | Chinese | character | puzzle; riddle | ||
| mystery | 謎 | Chinese | character | mystery; enigma | ||
| naked | escarit | Catalan | adj | bare, naked | ||
| naked | escarit | Catalan | adj | bare, unadorned | figuratively | |
| not grounded, unreal, false | ungrounded | English | verb | simple past and past participle of unground | form-of participle past | |
| not grounded, unreal, false | ungrounded | English | adj | Not grounded; without ground or basis, unreal, false. | ||
| not grounded, unreal, false | ungrounded | English | adj | Not connected to ground potential | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| of "among, amid" | vidus | Latvian | noun | middle, center (place situated at approximately the same distance from the edges, sides, extremities (of something)) | declension-3 masculine | |
| of "among, amid" | vidus | Latvian | noun | middle (moment or period separated from the beginning and the end (of some process) by similarly long time intervals) | declension-3 masculine | |
| of "among, amid" | vidus | Latvian | noun | middle (the inside, the internal part (of something)) | declension-3 masculine | |
| of "among, amid" | vidus | Latvian | noun | in the middle of, in the midst of, amid, among | declension-3 masculine | |
| of "among, amid" | vidus | Latvian | noun | middle, waist | declension-3 masculine | |
| of "among, amid" | vidus | Latvian | noun | region, area | declension-3 masculine | |
| of "foolish", "stupid" | idiotisks | Latvian | adj | idiotic (afflicted with severe mental underdevelopment; typical of idiots) | ||
| of "foolish", "stupid" | idiotisks | Latvian | adj | idiotic, stupid, foolish | colloquial offensive | |
| of "foolish", "stupid" | idiotisks | Latvian | adj | stupid (ugly, useless) | colloquial | |
| of musical instrument | instrumental | English | adj | Essential or central; of great importance or relevance. | ||
| of musical instrument | instrumental | English | adj | Serving as an instrument, medium, means, or agency. | ||
| of musical instrument | instrumental | English | adj | Pertaining to, made by, or prepared for an instrument, especially a musical instrument (rather than the human voice). | entertainment lifestyle music | |
| of musical instrument | instrumental | English | adj | Applied to a case expressing means or agency, generally corresponding to the English use of prepositions such as by, with, through, or by means of with the objective case. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| of musical instrument | instrumental | English | noun | The instrumental case. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| of musical instrument | instrumental | English | noun | A composition written or performed without lyrics or singing, using a lead instrument to replace vocals. | entertainment lifestyle music | |
| of musical instrument | instrumental | English | noun | A pause in the vocals of a song, usually occurring midway through, in which a musical instrument replaces the vocals. | entertainment lifestyle music | |
| of relating to the epoch before written record | prehistoric | English | adj | Of or relating to the epoch before written record. | ||
| of relating to the epoch before written record | prehistoric | English | adj | Ancient; very old, outdated, etc. | ||
| of two or more things: having the same qualities — see also consonant | coincident | English | adj | Of two or more objects: being in the same location. | ||
| of two or more things: having the same qualities — see also consonant | coincident | English | adj | Of two or more events: occurring at the same time; contemporaneous. | ||
| of two or more things: having the same qualities — see also consonant | coincident | English | adj | Of two or more things: having the same qualities; being in accordance; consonant, matching. | ||
| of two or more things: having the same qualities — see also consonant | coincident | English | adj | Chiefly followed by to: accompanying, concomitant, incident. | obsolete | |
| of two or more things: having the same qualities — see also consonant | coincident | English | noun | One of multiple incidents or things which coincide with each other; a concomitant. | obsolete | |
| offspring | Taube | German | noun | pigeon, dove (male or female bird of the Columba genus) | feminine | |
| offspring | Taube | German | noun | Columba (constellation) | astronomy natural-sciences | feminine |
| offspring | Taube | German | noun | female equivalent of Tauber: deaf woman or girl | adjectival feminine form-of | |
| offspring | Taube | German | noun | inflection of Tauber: / strong nominative/accusative plural | accusative form-of masculine nominative plural strong | |
| offspring | Taube | German | noun | inflection of Tauber: / weak nominative singular | form-of masculine nominative singular weak | |
| offspring | Taube | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | |
| opening that implies a breach or defect | gap | English | noun | An opening in anything made by breaking or parting. | ||
| opening that implies a breach or defect | gap | English | noun | An opening allowing passage or entrance. | ||
| opening that implies a breach or defect | gap | English | noun | An opening that implies a breach or defect. | ||
| opening that implies a breach or defect | gap | English | noun | A vacant space or time. | ||
| opening that implies a breach or defect | gap | English | noun | A hiatus, a pause in something which is otherwise continuous. | ||
| opening that implies a breach or defect | gap | English | noun | A vacancy, deficit, absence, or lack. | ||
| opening that implies a breach or defect | gap | English | noun | A mountain or hill pass. | ||
| opening that implies a breach or defect | gap | English | noun | A sheltered area of coast between two cliffs (mostly restricted to place names). | ||
| opening that implies a breach or defect | gap | English | noun | The regions between the outfielders. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| opening that implies a breach or defect | gap | English | noun | The shortfall between the amount the medical insurer will pay to the service provider and the scheduled fee for the item. | Australia | |
| opening that implies a breach or defect | gap | English | noun | The disparity between the indigenous and non-indigenous communities with regard to life expectancy, education, health, etc. | Australia literary usually | |
| opening that implies a breach or defect | gap | English | noun | An unsequenced region in a sequence alignment. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| opening that implies a breach or defect | gap | English | noun | The vagina. | euphemistic slang | |
| opening that implies a breach or defect | gap | English | verb | To notch, as a sword or knife. | transitive | |
| opening that implies a breach or defect | gap | English | verb | To make an opening in; to breach. | transitive | |
| opening that implies a breach or defect | gap | English | verb | To check the size of a gap. | transitive | |
| opening that implies a breach or defect | gap | English | verb | To surpass (someone or something) by a considerable margin. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports video-games | especially intransitive slang transitive |
| opening that implies a breach or defect | gap | English | verb | To leave suddenly. | New-Zealand slang | |
| opening that implies a breach or defect | gap | English | verb | To fall or spill open so as to leave a gap. | intransitive | |
| opening that implies a breach or defect | gap | English | noun | Alternative form of gup (“elected head of a gewog in Bhutan”). | alt-of alternative | |
| opening that implies a breach or defect | gap | English | verb | To stare or gape. | US dated intransitive slang transitive | |
| order and class | Acoela | Translingual | name | marine invertebrates that lack a digestive tract and coelomic cavity; acoels / A taxonomic order within the class Turbellaria. | obsolete | |
| order and class | Acoela | Translingual | name | marine invertebrates that lack a digestive tract and coelomic cavity; acoels / A taxonomic class within the phylum Xenacoelomorpha. | ||
| organ donation | DCD | English | noun | Initialism of (organ) donation after cardiac/circulatory death. | medicine sciences | abbreviation alt-of initialism uncountable |
| organ donation | DCD | English | noun | Initialism of developmental coordination disorder. | medicine neurology neuroscience sciences | abbreviation alt-of initialism uncountable |
| organ donation | DCD | English | noun | Abbreviation of dicyandiamide. | abbreviation alt-of uncountable | |
| organ donation | DCD | English | noun | Abbreviation of dermcidin. / Ellipsis of DCD gene (“the gene encoding for the dermcidin protein”). | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
| organ donation | DCD | English | noun | Abbreviation of dermcidin. / Ellipsis of DCD protein (“the protein encoded by the DCD gene”). | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
| organization | hunt | English | verb | To find or search for an animal in the wild with the intention of killing the animal for its meat or for sport. | ambitransitive | |
| organization | hunt | English | verb | To try to find something; search (for). | ambitransitive | |
| organization | hunt | English | verb | To drive; to chase; with down, from, away, etc. | transitive | |
| organization | hunt | English | verb | To use or manage (dogs, horses, etc.) in hunting. | transitive | |
| organization | hunt | English | verb | To use or traverse in pursuit of game. | transitive | |
| organization | hunt | English | verb | To move or shift the order of (a bell) in a regular course of changes. | transitive | |
| organization | hunt | English | verb | To shift up and down in order regularly. | intransitive | |
| organization | hunt | English | verb | To be in a state of instability of movement or forced oscillation, as a governor which has a large movement of the balls for small change of load, an arc-lamp clutch mechanism which moves rapidly up and down with variations of current, etc.; also, to seesaw, as a pair of alternators working in parallel. | engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| organization | hunt | English | noun | The act of hunting. | ||
| organization | hunt | English | noun | A hunting expedition. | ||
| organization | hunt | English | noun | An organization devoted to hunting, or the people belonging to it. | ||
| organization | hunt | English | noun | A pack of hunting dogs. | ||
| originally, a set of rooms at an Inn of Court used by one or more barristers as an office and residence; now, the office of one or more barristers in any building | chambers | English | noun | A set of rooms in a building used as an office or a residential apartment. | archaic plural plural-only | |
| originally, a set of rooms at an Inn of Court used by one or more barristers as an office and residence; now, the office of one or more barristers in any building | chambers | English | noun | Chiefly in in chambers: a judge's private office which is used for hearings that do not need to be held in open court. | law | broadly plural plural-only |
| originally, a set of rooms at an Inn of Court used by one or more barristers as an office and residence; now, the office of one or more barristers in any building | chambers | English | noun | Originally, a set of rooms at an Inn of Court used by one or more barristers as an office and residence; now, the office of one or more barristers in any building. | law | UK broadly plural plural-only |
| originally, a set of rooms at an Inn of Court used by one or more barristers as an office and residence; now, the office of one or more barristers in any building | chambers | English | noun | Euphemistic form of chamber pot (“a container used for defecation and urination”); also, synonym of potty (“a small (chiefly plastic) pot used by children for defecation and urination when toilet-training”). | euphemistic form-of plural plural-only | |
| originally, a set of rooms at an Inn of Court used by one or more barristers as an office and residence; now, the office of one or more barristers in any building | chambers | English | noun | In full king's chambers: parts of the sea next to the coast of England and Wales delimited by imaginary lines connecting headlands, over which the Crown asserted exclusive jurisdiction; these have now been superseded by the concept of the territorial sea. | UK historical plural plural-only | |
| originally, a set of rooms at an Inn of Court used by one or more barristers as an office and residence; now, the office of one or more barristers in any building | chambers | English | noun | A midmorning break at Eton College. | plural plural-only | |
| originally, a set of rooms at an Inn of Court used by one or more barristers as an office and residence; now, the office of one or more barristers in any building | chambers | English | noun | plural of chamber | form-of plural | |
| originally, a set of rooms at an Inn of Court used by one or more barristers as an office and residence; now, the office of one or more barristers in any building | chambers | English | verb | third-person singular simple present indicative of chamber | form-of indicative present singular third-person | |
| palatal letters and sounds | शकार | Sanskrit | noun | The name of the Devanagari letter श (śa). | ||
| palatal letters and sounds | शकार | Sanskrit | noun | the sound of the श letter, /ɕɐ/ | ||
| pause | semibreve rest | English | noun | A semibreve rest is a pause or interval of silence equal in duration to two half rests or one half of a breve rest. In common or 4/4 time, its duration is four beats. | entertainment lifestyle music | |
| pause | semibreve rest | English | noun | A symbol used in musical notation drawn as a solid rectangle directly below the line above the middle line of a staff whose height is half the distance between lines. | entertainment lifestyle music | |
| person who makes or sells bows | bowyer | English | noun | A person who makes or sells bows (for use with arrows). | ||
| person who makes or sells bows | bowyer | English | noun | A person who uses the bow, an archer. | archaic | |
| person who supports the independence of Padania | Padanian | English | adj | Of or relating to Padania | not-comparable | |
| person who supports the independence of Padania | Padanian | English | adj | Supporting the independence of this region | not-comparable | |
| person who supports the independence of Padania | Padanian | English | noun | A native or inhabitant of Padania | ||
| person who supports the independence of Padania | Padanian | English | noun | A person who supports the independence of this region | ||
| person with local attitudes and interests | localist | English | adj | Interested in, or concentrating on local events or matters; parochial or provincial. | ||
| person with local attitudes and interests | localist | English | noun | A person with local attitudes or interests. | ||
| person with local attitudes and interests | localist | English | noun | One who subscribes to localism, the belief that language functions are localized to various parts of the brain. | human-sciences linguistics sciences | |
| person with local attitudes and interests | localist | English | noun | One who subscribes to localism, an approach to understanding expressions in terms of position and movement. | human-sciences linguistics sciences | |
| physics: in the non-crystalline state of solid | amorphous | English | adj | Lacking a definite form or clear shape. | ||
| physics: in the non-crystalline state of solid | amorphous | English | adj | Being without definite character or nature. | broadly | |
| physics: in the non-crystalline state of solid | amorphous | English | adj | Lacking organization or unity. | broadly | |
| physics: in the non-crystalline state of solid | amorphous | English | adj | In the non-crystalline solid state of, or being a non-crystalline counterpart to, a crystalline solid. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| physics: in the non-crystalline state of solid | amorphous | English | adj | Infinite and not the disjoint union of two infinite subsets. | mathematics sciences set-theory | |
| pit caused on a surface caused by friction between the surfaces | gall | English | noun | Impudence or brazenness; temerity; chutzpah. | uncountable | |
| pit caused on a surface caused by friction between the surfaces | gall | English | noun | A gallbladder. | anatomy medicine sciences | archaic countable |
| pit caused on a surface caused by friction between the surfaces | gall | English | noun | Bile, especially that of an animal; the greenish, profoundly bitter-tasting fluid found in bile ducts and gall bladders, structures associated with the liver. | medicine physiology sciences | archaic uncountable |
| pit caused on a surface caused by friction between the surfaces | gall | English | noun | Great misery or physical suffering, likened to the bitterest-tasting of substances. | figuratively uncountable | |
| pit caused on a surface caused by friction between the surfaces | gall | English | noun | A sore on a horse caused by an ill-fitted or ill-adjusted saddle; a saddle sore. | countable | |
| pit caused on a surface caused by friction between the surfaces | gall | English | noun | A sore or open wound caused by chafing, which may become infected, as with a blister. | medicine pathology sciences | countable |
| pit caused on a surface caused by friction between the surfaces | gall | English | noun | A feeling of exasperation. | figuratively uncountable | |
| pit caused on a surface caused by friction between the surfaces | gall | English | noun | A pit on a surface being cut caused by the friction between the two surfaces exceeding the bond of the material at a point. | engineering natural-sciences physical-sciences technical | countable |
| pit caused on a surface caused by friction between the surfaces | gall | English | verb | To chafe, to rub or subject to friction; to create a sore on the skin. | ergative | |
| pit caused on a surface caused by friction between the surfaces | gall | English | verb | To bother or trouble. | figuratively transitive | |
| pit caused on a surface caused by friction between the surfaces | gall | English | verb | To harass, to harry, often with the intent to cause injury. | figuratively transitive | |
| pit caused on a surface caused by friction between the surfaces | gall | English | verb | To exasperate. | figuratively transitive | |
| pit caused on a surface caused by friction between the surfaces | gall | English | verb | To cause pitting on a surface being cut from the friction between the two surfaces exceeding the bond of the material at a point. | engineering natural-sciences physical-sciences technical | transitive |
| pit caused on a surface caused by friction between the surfaces | gall | English | verb | To scoff; to jeer. | intransitive obsolete rare | |
| pit caused on a surface caused by friction between the surfaces | gall | English | noun | A blister or tumor-like growth found on the surface of plants, caused by various pathogens, especially the burrowing of insect larvae into the living tissues, such as that of the common oak gall wasp (Cynips quercusfolii). | biology botany medicine natural-sciences pathology phytopathology sciences | |
| pit caused on a surface caused by friction between the surfaces | gall | English | noun | A bump-like imperfection resembling a gall. | ||
| pit caused on a surface caused by friction between the surfaces | gall | English | verb | To impregnate with a decoction of gallnuts in dyeing. | transitive | |
| place or instance of junction or intersection | meeting | English | noun | The act of persons or things that meet. | gerund uncountable | |
| place or instance of junction or intersection | meeting | English | noun | A gathering of persons for a purpose; an assembly. | countable uncountable | |
| place or instance of junction or intersection | meeting | English | noun | The people at such a gathering. | collective countable uncountable | |
| place or instance of junction or intersection | meeting | English | noun | An encounter between people, even accidental. | countable uncountable | |
| place or instance of junction or intersection | meeting | English | noun | A place or instance of junction or intersection; a confluence. | countable uncountable | |
| place or instance of junction or intersection | meeting | English | noun | A religious service held by a charismatic preacher in small towns in the United States. | countable dated uncountable | |
| place or instance of junction or intersection | meeting | English | noun | An administrative unit in the Religious Society of Friends (Quakers). | Quakerism countable uncountable | |
| place or instance of junction or intersection | meeting | English | verb | present participle and gerund of meet | form-of gerund participle present | |
| polysynthetic | polysynthetic | English | adj | Characterized by a prevalence of relatively long words containing a large number of morphemes. Typically, the morphemes are bound. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| polysynthetic | polysynthetic | English | adj | Having layers of twin crystals | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | |
| potential range of action; degree of freedom | scope | English | noun | The breadth, depth or reach of a subject; the extent of applicability or relevance; a domain, purview or remit. | countable uncountable | |
| potential range of action; degree of freedom | scope | English | noun | A device used in aiming a projectile, through which the person aiming looks at the intended target. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable uncountable |
| potential range of action; degree of freedom | scope | English | noun | Potential range of action; degree of freedom; opportunity. | countable uncountable | |
| potential range of action; degree of freedom | scope | English | noun | The region of program source code in which a given identifier is meaningful, or a given object can be accessed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| potential range of action; degree of freedom | scope | English | noun | The shortest sub-wff of which a given instance of a logical connective is a part. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| potential range of action; degree of freedom | scope | English | noun | The region of an utterance to which some modifying element applies. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| potential range of action; degree of freedom | scope | English | noun | Ellipsis of any word ending in -scope, such as endoscope, periscope, telescope, microscope, oscilloscope, and so on. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| potential range of action; degree of freedom | scope | English | noun | Any medical procedure that ends in the suffix -scopy, such as endoscopy, colonoscopy, bronchoscopy, etc. | medicine sciences | colloquial countable uncountable |
| potential range of action; degree of freedom | scope | English | verb | To perform a cursory investigation of; scope out. | informal transitive | |
| potential range of action; degree of freedom | scope | English | verb | To perform any medical procedure that ends in the suffix -scopy, such as endoscopy, colonoscopy, bronchoscopy, etc. | medicine sciences | colloquial |
| potential range of action; degree of freedom | scope | English | verb | To define the scope of something. | ||
| potential range of action; degree of freedom | scope | English | verb | To limit (an object or variable) to a certain region of program source code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| potential range of action; degree of freedom | scope | English | verb | To examine under a microscope. | informal | |
| potential range of action; degree of freedom | scope | English | verb | To observe a bird using a spotting scope. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | informal |
| potential range of action; degree of freedom | scope | English | noun | A bundle, as of twigs. | obsolete | |
| practice | cryptology | English | noun | The science or study of mathematical, linguistic, and other coding patterns and histories. | uncountable usually | |
| practice | cryptology | English | noun | The practice of analysing encoded messages, in order to decode them. | uncountable usually | |
| practice | cryptology | English | noun | Secret or enigmatical language. | uncountable usually | |
| primary source | root | English | noun | The part of a plant, generally underground, that anchors and supports the plant body, absorbs and stores water and nutrients, and in some plants is able to perform vegetative reproduction. | countable uncountable | |
| primary source | root | English | noun | A root vegetable. | countable uncountable | |
| primary source | root | English | noun | The part of a tooth extending into the bone holding the tooth in place. | countable uncountable | |
| primary source | root | English | noun | The part of a hair under the skin that holds the hair in place. | countable uncountable | |
| primary source | root | English | noun | The part of a hair near the skin that has not been dyed, permed, or otherwise treated. | countable uncountable | |
| primary source | root | English | noun | The primary source; origin. | countable figuratively uncountable | |
| primary source | root | English | noun | The section of a wing immediately adjacent to the fuselage. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| primary source | root | English | noun | The bottom of the thread of a threaded object. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| primary source | root | English | noun | Of a number or expression, a number which, when raised to a specified power, yields the specified number or expression. | arithmetic | countable uncountable |
| primary source | root | English | noun | A square root (understood if no power is specified; in which case, "the root of" is often abbreviated to "root"). | arithmetic | countable uncountable |
| primary source | root | English | noun | A zero (of an equation). | mathematical-analysis mathematics sciences | countable uncountable |
| primary source | root | English | noun | The single node of a tree that has no parent. | computing engineering graph-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| primary source | root | English | noun | The primary lexical unit of a word, which carries the most significant aspects of semantic content and cannot be reduced into smaller constituents. Inflectional stems often derive from roots. | human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | countable uncountable |
| primary source | root | English | noun | A word from which another word or words are derived. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| primary source | root | English | noun | The fundamental tone of any chord; the tone from whose harmonics, or overtones, a chord is composed. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| primary source | root | English | noun | The lowest place, position, or part. | countable uncountable | |
| primary source | root | English | noun | In UNIX terminology, the first user account with complete access to the operating system and its configuration, found at the root of the directory structure; the person who manages accounts on a UNIX system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| primary source | root | English | noun | The highest directory of a directory structure which may contain both files and subdirectories. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| primary source | root | English | noun | A penis, especially the base of a penis. | countable slang uncountable | |
| primary source | root | English | verb | To grow roots; to enter the earth, as roots; to take root and begin to grow. | ||
| primary source | root | English | verb | To prepare, oversee, or otherwise cause the rooting of cuttings. | ||
| primary source | root | English | verb | To fix firmly; to establish. | ||
| primary source | root | English | verb | To get root or privileged access on (a computer system or mobile phone), often through bypassing some security mechanism. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| primary source | root | English | verb | To turn up or dig with the snout. | ambitransitive | |
| primary source | root | English | verb | To seek favour or advancement by low arts or grovelling servility; to fawn. | broadly | |
| primary source | root | English | verb | To rummage; to search as if by digging in soil. | intransitive | |
| primary source | root | English | verb | Of a baby: to turn the head and open the mouth in search of food. | intransitive | |
| primary source | root | English | verb | To root out; to abolish. | transitive | |
| primary source | root | English | verb | To tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards while wearing a bit. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
| primary source | root | English | verb | To sexually penetrate. | Australia Ireland New-Zealand slang vulgar | |
| primary source | root | English | noun | An act of rummaging or searching. | ||
| primary source | root | English | noun | An act of sexual intercourse. | Australia New-Zealand slang vulgar | |
| primary source | root | English | noun | A sexual partner. | Australia New-Zealand slang vulgar | |
| primary source | root | English | verb | To cheer (on); to show support (for) and hope for the success of. (See root for.) | US intransitive | |
| profit, advantage, return | sochar | Irish | noun | valid contract; (collectively) privileges, dues; emoluments | literary masculine | |
| profit, advantage, return | sochar | Irish | noun | benefit, profit; advantage, gain | masculine | |
| profit, advantage, return | sochar | Irish | noun | produce | masculine | |
| prohibition — see also prohibition | ban | English | verb | To prohibit; to interdict; to proscribe; to forbid or block from participation. | transitive | |
| prohibition — see also prohibition | ban | English | verb | To summon; to call out. | obsolete transitive | |
| prohibition — see also prohibition | ban | English | verb | To anathematize; to pronounce an ecclesiastical curse upon; to place under a ban. | transitive | |
| prohibition — see also prohibition | ban | English | verb | To curse; to execrate. | transitive | |
| prohibition — see also prohibition | ban | English | verb | To curse; to utter curses or maledictions. | ambitransitive | |
| prohibition — see also prohibition | ban | English | noun | A prohibition. | ||
| prohibition — see also prohibition | ban | English | noun | A public proclamation or edict; also, a summons by public proclamation, and in early use especially a summons to arms. | ||
| prohibition — see also prohibition | ban | English | noun | The gathering of the (French) king’s vassals for war; the whole body of vassals assembled this way, or liable to be summoned; originally the same as arriere-ban, but distinct since the 16th century, following French usage—see arriere-ban. | ||
| prohibition — see also prohibition | ban | English | noun | A curse or anathema. | obsolete | |
| prohibition — see also prohibition | ban | English | noun | A pecuniary mulct or penalty laid upon a delinquent for offending against a ban, such as a mulct paid to a bishop by one guilty of sacrilege or other crimes. | ||
| prohibition — see also prohibition | ban | English | noun | A subdivision of currency, equal to one hundredth of a Romanian leu. | ||
| prohibition — see also prohibition | ban | English | noun | A subdivision of currency, equal to one hundredth of a Moldovan leu. | ||
| prohibition — see also prohibition | ban | English | noun | A unit measuring information or entropy based on base-ten logarithms, rather than the base-two logarithms that define the bit. | ||
| prohibition — see also prohibition | ban | English | noun | A title used in several states in central and south-eastern Europe between the 7th century and the 20th century. | ||
| pronunciation guide | ruby | English | noun | A clear, deep, red variety of corundum, valued as a precious stone. | countable uncountable | |
| pronunciation guide | ruby | English | noun | A deep red colour. | countable uncountable | |
| pronunciation guide | ruby | English | noun | The tincture red or gules. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| pronunciation guide | ruby | English | noun | A ruby hummer, a South American hummingbird, Clytolaema rubricauda. | countable uncountable | |
| pronunciation guide | ruby | English | noun | A red bird-of-paradise, Paradisaea rubra. | countable uncountable | |
| pronunciation guide | ruby | English | noun | The size of type between pearl and nonpareil, standardized as 5½-point. | media printing publishing | UK dated uncountable |
| pronunciation guide | ruby | English | noun | A pronunciation guide written above or beside Chinese characters. | media publishing typography | countable uncountable |
| pronunciation guide | ruby | English | noun | A red spinel. | countable obsolete uncountable | |
| pronunciation guide | ruby | English | adj | Of a deep, red color; ruby-red. | ||
| pronunciation guide | ruby | English | verb | To make red; to redden. | poetic transitive | |
| pronunciation guide | ruby | English | noun | Alternative letter-case form of Ruby (“curry”). | alt-of slang | |
| proposed treatment | funishment | English | noun | A proposed treatment of criminals that would take them out of wider society (like a traditional prison) but without aiming to punish them. | ethics human-sciences philosophy sciences | uncountable |
| proposed treatment | funishment | English | noun | A "punishment" administered for the enjoyment of the submissive, rather than as discipline. | BDSM lifestyle sexuality | countable uncountable |
| proverb | hop | Polish | intj | used to encourage the listener to jump up or some other action; hop up! hop to it! | ||
| proverb | hop | Polish | intj | used to determine where someone is | often reduplication | |
| psychologically based dislike or fear | complex | English | adj | Made up of multiple parts; composite; not simple. | ||
| psychologically based dislike or fear | complex | English | adj | Not simple, easy, or straightforward; complicated. | ||
| psychologically based dislike or fear | complex | English | adj | Having the form a + bi, where a and b are real numbers and i is (by definition) the imaginary square root of −1. | mathematics sciences | |
| psychologically based dislike or fear | complex | English | adj | Whose range is a subset of the complex numbers. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
| psychologically based dislike or fear | complex | English | adj | Whose coefficients are complex numbers; defined over the field of complex numbers. | algebra mathematics sciences | |
| psychologically based dislike or fear | complex | English | adj | A curve, polygon or other figure that crosses or intersects itself. | geometry mathematics sciences | |
| psychologically based dislike or fear | complex | English | noun | A network of interconnected systems. | ||
| psychologically based dislike or fear | complex | English | noun | A collection of buildings with a common purpose, such as a university or military base. | ||
| psychologically based dislike or fear | complex | English | noun | An assemblage of related things; a collection. | ||
| psychologically based dislike or fear | complex | English | noun | An assemblage of related things; a collection. / An organized cluster of thunderstorms. | ||
| psychologically based dislike or fear | complex | English | noun | An assemblage of related things; a collection. / A cluster of wildfires burning in the same vicinity. | ||
| psychologically based dislike or fear | complex | English | noun | An assemblage of related things; a collection. / A group of closely related species, often distinguished only with difficulty by traditional morphological methods. | biology natural-sciences taxonomy | |
| psychologically based dislike or fear | complex | English | noun | A group of emotionally charged ideas or mental factors, unconsciously associated by the individual with a particular subject, arising from repressed instincts, fears, or desires and often resulting in mental abnormality. | human-sciences psychology sciences | |
| psychologically based dislike or fear | complex | English | noun | A group of emotionally charged ideas or mental factors, unconsciously associated by the individual with a particular subject, arising from repressed instincts, fears, or desires and often resulting in mental abnormality. / A fixed mental tendency or obsession. | human-sciences psychology sciences | |
| psychologically based dislike or fear | complex | English | noun | A structure consisting of a central atom or molecule weakly connected to surrounding atoms or molecules, as for example coordination compounds in inorganic chemistry and protein complexes in biochemistry. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| psychologically based dislike or fear | complex | English | noun | A complex number. | mathematics sciences | |
| psychologically based dislike or fear | complex | English | noun | A multimorphemic word, one with several parts, one with affixes. | human-sciences linguistics sciences | |
| psychologically based dislike or fear | complex | English | verb | To form a complex with another substance. | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| psychologically based dislike or fear | complex | English | verb | To complicate. | transitive | |
| quantity of baked goods made at one time | batch | English | noun | The quantity of bread or other baked goods baked at one time. | ||
| quantity of baked goods made at one time | batch | English | noun | A quantity of anything produced at one operation. | broadly | |
| quantity of baked goods made at one time | batch | English | noun | A group or collection of things of the same kind, such as a batch of letters or the next batch of business. | ||
| quantity of baked goods made at one time | batch | English | noun | A set of data to be processed at one time. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| quantity of baked goods made at one time | batch | English | noun | A bread roll. | Midlands UK dialectal | |
| quantity of baked goods made at one time | batch | English | noun | A graduating class; school class. | Philippines | |
| quantity of baked goods made at one time | batch | English | noun | The process of baking. | obsolete | |
| quantity of baked goods made at one time | batch | English | verb | To aggregate things together into a batch. | transitive | |
| quantity of baked goods made at one time | batch | English | verb | To handle a set of input data or requests as a batch process. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| quantity of baked goods made at one time | batch | English | adj | Of a process, operating for a defined set of conditions, and then halting. | not-comparable | |
| quantity of baked goods made at one time | batch | English | noun | A bank; a sandbank. | ||
| quantity of baked goods made at one time | batch | English | noun | A field or patch of ground lying near a stream; the dale in which a stream flows. | ||
| quantity of baked goods made at one time | batch | English | verb | To live as a bachelor temporarily, of a married man or someone virtually married. | informal | |
| recapitulating the preceding episodes of a series | previously | English | adv | First; beforehand, in advance. | archaic not-comparable | |
| recapitulating the preceding episodes of a series | previously | English | adv | At an earlier time; already. | not-comparable | |
| recapitulating the preceding episodes of a series | previously | English | adv | Recapitulating the preceding episodes of a series. | broadcasting media television | not-comparable |
| relating to or affected with cancer | cancerous | English | adj | Relating to or affected with cancer. | medicine oncology sciences | |
| relating to or affected with cancer | cancerous | English | adj | Growing or spreading rapidly to the point of harm. | figuratively | |
| relating to or affected with cancer | cancerous | English | adj | Extremely unpleasant; detestable. | slang | |
| remove the nucleus | enucleate | English | verb | To remove the nucleus from (a cell). | biology natural-sciences | transitive |
| remove the nucleus | enucleate | English | verb | To extract (an object) intact from an enclosed space | medicine sciences | transitive |
| remove the nucleus | enucleate | English | verb | To explain; to lay bare. | archaic | |
| remove the nucleus | enucleate | English | adj | Enucleated, having no nucleus. | not-comparable | |
| remove the nucleus | enucleate | English | noun | A cell which has been enucleated | biology natural-sciences | |
| resembling death | deathlike | English | adj | Resembling or characteristic of death. | ||
| resembling death | deathlike | English | adj | Deadly. | obsolete | |
| rural hromada in Kharkiv, Kharkiv, Ukraine | Lyptsi | English | name | A village, the administrative centre of Lyptsi rural hromada, Kharkiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1660. | ||
| rural hromada in Kharkiv, Kharkiv, Ukraine | Lyptsi | English | name | A village, the administrative centre of Lyptsi rural hromada, Kharkiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1660. / A rural hromada of Kharkiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in June 2020. | ||
| rural hromada in Kharkiv, Kharkiv, Ukraine | Lyptsi | English | name | The Ukrainian name for Liptsy, a former khutor in Krasnaya Yaruga Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia, disestablished in 2001. | ||
| sampling data over time | longitudinal | English | adj | Running across a set direction of an object. | not-comparable | |
| sampling data over time | longitudinal | English | adj | Running across a set direction of an object. / Running in the direction of the long axis of a body. | anatomy medicine sciences | not-comparable |
| sampling data over time | longitudinal | English | adj | Relating to the geographical longitude. | not-comparable | |
| sampling data over time | longitudinal | English | adj | Of a study, sampling data over time rather than merely once. | sciences | not-comparable |
| sampling data over time | longitudinal | English | noun | Any longitudinal piece, as in shipbuilding etc. | ||
| sampling data over time | longitudinal | English | noun | A railway sleeper lying parallel with the rail. | rail-transport railways transport | |
| see | ακροβούνι | Greek | noun | summit, mountaintop | neuter | |
| see | ακροβούνι | Greek | noun | peak (especially a sharp one) | neuter | |
| seeping of fluid into a body cavity | effusion | English | noun | A liquid outpouring. | countable uncountable | |
| seeping of fluid into a body cavity | effusion | English | noun | Process of gases passing through a hole or holes considerably smaller than the mean free path of the gas molecules. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| seeping of fluid into a body cavity | effusion | English | noun | An outpouring of speech or emotion. | broadly countable figuratively uncountable | |
| seeping of fluid into a body cavity | effusion | English | noun | The seeping of fluid into a body cavity; the fluid itself. | medicine sciences | countable uncountable |
| setting to zero | reset | English | verb | To set back to the initial state. | ||
| setting to zero | reset | English | verb | To set to zero. | ||
| setting to zero | reset | English | verb | To adjust; to set or position differently. | transitive | |
| setting to zero | reset | English | noun | The act of resetting to the initial state. | also figuratively | |
| setting to zero | reset | English | noun | The act of setting to zero. | ||
| setting to zero | reset | English | noun | A device, such as a button or switch, for resetting something. | ||
| setting to zero | reset | English | noun | That which is reset; printed matter set up again. | media publishing typography | |
| setting to zero | reset | English | noun | The cleaning and tidying of one's home. https://www.bbc.co.uk/news/articles/cwy69x9wl2no | ||
| setting to zero | reset | English | noun | The crime of knowingly and dishonestly receiving stolen goods, or harbouring an outlaw. | ||
| setting to zero | reset | English | verb | To receive and hide (stolen goods, or a criminal, etc.) | ||
| settlement in Guryevsky, Kaliningrad Oblast, Northwest Russia | Urozhaynoye | English | name | A village in Urozhayny rural settlement, Sovetsky Raion, Altai Krai, Siberian Federal District, Russia. | ||
| settlement in Guryevsky, Kaliningrad Oblast, Northwest Russia | Urozhaynoye | English | name | A village in Dalnevostochnoye rural settlement, Romnensky Raion, Amur Oblast, Far Eastern Federal District, Russia. | ||
| settlement in Guryevsky, Kaliningrad Oblast, Northwest Russia | Urozhaynoye | English | name | A settlement in Guryevsky Raion, Kaliningrad Oblast, Northwestern Federal District, Russia, founded in 1258. | ||
| settlement in Guryevsky, Kaliningrad Oblast, Northwest Russia | Urozhaynoye | English | name | A settlement in Slavsky Raion, Kaliningrad Oblast, Northwestern Federal District, Russia, founded before 1893. | ||
| showing promise, and likely to develop in a desirable fashion | promising | English | adj | Showing promise, and likely to develop in a desirable fashion. | ||
| showing promise, and likely to develop in a desirable fashion | promising | English | adj | Encouraging and inspiring confidence. | ||
| showing promise, and likely to develop in a desirable fashion | promising | English | verb | present participle and gerund of promise | form-of gerund participle present | |
| showing promise, and likely to develop in a desirable fashion | promising | English | noun | The act of making a promise. | ||
| skeleton | 骨 | Chinese | character | bone | anatomy medicine sciences | error-lua-exec |
| skeleton | 骨 | Chinese | character | skeleton | anatomy medicine sciences | error-lua-exec |
| skeleton | 骨 | Chinese | character | frame; framework | error-lua-exec figuratively | |
| skeleton | 骨 | Chinese | character | moral character | error-lua-exec figuratively | |
| skeleton | 骨 | Chinese | character | sarcasm | Cantonese Hokkien Mainland-China error-lua-exec | |
| skeleton | 骨 | Chinese | character | the hell (usually in a question in mild disdain) | Hokkien Mainland-China error-lua-exec | |
| skeleton | 骨 | Chinese | character | clever; intelligent; smart | Hokkien Quanzhou error-lua-exec | |
| skeleton | 骨 | Chinese | character | a surname, Gu | error-lua-exec | |
| skeleton | 骨 | Chinese | character | quarter of an hour; 15 minutes (Classifier: 個/个 c) | Cantonese | |
| skeleton | 骨 | Chinese | character | one fourth; a quarter | Cantonese | |
| slang: telephone | horn | English | noun | A hard growth of keratin that protrudes from the top of the head of certain animals, usually paired. | biology natural-sciences zoology zootomy | countable |
| slang: telephone | horn | English | noun | Any similar real or imaginary growth or projection such as the elongated tusk of a narwhal, the eyestalk of a snail, the pointed growth on the nose of a rhinoceros, or the hornlike projection on the head of a demon or similar. | countable uncountable | |
| slang: telephone | horn | English | noun | An antler. | countable uncountable | |
| slang: telephone | horn | English | noun | The hard substance from which animals' horns are made, sometimes used by man as a material for making various objects. | uncountable | |
| slang: telephone | horn | English | noun | A vessel made from a horn, to contain drink, ink, gunpowder, etc. | countable uncountable | |
| slang: telephone | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / One of the two corners of a crescent, particularly of the crescent moon | countable uncountable | |
| slang: telephone | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / The high pommel of a saddle; also, either of the projections on a lady's saddle for supporting the leg. | countable uncountable | |
| slang: telephone | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / The Ionic volute. | architecture | countable uncountable |
| slang: telephone | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / The outer end of a crosstree; also, one of the projections forming the jaws of a gaff, boom, etc. | nautical transport | countable uncountable |
| slang: telephone | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / A curved projection on the fore part of a plane. | business carpentry construction manufacturing | countable uncountable |
| slang: telephone | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / One of the projections at the four corners of the Jewish altar of burnt offering. | countable uncountable | |
| slang: telephone | horn | English | noun | Any of several musical wind instruments. | countable | |
| slang: telephone | horn | English | noun | An instrument resembling a musical horn and used to signal others. | entertainment lifestyle music | countable |
| slang: telephone | horn | English | noun | A loud alarm, especially one on a motor vehicle. | automotive transport vehicles | countable |
| slang: telephone | horn | English | noun | A sound signaling the expiration of time. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| slang: telephone | horn | English | noun | A conical device used to direct waves. | countable | |
| slang: telephone | horn | English | noun | Generally, any brass wind instrument. | entertainment lifestyle music | countable informal |
| slang: telephone | horn | English | noun | A telephone. | countable slang | |
| slang: telephone | horn | English | noun | An erection of the penis. | countable slang uncountable vulgar with-definite-article | |
| slang: telephone | horn | English | noun | A peninsula or projecting tract of land. | geography natural-sciences | countable |
| slang: telephone | horn | English | noun | A diacritical mark that may be attached to the top right corner of the letters o and u when writing in Vietnamese, thus forming ơ and ư. | countable | |
| slang: telephone | horn | English | noun | An incurved, tapering and pointed appendage found in the flowers of the milkweed (Asclepias). | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| slang: telephone | horn | English | noun | In naval mine warfare, a projection from the mine shell of some contact mines which, when broken or bent by contact, causes the mine to fire. | government military politics war | countable uncountable |
| slang: telephone | horn | English | verb | Of an animal, to assault with the horns. | transitive | |
| slang: telephone | horn | English | verb | To furnish with horns. | transitive | |
| slang: telephone | horn | English | verb | To cuckold. | obsolete slang transitive | |
| slang: telephone | horn | English | verb | To sound the horn of a motor vehicle; to honk. | India Singapore intransitive | |
| small cylinder | flint | English | noun | A hard, fine-grained quartz that fractures conchoidally and generates sparks when struck against a material such as steel, because tiny chips of the steel are heated to incandescence and burn in air. | uncountable | |
| small cylinder | flint | English | noun | A piece of flint, such as a gunflint, used to produce a spark by striking it with a firestriker. | countable uncountable | |
| small cylinder | flint | English | noun | A small cylinder of some other material of the same function in a cigarette lighter, etc. | countable uncountable | |
| small cylinder | flint | English | noun | A variety of maize/corn with a hard outer hull. | countable uncountable | |
| small cylinder | flint | English | noun | Anything figuratively hard. | countable figuratively uncountable | |
| small cylinder | flint | English | noun | A tailor's employee who is paid by the day. | UK countable obsolete slang uncountable | |
| small cylinder | flint | English | verb | To furnish or decorate an object with flint. | transitive | |
| social conservative | conservative | English | noun | A person who favors maintenance of the status quo. | ||
| social conservative | conservative | English | noun | One who seeks to promote or preserve traditional values or institutions. | government politics | |
| social conservative | conservative | English | noun | One who seeks to promote traditions in a particular domain (e.g. a fiscal conservative or a social conservative). | government politics | Canada US especially |
| social conservative | conservative | English | adj | Cautious, moderate. | ||
| social conservative | conservative | English | adj | Tending to resist change or innovation. | ||
| social conservative | conservative | English | adj | Based on pessimistic assumptions, and on the low side. | ||
| social conservative | conservative | English | adj | Supporting some combination of fiscal, political or social conservatism. | economics government human-sciences politics sciences social-science social-sciences | Canada US |
| social conservative | conservative | English | adj | Relating to the Conservative Party. | government politics | UK |
| social conservative | conservative | English | adj | Neither creating nor destroying a given quantity. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
| social conservative | conservative | English | adj | Having power to preserve in a safe or entire state, or from loss, waste, or injury; preservative. | ||
| social conservative | conservative | English | adj | Relating to Conservative Judaism. | Judaism | |
| social conservative | conservative | English | adj | Conventional, traditional, and moderate in style and appearance; not extreme, excessive, faddish, or intense. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
| social conservative | conservative | English | adj | Not including any operation or intervention (said of a treatment, see conservative treatment) | medicine sciences | |
| social conservative | conservative | English | adj | Having few changes relative to an older form, especially in comparison to related varieties. | human-sciences linguistics sciences | |
| social conservative | conservative | English | adj | That is the gradient of a function. | calculus mathematics sciences | |
| social democratic society | social democracy | English | noun | A moderate left-wing political philosophy or ideology that aims to achieve socialist (socialistic) goals within a democratic society and a liberal democracy such as by means of a strong welfare state and nationalisation of private industry. | government politics | countable uncountable |
| social democratic society | social democracy | English | noun | A society based on this ideology. | countable uncountable | |
| social media network | X | English | num | An unknown quantity or unknown value. | ||
| social media network | X | English | name | A placeholder for an unknown, suppressed or hypothetical name. | ||
| social media network | X | English | name | A surname, used by those who have had their identity or heritage, including their proper ancestral names, erased or forgotten. | government politics | |
| social media network | X | English | name | An online social media network, formerly known as Twitter. | ||
| social media network | X | English | character | The twenty-fourth letter of the English alphabet, called ex and written in the Latin script. | letter uppercase | |
| social media network | X | English | noun | Any mark that looks like that letter, such as a mark made by a person who cannot read or write in lieu of a signature. | ||
| social media network | X | English | noun | The spot behind the goal. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | |
| social media network | X | English | adj | Intersex or non-binary (in passports and identification documents). | not-comparable | |
| social media network | X | English | verb | Alternative spelling of ex (“to delete; to cross out”). | alt-of alternative | |
| social media network | X | English | noun | Ecstasy, a particular street drug. | slang uncountable | |
| social media network | X | English | adj | Suitable only for those aged sixteen or (later) eighteen years and over. | dated not-comparable | |
| social media network | X | English | adj | Obscene; adult; pornographic; XXX. | not-comparable | |
| social media network | X | English | name | Christ | informal | |
| social media network | X | English | noun | Cross, crossing. | ||
| social media network | X | English | adj | Abbreviation of extreme. | abbreviation alt-of informal | |
| social media network | X | English | name | The X Window System, a windowing system for bitmap displays commonly used in Unix-like systems. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Unix |
| society | communism | English | noun | Any far-left political ideology or philosophy advocating holding the production of resources collectively, especially by seizing it through revolution. | countable uncountable | |
| society | communism | English | noun | Any political social system that implements a communist political philosophy. | countable uncountable | |
| society | communism | English | noun | The international socialist society where classes, money, and the state no longer exist. | countable uncountable | |
| society | communism | English | noun | Any left-wing ideology, government regulations, or policies promoting a welfare state, nationalisation, etc. | Western colloquial countable derogatory often uncountable | |
| society | communism | English | noun | Readiness to share scientific findings (the first of the Mertonian norms). | countable rare uncountable | |
| society | communism | English | noun | communality, sharedness. | countable rare uncountable | |
| sod | rus | Dutch | noun | a sod, turf of soil, grass, reed or other vegetation | masculine | |
| sod | rus | Dutch | noun | rush (Juncus, Luzula) | biology botany natural-sciences | masculine |
| sod | rus | Dutch | noun | sea thrift (Armeria maritima) | biology botany natural-sciences | masculine |
| sod | rus | Dutch | noun | police detective | masculine slang | |
| sod | rus | Dutch | adj | alternative form of ruis | alt-of alternative | |
| something like the sun in brightness or splendor | sun | English | name | The star that is closest to the Earth. | ||
| something like the sun in brightness or splendor | sun | English | noun | A star, especially when seen as the centre of any single solar system. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| something like the sun in brightness or splendor | sun | English | noun | The light and heat which are received from the Sun; sunshine or sunlight. | countable uncountable | |
| something like the sun in brightness or splendor | sun | English | noun | Something like the sun in brightness or splendor. | countable figuratively uncountable | |
| something like the sun in brightness or splendor | sun | English | noun | Sunrise or sunset. | literary uncountable | |
| something like the sun in brightness or splendor | sun | English | noun | A revolution of the Earth around the Sun; a year. | countable uncountable | |
| something like the sun in brightness or splendor | sun | English | noun | A transversing of the sky by the Sun; a day. | countable uncountable | |
| something like the sun in brightness or splendor | sun | English | noun | The nineteenth trump/major arcana card of the tarot. | countable uncountable | |
| something like the sun in brightness or splendor | sun | English | noun | The thirty-first Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
| something like the sun in brightness or splendor | sun | English | verb | To expose to the heat and radiation of the sun. | transitive | |
| something like the sun in brightness or splendor | sun | English | verb | To warm or dry in the sunshine. | transitive | |
| something like the sun in brightness or splendor | sun | English | verb | To be exposed to the sun. | intransitive | |
| something like the sun in brightness or splendor | sun | English | verb | To expose the eyes to the sun as part of the Bates method. | alternative-medicine medicine sciences | intransitive |
| something like the sun in brightness or splendor | sun | English | noun | A traditional Japanese unit of length, approximately 30.3 millimetres (1.193 inches). | ||
| something like the sun in brightness or splendor | sun | English | noun | Alternative form of sunn (“the plant”). | alt-of alternative uncountable | |
| speak in parables | parabolize | English | verb | To speak in parables. | intransitive | |
| speak in parables | parabolize | English | verb | To make (a mirror etc) parabolic. | transitive | |
| species of diadromous fish | barramundi | English | noun | A diadromous fish of species Lates calcarifer, of the Centropomidae family, order Perciformes, widely distributed in the Indo-West Pacific; a popular food fish. | ||
| species of diadromous fish | barramundi | English | noun | Either of two fish, Scleropages leichardti and S. jardinii, of the family Osteoglossidae. | Australia | |
| species of diadromous fish | barramundi | English | noun | The fish Neoceratodus forsteri of the family Neoceratodontidae; the Australian lungfish. | Australia obsolete | |
| spell checker | speller | English | noun | A person who spells. | ||
| spell checker | speller | English | noun | A participant in a spelling bee. | ||
| spell checker | speller | English | noun | A book used to learn how to spell properly. | US | |
| spell checker | speller | English | noun | A spell checker. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| steady change in value | ramping | English | noun | A steady change in value. | ||
| steady change in value | ramping | English | noun | Violent behaviour; raging. | archaic | |
| steady change in value | ramping | English | noun | The practice of leaving ambulances parked outside hospitals while crew wait with patients for admission to the emergency department. | Australia | |
| steady change in value | ramping | English | verb | present participle and gerund of ramp | form-of gerund participle present | |
| stinging jellyfish | brandmand | Danish | noun | firefighter | common-gender | |
| stinging jellyfish | brandmand | Danish | noun | a stinging jellyfish, especially the lion's mane | common-gender | |
| stop or slow something | rein in | English | verb | To stop or slow a horse by pulling the reins | ||
| stop or slow something | rein in | English | verb | To stop or slow something, by exercising control. | figuratively | |
| stop up | obturo | Latin | verb | to stop up, block up | conjugation-1 | |
| stop up | obturo | Latin | verb | to assuage, allay | conjugation-1 | |
| story | тхыдэ | West Circassian | noun | story | ||
| story | тхыдэ | West Circassian | noun | narrative | ||
| subclass in Maxillopoda | Branchiura | Translingual | name | Fish lice / A taxonomic subclass within the class Maxillopoda. | archaic | |
| subclass in Maxillopoda | Branchiura | Translingual | name | Fish lice / A taxonomic subclass within the class Ichthyostraca. | ||
| suffix forming names of powers of a million or of a thousand greater than 1,000,000 | -illion | English | suffix | Combined with Latin prefixes for names of integers in order to form names of powers of a million. | morpheme | |
| suffix forming names of powers of a million or of a thousand greater than 1,000,000 | -illion | English | suffix | Added to various nonsense syllables to indicate an arbitrarily very large number. | morpheme | |
| surrounded by rays | radiate | English | verb | To extend, send or spread out from a center like radii. | ||
| surrounded by rays | radiate | English | verb | To emit rays or waves. | transitive | |
| surrounded by rays | radiate | English | verb | To come out or proceed in rays or waves. | intransitive | |
| surrounded by rays | radiate | English | verb | To illuminate. | transitive | |
| surrounded by rays | radiate | English | verb | To expose to ionizing radiation, such as by radiography. | ||
| surrounded by rays | radiate | English | verb | To manifest oneself in a glowing manner. | transitive | |
| surrounded by rays | radiate | English | verb | To spread into new habitats, migrate. | biology ecology natural-sciences | intransitive |
| surrounded by rays | radiate | English | verb | To broadcast by radio. | obsolete transitive | |
| surrounded by rays | radiate | English | adj | Radiating from a center; having rays or parts diverging from a center; radiated. | ||
| surrounded by rays | radiate | English | adj | Surrounded by rays, such as the head of a saint in a religious picture; (heraldry) radiant. | ||
| surrounded by rays | radiate | English | adj | Having parts radiating from the center, like the petals in many flowers. | biology botany natural-sciences | |
| surrounded by rays | radiate | English | adj | Consisting of a disc in which the florets are tubular. | biology botany natural-sciences | |
| surrounded by rays | radiate | English | adj | Having radial symmetry, like a sea star. | biology natural-sciences | |
| surrounded by rays | radiate | English | adj | Belonging to the Radiata. | biology natural-sciences zoology | |
| surrounded by rays | radiate | English | noun | One of the Radiata. | biology natural-sciences zoology | |
| sweet or feel-good fanfiction | fluff | English | noun | Anything light, soft or fuzzy, especially fur, hair, feathers. | countable uncountable | |
| sweet or feel-good fanfiction | fluff | English | noun | Anything inconsequential or superficial. | countable uncountable | |
| sweet or feel-good fanfiction | fluff | English | noun | A lapse or mistake, especially a mistake in an actor's lines. | countable informal uncountable | |
| sweet or feel-good fanfiction | fluff | English | noun | A cloth diaper. | countable informal slang uncountable | |
| sweet or feel-good fanfiction | fluff | English | noun | Marshmallow creme. | New-England countable uncountable | |
| sweet or feel-good fanfiction | fluff | English | noun | A passive partner in a lesbian relationship. | countable uncountable | |
| sweet or feel-good fanfiction | fluff | English | noun | A fart. | Australia Canada New-Zealand countable euphemistic uncountable | |
| sweet or feel-good fanfiction | fluff | English | noun | Fan fiction, or part of a fan fiction, which is sweet and feel-good in tone, usually involving romance. | lifestyle | countable slang uncountable |
| sweet or feel-good fanfiction | fluff | English | noun | A form of roleplaying which is inconsequential and not related to the plot; often used in the context of (but not limited to) filling time. | UK countable uncountable | |
| sweet or feel-good fanfiction | fluff | English | noun | Short change deliberately given by a railway clerk, to keep back money for himself. | UK countable obsolete slang uncountable | |
| sweet or feel-good fanfiction | fluff | English | verb | To make something fluffy. | transitive | |
| sweet or feel-good fanfiction | fluff | English | verb | To become fluffy, puff up. | intransitive | |
| sweet or feel-good fanfiction | fluff | English | verb | To move lightly like fluff. | intransitive | |
| sweet or feel-good fanfiction | fluff | English | verb | To make a mistake in one's lines. | informal intransitive transitive | |
| sweet or feel-good fanfiction | fluff | English | verb | To do incorrectly, for example mishit, miskick, miscue etc. | informal transitive | |
| sweet or feel-good fanfiction | fluff | English | verb | To break wind, to fart. | Australia euphemistic intransitive | |
| sweet or feel-good fanfiction | fluff | English | verb | To arouse (a male pornographic actor) before filming. | slang transitive | |
| sweet or feel-good fanfiction | fluff | English | verb | To bring to a state of excitement. | broadly slang transitive | |
| sweet or feel-good fanfiction | fluff | English | verb | To deliberately shortchange (a railway customer) and keep the money for oneself. | UK obsolete slang | |
| take greedily | hog | English | noun | Any animal belonging to the Suidae family of mammals, especially the pig, the warthog, and the boar. | ||
| take greedily | hog | English | noun | An adult swine (contrasted with a pig, a young swine). | specifically | |
| take greedily | hog | English | noun | A greedy person or thing; one who refuses to share; a gluttonous one. | informal | |
| take greedily | hog | English | noun | A large motorcycle, particularly a Harley-Davidson. | slang | |
| take greedily | hog | English | noun | A young sheep that has not been shorn. | UK | |
| take greedily | hog | English | noun | A rough, flat scrubbing broom for scrubbing a ship's bottom under water. | nautical transport | |
| take greedily | hog | English | noun | A device for mixing and stirring the pulp from which paper is made. | ||
| take greedily | hog | English | noun | A shilling coin; its value, 12 old pence. | UK archaic countable historical slang uncountable | |
| take greedily | hog | English | noun | A tanner, a sixpence coin; its value. | UK countable historical obsolete slang uncountable | |
| take greedily | hog | English | noun | A half-crown coin; its value, 30 old pence. | UK countable historical obsolete slang uncountable | |
| take greedily | hog | English | noun | The effect of the middle of the hull of a ship rising while the ends droop. | nautical transport | |
| take greedily | hog | English | noun | A penis. | vulgar | |
| take greedily | hog | English | verb | To greedily take more than one's share, to take precedence at the expense of another or others. | informal transitive | |
| take greedily | hog | English | verb | To clip the mane of a horse, making it short and bristly. | transitive | |
| take greedily | hog | English | verb | To clip the mane of a horse, making it short and bristly. / (of a hedge) to trim up closely | transitive | |
| take greedily | hog | English | verb | To scrub with a hog, or scrubbing broom. | nautical transport | |
| take greedily | hog | English | verb | To cause the keel of a ship to arch upwards (the opposite of sag). | nautical transport | transitive |
| take greedily | hog | English | verb | To take a rough cut, quickly removing material; to hog out. | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
| take greedily | hog | English | verb | To process (bark, etc.) into hog fuel. | transitive | |
| take greedily | hog | English | noun | A quahog (clam). | informal | |
| the Russian language | ヌチャ | Ainu | noun | Russian (native or inhabitant of Russia) | ||
| the Russian language | ヌチャ | Ainu | name | Russia (a transcontinental country in Eastern Europe and North Asia) | ||
| the Russian language | ヌチャ | Ainu | name | Russian (language) | ||
| the act or practice of stowing | stowage | English | noun | The act or practice of stowing. | countable uncountable | |
| the act or practice of stowing | stowage | English | noun | A place where things are stowed. | countable uncountable | |
| the act or practice of stowing | stowage | English | noun | Things that are stowed. | countable uncountable | |
| the act or practice of stowing | stowage | English | noun | Amount of room for storing things. | countable uncountable | |
| the act or practice of stowing | stowage | English | noun | A charge for stowing and storage. | countable uncountable | |
| the illegal trade or movement of goods | trafficking | English | verb | present participle and gerund of traffic | form-of gerund participle present | |
| the illegal trade or movement of goods | trafficking | English | verb | present participle and gerund of traffick | form-of gerund participle present | |
| the illegal trade or movement of goods | trafficking | English | noun | The illegal trade or exchange of goods. | ||
| the illegal trade or movement of goods | trafficking | English | noun | The movement of an enzyme (or other protein) through tissue. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| thick dust | smother | English | verb | To suffocate; stifle; obstruct, more or less completely, the respiration of something or someone. | transitive | |
| thick dust | smother | English | verb | To extinguish or deaden, as fire, by covering, overlaying, or otherwise excluding the air. | transitive | |
| thick dust | smother | English | verb | To reduce to a low degree of vigor or activity; suppress or do away with; extinguish | transitive | |
| thick dust | smother | English | verb | To cook in a close dish. | cooking food lifestyle | transitive |
| thick dust | smother | English | verb | To daub or smear. | transitive | |
| thick dust | smother | English | verb | To be suffocated. | intransitive | |
| thick dust | smother | English | verb | To breathe with great difficulty by reason of smoke, dust, close covering or wrapping, or the like. | intransitive | |
| thick dust | smother | English | verb | to burn very slowly for want of air; smolder. | intransitive | |
| thick dust | smother | English | verb | to perish, grow feeble, or decline, by suppression or concealment; be stifled; be suppressed or concealed. | figuratively intransitive | |
| thick dust | smother | English | verb | To get in the way of a kick of the ball. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| thick dust | smother | English | verb | To get in the way of a kick of the ball, preventing it going very far. When a player is kicking the ball, an opponent who is close enough will reach out with his hands and arms to get over the top of it, so the ball hits his hands after leaving the kicker's boot, dribbling away. | ||
| thick dust | smother | English | verb | To prevent the development of an opponent's attack by one's arm positioning. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| thick dust | smother | English | noun | That which smothers or appears to smother, particularly / Smoldering; slow combustion. | countable uncountable | |
| thick dust | smother | English | noun | That which smothers or appears to smother, particularly / Cookware used in such cooking. | countable uncountable | |
| thick dust | smother | English | noun | That which smothers or appears to smother, particularly / The state of being stifled; suppression. | countable dated uncountable | |
| thick dust | smother | English | noun | That which smothers or appears to smother, particularly / Stifling smoke; thick dust. | countable dated uncountable | |
| thick dust | smother | English | noun | That which smothers or appears to smother, particularly / The act of smothering a kick (see verb section). | countable uncountable | |
| thin | жіңішке | Kazakh | adj | thin | ||
| thin | жіңішке | Kazakh | adj | narrow | ||
| thin | жіңішке | Kazakh | adj | soft | human-sciences linguistics sciences | |
| thin tendril-like appendage | cirrus | English | noun | Synonym of tendril (“a thin, spirally coiling stem that attaches a plant to its support”). | biology botany natural-sciences | |
| thin tendril-like appendage | cirrus | English | noun | A thin tendril-like appendage, such as a barbel (“whisker-like sensory organ around the mouth”) of some fish, a cilium of some species of protists, or a foot of some crustaceans of the infraclass Cirripedia. | biology natural-sciences zoology | |
| thin tendril-like appendage | cirrus | English | noun | A principal high-level type of cloud, typically composed of thin, delicate, white filaments or wisps, or narrow bands. | climatology meteorology natural-sciences | attributive often |
| throughout the night | overnight | English | adv | During or throughout the night, especially during the evening or night just past. | not-comparable | |
| throughout the night | overnight | English | adv | In a very short (but unspecified) amount of time. | figuratively not-comparable | |
| throughout the night | overnight | English | adj | Occurring between dusk and dawn. | not-comparable | |
| throughout the night | overnight | English | adj | Complete before the next morning. | not-comparable | |
| throughout the night | overnight | English | adj | For which participants stay overnight. | not-comparable | |
| throughout the night | overnight | English | verb | To stay overnight; to spend the night. | intransitive | |
| throughout the night | overnight | English | verb | To send something for delivery the next day. | US transitive | |
| throughout the night | overnight | English | noun | An item delivered or completed overnight. | ||
| throughout the night | overnight | English | noun | An overnight stay, especially in a hotel or other lodging facility. | ||
| throughout the night | overnight | English | noun | Viewership ratings for a television show that are published the morning after it is broadcast, and may be revised later on. | broadcasting media television | in-plural |
| throughout the night | overnight | English | noun | The fore part of the previous night; yesterday evening. | obsolete | |
| title applied to some European cities | federal city | English | noun | A title applied variously to Bonn (Germany), Bern (Switzerland), or Sevastopol (Crimea). | ||
| title applied to some European cities | federal city | English | noun | Washington, D.C. | historical | |
| to address someone by a different name | 轉喙 | Chinese | verb | to address someone by a different name | Hokkien | |
| to address someone by a different name | 轉喙 | Chinese | verb | to change the topic in a conversation | Hokkien | |
| to appoint, depute, or elect to an office; to make and empower | constitute | English | verb | To set up; to establish; to enact. | transitive | |
| to appoint, depute, or elect to an office; to make and empower | constitute | English | verb | To make up; to compose; to form. | transitive | |
| to appoint, depute, or elect to an office; to make and empower | constitute | English | verb | To appoint, depute, or elect to an office; to make and empower. | transitive | |
| to appoint, depute, or elect to an office; to make and empower | constitute | English | noun | An established law. | obsolete | |
| to be at odds with each other | 加話 | Chinese | verb | to say unnecessary or inappropriate words | Hokkien | |
| to be at odds with each other | 加話 | Chinese | verb | to be at odds with each other | Quanzhou Zhangzhou-Hokkien | |
| to be irresolute; to waver | fluctuate | English | verb | To vary irregularly; to swing. | intransitive | |
| to be irresolute; to waver | fluctuate | English | verb | To undulate. | intransitive | |
| to be irresolute; to waver | fluctuate | English | verb | To be irresolute; to waver. | intransitive | |
| to be irresolute; to waver | fluctuate | English | verb | To cause to vary irregularly. | transitive | |
| to be irresolute; to waver | fluctuate | English | verb | To rise and fall as a wave; to be tossed up and down the waves. | also figuratively literally rare | |
| to be irresolute; to waver | fluctuate | English | adj | Tossed up and down the waves. | obsolete | |
| to be irresolute; to waver | fluctuate | English | adj | Wavering, fickle. | broadly obsolete | |
| to beat or thrash | curry | English | noun | One of a family of dishes originating from Indian cuisine, flavored by a spiced sauce. | countable uncountable | |
| to beat or thrash | curry | English | noun | A spiced sauce or relish, especially one flavored with curry powder. | countable uncountable | |
| to beat or thrash | curry | English | noun | Curry powder. | countable uncountable | |
| to beat or thrash | curry | English | noun | A person of South Asian heritage. | countable derogatory ethnic slur uncountable | |
| to beat or thrash | curry | English | verb | To cook or season with curry powder. | transitive | |
| to beat or thrash | curry | English | verb | To groom (a horse); to dress or rub down a horse with a curry comb. | transitive | |
| to beat or thrash | curry | English | verb | To dress (leather) after it is tanned by beating, rubbing, scraping and colouring. | transitive | |
| to beat or thrash | curry | English | verb | To beat, thrash; to drub. | transitive | |
| to beat or thrash | curry | English | verb | To try to win or gain (favour) by flattering. | figuratively transitive | |
| to beat or thrash | curry | English | verb | To perform currying upon. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to beat or thrash | curry | English | verb | To scurry; to ride or run hastily | intransitive obsolete | |
| to beat or thrash | curry | English | verb | To cover (a distance); (of a projectile) to traverse (its range). | obsolete transitive | |
| to beat or thrash | curry | English | verb | To hurry. | obsolete transitive | |
| to beat or thrash | curry | English | noun | Obsolete form of quarry. | alt-of obsolete | |
| to cause to assemble, to call together | convene | English | verb | To come together; to meet; to unite. | intransitive | |
| to cause to assemble, to call together | convene | English | verb | To come together, as in one body or for a public purpose; to meet; to assemble. | intransitive | |
| to cause to assemble, to call together | convene | English | verb | To cause to assemble; to call together; to convoke; to summon. | transitive | |
| to cause to assemble, to call together | convene | English | verb | To summon judicially to meet or appear. | transitive | |
| to cause to assemble, to call together | convene | English | verb | To make a convention; to declare a rule by convention. | transitive | |
| to cause to come to an end | stop | English | verb | To cease moving. | intransitive | |
| to cause to come to an end | stop | English | verb | Not to continue. | intransitive | |
| to cause to come to an end | stop | English | verb | To cause (something) to cease moving or progressing. | transitive | |
| to cause to come to an end | stop | English | verb | To cease; to no longer continue. | transitive | |
| to cause to come to an end | stop | English | verb | To cause (something) to come to an end. | transitive | |
| to cause to come to an end | stop | English | verb | To interrupt, prevent or end the activity of someone or something. | causative transitive | |
| to cause to come to an end | stop | English | verb | To close or block an opening. | transitive | |
| to cause to come to an end | stop | English | verb | To adjust the aperture of a camera lens. | arts hobbies lifestyle photography | intransitive often transitive |
| to cause to come to an end | stop | English | verb | To stay; to spend a short time; to reside or tarry temporarily. | intransitive | |
| to cause to come to an end | stop | English | verb | To regulate the sounds of (musical strings, etc.) by pressing them against the fingerboard with the finger, or otherwise shortening the vibrating part. | entertainment lifestyle music | |
| to cause to come to an end | stop | English | verb | To punctuate. | obsolete | |
| to cause to come to an end | stop | English | verb | To make fast; to stopper. | nautical transport | |
| to cause to come to an end | stop | English | verb | To pronounce (a phoneme) as a stop. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | transitive |
| to cause to come to an end | stop | English | verb | To delay the purchase or sale of (a stock) while agreeing the price for later. | business finance | transitive |
| to cause to come to an end | stop | English | verb | To take out of service for repair, servicing or examination. | ||
| to cause to come to an end | stop | English | verb | To quit partaking in the use of or participation in (something). | ||
| to cause to come to an end | stop | English | noun | A (usually marked) place where buses, trams or trains halt to let passengers get on and off, usually smaller than a station. | ||
| to cause to come to an end | stop | English | noun | An action of stopping; interruption of travel. | ||
| to cause to come to an end | stop | English | noun | That which stops, impedes, or obstructs; an obstacle; an impediment. | ||
| to cause to come to an end | stop | English | noun | A device intended to block the path of a moving object | ||
| to cause to come to an end | stop | English | noun | A device intended to block the path of a moving object / A device, or piece, as a pin, block, pawl, etc., for arresting or limiting motion, or for determining the position to which another part shall be brought. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to cause to come to an end | stop | English | noun | A device intended to block the path of a moving object / A member, plain or moulded, formed of a separate piece and fixed to a jamb, against which a door or window shuts. | architecture | |
| to cause to come to an end | stop | English | noun | A consonant sound in which the passage of air is temporarily blocked by the lips, tongue, or glottis. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| to cause to come to an end | stop | English | noun | A symbol used for purposes of punctuation and representing a pause or separating clauses, particularly a full stop, comma, colon or semicolon. | ||
| to cause to come to an end | stop | English | noun | A knob or pin used to regulate the flow of air in an organ. | entertainment lifestyle music | |
| to cause to come to an end | stop | English | noun | One of the vent-holes in a wind instrument, or the place on the wire of a stringed instrument, by the stopping or pressing of which certain notes are produced. | entertainment lifestyle music | |
| to cause to come to an end | stop | English | noun | A very short shot which touches the ground close behind the net and is intended to bounce as little as possible. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| to cause to come to an end | stop | English | noun | A save; preventing the opposition from scoring a goal | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| to cause to come to an end | stop | English | noun | The depression in a dog’s face between the skull and the nasal bones. | biology natural-sciences zoology | |
| to cause to come to an end | stop | English | noun | A marking on a rabbit's hind foot. | ||
| to cause to come to an end | stop | English | noun | A part of a photographic system that reduces the amount of light. | arts hobbies lifestyle photography | |
| to cause to come to an end | stop | English | noun | A unit of exposure corresponding to a doubling of the brightness of an image. | arts hobbies lifestyle photography | |
| to cause to come to an end | stop | English | noun | An f-stop. | arts hobbies lifestyle photography | |
| to cause to come to an end | stop | English | noun | The diaphragm used in optical instruments to cut off the marginal portions of a beam of light passing through lenses. | ||
| to cause to come to an end | stop | English | noun | A coup d'arret, or stop thrust. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| to cause to come to an end | stop | English | noun | Ellipsis of full stop. | grammar human-sciences linguistics sciences | UK abbreviation alt-of ellipsis informal |
| to cause to come to an end | stop | English | punct | Used to indicate the end of a sentence in a telegram. | ||
| to cause to come to an end | stop | English | noun | A small well-bucket; a milk-pail. | UK dialectal | |
| to cause to come to an end | stop | English | noun | The squark that is the superpartner of a top quark. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To chop or cut down in a rough manner. | transitive | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To withstand or put up with a difficult situation. | ||
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To make a quick code change to patch a computer program, often one that, while being effective, is inelegant or makes the program harder to maintain. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To accomplish a difficult programming task. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To work with something on an intimately technical level. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To apply a trick, shortcut, skill, or novel method to something to increase productivity, efficiency or ease. | broadly colloquial transitive | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To hack into; to gain unauthorized access to (a computer system, e.g., a website, or network) by manipulating code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To gain unauthorized access to a computer or online account belonging to (a person or organisation). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly slang transitive |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To cheat by using unauthorized modifications. | video-games | intransitive |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To strike an opponent with one's hockey stick, typically on the leg but occasionally and more seriously on the back, arm, head, etc. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To make a flailing attempt to hit the puck with a hockey stick. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To swing at a pitched ball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To kick (a player) on the shins. | ball-games games hobbies lifestyle rugby soccer sports | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To strike in a frantic movement. | ||
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To strike lightly as part of tapotement massage. | transitive | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A tool for chopping. | countable uncountable | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A hacking blow. | countable uncountable | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A gouge or notch made by such a blow. | countable uncountable | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A try, an attempt. | countable figuratively uncountable | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | The foothold traditionally cut into the ice from which the person who throws the rock pushes off for delivery. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A mattock or a miner's pickaxe. | countable obsolete uncountable | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | An improvised device or solution to a problem. | countable informal uncountable | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | An expedient, temporary solution, such as a small patch or change to code, meant to be replaced with a more elegant solution at a later date; a workaround. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A computer programmer who makes quick but inelegant changes to computer code to solve problems or add features. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable dated slang uncountable |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A computer programmer, particularly a veteran or someone not immediately expected to be capable of programming. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable dated slang uncountable |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | An interesting technical achievement, particularly in computer programming. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A trick, shortcut, skill, or novel method to increase productivity, efficiency, or ease. | colloquial countable uncountable | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | The illegal accessing of a computer network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A video game or any computer software that has been altered from its original state. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A practical joke that showcases cleverness and creativity. | countable uncountable | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | Time check, as for example upon synchronization of wristwatches. | government military politics war | countable slang uncountable |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | The act of striking an opponent with one's hockey stick, typically on the leg but occasionally and more seriously on the back, arm, head, etc. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | countable uncountable |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A swing of the bat at a pitched ball by the batter, particularly a choppy, ungraceful one that misses the ball such as at a fastball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A kick on the shins in football of any type. | countable uncountable | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | Confinement of an officer to their stateroom as a punishment. | government military naval navy politics war | slang uncountable |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | An airplane of poor quality or in poor condition. | government military politics war | countable slang uncountable |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A board upon which the falcon's food is placed; used by extension for the state of partial freedom in which they are kept before being trained. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A food-rack for cattle. | ||
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A rack used to dry something, such as bricks, fish, or cheese. | ||
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A grating in a mill race. | ||
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To lay (bricks) on a rack to dry. | ||
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To keep (young hawks) in a state of partial freedom, before they are trained. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A horse for hire, especially one which is old and tired. | ||
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A person, often a journalist, hired to do routine work. | ||
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | Someone who is available for hire; hireling, mercenary. | derogatory | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | The driver of a taxicab (hackney cab). | slang | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A vehicle let for hire; originally, a hackney cab, now typically a taxicab. | Canada US colloquial | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A hearse. | ||
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | An untalented writer. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | derogatory |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | One who is professionally successful despite producing mediocre work. (Usually applied to persons in a creative field.) | derogatory | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A talented writer-for-hire, paid to put others' thoughts into felicitous language. | derogatory | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A political agitator. | government politics | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A person who frequently canvasses for votes, either directly or by appearing to continuously act with the ulterior motive of furthering their political career. | UK derogatory | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A writer who hires himself out for any sort of literary work; an overworked man; a drudge. | obsolete | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A procuress. | obsolete | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To make common or cliched; to vulgarise. | dated | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To ride a horse at a regular pace; to ride on a road (as opposed to riding cross-country etc.). | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To live the life of a drudge or hack. | obsolete | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To use as a hack; to let out for hire. | ||
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To use frequently and indiscriminately, so as to render trite and commonplace. | ||
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To drive a hackney cab. | ||
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To cough noisily. | intransitive | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A dry cough. | countable uncountable | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A hacking; a catch in speaking; a short, broken cough. | countable uncountable | |
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | intj | An onomatopoeia for coughing. | ||
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | noun | A small ball usually made of woven cotton or suede and filled with rice, sand or some other filler, for use in hackeysack. | ||
| to chop or cut down in a rough manner | hack | English | verb | To play hackeysack. | ||
| to click one's tongue | 咂 | Chinese | character | to suck; to sip | ||
| to click one's tongue | 咂 | Chinese | character | to click one's tongue (in admiration, praise, surprise, regret, etc.) | ||
| to click one's tongue | 咂 | Chinese | character | to taste; to savour | ||
| to click one's tongue | 咂 | Chinese | character | to cheat; to trick; to coax; to wheedle | Cantonese obsolete | |
| to commit suicide | 跳水 | Chinese | verb | to dive; to jump into water | verb-object | |
| to commit suicide | 跳水 | Chinese | verb | to decrease speedily | verb-object | |
| to commit suicide | 跳水 | Chinese | verb | to plummet | business finance | verb-object |
| to commit suicide | 跳水 | Chinese | verb | to commit suicide by jumping into a body of water | Quanzhou Sichuanese Zhangzhou-Hokkien verb-object | |
| to commit suicide | 跳水 | Chinese | noun | diving (jumping into water) | ||
| to compel (someone) to leave a place | rout | English | noun | A group of people; a crowd, a throng, a troop; in particular (archaic), a group of people accompanying or travelling with someone. | countable obsolete | |
| to compel (someone) to leave a place | rout | English | noun | A group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves; a flock, a herd, a pack. | archaic countable | |
| to compel (someone) to leave a place | rout | English | noun | A group of disorganized things. | countable | |
| to compel (someone) to leave a place | rout | English | noun | A group of (often violent) criminals or gangsters; such people as a class; (more generally) a disorderly and tumultuous crowd, a mob; hence (archaic, preceded by the), the common people as a group, the rabble. | countable | |
| to compel (someone) to leave a place | rout | English | noun | A fashionable assembly; a large evening party, a soirée. | countable dated | |
| to compel (someone) to leave a place | rout | English | noun | A noisy disturbance; also, a disorderly argument or fight, a brawl; (uncountable) disturbance of the peace, commotion, tumult. | archaic countable | |
| to compel (someone) to leave a place | rout | English | noun | An illegal assembly of people; specifically, three or more people who have come together intending to do something illegal, and who have taken steps towards this, regarded as more serious than an unlawful assembly but not as serious as a riot; the act of assembling in this manner. | law | countable historical |
| to compel (someone) to leave a place | rout | English | verb | To assemble in a crowd, whether orderly or disorderly; to collect in company. | intransitive obsolete | |
| to compel (someone) to leave a place | rout | English | noun | The act of completely defeating an army or other enemy force, causing it to retreat in a disorganized manner; (by extension) in politics, sport, etc.: a convincing defeat; a thrashing, a trouncing. | ||
| to compel (someone) to leave a place | rout | English | noun | The retreat of an enemy force, etc., in this manner; also (archaic, rare), the army, enemy force, etc., so retreating. | government military politics war | also figuratively |
| to compel (someone) to leave a place | rout | English | verb | To completely defeat and force into disorderly retreat (an enemy force, opponent in sport, etc.). | transitive | |
| to compel (someone) to leave a place | rout | English | verb | To retreat from a confrontation in disorder. | archaic intransitive | |
| to compel (someone) to leave a place | rout | English | verb | To snore, especially loudly. | England intransitive regional | |
| to compel (someone) to leave a place | rout | English | verb | To make a noise; to bellow, to roar, to snort. | England intransitive regional | |
| to compel (someone) to leave a place | rout | English | verb | Especially of the sea, thunder, wind, etc.: to make a loud roaring noise; to howl, to roar, to rumble. | Scotland archaic intransitive | |
| to compel (someone) to leave a place | rout | English | noun | A loud, resounding noise, especially one made by the sea, thunder, wind, etc.; a roar. | Scotland | |
| to compel (someone) to leave a place | rout | English | verb | Of a person: to say or shout (something) loudly. | Northern-England Northern-Ireland Scotland transitive | |
| to compel (someone) to leave a place | rout | English | verb | Of a person: to speak loudly; to bellow, roar, to shout. | Northern-England Northern-Ireland Scotland intransitive | |
| to compel (someone) to leave a place | rout | English | verb | Of an animal, especially cattle: to low or moo loudly; to bellow. | Northern-England Northern-Ireland Scotland intransitive | |
| to compel (someone) to leave a place | rout | English | noun | A lowing or mooing sound by an animal, especially cattle; a bellow, a moo. | Northern-England Northern-Ireland Scotland | |
| to compel (someone) to leave a place | rout | English | noun | A loud shout; a bellow, a roar; also, an instance of loud and continued exclamation or shouting; a clamour, an outcry. | Northern-England Northern-Ireland Scotland | |
| to compel (someone) to leave a place | rout | English | verb | To dig or plough (earth or the ground); to till. | Northern-England Northern-Ireland Scotland transitive | |
| to compel (someone) to leave a place | rout | English | verb | Usually followed by out or up: of a person: to search for and find (something); also (transitive) to completely empty or clear out (something). | Northern-England Northern-Ireland Scotland transitive | |
| to compel (someone) to leave a place | rout | English | verb | Usually followed by from: to compel (someone) to leave a place; specifically (usually followed by out or up), to cause (someone) to get out of bed. | Northern-England Northern-Ireland Scotland US transitive | |
| to compel (someone) to leave a place | rout | English | verb | Of an animal, especially a pig: to search (for something) in the ground with the snout; to root. | Northern-England Northern-Ireland Scotland ambitransitive | |
| to compel (someone) to leave a place | rout | English | verb | To use a gouge, router, or other tool to scoop out material (from a metallic, wooden, etc., surface), forming a groove or recess. | Northern-England Northern-Ireland Scotland ambitransitive | |
| to compel (someone) to leave a place | rout | English | verb | Of a person: to search through belongings, a place, etc.; to rummage. | Northern-England Northern-Ireland Scotland intransitive | |
| to compel (someone) to leave a place | rout | English | verb | Usually followed by out or up: to dig or pull up (a plant) by the roots; to extirpate, to uproot. | Northern-England Northern-Ireland Scotland transitive | |
| to compel (someone) to leave a place | rout | English | verb | Usually followed by out: to find and eradicate (something harmful or undesirable); to root out. | Northern-England Northern-Ireland Scotland figuratively transitive | |
| to compel (someone) to leave a place | rout | English | verb | To beat or strike (someone or something); to assail (someone or something) with blows. | Northern-England Northern-Ireland Scotland ambitransitive archaic | |
| to compel (someone) to leave a place | rout | English | noun | A violent movement; a heavy or stunning blow or stroke. | Northern-England Northern-Ireland Scotland archaic | |
| to compel (someone) to leave a place | rout | English | noun | The brant or brent goose (Branta bernicla). | Northern-England Northern-Ireland Scotland obsolete | |
| to completely empty or clear out (something) | rout | English | noun | A group of people; a crowd, a throng, a troop; in particular (archaic), a group of people accompanying or travelling with someone. | countable obsolete | |
| to completely empty or clear out (something) | rout | English | noun | A group of animals, especially one which is lively or unruly, or made up of wild animals such as wolves; a flock, a herd, a pack. | archaic countable | |
| to completely empty or clear out (something) | rout | English | noun | A group of disorganized things. | countable | |
| to completely empty or clear out (something) | rout | English | noun | A group of (often violent) criminals or gangsters; such people as a class; (more generally) a disorderly and tumultuous crowd, a mob; hence (archaic, preceded by the), the common people as a group, the rabble. | countable | |
| to completely empty or clear out (something) | rout | English | noun | A fashionable assembly; a large evening party, a soirée. | countable dated | |
| to completely empty or clear out (something) | rout | English | noun | A noisy disturbance; also, a disorderly argument or fight, a brawl; (uncountable) disturbance of the peace, commotion, tumult. | archaic countable | |
| to completely empty or clear out (something) | rout | English | noun | An illegal assembly of people; specifically, three or more people who have come together intending to do something illegal, and who have taken steps towards this, regarded as more serious than an unlawful assembly but not as serious as a riot; the act of assembling in this manner. | law | countable historical |
| to completely empty or clear out (something) | rout | English | verb | To assemble in a crowd, whether orderly or disorderly; to collect in company. | intransitive obsolete | |
| to completely empty or clear out (something) | rout | English | noun | The act of completely defeating an army or other enemy force, causing it to retreat in a disorganized manner; (by extension) in politics, sport, etc.: a convincing defeat; a thrashing, a trouncing. | ||
| to completely empty or clear out (something) | rout | English | noun | The retreat of an enemy force, etc., in this manner; also (archaic, rare), the army, enemy force, etc., so retreating. | government military politics war | also figuratively |
| to completely empty or clear out (something) | rout | English | verb | To completely defeat and force into disorderly retreat (an enemy force, opponent in sport, etc.). | transitive | |
| to completely empty or clear out (something) | rout | English | verb | To retreat from a confrontation in disorder. | archaic intransitive | |
| to completely empty or clear out (something) | rout | English | verb | To snore, especially loudly. | England intransitive regional | |
| to completely empty or clear out (something) | rout | English | verb | To make a noise; to bellow, to roar, to snort. | England intransitive regional | |
| to completely empty or clear out (something) | rout | English | verb | Especially of the sea, thunder, wind, etc.: to make a loud roaring noise; to howl, to roar, to rumble. | Scotland archaic intransitive | |
| to completely empty or clear out (something) | rout | English | noun | A loud, resounding noise, especially one made by the sea, thunder, wind, etc.; a roar. | Scotland | |
| to completely empty or clear out (something) | rout | English | verb | Of a person: to say or shout (something) loudly. | Northern-England Northern-Ireland Scotland transitive | |
| to completely empty or clear out (something) | rout | English | verb | Of a person: to speak loudly; to bellow, roar, to shout. | Northern-England Northern-Ireland Scotland intransitive | |
| to completely empty or clear out (something) | rout | English | verb | Of an animal, especially cattle: to low or moo loudly; to bellow. | Northern-England Northern-Ireland Scotland intransitive | |
| to completely empty or clear out (something) | rout | English | noun | A lowing or mooing sound by an animal, especially cattle; a bellow, a moo. | Northern-England Northern-Ireland Scotland | |
| to completely empty or clear out (something) | rout | English | noun | A loud shout; a bellow, a roar; also, an instance of loud and continued exclamation or shouting; a clamour, an outcry. | Northern-England Northern-Ireland Scotland | |
| to completely empty or clear out (something) | rout | English | verb | To dig or plough (earth or the ground); to till. | Northern-England Northern-Ireland Scotland transitive | |
| to completely empty or clear out (something) | rout | English | verb | Usually followed by out or up: of a person: to search for and find (something); also (transitive) to completely empty or clear out (something). | Northern-England Northern-Ireland Scotland transitive | |
| to completely empty or clear out (something) | rout | English | verb | Usually followed by from: to compel (someone) to leave a place; specifically (usually followed by out or up), to cause (someone) to get out of bed. | Northern-England Northern-Ireland Scotland US transitive | |
| to completely empty or clear out (something) | rout | English | verb | Of an animal, especially a pig: to search (for something) in the ground with the snout; to root. | Northern-England Northern-Ireland Scotland ambitransitive | |
| to completely empty or clear out (something) | rout | English | verb | To use a gouge, router, or other tool to scoop out material (from a metallic, wooden, etc., surface), forming a groove or recess. | Northern-England Northern-Ireland Scotland ambitransitive | |
| to completely empty or clear out (something) | rout | English | verb | Of a person: to search through belongings, a place, etc.; to rummage. | Northern-England Northern-Ireland Scotland intransitive | |
| to completely empty or clear out (something) | rout | English | verb | Usually followed by out or up: to dig or pull up (a plant) by the roots; to extirpate, to uproot. | Northern-England Northern-Ireland Scotland transitive | |
| to completely empty or clear out (something) | rout | English | verb | Usually followed by out: to find and eradicate (something harmful or undesirable); to root out. | Northern-England Northern-Ireland Scotland figuratively transitive | |
| to completely empty or clear out (something) | rout | English | verb | To beat or strike (someone or something); to assail (someone or something) with blows. | Northern-England Northern-Ireland Scotland ambitransitive archaic | |
| to completely empty or clear out (something) | rout | English | noun | A violent movement; a heavy or stunning blow or stroke. | Northern-England Northern-Ireland Scotland archaic | |
| to completely empty or clear out (something) | rout | English | noun | The brant or brent goose (Branta bernicla). | Northern-England Northern-Ireland Scotland obsolete | |
| to conduct or carry out | wage | English | noun | An amount of money paid to a worker for a specified quantity of work, usually calculated on an hourly basis and expressed in an amount of money per hour. | often plural | |
| to conduct or carry out | wage | English | verb | To wager, bet. | obsolete transitive | |
| to conduct or carry out | wage | English | verb | To expose oneself to, as a risk; to incur, as a danger; to venture; to hazard. | obsolete transitive | |
| to conduct or carry out | wage | English | verb | To employ for wages; to hire. | obsolete transitive | |
| to conduct or carry out | wage | English | verb | To conduct or carry out (a war or other contest). | transitive | |
| to conduct or carry out | wage | English | verb | To adventure, or lay out, for hire or reward; to hire out. | transitive | |
| to conduct or carry out | wage | English | verb | To give security for the performance of. | law | UK obsolete |
| to cook something on slow fire | 液 | Chinese | character | liquid; fluid | ||
| to cook something on slow fire | 液 | Chinese | character | sap; juice | ||
| to cook something on slow fire | 液 | Chinese | character | a surname, Ye or Yi | ||
| to cook something on slow fire | 液 | Chinese | character | sweat-like secretions (from one's hand, foot, etc.) | Hokkien | |
| to cook something on slow fire | 液 | Chinese | character | thick broth extracted from food in slow fire | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
| to cook something on slow fire | 液 | Chinese | character | to cook something on slow fire; to extract something using heat | Hokkien Quanzhou | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To perform an incision on, for example with a knife. | transitive | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To divide with a knife, scissors, or another sharp instrument. | transitive | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To form or shape by cutting. | transitive | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To wound with a knife. | slang transitive | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To engage in self-harm by making cuts in one's own skin. | intransitive transitive | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To deliver a stroke with a whip or like instrument to. | ambitransitive transitive | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To wound or hurt deeply the sensibilities of; to pierce. | transitive | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To castrate or geld. | transitive | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To interfere, as a horse; to strike one foot against the opposite foot or ankle in using the legs. | transitive | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To admit of incision or severance; to yield to a cutting instrument. | intransitive | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To separate or omit, in a situation where one was previously associated. | transitive | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To abridge or shorten a work; to remove a portion of a recording during editing. | transitive | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To reduce, especially intentionally. | transitive | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To absent oneself from (a class, an appointment, etc.). | transitive | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To leave abruptly. | intransitive slang transitive | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To ignore as a social rebuff or snub. | transitive | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To make an abrupt transition from one scene or image to another. | broadcasting film media television | intransitive |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To edit a film by selecting takes from original footage. | broadcasting film media television | transitive |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To remove (text, a picture, etc.) and place in memory in order to paste at a later time. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To enter a queue in the wrong place. | intransitive | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To intersect or cross in such a way as to divide in half or nearly so. | intransitive | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To make the ball spin sideways by running one's fingers down the side of the ball while bowling it. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To deflect (a bowled ball) to the off, with a chopping movement of the bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To change direction suddenly. | intransitive | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To divide a pack of playing cards into two parts, often followed by placing the two parts back together in the opposite order. | intransitive transitive | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To make, negotiate; to finalise, conclude; to issue. | slang transitive | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To dilute or adulterate something, especially a recreational drug. | slang transitive | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To exhibit (a figure having some trait). | transitive | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To stop, disengage, or cease. | transitive | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To renounce or give up. | transitive | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To drive (a ball) to one side, as by (in billiards or croquet) hitting it fine with another ball, or (in tennis) striking it with the racket inclined. | hobbies lifestyle sports | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To lose body mass, aiming to keep muscle but lose body fat. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To perform (an elaborate dancing movement etc.). | ||
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | verb | To run or hurry. | colloquial intransitive | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | adj | Having been cut. | adjective error-misspelling participle | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | adj | Reduced. | ||
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | adj | Carved into a shape; not raw. | ||
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | adj | Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | adj | Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | adj | Circumcised or having been the subject of female genital mutilation. | informal | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | adj | Upset, angry; emotionally hurt. | Australia New-Zealand slang | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | adj | Intoxicated as a result of drugs or alcohol. | New-Zealand slang | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The act of cutting. | countable figuratively uncountable | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The act of cutting. / An attack made with a chopping motion of the blade, landing with its edge or point. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable figuratively uncountable |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The act of cutting. / A time period when one attempts to lose fat while retaining muscle mass. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. | countable figuratively uncountable | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound. | countable figuratively uncountable | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound. / Such a wound through human skin. | countable figuratively uncountable | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. | countable figuratively uncountable | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. / Such a passage dug for a roadway for a paved road or railroad, a canal, a runway, etc. | countable figuratively uncountable | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / An artificial channel for marine navigation, as distinguished from a navigable river. | countable figuratively uncountable | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / A share or portion of profits. | countable figuratively uncountable | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / A decrease or deletion. | countable figuratively uncountable | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / The manner or style in which a garment, other article of clothing, or sail is fashioned. | countable figuratively uncountable | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / A slab or slice, especially of meat. | countable figuratively uncountable | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / A standard type of meat portion in butchery. | countable figuratively uncountable | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / A batsman's shot played with a swinging motion of the bat, to hit the ball backward of point. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / Sideways movement of the ball through the air caused by a fast bowler imparting spin to the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / In lawn tennis, etc., a slanting stroke causing the ball to spin and bound irregularly; also, the spin thus given to the ball. | hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / In a stroke play competition, the early elimination of those players who have not then attained a preannounced score, so that the rest of the competition is less pressed for time and more entertaining for spectators. | golf hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / A passage omitted or to be omitted from a play, movie script, speech, etc. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable especially figuratively uncountable |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / A particular version or edit of a film. | broadcasting film media television | countable figuratively uncountable |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / The act or right of dividing a deck of playing cards. | card-games games | countable figuratively uncountable |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / The card obtained by dividing the pack. | card-games games | countable figuratively uncountable |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / A deliberate snub, typically a refusal to return a bow or other acknowledgement of acquaintance. | countable figuratively uncountable | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / An unkind act; a cruelty. | countable figuratively uncountable | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / An insult. | countable figuratively slang uncountable | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / A definable part, such as an individual song, of a recording, particularly of commercial records, audio tapes, CDs, etc. | countable figuratively uncountable | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / A truncation, a context that represents a moment in time when other archaeological deposits were removed for the creation of some feature such as a ditch or pit. | archaeology history human-sciences sciences | countable figuratively uncountable |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / A haircut. | countable figuratively uncountable | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / The partition of a graph’s vertices into two subgroups. | graph-theory mathematics sciences | countable figuratively uncountable |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / A dividing line in a Tumblr post, the content below which is hidden until the reader reveals it. | Internet countable figuratively uncountable | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / A string of railway cars coupled together, shorter than a train. | rail-transport railways transport | countable figuratively uncountable |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / An engraved block or plate; the impression from such an engraving. | countable figuratively uncountable | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / A common workhorse; a gelding. | countable figuratively obsolete uncountable | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / The failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise. | countable dated figuratively slang uncountable | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / A skein of yarn. | countable figuratively uncountable | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / That which is used to dilute or adulterate a recreational drug. | figuratively slang uncountable | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch shaved into an eyebrow. | fashion lifestyle | countable figuratively uncountable |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / A hidden, secluded, or secure place. | countable figuratively slang uncountable | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / The range of temperatures used to distill a particular mixture of hydrocarbons from crude oil. | chemistry geography geology natural-sciences petrochemistry petrology physical-sciences | countable figuratively uncountable |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | noun | The result of cutting. / A sleeveless vest worn by members of a motorcycle club. | countable figuratively uncountable | |
| to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes | cut | English | intj | An instruction to cease recording. | broadcasting film media television | |
| to destroy | jazz | English | noun | A musical art form rooted in West African cultural and musical expression and in the African American blues tradition, with diverse influences over time, commonly characterized by blue notes, syncopation, swing, call and response, polyrhythms and improvisation. | entertainment lifestyle music | uncountable usually |
| to destroy | jazz | English | noun | Energy, excitement, excitability. | figuratively uncountable usually | |
| to destroy | jazz | English | noun | The substance or makeup of a thing; unspecified thing(s). | uncountable usually | |
| to destroy | jazz | English | noun | Something of excellent quality, the genuine article. | uncountable usually | |
| to destroy | jazz | English | noun | Nonsense. | uncountable usually | |
| to destroy | jazz | English | noun | Semen, jizz. | slang uncountable usually | |
| to destroy | jazz | English | noun | A red-skinned variety of eating apple. | uncountable usually | |
| to destroy | jazz | English | verb | To destroy; to ruin. | slang | |
| to destroy | jazz | English | verb | To play (jazz music). | ||
| to destroy | jazz | English | verb | To dance to the tunes of jazz music. | ||
| to destroy | jazz | English | verb | To enliven, brighten up, make more colourful or exciting. | ||
| to destroy | jazz | English | verb | To complicate. | slang | |
| to destroy | jazz | English | verb | To have sex for money, to prostitute oneself. | US dated intransitive slang | |
| to destroy | jazz | English | verb | To move (around/about) in a lively or frivolous manner; to fool around. | intransitive slang | |
| to destroy | jazz | English | verb | To distract or pester. | slang transitive | |
| to destroy | jazz | English | verb | To ejaculate. | slang | |
| to drive into a corner | corner | English | noun | The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. | ||
| to drive into a corner | corner | English | noun | The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. / The space in the angle between converging lines or walls which meet in a point. | ||
| to drive into a corner | corner | English | noun | The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. / The projection into space of an angle in a solid object. | ||
| to drive into a corner | corner | English | noun | The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. / An intersection of two streets; any of the four outer points off the street at that intersection. | ||
| to drive into a corner | corner | English | noun | The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. / The neighborhood surrounding an intersection of rural roads. | Maine | |
| to drive into a corner | corner | English | noun | The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. / Denoting a premises that is in a convenient local location, notionally, but not necessarily literally, on the corner of two streets. | attributive | |
| to drive into a corner | corner | English | noun | An edge or extremity; the part farthest from the center; hence, any quarter or part, or the direction in which it lies. | ||
| to drive into a corner | corner | English | noun | A secret or secluded place; a remote or out of the way place; a nook. | ||
| to drive into a corner | corner | English | noun | An embarrassing situation; a difficulty. | ||
| to drive into a corner | corner | English | noun | A sufficient interest in a salable security or commodity to allow the cornering party to influence prices. | business finance | |
| to drive into a corner | corner | English | noun | A sufficient interest in a salable security or commodity to allow the cornering party to influence prices. / Complete control or ownership of something. | business finance | figuratively |
| to drive into a corner | corner | English | noun | Relating to the playing field. / One of the four vertices of the strike zone. | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | |
| to drive into a corner | corner | English | noun | Relating to the playing field. / First base or third base. | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | |
| to drive into a corner | corner | English | noun | Relating to the playing field. / A corner kick. | ball-games games heading hobbies lifestyle soccer sports | |
| to drive into a corner | corner | English | noun | Relating to the playing field. / A cornerback. | American-football ball-games football games heading hobbies lifestyle sports | |
| to drive into a corner | corner | English | noun | Relating to the playing field. / The corner of the ring, which is where the boxer rests before and during a fight. | boxing government heading hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| to drive into a corner | corner | English | noun | Relating to the playing field. / The group of people who assist a boxer during a bout. | boxing government heading hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | broadly |
| to drive into a corner | corner | English | noun | A place where people meet for a particular purpose. | ||
| to drive into a corner | corner | English | noun | A point scored in a rubber at whist. | obsolete | |
| to drive into a corner | corner | English | verb | To drive (someone or something) into a corner or other confined space. | transitive | |
| to drive into a corner | corner | English | verb | To trap in a position of great difficulty or hopeless embarrassment. | transitive | |
| to drive into a corner | corner | English | verb | To put (someone) in an awkward situation. | transitive | |
| to drive into a corner | corner | English | verb | To get sufficient command of (a stock, commodity, etc.), so as to be able to manipulate its price. | business finance | transitive |
| to drive into a corner | corner | English | verb | To turn a corner or drive around a curve. | automotive transport vehicles | transitive |
| to drive into a corner | corner | English | verb | To handle while moving around a corner in a road or otherwise turning. | automotive transport vehicles | intransitive |
| to drive into a corner | corner | English | verb | To supply with corners. | transitive | |
| to drive into a corner | corner | English | intj | Spoken by service staff such as waiters when walking around a corner, to warn other staff and prevent a collision. | ||
| to drive into a corner | corner | English | noun | One who corns, or preserves food in salt. | ||
| to eat one's own species | cannibalise | English | verb | To eat (parts of) another of one's own species. | UK transitive | |
| to eat one's own species | cannibalise | English | verb | To remove parts of (a machine, etc) for use in other similar machines. | UK transitive | |
| to eat one's own species | cannibalise | English | verb | To reduce sales or market share (for one of one's own products) by introducing another. | business | UK transitive |
| to eat one's own species | cannibalise | English | verb | Rework old material; rehash. | UK | |
| to eat — see also eat | feed | English | verb | To give (someone or something) food to eat. | transitive | |
| to eat — see also eat | feed | English | verb | To eat (usually of animals). | intransitive | |
| to eat — see also eat | feed | English | verb | To give (someone or something) to (someone or something else) as food. | ditransitive | |
| to eat — see also eat | feed | English | verb | To give to a machine to be processed. | transitive | |
| to eat — see also eat | feed | English | verb | To supply (a machine) with something to be processed. | transitive | |
| to eat — see also eat | feed | English | verb | To satisfy, gratify, or minister to (a sense, taste, desire, etc.). | figuratively transitive | |
| to eat — see also eat | feed | English | verb | To supply with something. | transitive | |
| to eat — see also eat | feed | English | verb | To graze; to cause to be cropped by feeding, as herbage by cattle. | transitive | |
| to eat — see also eat | feed | English | verb | To pass to. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to eat — see also eat | feed | English | verb | To create the environment where another phonological rule can apply; to be applied before (another rule). | human-sciences linguistics phonology sciences | transitive |
| to eat — see also eat | feed | English | verb | To create the syntactic environment in which another syntactic rule is applied; to be applied before (another syntactic rule). | human-sciences linguistics sciences syntax | transitive |
| to eat — see also eat | feed | English | noun | Food given to (especially herbivorous) non-human animals. | uncountable | |
| to eat — see also eat | feed | English | noun | Something supplied continuously. | countable uncountable | |
| to eat — see also eat | feed | English | noun | The part of a machine that supplies the material to be operated upon. | countable uncountable | |
| to eat — see also eat | feed | English | noun | The forward motion of the material fed into a machine. | countable uncountable | |
| to eat — see also eat | feed | English | noun | A meal. | Australia New-Zealand UK colloquial countable | |
| to eat — see also eat | feed | English | noun | A gathering to eat, especially in large quantities. | countable | |
| to eat — see also eat | feed | English | noun | online content presented sequentially: / antichronological sequence of posts or articles from a single source, especially as consumable on a platform other as originally published. | Internet countable uncountable | |
| to eat — see also eat | feed | English | noun | online content presented sequentially: / content intended for consumption by scrolling or swiping, especially as a home page and from multiple publishers followed or algorithmically curated | Internet countable often uncountable | |
| to eat — see also eat | feed | English | noun | A straight man who delivers lines to the comedian during a performance. | countable uncountable | |
| to eat — see also eat | feed | English | verb | simple past and past participle of fee | form-of participle past | |
| to enter (a vehicle) | get on | English | verb | To board or mount (something), especially a vehicle. | intransitive transitive | |
| to enter (a vehicle) | get on | English | verb | To cope or manage (over time); to handle a situation; to perform or make progress. | intransitive | |
| to enter (a vehicle) | get on | English | verb | To progress (with); to move forward. | intransitive often | |
| to enter (a vehicle) | get on | English | verb | To progress (with); to move forward. / To move forward so as to approach a deadline or become late in the day. | intransitive often | |
| to enter (a vehicle) | get on | English | verb | To approach (a value, level, point in time, etc.) | intransitive | |
| to enter (a vehicle) | get on | English | verb | To become old. | intransitive | |
| to enter (a vehicle) | get on | English | verb | To have a good relationship; to get along. | UK intransitive often | |
| to enter (a vehicle) | get on | English | verb | To cope or deal (with). | UK intransitive | |
| to enter (a vehicle) | get on | English | verb | To commence (an action). | transitive | |
| to enter (a vehicle) | get on | English | verb | To place a bet on. | gambling games | archaic slang transitive |
| to enter (a vehicle) | get on | English | verb | Synonym of have on. | ||
| to enter (a vehicle) | get on | English | verb | To have sex; to be sexually promiscuous. | slang | |
| to enter (a vehicle) | get on | English | verb | To do drugs; to get drunk; to buy drugs; to regularly use drugs. | slang | |
| to enter (a vehicle) | get on | English | verb | To observe or notice. | slang | |
| to enter (a vehicle) | get on | English | intj | Expresses surprise or disbelief. | ||
| to entrust to the care of another | consign | English | verb | To transfer to the custody of, usually for sale, transport, or safekeeping. | business | transitive |
| to entrust to the care of another | consign | English | verb | To entrust to the care of another. | transitive | |
| to entrust to the care of another | consign | English | verb | To send to a final destination. | transitive | |
| to entrust to the care of another | consign | English | verb | To assign; to devote; to set apart. | ||
| to entrust to the care of another | consign | English | verb | To stamp or impress; to affect. | ||
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see get, off. / To move from being on top of (something) to not being on top of it. | intransitive transitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see get, off. / To move (something) from being on top of (something else) to not being on top of it. | transitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see get, off. / To move from being on top of (something) to not being on top of it. | intransitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see get, off. / To stop touching or physically interfering with something or someone. | intransitive transitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see get, off. / To cause (something) to stop touching or interfering with something else. | ditransitive transitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see get, off. / To thoroughly remove. | ditransitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | To depart from a location, route or conveyance. / To disembark, especially from mass transportation such as a bus, ship or train. | intransitive transitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | To depart from a location, route or conveyance. / To depart from (a path, highway, etc). | transitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | To depart from a location, route or conveyance. / To leave an island. | transitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | To depart from a location, route or conveyance. / To dismount or climb down from (something). | transitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | To depart from a location, route or conveyance. / To make or help someone be ready to leave a place (especially to go to another place). | transitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | To depart from a location, route or conveyance. / To leave (somewhere) and start (a trip). | dated possibly | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | To leave from a job or stop an experience. / To leave one's job, school or another commitment, as scheduled or with permission. | intransitive transitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | To leave from a job or stop an experience. / To leave work consistently at a designated time. | intransitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | To leave from a job or stop an experience. / To reserve or have a period of time as a vacation from work. | transitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | To leave from a job or stop an experience. / To leave a project or assignment. | transitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | To leave from a job or stop an experience. / To stop following, harassing or nitpicking (someone). | transitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | To leave from a job or stop an experience. / To stop using a piece of equipment, such as a telephone or computer. | transitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | To leave from a job or stop an experience. / To stop partaking or participating (in a course of action, habit or activity). | slang transitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | To leave from a job or stop an experience. / To quit using a drug. | slang transitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | To avoid consequences or assist in the avoidance of consequences. / To escape serious or severe consequences; to receive only mild or no punishment (or injuries, etc) for something one has done or been accused of. | intransitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | To avoid consequences or assist in the avoidance of consequences. / To help someone to escape serious or severe consequences and receive only mild or no punishment. | transitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | To avoid consequences or assist in the avoidance of consequences. / To steal (something) successfully. | US dated ditransitive intransitive slang | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | To transmit or receive (something). / To acquire (something) from (someone or something). | ditransitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | To transmit or receive (something). / To send (something); to discharge (a communication). | transitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | To transmit or receive (something). / To receive data, a message, etc. | ditransitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | To cause or act as to cause an emotion, sensation or state of mind. / To make (someone) fall asleep. | UK transitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | To cause or act as to cause an emotion, sensation or state of mind. / To fall asleep. | UK intransitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | To cause or act as to cause an emotion, sensation or state of mind. / To excite or arouse, especially in a sexual manner, as to cause to experience orgasm. | slang transitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | To cause or act as to cause an emotion, sensation or state of mind. / To experience great pleasure, especially sexual pleasure; in particular, to experience an orgasm; to get off on (something). | intransitive slang | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | To cause or act as to cause an emotion, sensation or state of mind. / To masturbate; to achieve sexual satisfaction through masturbation. | slang transitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | To cause or act as to cause an emotion, sensation or state of mind. / To kiss; to flirt successfully; to hook up or make out with a desired person. | UK intransitive slang | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | To cause or act as to cause an emotion, sensation or state of mind. / To get high (on a drug); to get (someone) high on a drug. | intransitive slang transitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | To cause or act as to cause an emotion, sensation or state of mind. / To find enjoyment (in behaving in a presumptuous, rude, or intrusive manner). | especially transitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | To succeed in an act; to perform an action. / To achieve (a goal); to successfully perform. | dated transitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | To succeed in an act; to perform an action. / To perform a musical solo; to play music well. | US dated intransitive slang | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | To succeed in an act; to perform an action. / To fart, burp, etc. | transitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | verb | To succeed in an act; to perform an action. / To utter. | dated transitive | |
| to incur only mild consequences | get off | English | intj | Indicates annoyance or dismissiveness. | intransitive | |
| to inflict minor damage on | ding | English | noun | Very minor damage caused by being struck; a small dent or chip. | informal | |
| to inflict minor damage on | ding | English | noun | A rejection. | colloquial | |
| to inflict minor damage on | ding | English | verb | To hit or strike. | transitive | |
| to inflict minor damage on | ding | English | verb | To dash; to throw violently. | ||
| to inflict minor damage on | ding | English | verb | To inflict minor damage upon, especially by hitting or striking. | colloquial transitive | |
| to inflict minor damage on | ding | English | verb | To fire or reject. | colloquial transitive | |
| to inflict minor damage on | ding | English | verb | To deduct, as points, from (somebody), in the manner of a penalty; to penalize. | colloquial transitive | |
| to inflict minor damage on | ding | English | verb | To mishit (a golf ball). | golf hobbies lifestyle sports | transitive |
| to inflict minor damage on | ding | English | verb | To fall heavily and continually, with great force. | Scotland | |
| to inflict minor damage on | ding | English | noun | The high-pitched resonant sound of a bell. | ||
| to inflict minor damage on | ding | English | noun | The act of levelling up. | video-games | colloquial especially |
| to inflict minor damage on | ding | English | verb | To make a high-pitched resonant sound like a bell. | intransitive | |
| to inflict minor damage on | ding | English | verb | To keep repeating; impress by reiteration, with reference to the monotonous striking of a bell. | transitive | |
| to inflict minor damage on | ding | English | verb | To level up. | video-games | colloquial especially intransitive |
| to inflict minor damage on | ding | English | noun | An ancient Chinese vessel with legs and a lid. | ||
| to inflict minor damage on | ding | English | noun | An indigenous inhabitant of the New Territories entitled to the building a village house under the Small House Policy. | Hong-Kong | |
| to inflict minor damage on | ding | English | noun | an Italian person, specifically an Italian Australian | Australia Western ethnic offensive slur | |
| to leave a person or organization when things become difficult | abandon ship | English | verb | To leave or forsake a ship due to its impending doom. | nautical transport | |
| to leave a person or organization when things become difficult | abandon ship | English | verb | To leave a person or organization when things become difficult. | broadly | |
| to look | 瞧 | Chinese | character | to look; to see; to take a glance at | colloquial | |
| to look | 瞧 | Chinese | character | to diagnose and treat | colloquial | |
| to look | 瞧 | Chinese | character | to visit; to see | colloquial | |
| to make gestures | 比手弄跤 | Chinese | phrase | to gesticulate; to make gestures | Hokkien Quanzhou Xiamen idiomatic | |
| to make gestures | 比手弄跤 | Chinese | phrase | to dance and gesticulate for joy | Hokkien Quanzhou Xiamen idiomatic | |
| to make one's exit | 落場 | Chinese | verb | to make one's exit; to leave; to exit (a show, game, meeting) | Min Southern | |
| to make one's exit | 落場 | Chinese | verb | to get out of difficulties | Min Southern figuratively | |
| to make one's exit | 落場 | Chinese | verb | to enter the arena and participate | Cantonese | |
| to make one's exit | 落場 | Chinese | verb | to have break between lunch hours and dinner hours, often unpaid | Cantonese Hong-Kong | |
| to move with much difficulty or friction | grind | English | verb | To reduce to smaller pieces by crushing with lateral motion. | transitive | |
| to move with much difficulty or friction | grind | English | verb | To shape with the force of friction. | transitive | |
| to move with much difficulty or friction | grind | English | verb | To remove material by rubbing with an abrasive surface. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| to move with much difficulty or friction | grind | English | verb | To become ground, pulverized, or polished by friction. | intransitive | |
| to move with much difficulty or friction | grind | English | verb | To move with much difficulty or friction; to grate. | ||
| to move with much difficulty or friction | grind | English | verb | To slide the flat portion of a skateboard or snowboard across an obstacle such as a railing. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to move with much difficulty or friction | grind | English | verb | To oppress, hold down or weaken. | transitive | |
| to move with much difficulty or friction | grind | English | verb | To rotate the hips erotically. | intransitive slang | |
| to move with much difficulty or friction | grind | English | verb | To dance in a sexually suggestive way with both partners in very close proximity, often pressed against each other. | slang | |
| to move with much difficulty or friction | grind | English | verb | To rub one's body against another's in a sexual way; to frottage. | slang | |
| to move with much difficulty or friction | grind | English | verb | To repeat a task a large number of times in a row to achieve a specific goal. | video-games | |
| to move with much difficulty or friction | grind | English | verb | To operate by turning a crank. | transitive | |
| to move with much difficulty or friction | grind | English | verb | To produce mechanically and repetitively as if by turning a crank. | ||
| to move with much difficulty or friction | grind | English | verb | To automatically format and indent code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated |
| to move with much difficulty or friction | grind | English | verb | To eat. | Hawaii slang | |
| to move with much difficulty or friction | grind | English | verb | To instill through repetitive teaching. | ||
| to move with much difficulty or friction | grind | English | verb | To work or study hard; to hustle or drudge. | intransitive slang | |
| to move with much difficulty or friction | grind | English | verb | To annoy or irritate (a person); to grind one's gears. | slang transitive | |
| to move with much difficulty or friction | grind | English | noun | The act of reducing to powder, or of sharpening, by friction. | countable uncountable | |
| to move with much difficulty or friction | grind | English | noun | Something that has been reduced to powder, something that has been ground. | countable uncountable | |
| to move with much difficulty or friction | grind | English | noun | A specific degree of pulverization of coffee beans. | countable uncountable | |
| to move with much difficulty or friction | grind | English | noun | A tedious and laborious task. | countable uncountable | |
| to move with much difficulty or friction | grind | English | noun | A grinding trick on a skateboard or snowboard. | countable uncountable | |
| to move with much difficulty or friction | grind | English | noun | One who studies hard. | archaic countable slang uncountable | |
| to move with much difficulty or friction | grind | English | noun | Clipping of grindcore (“subgenre of heavy metal”). | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of clipping uncountable |
| to move with much difficulty or friction | grind | English | noun | Hustle; hard work. | slang uncountable | |
| to move with much difficulty or friction | grind | English | noun | A traditional communal pilot whale hunt in the Faroe Islands. | ||
| to near or come close to something | nudge | English | noun | A gentle push. | ||
| to near or come close to something | nudge | English | noun | A feature of instant messaging software used to get the attention of another user, as by shaking the conversation window or playing a sound. | Internet | |
| to near or come close to something | nudge | English | noun | The rotation by one step of a fruit machine reel of the player's choice. | ||
| to near or come close to something | nudge | English | noun | The use of positive reinforcement and indirect suggestions as ways to influence. | ||
| to near or come close to something | nudge | English | verb | To push against gently, especially in order to gain attention or give a signal. | transitive | |
| to near or come close to something | nudge | English | verb | To near or come close to something. | transitive | |
| to near or come close to something | nudge | English | verb | To move slightly. | transitive | |
| to near or come close to something | nudge | English | noun | Alternative form of nudzh. | alt-of alternative | |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | verb | To clean with water. | transitive | |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | verb | To carry away or erode by the force of water in motion. | transitive | |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | verb | To be eroded or carried away by the action of water. | intransitive | |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | verb | To clean oneself with water. | intransitive | |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | verb | To cover with water or any liquid; to wet; to fall on and moisten. | transitive | |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | verb | To move with a lapping or swashing sound; to lap or splash. | intransitive | |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | verb | To be cogent, convincing; to withstand critique. | figuratively intransitive | |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | verb | To bear without damage the operation of being washed; to be suitable for washing. | intransitive | |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | verb | To cover with a thin or watery coat of colour; to tint lightly and thinly. | transitive | |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | verb | To overlay with a thin coat of metal. | transitive | |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | verb | To pass or extract (a gas or gaseous mixture) through or over a liquid for the purpose of purifying it, especially by removing soluble constituents. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | verb | To separate valuable material (such as gold) from worthless material by the action of flowing water. | business mining | |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | verb | To cause dephosphorization of (molten pig iron) by adding substances containing iron oxide, and sometimes manganese oxide. | transitive | |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | verb | To mix up tiles (before a new game) to make them random; to shuffle. | ||
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | noun | The process or an instance of washing or being washed by water or other liquid. | countable uncountable | |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | noun | A liquid used for washing. | countable uncountable | |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | noun | A lotion or other liquid with medicinal or hygienic properties. | countable uncountable | |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | noun | The quantity of clothes washed at a time. | countable uncountable | |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | noun | A smooth and translucent painting created using a paintbrush holding a large amount of solvent and a small amount of paint. | art arts | countable uncountable |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | noun | The breaking of waves on the shore; the onwards rush of shallow water towards a beach. | countable uncountable | |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | noun | The bow wave, wake, or vortex of an object moving in a fluid, in particular: / The bow wave or wake of a moving ship, or the vortex from its screws. | countable uncountable | |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | noun | The bow wave, wake, or vortex of an object moving in a fluid, in particular: / The turbulence left in the air by a moving airplane. | countable uncountable | |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | noun | The bow wave, wake, or vortex of an object moving in a fluid, in particular: / The backward current or disturbed water caused by the action of oars, or of a steamer's screw or paddles, etc. | countable uncountable | |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | noun | The blade of an oar. | nautical transport | countable uncountable |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | noun | Ground washed away to the sea or a river. | countable uncountable | |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | noun | A piece of ground washed by the action of water, or sometimes covered and sometimes left dry; the shallowest part of a river, or arm of the sea; also, a bog; a marsh. | countable uncountable | |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | noun | A shallow body of water. | countable uncountable | |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | noun | In arid and semi-arid regions, the normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream. | countable uncountable | |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | noun | A situation in which gains and losses or advantages and disadvantages are equivalent, or in which there is no net change. | countable idiomatic uncountable | |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | noun | A fictitious kind of sale of stock or other securities between parties of one interest, or by a broker who is both buyer and seller, and who minds his own interest rather than that of his clients. | business finance | countable slang uncountable |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | noun | Waste liquid, the refuse of food, the collection from washed dishes, etc., from a kitchen, often used as food for pigs; pigwash. | countable uncountable | |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | noun | In distilling, the fermented wort before the spirit is extracted. | countable uncountable | |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | noun | A mixture of dunder, molasses, water, and scummings, used in the West Indies for distillation. | countable uncountable | |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | noun | A thin coat of paint or metal laid on anything for beauty or preservation. | countable uncountable | |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | noun | Ten strikes, or bushels, of oysters. | countable uncountable | |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | noun | The upper surface of a member or material when given a slope to shed water; hence, a structure or receptacle shaped so as to receive and carry off water. | architecture | countable uncountable |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | noun | A lighting effect that fills a scene with a chosen colour. | broadcasting media television | countable uncountable |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | noun | A lighting fixture that can cast a wide beam of light to evenly fill an area with light, as opposed to a spotlight. | countable uncountable | |
| to overlay with a thin coat of metal | wash | English | noun | A total failure; a washout. | countable uncountable | |
| to pierce or open an abscess | lance | English | noun | A weapon of war, consisting of a long shaft or handle and a steel blade or head; a spear carried by horsemen. | ||
| to pierce or open an abscess | lance | English | noun | A wooden spear, sometimes hollow, used in jousting or tilting, designed to shatter on impact with the opposing knight’s armour. | ||
| to pierce or open an abscess | lance | English | noun | A spear or harpoon used by whalers and fishermen. | fishing hobbies lifestyle | |
| to pierce or open an abscess | lance | English | noun | A soldier armed with a lance; a lancer. | government military politics war | |
| to pierce or open an abscess | lance | English | noun | An instrument which conveys the charge of a piece of ordnance and forces it home. | government military politics war | |
| to pierce or open an abscess | lance | English | noun | A small iron rod which suspends the core of the mold in casting a shell. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
| to pierce or open an abscess | lance | English | noun | One of the small paper cases filled with combustible composition, which mark the outlines of a figure. | ||
| to pierce or open an abscess | lance | English | noun | A lancet. | medicine sciences | |
| to pierce or open an abscess | lance | English | noun | A piece in the game of shogi that can move directly forward any number of squares. | ||
| to pierce or open an abscess | lance | English | verb | To pierce with a lance, or with any similar weapon. | ||
| to pierce or open an abscess | lance | English | verb | To open with a lancet; to prick or cut open with a sharp instrument; to pierce. | medicine sciences | |
| to pierce or open an abscess | lance | English | verb | To throw in the manner of a lance; to lanch. | ||
| to pierce or open an abscess | lance | English | verb | to steal or swipe | informal | |
| to pierce or open an abscess | lance | English | verb | To move suddenly and quickly. | ||
| to pounce on and hug | glomp | English | verb | Alternative form of glom. | alt-of alternative | |
| to pounce on and hug | glomp | English | verb | To embrace enthusiastically; to pounce on and hug, often from a running start. | lifestyle | slang transitive |
| to pounce on and hug | glomp | English | noun | An embrace of this kind. | lifestyle | slang |
| to pronounce free or give absolution | absolve | English | verb | To set free, release or discharge (from obligations, debts, responsibility etc.). | transitive | |
| to pronounce free or give absolution | absolve | English | verb | To resolve; to explain; to solve. | obsolete transitive | |
| to pronounce free or give absolution | absolve | English | verb | To pronounce free from or give absolution for a penalty, blame, or guilt. | transitive | |
| to pronounce free or give absolution | absolve | English | verb | To pronounce not guilty; to grant a pardon for. | law | transitive |
| to pronounce free or give absolution | absolve | English | verb | To grant a remission of sin; to give absolution to. | lifestyle religion theology | transitive |
| to pronounce free or give absolution | absolve | English | verb | To remit a sin; to give absolution for a sin. | lifestyle religion theology | transitive |
| to pronounce free or give absolution | absolve | English | verb | To finish; to accomplish. | obsolete transitive | |
| to pronounce free or give absolution | absolve | English | verb | To pass a course or test; to gain credit for a class; to qualify academically. | transitive | |
| to prove or justify (an allegation or plea that one has made) | aver | English | verb | To assert the truth of (something); to affirm (something) with confidence; to declare (something) in a positive manner. | ambitransitive | |
| to prove or justify (an allegation or plea that one has made) | aver | English | verb | To justify or prove (an allegation or plea that one has made). | law | ambitransitive |
| to prove or justify (an allegation or plea that one has made) | aver | English | verb | To avouch, prove, or verify the existence or happening of (something), or to offer to do so. | obsolete transitive | |
| to prove or justify (an allegation or plea that one has made) | aver | English | noun | A beast of burden; chiefly a workhorse, but also a working ox or other animal. | UK archaic dialectal | |
| to prove or justify (an allegation or plea that one has made) | aver | English | noun | An old, useless horse; a nag. | Northern-England Scotland archaic dialectal | |
| to provide with a shunt | shunt | English | verb | To cause to move (suddenly), as by pushing or shoving; to give a (sudden) start to. | transitive | |
| to provide with a shunt | shunt | English | verb | To divert to a less important place, position, or state. | transitive | |
| to provide with a shunt | shunt | English | verb | To provide with a shunt. | transitive | |
| to provide with a shunt | shunt | English | verb | To move data in memory to a physical disk. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to provide with a shunt | shunt | English | verb | To divert electric current by providing an alternative path. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| to provide with a shunt | shunt | English | verb | To move a train from one track to another, or to move carriages, etc. from one train to another. | rail-transport railways transport | transitive |
| to provide with a shunt | shunt | English | verb | To have a minor collision, especially in a motor car. | road transport | UK informal transitive |
| to provide with a shunt | shunt | English | verb | To divert the flow of a body fluid. | medicine sciences surgery | transitive |
| to provide with a shunt | shunt | English | verb | To turn aside or away; to divert. | UK dialectal obsolete transitive | |
| to provide with a shunt | shunt | English | verb | To carry on arbitrage between the London stock exchange and provincial stock exchanges. | business finance | UK historical |
| to provide with a shunt | shunt | English | noun | An act of moving (suddenly), as due to a push or shove. | ||
| to provide with a shunt | shunt | English | noun | A connection used as an alternative path between parts of an electrical circuit. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to provide with a shunt | shunt | English | noun | The shifting of the studs on a projectile from the deep to the shallow sides of the grooves in its discharge from a shunt gun. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| to provide with a shunt | shunt | English | noun | An abnormal passage between body channels. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | |
| to provide with a shunt | shunt | English | noun | A passage between body channels constructed surgically as a bypass; a tube inserted into the body to create such a passage. | medicine sciences surgery | |
| to provide with a shunt | shunt | English | noun | A switch on a railway used to move a train from one track to another. | rail-transport railways transport | |
| to provide with a shunt | shunt | English | noun | A minor collision between vehicles. | road transport | UK informal |
| to punish someone in order to (re)gain control | discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. | countable uncountable | |
| to punish someone in order to (re)gain control | discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / An enforced compliance or control. | countable uncountable | |
| to punish someone in order to (re)gain control | discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / A systematic method of obtaining obedience. | countable uncountable | |
| to punish someone in order to (re)gain control | discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / A state of order based on submission to authority. | countable uncountable | |
| to punish someone in order to (re)gain control | discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / A set of rules regulating behaviour. | countable uncountable | |
| to punish someone in order to (re)gain control | discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / A punishment to train or maintain control. | countable uncountable | |
| to punish someone in order to (re)gain control | discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / A punishment to train or maintain control. / A whip used for self-flagellation. | Catholicism Christianity | countable uncountable |
| to punish someone in order to (re)gain control | discipline | English | noun | A controlled behaviour; self-control. / A punishment to train or maintain control. / A flagellation as a means of obtaining sexual gratification. | countable uncountable | |
| to punish someone in order to (re)gain control | discipline | English | noun | A specific branch of knowledge, learning, or practice. | countable uncountable | |
| to punish someone in order to (re)gain control | discipline | English | noun | A specific branch of knowledge, learning, or practice. / A category in which a certain art, sport or other activity belongs. | countable uncountable | |
| to punish someone in order to (re)gain control | discipline | English | verb | To train someone by instruction and practice. | transitive | |
| to punish someone in order to (re)gain control | discipline | English | verb | To teach someone to obey authority. | transitive | |
| to punish someone in order to (re)gain control | discipline | English | verb | To punish someone in order to (re)gain control. | transitive | |
| to punish someone in order to (re)gain control | discipline | English | verb | To impose order on someone. | transitive | |
| to quickly search through | rifle | English | noun | A firearm fired from the shoulder; improved range and accuracy is provided by a long, rifled barrel. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| to quickly search through | rifle | English | noun | A rifleman. | government military politics war | dated plural-normally |
| to quickly search through | rifle | English | noun | An artillery piece with a rifled barrel. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| to quickly search through | rifle | English | noun | A strip of wood covered with emery or a similar material, used for sharpening scythes. | ||
| to quickly search through | rifle | English | verb | To quickly search through many items (such as papers, the contents of a drawer, a pile of clothing). | intransitive | |
| to quickly search through | rifle | English | verb | To commit robbery or theft. | intransitive | |
| to quickly search through | rifle | English | verb | To search with intent to steal. | transitive | |
| to quickly search through | rifle | English | verb | To strip of goods; to rob; to pillage. | transitive | |
| to quickly search through | rifle | English | verb | To seize and bear away by force; to snatch away; to carry off. | transitive | |
| to quickly search through | rifle | English | verb | To add a spiral groove to a gun bore to make a fired bullet spin in flight in order to improve range and accuracy. | transitive | |
| to quickly search through | rifle | English | verb | To cause (a projectile, as a rifle bullet) to travel in a flat ballistic trajectory. | transitive | |
| to quickly search through | rifle | English | verb | To move in a flat ballistic trajectory (as a rifle bullet). | intransitive | |
| to quickly search through | rifle | English | verb | To dispose of in a raffle. | obsolete transitive | |
| to quickly search through | rifle | English | verb | To engage in a raffle. | intransitive obsolete | |
| to rebuke | tell off | English | verb | To number off (a group of soldiers); to divide up (soldiers) in this way. | government military politics war | transitive |
| to rebuke | tell off | English | verb | To assign (someone) to a particular task, duty etc.; to depute, to allocate. | transitive | |
| to rebuke | tell off | English | verb | To count off (numbers, members of a sequence etc.); to enumerate. | transitive | |
| to rebuke | tell off | English | verb | To rebuke, to reprimand, or to admonish, often in a harsh, angry, direct way. | transitive | |
| to set a price at less than the value of an item | underprice | English | verb | To set a price at less than the value or cost of an item. | ||
| to set a price at less than the value of an item | underprice | English | verb | To sell at a lower price than another (especially than a competitor). | ||
| to set off | mosey | English | verb | To set off, get going; to start a journey. | US dialectal intransitive | |
| to set off | mosey | English | verb | To go off quickly: to hurry up. | US dialectal intransitive | |
| to set off | mosey | English | verb | To amble; to walk or proceed in a leisurely manner. | US dialectal intransitive | |
| to spend (time) without haste or purpose | dawdle | English | verb | Chiefly followed by away: to spend (time) without haste or purpose. | transitive | |
| to spend (time) without haste or purpose | dawdle | English | verb | To spend time idly and unfruitfully; to waste time. | intransitive | |
| to spend (time) without haste or purpose | dawdle | English | verb | To move or walk lackadaisically. | intransitive | |
| to spend (time) without haste or purpose | dawdle | English | noun | An act of spending time idly and unfruitfully; a dawdling. | ||
| to spend (time) without haste or purpose | dawdle | English | noun | An act of moving or walking lackadaisically, a dawdling; a leisurely or slow walk or other journey. | ||
| to spend (time) without haste or purpose | dawdle | English | noun | Synonym of dawdler (“a person who dawdles or idles”). | ||
| to spend (time) without haste or purpose | dawdle | English | noun | Alternative spelling of doddle (“a job, task, or other activity that is easy to complete or simple”). | alt-of alternative | |
| to suffer decapitation | lose one's head | English | verb | To be killed, usually in a gruesome manner. | figuratively | |
| to suffer decapitation | lose one's head | English | verb | To suffer decapitation. | ||
| to suffer decapitation | lose one's head | English | verb | To behave irrationally or to lose one's self-control, especially in a distressing situation or as a result of falling in love. | idiomatic | |
| to suffer decapitation | lose one's head | English | verb | To be dismissed from a job. | idiomatic | |
| to take one thing for another | mistake | English | verb | To understand wrongly, taking one thing or person for another. | transitive | |
| to take one thing for another | mistake | English | verb | To misunderstand (someone). | obsolete transitive | |
| to take one thing for another | mistake | English | verb | To commit an unintentional error; to do or think something wrong. | intransitive obsolete | |
| to take one thing for another | mistake | English | verb | To take or choose wrongly. | obsolete rare | |
| to take one thing for another | mistake | English | noun | An error. | ||
| to take one thing for another | mistake | English | noun | A pitch which was intended to be pitched in a hard-to-hit location, but instead ends up in an easy-to-hit place. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to treat unjustly | 拗鬱 | Chinese | verb | to feel wronged; to harbor resentment; to feel ill at ease due to being wronged | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | |
| to treat unjustly | 拗鬱 | Chinese | verb | to treat unjustly; to wrong; to receive unjust treatment; to aggrieve | Hokkien Quanzhou | |
| to turn into by using magic | taikoa | Finnish | verb | to conjure, perform magic tricks | intransitive | |
| to turn into by using magic | taikoa | Finnish | verb | to conjure up | transitive | |
| to turn into by using magic | taikoa | Finnish | verb | to turn [with translative ‘into’] by using magic | transitive | |
| to turn into by using magic | taikoa | Finnish | noun | partitive singular of taiko | form-of partitive singular | |
| to update | päivitellä | Finnish | verb | to bemoan, complain, regret; to dismay or worry about something | ||
| to update | päivitellä | Finnish | verb | to wonder or admire, with plentiful words | ||
| to update | päivitellä | Finnish | verb | to update, in a leisurely manner | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | noun | An inspection or examination. | ||
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | noun | A control; a limit or stop. | ||
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | noun | A situation in which the king is directly threatened by an opposing piece. | board-games chess games | |
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | noun | A mark (especially a checkmark: ✓) used as an indicator. | US | |
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | noun | An order to a bank to pay money to a named person or entity. | US | |
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | noun | A bill, particularly in a restaurant. | US | |
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | noun | A maneuver performed by a player to take another player out of the play. | ||
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | noun | A token used instead of cash in various contexts, including sign-out of company property or collection of rations (dated), in gaming machines, or in gambling generally. | ||
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | noun | A lengthwise separation through the growth rings in wood. | ||
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | noun | A mark, certificate, or token by which errors may be prevented, or a thing or person may be identified. | ||
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | noun | The forsaking by a hawk of its proper game to follow other birds. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | noun | A small chink or crack. | ||
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | verb | To inspect; to examine. | transitive | |
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | verb | To verify the accuracy of a text or translation, usually making some corrections (proofread) or many (copyedit). | transitive | |
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | verb | To mark items on a list (with a checkmark or by crossing them out) that have been chosen for keeping or removal or that have been dealt with (for example, completed or verified as correct or satisfactory). | US often transitive | |
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | verb | To control, limit, or halt. | transitive | |
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | verb | To scold or rebuke someone. | informal transitive | |
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | verb | To verify or compare with a source of information. | transitive | |
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | verb | To leave in safekeeping. | transitive | |
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | verb | To leave with a shipping agent for shipping. | transitive | |
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | verb | To pass or bounce the ball to an opponent from behind the three-point line and have the opponent pass or bounce it back to start play. | transitive | |
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | verb | To disrupt another player with the stick or body to obtain possession of the ball or puck. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | verb | To announce that one is remaining in a hand without betting. | card-games poker | transitive |
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | verb | To make a move which puts an adversary's king in check; to put in check. | board-games chess games | transitive |
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | verb | To chide, rebuke, or reprove. | transitive | |
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | verb | To slack or ease off, as a brace which is too stiffly extended. | nautical transport | |
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | verb | To crack or gape open, as wood in drying; or to crack in small checks, as varnish, paint, etc. | ||
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | verb | To make checks or chinks in; to cause to crack. | transitive | |
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | verb | To make a stop; to pause. | intransitive | |
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | verb | To clash or interfere. | obsolete | |
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | verb | To act as a curb or restraint. | ||
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | verb | To turn, when in pursuit of proper game, and fly after other birds. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | verb | To check out, make sense or prove to be the case after verification or interrogation. | intransitive | |
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | intj | An expression showing that a requirement has been satisfied. | ||
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | intj | An expression that indicates that the speaker wishes to pay the bill (e.g. in a restaurant). | ||
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | noun | A pattern made up of a grid of squares of alternating colors; a checkered pattern. | business manufacturing textiles | in-plural |
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | noun | Any fabric woven with such a pattern. | ||
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | verb | To mark with a check pattern. | transitive | |
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | adj | Checky, i.e. chequy. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable possibly rare |
| to verify the accuracy of a text or translation | check | English | noun | Alternative form of chick (“window blind or door screen”). | India Pakistan alt-of alternative | |
| tool consisting of two blades with bevel edges | shears | English | noun | plural of shear | form-of plural | |
| tool consisting of two blades with bevel edges | shears | English | noun | A tool consisting of two blades with bevel edges, connected by a pivot, used for cutting cloth, or for removing the fleece from sheep etc. | ||
| tool consisting of two blades with bevel edges | shears | English | noun | The bedpiece of a machine tool, upon which a table or slide rest is secured. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| tool consisting of two blades with bevel edges | shears | English | noun | An apparatus for raising heavy weights, and especially for stepping and unstepping the lower masts of ships. It consists of two or more spars or pieces of timber, fastened together near the top, steadied by a guy or guys, and furnished with the necessary tackle. Also sheers. | ||
| tool consisting of two blades with bevel edges | shears | English | noun | Anything resembling a pair of shears in shape or motion, such as a pair of wings. | ||
| tool consisting of two blades with bevel edges | shears | English | verb | third-person singular simple present indicative of shear | form-of indicative present singular third-person | |
| transitive | revivify | English | verb | To reanimate, bring back to life. | transitive | |
| transitive | revivify | English | verb | To reinvigorate or revitalize. | transitive | |
| transitive | revivify | English | verb | To reactivate (a catalyst, reagent etc.). | chemistry natural-sciences physical-sciences | archaic transitive |
| transitive | revivify | English | verb | To become effective again as a reagent etc. | chemistry natural-sciences physical-sciences | archaic intransitive |
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | verb | To clean (a surface) by means of a stroking motion of a broom or brush. | transitive | |
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | verb | To move through a (horizontal) arc or similar long stroke. | intransitive | |
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | verb | To search (a place) methodically. | transitive | |
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | verb | To travel quickly. | figuratively intransitive | |
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | verb | To play a sweep shot. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | verb | To brush the ice in front of a moving stone, causing it to travel farther and to curl less. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | verb | To move something in a long sweeping motion, as a broom. | ergative transitive | |
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | verb | To win (a series) without drawing or losing any of the games in that series. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | verb | To defeat (a team) in a series without drawing or losing any of the games in that series. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | verb | To clear (a body of water or part thereof) of mines. | government military politics war | |
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | verb | To remove something abruptly and thoroughly. | transitive | |
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | verb | To brush against or over; to rub lightly along. | ||
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | verb | To carry with a long, swinging, or dragging motion; hence, to carry in a stately or proud fashion. | ||
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | verb | To strike with a long stroke. | ||
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | verb | To row with one oar to either the port or starboard side. | hobbies lifestyle rowing sports | |
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | verb | To draw or drag something over. | nautical transport | |
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | verb | To pass over, or traverse, with the eye or with an instrument of observation. | ||
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | verb | To vacuum a carpet or rug. | Pennsylvania Western | |
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | noun | A single action of sweeping. | ||
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | noun | The person who steers a dragon boat. | ||
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | noun | A person who stands at the stern of a surf boat, steering with a steering oar and commanding the crew. | ||
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | noun | A chimney sweep. | ||
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | noun | A methodical search, typically for bugs (electronic listening devices). | ||
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | noun | A batsman's shot, played from a kneeling position with a swinging horizontal bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | noun | A lottery, usually on the results of a sporting event, where players win if their randomly chosen team wins. | ||
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | noun | A flow of water parallel to shore caused by wave action at an ocean beach or at a point or headland. | ||
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | noun | The degree to which an aircraft's wings are angled backwards (or, occasionally, forwards) from their attachments to the fuselage. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | noun | A throw or takedown that primarily uses the legs to attack an opponent's legs. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | noun | Violent and general destruction. | ||
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | noun | A movable template for making moulds, in loam moulding. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | noun | In the game casino, the act of capturing all face-up cards from the table. | card-games games | |
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | noun | The compass of any turning body or of any motion. | ||
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | noun | Direction or departure of a curve, a road, an arch, etc. away from a rectilinear line. | ||
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | noun | A large oar used in small vessels, partly to propel them and partly to steer them. | ||
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | noun | A rowing style in which each rower rows with oar on either the port or starboard side. | hobbies lifestyle rowing sports | attributive |
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | noun | The almond furnace. | obsolete | |
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | noun | A long pole, or piece of timber, moved on a horizontal fulcrum fixed to a tall post and used to raise and lower a bucket in a well for drawing water. | ||
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | noun | Any of the blades of a windmill. | ||
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | noun | The sweepings of workshops where precious metals are worked, containing filings, etc. | in-plural | |
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | noun | Any of several sea chubs in the family Kyphosidae (subfamily Scorpidinae). | ||
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | noun | An expanse or a swath, a strip of land. | ||
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | noun | singular of sweeps (“viewership ratings”) | broadcasting media television | US form-of singular |
| type of throw or takedown martial arts | sweep | English | noun | The act of police removing a homeless encampment from a public space. | US possibly regional | |
| unidentified person | one | English | num | The number represented by the Arabic numeral 1; the numerical value equal to that cardinal number. | ||
| unidentified person | one | English | num | The first positive number in the set of natural numbers. | mathematics number-theory sciences | |
| unidentified person | one | English | num | The cardinality of the smallest nonempty set. | mathematics sciences set-theory | |
| unidentified person | one | English | num | The ordinality of an element which has no predecessor, usually called first or number one. | mathematics sciences | |
| unidentified person | one | English | pron | One thing (among a group of others); one member of a group. | impersonal indefinite pronoun | |
| unidentified person | one | English | pron | The first mentioned of two things or people, as opposed to the other. | impersonal pronoun sometimes with-definite-article | |
| unidentified person | one | English | pron | Any person (applying to people in general). | indefinite personal pronoun | |
| unidentified person | one | English | pron | Any person, entity or thing. | pronoun | |
| unidentified person | one | English | noun | The digit or figure 1. | ||
| unidentified person | one | English | noun | Used to briefly refer to a noun phrase understood by context / A one-dollar bill. | US | |
| unidentified person | one | English | noun | Used to briefly refer to a noun phrase understood by context / One o'clock, either a.m. or p.m. | ||
| unidentified person | one | English | noun | Used to briefly refer to a noun phrase understood by context / One run scored by hitting the ball and running between the wickets; a single. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| unidentified person | one | English | noun | Used to briefly refer to a noun phrase understood by context / A joke or amusing anecdote. | ||
| unidentified person | one | English | noun | Used to briefly refer to a noun phrase understood by context / A question. | ||
| unidentified person | one | English | noun | Used to briefly refer to a noun phrase understood by context / An alcoholic drink, especially a pint or can of beer. | ||
| unidentified person | one | English | noun | Used to briefly refer to a noun phrase understood by context / An act of sexual intercourse. | ||
| unidentified person | one | English | noun | A person or thing (having some specified characteristic or attribute). | ||
| unidentified person | one | English | noun | A person or thing (having some specified characteristic or attribute). / A person with a tendency to do something. | ||
| unidentified person | one | English | noun | A person or thing (having some specified characteristic or attribute). / A term of address. | archaic endearing ironic | |
| unidentified person | one | English | noun | A particularly special or compatible person or thing. | colloquial | |
| unidentified person | one | English | noun | A gay person. | dated derogatory euphemistic | |
| unidentified person | one | English | noun | The identity element with respect to multiplication in a ring. | mathematics sciences | |
| unidentified person | one | English | noun | Deliberate misspelling of !, used to amplify an exclamation, parodying unskilled typists who forget to press the shift key while typing exclamation points, thus typing "1". | Internet Leet alt-of deliberate misspelling sarcastic | |
| unidentified person | one | English | adj | Of a period of time, being particular. | not-comparable | |
| unidentified person | one | English | adj | Being a single, unspecified thing; a; any. | not-comparable | |
| unidentified person | one | English | adj | Sole, only. | not-comparable | |
| unidentified person | one | English | adj | Whole, entire. | not-comparable | |
| unidentified person | one | English | adj | In agreement. | not-comparable | |
| unidentified person | one | English | adj | The same. | not-comparable | |
| unidentified person | one | English | det | A single. | ||
| unidentified person | one | English | det | Used for emphasis in place of a / Being a preeminent example. | ||
| unidentified person | one | English | det | Used for emphasis in place of a / Being an unknown person with the specified name; see also "a certain". | ||
| unidentified person | one | English | verb | To cause to become one; to gather into a single whole; to unite. | transitive | |
| unidentified person | one | English | particle | Used at the end of a sentence to highlight the characteristics of someone or something. | Manglish Singlish | |
| unidentified person | one | English | particle | Used at the end of a sentence to highlight the originator of something. | Manglish Singlish | |
| unidentified person | one | English | particle | Used at the end of a sentence to highlight the likelihood of something occurring, as a characteristic of something else. | Manglish Singlish | |
| unidentified person | one | English | particle | A nominalizer used to form a noun phrase without a head noun. | Manglish Singlish | |
| unidentified person | one | English | pron | Used as a relative pronoun at the end of a relative clause. | Manglish Singlish uncommon | |
| useless person who always relies on other people's work and gives nothing back | parasite | English | noun | An organism that lives on or in another organism of a different species, deriving benefit from living on or in that other organism, while not contributing towards that other organism sufficiently to cover the cost to that other organism. | biology natural-sciences | |
| useless person who always relies on other people's work and gives nothing back | parasite | English | noun | An organism that lives on or in another organism of a different species, deriving benefit from living on or in that other organism, while not contributing towards that other organism sufficiently to cover the cost to that other organism. / An internal parasite that is an animal or protist. | biology natural-sciences | informal specifically |
| useless person who always relies on other people's work and gives nothing back | parasite | English | noun | A person who lives on other people's efforts or expense and gives little or nothing back. | derogatory | |
| useless person who always relies on other people's work and gives nothing back | parasite | English | noun | A sycophant or hanger-on. | derogatory | |
| useless person who always relies on other people's work and gives nothing back | parasite | English | noun | A climbing plant which is supported by a wall, trellis etc. | literary poetic | |
| useless person who always relies on other people's work and gives nothing back | parasite | English | noun | A retainer or companion of an ancient Celtic warrior, who praised him in song or poetry at gatherings; a bard. | historical | |
| useless person who always relies on other people's work and gives nothing back | parasite | English | noun | A component of a composite aircraft which is carried aloft and air-launched by a larger carrier aircraft or mother ship to support the primary mission of the carrier; a parasite aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| useless person who always relies on other people's work and gives nothing back | parasite | English | noun | An isolated (FSDU) (freestanding display unit ) | business commerce retail | attributive |
| useless person who always relies on other people's work and gives nothing back | parasite | English | verb | To parasitize. | rare | |
| user-adjustable variable resistor | potentiometer | English | noun | A user-adjustable three-terminal variable resistor that can be used as a voltage divider. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| user-adjustable variable resistor | potentiometer | English | noun | An instrument that measures a voltage by opposing it with a precise fraction of a known voltage, and without drawing current from the unknown source. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| using a network or a service from different locations or devices | roaming | English | verb | present participle and gerund of roam | form-of gerund participle present | |
| using a network or a service from different locations or devices | roaming | English | noun | An instance of wandering. | countable | |
| using a network or a service from different locations or devices | roaming | English | noun | The ability to use a cell phone outside of its original registering zone. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | uncountable |
| using a network or a service from different locations or devices | roaming | English | noun | The use of a network or service from different locations or devices. | communications computing electrical-engineering engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences telecommunications | uncountable |
| using a network or a service from different locations or devices | roaming | English | noun | Using the OS service of manipulating folders and documents from different PC devices by a registered user. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable |
| variant of interest | VOI | English | name | Abbreviation of Voice of India. | abbreviation alt-of | |
| variant of interest | VOI | English | name | Abbreviation of Voice of Indonesia. | abbreviation alt-of | |
| variant of interest | VOI | English | noun | Abbreviation of variant of interest. | biology microbiology natural-sciences virology | abbreviation alt-of |
| variant of interest | VOI | English | noun | Abbreviation of value of information. | abbreviation alt-of | |
| variant of interest | VOI | English | noun | Abbreviation of volume of interest. | abbreviation alt-of | |
| water | आब | Hindi | noun | water; water or lustre in gem | masculine | |
| water | आब | Hindi | noun | alcohol | figuratively masculine | |
| water | आब | Hindi | noun | quality, purity | masculine | |
| water | आब | Hindi | noun | sparkle, lustre; splendour, elegance | masculine | |
| water | आब | Hindi | noun | temper (as of steel ); edge or sharpness (as of a sword) | masculine | |
| water | आब | Hindi | noun | dignity, honour, character, reputation. | masculine | |
| wild thyme | sèrpiliéthe | Norman | noun | sacking | Jersey feminine uncountable | |
| wild thyme | sèrpiliéthe | Norman | noun | wild thyme (Thymus serpyllum) | Jersey feminine uncountable |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tocharian B dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-12 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (e79dea5 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.