See 𐓰𐓘͘𐓡𐓟́ on Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "osa",
"2": "sio-pro",
"3": "*tą́"
},
"expansion": "Proto-Siouan *tą́",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "lkt,dak,asb",
"2": "iyótaŋla",
"3": "",
"4": "best, most"
},
"expansion": "Lakota, Dakota, and Assiniboine iyótaŋla (“best, most”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "iow",
"2": "nątʔúdą",
"3": "",
"4": "pity"
},
"expansion": "Chiwere nątʔúdą (“pity”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "win",
"2": "ną́ąjiroją́",
"3": "",
"4": "to pity"
},
"expansion": "Winnebago ną́ąjiroją́ (“to pity”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "oma",
"2": "údoⁿ"
},
"expansion": "Omaha-Ponca údoⁿ",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ksk",
"2": "dáⁿhe",
"3": "",
"4": "to praise"
},
"expansion": "Kansa dáⁿhe (“to praise”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Dhegiha *(o-)tą, from Proto-Mississippi-Valley *tą, from Proto-Siouan *tą́. Related to 𐓪́𐓸𐓰𐓘 (“precious, dear”).\nCognate with Lakota, Dakota, and Assiniboine iyótaŋla (“best, most”), yatáŋ (“to praise”), Chiwere nątʔúdą (“pity”), Winnebago ną́ąjiroją́ (“to pity”), Omaha-Ponca údoⁿ and Kansa dáⁿhe (“to praise”).",
"forms": [
{
"form": "tąhé",
"tags": [
"Latin",
"character"
]
},
{
"form": "𐓰𐓘͘𐓡𐓣",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "𐓰𐓘͘𐓡𐓟́ (Latin script tąhé)",
"name": "osa-adj"
}
],
"lang": "Osage",
"lang_code": "osa",
"pos": "adj",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"english": "precious, dear",
"translation": "precious, dear",
"word": "𐓪́𐓸𐓰𐓘"
}
],
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"english": "We are well.",
"ref": "(Can we date this quote?), Osage Nation",
"roman": "tąhé ąkai",
"text": "𐓈𐓘͘𐓡𐓟́ 𐓨𐓣͘𐓤𐓯𐓟́\nTąhé mįkšé\nI [sitting] am well.\n𐓈𐓘͘𐓡𐓟́ 𐓘͘𐓡𐓟́\nTąhé ąhé\nI have been well; I [moving] am well.\n𐓈𐓘͘𐓡𐓟́ 𐓩𐓣͘𐓤𐓯𐓟́?\nTąhé nįkšé?\nAre you well?\n𐓈𐓘͘𐓡𐓟́ 𐓵𐓘𐓰𐓸𐓘́͘𐓯𐓟?\nTąhé ðatxą́še?\nAre you [standing] well?\n𐓈𐓘͘𐓡𐓟́ 𐓵𐓘̄𐓯𐓟́?\nTąhé ðaašé?\nAre you [moving] well?\n𐓈𐓘͘𐓡𐓟́ 𐓻𐓘́͘𐓤𐓯𐓟?\nTąhé žą́kše?\nAre you [lying down] well?\n𐓈𐓘͘𐓡𐓟́ 𐓬𐓘̄𐓯𐓟́?\nTąhé paašé?\nAre you all well?\n𐓍𐓘̋𐓧𐓣͘ 𐓰𐓘́͘𐓡𐓟 𐓩𐓣͘𐓤𐓯𐓟́ 𐓴𐓟\nÐáalį tą́he nįkšé che\nIt's good you are keeping well.\n𐓏𐓘𐓤'𐓪́ 𐓰𐓘͘𐓡𐓟́ 𐓣͘𐓤𐓯𐓟́?\nWak'ó tąhé įkšé?\nIs your wife [who is not present] well?\n𐓏𐓣𐓻𐓪́͘𐓤𐓟 𐓘𐓤𐓸𐓘 𐓰𐓘͘𐓡𐓟́ 𐓘𐓤𐓸𐓘\nwižǫ́ke akxa tąhé akxa\nMy daughter has been well.\n𐓓𐓣͘𐓤𐓘́𐓻𐓣͘ 𐓰𐓘͘𐓡𐓟́ 𐓘𐓬𐓙?\nžįkážį tąhé apai?\nAre your children well?\n𐓈𐓘͘𐓡𐓟́ 𐓘͘𐓤𐓙",
"translation": "We are well.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"good, well"
],
"id": "en-𐓰𐓘͘𐓡𐓟́-osa-adj-AZpyhbGd",
"links": [
[
"good",
"good"
],
[
"well",
"well"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
16
]
],
"english": "They are wonderful.",
"ref": "(Can we date this quote?), Osage Nation:",
"roman": "Lihkáši tąhápe",
"text": "𐓁𐓣𐓥𐓘́𐓯𐓣 𐓰𐓘͘𐓡𐓘́𐓬𐓟",
"translation": "They are wonderful.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"wonderful"
],
"id": "en-𐓰𐓘͘𐓡𐓟́-osa-adj-7gQijFxt",
"links": [
[
"wonderful",
"wonderful"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "11 11 66 13",
"kind": "other",
"name": "Osage entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 9 71 11",
"kind": "other",
"name": "Osage terms with redundant script codes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 0 100 0",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 0 100 0",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"better, well (after a sickness)"
],
"id": "en-𐓰𐓘͘𐓡𐓟́-osa-adj-c5DkKtQP",
"links": [
[
"better",
"better"
],
[
"well",
"well"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"english": "A very important man.",
"ref": "(Can we date this quote?), Osage Nation",
"roman": "Nik'ašįa tąhexci",
"text": "𐓁𐓣𐓤'𐓘𐓯𐓣͘𐓘 𐓰𐓘͘𐓡𐓟\nNik'ašįa tąhe\nAn important man.\n𐓁𐓣𐓤'𐓘𐓯𐓣͘𐓘 𐓰𐓘͘𐓡𐓟𐓸𐓲𐓣",
"translation": "A very important man.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"important"
],
"id": "en-𐓰𐓘͘𐓡𐓟́-osa-adj-NKmJ6z4i",
"links": [
[
"important",
"important"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/tɑ̃hɛ́/"
},
{
"rhymes": "-ɑ̃hɛ́"
}
],
"word": "𐓰𐓘͘𐓡𐓟́"
}
{
"categories": [
"Osage adjectives",
"Osage entries with incorrect language header",
"Osage lemmas",
"Osage terms derived from Proto-Siouan",
"Osage terms inherited from Proto-Siouan",
"Osage terms with redundant script codes",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Rhymes:Osage/ɑ̃hɛ́",
"Rhymes:Osage/ɑ̃hɛ́/2 syllables"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "osa",
"2": "sio-pro",
"3": "*tą́"
},
"expansion": "Proto-Siouan *tą́",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "lkt,dak,asb",
"2": "iyótaŋla",
"3": "",
"4": "best, most"
},
"expansion": "Lakota, Dakota, and Assiniboine iyótaŋla (“best, most”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "iow",
"2": "nątʔúdą",
"3": "",
"4": "pity"
},
"expansion": "Chiwere nątʔúdą (“pity”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "win",
"2": "ną́ąjiroją́",
"3": "",
"4": "to pity"
},
"expansion": "Winnebago ną́ąjiroją́ (“to pity”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "oma",
"2": "údoⁿ"
},
"expansion": "Omaha-Ponca údoⁿ",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ksk",
"2": "dáⁿhe",
"3": "",
"4": "to praise"
},
"expansion": "Kansa dáⁿhe (“to praise”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Dhegiha *(o-)tą, from Proto-Mississippi-Valley *tą, from Proto-Siouan *tą́. Related to 𐓪́𐓸𐓰𐓘 (“precious, dear”).\nCognate with Lakota, Dakota, and Assiniboine iyótaŋla (“best, most”), yatáŋ (“to praise”), Chiwere nątʔúdą (“pity”), Winnebago ną́ąjiroją́ (“to pity”), Omaha-Ponca údoⁿ and Kansa dáⁿhe (“to praise”).",
"forms": [
{
"form": "tąhé",
"tags": [
"Latin",
"character"
]
},
{
"form": "𐓰𐓘͘𐓡𐓣",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "𐓰𐓘͘𐓡𐓟́ (Latin script tąhé)",
"name": "osa-adj"
}
],
"lang": "Osage",
"lang_code": "osa",
"pos": "adj",
"related": [
{
"english": "precious, dear",
"translation": "precious, dear",
"word": "𐓪́𐓸𐓰𐓘"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Osage terms with quotations",
"Requests for date"
],
"examples": [
{
"english": "We are well.",
"ref": "(Can we date this quote?), Osage Nation",
"roman": "tąhé ąkai",
"text": "𐓈𐓘͘𐓡𐓟́ 𐓨𐓣͘𐓤𐓯𐓟́\nTąhé mįkšé\nI [sitting] am well.\n𐓈𐓘͘𐓡𐓟́ 𐓘͘𐓡𐓟́\nTąhé ąhé\nI have been well; I [moving] am well.\n𐓈𐓘͘𐓡𐓟́ 𐓩𐓣͘𐓤𐓯𐓟́?\nTąhé nįkšé?\nAre you well?\n𐓈𐓘͘𐓡𐓟́ 𐓵𐓘𐓰𐓸𐓘́͘𐓯𐓟?\nTąhé ðatxą́še?\nAre you [standing] well?\n𐓈𐓘͘𐓡𐓟́ 𐓵𐓘̄𐓯𐓟́?\nTąhé ðaašé?\nAre you [moving] well?\n𐓈𐓘͘𐓡𐓟́ 𐓻𐓘́͘𐓤𐓯𐓟?\nTąhé žą́kše?\nAre you [lying down] well?\n𐓈𐓘͘𐓡𐓟́ 𐓬𐓘̄𐓯𐓟́?\nTąhé paašé?\nAre you all well?\n𐓍𐓘̋𐓧𐓣͘ 𐓰𐓘́͘𐓡𐓟 𐓩𐓣͘𐓤𐓯𐓟́ 𐓴𐓟\nÐáalį tą́he nįkšé che\nIt's good you are keeping well.\n𐓏𐓘𐓤'𐓪́ 𐓰𐓘͘𐓡𐓟́ 𐓣͘𐓤𐓯𐓟́?\nWak'ó tąhé įkšé?\nIs your wife [who is not present] well?\n𐓏𐓣𐓻𐓪́͘𐓤𐓟 𐓘𐓤𐓸𐓘 𐓰𐓘͘𐓡𐓟́ 𐓘𐓤𐓸𐓘\nwižǫ́ke akxa tąhé akxa\nMy daughter has been well.\n𐓓𐓣͘𐓤𐓘́𐓻𐓣͘ 𐓰𐓘͘𐓡𐓟́ 𐓘𐓬𐓙?\nžįkážį tąhé apai?\nAre your children well?\n𐓈𐓘͘𐓡𐓟́ 𐓘͘𐓤𐓙",
"translation": "We are well.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"good, well"
],
"links": [
[
"good",
"good"
],
[
"well",
"well"
]
]
},
{
"categories": [
"Osage terms with quotations",
"Requests for date"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
16
]
],
"english": "They are wonderful.",
"ref": "(Can we date this quote?), Osage Nation:",
"roman": "Lihkáši tąhápe",
"text": "𐓁𐓣𐓥𐓘́𐓯𐓣 𐓰𐓘͘𐓡𐓘́𐓬𐓟",
"translation": "They are wonderful.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"wonderful"
],
"links": [
[
"wonderful",
"wonderful"
]
]
},
{
"glosses": [
"better, well (after a sickness)"
],
"links": [
[
"better",
"better"
],
[
"well",
"well"
]
]
},
{
"categories": [
"Osage terms with quotations",
"Requests for date"
],
"examples": [
{
"english": "A very important man.",
"ref": "(Can we date this quote?), Osage Nation",
"roman": "Nik'ašįa tąhexci",
"text": "𐓁𐓣𐓤'𐓘𐓯𐓣͘𐓘 𐓰𐓘͘𐓡𐓟\nNik'ašįa tąhe\nAn important man.\n𐓁𐓣𐓤'𐓘𐓯𐓣͘𐓘 𐓰𐓘͘𐓡𐓟𐓸𐓲𐓣",
"translation": "A very important man.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"important"
],
"links": [
[
"important",
"important"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/tɑ̃hɛ́/"
},
{
"rhymes": "-ɑ̃hɛ́"
}
],
"word": "𐓰𐓘͘𐓡𐓟́"
}
Download raw JSONL data for 𐓰𐓘͘𐓡𐓟́ meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-27 from the enwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (5887622 and c6a903f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.