See 黜 on Wiktionary
{ "lang": "Translingual", "lang_code": "mul", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Translingual entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Translingual terms with redundant script codes", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "黜 (Kangxi radical 203, 黑+5, 17 strokes, cangjie input 田火山山 (WFUU), four-corner 6237₂, composition ⿰黑出)" ], "id": "en-黜-mul-character-ouG0Vm34", "links": [ [ "Kangxi radical", "Kangxi radical" ], [ "黑", "黑#Translingual" ], [ "出", "出#Translingual" ] ], "raw_tags": [ "han" ] } ], "word": "黜" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "fèichù", "word": "廢黜" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "fèichù", "word": "废黜" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "bìnchù", "word": "擯黜" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "bìnchù", "word": "摈黜" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "bàchù", "word": "罷黜" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "bàchù", "word": "罢黜" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "biǎnchù", "word": "貶黜" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "biǎnchù", "word": "贬黜" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "chùmiǎn", "word": "黜免" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "黜臼" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "chùtuì", "word": "黜退" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *l̥ʰud" }, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *l̥ʰud)", "name": "liushu" }, { "args": { "1": "黑", "2": "出", "c1": "s", "c2": "p", "ls": "psc", "t1": "black" }, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *l̥ʰud): semantic 黑 (“black”) + phonetic 出 (OC *kʰljuds, *kʰljud)", "name": "Han compound" }, { "args": { "1": "Schuessler, 2007" }, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref" } ], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *l̥ʰud): semantic 黑 (“black”) + phonetic 出 (OC *kʰljuds, *kʰljud).\nFrom 出 (to come out) with a causative *-r- infix (Schuessler, 2007).", "forms": [ { "form": "跿", "raw_tags": [ "Hokkien" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "黜", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 55, 80 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 27, 30 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 9 ] ], "english": "Hui of Liu Xia, being chief criminal judge, was thrice dismissed from his office.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Liǔxià Huì wéi shìshī, sān chù.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "柳下惠為士師,三黜。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 55, 80 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 27, 30 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 9 ] ], "english": "Hui of Liu Xia, being chief criminal judge, was thrice dismissed from his office.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Liǔxià Huì wéi shìshī, sān chù.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "柳下惠为士师,三黜。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to dismiss; to demote; to downgrade" ], "id": "en-黜-zh-character-ytaS6nv2", "links": [ [ "dismiss", "dismiss" ], [ "demote", "demote" ], [ "downgrade", "downgrade" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to dismiss; to demote; to downgrade" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to discard; to reject" ], "id": "en-黜-zh-character-y4QpkyN7", "links": [ [ "discard", "discard" ], [ "reject", "reject" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to discard; to reject" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 3 ] ], "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry", "Traditional Chinese" ], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Gōng jiāng chù Tàizǐ Shēnshēng ér lì Xīqí.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "公將黜太子申生而立奚齊。", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 3 ] ], "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry", "Simplified Chinese" ], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Gōng jiāng chù Tàizǐ Shēnshēng ér lì Xīqí.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "公将黜太子申生而立奚齐。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to abolish" ], "id": "en-黜-zh-character--FDmPZgN", "links": [ [ "abolish", "abolish" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to abolish" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 34, 37 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 11 ] ], "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Zǐgòng lìkǒu qiǎocí, Kǒngzǐ cháng chù qí biàn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "子貢利口巧辭,孔子常黜其辯。", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 34, 37 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 11 ] ], "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Zǐgòng lìkǒu qiǎocí, Kǒngzǐ cháng chù qí biàn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "子贡利口巧辞,孔子常黜其辩。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to belittle and denounce" ], "id": "en-黜-zh-character-GgV3odE1", "links": [ [ "belittle", "belittle" ], [ "denounce", "denounce" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to belittle and denounce" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hokkien Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "20 16 4 3 44 9 4", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 0 1 65 16 10", "kind": "other", "name": "Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 5 5 34 24 8", "kind": "other", "name": "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 0 1 93 3 2", "kind": "other", "name": "Middle Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 0 1 93 3 2", "kind": "other", "name": "Old Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 7 6 55 12 6", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 4 4 73 7 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 3 ] ], "english": "Hair (on my head) is coming off.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Traditional Chinese" ], "roman": "Thâu-mn̂g lut liáu-liáu.", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "頭毛黜了了。", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 3 ] ], "english": "Hair (on my head) is coming off.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Simplified Chinese" ], "roman": "Thâu-mn̂g lut liáu-liáu.", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "头毛黜了了。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to come loose; to come off" ], "id": "en-黜-zh-character-~d3le7T6", "links": [ [ "loose", "loose" ], [ "come off", "come off" ] ], "raw_glosses": [ "(Hokkien) to come loose; to come off" ], "tags": [ "Hokkien" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hokkien Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hokkien terms with collocations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "黜鉎/黜𰽫 [Hokkien] ― thut sian [Pe̍h-ōe-jī] ― to rub one's skin to remove dirt sticking on it" } ], "glosses": [ "to rub back and forth (to make something fall off)" ], "id": "en-黜-zh-character-hFsBlUE2", "links": [ [ "rub", "rub" ], [ "back and forth", "back and forth" ] ], "raw_glosses": [ "(Hokkien) to rub back and forth (to make something fall off)" ], "tags": [ "Hokkien" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hokkien Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mainland China Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to trample with one's feet, or to rub one's feet against each other" ], "id": "en-黜-zh-character-sLwZJeAK", "links": [ [ "trample", "trample" ], [ "feet", "feet" ], [ "rub", "rub" ], [ "each other", "each other" ] ], "raw_glosses": [ "(Mainland China Hokkien) to trample with one's feet, or to rub one's feet against each other" ], "tags": [ "Hokkien", "Mainland-China" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ceot¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zeot¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zyut³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zyut⁶" }, { "zh-pron": "thut" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "chù" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄔㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "chù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "chʻu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "chù" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "chuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "чу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "ču" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "ceot¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "zeot¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "zyut³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "zyut⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "chēut" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "jēut" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "jyut" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "jyuht" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsoet⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzoet⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzyt⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzyt⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "cêd¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "zêd¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "jud³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "jud⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sɵt̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡syːt̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡syːt̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "thut" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "thut" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "tud" }, { "ipa": "/tʰut̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/tʰut̚⁵/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/tʰut̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tʰut̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Taipei" ] }, { "ipa": "/tʰut̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "trhwit" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*t.kʰut/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*l̥ʰud/" }, { "other": "/ zeot¹ /" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵¹/" }, { "other": "/ dzoet⁷ /" }, { "other": "/ zêd¹ /" }, { "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵/" }, { "ipa": "/t͡sɵt̚⁵/" }, { "ipa": "/t͡syːt̚³/" }, { "ipa": "/t͡syːt̚²/" }, { "ipa": "/tʰut̚³²/" }, { "ipa": "/tʰut̚⁵/" }, { "ipa": "/tʰut̚³²/" }, { "ipa": "/tʰut̚³²/" }, { "ipa": "/tʰut̚³²/" }, { "other": "/*t.kʰut/" }, { "other": "/*l̥ʰud/" } ], "word": "黜" } { "forms": [ { "form": "跿", "raw_tags": [ "Hokkien" ] } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "soft-redirect", "redirects": [ "甪#Etymology_2", "拓#Etymology_4" ], "senses": [ { "id": "en-黜-zh-soft-redirect-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "黜" } { "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese hyōgai kanji", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese kanji", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant transliterations", "parents": [], "source": "w" } ], "id": "en-黜-ja-character-47DEQpj8", "tags": [ "Hyōgai", "kanji", "no-gloss" ] } ], "word": "黜" } { "forms": [ { "form": "chul", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "출", "tags": [ "hangeul" ] }, { "form": "chul", "tags": [ "revised" ] }, { "form": "ch'ul", "tags": [ "McCune-Reischauer" ] }, { "form": "chwul", "tags": [ "Yale" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "hanja", "sc": "Kore", "sort": "출", "tr": "chul" }, "expansion": "黜 • (chul)", "name": "head" }, { "args": { "ehmr": "", "ehrv": "", "ehy": "", "eumhun": "", "hangeul": "출", "mr": "ch'ul", "rv": "chul", "y": "chwul" }, "expansion": "黜 • (chul) (hangeul 출, revised chul, McCune–Reischauer ch'ul, Yale chwul)", "name": "ko-hanja/old" }, { "args": { "eumhun": "", "hangeul": "출", "mr": "ch'ul", "rv": "chul", "y": "chwul" }, "expansion": "黜 • (chul) (hangeul 출, revised chul, McCune–Reischauer ch'ul, Yale chwul)", "name": "ko-hanja" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean hanja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "id": "en-黜-ko-character-47DEQpj8", "raw_tags": [ "Hanja" ], "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "黜" } { "forms": [ { "form": "truất", "tags": [ "Hán-Nôm" ] }, { "form": "trụt", "tags": [ "Hán-Nôm" ] }, { "form": "truột", "tags": [ "Hán-Nôm" ] } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [], "id": "en-黜-vi-character-47DEQpj8", "raw_tags": [ "han" ], "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "黜" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 黜", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Chinese verbs", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "fèichù", "word": "廢黜" }, { "roman": "fèichù", "word": "废黜" }, { "roman": "bìnchù", "word": "擯黜" }, { "roman": "bìnchù", "word": "摈黜" }, { "roman": "bàchù", "word": "罷黜" }, { "roman": "bàchù", "word": "罢黜" }, { "roman": "biǎnchù", "word": "貶黜" }, { "roman": "biǎnchù", "word": "贬黜" }, { "roman": "chùmiǎn", "word": "黜免" }, { "word": "黜臼" }, { "roman": "chùtuì", "word": "黜退" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *l̥ʰud" }, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *l̥ʰud)", "name": "liushu" }, { "args": { "1": "黑", "2": "出", "c1": "s", "c2": "p", "ls": "psc", "t1": "black" }, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *l̥ʰud): semantic 黑 (“black”) + phonetic 出 (OC *kʰljuds, *kʰljud)", "name": "Han compound" }, { "args": { "1": "Schuessler, 2007" }, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref" } ], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *l̥ʰud): semantic 黑 (“black”) + phonetic 出 (OC *kʰljuds, *kʰljud).\nFrom 出 (to come out) with a causative *-r- infix (Schuessler, 2007).", "forms": [ { "form": "跿", "raw_tags": [ "Hokkien" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "黜", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 55, 80 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 27, 30 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 9 ] ], "english": "Hui of Liu Xia, being chief criminal judge, was thrice dismissed from his office.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Liǔxià Huì wéi shìshī, sān chù.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "柳下惠為士師,三黜。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 55, 80 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 27, 30 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 9 ] ], "english": "Hui of Liu Xia, being chief criminal judge, was thrice dismissed from his office.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Liǔxià Huì wéi shìshī, sān chù.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "柳下惠为士师,三黜。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to dismiss; to demote; to downgrade" ], "links": [ [ "dismiss", "dismiss" ], [ "demote", "demote" ], [ "downgrade", "downgrade" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to dismiss; to demote; to downgrade" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "to discard; to reject" ], "links": [ [ "discard", "discard" ], [ "reject", "reject" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to discard; to reject" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 3 ] ], "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry", "Traditional Chinese" ], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Gōng jiāng chù Tàizǐ Shēnshēng ér lì Xīqí.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "公將黜太子申生而立奚齊。", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 3 ] ], "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry", "Simplified Chinese" ], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Gōng jiāng chù Tàizǐ Shēnshēng ér lì Xīqí.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "公将黜太子申生而立奚齐。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to abolish" ], "links": [ [ "abolish", "abolish" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to abolish" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 34, 37 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 11 ] ], "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Zǐgòng lìkǒu qiǎocí, Kǒngzǐ cháng chù qí biàn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "子貢利口巧辭,孔子常黜其辯。", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 34, 37 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 11 ] ], "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Zǐgòng lìkǒu qiǎocí, Kǒngzǐ cháng chù qí biàn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "子贡利口巧辞,孔子常黜其辩。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to belittle and denounce" ], "links": [ [ "belittle", "belittle" ], [ "denounce", "denounce" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to belittle and denounce" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "Hokkien Chinese", "Hokkien terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 3 ] ], "english": "Hair (on my head) is coming off.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Traditional Chinese" ], "roman": "Thâu-mn̂g lut liáu-liáu.", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "頭毛黜了了。", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 3 ] ], "english": "Hair (on my head) is coming off.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Simplified Chinese" ], "roman": "Thâu-mn̂g lut liáu-liáu.", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "头毛黜了了。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to come loose; to come off" ], "links": [ [ "loose", "loose" ], [ "come off", "come off" ] ], "raw_glosses": [ "(Hokkien) to come loose; to come off" ], "tags": [ "Hokkien" ] }, { "categories": [ "Hokkien Chinese", "Hokkien terms with collocations" ], "examples": [ { "text": "黜鉎/黜𰽫 [Hokkien] ― thut sian [Pe̍h-ōe-jī] ― to rub one's skin to remove dirt sticking on it" } ], "glosses": [ "to rub back and forth (to make something fall off)" ], "links": [ [ "rub", "rub" ], [ "back and forth", "back and forth" ] ], "raw_glosses": [ "(Hokkien) to rub back and forth (to make something fall off)" ], "tags": [ "Hokkien" ] }, { "categories": [ "Hokkien Chinese", "Mainland China Chinese" ], "glosses": [ "to trample with one's feet, or to rub one's feet against each other" ], "links": [ [ "trample", "trample" ], [ "feet", "feet" ], [ "rub", "rub" ], [ "each other", "each other" ] ], "raw_glosses": [ "(Mainland China Hokkien) to trample with one's feet, or to rub one's feet against each other" ], "tags": [ "Hokkien", "Mainland-China" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ceot¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zeot¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zyut³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zyut⁶" }, { "zh-pron": "thut" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "chù" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄔㄨˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "chù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "chʻu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "chù" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "chuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "чу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "ču" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "ceot¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "zeot¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "zyut³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "zyut⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "chēut" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "jēut" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "jyut" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "jyuht" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsoet⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzoet⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzyt⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzyt⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "cêd¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "zêd¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "jud³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "jud⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sɵt̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡syːt̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡syːt̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "thut" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "thut" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "tud" }, { "ipa": "/tʰut̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/tʰut̚⁵/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/tʰut̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tʰut̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Taipei" ] }, { "ipa": "/tʰut̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "trhwit" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*t.kʰut/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*l̥ʰud/" }, { "other": "/ zeot¹ /" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵¹/" }, { "other": "/ dzoet⁷ /" }, { "other": "/ zêd¹ /" }, { "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵/" }, { "ipa": "/t͡sɵt̚⁵/" }, { "ipa": "/t͡syːt̚³/" }, { "ipa": "/t͡syːt̚²/" }, { "ipa": "/tʰut̚³²/" }, { "ipa": "/tʰut̚⁵/" }, { "ipa": "/tʰut̚³²/" }, { "ipa": "/tʰut̚³²/" }, { "ipa": "/tʰut̚³²/" }, { "other": "/*t.kʰut/" }, { "other": "/*l̥ʰud/" } ], "word": "黜" } { "forms": [ { "form": "跿", "raw_tags": [ "Hokkien" ] } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "soft-redirect", "redirects": [ "甪#Etymology_2", "拓#Etymology_4" ], "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "黜" } { "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Japanese hyōgai kanji", "Japanese kanji", "Japanese kanji with goon reading ちゅち", "Japanese kanji with kan'on reading ちゅつ", "Japanese kanji with kun reading しりぞ・ける", "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant transliterations" ], "tags": [ "Hyōgai", "kanji", "no-gloss" ] } ], "word": "黜" } { "forms": [ { "form": "chul", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "출", "tags": [ "hangeul" ] }, { "form": "chul", "tags": [ "revised" ] }, { "form": "ch'ul", "tags": [ "McCune-Reischauer" ] }, { "form": "chwul", "tags": [ "Yale" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "hanja", "sc": "Kore", "sort": "출", "tr": "chul" }, "expansion": "黜 • (chul)", "name": "head" }, { "args": { "ehmr": "", "ehrv": "", "ehy": "", "eumhun": "", "hangeul": "출", "mr": "ch'ul", "rv": "chul", "y": "chwul" }, "expansion": "黜 • (chul) (hangeul 출, revised chul, McCune–Reischauer ch'ul, Yale chwul)", "name": "ko-hanja/old" }, { "args": { "eumhun": "", "hangeul": "출", "mr": "ch'ul", "rv": "chul", "y": "chwul" }, "expansion": "黜 • (chul) (hangeul 출, revised chul, McCune–Reischauer ch'ul, Yale chwul)", "name": "ko-hanja" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean hanja", "Korean lemmas", "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Korean terms with redundant script codes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "raw_tags": [ "Hanja" ], "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "黜" } { "lang": "Translingual", "lang_code": "mul", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Han script characters", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Translingual entries with incorrect language header", "Translingual lemmas", "Translingual symbols", "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Translingual terms with redundant script codes" ], "glosses": [ "黜 (Kangxi radical 203, 黑+5, 17 strokes, cangjie input 田火山山 (WFUU), four-corner 6237₂, composition ⿰黑出)" ], "links": [ [ "Kangxi radical", "Kangxi radical" ], [ "黑", "黑#Translingual" ], [ "出", "出#Translingual" ] ], "raw_tags": [ "han" ] } ], "word": "黜" } { "forms": [ { "form": "truất", "tags": [ "Hán-Nôm" ] }, { "form": "trụt", "tags": [ "Hán-Nôm" ] }, { "form": "truột", "tags": [ "Hán-Nôm" ] } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Vietnamese Han characters", "Vietnamese Han characters with unconfirmed readings", "Vietnamese lemmas" ], "raw_tags": [ "han" ], "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "黜" }
Download raw JSONL data for 黜 meaning in All languages combined (13.8kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "黜" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "黜", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.