See 黜 in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "fèichù", "word": "廢黜" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "fèichù", "word": "废黜" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "bìnchù", "word": "擯黜" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "bìnchù", "word": "摈黜" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "bàchù", "word": "罷黜" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "bàchù", "word": "罢黜" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "biǎnchù", "word": "貶黜" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "biǎnchù", "word": "贬黜" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "chùmiǎn", "word": "黜免" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "黜臼" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "chùtuì", "word": "黜退" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *l̥ʰud" }, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *l̥ʰud)", "name": "liushu" }, { "args": { "1": "黑", "2": "出", "c1": "s", "c2": "p", "ls": "psc", "t1": "black" }, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *l̥ʰud): semantic 黑 (“black”) + phonetic 出 (OC *kʰljuds, *kʰljud)", "name": "Han compound" }, { "args": { "1": "Schuessler, 2007" }, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref" } ], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *l̥ʰud): semantic 黑 (“black”) + phonetic 出 (OC *kʰljuds, *kʰljud).\nFrom 出 (to come out) with a causative *-r- infix (Schuessler, 2007).", "forms": [ { "form": "跿", "raw_tags": [ "Hokkien" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "黜", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Hui of Liu Xia, being chief criminal judge, was thrice dismissed from his office.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Liǔxià Huì wéi shìshī, sān chù.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "柳下惠為士師,三黜。", "type": "quote" }, { "english": "Hui of Liu Xia, being chief criminal judge, was thrice dismissed from his office.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Liǔxià Huì wéi shìshī, sān chù.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "柳下惠为士师,三黜。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to dismiss; to demote; to downgrade" ], "id": "en-黜-zh-character-ytaS6nv2", "links": [ [ "dismiss", "dismiss" ], [ "demote", "demote" ], [ "downgrade", "downgrade" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to dismiss; to demote; to downgrade" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to discard; to reject" ], "id": "en-黜-zh-character-y4QpkyN7", "links": [ [ "discard", "discard" ], [ "reject", "reject" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to discard; to reject" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Gōng jiāng chù Tàizǐ Shēnshēng ér lì Xīqí.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "公將黜太子申生而立奚齊。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Gōng jiāng chù Tàizǐ Shēnshēng ér lì Xīqí.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "公将黜太子申生而立奚齐。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to abolish" ], "id": "en-黜-zh-character--FDmPZgN", "links": [ [ "abolish", "abolish" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to abolish" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Zǐgòng lìkǒu qiǎocí, Kǒngzǐ cháng chù qí biàn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "子貢利口巧辭,孔子常黜其辯。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Zǐgòng lìkǒu qiǎocí, Kǒngzǐ cháng chù qí biàn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "子贡利口巧辞,孔子常黜其辩。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to belittle and denounce" ], "id": "en-黜-zh-character-GgV3odE1", "links": [ [ "belittle", "belittle" ], [ "denounce", "denounce" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to belittle and denounce" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hokkien Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "9 12 2 2 50 22 3", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 0 1 66 21 6", "kind": "other", "name": "Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 9 3 2 46 29 5", "kind": "other", "name": "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 0 1 87 10 2", "kind": "other", "name": "Middle Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 0 1 87 10 2", "kind": "other", "name": "Old Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 7 5 5 57 15 4", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 3 3 72 10 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Hair (on my head) is coming off.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Traditional Chinese" ], "roman": "Thâu-mn̂g lut liáu-liáu.", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "頭毛黜了了。", "type": "example" }, { "english": "Hair (on my head) is coming off.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Simplified Chinese" ], "roman": "Thâu-mn̂g lut liáu-liáu.", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "头毛黜了了。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to come loose; to come off" ], "id": "en-黜-zh-character-~d3le7T6", "links": [ [ "loose", "loose" ], [ "come off", "come off" ] ], "raw_glosses": [ "(Hokkien) to come loose; to come off" ], "tags": [ "Hokkien" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hokkien Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hokkien terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "黜鉎/黜𰽫 [Hokkien] ― thut sian [Pe̍h-ōe-jī] ― to rub one's skin to remove dirt sticking on it" } ], "glosses": [ "to rub back and forth (to make something fall off)" ], "id": "en-黜-zh-character-hFsBlUE2", "links": [ [ "rub", "rub" ], [ "back and forth", "back and forth" ] ], "raw_glosses": [ "(Hokkien) to rub back and forth (to make something fall off)" ], "tags": [ "Hokkien" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hokkien Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mainland China Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to trample with one's feet, or to rub one's feet against each other" ], "id": "en-黜-zh-character-sLwZJeAK", "links": [ [ "trample", "trample" ], [ "feet", "feet" ], [ "rub", "rub" ], [ "each other", "each other" ] ], "raw_glosses": [ "(Mainland China Hokkien) to trample with one's feet, or to rub one's feet against each other" ], "tags": [ "Hokkien", "Mainland-China" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ceot¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zeot¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zyut³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zyut⁶" }, { "zh-pron": "thut" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "chù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "chù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chù" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ču" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "ceot¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "zeot¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "zyut³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "zyut⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "chēut" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "jēut" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "jyut" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "jyuht" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsoet⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzoet⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzyt⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzyt⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "cêd¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "zêd¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "jud³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "jud⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sɵt̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡syːt̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡syːt̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "thut" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "thut" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "tud" }, { "ipa": "/tʰut̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/tʰut̚⁵/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/tʰut̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tʰut̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/tʰut̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "trhwit" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*t.kʰut/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*l̥ʰud/" }, { "other": "/ zeot¹ /" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵¹/" }, { "other": "/ dzoet⁷ /" }, { "other": "/ zêd¹ /" }, { "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵/" }, { "ipa": "/t͡sɵt̚⁵/" }, { "ipa": "/t͡syːt̚³/" }, { "ipa": "/t͡syːt̚²/" }, { "ipa": "/tʰut̚³²/" }, { "ipa": "/tʰut̚⁵/" }, { "ipa": "/tʰut̚³²/" }, { "ipa": "/tʰut̚³²/" }, { "ipa": "/tʰut̚³²/" }, { "other": "/*t.kʰut/" }, { "other": "/*l̥ʰud/" } ], "word": "黜" } { "forms": [ { "form": "跿", "raw_tags": [ "Hokkien" ] } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "soft-redirect", "redirects": [ "甪#Etymology_2", "拓#Etymology_4" ], "senses": [ { "id": "en-黜-zh-soft-redirect-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "黜" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 黜", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Chinese verbs", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "fèichù", "word": "廢黜" }, { "roman": "fèichù", "word": "废黜" }, { "roman": "bìnchù", "word": "擯黜" }, { "roman": "bìnchù", "word": "摈黜" }, { "roman": "bàchù", "word": "罷黜" }, { "roman": "bàchù", "word": "罢黜" }, { "roman": "biǎnchù", "word": "貶黜" }, { "roman": "biǎnchù", "word": "贬黜" }, { "roman": "chùmiǎn", "word": "黜免" }, { "word": "黜臼" }, { "roman": "chùtuì", "word": "黜退" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *l̥ʰud" }, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *l̥ʰud)", "name": "liushu" }, { "args": { "1": "黑", "2": "出", "c1": "s", "c2": "p", "ls": "psc", "t1": "black" }, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *l̥ʰud): semantic 黑 (“black”) + phonetic 出 (OC *kʰljuds, *kʰljud)", "name": "Han compound" }, { "args": { "1": "Schuessler, 2007" }, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref" } ], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *l̥ʰud): semantic 黑 (“black”) + phonetic 出 (OC *kʰljuds, *kʰljud).\nFrom 出 (to come out) with a causative *-r- infix (Schuessler, 2007).", "forms": [ { "form": "跿", "raw_tags": [ "Hokkien" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "黜", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Hui of Liu Xia, being chief criminal judge, was thrice dismissed from his office.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Liǔxià Huì wéi shìshī, sān chù.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "柳下惠為士師,三黜。", "type": "quote" }, { "english": "Hui of Liu Xia, being chief criminal judge, was thrice dismissed from his office.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Liǔxià Huì wéi shìshī, sān chù.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "柳下惠为士师,三黜。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to dismiss; to demote; to downgrade" ], "links": [ [ "dismiss", "dismiss" ], [ "demote", "demote" ], [ "downgrade", "downgrade" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to dismiss; to demote; to downgrade" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "to discard; to reject" ], "links": [ [ "discard", "discard" ], [ "reject", "reject" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to discard; to reject" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Gōng jiāng chù Tàizǐ Shēnshēng ér lì Xīqí.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "公將黜太子申生而立奚齊。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Gōng jiāng chù Tàizǐ Shēnshēng ér lì Xīqí.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "公将黜太子申生而立奚齐。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to abolish" ], "links": [ [ "abolish", "abolish" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to abolish" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Zǐgòng lìkǒu qiǎocí, Kǒngzǐ cháng chù qí biàn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "子貢利口巧辭,孔子常黜其辯。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Zǐgòng lìkǒu qiǎocí, Kǒngzǐ cháng chù qí biàn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "子贡利口巧辞,孔子常黜其辩。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to belittle and denounce" ], "links": [ [ "belittle", "belittle" ], [ "denounce", "denounce" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to belittle and denounce" ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "Hokkien Chinese", "Hokkien terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Hair (on my head) is coming off.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Traditional Chinese" ], "roman": "Thâu-mn̂g lut liáu-liáu.", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "頭毛黜了了。", "type": "example" }, { "english": "Hair (on my head) is coming off.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Simplified Chinese" ], "roman": "Thâu-mn̂g lut liáu-liáu.", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "头毛黜了了。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to come loose; to come off" ], "links": [ [ "loose", "loose" ], [ "come off", "come off" ] ], "raw_glosses": [ "(Hokkien) to come loose; to come off" ], "tags": [ "Hokkien" ] }, { "categories": [ "Hokkien Chinese", "Hokkien terms with collocations" ], "examples": [ { "text": "黜鉎/黜𰽫 [Hokkien] ― thut sian [Pe̍h-ōe-jī] ― to rub one's skin to remove dirt sticking on it" } ], "glosses": [ "to rub back and forth (to make something fall off)" ], "links": [ [ "rub", "rub" ], [ "back and forth", "back and forth" ] ], "raw_glosses": [ "(Hokkien) to rub back and forth (to make something fall off)" ], "tags": [ "Hokkien" ] }, { "categories": [ "Hokkien Chinese", "Mainland China Chinese" ], "glosses": [ "to trample with one's feet, or to rub one's feet against each other" ], "links": [ [ "trample", "trample" ], [ "feet", "feet" ], [ "rub", "rub" ], [ "each other", "each other" ] ], "raw_glosses": [ "(Mainland China Hokkien) to trample with one's feet, or to rub one's feet against each other" ], "tags": [ "Hokkien", "Mainland-China" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ceot¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zeot¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zyut³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zyut⁶" }, { "zh-pron": "thut" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "chù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "chù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chù" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ču" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "ceot¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "zeot¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "zyut³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "zyut⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "chēut" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "jēut" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "jyut" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "jyuht" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsoet⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzoet⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzyt⁸" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzyt⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "cêd¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "zêd¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "jud³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "jud⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sɵt̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡syːt̚³/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡syːt̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "thut" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "thut" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "tud" }, { "ipa": "/tʰut̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/tʰut̚⁵/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/tʰut̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tʰut̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/tʰut̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "trhwit" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*t.kʰut/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*l̥ʰud/" }, { "other": "/ zeot¹ /" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵¹/" }, { "other": "/ dzoet⁷ /" }, { "other": "/ zêd¹ /" }, { "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵/" }, { "ipa": "/t͡sɵt̚⁵/" }, { "ipa": "/t͡syːt̚³/" }, { "ipa": "/t͡syːt̚²/" }, { "ipa": "/tʰut̚³²/" }, { "ipa": "/tʰut̚⁵/" }, { "ipa": "/tʰut̚³²/" }, { "ipa": "/tʰut̚³²/" }, { "ipa": "/tʰut̚³²/" }, { "other": "/*t.kʰut/" }, { "other": "/*l̥ʰud/" } ], "word": "黜" } { "forms": [ { "form": "跿", "raw_tags": [ "Hokkien" ] } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "soft-redirect", "redirects": [ "甪#Etymology_2", "拓#Etymology_4" ], "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "黜" }
Download raw JSONL data for 黜 meaning in Chinese (10.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "黜" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "黜", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "黜" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "黜", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "黜" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "黜", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.