"miscarry" meaning in All languages combined

See miscarry on Wiktionary

Verb [English]

IPA: /ˌmɪsˈkæɹi/ [UK, US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-miscarry.wav [Southern-England] Forms: miscarries [present, singular, third-person], miscarrying [participle, present], miscarried [participle, past], miscarried [past]
Rhymes: -æɹi Etymology: From Middle English miscarien, equivalent to mis- + carry. Etymology templates: {{inh|en|enm|miscarien}} Middle English miscarien, {{prefix|en|mis|carry}} mis- + carry Head templates: {{en-verb}} miscarry (third-person singular simple present miscarries, present participle miscarrying, simple past and past participle miscarried)
  1. (obsolete) To have an unfortunate accident of some kind; to be killed, or come to harm. Tags: obsolete
    Sense id: en-miscarry-en-verb-NFXYDMHg
  2. (now rare) To go astray; to do something wrong. Tags: archaic
    Sense id: en-miscarry-en-verb-PRCvdnnK Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with mis- Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 36 25 28 6 Disambiguation of English terms prefixed with mis-: 10 34 19 27 10
  3. To have a miscarriage; to involuntarily abort a foetus. Translations (to involuntarily abort a foetus): أَجْهَضَ (ʔajhaḍa) (Arabic), վիժել (vižel) (Armenian), һалыу (halıw) (Bashkir), төшөрөү (töşöröw) (Bashkir), абортирам (abortiram) (Bulgarian), potratit [perfective] (Czech), een miskraam hebben (Dutch), een miskraam krijgen (Dutch), saada keskenmeno (Finnish), avorter (French), abortar (Galician), espoltrar (english: animals) (Galician), malparir (Galician), eine Fehlgeburt haben (German), αποβάλλω (apovállo) (Greek), הִפִּיל (hippíl) (Hebrew), elvetél (Hungarian), abortar (Ido), beir go hanabaí (Irish), scar le clann (Irish), abortire (Italian), aborior (Latin), abortere (Norwegian Bokmål), spontanabortere (Norwegian Bokmål), poronić [perfective] (Polish), ronić [imperfective] (Polish), abortar (Portuguese), име́ть вы́кидыш (imétʹ výkidyš) (Russian), แท้ง (tɛ́ɛng) (Thai), حمل ساقط ہونا (hamal sāqit honā) (Urdu), حمل اسقاط ہونا (hamal isqāt honā) (Urdu), حمل ضائع ہونا (hamal zā'e honā) (Urdu), حمل گرنا (hamal girnā) (Urdu), پیٹ گرنا (peṭ girnā) (Urdu), اخراج جنین ہونا (ixrāj-e-janīn honā) (Urdu), golli (Welsh), מפּלען (maplen) (Yiddish)
    Sense id: en-miscarry-en-verb-NyAvCozY Categories (other): English terms prefixed with mis- Disambiguation of English terms prefixed with mis-: 10 34 19 27 10 Disambiguation of 'to involuntarily abort a foetus': 2 6 85 5 2
  4. To fail to achieve some purpose; to be unsuccessful, to go wrong (of a business, project etc.). Translations (to fail to achieve): не сполучвам (ne spolučvam) (Bulgarian), mislykkes (Danish), mislukken (Dutch), epäonnistua (Finnish), gorar (Galician), misslingen (German), mislykkes (Norwegian Bokmål), терпеть неудачу (terpetʹ neudaču) [imperfective] (Russian), потерпеть неудачу (poterpetʹ neudaču) [perfective] (Russian)
    Sense id: en-miscarry-en-verb-ErXIVpmt Categories (other): English terms prefixed with mis- Disambiguation of English terms prefixed with mis-: 10 34 19 27 10 Disambiguation of 'to fail to achieve': 2 4 1 67 26
  5. Of a letter etc.: to fail to reach its intended recipient.
    Sense id: en-miscarry-en-verb-nUYtW~JT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: miscarriage

Inflected forms

Download JSON data for miscarry meaning in All languages combined (9.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "miscarriage"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "miscarien"
      },
      "expansion": "Middle English miscarien",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mis",
        "3": "carry"
      },
      "expansion": "mis- + carry",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English miscarien, equivalent to mis- + carry.",
  "forms": [
    {
      "form": "miscarries",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "miscarrying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "miscarried",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "miscarried",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "miscarry (third-person singular simple present miscarries, present participle miscarrying, simple past and past participle miscarried)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To have an unfortunate accident of some kind; to be killed, or come to harm."
      ],
      "id": "en-miscarry-en-verb-NFXYDMHg",
      "links": [
        [
          "harm",
          "harm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To have an unfortunate accident of some kind; to be killed, or come to harm."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 36 25 28 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 34 19 27 10",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with mis-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To go astray; to do something wrong."
      ],
      "id": "en-miscarry-en-verb-PRCvdnnK",
      "links": [
        [
          "astray",
          "astray"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now rare) To go astray; to do something wrong."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 34 19 27 10",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with mis-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To have a miscarriage; to involuntarily abort a foetus."
      ],
      "id": "en-miscarry-en-verb-NyAvCozY",
      "links": [
        [
          "miscarriage",
          "miscarriage"
        ],
        [
          "involuntarily",
          "involuntarily"
        ],
        [
          "abort",
          "abort"
        ],
        [
          "foetus",
          "foetus"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ʔajhaḍa",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "أَجْهَضَ"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "vižel",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "վիժել"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "ba",
          "lang": "Bashkir",
          "roman": "halıw",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "һалыу"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "ba",
          "lang": "Bashkir",
          "roman": "töşöröw",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "төшөрөү"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "abortiram",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "абортирам"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "potratit"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "een miskraam hebben"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "een miskraam krijgen"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "saada keskenmeno"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "avorter"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "abortar"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "gl",
          "english": "animals",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "espoltrar"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "malparir"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "eine Fehlgeburt haben"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "apovállo",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "αποβάλλω"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "hippíl",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "הִפִּיל"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "elvetél"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "abortar"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "beir go hanabaí"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "scar le clann"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "abortire"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "aborior"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "abortere"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "spontanabortere"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "poronić"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "ronić"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "abortar"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "imétʹ výkidyš",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "име́ть вы́кидыш"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "tɛ́ɛng",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "แท้ง"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "hamal sāqit honā",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "حمل ساقط ہونا"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "hamal isqāt honā",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "حمل اسقاط ہونا"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "hamal zā'e honā",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "حمل ضائع ہونا"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "hamal girnā",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "حمل گرنا"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "peṭ girnā",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "پیٹ گرنا"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "ixrāj-e-janīn honā",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "اخراج جنین ہونا"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "golli"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 85 5 2",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "maplen",
          "sense": "to involuntarily abort a foetus",
          "word": "מפּלען"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 34 19 27 10",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with mis-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1730, Jonathan Swift, “Death And Daphne,”, in Some Verse Pieces",
          "text": "Pluto observing, since the Peace,\nThe Burial Article decrease;\nAnd, vext to see Affairs miscarry,\nDeclar'd in Council, Death must marry […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fail to achieve some purpose; to be unsuccessful, to go wrong (of a business, project etc.)."
      ],
      "id": "en-miscarry-en-verb-ErXIVpmt",
      "links": [
        [
          "fail",
          "fail"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 4 1 67 26",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "ne spolučvam",
          "sense": "to fail to achieve",
          "word": "не сполучвам"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 1 67 26",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to fail to achieve",
          "word": "mislykkes"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 1 67 26",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to fail to achieve",
          "word": "mislukken"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 1 67 26",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to fail to achieve",
          "word": "epäonnistua"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 1 67 26",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to fail to achieve",
          "word": "gorar"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 1 67 26",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to fail to achieve",
          "word": "misslingen"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 1 67 26",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "to fail to achieve",
          "word": "mislykkes"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 1 67 26",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "terpetʹ neudaču",
          "sense": "to fail to achieve",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "терпеть неудачу"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 1 67 26",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "poterpetʹ neudaču",
          "sense": "to fail to achieve",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "потерпеть неудачу"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Of a letter etc.: to fail to reach its intended recipient."
      ],
      "id": "en-miscarry-en-verb-nUYtW~JT",
      "links": [
        [
          "recipient",
          "recipient"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌmɪsˈkæɹi/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æɹi"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-miscarry.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-miscarry.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-miscarry.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-miscarry.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-miscarry.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "miscarry"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms prefixed with mis-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/æɹi",
    "Rhymes:English/æɹi/3 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "miscarriage"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "miscarien"
      },
      "expansion": "Middle English miscarien",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mis",
        "3": "carry"
      },
      "expansion": "mis- + carry",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English miscarien, equivalent to mis- + carry.",
  "forms": [
    {
      "form": "miscarries",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "miscarrying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "miscarried",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "miscarried",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "miscarry (third-person singular simple present miscarries, present participle miscarrying, simple past and past participle miscarried)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "To have an unfortunate accident of some kind; to be killed, or come to harm."
      ],
      "links": [
        [
          "harm",
          "harm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To have an unfortunate accident of some kind; to be killed, or come to harm."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with rare senses"
      ],
      "glosses": [
        "To go astray; to do something wrong."
      ],
      "links": [
        [
          "astray",
          "astray"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now rare) To go astray; to do something wrong."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To have a miscarriage; to involuntarily abort a foetus."
      ],
      "links": [
        [
          "miscarriage",
          "miscarriage"
        ],
        [
          "involuntarily",
          "involuntarily"
        ],
        [
          "abort",
          "abort"
        ],
        [
          "foetus",
          "foetus"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1730, Jonathan Swift, “Death And Daphne,”, in Some Verse Pieces",
          "text": "Pluto observing, since the Peace,\nThe Burial Article decrease;\nAnd, vext to see Affairs miscarry,\nDeclar'd in Council, Death must marry […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fail to achieve some purpose; to be unsuccessful, to go wrong (of a business, project etc.)."
      ],
      "links": [
        [
          "fail",
          "fail"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Of a letter etc.: to fail to reach its intended recipient."
      ],
      "links": [
        [
          "recipient",
          "recipient"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌmɪsˈkæɹi/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æɹi"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-miscarry.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-miscarry.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-miscarry.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-miscarry.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-miscarry.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʔajhaḍa",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "أَجْهَضَ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "vižel",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "վիժել"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "halıw",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "һалыу"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "töşöröw",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "төшөрөү"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "abortiram",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "абортирам"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "potratit"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "een miskraam hebben"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "een miskraam krijgen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "saada keskenmeno"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "avorter"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "abortar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "english": "animals",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "espoltrar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "malparir"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "eine Fehlgeburt haben"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "apovállo",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "αποβάλλω"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "hippíl",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "הִפִּיל"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "elvetél"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "abortar"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "beir go hanabaí"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "scar le clann"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "abortire"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "aborior"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "abortere"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "spontanabortere"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "poronić"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "ronić"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "abortar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "imétʹ výkidyš",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "име́ть вы́кидыш"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "tɛ́ɛng",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "แท้ง"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "hamal sāqit honā",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "حمل ساقط ہونا"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "hamal isqāt honā",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "حمل اسقاط ہونا"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "hamal zā'e honā",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "حمل ضائع ہونا"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "hamal girnā",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "حمل گرنا"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "peṭ girnā",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "پیٹ گرنا"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "ixrāj-e-janīn honā",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "اخراج جنین ہونا"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "golli"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "maplen",
      "sense": "to involuntarily abort a foetus",
      "word": "מפּלען"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "ne spolučvam",
      "sense": "to fail to achieve",
      "word": "не сполучвам"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to fail to achieve",
      "word": "mislykkes"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to fail to achieve",
      "word": "mislukken"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to fail to achieve",
      "word": "epäonnistua"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to fail to achieve",
      "word": "gorar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to fail to achieve",
      "word": "misslingen"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to fail to achieve",
      "word": "mislykkes"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "terpetʹ neudaču",
      "sense": "to fail to achieve",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "терпеть неудачу"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "poterpetʹ neudaču",
      "sense": "to fail to achieve",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "потерпеть неудачу"
    }
  ],
  "word": "miscarry"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.