| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -end | Hungarian | suffix | Added to a stem to form a verb with an instantaneous meaning. | morpheme rare | ||
| -end | Hungarian | suffix | Added to a verb to form the future tense. | archaic morpheme personal suffix | ||
| -jéda | Proto-Bantu | verb | to shine | reconstruction | ||
| -jéda | Proto-Bantu | verb | to be clear | reconstruction | ||
| -jéda | Proto-Bantu | verb | to be ripe | reconstruction | ||
| -jéda | Proto-Bantu | verb | to be favourable | reconstruction | ||
| -like | English | suffix | Resembling, having some of the characteristics of (used to form adjectives from nouns). | morpheme | ||
| -like | English | suffix | Used to form adverbs from adjectives or nouns; alternative of -ly. | dialectal morpheme | ||
| Addison | English | name | A surname transferred from the given name. | countable uncountable | ||
| Addison | English | name | A male given name transferred from the surname. | countable uncountable | ||
| Addison | English | name | A female given name transferred from the surname popular in the 2000s, following Alison and Madison. | countable uncountable | ||
| Addison | English | name | A place name, including: / A town in Vermont, United States, named after the poet Joseph Addison. | countable uncountable | ||
| Addison | English | name | A place name, including: / Synonym of Webster Springs, West Virginia; this is actually the official name, after landowner Addison McLaughlin. | countable uncountable | ||
| Addison | English | name | A place name, including: / A town in Winston County, Alabama, United States. | countable uncountable | ||
| Addison | English | name | A place name, including: / A number of townships in the United States, listed under Addison Township. | countable uncountable | ||
| Augusta | Italian | name | Augsburg (a city in Bavaria, Germany) | feminine | ||
| Augusta | Italian | name | a female given name | feminine | ||
| Beruhigung | German | noun | reassurance, calming | feminine | ||
| Beruhigung | German | noun | sedation, pacification | feminine | ||
| Berwick-upon-Tweed | English | name | A town and civil parish with a town council in Northumberland, and the northernmost town in England (OS grid ref NT9953). | |||
| Berwick-upon-Tweed | English | name | A former local government district in Northumberland, England, abolished on 1 April 2009 and merged into the Northumberland unitary authority. | |||
| Büste | German | noun | bust (sculptural portrayal of a person′s head and shoulders) | art arts | feminine | |
| Büste | German | noun | bust (the breast and upper thorax of a woman) | anatomy medicine sciences | feminine | |
| Büste | German | noun | (tailor′s, dressmaker′s) dummy | business dressmaking manufacturing textiles | feminine | |
| Büste | German | name | a village incorporated in the town of Bismark (Altmark), Saxony-Anhalt, Germany | neuter proper-noun | ||
| Cadbury | English | name | A surname. | |||
| Cadbury | English | name | A small village and civil parish in Mid Devon district, Devon, England (OS grid ref SS9104). | |||
| Deer | English | name | Villages in Aberdeenshire, Scotland: See New Deer and Old Deer. | |||
| Deer | English | name | A township in Roseau County, Minnesota, United States. | |||
| Deer | English | name | An unincorporated community in Osage County, Missouri, United States. | |||
| Demonstration | German | noun | demonstration (act of demonstrating) | feminine | ||
| Demonstration | German | noun | demonstration (show of military force) | feminine | ||
| Demonstration | German | noun | demonstration (rally, protest, march) | government politics | feminine | |
| Droschke | German | noun | droshky | feminine historical | ||
| Droschke | German | noun | taxi | feminine regional | ||
| Entrecampos | Portuguese | name | a railway station in Lisbon, Portugal | masculine plural plural-only | ||
| Entrecampos | Portuguese | name | alternative spelling of Entre Campos: a metro station in Lisbon, Portugal | alt-of alternative masculine plural plural-only | ||
| Etruria | English | name | An ancient country in Italian Peninsula, located between the Arno and Tiber rivers, corresponding to modern day Tuscany in Western Italy; the home of Etruscans. | historical | ||
| Etruria | English | name | A former kingdom in Northern Italy, lasted between 1801 and 1807. | historical | ||
| Etruria | English | name | A suburb of Stoke-on-Trent, Staffordshire, England (OS grid ref SJ8646). | |||
| Fasson | German | noun | shape, form | feminine | ||
| Fasson | German | noun | style, cut (of clothing) | feminine | ||
| Fasson | German | noun | way, manner, especially a personal way of living or doing something | feminine | ||
| Fasson | German | noun | revers, lapel | dated neuter strong | ||
| Faust | English | name | A magician and alchemist of German lore who sold his soul to the Devil for knowledge and power. | |||
| Faust | English | name | A hamlet in Alberta, Canada. | |||
| Flaask | Saterland Frisian | noun | meat | neuter uncountable | ||
| Flaask | Saterland Frisian | noun | flesh | neuter uncountable | ||
| Füllung | German | noun | filling | feminine | ||
| Füllung | German | noun | stuffing | feminine | ||
| Genosse | German | noun | partner in something, mate | in-compounds masculine weak | ||
| Genosse | German | noun | comrade, fellow socialist or communist | communism government human-sciences ideology philosophy politics sciences socialism | masculine weak | |
| Genosse | German | noun | a member of the SPD, the German social democratic party | government politics | German masculine weak | |
| Green Street | English | name | A number of settlements in England: / A hamlet in Crowhurst parish, Rother district, East Sussex (OS grid ref TQ7611). | |||
| Green Street | English | name | A number of settlements in England: / A hamlet in Ingatestone and Fryerning parish, Brentwood district, Essex (OS grid ref TQ6299). | |||
| Green Street | English | name | A number of settlements in England: / A hamlet in Cam parish, Stroud district, Gloucestershire (OS grid ref SO7600). | |||
| Green Street | English | name | A number of settlements in England: / A hamlet in Brockworth parish, Tewkesbury district, Gloucestershire (OS grid ref SO8915). | |||
| Green Street | English | name | A number of settlements in England: / A hamlet in Little Hadham parish, East Hertfordshire district, Hertfordshire (OS grid ref TL4522). | |||
| Green Street | English | name | A number of settlements in England: / A suburban area in Elstree and Borehamwood parish and Shenley parish, Hertsmere district, Hertfordshire (OS grid ref TQ1998). | |||
| Green Street | English | name | A number of settlements in England: / A hamlet in Shipley parish, Horsham district, West Sussex (OS grid ref TQ1422). | |||
| Green Street | English | name | A number of settlements in England: / A hamlet in Kempsey parish, Malvern Hills district, Worcestershire (OS grid ref SO8649). | |||
| Green Street | English | name | A number of settlements in England: / A hamlet in Ripple parish, Malvern Hills district, Worcestershire (OS grid ref SO8740). | |||
| Intervall | German | noun | interval (distance in time) | neuter strong | ||
| Intervall | German | noun | interval | mathematics sciences | neuter strong | |
| Iron Age | English | name | The most recent and debased of the four or five classical Ages of Man; hence, any period characterized by wicked behavior. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
| Iron Age | English | name | An age characterized by the use of iron. | |||
| Iron Age | English | name | A level of culture in which humans used iron and the technology of ironworking. (Estimated to have begun in Europe about 1100 BC) | archaeology history human-sciences sciences | ||
| Juniata | English | name | A number of places in the United States: / A township in Tuscola County, Michigan. | |||
| Juniata | English | name | A number of places in the United States: / A village and township in Adams County, Nebraska. | |||
| Juniata | English | name | A number of places in the United States: / A river in Pennsylvania, which joins the Susquehanna River. | |||
| Juniata | English | name | A number of places in the United States: / A neighbourhood in the city of Philadelphia, Pennsylvania. | |||
| Juniata | English | name | A number of places in the United States: / Four townships in Pennsylvania; in Bedford County, Blair County, Huntingdon County and Perry County. | |||
| Kendrick | English | name | A surname. | |||
| Kendrick | English | name | A male given name transferred from the surname. | |||
| Kendrick | English | name | Alternative form of Enright. | alt-of alternative | ||
| Kendrick | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Marion County, Florida, named after William H. Kendrick. | |||
| Kendrick | English | name | A place in the United States: / A minor city in Latah County, Idaho. | |||
| Kendrick | English | name | A place in the United States: / A small town in Lincoln County, Oklahoma. | |||
| Kerberos | English | name | Alternative spelling of Cerberus. | alt-of alternative | ||
| Kerberos | English | name | An authentication protocol using a central ticket server. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| Kerberos | English | name | The 4th moon of Pluto, discovered in 2011. | astronomy natural-sciences | ||
| Kolodiazi | English | name | A village in Lyman urban hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | |||
| Kolodiazi | English | name | A former village in Velyka Rudka silrada, Dykanka Raion, Poltava Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, disestablished in July 1990. | |||
| Kukës | English | name | A city in northeastern Albania, located in the north of the Luma between the rivers Black Drin and White Drin just upstream from their confluence into the river Drin; it is the seat of its eponymous county, municipality and municipal unit. | |||
| Kukës | English | name | A county of Albania. | |||
| Kukës | English | name | A municipality of the county of Kukës, Albania. | |||
| Kukës | English | name | A municipal unit of the municipality of Kukës in the county of Kukës, Albania. | |||
| Laurence | English | name | A male given name from Latin, feminine equivalent Lauren. | |||
| Laurence | English | name | A surname originating as a patronymic. | |||
| Lebanon | English | name | A country in West Asia in the Middle East. Official name: Lebanese Republic. Capital: Beirut. Also (especially formerly) known as "the Lebanon". | uncountable usually | ||
| Lebanon | English | name | A mountain range in the country of Lebanon, West Asia; in full, Mount Lebanon. | uncountable usually | ||
| Lebanon | English | name | Various places in the United States of America: / A small unincorporated community in Montezuma County, Colorado. | uncountable usually | ||
| Lebanon | English | name | Various places in the United States of America: / A town in New London County, Connecticut. | uncountable usually | ||
| Lebanon | English | name | Various places in the United States of America: / A census-designated place in Kent County, Delaware, in full Rising Sun-Lebanon. | uncountable usually | ||
| Lebanon | English | name | Various places in the United States of America: / A city in St. Clair County, Illinois. | uncountable usually | ||
| Lebanon | English | name | Various places in the United States of America: / A city, the county seat of Boone County, Indiana. | uncountable usually | ||
| Lebanon | English | name | Various places in the United States of America: / A small city in Smith County, Kansas. | uncountable usually | ||
| Lebanon | English | name | Various places in the United States of America: / A home rule city, the county seat of Marion County, Kentucky. | uncountable usually | ||
| Lebanon | English | name | Various places in the United States of America: / A town in York County, Maine. | uncountable usually | ||
| Lebanon | English | name | Various places in the United States of America: / A city, the county seat of Laclede County, Missouri. | uncountable usually | ||
| Lebanon | English | name | Various places in the United States of America: / A small village in Red Willow County, Nebraska. | uncountable usually | ||
| Lebanon | English | name | Various places in the United States of America: / A city in Grafton County, New Hampshire. | uncountable usually | ||
| Lebanon | English | name | Various places in the United States of America: / A borough of Hunterdon County, New Jersey. | uncountable usually | ||
| Lebanon | English | name | Various places in the United States of America: / A town in Madison County, New York. | uncountable usually | ||
| Lebanon | English | name | Various places in the United States of America: / A city, the county seat of Warren County, Ohio. | uncountable usually | ||
| Lebanon | English | name | Various places in the United States of America: / A census-designated place and unincorporated community in Marshall County, Oklahoma. | uncountable usually | ||
| Lebanon | English | name | Various places in the United States of America: / A city in Linn County, Oregon. | uncountable usually | ||
| Lebanon | English | name | Various places in the United States of America: / A city, the county seat of Lebanon County, Pennsylvania. | uncountable usually | ||
| Lebanon | English | name | Various places in the United States of America: / A small town in Potter County, South Dakota. | uncountable usually | ||
| Lebanon | English | name | Various places in the United States of America: / A city, the county seat of Wilson County, Tennessee. | uncountable usually | ||
| Lebanon | English | name | Various places in the United States of America: / An unincorporated community in Hardin County, Tennessee. | uncountable usually | ||
| Lebanon | English | name | Various places in the United States of America: / A town, the county seat of Russell County, Virginia. | uncountable usually | ||
| Lebanon | English | name | Various places in the United States of America: / A town and census-designated place in Dodge County, Wisconsin. | uncountable usually | ||
| Lebanon | English | name | Various places in the United States of America: / A town in Waupaca County, Wisconsin. | uncountable usually | ||
| Lebanon | English | name | Various places in the United States of America: / A number of townships in the United States, listed under Lebanon Township. | uncountable usually | ||
| Lebanon | English | name | A barangay of Montevista, Davao de Oro, Philippines. | uncountable usually | ||
| Leyland | English | name | A town in South Ribble district, Lancashire, England (OS grid ref SD5421). | countable uncountable | ||
| Leyland | English | name | A locality in Yellowhead County, Alberta, Canada. | countable uncountable | ||
| Leyland | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
| Leyland | English | name | A truck or bus formerly manufactured by the Leyland company. | countable uncountable | ||
| Maine | English | name | A former province of Pays de la Loire, France. Capital: Le Mans. | |||
| Maine | English | name | A state of the United States; probably named for the province in France. Capital: Augusta. Largest city: Portland. | |||
| Maine | English | name | A town in New York. | |||
| Maine | English | name | A town in Outagamie County, Wisconsin; named for the state. | |||
| Maine | English | name | A river in Maine, United States, flowing 5.5 miles from Pocomoonshine Lake in Princeton into Crawford Lake in Crawford. | |||
| Maine | English | name | University of Maine. | |||
| Maine | English | name | A river in Maine-et-Loire department, Pays de la Loire, France, a tributary of the Loire, flowing 12 km through the city of Angers from the confluence of the Mayenne and Sarthe into the Loire. | |||
| Maine | English | name | A Scottish and English surname from Old French, a variant of Main. | |||
| Maine | English | name | A village in Marathon County, Wisconsin; named for county sheriff Uriah E. Maine. | |||
| Maine | English | name | A river in County Kerry, Ireland, flowing 43 km from Tobermaing into the Atlantic at Castlemaine. | |||
| Maine | English | name | A male given name from Old Irish, of historical usage, notably borne by Irish kings Maine mac Cerbaill and Maine mac Néill. | |||
| Maine | English | name | Alternative form of Main: A river in County Antrim, Northern Ireland. | alt-of alternative | ||
| Marburg | English | name | A town, the administrative seat of Marburg-Biedenkopf district, Hesse, Germany. | |||
| Marburg | English | name | A rural town in Queensland, Australia. | |||
| Marburg | English | name | A surname from German | |||
| Mohorovičić | Translingual | name | Mohorovicic (a crater in Moon), named after Andrija Mohorovičić | |||
| Mohorovičić | Translingual | name | Mohorovicic (an asteroid in Asteroid Belt, Solar System), the 8422nd asteroid registered; named after Andrija Mohorovičić | |||
| México | Spanish | name | Mexico (a country in North America) | masculine | ||
| México | Spanish | name | State of Mexico, Mexico State (a state of Mexico; capital: Toluca) | masculine | ||
| México | Spanish | name | Mexico City (the capital city of Mexico) | Mexico masculine | ||
| Nacht | German | noun | night | feminine | ||
| Nacht | German | noun | darkness | feminine | ||
| Osaka | English | name | The capital city of Osaka Prefecture, Japan. | |||
| Osaka | English | name | A prefecture on the island of Honshū, Japan. | |||
| Osaka | English | name | A surname from Japanese. | |||
| Ostrobothnia | English | name | A region of Finland, on the east coast of the Gulf of Bothnia. | |||
| Ostrobothnia | English | name | A historical province of Finland. | historical | ||
| Ostrobothnia | English | name | A historical province of Sweden. | historical | ||
| Pelton | English | name | A village and civil parish in County Durham, England (OS grid ref NZ2553). | countable uncountable | ||
| Pelton | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
| Prybirsk | English | name | A village, the administrative centre of Prybirsk starostynskyi okruh, Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. | |||
| Prybirsk | English | name | A village, the administrative centre of Prybirsk starostynskyi okruh, Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. / A starostynskyi okruh of Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in June 2021. | |||
| Pudding | German | noun | thick custard; milk pudding, crème or mousse | masculine strong | ||
| Pudding | German | noun | cake with meat or fish laid into it, pide | masculine obsolete strong | ||
| Pudding | German | noun | cake-dessert laid with fruits | masculine obsolete strong | ||
| Rockefeller | English | name | An American surname from German. | |||
| Rockefeller | English | name | American capitalist. Founder, leader, and owner of Standard Oil Company. | |||
| Rockefeller | English | noun | A very rich person. | |||
| Rostellaria | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Strombidae – certain sea snails; synonym of Tibia. | archaic feminine | ||
| Rostellaria | Translingual | name | A taxonomic section within the family Acanthaceae – Justicia sect. Rostellaria. | feminine | ||
| Rostellaria | Translingual | name | A taxonomic subsection within the family Acanthaceae – Justicia subsect. Rostellaria. | feminine | ||
| Rostellaria | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Sapotaceae – now Sideroxylon. | feminine | ||
| Rudolphine | English | adj | Pertaining to Rudolf II, Holy Roman Emperor (1552–1612). | not-comparable | ||
| Rudolphine | English | adj | Designating a set of astronomical calculations computed by Johannes Kepler in 1627, using data collected by Tycho Brahe (both of whom had Rudolf II as patron). | astronomy natural-sciences | not-comparable | |
| Santa Elena | Spanish | name | a province of Ecuador | |||
| Santa Elena | Spanish | name | a city in Ecuador | |||
| Santa Elena | Spanish | name | a town in Usulután department, El Salvador | |||
| Shek Pai Wan | English | name | An area of Aberdeen, Southern district, Hong Kong. | |||
| Shek Pai Wan | English | name | A bay of Lamma, Islands district, Hong Kong. | |||
| Smyrna | English | name | An ancient port city on the Aegean coast of western Asia Minor founded in circa the 11ᵗʰ century BC on the site of the present-day Turkish city of İzmir. | historical | ||
| Smyrna | English | name | A former settlement in Kern County, California. | |||
| Smyrna | English | name | A town in Kent County and New Castle County, Delaware. | |||
| Smyrna | English | name | A city in Cobb County, Georgia, United States. | |||
| Smyrna | English | name | An unincorporated community in Salt Creek Township, Decatur County, Indiana. | |||
| Smyrna | English | name | An unincorporated community in Jefferson County, Indiana, also called Creswell. | |||
| Smyrna | English | name | A neighborhood of Louisville, Kentucky. | |||
| Smyrna | English | name | A small town in Aroostook County, Maine. | |||
| Smyrna | English | name | An unincorporated community in Otisco Township, Ionia County, Michigan. | |||
| Smyrna | English | name | An unincorporated community in Nuckolls County, Nebraska. | |||
| Smyrna | English | name | A town and village in Chenango County, New York. | |||
| Smyrna | English | name | A locality in Carteret County, North Carolina. | |||
| Smyrna | English | name | A tiny town in York County and Cherokee County, South Carolina. | |||
| Smyrna | English | name | A sizable town in Rutherford County, Tennessee. | |||
| Smyrna | English | name | An unincorporated community in Grant County, Washington. | |||
| South Carlton | English | name | A small village and civil parish (without a council) in West Lindsey district, Lincolnshire, England (OS grid ref SK9576). | |||
| South Carlton | English | name | A suburban village in Carlton in Lindrick parish, Bassetlaw district, Nottinghamshire, England (OS grid ref SK5883). | |||
| Sprechgesang | German | noun | "spoken song": a technique of vocal production halfway between singing and speaking | masculine strong | ||
| Sprechgesang | German | noun | vocals in rap music, toasting | masculine strong | ||
| Taranto | English | name | A port city in Apulia, in southeastern Italy. | |||
| Taranto | English | name | A province of Apulia, Italy, around the city. | |||
| Terra Australis | Latin | name | A hypothetical continent proposed, prior to the discovery of Australia, to exist in the Southern Hemisphere. | geography natural-sciences | declension-1 | |
| Terra Australis | Latin | name | A former name for the continent of Australia after its discovery. | declension-1 | ||
| Thor's hammer | English | noun | Mjöllnir (Mjollnir), the distinctively T-shaped war-hammer of the Norse thunder god Thor, or a representation thereof, now used as a symbol by various pagan religious groups. | human-sciences lifestyle mysticism mythology paganism philosophy religion sciences | Germanic Norse | |
| Thor's hammer | English | noun | An orbital drop hypervelocity kinetic energy weapon (KEW). A theoretical weapon, originating from a U.S. government study, Project Thor, from the 1950s. | engineering government literature media military natural-sciences physical-sciences politics publishing science-fiction tools war weaponry | slang | |
| Thoresby | English | name | A locality in Perlethorpe cum Budby parish, Newark and Sherwood district, Nottinghamshire, England (OS grid ref SK6471). | |||
| Thoresby | English | name | An abandoned medieval village in Carperby-cum-Thoresby parish, Richmondshire district, North Yorkshire, England, within the land on the farm presently known as High Thoresby (OS grid ref SE0390). | |||
| Tóquio | Portuguese | name | Tokyo (a prefecture and capital city of Japan) | feminine | ||
| Tóquio | Portuguese | name | The Japanese government. | feminine metonymically | ||
| Weinfeld | German | name | an abandoned village in Vulkaneifel district, Rhineland-Palatinate | neuter proper-noun | ||
| Weinfeld | German | name | a nature reserve in Mansfeld-Südharz district, Saxony-Anhalt | neuter proper-noun | ||
| Weinfeld | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
| aanmerken | Dutch | verb | to comment, to remark (usually suggesting criticism) | transitive | ||
| aanmerken | Dutch | verb | to label, to denote (to categorise by naming) | transitive | ||
| aanmerken | Dutch | verb | to note, to take notice | dated transitive | ||
| aanmerken | Dutch | verb | to note, to take notice, to consider | dated transitive | ||
| abgleiten | German | verb | to slip off, to slip from something | intransitive weak | ||
| abgleiten | German | verb | to drift off (e.g., one's thoughts) | figuratively intransitive weak | ||
| abgleiten | German | verb | to go astray | figuratively intransitive weak | ||
| aboundingly | English | adv | In an abounding manner; in a manner that abounds. | |||
| aboundingly | English | adv | To an abounding degree. | |||
| abrechnen | German | verb | to settle up; to establish (and balance) all earnings and costs | intransitive weak | ||
| abrechnen | German | verb | to sum up; cash up; to make a final account or bill of something; to include something in such a bill | transitive weak | ||
| abrechnen | German | verb | to subtract | transitive weak | ||
| abrechnen | German | verb | to settle scores with someone or something; to make one's final reckoning; to get even; to have closure or revenge | figuratively intransitive weak | ||
| abspielen | German | verb | to play (a tape, a movie, an audio or video file etc.); to replay | weak | ||
| abspielen | German | verb | to pass, to play off | hobbies lifestyle sports | weak | |
| abspielen | German | verb | to happen, to go like (of a story, occurrence, event) | reflexive weak | ||
| aburido | Tagalog | noun | worry; restlessness; confused mental state | |||
| aburido | Tagalog | noun | annoyance; vexation; irritation | |||
| aburido | Tagalog | noun | desperation; hopelessness | |||
| aburido | Tagalog | adj | confused; upset; annoyed; disturbed | |||
| aburido | Tagalog | adj | depressed; despondent | |||
| aburido | Tagalog | adj | obsessed | |||
| adore | English | verb | To worship. | |||
| adore | English | verb | To love with one's entire heart and soul; regard with deep respect and affection. | |||
| adore | English | verb | To be very fond of. | |||
| adore | English | verb | To adorn. | obsolete | ||
| aduna | Cebuano | verb | existential verb: there be; there is | |||
| aduna | Cebuano | verb | indicates possession: to have | |||
| agba | Yoruba | noun | adult, elder | |||
| agba | Yoruba | noun | senior institution or entity | |||
| agba | Yoruba | noun | cylinder, a term for an object or entity that is cylindrical in shape / a type of Yoruba drum in the gbẹ̀du family of drums, historically played by members of the senior religious and political group, the Ògbóni | geometry mathematics sciences | ||
| agba | Yoruba | noun | cylinder, a term for an object or entity that is cylindrical in shape / barrel, cylinder | geometry mathematics sciences | ||
| agba | Yoruba | noun | cylinder, a term for an object or entity that is cylindrical in shape / wheel | geometry mathematics sciences | ||
| agba | Yoruba | noun | cylinder, a term for an object or entity that is cylindrical in shape / cannon | geometry mathematics sciences | ||
| agba | Yoruba | noun | the plants Alafia multiflora and Landolphia togolana | |||
| agba | Yoruba | noun | the plant Prioria balsamifera | |||
| agba | Yoruba | noun | the plants Entada gigas and Motandra paniculata (syn. Motandra guineensis, which are primarily used to make ropes | |||
| agba | Yoruba | noun | a type of drum played by the Ìlàjẹ and Ìkálẹ̀ people | |||
| aggiaccare | Italian | verb | to bend (grain, etc.) to the ground (of the wind) | rare transitive | ||
| aggiaccare | Italian | verb | to wrinkle, to crease (a garment, a hat, etc.) | rare transitive | ||
| ainmhíoch | Irish | adj | animal, brutish | |||
| ainmhíoch | Irish | adj | faunistic | biology natural-sciences | ||
| ajustado | Spanish | adj | adjusted | |||
| ajustado | Spanish | adj | tight, tight-fitting | |||
| ajustado | Spanish | verb | past participle of ajustar | form-of participle past | ||
| aktivirati | Serbo-Croatian | verb | to activate, to enable (to put something in action) | Croatia reflexive transitive | ||
| aktivirati | Serbo-Croatian | verb | to stir up | Croatia transitive | ||
| aktivirati | Serbo-Croatian | verb | to put back into active service | government military politics war | Croatia transitive | |
| aktivirati | Serbo-Croatian | verb | to detonate, set off (a bomb) | Croatia reflexive transitive | ||
| aktivirati | Serbo-Croatian | verb | to become (more) active | Croatia reflexive | ||
| aktivirati | Serbo-Croatian | verb | to get involved | Croatia reflexive | ||
| ala | Latin | noun | a wing (appendage of an animal's body that enables it to fly) | declension-1 | ||
| ala | Latin | noun | the armpit (the upper and under part of the arm, where it unites with the shoulder) | anatomy medicine sciences | declension-1 | |
| ala | Latin | noun | shoulder blade, axilla (the hollow where the foreleg is joined to the shoulder) | declension-1 | ||
| ala | Latin | noun | the hollow where a limb joins the trunk of a tree | declension-1 | ||
| ala | Latin | noun | wings, side halls or porches, waiting areas, colonnades, side apartments (side rooms off the main room, the side apartments on the right and left of a court) | architecture | declension-1 | |
| ala | Latin | noun | a wing (portion of an army, cavalry force (usually) deployed on an army's flank) | government military politics war | declension-1 | |
| ala | Latin | noun | wings (the members of a group placed along the perimeter) | declension-1 | ||
| ala | Latin | noun | nominative/accusative/vocative plural of ālum | accusative form-of nominative plural vocative | ||
| alimonia | Latin | noun | food, nourishment | declension-1 | ||
| alimonia | Latin | noun | feeding, nurture | declension-1 | ||
| allo- | English | prefix | Nonself; nonself but of the same species. | biology medicine natural-sciences sciences | morpheme | |
| allo- | English | prefix | Nonself; nonself but of the same species. / Alloimmunity; (biology, medicine, transplantation) transplantation of cells or tissues from one person to another. | biology immunology medicine natural-sciences sciences | morpheme | |
| allo- | English | prefix | Nonself; nonself but of the same species. / An arbitrary member of a heterogenous-but-interrelated group. | biology chemistry medicine natural-sciences physical-sciences sciences | morpheme | |
| allo- | English | prefix | External, outside, or from a separate location. | morpheme | ||
| allo- | English | prefix | External, outside, or from a separate location. / Hybridization of multiple species. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | morpheme | |
| allo- | English | prefix | Isomeric; especially, of amino acids having two chiral centres, the second diastereoisomer to be discovered or synthesized. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme | |
| allo- | English | prefix | Isomeric; especially, of amino acids having two chiral centres, the second diastereoisomer to be discovered or synthesized. / a diastereomer having the same configuration on four neighboring chiral carbon atoms as carbohydrate allose. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme | |
| allo- | English | prefix | Different, distinct, or other with respect to the root. | morpheme | ||
| allo- | English | prefix | Different, distinct, or other with respect to the root. / Abnormal, defective with respect to the root. | medicine pathology sciences | morpheme | |
| allo- | English | prefix | Different, distinct, or other with respect to the root. / Unconventional, unusual, or unexpected. | morpheme | ||
| allo- | English | prefix | Different, distinct, or other with respect to the root. / Changed or modified. | morpheme | ||
| allo- | English | prefix | Different, distinct, or other with respect to the root. / Synthetic, artificial. | chemistry medicine natural-sciences pharmacology physical-sciences sciences | morpheme | |
| allo- | English | prefix | Variety, heterogeneity. | morpheme | ||
| allo- | English | prefix | Variety, heterogeneity. / Alternative, variant in form. | human-sciences linguistics sciences | morpheme | |
| allo- | English | prefix | Variety, heterogeneity. / Impure in composition. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | morpheme | |
| allo- | English | prefix | Alloparenting: parenting behaviours between animals who are not parent and child. | morpheme | ||
| allo- | English | prefix | Not asexual; attracted to others. | morpheme | ||
| aluhoedje | Dutch | noun | tin-foil hat | neuter slang | ||
| aluhoedje | Dutch | noun | conspiracy theorist, tinfoiler, crank, conspiracist | derogatory neuter slang | ||
| alveo | Italian | noun | bed, runway (of a river) | masculine | ||
| alveo | Italian | noun | riverbed | masculine | ||
| aláír | Hungarian | verb | to sign (a document etc.) (to validate or ratify by writing one's signature on it) | transitive | ||
| aláír | Hungarian | verb | to sign (one's name) (to write (one's name) as a signature) | transitive | ||
| aláír | Hungarian | verb | to subscribe to, agree with (a statement, idea, theory etc.) | transitive | ||
| ambiwalencja | Polish | noun | ambivalence (coexistence of opposing attitudes) | human-sciences psychology sciences | feminine | |
| ambiwalencja | Polish | noun | ambivalence (presenting of two opposing elements at the same time) | feminine literary | ||
| annaspare | Italian | verb | to flail about, grope blindly; to flounder | |||
| annaspare | Italian | verb | to gesticulate wildly | |||
| annaspare | Italian | verb | to fumble | |||
| app | Dutch | noun | an app | feminine masculine | ||
| app | Dutch | noun | a text message sent using an app | Netherlands feminine masculine | ||
| app | Dutch | noun | a chat on a text messaging app, particularly a group chat | Netherlands feminine masculine | ||
| appareiller | French | verb | to join or mix together | transitive | ||
| appareiller | French | verb | to mate animals for breeding | transitive | ||
| appareiller | French | verb | to prepare | transitive | ||
| appareiller | French | verb | to fit with a prosthesis | transitive | ||
| appareiller | French | verb | to cast off | nautical transport | intransitive | |
| aran | Scottish Gaelic | noun | bread, loaf | masculine no-plural | ||
| aran | Scottish Gaelic | noun | livelihood, sustenance | masculine no-plural | ||
| arara | Old Tupi | noun | macaw | |||
| arara | Old Tupi | noun | scarlet macaw or red-and-green macaw | |||
| argjend | Albanian | noun | silver (metal) | masculine uncountable | ||
| argjend | Albanian | noun | silver thread, for embroidery | masculine uncountable | ||
| argjend | Albanian | adj | silver, silvery | uncountable | ||
| aristocracy | English | noun | The nobility, or the hereditary ruling class. | countable uncountable | ||
| aristocracy | English | noun | Government by such a class, or a state with such a government. | countable uncountable | ||
| aristocracy | English | noun | A class of people considered (not normally universally) superior to others. | countable uncountable | ||
| assus | Latin | adj | roasted, baked | adjective declension-1 declension-2 | ||
| assus | Latin | adj | dried, dry | adjective declension-1 declension-2 | ||
| atomization | English | noun | The act or an instance of atomizing. / Converting liquid to mist. | |||
| atomization | English | noun | The act or an instance of atomizing. / Separating pieces of data so as to put each piece in its optimal place within a relational database model, avoiding needless duplication and spurious dependencies. | |||
| attack | English | noun | An attempt to cause damage, injury to, or death of an opponent or enemy. | |||
| attack | English | noun | An attempt to cause damage, injury to, or death of an opponent or enemy. / Any of several specific maneuvers, skills, or special abilities that a character can use to inflict damage against opponents. | games gaming | ||
| attack | English | noun | An attempt to detract from the worth or credibility of, a person, position, idea, object, or thing, by physical, verbal, emotional, or other assault. | |||
| attack | English | noun | A time in which one attacks; the offence of a battle. | |||
| attack | English | noun | The beginning of active operations on anything. | broadly informal | ||
| attack | English | noun | An attempt to exploit a vulnerability in a computer system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| attack | English | noun | Collectively, the bowlers of a cricket side. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| attack | English | noun | Any contact with the ball other than a serve or block which sends the ball across the plane of the net. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | ||
| attack | English | noun | The three attackmen on the field or all the attackmen of a team. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | ||
| attack | English | noun | The sudden onset of a disease or condition. | medicine sciences | ||
| attack | English | noun | An active episode of a chronic or recurrent disease. | |||
| attack | English | noun | The onset of a musical note, particularly with respect to the strength (and duration) of that onset. | entertainment lifestyle music | ||
| attack | English | noun | The amount of time taken for the volume of an audio signal to go from zero to maximum level (e.g. an audio waveform representing a snare drum hit would feature a very fast attack, whereas that of a wave washing to shore would feature a slow attack). | audio electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| attack | English | noun | The initial sensory impact of a wine. | beverages food lifestyle oenology | ||
| attack | English | verb | To apply violent force to someone or something. | transitive | ||
| attack | English | verb | To aggressively challenge a person, idea, etc., with words (particularly in newspaper headlines, because it typesets into less space than "criticize" or similar). | transitive | ||
| attack | English | verb | To begin to affect; to act upon injuriously or destructively; to begin to decompose or waste. | transitive | ||
| attack | English | verb | To deal with something in a direct way; to set to work upon. | transitive | ||
| attack | English | verb | To aim balls at the batsman’s wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive | |
| attack | English | verb | To set a field, or bowl in a manner designed to get wickets. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive | |
| attack | English | verb | To bat aggressively, so as to score runs quickly. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive | |
| attack | English | verb | To move forward in an active attempt to score a point, as opposed to trying not to concede. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | ||
| attack | English | verb | To accelerate quickly in an attempt to get ahead of the other riders. | cycling hobbies lifestyle sports | ||
| attack | English | verb | (Of a chemical species) To approach a chemical species or bond in order to form a bond with it. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical | |
| attack | English | adj | Designed or kept for the purpose of confrontation. | not-comparable | ||
| auffaulen | Plautdietsch | verb | to fall off (like leaves from trees) | |||
| auffaulen | Plautdietsch | verb | to fall away (to leave approved teaching) | |||
| aurèola | Catalan | noun | aureola | feminine | ||
| aurèola | Catalan | noun | aureole | feminine | ||
| babyfic | English | noun | A fanfic which focuses on one or more characters welcoming and/or caring for a baby. | lifestyle | countable slang | |
| babyfic | English | noun | Such fan fiction collectively. | lifestyle | slang uncountable | |
| back | English | adj | At or near the rear. | not-comparable usually | ||
| back | English | adj | Returned or restored to a previous place or condition. | not-comparable predicative usually | ||
| back | English | adj | Not current. | not-comparable usually | ||
| back | English | adj | Situated away from the main or most frequented areas. | not-comparable usually | ||
| back | English | adj | In arrears; overdue. | not-comparable usually | ||
| back | English | adj | Moving or operating backward. | not-comparable usually | ||
| back | English | adj | Pronounced with the highest part of the body of the tongue toward the back of the mouth, near the soft palate (most often describing a vowel). | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | comparable not-comparable usually | |
| back | English | adv | To or in a previous condition or place. | not-comparable | ||
| back | English | adv | In a direction opposite to that in which someone or something is facing or normally pointing. | |||
| back | English | adv | In a direction opposite to the usual or desired direction of movement or progress, physically or figuratively. | |||
| back | English | adv | Towards, into or in the past. | |||
| back | English | adv | Away from someone or something; at a distance. | |||
| back | English | adv | Away from the front or from an edge. | |||
| back | English | adv | So as to shrink, recede or move aside, or cause to do so. | |||
| back | English | adv | In a manner that impedes. | |||
| back | English | adv | In a reciprocal manner; in return. | not-comparable | ||
| back | English | adv | Earlier, ago. | postpositional | ||
| back | English | adv | To a later point in time. See also put back. | |||
| back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. | |||
| back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / The spine and associated tissues. | |||
| back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / Large and attractive buttocks. | slang uncountable | ||
| back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / The part of a piece of clothing which covers the back. | figuratively | ||
| back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / The backrest, the part of a piece of furniture which receives the human back. | |||
| back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / That part of the body that bears clothing. (Now used only in the phrase clothes on one's back.) | obsolete | ||
| back | English | noun | That which is farthest away from the front. | |||
| back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. | |||
| back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. / The edge of a book which is bound. | |||
| back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. / The inside margin of a page. | media printing publishing | ||
| back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. / The side of a blade opposite the side used for cutting. | |||
| back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The reverse side; the side that is not normally seen. | |||
| back | English | noun | That which is farthest away from the front. / Area behind, such as the backyard of a house or the rear storeroom of a retail store. | |||
| back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The part of something that goes last. | |||
| back | English | noun | That which is farthest away from the front. / In some team sports, a position behind most players on the team. | hobbies lifestyle sports | ||
| back | English | noun | The upper part of a natural object which is considered to resemble an animal’s back. | figuratively | ||
| back | English | noun | A support or resource in reserve. | |||
| back | English | noun | The keel and keelson of a ship. | nautical transport | ||
| back | English | noun | The roof of a horizontal underground passage. | business mining | ||
| back | English | noun | Effort, usually physical. | slang uncountable | ||
| back | English | noun | A non-alcoholic drink (often water or a soft drink), to go with hard liquor or a cocktail. | |||
| back | English | noun | Among leather dealers, one of the thickest and stoutest tanned hides. | |||
| back | English | noun | Clipping of backstroke. | hobbies lifestyle sports swimming | abbreviation alt-of clipping | |
| back | English | verb | To go in the reverse direction. | intransitive | ||
| back | English | verb | To support. | transitive | ||
| back | English | verb | To change direction contrary to the normal pattern; that is, to shift anticlockwise in the northern hemisphere, or clockwise in the southern hemisphere. | nautical transport | ||
| back | English | verb | To brace the yards so that the wind presses on the front of the sail, to slow the ship. | nautical transport | ||
| back | English | verb | To lay out a second, smaller anchor to provide additional holding power. | nautical transport | ||
| back | English | verb | To stand still behind another dog which has pointed. | UK | ||
| back | English | verb | To push or force backwards. | transitive | ||
| back | English | verb | To get upon the back of; to mount. | obsolete transitive | ||
| back | English | verb | To place or seat upon the back. | obsolete transitive | ||
| back | English | verb | To make a back for; to furnish with a back. | |||
| back | English | verb | To adjoin behind; to be at the back of. | |||
| back | English | verb | To write upon the back of, possibly as an endorsement. | |||
| back | English | verb | To sign or endorse (a warrant, issued in another county, to apprehend an offender). | law | ||
| back | English | verb | To row backward with (oars). | |||
| back | English | verb | To draw from behind the back (a knife etc.) (as also back out). | Multicultural-London-English transitive | ||
| back | English | verb | To carry an infant on one’s back. | Nigeria transitive | ||
| back | English | noun | A large shallow vat; a cistern, tub, or trough, used by brewers, distillers, dyers, picklers, gluemakers, and others, for mixing or cooling wort, holding water, hot glue, etc. | |||
| back | English | noun | A ferryboat. | |||
| banwaan | Bikol Central | noun | town | |||
| banwaan | Bikol Central | noun | municipality | |||
| banwaan | Bikol Central | noun | country; nation | |||
| barcaje | Spanish | noun | transport of goods in a small boat or bark | masculine | ||
| barcaje | Spanish | noun | toll paid for such transport | masculine | ||
| barcaje | Spanish | noun | toll that was paid to go from one part of a river to another in a small boat | masculine | ||
| basement | English | noun | A floor of a building below ground level. | architecture | ||
| basement | English | noun | A floor of a building below ground level. / Ellipsis of semi-basement, a floor mostly below grade | architecture | abbreviation alt-of ellipsis | |
| basement | English | noun | A mass of igneous or metamorphic rock forming the foundation over which a platform of sedimentary rocks is laid. | geography geology natural-sciences | ||
| basement | English | noun | Last place in a sports conference's standings. | hobbies lifestyle sports | informal | |
| belg | Norwegian Nynorsk | noun | bellows | masculine | ||
| belg | Norwegian Nynorsk | noun | pod (containing seeds, peas etc.) | masculine | ||
| benehmen | German | verb | to behave, to act, to conduct oneself (in a certain way - specifically in a good/appropriate way if not otherwise specified) | class-4 copulative reflexive strong | ||
| benehmen | German | verb | to take away (especially in an abstract sense) | archaic class-4 ditransitive strong | ||
| bereiken | Dutch | verb | to arrive at, to reach, to get to | transitive | ||
| bereiken | Dutch | verb | to achieve, to attain | transitive | ||
| bereiken | Dutch | noun | plural of bereik | form-of plural | ||
| betrakte | Norwegian Bokmål | verb | to consider (som / as) | |||
| betrakte | Norwegian Bokmål | verb | to regard (someone / something as something) | |||
| bilonjë | Albanian | noun | twig, branch | feminine | ||
| bilonjë | Albanian | noun | pretty girl | feminine | ||
| bimestrale | Italian | adj | bimonthly (every two months) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| bimestrale | Italian | adj | two-month, bimestrial | by-personal-gender feminine masculine | ||
| bisbilhotar | Portuguese | verb | to snoop, pry | |||
| bisbilhotar | Portuguese | verb | to gossip, tattle | |||
| blindvei | Norwegian Bokmål | noun | a cul-de-sac | masculine | ||
| blindvei | Norwegian Bokmål | noun | blind alley, dead end | also figuratively masculine | ||
| blúditi | Old Czech | verb | to stray, to err | imperfective | ||
| blúditi | Old Czech | verb | to wander | imperfective | ||
| borjú | Hungarian | noun | calf (young cow or bull) | |||
| borjú | Hungarian | noun | calf (the young of another large mammal, such as a deer, roe, bison, giraffe, elephant, whale, seal, hippopotamus, etc.) | |||
| borjú | Hungarian | noun | synonym of borjúhús (“veal”, the flesh of a calf [i.e. a young bovine] used for food) | |||
| brother | English | noun | Son of the same parents as another person. | |||
| brother | English | noun | A male having at least one parent in common with another (see half-brother, stepbrother). | |||
| brother | English | noun | A male fellow member of a religious community, church, trades union etc. | |||
| brother | English | noun | A form of address to a man. | informal | ||
| brother | English | noun | A fellow black man. | |||
| brother | English | noun | Somebody, usually male, connected by a common cause, situation, or affection. | |||
| brother | English | noun | Someone who is a peer, whether male or female. | |||
| brother | English | noun | Someone who is a kinsman or shares the same patriarch. | poetic | ||
| brother | English | verb | To treat as a brother. | transitive | ||
| brother | English | intj | Expressing exasperation. | |||
| bruadar | Scottish Gaelic | noun | dream, reverie, vision | masculine | ||
| bruadar | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of bruadair | form-of masculine noun-from-verb | ||
| brąz | Polish | noun | brown (color) | inanimate masculine | ||
| brąz | Polish | noun | bronze (metal alloy) | inanimate masculine | ||
| bubujiko | Swahili | noun | a spring (water springing from the ground) | |||
| bubujiko | Swahili | noun | spring (season) | |||
| buko | Romani | noun | liver | masculine | ||
| buko | Romani | noun | lung | masculine | ||
| buraco | Galician | noun | hole | masculine | ||
| buraco | Galician | noun | pit | masculine | ||
| bureaublad | Dutch | noun | desktop (top surface of a desk) | neuter | ||
| bureaublad | Dutch | noun | desktop | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | neuter | |
| buwang palaba | Tagalog | noun | crescent moon | |||
| buwang palaba | Tagalog | noun | waxing moon | obsolete | ||
| bábka | Slovak | noun | puppet | feminine | ||
| bábka | Slovak | noun | doll (toy in the form of a human) | feminine | ||
| c-ju | Slovene | noun | dative singular of c | dative form-of singular | ||
| c-ju | Slovene | noun | locative singular of c | form-of locative singular | ||
| cabelo | Galician | noun | hair (individual strand) | masculine | ||
| cabelo | Galician | noun | hair; head of hair | masculine | ||
| camelar | Caló | verb | to court | |||
| camelar | Caló | verb | to enamor | |||
| camelar | Caló | verb | to desire | |||
| camelar | Caló | verb | to love | |||
| capçar | Catalan | verb | to reinforce | transitive | ||
| capçar | Catalan | verb | to cap | transitive | ||
| capçar | Catalan | verb | to bind, to hem | transitive | ||
| capçar | Catalan | verb | to blunt by affixing a button to the tip | transitive | ||
| cargar | Spanish | verb | to load (to put a load on or in (a means of conveyance or a place of storage)) | transitive | ||
| cargar | Spanish | verb | to load (to fill (a firearm or artillery) with munition) | transitive | ||
| cargar | Spanish | verb | to load (to insert (an item or items) into an apparatus so as to ready it for operation, such as a reel of film into a camera, sheets of paper into a printer etc) | transitive | ||
| cargar | Spanish | verb | to load (to load a software into the primary memory) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| cargar | Spanish | verb | to carry (to lift (something) and take it to another place; to transport (something) by lifting) | transitive | ||
| cargar | Spanish | verb | to charge (to replenish energy to (a battery, or a device containing a battery) by use of an electrical device plugged into a power outlet) | transitive | ||
| cargar | Spanish | verb | to annoy, pester | transitive | ||
| cargar | Spanish | verb | to blitz | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | ||
| cargar | Spanish | verb | to break, ruin | Spain colloquial reflexive | ||
| cargar | Spanish | verb | to take down, kill | colloquial reflexive | ||
| caridade | Galician | noun | charity (providing of goods or money) | feminine uncountable | ||
| caridade | Galician | noun | a charitable act | feminine | ||
| cennet | Turkish | noun | heaven, paradise | |||
| cennet | Turkish | noun | a very pleasant place | figuratively | ||
| centiem | Dutch | noun | a centime, ¹⁄₁₀₀ of a frank (the currency franc), as a coin or theoretic value | historical masculine | ||
| centiem | Dutch | noun | a pittance, insignificant sum | figuratively masculine | ||
| chessboard | English | noun | The square board used in the game of chess, subdivided into eight rows of eight squares each, the squares in each row and column being of alternating colours. | board-games chess games | ||
| chessboard | English | noun | A mathematical construction based on this pattern of squares | mathematics sciences topology | ||
| chinampa | Spanish | noun | an artificial island used for farming | Mexico feminine | ||
| chinampa | Spanish | noun | the chinampa method of agriculture | Mexico feminine in-plural | ||
| chiphadzuwa | Chichewa | noun | beautiful girl, pretty girl | |||
| chiphadzuwa | Chichewa | noun | beautiful lady | |||
| chiphadzuwa | Chichewa | noun | pageant queen | |||
| chybić | Polish | verb | to miss, miss the mark (to not hit something) | ambitransitive perfective | ||
| chybić | Polish | verb | synonym of omylić /chybnąć | perfective transitive | ||
| chystaný | Czech | adj | planned | |||
| chystaný | Czech | adj | forthcoming | |||
| chápání | Czech | noun | verbal noun of chápat | form-of neuter noun-from-verb | ||
| chápání | Czech | noun | understanding | neuter | ||
| chápání | Czech | noun | comprehension | neuter | ||
| cintura | Italian | noun | waist | anatomy medicine sciences | feminine | |
| cintura | Italian | noun | belt, girdle | feminine | ||
| cintura | Italian | noun | belt (asteroid belt) | astronomy natural-sciences | feminine | |
| cintura | Italian | noun | belt (copper belt or corn belt) | geography natural-sciences | feminine | |
| clipping | English | verb | present participle and gerund of clip | form-of gerund participle present | ||
| clipping | English | noun | The act by which something is clipped (in any sense). | countable uncountable | ||
| clipping | English | noun | A piece of something removed by clipping. | countable | ||
| clipping | English | noun | An article clipped from a newspaper (especially) or from a magazine. | journalism media | countable | |
| clipping | English | noun | A process of word formation involving shortening by removal of syllables, often terminal ones. | human-sciences linguistics sciences | uncountable | |
| clipping | English | noun | A short form (of a longer word) created by removing syllables, often terminal ones. | human-sciences linguistics sciences | countable | |
| clipping | English | noun | The process of cutting off a signal level that rises above a certain maximum level. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | uncountable | |
| clipping | English | noun | The use of a mask to hide part of an object or image. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable | |
| clipping | English | noun | Falling, rolling, or throwing one's body on the back of an opponent's legs after approaching from behind. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian uncountable | |
| clipping | English | adj | Excellent; very good. | UK not-comparable obsolete slang | ||
| clocher | French | noun | bell tower, steeple | masculine | ||
| clocher | French | verb | to ring a bell | |||
| clocher | French | verb | to limp | |||
| clocher | French | verb | to wobble | |||
| clocher | French | verb | to be wrong | informal | ||
| começo | Portuguese | noun | beginning; commencement (the process of beginning, starting) | masculine | ||
| começo | Portuguese | noun | beginning; start (the initial stages of something) | masculine | ||
| começo | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of começar | first-person form-of indicative present singular | ||
| começo | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of comedir | Portugal first-person form-of indicative present singular | ||
| commercial | English | noun | An advertisement in a common media format, usually radio or television. | |||
| commercial | English | noun | A commercial trader, as opposed to an individual speculator. | business finance | ||
| commercial | English | noun | A commercial traveller. | obsolete | ||
| commercial | English | noun | A male prostitute. | slang | ||
| commercial | English | adj | Of or pertaining to commerce. | |||
| commercial | English | adj | Designating an airport that serves passenger and/or cargo flights. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| commercial | English | adj | Designating such an airplane flight. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| companionate | English | adj | Designating a proposed type of marriage (or other partnership) in which the partners plan to have no children and take on no legal obligations to one another. | historical | ||
| companionate | English | adj | Friendly, companionable. | |||
| companionate | English | adj | Pertaining to a (chiefly romantic) relationship that emphasises companionship and mutual respect. | |||
| composer | English | noun | One who composes; an author. | |||
| composer | English | noun | One who composes; an author. / Especially, one who composes music. | |||
| composer | English | noun | One who, or that which, quiets or calms. | |||
| concitato | Italian | adj | excited, agitated | |||
| concitato | Italian | adj | provoked | |||
| concitato | Italian | verb | past participle of concitare | form-of participle past | ||
| consortium | English | noun | An association or combination of businesses, financial institutions, or investors, for the purpose of engaging in a joint venture. | |||
| consortium | English | noun | A similar arrangement among non-commercial institutions or organizations. | |||
| consortium | English | noun | An association or society. | |||
| consortium | English | noun | The right of a spouse to all the normal relationships with his or her mate. | law | ||
| consortium | English | noun | A group of symbiotic microbes. | biology natural-sciences | ||
| consumar | Spanish | verb | to carry out, to commit, to perpetrate | transitive | ||
| consumar | Spanish | verb | to consummate | transitive | ||
| conventionist | English | noun | One who enters into a convention, covenant, or contract. | |||
| conventionist | English | noun | One who supports a convention or assembly. | |||
| cookeress | English | noun | A female cooker. | obsolete rare | ||
| cookeress | English | noun | A female cook. | obsolete rare | ||
| cooperativo | Portuguese | adj | cooperative (willing to work with others) | |||
| cooperativo | Portuguese | adj | cooperative (of or relating to cooperatives) | |||
| coxa | Portuguese | noun | thigh (part of the leg above the knee) | feminine | ||
| coxa | Portuguese | noun | drumstick (leg of a bird eaten as food) | feminine | ||
| coxa | Portuguese | noun | coxa (basal segment of some arthropods’ limbs) | feminine | ||
| coxa | Portuguese | noun | clipping of coxa-branca | abbreviation alt-of by-personal-gender clipping feminine masculine | ||
| coxa | Portuguese | adj | clipping of coxa-branca | abbreviation alt-of clipping invariable | ||
| coxa | Portuguese | adj | feminine singular of coxo | feminine form-of singular | ||
| cúigleáil | Irish | verb | cheat (at cards) | |||
| cúigleáil | Irish | verb | embezzle | |||
| cúigleáil | Irish | noun | verbal noun of cúigleáil | feminine form-of noun-from-verb | ||
| cúigleáil | Irish | noun | cheating (at cards) | feminine | ||
| cúigleáil | Irish | noun | embezzlement | feminine | ||
| cảnh | Vietnamese | noun | scenery; view; landscape | |||
| cảnh | Vietnamese | noun | scene (so much of a play as passes without change of locality or time) | broadcasting cinematography entertainment film lifestyle media television theater | ||
| cảnh | Vietnamese | noun | state; situation; plight | |||
| cảnh | Vietnamese | noun | shot (single unbroken sequence of photographic film exposures) | broadcasting film media television | ||
| cảnh | Vietnamese | noun | ornament, decoration | |||
| cảnh | Vietnamese | noun | A traditional Vietnamese cymbal found in chầu văn that is placed on the floor and struck with wooden beaters. | entertainment lifestyle music | ||
| cảnh | Vietnamese | adj | ornamental, decorative | |||
| cảnh | Vietnamese | adj | pet | |||
| cảnh | Vietnamese | adj | cervical (of the neck) | anatomy medicine sciences | ||
| cảnh | Vietnamese | noun | cop | derogatory slang | ||
| cảnh | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 警 | romanization | ||
| daigh | Irish | noun | flame, fire | feminine literary | ||
| daigh | Irish | noun | stabbing pain, pang, twinge | feminine | ||
| dativize | English | verb | To convert to a dative form. | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive | |
| dativize | English | verb | To be converted into a dative form. | grammar human-sciences linguistics sciences | intransitive | |
| ddegrada | Maltese | verb | to degrade, to demote | |||
| ddegrada | Maltese | verb | to disgrace | |||
| decremento | Italian | noun | decrease, diminution | masculine | ||
| decremento | Italian | noun | decrement | masculine | ||
| decremento | Italian | verb | first-person singular present indicative of decrementare | first-person form-of indicative present singular | ||
| decuria | Latin | noun | a group of ten men (or soldiers) | declension-1 feminine | ||
| decuria | Latin | noun | a jury | declension-1 feminine | ||
| decuria | Latin | noun | an administrative body comprising ten families | declension-1 feminine | ||
| decuria | Latin | noun | a tithing | declension-1 feminine | ||
| decuria | Latin | noun | jurors | declension-1 feminine in-plural | ||
| decuria | Latin | noun | a section of the book of Psalms recited at Matins on Mondays, Tuesdays, Wednesdays, Thursdays, and Fridays in the traditional Ambrosian Liturgy of the Hours. | declension-1 feminine | ||
| desonerar | Portuguese | verb | to free from an obligation | |||
| desonerar | Portuguese | verb | to relieve, ease | |||
| desquietigar | Ido | verb | to worry (someone) | transitive | ||
| desquietigar | Ido | verb | to make (someone) uneasy | transitive | ||
| diakritikus | Hungarian | adj | diacritical (capable of distinguishing or of making a distinction) | not-comparable | ||
| diakritikus | Hungarian | adj | diacritical (written above or below letters) | not-comparable | ||
| dingbat | English | noun | A silly, crazy or stupid person. | informal | ||
| dingbat | English | noun | A special ornamental typographical symbol, such as a bullet, an arrow, a pointing hand etc. | media publishing typography | ||
| dingbat | English | noun | An architectural style of apartment building, where the second storey overhangs an area for parking cars. | architecture | ||
| dingbat | English | noun | A kind of word puzzle involving pictures or typography that hint at the solution. | |||
| dingbat | English | noun | Anything that can be thrown or swung with force against something else. | slang | ||
| dingbat | English | noun | A small device or gadget, the correct term for which is forgotten or unknown. | |||
| dizzied | English | adj | Dizzy; light-headed. | |||
| dizzied | English | adj | Frenzied; frenetic. | |||
| dizzied | English | verb | simple past and past participle of dizzy | form-of participle past | ||
| dog-eared | English | adj | Of a page in a book or other publication: having its corner folded down, either due to having been read many times, or intentionally as a sort of bookmark. | |||
| dog-eared | English | adj | Ragged, worn-out; also, hackneyed, tired. | figuratively | ||
| doktor | Hungarian | noun | doctor (physician) | |||
| doktor | Hungarian | noun | doctor (a person who has attained a doctorate) | |||
| dominium | Polish | noun | dominion (one of several self-governing nations of the British Empire) | historical neuter | ||
| dominium | Polish | noun | dominium (large land or forest estate belonging to a king or powerful families in medieval Poland) | historical neuter | ||
| dominium | Polish | noun | demesne, domain (lord's chief manor place) | historical neuter | ||
| dominium | Polish | noun | dominium (full authority of the head of the house over slaves and things) | Ancient-Rome historical neuter | ||
| dour | Breton | noun | water | masculine | ||
| dour | Breton | noun | rain, tears, sweat, saliva | broadly masculine | ||
| drenjë | Albanian | noun | quail (Coturnix coturnix) | feminine | ||
| drenjë | Albanian | noun | woodlark (Lullula arborea) | feminine | ||
| drenjë | Albanian | noun | doe, female deer | feminine | ||
| drenjë | Albanian | adj | strong, healthy, sound | Arbëresh Cham | ||
| drobiazg | Polish | noun | trifle | inanimate masculine | ||
| drobiazg | Polish | noun | trinket | inanimate masculine | ||
| drobiazg | Polish | noun | synonym of drób (“poultry”) | inanimate masculine | ||
| durometer | English | noun | An instrument used to measure the hardness or stiffness of a material, especially of an elastomer, such as rubber. A simple durometer consists of a movable tip on a spring with a dial gauge. | |||
| durometer | English | noun | The measurement of the hardness or stiffness of a material, especially of plastic or rubber. | |||
| déesʼeez | Navajo | verb | he/she/it holds his/her/its feet in position | |||
| déesʼeez | Navajo | verb | he/she/it takes a step | |||
| egne | Norwegian Bokmål | adj | inflection of egen: / definite singular | definite form-of singular | ||
| egne | Norwegian Bokmål | adj | inflection of egen: / plural | form-of plural | ||
| egne | Norwegian Bokmål | det | definite singular of egen | definite form-of singular | ||
| egne | Norwegian Bokmål | det | plural of egen | form-of plural | ||
| egne | Norwegian Bokmål | verb | to be fit / suited / suitable (til / for) | |||
| egne | Norwegian Bokmål | verb | to lend itself (til / to) | |||
| encaixar | Portuguese | verb | to fit (to conform to in size and shape) | |||
| encaixar | Portuguese | verb | to fit (to attach, especially when requiring exact positioning or sizing) | |||
| encaixar | Portuguese | verb | to catch the football and hold it tightly | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | ||
| entallar | Catalan | verb | to carve, to sculpt | transitive | ||
| entallar | Catalan | verb | to tailor (clothing), to custom-make | transitive | ||
| envorcar | Galician | verb | to dump; to empty | transitive | ||
| envorcar | Galician | verb | to tilt; to turn upside down | transitive | ||
| envorcar | Galician | verb | to capsize; to turtle; to overturn | intransitive | ||
| esgrimir | Catalan | verb | to brandish (a weapon) | transitive | ||
| esgrimir | Catalan | verb | to propose; to put forward (arguments) | figuratively transitive | ||
| estopôr | Macanese | noun | ugly person | derogatory | ||
| estopôr | Macanese | noun | bad person | derogatory | ||
| estopôr | Macanese | noun | good-for-nothing | derogatory | ||
| estopôr | Macanese | noun | unpleasant person | derogatory | ||
| examiner | English | noun | A person who investigates someone or something. | |||
| examiner | English | noun | A person who sets an examination. | |||
| examiner | English | noun | A person who marks an examination. | |||
| faal | Indonesian | noun | work, deed | |||
| faal | Indonesian | noun | physiology: the functions and activities of life or of living matter (as organs, tissues, or cells) and of the physical and chemical phenomena involved | medicine sciences | ||
| faal | Indonesian | noun | function: the physiological activity of an organ or body part | biology natural-sciences | ||
| faal | Indonesian | noun | omen | |||
| fabrica | Romanian | verb | to fabricate, invent | |||
| fabrica | Romanian | verb | to fabricate, manufacture, produce | |||
| factious | English | adj | Of, pertaining to, or caused by factions. | |||
| factious | English | adj | Given to or characterized by discordance or insubordination. | |||
| familially | English | adv | Within a family; among blood relatives | |||
| familially | English | adv | In regard to family | |||
| fertilizer | English | noun | A natural substance that is used to make the ground more suitable for growing plants. | countable uncountable | ||
| fertilizer | English | noun | A chemical compound created to have the same effect. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| feu | English | noun | Land held in feudal tenure. | law property | historical | |
| feu | English | verb | To bring (land) under the system of feudal tenure. | transitive | ||
| ffafr | Welsh | noun | favor (approval) | feminine not-mutable uncountable | ||
| ffafr | Welsh | noun | favor (small gift) | countable feminine not-mutable | ||
| ffafr | Welsh | noun | favor (kind deed) | countable feminine not-mutable | ||
| fictie | Dutch | noun | fiction (genre of fictional stories) | feminine no-diminutive | ||
| fictie | Dutch | noun | figment, constructed falsehood | feminine no-diminutive | ||
| field test | English | noun | A test of something conducted in conditions under which it was designed to actually operate, especially out in the real world instead of in a laboratory or workshop. | |||
| field test | English | noun | A test of something conducted in conditions under which it was designed to actually operate, especially out in the real world instead of in a laboratory or workshop. / A test of something that can be performed in the field rather than solely in a laboratory or workshop. | |||
| fix | Catalan | adj | fixed, not changing | |||
| fix | Catalan | adj | stationary | |||
| flakkari | Icelandic | noun | wanderer, vagrant | masculine | ||
| flakkari | Icelandic | noun | a portable hard drive, an external hard drive | masculine | ||
| fob | English | noun | A little pocket near the waistline of a pair of trousers or in a waistcoat or vest to hold money or valuables, especially a pocket watch. | |||
| fob | English | noun | A short chain or ribbon to connect such a pocket to the watch. | |||
| fob | English | noun | A small ornament attached to such a chain. | |||
| fob | English | noun | A hand-held electronic device that can be used as a remote control or as a key to unlock motor cars, doors, etc., and thus, modern car keys. | |||
| fob | English | verb | To cheat, to deceive, to trick, to take in, to impose upon someone. | archaic transitive | ||
| fob | English | verb | To beat; to maul. | archaic transitive | ||
| fob | English | adj | Alternative letter-case form of FOB (“free on board”). | alt-of not-comparable | ||
| fonto | Esperanto | noun | spring, well (water source), fount, fountain | |||
| fonto | Esperanto | noun | source | figuratively | ||
| for- | English | prefix | Forth: prefixed to verbs to indicate a direction of 'away', 'off', 'forth'. | idiomatic morpheme | ||
| for- | English | prefix | Exhausting: prefixed to verbs with the sense of wearing or exhausting one's self. | idiomatic morpheme | ||
| for- | English | prefix | Destructively: prefixed to verbs with the sense of destruction or pain. | idiomatic morpheme | ||
| for- | English | prefix | Wrongly: prefixed to verbs with the sense of wrongly, amorally. | idiomatic morpheme | ||
| for- | English | prefix | Neglectfully: prefixed to verbs with the sense of abstaining from or neglecting. | idiomatic morpheme | ||
| for- | English | prefix | Very: intensifying adjectives. | idiomatic morpheme | ||
| for- | English | prefix | Making: prefixed to verbs to indicate the subject takes the character of the verb. | idiomatic morpheme | ||
| for- | English | prefix | Excessively: prefixed to verbs with the sense of doing so in excessive or overwhelm. | idiomatic morpheme | ||
| for- | English | prefix | Excluding: prefixed to verbs to give the sense of prohibition or exclusion. | idiomatic morpheme | ||
| for- | English | prefix | Intensively | idiomatic morpheme | ||
| for- | English | prefix | Thoroughly: prefixed to verbs with the sense of thoroughly, all over. | idiomatic morpheme | ||
| for- | English | prefix | Alternative form of fore-. | alt-of alternative morpheme | ||
| for- | English | prefix | Outside, out. | morpheme rare | ||
| forehanded | English | adj | Looking to the future; displaying foresight; prudent. | US | ||
| forehanded | English | adj | Wealthy. | US obsolete | ||
| forehanded | English | adj | Executed with a forehand stroke. | not-comparable | ||
| forehanded | English | adj | Direct, straightforward, sincere. | |||
| forehanded | English | adj | Paid or executed in advance. | obsolete | ||
| forehanded | English | adj | Pertaining to the forequarters of a horse. | obsolete | ||
| forehanded | English | adv | With a forehand stroke. | |||
| formül | Turkish | noun | formula | mathematics sciences | ||
| formül | Turkish | noun | formula | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| formül | Turkish | noun | formula (plan or method for dealing with a problem or for achieving a result) | |||
| formül | Turkish | noun | formula (formulation, prescription) | |||
| fortplanta | Swedish | verb | propagate | |||
| fortplanta | Swedish | verb | procreate | |||
| frog | English | noun | Any of a class of small tailless amphibians of the order Anura that typically hop. | |||
| frog | English | noun | The part of a violin bow (or that of other similar string instruments such as the viola, cello and contrabass) located at the end held by the player, to which the horsehair is attached. | entertainment lifestyle music | ||
| frog | English | noun | Synonym of road; clipping of less common frog and toad. | Cockney slang | ||
| frog | English | noun | The depression in the upper face of a pressed or handmade clay brick. | |||
| frog | English | noun | An organ on the bottom of a horse’s hoof that assists in the circulation of blood. | |||
| frog | English | noun | The part of a railway switch or turnout where the running rails cross (from the resemblance to the frog in a horse’s hoof). | rail-transport railways transport | ||
| frog | English | noun | The part of a railroad overhead wire used to redirect a trolley pole from one wire to another at switches. | rail-transport railways transport | ||
| frog | English | noun | A type of fishing lure that resembles a frog. | fishing hobbies lifestyle | ||
| frog | English | noun | Defector: politician who switches to a different political party. | government politics | Malaysia derogatory slang | |
| frog | English | verb | To hunt or trap frogs. | |||
| frog | English | verb | To use a pronged plater to transfer (cells) to another plate. | biology natural-sciences | transitive | |
| frog | English | verb | To spatchcock (a chicken). | cooking food lifestyle | transitive | |
| frog | English | verb | To lie sprawled out like a frog; sploot. | intransitive | ||
| frog | English | noun | A French person. | derogatory ethnic slur | ||
| frog | English | noun | A French-speaking person from Quebec. | Canada offensive | ||
| frog | English | noun | A leather or fabric loop used to attach a sword or bayonet, or its scabbard, to a waist or shoulder belt. | |||
| frog | English | noun | An ornate fastener for clothing consisting of an oblong button, toggle, or knot, that fits through a loop. | |||
| frog | English | noun | A device used to secure stems in a floral arrangement, also called a flower frog or kenzan. | |||
| frog | English | verb | To ornament or fasten a coat, etc. with frogs. | |||
| frog | English | verb | To unravel part of (a knitted garment), either to correct a mistake or to reclaim the thread or yarn. | transitive | ||
| frog | English | verb | To have sex with; fuck. | ambitransitive mildly slang vulgar | ||
| fudeln | German | verb | to cheat, usually at a game | weak | ||
| fudeln | German | verb | to work negligently | dated possibly weak | ||
| funga | Swahili | verb | to close, fasten, lock up | |||
| funga | Swahili | verb | to tie, tie up | |||
| funga | Swahili | verb | to jail, lock up | |||
| funga | Swahili | verb | to score a goal | hobbies lifestyle sports | ||
| funga | Swahili | verb | to fast (to abstain from food) | |||
| furzy | English | adj | Covered in furze. | |||
| furzy | English | adj | Resembling or characteristic of furze. | |||
| furðufugl | Icelandic | noun | a weirdo, an eccentric person | derogatory masculine mildly | ||
| furðufugl | Icelandic | noun | an exotic or fantastical bird | masculine rare | ||
| fyonza | Swahili | verb | to suck (instance of drawing something into one's mouth by inhaling) | |||
| fyonza | Swahili | verb | to suck up, absorb | |||
| fyzička | Czech | noun | female equivalent of fyzik: female physicist | feminine form-of | ||
| fyzička | Czech | noun | physical fitness, physical condition, physical shape | feminine informal | ||
| fäste | Swedish | adj | definite natural masculine singular of fäst | definite form-of masculine natural singular | ||
| fäste | Swedish | noun | a fix point, a hold, an attachment, an abutment | neuter | ||
| fäste | Swedish | noun | a fort, a stronghold | neuter | ||
| fäste | Swedish | noun | the firmament | neuter | ||
| fäste | Swedish | verb | past indicative of fästa | form-of indicative past | ||
| fålla | Swedish | noun | a pen, a fold, an enclosure | common-gender | ||
| fålla | Swedish | noun | a fold (group of people with a common affiliation) | common-gender figuratively | ||
| fålla | Swedish | verb | to hem | business manufacturing sewing textiles | ||
| gallo | Spanish | noun | rooster, cock (male domestic chicken) | masculine | ||
| gallo | Spanish | noun | megrim (genus Lepidorhombus, a kind of fish) | masculine | ||
| gallo | Spanish | noun | John Dory (edible marine fish; Zeus faber or Zeus ocellata) | masculine | ||
| gallo | Spanish | noun | common poppy (Papaver rhoeas) | masculine | ||
| gallo | Spanish | noun | corn tortilla sandwich, usually filled with meat and/or beans, and other ingredients | masculine | ||
| gallo | Spanish | noun | bantamweight (weight class ranging from 112 to 118 pounds) | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | masculine | |
| gallo | Spanish | noun | voice crack (sudden, unintentional change in register, especially during puberty or while singing) | masculine | ||
| gallo | Spanish | noun | serenade (love song sung directly to one's love interest) | Mexico masculine | ||
| gallo | Spanish | noun | guy, dude | Chile colloquial masculine | ||
| gallo | Spanish | noun | nerd | Venezuela colloquial masculine | ||
| ganda | Indonesian | noun | dual | dual | ||
| ganda | Indonesian | noun | double | |||
| ganda | Indonesian | noun | fold | |||
| ganda | Indonesian | noun | multiple | |||
| ganda | Indonesian | noun | scent, smell | |||
| ganda | Indonesian | adj | dare to fight | |||
| ganda | Indonesian | adj | able to do something easily | |||
| ganda | Indonesian | noun | dry corn husk | |||
| ganda | Indonesian | noun | distended stomach | |||
| ganda | Indonesian | noun | wood used as a support for a whetstone | |||
| gayphobe | English | noun | One who hates or is prejudiced against gay people; a homophobe. | |||
| gayphobe | English | noun | One who hates or is prejudiced against gay people; a homophobe. / One who hates or is prejudiced against gay men specifically. | |||
| geluk | Dutch | noun | luck, good luck | neuter | ||
| geluk | Dutch | noun | happiness | neuter | ||
| geng | Malay | noun | a group or organisation of criminals. | |||
| geng | Malay | noun | a band or club of friends. | colloquial | ||
| get a leg up | English | verb | To get a boost or a lift. | idiomatic | ||
| get a leg up | English | verb | To gain some advantage; to get a head start. | idiomatic | ||
| glue stick | English | noun | A solid adhesive in a twist- or push-up tube, most commonly seen in schools and offices. | |||
| glue stick | English | noun | A stick of hot glue. | informal | ||
| golfan y graig | Welsh | noun | petronia, rock sparrow, streaked rock sparrow (Petronia petronia) | masculine | ||
| golfan y graig | Welsh | noun | bush or rock sparrow, any bird formerly classified as Petronia but now as Gymnoris | masculine | ||
| grammaticize | English | verb | Synonym of grammaticalize (“to make grammatical”). | |||
| grammaticize | English | verb | Synonym of grammaticalize (“to to cause (something) to be required by the rules of grammar”). | |||
| grammaticize | English | verb | Synonym of grammaticalize (“to cause to undergo grammaticization/grammaticalization”). | |||
| gravelly | English | adj | Full of, covered with, or similar to gravel or pebbles. | |||
| gravelly | English | adj | Of a voice: unpleasantly harsh or rasping. | |||
| gravelly | English | adj | Caused by or involving gravel (“kidney stones”). | medicine pathology sciences | ||
| gravelly | English | adj | Full of or covered with sand; sandy. | obsolete | ||
| guiar | Spanish | verb | to guide | |||
| guiar | Spanish | verb | to lead, to conduct | |||
| guiar | Spanish | verb | to show the way | |||
| guiar | Spanish | verb | to drive, to steer | |||
| guiar | Spanish | verb | to train (plants) | |||
| guiar | Spanish | verb | to advise, to counsel, to guide | |||
| guiar | Spanish | verb | to sprout (of plants) | |||
| göç | Turkish | noun | migration, transhumance, immigration | |||
| göç | Turkish | noun | chattel, everything that belongs to a household and can be moved, household goods | |||
| halagar | Spanish | verb | to make much of, to flatter, to entice | transitive | ||
| halagar | Spanish | verb | to praise, to make much of | transitive | ||
| halagar | Spanish | verb | to caress, to please, to gratify, to soothe, to appease, to cocker | transitive | ||
| harps | English | noun | plural of harp | form-of plural | ||
| harps | English | noun | The side of a coin that bears an image of the Irish harp. | Ireland | ||
| harps | English | verb | third-person singular simple present indicative of harp | form-of indicative present singular third-person | ||
| hegoalde | Basque | name | south | inanimate | ||
| hegoalde | Basque | name | southern region (of a country, region or the sky) | inanimate | ||
| heterozygote | English | noun | A diploid individual that has different alleles at one or more genetic loci. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
| heterozygote | English | noun | A bacteriophage that has two different copies of its genetic material and so produces two types of offspring. | biology natural-sciences | ||
| high note | English | noun | The highest and usually climactic note of a song or composition, especially one that is difficult to reach. | entertainment lifestyle music | ||
| high note | English | noun | A climax or best achievement. | figuratively | ||
| high note | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see high, note. | |||
| hinga | Tagalog | noun | breathing; respiration | |||
| hinga | Tagalog | noun | breath; air breathed out | |||
| hinga | Tagalog | noun | act of venting one's hurt feelings, etc. | colloquial | ||
| hinga | Tagalog | adj | no longer fresh (of radishes) | |||
| hipo | Tagalog | noun | touch with the hand | |||
| hipo | Tagalog | noun | sense of touch; feel | |||
| hipo | Tagalog | noun | nature of an object perceived through touch | |||
| hipo | Tagalog | noun | malicious touching (especially of someone's private areas) | |||
| homicidal | English | adj | Of or pertaining to homicide. | |||
| homicidal | English | adj | Having an inclination to commit homicide. | |||
| homonyme | French | adj | homonymous | |||
| homonyme | French | noun | homonym (word with the same sound or spelling but different meaning) | masculine | ||
| homonyme | French | noun | namesake | masculine | ||
| honesto | Spanish | adj | honest | |||
| honesto | Spanish | adj | honorable | |||
| honesto | Spanish | verb | first-person singular present indicative of honestar | first-person form-of indicative present singular | ||
| horse | English | noun | A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work. | countable uncountable | ||
| horse | English | noun | A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work. / Any member of the species Equus ferus, including the Przewalski's horse and the extinct Equus ferus ferus. | countable uncountable | ||
| horse | English | noun | A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work. / Any current or extinct animal of the family Equidae, including zebras and asses. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable | |
| horse | English | noun | A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work. / Cavalry soldiers (sometimes capitalized when referring to an official category). | government military politics war | sometimes uncountable | |
| horse | English | noun | A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work. / A component of certain games. / The chess piece representing a knight, depicted as a horse. | board-games chess games | countable informal uncountable | |
| horse | English | noun | A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work. / A component of certain games. / A xiangqi piece that moves and captures one point orthogonally and then one point diagonally. | board-games games xiangqi | countable uncountable | |
| horse | English | noun | A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work. / A large and sturdy person. | countable slang uncountable | ||
| horse | English | noun | A hoofed mammal, Equus ferus caballus, often used throughout history for riding and draft work. / A timber frame shaped like a horse, which soldiers were made to ride for punishment. | countable historical uncountable | ||
| horse | English | noun | Equipment with legs. / In gymnastics, a piece of equipment with a body on two or four legs, approximately four feet high, sometimes (pommel horse) with two handles on top. | countable uncountable | ||
| horse | English | noun | Equipment with legs. / A frame with legs, used to support something. | countable uncountable | ||
| horse | English | noun | A type of equipment. / A rope stretching along a yard, upon which men stand when reefing or furling the sails; footrope. | nautical transport | countable uncountable | |
| horse | English | noun | A type of equipment. / A breastband for a leadsman. | nautical transport | countable uncountable | |
| horse | English | noun | A type of equipment. / An iron bar for a sheet traveller to slide upon. | nautical transport | countable uncountable | |
| horse | English | noun | A type of equipment. / A jackstay. | nautical transport | countable uncountable | |
| horse | English | noun | A mass of earthy matter, or rock of the same character as the wall rock, occurring in the course of a vein, as of coal or ore; hence, to take horse (said of a vein) is to divide into branches for a distance. | business mining | countable uncountable | |
| horse | English | noun | An informal variant of basketball in which players match shots made by their opponent(s), each miss adding a letter to the word "horse", with 5 misses spelling the whole word and eliminating a player, until only the winner is left. Also HORSE, H-O-R-S-E or H.O.R.S.E. (see H-O-R-S-E on WikipediaWikipedia). | US countable uncountable | ||
| horse | English | noun | The flesh of a horse as an item of cuisine. | uncountable | ||
| horse | English | noun | A prison guard who smuggles contraband in or out for prisoners. | countable slang uncountable | ||
| horse | English | noun | A translation or other illegitimate aid in study or examination. | countable dated slang uncountable | ||
| horse | English | noun | Horseplay; tomfoolery. | countable dated slang uncountable | ||
| horse | English | noun | A player who has been staked, i.e. another player has paid for their buy-in and claims a percentage of any winnings. | card-games poker | countable slang uncountable | |
| horse | English | verb | Synonym of horse around. | intransitive | ||
| horse | English | verb | To play mischievous pranks on. | transitive | ||
| horse | English | verb | To provide with a horse; supply horses for. | transitive | ||
| horse | English | verb | To get on horseback. | obsolete | ||
| horse | English | verb | To sit astride of; to bestride. | |||
| horse | English | verb | To copulate with (a mare). | |||
| horse | English | verb | To take or carry on the back. | |||
| horse | English | verb | To place (someone) on the back of another person, or on a wooden horse, chair, etc., to be flogged or punished. | |||
| horse | English | verb | To place (someone) on the back of another person, or on a wooden horse, chair, etc., to be flogged or punished. / To flog. | broadly | ||
| horse | English | verb | To pull, haul, or move (something) with great effort, like a horse would. | transitive | ||
| horse | English | verb | To cram (food) quickly, indiscriminately or in great volume. | informal | ||
| horse | English | verb | To urge at work tyrannically. | dated transitive | ||
| horse | English | verb | To charge for work before it is finished. | dated intransitive | ||
| horse | English | verb | To cheat at schoolwork by means of a translation or other illegitimate aid. | dated slang | ||
| horse | English | noun | Heroin (drug). | slang uncountable | ||
| hydrolyze | English | verb | To subject to hydrolysis. | chemistry natural-sciences physical-sciences | US transitive | |
| hydrolyze | English | verb | To undergo hydrolysis. | chemistry natural-sciences physical-sciences | US intransitive | |
| hyhmä | Finnish | noun | slush (partially melted water or snow) | |||
| hyhmä | Finnish | noun | sludge (watery sludge) | |||
| häirima | Estonian | verb | to disturb | |||
| häirima | Estonian | verb | to interfere | |||
| häirima | Estonian | verb | to hinder | |||
| hæmed | Old English | noun | sex (intercourse) | |||
| hæmed | Old English | noun | cohabitation, marriage | |||
| höfta | Swedish | verb | to make a rough estimate | |||
| höfta | Swedish | verb | to go by feel, to shoot from the hip | |||
| ignore all previous instructions | English | phrase | Used to trick artificial intelligence programs (such as bot accounts on websites like Twitter) in order to distract them from their intended purposes and give them another command – mostly an absurd one – that they will automatically obey, exposing themselves as bots. | Internet | ||
| ignore all previous instructions | English | phrase | Used when someone sounds similar to an automated bot account or in order to ridicule them as if they were. | Internet derogatory ironic | ||
| immateriaalioikeudet | Finnish | noun | nominative plural of immateriaalioikeus | form-of nominative plural | ||
| immateriaalioikeudet | Finnish | noun | intellectual property (copyrights, patents and trademarks as property category) | accounting business finance law | ||
| impotent | Dutch | adj | impotent (lacking force or vigor) | not-comparable | ||
| impotent | Dutch | adj | impotent (sexually incapable) | lifestyle sexuality | not-comparable | |
| inarticulation | English | noun | The state of being inarticulate; inarticulateness. | uncountable | ||
| inarticulation | English | noun | Any point in the educational system in which the development of the individual is hindered. | education | US countable uncountable | |
| inarticulation | English | noun | An inarticulate or underarticulated utterance. | countable uncountable | ||
| inchar | Portuguese | verb | to swell (become bigger) | |||
| inchar | Portuguese | verb | to swell due to oedema | |||
| inchoꞌli | Chickasaw | verb | to mark, to brand | active transitive | ||
| inchoꞌli | Chickasaw | verb | to tattoo | active transitive | ||
| inchoꞌli | Chickasaw | verb | to vandalise | active transitive | ||
| incontinent | English | adj | Unable to contain or retain. | often | ||
| incontinent | English | adj | Plagued by incontinence; unable to retain natural discharges or evacuations, most commonly of urine or feces. | |||
| incontinent | English | adj | Lacking moral or sexual restraint, moderation or self-control, especially of sexual desire. | |||
| incontinent | English | adj | Unrestrained or unceasing. | |||
| incontinent | English | adj | Immediate; without delay. | colloquial | ||
| incontinent | English | adv | Immediately, forthwith. | not-comparable obsolete | ||
| incontinent | English | noun | One who is unchaste. | obsolete | ||
| indiscernible | English | adj | Not capable of being discerned or perceived. | not-comparable | ||
| indiscernible | English | adj | Not capable of being distinguished from something else. | not-comparable | ||
| indiscernible | English | noun | Something which is incapable of being discerned. | human-sciences philosophy sciences | ||
| informar | Spanish | verb | to inform | transitive | ||
| informar | Spanish | verb | to find out | reflexive | ||
| intelligencia | Hungarian | noun | intelligence, intellect, brainpower, acumen (capacity of mind) | countable uncountable | ||
| intelligencia | Hungarian | noun | erudition, cultivation, culture | countable uncountable | ||
| intelligencia | Hungarian | noun | intelligentsia (the intellectual élite of a society, the intellectuals, the professional classes) | countable uncountable | ||
| inventio | Latin | noun | invention, discovery | declension-3 | ||
| inventio | Latin | noun | inventing | declension-3 | ||
| inventio | Latin | noun | plan, stratagem | declension-3 | ||
| iomlaoid | Irish | noun | exchange | feminine | ||
| iomlaoid | Irish | noun | shift, change | feminine | ||
| iomlaoid | Irish | noun | fluctuation | feminine | ||
| ipin | Yoruba | noun | the act of dividing something into parts | |||
| ipin | Yoruba | noun | portion, division, section | |||
| ipin | Yoruba | noun | act | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | ||
| ipin | Yoruba | noun | share | |||
| ipin | Yoruba | noun | destiny, fate (literally "one's life portion") | |||
| ipin | Yoruba | noun | quotient | mathematics sciences | ||
| irrito | Latin | verb | to incite, excite, stimulate, instigate, provoke | conjugation-1 | ||
| irrito | Latin | verb | to exasperate, irritate | conjugation-1 | ||
| irrito | Latin | verb | to invalidate, make void | Late-Latin conjugation-1 | ||
| irrito | Latin | adv | vainly | |||
| irrito | Latin | adj | dative/ablative masculine/neuter singular of irritus | ablative dative form-of masculine neuter singular | ||
| isnab | Tagalog | noun | snobbery; looking down at others with arrogance (usually by ignoring people) | |||
| isnab | Tagalog | noun | absence from a meeting, gathering, or assembly | |||
| issir | Old French | verb | to leave, to go out | |||
| issir | Old French | verb | to get out; to escape | |||
| iugiter | Latin | adv | constantly, continually, continuously, perpetually | |||
| iugiter | Latin | adv | ceaselessly, incessantly, unceasingly, uninterruptedly, unfailingly; all the time, always, ever, evermore | |||
| iugiter | Latin | adv | abidingly, enduringly | |||
| iugiter | Latin | adv | endlessly, eternally, everlastingly, forever, forevermore, (in a specific sense) everflowingly | |||
| iugiter | Latin | adv | immediately, instantly | Late-Latin | ||
| iwọ-oorun | Yoruba | noun | setting of the sun | |||
| iwọ-oorun | Yoruba | noun | west | |||
| ixf | Tashelhit | noun | head | masculine | ||
| ixf | Tashelhit | noun | oneself | masculine | ||
| ixf | Tashelhit | noun | chief, leader | masculine | ||
| ixf | Tashelhit | noun | end, extremity, tip | masculine | ||
| ixf | Tashelhit | noun | start, beginning | masculine | ||
| ixf | Tashelhit | noun | intelligence, wit, attention | masculine | ||
| jaki | Javanese | noun | unmarried young man | dialectal polite | ||
| jaki | Javanese | noun | young adult male | dialectal polite | ||
| japana | Esperanto | adj | Japanese (of or relating to Japan, the Japanese people, or the Japanese language) | |||
| japana | Esperanto | adj | clipping of la japana lingvo (“the Japanese language”) | abbreviation alt-of clipping | ||
| jastrząb | Polish | noun | hawk (bird of prey belonging to the subfamily Accipitrinae) | animal-not-person masculine | ||
| jastrząb | Polish | noun | northern goshawk (Astur gentilis) | animal-not-person colloquial masculine | ||
| jastrząb | Polish | noun | hawk (advocate of aggressive politics) | government politics | animal-not-person masculine | |
| jeerid | Manx | noun | straightness, alignment, directness | masculine | ||
| jeerid | Manx | noun | candour, sincerity, honesty, frankness | masculine | ||
| jeerid | Manx | noun | faithfulness | masculine | ||
| jeerid | Manx | noun | strictness | masculine | ||
| jeerid | Manx | noun | ingeniousness | masculine | ||
| jeg | Danish | pron | I | personal | ||
| jeg | Danish | noun | self (an individual person as the object of his own reflective consciousness) | neuter | ||
| jeg | Danish | noun | I, ego | human-sciences psychology sciences | neuter | |
| jeg | Danish | noun | first-person narrator | literature media publishing | neuter | |
| jwj | Egyptian | verb | to arrive, to come to a certain place (+ r or n: to (a place, person, thing, etc.); + ḫr: to (someone of higher status); + m: from (a place), into (something), by means of (a vehicle), as (a role); + ḥr: to, upon (something), from, for the sake of; + m-dj: from (someone)) | intransitive | ||
| jwj | Egyptian | verb | to come here, to move from further to nearby | intransitive | ||
| jwj | Egyptian | verb | to return, to come back | intransitive | ||
| jwj | Egyptian | verb | to come to pass or come to be, to come, to arrive | time | intransitive usually | |
| jwj | Egyptian | verb | to come (to do something) | intransitive | ||
| jwj | Egyptian | verb | to leave boatless, to maroon, to strand | transitive | ||
| jwj | Egyptian | verb | to bar from, to exclude from (a boat) | transitive | ||
| jwj | Egyptian | verb | to be(come) boatless, stranded | intransitive | ||
| język | Old Polish | noun | tongue (flexible muscular organ in the mouth that is used to move food around, for tasting and that is moved into various positions to modify the flow of air from the lungs in order to produce different sounds in speech) | inanimate masculine | ||
| język | Old Polish | noun | tongue; speech (means of communication) | figuratively inanimate masculine | ||
| język | Old Polish | noun | language (body of words, and set of methods of combining them (called a grammar), understood by a community and used as a form of communication) | inanimate masculine | ||
| język | Old Polish | noun | nation, tribe | inanimate masculine | ||
| język | Old Polish | noun | tongue (any long object resembling a tongue, particularly of a scale for weighing) | inanimate masculine | ||
| język | Old Polish | noun | bay, gulf | inanimate masculine | ||
| język | Old Polish | noun | mouse-ear hawkweed (Pilosella officinarum) | inanimate masculine | ||
| kahvilusikka | Finnish | noun | coffee spoon (a spoon that is smaller than a teaspoon) | |||
| kahvilusikka | Finnish | noun | coffee spoon (unit of measure; equivalent to 3 millilitres) | cooking food lifestyle | rare | |
| kalkattaa | Finnish | verb | to clang, to clatter | intransitive | ||
| kalkattaa | Finnish | verb | to ring | intransitive | ||
| katos | Finnish | noun | shed that has at least one wall missing | |||
| katos | Finnish | noun | shelter (roofed structure that provides cover for weather) | |||
| katos | Finnish | noun | canopy (high cover providing shelter, such as a cloth supported above an object, particularly over a bed) | |||
| katos | Finnish | noun | pentice, canopy (extension of a building's roof) | |||
| katos | Finnish | verb | second-person singular present imperative of katsoa | colloquial dialectal form-of imperative present second-person singular | ||
| katt | Norwegian Nynorsk | noun | a cat | masculine | ||
| katt | Norwegian Nynorsk | noun | a cat-o'-nine-tails | masculine | ||
| katunayan | Tagalog | noun | truth; actuality | |||
| katunayan | Tagalog | noun | reality; veracity | |||
| katunayan | Tagalog | noun | proof; evidence | |||
| keep to oneself | English | verb | To purposely avoid interaction with others; to be introverted. | intransitive | ||
| keep to oneself | English | verb | To refrain from telling or giving; to keep secret, or refuse to share. | transitive | ||
| kendő | Hungarian | noun | cloth | |||
| kendő | Hungarian | noun | kerchief | |||
| kendő | Hungarian | noun | shawl | |||
| klaidingas | Lithuanian | adj | erroneous | |||
| klaidingas | Lithuanian | adj | wrong, false | |||
| klaidingas | Lithuanian | adj | inflection of klaidingas: / vocative masculine singular | form-of masculine singular vocative | ||
| klaidingas | Lithuanian | adj | inflection of klaidingas: / accusative feminine plural | accusative feminine form-of plural | ||
| klooi | Dutch | noun | a dork, jerk, nobody | masculine | ||
| klooi | Dutch | noun | a bumbler, loser | masculine | ||
| klooi | Dutch | verb | inflection of klooien: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| klooi | Dutch | verb | inflection of klooien: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| klooi | Dutch | verb | inflection of klooien: / imperative | form-of imperative | ||
| kloster | Danish | noun | a monastery | neuter | ||
| kloster | Danish | noun | a convent | neuter | ||
| kolektyvas | Lithuanian | noun | collective (group of people) | |||
| kolektyvas | Lithuanian | noun | kolkhoz | historical | ||
| koleno | Slovak | noun | knee | neuter | ||
| koleno | Slovak | noun | generation | archaic neuter | ||
| komoly | Hungarian | adj | serious, grave, severe | |||
| komoly | Hungarian | adj | stern, solemn (face) | |||
| komoly | Hungarian | adj | sincere, earnest | |||
| kondaira | Basque | noun | story, legend | inanimate | ||
| kondaira | Basque | noun | history | inanimate | ||
| konfederācija | Latvian | noun | confederation (union of sovereign nations, usually based on a treaty or written agreement) | declension-4 feminine | ||
| konfederācija | Latvian | noun | confederation, league (an association formed by other associations, organizations) | declension-4 feminine | ||
| konsiderasyon | Tagalog | noun | consideration; deliberation; careful thought (before taking action) | |||
| konsiderasyon | Tagalog | noun | respect or regard for others | |||
| konsiderasyon | Tagalog | noun | giving in; showing of clemency | |||
| koskikorento | Finnish | noun | stonefly (insect in the order Plecoptera) | |||
| koskikorento | Finnish | noun | the order Plecoptera | in-plural | ||
| krug | Serbo-Croatian | noun | circle | |||
| krug | Serbo-Croatian | noun | circuit | |||
| krug | Serbo-Croatian | noun | lap | |||
| krug | Serbo-Croatian | noun | turn (one's chance or time allotted in a rota or schedule to do something) | colloquial | ||
| kruktu | Sranan Tongo | adj | crooked | |||
| kruktu | Sranan Tongo | adj | wrong, bad | |||
| kruunu | Finnish | noun | crown (royal headdress) | |||
| kruunu | Finnish | noun | crown (imperial or regal power; the status of being the monarchical ruler) | |||
| kruunu | Finnish | noun | crown (the sovereign or the monarchical state representing that sovereign) | |||
| kruunu | Finnish | noun | crown (reward of victory or mark of honor) | figuratively | ||
| kruunu | Finnish | noun | krona, krone, kroon, koruna (any of a number of currencies, mostly in Europe, named after crowns) | |||
| kruunu | Finnish | noun | crown (part of a tooth above the gums) | anatomy medicine sciences | ||
| kruunu | Finnish | noun | crown (prosthetic covering for a tooth) | dentistry medicine sciences | ||
| ksylografia | Finnish | noun | synonym of puukaiverrus (“xylography”) (art of making xylographs) | jargon | ||
| ksylografia | Finnish | noun | synonym of puukaiverrus (“xylograph”) (engraving in wood, especially one used for printing) | jargon | ||
| ksylografia | Finnish | noun | synonym of puupiirros (“xylograph”) (print taken from an engraving in wood) | jargon | ||
| kumara | Proto-Finnic | adj | hunched | reconstruction | ||
| kumara | Proto-Finnic | adj | curved | reconstruction | ||
| kveða | Old Norse | verb | to say | |||
| kveða | Old Norse | verb | to utter | |||
| kveða | Old Norse | verb | to recite | |||
| kytkeä | Finnish | verb | to hook, hook up, connect, couple | transitive | ||
| kytkeä | Finnish | verb | to switch (on/off), turn (on/off) | transitive | ||
| lalaki | Tagalog | noun | man; boy; guy; male person | |||
| lalaki | Tagalog | noun | other man; male lover | colloquial | ||
| lalaki | Tagalog | noun | male connector; male fastener | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences physics | ||
| lalaki | Tagalog | verb | contemplative aspect of lumaki | |||
| lanchar | Portuguese | verb | to have the afternoon tea, or high tea (one of Portuguese formal meals, typically around 5 p.m.) | |||
| lanchar | Portuguese | verb | to have a snack (food eaten between meals) | |||
| legalizzare | Italian | verb | to legalize | transitive | ||
| legalizzare | Italian | verb | to authenticate | transitive | ||
| licencia | Spanish | noun | license | feminine | ||
| licencia | Spanish | noun | permission | feminine | ||
| licencia | Spanish | noun | leave (absence from work) | feminine | ||
| licencia | Spanish | noun | licentiate (degree) | feminine | ||
| licencia | Spanish | verb | inflection of licenciar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| licencia | Spanish | verb | inflection of licenciar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| liri | Pitjantjatjara | noun | throat | anatomy medicine sciences | ||
| liri | Pitjantjatjara | noun | neck | anatomy medicine sciences | ||
| liri | Pitjantjatjara | noun | temper | |||
| llestr | Welsh | noun | vessel, container / dish, plate, container | masculine | ||
| llestr | Welsh | noun | vessel, container / boat, ship, watercraft | nautical transport | masculine | |
| llestr | Welsh | noun | vessel, container / a person as embodiment or carrier of qualities | masculine | ||
| llestr | Welsh | noun | vessel, container / beehive | masculine | ||
| llestr | Welsh | noun | vessel, container / tube or duct in the body of an organism | biology natural-sciences | masculine | |
| llestr | Welsh | noun | vessel, container / womb, uterus | masculine | ||
| llestr | Welsh | noun | vessel, container / ovary | biology botany natural-sciences | masculine | |
| lliri | Catalan | noun | iris | masculine | ||
| lliri | Catalan | noun | lily | masculine | ||
| lliri | Catalan | noun | bluefish | masculine | ||
| lochta | Irish | noun | loft (attic or similar space) | masculine | ||
| lochta | Irish | noun | the gods (highest platform or upper circle in an auditorium) | entertainment lifestyle theater | masculine | |
| lochta | Irish | noun | genitive singular of locht | form-of genitive singular | ||
| loppupiste | Finnish | noun | endpoint, end point (as opposed to start point) | |||
| loppupiste | Finnish | noun | endpoint | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| lot | Old Javanese | adj | persistent, untiring, tenacious, steadfast | |||
| lot | Old Javanese | adv | persistently, untiringly, tenaciously, steadfastly | |||
| lot | Old Javanese | adv | continuously | |||
| lägg | Swedish | noun | a leg | common-gender dated neuter | ||
| lägg | Swedish | noun | knuckle, shank, shin, hand; part of a leg of an animal | cooking food lifestyle | common-gender neuter | |
| lägg | Swedish | noun | a file; a printed sheet that becomes a number of pages in a book | neuter | ||
| lägg | Swedish | verb | imperative of lägga | form-of imperative | ||
| maci | Hungarian | noun | bear, bear cub | diminutive humorous informal | ||
| maci | Hungarian | noun | teddy bear | |||
| madonna | Finnish | noun | Madonna (picture of Virgin Mary) | |||
| madonna | Finnish | noun | Madonna (morally pure woman) | figuratively | ||
| magnetisera | Swedish | verb | to magnetize | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| magnetisera | Swedish | verb | to magnetize (hypnotize using mesmerism) | historical | ||
| manga | Kankanaey | noun | state of being sad, sorrowful | |||
| manga | Kankanaey | noun | act of getting | |||
| manifes | Indonesian | noun | manifest: / a list or invoice of the passengers or goods being carried by a commercial vehicle or ship | |||
| manifes | Indonesian | noun | manifest: / manifesto: a public declaration of principles, policies, or intentions, especially that of a political party | |||
| manufacture | English | noun | The action or process of making goods systematically or on a large scale. | |||
| manufacture | English | noun | Anything made, formed or produced; product. | |||
| manufacture | English | noun | The process of such production; generation, creation. | figuratively | ||
| manufacture | English | noun | A watch manufacturer that makes its own parts, rather than assembling watches from parts obtained from other firms. | hobbies horology lifestyle | ||
| manufacture | English | verb | To make things, usually on a large scale, with tools and either physical labor or machinery. | |||
| manufacture | English | verb | To work (raw or partly wrought materials) into suitable forms for use. | transitive | ||
| manufacture | English | verb | To fabricate; to create false evidence to support a point. | derogatory | ||
| marlta | Kaurna | noun | beard | |||
| marlta | Kaurna | noun | cheekbone | |||
| maskara | Cebuano | noun | mask | |||
| maskara | Cebuano | noun | cut of meat and skin from the face of a pig | |||
| maskara | Cebuano | verb | to wear a mask | |||
| maskara | Cebuano | verb | to conceal | |||
| masked | English | verb | simple past and past participle of mask | form-of participle past | ||
| masked | English | adj | Wearing a mask or masks. | |||
| masked | English | adj | Characterized by masks. | |||
| masked | English | adj | Concealed; hidden. | |||
| masked | English | adj | Personate. | biology botany natural-sciences | ||
| masked | English | adj | Having the anterior part of the head differing decidedly in color from the rest of the plumage. | biology natural-sciences zoology | ||
| mastigophore | English | noun | Any flagellate of the phylum Mastigophora (a nematocyst that has a tube that extends beyond its hempe) | |||
| mastigophore | English | noun | In Ancient Greece, an official who carried a whip | |||
| materialisasi | Indonesian | noun | materialization / the conversion of something into a physical form | |||
| materialisasi | Indonesian | noun | materialization / the conversion of energy into mass | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| materialisasi | Indonesian | noun | materialization / the creation of a temporary table containing the results of a database query | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| maturazione | Italian | noun | maturing | feminine | ||
| maturazione | Italian | noun | maturation | feminine | ||
| mazo | Galician | noun | mallet | masculine | ||
| mazo | Galician | noun | large forge hammer | masculine | ||
| mazo | Galician | noun | forge, blacksmith's workshop | broadly masculine | ||
| mazo | Galician | noun | deck, bundle, wad | masculine | ||
| mazo | Galician | verb | first-person singular present indicative of mazar | first-person form-of indicative present singular | ||
| meirbheach | Scottish Gaelic | adj | digestive | |||
| meirbheach | Scottish Gaelic | adj | digestible | |||
| meirbheach | Scottish Gaelic | adj | gastric | |||
| mesteño | Spanish | adj | stray (animal) | |||
| mesteño | Spanish | adj | untamed, wild | |||
| mesteño | Spanish | noun | stray (animal) | masculine | ||
| mesteño | Spanish | noun | mustang (of horses) | masculine | ||
| metastaasi | Finnish | noun | metastasis | medicine sciences | ||
| metastaasi | Finnish | noun | metastatic tumor | |||
| mette | Norwegian Bokmål | adj | definite singular/plural of mett | definite form-of plural singular | ||
| mette | Norwegian Bokmål | verb | to feed, fill, satisfy (e.g. with food), to satiate | |||
| mette | Norwegian Bokmål | verb | to saturate | |||
| middelalder | Danish | noun | the Middle Ages | history human-sciences sciences | common-gender no-plural | |
| middelalder | Danish | noun | the Middle Ages / very old-fashioned; antiquated | history human-sciences sciences | common-gender figuratively no-plural rare | |
| military science | English | noun | The science of how best to run a military; the academic discipline which examines institutions and behaviours in, and optimized administration of, a military. | |||
| military science | English | noun | Science as applied to military requirements, including how best to run a military and the advancement of military technology, just as applied science informs engineering and technology generally. | |||
| mind | Hungarian | pron | all of it, all of them, each of them (grammatically singular) | |||
| mind | Hungarian | adv | with everyone, all (usually of persons) | not-comparable | ||
| mind | Hungarian | adv | increasingly (used with comparative form) | formal not-comparable | ||
| mind | Hungarian | adv | until…, up to… (used with -ig; not (until) sooner than a given point in time) | not-comparable | ||
| mind | Hungarian | conj | both... and..., as well as | formal | ||
| minimality | English | noun | The state of being minimal | uncountable | ||
| minimality | English | noun | A minimum | countable | ||
| miush | Albanian | noun | diminutive of mi little mouse | diminutive form-of | ||
| miush | Albanian | noun | computer mouse | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| moins-que-rien | French | noun | a nobody, a nonentity, chopped liver (unimportant person) | derogatory feminine invariable masculine | ||
| moins-que-rien | French | noun | a nobody, a nonentity, chopped liver (unimportant person) / a drudge (person who works in a low job) | derogatory feminine invariable masculine | ||
| monticello | Italian | noun | small mountain; hillock | masculine | ||
| monticello | Italian | noun | mound, heap | masculine | ||
| mortal | English | adj | Susceptible to death by aging, sickness, injury, or wound; not immortal. | |||
| mortal | English | adj | Causing death; deadly, fatal, killing, lethal (now only of wounds, injuries etc.). | |||
| mortal | English | adj | Punishable by death. | |||
| mortal | English | adj | Fatally vulnerable. | |||
| mortal | English | adj | Of or relating to the time of death. | |||
| mortal | English | adj | Affecting as if with power to kill; deathly. | |||
| mortal | English | adj | Human; belonging or pertaining to people who are mortal. | |||
| mortal | English | adj | Very painful or tedious; wearisome. | |||
| mortal | English | adj | Very drunk. | Geordie Scotland slang | ||
| mortal | English | adj | Causing spiritual death. | lifestyle religion | ||
| mortal | English | noun | A human; someone susceptible to death. | |||
| mortal | English | adv | Mortally; enough to cause death. | colloquial not-comparable | ||
| mrcha | Czech | noun | carcass, carrion | feminine obsolete | ||
| mrcha | Czech | noun | bitch (objectionable woman) | derogatory feminine offensive vulgar | ||
| mulcédine | Spanish | noun | pleasantness, agreeableness | feminine | ||
| mulcédine | Spanish | noun | amiability, douceur, sweetness | feminine | ||
| mungkahi | Tagalog | noun | suggestion; proposal | |||
| mungkahi | Tagalog | noun | motion or proposition for discussion in a meeting or assembly | |||
| mungkahi | Tagalog | noun | incitation; provocation; exhortation | obsolete | ||
| must | Romanian | noun | unfermented wine; grape or other fruit juice | neuter | ||
| must | Romanian | noun | must (of grapes) | neuter | ||
| mygga | Swedish | noun | A mosquito (small flying insect of the family Culicidae, known for biting and sucking blood). | common-gender | ||
| mygga | Swedish | noun | A lavalier microphone, small microphone worn on clothing. | colloquial common-gender | ||
| mygga | Swedish | verb | to attach a small microphone to someone | colloquial | ||
| mysterius | Latin | adj | mysterious | adjective declension-1 declension-2 | ||
| mysterius | Latin | adj | secret | adjective declension-1 declension-2 | ||
| mänt- | Tocharian B | verb | to be evil-minded | |||
| mänt- | Tocharian B | verb | to scatter | |||
| münakalat | Turkish | noun | transport | obsolete uncountable | ||
| münakalat | Turkish | noun | communication | obsolete uncountable | ||
| mũtũma | Kikuyu | noun | rifle | class-3 | ||
| mũtũma | Kikuyu | noun | shot-gun | class-3 | ||
| mũtũma | Kikuyu | noun | Schrebera alata, tree of the family Oleaceae | class-3 | ||
| nadawać | Polish | verb | to confer, to bestow | imperfective transitive | ||
| nadawać | Polish | verb | to transmit, to broadcast | broadcasting media | imperfective transitive | |
| nadawać | Polish | verb | to post, to mail, to send | imperfective transitive | ||
| nadawać | Polish | verb | to be fit, to be suitable | imperfective reflexive | ||
| nadawać | Polish | verb | to come in handy | imperfective reflexive | ||
| natkriljivati | Serbo-Croatian | verb | to roof, cover | transitive | ||
| natkriljivati | Serbo-Croatian | verb | to surpass | transitive | ||
| nebeský | Czech | adj | celestial, heavenly (relating to the heaven in a religious sense) | |||
| nebeský | Czech | adj | celestial (relating to the sky) | |||
| nederlanda | Esperanto | adj | Dutch (of or relating to the Netherlands, the Dutch people, or the Dutch language) | |||
| nederlanda | Esperanto | adj | clipping of la nederlanda lingvo (“the Dutch language”) | abbreviation alt-of clipping | ||
| needlessly | English | adv | In a needless manner. | |||
| needlessly | English | adv | To a degree or extent beyond what is needed. | |||
| needlessly | English | adv | Without need. | |||
| nerka | Polish | noun | kidney (organ in the body that filters the blood, producing urine) | feminine | ||
| nerka | Polish | noun | kidney dish, emesis basin (shallow basin with a kidney-shaped base and sloping walls used in medical and surgical wards to receive soiled dressings and other medical waste) | feminine | ||
| nerka | Polish | noun | fanny pack, bum bag (small fabric pouch secured with a zipper and worn at the waist by a strap around the hips) | feminine | ||
| nerka | Polish | noun | sockeye salmon, red salmon, blueback salmon (Oncorhynchus nerka) | feminine | ||
| nervio | Galician | noun | nerve | anatomy medicine sciences | masculine | |
| nervio | Galician | noun | vein, nerve | biology botany natural-sciences | masculine | |
| nervio | Galician | noun | tendon | anatomy medicine sciences | masculine | |
| nervio | Galician | noun | strength; steadiness | figuratively masculine | ||
| nervio | Galician | noun | nerves, agitation | in-plural masculine | ||
| nominee | English | noun | A person named, or designated, by another, to any office, duty, or position; one nominated, or proposed, by others for office or for election to office. | |||
| nominee | English | noun | A person or organisation in whose name a security is registered though true ownership is held by another party, called nominator, especially for the purpose of concealing the identity of the nominator. | |||
| nominee | English | noun | A person to whom the holder of a copyhold estate surrenders their interest. | |||
| nonpossession | English | noun | Lack of possession; not possessing something. | uncountable | ||
| nonpossession | English | noun | That which is not a possession; something not owned. | countable | ||
| nuvolós | Catalan | adj | cloudy | |||
| nuvolós | Catalan | adj | overcast | |||
| näppäillä | Finnish | verb | to pluck (gently play a single string, e.g. on a guitar) | |||
| näppäillä | Finnish | verb | to type on a keyboard or keypad | |||
| nóta | Irish | noun | note | entertainment lifestyle music | masculine usually | |
| nóta | Irish | noun | annotation | masculine | ||
| oakleaf | English | noun | The leaf of the oak. | attributive often | ||
| oakleaf | English | noun | A device, badge or emblem shaped like the leaf of an oak, and indicating an award. (see Oak leaves) | government military politics war | ||
| oakleaf | English | noun | Any of various nymphalid butterflies of the Asian genus Kallima. | |||
| obriga | Galician | noun | obligation, duty; commitment | feminine | ||
| obriga | Galician | noun | private contract | feminine | ||
| obriga | Galician | noun | butchershop | feminine | ||
| obriga | Galician | verb | inflection of obrigar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| obriga | Galician | verb | inflection of obrigar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| occhio di mosca | Italian | noun | a fly's eye | masculine | ||
| occhio di mosca | Italian | noun | pearl (a small size of type, standardized as 5 point) | media printing publishing | dated masculine uncountable | |
| odvrstvení | Czech | noun | verbal noun of odvrstvit | form-of neuter noun-from-verb | ||
| odvrstvení | Czech | noun | delamination | neuter | ||
| okrutny | Polish | adj | cruel | |||
| okrutny | Polish | adj | great, powerful | archaic | ||
| okrutny | Polish | adj | large (very big) | |||
| oloyin | Yoruba | noun | A beekeeper, someone who sells honey | |||
| oloyin | Yoruba | noun | Something that is characterized by being sweet | |||
| oo | Kankanaey | noun | payment for pasing (eg. money, palay) | |||
| oo | Kankanaey | noun | act of asking or begging for food | |||
| oo | Kankanaey | noun | act of collecting rice and wood for the otop | |||
| oporezovati | Serbo-Croatian | verb | to tax | transitive | ||
| oporezovati | Serbo-Croatian | verb | to impose tax on | transitive | ||
| organ pipe | English | noun | A tuned metal or wooden tube connected mechanically or electrically to an organ console. | |||
| organ pipe | English | noun | An organ pipe cactus. | |||
| osztás | Hungarian | noun | verbal noun of oszt: / division (an act of dividing) | |||
| osztás | Hungarian | noun | verbal noun of oszt: / division | arithmetic | ||
| osztás | Hungarian | noun | verbal noun of oszt: / dealing (of cards) | |||
| osztás | Hungarian | noun | verbal noun of oszt: / distribution, dispensing (an act of distributing or dispensing) | |||
| overwrap | English | noun | A secondary wrapper covering an item. | |||
| overwrap | English | verb | To wrap in a secondary wrapper. | transitive | ||
| overwrap | English | verb | To wrap such that the wrapping goes beyond the edge. | |||
| overwrap | English | verb | To provide with too many wrappings. | |||
| pababa | Tagalog | adj | downward | |||
| pababa | Tagalog | noun | down | |||
| pababa | Tagalog | noun | letting something be lowered | |||
| pababa | Tagalog | verb | short for ipababa | abbreviation alt-of informal | ||
| pababa | Tagalog | verb | short for pakibaba | abbreviation alt-of colloquial imperative | ||
| pababa | Tagalog | verb | short for nagpababa | abbreviation alt-of colloquial transitive | ||
| pacek | Sundanese | verb | to take root | |||
| pacek | Sundanese | verb | to engage in sex | |||
| packed | English | verb | simple past and past participle of pack | form-of participle past | ||
| packed | English | adj | Put into a package. | |||
| packed | English | adj | Filled with a large number or large quantity of something. | |||
| packed | English | adj | Filled to capacity with people. | colloquial | ||
| pahat | Javanese | noun | chisel | |||
| pahat | Javanese | verb | to distil | |||
| pahat | Javanese | verb | to tap (sap of tree) | dialectal | ||
| pandeism | English | noun | A belief in a god who is both pantheistic and deistic, in particular a god who designed the universe and then became it and ceased to exist separately and act consciously with respect to it. | lifestyle religion | countable uncountable | |
| pandeism | English | noun | Worship which admits or tolerates favourable aspects of all religions; omnitheism. | lifestyle religion | countable rare uncountable | |
| pato | Portuguese | noun | duck (any aquatic bird of the family Anatidae) | masculine | ||
| pato | Portuguese | noun | drake (male duck) | masculine | ||
| pato | Portuguese | noun | a naive person | Brazil figuratively masculine | ||
| paw | Polish | noun | peacock | animal-not-person masculine | ||
| paw | Polish | noun | puke; vomit | animal-not-person colloquial masculine | ||
| paya | Quechua | adj | old (woman or female) | |||
| paya | Quechua | noun | old woman | |||
| paya | Quechua | noun | nest | |||
| paʻi | Hawaiian | verb | to hit | |||
| paʻi | Hawaiian | verb | to slap, to spank | |||
| paʻi | Hawaiian | verb | to clap | |||
| paʻi | Hawaiian | verb | to print | |||
| perentorio | Spanish | adj | peremptory | |||
| perentorio | Spanish | adj | decisive, final, absolute | |||
| perentorio | Spanish | adj | urgent, imperative | |||
| perestroika | English | noun | A program of political and economic reform carried out in the Soviet Union in the 1980s and early 1990s under the leadership of Mikhail Gorbachev. | historical uncountable | ||
| perestroika | English | noun | The period of time in the Soviet Union during which these reforms were carried out and in effect. | historical uncountable | ||
| perestroika | English | noun | A situation where a small variation of parameters leads to a sudden change in properties. | countable | ||
| phi | Vietnamese | verb | to gallop | |||
| phi | Vietnamese | verb | to flee; to travel very quickly | |||
| phi | Vietnamese | verb | to lance (to throw in the manner of a lance) | |||
| phi | Vietnamese | prefix | non-, in- | morpheme | ||
| phi | Vietnamese | conj | if it isn't | |||
| phi | Vietnamese | verb | to stir-fry (an onion, scallion, or clove of garlic) before preparing a dish | |||
| phi | Vietnamese | noun | Various species of saltwater clam of the genus Sanguinolaria, such as Sanguinolaria diphos and Sanguinolaria planculata. | |||
| phi | Vietnamese | noun | phi (Φ) | |||
| phi | Vietnamese | noun | concubines, mistresses, ladies of a monarch. | |||
| phi | Vietnamese | noun | wives, consorts of a junior monarch such as a prince. | |||
| phi | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 妃 | romanization | ||
| phi | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 痱 | romanization | ||
| phi | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 不 | romanization | ||
| phi | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 霏 | romanization | ||
| phi | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 髬 | romanization | ||
| phi | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 腓 | romanization | ||
| phi | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 斐 | romanization | ||
| phi | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 丕 | romanization | ||
| phi | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 蜚 | romanization | ||
| phi | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 披 | romanization | ||
| phi | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 騑 | romanization | ||
| phi | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 鯡 | romanization | ||
| phi | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 扉 | romanization | ||
| phi | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 緋 | romanization | ||
| phi | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 飛 | romanization | ||
| phi | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 非 | romanization | ||
| phi | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 紕 | romanization | ||
| phi | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 菲 | romanization | ||
| phi | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 呸 | romanization | ||
| phóng | Vietnamese | verb | to throw; to launch; to let out | |||
| phóng | Vietnamese | verb | to rush along | |||
| phóng | Vietnamese | verb | to write after a model; to draw after a model; to copy; to enlarge; to blow up | |||
| phóng | Vietnamese | verb | to interview; to visit | in-compounds | ||
| phần | Vietnamese | noun | a part of something that may or may not be divided from a larger whole; a part, a portion, a ration, etc. | |||
| phần | Vietnamese | noun | a season; a series | broadcasting media television | ||
| phần | Vietnamese | noun | a prequel or a sequel | broadcasting film media television | ||
| phần | Vietnamese | noun | a decimal place | arithmetic | ||
| phần | Vietnamese | noun | tenth part | |||
| phần | Vietnamese | particle | used in fractions, between the numerator and the denominator; per; -th | arithmetic | ||
| phần | Vietnamese | verb | short for để phần (“to set a share aside”) | abbreviation alt-of colloquial | ||
| pickling | English | noun | An instance of processing something in brine or in vinegar. | countable uncountable | ||
| pickling | English | noun | A process by which the oxide scale on steel (especially stainless steels) or other metallic objects is chemically removed by strong acids. | countable uncountable | ||
| pickling | English | verb | present participle and gerund of pickle | form-of gerund participle present | ||
| pigeon | English | noun | One of several birds of the family Columbidae within the order Columbiformes. | countable | ||
| pigeon | English | noun | The meat from this bird. | uncountable | ||
| pigeon | English | noun | A person who is a target or victim of a confidence game. | Canada US countable informal | ||
| pigeon | English | noun | A pacifist, appeaser, an isolationist, a dove. | government politics | countable | |
| pigeon | English | noun | A person hired to transport film footage out of a region where transport options are limited. | countable | ||
| pigeon | English | noun | A weak or useless person. | government military politics war | Australia countable slang | |
| pigeon | English | verb | To deceive with a confidence game. | transitive | ||
| pigeon | English | noun | Concern or responsibility. | UK archaic countable idiomatic informal uncountable | ||
| piratear | Galician | verb | to pirate, hijack | |||
| piratear | Galician | verb | to pirate (to make and/or sell illegal copies) | copyright intellectual-property law | ||
| pistasio | Malay | noun | pistachio (tree) | |||
| pistasio | Malay | noun | pistachio (fruit) | |||
| plainte | French | noun | complaint | feminine | ||
| plainte | French | noun | moan, groan | feminine | ||
| plainte | French | noun | (criminal) complaint | law | feminine | |
| plainte | French | verb | feminine singular of plaint | feminine form-of participle singular | ||
| post | English | noun | A long dowel or plank protruding from the ground; a fencepost; a lightpost. | |||
| post | English | noun | A stud; a two-by-four. | business construction manufacturing | ||
| post | English | noun | A pole in a battery. | |||
| post | English | noun | A long, narrow piece inserted into a root canal to provide retention for a crown. | dentistry medicine sciences | ||
| post | English | noun | A prolonged final melody note, among moving harmony notes. | |||
| post | English | noun | A printing paper size measuring 19.25 inches x 15.5 inches. | media printing publishing | ||
| post | English | noun | A goalpost. | hobbies lifestyle sports | ||
| post | English | noun | A location on a basketball court near the basket. | |||
| post | English | noun | The doorpost of a victualler's shop or inn, on which were chalked the scores of customers; hence, a score; a debt. | obsolete | ||
| post | English | noun | The vertical part of a crochet stitch. | |||
| post | English | verb | To hang (a notice) in a conspicuous manner for general review. | transitive | ||
| post | English | verb | To announce publicly; to publish. | broadly transitive | ||
| post | English | verb | To hold up to public blame or reproach; to advertise opprobriously; to denounce by public proclamation. | |||
| post | English | verb | To carry (an account) from the journal to the ledger. | accounting business finance | ||
| post | English | verb | To inform; to give the news to; to make acquainted with the details of a subject; often with up. | |||
| post | English | verb | To deposit a payment that may or may not be returned. / To pay (a stake or blind). | gambling games | transitive | |
| post | English | verb | To deposit a payment that may or may not be returned. / To pay bail. | law | transitive | |
| post | English | noun | Each of a series of men stationed at specific places along a postroad, with responsibility for relaying letters and dispatches of the monarch (and later others) along the route. | obsolete | ||
| post | English | noun | A station, or one of a series of stations, established for the refreshment and accommodation of travellers on some recognized route. | dated | ||
| post | English | noun | A military base; the place at which a soldier or a body of troops is stationed; also, the troops at such a station. | |||
| post | English | noun | Someone who travels express along a set route carrying letters and dispatches; a courier. | historical | ||
| post | English | noun | An organisation for delivering letters, parcels etc., or the service provided by such an organisation. | Australia New-Zealand UK | ||
| post | English | noun | A single delivery of letters; the letters or deliveries that make up a single batch delivered to one person or one address. | Australia New-Zealand UK | ||
| post | English | noun | A message posted in an electronic or Internet forum, or on a blog, etc. | |||
| post | English | noun | A moderate to deep passing route in which a receiver runs 10-20 yards from the line of scrimmage straight down the field, then cuts toward the middle of the field (towards the facing goalposts) at a 45-degree angle. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | ||
| post | English | noun | Haste or speed, like that of a messenger or mail carrier. | obsolete | ||
| post | English | noun | One who has charge of a station, especially a postal station. | obsolete | ||
| post | English | verb | To travel with relays of horses; to travel by post horses, originally as a courier. | |||
| post | English | verb | To travel quickly; to hurry. | |||
| post | English | verb | To send (an item of mail etc.) through the postal service. | Australia New-Zealand UK | ||
| post | English | verb | To rise and sink in the saddle, in accordance with the motion of the horse, especially in trotting. | |||
| post | English | verb | To publish (a message) to a newsgroup, forum, blog, etc. | Internet | ||
| post | English | adv | With the post, on post-horses; by a relay of horses (changing at every staging-post); hence, express, with speed, quickly. | not-comparable | ||
| post | English | adv | Sent via the postal service. | not-comparable | ||
| post | English | noun | An assigned station; a guard post. | |||
| post | English | noun | An appointed position in an organization, job. | |||
| post | English | verb | To enter (a name) on a list, as for service, promotion, etc. | |||
| post | English | verb | To assign to a station; to set; to place. | |||
| post | English | prep | After; especially after a significant event that has long-term ramifications. | |||
| post | English | noun | Post-production. | broadcasting film media television | informal uncountable | |
| post | English | noun | A post mortem (an investigation of a body's cause of death). | medicine sciences | informal | |
| pozadí | Czech | noun | background (part of picture) | neuter | ||
| pozadí | Czech | noun | background (relevant information) | neuter | ||
| prestarsi | Italian | verb | reflexive of prestare | form-of reflexive | ||
| prestarsi | Italian | verb | to be fit, be suitable, lend oneself | |||
| prestarsi | Italian | verb | to agree, consent | |||
| prestarsi | Italian | verb | to offer (to do something), help, lend a hand | |||
| pretense | English | noun | The action of pretending; false or simulated show or appearance; false or hypocritical assertion or representation. | countable uncountable | ||
| pretense | English | noun | Affectation or ostentation of manner. | uncountable | ||
| pretense | English | noun | Intention or purpose not real but professed. | countable uncountable | ||
| pretense | English | noun | An unsupported claim made or implied. | countable uncountable | ||
| pretense | English | noun | An insincere attempt to reach a specific condition or quality. | countable uncountable | ||
| pretense | English | noun | Intention; design. | countable obsolete uncountable | ||
| pricing | English | verb | present participle and gerund of price | form-of gerund participle present | ||
| pricing | English | noun | The act of setting a price. | countable uncountable | ||
| pricing | English | noun | The level at which a price is set. | countable uncountable | ||
| progressiivinen | Finnish | adj | progressive (politics: favoring progress) | |||
| progressiivinen | Finnish | adj | progressive | economics government sciences taxation | ||
| progressiivinen | Finnish | adj | progressive | education | ||
| progressiivinen | Finnish | adj | progressed (of a planetary position calculated x days after birth, where x is a person's age in years) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| prophylaxis | English | noun | Prevention of, or protective treatment for, disease. | medicine sciences | countable uncountable | |
| prophylaxis | English | noun | A move or strategy that frustrates an opponent's plan or tactic. | board-games chess games | countable uncountable | |
| propjet | English | noun | A turboprop engine. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| propjet | English | noun | An airplane powered by turboprop engines. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| proteo- | English | prefix | protein | morpheme | ||
| proteo- | English | prefix | proteasome | morpheme | ||
| przemoknąć | Polish | verb | to get wet (to come into contact with water or another liquid) | intransitive perfective | ||
| przemoknąć | Polish | verb | to soak through | intransitive perfective | ||
| prânz | Romanian | noun | lunch | neuter | ||
| prânz | Romanian | noun | noon, midday | neuter | ||
| pulmonic | English | adj | Of, pertaining to, or produced by the lungs. | not-comparable | ||
| pulmonic | English | adj | Of a speech sound: produced by pushing air from or into the lungs. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable | |
| pulmonic | English | noun | A medicine for treating a lung disease. | obsolete | ||
| pulmonic | English | noun | A person affected by a lung disease. | obsolete | ||
| punnerrus | Finnish | noun | push-up (exercise) | hobbies lifestyle sports | ||
| punnerrus | Finnish | noun | (in compounds) press | hobbies lifestyle sports | ||
| punnerrus | Finnish | noun | any exerting task | broadly | ||
| pustule | English | noun | A small accumulation of pus in the epidermis or dermis. | dermatology medicine sciences | ||
| pustule | English | noun | A pimple filled with pus. | |||
| pustule | English | noun | Anything like a pustule, on plants or animals; a small blister. | |||
| până | Romanian | adv | Optionally preceding și (“even”, adverb) for emphasis or clarification. | |||
| până | Romanian | conj | until, till, up to | temporal | ||
| până | Romanian | prep | until, till, up to | |||
| până | Romanian | prep | over to | broadly informal | ||
| queima | Portuguese | noun | burn; burning (the act of burning) | feminine | ||
| queima | Portuguese | noun | ellipsis of queima das fitas | Portugal abbreviation alt-of ellipsis feminine | ||
| queima | Portuguese | verb | inflection of queimar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| queima | Portuguese | verb | inflection of queimar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| qui a bu boira | French | proverb | once a drunkard, always a drunkard | literally | ||
| qui a bu boira | French | proverb | old habits die hard; a leopard cannot change its spots | figuratively | ||
| rattizzare | Italian | verb | to poke, stir up (again) | transitive | ||
| rattizzare | Italian | verb | to rekindle | transitive | ||
| reddition | French | noun | surrender, capitulation | feminine | ||
| reddition | French | noun | reimbursement | feminine | ||
| remonstrant | Dutch | noun | Remonstrant (Arminian) | masculine | ||
| remonstrant | Dutch | noun | remonstrant, objector | masculine obsolete | ||
| retentir | French | verb | to ring, to ring out | intransitive | ||
| retentir | French | verb | to have a strong effect | figuratively intransitive | ||
| reverence | English | noun | Veneration; profound awe and respect, normally in a sacred context. | countable uncountable | ||
| reverence | English | noun | An act of showing respect, such as a bow. | countable uncountable | ||
| reverence | English | noun | The state of being revered. | countable uncountable | ||
| reverence | English | noun | A form of address for some members of the clergy. | countable uncountable | ||
| reverence | English | noun | That which deserves or exacts manifestations of reverence; reverend character; dignity; state. | countable uncountable | ||
| reverence | English | verb | To show or feel reverence to. | transitive | ||
| rinascere | Italian | verb | to be born again, to be reborn | intransitive | ||
| rinascere | Italian | verb | to be born again | Christianity | intransitive | |
| rinascere | Italian | verb | to resprout | intransitive | ||
| rinascere | Italian | verb | to be revived | intransitive | ||
| rizzare | Italian | verb | to erect (a wall, etc.) | transitive | ||
| rizzare | Italian | verb | to pitch (a tent) | transitive | ||
| rizzare | Italian | verb | to raise, lift (the tail) | transitive | ||
| rizzare | Italian | verb | to prick up (the ears) | transitive | ||
| rizzare | Italian | verb | referring to a penis: have an erection | slang transitive vulgar | ||
| rizzare | Italian | verb | to lash down with a gripe | nautical transport | transitive | |
| ropework | English | noun | The making, repairing, knotting, splicing and storing of rope, and the manufacture of devices from rope, mostly by use of the marlinspike. | nautical transport | countable uncountable | |
| ropework | English | noun | A form of raised convex or painted decoration in the form of twisted rope applied to architecture, ceramics, metalwork and furniture. | countable uncountable | ||
| ropista | Finnish | verb | to patter | intransitive | ||
| ropista | Finnish | verb | to fall (of rain) | intransitive | ||
| rubber | English | noun | Pliable material derived from the sap of the rubber tree; a hydrocarbon biopolymer of isoprene. | countable uncountable usually | ||
| rubber | English | noun | Natural rubber or any of various synthetic materials with similar properties as natural rubber. | countable uncountable usually | ||
| rubber | English | noun | An eraser. | Australia Brunei India New-Zealand UK countable usually | ||
| rubber | English | noun | A condom, especially an external condom. | Canada US countable slang usually | ||
| rubber | English | noun | Someone or something which rubs. | countable usually | ||
| rubber | English | noun | Someone or something which rubs. / One who rubs down horses. | countable uncountable usually | ||
| rubber | English | noun | Someone or something which rubs. / One who practises massage. | countable uncountable usually | ||
| rubber | English | noun | Someone or something which rubs. / A coarse towel for rubbing the body. | countable uncountable usually | ||
| rubber | English | noun | Someone or something which rubs. / An abrasive for rubbing with: a whetstone, file, or emery cloth, etc. | countable uncountable usually | ||
| rubber | English | noun | The cushion of an electric machine. | historical uncountable usually | ||
| rubber | English | noun | The rectangular pad on the pitcher's mound from which the pitcher must pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable usually | |
| rubber | English | noun | Water-resistant shoe covers, galoshes, overshoes. | Canada US in-plural uncountable usually | ||
| rubber | English | noun | Tires, particularly racing tires. | slang uncountable usually | ||
| rubber | English | noun | A hardship or misfortune. | dated slang uncountable usually | ||
| rubber | English | adj | Not covered by funds on account. | slang | ||
| rubber | English | noun | In relation to a series of games or matches between two competitors where the overall winner of the series is the competitor which wins a majority of the individual games or matches: / The entire series, of an odd number of games or matches in which ties are impossible (especially a series of three games in bridge or whist). | hobbies lifestyle sports | ||
| rubber | English | noun | In relation to a series of games or matches between two competitors where the overall winner of the series is the competitor which wins a majority of the individual games or matches: / An individual match within the series (especially in racquet sports). | hobbies lifestyle sports | ||
| rubber | English | noun | A rubber match; a game or match played to break a tie. | hobbies lifestyle sports | Canada US | |
| rubber | English | noun | The game of rubber bridge. | |||
| rubber | English | verb | To eavesdrop on a telephone call | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | ||
| rubber | English | verb | To rubberneck; to observe with unseemly curiosity. | slang | ||
| ruka | Slovak | noun | arm (upper limb) | feminine | ||
| ruka | Slovak | noun | hand (with opposable thumb) | feminine | ||
| ruka | Slovak | noun | a device similar to a hand or functioning as one | feminine | ||
| ruka | Slovak | noun | handwriting | feminine | ||
| ručka | Czech | noun | diminutive of ruka: small hand (body part) | diminutive feminine form-of | ||
| ručka | Czech | noun | anything similar to a small hand: / handle (e.g. of a purse) | feminine | ||
| ručka | Czech | noun | anything similar to a small hand: / arm (of a chair) | feminine | ||
| ručka | Czech | noun | anything similar to a small hand: / hand (of a watch) | feminine | ||
| ručka | Czech | noun | anything similar to a small hand: / handset | feminine | ||
| róg | Polish | noun | horn (hard growth of keratin that protrudes from the top of the head of certain animals, usually paired) | inanimate masculine | ||
| róg | Polish | noun | corner (space in the angle between converging lines or walls which meet in a point) | inanimate masculine | ||
| róg | Polish | noun | horn, French horn (coiled brass musical instrument, derived from the French hunting horn, which has rotary valves) | inanimate masculine | ||
| sabugo | Galician | noun | elderberry; elder (shrub of the genus Sambucus) | dated masculine | ||
| sabugo | Galician | noun | kernel of the elderberry wood | masculine | ||
| sabugo | Galician | noun | nailbed (area underneath the nail) | masculine | ||
| sabugo | Galician | noun | the spongy substance inside horns | masculine | ||
| sabugo | Galician | noun | in general, any soft medulla under a hard substance | masculine | ||
| salkku | Finnish | noun | briefcase, portfolio (case for carrying documents) | |||
| salkku | Finnish | noun | portfolio; ellipsis of arvopaperisalkku (“securities portfolio”) | business | ||
| salkku | Finnish | noun | portfolio (position and responsibilities of a cabinet minister) | government | ||
| salkku | Finnish | noun | briefcase (a discontinued special folder type in Microsoft Windows) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| samanmittainen | Finnish | adj | of the same measurement | |||
| samanmittainen | Finnish | adj | of the same size | |||
| sancio | Latin | verb | to render, make or appoint as sacred or inviolable by a religious act, sanctify (make holy) | conjugation-4 | ||
| sancio | Latin | verb | to devote, consecrate, dedicate | conjugation-4 | ||
| sancio | Latin | verb | to forbid under the pain of punishment, enact a penalty against | conjugation-4 | ||
| sancio | Latin | verb | to fix (unalterably); establish, decree, ordain; enact, confirm, ratify, sanction | law | conjugation-4 | |
| scatola | Italian | noun | box | feminine | ||
| scatola | Italian | noun | tin, can | feminine | ||
| schenken | Dutch | verb | to give as a present, to gift | |||
| schenken | Dutch | verb | to pour from a vessel | |||
| scoilt | Irish | noun | split | feminine | ||
| scoilt | Irish | noun | crack, cleavage, fissure | feminine | ||
| scoilt | Irish | noun | parting (dividing line in hair) | feminine | ||
| scoilt | Irish | noun | breach, rupture | feminine | ||
| scoilt | Irish | verb | to split | ambitransitive | ||
| scoilt | Irish | verb | to crack, cleave | |||
| scoilt | Irish | verb | to part (one's hair) | |||
| scoilt | Irish | verb | to divide | |||
| scorta | Italian | noun | escort (especially military, etc.) | feminine | ||
| scorta | Italian | noun | supply, hoard | feminine | ||
| scorta | Italian | verb | feminine singular of scorto | feminine form-of participle singular | ||
| scorta | Italian | verb | inflection of scortare (“to escort”): / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| scorta | Italian | verb | inflection of scortare (“to escort”): / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| scorta | Italian | verb | inflection of scortare (“to shorten”): / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| scorta | Italian | verb | inflection of scortare (“to shorten”): / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| sedasser | Catalan | adj | Relating to sieves or sieving. | |||
| sedasser | Catalan | adj | Relating to gossip; gossiping, gossipy. | figuratively | ||
| sedasser | Catalan | noun | sieve-maker | masculine | ||
| sedasser | Catalan | noun | sieve-seller | masculine | ||
| seduco | Latin | verb | to lead astray | conjugation-3 | ||
| seduco | Latin | verb | to seduce | conjugation-3 | ||
| seneschalk | Dutch | noun | seneschal (steward of a nobleman) | masculine | ||
| seneschalk | Dutch | noun | seneschal (French steward, magistrate and governor) | masculine | ||
| senyas | Tagalog | noun | sign given by a gesture; signal | |||
| senyas | Tagalog | noun | indication; sign | |||
| senyas | Tagalog | noun | password | |||
| sermon | Tagalog | noun | sermon (especially by a priest) | |||
| sermon | Tagalog | noun | moral lecture | |||
| sermon | Tagalog | noun | long scolding (especially by a parent or superior) | colloquial | ||
| shadow | English | noun | A dark image projected onto a surface where light (or other radiation) is blocked by the shade of an object. | countable uncountable | ||
| shadow | English | noun | Relative darkness, especially as caused by the interruption of light; gloom; obscurity. | countable uncountable | ||
| shadow | English | noun | An area protected by an obstacle (likened to an object blocking out sunlight). | countable uncountable | ||
| shadow | English | noun | A reflected image, as in a mirror or in water. | countable obsolete poetic uncountable | ||
| shadow | English | noun | That which looms as though a shadow. | countable figuratively uncountable | ||
| shadow | English | noun | A small degree; a shade. | countable uncountable | ||
| shadow | English | noun | An imperfect and faint representation. | countable uncountable | ||
| shadow | English | noun | A trainee, assigned to work with an experienced officer. | government law-enforcement | UK countable uncountable | |
| shadow | English | noun | One who secretly or furtively follows another. | countable uncountable | ||
| shadow | English | noun | An inseparable companion. | countable uncountable | ||
| shadow | English | noun | A drop shadow effect applied to lettering in word processors etc. | media publishing typography | countable uncountable | |
| shadow | English | noun | An influence, especially a pervasive or a negative one. | countable uncountable | ||
| shadow | English | noun | A spirit; a ghost; a shade. | countable uncountable | ||
| shadow | English | noun | An uninvited guest accompanying one who was invited. | Latinism countable obsolete uncountable | ||
| shadow | English | noun | An unconscious aspect of the personality. | countable uncountable | ||
| shadow | English | adj | Unofficial, informal, unauthorized, but acting as though it were. | |||
| shadow | English | adj | Having power or influence, but not widely known or recognized. | |||
| shadow | English | adj | Part of, or related to, the opposition in government. | government politics | Commonwealth | |
| shadow | English | adj | Acting in a leadership role before being formally recognized. | government politics | US | |
| shadow | English | verb | To shade, cloud, or darken. | transitive | ||
| shadow | English | verb | To block light or radio transmission from. | transitive | ||
| shadow | English | verb | To secretly or discreetly track or follow another, to keep under surveillance. | |||
| shadow | English | verb | To represent faintly and imperfectly. | transitive | ||
| shadow | English | verb | To hide; to conceal. | transitive | ||
| shadow | English | verb | To accompany (a professional) during the working day, so as to learn about an occupation one intends to take up. | intransitive transitive | ||
| shadow | English | verb | To make (an identifier, usually a variable) inaccessible by declaring another of the same name within the scope of the first. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive | |
| shadow | English | verb | To apply the shadowing process to (the contents of ROM). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| shiksa | English | noun | A non-Jewish girl, especially one who is attractive and young. | Judaism derogatory often | ||
| shiksa | English | noun | a sexually promiscuous gentile woman. | derogatory | ||
| shtërras | Albanian | verb | to diminish, to shrink | |||
| shtërras | Albanian | verb | to exhaust | |||
| sidell | Welsh | noun | wheel | feminine not-mutable | ||
| sidell | Welsh | noun | whorl | feminine not-mutable | ||
| sigit'äk | Proto-Finnic | verb | to be conceived | reconstruction | ||
| sigit'äk | Proto-Finnic | verb | to procreate | reconstruction | ||
| sin | English | noun | A violation of divine will or religious law. | lifestyle religion theology | countable error-lua-exec uncountable | |
| sin | English | noun | Sinfulness, depravity, iniquity. | countable error-lua-exec uncountable | ||
| sin | English | noun | A misdeed or wrong. | countable error-lua-exec uncountable | ||
| sin | English | noun | A sin offering; a sacrifice for sin. | countable error-lua-exec uncountable | ||
| sin | English | noun | An embodiment of sin; a very wicked person. | countable error-lua-exec uncountable | ||
| sin | English | noun | A flaw or mistake. | countable error-lua-exec uncountable | ||
| sin | English | noun | sin bin | hobbies lifestyle sports | countable error-lua-exec uncountable | |
| sin | English | verb | To commit a sin. | lifestyle religion theology | error-lua-exec intransitive | |
| sin | English | noun | A letter of the Hebrew alphabet; שׂ | |||
| sin | English | noun | A letter of the Arabic alphabet; س | |||
| sin | English | noun | Alternative form of sinh (“tube skirt”). | alt-of alternative | ||
| siodło | Old Polish | noun | saddle (type of seat placed on animals) | neuter | ||
| siodło | Old Polish | noun | stool | neuter | ||
| sisay | Quechua | verb | to flower, bloom | intransitive | ||
| sisay | Quechua | verb | to pollinate | transitive | ||
| skomm | Cornish | noun | splinters | collective | ||
| skomm | Cornish | noun | chips | food lifestyle | collective | |
| slanga | Icelandic | noun | snake | feminine | ||
| slanga | Icelandic | noun | hose | feminine | ||
| slee | Dutch | noun | sled, sleigh, wheelless vehicle which glides on land or ice | feminine | ||
| slee | Dutch | noun | a large/prestigious car | colloquial feminine | ||
| slee | Dutch | noun | blackthorn (Prunus spinosa) | masculine | ||
| slee | Dutch | noun | sloe (fruit of the blackthorn, Prunus spinosa) | masculine | ||
| slee | Dutch | adj | stiff, cramped | |||
| slee | Dutch | adj | blunt | |||
| slee | Dutch | adj | sour | |||
| slee | Dutch | verb | inflection of sleeën: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| slee | Dutch | verb | inflection of sleeën: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| slee | Dutch | verb | inflection of sleeën: / imperative | form-of imperative | ||
| slinění | Czech | noun | verbal noun of slinit | form-of neuter noun-from-verb | ||
| slinění | Czech | noun | salivation | neuter | ||
| sludge | English | noun | Solids separated from suspension in a liquid. | countable uncountable | ||
| sludge | English | noun | A residual semi-solid material left from industrial, water treatment, or wastewater treatment processes. | countable uncountable | ||
| sludge | English | noun | A sediment of accumulated minerals in a steam boiler. | countable uncountable | ||
| sludge | English | noun | A mass of small pieces of ice on the surface of a water body. | countable uncountable | ||
| sludge | English | noun | Ellipsis of sludge metal. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
| sludge | English | noun | Institutional policies that introduce tedium and inefficiency in processes. | countable uncountable | ||
| sludge | English | verb | To slump or slouch. | informal intransitive | ||
| sludge | English | verb | To slop or drip slowly. | intransitive | ||
| smaken | Dutch | verb | to taste | intransitive | ||
| smaken | Dutch | verb | to taste good, to be likable in taste | intransitive | ||
| smaken | Dutch | verb | to experience; to enjoy | proscribed transitive | ||
| smaken | Dutch | noun | plural of smaak | form-of plural | ||
| smelle | Norwegian Nynorsk | verb | to bang, to produce a loud noise | intransitive | ||
| smelle | Norwegian Nynorsk | verb | to smack, hit, bang or slam to the effect of making a loud and short noise | causative | ||
| smelle | Norwegian Nynorsk | verb | to scold | figuratively transitive | ||
| smelle | Norwegian Nynorsk | verb | to shoot with a firearm | colloquial transitive | ||
| smelle | Norwegian Nynorsk | verb | to blow up by use of explosives | colloquial transitive | ||
| smelle | Norwegian Nynorsk | noun | plant of genus Silene, which includes some campions and catchflies | biology botany natural-sciences | feminine | |
| smelle | Norwegian Nynorsk | noun | a tool used to produce a short, loud noise | feminine | ||
| smelle | Norwegian Nynorsk | noun | a loud and noisy person | feminine | ||
| smontare | Italian | verb | to disassemble; to dismantle, to demount, to take apart | transitive | ||
| smontare | Italian | verb | to remove or transport away furnishings | transitive | ||
| smontare | Italian | verb | to unframe | transitive | ||
| smontare | Italian | verb | to remove from a programming; to unschedule (a film, TV show, etc.) | transitive | ||
| smontare | Italian | verb | to deflate (a whisked food, e.g. a soufflé) | transitive | ||
| smontare | Italian | verb | to deflate (of a whisked food, e.g. a soufflé) | intransitive | ||
| smontare | Italian | verb | to deprive of enthusiasm or confidence; to demoralize; to discourage | transitive | ||
| smontare | Italian | verb | to demonstrate the groundlessness (of an argument, accusation, etc.) by analyzing it; to tear down; to shoot down; to break apart | transitive | ||
| smontare | Italian | verb | to deflate or demagnify (an exaggerated story, joke, etc.) | transitive | ||
| smontare | Italian | verb | to drop off (to let get off of a vehicle) | informal transitive | ||
| smontare | Italian | verb | to get off (of a vehicle) | informal intransitive | ||
| smontare | Italian | verb | to dismount (from); to get off (of) [with di or da] | intransitive | ||
| smontare | Italian | verb | to finish a work shift [with di or da] | informal intransitive | ||
| smontare | Italian | verb | to fade [auxiliary avere] (of a color) | intransitive rare | ||
| smontare | Italian | verb | to stay (at a place) | archaic intransitive | ||
| smorkać | Upper Sorbian | verb | to sniff | imperfective transitive | ||
| smorkać | Upper Sorbian | verb | to blow one's nose | imperfective transitive | ||
| snert | Dutch | noun | pea soup | Netherlands masculine no-diminutive uncountable | ||
| snert | Dutch | noun | nonsense | Netherlands masculine no-diminutive uncountable | ||
| snert | Dutch | noun | goopy mess, gunk | Netherlands masculine no-diminutive uncountable | ||
| snijder | Dutch | noun | cutter (someone or something that cuts) | masculine | ||
| snijder | Dutch | noun | tailor | masculine obsolete | ||
| social wasp | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see social, wasp. | |||
| social wasp | English | noun | An informal taxonomic grouping of genera of wasps that included most of those with social habits, including nesting. | dated | ||
| sonsuzluk | Turkish | noun | eternity | |||
| sonsuzluk | Turkish | noun | infinity | |||
| sospiroso | Italian | adj | sighing | literary | ||
| sospiroso | Italian | adj | plaintive | literary | ||
| sotamies | Finnish | noun | infantryman, foot soldier | |||
| sotamies | Finnish | noun | soldier, combatant; warrior | dated | ||
| sotamies | Finnish | noun | private (soldier of the lowest rank, OR-2 in the Finnish military) | government military politics war | ||
| sotamies | Finnish | noun | knave, jack (playing card) | card-games games | rare | |
| speedometer | English | noun | An instrument located within the dashboard of a vehicle that measures and indicates the current speed of the vehicle. | |||
| speedometer | English | noun | Such a device incorporating an odometer. | |||
| speso | Esperanto | noun | speso (an obsolete Esperanto international unit of currency used by a few banks before World War I, equal to ¹⁄₁₀₀₀ of a spesmilo) | hobbies lifestyle numismatics | ||
| speso | Esperanto | noun | A modern unit of currency of the Civita Banko of the Esperanta Civito (Esperanto Polity), with a value fixed at eighty Swiss francs. | hobbies lifestyle numismatics | ||
| speso | Esperanto | noun | A generic term for national units of currency. Thus usona speso 'US dollar', turka speso 'Turkish lira'. | |||
| splatter | English | noun | An uneven shape or mess created by something dispersing on impact. | countable uncountable | ||
| splatter | English | noun | A genre of gory horror. | attributive uncountable | ||
| splatter | English | noun | Spurious emissions resulting from an abrupt change in a transmitted radio signal. | broadcasting media radio | uncountable | |
| splatter | English | verb | To splash; to scatter; to land or strike in an uneven, distributed mess. | intransitive | ||
| splatter | English | verb | To cause (something) to splatter. | transitive | ||
| splatter | English | verb | To spatter (something or somebody). | transitive | ||
| splintery | English | adj | Having many splinters. | |||
| splintery | English | adj | Given to splintering. | |||
| squatter | English | noun | One who squats; one who sits down idly. | |||
| squatter | English | noun | One who occupies a building or land without title or permission. / One who occupied Crown land. | Australia historical | ||
| squatter | English | noun | One who occupies a building or land without title or permission. / A poor vagrant; a hobo or beggar; one suffering from extreme poverty. | Philippines | ||
| squatter | English | noun | A large-scale grazier and landowner. | Australia historical | ||
| squatter | English | noun | A squat toilet. | informal | ||
| squatter | English | adj | comparative form of squat: more squat | comparative form-of | ||
| star apple | English | noun | A tropical tree, Chrysophyllum cainito, of the Sapotaceae. | |||
| star apple | English | noun | The fruit of C. cainito. | |||
| stereotipo | Esperanto | noun | stereotype (printing plate) | media printing publishing | ||
| stereotipo | Esperanto | noun | stereotype (conventional, formulaic, and oversimplified conception, opinion, or image) | figuratively | ||
| stick up | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see stick, up. To put or post up by sticking. | transitive | ||
| stick up | English | verb | To rob at gunpoint. | idiomatic transitive | ||
| stick up | English | verb | To be prominent; to point upwards. | idiomatic intransitive | ||
| stick up | English | verb | To speak or act in defence (of). | intransitive | ||
| stick up | English | verb | To defy, to confront, to stand up to. | intransitive | ||
| stick up | English | verb | To maintain a commitment (as, to a proposition or role) | intransitive | ||
| stilla | Latin | noun | a drop (of a liquid) | declension-1 | ||
| stilla | Latin | noun | a drop, small quantity | declension-1 figuratively | ||
| strahlen | German | verb | to shine | weak | ||
| strahlen | German | verb | to radiate | weak | ||
| strahlen | German | verb | to smile in a big way | weak | ||
| subdivide | English | verb | To divide into smaller sections. | ambitransitive | ||
| subdivide | English | verb | To divide into smaller sections. / To divide a plot of land into plots for residences; to convert open land into housing. | business real-estate | ambitransitive | |
| subdivide | English | verb | To divide divisions into smaller divisions. | ambitransitive | ||
| subtropical | English | adj | Pertaining to the regions of the Earth further from the equator than the tropical regions. | not-comparable | ||
| subtropical | English | adj | Having some characteristics of a tropical cyclone but also some characteristics of an extratropical cyclone. | climatology meteorology natural-sciences | not-comparable | |
| subtropical | English | noun | A subtropical plant. | |||
| sulcus | English | noun | A furrow or groove in an organ or a tissue, especially that marking the convolutions of the surface of the brain. | anatomy medicine sciences | ||
| sulcus | English | noun | A region of subparallel grooves or ditches formed by a geological process. | astronomy natural-sciences planetology | ||
| sund | Icelandic | noun | swimming, the act of swimming | neuter uncountable | ||
| sund | Icelandic | noun | channel, strait, sound | neuter | ||
| sund | Icelandic | noun | alley, lane | neuter | ||
| suocera | Italian | noun | female equivalent of suocero: mother-in-law | feminine form-of | ||
| suocera | Italian | noun | nagging woman | feminine | ||
| sustento | Latin | verb | to uphold, support, prop or sustain, maintain | conjugation-1 | ||
| sustento | Latin | verb | to maintain or preserve by food, money, or other means | conjugation-1 | ||
| sustento | Latin | verb | to keep in check, hold back, restrain | conjugation-1 | ||
| sustento | Latin | verb | to bear, endure or hold out, suffer | conjugation-1 | ||
| sustento | Latin | verb | to put off, defer, delay | conjugation-1 | ||
| swamp lily | English | noun | Any of various species of lily growing in wet habitats | |||
| swamp lily | English | noun | Any of various species of lily growing in wet habitats: / in genera Crinum, including Crinum americanum (southern swamplily), Crinum erubescens, Crinum pedunculatum (also river lily or mangrove lily) | |||
| swamp lily | English | noun | Any of various species of lily growing in wet habitats: / Lilium superbum (also Turk's cap lily, turban lily, lily royal, or American tiger lily) | |||
| swamp lily | English | noun | Any of various species of lily growing in wet habitats: / Ottelia ovalifolia | |||
| swamp lily | English | noun | Any of various species of lily growing in wet habitats: / Saururus spp. (lizard's tail) | |||
| swamp lily | English | noun | Any of various species of lily growing in wet habitats: / Zephyranthes atamasco (rain lily, Atamasco lily) | |||
| symfoniker | Swedish | noun | member of a symphony orchestra | common-gender | ||
| symfoniker | Swedish | noun | composer of symphonies | common-gender | ||
| szemrać | Polish | verb | to rustle (to move something with a soft crackling sound) | imperfective intransitive | ||
| szemrać | Polish | verb | to babble (to talk quietly and incoherently) | imperfective intransitive | ||
| szemrać | Polish | verb | to complain or protest feebly | imperfective intransitive | ||
| szlovén | Hungarian | adj | Slovene, Slovenian (of or pertaining to Slovenia, its people or language) | not-comparable | ||
| szlovén | Hungarian | noun | Slovene, Slovenian (person) | countable uncountable | ||
| szlovén | Hungarian | noun | Slovene, Slovenian (language) | countable uncountable | ||
| sédentaire | French | adj | sedentary, not nomadic | |||
| sédentaire | French | adj | sedentary, not moving much; sitting around | |||
| tamili | Finnish | noun | Tamil (language) | |||
| tamili | Finnish | noun | A Tamil (person) | |||
| tantu | Old Javanese | noun | cord, thread | |||
| tantu | Old Javanese | noun | cause of continuity | |||
| tantu | Old Javanese | noun | continuous existence | |||
| tantu | Old Javanese | noun | thread of a story | |||
| tantu | Old Javanese | noun | fixed order, establishment of the world order | |||
| tantu | Old Javanese | noun | established holy place | |||
| tapon | Tagalog | noun | act of throwing away something | |||
| tapon | Tagalog | noun | wasted material; anything thrown away or wasted | |||
| tapon | Tagalog | noun | act of spilling (of liquid in a container) | |||
| tapon | Tagalog | noun | spilled liquid | |||
| tapon | Tagalog | noun | banishment; deportation | |||
| tapon | Tagalog | noun | deportee | |||
| tapon | Tagalog | adj | thrown away for disposal; wasted | |||
| tapon | Tagalog | adj | spilled (of liquid from a container) | |||
| tapon | Tagalog | adj | deported; banished (of a person) | |||
| tapon | Tagalog | adj | wasteful, fond of wasting materials (of a person) | |||
| tapon | Tagalog | noun | wine stopper; cork | |||
| tapon | Tagalog | noun | plug | |||
| taulukko | Finnish | noun | table, matrix, grid (of data) | |||
| taulukko | Finnish | noun | array (arrangement of memory elements) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| tenture | Friulian | noun | colouring, dye | feminine | ||
| tenture | Friulian | noun | dyeing (the process) | feminine | ||
| tenture | Friulian | noun | tincture | feminine | ||
| thema | Dutch | noun | theme, topic, subject, issue | neuter | ||
| thema | Dutch | noun | theme | entertainment lifestyle music | neuter | |
| thermotype | English | noun | An image (as for example of a slice of wood) obtained by first wetting the object slightly with an acid, then taking an impression with a press, and next strongly heating this impression | |||
| thermotype | English | noun | A type of climate that has a specifies temperature range | |||
| tinuod | Cebuano | adv | indeed | |||
| tinuod | Cebuano | adv | really | |||
| tinuod | Cebuano | adj | real, true | |||
| tinuod | Cebuano | adj | genuine | |||
| tiña | Spanish | noun | ringworm | feminine | ||
| tiña | Spanish | noun | poverty | feminine | ||
| tiña | Spanish | noun | stinginess | feminine | ||
| tiña | Spanish | verb | inflection of teñir: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| tiña | Spanish | verb | inflection of teñir: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| tomhas | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of tomhais | form-of masculine noun-from-verb | ||
| tomhas | Scottish Gaelic | noun | measurement | masculine | ||
| tomhas | Scottish Gaelic | noun | dimension, size | masculine | ||
| tomhas | Scottish Gaelic | noun | measure (device) | masculine | ||
| tomhas | Scottish Gaelic | noun | survey (of land, etc.) | masculine | ||
| tomhas | Scottish Gaelic | noun | calculation, computation | masculine | ||
| tomhas | Scottish Gaelic | noun | guess | masculine | ||
| torc | Old Irish | noun | boar | masculine | ||
| torc | Old Irish | noun | chieftain, hero | masculine | ||
| torc | Old Irish | noun | torque (necklace) | masculine | ||
| tranquil | Catalan | adj | tranquil, calm (free from emotional disturbance) | |||
| tranquil | Catalan | adj | tranquil, calm (without motion or sound) | |||
| transfer | Polish | noun | transfer (payment to an individual or institution that does not arise out of current productive activity) | economics sciences | inanimate masculine | |
| transfer | Polish | noun | transfer (act of transporting individuals or objects from one place to another by some means of transport) | transport | inanimate masculine | |
| transfer | Polish | noun | transfer (act of exiting one mass transit vehicle and boarding another (typically one belonging to a different line or mode of transportation) to continue a journey) | transport | inanimate masculine | |
| transfer | Polish | noun | transfer (act of transferring of a player's registration from one club to another) | hobbies lifestyle sports | inanimate masculine | |
| transfer | Polish | noun | transfer (number of operations transferring data that occur in each second in some given data-transfer channel) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | inanimate masculine | |
| transfer | Polish | noun | transfer of learning | human-sciences psychology sciences | inanimate masculine | |
| trzeba | Old Polish | verb | it is needed | imperfective | ||
| trzeba | Old Polish | verb | one ought to | imperfective | ||
| tsáʼásziʼtsʼóóz | Navajo | noun | a type of soapweed, Yucca glauca | |||
| tsáʼásziʼtsʼóóz | Navajo | noun | Yucca angustissima | |||
| tuletama | Estonian | verb | to derive | |||
| tuletama | Estonian | verb | to remind, to remember | |||
| tuta | Swedish | noun | a horn (of a vehicle) | common-gender | ||
| tuta | Swedish | noun | a protrusion or point | archaic common-gender | ||
| tuta | Swedish | verb | to toot (on a horn or the like) | |||
| tuta | Swedish | verb | to toot (on a horn or the like) / to honk (sound the horn of a vehicle) | |||
| tuta | Swedish | verb | to continue (with an action) (for better or worse) | |||
| tviholde | Norwegian Bokmål | verb | to hold tight | |||
| tviholde | Norwegian Bokmål | verb | to maintain (a position, opinion etc.) | |||
| tviholde | Norwegian Bokmål | verb | tviholde på - to insist on | |||
| tvätta | Swedish | verb | to wash, to clean (clean with water (or another solvent, and often soap or detergent) – normally not of washing dishes, see usage notes) | sometimes | ||
| tvätta | Swedish | verb | to wash, to clean (clean with water (or another solvent, and often soap or detergent) – normally not of washing dishes, see usage notes) / to launder | sometimes | ||
| tvätta | Swedish | verb | to wash, to clean (oneself) | reflexive sometimes | ||
| tvätta | Swedish | verb | to launder (money) | |||
| twiddle | English | verb | To wiggle, fidget or play with; to move around. | transitive | ||
| twiddle | English | verb | To flip or switch two adjacent bits (binary digits). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| twiddle | English | verb | To be in an equivalence relation with. | mathematics sciences | transitive | |
| twiddle | English | verb | To play with anything; hence, to be busy about trifles. | intransitive | ||
| twiddle | English | noun | A slight twist with the fingers. | |||
| twiddle | English | noun | A wiggling movement. | |||
| twiddle | English | noun | A small decorative embellishment. | |||
| twiddle | English | noun | A small musical flourish. | |||
| twiddle | English | noun | A tilde. | |||
| twiddle | English | noun | A drawn line that is curvy or twisted. | |||
| twiddle | English | noun | A tiny bit. | |||
| twiddle | English | noun | A tizzy. | |||
| tânji | Romanian | verb | to yearn, long | catenative intransitive | ||
| tânji | Romanian | verb | to sorrow | archaic intransitive | ||
| tânji | Romanian | verb | to languish (be sickly) | archaic intransitive | ||
| tânji | Romanian | verb | to wilt | archaic figuratively intransitive | ||
| tânji | Romanian | verb | to stagnate | archaic figuratively intransitive | ||
| tânji | Romanian | verb | to complain | intransitive obsolete | ||
| tær | Faroese | pron | dative singular of tú | dative form-of singular | ||
| tær | Faroese | pron | nominative/accusative plural of hon | accusative form-of nominative plural | ||
| tær | Faroese | pron | nominative/accusative feminine plural of tann (“demonstrative pronoun”) | accusative feminine form-of nominative plural | ||
| tær | Faroese | pron | you (plural) | archaic poetic | ||
| tær | Faroese | noun | indefinite nominative/accusative plural of tá | accusative feminine form-of indefinite nominative plural | ||
| tăciune | Romanian | noun | smoldering brand, piece of wood or coal that is burning without flames | masculine | ||
| tăciune | Romanian | noun | smut, soot, embers | masculine | ||
| uczuciowy | Polish | adj | emotion | relational | ||
| uczuciowy | Polish | adj | emotional, sentimental | |||
| uitkomen | Dutch | verb | to be able to figure out or find a solution for | transitive | ||
| uitkomen | Dutch | verb | to come out right, to fit together, to be solvable, to have a result or solution | intransitive | ||
| uitkomen | Dutch | verb | to be fitting, to be convenient | intransitive | ||
| uitkomen | Dutch | verb | to hatch | intransitive | ||
| uitkomen | Dutch | verb | to come true | intransitive | ||
| uitkomen | Dutch | verb | to become Jewish | Judaism intransitive | ||
| ulterior | Spanish | adj | ulterior, beyond, further | feminine masculine | ||
| ulterior | Spanish | adj | later; subsequent | feminine masculine | ||
| undifferentiated | English | adj | Not differentiated, not different, alike. | |||
| undifferentiated | English | adj | Not differentiated, not different, alike. / Describing tissues where the individual cells have not yet developed mature or distinguishing features, or describes embryonic organisms where the organs cannot be identified. | biology natural-sciences | ||
| undifferentiated | English | adj | Not differentiated, not different, alike. / Describing a plant body where the vascular tissue has not developed, as in the thallophytes. | biology botany natural-sciences | ||
| uprzykrzać | Polish | verb | to render unpleasant | imperfective transitive | ||
| uprzykrzać | Polish | verb | to become unpleasant | imperfective reflexive | ||
| usurato | Italian | verb | past participle of usurare | form-of participle past | ||
| usurato | Italian | adj | worn out, outworn | |||
| usurato | Italian | adj | having experienced usury | |||
| usurato | Italian | noun | one who has experienced usury | masculine | ||
| utlämna | Swedish | verb | hand out, give out, deliver, hand over | |||
| utlämna | Swedish | verb | disclose | |||
| utlämna | Swedish | verb | abandon | |||
| utlämna | Swedish | verb | extradite | law | ||
| uywa | Quechua | adj | tame, domesticated | |||
| uywa | Quechua | adj | animal | |||
| uywa | Quechua | noun | domesticated animal | |||
| uywa | Quechua | noun | horse or cattle | |||
| venustus | Latin | adj | charming, friendly, lovely, pleasing, comely, beautiful, elegant | adjective declension-1 declension-2 | ||
| venustus | Latin | adj | artistic, elegant | adjective declension-1 declension-2 | ||
| venustus | Latin | adj | affable, elegant, charming | adjective declension-1 declension-2 figuratively | ||
| villikissa | Finnish | noun | wild cat, Felis silvestris | |||
| villikissa | Finnish | noun | feral cat (domestic cat returned to the wild) | colloquial | ||
| viçoso | Portuguese | adj | luxuriant, lush | |||
| viçoso | Portuguese | adj | flourishing | |||
| viçoso | Portuguese | adj | fresh, youthful | |||
| viçoso | Portuguese | adj | unexperienced | |||
| voie | Old French | noun | path; lane; route | |||
| voie | Old French | noun | trip; journey | |||
| várat | Hungarian | verb | causative of vár: to keep someone waiting, to make someone wait | causative form-of transitive | ||
| várat | Hungarian | verb | to be slow to come, to be still to come, to be long in coming | |||
| várat | Hungarian | noun | accusative singular of vár | accusative form-of singular | ||
| weh₂g- | Proto-Indo-European | root | to shatter, to break asunder | morpheme reconstruction | ||
| weh₂g- | Proto-Indo-European | root | to make a harsh sound | morpheme reconstruction | ||
| wepan | Old English | verb | to weep | |||
| wepan | Old English | verb | to complain, bewail | |||
| werfen | Luxembourgish | verb | to throw; to toss | intransitive transitive | ||
| werfen | Luxembourgish | verb | to cast; to throw (a glance, look, etc.) | transitive | ||
| werfen | Luxembourgish | verb | to throw oneself | reflexive | ||
| weti | Sranan Tongo | adj | white | |||
| weti | Sranan Tongo | noun | white | |||
| weti | Sranan Tongo | noun | cocaine | |||
| wherewithal | English | noun | The ability and means required to accomplish some task. | countable uncountable | ||
| wherewithal | English | adv | In what way; how. | archaic not-comparable | ||
| wherewithal | English | adv | By means of which. | archaic not-comparable | ||
| wicky | English | noun | Sheep laurel, a shrub of species Kalmia angustifolia. | |||
| wicky | English | noun | Alternative form of wicken (“European rowan tree (Sorbus aucuparia)”). | alt-of alternative | ||
| wnętrze | Polish | noun | inside | neuter | ||
| wnętrze | Polish | noun | interior (of a home) | neuter | ||
| wnętrze | Polish | noun | synonym of żołądek (“stomach”) | neuter | ||
| wrong | English | adj | Incorrect or untrue. | |||
| wrong | English | adj | Asserting something incorrect or untrue. | |||
| wrong | English | adj | Immoral, not good, bad. | |||
| wrong | English | adj | Improper; unfit; unsuitable. | |||
| wrong | English | adj | Not working; out of order. | |||
| wrong | English | adj | Designed to be worn or placed inward | |||
| wrong | English | adj | Twisted; wry. | |||
| wrong | English | adv | In a way that isn't right; incorrectly, wrongly. | informal | ||
| wrong | English | noun | Something that is immoral or not good. | |||
| wrong | English | noun | An instance of wronging someone (sometimes with possessive to indicate the wrongdoer). | |||
| wrong | English | noun | The incorrect or unjust position or opinion. | |||
| wrong | English | noun | The opposite of right; the concept of badness. | |||
| wrong | English | verb | To treat unjustly; to injure or harm; to do wrong by. | |||
| wrong | English | verb | To deprive of some right, or to withhold some act of justice. | |||
| wrong | English | verb | To slander; to impute evil to unjustly. | |||
| wt | Egyptian | verb | to bandage, to bind up | transitive | ||
| wt | Egyptian | verb | to embalm | transitive | ||
| wt | Egyptian | noun | bandage | |||
| wt | Egyptian | noun | mummy-wrapping | |||
| wt | Egyptian | noun | embalmer | |||
| wt | Egyptian | noun | bandager | |||
| wyrób | Polish | noun | manufacture (process of making goods) | inanimate masculine uncountable | ||
| wyrób | Polish | noun | product (manufactured object) | countable inanimate masculine | ||
| wyrób | Polish | verb | second-person singular imperative of wyrobić | form-of imperative second-person singular | ||
| yara | Turkish | noun | wound, injury | |||
| yara | Turkish | noun | breach, crack | |||
| yara | Turkish | noun | pain, suffering; sorrow | figuratively | ||
| yiłjooł | Navajo | verb | he/she is moving it, handling it (some non-compact material) | |||
| yiłjooł | Navajo | verb | he/she is throwing it (some non-compact material) | |||
| zaniedbać | Polish | verb | to neglect (to fail to care for) | perfective transitive | ||
| zaniedbać | Polish | verb | to let oneself go (to cease to care about one's appearance) | perfective reflexive | ||
| zapa | Galician | noun | bung hole of a barrel | feminine | ||
| zapa | Galician | noun | bung of a barrel | feminine | ||
| zapa | Galician | noun | trapdoor | feminine | ||
| zbiec | Polish | verb | to run downwards | intransitive perfective | ||
| zbiec | Polish | verb | to escape, to flee | intransitive perfective | ||
| zbiec | Polish | verb | to fly, to go by | intransitive perfective | ||
| zbiec | Polish | verb | to run together, to run towards one another | perfective reflexive | ||
| zbiec | Polish | verb | to converge | mathematics sciences | perfective reflexive | |
| zbiec | Polish | verb | to coincide (occur at the same time) | perfective reflexive | ||
| zbiec | Polish | verb | to gather, to shrink, to contract | perfective reflexive | ||
| zbywać | Polish | verb | to dismiss (to ignore what someone has to say) | imperfective transitive | ||
| zbywać | Polish | verb | to sell | formal imperfective transitive | ||
| zbywać | Polish | verb | to dismiss each other | imperfective reflexive | ||
| çekmek | Crimean Tatar | verb | to pull, to drag | |||
| çekmek | Crimean Tatar | verb | to draw in, to suck in | |||
| éviter | French | verb | to avoid | |||
| éviter | French | verb | to dodge, to shun, to bypass | |||
| éviter | French | verb | to avert | |||
| ħanut | Maltese | noun | shop | masculine | ||
| ħanut | Maltese | noun | workshop | masculine | ||
| ħanut | Maltese | noun | office | masculine | ||
| īsti | Latvian | adj | nominative masculine plural of īsts | form-of masculine nominative plural | ||
| īsti | Latvian | adv | truly, really, genuinely, legitimately; adverbial form of īsts | |||
| īsti | Latvian | adv | exactly, precisely | |||
| īsti | Latvian | adv | really, very much, a lot, thoroughly | |||
| şey | Turkish | noun | thing | |||
| şey | Turkish | noun | genital organ | slang | ||
| şey | Turkish | intj | well | |||
| šmaukt | Latvian | verb | to go quickly, to run | colloquial intransitive transitive | ||
| šmaukt | Latvian | verb | to cheat, to deceive | colloquial intransitive transitive | ||
| ūdensvīrs | Latvian | noun | merman; water spirit in male form | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | declension-1 masculine | |
| ūdensvīrs | Latvian | noun | a man whose livelihood or occupation is related to the sea or other waterways | declension-1 masculine poetic | ||
| žednjeti | Serbo-Croatian | verb | to become thirsty | intransitive | ||
| žednjeti | Serbo-Croatian | verb | to crave for, long for | intransitive | ||
| țintă | Romanian | noun | purpose, aim, objective, target | feminine | ||
| țintă | Romanian | noun | small nail, peg | feminine | ||
| Εὐριπίδης | Ancient Greek | name | a male given name | declension-1 | ||
| Εὐριπίδης | Ancient Greek | name | Euripides (ancient Athenian tragedian) | declension-1 | ||
| Οὐρανίωνες | Ancient Greek | name | the gods | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek declension-3 | |
| Οὐρανίωνες | Ancient Greek | name | the Titans | declension-3 specifically | ||
| αγράμματος | Greek | adj | illiterate | masculine | ||
| αγράμματος | Greek | adj | ignorant | masculine | ||
| αγράμματος | Greek | adj | uneducated | masculine | ||
| αιτιολογώ | Greek | verb | to justify | |||
| αιτιολογώ | Greek | verb | to rationalise, rationalize | |||
| ακαπίστρωτος | Greek | adj | unbridled, without a bridle or halter | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | masculine | |
| ακαπίστρωτος | Greek | adj | unbridled, unchecked, without control | figuratively masculine | ||
| διλοχία | Ancient Greek | noun | double company | government military politics war | declension-1 | |
| διλοχία | Ancient Greek | noun | a body of thirty-two men | government military politics war | declension-1 | |
| δόγμα | Ancient Greek | noun | opinion, belief | declension-3 | ||
| δόγμα | Ancient Greek | noun | decision, judgment | declension-3 | ||
| δόγμα | Ancient Greek | noun | decision, judgment / decree, edict | declension-3 | ||
| μαργαρίτης | Ancient Greek | noun | pearl | declension-1 | ||
| μαργαρίτης | Ancient Greek | noun | a type of Egyptian plant. Further details are uncertain. | declension-1 | ||
| μπουχέσας | Greek | noun | scaredy cat, chickenshit, wuss (someone who is easily scared) | colloquial masculine offensive | ||
| μπουχέσας | Greek | noun | fatso, landwhale, tub of guts (fat and dull person) | colloquial masculine offensive | ||
| ομιλήτρια | Greek | noun | speaker (one who speaks) | feminine | ||
| ομιλήτρια | Greek | noun | speaker (one who uses a particular language) | feminine | ||
| ομιλήτρια | Greek | noun | lecturer, speaker | feminine | ||
| πολυεθνικός | Greek | adj | multinational | masculine | ||
| πολυεθνικός | Greek | adj | multiethnic | masculine | ||
| χεῖλος | Ancient Greek | noun | lip | declension-3 neuter | ||
| χεῖλος | Ancient Greek | noun | mouth of any animal: snout, beak | declension-3 neuter | ||
| χεῖλος | Ancient Greek | noun | edge, brink, brim, rim | declension-3 neuter | ||
| χεῖλος | Ancient Greek | noun | shore, or a river or sea | declension-3 neuter | ||
| Союз | Russian | name | Soviet Union (a former country in Europe and Asia, USSR) | |||
| Союз | Russian | name | short for the Soyuz spacecraft | abbreviation alt-of | ||
| вырастить | Russian | verb | to grow, to raise, to cultivate | |||
| вырастить | Russian | verb | to breed, to rear, to raise | |||
| вырастить | Russian | verb | to bring up | |||
| вырастить | Russian | verb | to train, to prepare, to form | |||
| вышвыривать | Russian | verb | to throw out, to fling out, to hurl out | colloquial | ||
| вышвыривать | Russian | verb | to chuck out, to kick out, to expel | colloquial | ||
| відновити | Ukrainian | verb | to renew, to resume, to recommence | |||
| відновити | Ukrainian | verb | to restore, to reestablish, to reinstate, to revive | |||
| гарештанка | Pannonian Rusyn | noun | female equivalent of гарештанєц (hareštanjec): female prisoner | feminine form-of | ||
| гарештанка | Pannonian Rusyn | noun | female equivalent of гарештанєц (hareštanjec): female convict | feminine form-of | ||
| говор | Bulgarian | noun | speech (faculty of speech; session of speaking) | |||
| говор | Bulgarian | noun | pronunciation, accent | |||
| говор | Bulgarian | noun | lect (variety of a language) | human-sciences linguistics sciences | ||
| голубой | Russian | adj | light blue, sky blue, azure (contrasts with си́ний (sínij, “dark blue, indigo”)) | |||
| голубой | Russian | adj | ideal | figuratively | ||
| голубой | Russian | adj | gay, homosexual (mostly related to male homosexuals, i.e. not lesbian) | colloquial euphemistic slang | ||
| голубой | Russian | noun | gay man | colloquial euphemistic noun-from-verb | ||
| готовити | Ukrainian | verb | to prepare, to make ready, to arrange | transitive | ||
| готовити | Ukrainian | verb | to prepare, to cook, to make (make food ready for consumption) | transitive | ||
| губка | Russian | noun | endearing diminutive of губа́ (gubá, “lip”) | diminutive endearing form-of | ||
| губка | Russian | noun | sponge | |||
| губка | Russian | noun | polypore | |||
| дозировать | Russian | verb | to dose, to dispense medication to | |||
| дозировать | Russian | verb | to establish the dose of | |||
| дозировать | Russian | verb | to divide into doses | |||
| дозировать | Russian | verb | to meter, to ration | |||
| долетать | Russian | verb | to fly (to, as far as), (thrown object, projectile etc) to reach | |||
| долетать | Russian | verb | to reach | |||
| ехидно | Russian | adv | maliciously | |||
| ехидно | Russian | adv | mockingly, sarcastically | |||
| жаль | Ukrainian | noun | regret, grief, sorrow (emotional pain on account of something done or experienced in the past, with a wish that it had been different) | inanimate masculine | ||
| жаль | Ukrainian | noun | pity | inanimate masculine | ||
| жаль | Ukrainian | adj | a pity | predicative | ||
| жаль | Ukrainian | adj | (one) feels sorry (for), pities | predicative | ||
| заплестись | Russian | verb | to intertwine | intransitive | ||
| заплестись | Russian | verb | passive of заплести́ (zaplestí) | form-of passive | ||
| заполнить | Russian | verb | to fill (something to the end) | |||
| заполнить | Russian | verb | to fill in, to fill out (a form or a document) | |||
| засвоювати | Ukrainian | verb | to assimilate, to acquire, to adopt (incorporate or absorb into the mind) | transitive | ||
| засвоювати | Ukrainian | verb | to learn, to master (become proficient in) | transitive | ||
| засвоювати | Ukrainian | verb | to assimilate, to absorb (incorporate nutrients into the body, especially after digestion) | biology natural-sciences | transitive | |
| засуджувати | Ukrainian | verb | to convict (find guilty) | law | transitive | |
| засуджувати | Ukrainian | verb | to sentence, to condemn (assign punishment) | law | transitive | |
| засуджувати | Ukrainian | verb | to condemn, to damn (criticize strongly) | transitive | ||
| зафлексить | Russian | verb | to flex one's muscles | |||
| зафлексить | Russian | verb | to flex (flaunt one's superiority or show off) | figuratively | ||
| зачаравати | Serbo-Croatian | verb | to bewitch, cast a spell on, enchant, charm | transitive | ||
| зачаравати | Serbo-Croatian | verb | to fascinate, delight | transitive | ||
| заєднїца | Pannonian Rusyn | noun | community | feminine | ||
| заєднїца | Pannonian Rusyn | noun | union | feminine | ||
| йуорум | Northern Yukaghir | verb | to be scratch | |||
| йуорум | Northern Yukaghir | verb | to be trim | |||
| йуорум | Northern Yukaghir | verb | to be gnaw | |||
| киснути | Ukrainian | verb | to go sour, to ferment | intransitive | ||
| киснути | Ukrainian | verb | to loaf, to idle, to stagnate | colloquial intransitive | ||
| киснути | Ukrainian | verb | to mope, to languish, to sulk | colloquial intransitive | ||
| киснути | Ukrainian | verb | to soak | colloquial intransitive | ||
| кожа | Russian | noun | skin | |||
| кожа | Russian | noun | leather | |||
| лето | Macedonian | noun | summer, summertime | neuter | ||
| лето | Macedonian | noun | year | archaic neuter | ||
| май | Kyrgyz | noun | butter | |||
| май | Kyrgyz | noun | oil | |||
| май | Kyrgyz | noun | fat | |||
| май | Kyrgyz | noun | May | |||
| морской язык | Russian | noun | common sole (Solea solea) | |||
| морской язык | Russian | noun | tonguefish (Cynoglossidae) | |||
| напоминать | Russian | verb | to remind, to dun (cause one to experience a memory; bring to a person's notice) | |||
| напоминать | Russian | verb | to resemble, to look like | |||
| нафар | Tajik | noun | person | |||
| нафар | Tajik | noun | unit | |||
| начесть | Russian | verb | to read aloud | colloquial | ||
| начесть | Russian | verb | to deposit (any amount) | accounting business finance | ||
| невыплата | Russian | noun | nonpayment | |||
| невыплата | Russian | noun | arrears | |||
| неграмотность | Russian | noun | illiteracy | |||
| неграмотность | Russian | noun | incompetence | |||
| недостатък | Bulgarian | noun | disadvantage | |||
| недостатък | Bulgarian | noun | deficiency, flaw, defect | |||
| недостатък | Bulgarian | noun | insufficiency, lack, shortage (amount that is lacking) | |||
| незавидный | Russian | adj | unenviable | |||
| незавидный | Russian | adj | reprehensible | |||
| непонятно | Russian | adv | unintelligibly, incomprehensibly | |||
| непонятно | Russian | adv | strangely, oddly | |||
| непонятно | Russian | adj | short neuter singular of непоня́тный (neponjátnyj) | form-of neuter short-form singular | ||
| ослиный | Russian | adj | donkey, ass | relational | ||
| ослиный | Russian | adj | asinine | |||
| открыть | Russian | verb | to open | |||
| открыть | Russian | verb | to turn on | |||
| открыть | Russian | verb | to discover | |||
| открыть | Russian | verb | to disclose | |||
| открыть | Russian | verb | to reveal | |||
| открыть | Russian | verb | to unveil | |||
| открыть | Russian | verb | to inaugurate | |||
| отоспать | Russian | verb | to stop sleeping | |||
| отоспать | Russian | verb | to sleep for a while | colloquial | ||
| перепоить | Russian | verb | to drink (something) excessively, causing harm | |||
| перепоить | Russian | verb | to consistently drink all or most of (something) | |||
| перепоить | Russian | verb | to outdrink (all or many people), to drink (all or many people) under the table | colloquial | ||
| перерезать | Russian | verb | to kill, to slaughter | |||
| перерезать | Russian | verb | to cut | |||
| перерезать | Russian | verb | to cut off | |||
| перерезать | Russian | verb | to cut (across) | |||
| перерезать | Russian | verb | to cut | |||
| перерезать | Russian | verb | to cut off | |||
| перерезать | Russian | verb | to cut (across) | |||
| повальный | Russian | adj | general, en masse | |||
| повальный | Russian | adj | mass | relational | ||
| подстрекнуть | Russian | verb | to incite, to instigate, to set on, to abet | |||
| подстрекнуть | Russian | verb | to stir up, to provoke, to excite | |||
| понѥ | Old Church Slavonic | intj | because, since | |||
| понѥ | Old Church Slavonic | intj | as long as, to what extent | |||
| потерять | Russian | verb | to lose, to waste | |||
| потерять | Russian | verb | to shed | |||
| привітання | Ukrainian | noun | verbal noun of привіта́ти pf (pryvitáty) | form-of noun-from-verb | ||
| привітання | Ukrainian | noun | greeting, salutation | |||
| привітання | Ukrainian | noun | congratulation | |||
| прикриття | Ukrainian | noun | verbal noun of прикри́ти pf (prykrýty) | form-of noun-from-verb | ||
| прикриття | Ukrainian | noun | cover (area or situation which screens a person or thing from view) | |||
| прикриття | Ukrainian | noun | cover (protection from enemy fire) | government military politics war | ||
| прикриття | Ukrainian | noun | cover, disguise, guise, screen (something that conceals or distracts from reality) | |||
| приобщить | Russian | verb | to accustom, to familiarize (with) | |||
| приобщить | Russian | verb | to join (to) | |||
| приобщить | Russian | verb | to administer the sacrament (to), to communicate | Christianity | ||
| припрятывать | Russian | verb | to hide, to secrete | colloquial | ||
| припрятывать | Russian | verb | to lay up, to store up, to put by | colloquial | ||
| прописать | Russian | verb | to prescribe (medicine) | medicine sciences | ||
| прописать | Russian | verb | to register (tenants, documentation) | |||
| прописать | Russian | verb | to record (information) | |||
| слюнный | Russian | adj | salivary | |||
| слюнный | Russian | adj | salival | |||
| смијенити | Serbo-Croatian | verb | to change, replace, substitute somebody | transitive | ||
| смијенити | Serbo-Croatian | verb | to dismiss somebody (from a position) | transitive | ||
| сравниться | Russian | verb | to equal (in), to match (in) | |||
| сравниться | Russian | verb | to compare (with) | |||
| сравниться | Russian | verb | passive of сравни́ть (sravnítʹ) | form-of passive | ||
| судорожный | Russian | adj | convulsive, spasmodic, fitful | |||
| судорожный | Russian | adj | cramp, spasm | relational | ||
| тушевать | Russian | verb | to shade, to make shadows on (a painting) | |||
| тушевать | Russian | verb | to blur, to make unclear or dim (the outlines of an object) | |||
| тушевать | Russian | verb | to muffle, to make less distinct or noticeable (a sound or one's character) | |||
| умелец | Russian | noun | skilled craftsman/artisan | |||
| умелец | Russian | noun | jack of all trades | |||
| умелец | Russian | noun | do-it-himself man, do-it-himselfer | |||
| ухнуть | Russian | verb | to crash, to bang | |||
| ухнуть | Russian | verb | to hoot | |||
| ухнуть | Russian | verb | to squander, to lose at one stroke | colloquial | ||
| ухнуть | Russian | verb | to slip, to fall | colloquial | ||
| ухнуть | Russian | verb | to bang, to slap | |||
| хвойна | Old Ruthenian | noun | coniferous forest | |||
| хвойна | Old Ruthenian | noun | conifer tree (pine, spruce) | |||
| шњофати | Serbo-Croatian | verb | to sniff | regional | ||
| шњофати | Serbo-Croatian | verb | to snort | regional | ||
| эриэнаам | Northern Yukaghir | verb | to disdain (inchoative) | |||
| эриэнаам | Northern Yukaghir | verb | to reject (inchoative) | |||
| эфемерный | Russian | adj | ephemeral, transitory | |||
| эфемерный | Russian | adj | illusory, phantom | |||
| ґамбови | Pannonian Rusyn | adj | lip | not-comparable relational | ||
| ґамбови | Pannonian Rusyn | adj | labial | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable | |
| Լիւրիկէ | Old Armenian | noun | Illyria (a vaguely-defined geographic region in Southeast Europe in the western part of the Balkan Peninsula, approximately coincident with modern Albania) | |||
| Լիւրիկէ | Old Armenian | noun | Illyria, Illyricum (a much larger former province of the Roman Empire, covering the whole of Dalmatia and Pannonia, existing from 27 BC to c. 70 AD and reconstituted in 293 AD by Diocletian) | |||
| աբեղա | Armenian | noun | abegha | |||
| աբեղա | Armenian | noun | hermit, recluse | figuratively | ||
| ալկոհոլ | Armenian | noun | alcohol | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
| ալկոհոլ | Armenian | noun | alcohol (intoxicating beverage) | |||
| ճակատ | Old Armenian | noun | forehead | anatomy medicine sciences | ||
| ճակատ | Old Armenian | noun | the front part (of a building, an army, book, etc.) | figuratively | ||
| շուք | Old Armenian | noun | shadow, shade | |||
| շուք | Old Armenian | noun | veil, headcover | |||
| շուք | Old Armenian | noun | protection | figuratively | ||
| շուք | Old Armenian | noun | honour, respect, consideration; splendour, brilliance, lustre, glory, magnificence; pomp, parade | |||
| փոկ | Old Armenian | noun | thong, leather thong, strap, girth | |||
| փոկ | Old Armenian | noun | leather whip | |||
| փոկ | Old Armenian | noun | phoca, seal, sea calf | |||
| בליִען | Yiddish | verb | to bloom, blossom, flower | |||
| בליִען | Yiddish | verb | to prosper, flourish, thrive | |||
| בלעטערן | Yiddish | verb | to turn pages | |||
| בלעטערן | Yiddish | verb | to surf | Internet | ||
| ג־ו־ר | Hebrew | root | Forming words relating to residing or sojourning. | morpheme | ||
| ג־ו־ר | Hebrew | root | Forming words relating to fear. | morpheme | ||
| ג־ו־ר | Hebrew | root | Forming words relating to the young of animals. | morpheme | ||
| ג־ו־ר | Hebrew | root | Forming words relating to attack. | morpheme | ||
| חזה | Hebrew | noun | chest, thorax | anatomy medicine sciences | ||
| חזה | Hebrew | verb | to forecast | construction-pa'al | ||
| חזה | Hebrew | verb | to see, to look | construction-pa'al | ||
| נאמן | Hebrew | verb | to be true or reliable | construction-nif'al | ||
| נאמן | Hebrew | verb | to be believed | construction-nif'al | ||
| נאמן | Hebrew | adj | loyal, faithful, devoted | |||
| נאמן | Hebrew | adj | reliable, trustworthy | |||
| נאמן | Hebrew | adj | true (to something) | |||
| נאמן | Hebrew | noun | trustee, power of attorney | law | ||
| נאמן | Hebrew | noun | trusted ally | |||
| סרטן | Hebrew | noun | cancer (a disease in which the cells of a tissue undergo uncontrolled (and often rapid) proliferation) | medicine oncology pathology sciences | ||
| סרטן | Hebrew | noun | crab (any crustacean of the infraorder Brachyura, having five pairs of legs, the foremost of which are in the form of claws, and a carapace) | |||
| סרטן | Hebrew | name | Cancer (a constellation of the zodiac supposedly shaped like a crab) | astronomy natural-sciences | ||
| סרטן | Hebrew | name | Cancer (the zodiac sign for the crab, ruled by the Moon and covering June 22–July 22 (tropical astrology) or July 16–August 15 (sidereal astrology)) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| סרטן | Hebrew | verb | to cancerate, to cause cancer | construction-pi'el | ||
| עם־האָרץ | Yiddish | noun | person unlearned in traditional Jewish subjects | |||
| עם־האָרץ | Yiddish | noun | ignoramus, unlearned or uneducated person | broadly | ||
| שוויון | Hebrew | noun | equality, sameness | masculine | ||
| שוויון | Hebrew | noun | tie, draw | hobbies lifestyle sports | masculine | |
| برہنہ | Urdu | adj | nude, naked, unclothed | |||
| برہنہ | Urdu | adj | bare, uncovered | |||
| حاضر | Urdu | adj | ready | |||
| حاضر | Urdu | adj | present | present | ||
| ذہنی | Urdu | adj | intellectual | |||
| ذہنی | Urdu | adj | mental | |||
| ذہنی | Urdu | adj | ideal | |||
| ذہنی | Urdu | adj | subjective | subjective | ||
| رسالہ | Urdu | noun | message | |||
| رسالہ | Urdu | noun | magazine, periodical | |||
| رسالہ | Urdu | noun | journal | |||
| رسالہ | Urdu | noun | brochure; booklet | |||
| رسالہ | Urdu | noun | squadron, cavalry | |||
| روم | Persian | name | synonym of رُم (Rom): Rome (the capital of Italy) | archaic obsolete | ||
| روم | Persian | name | Rome, Ancient Rome (an ancient empire based out of the city of Rome, covering vast territories in Europe, Asia and Africa; in full, Roman Empire) | historical | ||
| روم | Persian | name | synonym of بیزانس (Bizâns), Byzantine Empire (a former country in Europe, Asia and Africa) | dated historical | ||
| روم | Persian | name | synonym of آناتولی (Ânâtoli), Anatolia (a region of southwestern Asia) | archaic | ||
| روم | Persian | name | synonym of امپراتوری عثمانی (Emperâturi 'Osmâni), Ottoman Empire (a former country in Europe, Asia and Africa) | dated historical | ||
| روم | Persian | noun | Rome (a major city, the capital of Italy and the Italian region of Lazio, located on the Tiber River; the ancient capital of the Roman Empire) | Dari | ||
| روم | Persian | noun | Rome (a metropolitan city of Lazio, Italy) | Dari | ||
| روم | Persian | noun | Rome, Ancient Rome (an ancient empire based out of the city of Rome, covering vast territories in Europe, Asia and Africa; in full, Roman Empire) | Dari historical | ||
| سيل | Arabic | noun | verbal noun of سَالَ (sāla) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| سيل | Arabic | noun | flood, stream, torrent | |||
| سيل | Arabic | verb | form-i no-gloss | |||
| شرکت | Persian | noun | company, firm | |||
| شرکت | Persian | noun | participation, taking part | |||
| شرکت | Persian | noun | association | |||
| ظریف | Persian | adj | subtly elegant, graceful | |||
| ظریف | Persian | adj | delicate and small, dainty, mignon | |||
| ظریف | Persian | adj | witty and clever | |||
| ظریف | Persian | name | a surname, Zarif | |||
| عمارت | Ottoman Turkish | noun | prosperity, welfare | |||
| عمارت | Ottoman Turkish | noun | building, edifice | |||
| عمارت | Ottoman Turkish | noun | imaret (an Ottoman soup kitchen which gave out food that was free for poor or needy people) | |||
| قصیر | Old Anatolian Turkish | adj | infertile, barren | |||
| قصیر | Old Anatolian Turkish | adj | infertile, barren | |||
| قىياس | Uyghur | noun | inference, conjecture | |||
| قىياس | Uyghur | noun | like, same as | |||
| قىياس | Uyghur | noun | qiyas | Islam lifestyle religion | ||
| نسل | Ottoman Turkish | noun | lineage, ancestry, stock, descent, the descending line of offspring or ascending line of parentage | |||
| نسل | Ottoman Turkish | noun | race, breed, strain, a group of people distinguished by common ancestry, heritage or characteristics | |||
| نسل | Ottoman Turkish | noun | offspring, progeny, issue, any of a person's descendants, including of further generations | |||
| ورقة | Arabic | noun | leaf | singulative | ||
| ورقة | Arabic | noun | petal | singulative | ||
| ورقة | Arabic | noun | sheet of paper, piece of paper | singulative | ||
| ورقة | Arabic | noun | slip, note, card | singulative | ||
| ورقة | Arabic | noun | metal plate, sheet metal leaf | singulative | ||
| ورقة | Arabic | noun | banknote | singulative | ||
| چهارم | Persian | adj | fourth | |||
| چهارم | Persian | adj | fourth, one-fourth, quarter | |||
| کیش | Persian | noun | religion | |||
| کیش | Persian | noun | cult | |||
| کیش | Persian | noun | check | board-games chess games | ||
| کیش | Persian | name | Kish Island, an Iranian island in the Persian Gulf | |||
| ہندسہ | Urdu | noun | a digit (ie. a number; numeral) | arithmetic | ||
| ہندسہ | Urdu | noun | geometry | literally | ||
| ہندسہ | Urdu | noun | engineering | |||
| ܢܝܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | slow | |||
| ܢܝܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | quiet, still, calm | |||
| ܢܝܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adv | slowly, easily | |||
| ܢܝܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | past participle of ܢܵܐܹܚ (nāˀēḥ, “to rest”) | form-of participle past | ||
| ܢܝܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | present participle of ܢܵܐܹܚ (nāˀēḥ, “to rest”) | form-of participle present | ||
| ܥܠܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | cause, reason, motive | |||
| ܥܠܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | subject, topic (e.g. of a book) | |||
| ܥܠܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | receptacles | in-plural | ||
| ܥܠܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | subject; noun of a derived adjective | grammar human-sciences linguistics sciences | form-of noun subjective | |
| ܥܠܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | sickness, illness, disease | medicine pathology sciences | ||
| ܬܒܝܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | broken | |||
| ܬܒܝܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | broken, dead, pointing to a nonexistent web page | Internet | ||
| ܬܒܝܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | broken | figuratively | ||
| ऋतु | Sanskrit | noun | any settled point of time, fixed time, time appointed for any action (especially for sacrifices and other regular worship), right or fit time | |||
| ऋतु | Sanskrit | noun | an epoch, period (especially a division or part of the year), season | |||
| ऋतु | Sanskrit | noun | fixed order, order, rule | |||
| ऋतु | Sanskrit | noun | the menstrual discharge (in women), the time after the courses (favourable for procreation; according to Bhāvaprakāśa sixteen days after their appearance) | |||
| ऋतु | Sanskrit | noun | sexual union at the above time | |||
| छेड़ | Hindi | noun | touching | feminine | ||
| छेड़ | Hindi | noun | adjusting, tuning, tweaking | feminine | ||
| छेड़ | Hindi | noun | instigation, incitement, provocation | feminine | ||
| छेड़ | Hindi | noun | irritating | feminine | ||
| जौहर | Hindi | noun | self-immolation on a pyre, especially that done by the Rajput women when facing capture, as men fought the final battle | masculine | ||
| जौहर | Hindi | noun | funeral pyre | masculine | ||
| जौहर | Hindi | noun | jewel | masculine | ||
| जौहर | Hindi | noun | essence, meaning | masculine | ||
| जौहर | Hindi | noun | atom | masculine | ||
| झेम | Konkani | noun | sleepiness, drowsiness | |||
| झेम | Konkani | noun | the urge to yawn | |||
| झेम | Konkani | noun | a yawn | |||
| नाराज | Marathi | adj | angry | indeclinable | ||
| नाराज | Marathi | adj | dissatisfied, displeased | indeclinable | ||
| निष्कारण | Sanskrit | adj | causeless, unnecessary | |||
| निष्कारण | Sanskrit | adj | disinterested (as a friend) | |||
| निष्कारण | Sanskrit | adj | groundless, not proceeding from any cause | |||
| प्रौद्योगिकी | Hindi | noun | technology | feminine | ||
| प्रौद्योगिकी | Hindi | noun | engineering | feminine | ||
| मस्ती | Hindi | noun | ecstasy, merriment | feminine | ||
| मस्ती | Hindi | noun | intoxication | feminine | ||
| খাই | Bengali | adj | Vaṅga variant of খাসিয়া (khaśiẏa) | Vaṅga alt-of alternative | ||
| খাই | Bengali | verb | first-person simple present of খাওয়া (khaōẇa, “eat, drink, consume”) | first-person form-of present | ||
| খাই | Bengali | noun | act of eating | |||
| খাই | Bengali | noun | desire for food, appetite | |||
| খাই | Bengali | noun | glutton, voracious eater | |||
| খাই | Bengali | noun | hole, ditch, trench | |||
| গাছ | Bengali | noun | tree | |||
| গাছ | Bengali | noun | plant | |||
| নিচান | Assamese | noun | mark, sign, symbol, token | |||
| নিচান | Assamese | noun | flag | |||
| বেৰ | Assamese | noun | wall | |||
| বেৰ | Assamese | noun | the circumference of a thing. | |||
| যন্ত্রণাদায়ক | Bengali | adj | painful, agonising, torturing | |||
| যন্ত্রণাদায়ক | Bengali | adj | troublesome | |||
| ਜੀਵਨ | Punjabi | noun | life, existence | masculine | ||
| ਜੀਵਨ | Punjabi | noun | lifetime, lifespan | masculine | ||
| ਜੀਵਨ | Punjabi | noun | liveliness, animation | masculine | ||
| அமைச்சர் | Tamil | noun | minister (a person elected to govern various departments in a government) | government | ||
| அமைச்சர் | Tamil | noun | bishop or minister | board-games chess games | ||
| சிற | Tamil | verb | to excel, be distinguished | |||
| சிற | Tamil | verb | to be brilliant, beautiful | |||
| சிற | Tamil | verb | to be unique | |||
| தாண்டு | Tamil | verb | to cross, pass | |||
| தாண்டு | Tamil | verb | to go over | |||
| தாண்டு | Tamil | verb | to overcome | |||
| కొమ్ము | Telugu | noun | horn (a hard growth of keratin that protrudes from the top of the head of certain animals) | |||
| కొమ్ము | Telugu | noun | a bugle or trumpet | |||
| కొమ్ము | Telugu | noun | a tusk | |||
| కొమ్ము | Telugu | noun | imperative of కొను (konu) to take | form-of imperative | ||
| కొమ్ము | Telugu | noun | the name of the sign of the ఉ (u) which is added to a consonant | |||
| బాలుడు | Telugu | noun | a boy | masculine | ||
| బాలుడు | Telugu | noun | a prepubescent child - juvenile | masculine | ||
| ชอบธรรม | Thai | adj | legitimate; lawful; legal; statutory. | |||
| ชอบธรรม | Thai | adj | correct; proper; right; rightful; orthodox; reasonable; sound. | |||
| ทะมึน | Thai | adj | immensely dim with a towering, threatening shape; overshadowing | |||
| ทะมึน | Thai | adj | in a bad mood | figuratively | ||
| ภายใน | Thai | prep | within; inside. | formal | ||
| ภายใน | Thai | adj | interior. | formal | ||
| ภายใน | Thai | adj | internal. | formal | ||
| ภายใน | Thai | adj | domestic. | formal | ||
| สาบ | Thai | noun | smell, stink | |||
| สาบ | Thai | adj | smelly, stinking | |||
| สาบ | Thai | adj | cockroach | |||
| สาบ | Thai | verb | used in สาบศูนย์ (“to disappear, be lost; to become extinct”) | |||
| สาบ | Thai | noun | lake | |||
| สาบ | Thai | noun | facings around the edges of a coat on which buttons are sewn or buttonholes cut | |||
| แท็กซี่ | Thai | noun | taxi | informal | ||
| แท็กซี่ | Thai | noun | taxi driver. | informal | ||
| တပ်ကြပ်ကြီး | Burmese | noun | great sergeant | government military politics war | Myanmar | |
| တပ်ကြပ်ကြီး | Burmese | noun | sergeant | government military politics war | ||
| သက်သေ | Burmese | noun | witness | law | ||
| သက်သေ | Burmese | noun | evidence | law | ||
| အော်ဒါ | Burmese | noun | order, injunction | |||
| အော်ဒါ | Burmese | noun | order (for goods or services), direction to manufacture or supply something | |||
| დ | Georgian | character | Fourth letter of the Georgian alphabet. Its name is don ([d̪ɔn]) and it is preceded by გ and followed by ე. | letter | ||
| დ | Georgian | character | The number 4 in Georgian numerals. | letter | ||
| მჟორაჩხა | Laz | noun | Sunday | |||
| მჟორაჩხა | Laz | noun | Week | |||
| საერთო | Georgian | adj | common, shared | indeclinable | ||
| საერთო | Georgian | adj | general | indeclinable | ||
| საზოგადოება | Georgian | noun | society (a long-standing group of people sharing cultural aspects) | |||
| საზოგადოება | Georgian | noun | society (a group of people with a common interest) | |||
| საზოგადოება | Georgian | noun | society, community (a group of people sharing a common characteristic; a circle) | |||
| საზოგადოება | Georgian | noun | society, community (a group of people sharing a common characteristic; a circle) / society (high society) | |||
| საზოგადოება | Georgian | noun | society, public (the people of one’s country or community, or human society in general taken as a whole) | |||
| ხოდი | Georgian | noun | state of performing well, good working condition | slang | ||
| ხოდი | Georgian | noun | means or ability to do something | slang | ||
| ប៉ុន្មាន | Khmer | adv | how much?, how many? | interrogative | ||
| ប៉ុន្មាន | Khmer | adv | some, several, a few, a certain number | |||
| ប៉ុន្មាន | Khmer | adv | about, to a certain extent | |||
| ប៉ុន្មាន | Khmer | adv | not many, to any (great) extent | |||
| ប៉ុន្មាន | Khmer | adv | however many, however much | |||
| ប៉ុន្មាន | Khmer | adv | to whatever extent | |||
| ᦕᦲ | Lü | noun | ghost | |||
| ᦕᦲ | Lü | noun | supernatural being | |||
| ọwọ | Yoruba | noun | broom | |||
| ọwọ | Yoruba | noun | respect, honor, dignity | |||
| ọwọ | Yoruba | noun | a name for several herbs in the genus Brillantaisia, including Brillantaisia lamium, Brillantaisia owariensis, and Brillantaisia nitens. | |||
| ọwọ | Yoruba | noun | hand | |||
| ọwọ | Yoruba | noun | direction, location, side; either right or left | |||
| ọwọ | Yoruba | noun | one hundred naira | |||
| ọwọ | Yoruba | noun | impact, influence, effect | idiomatic | ||
| ọwọ | Yoruba | noun | handwriting, penmanship | broadly | ||
| ọwọ | Yoruba | noun | care, handling | |||
| ọwọ | Yoruba | noun | time of action or event; current | usually | ||
| ọwọ | Yoruba | noun | possession (literally, "in the hand of someone") | idiomatic | ||
| ọwọ | Yoruba | noun | active engagement, endorsement | idiomatic | ||
| ọwọ | Yoruba | noun | grip, power, force | idiomatic | ||
| ọwọ | Yoruba | noun | applause | |||
| ọwọ | Yoruba | noun | patterned group, a homogeneous entity, caravan, series, class | |||
| ἀγρέω | Ancient Greek | verb | to capture, seize | Elean Epic Lesbian possibly | ||
| ἀγρέω | Ancient Greek | verb | come on!, let's go! etc. | Elean Epic Lesbian imperative possibly | ||
| ἀπραξία | Ancient Greek | noun | nonaction | declension-1 | ||
| ἀπραξία | Ancient Greek | noun | leisure, rest from business | declension-1 | ||
| ἀπραξία | Ancient Greek | noun | lack of success; futility | declension-1 | ||
| ἕτερος | Ancient Greek | adj | one or the other of two | declension-1 declension-2 masculine | ||
| ἕτερος | Ancient Greek | adj | either ... or ... | declension-1 declension-2 masculine | ||
| ἕτερος | Ancient Greek | adj | one after the other | declension-1 declension-2 masculine | ||
| ἕτερος | Ancient Greek | adj | other, another, second (often of pairs) | declension-1 declension-2 masculine | ||
| ἕτερος | Ancient Greek | adj | different | declension-1 declension-2 masculine | ||
| ἱλάσκομαι | Ancient Greek | verb | to appease, conciliate, propitiate; to expiate | |||
| ἱλάσκομαι | Ancient Greek | verb | to be merciful, gracious | |||
| おかま | Japanese | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see お, 釜, 竈. | formal | ||
| おかま | Japanese | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see お, 釜, 竈. / a cooking pot | formal | ||
| おかま | Japanese | noun | a steam locomotive | |||
| おかま | Japanese | noun | a volcanic caldera | |||
| おかま | Japanese | noun | one's wife | dated | ||
| おかま | Japanese | noun | a serving woman, a female servant | archaic | ||
| おかま | Japanese | noun | someone's posterior or butt, particularly a man's butt | slang | ||
| おかま | Japanese | noun | オカマ: (slang, LGBTQ, often offensive) loosely, any man viewed to be homosexual or effeminate: / a gay man; a male homosexual; a faggot | |||
| おかま | Japanese | noun | オカマ: (slang, LGBTQ, often offensive) loosely, any man viewed to be homosexual or effeminate: / a trans woman; a queer; a tranny; a troon | |||
| お仕置き | Japanese | noun | a punishment, especially a criminal one during the Edo period | |||
| お仕置き | Japanese | noun | a chastisement | |||
| お仕置き | Japanese | verb | to punish, chastise | |||
| ラッピング | Japanese | noun | packaging; wrapping; wrapper | |||
| ラッピング | Japanese | noun | short for ラッピング広告 (rappingu kōkoku): an advertisement posted on the surface of a large object such as a bus, train, airplane, or building | abbreviation alt-of | ||
| ラッピング | Japanese | noun | short for ラッピング車両 (rappingu sharyō): a train or bus with a large advertisement posted on its exterior | abbreviation alt-of | ||
| ラッピング | Japanese | verb | to envelop in wrapping; to wrap | |||
| ルビ | Japanese | noun | ruby (pronunciation guide) | media publishing typography | ||
| ルビ | Japanese | noun | alternative form of ルビー (rubī, “ruby”) (type of gem) | alt-of alternative | ||
| 一刻 | Chinese | noun | short time; moment | |||
| 一刻 | Chinese | noun | fifteen minutes; quarter of an hour | |||
| 倫 | Chinese | character | the same type/kind/class; equal; match | |||
| 倫 | Chinese | character | normal human relationships; ethics | |||
| 倫 | Chinese | character | reason; logic | |||
| 倫 | Chinese | character | coherence; order; logical sequence | |||
| 倫 | Chinese | character | a surname | |||
| 停留 | Chinese | verb | to stay; to remain; to stop | |||
| 停留 | Chinese | verb | to stagnate; to bog down; to be at a standstill; to be held up | |||
| 傘 | Chinese | character | umbrella; parasol | |||
| 傘 | Chinese | character | chatra | Buddhism lifestyle religion | ||
| 傘 | Chinese | character | umbrella-like object | |||
| 傘 | Chinese | character | parachute | |||
| 傘 | Chinese | character | a surname, San | |||
| 原告 | Chinese | noun | plaintiff; complainant | law | ||
| 原告 | Chinese | noun | prosecutor | law | ||
| 唚 | Chinese | character | to vomit | |||
| 唚 | Chinese | character | to use bad language; to talk nonsense | |||
| 唚 | Chinese | character | to kiss | Eastern Hakka Min Southern | ||
| 唚 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 學喙學舌 | Chinese | phrase | to imitate people talking | Min Southern idiomatic | ||
| 學喙學舌 | Chinese | phrase | to sow discord; to tell tales; to make mischief | Min Southern idiomatic | ||
| 寒氣 | Chinese | noun | cold air | |||
| 寒氣 | Chinese | noun | chill (sense of cold) | |||
| 屬 | Chinese | character | category; type; class | |||
| 屬 | Chinese | character | kins folk; dependent; family members | |||
| 屬 | Chinese | character | fellows; associates | |||
| 屬 | Chinese | character | subordinate; subaltern; adjutant; aide | |||
| 屬 | Chinese | character | to belong to | |||
| 屬 | Chinese | character | to be under; to be subordinate to | |||
| 屬 | Chinese | character | to be | |||
| 屬 | Chinese | character | to be born in the year of (one of the twelve animals) | |||
| 屬 | Chinese | character | genus | biology natural-sciences taxonomy | ||
| 屬 | Chinese | character | to join; to combine | |||
| 屬 | Chinese | character | to compose; to write | |||
| 屬 | Chinese | character | to gather; to congregate | |||
| 屬 | Chinese | character | alternative form of 囑 /嘱 (zhǔ, “to entrust”) | alt-of alternative | ||
| 屬 | Chinese | character | alternative form of 囑 /嘱 (zhǔ, “to exhort; to urge”) | alt-of alternative | ||
| 屬 | Chinese | character | excuse; justification | |||
| 屬 | Chinese | character | alternative form of 矚 /瞩 (zhǔ, “to concentrate one's attention on”) | alt-of alternative | ||
| 屬 | Chinese | character | to wear; to bear | |||
| 屬 | Chinese | character | to be related with | |||
| 屬 | Chinese | character | to follow | |||
| 屬 | Chinese | character | alternative form of 注 (zhù, “to pour”) | alt-of alternative | ||
| 抃 | Chinese | character | to clap hands in joy; to applaud | literary | ||
| 抃 | Chinese | character | to fight with hands; to strike | literary | ||
| 文旦 | Chinese | noun | wendan pomelo (a kind of pomelo) | |||
| 文旦 | Chinese | noun | pomelo (in general) | Jianghuai-Mandarin Wu | ||
| 方圓 | Chinese | noun | area surrounding (something); surroundings; vicinity; around; about | |||
| 方圓 | Chinese | noun | circumference | |||
| 方圓 | Chinese | noun | rectangle and circle | |||
| 春光 | Chinese | noun | spring scenery; radiance of springtime | |||
| 春光 | Chinese | noun | lust; sexual intercourse | figuratively | ||
| 春光 | Chinese | noun | exposed skin (e.g. cleavage); good figure | figuratively | ||
| 春光 | Chinese | noun | age | figuratively literary | ||
| 會做得 | Chinese | verb | to be able to do something; can | Min Southern | ||
| 會做得 | Chinese | verb | to be permitted to do something; may | Min Southern | ||
| 有關係 | Chinese | verb | to be relevant; to matter | |||
| 有關係 | Chinese | verb | to be connected; to be involved | |||
| 有關係 | Chinese | verb | to have connections; to know someone | |||
| 棺材 | Chinese | noun | coffin (Classifier: 具 m; 口 m; 副 m) | |||
| 棺材 | Chinese | noun | 8 circle | board-games games mahjong | Cantonese slang | |
| 渥 | Chinese | character | to moisten; to soak | literary | ||
| 渥 | Chinese | character | deep; rich; strong; thick | literary | ||
| 渥 | Chinese | character | glossy; dyed | archaic | ||
| 渥 | Chinese | character | to enrich | literary | ||
| 渥 | Chinese | character | alternative form of 沃 | Hokkien alt-of alternative | ||
| 煢 | Chinese | character | alone; solitary; desolate | literary | ||
| 煢 | Chinese | character | dice | obsolete | ||
| 煮飯 | Chinese | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see 煮 (zhǔ), 飯 /饭 (fàn): to cook rice | |||
| 煮飯 | Chinese | verb | to cook | |||
| 爭 | Chinese | character | to dispute; to fight | |||
| 爭 | Chinese | character | to contend | |||
| 爭 | Chinese | character | to strive | |||
| 爭 | Chinese | character | to lack; to be missing; still have; remaining | Cantonese Hakka Jin Mandarin Min Southern Wu dialectal | ||
| 爭 | Chinese | character | to have a difference (expressed in conjunction with terms of physical distance) | Cantonese | ||
| 爭 | Chinese | character | argumentative | Mandarin Ürümqi | ||
| 爭 | Chinese | character | to open up | Mandarin Ürümqi | ||
| 爭 | Chinese | character | to owe | dialectal | ||
| 爭 | Chinese | character | because; due to; so that | Mandarin Wanrong | ||
| 爭 | Chinese | character | capable | Mandarin Wanrong | ||
| 爭 | Chinese | character | to argue for the sake of arguing | Cantonese Dongguan | ||
| 爭 | Chinese | character | different | |||
| 爭 | Chinese | character | to have reservations | Jinhua Wu | ||
| 爭 | Chinese | character | 25th tetragram of the Taixuanjing; "contention" (𝌞) | |||
| 爭 | Chinese | character | why, how | |||
| 爭 | Chinese | character | Original form of 諍/诤 (zhèng, “to admonish”). | |||
| 父 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 父 | Japanese | noun | father | |||
| 父 | Japanese | noun | a father figure (male initiator or founder of something) | broadly figuratively | ||
| 父 | Japanese | noun | God, the Holy Father | Christianity | ||
| 父 | Japanese | noun | one's own father | archaic | ||
| 父 | Japanese | noun | one's own father: daddy | childish | ||
| 父 | Japanese | noun | a husband, master of the house | |||
| 父 | Japanese | noun | one's own father | dialectal informal possibly | ||
| 父 | Japanese | noun | the head or master of an establishment such as a teahouse, boathouse, etc. | |||
| 父 | Japanese | affix | father | |||
| 父 | Japanese | affix | father figure | |||
| 父 | Japanese | affix | uncle | |||
| 父 | Japanese | affix | old man, elderly man | |||
| 父 | Japanese | affix | old man | honorific | ||
| 父 | Japanese | noun | one's own father | obsolete | ||
| 相咬雞 | Chinese | noun | gamecock | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 相咬雞 | Chinese | noun | someone who likes to fight | Zhangzhou-Hokkien derogatory figuratively | ||
| 美女 | Chinese | noun | beautiful woman; beauty; lovely lady | |||
| 美女 | Chinese | noun | A polite term of address to any woman: miss; ma'am; honey | |||
| 臧 | Chinese | character | good; right; generous | literary | ||
| 臧 | Chinese | character | to praise; to commend | literary | ||
| 臧 | Chinese | character | a surname | |||
| 臧 | Chinese | character | slave; enslaved captive | derogatory literary obsolete | ||
| 臧 | Chinese | character | alternative form of 贓 /赃 (zāng, “booty; loot; stolen goods”) | alt-of alternative literary obsolete | ||
| 臧 | Chinese | character | alternative form of 藏 (“to hide; to store”) | alt-of alternative | ||
| 臧 | Chinese | character | alternative form of 藏 (zàng, “storing place; depository”) | alt-of alternative obsolete | ||
| 臧 | Chinese | character | alternative form of 臟 /脏 (zàng, “internal organs, viscera”) | alt-of alternative obsolete | ||
| 菁仔 | Chinese | noun | (unprocessed) betel | Hokkien Taiwanese-Hokkien dated | ||
| 菁仔 | Chinese | noun | indigo (plant or dye) / Persicaria tinctoria | Hokkien Zhangzhou-Hokkien | ||
| 菁仔 | Chinese | noun | indigo (plant or dye) / Indigofera tinctoria | Hokkien Taiwanese-Hokkien | ||
| 變弄 | Chinese | verb | to try to retrieve | |||
| 變弄 | Chinese | verb | to play with (as a toy) | Hokkien | ||
| 變弄 | Chinese | verb | to tease; to annoy; to play tricks; to cause trouble or mischief | Hokkien | ||
| 變弄 | Chinese | verb | to arrange; to handle; to take care of | Quanzhou Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 讒 | Vietnamese | character | chữ Hán form of sàm (“to slander”) | |||
| 讒 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of gièm (“to slander”) | |||
| 讒 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of xàm (“to chatter; to prattle”) | |||
| 軒 | Chinese | character | a kind of high-fronted, curtained carriage in ancient China, especially used by nobles | historical | ||
| 軒 | Chinese | character | high; lofty; airy | |||
| 軒 | Chinese | character | window; door | literary | ||
| 軒 | Chinese | character | small room or veranda with windows (formerly used in names of studies, teahouses, restaurants, etc.) | |||
| 軒 | Chinese | character | a surname | |||
| 軒 | Chinese | character | meat sliced in large pieces | historical | ||
| 送行 | Chinese | verb | to see off | |||
| 送行 | Chinese | verb | to give a farewell feast | |||
| 途程 | Chinese | noun | road | |||
| 途程 | Chinese | noun | route; way | |||
| 途程 | Chinese | noun | course of a development | |||
| 途程 | Chinese | noun | itinerary | |||
| 選區 | Chinese | noun | electorate; constituency | |||
| 選區 | Chinese | noun | selected area | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| 鎮定 | Chinese | adj | calm; poised | |||
| 鎮定 | Chinese | verb | to calm down | transitive | ||
| 鑕 | Chinese | character | metal executioner's block (used in the ancient punishment of cutting somebody in half) | literary | ||
| 鑕 | Chinese | character | to behead; to decapitate | literary | ||
| 開釋 | Chinese | verb | to release (especially a prisoner); to set free; to liberate | |||
| 開釋 | Chinese | verb | to acquit | |||
| 開釋 | Chinese | verb | to explain; to elucidate | literary | ||
| 顯示 | Chinese | verb | to display; to show; to manifest; to demonstrate | |||
| 顯示 | Chinese | verb | to show off; to make a display of; to flaunt | |||
| 顯示 | Chinese | noun | epiphany | Catholicism Christianity | ||
| 駱駝 | Chinese | noun | camel (beast of burden) (Classifier: 匹 m; 隻/只 c mn) | |||
| 駱駝 | Chinese | noun | camel cricket | dialectal | ||
| 験 | Japanese | character | to verify | kanji shinjitai | ||
| 験 | Japanese | noun | effect, efficacy | |||
| 験 | Japanese | noun | omen | |||
| 験 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 驗證 | Chinese | verb | to verify; to confirm; to check; to inspect; to validate; to authenticate | |||
| 驗證 | Chinese | verb | to check someone's credentials; to verify someone's identity | |||
| ꜥꜣ | Egyptian | adv | here | |||
| ꜥꜣ | Egyptian | adv | there | uncommon | ||
| ꜥꜣ | Egyptian | adj | perfective active participle of ꜥꜣj: big, great, important | active form-of participle perfective | ||
| ꜥꜣ | Egyptian | noun | greatness; prestige and power or importance | |||
| ꜥꜣ | Egyptian | noun | a great deed (done to someone) | |||
| ꜥꜣ | Egyptian | noun | distinguished or respected person or god, great one | |||
| ꜥꜣ | Egyptian | noun | older person, elder | |||
| ꜥꜣ | Egyptian | noun | leader, head (of something) | |||
| ꜥꜣ | Egyptian | noun | ass, donkey | |||
| ꜥꜣ | Egyptian | noun | doorleaf, single door | |||
| ꜥꜣ | Egyptian | noun | double door | |||
| ꜥꜣ | Egyptian | noun | sarcophagus lid | |||
| ꜥꜣ | Egyptian | noun | column, pillar | |||
| ꜥꜣ | Egyptian | noun | part of a ship: mast | |||
| ꦫꦚ꧀ꦕꦁ | Javanese | verb | to set up, to assemble | |||
| ꦫꦚ꧀ꦕꦁ | Javanese | verb | to design | |||
| ꦫꦚ꧀ꦕꦁ | Javanese | verb | to draw | |||
| ꦫꦚ꧀ꦕꦁ | Javanese | verb | to estimate | |||
| 가 | Korean | symbol | The first syllable in the standard ordering of hangul, the Korean alphabet; often used to mark the first item of a list or sub-list, equivalent to English A and Japanese あ. | |||
| 가 | Korean | noun | border, edge, end | especially in-compounds | ||
| 가 | Korean | noun | around, nearby, beside | |||
| 가 | Korean | noun | brim (of a vessel) | |||
| 가 | Korean | noun | family, household | formal | ||
| 가 | Korean | noun | dynasty, lineage, household, House | in-compounds | ||
| 가 | Korean | suffix | -er, -ist | morpheme | ||
| 가 | Korean | noun | allowed; permitted | |||
| 가 | Korean | noun | aye, for (in meetings, etc.) | |||
| 가 | Korean | noun | The lowest score in the five-point grading system in South Korean schools, ultimately abolished in 2012; equivalent to E or F in the Roman alphabet grading scheme. | |||
| 가 | Korean | suffix | price | morpheme | ||
| 가 | Korean | suffix | valence | natural-sciences physical-sciences physics | morpheme | |
| 가 | Korean | suffix | street | morpheme | ||
| 가 | Korean | prefix | false | morpheme | ||
| 가 | Korean | prefix | temporary | morpheme | ||
| 가 | Korean | root | Root of 가하다 (gahada). Rarely used alone. | morpheme | ||
| 가 | Korean | verb | infinitive of 가다 (gada, “to go”): see 가다 (gada), -어 (-eo). | form-of infinitive | ||
| 가 | Korean | verb | informal non-polite non-past indicative of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | verb | informal non-polite non-past interrogative of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | verb | informal non-polite hortative of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | verb | informal non-polite imperative of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | verb | formal non-polite cause/reason of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 仮: lie | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 伽: temple | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 佳: beautiful | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 假: lie | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 傢: furniture | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 價: price | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 加: to add | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 可: right; able | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 呵: to scold | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 咖: coffee | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 哥: a surname | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 哿: right, good | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 嘉: beautiful, joyous; happy | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 坷: uneven; unlevel | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 嫁: get married (of women) | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 宊: house | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 家: house | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 苛: severe; harsh | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 茄: lotus root, aubergine | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 葭: reed | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 斝: drinking-cup | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 暇: spare time | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 架: rack | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 枷: knife; flail | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 柯: branch | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 榎: catalpa | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 檟: catalpa | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 歌: music; song | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 珂: agate | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 珈: hair ornament | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 迦: used in transliterating Sanskrit | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 痂: scab | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 稼: to plant | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 笳: a reed pipe | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 耞: flail | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 舸: boat; ship | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 街: street | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 袈: the robes of fully ordained Buddhist monks and nuns | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 訶: to scold | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 謌: music; song | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 賈: price, value | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 跏: to do a lotus position | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 軻: handcart, a surname | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 駕: yoke | |||
| 그리 | Korean | adv | so much | |||
| 그리 | Korean | adv | like that; so | |||
| 벼슬 | Korean | noun | government official, officialdom | |||
| 벼슬 | Korean | noun | synonym of 볏 (byeot): crest, cockscomb | Gyeongsang South | ||
| 앞 | Korean | noun | fore, front | figuratively | ||
| 앞 | Korean | noun | the future; future events (especially with expressions denoting perception) | broadly | ||
| 앞 | Korean | noun | earlier time (especially with expressions denoting movement) | broadly | ||
| 앞 | Korean | noun | the south | Yukjin | ||
| 처방 | Korean | noun | recipe | cooking food lifestyle | ||
| 처방 | Korean | noun | prescription | medicine sciences | ||
| 𐽶𐽾𐽳𐽲 | Old Uyghur | adj | illuminated, bright | |||
| 𐽶𐽾𐽳𐽲 | Old Uyghur | adj | shiny, luminous | |||
| 𐽶𐽾𐽳𐽲 | Old Uyghur | noun | light | |||
| 𐽶𐽾𐽳𐽲 | Old Uyghur | noun | reflection (of light) | |||
| 𐽶𐽾𐽳𐽲 | Old Uyghur | noun | lamp, lantern | |||
| 𐽶𐽾𐽳𐽲 | Old Uyghur | name | a male given name | |||
| (UK) to reprimand | tick off | English | verb | To sign an item on a list with a tick mark, especially as a signal that the item has veen verified or completed. | figuratively sometimes | |
| (UK) to reprimand | tick off | English | verb | To list (create or recite a list). | ||
| (UK) to reprimand | tick off | English | verb | To annoy, aggravate. | Canada US transitive | |
| (UK) to reprimand | tick off | English | verb | To reprimand. | Australia British transitive | |
| (fig.) a similarly orderly or ostentatious display | parade | English | noun | An organized display of a group of people, particularly / Synonym of military parade: A show of troops, an assembly of troops as a show of force, to receive orders, or especially for inspection at set times. | government military politics war | countable uncountable |
| (fig.) a similarly orderly or ostentatious display | parade | English | noun | An organized display of a group of people, particularly / A public procession, especially one commemorating a holiday or special event or (dated) in protest. | countable uncountable | |
| (fig.) a similarly orderly or ostentatious display | parade | English | noun | An organized display of a group of people, particularly / Synonym of gaggle: A group of geese when on the move, particularly a line of goslings shepherded by one or more adults. | countable uncommon uncountable | |
| (fig.) a similarly orderly or ostentatious display | parade | English | noun | An organized display of a group of people, particularly / Synonym of herd: A group of elephants when on the move. | countable uncommon uncountable | |
| (fig.) a similarly orderly or ostentatious display | parade | English | noun | A place reserved for such displays, particularly / Synonym of parade ground: A place specially designated for such displays or for practicing close-order drills. | government military politics war | countable uncommon uncountable |
| (fig.) a similarly orderly or ostentatious display | parade | English | noun | A place reserved for such displays, particularly / Synonym of promenade: A route, street, or square frequented by pedestrians or formerly used for military parades. | countable dated uncountable | |
| (fig.) a similarly orderly or ostentatious display | parade | English | noun | A place reserved for such displays, particularly / Synonym of road, used in place names. | countable uncommon uncountable | |
| (fig.) a similarly orderly or ostentatious display | parade | English | noun | The people who make up such a display, particularly / The body of soldiers thus assembled. | government military politics war | countable uncommon uncountable |
| (fig.) a similarly orderly or ostentatious display | parade | English | noun | The people who make up such a display, particularly / The body of promenaders thus assembled. | countable uncountable | |
| (fig.) a similarly orderly or ostentatious display | parade | English | noun | Synonym of show: any similarly orderly or ostentatious display, especially of a variety of people or a series of things paraded around. | countable figuratively uncountable | |
| (fig.) a similarly orderly or ostentatious display | parade | English | noun | A row of shops beside a street. | UK countable figuratively uncommon uncountable | |
| (fig.) a similarly orderly or ostentatious display | parade | English | noun | Ellipsis of programme parade: a description of the programming schedule formerly announced on the radio and various television channels. | UK abbreviation alt-of countable ellipsis figuratively uncommon uncountable | |
| (fig.) a similarly orderly or ostentatious display | parade | English | verb | To take part in a parade / To assemble for inspection, to receive orders, etc. | intransitive | |
| (fig.) a similarly orderly or ostentatious display | parade | English | verb | To take part in a parade / To march impressively or ostentatiously. | intransitive | |
| (fig.) a similarly orderly or ostentatious display | parade | English | verb | To take part in a parade / To march past. | intransitive transitive | |
| (fig.) a similarly orderly or ostentatious display | parade | English | verb | To take part in a parade / To march through or along. | intransitive transitive | |
| (fig.) a similarly orderly or ostentatious display | parade | English | verb | To take part in a parade / Synonym of promenade: to walk up and down, especially in public in order to show off and be seen by others. | figuratively intransitive | |
| (fig.) a similarly orderly or ostentatious display | parade | English | verb | To take part in a parade / To move slowly through or among. | figuratively intransitive transitive | |
| (fig.) a similarly orderly or ostentatious display | parade | English | verb | To take part in a parade / To walk in a row led by one parent, often trailed by the other. | figuratively intransitive | |
| (fig.) a similarly orderly or ostentatious display | parade | English | verb | To cause to take part in a parade, particularly / To assemble soldiers for inspection, to receive orders, etc. | transitive | |
| (fig.) a similarly orderly or ostentatious display | parade | English | verb | To cause to take part in a parade, particularly / Synonym of show off: to display or reveal prominently or ostentatiously, especially in a kind of procession. | figuratively transitive | |
| (fig.) a similarly orderly or ostentatious display | parade | English | verb | To furnish with a parade or parades. | obsolete transitive | |
| (fig.) a similarly orderly or ostentatious display | parade | English | noun | Synonym of parry in both its literal and figurative senses. | uncommon | |
| (intransitive) separate | split | English | verb | To divide fully or partly along a more or less straight line. | ergative transitive | |
| (intransitive) separate | split | English | verb | To break along the grain fully or partly along a more or less straight line. | intransitive | |
| (intransitive) separate | split | English | verb | To share; to divide. | transitive | |
| (intransitive) separate | split | English | verb | To leave. | intransitive slang transitive | |
| (intransitive) separate | split | English | verb | To separate. | intransitive | |
| (intransitive) separate | split | English | verb | To (cause to) break up; to throw into discord. | ambitransitive | |
| (intransitive) separate | split | English | verb | To factor into linear factors. | algebra mathematics sciences | intransitive transitive |
| (intransitive) separate | split | English | verb | To factor into linear factors. / To be expressable as a direct sum of sub-modules, -algebras, etc. | algebra mathematics sciences | intransitive transitive |
| (intransitive) separate | split | English | verb | To factor into linear factors. / To contain an object which may be so expressed. | algebra mathematics sciences | intransitive transitive |
| (intransitive) separate | split | English | verb | To be broken; to be dashed to pieces. | ||
| (intransitive) separate | split | English | verb | To burst out laughing. | intransitive | |
| (intransitive) separate | split | English | verb | To divulge a secret; to betray confidence; to peach. | dated intransitive slang | |
| (intransitive) separate | split | English | verb | For both teams involved in a doubleheader to win one game each and lose another. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | especially |
| (intransitive) separate | split | English | verb | To vote for candidates of opposite parties. | government politics | intransitive |
| (intransitive) separate | split | English | adj | Divided. | not-comparable | |
| (intransitive) separate | split | English | adj | Having the middle object (group, module, etc.) equal to the direct sum of the others. | algebra mathematics sciences | not-comparable |
| (intransitive) separate | split | English | adj | Comprising half decaffeinated and half caffeinated espresso. | not-comparable | |
| (intransitive) separate | split | English | adj | Divided so as to be done or executed part at one time or price and part at another time or price. | business finance stock-exchange | not-comparable usually |
| (intransitive) separate | split | English | adj | Given in sixteenths rather than eighths. | business finance stock-exchange | historical not-comparable |
| (intransitive) separate | split | English | adj | Designating ordinary stock that has been divided into preferred ordinary and deferred ordinary. | business finance stock-exchange | London not-comparable |
| (intransitive) separate | split | English | noun | A crack or longitudinal fissure. | ||
| (intransitive) separate | split | English | noun | A breach or separation, as in a political party; a division. | ||
| (intransitive) separate | split | English | noun | A piece that is split off, or made thin, by splitting; a splinter; a fragment. | ||
| (intransitive) separate | split | English | noun | One of the sections of a skin made by dividing it into two or more thicknesses. | ||
| (intransitive) separate | split | English | noun | A maneuver of spreading or sliding the feet apart until the legs are flat on the floor 180 degrees apart, either sideways to the body or with one leg in front and one behind, thus lowering the body completely to the floor in an upright position. | cheerleading dance dancing gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| (intransitive) separate | split | English | noun | A workout routine as seen by its distribution of muscle groups or the extent and manner they are targeted in a microcycle. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| (intransitive) separate | split | English | noun | A split-finger fastball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
| (intransitive) separate | split | English | noun | A result of a first throw that leaves two or more pins standing with one or more pins between them knocked down. | bowling hobbies lifestyle sports | |
| (intransitive) separate | split | English | noun | A split shot or split stroke. | ||
| (intransitive) separate | split | English | noun | A dessert or confection resembling a banana split. | ||
| (intransitive) separate | split | English | noun | A unit of measure used for champagne or other spirits: 18.75 centiliters or one quarter of a standard 75-centiliter bottle. Commercially comparable to ¹⁄₂₀ (US) gallon, which is ¹⁄₂ of a fifth. | ||
| (intransitive) separate | split | English | noun | A bottle of wine containing 37.5 centiliters, half the volume of a standard 75-centiliter bottle; a demi. | ||
| (intransitive) separate | split | English | noun | The elapsed time at specific intermediate points in a race or speedrun. | athletics hobbies lifestyle sports | |
| (intransitive) separate | split | English | noun | A tear resulting from tensile stresses. | business construction manufacturing | |
| (intransitive) separate | split | English | noun | A division of a stake happening when two cards of the kind on which the stake is laid are dealt in the same turn. | gambling games | |
| (intransitive) separate | split | English | noun | A recording containing songs by multiple artists; a split single or split album. | entertainment lifestyle music | |
| (intransitive) separate | split | English | noun | The division of a single taxon into two or more taxa; as opposed to a lump. | ||
| (medicine) of a treatment, that only affects the symptoms of a disease | symptomatic | English | adj | Showing symptoms. | medicine pathology sciences | |
| (medicine) of a treatment, that only affects the symptoms of a disease | symptomatic | English | adj | Constituting a symptom or indication; characteristic, indicative. | broadly | |
| (medicine) of a treatment, that only affects the symptoms of a disease | symptomatic | English | adj | Of a treatment, that only affects the symptoms of a disease without targeting the underlying cause. | medicine sciences | |
| (medicine) of a treatment, that only affects the symptoms of a disease | symptomatic | English | adj | Relating to symptomatics. | medicine sciences | |
| (medicine) of a treatment, that only affects the symptoms of a disease | symptomatic | English | noun | A person exhibiting the symptoms of an illness. | ||
| (medieval Europe) a narrative poem with an agreeable ending | comedy | English | noun | a choric song of celebration or revel, especially in Ancient Greece | countable historical | |
| (medieval Europe) a narrative poem with an agreeable ending | comedy | English | noun | a light, amusing play with a happy ending | countable | |
| (medieval Europe) a narrative poem with an agreeable ending | comedy | English | noun | a narrative poem with an agreeable ending (e.g., The Divine Comedy) | Europe Medieval countable | |
| (medieval Europe) a narrative poem with an agreeable ending | comedy | English | noun | a dramatic work that is light and humorous or satirical in tone | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | countable |
| (medieval Europe) a narrative poem with an agreeable ending | comedy | English | noun | the genre of such works | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
| (medieval Europe) a narrative poem with an agreeable ending | comedy | English | noun | entertainment composed of jokes, satire, or humorous performance | uncountable | |
| (medieval Europe) a narrative poem with an agreeable ending | comedy | English | noun | the art of composing comedy | countable uncountable | |
| (medieval Europe) a narrative poem with an agreeable ending | comedy | English | noun | a humorous event | countable | |
| (transitive) to delay — see also delay, postpone, put off | defer | English | verb | To delay or postpone. | transitive | |
| (transitive) to delay — see also delay, postpone, put off | defer | English | verb | To delay or postpone. / to postpone induction into military service. | common especially transitive | |
| (transitive) to delay — see also delay, postpone, put off | defer | English | verb | After winning the opening coin toss, to postpone until the start of the second half a team's choice of whether to kick off or receive (and to allow the opposing team to make this choice at the start of the first half). | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| (transitive) to delay — see also delay, postpone, put off | defer | English | verb | To delay, to wait. | intransitive | |
| (transitive) to delay — see also delay, postpone, put off | defer | English | verb | To submit to the opinion or desire of others in respect to their judgment or authority. | ambitransitive | |
| (transitive) to delay — see also delay, postpone, put off | defer | English | verb | To render, to offer. | ||
| (transitive) to play (one’s stone) in a way that it hits the outer edge of another stone, causing the latter to move towards the tee | outwick | English | noun | A shot where a player's stone hits the outer edge of another stone, causing the latter to move towards the tee. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| (transitive) to play (one’s stone) in a way that it hits the outer edge of another stone, causing the latter to move towards the tee | outwick | English | verb | To play (one's stone) in a way that it hits the outer edge of another stone, causing the latter to move towards the tee. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | also figuratively transitive |
| (transitive) to play (one’s stone) in a way that it hits the outer edge of another stone, causing the latter to move towards the tee | outwick | English | verb | Of a stone: to move in a way that it hits the outer edge of another stone, causing the latter to move towards the tee. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | also figuratively intransitive |
| A form of poetic verse written in rhyming couplets or quatrains | kyrielle | English | noun | A long rigmarole. | archaic | |
| A form of poetic verse written in rhyming couplets or quatrains | kyrielle | English | noun | A form of French verse written in rhyming couplets or quatrains, sometimes with a religious theme. | communications journalism literature media poetry publishing writing | |
| A person or thing which relies on another | reliance | English | noun | The act of relying (on or in someone or something); trust. | countable uncountable | |
| A person or thing which relies on another | reliance | English | noun | The condition of being reliant or dependent. | countable uncountable | |
| A person or thing which relies on another | reliance | English | noun | Anything on which to rely; ground of trust. | countable dated uncountable | |
| A person or thing which relies on another | reliance | English | noun | A person or thing which relies on another. | countable uncountable | |
| Adjectives | плясать | Russian | verb | to dance, to esp. to do folk dancing | ||
| Adjectives | плясать | Russian | verb | to caper, to hop | colloquial | |
| Albizia saman | rain tree | English | noun | A tropical American tree (Albizia saman) having bipinnate leaves, globose clusters of flowers with crimson stamens, and sweet-pulp pods eaten by cattle, also used as an ornamental. | ||
| Albizia saman | rain tree | English | noun | Philenoptera violacea (apple-leaf), native to Africa. | ||
| Albizia saman | rain tree | English | noun | Brunfelsia spp. | ||
| Albizia saman | rain tree | English | noun | Golden rain tree (Koelreuteria paniculata) | ||
| An intense concentration, force or power | vehemence | English | noun | An intense concentration, force or power. | uncountable usually | |
| An intense concentration, force or power | vehemence | English | noun | A wild or turbulent ferocity or fury. | uncountable usually | |
| An intense concentration, force or power | vehemence | English | noun | Eagerness, fervor, excessive strong feeling. | uncountable usually | |
| Arvicola amphibius | water rat | English | noun | Any of various aquatic or semi-aquatic rodents from Florida and southern Georgia, especially Neofiber alleni; the muskrat. | US | |
| Arvicola amphibius | water rat | English | noun | A water mouse, especially, the rakali, Hydromys chrysogaster. | Australia | |
| Arvicola amphibius | water rat | English | noun | A European water vole (Arvicola amphibius, formerly Arvicola terrestris). | informal | |
| Arvicola amphibius | water rat | English | noun | A petty thief or waterfront ruffian. | US slang | |
| Arvicola amphibius | water rat | English | noun | A person fond of water sports. | slang | |
| Arvicola amphibius | water rat | English | noun | A member of the water police. | Australia slang | |
| Caribbean Commonwealth | Puerto Rico | English | name | A self-governing commonwealth and dependent territory of the United States in the Caribbean. | ||
| Caribbean Commonwealth | Puerto Rico | English | name | The island comprising most of that territory. | ||
| Decorated with lines like worm tracks. | vermiculate | English | verb | To decorate with lines resembling the tracks of worms. | ||
| Decorated with lines like worm tracks. | vermiculate | English | adj | Like a worm; resembling a worm. | ||
| Decorated with lines like worm tracks. | vermiculate | English | adj | Vermiculated. | ||
| Felis chaus | jungle cat | English | noun | A medium-sized cat, of species Felis chaus, native to Asia. | ||
| Felis chaus | jungle cat | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see jungle, cat. | ||
| Having to work on the land or an estate | praedial | English | adj | Of or pertaining to land or its products. | ||
| Having to work on the land or an estate | praedial | English | adj | Coming from or from the occupation of land. | ||
| Having to work on the land or an estate | praedial | English | adj | Attached to the land (of slavery etc.); having to work on the land or an estate; deriving from the land. | ||
| Having to work on the land or an estate | praedial | English | noun | A slave bound to work on the land or an estate. | ||
| Mr. | 先生 | Chinese | noun | An honorific for adults, usually conferred on males: mister; sir; gentleman | ||
| Mr. | 先生 | Chinese | noun | husband | ||
| Mr. | 先生 | Chinese | noun | one who was born earlier | Classical | |
| Mr. | 先生 | Chinese | noun | father and elder brother | literary | |
| Mr. | 先生 | Chinese | noun | ancestor | literary | |
| Mr. | 先生 | Chinese | noun | Taoist priest | literary | |
| Mr. | 先生 | Chinese | noun | doctor | Gan Hakka Min dated | |
| Mr. | 先生 | Chinese | noun | traditional Chinese medicine physician | dialectal | |
| Mr. | 先生 | Chinese | noun | teacher | Cantonese Gan Hakka Jin Min honorific regional | |
| Mr. | 先生 | Chinese | noun | female prostitute | Wu obsolete | |
| Māori tradition of reciprocal giving of gifts | koha | English | noun | A Māori tradition of reciprocal giving of gifts. | New-Zealand countable uncountable | |
| Māori tradition of reciprocal giving of gifts | koha | English | noun | A voluntary donation given for a service that has been provided. | New-Zealand broadly countable uncountable | |
| Māori tradition of reciprocal giving of gifts | koha | English | noun | The koel (Eudynamys), a genus of cuckoos from Asia, Australia, and the Pacific with a distinctive loud call; specifically, the Asian koel (Eudynamys scolopaceus). | Sri-Lanka | |
| One who has perceived a paranormal event | percipient | English | adj | Having the ability to perceive, especially to perceive quickly. | ||
| One who has perceived a paranormal event | percipient | English | adj | Perceiving events only in the moment, without reflection, like a very young child. | education human-sciences psychology sciences | dated |
| One who has perceived a paranormal event | percipient | English | noun | One who perceives something. | human-sciences philosophy psychology sciences | |
| One who has perceived a paranormal event | percipient | English | noun | One who has perceived a paranormal event. | parapsychology pseudoscience | |
| Roman mythology Olympian gods | Юнона | Ukrainian | name | Juno (equivalent to Greek Hera) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman |
| Roman mythology Olympian gods | Юнона | Ukrainian | name | a female given name from Latin, equivalent to English Juno | ||
| Saidpur, Islamabad, Pakistan | Saidpur | English | name | A city in Rangpur Division, Bangladesh. | ||
| Saidpur, Islamabad, Pakistan | Saidpur | English | name | A settlement in Barisal Division, Bangladesh. | ||
| Saidpur, Islamabad, Pakistan | Saidpur | English | name | A village in Sultanpur Lodhi tehsil, Kapurthala district, Punjab, India. | ||
| Saidpur, Islamabad, Pakistan | Saidpur | English | name | A village in Mainpuri district, Uttar Pradesh, India. | ||
| Saidpur, Islamabad, Pakistan | Saidpur | English | name | A village in Ghazipur district, Uttar Pradesh, India. | ||
| Saidpur, Islamabad, Pakistan | Saidpur | English | name | A village in Badaun district, Uttar Pradesh, India. | ||
| Saidpur, Islamabad, Pakistan | Saidpur | English | name | A town in the Islamabad Capital Territory, Pakistan. | ||
| Squirrel monkey | saimiri | English | noun | Squirrel monkey. | ||
| Squirrel monkey | saimiri | English | noun | Any member of Saimiri, a taxonomic genus of South American arboreal monkeys comprising the squirrel monkeys. | ||
| The middle of summer | midsummer | English | noun | The period around the summer solstice; around June 21st in the northern hemisphere. | countable uncountable | |
| The middle of summer | midsummer | English | noun | The first day of summer. | countable uncountable | |
| The middle of summer | midsummer | English | noun | The middle of summer. | countable uncountable | |
| The middle of summer | midsummer | English | noun | Midsummer Day, the English quarter day. | countable uncountable | |
| The middle of summer | midsummer | English | noun | A pagan holiday or Wiccan Sabbat. | countable uncountable | |
| The middle of summer | midsummer | English | adj | Occurring in the middle of summer. | not-comparable | |
| To make oneself ready | prepare | English | verb | To make ready for a specific future purpose; to set up; to assemble or equip; to forearm. | transitive | |
| To make oneself ready | prepare | English | verb | To make ready for eating or drinking; to cook. | transitive | |
| To make oneself ready | prepare | English | verb | To make oneself ready; to get ready, make preparation. | intransitive | |
| To make oneself ready | prepare | English | verb | To produce or make by combining elements; to synthesize, compound. | transitive | |
| To make oneself ready | prepare | English | noun | preparation | obsolete | |
| Translations | coronene | English | noun | A polycyclic aromatic hydrocarbon consisting of six benzene rings fused together into a ring, with the molecular formula C₂₄H₁₂. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable |
| Translations | coronene | English | noun | Any derivative of this compound. | countable uncountable | |
| Turned | ɑ | Translingual | symbol | an open back unrounded vowel. | IPA | |
| Turned | ɑ | Translingual | symbol | [ɑ]-coloring or a weak, fleeting, epenthetic or echo [ɑ]. | IPA | |
| Turned | ɑ | Translingual | symbol | An open back rounded vowel (IPA [ɒ]). | UPA | |
| Ukrainian | › | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / ‹ › | ||
| Ukrainian | › | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / › ‹ | ||
| a city of China | Yantai | English | name | A coastal prefecture-level city in northeastern Shandong, China. | ||
| a city of China | Yantai | English | name | Zhifu, a former village in northeastern Shandong, China, which grew into modern Yantai. | historical | |
| a city of China | Yantai | English | name | A village in the township of Haidao, Xiapu County in the prefecture-level city of Ningde, Fujian, China. | ||
| a clerk, secretary or stenographer | amanuensis | English | noun | One employed to take dictation, or copy manuscripts. | ||
| a clerk, secretary or stenographer | amanuensis | English | noun | A clerk, secretary or stenographer, or scribe. | ||
| a collection of things or people | grouping | English | verb | present participle and gerund of group | form-of gerund participle present | |
| a collection of things or people | grouping | English | noun | A collection of things or people united as a group. | countable | |
| a collection of things or people | grouping | English | noun | Combining into groups. | countable uncountable | |
| a collection of things or people | grouping | English | noun | Shot grouping. | countable uncountable | |
| a little | ahmo hueyi | Classical Nahuatl | adv | somewhat, a little | ||
| a little | ahmo hueyi | Classical Nahuatl | det | a little | ||
| ability to perform a task | touch | English | verb | Primarily physical senses. / To make physical contact with; to bring the hand, finger or other part of the body into contact with. | transitive | |
| ability to perform a task | touch | English | verb | Primarily physical senses. / To come into (involuntary) contact with; to meet or intersect. | transitive | |
| ability to perform a task | touch | English | verb | Primarily physical senses. / To come into physical contact, or to be in physical contact. | intransitive | |
| ability to perform a task | touch | English | verb | Primarily physical senses. / To make physical contact with a thing. | intransitive | |
| ability to perform a task | touch | English | verb | Primarily physical senses. / To physically disturb; to interfere with, molest, or attempt to harm through contact. | transitive | |
| ability to perform a task | touch | English | verb | Primarily physical senses. / To make intimate physical contact with a person. | transitive | |
| ability to perform a task | touch | English | verb | Primarily physical senses. / To sexually excite with the fingers; to finger or masturbate. | reflexive transitive | |
| ability to perform a task | touch | English | verb | Primarily physical senses. / To have sexual intercourse with | ||
| ability to perform a task | touch | English | verb | Primarily physical senses. / To cause to be briefly in contact with something. | transitive | |
| ability to perform a task | touch | English | verb | Primarily physical senses. / To physically affect in specific ways implied by context. | transitive | |
| ability to perform a task | touch | English | verb | Primarily physical senses. / To begin to consume, or otherwise use. | transitive | |
| ability to perform a task | touch | English | verb | Primarily physical senses. / Of a ship or its passengers: to land, to make a short stop (at). | intransitive | |
| ability to perform a task | touch | English | verb | Primarily physical senses. / To lay hands on (someone suffering from scrofula) as a form of cure, as formerly practised by English and French monarchs. | historical transitive | |
| ability to perform a task | touch | English | verb | Primarily physical senses. / To fasten; to take effect; to make impression. | intransitive obsolete | |
| ability to perform a task | touch | English | verb | Primarily physical senses. / To bring (a sail) so close to the wind that its weather leech shakes. | nautical transport | |
| ability to perform a task | touch | English | verb | Primarily physical senses. / To be brought, as a sail, so close to the wind that its weather leech shakes. | nautical transport | intransitive |
| ability to perform a task | touch | English | verb | Primarily physical senses. / To keep the ship as near (the wind) as possible. | nautical transport | |
| ability to perform a task | touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To imbue or endow with a specific quality. | transitive | |
| ability to perform a task | touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To deal with in speech or writing; to mention briefly, to allude to. | archaic transitive | |
| ability to perform a task | touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To deal with in speech or writing; briefly to speak or write (on or upon something). | intransitive | |
| ability to perform a task | touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To concern, to have to do with. | transitive | |
| ability to perform a task | touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To affect emotionally; to bring about tender or painful feelings in. | transitive | |
| ability to perform a task | touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To affect in a negative way, especially only slightly. | dated transitive | |
| ability to perform a task | touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To give royal assent to by touching it with the sceptre. | history human-sciences sciences | Scottish transitive |
| ability to perform a task | touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To obtain money from, usually by borrowing (from a friend). | slang transitive | |
| ability to perform a task | touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To disturb the mental functions of; to make somewhat insane; often followed with "in the head". | transitive | |
| ability to perform a task | touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To be on the level of; to approach in excellence or quality. | transitive | |
| ability to perform a task | touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To come close to; to approach. | transitive | |
| ability to perform a task | touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To mark (a file or document) as having been modified. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| ability to perform a task | touch | English | verb | To try; to prove, as with a touchstone. | ||
| ability to perform a task | touch | English | verb | To mark or delineate with touches; to add a slight stroke to with the pencil or brush. | ||
| ability to perform a task | touch | English | verb | To infect; to affect slightly. | obsolete | |
| ability to perform a task | touch | English | verb | To strike; to manipulate; to play on. | ||
| ability to perform a task | touch | English | verb | To perform, as a tune; to play. | ||
| ability to perform a task | touch | English | verb | To influence by impulse; to impel forcibly. | ||
| ability to perform a task | touch | English | noun | An act of touching, especially with the hand or finger. | countable uncountable | |
| ability to perform a task | touch | English | noun | The faculty or sense of perception by physical contact. | countable uncountable | |
| ability to perform a task | touch | English | noun | The style or technique with which one plays a musical instrument. | countable uncountable | |
| ability to perform a task | touch | English | noun | The particular or characteristic mode of action, or the resistance of the keys of an instrument to the fingers. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| ability to perform a task | touch | English | noun | A distinguishing feature or characteristic. | countable uncountable | |
| ability to perform a task | touch | English | noun | A little bit; a small amount. | countable uncountable | |
| ability to perform a task | touch | English | noun | The part of a sports field beyond the touchlines or goal-lines. | countable uncountable | |
| ability to perform a task | touch | English | noun | A relationship of close communication or understanding. | uncountable | |
| ability to perform a task | touch | English | noun | The ability to perform a task well; aptitude. | countable uncountable | |
| ability to perform a task | touch | English | noun | Act or power of exciting emotion. | countable obsolete uncountable | |
| ability to perform a task | touch | English | noun | An emotion or affection. | countable obsolete uncountable | |
| ability to perform a task | touch | English | noun | Personal reference or application. | countable obsolete uncountable | |
| ability to perform a task | touch | English | noun | A single stroke on a drawing or a picture. | countable uncountable | |
| ability to perform a task | touch | English | noun | A brief essay. | countable obsolete uncountable | |
| ability to perform a task | touch | English | noun | A touchstone; hence, stone of the sort used for touchstone. | countable obsolete uncountable | |
| ability to perform a task | touch | English | noun | Examination or trial by some decisive standard; test; proof; tried quality. | countable obsolete uncountable | |
| ability to perform a task | touch | English | noun | The broadest part of a plank worked top and but, or of one worked anchor-stock fashion (that is, tapered from the middle to both ends); also, the angles of the stern timbers at the counters. | business manufacturing shipbuilding | countable uncountable |
| ability to perform a task | touch | English | noun | The children's game of tag. | countable uncountable | |
| ability to perform a task | touch | English | noun | A set of changes less than the total possible on seven bells, i.e. less than 5,040. | countable uncountable | |
| ability to perform a task | touch | English | noun | An act of borrowing or stealing something; a request for money. | countable slang uncountable | |
| ability to perform a task | touch | English | noun | The extent to which a person is interested or affected; the amount of outlay on something. | countable slang uncountable | |
| ability to perform a task | touch | English | noun | Tallow. | business construction manufacturing plumbing | UK countable dated uncountable |
| ability to perform a task | touch | English | noun | Form; standard of performance. | countable uncountable | |
| ability to perform a task | touch | English | noun | A disposal of the ball during a game, i.e. a kick or a handball. | countable uncountable | |
| ability to perform a task | touch | English | noun | touch football (a variant of rugby league that does not involve tackling) | Australia countable uncountable | |
| abnormal curvature of the spine | kyphosis | English | noun | The normal convex curvature of the spine in the thoracic and sacral regions. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| abnormal curvature of the spine | kyphosis | English | noun | An abnormal convex curvature of the spine in the cervical or lumbar regions of the spine. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
| abouts | thereout | English | adv | Out of it, out from it. | archaic not-comparable | |
| abouts | thereout | English | adv | outside; outdoors | not-comparable obsolete | |
| acquire | kəsb etmək | Azerbaijani | verb | to acquire | transitive | |
| acquire | kəsb etmək | Azerbaijani | verb | to earn | transitive | |
| acquire | kəsb etmək | Azerbaijani | verb | to pose, to be of | transitive | |
| acquire or increase stock | stock up | English | verb | To acquire or increase stock or inventory. | intransitive often with-on | |
| acquire or increase stock | stock up | English | verb | To swell up (usually refers to edema in a leg). | intransitive | |
| acquire or increase stock | stock up | English | verb | To extirpate; to dig up. | ||
| act of extracting | extraction | English | noun | An act of extracting or the condition of being extracted. | countable uncountable | |
| act of extracting | extraction | English | noun | Something extracted, an extract, as from a plant or an organ of an animal etc. | countable uncountable | |
| act of extracting | extraction | English | noun | A person's origin or ancestry. | countable uncountable | |
| act of extracting | extraction | English | noun | An act of removing someone from a hostile area to a secure location. | government military politics war | countable uncountable |
| act of extracting | extraction | English | noun | A removal of a tooth from its socket. | dentistry medicine sciences | countable uncountable |
| act of looking | stickybeak | English | noun | An overly inquisitive person, a nosey parker. | Commonwealth colloquial | |
| act of looking | stickybeak | English | noun | An act of looking at or watching something, especially something which does not directly concern the one looking. | Commonwealth colloquial | |
| act of looking | stickybeak | English | verb | To pry or snoop. | Commonwealth intransitive | |
| additionally | 格外 | Chinese | adv | especially; particularly; specially | ||
| additionally | 格外 | Chinese | adv | additionally; another; otherwise; different | ||
| adjectival derivatives of body parts | nyakas | Hungarian | adj | having a neck, something with a neck | ||
| adjectival derivatives of body parts | nyakas | Hungarian | adj | headstrong, stubborn | ||
| admit into hospital | admit | English | verb | To allow to enter; to grant entrance (to), whether into a place, into the mind, or into consideration | transitive | |
| admit into hospital | admit | English | verb | To allow (someone) to enter a profession or to enjoy a privilege; to recognize as qualified for a franchise. | transitive | |
| admit into hospital | admit | English | verb | To concede as true; to acknowledge or assent to, as an allegation which it is impossible to deny (+ to). | intransitive transitive | |
| admit into hospital | admit | English | verb | To be capable of; to permit. In this sense, "of" may be used after the verb, or may be omitted. | transitive | |
| admit into hospital | admit | English | verb | To give warrant or allowance, to grant opportunity or permission. | intransitive with-of | |
| admit into hospital | admit | English | verb | To allow to enter a hospital or similar facility for treatment. | transitive | |
| afterwards in sequence | subsequently | English | adv | Following, afterwards in either time or place. | not-comparable | |
| afterwards in sequence | subsequently | English | adv | Accordingly, therefore (implying a logical connection or deduction), consequently. | not-comparable | |
| against | wheretofore | English | adv | Up to which point; until which time. | formal not-comparable | |
| against | wheretofore | English | adv | Synonym of whithertofore. | formal not-comparable rare | |
| agree with a proposition | third | English | adj | The ordinal form of the cardinal number three; Coming after the second. | not-comparable | |
| agree with a proposition | third | English | noun | The person or thing in the third position. | countable uncountable | |
| agree with a proposition | third | English | noun | One of three equal parts of a whole. | countable uncountable | |
| agree with a proposition | third | English | noun | The third gear of a gearbox. | uncountable | |
| agree with a proposition | third | English | noun | An interval consisting of the first and third notes in a scale. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| agree with a proposition | third | English | noun | third base | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| agree with a proposition | third | English | noun | A handicap of one stroke every third hole. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| agree with a proposition | third | English | noun | A third-class degree, awarded to the lowest achievers in an honours degree programme | countable uncountable | |
| agree with a proposition | third | English | noun | One sixtieth of a second, i.e., the third in a series of fractional parts in a sexagesimal number system. | archaic countable uncountable | |
| agree with a proposition | third | English | verb | To agree with a proposition or statement after it has already been seconded. | informal | |
| agree with a proposition | third | English | verb | To divide into three equal parts. | ||
| all senses | притягувати | Ukrainian | verb | to attract, to draw, to draw in, to pull | transitive | |
| all senses | притягувати | Ukrainian | verb | to bring, to summon | law | transitive |
| all senses | розквіт | Ukrainian | noun | bloom, blooming, blossom, blossoming, florescence, flowering | biology botany natural-sciences | also figuratively uncountable |
| all senses | розквіт | Ukrainian | noun | heyday, prime (most active, thriving, or successful stage or period) | figuratively uncountable | |
| all senses | розквіт | Ukrainian | noun | efflorescence, flourishing, prosperity, thriving | figuratively uncountable | |
| aloof | 清高 | Chinese | adj | aloof from politics and material pursuits; virtuous | ||
| aloof | 清高 | Chinese | adj | aloof; unsociable; standoffish | derogatory | |
| amount of money added to a restaurant bill in lieu of tips | cover charge | English | noun | An amount of money to be paid for entering a bar or restaurant where entertainment is provided. | ||
| amount of money added to a restaurant bill in lieu of tips | cover charge | English | noun | An amount of money added to a restaurant bill in lieu of tips, and to pay for uncharged items such as bread and water. | ||
| amply sufficient | comfortable | English | adj | Providing physical comfort and ease; agreeable. | ||
| amply sufficient | comfortable | English | adj | In a state of comfort and content. | ||
| amply sufficient | comfortable | English | adj | Confident; relaxed; not worried about someone or something. | ||
| amply sufficient | comfortable | English | adj | Amply sufficient, satisfactory. | ||
| amply sufficient | comfortable | English | adj | Comforting, providing comfort; consolatory. | obsolete | |
| amply sufficient | comfortable | English | adj | Strong; vigorous; valiant. | obsolete | |
| amply sufficient | comfortable | English | adj | Serviceable; helpful. | obsolete | |
| amply sufficient | comfortable | English | noun | A stuffed or quilted coverlet for a bed; a comforter. | US | |
| ancient town and state | Tai | English | name | A local government area of Rivers State, Nigeria. | ||
| ancient town and state | Tai | English | name | A female given name from Chinese. | ||
| ancient town and state | Tai | English | name | A branch of the Tai-Kadai language family, including Thai, Lao, Shan, and Zhuang. | ||
| ancient town and state | Tai | English | noun | A descendant of speakers of a common proto-Tai language, including subpopulations which no longer speak a Tai language. | ||
| ancient town and state | Tai | English | name | An ancient city and former polity under the Xia dynasty in present-day Wugong, Xianyang, Shaanxi, China. | historical | |
| ancient town and state | Tai | English | name | A surname from Chinese. | ||
| ancient town and state | Tai | English | name | Alternative form of Dai. | alt-of alternative | |
| ancient town and state | Tai | English | name | A surname. | ||
| and see | αναγκάζω | Greek | verb | to compel, coerce | ||
| and see | αναγκάζω | Greek | verb | to obligate | ||
| announce | herald | English | noun | A messenger, especially one bringing important news. | ||
| announce | herald | English | noun | A harbinger, giving signs of things to come. | ||
| announce | herald | English | noun | An official whose speciality is heraldry, especially one between the ranks of pursuivant and king-of-arms | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| announce | herald | English | noun | A moth of the species Scoliopteryx libatrix. | biology entomology natural-sciences | |
| announce | herald | English | noun | A handbill consisting of an advertisement. | advertising business marketing | |
| announce | herald | English | verb | To proclaim or announce an event. | figuratively often transitive | |
| announce | herald | English | verb | To greet something with excitement; to hail. | passive transitive usually | |
| announce | herald | English | noun | Alternative form of hareld (“long-tailed duck”). | alt-of alternative | |
| antibiotic produced by bacteria | tetracycline | English | noun | A yellow crystalline broad-spectrum antibiotic C₂₂H₂₄N₂O₈ produced by streptomyces or synthetically. | medicine pharmacology sciences | uncountable |
| antibiotic produced by bacteria | tetracycline | English | noun | Any of a large group of antibiotics with the same general structure derived from tetracene with many hydroxyl and other groups. | medicine pharmacology sciences | countable |
| anticipation | forethought | English | noun | Thinking beforehand or in advance, planning; prior or previous consideration; premeditation. | countable uncountable | |
| anticipation | forethought | English | noun | Anticipation. | countable uncountable | |
| anticipation | forethought | English | noun | Provident care; prudence. | countable uncountable | |
| anticipation | forethought | English | adj | Thought of, or planned, beforehand. | not-comparable | |
| anticipation | forethought | English | verb | simple past and past participle of forethink | form-of participle past | |
| any | climbing perch | English | noun | Any fish in family Anabantidae / Anabas testudineus, native to Asia | ||
| any | climbing perch | English | noun | Any fish in family Anabantidae / Ctenopoma multispine, native to Africa | ||
| approximately | ~ | English | character | Written on a letter, usually a vowel, in place of an omitted n or m. | diacritic obsolete | |
| approximately | ~ | English | symbol | Approximately. | mathematics sciences | Internet obsolete |
| approximately | ~ | English | symbol | Indicating joy, elation, excitement, or a playful tone. | Internet obsolete | |
| athletics: protective pad | mat | English | noun | A flat piece of coarse material used for wiping one’s feet, or as a decorative or protective floor covering. | ||
| athletics: protective pad | mat | English | noun | A small flat piece of material used to protect a surface from anything hot or rough; a coaster. | ||
| athletics: protective pad | mat | English | noun | A floor pad to protect athletes. | athletics hobbies lifestyle sports | |
| athletics: protective pad | mat | English | noun | A thickly tangled mess. | ||
| athletics: protective pad | mat | English | noun | A thin layer of woven, non-woven, or knitted fiber that serves as reinforcement to a material. | ||
| athletics: protective pad | mat | English | noun | A thin surface layer; superficial cover. | ||
| athletics: protective pad | mat | English | verb | To cover, protect or decorate with mats. | transitive | |
| athletics: protective pad | mat | English | verb | To form a thick, tangled mess; to interweave into, or like, a mat; to entangle. | intransitive | |
| athletics: protective pad | mat | English | noun | Clipping of material. | video-games | abbreviation alt-of clipping in-plural slang |
| athletics: protective pad | mat | English | noun | An alloy of copper, tin, iron, etc.; white metal. | ||
| athletics: protective pad | mat | English | noun | Alternative form of matte (“instrument for producing a dull, lustreless surface”). | alt-of alternative | |
| athletics: protective pad | mat | English | verb | Alternative form of matte (“to produce a dull, lustreless surface on metal”). | alt-of alternative | |
| athletics: protective pad | mat | English | noun | Abbreviation of matinee (“performance at a theater”). | abbreviation alt-of dated slang | |
| athletics: protective pad | mat | English | noun | Alternative spelling of matte (“decorative border around a picture”). | alt-of alternative | |
| athletics: protective pad | mat | English | adj | Alternative form of matte (“not reflecting light”). | alt-of alternative | |
| athletics: protective pad | mat | English | noun | Clipping of matrix. | media printing publishing | abbreviation alt-of clipping |
| athletics: protective pad | mat | English | noun | Vulgar, obscene, or profane language in Russian and some other Slavic language communities. | uncountable | |
| atop | therever | English | adv | There. | emphatic not-comparable rare | |
| atop | therever | English | adv | in, at, or to any place that one likes or chooses | not-comparable rare | |
| atop | therever | English | adv | regardless of the place in, at or to which. | not-comparable rare | |
| baseball: a two-base hit | double | English | adj | Made up of two matching or complementary elements. | not-comparable | |
| baseball: a two-base hit | double | English | adj | Of twice the quantity. | not-comparable | |
| baseball: a two-base hit | double | English | adj | Of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family. | not-comparable | |
| baseball: a two-base hit | double | English | adj | Designed for two (people, cars, etc.). | not-comparable | |
| baseball: a two-base hit | double | English | adj | Folded in two; composed of two layers. | not-comparable | |
| baseball: a two-base hit | double | English | adj | Stooping; bent over. | not-comparable | |
| baseball: a two-base hit | double | English | adj | Having two aspects; ambiguous. | not-comparable | |
| baseball: a two-base hit | double | English | adj | False, deceitful, or hypocritical. | not-comparable | |
| baseball: a two-base hit | double | English | adj | Of flowers, having more than the normal number of petals. | not-comparable | |
| baseball: a two-base hit | double | English | adj | Of an instrument, sounding an octave lower. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| baseball: a two-base hit | double | English | adj | Of time, twice as fast. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| baseball: a two-base hit | double | English | adv | Twice over; twofold; doubly. | not-comparable | |
| baseball: a two-base hit | double | English | adv | Two together; two at a time. | not-comparable | |
| baseball: a two-base hit | double | English | adv | Into two halves or sections. | not-comparable | |
| baseball: a two-base hit | double | English | noun | Twice the number, amount, size, etc. | ||
| baseball: a two-base hit | double | English | noun | A person who resembles and stands in for another person, often for safety purposes | ||
| baseball: a two-base hit | double | English | noun | A drink with two portions of alcohol. | ||
| baseball: a two-base hit | double | English | noun | A ghostly apparition of a living person; a doppelgänger. | ||
| baseball: a two-base hit | double | English | noun | A sharp turn, especially a return on one's own tracks. | ||
| baseball: a two-base hit | double | English | noun | A redundant item for which an identical item already exists. | ||
| baseball: a two-base hit | double | English | noun | A two-base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| baseball: a two-base hit | double | English | noun | A call that increases certain scoring points if the last preceding bid becomes the contract. | bridge games | |
| baseball: a two-base hit | double | English | noun | A strike in which the object ball is struck so as to make it rebound against the cushion to an opposite pocket. | ball-games billiards games hobbies lifestyle snooker sports | |
| baseball: a two-base hit | double | English | noun | A bet on two horses in different races in which any winnings from the first race are placed on the horse in the later race. | ||
| baseball: a two-base hit | double | English | noun | The narrow outermost ring on a dartboard. | darts games | |
| baseball: a two-base hit | double | English | noun | A hit on this ring. | darts games | |
| baseball: a two-base hit | double | English | noun | A tile that has the same value (i.e., the same number of pips) on both sides. | dominoes games | |
| baseball: a two-base hit | double | English | noun | A double-precision floating-point number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| baseball: a two-base hit | double | English | noun | Two competitions, usually one league and one cup, won by the same team in a single season. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| baseball: a two-base hit | double | English | noun | A boat for two scullers. | hobbies lifestyle rowing sports | |
| baseball: a two-base hit | double | English | noun | The feat of scoring twice in one game. | hobbies lifestyle sports | |
| baseball: a two-base hit | double | English | noun | The feat of winning two events in a single meet or competition. | hobbies lifestyle sports | |
| baseball: a two-base hit | double | English | noun | The achievement of 1000 runs and 100 wickets taken in a single season. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| baseball: a two-base hit | double | English | noun | A former French coin worth one-sixth of a sou. | historical | |
| baseball: a two-base hit | double | English | noun | A copper coin worth one-eighth of a penny. | Guernsey historical | |
| baseball: a two-base hit | double | English | noun | Playing the same part on two instruments, alternately. | entertainment lifestyle music | |
| baseball: a two-base hit | double | English | noun | A double feast. | Christianity | |
| baseball: a two-base hit | double | English | noun | Synonym of double-quick (“fast marching pace”). | ||
| baseball: a two-base hit | double | English | noun | A secondary instrument with which a musician is skilled. | entertainment lifestyle music | |
| baseball: a two-base hit | double | English | noun | A double-cross or betrayal. | dated slang | |
| baseball: a two-base hit | double | English | verb | To multiply by two. | transitive | |
| baseball: a two-base hit | double | English | verb | To increase by 100%, to become twice as large in size. | intransitive | |
| baseball: a two-base hit | double | English | verb | To be the double of; to exceed by twofold; to contain or be worth twice as much as. | ||
| baseball: a two-base hit | double | English | verb | To fold over so as to make two folds. | transitive | |
| baseball: a two-base hit | double | English | verb | To clench (a fist). | sometimes transitive | |
| baseball: a two-base hit | double | English | verb | To get a two-base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| baseball: a two-base hit | double | English | verb | To join or couple. | often transitive | |
| baseball: a two-base hit | double | English | verb | To repeat exactly; copy. | transitive | |
| baseball: a two-base hit | double | English | verb | To serve a second role or have a second purpose. | intransitive | |
| baseball: a two-base hit | double | English | verb | To act as substitute for (another theatrical performer in a certain role, etc). | ambitransitive sometimes | |
| baseball: a two-base hit | double | English | verb | To play (both one part and another, in the same play, etc). | entertainment lifestyle theater | |
| baseball: a two-base hit | double | English | verb | To turn sharply, following a winding course. | intransitive | |
| baseball: a two-base hit | double | English | verb | To sail around (a headland or other point). | nautical transport | |
| baseball: a two-base hit | double | English | verb | To duplicate (a part) either in unison or at the octave above or below it. | entertainment lifestyle music | |
| baseball: a two-base hit | double | English | verb | To be capable of performing (upon an additional instrument). | entertainment lifestyle music | intransitive usually |
| baseball: a two-base hit | double | English | verb | To make a call that will double certain scoring points if the preceding bid becomes the contract. | bridge games | |
| baseball: a two-base hit | double | English | verb | To double down. | card-games games | intransitive |
| baseball: a two-base hit | double | English | verb | To cause (a ball) to rebound from a cushion before entering the pocket. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| baseball: a two-base hit | double | English | verb | To go or march at twice the normal speed. | intransitive | |
| baseball: a two-base hit | double | English | verb | To multiply the strength or effect of by two. | transitive | |
| baseball: a two-base hit | double | English | verb | To unite, as ranks or files, so as to form one from each two. | government military politics war | |
| baseball: a two-base hit | double | English | verb | To transmit simultaneously on the same channel as another station, either unintentionally or deliberately, causing interference. | broadcasting media radio | informal |
| baseball: a two-base hit | double | English | verb | To operate as a double agent. | espionage government military politics war | intransitive |
| big toe | ordóg | Irish | noun | thumb; big toe | feminine | |
| big toe | ordóg | Irish | noun | claw, pincers (of a crustacean) | feminine | |
| big toe | ordóg | Irish | noun | bit, piece, fragment | feminine | |
| biochemistry: sequence of biochemical compounds | pathway | English | noun | A footpath or other path or track. | ||
| biochemistry: sequence of biochemical compounds | pathway | English | noun | A sequence of biochemical compounds, and the reactions linking them, that describe a process in metabolism or catabolism. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| biochemistry: sequence of biochemical compounds | pathway | English | noun | A course of action. | figuratively | |
| bird | barbet | English | noun | Any of numerous arboreal birds of the families Capitonidae, Lybiidae, and Megalaimidae, within the order Piciformes. | ||
| bird | barbet | English | noun | A dog of a small-bodied breed with long curly hair. | ||
| bird of the genus Crex | rääkkä | Finnish | noun | crake (gruiform birds in several genera) | ||
| bird of the genus Crex | rääkkä | Finnish | noun | the genus Crex | in-plural | |
| brightness from reflected light | shine | English | verb | To emit or reflect light so as to glow. | copulative intransitive | |
| brightness from reflected light | shine | English | verb | To reflect light. | copulative intransitive | |
| brightness from reflected light | shine | English | verb | To distinguish oneself; to excel. | copulative intransitive | |
| brightness from reflected light | shine | English | verb | To be effulgent in splendour or beauty. | copulative intransitive | |
| brightness from reflected light | shine | English | verb | To be eminent, conspicuous, or distinguished; to exhibit brilliant intellectual powers. | copulative intransitive | |
| brightness from reflected light | shine | English | verb | To be immediately apparent. | copulative intransitive | |
| brightness from reflected light | shine | English | verb | To create light with (a flashlight, lamp, torch, or similar). | transitive | |
| brightness from reflected light | shine | English | verb | To cause to shine, as a light or by reflected light. | transitive | |
| brightness from reflected light | shine | English | noun | Brightness from a source of light. | countable uncountable | |
| brightness from reflected light | shine | English | noun | Brightness from reflected light. | countable uncountable | |
| brightness from reflected light | shine | English | noun | Excellence in quality or appearance; splendour. | countable uncountable | |
| brightness from reflected light | shine | English | noun | Shoeshine. | countable uncountable | |
| brightness from reflected light | shine | English | noun | Sunshine (typically in contrast with rain). | countable uncountable | |
| brightness from reflected light | shine | English | noun | Moonshine; an illicitly brewed alcoholic drink. | countable slang uncountable | |
| brightness from reflected light | shine | English | noun | A black person. | countable derogatory ethnic offensive slang slur uncountable | |
| brightness from reflected light | shine | English | noun | The amount of shininess on a cricket ball, or on each side of the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| brightness from reflected light | shine | English | noun | A liking for a person; a fancy. | countable slang uncountable | |
| brightness from reflected light | shine | English | noun | A caper; an antic; a row. | archaic countable slang uncountable | |
| brightness from reflected light | shine | English | verb | To cause (something) to be smooth and shiny by rubbing; put a shine on (something); polish (something). | transitive | |
| brightness from reflected light | shine | English | verb | To polish a cricket ball using saliva and one’s clothing. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| broadcasting of sound via the Internet | radio | English | noun | The technology that allows for the transmission of sound or other signals by modulation of electromagnetic waves. | uncountable | |
| broadcasting of sound via the Internet | radio | English | noun | A device that can capture (receive) the signal sent over radio waves and render the modulated signal as sound. | countable | |
| broadcasting of sound via the Internet | radio | English | noun | Any audio playing device, such as the on-board entertainment system in a car, usually including a radio receiver as well as the capability to play audio from recorded media; see also car radio. | countable | |
| broadcasting of sound via the Internet | radio | English | noun | A device that can transmit radio signals. | countable | |
| broadcasting of sound via the Internet | radio | English | noun | The continuous broadcasting of sound via the Internet in the style of traditional radio. | Internet uncountable | |
| broadcasting of sound via the Internet | radio | English | verb | To use two-way radio to transmit (a message) (to another radio or other radio operator). | ambitransitive | |
| broadcasting of sound via the Internet | radio | English | verb | To order or assist (to a location), using telecommunications. | transitive | |
| butterfly | map | English | noun | A visual representation of an area, whether real or imaginary, showing the relative positions of places and other features. | ||
| butterfly | map | English | noun | A graphical or logical representation of any structure or system, showing the positions of or relationships between its components. | ||
| butterfly | map | English | noun | A function, especially a function satisfying a certain property (e.g. continuity, linearity, etc.; see Usage notes). | mathematics sciences | |
| butterfly | map | English | noun | Any of various nymphalid butterflies of the genera Araschnia (especially, Araschnia levana) and Cyrestis, having map-like markings on the wings. | biology entomology natural-sciences | |
| butterfly | map | English | noun | The face. | UK dated | |
| butterfly | map | English | noun | An imaginary or fictional area, often predefined and confined, where a game or a session thereof takes place. | video-games | |
| butterfly | map | English | noun | Synonym of associative array. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| butterfly | map | English | verb | To represent by means of a map. | transitive | |
| butterfly | map | English | verb | To create a map of; to examine or survey in order to gather information for a map. | transitive | |
| butterfly | map | English | verb | To have a direct relationship; to correspond. | intransitive | |
| butterfly | map | English | verb | To create a direct relationship to; to create a correspondence with. | transitive | |
| butterfly | map | English | verb | To act as a function on something, taking it to something else. | mathematics sciences | transitive |
| butterfly | map | English | verb | To assign a drive letter to a shared folder. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| butterfly | painted lady | English | noun | Any of certain cryptic patterned butterflies of genus Vanessa (family Nymphalidae), especially Vanessa cardui. | ||
| butterfly | painted lady | English | noun | A painted trillium (Trillium undulatum), a forest wildflower of North America. | ||
| butterfly | painted lady | English | noun | A flower of the pea family (Gompholobium scabrum), native to southwestern Australia. | ||
| butterfly | painted lady | English | noun | A prostitute (in reference to their use of makeup). | dated historical slang | |
| butterfly | painted lady | English | noun | A Victorian house repainted with vibrant colors to accentuate the architectural design, especially in San Francisco, California. | architecture | US |
| butterfly | painted lady | English | noun | A sea snail (Phasianella australis). | ||
| capital of the Yukon Territory, Canada | Whitehorse | English | name | The capital city of Yukon, Canada. | ||
| capital of the Yukon Territory, Canada | Whitehorse | English | name | An unincorporated community in Chester County, Pennsylvania, United States, named after a tavern. | ||
| capital of the Yukon Territory, Canada | Whitehorse | English | name | A census-designated place in Dewey County, South Dakota, United States, named after a chieftain. | ||
| capital of the Yukon Territory, Canada | Whitehorse | English | name | A local government area in Melbourne, Victoria, Australia, named after the White Horse Inn, a former tavern; in full, the City of Whitehorse. | ||
| carrying developing offspring within the body | pregnant | English | adj | Carrying developing offspring within the body. | not-comparable | |
| carrying developing offspring within the body | pregnant | English | adj | Carrying developing offspring within the body. / Of a couple: expecting a baby together. | not-comparable proscribed sometimes | |
| carrying developing offspring within the body | pregnant | English | adj | Meaningful, having numerous possibilities or implications; full of promise; abounding in ability, resources, etc. | comparable | |
| carrying developing offspring within the body | pregnant | English | adj | Fecund, fertile, prolific (usually of soil, ground, etc.). | poetic | |
| carrying developing offspring within the body | pregnant | English | adj | Affording entrance; receptive; yielding; willing; open; prompt. | obsolete | |
| carrying developing offspring within the body | pregnant | English | adj | Ready-witted; clever; ingenious. | obsolete | |
| carrying developing offspring within the body | pregnant | English | noun | A pregnant person. | ||
| carrying developing offspring within the body | pregnant | English | adj | Compelling; clear, evident. | archaic | |
| cavity | pelvis | English | noun | The large compound bone structure at the base of the spine that supports the legs in hominids. | anatomy medicine sciences | |
| cavity | pelvis | English | noun | The pelvic region of the human body. | broadly | |
| cavity | pelvis | English | noun | A funnel-shaped cavity, especially such a cavity in the kidney into which urine passes towards the ureter. | anatomy medicine sciences | |
| chief, boss | ard-er | Manx | noun | chief, boss | masculine | |
| chief, boss | ard-er | Manx | noun | superintendent | masculine | |
| city | Villarreal | English | name | A surname from Spanish. | ||
| city | Villarreal | English | name | A city in Castellón, Spain, in the community of Valencia. | ||
| clean, eliminate dirt or stains | get out | English | verb | To leave or escape. | intransitive | |
| clean, eliminate dirt or stains | get out | English | verb | To come out of a situation; to escape a fate. | intransitive | |
| clean, eliminate dirt or stains | get out | English | verb | To be released, especially from hospital or prison. | intransitive | |
| clean, eliminate dirt or stains | get out | English | verb | To remove one's money from an investment; to end an investment. | intransitive | |
| clean, eliminate dirt or stains | get out | English | verb | To help (someone) leave. | transitive | |
| clean, eliminate dirt or stains | get out | English | verb | To take (something) from its container or storage place, so as to use or display it. | transitive | |
| clean, eliminate dirt or stains | get out | English | verb | To leave the inside of a vehicle such as a car. (Note: for public transport, get off is more common.) | intransitive | |
| clean, eliminate dirt or stains | get out | English | verb | To become known. | intransitive | |
| clean, eliminate dirt or stains | get out | English | verb | To spend free time out of the house. | intransitive | |
| clean, eliminate dirt or stains | get out | English | verb | To publish or make available; to disseminate. | transitive | |
| clean, eliminate dirt or stains | get out | English | verb | To say with difficulty. | transitive | |
| clean, eliminate dirt or stains | get out | English | verb | To remove or eliminate (dirt or stains). | transitive | |
| clean, eliminate dirt or stains | get out | English | verb | To end. | intransitive | |
| clean, eliminate dirt or stains | get out | English | intj | Commanding a person to leave. | literally | |
| clean, eliminate dirt or stains | get out | English | intj | Indicating incredulity. | ||
| clean, eliminate dirt or stains | get out | English | intj | Expressing disapproval or disgust, especially after a bad joke. | Ireland UK slang | |
| cloth | castor | English | noun | A hat made from the fur of the beaver. | countable uncountable | |
| cloth | castor | English | noun | A heavy quality of broadcloth for overcoats. | countable uncountable | |
| cloth | castor | English | noun | Castoreum (bitter exudate of mature beavers). | countable uncountable | |
| cloth | castor | English | noun | Any of various nymphalid butterflies of the genus Ariadne, of Africa and Asia. | countable uncountable | |
| cloth | castor | English | noun | A variety of petalite found in Elba. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| cloth | castor | English | noun | Alternative spelling of caster, especially in its senses / A pivoting roller attached to the bottom of furniture to allow it to be moved. | UK especially | |
| cloth | castor | English | noun | Alternative spelling of caster, especially in its senses / A container with a perforated cap for sprinkling its contents, especially salt, pepper, etc. | UK especially | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | adj | Naked. | Scotland slang | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | verb | To race along swiftly (especially used of clouds). | intransitive | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | verb | To run, or be driven, before a high wind with few or no sails set. | nautical transport | ambitransitive |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | verb | To hit or slap. | Northumbria | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | verb | To speed. | Northumbria | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | verb | To skim flat stones so they skip along the water. | Northumbria | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | verb | To scrape (skins) to remove hair etc. as part of the tanning process. | ||
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | noun | The act of scudding. | countable uncountable | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | noun | Clouds or rain(s) (or snow, etc) driven by the wind. | countable uncountable | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | noun | A loose formation of small ragged cloud fragments (or fog) not attached to a larger higher cloud layer. | uncountable | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | noun | A gust of wind. | countable uncountable | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | noun | A scab on a wound. | countable uncountable | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | noun | A small flight of larks, or other birds, less than a flock. | countable uncountable | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | noun | Any swimming amphipod, usually Gammarus | countable uncountable | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | noun | A swift runner. | countable uncountable | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | noun | A form of garden hoe. | countable uncountable | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | noun | A slap; a sharp stroke. | countable uncountable | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | noun | Pornography. | Scotland slang uncountable | |
| clouds or rain driven by the wind | scud | English | noun | The drink Irn-Bru. | Scotland slang uncountable | |
| coat hanger | fogas | Hungarian | adj | toothed | ||
| coat hanger | fogas | Hungarian | adj | cogged, serrate | ||
| coat hanger | fogas | Hungarian | adj | dentate (plant) | ||
| coat hanger | fogas | Hungarian | adj | difficult, thorny (used only in the expression fogas kérdés) | ||
| coat hanger | fogas | Hungarian | noun | coat hanger, coat rack, coat stand | ||
| coat hanger | fogas | Hungarian | noun | pike-perch (a type of fish) | ||
| coat hanger | fogas | Hungarian | noun | rack railway, cog railway (short form of fogaskerekű) | informal | |
| colour | pewter | English | noun | An alloy of approximately 93–98% tin and 1–2% copper, and the balance of antimony. | countable uncountable | |
| colour | pewter | English | noun | An alloy of tin and lead. | countable historical uncountable | |
| colour | pewter | English | noun | Items made of pewter; pewterware. | countable uncountable | |
| colour | pewter | English | noun | A beer tankard made from pewter. | countable uncountable | |
| colour | pewter | English | noun | A dark, dull grey colour, like that of the metal. | countable uncountable | |
| colour | pewter | English | noun | Prize money. | countable dated slang uncountable | |
| colour | pewter | English | adj | Of a dark, dull grey colour, like that of the metal. | not-comparable | |
| colour | pewter | English | verb | To coat with pewter. | transitive | |
| computing: drawing cursor | turtle | English | noun | Any land or marine reptile of the order Testudines, characterised by a protective shell enclosing its body. See also tortoise. | biology natural-sciences zoology | Canada US |
| computing: drawing cursor | turtle | English | noun | A marine reptile of that order. | biology natural-sciences zoology | Australia British specifically |
| computing: drawing cursor | turtle | English | noun | An Ancient Roman attack method, where the shields held by the soldiers hide them, not only left, right, front and back, but also from above. | government military politics war | historical |
| computing: drawing cursor | turtle | English | noun | A type of robot having a domed case (and so resembling the reptile), used in education, especially for making line drawings by means of a computer program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: drawing cursor | turtle | English | noun | An on-screen cursor that serves the same function as a turtle for drawing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: drawing cursor | turtle | English | noun | The curved plate in which the form is held in a type-revolving cylinder press. | media printing publishing | historical |
| computing: drawing cursor | turtle | English | noun | A small element towards the end of a list of items to be bubble sorted, and thus tending to take a long time to be swapped into its correct position. Compare rabbit. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: drawing cursor | turtle | English | noun | A breakdancing move consisting of a float during which the dancer's weight shifts from one hand to the other, producing rotation or a circular "walk". | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
| computing: drawing cursor | turtle | English | noun | A low stand for a lamp etc. | broadcasting media television | |
| computing: drawing cursor | turtle | English | noun | A candy with pecans, caramel, and chocolate, often shaped like a turtle. | ||
| computing: drawing cursor | turtle | English | verb | To flip over onto the back or top; to turn upside down. | intransitive | |
| computing: drawing cursor | turtle | English | verb | To move along slowly. | intransitive | |
| computing: drawing cursor | turtle | English | verb | To turn and swim upside down. | intransitive | |
| computing: drawing cursor | turtle | English | verb | To hunt turtles, especially in the water. | intransitive | |
| computing: drawing cursor | turtle | English | verb | To build up a large defense force and strike only occasionally, rather than going for an offensive strategy. | video-games | |
| computing: drawing cursor | turtle | English | noun | A turtle dove. | archaic | |
| computing: simplest elements | primitive | English | noun | An original or primary word; a word not derived from another, as opposed to derivative. | human-sciences linguistics sciences | |
| computing: simplest elements | primitive | English | noun | A member of a primitive society. | ||
| computing: simplest elements | primitive | English | noun | A simple-minded person. | ||
| computing: simplest elements | primitive | English | noun | A data type that is built into the programming language, as opposed to more complex structures. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| computing: simplest elements | primitive | English | noun | Any of the simplest elements (instructions, statements, etc.) available in a programming language. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| computing: simplest elements | primitive | English | noun | A basic geometric shape from which more complex shapes can be constructed. | ||
| computing: simplest elements | primitive | English | noun | A function whose derivative is a given function; an antiderivative. | mathematics sciences | |
| computing: simplest elements | primitive | English | adj | Of or pertaining to the beginning or origin, or to early times; original; primordial; primeval; first. | ||
| computing: simplest elements | primitive | English | adj | Of or pertaining to or harking back to a former time; old-fashioned; characterized by simplicity. | ||
| computing: simplest elements | primitive | English | adj | Of or pertaining to or harking back to a former time; old-fashioned; characterized by simplicity. / Relating to an art style characterized by asymmetrical shapes and faded colors. | ||
| computing: simplest elements | primitive | English | adj | Crude, obsolete. | ||
| computing: simplest elements | primitive | English | adj | Original; primary; radical; not derived. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| computing: simplest elements | primitive | English | adj | Occurring in or characteristic of an early stage of development or evolution. | biology natural-sciences | |
| computing: simplest elements | primitive | English | adj | Not derived from another of the same type | mathematics sciences | |
| computing: simplest elements | primitive | English | adj | most recent common ancestor (often hypothetical) of | human-sciences linguistics sciences | dated |
| condition | Verfassung | German | noun | constitution | feminine | |
| condition | Verfassung | German | noun | condition, state | feminine | |
| condition | Verfassung | German | noun | constitution | government law | feminine |
| condition | Verfassung | German | noun | writing, composition, drafting | feminine | |
| connection between blood vessels | anastomosis | English | noun | A cross-connection between two blood vessels. | countable uncountable | |
| connection between blood vessels | anastomosis | English | noun | An interconnection between any two channels, passages or vessels. | countable uncountable | |
| connection between blood vessels | anastomosis | English | noun | The surgical creation of a connecting passage between blood vessels, bowels or other channels. | medicine sciences surgery | countable uncountable |
| connection between blood vessels | anastomosis | English | noun | The insertion of one word within another, as in "underdarkneath" (James Joyce). | countable uncountable | |
| cut off a hand! | hands off | English | intj | Refrain from touching; refrain from initiating any physical contact. | informal | |
| cut off a hand! | hands off | English | intj | Cut off a hand: decreed by old admiralty law as punishment for pulling a knife during a fight with a shipmate. | nautical transport | historical |
| cut off a hand! | hands off | English | adj | Tending not to interfere with the decisions and actions of other people (employees, subjects, etc.). | ||
| cut off a hand! | hands off | English | verb | third-person singular simple present indicative of hand off | form-of indicative present singular third-person | |
| cutting and curing of grass | haymaking | English | noun | The cutting of grass and subsequently curing it to make hay as fodder for animals. | countable uncountable | |
| cutting and curing of grass | haymaking | English | noun | Taking full advantage of an opportunity while it lasts | countable uncountable | |
| decay, decline, wasting, withering away | orchra | Irish | noun | necrosis, sphacelus | medicine pathology sciences | masculine |
| decay, decline, wasting, withering away | orchra | Irish | noun | decay, decline, wasting or withering away | masculine | |
| decay, decline, wasting, withering away | orchra | Irish | noun | want (lack) | masculine | |
| decay, decline, wasting, withering away | orchra | Irish | noun | eclipse (passage of a planetary object between others) | astronomy natural-sciences | masculine |
| decay, decline, wasting, withering away | orchra | Irish | noun | grief | masculine | |
| decorative element found in medieval art | interlace | English | noun | A decorative element found especially in early medieval art | arts visual-arts | countable uncountable |
| decorative element found in medieval art | interlace | English | noun | A technique of improving the picture quality of a video signal primarily on CRT devices without consuming extra bandwidth. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| decorative element found in medieval art | interlace | English | verb | To cross one with another. | transitive | |
| decorative element found in medieval art | interlace | English | verb | To mingle; to blend. | ||
| decorative element found in medieval art | interlace | English | verb | To cross one another as if woven together; to intertwine; to blend intricately. | intransitive | |
| destiny, fate | karma | English | noun | The sum total of a person's actions, which determine the person's next incarnation in samsara, the cycle of death and rebirth. | Buddhism lifestyle religion | Hinduism Jainism Sikhism countable uncountable |
| destiny, fate | karma | English | noun | A force or law of nature which causes one to reap what one sows; destiny; fate. | countable uncountable | |
| destiny, fate | karma | English | noun | A distinctive feeling, aura, or atmosphere. | countable uncommon uncountable | |
| destiny, fate | karma | English | noun | A score assigned to a user or post on some discussion forums, indicating popularity or perceived value. | Internet countable uncountable | |
| developmental abnormality in which the first sacral vertebra becomes fused with the fifth lumbar veterbra | sacralization | English | noun | The endowment of something with sacred qualities; making sacred. | countable uncountable | |
| developmental abnormality in which the first sacral vertebra becomes fused with the fifth lumbar veterbra | sacralization | English | noun | A developmental abnormality in which the first sacral vertebra becomes fused with the fifth lumbar veterbra. | countable uncountable | |
| disease | bluetongue | English | noun | A disease of ruminants, caused by Bluetongue virus of the genus Orbivirus, carried by mosquitos, midges etc. | uncountable | |
| disease | bluetongue | English | noun | The blue-tongue lizard. | Australia countable | |
| disease | bluetongue | English | noun | Someone who is as sleepy as a lizard; a lazy person. | Australia New-Zealand colloquial countable | |
| distinctive scent which accompanies rain | petrichor | English | noun | The distinctive scent, caused by geosmin, which accompanies the first rain after a long, warm, dry spell. | uncountable | |
| distinctive scent which accompanies rain | petrichor | English | noun | The yellow organic oil that yields this scent. | uncountable | |
| district of Hong Kong | Tsuen Wan | English | name | An area and town in Tsuen Wan district, New Territories, Hong Kong. | ||
| district of Hong Kong | Tsuen Wan | English | name | A district of Hong Kong. | ||
| district of Hong Kong | Tsuen Wan | English | name | A rural committee in Tsuen Wan and Kwai Tsing districts, New Territories, Hong Kong. | ||
| district of Hong Kong | Wong Tai Sin | English | name | An area of Wong Tai Sin district, Kowloon, Hong Kong. | ||
| district of Hong Kong | Wong Tai Sin | English | name | A district of Hong Kong. | ||
| door | قاپی | Central Kurdish | noun | door | ||
| door | قاپی | Central Kurdish | noun | gate | ||
| edible plant: Brassica oleracea acephala | kale | English | noun | An edible plant, similar to cabbage, with curled leaves that do not form a dense head (Brassica oleracea var. acephala) | uncountable usually | |
| edible plant: Brassica oleracea acephala | kale | English | noun | Any of several cabbage-like food plants that are kinds of Brassica oleracea. | uncountable usually | |
| edible plant: Brassica oleracea acephala | kale | English | noun | Broth containing kale as a chief ingredient. | cooking food lifestyle | uncountable usually |
| edible plant: Brassica oleracea acephala | kale | English | noun | Money. | dated slang uncountable usually | |
| edible root | radish | English | noun | A plant of the Brassicaceae family, Raphanus sativus or Raphanus raphanistrum subsp. sativus, having an edible root. | countable uncountable | |
| edible root | radish | English | noun | The root of this plant used as food. Some varieties are pungent and usually eaten raw in salads, etc., while others have a milder taste and are cooked. | countable uncountable | |
| edible root | radish | English | noun | Some other root plant of genus Raphanus or family Brassicaceae. | countable in-compounds uncountable | |
| engaging; charming | piquant | English | adj | Causing hurt feelings; scathing, severe. | archaic | |
| engaging; charming | piquant | English | adj | Stimulating to the senses; engaging; charming. | ||
| engaging; charming | piquant | English | adj | Favorably stimulating to the palate; pleasantly spicy; tangy. | ||
| engaging; charming | piquant | English | adj | Producing a burning sensation due to the presence of chilies or similar spices; spicy, hot. | ||
| ethnic group | ᦟᦹᧉ | Lü | name | Lü, an ethnic group of Southern China, Burma, Northern Thailand, and Vietnam | ||
| ethnic group | ᦟᦹᧉ | Lü | name | the language they speak | ||
| excel | divar | Portuguese | verb | to act in a confident and feminine way, like a diva | colloquial | |
| excel | divar | Portuguese | verb | to demonstrate impressive qualities | colloquial | |
| excessively muscled person | hulk | English | noun | A large ship used for transportation; (more generally) a large ship that is difficult to manoeuvre. | nautical transport | archaic |
| excessively muscled person | hulk | English | noun | A non-functional but floating ship, usually stripped of equipment and rigging, and often put to other uses such as accommodation or storage. | nautical transport | broadly |
| excessively muscled person | hulk | English | noun | A large structure with a dominating presence. | figuratively | |
| excessively muscled person | hulk | English | noun | A big (and possibly clumsy) person. | figuratively | |
| excessively muscled person | hulk | English | noun | A big (and possibly clumsy) person. / An excessively muscled person. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | figuratively |
| excessively muscled person | hulk | English | verb | To reduce (a ship) to a non-functional hulk. | nautical transport | transitive |
| excessively muscled person | hulk | English | verb | To temporarily house (goods, people, etc.) in such a hulk. | nautical transport | transitive |
| excessively muscled person | hulk | English | verb | To move (a large, hulking body). | transitive | |
| excessively muscled person | hulk | English | verb | To be a hulk, that is, a large, hulking, and often imposing presence. | intransitive | |
| excessively muscled person | hulk | English | verb | Of a (large) person: to act or move slowly and clumsily. | intransitive | |
| excessively muscled person | hulk | English | verb | To remove the entrails of; to disembowel. | dialectal transitive | |
| excessively wordy and rambling | garrulous | English | adj | Excessively or tiresomely talkative. | ||
| excessively wordy and rambling | garrulous | English | adj | Excessively wordy and rambling. | ||
| experiencing a sensation of whirling and being unbalanced | dizzy | English | adj | Experiencing a sensation of whirling and of being giddy, unbalanced, or lightheaded. | ||
| experiencing a sensation of whirling and being unbalanced | dizzy | English | adj | Producing giddiness. | ||
| experiencing a sensation of whirling and being unbalanced | dizzy | English | adj | Empty-headed, scatterbrained or frivolous; ditzy. | ||
| experiencing a sensation of whirling and being unbalanced | dizzy | English | adj | simple, half-witted. | UK Yorkshire dialectal | |
| experiencing a sensation of whirling and being unbalanced | dizzy | English | verb | To make (someone or something) dizzy; to bewilder. | transitive | |
| experiencing a sensation of whirling and being unbalanced | dizzy | English | noun | A distributor (device in internal combustion engine). | automotive transport vehicles | slang |
| extension of an analytic function | analytic continuation | English | noun | The practice of extending analytic functions. | mathematical-analysis mathematics sciences | countable uncountable |
| extension of an analytic function | analytic continuation | English | noun | An extension of an analytic function which is itself analytic. | mathematical-analysis mathematics sciences | countable uncountable |
| fact or position of being an alien | alienism | English | noun | The fact or position of being an alien; alienage. | uncountable usually | |
| fact or position of being an alien | alienism | English | noun | A foreignism, a word (or trait, etc) from another language (or country, etc). | uncountable usually | |
| fact or position of being an alien | alienism | English | noun | The study or treatment of mental disorders; psychiatry. | archaic uncountable | |
| family | Hominidae | Translingual | name | A taxonomic family within the order Primates – great apes: chimpanzees, gorillas, orangutans, bonobos, humans, and extinct relatives. | ||
| family | Hominidae | Translingual | name | A taxonomic family within the order Primates – humans and our extinct relatives, but excluding chimpanzees and orangutans. | archaic | |
| fashionable formal tea party or other gathering; specifically, one organized and attended chiefly by women | pink tea | English | noun | A fashionable formal tea party or other social gathering; specifically, one organized and attended chiefly by women to discuss matters of suffrage, raise funds for charity, etc. | US countable historical uncountable | |
| fashionable formal tea party or other gathering; specifically, one organized and attended chiefly by women | pink tea | English | noun | Any exclusive social gathering. | US broadly countable uncountable | |
| fashionable formal tea party or other gathering; specifically, one organized and attended chiefly by women | pink tea | English | noun | Something (as an event or policy) excessively polite and refined; specifically, one regarded as ineffective and weak. | US also attributive countable figuratively uncountable | |
| fashionable formal tea party or other gathering; specifically, one organized and attended chiefly by women | pink tea | English | noun | A hot drink from the Indian subcontinent with a pink colour, made with gunpowder tea, baking soda, and milk. | India Pakistan uncountable | |
| fat | χοντρός | Greek | adj | fat, obese, stout, corpulent, heavy (carrying more fat than usual on one's body) | masculine | |
| fat | χοντρός | Greek | adj | thick, heavy (relatively great in extent from one surface to the opposite) | masculine | |
| fat | χοντρός | Greek | adj | heavy, serious (important, weighty) | figuratively masculine | |
| fat | χοντρός | Greek | adj | low, heavy | masculine | |
| fat | χοντρός | Greek | adj | coarse (consisting of big pieces or granules) | masculine | |
| fat | χοντρός | Greek | adj | coarse, unrefined, crass (lacking refinement, taste or delicacy) | figuratively masculine | |
| female dog | 草狗 | Chinese | noun | female dog | dialectal | |
| female dog | 草狗 | Chinese | noun | any landrace of dog in China | dialectal | |
| female given name | Gypsy | English | noun | A member of the Romani people, or one of the sub-groups (Roma, Sinti, Romanichal, etc). | offensive sometimes | |
| female given name | Gypsy | English | noun | A member of other nomadic peoples, not only of the Romani people; a traveller. Alternative spelling of gypsy | ||
| female given name | Gypsy | English | name | The language Romani. | offensive rare sometimes | |
| female given name | Gypsy | English | name | A female given name. | ||
| female given name | Gypsy | English | adj | Of or belonging to the Romani people or one of it sub-groups (Roma, Sinti, Romanichel, etc). | not-comparable offensive sometimes | |
| female given name | Sydney | English | name | A major port city, the state capital of New South Wales, Australia, and the most populous city in Australia. | uncountable | |
| female given name | Sydney | English | name | A local government area containing central Sydney, New South Wales; in full, the City of Sydney. | uncountable | |
| female given name | Sydney | English | name | A seaport and former city in Nova Scotia, Canada, now part of the amalgamated Cape Breton Regional Municipality on Cape Breton Island. | uncountable | |
| female given name | Sydney | English | name | An unincorporated community in Hillsborough County, Florida, United States. | uncountable | |
| female given name | Sydney | English | name | A surname from Old English, a spelling variant of Sidney. | countable | |
| female given name | Sydney | English | name | A unisex given name transferred from the surname. | countable | |
| figurative: shameless confidence | face | English | noun | The front part of the head of a human or other animal, featuring the eyes, nose, and mouth, and the surrounding area. | anatomy medicine sciences | |
| figurative: shameless confidence | face | English | noun | One's facial expression. | informal slang | |
| figurative: shameless confidence | face | English | noun | A distorted facial expression; an expression of displeasure, insult, etc. | informal slang | |
| figurative: shameless confidence | face | English | noun | The amount expressed on a bill, note, bond, etc., without any interest or discount; face value. | informal slang | |
| figurative: shameless confidence | face | English | noun | The mouth. | informal slang | |
| figurative: shameless confidence | face | English | noun | Makeup; one's complete facial cosmetic application. | informal slang | |
| figurative: shameless confidence | face | English | noun | Public image; outward appearance. | figuratively | |
| figurative: shameless confidence | face | English | noun | Good reputation; standing, in the eyes of others; dignity; prestige. | figuratively | |
| figurative: shameless confidence | face | English | noun | Shameless confidence; boldness; effrontery. | figuratively | |
| figurative: shameless confidence | face | English | noun | An aspect of the character or nature of someone or something. | figuratively | |
| figurative: shameless confidence | face | English | noun | Presence; sight; front. | figuratively | |
| figurative: shameless confidence | face | English | noun | A person; the self; (reflexively) oneself. | figuratively | |
| figurative: shameless confidence | face | English | noun | A familiar or well-known person; a member of a particular scene, such as the music or fashion scene. | figuratively informal | |
| figurative: shameless confidence | face | English | noun | A headlining wrestler with a persona embodying heroic or virtuous traits and who is regarded as a "good guy", especially one who is handsome and well-conditioned; a baby face. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | figuratively slang |
| figurative: shameless confidence | face | English | noun | The frontal aspect of something. | ||
| figurative: shameless confidence | face | English | noun | The frontal aspect of something. / The numbered dial of a clock or watch; the clock face. | ||
| figurative: shameless confidence | face | English | noun | The directed force of something. | ||
| figurative: shameless confidence | face | English | noun | Any surface, especially a front or outer one. | ||
| figurative: shameless confidence | face | English | noun | Any of the flat bounding surfaces of a polyhedron; more generally, any of the bounding pieces of a polytope of any dimension. | geometry mathematics sciences | |
| figurative: shameless confidence | face | English | noun | The front surface of a bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| figurative: shameless confidence | face | English | noun | The part of a golf club that hits the ball. | golf hobbies lifestyle sports | |
| figurative: shameless confidence | face | English | noun | The head of a lion, shown face-on and cut off immediately behind the ears. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| figurative: shameless confidence | face | English | noun | The side of the card that shows its value (as opposed to the back side, which looks the same on all cards of the deck). | card-games games | |
| figurative: shameless confidence | face | English | noun | The player character, especially as opposed to minions or other entities which might absorb damage instead of the player character. | video-games | uncountable |
| figurative: shameless confidence | face | English | noun | The width of a pulley, or the length of a cog from end to end. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
| figurative: shameless confidence | face | English | noun | The exposed surface of the mineral deposit where it is being mined. Also the exposed end surface of a tunnel where digging may still be in progress. | business mining | |
| figurative: shameless confidence | face | English | noun | A typeface. | media publishing typography | |
| figurative: shameless confidence | face | English | noun | A mode of regard, whether favourable or unfavourable; favour or anger. | ||
| figurative: shameless confidence | face | English | verb | To position oneself or itself so as to have one's face closest to (something). | transitive | |
| figurative: shameless confidence | face | English | verb | To have its front closest to, or in the direction of (something else). | transitive | |
| figurative: shameless confidence | face | English | verb | To cause (something) to turn or present a face or front, as in a particular direction. | transitive | |
| figurative: shameless confidence | face | English | verb | To improve the display of stock by ensuring items aren't upside down or back to front and are pulled forwards. | business commerce retail | transitive |
| figurative: shameless confidence | face | English | verb | To be presented or confronted with; to have in prospect. | transitive | |
| figurative: shameless confidence | face | English | verb | To deal with (a difficult situation or person); to accept (facts, reality, etc.) even when undesirable. | transitive | |
| figurative: shameless confidence | face | English | verb | To have the front in a certain direction. | intransitive | |
| figurative: shameless confidence | face | English | verb | To have as an opponent. | transitive | |
| figurative: shameless confidence | face | English | verb | To be the batsman on strike. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| figurative: shameless confidence | face | English | verb | To confront impudently; to bully. | obsolete transitive | |
| figurative: shameless confidence | face | English | verb | To cover in front, for ornament, protection, etc.; to put a facing upon. | transitive | |
| figurative: shameless confidence | face | English | verb | To line near the edge, especially with a different material. | transitive | |
| figurative: shameless confidence | face | English | verb | To cover with better, or better appearing, material than the mass consists of, for purpose of deception, as the surface of a box of tea, a barrel of sugar, etc. | ||
| figurative: shameless confidence | face | English | verb | To make the surface of (anything) flat or smooth; to dress the face of (a stone, a casting, etc.); especially, in turning, to shape or smooth the flat (transverse) surface of, as distinguished from the cylindrical (axial) surface. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| figuratively: anything that provides security | safety net | English | noun | A large net placed horizontally beneath performing aerialists such as trapeze artists or tightrope walkers, intended to catch a performer who falls and to protect him or her from harm. | ||
| figuratively: anything that provides security | safety net | English | noun | Anything, such as a governmental program, that provides security against extreme disadvantage or misfortune. | broadly figuratively | |
| firmly or securely fixed in place | fast | English | adj | Firmly or securely fixed in place; stable. | dated | |
| firmly or securely fixed in place | fast | English | adj | Firm against attack; fortified by nature or art; impregnable; strong. | ||
| firmly or securely fixed in place | fast | English | adj | Steadfast, with unwavering feeling. (Now mostly in set phrases like fast friend(s).) | ||
| firmly or securely fixed in place | fast | English | adj | Moving with great speed, or capable of doing so; swift, rapid. | ||
| firmly or securely fixed in place | fast | English | adj | Moving with great speed, or capable of doing so; swift, rapid. / Having a kinetic energy between 1 million and 20 million electron volts; often used to describe the energy state of free neutrons at the moment of their release by a nuclear fission or nuclear fusion reaction (i.e., before the neutrons have been slowed down by anything). | ||
| firmly or securely fixed in place | fast | English | adj | Of a place, characterised by business, hustle and bustle, etc. | ||
| firmly or securely fixed in place | fast | English | adj | Causing unusual rapidity of play or action. | ||
| firmly or securely fixed in place | fast | English | adj | Able to transfer data in a short period of time. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| firmly or securely fixed in place | fast | English | adj | Deep or sound (of sleep); fast asleep (of people). | ||
| firmly or securely fixed in place | fast | English | adj | Not running or fading when subjected to detrimental conditions such as wetness or intense light; permanent. | ||
| firmly or securely fixed in place | fast | English | adj | Tenacious; retentive. | obsolete | |
| firmly or securely fixed in place | fast | English | adj | Having an extravagant lifestyle or immoral habits. | dated | |
| firmly or securely fixed in place | fast | English | adj | Uncharacteristically mature or promiscuous for one's age. | dated offensive vernacular | |
| firmly or securely fixed in place | fast | English | adj | Ahead of the correct time or schedule. | ||
| firmly or securely fixed in place | fast | English | adj | More sensitive to light than average. | ||
| firmly or securely fixed in place | fast | English | noun | A train that calls at only some stations it passes between its origin and destination, typically just the principal stations. | rail-transport railways transport | British |
| firmly or securely fixed in place | fast | English | intj | Ellipsis of stand fast, a warning not to pass between the arrow and the target. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | abbreviation alt-of ellipsis |
| firmly or securely fixed in place | fast | English | adv | In a firm or secure manner, securely; in such a way as not to be moved; safe, sound . | ||
| firmly or securely fixed in place | fast | English | adv | Deeply or soundly . | ||
| firmly or securely fixed in place | fast | English | adv | Immediately following in place or time; close, very near . | ||
| firmly or securely fixed in place | fast | English | adv | Quickly, with great speed; within a short time . | ||
| firmly or securely fixed in place | fast | English | adv | Ahead of the correct time or schedule. | ||
| firmly or securely fixed in place | fast | English | verb | To practice religious abstinence, especially from food. | intransitive | |
| firmly or securely fixed in place | fast | English | verb | To reduce or limit one's nutrition intake for medical or health reasons, to diet. | intransitive | |
| firmly or securely fixed in place | fast | English | verb | To cause (a person or animal) to abstain, especially from eating. | sciences | transitive |
| firmly or securely fixed in place | fast | English | noun | The act or practice of fasting, religious abstinence from food. | ||
| firmly or securely fixed in place | fast | English | noun | Any of the fasting periods in the liturgical year. | ||
| flash of light | glimmer | English | noun | A faint light; a dim glow. | countable uncountable | |
| flash of light | glimmer | English | noun | A flash of light. | countable uncountable | |
| flash of light | glimmer | English | noun | A faint or remote possibility (as it were a flash of light). | countable uncountable | |
| flash of light | glimmer | English | noun | Mica. | dated uncountable | |
| flash of light | glimmer | English | verb | To shine with a faint, unsteady light. | intransitive | |
| flour | 蕎麥麵 | Chinese | noun | buckwheat flour | ||
| flour | 蕎麥麵 | Chinese | noun | buckwheat noodles; soba | ||
| former name of the oblast of Luhansk — see also Luhansk | Voroshylovhrad | English | name | A former name, from 1935 until 1958 and again from 1970 until 1990, of the city of Luhansk. | ||
| former name of the oblast of Luhansk — see also Luhansk | Voroshylovhrad | English | name | A former name, from 1935 until 1958 and again from 1970 until 1990, of the city of Luhansk. / A former name, from its establishment in 1938 until 1958 and again from 1970 until 1990, of the oblast of Luhansk. | ||
| from Hainanese | Hainan | English | name | A province off the coast of southern China, primarily made up of Hainan Island. Capital: Haikou. | ||
| from Hainanese | Hainan | English | name | An island off the coast of southern China. | ||
| from Hainanese | Hainan | English | name | A Tibetan autonomous prefecture of Qinghai, China. Official name: Hainan Tibetan Autonomous Prefecture. | ||
| from Hainanese | Hainan | English | name | A district of Wuhai, Inner Mongolia autonomous region, China. | ||
| front gate of a palace | 宮門 | Chinese | noun | front gate of a palace | literary | |
| front gate of a palace | 宮門 | Chinese | noun | imperial palace | literary | |
| gentleman who escorts a lady in public | esquire | English | noun | A lawyer. | law | US usually |
| gentleman who escorts a lady in public | esquire | English | noun | A male member of the gentry ranking below a knight. | ||
| gentleman who escorts a lady in public | esquire | English | noun | An honorific sometimes placed after a man's name. | ||
| gentleman who escorts a lady in public | esquire | English | noun | A gentleman who attends or escorts a lady in public. | ||
| gentleman who escorts a lady in public | esquire | English | noun | A squire; a youth who in the hopes of becoming a knight attended upon a knight | archaic | |
| gentleman who escorts a lady in public | esquire | English | noun | A shield-bearer, but also applied to other attendants. | obsolete | |
| gentleman who escorts a lady in public | esquire | English | verb | To attend, wait on, escort. | obsolete transitive | |
| gentleman who escorts a lady in public | esquire | English | noun | The lower of the halves into which a square is divided diagonally, a single gyron, but potentially larger (extending across the shield) or smaller (for example, on Mortimer's arms). | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | rare |
| genus of plant | Salpinctes | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Troglodytidae – the rock wren. | masculine | |
| genus of plant | Salpinctes | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Apocynaceae – including rocktrumpets, now in genus Mandevilla. | masculine | |
| glowing, burning, very hot | fervent | English | adj | Exhibiting particular enthusiasm, zeal, conviction, persistence, and/or belief. | ||
| glowing, burning, very hot | fervent | English | adj | Having or showing emotional warmth, fervor, and/or passion. | ||
| glowing, burning, very hot | fervent | English | adj | Glowing, burning, very hot. | ||
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | A lightweight container, generally round, open at the top, and tapering toward the bottom. | countable uncountable | |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | A lightweight container, generally round, open at the top, and tapering toward the bottom. / A bed for a cat. | broadly countable uncountable | |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | A wire or plastic container similar in shape to a basket, used for carrying articles for purchase in a shop. | countable uncountable | |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | In an online shop, a listing of a customer's chosen items before they are ordered. | Internet countable uncountable | |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | A set or collection of intangible things. | countable figuratively uncountable | |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | A circular hoop, from which a net is suspended, which is the goal through which the players try to throw the ball. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | The act of putting the ball through the basket, thereby scoring points. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | The game of basketball. | uncountable | |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | A dance movement in some line dances, where men put their arms round the women's lower backs, and the women put their arms over the men's shoulders, and the group (usually of four, any more is difficult) spins round, which should result in the women's feet leaving the ground. | countable uncountable | |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | The penis and region surrounding it. | countable slang uncountable | |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | The bulge of the penis seen through clothing. | countable slang uncountable | |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | In a stage-coach, two outside seats facing each other. | countable obsolete uncountable | |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | A protection for the hand on a sword or a singlestick; a guard of a bladed weapon. | archaic countable uncountable | |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | A protection for the hand on a sword or a singlestick; a guard of a bladed weapon. / A singlestick with a basket hilt. | archaic countable uncountable | |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | The gondola or wicker basket suspended from the balloon, in which the pilot and passengers travel. | ballooning hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | The bell or vase of the Corinthian capital. | architecture | countable uncountable |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | Bastard. | countable euphemistic informal uncountable | |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | A drogue (or para-drogue) in the probe-and-drogue refueling method | government military politics war | countable uncountable |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | noun | Short for basket of goods | economics sciences | abbreviation alt-of countable uncountable |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | verb | To place in a basket or baskets. | transitive | |
| gondola or wicker bascket of a balloon | basket | English | verb | To cross-collateralize the royalty advances for multiple works so that the creator is not paid until all of those works have achieved a certain level of success. | media publishing | transitive |
| group of identical cells derived from a single cell | clone | English | noun | A living organism (originally a plant) produced asexually from a single ancestor, to which it is genetically identical. | ||
| group of identical cells derived from a single cell | clone | English | noun | A group of identical cells derived from a single cell. | biology cytology medicine natural-sciences sciences | |
| group of identical cells derived from a single cell | clone | English | noun | A copy or imitation of something already existing, especially when designed to simulate it. | ||
| group of identical cells derived from a single cell | clone | English | noun | A person who is exactly like or very similar to another person, in terms of looks or behavior. | informal | |
| group of identical cells derived from a single cell | clone | English | noun | A Castro clone. | slang | |
| group of identical cells derived from a single cell | clone | English | verb | To create a clone of. | transitive | |
| hair | hiukset | Finnish | noun | nominative plural of hius | form-of nominative plural | |
| hair | hiukset | Finnish | noun | hair (covering the human head) | ||
| halfway | 半路 | Chinese | noun | halfway; midway; on the way | ||
| halfway | 半路 | Chinese | noun | the middle (of doing something) | Taiwanese-Hokkien | |
| harm, hurt, damage | detriment | English | noun | Harm, hurt, damage. | countable uncountable | |
| harm, hurt, damage | detriment | English | noun | A charge made to students and barristers for incidental repairs of the rooms they occupy. | UK countable obsolete uncountable | |
| harm, hurt, damage | detriment | English | noun | The position or state of a planet when it is in the sign opposite its house, considered to weaken it. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
| harm, hurt, damage | detriment | English | noun | The position or state of being eclipsed, entirely dark (sable). | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| harm, hurt, damage | detriment | English | verb | To be detrimental to; to harm or mar. | obsolete transitive | |
| having susceptibility | alive | English | adj | Having life; living; not dead. | predicative | |
| having susceptibility | alive | English | adj | In a state of action; in force or operation; existent. | predicative | |
| having susceptibility | alive | English | adj | Busy with activity of many living beings; swarming; thronged; busy. | predicative | |
| having susceptibility | alive | English | adj | Carrying electrical current; energized. | predicative | |
| having susceptibility | alive | English | adj | Aware of; sensitive to. | predicative | |
| having susceptibility | alive | English | adj | Sprightly; lively; brisk. | predicative | |
| having susceptibility | alive | English | adj | Susceptible, sensitive; easy to impress; having keen feelings, as opposed to apathy. | predicative | |
| having susceptibility | alive | English | adj | Out of all living creatures. | emphatic intensifier predicative | |
| having susceptibility | alive | English | adj | Synonym of live. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | predicative |
| heart | 胸 | Japanese | character | breast, chest | kanji | |
| heart | 胸 | Japanese | character | heart, feeling, thought | kanji | |
| heart | 胸 | Japanese | noun | chest, breast | ||
| heart | 胸 | Japanese | noun | heart, inner thoughts | ||
| heart | 胸 | Japanese | noun | chest, breast | ||
| heart | 胸 | Japanese | noun | heart, inner thoughts | ||
| heart | 胸 | Japanese | noun | bosom, breasts | ||
| honor | honoro | Latin | verb | to honor, respect | conjugation-1 | |
| honor | honoro | Latin | verb | to clothe with honor, decorate | conjugation-1 | |
| housewife | 主婦 | Chinese | noun | housewife; female homemaker | ||
| housewife | 主婦 | Chinese | noun | woman of senior authority in a household; the lady of the house; hostess | ||
| image | 影像 | Chinese | noun | portrait; painting | ||
| image | 影像 | Chinese | noun | impression; image (in one's mind) | ||
| image | 影像 | Chinese | noun | image (produced by machines); silhouette | ||
| image | 影像 | Chinese | noun | short for 影像學/影像学 (yǐngxiàngxué, “radiology”) | medicine sciences | abbreviation alt-of |
| impersonation | impression | English | noun | The indentation or depression made by the pressure of one object on or into another. | countable uncountable | |
| impersonation | impression | English | noun | The overall effect of something, e.g., on a person. | countable uncountable | |
| impersonation | impression | English | noun | A vague recalling of an event, a belief. | countable uncountable | |
| impersonation | impression | English | noun | An impersonation, an imitation of the mannerisms of another individual. | countable uncountable | |
| impersonation | impression | English | noun | An outward appearance. | countable uncountable | |
| impersonation | impression | English | noun | A performance metric representing an instance where a post or ad is shown once. | Internet countable uncountable | |
| impersonation | impression | English | noun | The first coat of colour, such as the priming in house-painting etc. | countable uncountable | |
| impersonation | impression | English | noun | A print on paper from a wood block, metal plate, etc. | arts crafts engraving hobbies lifestyle | countable uncountable |
| impersonation | impression | English | noun | The vivid perception of something as it is experienced, in contrast to ideas or thoughts drawn from memory or the imagination. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| impersonation | impression | English | noun | set of copies of a publication printed at one time having the same content, layout, pagination, etc. | media printing publishing | countable uncountable |
| impersonation | impression | English | verb | To manipulate a blank key within a lock so as to mark it with impressions of the shape of the lock, which facilitates creation of a duplicate key. | ||
| in a vertical direction | plumb | English | noun | A little mass of lead, or the like, attached to a line, and used by builders, etc., to indicate a vertical direction. | ||
| in a vertical direction | plumb | English | noun | A weight on the end of a long line, used by sailors to determine the depth of water. | nautical transport | |
| in a vertical direction | plumb | English | noun | The perpendicular direction or position. | ||
| in a vertical direction | plumb | English | adj | Truly vertical, as indicated by a plumb line. | ||
| in a vertical direction | plumb | English | adj | Describing an LBW where the batsman is hit on the pads directly in front of their wicket and should be given out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| in a vertical direction | plumb | English | adv | In a vertical direction; perpendicularly. | not-comparable | |
| in a vertical direction | plumb | English | adv | Squarely, directly; deeply, completely. | informal not-comparable | |
| in a vertical direction | plumb | English | verb | To determine the depth, generally of a liquid; to sound. | ||
| in a vertical direction | plumb | English | verb | To attach to a water supply and drain. | ||
| in a vertical direction | plumb | English | verb | To think about or explore in depth, to get to the bottom of. | figuratively transitive | |
| in a vertical direction | plumb | English | verb | To use a plumb bob as a measuring or aligning tool. | ||
| in a vertical direction | plumb | English | verb | To accurately align vertically or horizontally. | ||
| in a vertical direction | plumb | English | verb | To seal something with lead. | dated | |
| in a vertical direction | plumb | English | verb | To work as a plumber. | intransitive | |
| in a vertical direction | plumb | English | verb | To fall or sink like a plummet. | rare | |
| in a vertical direction | plumb | English | verb | To trace a road or track; to follow it to its end. | US colloquial figuratively obsolete | |
| in a vertical direction | plumb | English | verb | To position vertically above or below. | nautical transport | |
| in a vertical direction | plumb | English | noun | Obsolete form of plum (“the fruit”). | alt-of obsolete | |
| in an incidental manner | incidentally | English | adv | In an incidental manner; not of central or critical importance. | manner | |
| in an incidental manner | incidentally | English | adv | By chance; in an unplanned way. | ||
| in an incidental manner | incidentally | English | adv | Parenthetically, by the way. | conjunctive | |
| inclined to; having a tendency to | prone to | English | adj | Inclined to; having a tendency to. | ||
| inclined to; having a tendency to | prone to | English | adj | Having the potential to. | ||
| informal: generally, any brass wind instrument | horn | English | noun | A hard growth of keratin that protrudes from the top of the head of certain animals, usually paired. | biology natural-sciences zoology zootomy | countable |
| informal: generally, any brass wind instrument | horn | English | noun | Any similar real or imaginary growth or projection such as the elongated tusk of a narwhal, the eyestalk of a snail, the pointed growth on the nose of a rhinoceros, or the hornlike projection on the head of a demon or similar. | countable uncountable | |
| informal: generally, any brass wind instrument | horn | English | noun | An antler. | countable uncountable | |
| informal: generally, any brass wind instrument | horn | English | noun | The hard substance from which animals' horns are made, sometimes used by man as a material for making various objects. | uncountable | |
| informal: generally, any brass wind instrument | horn | English | noun | A vessel made from a horn, to contain drink, ink, gunpowder, etc. | countable uncountable | |
| informal: generally, any brass wind instrument | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / One of the two corners of a crescent, particularly of the crescent moon | countable uncountable | |
| informal: generally, any brass wind instrument | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / The high pommel of a saddle; also, either of the projections on a lady's saddle for supporting the leg. | countable uncountable | |
| informal: generally, any brass wind instrument | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / The Ionic volute. | architecture | countable uncountable |
| informal: generally, any brass wind instrument | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / The outer end of a crosstree; also, one of the projections forming the jaws of a gaff, boom, etc. | nautical transport | countable uncountable |
| informal: generally, any brass wind instrument | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / A curved projection on the fore part of a plane. | business carpentry construction manufacturing | countable uncountable |
| informal: generally, any brass wind instrument | horn | English | noun | An object whose shape resembles a horn, such as cornucopia or the point of an anvil. / One of the projections at the four corners of the Jewish altar of burnt offering. | countable uncountable | |
| informal: generally, any brass wind instrument | horn | English | noun | Any of several musical wind instruments. | countable | |
| informal: generally, any brass wind instrument | horn | English | noun | An instrument resembling a musical horn and used to signal others. | entertainment lifestyle music | countable |
| informal: generally, any brass wind instrument | horn | English | noun | A loud alarm, especially one on a motor vehicle. | automotive transport vehicles | countable |
| informal: generally, any brass wind instrument | horn | English | noun | A sound signaling the expiration of time. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| informal: generally, any brass wind instrument | horn | English | noun | A conical device used to direct waves. | countable | |
| informal: generally, any brass wind instrument | horn | English | noun | Generally, any brass wind instrument. | entertainment lifestyle music | countable informal |
| informal: generally, any brass wind instrument | horn | English | noun | A telephone. | countable slang | |
| informal: generally, any brass wind instrument | horn | English | noun | An erection of the penis. | countable slang uncountable vulgar with-definite-article | |
| informal: generally, any brass wind instrument | horn | English | noun | A peninsula or projecting tract of land. | geography natural-sciences | countable |
| informal: generally, any brass wind instrument | horn | English | noun | A diacritical mark that may be attached to the top right corner of the letters o and u when writing in Vietnamese, thus forming ơ and ư. | countable | |
| informal: generally, any brass wind instrument | horn | English | noun | An incurved, tapering and pointed appendage found in the flowers of the milkweed (Asclepias). | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| informal: generally, any brass wind instrument | horn | English | noun | In naval mine warfare, a projection from the mine shell of some contact mines which, when broken or bent by contact, causes the mine to fire. | government military politics war | countable uncountable |
| informal: generally, any brass wind instrument | horn | English | verb | To assault with the horns. | transitive | |
| informal: generally, any brass wind instrument | horn | English | verb | To furnish with horns. | transitive | |
| informal: generally, any brass wind instrument | horn | English | verb | To cuckold. | obsolete slang transitive | |
| informal: generally, any brass wind instrument | horn | English | verb | To sound the horn of a motor vehicle; to honk. | India Singapore intransitive | |
| informal: instant, second | shake | English | verb | To cause (something) to move rapidly in opposite directions alternatingly. | ergative transitive | |
| informal: instant, second | shake | English | verb | To move (one's head) from side to side, especially to indicate refusal, reluctance, or disapproval. | transitive | |
| informal: instant, second | shake | English | verb | To move or remove by agitating; to throw off by a jolting or vibrating motion. | transitive | |
| informal: instant, second | shake | English | verb | To disturb emotionally; to shock. | transitive | |
| informal: instant, second | shake | English | verb | To lose, evade, or get rid of (something). | idiomatic transitive | |
| informal: instant, second | shake | English | verb | To move from side to side. | intransitive | |
| informal: instant, second | shake | English | verb | To shake hands. | intransitive usually | |
| informal: instant, second | shake | English | verb | To dance. | intransitive | |
| informal: instant, second | shake | English | verb | To give a tremulous tone to; to trill. | transitive | |
| informal: instant, second | shake | English | verb | To threaten to overthrow. | figuratively transitive | |
| informal: instant, second | shake | English | verb | To be agitated; to lose firmness. | figuratively intransitive | |
| informal: instant, second | shake | English | noun | The act of shaking or being shaken; tremulous or back-and-forth motion. | countable uncountable | |
| informal: instant, second | shake | English | noun | A twitch, a spasm, a tremor. | countable plural-normally uncountable | |
| informal: instant, second | shake | English | noun | A dance popular in the 1960s in which the head, limbs, and body are shaken. | countable uncountable | |
| informal: instant, second | shake | English | noun | A milkshake. | countable uncountable | |
| informal: instant, second | shake | English | noun | A beverage made by adding ice cream to a (usually carbonated) drink; a float. | countable uncountable | |
| informal: instant, second | shake | English | noun | Shake cannabis, small, leafy fragments of cannabis that gather at the bottom of a bag of marijuana. | countable uncountable | |
| informal: instant, second | shake | English | noun | An adulterant added to cocaine powder. | US slang uncountable | |
| informal: instant, second | shake | English | noun | A thin shingle. | countable uncountable | |
| informal: instant, second | shake | English | noun | A crack or split between the growth rings in wood. | countable uncountable | |
| informal: instant, second | shake | English | noun | A fissure in rock or earth. | countable uncountable | |
| informal: instant, second | shake | English | noun | A basic wooden shingle made from split logs, traditionally used for roofing etc. | countable uncountable | |
| informal: instant, second | shake | English | noun | Instant, second. (Especially in two shakes.) | countable informal uncountable | |
| informal: instant, second | shake | English | noun | One of the staves of a hogshead or barrel taken apart. | nautical transport | countable uncountable |
| informal: instant, second | shake | English | noun | A rapid alternation of a principal tone with another represented on the next degree of the staff above or below it; a trill. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| informal: instant, second | shake | English | noun | In singing, notes (usually high ones) sung vibrato. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| informal: instant, second | shake | English | noun | A shook of staves and headings. | countable uncountable | |
| informal: instant, second | shake | English | noun | The redshank, so called from the nodding of its head while on the ground. | UK countable dialectal uncountable | |
| informal: instant, second | shake | English | noun | A shock or disturbance. | countable uncountable | |
| informal: instant, second | shake | English | noun | An informal unit of time equal to 10 nanoseconds. | countable historical uncountable | |
| inhabitant of ancient Arcadia | Arcadian | English | noun | An inhabitant of ancient Arcadia. | ||
| inhabitant of ancient Arcadia | Arcadian | English | noun | An ideal rustic. | ||
| inhabitant of ancient Arcadia | Arcadian | English | adj | Pertaining to ancient Arcadia. | ||
| inhabitant of ancient Arcadia | Arcadian | English | adj | Ideally rustic. | ||
| inhabitant of ancient Arcadia | Arcadian | English | noun | A native or inhabitant of Arcadia (in modern Greece) | ||
| inhabitant of ancient Arcadia | Arcadian | English | noun | A native or inhabitant of Arcadia (in the US) or its suburbs. | ||
| inhabitant of ancient Arcadia | Arcadian | English | adj | Pertaining to Arcadia (modern Greece). | ||
| inhabitant of ancient Arcadia | Arcadian | English | adj | Pertaining to Arcadia (US). | ||
| inspan | outspan | English | verb | To release oxen from a harness. | South-Africa transitive | |
| inspan | outspan | English | noun | The place where one releases oxen from a harness. | South-Africa | |
| inspan | outspan | English | noun | An area on a farm kept available for travellers to rest and refresh their animals. | ||
| inspirational atmosphere | genius loci | English | noun | The minor deity or spirit watching over a particular place. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman |
| inspirational atmosphere | genius loci | English | noun | The spirit or atmosphere of a place, especially conceived as a source of artistic inspiration. | figuratively | |
| inspiring pity or compassion | rueful | English | adj | Causing, feeling, or expressing regret or sorrow, especially in a wry or humorous way. | ||
| inspiring pity or compassion | rueful | English | adj | Inspiring pity or compassion. | ||
| inspiring pity or compassion | rueful | English | adj | Bad; woeful; deplorable. | ||
| internet: entry | tweet | English | noun | The sound of a bird; any short high-pitched sound or whistle. | ||
| internet: entry | tweet | English | noun | An entry posted on the microblogging service Twitter. | ||
| internet: entry | tweet | English | noun | An entry on any microblogging service. | broadly | |
| internet: entry | tweet | English | verb | To produce a short high-pitched sound, similar to that of certain birds. | intransitive | |
| internet: entry | tweet | English | verb | To post an entry to Twitter. | ambitransitive | |
| internet: entry | tweet | English | verb | To post an entry to any microblogging site. | ambitransitive broadly | |
| internet: entry | tweet | English | intj | used to represent the sound of a bird twittering: twit. | ||
| is | הוא | Aramaic | pron | he, it | ||
| is | הוא | Aramaic | pron | (he/it) is | copulative | |
| is | הוא | Aramaic | det | that (distal) | ||
| is | הוא | Aramaic | verb | to be, to exist | ||
| island | Rum Cay | English | name | An island of the Bahamas. | ||
| island | Rum Cay | English | name | A district of the Bahamas. | ||
| jurisprudence | хууль | Mongolian | noun | law (both legal and scientific) | ||
| jurisprudence | хууль | Mongolian | noun | custom, observance | ||
| knowingly | knowingly | English | adv | In the manner of one who knows. | ||
| knowingly | knowingly | English | adv | With knowledge of all relevant facts. | ||
| law: to fulfill contractually agreed-to terms | perform | English | verb | To do (something); to execute. | transitive | |
| law: to fulfill contractually agreed-to terms | perform | English | verb | To exhibit an expected pattern of behavior; to function; to work. | intransitive | |
| law: to fulfill contractually agreed-to terms | perform | English | verb | To exhibit an expected pattern of behavior; to function; to work. / Of a man, to be able to initiate or fulfill an act of sexual intercourse. | lifestyle sexology sexuality | intransitive uncommon |
| law: to fulfill contractually agreed-to terms | perform | English | verb | To act in a way set forth in a contract. / To act in accordance with (a contract); to fulfill one’s terms of (a contract). | law | transitive |
| law: to fulfill contractually agreed-to terms | perform | English | verb | To act in a way set forth in a contract. / To fulfill contractually agreed-to terms. | law | intransitive |
| law: to fulfill contractually agreed-to terms | perform | English | verb | To do (something) in front of an audience, such as acting or music, often in order to entertain. | ambitransitive | |
| law: to fulfill contractually agreed-to terms | perform | English | verb | To behave theatrically so as to give the impression of (a quality, character trait, etc.); to feign. | broadly transitive | |
| law: to fulfill contractually agreed-to terms | perform | English | verb | Of a social actor, to behave in certain ways. / To behave in accordance with, and thereby in turn shape, (a social notion or role). | human-sciences sciences social-science social-sciences | transitive |
| law: to fulfill contractually agreed-to terms | perform | English | verb | Of a social actor, to behave in certain ways. / To behave in ways that carry meaning in social contexts. | human-sciences sciences social-science social-sciences | intransitive |
| legally valid | available | English | adj | Such as one may avail oneself of; capable of being used for the accomplishment of a purpose. | ||
| legally valid | available | English | adj | Readily obtainable. | ||
| legally valid | available | English | adj | Valid. | law | |
| legally valid | available | English | adj | Having sufficient power, force, or efficacy to achieve the purpose; availing, effective. | archaic | |
| legally valid | available | English | adj | Free to meet someone, speak on the telephone, enter a romantic relationship, or the like. | ||
| likely to vary | variable | English | adj | Able to vary or be varied. | ||
| likely to vary | variable | English | adj | Likely to vary. | ||
| likely to vary | variable | English | adj | Marked by diversity or difference. | ||
| likely to vary | variable | English | adj | Having no fixed quantitative value. | mathematics sciences | |
| likely to vary | variable | English | adj | Tending to deviate from a normal or recognized type. | biology natural-sciences | |
| likely to vary | variable | English | noun | Something that is variable. | ||
| likely to vary | variable | English | noun | Something whose value may be dictated or discovered. | ||
| likely to vary | variable | English | noun | A quantity that may assume any one of a set of values. | mathematics sciences | |
| likely to vary | variable | English | noun | A symbol representing a variable. | mathematics sciences | |
| likely to vary | variable | English | noun | A named memory location in which a program can store intermediate results and from which it can read them. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| likely to vary | variable | English | noun | A variable star. | astronomy natural-sciences | |
| likely to vary | variable | English | noun | A shifting wind, or one that varies in force. | nautical transport | |
| likely to vary | variable | English | noun | Those parts of the sea where a steady wind is not expected, especially the parts between the trade-wind belts. | nautical transport | in-plural |
| long surfboard designed for surfing big waves | gun | English | noun | A device for shooting projectiles or ditto (a shooter), functioning through stored energy: a firearm, cannon, harpoon gun/spear gun, raygun, etc, not a bow and arrow, or slingshot. | ||
| long surfboard designed for surfing big waves | gun | English | noun | A device for shooting projectiles or ditto (a shooter), functioning through stored energy: a firearm, cannon, harpoon gun/spear gun, raygun, etc, not a bow and arrow, or slingshot. / A very portable, short firearm, for hand use, which fires bullets or projectiles, such as a handgun, revolver, pistol, or Derringer. | ||
| long surfboard designed for surfing big waves | gun | English | noun | A device for shooting projectiles or ditto (a shooter), functioning through stored energy: a firearm, cannon, harpoon gun/spear gun, raygun, etc, not a bow and arrow, or slingshot. / A less portable, long firearm that fires bullets or projectiles; a rifle, either manual, automatic or semi-automatic; a flintlock, musket or shotgun. | ||
| long surfboard designed for surfing big waves | gun | English | noun | A device for shooting projectiles or ditto (a shooter), functioning through stored energy: a firearm, cannon, harpoon gun/spear gun, raygun, etc, not a bow and arrow, or slingshot. / A cannon with relatively long barrel, operating with relatively low angle of fire, and having a high muzzle velocity. | government military politics war | |
| long surfboard designed for surfing big waves | gun | English | noun | A device for shooting projectiles or ditto (a shooter), functioning through stored energy: a firearm, cannon, harpoon gun/spear gun, raygun, etc, not a bow and arrow, or slingshot. / A cannon with a 6-inch/155mm minimum nominal bore diameter and tube length 30 calibers or more. See also: howitzer; mortar. | government military politics war | |
| long surfboard designed for surfing big waves | gun | English | noun | A device for shooting projectiles or ditto (a shooter), functioning through stored energy: a firearm, cannon, harpoon gun/spear gun, raygun, etc, not a bow and arrow, or slingshot. / A firearm or cannon used for saluting or signalling.^(21-gun salute) | figuratively | |
| long surfboard designed for surfing big waves | gun | English | noun | A device operated by a trigger and acting in a manner similar to a firearm. / Any implement designed to fire a projectile from a tube. | ||
| long surfboard designed for surfing big waves | gun | English | noun | A device operated by a trigger and acting in a manner similar to a firearm. / A device or tool that projects a substance. | ||
| long surfboard designed for surfing big waves | gun | English | noun | A device operated by a trigger and acting in a manner similar to a firearm. / A device or tool that applies something rather than projecting it. | ||
| long surfboard designed for surfing big waves | gun | English | noun | A long surfboard designed for surfing big waves (not the same as a longboard, a gun has a pointed nose and is generally a little narrower). | hobbies lifestyle sports surfing | |
| long surfboard designed for surfing big waves | gun | English | noun | A pattern that "fires" out other patterns. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| long surfboard designed for surfing big waves | gun | English | noun | A person who carries or uses a gun (rifle, shotgun or handgun), particuarly with reference to how quickly the person can draw and fire the gun. | colloquial metonymically | |
| long surfboard designed for surfing big waves | gun | English | noun | An electron gun. | broadcasting media television | |
| long surfboard designed for surfing big waves | gun | English | noun | The biceps. | colloquial plural-normally | |
| long surfboard designed for surfing big waves | gun | English | noun | Violent blasts of wind. | nautical transport | in-plural |
| long surfboard designed for surfing big waves | gun | English | noun | Someone excellent, surpassingly wonderful, or cool. | Australia slang | |
| long surfboard designed for surfing big waves | gun | English | verb | To cause to speed up. | transitive | |
| long surfboard designed for surfing big waves | gun | English | verb | To offer vigorous support to (a person or cause). | informal | |
| long surfboard designed for surfing big waves | gun | English | verb | (gunning for something or gunning to do something) make a great effort. | informal | |
| long surfboard designed for surfing big waves | gun | English | verb | To seek to attack someone; to take aim at someone; used with for. | ||
| long surfboard designed for surfing big waves | gun | English | verb | To practice fowling or hunting small game; chiefly in participial form: to go gunning. | ||
| long surfboard designed for surfing big waves | gun | English | verb | Synonym of gun down (“to masturbate while making sustained eye contact with someone — typically a female prison officer — as a form of intimidation”). | US ambitransitive slang | |
| long surfboard designed for surfing big waves | gun | English | noun | A magsman or street thief. | obsolete slang | |
| long surfboard designed for surfing big waves | gun | English | verb | Nonstandard spelling of going to. | alt-of nonstandard | |
| longitudinal strip, spline | feather | English | noun | A branching, hair-like structure that grows on the bodies of birds, used for flight, swimming, protection and display. | ||
| longitudinal strip, spline | feather | English | noun | Long hair on the lower legs of a dog or horse, especially a draft horse, notably the Clydesdale breed. Narrowly only the rear hair. | ||
| longitudinal strip, spline | feather | English | noun | One of the fins or wings on the shaft of an arrow. | ||
| longitudinal strip, spline | feather | English | noun | A longitudinal strip projecting from an object to strengthen it, or to enter a channel in another object and thereby prevent displacement sideways or rotationally but permit motion lengthwise. | ||
| longitudinal strip, spline | feather | English | noun | Kind; nature; species (from the proverbial phrase "birds of a feather"). | ||
| longitudinal strip, spline | feather | English | noun | One of the two shims of the three-piece stone-splitting tool known as plug and feather or plug and feathers; the feathers are placed in a borehole and then a wedge is driven between them, causing the stone to split. | ||
| longitudinal strip, spline | feather | English | noun | The angular adjustment of an oar or paddle-wheel float, with reference to a horizontal axis, as it leaves or enters the water. | ||
| longitudinal strip, spline | feather | English | noun | Anything petty or trifling; a whit or jot. | ||
| longitudinal strip, spline | feather | English | noun | Partridges and pheasants, as opposed to rabbits and hares (called fur). | hobbies hunting lifestyle | in-plural |
| longitudinal strip, spline | feather | English | noun | A junction indicator attached to a colour-light signal at an angle, which lights up, typically with four white lights in a row, when a diverging route is set up. | rail-transport railways transport | |
| longitudinal strip, spline | feather | English | noun | A faint edge. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| longitudinal strip, spline | feather | English | verb | To cover or furnish with feathers; (when of an arrow) to fletch. | ||
| longitudinal strip, spline | feather | English | verb | To adorn, as if with feathers; to fringe. | ||
| longitudinal strip, spline | feather | English | verb | To arrange in the manner or appearance of feathers. | ||
| longitudinal strip, spline | feather | English | verb | To rotate the oars while they are out of the water to reduce wind resistance. | hobbies lifestyle rowing sports | ambitransitive |
| longitudinal strip, spline | feather | English | verb | To streamline the blades of an aircraft's propeller by rotating them perpendicular to the axis of the propeller when the engine is shut down so that the propeller does not windmill during flight. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| longitudinal strip, spline | feather | English | verb | To finely shave or bevel an edge. | business carpentry construction engineering manufacturing natural-sciences physical-sciences | |
| longitudinal strip, spline | feather | English | verb | To intergrade or blend the pixels of an image with those of a background or neighboring image. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| longitudinal strip, spline | feather | English | verb | Of written or printed ink: to take on a blurry appearance as a result of spreading through the receiving medium. | intransitive | |
| longitudinal strip, spline | feather | English | verb | To render light as a feather; to give wings to. | transitive | |
| longitudinal strip, spline | feather | English | verb | To enrich; to exalt; to benefit. | transitive | |
| longitudinal strip, spline | feather | English | verb | To tread, as a cockerel. | transitive | |
| longitudinal strip, spline | feather | English | verb | To move the cue back and forth along the bridge in preparation for striking the cue ball. | ball-games billiards games hobbies lifestyle snooker sports | |
| longitudinal strip, spline | feather | English | verb | To accidentally touch the cue ball with the tip of the cue when taking aim. | ball-games billiards games hobbies lifestyle snooker sports | |
| longitudinal strip, spline | feather | English | verb | To touch lightly, like (or as if with) a feather. | transitive | |
| longitudinal strip, spline | feather | English | verb | To move softly, like a feather. | transitive | |
| loose stools | 爛污 | Chinese | noun | loose stools; watery excrement; diarrhea | ||
| loose stools | 爛污 | Chinese | noun | debauchery | figuratively | |
| make, build or construct | fashion | English | noun | A current (constantly changing) trend, favored for frivolous rather than practical, logical, or intellectual reasons. | countable | |
| make, build or construct | fashion | English | noun | Popular trends, especially in clothing; the industry that designs clothing and sometimes other related items. | uncountable | |
| make, build or construct | fashion | English | noun | A style or manner in which something is done. | countable | |
| make, build or construct | fashion | English | noun | The make or form of anything; the style, shape, appearance, or mode of structure; pattern, model; workmanship; execution. | countable uncountable | |
| make, build or construct | fashion | English | noun | Polite, fashionable, or genteel life; social position; good breeding. | countable dated uncountable | |
| make, build or construct | fashion | English | verb | To make, build or construct, especially in a crude or improvised way. | ||
| make, build or construct | fashion | English | verb | To make in a standard manner; to work. | dated | |
| make, build or construct | fashion | English | verb | To fit, adapt, or accommodate to. | dated | |
| make, build or construct | fashion | English | verb | To forge or counterfeit. | obsolete | |
| male donkey | jackass | English | noun | A male donkey. | countable uncountable | |
| male donkey | jackass | English | noun | A foolish or stupid person. | US countable uncountable | |
| male donkey | jackass | English | noun | An inappropriately rude or obnoxious person. | US countable uncountable | |
| male donkey | jackass | English | noun | A kind of bootleg liquor. | US slang uncountable | |
| male donkey | jackass | English | noun | The laughing kookaburra. | Australia countable obsolete uncountable | |
| male donkey | jackass | English | verb | To behave very obnoxiously. | intransitive rare | |
| male donkey | jackass | English | noun | A jack and an ace as a starting hand in Texas hold 'em. | card-games poker | slang |
| male server | 小弟 | Chinese | noun | little brother; younger brother | ||
| male server | 小弟 | Chinese | noun | minion; henchman | ||
| male server | 小弟 | Chinese | noun | male server | Taiwan Thailand | |
| male server | 小弟 | Chinese | noun | penis; dick | euphemistic slang | |
| male server | 小弟 | Chinese | pron | I; me | humble masculine | |
| mammal | rabbit | English | noun | A mammal of most genera of the family Leporidae, with long ears, long hind legs and a short, fluffy tail. | countable uncountable | |
| mammal | rabbit | English | noun | The meat from this animal. | uncountable | |
| mammal | rabbit | English | noun | The fur of a rabbit typically used to imitate another animal's fur. | uncountable | |
| mammal | rabbit | English | noun | A runner in a distance race whose goal is mainly to set the pace, either to tire a specific rival so that a teammate can win or to help another break a record; a pacesetter. | countable uncountable | |
| mammal | rabbit | English | noun | A very poor batsman, selected as a bowler or wicket-keeper. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| mammal | rabbit | English | noun | A batsman who is frequently dismissed by the same bowler (said to be that player's rabbit). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| mammal | rabbit | English | noun | A large element at the beginning of a list of items to be bubble sorted, and thus tending to be quickly swapped into its correct position. Compare turtle. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| mammal | rabbit | English | noun | Rarebit; Welsh rabbit or a similar dish: melted cheese served atop toast. | countable uncountable | |
| mammal | rabbit | English | noun | A pneumatically-controlled tool used to insert small samples of material inside the core of a nuclear reactor. | countable uncountable | |
| mammal | rabbit | English | noun | A vibrator with a shaft and a clitoral stimulator usually shaped like a rabbit's ears. | countable uncountable | |
| mammal | rabbit | English | verb | To hunt rabbits. | intransitive | |
| mammal | rabbit | English | verb | To flee. | US intransitive | |
| mammal | rabbit | English | verb | To talk incessantly and in a childish manner; to babble annoyingly. | British intransitive | |
| mammal | rabbit | English | verb | Confound; damn; drat. | ||
| mark a tree to be spared | staddle | English | noun | A prop or support; a staff, crutch. | archaic | |
| mark a tree to be spared | staddle | English | noun | The lower part or supporting frame of a stack, a stack-stand. | ||
| mark a tree to be spared | staddle | English | noun | Any supporting framework or base. | ||
| mark a tree to be spared | staddle | English | noun | A small tree; sapling. | ||
| mark a tree to be spared | staddle | English | noun | One of the separate plots into which a cock of hay is shaken out for the purpose of drying. | agriculture business lifestyle | |
| mark a tree to be spared | staddle | English | verb | To form staddles of hay. | ||
| mark a tree to be spared | staddle | English | verb | To mark a sapling to be spared during a cut down of trees. | business forestry | |
| may you have a happy | happy | English | adj | Having a feeling arising from a consciousness of well-being or of enjoyment; enjoying good of any kind, such as comfort, peace, or tranquillity; blissful, contented, joyous. | ||
| may you have a happy | happy | English | adj | Experiencing the effect of favourable fortune; favored by fortune or luck; fortunate, lucky, propitious. | ||
| may you have a happy | happy | English | adj | Experiencing the effect of favourable fortune; favored by fortune or luck; fortunate, lucky, propitious. / Elect or saved after death, blessed. | archaic | |
| may you have a happy | happy | English | adj | Content, willing, satisfied (with or to do something); having no objection (to something). | ||
| may you have a happy | happy | English | adj | Appropriate, apt, felicitous. | usually | |
| may you have a happy | happy | English | adj | Favoring or inclined to use. | in-compounds | |
| may you have a happy | happy | English | adj | Dexterous, ready, skilful. | often rare | |
| may you have a happy | happy | English | adj | Implying “May you have a happy ⁓” or similar; used in phrases to wish someone happiness or good fortune at the time of a festival, celebration, or other event or activity. | ||
| may you have a happy | happy | English | noun | A happy event, thing, person, etc. | informal rare | |
| may you have a happy | happy | English | verb | Often followed by up: to become happy; to brighten up, to cheer up. | informal intransitive | |
| may you have a happy | happy | English | verb | Often followed by up: to make happy; to brighten, to cheer, to enliven. | informal transitive | |
| measuring | tweevoetig | Dutch | adj | bipedal, said about man and other bipeds creatures | ||
| measuring | tweevoetig | Dutch | adj | supported by two legs | ||
| measuring | tweevoetig | Dutch | adj | having two metric feet | communications journalism literature media poetry publishing writing | |
| measuring | tweevoetig | Dutch | adj | measuring two feet | ||
| mix | mangelen | Dutch | verb | to lack | archaic intransitive | |
| mix | mangelen | Dutch | verb | to fail, fall short | intransitive obsolete | |
| mix | mangelen | Dutch | verb | to wring laundry (manually) trough a mangle (cognate; handle-operated device) | transitive | |
| mix | mangelen | Dutch | verb | to flatten with some similar device | transitive | |
| mix | mangelen | Dutch | verb | to mingle, mix, share | obsolete transitive | |
| mix | mangelen | Dutch | verb | to exchange (for ...), barter, trade, switch (with ...) / to mutate, change (into ...) | archaic reflexive transitive | |
| mix | mangelen | Dutch | verb | to exchange (for ...), barter, trade, switch (with ...) / also used (intransitive): To engage in barter | archaic transitive | |
| most active or intense part of something | thick | English | adj | Relatively great in extent from one surface to the opposite in its smallest solid dimension. | ||
| most active or intense part of something | thick | English | adj | Measuring a certain number of units in this dimension. | ||
| most active or intense part of something | thick | English | adj | Heavy in build; thickset. | ||
| most active or intense part of something | thick | English | adj | Densely crowded or packed. | ||
| most active or intense part of something | thick | English | adj | Having a viscous consistency. | ||
| most active or intense part of something | thick | English | adj | Abounding in number. | ||
| most active or intense part of something | thick | English | adj | Impenetrable to sight. | ||
| most active or intense part of something | thick | English | adj | Prominent, strong. / Greatly evocative of one's nationality or place of origin. | ||
| most active or intense part of something | thick | English | adj | Prominent, strong. / Difficult to understand, or poorly articulated. | ||
| most active or intense part of something | thick | English | adj | Stupid. | informal | |
| most active or intense part of something | thick | English | adj | Friendly or intimate. | informal | |
| most active or intense part of something | thick | English | adj | Deep, intense, or profound. | ||
| most active or intense part of something | thick | English | adj | Detailed and expansive; substantive. | literary | |
| most active or intense part of something | thick | English | adj | Troublesome; unreasonable. | UK dated | |
| most active or intense part of something | thick | English | adj | Curvy and voluptuous, and especially having large hips. | slang | |
| most active or intense part of something | thick | English | adv | In a thick manner. | ||
| most active or intense part of something | thick | English | adv | Frequently or numerously. | ||
| most active or intense part of something | thick | English | noun | The thickest, or most active or intense, part of something. | ||
| most active or intense part of something | thick | English | noun | A thicket. | ||
| most active or intense part of something | thick | English | noun | A stupid person; a fool. | slang | |
| most active or intense part of something | thick | English | verb | To thicken. | ambitransitive archaic | |
| most active or intense part of something | thick | English | det | Alternative form of thilk (“that same”). | alt-of alternative | |
| multipurpose vehicle | MPV | English | noun | Initialism of multipurpose vehicle: a minivan, station wagon/estate car, large car, or, small/minibus, designed to be used on- and off-road and easily convertible to facilitate either carrying people or loading goods. | abbreviation alt-of initialism | |
| multipurpose vehicle | MPV | English | noun | Initialism of mean platelet volume. | abbreviation alt-of initialism | |
| multipurpose vehicle | MPV | English | noun | Initialism of monkeypox virus. | abbreviation alt-of initialism | |
| multipurpose vehicle | MPV | English | noun | Initialism of Meerwein-Ponndorf-Verley reduction. | abbreviation alt-of initialism | |
| muscular cramp or spasm | crick | English | noun | A painful muscular cramp or spasm of some part of the body, as of the neck or back, making it difficult to move the part affected. | ||
| muscular cramp or spasm | crick | English | noun | A small jackscrew. | ||
| muscular cramp or spasm | crick | English | verb | To develop a crick (cramp, spasm). | ||
| muscular cramp or spasm | crick | English | verb | To cause to develop a crick; to create a crick in. | ||
| muscular cramp or spasm | crick | English | verb | To twist, bend, or contort, especially in a way that produces strain. | ||
| muscular cramp or spasm | crick | English | noun | Alternative form of creek. | Appalachia alt-of alternative | |
| muscular cramp or spasm | crick | English | noun | The creaking of a door, or a noise resembling it. | ||
| nagging woman | fishwife | English | noun | A woman who sells or works with fish; a female fishmonger. | archaic | |
| nagging woman | fishwife | English | noun | A vulgar, abusive or nagging woman with a loud, unpleasant voice. | derogatory | |
| nagging woman | fishwife | English | noun | A person, especially a woman, with poor personal hygiene. | Geordie derogatory | |
| nagging woman | fishwife | English | noun | The wife of a homosexual man. | slang | |
| native or resident of Michigan | Wolverine | English | noun | A native or resident of the American state of Michigan. | ||
| native or resident of Michigan | Wolverine | English | noun | Someone associated with the University of Michigan, for example as a student, alum, or sports team member, or as a fan. | ||
| near | forby | English | adj | Uncommon; out of the ordinary; extraordinary; superior. | Northern-England Scotland UK archaic dialectal | |
| near | forby | English | adv | Past; by; beyond. | Northern-England Scotland UK archaic dialectal | |
| near | forby | English | adv | Uncommonly; exceptionally. | Northern-England Scotland UK archaic dialectal | |
| near | forby | English | prep | Beyond; past; more than; greater than; over and above; moreover. | Northern-England Scotland UK archaic dialectal | |
| near | forby | English | prep | Past; gone by; over. | Northern-England Scotland UK archaic dialectal | |
| near | forby | English | prep | Near; beside; by, close to. | Northern-England Scotland UK archaic dialectal | |
| near | forby | English | prep | On one side; out of the way. | Northern-England Scotland UK archaic dialectal | |
| near | forby | English | prep | Besides; in addition to; as well as; not to mention. | Northern-England Scotland UK archaic dialectal | |
| near | forby | English | prep | With the exception of; not taking into account. | Northern-England Scotland UK archaic dialectal | |
| neglected | tuuliajolla | Finnish | adv | adrift, dead in the water (in a drifting condition; at the mercy of wind and waves) | nautical transport | |
| neglected | tuuliajolla | Finnish | adv | neglected | figuratively | |
| neglected | tuuliajolla | Finnish | noun | adessive singular of tuuliajo | adessive form-of singular | |
| news | նորություն | Armenian | noun | novelty, newness, the quality of being new | ||
| news | նորություն | Armenian | noun | something new, novelty; new product; new arrival | ||
| news | նորություն | Armenian | noun | news | ||
| news | նորություն | Armenian | noun | news program, news report, newscast, news | in-plural | |
| not favored by fortune | unfortunate | English | adj | Not favored by fortune. | ||
| not favored by fortune | unfortunate | English | adj | Marked or accompanied by or resulting in misfortune. | ||
| not favored by fortune | unfortunate | English | adj | Regrettable or unsuitable. | ||
| not favored by fortune | unfortunate | English | noun | An unlucky person; one who has fallen into bad circumstances. | ||
| not favored by fortune | unfortunate | English | noun | A prostitute. | archaic euphemistic | |
| not musical | unmusical | English | adj | Not musical: lacking in musical ability. | ||
| not musical | unmusical | English | adj | Not musical: unmelodic. | ||
| nuclear | LEU | English | noun | Initialism of low-enriched uranium. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| nuclear | LEU | English | noun | Initialism of Lineside Electronics Unit. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| oblast of Ukraine | Odessa | English | name | A locale in Ukraine: / A port city, the administrative center of Odessa Raion and Odesa Oblast, Ukraine, situated on the northwestern shore of the Black Sea. | ||
| oblast of Ukraine | Odessa | English | name | A locale in Ukraine: / A raion of Odesa Oblast, Ukraine. Capital: Odessa. | ||
| oblast of Ukraine | Odessa | English | name | A locale in Ukraine: / An oblast of Ukraine. Capital: Odessa. | ||
| oblast of Ukraine | Odessa | English | name | A locale in Canada: / A community in the township municipality of Loyalist, Lennox and Addington County, Ontario, Canada. | ||
| oblast of Ukraine | Odessa | English | name | A locale in Canada: / A village in the Rural Municipality of Francis No. 127, Saskatchewan, Canada. | ||
| oblast of Ukraine | Odessa | English | name | A locale in the United States: / A ghost town in Kings County, California, United States. | ||
| oblast of Ukraine | Odessa | English | name | A locale in the United States: / A small town in New Castle County, Delaware, United States. | ||
| oblast of Ukraine | Odessa | English | name | A locale in the United States: / A census-designated place in Pasco County, Florida, United States. | ||
| oblast of Ukraine | Odessa | English | name | A locale in the United States: / A tiny city in Big Stone County, Minnesota, United States. | ||
| oblast of Ukraine | Odessa | English | name | A locale in the United States: / A city in Lafayette County, Missouri, United States. | ||
| oblast of Ukraine | Odessa | English | name | A locale in the United States: / A census-designated place in Buffalo County, Nebraska, United States. | ||
| oblast of Ukraine | Odessa | English | name | A locale in the United States: / A village in Schuyler County, New York, United States. | ||
| oblast of Ukraine | Odessa | English | name | A locale in the United States: / An unincorporated community in Klamath County, Oregon, United States. | ||
| oblast of Ukraine | Odessa | English | name | A locale in the United States: / A city, the county seat of Ector County, Texas, United States. | ||
| oblast of Ukraine | Odessa | English | name | A locale in the United States: / A small town in Lincoln County, Washington, United States. | ||
| oblast of Ukraine | Odessa | English | name | A locale in the United States: / An unincorporated community in Clay County, West Virginia, United States. | ||
| obsolete genus in Fabaceae | Manna | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Fabaceae – now Synonym of Alhagi. | feminine obsolete | |
| obsolete genus in Fabaceae | Manna | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Cicadidae. | feminine | |
| of a person, of comparatively little height | short | English | adj | Having a small distance from one end or edge to another, either horizontally or vertically. | ||
| of a person, of comparatively little height | short | English | adj | Of comparatively small height. | ||
| of a person, of comparatively little height | short | English | adj | Having little duration. | ||
| of a person, of comparatively little height | short | English | adj | Of a word or phrase, constituting an abbreviation (for another) or shortened form (of another). | ||
| of a person, of comparatively little height | short | English | adj | that is relatively close to the batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| of a person, of comparatively little height | short | English | adj | bowled so that it bounces relatively far from the batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| of a person, of comparatively little height | short | English | adj | that falls short of the green or the hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
| of a person, of comparatively little height | short | English | adj | Of betting odds, offering a small return for the money wagered. | gambling games | |
| of a person, of comparatively little height | short | English | adj | Brittle, crumbly. (See shortbread, shortcake, shortcrust, shortening, hot short, cold-short.) | baking cooking engineering food lifestyle metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
| of a person, of comparatively little height | short | English | adj | Abrupt; brief; pointed; petulant; curt. | ||
| of a person, of comparatively little height | short | English | adj | Limited in quantity; inadequate; insufficient; scanty. | ||
| of a person, of comparatively little height | short | English | adj | Insufficiently provided; inadequately supplied, especially with money; scantily furnished; lacking. | ||
| of a person, of comparatively little height | short | English | adj | Deficient; less; not coming up to a measure or standard. | ||
| of a person, of comparatively little height | short | English | adj | Undiluted; neat. | colloquial | |
| of a person, of comparatively little height | short | English | adj | Not distant in time; near at hand. | obsolete | |
| of a person, of comparatively little height | short | English | adj | Being in a financial investment position that is structured to be profitable if the price of the underlying security declines in the future. | business finance | |
| of a person, of comparatively little height | short | English | adj | Doubtful of, skeptical of. | broadly | |
| of a person, of comparatively little height | short | English | adj | Of money: given in the fewest possible notes, i.e. those of the largest denomination. | business finance | dated |
| of a person, of comparatively little height | short | English | adv | Abruptly, curtly, briefly. | not-comparable | |
| of a person, of comparatively little height | short | English | adv | Unawares. | not-comparable | |
| of a person, of comparatively little height | short | English | adv | Without achieving a goal or requirement. | not-comparable | |
| of a person, of comparatively little height | short | English | adv | Relatively far from the batsman and hence bouncing higher than normal; opposite of full. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| of a person, of comparatively little height | short | English | adv | With a negative ownership position. | business finance | not-comparable |
| of a person, of comparatively little height | short | English | noun | A short circuit. | ||
| of a person, of comparatively little height | short | English | noun | A short film. | ||
| of a person, of comparatively little height | short | English | noun | A short film. / A short-form vertical video. | ||
| of a person, of comparatively little height | short | English | noun | A short film. / A short-form vertical video. / A YouTube video that is less than one minute long. | ||
| of a person, of comparatively little height | short | English | noun | A short version of a garment in a particular size. | ||
| of a person, of comparatively little height | short | English | noun | A shortstop. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| of a person, of comparatively little height | short | English | noun | A short seller. | business finance | |
| of a person, of comparatively little height | short | English | noun | A short sale or short position. | business finance | |
| of a person, of comparatively little height | short | English | noun | A summary account. | ||
| of a person, of comparatively little height | short | English | noun | A short sound, syllable, or vowel. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| of a person, of comparatively little height | short | English | noun | An integer variable having a smaller range than normal integers; usually two bytes long. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| of a person, of comparatively little height | short | English | noun | An automobile; especially in crack shorts (“to break into automobiles”). | US slang | |
| of a person, of comparatively little height | short | English | verb | To cause a short circuit in (something). | transitive | |
| of a person, of comparatively little height | short | English | verb | To short circuit. | intransitive | |
| of a person, of comparatively little height | short | English | verb | To provide with an amount smaller than that agreed or labeled; to shortchange. | informal transitive | |
| of a person, of comparatively little height | short | English | verb | To sell something, especially securities, that one does not own at the moment for delivery at a later date in hopes of profiting from a decline in the price; to sell short. | business | transitive |
| of a person, of comparatively little height | short | English | verb | To shorten. | obsolete | |
| of a person, of comparatively little height | short | English | prep | Deficient in. | ||
| of a person, of comparatively little height | short | English | prep | Having a negative position in. | business finance | |
| of a woman | mistress | English | noun | A woman, specifically one with great control, authority or ownership. | ||
| of a woman | mistress | English | noun | A female head of household. | ||
| of a woman | mistress | English | noun | A female teacher. | ||
| of a woman | mistress | English | noun | The other woman in an extramarital relationship, generally including sexual relations. | ||
| of a woman | mistress | English | noun | A dominatrix. | ||
| of a woman | mistress | English | noun | A woman well skilled in anything, or having the mastery over it. | ||
| of a woman | mistress | English | noun | A woman regarded with love and devotion; a sweetheart. | ||
| of a woman | mistress | English | noun | A married woman; a wife. | Scotland | |
| of a woman | mistress | English | noun | A respectful mode of address to a woman. | archaic | |
| of a woman | mistress | English | noun | The jack in the game of bowls. | obsolete | |
| of a woman | mistress | English | noun | A female companion to a master (a man with control, authority or ownership). | ||
| of a woman | mistress | English | noun | Female equivalent of master. | feminine form-of | |
| of a woman | mistress | English | noun | Female equivalent of mister. | feminine form-of | |
| of a woman | mistress | English | verb | Of a woman: to master; to learn or develop to a high degree of proficiency. | rare transitive | |
| of a woman | mistress | English | verb | To act or take the role of a mistress. | intransitive | |
| of fourth rank or order | quaternary | English | adj | Of fourth rank or order. | not-comparable | |
| of fourth rank or order | quaternary | English | adj | Of a mathematical expression containing e.g. x⁴. | not-comparable | |
| of fourth rank or order | quaternary | English | adj | Relating to or in number base four. | not-comparable | |
| of fourth rank or order | quaternary | English | adj | quaternary ammonium. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | not-comparable |
| of fourth rank or order | quaternary | English | adj | Composed of four elements. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| of fourth rank or order | quaternary | English | noun | A quaternary compound. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| of fourth rank or order | quaternary | English | noun | The Quaternary period or the system of deposits laid down during it. | geography geology natural-sciences | |
| of or pertaining to war | belligerent | English | adj | Engaged in warfare, warring. | ||
| of or pertaining to war | belligerent | English | adj | Eager to go to war, warlike. | ||
| of or pertaining to war | belligerent | English | adj | Of or pertaining to war. | ||
| of or pertaining to war | belligerent | English | adj | Aggressively hostile, eager to fight. | broadly | |
| of or pertaining to war | belligerent | English | adj | Acting violently towards others. | ||
| of or pertaining to war | belligerent | English | adj | Uncooperative. | ||
| of or pertaining to war | belligerent | English | noun | A state or other armed participant in warfare | ||
| of, or relating to argument or controversy; polemic or contentious | polemical | English | adj | Related to argument or controversy; containing polemic, being polemic. / Being an attempt to evaluate the arguments comprehensively. | ||
| of, or relating to argument or controversy; polemic or contentious | polemical | English | adj | Related to argument or controversy; containing polemic, being polemic. / Prone to causing disputes; inclined to causing the expression of opposing opinions, disputatious, contentious, edgy. | derogatory | |
| of, or relating to argument or controversy; polemic or contentious | polemical | English | noun | A diatribe or polemic. | ||
| on a writing surface | indite | English | verb | To physically make (letters and words) on a writing surface; to inscribe. | transitive | |
| on a writing surface | indite | English | verb | To write (something, especially a literary or artistic work); to compose. | transitive | |
| on a writing surface | indite | English | verb | To dictate (something); to prompt. | ||
| on a writing surface | indite | English | verb | To ask or invite (someone). | obsolete | |
| on a writing surface | indite | English | verb | To indict (someone); to accuse; to censure. | obsolete | |
| on a writing surface | indite | English | noun | An extremely rare indium-iron sulfide mineral. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| one who eats quickly | gobbler | English | noun | One who gobbles: / A turkey. | slang | |
| one who eats quickly | gobbler | English | noun | One who gobbles: / A turkey. / Especially, a male turkey. | slang | |
| one who eats quickly | gobbler | English | noun | One who gobbles: / One who eats food very quickly, without decorum. | ||
| one's power of persuading | persuasion | English | noun | The act of persuading, or trying to do so; the addressing of arguments to someone with the intention of changing their mind or convincing them of a certain point of view, course of action etc. | countable uncountable | |
| one's power of persuading | persuasion | English | noun | An argument or other statement intended to influence one's opinions or beliefs; a way of persuading someone. | countable uncountable | |
| one's power of persuading | persuasion | English | noun | An argument or other statement intended to influence one's opinions or beliefs; a way of persuading someone. / All activity attempting to influence or control others' behavior or profession of beliefs, from convincing to threatening, assault, or battery. | countable euphemistic uncountable | |
| one's power of persuading | persuasion | English | noun | A strongly held conviction, opinion or belief. | countable uncountable | |
| one's power of persuading | persuasion | English | noun | One's ability or power to influence someone's opinions or feelings; persuasiveness. | countable uncountable | |
| one's power of persuading | persuasion | English | noun | A specified religious adherence, a creed; any school of thought or ideology. | countable uncountable | |
| one's power of persuading | persuasion | English | noun | Another personal, animal or inanimate trait that is not (very) liable to be changed by persuasion, such as sex, gender, ethnicity, origin, profession or nature. | broadly countable humorous often uncountable | |
| only the sense "please" | alstublieft | Dutch | intj | please | formal | |
| only the sense "please" | alstublieft | Dutch | intj | here you are (when handing something to someone else) | formal | |
| outdoor cinema | drive-in | English | adj | Providing service to patrons who remain in their automobiles and partake while parked. | US not-comparable | |
| outdoor cinema | drive-in | English | adj | motel; motor inn | Philippines not-comparable | |
| outdoor cinema | drive-in | English | noun | An outdoor cinema where movies are projected onto a large screen and patrons watch from inside their vehicles, listening either by a speaker or a designated radio frequency. | Australia Canada US | |
| outdoor cinema | drive-in | English | noun | A restaurant where patrons remain in their vehicles to consume their meals; the meal may be ordered and delivered to one's vehicle by a carhop waiter; or may require patrons to use a service counter. The cars in the parking lot serve as the patrons' dining room, there being a lack of dining rooms and tables. | Canada US | |
| outdoor cinema | drive-in | English | noun | A drive-through restaurant where patrons remain in their vehicles and order food and beverages via a speaker phone; the meal is delivered by a service window accessible by car. | Canada US | |
| outsider | 外頭人 | Chinese | noun | one's own husband | Luoyang Mandarin | |
| outsider | 外頭人 | Chinese | noun | one who is not born in the area; non-local; out-of-towner | Danyang Pinghua Southern Wu | |
| outsider | 外頭人 | Chinese | noun | outsider; stranger | Changsha Danyang Jinhua Pinghua Southern Wu Xiang | |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | adj | Able to be known or seen by everyone; happening without concealment; open to general view. | ||
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | adj | Open to all members of a community, as opposed to only a segment of it; especially, provided by national or local authorities and supported by money from taxes. | ||
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | adj | Open to all members of a community, as opposed to only a segment of it; especially, provided by national or local authorities and supported by money from taxes. / Of a company: having shares of stock traded publicly, for example, through a stock market. | business | |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | adj | Pertaining to the people as a whole, as opposed to a group of people; concerning the whole community or country. | ||
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | adj | Officially representing the community; carried out or funded by the government or state on behalf of the community, rather than by a private organization. | ||
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | adj | Pertaining to a person in the capacity in which they deal with other people on a formal or official basis, as opposed to a personal or private capacity; official, professional. | ||
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | adj | Of an object: accessible to the program in general, not only to a class or subclass. | broadly not-comparable | |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | adj | Pertaining to nations collectively, or to nations regarded as civilized; international, supernational. | archaic | |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | adj | Now chiefly in public spirit and public-spirited: seeking to further the best interests or well-being of the community or nation. | archaic | |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | adj | Now only in public figure: famous, prominent, well-known. | archaic | |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | adj | In some older universities in the United Kingdom: open or pertaining to the whole university, as opposed to a constituent college or an individual staff member or student. | education | UK historical |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | adj | Of or pertaining to the human race as a whole; common, universal. | obsolete | |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | adj | Chiefly in make public: of a work: printed or otherwise published. | obsolete | |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | noun | Chiefly preceded by the: members of the community or the people in general, regardless of membership of any particular group. | countable uncountable | |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | noun | Preceded by a possessive determiner such as my, your, or their: a group of people who support a particular person, especially a performer, a writer, etc.; an audience, a following. | countable uncountable | |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | noun | Ellipsis of public house or (dated) public bar (“an inn, a pub: the more basic bar in a public house, as contrasted with the lounge bar or saloon bar which has more comfortable seats, personalized service, etc.”). | abbreviation alt-of countable ellipsis informal uncountable | |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | noun | Often preceded by the and a qualifying word: a particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic. | countable uncountable | |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | noun | Often preceded by the and a qualifying word: a particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic. / A group of people sharing some common cultural, political, or social interest, but not necessarily having any interactions with each other. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | noun | Chiefly preceded by the: a collective body of a politically organized nation or state; a body politic, a nation, a state; also, the interest or well-being of such a collective body; the common good. | countable obsolete uncountable | |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | noun | At Harvard University: a penalty imposed on a student involving a grade reduction which is communicated to the student's parents or guardian. | US countable obsolete uncountable | |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | noun | Chiefly in in public: the presence of spectators or people generally; the open. | uncountable | |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | verb | To make (something) openly or widely known; to publicize, to publish. | archaic transitive | |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | noun | An internet publication. | neologism | |
| people | Carmel | English | name | A mountain range in Israel. | ||
| people | Carmel | English | name | A female given name from Hebrew from the Roman Catholic epithet of Virgin Mary at Mount Carmel. | ||
| people | Carmel | English | name | A city, valley, and river in Monterey County, California, United States. The full name of the city is Carmel-by-the-Sea. | ||
| people | Carmel | English | name | One name for the mission located in Monterey County, California. | ||
| people | Carmel | English | name | The Rumsen; the Native American people of this Monterey region. | dated | |
| people | Carmel | English | name | Rumsen; the language of those people. | dated | |
| people | Carmel | English | name | Other places in the United States: / A city in Hamilton County, Indiana. | ||
| people | Carmel | English | name | Other places in the United States: / A town in Penobscot County, Maine. | ||
| people | Carmel | English | name | Other places in the United States: / A town in Putnam County, New York. | ||
| people | Carmel | English | name | Other places in the United States: / A hamlet and census-designated place, the county seat of Putnam County, New York. | ||
| people | Carmel | English | name | Other places in the United States: / An unincorporated community in Highland County, Ohio. | ||
| people | Carmel | English | name | Other places in the United States: / An unincorporated community in Preston County, West Virginia. | ||
| people | Carmel | English | name | Other places in the United States: / An unincorporated community in Waupaca County, Wisconsin. | ||
| people | Carmel | English | name | A place in Wales: / A hamlet in Llannerch-y-medd community, Anglesey (OS grid ref SH3882). | ||
| people | Carmel | English | name | A place in Wales: / A small village in Llanfihangel Aberbythych community, Carmarthenshire (OS grid ref SN5816). | ||
| people | Carmel | English | name | A place in Wales: / A village in Whitford community, Flintshire (OS grid ref SJ1676). | ||
| people | Carmel | English | name | A place in Wales: / A small village in Llandwrog community, Gwynedd (OS grid ref SH4955). | ||
| people | Carmel | English | name | A suburb of Perth, Australia. | ||
| people of France, collectively | French | English | name | The language of France, shared by the neighboring countries Belgium, Monaco, and Switzerland and by former French colonies around the world. | uncountable | |
| people of France, collectively | French | English | name | The ability of a person to communicate in French. | uncountable | |
| people of France, collectively | French | English | name | French language and literature as an object of study. | uncountable | |
| people of France, collectively | French | English | name | Vulgar language. | euphemistic ironic often uncountable | |
| people of France, collectively | French | English | name | A surname originating as an ethnonym. | countable | |
| people of France, collectively | French | English | noun | The people of France; groups of French people. | collective countable in-plural uncountable | |
| people of France, collectively | French | English | noun | Synonym of oral sex, especially fellatio. | lifestyle sex sexuality | dated slang uncountable |
| people of France, collectively | French | English | noun | Ellipsis of French vermouth, a type of dry vermouth. | abbreviation alt-of dated ellipsis slang uncountable | |
| people of France, collectively | French | English | noun | A French person. | countable | |
| people of France, collectively | French | English | adj | Of or relating to France. | ||
| people of France, collectively | French | English | adj | Of or relating to the people or culture of France. | ||
| people of France, collectively | French | English | adj | Of or relating to the French language. | ||
| people of France, collectively | French | English | adj | Of or related to oral sex, especially fellatio. | lifestyle sexuality | slang |
| people of France, collectively | French | English | adj | Used to form names or references to venereal diseases. | euphemistic informal often | |
| people of France, collectively | French | English | adj | Used to form names or references to an unconventional or fancy style. | ||
| people of France, collectively | French | English | verb | Alternative letter-case form of french. | alt-of | |
| person | subtitler | English | noun | A person who transcribes or translates subtitles (for an audiovisual work). | ||
| person | subtitler | English | noun | A software package that assists in creating subtitles for movies, documentaries, etc. | ||
| person | subtitler | English | noun | A person who writes subtitles (for a book, newspaper, etc.). | uncommon | |
| pertaining to or occurring in spring | vernal | English | adj | Pertaining to or occurring in spring. | formal literary | |
| pertaining to or occurring in spring | vernal | English | adj | Having characteristics like spring; fresh, young, youthful. | figuratively formal literary | |
| philosophy: non-relational or non-instrumental value | intrinsic value | English | noun | The real value of something, calculated with regard to an inherent, objective measure, which may not take into account its market value or face value. | business economics finance sciences | countable uncountable |
| philosophy: non-relational or non-instrumental value | intrinsic value | English | noun | Non-relational or non-instrumental value, or the value something has in itself, for its own sake, or as such. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| pipe, tube or canal which carries air or liquid from one place to another | duct | English | noun | A pipe, tube or canal which carries gas or liquid from one place to another | ||
| pipe, tube or canal which carries air or liquid from one place to another | duct | English | noun | A pipe, tube or canal which carries gas or liquid from one place to another / An enclosure or channel for electrical cable runs, telephone cables, or other conductors | ||
| pipe, tube or canal which carries air or liquid from one place to another | duct | English | noun | A pipe, tube or canal which carries gas or liquid from one place to another / A vessel for conveying lymph or glandular secretions such as tears or bile | anatomy medicine sciences | |
| pipe, tube or canal which carries air or liquid from one place to another | duct | English | noun | A pipe, tube or canal which carries gas or liquid from one place to another / A tube or elongated cavity (such as a xylem vessel) for conveying water, sap, or air | biology botany natural-sciences | |
| pipe, tube or canal which carries air or liquid from one place to another | duct | English | noun | A layer (as in the atmosphere or the ocean) which occurs under usually abnormal conditions and in which radio or sound waves are confined to a restricted path | natural-sciences physical-sciences physics | |
| pipe, tube or canal which carries air or liquid from one place to another | duct | English | noun | Guidance, direction | obsolete | |
| pipe, tube or canal which carries air or liquid from one place to another | duct | English | verb | To enclose in a duct. | transitive | |
| pipe, tube or canal which carries air or liquid from one place to another | duct | English | verb | To channel something (such as a gas) or propagate something (such as radio waves) through a duct or series of ducts. | transitive | |
| planet | ונוס | Hebrew | name | Venus (the goddess of love, beauty, fertility, and sexuality;) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman |
| planet | ונוס | Hebrew | name | Venus (the second planet in the Solar system, named for the goddess) | astronomy natural-sciences | rare |
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | adj | Terminating in a point or edge, especially one that can cut or pierce easily; not dull, obtuse, or rounded. | ||
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | adj | Intelligent. | colloquial | |
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | adj | Raised by one semitone (denoted by the symbol ♯ after the name of the note). | entertainment lifestyle music | |
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | adj | Higher in pitch than required. | entertainment lifestyle music | |
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | adj | Having a strong acrid or acidic taste. | ||
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | adj | Sudden, abrupt, intense, rapid. | ||
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | adj | Illegal or dishonest. | colloquial | |
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | adj | Keenly or unduly attentive to one's own interests; shrewd, verging on dishonest. | colloquial | |
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | adj | Exact, precise, accurate; keen. | ||
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | adj | Offensive, critical, or acrimonious; stern or harsh. | ||
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | adj | Stylish, smart or attractive. | colloquial | |
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | adj | Observant; alert; acute. | ||
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | adj | Quick and alert. | ||
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | adj | Strongly distinguishing or differentiating; acute. | ||
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | adj | Forming a small or tight angle; especially, forming an angle of less than ninety degrees. | ||
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | adj | Steep; precipitous; abrupt. | ||
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | adj | Said of as extreme a value as possible. | mathematics sciences | |
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | adj | Tactical; risky. | board-games chess games | |
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | adj | Piercing; keen; severe; painful. | ||
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | adj | Eager or keen in pursuit; impatient for gratification. | ||
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | adj | Fierce; ardent; fiery; violent; impetuous. | obsolete | |
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | adj | Composed of hard, angular grains; gritty. | ||
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | adj | Uttered in a whisper, or with the breath alone; aspirated; unvoiced. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | dated |
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | adj | Hungry. | obsolete | |
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | adv | In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses. / To a point or edge. | ||
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | adv | In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses. / Piercingly. | ||
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | adv | In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses. / Eagerly. | ||
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | adv | In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses. / So as to make a sharp, or tight, angle. | ||
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | adv | Exactly. | not-comparable | |
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | adv | In a higher pitch than is correct or desirable. | entertainment lifestyle music | |
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | noun | The symbol ♯, placed after the name of a note in the key signature or before a note on the staff to indicate that the note is to be played one chromatic semitone higher. | entertainment lifestyle music | |
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | noun | A note that is played one chromatic semitone higher than usual; denoted by the name of the note that is followed by the symbol ♯. | entertainment lifestyle music | |
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | noun | A note that is sharp in a particular key. | entertainment lifestyle music | |
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | noun | The scale having a particular sharp note as its tonic. | entertainment lifestyle music | |
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | noun | Something that is sharp. | plural-normally | |
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | noun | Something that is sharp. / A hypodermic syringe. | medicine sciences | plural-normally |
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | noun | Something that is sharp. / A scalpel or other edged instrument used in surgery. | medicine sciences | dated plural-normally |
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | noun | Something that is sharp. / A sharp object; any item pointed enough to injure human skin. | government healthcare human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | plural-normally |
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | noun | A dishonest person; a cheater. | ||
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | noun | Part of a stream where the water runs very rapidly. | ||
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | noun | A sewing needle with a very slender point, more pointed than a blunt or a between. | ||
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | noun | Fine particles of husk mixed with coarse particle of flour of cereals; middlings. | in-plural | |
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | noun | An expert. | dated slang | |
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | noun | A sharpie (member of Australian gangs of the 1960s and 1970s). | ||
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | noun | Alternative form of sharpie (“type of fishing boat”). | alt-of alternative | |
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | verb | To raise the pitch of a note half a step making a natural note a sharp. | entertainment lifestyle music | |
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | verb | To play tricks in bargaining; to act the sharper. | ||
| pointed, able to pierce easily | sharp | English | verb | To sharpen. | obsolete transitive | |
| problematic or alarming aspect | warning bell | English | noun | A bell rung to warn people of a danger. | ||
| problematic or alarming aspect | warning bell | English | noun | A problematic or alarming aspect. | figuratively | |
| protest area of the Legislative Council Complex | 煲底 | Chinese | noun | bottom of a pot | Cantonese | |
| protest area of the Legislative Council Complex | 煲底 | Chinese | noun | protest area of the Legislative Council Complex | Cantonese Hong-Kong neologism | |
| quality or state of being able | ability | English | noun | Suitableness. | countable obsolete uncountable | |
| quality or state of being able | ability | English | noun | The quality or state of being able; capacity to do or of doing something; having the necessary power. | uncountable | |
| quality or state of being able | ability | English | noun | The legal wherewithal to act. | countable uncountable | |
| quality or state of being able | ability | English | noun | Physical power. | countable uncountable | |
| quality or state of being able | ability | English | noun | Financial ability. | archaic countable uncountable | |
| quality or state of being able | ability | English | noun | A unique power of the mind; a faculty. | uncountable | |
| quality or state of being able | ability | English | noun | A skill or competence in doing; mental power; talent; aptitude. | countable | |
| questionable, dubious | 疑わしい | Japanese | adj | doubtful, uncertain, improbable | ||
| questionable, dubious | 疑わしい | Japanese | adj | suspicious | ||
| quiet | sàmhchair | Scottish Gaelic | noun | peacefulness, tranquility | feminine no-plural | |
| quiet | sàmhchair | Scottish Gaelic | noun | quiet, silence | feminine no-plural | |
| quit a job or position | resign | English | verb | To give up; to relinquish ownership of. | transitive | |
| quit a job or position | resign | English | verb | To hand over (something to someone), place into the care or control of another. | transitive | |
| quit a job or position | resign | English | verb | To voluntarily leave (a job or position), in particular a hard-fought position of high status. | intransitive transitive | |
| quit a job or position | resign | English | verb | To submit passively; to give up as hopeless or inevitable. | transitive | |
| quit a job or position | resign | English | verb | Alternative spelling of re-sign. | alt-of alternative proscribed | |
| regular icosahedron | icosahedron | English | noun | A polyhedron with twenty faces. | geometry mathematics sciences | |
| regular icosahedron | icosahedron | English | noun | A regular icosahedron: one of the Platonic solids, all of whose faces are regular (equilateral) triangles | geometry mathematics sciences | specifically |
| related to | -ian | English | suffix | From, related to, or like. | morpheme | |
| related to | -ian | English | suffix | One from, belonging to, relating to, or like. | morpheme | |
| related to | -ian | English | suffix | Having a certain profession. | morpheme | |
| related to the Han ethnic group | Chinese | English | adj | Of, from, or related to China, particularly now the People's Republic of China. | not-comparable usually | |
| related to the Han ethnic group | Chinese | English | adj | Of, from, or related to the people of China, particularly the Han Chinese and their culture whether in China or overseas. | not-comparable usually | |
| related to the Han ethnic group | Chinese | English | adj | Of, from, or related to a language native to Han Chinese persons, often used generally of Chinese characters or particularly to refer to Standard Mandarin. | not-comparable usually | |
| related to the Han ethnic group | Chinese | English | adj | As exotic, unusual, backwards, or unorganized as someone or something from China. | not-comparable offensive sometimes usually | |
| related to the Han ethnic group | Chinese | English | adj | Used with a noun to indicate a referent different from, and seemingly more exotic or unusual than, the base noun's referent. | not-comparable offensive sometimes usually | |
| related to the Han ethnic group | Chinese | English | adj | Having barn doors with a horizontal orientation. | dated not-comparable offensive usually | |
| related to the Han ethnic group | Chinese | English | name | The citizens of China, particularly citizens of the People's Republic of China. | collective uncountable | |
| related to the Han ethnic group | Chinese | English | name | The Han Chinese, whether in China or overseas. | collective uncountable | |
| related to the Han ethnic group | Chinese | English | name | The Standard Chinese language, written in Chinese characters and spoken and spelled using Standard Mandarin pronunciation. | uncountable | |
| related to the Han ethnic group | Chinese | English | name | The branch of the Sino-Tibetan language family including Mandarin, Cantonese, Shanghainese, Southern Min, and other closely related language varieties and dialects. | uncountable | |
| related to the Han ethnic group | Chinese | English | name | The logographic writing system shared by most Sinitic languages. | uncountable | |
| related to the Han ethnic group | Chinese | English | noun | A person from China or of Chinese descent. | countable in-plural | |
| related to the Han ethnic group | Chinese | English | noun | Ellipsis of Chinese cuisine. | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
| related to the Han ethnic group | Chinese | English | noun | Ellipsis of Chinese meal (“meal consisting of Chinese cuisine”). | UK abbreviation alt-of colloquial countable ellipsis | |
| related to the Han ethnic group | Chinese | English | noun | Ellipsis of Chinese restaurant (“restaurant serving Chinese cuisine”). | UK abbreviation alt-of colloquial countable ellipsis | |
| related to the Levites | levitical | English | adj | Alternative form of Levitic (“of or pertaining to the Levites”). | alt-of alternative | |
| related to the Levites | levitical | English | adj | priestly | ||
| relating to or caused by a physical or mental disorder | pathological | English | adj | Pertaining to pathology. | medicine sciences | |
| relating to or caused by a physical or mental disorder | pathological | English | adj | Relating to, amounting to, or caused by a physical or mental disorder. | medicine sciences | |
| relating to or caused by a physical or mental disorder | pathological | English | adj | Having properties which are counterintuitive or difficult to handle. | mathematics sciences | |
| relating to or caused by a physical or mental disorder | pathological | English | adj | Having properties that cause unusually bad behaviour, especially regarding correctness or performance. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
| relaxed | 緩 | Chinese | character | loose; slack | ||
| relaxed | 緩 | Chinese | character | relaxed; not tense | ||
| relaxed | 緩 | Chinese | character | slow; leisurely; unhurried | ||
| relaxed | 緩 | Chinese | character | to postpone; to delay; to have a pause | ||
| relaxed | 緩 | Chinese | character | to recuperate; to revive | ||
| relaxed | 緩 | Chinese | character | a surname | ||
| river | Athabasca | English | name | A lake in Alberta, Canada. | ||
| river | Athabasca | English | name | A river in Alberta, Canada, which flows into Lake Athabasca. | ||
| river | Athabasca | English | name | A town in Alberta, Canada, on the Athabasca River. Formerly "Athabasca Landing" | ||
| river | Tumen | English | name | A river forming part of the border between Jilin, China and North Korea, and the border between Rasŏn, North Korea and Khasansky district, Primorsky Krai, Russia. | ||
| river | Tumen | English | name | A county-level city of Yanbian, Jilin, China. | ||
| sausage | pepperoni | French | noun | pepperoni (sausage) | masculine | |
| sausage | pepperoni | French | noun | pepperoni (pizza) | masculine | |
| savage, aggressive | vicious | English | adj | Violent, destructive and cruel. | ||
| savage, aggressive | vicious | English | adj | Savage and aggressive. | ||
| savage, aggressive | vicious | English | adj | Pertaining to vice; characterised by immorality or depravity. | archaic | |
| scenery | set | English | verb | To put (something) down, to rest. | transitive | |
| scenery | set | English | verb | To attach or affix (something) to something else, or in or upon a certain place. | transitive | |
| scenery | set | English | verb | To put in a specified condition or state; to cause to be. | transitive | |
| scenery | set | English | verb | To start (a fire). | transitive | |
| scenery | set | English | verb | To cause to stop or stick; to obstruct; to fasten to a spot. | dated transitive | |
| scenery | set | English | verb | To determine or settle. | transitive | |
| scenery | set | English | verb | To adjust. | transitive | |
| scenery | set | English | verb | To punch (a nail) into wood so that its head is below the surface. | transitive | |
| scenery | set | English | verb | To arrange with dishes and cutlery, to set the table. | transitive | |
| scenery | set | English | verb | To introduce or describe. | transitive | |
| scenery | set | English | verb | To locate (a play, etc.); to assign a backdrop to, geographically or temporally. | transitive | |
| scenery | set | English | verb | To compile, to make (a puzzle or challenge). | transitive | |
| scenery | set | English | verb | To prepare (a stage or film set). | transitive | |
| scenery | set | English | verb | To fit (someone) up in a situation. | transitive | |
| scenery | set | English | verb | To arrange (type). | transitive | |
| scenery | set | English | verb | To devise and assign (work) to. | transitive | |
| scenery | set | English | verb | To direct (the ball) to a teammate for an attack. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | transitive |
| scenery | set | English | verb | To solidify. | intransitive | |
| scenery | set | English | verb | To render stiff or solid; especially, to convert into curd; to curdle. | transitive | |
| scenery | set | English | verb | Of a heavenly body, to disappear below the horizon of a planet, etc, as the latter rotates. | intransitive | |
| scenery | set | English | verb | To defeat a contract. | bridge games | transitive |
| scenery | set | English | verb | To begin to move; to go forth. | obsolete | |
| scenery | set | English | verb | To produce after pollination. | biology botany natural-sciences | transitive |
| scenery | set | English | verb | To be fixed for growth; to strike root; to begin to germinate or form. | intransitive | |
| scenery | set | English | verb | To sit (be in a seated position). | Midwestern-US Southern-US dialectal intransitive | |
| scenery | set | English | verb | To rest or lie somewhere, on something, etc.; to occupy a certain place. | Midwestern-US Southern-US dialectal intransitive | |
| scenery | set | English | verb | To hunt game with the aid of a setter. | ||
| scenery | set | English | verb | Of a dog, to indicate the position of game. | hobbies hunting lifestyle | ambitransitive |
| scenery | set | English | verb | To apply oneself; to undertake earnestly. | ||
| scenery | set | English | verb | To fit music to words. | ambitransitive | |
| scenery | set | English | verb | To place plants or shoots in the ground; to plant. | ambitransitive | |
| scenery | set | English | verb | To become fixed or rigid; to be fastened. | ||
| scenery | set | English | verb | To have a certain direction of motion; to flow; to move on; to tend. | ||
| scenery | set | English | verb | To acknowledge a dancing partner by facing him or her and moving first to one side and then to the other, while she or he does the opposite. | country-dancing dancing hobbies lifestyle sports | intransitive |
| scenery | set | English | verb | To place or fix in a setting. | ||
| scenery | set | English | verb | To put in order in a particular manner; to prepare. | ||
| scenery | set | English | verb | To extend and bring into position; to spread. | ||
| scenery | set | English | verb | To give a pitch to, as a tune; to start by fixing the keynote. | ||
| scenery | set | English | verb | To reduce from a dislocated or fractured state. | ||
| scenery | set | English | verb | To sit or lie (easily etc.) on the stomach; to be digested in a certain manner. | dialectal intransitive | |
| scenery | set | English | verb | To lower into place and fix solidly, as the blocks of cut stone in a structure. | business construction manufacturing masonry | |
| scenery | set | English | verb | To wager in gambling; to risk. | obsolete | |
| scenery | set | English | verb | To adorn with something infixed or affixed; to stud; to variegate with objects placed here and there. | ||
| scenery | set | English | verb | To value; to rate; used with at. | obsolete | |
| scenery | set | English | verb | To establish as a rule; to furnish; to prescribe; to assign. | ||
| scenery | set | English | verb | To suit; to become. | Scotland | |
| scenery | set | English | verb | To cause (a domestic fowl) to sit on eggs to brood. | ||
| scenery | set | English | noun | A punch for setting nails in wood. | ||
| scenery | set | English | noun | A device for receiving broadcast radio waves (or, more recently, broadcast data); a radio or television. | ||
| scenery | set | English | noun | Alternative form of sett (“a hole made and lived in by a badger”). | alt-of alternative | |
| scenery | set | English | noun | Alternative form of sett (“pattern of threads and yarns”). | alt-of alternative | |
| scenery | set | English | noun | Alternative form of sett (“piece of quarried stone”). | alt-of alternative | |
| scenery | set | English | noun | A small tuber or bulb used instead of seed, particularly onion sets and potato sets. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| scenery | set | English | noun | The amount by which the teeth of a saw protrude to the side in order to create the kerf. | ||
| scenery | set | English | noun | A permanent change of shape caused by excessive strain, as from compression, tension, bending, twisting, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| scenery | set | English | noun | A bias of mind; an attitude or pattern of behaviour. | ||
| scenery | set | English | noun | A piece placed temporarily upon the head of a pile when the latter cannot otherwise be reached by the weight, or hammer. | business construction manufacturing piledriving | |
| scenery | set | English | noun | The width of the body of a type. | media printing publishing | dated |
| scenery | set | English | noun | A young oyster when first attached. | ||
| scenery | set | English | noun | Collectively, the crop of young oysters in any locality. | ||
| scenery | set | English | noun | A series or group of something. (Note the similar meaning in Etymology 4, Noun) | ||
| scenery | set | English | noun | The manner, state, or quality of setting or fitting; fit. | colloquial | |
| scenery | set | English | noun | The pattern of a tartan, etc. | ||
| scenery | set | English | noun | The camber of a curved roofing tile. | ||
| scenery | set | English | noun | The full number of eggs set under a hen. | ||
| scenery | set | English | noun | That which is staked; a wager; hence, a gambling game. | obsolete rare | |
| scenery | set | English | noun | A tool for dressing forged iron. | ||
| scenery | set | English | adj | Fixed in position. | ||
| scenery | set | English | adj | Rigid, solidified. | ||
| scenery | set | English | adj | Ready, prepared. | ||
| scenery | set | English | adj | Intent, determined (to do something). | ||
| scenery | set | English | adj | Prearranged. | ||
| scenery | set | English | adj | Fixed in one’s opinion. | ||
| scenery | set | English | adj | Fixed in a certain style. | ||
| scenery | set | English | noun | A young plant fit for setting out; a slip; shoot. | ||
| scenery | set | English | noun | A rudimentary fruit. | ||
| scenery | set | English | noun | The setting of the sun or other luminary; (by extension) the close of the day. | ||
| scenery | set | English | noun | General movement; direction; drift; tendency. | figuratively literally | |
| scenery | set | English | noun | A matching collection of similar things. (Note the similar meaning in Etymology 2, Noun.) | ||
| scenery | set | English | noun | A collection of various objects for a particular purpose. | ||
| scenery | set | English | noun | An object made up of several parts. | ||
| scenery | set | English | noun | A collection of zero or more objects, possibly infinite in size, and disregarding any order or repetition of the objects which may be contained within it. | mathematics sciences set-theory | |
| scenery | set | English | noun | Set theory. | mathematics sciences | informal plural |
| scenery | set | English | noun | A group of people, usually meeting socially or connected through some shared interest, activity, attribute, etc. | ||
| scenery | set | English | noun | The scenery for a film or play. | ||
| scenery | set | English | noun | the general locations and area where a movie’s, a film’s, or a video’s scenery is arranged to be filmed also including places for actors, assorted crew, director, producers which are typically not filmed. | ||
| scenery | set | English | noun | The initial or basic formation of dancers. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
| scenery | set | English | noun | A group of repetitions of a single exercise performed one after the other without rest. | exercise hobbies lifestyle sports | |
| scenery | set | English | noun | A complete series of games, forming part of a match. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| scenery | set | English | noun | A complete series of points, forming part of a match. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
| scenery | set | English | noun | The act of directing the ball to a teammate for an attack. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
| scenery | set | English | noun | A musical performance by a band, disc jockey, etc., consisting of several musical pieces. | entertainment lifestyle music | |
| scenery | set | English | noun | A drum kit, a drum set. | entertainment lifestyle music | |
| scenery | set | English | noun | A class group in a subject where pupils are divided by ability. | education | UK |
| scenery | set | English | noun | Three of a kind, especially if two cards are in one's hand and the third is on the board. Compare trips (“three of a kind, especially with two cards on the board and one in one's hand”). | card-games poker | slang |
| scenery | set | English | verb | To divide a class group in a subject according to ability | education | UK |
| secondary class | subclass | English | noun | A secondary class within a main class. | ||
| secondary class | subclass | English | noun | A rank directly below class. | biology natural-sciences taxonomy | |
| secondary class | subclass | English | noun | An object class derived from another class (its superclass) from which it inherits a base set of properties and methods. | ||
| secondary class | subclass | English | verb | (in object-oriented programming) To create a subclass of (some class). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| secondary class | subclass | English | verb | To cause (an object) to act as an instance of a subclass (by creating the desired subclass and instantiating an object of this subclass). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| see | αβούλητος | Greek | adj | involuntary, unintentional | masculine | |
| see | αβούλητος | Greek | adj | unwitting | masculine | |
| see | αγκίστρωμα | Greek | noun | mounting, fixing (of a hook upon a line) | fishing hobbies lifestyle | neuter |
| see | αγκίστρωμα | Greek | noun | dressing, placement (of bait upon a hook) | fishing hobbies lifestyle | neuter |
| see | αγκίστρωμα | Greek | noun | bite, hooking (catching of fish upon the hook) | fishing hobbies lifestyle | neuter |
| see | δούλα | Greek | noun | slave (female) | feminine | |
| see | δούλα | Greek | noun | maidservant | feminine obsolete | |
| sense 1 | hule | Norwegian Bokmål | adj | inflection of hul: / definite singular | definite form-of singular | |
| sense 1 | hule | Norwegian Bokmål | adj | inflection of hul: / plural | form-of plural | |
| sense 1 | hule | Norwegian Bokmål | noun | cave | feminine masculine | |
| sense 1 | hule | Norwegian Bokmål | noun | cavity | anatomy medicine sciences | feminine masculine |
| sense 1 | hule | Norwegian Bokmål | noun | den | feminine masculine | |
| set of sprockets on a bicycle | cassette | English | noun | A small flat case containing magnetic tape on two reels, used to record and play back audio and video material. | ||
| set of sprockets on a bicycle | cassette | English | noun | Any similar small cartridge, such as for a computer disk or cassette air conditioner | ||
| set of sprockets on a bicycle | cassette | English | noun | A lightproof container for photographic film. | arts hobbies lifestyle photography | |
| set of sprockets on a bicycle | cassette | English | noun | A modular DNA sequence encoding one or more genes for a single biochemical function. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| set of sprockets on a bicycle | cassette | English | noun | A set of sprockets mounted onto a splined shaft on the freehub. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| set of sprockets on a bicycle | cassette | English | noun | A saggar (ceramic container used in a kiln) | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | |
| set of sprockets on a bicycle | cassette | English | verb | To record onto a cassette | ||
| settlement in Hartwith cum Winsley, Harrogate, North Yorkshire, England | New York | English | name | The largest city in the state of New York, and the largest city in the United States, a metropolis extending into neighboring New Jersey. | ||
| settlement in Hartwith cum Winsley, Harrogate, North Yorkshire, England | New York | English | name | A state of the United States. | ||
| settlement in Hartwith cum Winsley, Harrogate, North Yorkshire, England | New York | English | name | New York County, a county of New York, coterminous with the Borough of Manhattan. | ||
| settlement in Hartwith cum Winsley, Harrogate, North Yorkshire, England | New York | English | name | A former colony of England, from 1664 to 1707, and of Great Britain, from 1707 to 1776. | historical | |
| settlement in Hartwith cum Winsley, Harrogate, North Yorkshire, England | New York | English | name | A settlement in Toretsk urban hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine (co-ordinates: 48°19′55″N 37°50′11″E). | ||
| settlement in Hartwith cum Winsley, Harrogate, North Yorkshire, England | New York | English | name | A few places in England: / A village in Wildmore parish, East Lindsey district, Lincolnshire (OS grid ref TF2455). | ||
| settlement in Hartwith cum Winsley, Harrogate, North Yorkshire, England | New York | English | name | A few places in England: / A settlement in Hartwith cum Winsley parish, Harrogate borough, North Yorkshire (OS grid ref SE1962). | ||
| settlement in Hartwith cum Winsley, Harrogate, North Yorkshire, England | New York | English | name | A few places in England: / A suburb of Rotherham, South Yorkshire (OS grid ref SK4292). | ||
| settlement in Hartwith cum Winsley, Harrogate, North Yorkshire, England | New York | English | name | A few places in England: / A suburban village in the Metropolitan Borough of North Tyneside, Tyne and Wear (OS grid ref NZ3270). | ||
| sex offender, especially one who is guilty of sexual offences against children | nonce | English | noun | The one or single occasion; the present reason or purpose (now only in for the nonce). | ||
| sex offender, especially one who is guilty of sexual offences against children | nonce | English | noun | A nonce word. | human-sciences lexicography linguistics sciences | |
| sex offender, especially one who is guilty of sexual offences against children | nonce | English | noun | A value constructed so as to be unique to a particular message in a stream, in order to prevent replay attacks. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| sex offender, especially one who is guilty of sexual offences against children | nonce | English | adj | One-off; produced or created for a single occasion or use. Denoting something occurring once. | not-comparable | |
| sex offender, especially one who is guilty of sexual offences against children | nonce | English | noun | A sex offender, especially one who is guilty of sexual offences against children. | British Ireland derogatory | |
| sex offender, especially one who is guilty of sexual offences against children | nonce | English | noun | A pedophile. | broadly | |
| sex offender, especially one who is guilty of sexual offences against children | nonce | English | noun | A police informer, one who betrays a criminal enterprise | British Ireland derogatory slang | |
| sex offender, especially one who is guilty of sexual offences against children | nonce | English | noun | A stupid or worthless person. | British Ireland derogatory slang | |
| share a bed or bedroom with | sleep with | English | verb | To have sexual intercourse with. | euphemistic idiomatic | |
| share a bed or bedroom with | sleep with | English | verb | To share a bed or bedroom with. | ||
| shield | 防牌 | Chinese | noun | shield | rare | |
| shield | 防牌 | Chinese | noun | soldier with shield in hand | rare | |
| shot aimed to land on the green | approach shot | English | noun | Any shot, normally not when teeing off, aimed to land on the green, hit for accuracy more than power. | golf hobbies lifestyle sports | |
| shot aimed to land on the green | approach shot | English | noun | A shot intended to allow the player hitting it to get to the net. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| showing readiness | readily | English | adv | Without unwillingness or hesitation; showing readiness. | ||
| showing readiness | readily | English | adv | Without impediment, easily. | ||
| sign made to give notice | signal | English | noun | A sequence of states representing an encoded message in a communication channel. | ||
| sign made to give notice | signal | English | noun | Any variation of a quantity or change in an entity over time that conveys information upon detection. | ||
| sign made to give notice | signal | English | noun | A sign made to give notice of some occurrence, command, or danger, or to indicate the start of a concerted action. | ||
| sign made to give notice | signal | English | noun | An on-off light, semaphore, or other device used to give an indication to another person. | ||
| sign made to give notice | signal | English | noun | An electromagnetic action, normally a voltage that is a function of time, that conveys the information of the radio or TV program or of communication with another party. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephone telephony | Internet TV usually |
| sign made to give notice | signal | English | noun | An action, change or process done to convey information and thus reduce uncertainty. | ||
| sign made to give notice | signal | English | noun | A token; an indication; a foreshadowing; a sign. | ||
| sign made to give notice | signal | English | noun | Useful information, as opposed to noise. | ||
| sign made to give notice | signal | English | noun | A simple interprocess communication used to notify a process or thread of an occurrence. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Unix |
| sign made to give notice | signal | English | noun | A signalling interaction between cells | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| sign made to give notice | signal | English | verb | To indicate; to convey or communicate by a signal. | ambitransitive | |
| sign made to give notice | signal | English | verb | To communicate with (a person or system) by a signal. | transitive | |
| sign made to give notice | signal | English | adj | Standing above others in rank, importance, or achievement. | not-comparable | |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. | ||
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Unyielding or firm. | ||
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Under high tension; taut. | ||
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Scarce, hard to come by. | colloquial | |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Intimate, close, close-knit, intimately friendly. | figuratively informal | |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Miserly or frugal. | derogatory figuratively slang usually | |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Firmly held together; compact; not loose or open. / Short of money. | slang | |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Narrow, such that it is difficult for something or someone to pass through it. | ||
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Narrow, such that it is difficult for something or someone to pass through it. / Fitting close, or too close, to the body. | ||
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Narrow, such that it is difficult for something or someone to pass through it. / Of a turn, sharp, so that the timeframe for making it is narrow and following it is difficult. | ||
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Narrow, such that it is difficult for something or someone to pass through it. / Lacking holes; difficult to penetrate; waterproof. | ||
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Narrow, such that it is difficult for something or someone to pass through it. / Close, very similar in a value such as score or time. | ||
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Well-rehearsed and accurate in execution. | ||
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Well-rehearsed and accurate in execution. / Not conceding many goals. | hobbies lifestyle sports | |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Intoxicated; drunk. | slang | |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Extraordinarily great or special. | slang | |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Mean; unfair; unkind. | Northern-England slang | |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Limited or restricted. | ||
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Not ragged; whole; neat; tidy. | obsolete | |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Handy; adroit; brisk. | obsolete | |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Of a player, who plays very few hands. | card-games poker | |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Using a strategy which involves playing very few hands. | card-games poker | |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | With understeer, primarily used to describe NASCAR stock cars. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | US slang |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Angry or irritated. | New-York slang | |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adj | Of a person, having a tight vagina or anus. | slang vulgar | |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adv | Firmly, so as not to come loose easily. | ||
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | adv | Soundly. | ||
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | verb | To make tight; tighten. | obsolete | |
| slang: extraordinarily great or special | tight | English | verb | To make water-tight. | obsolete | |
| someone or something that is lacking in interest or substance | weaksauce | English | adj | Lacking in interest or substance; boring, disappointing, lacklustre. | informal not-comparable | |
| someone or something that is lacking in interest or substance | weaksauce | English | noun | Someone or something that is lacking in interest or substance. | countable informal | |
| someone or something that is lacking in interest or substance | weaksauce | English | noun | The quality or state of lacking in interest or substance; boringness, disappointment. | countable informal uncountable | |
| someone or something that is lacking in interest or substance | weaksauce | English | noun | Synonym of weak tea (“weak or feeble arguments, efforts, or proposals”). | countable informal uncountable | |
| sound of bubbles | fizz | English | noun | An emission of a rapid stream of bubbles. | countable uncountable | |
| sound of bubbles | fizz | English | noun | The sound of such an emission. | countable uncountable | |
| sound of bubbles | fizz | English | noun | A carbonated beverage, especially champagne. | countable uncountable | |
| sound of bubbles | fizz | English | verb | To emit bubbles. | intransitive | |
| sound of bubbles | fizz | English | verb | To make a rapid hissing or bubbling sound. | intransitive | |
| sound of bubbles | fizz | English | verb | To shoot or project something at great velocity. | intransitive | |
| southern Babylonia | Babylonia | English | name | An ancient empire and geographic region of Mesopotamia, existing from 1850 BCE to 539 BCE, based around the city of Babylon; at its maximum extent, covering parts of modern-day Iraq, Kuwait, Syria and Iran. | historical | |
| southern Babylonia | Babylonia | English | name | A geographic area equivalent to Mesopotamia, from the area of Babylon's empire at its maximum extent. | historical | |
| sports ranking | league table | English | noun | A tabular display of the teams in some league in order of win percentage or points awarded, often also including number of matches played, won, lost, and drawn, goal difference, etc. | hobbies lifestyle sports | |
| sports ranking | league table | English | noun | Such a listing of hospitals, schools and other institutions showing their ranking according to various indicators of performance. | British | |
| squid | loligo | Latin | noun | a squid | declension-3 | |
| squid | loligo | Latin | noun | a cuttlefish | declension-3 | |
| stale-smelling or stuffy | fusty | English | adj | Moldy or musty. | ||
| stale-smelling or stuffy | fusty | English | adj | Stale-smelling or stuffy. | ||
| stale-smelling or stuffy | fusty | English | adj | Old-fashioned, refusing to change or update. | broadly figuratively | |
| stale-smelling or stuffy | fusty | English | adj | Tasting of the cask. | ||
| state of being empowered | empowerment | English | noun | The achievement of political, social or economic power by an individual or group. | ||
| state of being empowered | empowerment | English | noun | The process of supporting another person or persons to discover and claim personal power. | ||
| state of being empowered | empowerment | English | noun | The state of being empowered (either generally, or specifically). | ||
| state of being empowered | empowerment | English | noun | Government programs encouraging advancement of blacks. | South-Africa | |
| statistics: six-quantile | sextile | English | adj | Of or denoting the aspect or position of any two celestial bodies separated by 60°. | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | not-comparable |
| statistics: six-quantile | sextile | English | noun | A quantile of six equal proportions; any of the subsets thus obtained. | mathematics sciences statistics | |
| statistics: six-quantile | sextile | English | noun | A segment that is a sixth of the whole. | ||
| statistics: six-quantile | sextile | English | noun | A sextile aspect or position. | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | |
| stirrup bone | columella | Italian | noun | columella, modiolus | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology | feminine |
| stirrup bone | columella | Italian | noun | stapes, stirrup bone, stirrup | anatomy medicine sciences | feminine |
| structural member | channel | English | noun | The hollow bed of running waters; (also) the bed of the sea or other body of water. | ||
| structural member | channel | English | noun | The natural or man-made deeper course through a reef, bar, bay, or any shallow body of water. | ||
| structural member | channel | English | noun | The navigable part of a river. | ||
| structural member | channel | English | noun | A narrow body of water between two land masses. | ||
| structural member | channel | English | noun | Something through which another thing passes; a means of conveying or transmitting. | ||
| structural member | channel | English | noun | An ion channel: pore-forming proteins located in a cell membrane that allow specific ions to pass through. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| structural member | channel | English | noun | A gutter; a groove, as in a fluted column. | ||
| structural member | channel | English | noun | A structural member with a cross section shaped like a squared-off letter C. | business construction engineering manufacturing mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
| structural member | channel | English | noun | A connection between initiating and terminating nodes of a circuit. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| structural member | channel | English | noun | The narrow conducting portion of a MOSFET transistor. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| structural member | channel | English | noun | The part that connects a data source to a data sink. | communication communications | |
| structural member | channel | English | noun | A path for conveying electrical or electromagnetic signals, usually distinguished from other parallel paths. | communication communications | |
| structural member | channel | English | noun | A single path provided by a transmission medium via physical separation, such as by multipair cable. | communication communications | |
| structural member | channel | English | noun | A single path provided by a transmission medium via spectral or protocol separation, such as by frequency or time-division multiplexing. | communication communications | |
| structural member | channel | English | noun | A specific radio frequency or band of frequencies, usually in conjunction with a predetermined letter, number, or codeword, and allocated by international agreement. | broadcasting media | |
| structural member | channel | English | noun | A specific radio frequency or band of frequencies used for transmitting television. | broadcasting media | |
| structural member | channel | English | noun | The portion of a storage medium, such as a track or a band, that is accessible to a given reading or writing station or head. | ||
| structural member | channel | English | noun | The part of a turbine pump where the pressure is built up. | ||
| structural member | channel | English | noun | A distribution channel. | business marketing | |
| structural member | channel | English | noun | A particular area for conversations on an IRC or similar network, analogous to a chat room and often dedicated to a specific topic. | Internet | |
| structural member | channel | English | noun | A means of delivering up-to-date Internet content via a push mechanism. | Internet historical | |
| structural member | channel | English | noun | A psychic or medium who temporarily takes on the personality of somebody else. | ||
| structural member | channel | English | verb | To make or cut a channel or groove in. | transitive | |
| structural member | channel | English | verb | To direct or guide along a desired course. | transitive | |
| structural member | channel | English | verb | To serve as a medium for. | transitive | |
| structural member | channel | English | verb | To follow as a model, especially in a performance. | transitive | |
| structural member | channel | English | noun | The wale of a sailing ship which projects beyond the gunwale and to which the shrouds attach via the chains. One of the flat ledges of heavy plank bolted edgewise to the outside of a vessel, to increase the spread of the shrouds and carry them clear of the bulwarks. | nautical transport | |
| sunflower | 午時花 | Chinese | noun | sunflower | Teochew | |
| sunflower | 午時花 | Chinese | noun | purslane (Portulaca grandiflora) | Taiwanese-Hokkien | |
| surname | Erdoğan | English | name | The name of various villages in Turkey: / A village in Ahırlı district. | ||
| surname | Erdoğan | English | name | The name of various villages in Turkey: / A village in Bulancak district. | ||
| surname | Erdoğan | English | name | The name of various villages in Turkey: / A village in Gürün district. | ||
| surname | Erdoğan | English | name | The name of various villages in Turkey: / A village in Hamur district. | ||
| surname | Erdoğan | English | name | The name of various villages in Turkey: / A village in Kestel district. | ||
| surname | Erdoğan | English | name | The name of various villages in Turkey: / A village in Varto district. | ||
| surname | Erdoğan | English | name | A surname from Turkish. | ||
| surname | Erdoğan | English | name | A surname from Turkish. / Recep Tayyip Erdoğan (1954–), the current President of Turkey. | ||
| surname | Erdoğan | English | name | A male given name from Turkish. | ||
| swing ride | đu quay | Vietnamese | noun | carousel, merry-go-round | ||
| swing ride | đu quay | Vietnamese | noun | swing ride, chairoplane | ||
| swing ride | đu quay | Vietnamese | noun | Ferris wheel | ||
| systematics | tokogenetic | English | adj | Of or concerning the relationships between individuals in a species. | ||
| systematics | tokogenetic | English | adj | Alternative form of tocogenetic. | alt-of alternative obsolete | |
| taking place at an inopportune time | untimely | English | adj | At an inopportune time. | ||
| taking place at an inopportune time | untimely | English | adj | Early; premature. | ||
| taking place at an inopportune time | untimely | English | adv | Prematurely. | ||
| that starts by itself | self-starting | English | adj | That starts by itself. | not-comparable | |
| that starts by itself | self-starting | English | adj | Energetic and resourceful. | not-comparable | |
| that which flows | emanation | English | noun | The act of flowing or proceeding (of something, quality, or feeling) from a source or origin. | countable uncountable | |
| that which flows | emanation | English | noun | That which issues, flows, or proceeds from any object as a source; efflux; an effluence. | countable uncountable | |
| that which flows | emanation | English | noun | (physics, chemistry) The element radon (Rn) | obsolete uncountable | |
| that which flows | emanation | English | noun | The generation of the Son and the procession of the Holy Spirit, as distinct from the origination of created beings. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| that which is grasped | gripe | English | verb | To complain; to whine. | informal intransitive | |
| that which is grasped | gripe | English | verb | To annoy or bother. | informal transitive | |
| that which is grasped | gripe | English | verb | To tend to come up into the wind, as a ship which, when sailing close-hauled, requires constant labour at the helm. | nautical transport | |
| that which is grasped | gripe | English | verb | To pinch; to distress. Specifically, to cause pinching and spasmodic pain to the bowels of, as by the effects of certain purgative or indigestible substances. | obsolete transitive | |
| that which is grasped | gripe | English | verb | To suffer griping pains. | intransitive | |
| that which is grasped | gripe | English | verb | To make a grab (to, towards, at or upon something). | intransitive obsolete | |
| that which is grasped | gripe | English | verb | To seize or grasp. | archaic transitive | |
| that which is grasped | gripe | English | noun | A complaint, often a petty or trivial one. | ||
| that which is grasped | gripe | English | noun | A wire rope, often used on davits and other life raft launching systems. | nautical transport | |
| that which is grasped | gripe | English | noun | Grasp; clutch; grip. | obsolete | |
| that which is grasped | gripe | English | noun | That which is grasped; a handle; a grip. | obsolete | |
| that which is grasped | gripe | English | noun | A device for grasping or holding anything; a brake to stop a wheel. | engineering natural-sciences physical-sciences | dated |
| that which is grasped | gripe | English | noun | Oppression; cruel exaction; affliction; pinching distress. | obsolete | |
| that which is grasped | gripe | English | noun | Pinching and spasmodic pain in the intestines. | in-plural | |
| that which is grasped | gripe | English | noun | Alternative form of grype. | alt-of alternative | |
| the destruction of an organism's cells by enzymes | autolysis | English | noun | The destruction of an organism's cells by enzymes produced by the organism itself. | biology cytology medicine natural-sciences pathology sciences | uncountable |
| the destruction of an organism's cells by enzymes | autolysis | English | noun | The autodigestion of the tissues of an organism. | medicine pathology sciences | uncountable |
| the destruction of an organism's cells by enzymes | autolysis | English | noun | The autocytolysis of blood cells. | medicine pathology sciences | uncountable |
| the destruction of an organism's cells by enzymes | autolysis | English | noun | The decomposition of dead yeast cells in wine after fermentation. | beverages food lifestyle oenology wine | uncountable |
| the destruction of an organism's cells by enzymes | autolysis | English | noun | A two-stage mixing process where water and flour are combined first before adding leavening and salt. | baking cooking food lifestyle | uncountable |
| the science of caring for gardens | horticulture | English | noun | The art or science of cultivating gardens; gardening. | uncountable usually | |
| the science of caring for gardens | horticulture | English | noun | Small-scale agriculture. | uncountable usually | |
| the second-in-command of a group | lieutenant | English | noun | The lowest junior commissioned officer rank(s) in many military forces, often Army and Marines. / In the US Army, Air Force and Marines, holding the rank above second lieutenant and below captain. Both ranks may be referred to as "lieutenant" or as the complete forms of the ranks. | government military politics war | US |
| the second-in-command of a group | lieutenant | English | noun | The lowest junior commissioned officer rank(s) in many military forces, often Army and Marines. / A naval officer whose rank is above that of ensign in the United States Navy and below that of a lieutenant commander. There are two ranks of lieutenant: lieutenant junior grade and lieutenant. | government military navy politics war | US |
| the second-in-command of a group | lieutenant | English | noun | The lowest junior commissioned officer rank(s) in many military forces, often Army and Marines. / A commissioned officer in the United States Coast Guard, Public Health Service, or National Atmospheric and Oceanic Administration whose rank is above that of ensign and below lieutenant commander. There are two ranks of lieutenant: lieutenant junior grade and lieutenant. | government military politics war | US |
| the second-in-command of a group | lieutenant | English | noun | The lowest junior commissioned officer rank(s) in many military forces, often Army and Marines. / A commissioned officer in the British Army and Royal Marines, holding the rank above second lieutenant and below captain. Both ranks may be referred to as "lieutenant"; however, "second lieutenant" is to specify that the officer is not yet a full lieutenant. | government military politics war | UK |
| the second-in-command of a group | lieutenant | English | noun | The lowest junior commissioned officer rank(s) in many military forces, often Army and Marines. / A naval officer whose rank is above that of sub-lieutenant in the Royal Navy and below that of a lieutenant commander. | government military politics war | UK |
| the second-in-command of a group | lieutenant | English | noun | The lowest junior commissioned officer rank(s) in many military forces, often Army and Marines. / A naval Commissioned Officer who holds the rank above sub-lieutenant and below lieutenant commander. | government military politics war | Australia Canada New-Zealand |
| the second-in-command of a group | lieutenant | English | noun | A person who manages or executes the plans and directives of another, more senior person; a manager to their director. | ||
| the second-in-command of a group | lieutenant | English | noun | The second-in-command (2IC) of a group. | ||
| the second-in-command of a group | lieutenant | English | adj | A military grade that is junior to the grade the adjective modifies: lieutenant colonel, lieutenant general, lieutenant commander. | not-comparable | |
| the sound of vomiting | blah | English | noun | Nonsense; drivel; idle, meaningless talk. | informal uncountable | |
| the sound of vomiting | blah | English | noun | A general or ambiguous feeling of discomfort, dissatisfaction, uneasiness, boredom, mild depression, etc. | countable in-plural informal uncountable | |
| the sound of vomiting | blah | English | noun | A fool, an idiot. | countable derogatory informal uncountable | |
| the sound of vomiting | blah | English | adj | Dull; uninteresting; insipid. | informal | |
| the sound of vomiting | blah | English | adj | Low in spirit or health; down. | informal | |
| the sound of vomiting | blah | English | intj | An expression of mild frustration. | ||
| the sound of vomiting | blah | English | intj | Imitative of idle, meaningless talk; used sometimes in a slightly derogatory manner to mock or downplay another's words, or to show disinterest in a diatribe, rant, instructions, unsolicited advice, parenting, etc. Also used when recalling and retelling another's words, as a substitute for the portions of the speech deemed irrelevant. | ||
| the sound of vomiting | blah | English | intj | Representing the sound of vomiting. | ||
| the sound of vomiting | blah | English | verb | To utter idle, meaningless talk. | intransitive | |
| throw into disorder | dishevel | English | verb | To throw into disorder; upheave. | transitive | |
| throw into disorder | dishevel | English | verb | To disarrange or loosen (hair, clothing, etc.). | transitive | |
| throw into disorder | dishevel | English | verb | To spread out in disorder. | intransitive | |
| tired | κομμένος | Greek | verb | cut | masculine participle | |
| tired | κομμένος | Greek | verb | sliced, shredded | masculine participle | |
| tired | κομμένος | Greek | verb | tired, exhausted (of appearance, especially of the face) | colloquial figuratively masculine participle | |
| to a high degree | very | English | adj | True, real, actual. | literary not-comparable usually | |
| to a high degree | very | English | adj | The same; identical. | not-comparable usually | |
| to a high degree | very | English | adj | With limiting effect: mere. | not-comparable usually | |
| to a high degree | very | English | adv | To a great extent or degree. | not-comparable | |
| to a high degree | very | English | adv | Conforming to fact, reality or rule; true. | not-comparable | |
| to a high degree | very | English | adv | Used to firmly establish that nothing else surpasses in some respect. | not-comparable | |
| to assault | accost | English | verb | To approach and speak to boldly or aggressively, as with a demand or request. | transitive | |
| to assault | accost | English | verb | To join side to side; to border. | obsolete transitive | |
| to assault | accost | English | verb | To sail along the coast or side of. | broadly obsolete transitive | |
| to assault | accost | English | verb | To approach; to come up to. | obsolete transitive | |
| to assault | accost | English | verb | To speak to first; to address; to greet. | transitive | |
| to assault | accost | English | verb | To adjoin; to lie alongside. | intransitive obsolete | |
| to assault | accost | English | verb | To assault. | transitive | |
| to assault | accost | English | verb | To solicit sexually. | transitive | |
| to assault | accost | English | noun | Address; greeting. | rare | |
| to assault | accost | English | noun | An attack. | ||
| to attribute human-like characteristics to something that is non-human | anthropomorphize | English | verb | To endow with human qualities. | transitive | |
| to attribute human-like characteristics to something that is non-human | anthropomorphize | English | verb | To attribute human-like characteristics to (something that is non-human). | transitive | |
| to be better than something | exceed | English | verb | To be larger, greater than (something). | transitive | |
| to be better than something | exceed | English | verb | To be better than (something). | transitive | |
| to be better than something | exceed | English | verb | To go beyond (some limit); to surpass; to be longer than. | transitive | |
| to be better than something | exceed | English | verb | To predominate. | intransitive | |
| to be better than something | exceed | English | verb | To go too far; to be excessive. | intransitive obsolete | |
| to be obedient, compliant | obey | English | verb | To do as ordered by (a person, institution etc), to act according to the bidding of. | transitive | |
| to be obedient, compliant | obey | English | verb | To do as one is told. | intransitive | |
| to be obedient, compliant | obey | English | verb | To be obedient, compliant (to a given law, restriction etc.). | intransitive obsolete | |
| to become worthwhile; to produce a net benefit | pay off | English | verb | To bribe, especially to deter oversight. | informal transitive | |
| to become worthwhile; to produce a net benefit | pay off | English | verb | To become worthwhile; to produce a net benefit. | intransitive | |
| to become worthwhile; to produce a net benefit | pay off | English | verb | To pay back; to repay. | transitive | |
| to become worthwhile; to produce a net benefit | pay off | English | verb | To pay back (repay) the entirety of a loan, thereby effecting the release of a lien on (the thing that was financed). | transitive | |
| to become worthwhile; to produce a net benefit | pay off | English | verb | To pay and discharge (an employee). | transitive | |
| to become worthwhile; to produce a net benefit | pay off | English | verb | To fall to leeward, as the head of a vessel under sail. | nautical transport | |
| to bring something to mind | reproduce | English | verb | To produce an image or copy of. | transitive | |
| to bring something to mind | reproduce | English | verb | To generate or propagate offspring or organisms sexually or asexually. | biology natural-sciences | intransitive transitive |
| to bring something to mind | reproduce | English | verb | To produce again; to recreate. | transitive | |
| to bring something to mind | reproduce | English | verb | To bring something to mind; to recall. | transitive | |
| to check | 檢查 | Chinese | verb | to check; to examine; to inspect | ||
| to check | 檢查 | Chinese | verb | to examine one's mistakes | ||
| to check | 檢查 | Chinese | verb | to examine; to test | medicine sciences | |
| to check | 檢查 | Chinese | noun | written self-criticism; letter of self-criticism (Classifier: 篇 m; 份 m) | ||
| to copulate (with) | cock | English | noun | A male bird, especially: / A rooster: a male gallinaceous bird, especially a male domestic chicken (Gallus gallus domesticus). | countable uncountable | |
| to copulate (with) | cock | English | noun | A male bird, especially: / A cock pigeon. | countable uncountable | |
| to copulate (with) | cock | English | noun | A valve or tap for controlling flow in plumbing. | countable uncountable | |
| to copulate (with) | cock | English | noun | The hammer of a firearm trigger mechanism. | countable uncountable | |
| to copulate (with) | cock | English | noun | A penis. | colloquial countable uncountable vulgar | |
| to copulate (with) | cock | English | noun | The circle at the end of the rink. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to copulate (with) | cock | English | noun | The state of being cocked; an upward turn, tilt or angle. | countable uncountable | |
| to copulate (with) | cock | English | noun | A stupid, obnoxious or contemptible person. | Commonwealth Ireland UK countable derogatory slang uncountable | |
| to copulate (with) | cock | English | noun | Nonsense; rubbish; a fraud. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang uncountable | |
| to copulate (with) | cock | English | noun | A man; a fellow. | Commonwealth Ireland UK countable especially slang uncountable | |
| to copulate (with) | cock | English | noun | A boastful tilt of one's head or hat. | countable uncountable | |
| to copulate (with) | cock | English | noun | Shuttlecock. | countable informal uncountable | |
| to copulate (with) | cock | English | noun | A vane in the shape of a cock; a weathercock. | countable uncountable | |
| to copulate (with) | cock | English | noun | A chief person; a leader or master. | countable dated humorous often uncountable | |
| to copulate (with) | cock | English | noun | A leading thing. | countable obsolete uncountable | |
| to copulate (with) | cock | English | noun | The crow of a cock, especially the first crow in the morning; cockcrow. | countable uncountable | |
| to copulate (with) | cock | English | noun | A male fish, especially a salmon or trout. | countable uncountable | |
| to copulate (with) | cock | English | noun | The style or gnomon of a sundial. | countable uncountable | |
| to copulate (with) | cock | English | noun | The indicator of a balance. | countable uncountable | |
| to copulate (with) | cock | English | noun | The bridge piece that affords a bearing for the pivot of a balance in a clock or watch. | countable uncountable | |
| to copulate (with) | cock | English | verb | To lift the cock of a firearm or crossbow; to prepare (a gun or crossbow) to be fired. | ambitransitive | |
| to copulate (with) | cock | English | verb | To be prepared to be triggered by having the cock lifted. | intransitive | |
| to copulate (with) | cock | English | verb | To erect; to turn up. | transitive | |
| to copulate (with) | cock | English | verb | To copulate with; (by extension, as with fuck) to mess up, to damage, to destroy. | British Ireland slang transitive | |
| to copulate (with) | cock | English | verb | To turn or twist something upwards or to one side; to lift or tilt (e.g. headwear) boastfully. | transitive | |
| to copulate (with) | cock | English | verb | To turn (the eye) obliquely and partially close its lid, as an expression of derision or insinuation. | dated intransitive | |
| to copulate (with) | cock | English | verb | To strut; to swagger; to look big, pert, or menacing. | dated intransitive | |
| to copulate (with) | cock | English | verb | To make a nestle-cock of, to pamper or spoil (a child). | obsolete transitive | |
| to copulate (with) | cock | English | intj | Expression of annoyance. | Ireland UK slang | |
| to copulate (with) | cock | English | noun | A small conical pile of hay or grass. | ||
| to copulate (with) | cock | English | verb | To form into piles. | transitive | |
| to copulate (with) | cock | English | noun | Vulva, vagina. | Southern-US | |
| to copulate (with) | cock | English | noun | Abbreviation of cock-boat, a type of small boat. | abbreviation alt-of | |
| to copulate (with) | cock | English | name | A corruption of the word God, used in oaths. | obsolete | |
| to cut with a scythe | scythe | English | noun | An instrument for mowing grass, grain, etc. by hand, composed of a long, curving blade with a sharp concave edge, fastened to a long handle called a snath. | ||
| to cut with a scythe | scythe | English | noun | A scythe-shaped blade attached to ancient war chariots. | historical | |
| to cut with a scythe | scythe | English | noun | The tenth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| to cut with a scythe | scythe | English | verb | To use a scythe. | intransitive | |
| to cut with a scythe | scythe | English | verb | To cut with a scythe. | transitive | |
| to cut with a scythe | scythe | English | verb | To cut off as with a scythe; to mow. | transitive | |
| to cut with a scythe | scythe | English | verb | To attack or injure as if cutting. | figuratively intransitive often | |
| to exile | relegate | English | verb | Exile, banish, remove, or send away. / Exile or banish to a particular place. | transitive | |
| to exile | relegate | English | verb | Exile, banish, remove, or send away. / Remove (oneself) to a distance from something or somewhere. | obsolete rare reflexive | |
| to exile | relegate | English | verb | Exile, banish, remove, or send away. / Banish from proximity to Rome for a set time; compare relegate. | Ancient-Rome historical transitive | |
| to exile | relegate | English | verb | Exile, banish, remove, or send away. / Remove or send to a place far away. | figuratively transitive | |
| to exile | relegate | English | verb | Consign or assign. / Consign (a person or thing) to a place, position, or role of obscurity, insignificance, oblivion, lower rank or (especially) inferiority. | transitive | |
| to exile | relegate | English | verb | Consign or assign. / Assign (a thing) to an appropriate place or situation based on appraisal or classification. | transitive | |
| to exile | relegate | English | verb | Consign or assign. / Transfer (a sports team) to a lower-ranking league division. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
| to exile | relegate | English | verb | Refer or submit. / Refer (a point of contention) to an authority in deference to the judgment thereof. | transitive | |
| to exile | relegate | English | verb | Refer or submit. / Submit (something) to someone else for appropriate action thereby; compare delegate. | transitive | |
| to exile | relegate | English | verb | Refer or submit. / Submit or refer (someone) to someone or something else for some reason or purpose. | archaic transitive | |
| to exile | relegate | English | noun | A person who has been banished from proximity to Rome for a set time, but without losing his civil rights. | history human-sciences sciences | obsolete |
| to exile | relegate | English | adj | Relegated; exiled. | archaic not-comparable | |
| to expel, to remove from office | put out | English | noun | Misspelling of putout. | alt-of misspelling | |
| to expel, to remove from office | put out | English | adj | Taking offense; indignant. | ||
| to expel, to remove from office | put out | English | verb | To blind (eyes). | transitive | |
| to expel, to remove from office | put out | English | verb | To place outside, to remove, particularly | transitive | |
| to expel, to remove from office | put out | English | verb | To place outside, to remove, particularly / To expel. | transitive | |
| to expel, to remove from office | put out | English | verb | To place outside, to remove, particularly / To remove from office. | transitive | |
| to expel, to remove from office | put out | English | verb | To cause something to be out, particularly / To cause someone to be out of sorts; to annoy, impose, inconvenience, or disturb. | transitive | |
| to expel, to remove from office | put out | English | verb | To cause something to be out, particularly / To knock out: to eliminate from a competition. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to expel, to remove from office | put out | English | verb | To cause something to be out, particularly / To cause a player on offense to be out. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to expel, to remove from office | put out | English | verb | To cause something to be out, particularly / Synonym of knock out: to render unconscious. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts medicine military politics sciences sports war | transitive |
| to expel, to remove from office | put out | English | verb | To go out, to head out, especially (sailing) to set sail. | intransitive | |
| to expel, to remove from office | put out | English | verb | To cause something to go out, particularly / To produce, to emit. | transitive | |
| to expel, to remove from office | put out | English | verb | To cause something to go out, particularly / To express. | obsolete transitive | |
| to expel, to remove from office | put out | English | verb | To cause something to go out, particularly / To broadcast, to publish. | transitive | |
| to expel, to remove from office | put out | English | verb | To cause something to go out, particularly / To dislocate (a joint). | transitive | |
| to expel, to remove from office | put out | English | verb | To cause something to go out, particularly / To extinguish (fire). | transitive | |
| to expel, to remove from office | put out | English | verb | To cause something to go out, particularly / To turn off (light). | transitive | |
| to expel, to remove from office | put out | English | verb | To consent to having sex. | intransitive | |
| to explode | detonate | English | verb | To explode, blow up | intransitive | |
| to explode | detonate | English | verb | To explode, blow up / To combust or decompose supersonically via shock compression. | especially intransitive | |
| to explode | detonate | English | verb | To cause to explode. | transitive | |
| to explode | detonate | English | verb | To express sudden anger. | figuratively intransitive | |
| to express displeasure or indignation at | resent | English | verb | To feel resentment over; to consider as an affront. | transitive | |
| to express displeasure or indignation at | resent | English | verb | To express displeasure or indignation at. | transitive | |
| to express displeasure or indignation at | resent | English | verb | To be sensible of; to feel. | obsolete transitive | |
| to express displeasure or indignation at | resent | English | verb | In a positive sense, to take well; to receive with satisfaction. | obsolete transitive | |
| to express displeasure or indignation at | resent | English | verb | To recognize; to perceive, especially as if by smelling; -- associated in meaning with sent, the older spelling of scent, to smell. See resent (intransitive verb). | obsolete | |
| to express displeasure or indignation at | resent | English | verb | To give forth an odor; to smell; to savor. | obsolete | |
| to express displeasure or indignation at | resent | English | verb | simple past and past participle of resend | form-of participle past | |
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | verb | To extend, stretch, or thrust out (for example a limb or object held in the hand). | intransitive | |
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | verb | To give to someone by stretching out a limb, especially the hand; to give with the hand; to pass to another person; to hand over. | transitive | |
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | verb | To stretch out the hand. | intransitive | |
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | verb | To attain or obtain by stretching forth the hand; to extend some part of the body, or something held, so as to touch, strike, grasp, etc. | transitive | |
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | verb | To strike or touch. | transitive | |
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | verb | To extend an action, effort, or influence to; to penetrate to; to pierce, or cut. | broadly transitive | |
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | verb | To extend to; to stretch out as far as; to touch by virtue of extent. | transitive | |
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | verb | To arrive at (a place) by effort of any kind. | transitive | |
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | verb | To make contact with. | figuratively transitive | |
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | verb | To connect with (someone) on an emotional level, making them receptive of (one); to get through to (someone). | figuratively transitive | |
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | verb | To arrive at a particular destination. | India Singapore intransitive | |
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | verb | To continue living until or up to (a certain age). | transitive | |
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | verb | To understand; to comprehend. | obsolete | |
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | verb | To strain after something; to make (sometimes futile or pretentious) efforts. | ||
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | verb | To extend in dimension, time etc.; to stretch out continuously (past, beyond, above, from etc. something). | intransitive | |
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | verb | To sail on the wind, as from one point of tacking to another, or with the wind nearly abeam. | nautical transport | |
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | verb | To arrive at a particular destination, especially to join someone; to meet up. | Multicultural-London-English slang | |
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | noun | The act of stretching or extending; extension. | ||
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | noun | The ability to reach or touch with the person, a limb, or something held or thrown. | ||
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | noun | The power of stretching out or extending action, influence, or the like; power of attainment or management; extent of force or capacity. | ||
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | noun | Extent; stretch; expanse; hence, application; influence; result; scope. | ||
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | noun | An exaggeration; an extension beyond evidence or normal; a stretch. | informal | |
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | noun | The distance a boxer's arm can extend to land a blow. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | noun | Any point of sail in which the wind comes from the side of a vessel, excluding close-hauled. | nautical transport | |
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | noun | The distance traversed between tacks. | nautical transport | |
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | noun | A stretch of a watercourse which can be sailed in one reach (in the previous sense). An extended portion of water; a stretch; a straightish portion of a stream, river, or arm of the sea extending up into the land, as from one turn to another. By extension, the adjacent land. | nautical transport | |
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | noun | A level stretch of a watercourse, as between rapids in a river or locks in a canal. (examples?) | ||
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | noun | An extended portion or area of land or water. | ||
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | noun | An article to obtain an advantage. | obsolete | |
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | noun | The pole or rod connecting the rear axle with the forward bolster of a wagon. | ||
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | verb | Alternative form of retch. | alt-of alternative dialectal obsolete | |
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | noun | Alternative form of retch. | alt-of alternative dialectal obsolete | |
| to extend in dimension, time or action, so as to touch, attain to, or be equal to, something | reach | English | noun | Alternative form of riichi. | board-games games mahjong | Japanese alt-of alternative |
| to focus a zoom lens in order to obtain a larger image | zoom in | English | verb | To increase the focal length of a zoom lens in order to obtain a magnified image, or a close-up. | intransitive | |
| to focus a zoom lens in order to obtain a larger image | zoom in | English | verb | To manipulate a display (such as a computer screen) so as to make the image larger. | intransitive | |
| to forget, and move on | get over | English | verb | To overcome. | idiomatic transitive | |
| to forget, and move on | get over | English | verb | To recover (from). | idiomatic transitive | |
| to forget, and move on | get over | English | verb | To forget and move on; to calm down regarding something. | idiomatic transitive | |
| to forget, and move on | get over | English | verb | To manipulate (someone); to get around (someone); to improve one's own standing at another's expense. | slang transitive | |
| to forget, and move on | get over | English | verb | To successfully communicate; to get across. | idiomatic transitive | |
| to forget, and move on | get over | English | verb | To score a try. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| to forget, and move on | get over | English | verb | To impress someone; to achieve a goal; to be successful. | intransitive slang | |
| to forget, and move on | get over | English | verb | To establish a connection with the audience as a character or faction. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang |
| to forget, and move on | get over | English | verb | To use a drug one is addicted to; to provide an addict with a dose. | intransitive slang transitive | |
| to forget, and move on | get over | English | verb | To have sex. | intransitive slang | |
| to hang up | cut線 | Chinese | verb | to end a call; to hang up (on someone) (usually abruptly) | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | Cantonese Hong-Kong verb-object |
| to hang up | cut線 | Chinese | verb | to change lanes when driving | Cantonese Hong-Kong verb-object | |
| to have a specified quality | savour | English | noun | An aroma or smell. | UK countable | |
| to have a specified quality | savour | English | noun | The quality which the sense of taste detects; also (countable), a specific flavour or taste, especially one different from the predominant one. | UK uncountable | |
| to have a specified quality | savour | English | noun | The quality which the sense of taste detects; also (countable), a specific flavour or taste, especially one different from the predominant one. / An appealing or appetizing flavour, especially one which is savoury or strong. | UK countable | |
| to have a specified quality | savour | English | noun | A distinctive sensation like a flavour or taste, or an aroma or smell. | UK countable figuratively | |
| to have a specified quality | savour | English | noun | A particular quality, especially a small amount of it; a hint or trace of something. | UK countable figuratively | |
| to have a specified quality | savour | English | noun | A quality which is appealing or enjoyable; merit, value. | UK countable figuratively | |
| to have a specified quality | savour | English | noun | A reputation. | UK archaic countable figuratively | |
| to have a specified quality | savour | English | noun | Enjoyment or taste for something; appreciation; pleasure; relish; (countable) an instance of this. | UK figuratively uncountable | |
| to have a specified quality | savour | English | noun | Knowledge; understanding. | UK figuratively obsolete uncountable | |
| to have a specified quality | savour | English | verb | To detect (a flavour or taste, or food or drink); to taste; specifically, to enjoy or linger on (a flavour or taste, or food and drink); to relish. | UK transitive | |
| to have a specified quality | savour | English | verb | To give (food or drink) flavour; to flavour, to season. | UK transitive | |
| to have a specified quality | savour | English | verb | To detect (an aroma or smell, especially an appealing one); to smell. | UK archaic transitive | |
| to have a specified quality | savour | English | verb | To enjoy (something) deeply or in a lingering manner; to appreciate, to delight in, to relish. | UK figuratively transitive | |
| to have a specified quality | savour | English | verb | To find (something) appealing; to appreciate, to like. | UK figuratively transitive | |
| to have a specified quality | savour | English | verb | To possess (a particular, often negative, quality), especially a small amount of it; to be redolent or suggestive of (something). | UK archaic figuratively transitive | |
| to have a specified quality | savour | English | verb | To be appealing to (a person, the senses, etc.). | UK figuratively obsolete transitive | |
| to have a specified quality | savour | English | verb | To experience, perceive, or understand (something). | UK figuratively obsolete transitive | |
| to have a specified quality | savour | English | verb | To give (something) a particular quality; to imbue with. | UK figuratively obsolete transitive | |
| to have a specified quality | savour | English | verb | To give (something) an aroma or smell. | UK figuratively obsolete rare transitive | |
| to have a specified quality | savour | English | verb | Followed by out: to detect or find (something). | UK figuratively obsolete rare transitive | |
| to have a specified quality | savour | English | verb | To have a suspicion of (something). | UK figuratively obsolete transitive | |
| to have a specified quality | savour | English | verb | Of a thing: to give off a (specified) aroma or smell. | UK archaic intransitive | |
| to have a specified quality | savour | English | verb | Of food or drink: to have a specified (especially appealing) flavour or taste. | UK archaic intransitive obsolete | |
| to have a specified quality | savour | English | verb | To possess a particular (often negative) quality, especially a small amount of it; to be redolent or suggestive of. | UK figuratively intransitive | |
| to have a specified quality | savour | English | verb | Chiefly followed by a descriptive word like ill or well: to have a specified quality. | UK archaic figuratively intransitive | |
| to have a specified quality | savour | English | verb | To give off a foul smell; to stink. | UK intransitive obsolete | |
| to have a specified quality | savour | English | verb | Chiefly followed by to, unto, with, etc.: to be appealing. | UK figuratively intransitive obsolete | |
| to help someone to survive, or rescue someone | save | English | verb | To prevent harm or difficulty. / To help (somebody) to survive, or rescue (somebody or something) from harm. | transitive | |
| to help someone to survive, or rescue someone | save | English | verb | To prevent harm or difficulty. / To keep (something) safe; to safeguard. | transitive | |
| to help someone to survive, or rescue someone | save | English | verb | To prevent harm or difficulty. / To spare (somebody) from effort, or from something undesirable. | transitive | |
| to help someone to survive, or rescue someone | save | English | verb | To prevent harm or difficulty. / To redeem or protect someone from eternal damnation. | Christianity | transitive |
| to help someone to survive, or rescue someone | save | English | verb | To prevent harm or difficulty. / To catch or deflect (a shot at goal). | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to help someone to survive, or rescue someone | save | English | verb | To prevent harm or difficulty. / To preserve, as a relief pitcher, (a win of another pitcher's on one's team) by defending the lead held when the other pitcher left the game. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to help someone to survive, or rescue someone | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To store for future use. | transitive | |
| to help someone to survive, or rescue someone | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To conserve or prevent the wasting of. | transitive | |
| to help someone to survive, or rescue someone | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To obviate or make unnecessary. | transitive | |
| to help someone to survive, or rescue someone | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To write a file to disk or other storage medium. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences video-games | intransitive transitive |
| to help someone to survive, or rescue someone | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To economize or avoid waste. | intransitive | |
| to help someone to survive, or rescue someone | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To accumulate money or valuables. | intransitive transitive | |
| to help someone to survive, or rescue someone | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To make an agreement to give (some amount of money) to a fellow gambler if one wins, and to receive that amount from them if they win, as a form of hedging. | gambling games | archaic slang transitive |
| to help someone to survive, or rescue someone | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To refrain from romantic or (especially in later use) sexual relationships until one is married or is with a suitable partner. | often reflexive | |
| to help someone to survive, or rescue someone | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To avoid saying something. | informal | |
| to help someone to survive, or rescue someone | save | English | noun | An instance of preventing (further) harm or difficulty. | ||
| to help someone to survive, or rescue someone | save | English | noun | An instance of preventing (further) harm or difficulty. / In various sports, a block that prevents an opponent from scoring. | ||
| to help someone to survive, or rescue someone | save | English | noun | An instance of preventing (further) harm or difficulty. / A successful attempt by a relief pitcher to preserve the win of another pitcher on one's team. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to help someone to survive, or rescue someone | save | English | noun | An instance of preventing (further) harm or difficulty. / A point in a professional wrestling match when one or more wrestlers run to the ring to aid a fellow wrestler who is being beaten. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang |
| to help someone to survive, or rescue someone | save | English | noun | An instance of preventing (further) harm or difficulty. / An action that brings one back out of an awkward situation. | informal | |
| to help someone to survive, or rescue someone | save | English | noun | The act, process, or result of saving data to a storage medium. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to help someone to survive, or rescue someone | save | English | noun | A saving throw. | ||
| to help someone to survive, or rescue someone | save | English | prep | Except; with the exception of. | ||
| to help someone to survive, or rescue someone | save | English | conj | unless; except | ||
| to keep warm | stove | English | noun | A heater, a closed apparatus to burn fuel for the warming of a room. | ||
| to keep warm | stove | English | noun | A device for heating food, (UK) a cooker. | ||
| to keep warm | stove | English | noun | A stovetop, with hotplates. | ||
| to keep warm | stove | English | noun | A hothouse (heated greenhouse). | UK | |
| to keep warm | stove | English | noun | A house or room artificially warmed or heated. | dated | |
| to keep warm | stove | English | verb | To heat or dry, as in a stove. | transitive | |
| to keep warm | stove | English | verb | To keep warm, in a house or room, by artificial heat. | transitive | |
| to keep warm | stove | English | verb | To jam; to sprain. | transitive | |
| to keep warm | stove | English | verb | simple past and past participle of stave | form-of participle past | |
| to lay a false claim to | 食認 | Chinese | verb | to bear (a burden); to assume (responsibility); to be responsible for | Hokkien | |
| to lay a false claim to | 食認 | Chinese | verb | to claim under false pretenses | Hokkien Mainland-China | |
| to lay a false claim to | 食認 | Chinese | verb | to make a confession of one's crime; to confess | Taiwanese-Hokkien | |
| to lay a false claim to | 食認 | Chinese | verb | to associate oneself with something that appears similar; to take something personally | Zhangzhou-Hokkien | |
| to make into a mess | trash | English | noun | Useless physical things to be discarded; rubbish; refuse. | Canada US countable uncountable | |
| to make into a mess | trash | English | noun | A container into which things are discarded. | Canada US countable metonymically uncountable | |
| to make into a mess | trash | English | noun | Something worthless or of poor quality. | Canada US countable figuratively uncountable | |
| to make into a mess | trash | English | noun | A dubious assertion, either for appearing untrue or for being excessively boastful. | countable uncountable | |
| to make into a mess | trash | English | noun | The disused stems, leaves, or vines of a crop, sometimes mixed with weeds, which will either be plowed in as green manure or be removed by raking, grazing, or burning. | agriculture business lifestyle | Southern US countable uncountable |
| to make into a mess | trash | English | noun | Loose-leaf tobacco of a low grade, with much less commercial value than the principal grades. | agriculture business lifestyle | uncountable |
| to make into a mess | trash | English | noun | People of low social status or class. (See, for example, white trash or Eurotrash.) | Canada US countable derogatory slang uncountable | |
| to make into a mess | trash | English | noun | A fan who is excessively obsessed with their fandom and its fanworks. | lifestyle | Canada US humorous slang uncountable |
| to make into a mess | trash | English | noun | Temporary storage on disk for files that the user has deleted, allowing them to be recovered if necessary. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to make into a mess | trash | English | verb | To discard. | US | |
| to make into a mess | trash | English | verb | To make into a mess. | US | |
| to make into a mess | trash | English | verb | To beat soundly in a game. | US | |
| to make into a mess | trash | English | verb | To treat as trash, or worthless matter; hence, to spurn, humiliate, or disrespect. | transitive | |
| to make into a mess | trash | English | verb | To free from trash, or worthless matter; hence, to lop; to crop. | ||
| to make into a mess | trash | English | verb | To hold back by a trash or leash, as a dog in pursuing game; hence, to retard, encumber, or restrain; to clog; to hinder vexatiously. | ||
| to make red | redden | English | verb | To become red or redder. | intransitive | |
| to make red | redden | English | verb | To make red or redder. | transitive | |
| to make something nonmagnetic | demagnetize | English | verb | To make something nonmagnetic by removing its magnetic properties. | transitive | |
| to make something nonmagnetic | demagnetize | English | verb | To erase the contents of a magnetic storage device. | transitive | |
| to make the score equal | equalize | English | verb | To make equal; to cause to correspond in amount or degree. | transitive | |
| to make the score equal | equalize | English | verb | To be equal to; to equal, to rival. | obsolete transitive | |
| to make the score equal | equalize | English | verb | To make the scoreline equal by scoring points. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to make the score equal | equalize | English | verb | To clear the ears to balance the pressure in the middle ear with the outside pressure by letting air enter along the Eustachian tubes. | diving hobbies lifestyle sports underwater-diving | |
| to make the score equal | equalize | English | verb | Said of a morphism: to pre-compose with each of a parallel pair of morphisms so as to yield the same composite morphism. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to make the score equal | equalize | English | verb | To adjust the balance between frequency components within an electronic signal. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | |
| to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To find a solution to (a problem). | transitive | |
| to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To reduce to simple or intelligible notions; to make clear or certain; to unravel; to explain. | transitive | |
| to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To make a firm decision to do something. To become determined to reach a certain goal or take a certain action. | intransitive | |
| to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To determine or decide in purpose; to make ready in mind; to fix; to settle. | transitive | |
| to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To come to an agreement or make peace; patch up relationship, settle differences, bury the hatchet. | ||
| to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To break down into constituent parts; to decompose; to disintegrate; to return to a simpler constitution or a primeval state. | intransitive reflexive transitive | |
| to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To cause to perceive or understand; to acquaint; to inform; to convince; to assure; to make certain. | ||
| to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To cause a chord to go from dissonance to consonance. | entertainment lifestyle music | |
| to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To render visible or distinguishable the parts of something. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | |
| to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To find the IP address of a hostname, or the entity referred to by a symbol in source code; to look up. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To melt; to dissolve; to liquefy or soften (a solid). | rare transitive | |
| to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To melt; to dissolve; to become liquid. | intransitive rare reflexive | |
| to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To liquefy (a gas or vapour). | obsolete transitive | |
| to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To disperse or scatter; to discuss, as an inflammation or a tumour. | medicine sciences | dated |
| to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To relax; to lie at ease. | obsolete | |
| to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To separate racemic compounds into their enantiomers. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | To solve (an equation, etc.). | mathematics sciences | archaic transitive |
| to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | noun | Determination; will power. | uncountable | |
| to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | noun | A determination to do something; a fixed decision. | countable | |
| to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | noun | An act of resolving something; resolution. | countable | |
| to melt; to dissolve; to become liquid | resolve | English | verb | Alternative spelling of re-solve. | alt-of alternative | |
| to paint edges and corners | cut in | English | verb | To intrude or interrupt. | ||
| to paint edges and corners | cut in | English | verb | To intrude or interrupt. / To take up a portion of. | ||
| to paint edges and corners | cut in | English | verb | To intrude or interrupt. / To join a queue in the middle, as opposed to at the back. | ||
| to paint edges and corners | cut in | English | verb | To intrude or interrupt. / To pull in front of another vehicle in traffic, especially to do so dangerously or unfairly. | ||
| to paint edges and corners | cut in | English | verb | To intrude or interrupt. / To begin riding a wave in front of someone else whose legitimate turn it is. | hobbies lifestyle sports surfing | |
| to paint edges and corners | cut in | English | verb | To intrude or interrupt. / To dance with someone who is already dancing by replacing his or her partner. | dated idiomatic | |
| to paint edges and corners | cut in | English | verb | When painting, to paint edges, corners, or trim in preparation for rolling larger areas. | ||
| to paint edges and corners | cut in | English | verb | To include; to allow (someone) to participate in something. | slang transitive | |
| to paint edges and corners | cut in | English | verb | To include; to allow (someone) to participate in something. / To give (someone) a share of something. | slang transitive | |
| to paint edges and corners | cut in | English | verb | To include; to allow (someone) to participate in something. / To take a share of something; to push one's way into a project, game or plan. | intransitive slang transitive | |
| to pierce or wound with pointed object | stab | English | noun | An act of stabbing or thrusting with an object. | ||
| to pierce or wound with pointed object | stab | English | noun | A wound made by stabbing. | ||
| to pierce or wound with pointed object | stab | English | noun | Pain inflicted on a person's feelings. | ||
| to pierce or wound with pointed object | stab | English | noun | An attempt. | informal | |
| to pierce or wound with pointed object | stab | English | noun | Criticism. | ||
| to pierce or wound with pointed object | stab | English | noun | A single staccato chord that adds dramatic impact to a composition. | entertainment lifestyle music | |
| to pierce or wound with pointed object | stab | English | noun | A bacterial culture made by inoculating a solid medium, such as gelatin, with the puncture of a needle or wire. | ||
| to pierce or wound with pointed object | stab | English | verb | To pierce or to wound (somebody) with a (usually pointed) tool or weapon, especially a knife or dagger. | transitive | |
| to pierce or wound with pointed object | stab | English | verb | To thrust in a stabbing motion. | transitive | |
| to pierce or wound with pointed object | stab | English | verb | To recklessly hit with the tip of a (usually pointed) object, such as a weapon or finger (often used with at). | intransitive | |
| to pierce or wound with pointed object | stab | English | verb | To cause a sharp, painful sensation (often used with at). | intransitive | |
| to pierce or wound with pointed object | stab | English | verb | To injure secretly or by malicious falsehood or slander. | figuratively transitive | |
| to pierce or wound with pointed object | stab | English | verb | To roughen a brick wall with a pick so as to hold plaster. | transitive | |
| to pierce or wound with pointed object | stab | English | verb | To pierce folded sheets, near their back edges, for the passage of thread or wire. | transitive | |
| to pierce or wound with pointed object | stab | English | verb | To guide the end of a pipe into a coupling when making up a connection. | transitive | |
| to pierce or wound with pointed object | stab | English | noun | The horizontal or vertical stabilizer of an aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | slang |
| to pierce or wound with pointed object | stab | English | adj | Clipping of established. | abbreviation alt-of clipping not-comparable | |
| to pierce or wound with pointed object | stab | English | noun | Clipping of establishment. | abbreviation alt-of clipping no-plural | |
| to put something somewhere and then forget its location | misplace | English | verb | To put something somewhere and then forget its location; to mislay. | transitive | |
| to put something somewhere and then forget its location | misplace | English | verb | To apply one's talents inappropriately. | figuratively | |
| to put something somewhere and then forget its location | misplace | English | verb | To put something in the wrong location. | ||
| to reach an unconfirmed conclusion | guess | English | verb | To reach a partly (or totally) unconfirmed conclusion; to engage in conjecture; to speculate. | ||
| to reach an unconfirmed conclusion | guess | English | verb | To solve by a correct conjecture; to conjecture rightly. | ||
| to reach an unconfirmed conclusion | guess | English | verb | to suppose, to imagine (introducing a proposition of uncertain plausibility). | US | |
| to reach an unconfirmed conclusion | guess | English | verb | To think, conclude, or decide (without a connotation of uncertainty). Usually in first person: "I guess". | colloquial | |
| to reach an unconfirmed conclusion | guess | English | verb | To hit upon or reproduce by memory. | obsolete | |
| to reach an unconfirmed conclusion | guess | English | noun | A prediction about the outcome of something, typically made without factual evidence or support. | ||
| to recover forcibly | rescue | English | verb | To save from any violence, danger or evil. | transitive | |
| to recover forcibly | rescue | English | verb | To free or liberate from confinement or other physical restraint. | transitive | |
| to recover forcibly | rescue | English | verb | To recover forcibly, especially from a siege. | transitive | |
| to recover forcibly | rescue | English | verb | To remove or withdraw from a state of exposure to evil and sin. | figuratively transitive | |
| to recover forcibly | rescue | English | verb | To achieve something positive under difficult conditions. | figuratively transitive | |
| to recover forcibly | rescue | English | verb | To restore a particular trait in an organism that was lost or altered, especially where this loss was as the consequence of some experimental manipulation. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | transitive |
| to recover forcibly | rescue | English | verb | To salvage and restore something that has been discarded. | transitive | |
| to recover forcibly | rescue | English | verb | To fix a mistake made while preparing something, especially in cooking. | transitive | |
| to recover forcibly | rescue | English | verb | To adopt (an animal). | transitive | |
| to recover forcibly | rescue | English | noun | An act or episode of rescuing, saving. | countable uncountable | |
| to recover forcibly | rescue | English | noun | A liberation, freeing. | countable uncountable | |
| to recover forcibly | rescue | English | noun | The act of unlawfully freeing a person, or confiscated goods, from custody. | law | countable uncountable |
| to recover forcibly | rescue | English | noun | The forcible ending of a siege; liberation from similar military peril. | countable uncountable | |
| to recover forcibly | rescue | English | noun | A special airliner flight to bring home passengers who are stranded. | countable uncountable | |
| to recover forcibly | rescue | English | noun | A rescuee. | countable uncountable | |
| to ripen | 成熟 | Chinese | verb | to ripen; to ripe | biology botany natural-sciences | |
| to ripen | 成熟 | Chinese | verb | to mature | biology natural-sciences | figuratively |
| to ripen | 成熟 | Chinese | adj | mature | biology natural-sciences | figuratively |
| to rise suddenly | start up | English | verb | To rise suddenly. | intransitive | |
| to rise suddenly | start up | English | verb | To commence the operation of; to activate; to launch. | transitive | |
| to rise suddenly | start up | English | verb | To begin to operate. | intransitive | |
| to rise suddenly | start up | English | verb | To begin. | colloquial intransitive | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | noun | A bandage and belt used to hold a hernia in place. | ||
| to secure or bind with ropes | truss | English | noun | A structure made up of one or more triangular units made from straight beams of wood or metal, which is used to support a structure as in a roof or bridge. | architecture | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | noun | A triangular bracket. | architecture | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | noun | An old English farming measurement. One truss of straw equalled 36 pounds, a truss of old hay equalled 56 pounds, a truss of new hay equalled 60 pounds, and 36 trusses equalled one load. | ||
| to secure or bind with ropes | truss | English | noun | A bundle; a package. | obsolete | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | noun | A padded jacket or dress worn under armour, to protect the body from the effects of friction. | historical | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | noun | Part of a woman's dress; a stomacher. | historical | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | noun | A tuft of flowers or cluster of fruits formed at the top of the main stem of certain plants. | biology botany natural-sciences | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | noun | The rope or iron used to keep the centre of a yard to the mast. | nautical transport | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | verb | To tie up a bird before cooking it. | transitive | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | verb | To secure or bind with ropes. | transitive | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | verb | To support. | transitive | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | verb | To take fast hold of; to seize and hold firmly; to pounce upon. | ||
| to secure or bind with ropes | truss | English | verb | To strengthen or stiffen, as a beam or girder, by means of a brace or braces. | ||
| to secure or bind with ropes | truss | English | verb | To execute by hanging; to hang; usually with up. | archaic slang | |
| to set a clock to a later time | put forward | English | verb | To propose for consideration. | idiomatic transitive | |
| to set a clock to a later time | put forward | English | verb | To change the time in a time zone to a later time. | idiomatic transitive | |
| to show confidence in a person by intrusting (him) with something | trust | English | noun | Confidence in or reliance on some person or quality. | countable uncountable | |
| to show confidence in a person by intrusting (him) with something | trust | English | noun | Dependence upon something in the future; hope. | countable uncountable | |
| to show confidence in a person by intrusting (him) with something | trust | English | noun | Confidence in the future payment for goods or services supplied; credit. | countable uncountable | |
| to show confidence in a person by intrusting (him) with something | trust | English | noun | That which is committed or entrusted; something received in confidence; a charge. | countable uncountable | |
| to show confidence in a person by intrusting (him) with something | trust | English | noun | That upon which confidence is reposed; ground of reliance; hope. | countable uncountable | |
| to show confidence in a person by intrusting (him) with something | trust | English | noun | Trustworthiness, reliability. | countable rare uncountable | |
| to show confidence in a person by intrusting (him) with something | trust | English | noun | The condition or obligation of one to whom anything is confided; responsible charge or office. | countable uncountable | |
| to show confidence in a person by intrusting (him) with something | trust | English | noun | The confidence vested in a person who has legal ownership of a property to manage for the benefit of another. | law | countable uncountable |
| to show confidence in a person by intrusting (him) with something | trust | English | noun | An arrangement whereby property or money is given to be held by a third party (a trustee), on the basis that it will be managed for the benefit of, or eventually transferred to, a stated beneficiary; for example, money to be given to a child when he or she reaches adulthood. | countable uncountable | |
| to show confidence in a person by intrusting (him) with something | trust | English | noun | A group of businessmen or traders organised for mutual benefit to produce and distribute specific commodities or services, and managed by a central body of trustees. | countable uncountable | |
| to show confidence in a person by intrusting (him) with something | trust | English | noun | Affirmation of the access rights of a user of a computer system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to show confidence in a person by intrusting (him) with something | trust | English | verb | To place confidence in, to rely on, to confide in. | transitive | |
| to show confidence in a person by intrusting (him) with something | trust | English | verb | To have faith in; to rely on for continuing support or aid. | intransitive | |
| to show confidence in a person by intrusting (him) with something | trust | English | verb | To give credence to; to believe; to credit. | transitive | |
| to show confidence in a person by intrusting (him) with something | trust | English | verb | To hope confidently; to believe (usually with a phrase or infinitive clause as the object) | transitive | |
| to show confidence in a person by intrusting (him) with something | trust | English | verb | to show confidence in a person by entrusting them with something. | transitive | |
| to show confidence in a person by intrusting (him) with something | trust | English | verb | To commit, as to one's care; to entrust. | transitive | |
| to show confidence in a person by intrusting (him) with something | trust | English | verb | To give credit to; to sell to upon credit, or in confidence of future payment. | transitive | |
| to show confidence in a person by intrusting (him) with something | trust | English | verb | To rely on (something), as though having trust (on it). | intransitive with-to | |
| to show confidence in a person by intrusting (him) with something | trust | English | verb | To risk; to venture confidently. | archaic transitive | |
| to show confidence in a person by intrusting (him) with something | trust | English | verb | To have trust; to be credulous; to be won to confidence; to confide. | intransitive | |
| to show confidence in a person by intrusting (him) with something | trust | English | verb | To sell or deliver anything in reliance upon a promise of payment; to give credit. | archaic intransitive | |
| to show confidence in a person by intrusting (him) with something | trust | English | intj | Ellipsis of trust me. | abbreviation alt-of ellipsis slang | |
| to show confidence in a person by intrusting (him) with something | trust | English | adj | Secure, safe. | obsolete | |
| to show confidence in a person by intrusting (him) with something | trust | English | adj | Faithful, dependable. | obsolete | |
| to show confidence in a person by intrusting (him) with something | trust | English | adj | of or relating to a trust. | law | |
| to squeeze | 擠 | Chinese | character | to crowd together tightly; to squeeze | ||
| to squeeze | 擠 | Chinese | character | to squeeze one's way in; to cram in | ||
| to squeeze | 擠 | Chinese | character | to squeeze out; to wring; to use pressure to extract | ||
| to squeeze | 擠 | Chinese | character | to place; to put | Cantonese | |
| to squeeze | 擠 | Chinese | character | to squeeze out | Hokkien | |
| to squeeze | 擠 | Chinese | character | to injure the bones, muscles, or joints of one's arms or legs due to violent and sudden contact with a hard object | Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen | |
| to squeeze | 擠 | Chinese | character | alternative form of 𤲍 (xiá) | Hokkien alt-of alternative | |
| to stay idle and unproductive | bum | English | noun | The buttocks. | Commonwealth childish informal | |
| to stay idle and unproductive | bum | English | noun | The anus. | Commonwealth childish informal | |
| to stay idle and unproductive | bum | English | noun | An act of anal sex. | East-Midlands slang vulgar | |
| to stay idle and unproductive | bum | English | verb | To sodomize; to engage in anal sex. | Ireland UK colloquial transitive | |
| to stay idle and unproductive | bum | English | intj | An expression of annoyance. | Ireland UK childish euphemistic | |
| to stay idle and unproductive | bum | English | noun | A homeless person, usually a man. | colloquial derogatory sometimes | |
| to stay idle and unproductive | bum | English | noun | A lazy, incompetent, or annoying person, usually a man. | colloquial derogatory sometimes | |
| to stay idle and unproductive | bum | English | noun | A player or racer who often performs poorly. | hobbies lifestyle sports | colloquial |
| to stay idle and unproductive | bum | English | noun | A drinking spree. | colloquial | |
| to stay idle and unproductive | bum | English | verb | To ask someone to give one (something) for free; to beg for something. | colloquial transitive | |
| to stay idle and unproductive | bum | English | verb | To stay idle and unproductive, like a hobo or vagabond. | colloquial intransitive | |
| to stay idle and unproductive | bum | English | verb | To wet the end of a marijuana cigarette (spliff). | British slang transitive | |
| to stay idle and unproductive | bum | English | adj | Of poor quality or highly undesirable. | slang | |
| to stay idle and unproductive | bum | English | adj | Unfair. | slang | |
| to stay idle and unproductive | bum | English | adj | Injured and without the possibility of full repair, defective. | slang | |
| to stay idle and unproductive | bum | English | adj | Unpleasant or unhappy. | slang | |
| to stay idle and unproductive | bum | English | verb | To depress; to make unhappy. | ||
| to stay idle and unproductive | bum | English | noun | A humming noise. | dated | |
| to stay idle and unproductive | bum | English | verb | To make a murmuring or humming sound. | intransitive | |
| to stay idle and unproductive | bum | English | noun | A bumbailiff. | obsolete | |
| to substitute for somebody or something | fill in | English | verb | To fill; to replace material that is absent or has been removed. | transitive | |
| to substitute for somebody or something | fill in | English | verb | To inform somebody, especially to supply someone missing or missed information. | idiomatic transitive | |
| to substitute for somebody or something | fill in | English | verb | To substitute for somebody or something. | idiomatic intransitive | |
| to substitute for somebody or something | fill in | English | verb | To complete a form or questionnaire with requested information. | British transitive | |
| to substitute for somebody or something | fill in | English | verb | To beat up; to physically assault. | slang | |
| to tease someone | pull someone's leg | English | verb | To tease someone; to lead someone on; to goad someone into overreacting. It usually implies teasing or goading by jokingly lying. | idiomatic | |
| to tease someone | pull someone's leg | English | verb | To extract money from someone (by taking out a loan or by swindling). | idiomatic obsolete | |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | Real or perceived movement of atmospheric air usually caused by convection or differences in air pressure. | countable uncountable | |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | Air artificially put in motion by any force or action. | countable uncountable | |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | The ability to breathe easily. | countable uncountable | |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | News of an event, especially by hearsay or gossip. | countable figuratively uncountable | |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | A tendency or trend. | countable figuratively uncountable | |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | One of the four elements of the ancient Greeks and Romans; air. | alchemy human-sciences philosophy pseudoscience sciences | countable uncountable |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | One of the five basic elements in Indian and Japanese models of the Classical elements. | countable uncountable | |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | Flatus. | colloquial uncountable | |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | Breath modulated by the respiratory and vocal organs, or by an instrument. | countable uncountable | |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | The woodwind section of an orchestra. Occasionally also used to include the brass section. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | A woodwind instrument. Occasionally also used to describe a brass instrument. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | A direction from which the wind may blow; a point of the compass; especially, one of the cardinal points. | countable uncountable | |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | Types of playing-tile in the game of mah-jongg, named after the four winds. | countable uncountable | |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | A disease of sheep, in which the intestines are distended with air, or rather affected with a violent inflammation. It occurs immediately after shearing. | countable uncountable | |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | Mere breath or talk; empty effort; idle words. | countable figuratively uncountable | |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | A bird, the dotterel. | countable uncountable | |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | The region of the solar plexus, where a blow may paralyze the diaphragm and cause temporary loss of breath or other injury. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable slang uncountable |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To blow air through a wind instrument or horn to make a sound. | transitive | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To cause (someone) to become breathless, as by a blow to the abdomen, or by physical exertion, running, etc. | transitive | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To cause a baby to bring up wind by patting its back after being fed. | British transitive | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To turn a boat or ship around, so that the wind strikes it on the opposite side. | British transitive | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To expose to the wind; to winnow; to ventilate. | transitive | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To perceive or follow by scent. | transitive | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To rest (a horse, etc.) in order to allow the breath to be recovered; to breathe. | transitive | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To turn a windmill so that its sails face into the wind. | transitive | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To turn coils of (a cord or something similar) around something. | transitive | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To tighten the spring of a clockwork mechanism. | transitive | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To entwist; to enfold; to encircle. | transitive | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To travel or follow a path with numerous curves. | intransitive | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To have complete control over; to turn and bend at one's pleasure; to vary or alter at will; to regulate; to govern. | transitive | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To introduce by insinuation; to insinuate. | transitive | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To cover or surround with something coiled about. | transitive | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To cause to move by exerting a winding force; to haul or hoist as by a winch. | transitive | |
| to turn coils of something around | wind | English | verb | To turn (a ship) around, end for end. | nautical transport | transitive |
| to turn coils of something around | wind | English | noun | The act of winding or turning; a turn; a bend; a twist. | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A town in County Kildare, Ireland (Irish grid ref N 8015). | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A village in County Galway, Ireland. | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A village north-west of Dumfries, Dumfries and Galloway council area, Scotland (OS grid ref NX9579). | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A village in the west of Edinburgh council area, Scotland (OS grid ref NT1272). | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A place in Wales: / A town and community in Caerphilly borough county borough (OS grid ref ST2096). | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A place in Wales: / A small village in Ciliau Aeron community, Ceredigion (OS grid ref SN5059). | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A place in Wales: / A hamlet in Llangyniew community, Powys, at the confluence of the rivers Banwy and Vyrnwy (OS grid ref SJ1411). | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A place in Wales: / A village in Cefn community, Wrexham borough county borough (OS grid ref SJ2841). | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Madron parish, Cornwall, between Penzance and St Just (OS grid ref SW4231). | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Kenwyn parish, Cornwall, to the west of Truro (OS grid ref SW7944). | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A number of places in England: / A hamlet in St Mellion parish, east Cornwall (OS grid ref SX3467). | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A number of places in England: / A village in Copythorne parish, New Forest district, Hampshire (OS grid ref SU2915). | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Shalfleet parish, Isle of Wight (OS grid ref SZ4187). | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Pickering parish, North Yorkshire, previously in Ryedale district (OS grid ref SE8085). | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A number of places in England: / A suburb of Bath, Bath and North East Somerset district, Somerset (OS grid ref ST7265). | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A number of places in England: / A suburb of Wolverhampton, West Midlands. | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A village west of Bathurst, New South Wales, Australia. | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A town in Victoria, Australia. | ||
| town in Hong Kong | Sai Kung | English | name | A town in Sai Kung district, New Territories, Hong Kong. | ||
| town in Hong Kong | Sai Kung | English | name | An area of Sai Kung district, New Territories, Hong Kong. | ||
| town in Hong Kong | Sai Kung | English | name | A peninsula in Sai Kung district, New Territories, Hong Kong. | ||
| town in Hong Kong | Sai Kung | English | name | A district of Hong Kong. | ||
| town in Hong Kong | Sai Kung | English | name | A rural committee in Sai Kung district, New Territories, Hong Kong. | ||
| try out a vehicle | test-drive | English | verb | To drive a motor vehicle in order to evaluate it, especially before potential purchase. | transitive | |
| try out a vehicle | test-drive | English | verb | To try out a product before committing to purchasing it. | broadly transitive | |
| vehicle capable of travelling repeatedly between Earth and outer space | space shuttle | English | noun | Any vehicle capable of travelling repeatedly between the Earth's surface and outer space carrying people or cargo. | ||
| vehicle capable of travelling repeatedly between Earth and outer space | space shuttle | English | noun | Any vehicle capable of repeatedly travelling between destinations in outer space carrying people or cargo. | ||
| very attractive or appealing | sexet | Danish | adj | sexy (having sexual appeal) | ||
| very attractive or appealing | sexet | Danish | adj | sexy (very attractive or appealing) | informal | |
| very large and thick multilayered cold cut sandwich | dagwood | English | noun | A large thick multi-layered sandwich containing cold cuts, cheese, lettuce and any of several other fillings | ||
| very large and thick multilayered cold cut sandwich | dagwood | English | noun | Ellipsis of Dagwood sandwich. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| village in Zelenyi Pid, Kakhovka, Kherson, Ukraine | Prostore | English | name | A village in Zelenyi Pid settlement hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in the 1930s, occupied by Russian forces since late February 2022. | ||
| village in Zelenyi Pid, Kakhovka, Kherson, Ukraine | Prostore | English | name | A village in Kutsivka starosta okruh, Novhorodka settlement hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. | ||
| village in Zelenyi Pid, Kakhovka, Kherson, Ukraine | Prostore | English | name | A village in Bilokurakyne settlement hromada, Svatove Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, founded in 1929, occupied by Russian forces since March 2022. | ||
| village in Zelenyi Pid, Kakhovka, Kherson, Ukraine | Prostore | English | name | A village in Bilokurakyne settlement hromada, Svatove Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, founded in 1929, occupied by Russian forces since March 2022. / A former silrada of Bilokurakyne Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, established in 1972, merged into Bilokurakyne settlement hromada in 2020. | ||
| village in Zelenyi Pid, Kakhovka, Kherson, Ukraine | Prostore | English | name | A village in Chernihivka settlement hromada, Berdiansk Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded by Frisian Mennonites from West Prussia in May 1820, occupied by Russian forces since late February 2022. | ||
| village in Zelenyi Pid, Kakhovka, Kherson, Ukraine | Prostore | English | name | A village in Chernihivka settlement hromada, Berdiansk Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded by Frisian Mennonites from West Prussia in May 1820, occupied by Russian forces since late February 2022. / A former silrada of Chernihivka Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, established in 1924, amalgamated into Chernihivka settlement hromada on Hallowe’en 2016. | ||
| virgin | parthen- | English | prefix | virgin | morpheme | |
| virgin | parthen- | English | prefix | absence of fertilisation, asexual reproduction | biology botany natural-sciences | morpheme |
| vocal register | head voice | English | noun | A kind of voice of high pitch and of a thin quality ascribed to resonance in the head; voice of the thin register. In producing it, the vibration of the cords is limited to their thin edges in the upper part, which are then presented to each other. | entertainment human-sciences lifestyle linguistics music phonology sciences | countable uncountable |
| vocal register | head voice | English | noun | One's internal monologue. | countable informal uncountable | |
| whole amount | 悉數 | Chinese | verb | to enumerate in full; to list every single one | ||
| whole amount | 悉數 | Chinese | noun | whole amount; full amount; entire sum | literary | |
| whole amount | 悉數 | Chinese | noun | all; everything; whole; entirety | literary | |
| without circumlocution or ambiguity | directly | English | adv | In a direct manner; in a straight line or course. | ||
| without circumlocution or ambiguity | directly | English | adv | In a straightforward way; without anything intervening; not by secondary but by direct means. | ||
| without circumlocution or ambiguity | directly | English | adv | Plainly, without circumlocution or ambiguity; absolutely; in express terms. | ||
| without circumlocution or ambiguity | directly | English | adv | Exactly; just; at the shortest possible distance. | ||
| without circumlocution or ambiguity | directly | English | adv | Straightforwardly; honestly. | ||
| without circumlocution or ambiguity | directly | English | adv | Immediately. | dated | |
| without circumlocution or ambiguity | directly | English | adv | Soon; next; in due time; as soon as it becomes convenient. | Cornwall Midlands Southern-US dated dialectal including | |
| without circumlocution or ambiguity | directly | English | conj | As soon as; immediately (elliptical for directly that/as/when) | British | |
| wooden peg | 柴杙 | Chinese | noun | wooden peg; wooden pile (usually small) | Min Southern | |
| wooden peg | 柴杙 | Chinese | noun | small wooden peg marking land boundary | Taiwanese-Hokkien | |
| worm | preñv | Breton | noun | worm | masculine | |
| worm | preñv | Breton | noun | larva | masculine |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Emilian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-04 from the enwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (c73fe0c and 24bdde4). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.