See roter Faden on Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fi", "2": "punainen lanka", "clq": "1" }, "expansion": "→ Finnish: punainen lanka (calque)", "name": "desc" } ], "text": "→ Finnish: punainen lanka (calque)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "fil rouge", "clq": "1" }, "expansion": "→ French: fil rouge (calque)", "name": "desc" } ], "text": "→ French: fil rouge (calque)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "filo rosso", "clq": "1" }, "expansion": "→ Italian: filo rosso (calque)", "name": "desc" } ], "text": "→ Italian: filo rosso (calque)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "red thread" }, "expansion": "“red thread”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "red thread" }, "expansion": "Literally, “red thread”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “red thread”, from Goethe's Die Wahlverwandschaften.", "forms": [ { "form": "der rote Faden", "tags": [ "definite", "nominative" ] }, { "form": "roten Fadens", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "rote Fäden", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "die roten Fäden", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "roter Faden", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular", "strong" ] }, { "form": "rote Fäden", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural", "strong" ] }, { "form": "roten Fadens", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular", "strong" ] }, { "form": "roter Fäden", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural", "strong" ] }, { "form": "rotem Faden", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular", "strong" ] }, { "form": "roten Fäden", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural", "strong" ] }, { "form": "roten Faden", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular", "strong" ] }, { "form": "rote Fäden", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural", "strong" ] }, { "form": "rote Faden", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular", "weak" ] }, { "form": "roten Fäden", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural", "weak" ] }, { "form": "roten Fadens", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular", "weak" ] }, { "form": "roten Fäden", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural", "weak" ] }, { "form": "roten Faden", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular", "weak" ] }, { "form": "roten Fäden", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural", "weak" ] }, { "form": "roten Faden", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular", "weak" ] }, { "form": "roten Fäden", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural", "weak" ] }, { "form": "roter Faden", "source": "declension", "tags": [ "mixed", "nominative", "singular" ] }, { "form": "roten Fäden", "source": "declension", "tags": [ "mixed", "nominative", "plural" ] }, { "form": "roten Fadens", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "mixed", "singular" ] }, { "form": "roten Fäden", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "mixed", "plural" ] }, { "form": "roten Faden", "source": "declension", "tags": [ "dative", "mixed", "singular" ] }, { "form": "roten Fäden", "source": "declension", "tags": [ "dative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "roten Faden", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "mixed", "singular" ] }, { "form": "roten Fäden", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "mixed", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roter<+> Faden<m,,^>" }, "expansion": "roter Faden m (strong, definite nominative der rote Faden, genitive (des) roten Fadens, plural rote Fäden, definite plural die roten Fäden)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "roter<+> Faden<m,,^>" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "den Faden verlieren" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "99 1", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "My dear child, it's the common thread, which draws together the history of our world. With the apes, it was set in motion. The scene is the same as something from a bath in Zinnowitz. One walks around, touches, bumps into others, gropes one's own and stranger's limbs…", "ref": "1928, Kurt Tucholsky, Affenkäfig:", "text": "Mein liebes Kind, es ist der rote Faden, der sich durch die ganze Weltgeschichte zieht. In die Affen ist Bewegung gekommen. Die Szene gleicht etwa einem Familienbad in Zinnowitz. Man geht umher, berührt sich, stößt einander, betastet fremde und eigne Glieder …", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Rolf Breuer, Samuel Beckett: eine Einführung, Wilhelm Fink Verlag, →ISBN, page 63:", "text": "Im vorigen Kapitel war eine Übersicht über Becketts frühe Texte sowie über die Werke der großen mittleren Schaffensphase gegeben worden, und der rote Faden war das Questmotiv gewesen, genauer: das Leitmotiv der scheiternden, […].", "type": "quote" }, { "ref": "2018 December 30, Iris Radisch, “Leute mit falscher Postadresse”, in Die Zeit, Hamburg, →ISSN:", "text": "Der rote Faden, der die flatternde Timeline dieses Romans zusammenhält, ist die sozialromantische Idee, die Utopien der alten Gegenkultur (berauschende Tanzfestivals, solidarisches Gemeinschaftsleben der Unterdrückten, franziskanischer Antimaterialismus) noch einmal durchzuspielen – und noch einmal scheitern zu lassen.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "thread, common thread, golden thread, central theme, throughline" ], "id": "en-roter_Faden-de-noun-UAfV79j2", "links": [ [ "thread", "thread" ], [ "common thread", "common thread" ], [ "golden thread", "golden thread" ], [ "theme", "theme" ], [ "throughline", "throughline" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) thread, common thread, golden thread, central theme, throughline" ], "synonyms": [ { "word": "Grundgedanke" }, { "word": "Grundmotiv" }, { "word": "Leitmotiv" } ], "tags": [ "figuratively", "masculine", "strong" ] }, { "glosses": [ "clear structure" ], "id": "en-roter_Faden-de-noun-WVgZCgqo", "links": [ [ "structure", "structure" ] ], "tags": [ "masculine", "strong" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʁoːtɐ ˈfaːdn̩/" }, { "audio": "De-roter Faden.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/De-roter_Faden.ogg/De-roter_Faden.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/De-roter_Faden.ogg" } ], "word": "roter Faden" }
{ "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German masculine nouns", "German multiword terms", "German nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fi", "2": "punainen lanka", "clq": "1" }, "expansion": "→ Finnish: punainen lanka (calque)", "name": "desc" } ], "text": "→ Finnish: punainen lanka (calque)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "fil rouge", "clq": "1" }, "expansion": "→ French: fil rouge (calque)", "name": "desc" } ], "text": "→ French: fil rouge (calque)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "filo rosso", "clq": "1" }, "expansion": "→ Italian: filo rosso (calque)", "name": "desc" } ], "text": "→ Italian: filo rosso (calque)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "red thread" }, "expansion": "“red thread”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "red thread" }, "expansion": "Literally, “red thread”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “red thread”, from Goethe's Die Wahlverwandschaften.", "forms": [ { "form": "der rote Faden", "tags": [ "definite", "nominative" ] }, { "form": "roten Fadens", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "rote Fäden", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "die roten Fäden", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "roter Faden", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular", "strong" ] }, { "form": "rote Fäden", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural", "strong" ] }, { "form": "roten Fadens", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular", "strong" ] }, { "form": "roter Fäden", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural", "strong" ] }, { "form": "rotem Faden", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular", "strong" ] }, { "form": "roten Fäden", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural", "strong" ] }, { "form": "roten Faden", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular", "strong" ] }, { "form": "rote Fäden", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural", "strong" ] }, { "form": "rote Faden", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular", "weak" ] }, { "form": "roten Fäden", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural", "weak" ] }, { "form": "roten Fadens", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular", "weak" ] }, { "form": "roten Fäden", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural", "weak" ] }, { "form": "roten Faden", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular", "weak" ] }, { "form": "roten Fäden", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural", "weak" ] }, { "form": "roten Faden", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular", "weak" ] }, { "form": "roten Fäden", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural", "weak" ] }, { "form": "roter Faden", "source": "declension", "tags": [ "mixed", "nominative", "singular" ] }, { "form": "roten Fäden", "source": "declension", "tags": [ "mixed", "nominative", "plural" ] }, { "form": "roten Fadens", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "mixed", "singular" ] }, { "form": "roten Fäden", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "mixed", "plural" ] }, { "form": "roten Faden", "source": "declension", "tags": [ "dative", "mixed", "singular" ] }, { "form": "roten Fäden", "source": "declension", "tags": [ "dative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "roten Faden", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "mixed", "singular" ] }, { "form": "roten Fäden", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "mixed", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roter<+> Faden<m,,^>" }, "expansion": "roter Faden m (strong, definite nominative der rote Faden, genitive (des) roten Fadens, plural rote Fäden, definite plural die roten Fäden)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "roter<+> Faden<m,,^>" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "related": [ { "word": "den Faden verlieren" } ], "senses": [ { "categories": [ "German terms with quotations", "Requests for translations of German quotations" ], "examples": [ { "english": "My dear child, it's the common thread, which draws together the history of our world. With the apes, it was set in motion. The scene is the same as something from a bath in Zinnowitz. One walks around, touches, bumps into others, gropes one's own and stranger's limbs…", "ref": "1928, Kurt Tucholsky, Affenkäfig:", "text": "Mein liebes Kind, es ist der rote Faden, der sich durch die ganze Weltgeschichte zieht. In die Affen ist Bewegung gekommen. Die Szene gleicht etwa einem Familienbad in Zinnowitz. Man geht umher, berührt sich, stößt einander, betastet fremde und eigne Glieder …", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Rolf Breuer, Samuel Beckett: eine Einführung, Wilhelm Fink Verlag, →ISBN, page 63:", "text": "Im vorigen Kapitel war eine Übersicht über Becketts frühe Texte sowie über die Werke der großen mittleren Schaffensphase gegeben worden, und der rote Faden war das Questmotiv gewesen, genauer: das Leitmotiv der scheiternden, […].", "type": "quote" }, { "ref": "2018 December 30, Iris Radisch, “Leute mit falscher Postadresse”, in Die Zeit, Hamburg, →ISSN:", "text": "Der rote Faden, der die flatternde Timeline dieses Romans zusammenhält, ist die sozialromantische Idee, die Utopien der alten Gegenkultur (berauschende Tanzfestivals, solidarisches Gemeinschaftsleben der Unterdrückten, franziskanischer Antimaterialismus) noch einmal durchzuspielen – und noch einmal scheitern zu lassen.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "thread, common thread, golden thread, central theme, throughline" ], "links": [ [ "thread", "thread" ], [ "common thread", "common thread" ], [ "golden thread", "golden thread" ], [ "theme", "theme" ], [ "throughline", "throughline" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) thread, common thread, golden thread, central theme, throughline" ], "synonyms": [ { "word": "Grundgedanke" }, { "word": "Grundmotiv" }, { "word": "Leitmotiv" } ], "tags": [ "figuratively", "masculine", "strong" ] }, { "glosses": [ "clear structure" ], "links": [ [ "structure", "structure" ] ], "tags": [ "masculine", "strong" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʁoːtɐ ˈfaːdn̩/" }, { "audio": "De-roter Faden.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/De-roter_Faden.ogg/De-roter_Faden.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/De-roter_Faden.ogg" } ], "word": "roter Faden" }
Download raw JSONL data for roter Faden meaning in All languages combined (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.