See negro on Wiktionary
Download JSON data for negro meaning in All languages combined (74.7kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "-" }, "expansion": "Spanish", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "pt", "3": "negro", "t": "black" }, "expansion": "Portuguese negro (“black”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum", "t": "shiny black" }, "expansion": "Latin nigrum (“shiny black”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*negʷ-", "t": "bare; night" }, "expansion": "Proto-Indo-European *negʷ- (“bare; night”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "noir" }, "expansion": "Doublet of noir", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish and Portuguese negro (“black”), from Latin nigrum (“shiny black”), of uncertain origin, but possibly from Proto-Indo-European *negʷ- (“bare; night”). Doublet of noir.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "negro (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "negress" }, { "_dis1": "0 0", "word": "negritude" }, { "_dis1": "0 0", "word": "negroid" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1963 April, “Anti-bias Coffee Klatsch: Windy City Interfaith Project Fights Bigotry with Coffee, Cookies and Conversation”, in Ebony, volume XVIII, number 6, Chicago, Ill.: Johnson Publishing Company, →ISSN, page 67", "text": "Recently, on a wintry Sunday, some 2,500 white Chicago area residents embarked on a strange safari across the city, determined to do what most of them had never done before—visit a Negro home. Eager to purge themselves of ignorance about the city's \"other half,\" they were participants in Interracial Home Visit Day, a \"Coffee Klatsch\" co-sponsored by local Catholic, Jewish and Protestant groups in an effort to eliminate racial bigotry and hate.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Relating to a black ethnicity." ], "id": "en-negro-en-adj-X3Ru2r3B", "links": [ [ "ethnicity", "ethnicity" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, offensive) Relating to a black ethnicity." ], "tags": [ "dated", "not-comparable", "offensive" ], "translations": [ { "_dis1": "85 15", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "negǎr", "sense": "offensive: relating to the black ethnicity", "word": "негър" }, { "_dis1": "85 15", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "offensive: relating to the black ethnicity", "word": "neekeri-" }, { "_dis1": "85 15", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "offensive: relating to the black ethnicity", "word": "nègre" }, { "_dis1": "85 15", "code": "de", "lang": "German", "sense": "offensive: relating to the black ethnicity", "word": "schwarz" }, { "_dis1": "85 15", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kokujin", "sense": "offensive: relating to the black ethnicity", "word": "黒人" }, { "_dis1": "85 15", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kuroko", "sense": "offensive: relating to the black ethnicity", "word": "黒子" }, { "_dis1": "85 15", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "offensive: relating to the black ethnicity", "tags": [ "common-gender", "derogatory" ], "word": "negrata" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 65 34", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Black or dark brown in color." ], "id": "en-negro-en-adj-lZV35Fud", "raw_glosses": [ "(dated, now offensive) Black or dark brown in color." ], "tags": [ "dated", "not-comparable", "offensive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 98", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "černokož", "sense": "black or dark brown in color", "tags": [ "masculine" ], "word": "чернокож" }, { "_dis1": "2 98", "code": "de", "lang": "German", "sense": "black or dark brown in color", "word": "schwarz" }, { "_dis1": "2 98", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "black or dark brown in color", "word": "kirimangu" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈniɡɹoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈnɪɡɹə/", "tags": [ "Southern-American-English", "dated" ] }, { "ipa": "/ˈniːɡɹəʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-negro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-negro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-negro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-negro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-negro.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "wikipedia": [ "Black Power", "United Negro College Fund", "W. E. B. Du Bois", "black pride" ], "word": "negro" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "-" }, "expansion": "Spanish", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "pt", "3": "negro", "t": "black" }, "expansion": "Portuguese negro (“black”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum", "t": "shiny black" }, "expansion": "Latin nigrum (“shiny black”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*negʷ-", "t": "bare; night" }, "expansion": "Proto-Indo-European *negʷ- (“bare; night”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "noir" }, "expansion": "Doublet of noir", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish and Portuguese negro (“black”), from Latin nigrum (“shiny black”), of uncertain origin, but possibly from Proto-Indo-European *negʷ- (“bare; night”). Doublet of noir.", "forms": [ { "form": "negroes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "negros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "negroes", "2": "s" }, "expansion": "negro (plural negroes or negros)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "benegro" }, { "word": "house negro" }, { "word": "magical negro" }, { "word": "magic negro" }, { "word": "negress" }, { "word": "negro bug" }, { "word": "negro corn" }, { "word": "negro fatigue" }, { "word": "Negrohood" }, { "word": "negro-house" }, { "word": "negroid" }, { "word": "negroization" }, { "word": "Negroland" }, { "word": "negrolatry" }, { "word": "negro lethargy" }, { "word": "negrophilia" }, { "word": "negrophiliac" }, { "word": "negro powder" }, { "word": "negro spiritual" }, { "word": "negro yam" }, { "word": "New Negro" }, { "word": "wash a negro white" }, { "word": "white negro" } ], "examples": [ { "ref": "1867, Mayne Reid, Quadrupeds: what they are and where found, page 141", "text": "The negroes believe that its presence has a sanitary effect upon their cattle […]", "type": "quotation" }, { "ref": "2003, Benjamin Hawkins, Howard Thomas Foster, The Collected Works of Benjamin Hawkins, 1796–1810, page 259", "text": "There were two negros who were guilty of thieving; he went and had them both shot, and gave notice that he would put all to death who kept disturbing the property of the white people, and kept confusion in their land.", "type": "quotation" }, { "ref": "2010, Ryan Acheson, Chalk, page 68", "text": "His parents had always said that the area he grew up in had been a nice place to live before 'those Negros invaded'.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A person of Black African ancestry." ], "hypernyms": [ { "word": "colored" }, { "word": "colored person" }, { "word": "person of color" } ], "hyponyms": [ { "word": "Afro-American" }, { "english": "in the proper sense", "word": "African-American" }, { "word": "negress" } ], "id": "en-negro-en-noun-AW7EFAUf", "raw_glosses": [ "(dated, now offensive) A person of Black African ancestry." ], "related": [ { "word": "barro negro" }, { "word": "mulatto" }, { "word": "octaroon" }, { "word": "quadroon" } ], "synonyms": [ { "word": "blackamoor" }, { "word": "black" }, { "word": "Black" }, { "tags": [ "US", "nonstandard" ], "word": "African-American" } ], "tags": [ "dated", "offensive" ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "black person", "word": "neger" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "black person", "word": "arap" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "black person", "word": "zezak" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "zinjiyy", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "زِنْجِيّ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "zanjiyy", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "زَنْجِيّ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔaswad", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "أَسْوَد" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "sawdāʔ", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "سَوْدَاء" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "negr", "sense": "black person", "word": "նեգր" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "sewakan", "sense": "black person", "tags": [ "informal" ], "word": "սեւական" }, { "code": "xcl", "lang": "Old Armenian", "roman": "xapʻšik", "sense": "black person", "word": "խափշիկ" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "black person", "word": "zənci" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "black person", "word": "neqr" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "njehr", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "негр" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "njehrycjánka", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "негрыця́нка" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "múryn", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "му́рын" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "múrynka", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "му́рынка" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "nigrō", "sense": "black person", "word": "নিগ্রো" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "négǎr", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "не́гър" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "négǎrka", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "не́гърка" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "kappa.li", "sense": "black person", "word": "ကပ္ပလီ" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "hak¹ jan⁴", "sense": "black person", "word": "黑人" }, { "code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "sense": "black person", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "烏人" }, { "code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "o͘-lâng", "sense": "black person", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "乌人" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hēirén", "sense": "black person", "word": "黑人" }, { "code": "apm", "english": "Chiricahua", "lang": "Chiricahua", "sense": "black person", "word": "indaadiłhiłú" }, { "code": "apm", "english": "Chiricahua", "lang": "Chiricahua", "sense": "black person", "word": "indaa diłhilénde" }, { "code": "apm", "lang": "Chiricahua", "sense": "black person", "word": "(Mescalero) łizhínde" }, { "code": "apm", "lang": "Chiricahua", "sense": "black person", "word": "(Mescalero) t’eeshínde" }, { "code": "cop", "lang": "Coptic", "roman": "maurēs", "sense": "black person", "word": "ⲙⲁⲩⲣⲏⲥ" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "černoch" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "černoška" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "black person", "tags": [ "common-gender" ], "word": "neger" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "neger" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "negerin" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "black person", "word": "negro" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "black person", "word": "nigrulo" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "black person", "word": "neeger" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "nekari" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "black person", "word": "neekeri" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "nègre" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "negro" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "zangi", "sense": "black person", "word": "ზანგი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "negri", "sense": "black person", "word": "ნეგრი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "black person", "tags": [ "dated", "masculine", "offensive" ], "word": "Neger" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "black person", "tags": [ "dated", "feminine", "offensive" ], "word": "Negerin" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "black person", "tags": [ "dated", "masculine" ], "word": "Mohr" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "black person", "tags": [ "dated", "feminine" ], "word": "Mohrin" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "black person", "tags": [ "humorous", "masculine" ], "word": "Maximalpigmentierter" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "black person", "tags": [ "diminutive", "neuter" ], "word": "Negerlein" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "black person", "tags": [ "diminutive", "neuter" ], "word": "Negerchen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "négros", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "νέγρος" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "négra", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "νέγρα" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kúshi", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "כּוּשִׁי" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "nīgro", "sense": "black person", "word": "नीग्रो" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "habśī", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "हबशी" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "habśī", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "हब्शी" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "habśin", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "हबशिन" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "habsī", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "हबसी" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "black person", "word": "néger" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "black person", "word": "fekete" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "svertingi" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "blökkumaður" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "negri" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "blámaður" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "black person", "word": "negro" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "nero" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "nera" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "negro" }, { "alt": "こくじん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kokujin", "sense": "black person", "word": "黒人" }, { "alt": "くろこ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kuroko", "sense": "black person", "word": "黒子" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "däñgı", "sense": "black person", "word": "дәңгі" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "zäñgı", "sense": "black person", "word": "зәңгі" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "negr", "sense": "black person", "word": "негр" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "cɔɔn ciet niikroo", "sense": "black person", "word": "ជនជាតិនីក្រូ" }, { "alt": "黑人", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heugin", "sense": "black person", "word": "흑인" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "negr", "sense": "black person", "word": "негр" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "khǣk dam", "sense": "black person", "word": "ແຂກດຳ" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "nēģeris" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "negras" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "crnec", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "црнец" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "crnka", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "црнка" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "black person", "word": "negro" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "black person", "word": "mangumangu" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "black person", "word": "kirimangu" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "negr", "sense": "black person", "word": "негр" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "black person", "word": "Naakaii łizhinii" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "black person", "word": "Zhinii" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "neger" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "neger" }, { "code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "murinŭ", "sense": "black person", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "муринъ" }, { "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "zangí", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "زنګي" }, { "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "torpóstay", "sense": "black person", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "تور پوستى" }, { "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "torpostə́kay", "sense": "black person", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "تورپوستکی" }, { "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "habašáy", "sense": "black person", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "حبشى" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "zangi", "sense": "black person", "word": "زنگی" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "murzyn" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "murzynka" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "negro" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "negra" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "negru" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "negresă" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "negr", "sense": "black person", "tags": [ "gender-neutral", "masculine" ], "word": "негр" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "negritjánka", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "негритя́нка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "aráp", "sense": "black person", "tags": [ "dated", "masculine" ], "word": "ара́п" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "arápka", "sense": "black person", "tags": [ "dated", "feminine" ], "word": "ара́пка" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "duine dubh" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "black person", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "црнац" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "black person", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "црнкиња" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "black person", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "crnac" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "black person", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "crnkinja" }, { "code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "nīgrō", "sense": "black person", "word": "නීග්රෝ" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "černoch" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "černoška" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "črnec" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "negro" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "negra" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "black person", "word": "neger" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "negress" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "zangī", "sense": "black person", "word": "зангӣ" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "nīgrō", "sense": "black person", "word": "నీగ్రో" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kon-pǐu-dam", "sense": "black person", "word": "คนผิวดำ" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kon-dam", "sense": "black person", "word": "คนดำ" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "ní-groo", "sense": "black person", "word": "นิโกร" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɛ̀ɛk-dam", "sense": "black person", "word": "แขกดำ" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "black person", "word": "zenci" }, { "code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "black person", "word": "negr" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "múryn", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "му́рин" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "múrynka", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "му́ринка" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nehr", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "негр" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nehrytjánka", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "негритя́нка" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "nīgro", "sense": "black person", "word": "نیگرو" }, { "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "nëgr", "sense": "black person", "word": "نېگر" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "black person", "word": "habash" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "black person", "word": "zanji" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "black person", "word": "barzangi" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "black person", "word": "negr" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "black person", "word": "người da đen" }, { "code": "apw", "lang": "Western Apache", "sense": "black person", "word": "Indaa diłhiłé" }, { "code": "apw", "lang": "Western Apache", "sense": "black person", "word": "Innaa diłhiłé" }, { "code": "apw", "lang": "Western Apache", "sense": "black person", "word": "Ndaa diłhiłé" }, { "code": "apw", "lang": "Western Apache", "sense": "black person", "word": "Nnaa diłhiłé" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "neger", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "נעגער" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "negerte", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "נעגערטע" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈniɡɹoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈnɪɡɹə/", "tags": [ "Southern-American-English", "dated" ] }, { "ipa": "/ˈniːɡɹəʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-negro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-negro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-negro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-negro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-negro.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "wikipedia": [ "W. E. B. Du Bois" ], "word": "negro" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "negro" }, "expansion": "Spanish negro", "name": "cog" }, { "args": { "1": "an", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum" }, "expansion": "Latin nigrum", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Akin to Spanish negro, from Latin nigrum.", "forms": [ { "form": "negra", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "negros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "negras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "negro (feminine negra, masculine plural negros, feminine plural negras)", "name": "an-adj" } ], "hyphenation": [ "ne‧gro" ], "lang": "Aragonese", "lang_code": "an", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aragonese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "an", "name": "Colors", "orig": "an:Colors", "parents": [ "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental", "Human" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "black (color)" ], "id": "en-negro-an-adj-Z4W5Xj69", "links": [ [ "black", "black" ] ], "synonyms": [ { "word": "niero" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈneɡɾo/" }, { "rhymes": "-eɡɾo" } ], "word": "negro" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ast", "2": "adjective form" }, "expansion": "negro", "name": "head" } ], "lang": "Asturian", "lang_code": "ast", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Asturian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "negru" } ], "glosses": [ "neuter of negru" ], "id": "en-negro-ast-adj-2IlMqZey", "links": [ [ "negru", "negru#Asturian" ] ], "tags": [ "form-of", "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈneɡɾo/" }, { "ipa": "[ˈne.ɣ̞ɾo]" } ], "word": "negro" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "es", "3": "negro" }, "expansion": "Spanish negro", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Spanish negro.", "forms": [ { "form": "negra", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "noun", "3": "feminine", "4": "negra" }, "expansion": "negro (feminine negra)", "name": "head" } ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Cebuano entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a dark-skinned person" ], "id": "en-negro-ceb-noun-I1oMkDAd", "raw_glosses": [ "(offensive, vulgar) a dark-skinned person" ], "tags": [ "offensive", "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cebuano ethnic slurs", "parents": [ "Ethnic slurs", "Offensive terms", "Terms by usage" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "a person of African descent; a black person" ], "id": "en-negro-ceb-noun-5tLU0oYY", "links": [ [ "ethnic", "ethnic" ], [ "slur", "slur" ], [ "black", "black" ] ], "raw_glosses": [ "(offensive, ethnic slur, vulgar) a person of African descent; a black person" ], "tags": [ "ethnic", "offensive", "slur", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈneɡɾo/" }, { "ipa": "[ˈn̪iɡ.ɾ̪ɔ]" } ], "word": "negro" } { "forms": [ { "form": "negron", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "negroj", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "negrojn", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "negro (accusative singular negron, plural negroj, accusative plural negrojn)", "name": "eo-head" } ], "hyphenation": [ "ne‧gro" ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Esperanto entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Esperanto ethnic slurs", "parents": [ "Ethnic slurs", "Offensive terms", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "eo", "name": "Ethnicity", "orig": "eo:Ethnicity", "parents": [ "People", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "english": "negritude", "word": "negreco" }, { "english": "a slave merchant of Negros", "word": "negristo" }, { "english": "negroid", "word": "negroida" } ], "examples": [ { "english": "“600 negros at Senegal I acquired at a profitable price, hard meat, like stone, the members—from steel forged.”", "ref": "1897 June, A. Kofman, “El Heine: La sklavoŝipo”, in Lingvo Internacia, volume 2, numbers 6-7, page 89", "text": "Ses centojn da negroj mi ĉe Senegal\nAkiris je prezo profita,\nMalmola viando, simila al ŝton’,\nLa membroj — el ŝtalo forĝita.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "a Negro" ], "hyponyms": [ { "word": "negrino" } ], "id": "en-negro-eo-noun-DIaijpMG", "links": [ [ "ethnic", "ethnic" ], [ "slur", "slur" ], [ "Negro", "Negro" ] ], "raw_glosses": [ "(offensive, ethnic slur) a Negro" ], "tags": [ "ethnic", "offensive", "slur" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈneɡro]" }, { "rhymes": "-eɡro" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-negro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-negro.wav/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-negro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-negro.wav/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-negro.wav.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "negro" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "fame negra" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Montenegro" }, { "_dis1": "0 0", "word": "negral" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Negral" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Negreira" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Negrelos" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Negro" }, { "_dis1": "0 0", "word": "nigromancia" }, { "_dis1": "0 0", "word": "noite negra" }, { "_dis1": "0 0", "word": "touquinegra" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "negro" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese negro", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum" }, "expansion": "Latin nigrum", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese negro, from Latin nigrum.", "forms": [ { "form": "negra", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "negros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "negras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "negro (feminine negra, masculine plural negros, feminine plural negras)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "The old lumberjack, wise and crafty, watched the distant commotion, ..., focused only on crumbling the black bread in the bowl with warm broth.", "ref": "1995, Xesús Manuel Valcárcel, O capitán lobo negro", "text": "O vello leñador, sabio e taimado, observaba a acción distante, [...], atento unicamente a rafar o pan negro na cunca de caldo morno.", "type": "quotation" }, { "english": "Matias and I were seated in front of the fireplace, with me almost behind the cauldron where we prepare the feed for the pigs; the cauldron is big and black ...", "ref": "1973, X. Gayoso Verga, Coa nosa xente", "text": "Matías e mais eu estabamos sentados acarón da lareira, eu cáseque detrás do caldeiro onde se coce a pitanza dos cochos; o cadeiro é grande e negro [...]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "black, dark colored" ], "id": "en-negro-gl-adj-zfvfMEDZ", "links": [ [ "black", "black" ], [ "dark", "dark" ] ], "synonyms": [ { "word": "preto" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 80 3 15", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "A cursed princess that was turned into a [mere] school teacher by vile plans and the unfortunate destiny ...", "ref": "1995, Xesús Manuel Valcárcel, O capitán lobo negro", "text": "Unha princesa enfeitizada que os malos designios e o negro destino converteron en mestra de escola [...]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "sad, unfortunate, ill-fated" ], "id": "en-negro-gl-adj-KwOXRHIY", "links": [ [ "sad", "sad" ], [ "unfortunate", "unfortunate" ], [ "ill-fated", "ill-fated" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) sad, unfortunate, ill-fated" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈneɣɾʊ]" } ], "word": "negro" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "negro" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese negro", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum" }, "expansion": "Latin nigrum", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese negro, from Latin nigrum.", "forms": [ { "form": "negros", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "negra", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "negras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "negro m (plural negros, feminine negra, feminine plural negras)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "branco" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gris" }, { "_dis1": "0 0", "word": "preto" }, { "_dis1": "0 0", "word": "vermello" }, { "_dis1": "0 0", "word": "carmín" }, { "_dis1": "0 0", "word": "laranxa" }, { "_dis1": "0 0", "word": "castaño" }, { "_dis1": "0 0", "word": "marrón" }, { "_dis1": "0 0", "word": "amarelo" }, { "_dis1": "0 0", "word": "crema" }, { "_dis1": "0 0", "word": "verde lima" }, { "_dis1": "0 0", "word": "verde" }, { "_dis1": "0 0", "word": "menta" }, { "_dis1": "0 0", "word": "verde escuro" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ciano" }, { "_dis1": "0 0", "word": "azul verdoso" }, { "_dis1": "0 0", "word": "cerúleo" }, { "_dis1": "0 0", "word": "azul" }, { "_dis1": "0 0", "word": "violeta" }, { "_dis1": "0 0", "word": "anil" }, { "_dis1": "0 0", "word": "maxenta" }, { "_dis1": "0 0", "word": "púrpura" }, { "_dis1": "0 0", "word": "rosa" } ], "senses": [ { "glosses": [ "black (colour)" ], "id": "en-negro-gl-noun-w2EVm87F", "links": [ [ "black", "black" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "black person" ], "id": "en-negro-gl-noun-q8nIf-m3", "links": [ [ "black", "black" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈneɣɾʊ]" } ], "word": "negro" } { "forms": [ { "form": "negros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ia", "2": "nouns", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "negros", "f2accel-form": "p", "head": "" }, "expansion": "negro (plural negros)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "negro (plural negros)", "name": "ia-noun" } ], "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interlingua entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "black person, usually black man, negro" ], "id": "en-negro-ia-noun-mc0hAfe~", "links": [ [ "black", "black" ], [ "man", "man" ], [ "negro", "#English" ] ], "related": [ { "word": "negra" }, { "word": "negre" } ] } ], "word": "negro" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum" }, "expansion": "Latin nigrum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "es", "3": "negro" }, "expansion": "Spanish negro", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Latin nigrum. The offensive senses derive from Spanish negro.", "forms": [ { "form": "negra", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "negri", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "negre", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "negro (feminine negra, masculine plural negri, feminine plural negre)", "name": "it-adj" } ], "hyphenation": [ "né‧gro" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "30 30 41", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 0 8", "kind": "topical", "langcode": "it", "name": "Colors", "orig": "it:Colors", "parents": [ "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental", "Human" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "black" ], "id": "en-negro-it-adj-wAbH46sU", "links": [ [ "black", "black" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) black" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "30 30 41", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "negro" ], "id": "en-negro-it-adj-9Z4o-Ltk", "links": [ [ "negro", "negro#English" ] ], "raw_glosses": [ "(now offensive) negro" ], "tags": [ "offensive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈne.ɡro/" }, { "rhymes": "-eɡro" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "nero" } ], "word": "negro" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum" }, "expansion": "Latin nigrum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "es", "3": "negro" }, "expansion": "Spanish negro", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Latin nigrum. The offensive senses derive from Spanish negro.", "forms": [ { "form": "negri", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "negro m (plural negri)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "né‧gro" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian ethnic slurs", "parents": [ "Ethnic slurs", "Offensive terms", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "_dis": "30 30 41", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "nigger" ], "id": "en-negro-it-noun-Eg9uW06j", "links": [ [ "ethnic", "ethnic" ], [ "slur", "slur" ], [ "nigger", "nigger" ] ], "raw_glosses": [ "(now offensive, ethnic slur, now vulgar) nigger" ], "related": [ { "word": "negriero" }, { "word": "negritudine" }, { "word": "negroide" }, { "word": "nero" } ], "tags": [ "ethnic", "masculine", "offensive", "slur", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈne.ɡro/" }, { "rhymes": "-eɡro" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "nero" } ], "word": "negro" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lad", "2": "osp", "3": "negro", "t": "black" }, "expansion": "Old Spanish negro (“black”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "negro" }, "expansion": "Spanish negro", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Spanish negro (“black”). Cognate with Spanish negro.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "negro (Latin spelling)", "name": "lad-adj" } ], "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ladino adjectives in Latin script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ladino entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ladino terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The prophet Elijah, who was watching him from across, approached him and said: Tell me, man, why are you in a bad mood?", "ref": "1979, Kamelia Shahar, “La verdadera felisidad”, in Aki Yerushalayim, number 1, page 5", "text": "Eliau Anavi ke lo estava mirando d'enfrente se aserko de el i le disho: Dime ombre, deke estas de negra umor ?", "type": "quotation" }, { "english": "But these days, the majority of the film negatives are in a bad situation in the dampness of an old apartment.", "ref": "2018 November 21, Silvyo OVADYA, “Un fotografo modesto ma korajoso”, in Şalom", "text": "Ma estos diyas, la mas grande partida de los filmos negativos estan en una negra situasyon en la umidita de un vyejo apartamento.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "bad" ], "id": "en-negro-lad-adj-LwXUtonS", "links": [ [ "bad", "bad" ] ], "related": [ { "english": "black", "word": "preto" } ], "synonyms": [ { "word": "malo" } ], "tags": [ "romanization" ] } ], "word": "negro" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lmo", "2": "la", "3": "niger", "t": "black" }, "expansion": "Latin niger (“black”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin niger (“black”).", "forms": [ { "form": "negri", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lmo", "2": "adjective", "3": "plural", "4": "negri", "g": "m" }, "expansion": "negro m (plural negri)", "name": "head" } ], "lang": "Lombard", "lang_code": "lmo", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "black", "word": "négher" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lombard entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alternative form of négher (black)." ], "id": "en-negro-lmo-adj-XjxSYVOG", "links": [ [ "négher", "négher#Lombard" ], [ "black", "black" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "masculine" ] } ], "word": "negro" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "negro" }, "expansion": "Galician: negro", "name": "desc" } ], "text": "Galician: negro" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "negro" }, "expansion": "Portuguese: negro\nPapiamentu: negru", "name": "desctree" } ], "text": "Portuguese: negro\nPapiamentu: negru" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum" }, "expansion": "Latin nigrum", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin nigrum.", "forms": [ { "form": "negros", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "negra", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "negras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "adjective", "3": "plural", "4": "negros", "5": "feminine", "6": "negra", "7": "feminine plural", "8": "negras", "g": "m" }, "expansion": "negro m (plural negros, feminine negra, feminine plural negras)", "name": "head" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "branco" }, { "_dis1": "0 0", "word": "blanco" }, { "_dis1": "0 0", "word": "alvo" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gris" }, { "_dis1": "0 0", "word": "preto" }, { "_dis1": "0 0", "word": "vermelho" }, { "_dis1": "0 0", "word": "castanho" }, { "_dis1": "0 0", "word": "amarelo" }, { "_dis1": "0 0", "word": "verde" }, { "_dis1": "0 0", "word": "azur" }, { "_dis1": "0 0", "word": "cardẽo" }, { "_dis1": "0 0", "word": "rosa" } ], "senses": [ { "examples": [ { "english": "[…] blacker than pitch.", "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 68 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/172small.gif] facsimile])", "text": "[…] chus negro ca pez." }, { "ref": "1281, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 133", "roman": "I bequeath my robe of black brunet cloth to Elvira Fernandez de Vilar", "text": "Mando o meu manto de broneta negra a Eluira Ffernandez de Uilar" } ], "glosses": [ "black" ], "id": "en-negro-roa-opt-adj-wAbH46sU", "links": [ [ "black", "black" ] ], "synonyms": [ { "word": "preto" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "it seems to me, my son, that now you have accomplished the dreams I dreamed and the visions I envisioned and the big sorrows I suffered in my heart, that each day was black and sad to me", "ref": "1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 467", "text": "seméllame, fillo, que ora son cõpridos de tj os soños que eu sonaua et as uisiões que uij́a et as coytas grãdes que sofría ẽno coraçõ, que cada día se me fazía negro et triste.", "type": "quotation" }, { "english": "At an unfortunate hour I was born", "ref": "1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 742", "text": "en negra ora naçí", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "sad, unfortunate, ill-fated" ], "id": "en-negro-roa-opt-adj-KwOXRHIY", "links": [ [ "sad", "sad" ], [ "unfortunate", "unfortunate" ], [ "ill-fated", "ill-fated" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) sad, unfortunate, ill-fated" ], "tags": [ "figuratively", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈne.ɡɾo/", "tags": [ "Galicia" ] }, { "ipa": "/ˈne.ɡɾʊ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "negro" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "negro" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese negro", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum" }, "expansion": "Latin nigrum", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese negro, from Latin nigrum.", "forms": [ { "form": "negros", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "negra", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "negras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "negro m (plural negros, feminine negra, feminine plural negras)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "ne‧gro" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "31 22 7 13 28", "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Blacks", "orig": "pt:Blacks", "parents": [ "Colors", "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental", "Human" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 21 10 13 29", "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Colors", "orig": "pt:Colors", "parents": [ "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental", "Human" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "black (the darkest colour)" ], "id": "en-negro-pt-noun-wOgJ45ue", "links": [ [ "black", "black" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "31 22 7 13 28", "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Blacks", "orig": "pt:Blacks", "parents": [ "Colors", "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental", "Human" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 21 10 13 29", "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Colors", "orig": "pt:Colors", "parents": [ "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental", "Human" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Stepping on the sky while they ask\nHow this nigga don't fall\nThey say the sky is the limit\nThey ask themselves\nWhy this nigga don't fall", "ref": "2018, “Minotauro de Borges”, performed by Baco Exu do Blues", "roman": "Porque esse negro não cai", "text": "Pisando no céu enquanto eles se perguntam\nComo esse negro não cai\nDizem que o céu é o limite\nEles se perguntam", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "black; negro (dark-skinned person)" ], "id": "en-negro-pt-noun-QQuQSIXw", "links": [ [ "black", "black" ], [ "negro", "negro#English" ] ], "raw_glosses": [ "(possibly offensive) black; negro (dark-skinned person)" ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal" ], "word": "afrodescendente" }, { "word": "preto" }, { "tags": [ "Brazil", "colloquial" ], "word": "nego" } ], "tags": [ "masculine", "offensive", "possibly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈne.ɡɾu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈne.ɡɾu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈne.ɡɾo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈne.ɡɾu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ˈne.ɣɾu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "negro" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "negão" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "nego" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "negreiro" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "negroide" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "negrume" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "neguinho" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pap", "2": "negru" }, "expansion": "Papiamentu: negru", "name": "desc" } ], "text": "Papiamentu: negru" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "negro" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese negro", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum" }, "expansion": "Latin nigrum", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese negro, from Latin nigrum.", "forms": [ { "form": "negra", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "negros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "negras", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "mais negro", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "o mais negro", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "negríssimo", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "negrinho", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "negrão", "tags": [ "augmentative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "aug": "+", "dim": "+", "sup": "+abs" }, "expansion": "negro (feminine negra, masculine plural negros, feminine plural negras, comparable, comparative mais negro, superlative o mais negro or negríssimo, diminutive negrinho, augmentative negrão)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "ne‧gro" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "negritude" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "nigrescente" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "nigro-" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "57 19 1 10 13", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 22 7 13 28", "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Blacks", "orig": "pt:Blacks", "parents": [ "Colors", "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental", "Human" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 21 10 13 29", "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Colors", "orig": "pt:Colors", "parents": [ "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental", "Human" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 40 0 4 3", "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Ethnicity", "orig": "pt:Ethnicity", "parents": [ "People", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "black in colour" ], "id": "en-negro-pt-adj-d9o7HVz7", "links": [ [ "black", "black" ] ], "raw_glosses": [ "(somewhat formal) black in colour" ], "synonyms": [ { "word": "preto" } ], "tags": [ "comparable", "formal" ] }, { "categories": [ { "_dis": "31 22 7 13 28", "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Blacks", "orig": "pt:Blacks", "parents": [ "Colors", "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental", "Human" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 21 10 13 29", "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Colors", "orig": "pt:Colors", "parents": [ "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental", "Human" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "black; dark-skinned" ], "id": "en-negro-pt-adj-fGu3yDLl", "links": [ [ "black", "black" ], [ "dark-skinned", "dark-skinned" ] ], "synonyms": [ { "word": "preto" } ], "tags": [ "comparable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Dark knight.", "text": "Cavaleiro negro.", "type": "example" } ], "glosses": [ "dark (associated with evil)" ], "id": "en-negro-pt-adj-3jHim78m", "links": [ [ "dark", "dark" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) dark (associated with evil)" ], "tags": [ "comparable", "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈne.ɡɾu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈne.ɡɾu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈne.ɡɾo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈne.ɡɾu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ˈne.ɣɾu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "negro" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin nigrum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum" }, "expansion": "Inherited from Latin nigrum", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin nigrum.", "forms": [ { "form": "negros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "negro m (plural negros)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ne‧gro" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "blanco" } ], "categories": [ { "_dis": "24 13 1 1 1 4 4 23 18 3 8", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Blacks", "orig": "es:Blacks", "parents": [ "Colors", "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental", "Human" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "black (the color perceived in the absence of light)" ], "id": "en-negro-es-noun-g4Z0P1Eh", "links": [ [ "black", "black" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈneɡɾo/" }, { "ipa": "[ˈne.ɣ̞ɾo]" }, { "rhymes": "-eɡɾo" } ], "word": "negro" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin nigrum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum" }, "expansion": "Inherited from Latin nigrum", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin nigrum.", "forms": [ { "form": "negros", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "negra", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "negras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "negro m (plural negros, feminine negra, feminine plural negras)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ne‧gro" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "19 7 2 2 0 5 17 3 12 16 18", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Authors", "orig": "es:Authors", "parents": [ "Literature", "People", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Human", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 13 1 1 1 4 4 23 18 3 8", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Blacks", "orig": "es:Blacks", "parents": [ "Colors", "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental", "Human" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a black person; a person of black African descent" ], "id": "en-negro-es-noun-ixihQmcS", "links": [ [ "black", "black" ], [ "African", "African" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 7 2 2 0 5 17 3 12 16 18", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Authors", "orig": "es:Authors", "parents": [ "Literature", "People", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Human", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a member of any typically dark-skinned people" ], "id": "en-negro-es-noun-HbwZAUVf", "links": [ [ "dark-skinned", "dark-skinned" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 16 0 0 1 15 1 1 2 8 48", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 12 1 1 0 12 9 0 6 5 37", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Anger", "orig": "es:Anger", "parents": [ "Emotions", "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 7 2 2 0 5 17 3 12 16 18", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Authors", "orig": "es:Authors", "parents": [ "Literature", "People", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Human", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 12 1 1 0 13 9 0 5 5 38", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Emotions", "orig": "es:Emotions", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2016 April 18, “Mario Vaquerizo, fan del 15M y de Federico Jiménez Losantos”, in El Confidencial", "roman": "It's unlikely, almost impossible, that it was written by a ghost writer, in the style of Belén Esteban, David Beckham and Ana Rosa Quintana.", "text": "Es improbable, casi imposible, que haya sido escrito por un negro, al estilo de Belén Esteban, David Beckham y Ana Rosa Quintana.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "ghost writer" ], "id": "en-negro-es-noun-zvDmUR9i", "links": [ [ "ghost writer", "ghost writer" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈneɡɾo/" }, { "ipa": "[ˈne.ɣ̞ɾo]" }, { "rhymes": "-eɡɾo" } ], "word": "negro" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "negrillo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "diminutive" ], "word": "negrito" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "aceituna negra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "agua negra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "aguilucho negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "agujero negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "albinegro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "algarrobo negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "aliso negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "arroz negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "beleño negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "beso negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "bestia negra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "bilis negra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "boda de negros" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "bolsa negra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "buitre negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "caimán negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "caja negra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "camarina negra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "carbonero cresta negra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "carinegro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "carpintero negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "chacal de lomo negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "cigüeña negra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "cine negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "cisne negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "colinegro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "como un negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "cuerpo negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "dejar negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "dinero negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "duraznillo negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "eléboro negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "en blanco y negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "en negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "enana negra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "gaviotín negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "gordolobo negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "grabado en negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "grosella negra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "hoyo negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "humor negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "lechuza negra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Leyenda Negra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "lista negra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "luz negra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "magia negra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "maíz negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "mano negra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "mar Negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "marea negra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "mercado negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "merienda de negros" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Montenegro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "negro como un zapato" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "negro de humo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "negro de la uña" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "negro sobre blanco" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "novela negra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "nueza negra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "oreja de negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "oro negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "oso negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "oveja negra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "pantera negra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "perdiz negra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "peste negra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "pimienta negra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "pino negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "pito negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "poner negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "pozo negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "punto negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "rama negra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "relleno negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "renegrido" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "rinoceronte negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "sacar lo que el negro del sermón" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "sopa negra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "tierra negra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "trabajar como un negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "trabajo en negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "trompeta negra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "trompetilla negra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "verdinegro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "verlo todo negro" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "viuda negra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "zapote negro" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "negro", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: negro", "name": "desc" }, { "args": { "1": "or via Portuguese" }, "expansion": "(or via Portuguese)", "name": "q" }, { "args": { "1": "en", "2": "nigro" }, "expansion": "nigro", "name": "l" }, { "args": { "1": "la", "2": "niger" }, "expansion": "Latin niger", "name": "m+" }, { "args": { "1": "cross-loan with Latin <i class=\"Latn mention\" lang=\"la\">niger</i>", "2": "obsolete" }, "expansion": "(cross-loan with Latin niger, obsolete)", "name": "q" }, { "args": { "1": "en", "2": "nigra" }, "expansion": "nigra", "name": "l" }, { "args": { "1": "1900s" }, "expansion": "[1900s]", "name": "defdate" } ], "text": "→ English: negro (or via Portuguese), nigro (cross-loan with Latin niger, obsolete), nigra [1900s]" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "nègre", "bor": "1" }, "expansion": "→ French: nègre", "name": "desc" } ], "text": "→ French: nègre" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "neger", "bor": "1" }, "expansion": "→ Dutch: neger", "name": "desc" } ], "text": "→ Dutch: neger" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "neger", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: neger", "name": "desc" } ], "text": "→ English: neger" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "niger", "3": "nigger", "4": "nigga", "der": "1" }, "expansion": "⇒ English: niger, nigger, nigga", "name": "desc" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "niger" }, "expansion": "Latin niger", "name": "bor" }, { "args": { "1": "cross-loan with Latin <i class=\"Latn mention\" lang=\"la\">niger</i>" }, "expansion": "(cross-loan with Latin niger)", "name": "q" } ], "text": "⇒ English: niger, nigger, nigga (cross-loan with Latin niger)" }, { "depth": 4, "templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "nigger", "bor": "1" }, "expansion": "→ Danish: nigger", "name": "desc" } ], "text": "→ Danish: nigger" }, { "depth": 4, "templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "nikker", "bor": "1" }, "expansion": "→ Dutch: nikker", "name": "desc" } ], "text": "→ Dutch: nikker" }, { "depth": 4, "templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Nigger", "bor": "1" }, "expansion": "→ German: Nigger", "name": "desc" } ], "text": "→ German: Nigger" }, { "depth": 4, "templates": [ { "args": { "1": "no", "2": "nigger", "bor": "1" }, "expansion": "→ Norwegian: nigger", "name": "desc" } ], "text": "→ Norwegian: nigger" }, { "depth": 4, "templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "nigger", "bor": "1" }, "expansion": "→ Swedish: nigger", "name": "desc" } ], "text": "→ Swedish: nigger" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Neger", "bor": "1" }, "expansion": "→ German: Neger", "name": "desc" } ], "text": "→ German: Neger" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "no", "2": "neger", "bor": "1" }, "expansion": "→ Norwegian: neger", "name": "desc" } ], "text": "→ Norwegian: neger" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "neger", "bor": "1" }, "expansion": "→ Swedish: neger", "name": "desc" } ], "text": "→ Swedish: neger" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "негр", "bor": "1" }, "expansion": "→ Russian: негр (negr)", "name": "desc" } ], "text": "→ Russian: негр (negr)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "négro", "bor": "1" }, "expansion": "→ French: négro", "name": "desc" } ], "text": "→ French: négro" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin nigrum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum" }, "expansion": "Inherited from Latin nigrum", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin nigrum.", "forms": [ { "form": "negra", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "negros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "negras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "negro (feminine negra, masculine plural negros, feminine plural negras)", "name": "es-adj" } ], "hyphenation": [ "ne‧gro" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "blanco" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "gris" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "rojo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "carmín" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "carmesí" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "naranja" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "anaranjado" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "marrón" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "amarillo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "crema" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "lima" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "verde" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "menta" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "cian" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "turquesa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "azul-petróleo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "celeste" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "cerúleo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "azul" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "violeta" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "añil" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "índigo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "magenta" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "morado" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "púrpura" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "rosa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "rosado" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "blanco" } ], "categories": [ { "_dis": "19 7 2 2 0 5 17 3 12 16 18", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Authors", "orig": "es:Authors", "parents": [ "Literature", "People", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Human", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 13 1 1 1 4 4 23 18 3 8", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Blacks", "orig": "es:Blacks", "parents": [ "Colors", "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental", "Human" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "black (absorbing all light and reflecting none; dark and hueless)" ], "id": "en-negro-es-adj-o2cys0uy", "links": [ [ "black", "black" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 13 1 1 1 4 4 23 18 3 8", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Blacks", "orig": "es:Blacks", "parents": [ "Colors", "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental", "Human" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "black (of or relating to any of various ethnic groups having dark pigmentation of the skin)" ], "id": "en-negro-es-adj-RdoRSVK6", "links": [ [ "black", "black" ] ], "synonyms": [ { "word": "prieto" } ] }, { "glosses": [ "dirty" ], "id": "en-negro-es-adj-0MksdkxW", "links": [ [ "dirty", "dirty" ] ] }, { "glosses": [ "sad" ], "id": "en-negro-es-adj-RcmmYU~M", "links": [ [ "sad", "sad" ] ] }, { "glosses": [ "clandestine" ], "id": "en-negro-es-adj-CqYNl2PR", "links": [ [ "clandestine", "clandestine" ] ], "synonyms": [ { "word": "clandestino" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Peninsular Spanish", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "he's in a rage", "text": "está negro", "type": "example" } ], "glosses": [ "angry" ], "id": "en-negro-es-adj-CpbxlgeG", "links": [ [ "angry", "angry" ] ], "raw_glosses": [ "(Spain) angry" ], "synonyms": [ { "word": "rabioso" } ], "tags": [ "Spain" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin American Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "19 7 2 2 0 5 17 3 12 16 18", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Authors", "orig": "es:Authors", "parents": [ "Literature", "People", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Human", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "(mi ~) my darling, my honey" ], "id": "en-negro-es-adj-itsdviNQ", "links": [ [ "mi", "mi#Spanish" ], [ "darling", "darling" ], [ "honey", "honey" ] ], "raw_glosses": [ "(Latin America) (mi ~) my darling, my honey" ], "synonyms": [ { "word": "querido" }, { "word": "amado" } ], "tags": [ "Latin-America" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈneɡɾo/" }, { "ipa": "[ˈne.ɣ̞ɾo]" }, { "rhymes": "-eɡɾo" } ], "word": "negro" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "negro", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Spanish negro", "name": "bor" }, { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "negro" }, "expansion": "Borrowed from Spanish negro", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum" }, "expansion": "Latin nigrum", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish negro, from Latin nigrum.", "forms": [ { "form": "ᜈᜒᜄ᜔ᜇᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "negro (Baybayin spelling ᜈᜒᜄ᜔ᜇᜓ)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "ne‧gro" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "47 44 8", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 44 9", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 44 11", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "having dark pigmentation of the skin" ], "id": "en-negro-tl-adj-3y5SUdBG", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "dark", "dark" ], [ "pigmentation", "pigmentation" ], [ "skin", "skin" ] ], "qualifier": "potentially offensive", "raw_glosses": [ "(colloquial, usually derogatory, potentially offensive) having dark pigmentation of the skin" ], "tags": [ "colloquial", "derogatory", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈneɡɾo/" }, { "ipa": "[ˈnɛ.ɡɾo]" } ], "word": "negro" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "kanegrohan" }, { "_dis1": "0 0", "word": "magpanegro" }, { "_dis1": "0 0", "word": "makanegro" }, { "_dis1": "0 0", "word": "makinegro" }, { "_dis1": "0 0", "word": "nanegro" }, { "_dis1": "0 0", "word": "napakanegro" }, { "_dis1": "0 0", "word": "negrohin" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pagkakanegro" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pagkanegro" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pangnegro" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pinakanegro" }, { "_dis1": "0 0", "word": "poso negro" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "negro", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Spanish negro", "name": "bor" }, { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "negro" }, "expansion": "Borrowed from Spanish negro", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum" }, "expansion": "Latin nigrum", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish negro, from Latin nigrum.", "forms": [ { "form": "negra", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "ᜈᜒᜄ᜔ᜇᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+", "f": "negra" }, "expansion": "negro (feminine negra, Baybayin spelling ᜈᜒᜄ᜔ᜇᜓ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ne‧gro" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "Negra" }, { "_dis1": "0 0", "word": "negra" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Negrense" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Negrito" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Negro" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Negros" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Negros del Norte" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Negros Occidental" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Negros Oriental" }, { "_dis1": "0 0", "word": "singko-negritos" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Tagalog ethnic slurs", "parents": [ "Ethnic slurs", "Offensive terms", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "_dis": "47 44 8", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 44 9", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 44 11", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "one with dark pigmentation of the skin, such as those of African descent with sub-Saharan origin" ], "id": "en-negro-tl-noun-yQ9zXdFp", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "ethnic", "ethnic" ], [ "slur", "slur" ], [ "dark", "dark" ], [ "pigmentation", "pigmentation" ], [ "skin", "skin" ], [ "African", "African" ], [ "sub-Saharan", "sub-Saharan" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, usually derogatory, offensive, ethnic slur) one with dark pigmentation of the skin, such as those of African descent with sub-Saharan origin" ], "synonyms": [ { "tags": [ "slang" ], "word": "nognog" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "egoy" } ], "tags": [ "colloquial", "derogatory", "ethnic", "offensive", "slur", "usually" ] }, { "categories": [ { "_dis": "45 44 11", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 16 63", "kind": "topical", "langcode": "tl", "name": "Colors", "orig": "tl:Colors", "parents": [ "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental", "Human" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "black (the color perceived in the absence of light)" ], "id": "en-negro-tl-noun-g4Z0P1Eh", "links": [ [ "black", "black" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, rare) black (the color perceived in the absence of light)" ], "tags": [ "archaic", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈneɡɾo/" }, { "ipa": "[ˈnɛ.ɡɾo]" } ], "word": "negro" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vec", "2": "la", "3": "niger" }, "expansion": "Latin niger", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin niger.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vec", "2": "adjective" }, "expansion": "negro", "name": "head" } ], "lang": "Venetian", "lang_code": "vec", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Venetian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "black" ], "id": "en-negro-vec-adj-wAbH46sU", "links": [ [ "black", "black" ] ] } ], "word": "negro" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "negro" }, "expansion": "Spanish negro", "name": "cog" }, { "args": { "1": "an", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum" }, "expansion": "Latin nigrum", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Akin to Spanish negro, from Latin nigrum.", "forms": [ { "form": "negra", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "negros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "negras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "negro (feminine negra, masculine plural negros, feminine plural negras)", "name": "an-adj" } ], "hyphenation": [ "ne‧gro" ], "lang": "Aragonese", "lang_code": "an", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Aragonese adjectives", "Aragonese entries with incorrect language header", "Aragonese lemmas", "Aragonese terms derived from Latin", "Aragonese terms inherited from Latin", "Aragonese terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Aragonese/eɡɾo", "Rhymes:Aragonese/eɡɾo/2 syllables", "an:Colors" ], "glosses": [ "black (color)" ], "links": [ [ "black", "black" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈneɡɾo/" }, { "rhymes": "-eɡɾo" } ], "synonyms": [ { "word": "niero" } ], "word": "negro" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ast", "2": "adjective form" }, "expansion": "negro", "name": "head" } ], "lang": "Asturian", "lang_code": "ast", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Asturian adjective forms", "Asturian entries with incorrect language header", "Asturian non-lemma forms", "Asturian terms with IPA pronunciation" ], "form_of": [ { "word": "negru" } ], "glosses": [ "neuter of negru" ], "links": [ [ "negru", "negru#Asturian" ] ], "tags": [ "form-of", "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈneɡɾo/" }, { "ipa": "[ˈne.ɣ̞ɾo]" } ], "word": "negro" } { "categories": [ "Cebuano entries with incorrect language header", "Cebuano lemmas", "Cebuano nouns", "Cebuano terms borrowed from Spanish", "Cebuano terms derived from Spanish", "Cebuano terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "es", "3": "negro" }, "expansion": "Spanish negro", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Spanish negro.", "forms": [ { "form": "negra", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "noun", "3": "feminine", "4": "negra" }, "expansion": "negro (feminine negra)", "name": "head" } ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cebuano offensive terms", "Cebuano vulgarities" ], "glosses": [ "a dark-skinned person" ], "raw_glosses": [ "(offensive, vulgar) a dark-skinned person" ], "tags": [ "offensive", "vulgar" ] }, { "categories": [ "Cebuano ethnic slurs", "Cebuano offensive terms", "Cebuano vulgarities" ], "glosses": [ "a person of African descent; a black person" ], "links": [ [ "ethnic", "ethnic" ], [ "slur", "slur" ], [ "black", "black" ] ], "raw_glosses": [ "(offensive, ethnic slur, vulgar) a person of African descent; a black person" ], "tags": [ "ethnic", "offensive", "slur", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈneɡɾo/" }, { "ipa": "[ˈn̪iɡ.ɾ̪ɔ]" } ], "word": "negro" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English adjectives", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Portuguese", "English terms borrowed from Spanish", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Portuguese", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Spanish", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncomparable adjectives", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Slovak translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "-" }, "expansion": "Spanish", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "pt", "3": "negro", "t": "black" }, "expansion": "Portuguese negro (“black”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum", "t": "shiny black" }, "expansion": "Latin nigrum (“shiny black”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*negʷ-", "t": "bare; night" }, "expansion": "Proto-Indo-European *negʷ- (“bare; night”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "noir" }, "expansion": "Doublet of noir", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish and Portuguese negro (“black”), from Latin nigrum (“shiny black”), of uncertain origin, but possibly from Proto-Indo-European *negʷ- (“bare; night”). Doublet of noir.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "negro (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "negress" }, { "word": "negritude" }, { "word": "negroid" } ], "senses": [ { "categories": [ "English dated terms", "English offensive terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1963 April, “Anti-bias Coffee Klatsch: Windy City Interfaith Project Fights Bigotry with Coffee, Cookies and Conversation”, in Ebony, volume XVIII, number 6, Chicago, Ill.: Johnson Publishing Company, →ISSN, page 67", "text": "Recently, on a wintry Sunday, some 2,500 white Chicago area residents embarked on a strange safari across the city, determined to do what most of them had never done before—visit a Negro home. Eager to purge themselves of ignorance about the city's \"other half,\" they were participants in Interracial Home Visit Day, a \"Coffee Klatsch\" co-sponsored by local Catholic, Jewish and Protestant groups in an effort to eliminate racial bigotry and hate.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Relating to a black ethnicity." ], "links": [ [ "ethnicity", "ethnicity" ] ], "raw_glosses": [ "(dated, offensive) Relating to a black ethnicity." ], "tags": [ "dated", "not-comparable", "offensive" ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English offensive terms" ], "glosses": [ "Black or dark brown in color." ], "raw_glosses": [ "(dated, now offensive) Black or dark brown in color." ], "tags": [ "dated", "not-comparable", "offensive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈniɡɹoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈnɪɡɹə/", "tags": [ "Southern-American-English", "dated" ] }, { "ipa": "/ˈniːɡɹəʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-negro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-negro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-negro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-negro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-negro.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "negǎr", "sense": "offensive: relating to the black ethnicity", "word": "негър" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "offensive: relating to the black ethnicity", "word": "neekeri-" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "offensive: relating to the black ethnicity", "word": "nègre" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "offensive: relating to the black ethnicity", "word": "schwarz" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kokujin", "sense": "offensive: relating to the black ethnicity", "word": "黒人" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kuroko", "sense": "offensive: relating to the black ethnicity", "word": "黒子" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "offensive: relating to the black ethnicity", "tags": [ "common-gender", "derogatory" ], "word": "negrata" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "černokož", "sense": "black or dark brown in color", "tags": [ "masculine" ], "word": "чернокож" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "black or dark brown in color", "word": "schwarz" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "black or dark brown in color", "word": "kirimangu" } ], "wikipedia": [ "Black Power", "United Negro College Fund", "W. E. B. Du Bois", "black pride" ], "word": "negro" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English adjectives", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Portuguese", "English terms borrowed from Spanish", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Portuguese", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Spanish", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncomparable adjectives", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Slovak translations" ], "derived": [ { "word": "benegro" }, { "word": "house negro" }, { "word": "magical negro" }, { "word": "magic negro" }, { "word": "negress" }, { "word": "negro bug" }, { "word": "negro corn" }, { "word": "negro fatigue" }, { "word": "Negrohood" }, { "word": "negro-house" }, { "word": "negroid" }, { "word": "negroization" }, { "word": "Negroland" }, { "word": "negrolatry" }, { "word": "negro lethargy" }, { "word": "negrophilia" }, { "word": "negrophiliac" }, { "word": "negro powder" }, { "word": "negro spiritual" }, { "word": "negro yam" }, { "word": "New Negro" }, { "word": "wash a negro white" }, { "word": "white negro" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "-" }, "expansion": "Spanish", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "pt", "3": "negro", "t": "black" }, "expansion": "Portuguese negro (“black”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum", "t": "shiny black" }, "expansion": "Latin nigrum (“shiny black”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*negʷ-", "t": "bare; night" }, "expansion": "Proto-Indo-European *negʷ- (“bare; night”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "noir" }, "expansion": "Doublet of noir", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish and Portuguese negro (“black”), from Latin nigrum (“shiny black”), of uncertain origin, but possibly from Proto-Indo-European *negʷ- (“bare; night”). Doublet of noir.", "forms": [ { "form": "negroes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "negros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "negroes", "2": "s" }, "expansion": "negro (plural negroes or negros)", "name": "en-noun" } ], "hypernyms": [ { "word": "colored" }, { "word": "colored person" }, { "word": "person of color" } ], "hyponyms": [ { "word": "Afro-American" }, { "english": "in the proper sense", "word": "African-American" }, { "word": "negress" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "barro negro" }, { "word": "mulatto" }, { "word": "octaroon" }, { "word": "quadroon" } ], "senses": [ { "categories": [ "English dated terms", "English offensive terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1867, Mayne Reid, Quadrupeds: what they are and where found, page 141", "text": "The negroes believe that its presence has a sanitary effect upon their cattle […]", "type": "quotation" }, { "ref": "2003, Benjamin Hawkins, Howard Thomas Foster, The Collected Works of Benjamin Hawkins, 1796–1810, page 259", "text": "There were two negros who were guilty of thieving; he went and had them both shot, and gave notice that he would put all to death who kept disturbing the property of the white people, and kept confusion in their land.", "type": "quotation" }, { "ref": "2010, Ryan Acheson, Chalk, page 68", "text": "His parents had always said that the area he grew up in had been a nice place to live before 'those Negros invaded'.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A person of Black African ancestry." ], "raw_glosses": [ "(dated, now offensive) A person of Black African ancestry." ], "tags": [ "dated", "offensive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈniɡɹoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈnɪɡɹə/", "tags": [ "Southern-American-English", "dated" ] }, { "ipa": "/ˈniːɡɹəʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-negro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-negro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-negro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-negro.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-negro.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "synonyms": [ { "word": "blackamoor" }, { "word": "black" }, { "word": "Black" }, { "tags": [ "US", "nonstandard" ], "word": "African-American" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "black person", "word": "neger" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "black person", "word": "arap" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "black person", "word": "zezak" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "zinjiyy", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "زِنْجِيّ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "zanjiyy", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "زَنْجِيّ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔaswad", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "أَسْوَد" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "sawdāʔ", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "سَوْدَاء" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "negr", "sense": "black person", "word": "նեգր" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "sewakan", "sense": "black person", "tags": [ "informal" ], "word": "սեւական" }, { "code": "xcl", "lang": "Old Armenian", "roman": "xapʻšik", "sense": "black person", "word": "խափշիկ" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "black person", "word": "zənci" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "black person", "word": "neqr" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "njehr", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "негр" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "njehrycjánka", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "негрыця́нка" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "múryn", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "му́рын" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "múrynka", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "му́рынка" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "nigrō", "sense": "black person", "word": "নিগ্রো" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "négǎr", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "не́гър" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "négǎrka", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "не́гърка" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "kappa.li", "sense": "black person", "word": "ကပ္ပလီ" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "hak¹ jan⁴", "sense": "black person", "word": "黑人" }, { "code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "sense": "black person", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "烏人" }, { "code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "o͘-lâng", "sense": "black person", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "乌人" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hēirén", "sense": "black person", "word": "黑人" }, { "code": "apm", "english": "Chiricahua", "lang": "Chiricahua", "sense": "black person", "word": "indaadiłhiłú" }, { "code": "apm", "english": "Chiricahua", "lang": "Chiricahua", "sense": "black person", "word": "indaa diłhilénde" }, { "code": "apm", "lang": "Chiricahua", "sense": "black person", "word": "(Mescalero) łizhínde" }, { "code": "apm", "lang": "Chiricahua", "sense": "black person", "word": "(Mescalero) t’eeshínde" }, { "code": "cop", "lang": "Coptic", "roman": "maurēs", "sense": "black person", "word": "ⲙⲁⲩⲣⲏⲥ" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "černoch" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "černoška" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "black person", "tags": [ "common-gender" ], "word": "neger" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "neger" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "negerin" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "black person", "word": "negro" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "black person", "word": "nigrulo" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "black person", "word": "neeger" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "nekari" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "black person", "word": "neekeri" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "nègre" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "negro" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "zangi", "sense": "black person", "word": "ზანგი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "negri", "sense": "black person", "word": "ნეგრი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "black person", "tags": [ "dated", "masculine", "offensive" ], "word": "Neger" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "black person", "tags": [ "dated", "feminine", "offensive" ], "word": "Negerin" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "black person", "tags": [ "dated", "masculine" ], "word": "Mohr" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "black person", "tags": [ "dated", "feminine" ], "word": "Mohrin" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "black person", "tags": [ "humorous", "masculine" ], "word": "Maximalpigmentierter" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "black person", "tags": [ "diminutive", "neuter" ], "word": "Negerlein" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "black person", "tags": [ "diminutive", "neuter" ], "word": "Negerchen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "négros", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "νέγρος" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "négra", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "νέγρα" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kúshi", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "כּוּשִׁי" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "nīgro", "sense": "black person", "word": "नीग्रो" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "habśī", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "हबशी" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "habśī", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "हब्शी" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "habśin", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "हबशिन" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "habsī", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "हबसी" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "black person", "word": "néger" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "black person", "word": "fekete" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "svertingi" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "blökkumaður" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "negri" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "blámaður" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "black person", "word": "negro" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "nero" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "nera" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "negro" }, { "alt": "こくじん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kokujin", "sense": "black person", "word": "黒人" }, { "alt": "くろこ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kuroko", "sense": "black person", "word": "黒子" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "däñgı", "sense": "black person", "word": "дәңгі" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "zäñgı", "sense": "black person", "word": "зәңгі" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "negr", "sense": "black person", "word": "негр" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "cɔɔn ciet niikroo", "sense": "black person", "word": "ជនជាតិនីក្រូ" }, { "alt": "黑人", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "heugin", "sense": "black person", "word": "흑인" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "negr", "sense": "black person", "word": "негр" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "khǣk dam", "sense": "black person", "word": "ແຂກດຳ" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "nēģeris" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "negras" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "crnec", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "црнец" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "crnka", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "црнка" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "black person", "word": "negro" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "black person", "word": "mangumangu" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "black person", "word": "kirimangu" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "negr", "sense": "black person", "word": "негр" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "black person", "word": "Naakaii łizhinii" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "black person", "word": "Zhinii" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "neger" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "neger" }, { "code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "murinŭ", "sense": "black person", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "муринъ" }, { "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "zangí", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "زنګي" }, { "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "torpóstay", "sense": "black person", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "تور پوستى" }, { "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "torpostə́kay", "sense": "black person", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "تورپوستکی" }, { "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "habašáy", "sense": "black person", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "حبشى" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "zangi", "sense": "black person", "word": "زنگی" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "murzyn" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "murzynka" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "negro" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "negra" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "negru" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "negresă" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "negr", "sense": "black person", "tags": [ "gender-neutral", "masculine" ], "word": "негр" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "negritjánka", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "негритя́нка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "aráp", "sense": "black person", "tags": [ "dated", "masculine" ], "word": "ара́п" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "arápka", "sense": "black person", "tags": [ "dated", "feminine" ], "word": "ара́пка" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "duine dubh" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "black person", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "црнац" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "black person", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "црнкиња" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "black person", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "crnac" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "black person", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "crnkinja" }, { "code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "nīgrō", "sense": "black person", "word": "නීග්රෝ" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "černoch" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "černoška" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "črnec" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "negro" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "negra" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "black person", "word": "neger" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "negress" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "zangī", "sense": "black person", "word": "зангӣ" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "nīgrō", "sense": "black person", "word": "నీగ్రో" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kon-pǐu-dam", "sense": "black person", "word": "คนผิวดำ" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kon-dam", "sense": "black person", "word": "คนดำ" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "ní-groo", "sense": "black person", "word": "นิโกร" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɛ̀ɛk-dam", "sense": "black person", "word": "แขกดำ" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "black person", "word": "zenci" }, { "code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "black person", "word": "negr" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "múryn", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "му́рин" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "múrynka", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "му́ринка" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nehr", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "негр" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nehrytjánka", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "негритя́нка" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "nīgro", "sense": "black person", "word": "نیگرو" }, { "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "nëgr", "sense": "black person", "word": "نېگر" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "black person", "word": "habash" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "black person", "word": "zanji" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "black person", "word": "barzangi" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "black person", "word": "negr" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "black person", "word": "người da đen" }, { "code": "apw", "lang": "Western Apache", "sense": "black person", "word": "Indaa diłhiłé" }, { "code": "apw", "lang": "Western Apache", "sense": "black person", "word": "Innaa diłhiłé" }, { "code": "apw", "lang": "Western Apache", "sense": "black person", "word": "Ndaa diłhiłé" }, { "code": "apw", "lang": "Western Apache", "sense": "black person", "word": "Nnaa diłhiłé" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "neger", "sense": "black person", "tags": [ "masculine" ], "word": "נעגער" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "negerte", "sense": "black person", "tags": [ "feminine" ], "word": "נעגערטע" } ], "wikipedia": [ "W. E. B. Du Bois" ], "word": "negro" } { "derived": [ { "english": "negritude", "word": "negreco" }, { "english": "a slave merchant of Negros", "word": "negristo" }, { "english": "negroid", "word": "negroida" } ], "forms": [ { "form": "negron", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "negroj", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "negrojn", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "negro (accusative singular negron, plural negroj, accusative plural negrojn)", "name": "eo-head" } ], "hyphenation": [ "ne‧gro" ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Esperanto entries with incorrect language header", "Esperanto entries with topic categories using raw markup", "Esperanto ethnic slurs", "Esperanto lemmas", "Esperanto nouns", "Esperanto offensive terms", "Esperanto terms with IPA pronunciation", "Esperanto terms with audio links", "Esperanto terms with quotations", "Rhymes:Esperanto/eɡro", "eo:Ethnicity" ], "examples": [ { "english": "“600 negros at Senegal I acquired at a profitable price, hard meat, like stone, the members—from steel forged.”", "ref": "1897 June, A. Kofman, “El Heine: La sklavoŝipo”, in Lingvo Internacia, volume 2, numbers 6-7, page 89", "text": "Ses centojn da negroj mi ĉe Senegal\nAkiris je prezo profita,\nMalmola viando, simila al ŝton’,\nLa membroj — el ŝtalo forĝita.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "a Negro" ], "hyponyms": [ { "word": "negrino" } ], "links": [ [ "ethnic", "ethnic" ], [ "slur", "slur" ], [ "Negro", "Negro" ] ], "raw_glosses": [ "(offensive, ethnic slur) a Negro" ], "tags": [ "ethnic", "offensive", "slur" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈneɡro]" }, { "rhymes": "-eɡro" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-negro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-negro.wav/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-negro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-negro.wav/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-negro.wav.ogg", "text": "Audio" } ], "word": "negro" } { "categories": [ "Galician adjectives", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "word": "fame negra" }, { "word": "Montenegro" }, { "word": "negral" }, { "word": "Negral" }, { "word": "Negreira" }, { "word": "Negrelos" }, { "word": "Negro" }, { "word": "nigromancia" }, { "word": "noite negra" }, { "word": "touquinegra" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "negro" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese negro", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum" }, "expansion": "Latin nigrum", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese negro, from Latin nigrum.", "forms": [ { "form": "negra", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "negros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "negras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "negro (feminine negra, masculine plural negros, feminine plural negras)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The old lumberjack, wise and crafty, watched the distant commotion, ..., focused only on crumbling the black bread in the bowl with warm broth.", "ref": "1995, Xesús Manuel Valcárcel, O capitán lobo negro", "text": "O vello leñador, sabio e taimado, observaba a acción distante, [...], atento unicamente a rafar o pan negro na cunca de caldo morno.", "type": "quotation" }, { "english": "Matias and I were seated in front of the fireplace, with me almost behind the cauldron where we prepare the feed for the pigs; the cauldron is big and black ...", "ref": "1973, X. Gayoso Verga, Coa nosa xente", "text": "Matías e mais eu estabamos sentados acarón da lareira, eu cáseque detrás do caldeiro onde se coce a pitanza dos cochos; o cadeiro é grande e negro [...]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "black, dark colored" ], "links": [ [ "black", "black" ], [ "dark", "dark" ] ], "synonyms": [ { "word": "preto" } ] }, { "categories": [ "Galician terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "A cursed princess that was turned into a [mere] school teacher by vile plans and the unfortunate destiny ...", "ref": "1995, Xesús Manuel Valcárcel, O capitán lobo negro", "text": "Unha princesa enfeitizada que os malos designios e o negro destino converteron en mestra de escola [...]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "sad, unfortunate, ill-fated" ], "links": [ [ "sad", "sad" ], [ "unfortunate", "unfortunate" ], [ "ill-fated", "ill-fated" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) sad, unfortunate, ill-fated" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈneɣɾʊ]" } ], "word": "negro" } { "categories": [ "Galician adjectives", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "negro" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese negro", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum" }, "expansion": "Latin nigrum", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese negro, from Latin nigrum.", "forms": [ { "form": "negros", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "negra", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "negras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "negro m (plural negros, feminine negra, feminine plural negras)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "branco" }, { "word": "gris" }, { "word": "preto" }, { "word": "vermello" }, { "word": "carmín" }, { "word": "laranxa" }, { "word": "castaño" }, { "word": "marrón" }, { "word": "amarelo" }, { "word": "crema" }, { "word": "verde lima" }, { "word": "verde" }, { "word": "menta" }, { "word": "verde escuro" }, { "word": "ciano" }, { "word": "azul verdoso" }, { "word": "cerúleo" }, { "word": "azul" }, { "word": "violeta" }, { "word": "anil" }, { "word": "maxenta" }, { "word": "púrpura" }, { "word": "rosa" } ], "senses": [ { "glosses": [ "black (colour)" ], "links": [ [ "black", "black" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "black person" ], "links": [ [ "black", "black" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈneɣɾʊ]" } ], "word": "negro" } { "forms": [ { "form": "negros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ia", "2": "nouns", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "negros", "f2accel-form": "p", "head": "" }, "expansion": "negro (plural negros)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "negro (plural negros)", "name": "ia-noun" } ], "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "noun", "related": [ { "word": "negra" }, { "word": "negre" } ], "senses": [ { "categories": [ "Interlingua entries with incorrect language header", "Interlingua lemmas", "Interlingua nouns" ], "glosses": [ "black person, usually black man, negro" ], "links": [ [ "black", "black" ], [ "man", "man" ], [ "negro", "#English" ] ] } ], "word": "negro" } { "categories": [ "Italian 2-syllable words", "Italian adjectives", "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian terms borrowed from Spanish", "Italian terms derived from Latin", "Italian terms derived from Spanish", "Italian terms inherited from Latin", "Italian terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Italian/eɡro", "Rhymes:Italian/eɡro/2 syllables", "it:Colors" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum" }, "expansion": "Latin nigrum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "es", "3": "negro" }, "expansion": "Spanish negro", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Latin nigrum. The offensive senses derive from Spanish negro.", "forms": [ { "form": "negra", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "negri", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "negre", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "negro (feminine negra, masculine plural negri, feminine plural negre)", "name": "it-adj" } ], "hyphenation": [ "né‧gro" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Italian terms with archaic senses" ], "glosses": [ "black" ], "links": [ [ "black", "black" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) black" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Italian offensive terms" ], "glosses": [ "negro" ], "links": [ [ "negro", "negro#English" ] ], "raw_glosses": [ "(now offensive) negro" ], "tags": [ "offensive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈne.ɡro/" }, { "rhymes": "-eɡro" } ], "synonyms": [ { "word": "nero" } ], "word": "negro" } { "categories": [ "Italian 2-syllable words", "Italian adjectives", "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian terms borrowed from Spanish", "Italian terms derived from Latin", "Italian terms derived from Spanish", "Italian terms inherited from Latin", "Italian terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Italian/eɡro", "Rhymes:Italian/eɡro/2 syllables", "it:Colors" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum" }, "expansion": "Latin nigrum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "es", "3": "negro" }, "expansion": "Spanish negro", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Latin nigrum. The offensive senses derive from Spanish negro.", "forms": [ { "form": "negri", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "negro m (plural negri)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "né‧gro" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "related": [ { "word": "negriero" }, { "word": "negritudine" }, { "word": "negroide" }, { "word": "nero" } ], "senses": [ { "categories": [ "Italian ethnic slurs", "Italian offensive terms", "Italian vulgarities" ], "glosses": [ "nigger" ], "links": [ [ "ethnic", "ethnic" ], [ "slur", "slur" ], [ "nigger", "nigger" ] ], "raw_glosses": [ "(now offensive, ethnic slur, now vulgar) nigger" ], "tags": [ "ethnic", "masculine", "offensive", "slur", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈne.ɡro/" }, { "rhymes": "-eɡro" } ], "synonyms": [ { "word": "nero" } ], "word": "negro" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lad", "2": "osp", "3": "negro", "t": "black" }, "expansion": "Old Spanish negro (“black”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "negro" }, "expansion": "Spanish negro", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Spanish negro (“black”). Cognate with Spanish negro.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "negro (Latin spelling)", "name": "lad-adj" } ], "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "pos": "adj", "related": [ { "english": "black", "word": "preto" } ], "senses": [ { "categories": [ "Ladino adjectives", "Ladino adjectives in Latin script", "Ladino entries with incorrect language header", "Ladino lemmas", "Ladino terms derived from Old Spanish", "Ladino terms inherited from Old Spanish", "Ladino terms with quotations", "Ladino terms with redundant script codes" ], "examples": [ { "english": "The prophet Elijah, who was watching him from across, approached him and said: Tell me, man, why are you in a bad mood?", "ref": "1979, Kamelia Shahar, “La verdadera felisidad”, in Aki Yerushalayim, number 1, page 5", "text": "Eliau Anavi ke lo estava mirando d'enfrente se aserko de el i le disho: Dime ombre, deke estas de negra umor ?", "type": "quotation" }, { "english": "But these days, the majority of the film negatives are in a bad situation in the dampness of an old apartment.", "ref": "2018 November 21, Silvyo OVADYA, “Un fotografo modesto ma korajoso”, in Şalom", "text": "Ma estos diyas, la mas grande partida de los filmos negativos estan en una negra situasyon en la umidita de un vyejo apartamento.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "bad" ], "links": [ [ "bad", "bad" ] ], "synonyms": [ { "word": "malo" } ], "tags": [ "romanization" ] } ], "word": "negro" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lmo", "2": "la", "3": "niger", "t": "black" }, "expansion": "Latin niger (“black”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin niger (“black”).", "forms": [ { "form": "negri", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lmo", "2": "adjective", "3": "plural", "4": "negri", "g": "m" }, "expansion": "negro m (plural negri)", "name": "head" } ], "lang": "Lombard", "lang_code": "lmo", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "black", "word": "négher" } ], "categories": [ "Lombard adjectives", "Lombard entries with incorrect language header", "Lombard lemmas", "Lombard terms derived from Latin" ], "glosses": [ "Alternative form of négher (black)." ], "links": [ [ "négher", "négher#Lombard" ], [ "black", "black" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "masculine" ] } ], "word": "negro" } { "categories": [ "Old Galician-Portuguese adjectives", "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "Old Galician-Portuguese lemmas", "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin", "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin", "Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "negro" }, "expansion": "Galician: negro", "name": "desc" } ], "text": "Galician: negro" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "negro" }, "expansion": "Portuguese: negro\nPapiamentu: negru", "name": "desctree" } ], "text": "Portuguese: negro\nPapiamentu: negru" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum" }, "expansion": "Latin nigrum", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin nigrum.", "forms": [ { "form": "negros", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "negra", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "negras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "adjective", "3": "plural", "4": "negros", "5": "feminine", "6": "negra", "7": "feminine plural", "8": "negras", "g": "m" }, "expansion": "negro m (plural negros, feminine negra, feminine plural negras)", "name": "head" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "adj", "related": [ { "word": "branco" }, { "word": "blanco" }, { "word": "alvo" }, { "word": "gris" }, { "word": "preto" }, { "word": "vermelho" }, { "word": "castanho" }, { "word": "amarelo" }, { "word": "verde" }, { "word": "azur" }, { "word": "cardẽo" }, { "word": "rosa" } ], "senses": [ { "examples": [ { "english": "[…] blacker than pitch.", "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 68 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/172small.gif] facsimile])", "text": "[…] chus negro ca pez." }, { "ref": "1281, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 133", "roman": "I bequeath my robe of black brunet cloth to Elvira Fernandez de Vilar", "text": "Mando o meu manto de broneta negra a Eluira Ffernandez de Uilar" } ], "glosses": [ "black" ], "links": [ [ "black", "black" ] ], "synonyms": [ { "word": "preto" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Old Galician-Portuguese terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "it seems to me, my son, that now you have accomplished the dreams I dreamed and the visions I envisioned and the big sorrows I suffered in my heart, that each day was black and sad to me", "ref": "1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 467", "text": "seméllame, fillo, que ora son cõpridos de tj os soños que eu sonaua et as uisiões que uij́a et as coytas grãdes que sofría ẽno coraçõ, que cada día se me fazía negro et triste.", "type": "quotation" }, { "english": "At an unfortunate hour I was born", "ref": "1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 742", "text": "en negra ora naçí", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "sad, unfortunate, ill-fated" ], "links": [ [ "sad", "sad" ], [ "unfortunate", "unfortunate" ], [ "ill-fated", "ill-fated" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) sad, unfortunate, ill-fated" ], "tags": [ "figuratively", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈne.ɡɾo/", "tags": [ "Galicia" ] }, { "ipa": "/ˈne.ɡɾʊ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "negro" } { "categories": [ "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese adjectives with red links in their headword lines", "Portuguese comparable adjectives", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "pt:Blacks", "pt:Colors", "pt:Ethnicity" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "negro" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese negro", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum" }, "expansion": "Latin nigrum", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese negro, from Latin nigrum.", "forms": [ { "form": "negros", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "negra", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "negras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "negro m (plural negros, feminine negra, feminine plural negras)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "ne‧gro" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "black (the darkest colour)" ], "links": [ [ "black", "black" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Persian terms with quotations", "Portuguese offensive terms", "Requests for transliteration of Persian quotations" ], "examples": [ { "english": "Stepping on the sky while they ask\nHow this nigga don't fall\nThey say the sky is the limit\nThey ask themselves\nWhy this nigga don't fall", "ref": "2018, “Minotauro de Borges”, performed by Baco Exu do Blues", "roman": "Porque esse negro não cai", "text": "Pisando no céu enquanto eles se perguntam\nComo esse negro não cai\nDizem que o céu é o limite\nEles se perguntam", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "black; negro (dark-skinned person)" ], "links": [ [ "black", "black" ], [ "negro", "negro#English" ] ], "raw_glosses": [ "(possibly offensive) black; negro (dark-skinned person)" ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal" ], "word": "afrodescendente" }, { "word": "preto" }, { "tags": [ "Brazil", "colloquial" ], "word": "nego" } ], "tags": [ "masculine", "offensive", "possibly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈne.ɡɾu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈne.ɡɾu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈne.ɡɾo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈne.ɡɾu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ˈne.ɣɾu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "negro" } { "categories": [ "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese adjectives with red links in their headword lines", "Portuguese comparable adjectives", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "pt:Blacks", "pt:Colors", "pt:Ethnicity" ], "derived": [ { "word": "negão" }, { "word": "nego" }, { "word": "negreiro" }, { "word": "negroide" }, { "word": "negrume" }, { "word": "neguinho" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pap", "2": "negru" }, "expansion": "Papiamentu: negru", "name": "desc" } ], "text": "Papiamentu: negru" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "negro" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese negro", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum" }, "expansion": "Latin nigrum", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese negro, from Latin nigrum.", "forms": [ { "form": "negra", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "negros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "negras", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "mais negro", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "o mais negro", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "negríssimo", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "negrinho", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "negrão", "tags": [ "augmentative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "aug": "+", "dim": "+", "sup": "+abs" }, "expansion": "negro (feminine negra, masculine plural negros, feminine plural negras, comparable, comparative mais negro, superlative o mais negro or negríssimo, diminutive negrinho, augmentative negrão)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "ne‧gro" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "related": [ { "word": "negritude" }, { "word": "nigrescente" }, { "word": "nigro-" } ], "senses": [ { "categories": [ "Portuguese formal terms" ], "glosses": [ "black in colour" ], "links": [ [ "black", "black" ] ], "raw_glosses": [ "(somewhat formal) black in colour" ], "synonyms": [ { "word": "preto" } ], "tags": [ "comparable", "formal" ] }, { "glosses": [ "black; dark-skinned" ], "links": [ [ "black", "black" ], [ "dark-skinned", "dark-skinned" ] ], "synonyms": [ { "word": "preto" } ], "tags": [ "comparable" ] }, { "categories": [ "Portuguese literary terms", "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Dark knight.", "text": "Cavaleiro negro.", "type": "example" } ], "glosses": [ "dark (associated with evil)" ], "links": [ [ "dark", "dark" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) dark (associated with evil)" ], "tags": [ "comparable", "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈne.ɡɾu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈne.ɡɾu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈne.ɡɾo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈne.ɡɾu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ˈne.ɣɾu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "negro" } { "categories": [ "Rhymes:Spanish/eɡɾo", "Rhymes:Spanish/eɡɾo/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish adjectives", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish terms derived from Latin", "Spanish terms inherited from Latin", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with audio links", "es:Anger", "es:Authors", "es:Blacks", "es:Emotions" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin nigrum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum" }, "expansion": "Inherited from Latin nigrum", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin nigrum.", "forms": [ { "form": "negros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "negro m (plural negros)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ne‧gro" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "blanco" } ], "glosses": [ "black (the color perceived in the absence of light)" ], "links": [ [ "black", "black" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈneɡɾo/" }, { "ipa": "[ˈne.ɣ̞ɾo]" }, { "rhymes": "-eɡɾo" } ], "word": "negro" } { "categories": [ "Rhymes:Spanish/eɡɾo", "Rhymes:Spanish/eɡɾo/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish adjectives", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish terms derived from Latin", "Spanish terms inherited from Latin", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with audio links", "es:Anger", "es:Authors", "es:Blacks", "es:Emotions" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin nigrum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum" }, "expansion": "Inherited from Latin nigrum", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin nigrum.", "forms": [ { "form": "negros", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "negra", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "negras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "negro m (plural negros, feminine negra, feminine plural negras)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ne‧gro" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a black person; a person of black African descent" ], "links": [ [ "black", "black" ], [ "African", "African" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "a member of any typically dark-skinned people" ], "links": [ [ "dark-skinned", "dark-skinned" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Spanish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2016 April 18, “Mario Vaquerizo, fan del 15M y de Federico Jiménez Losantos”, in El Confidencial", "roman": "It's unlikely, almost impossible, that it was written by a ghost writer, in the style of Belén Esteban, David Beckham and Ana Rosa Quintana.", "text": "Es improbable, casi imposible, que haya sido escrito por un negro, al estilo de Belén Esteban, David Beckham y Ana Rosa Quintana.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "ghost writer" ], "links": [ [ "ghost writer", "ghost writer" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈneɡɾo/" }, { "ipa": "[ˈne.ɣ̞ɾo]" }, { "rhymes": "-eɡɾo" } ], "word": "negro" } { "categories": [ "Rhymes:Spanish/eɡɾo", "Rhymes:Spanish/eɡɾo/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish adjectives", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish terms derived from Latin", "Spanish terms inherited from Latin", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with audio links", "es:Anger", "es:Authors", "es:Blacks", "es:Emotions" ], "derived": [ { "word": "negrillo" }, { "tags": [ "diminutive" ], "word": "negrito" }, { "word": "aceituna negra" }, { "word": "agua negra" }, { "word": "aguilucho negro" }, { "word": "agujero negro" }, { "word": "albinegro" }, { "word": "algarrobo negro" }, { "word": "aliso negro" }, { "word": "arroz negro" }, { "word": "beleño negro" }, { "word": "beso negro" }, { "word": "bestia negra" }, { "word": "bilis negra" }, { "word": "boda de negros" }, { "word": "bolsa negra" }, { "word": "buitre negro" }, { "word": "caimán negro" }, { "word": "caja negra" }, { "word": "camarina negra" }, { "word": "carbonero cresta negra" }, { "word": "carinegro" }, { "word": "carpintero negro" }, { "word": "chacal de lomo negro" }, { "word": "cigüeña negra" }, { "word": "cine negro" }, { "word": "cisne negro" }, { "word": "colinegro" }, { "word": "como un negro" }, { "word": "cuerpo negro" }, { "word": "dejar negro" }, { "word": "dinero negro" }, { "word": "duraznillo negro" }, { "word": "eléboro negro" }, { "word": "en blanco y negro" }, { "word": "en negro" }, { "word": "enana negra" }, { "word": "gaviotín negro" }, { "word": "gordolobo negro" }, { "word": "grabado en negro" }, { "word": "grosella negra" }, { "word": "hoyo negro" }, { "word": "humor negro" }, { "word": "lechuza negra" }, { "word": "Leyenda Negra" }, { "word": "lista negra" }, { "word": "luz negra" }, { "word": "magia negra" }, { "word": "maíz negro" }, { "word": "mano negra" }, { "word": "mar Negro" }, { "word": "marea negra" }, { "word": "mercado negro" }, { "word": "merienda de negros" }, { "word": "Montenegro" }, { "word": "negro como un zapato" }, { "word": "negro de humo" }, { "word": "negro de la uña" }, { "word": "negro sobre blanco" }, { "word": "novela negra" }, { "word": "nueza negra" }, { "word": "oreja de negro" }, { "word": "oro negro" }, { "word": "oso negro" }, { "word": "oveja negra" }, { "word": "pantera negra" }, { "word": "perdiz negra" }, { "word": "peste negra" }, { "word": "pimienta negra" }, { "word": "pino negro" }, { "word": "pito negro" }, { "word": "poner negro" }, { "word": "pozo negro" }, { "word": "punto negro" }, { "word": "rama negra" }, { "word": "relleno negro" }, { "word": "renegrido" }, { "word": "rinoceronte negro" }, { "word": "sacar lo que el negro del sermón" }, { "word": "sopa negra" }, { "word": "tierra negra" }, { "word": "trabajar como un negro" }, { "word": "trabajo en negro" }, { "word": "trompeta negra" }, { "word": "trompetilla negra" }, { "word": "verdinegro" }, { "word": "verlo todo negro" }, { "word": "viuda negra" }, { "word": "zapote negro" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "negro", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: negro", "name": "desc" }, { "args": { "1": "or via Portuguese" }, "expansion": "(or via Portuguese)", "name": "q" }, { "args": { "1": "en", "2": "nigro" }, "expansion": "nigro", "name": "l" }, { "args": { "1": "la", "2": "niger" }, "expansion": "Latin niger", "name": "m+" }, { "args": { "1": "cross-loan with Latin <i class=\"Latn mention\" lang=\"la\">niger</i>", "2": "obsolete" }, "expansion": "(cross-loan with Latin niger, obsolete)", "name": "q" }, { "args": { "1": "en", "2": "nigra" }, "expansion": "nigra", "name": "l" }, { "args": { "1": "1900s" }, "expansion": "[1900s]", "name": "defdate" } ], "text": "→ English: negro (or via Portuguese), nigro (cross-loan with Latin niger, obsolete), nigra [1900s]" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "nègre", "bor": "1" }, "expansion": "→ French: nègre", "name": "desc" } ], "text": "→ French: nègre" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "neger", "bor": "1" }, "expansion": "→ Dutch: neger", "name": "desc" } ], "text": "→ Dutch: neger" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "neger", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: neger", "name": "desc" } ], "text": "→ English: neger" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "niger", "3": "nigger", "4": "nigga", "der": "1" }, "expansion": "⇒ English: niger, nigger, nigga", "name": "desc" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "niger" }, "expansion": "Latin niger", "name": "bor" }, { "args": { "1": "cross-loan with Latin <i class=\"Latn mention\" lang=\"la\">niger</i>" }, "expansion": "(cross-loan with Latin niger)", "name": "q" } ], "text": "⇒ English: niger, nigger, nigga (cross-loan with Latin niger)" }, { "depth": 4, "templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "nigger", "bor": "1" }, "expansion": "→ Danish: nigger", "name": "desc" } ], "text": "→ Danish: nigger" }, { "depth": 4, "templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "nikker", "bor": "1" }, "expansion": "→ Dutch: nikker", "name": "desc" } ], "text": "→ Dutch: nikker" }, { "depth": 4, "templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Nigger", "bor": "1" }, "expansion": "→ German: Nigger", "name": "desc" } ], "text": "→ German: Nigger" }, { "depth": 4, "templates": [ { "args": { "1": "no", "2": "nigger", "bor": "1" }, "expansion": "→ Norwegian: nigger", "name": "desc" } ], "text": "→ Norwegian: nigger" }, { "depth": 4, "templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "nigger", "bor": "1" }, "expansion": "→ Swedish: nigger", "name": "desc" } ], "text": "→ Swedish: nigger" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Neger", "bor": "1" }, "expansion": "→ German: Neger", "name": "desc" } ], "text": "→ German: Neger" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "no", "2": "neger", "bor": "1" }, "expansion": "→ Norwegian: neger", "name": "desc" } ], "text": "→ Norwegian: neger" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "neger", "bor": "1" }, "expansion": "→ Swedish: neger", "name": "desc" } ], "text": "→ Swedish: neger" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "негр", "bor": "1" }, "expansion": "→ Russian: негр (negr)", "name": "desc" } ], "text": "→ Russian: негр (negr)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "négro", "bor": "1" }, "expansion": "→ French: négro", "name": "desc" } ], "text": "→ French: négro" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin nigrum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum" }, "expansion": "Inherited from Latin nigrum", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin nigrum.", "forms": [ { "form": "negra", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "negros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "negras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "negro (feminine negra, masculine plural negros, feminine plural negras)", "name": "es-adj" } ], "hyphenation": [ "ne‧gro" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "related": [ { "word": "blanco" }, { "word": "gris" }, { "word": "rojo" }, { "word": "carmín" }, { "word": "carmesí" }, { "word": "naranja" }, { "word": "anaranjado" }, { "word": "marrón" }, { "word": "amarillo" }, { "word": "crema" }, { "word": "lima" }, { "word": "verde" }, { "word": "menta" }, { "word": "cian" }, { "word": "turquesa" }, { "word": "azul-petróleo" }, { "word": "celeste" }, { "word": "cerúleo" }, { "word": "azul" }, { "word": "violeta" }, { "word": "añil" }, { "word": "índigo" }, { "word": "magenta" }, { "word": "morado" }, { "word": "púrpura" }, { "word": "rosa" }, { "word": "rosado" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "blanco" } ], "glosses": [ "black (absorbing all light and reflecting none; dark and hueless)" ], "links": [ [ "black", "black" ] ] }, { "glosses": [ "black (of or relating to any of various ethnic groups having dark pigmentation of the skin)" ], "links": [ [ "black", "black" ] ], "synonyms": [ { "word": "prieto" } ] }, { "glosses": [ "dirty" ], "links": [ [ "dirty", "dirty" ] ] }, { "glosses": [ "sad" ], "links": [ [ "sad", "sad" ] ] }, { "glosses": [ "clandestine" ], "links": [ [ "clandestine", "clandestine" ] ], "synonyms": [ { "word": "clandestino" } ] }, { "categories": [ "Peninsular Spanish", "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "he's in a rage", "text": "está negro", "type": "example" } ], "glosses": [ "angry" ], "links": [ [ "angry", "angry" ] ], "raw_glosses": [ "(Spain) angry" ], "synonyms": [ { "word": "rabioso" } ], "tags": [ "Spain" ] }, { "categories": [ "Latin American Spanish" ], "glosses": [ "(mi ~) my darling, my honey" ], "links": [ [ "mi", "mi#Spanish" ], [ "darling", "darling" ], [ "honey", "honey" ] ], "raw_glosses": [ "(Latin America) (mi ~) my darling, my honey" ], "synonyms": [ { "word": "querido" }, { "word": "amado" } ], "tags": [ "Latin-America" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈneɡɾo/" }, { "ipa": "[ˈne.ɣ̞ɾo]" }, { "rhymes": "-eɡɾo" } ], "word": "negro" } { "categories": [ "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms borrowed from Spanish", "Tagalog terms derived from Latin", "Tagalog terms derived from Spanish", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "tl:Colors" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "negro", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Spanish negro", "name": "bor" }, { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "negro" }, "expansion": "Borrowed from Spanish negro", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum" }, "expansion": "Latin nigrum", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish negro, from Latin nigrum.", "forms": [ { "form": "ᜈᜒᜄ᜔ᜇᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "negro (Baybayin spelling ᜈᜒᜄ᜔ᜇᜓ)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "ne‧gro" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Tagalog colloquialisms", "Tagalog derogatory terms", "Tagalog offensive terms" ], "glosses": [ "having dark pigmentation of the skin" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "dark", "dark" ], [ "pigmentation", "pigmentation" ], [ "skin", "skin" ] ], "qualifier": "potentially offensive", "raw_glosses": [ "(colloquial, usually derogatory, potentially offensive) having dark pigmentation of the skin" ], "tags": [ "colloquial", "derogatory", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈneɡɾo/" }, { "ipa": "[ˈnɛ.ɡɾo]" } ], "word": "negro" } { "categories": [ "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms borrowed from Spanish", "Tagalog terms derived from Latin", "Tagalog terms derived from Spanish", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "tl:Colors" ], "derived": [ { "word": "kanegrohan" }, { "word": "magpanegro" }, { "word": "makanegro" }, { "word": "makinegro" }, { "word": "nanegro" }, { "word": "napakanegro" }, { "word": "negrohin" }, { "word": "pagkakanegro" }, { "word": "pagkanegro" }, { "word": "pangnegro" }, { "word": "pinakanegro" }, { "word": "poso negro" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "negro", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Spanish negro", "name": "bor" }, { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "negro" }, "expansion": "Borrowed from Spanish negro", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "la", "3": "niger", "4": "nigrum" }, "expansion": "Latin nigrum", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish negro, from Latin nigrum.", "forms": [ { "form": "negra", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "ᜈᜒᜄ᜔ᜇᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+", "f": "negra" }, "expansion": "negro (feminine negra, Baybayin spelling ᜈᜒᜄ᜔ᜇᜓ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ne‧gro" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "Negra" }, { "word": "negra" }, { "word": "Negrense" }, { "word": "Negrito" }, { "word": "Negro" }, { "word": "Negros" }, { "word": "Negros del Norte" }, { "word": "Negros Occidental" }, { "word": "Negros Oriental" }, { "word": "singko-negritos" } ], "senses": [ { "categories": [ "Tagalog colloquialisms", "Tagalog derogatory terms", "Tagalog ethnic slurs", "Tagalog offensive terms" ], "glosses": [ "one with dark pigmentation of the skin, such as those of African descent with sub-Saharan origin" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "ethnic", "ethnic" ], [ "slur", "slur" ], [ "dark", "dark" ], [ "pigmentation", "pigmentation" ], [ "skin", "skin" ], [ "African", "African" ], [ "sub-Saharan", "sub-Saharan" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, usually derogatory, offensive, ethnic slur) one with dark pigmentation of the skin, such as those of African descent with sub-Saharan origin" ], "synonyms": [ { "tags": [ "slang" ], "word": "nognog" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "egoy" } ], "tags": [ "colloquial", "derogatory", "ethnic", "offensive", "slur", "usually" ] }, { "categories": [ "Tagalog terms with archaic senses", "Tagalog terms with rare senses" ], "glosses": [ "black (the color perceived in the absence of light)" ], "links": [ [ "black", "black" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, rare) black (the color perceived in the absence of light)" ], "tags": [ "archaic", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈneɡɾo/" }, { "ipa": "[ˈnɛ.ɡɾo]" } ], "word": "negro" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vec", "2": "la", "3": "niger" }, "expansion": "Latin niger", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin niger.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vec", "2": "adjective" }, "expansion": "negro", "name": "head" } ], "lang": "Venetian", "lang_code": "vec", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Venetian adjectives", "Venetian entries with incorrect language header", "Venetian lemmas", "Venetian terms derived from Latin", "Venetian terms inherited from Latin" ], "glosses": [ "black" ], "links": [ [ "black", "black" ] ] } ], "word": "negro" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.