See ambush on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ambush bug" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ambushee" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ambusher" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ambush journalism" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ambush marketing" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ambushment" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ambush predator" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ambush television" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "antiambush" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "enambush" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "lie in ambush" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "counterambush" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "enbuschen" }, "expansion": "Middle English enbuschen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "enbuscier" }, "expansion": "Old French enbuscier", "name": "der" }, { "args": { "1": "frm", "2": "embusche", "pos": "n" }, "expansion": "Middle French embusche (noun)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "en-" }, "expansion": "Old French en-", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "boscus", "t": "wood" }, "expansion": "Vulgar Latin boscus (“wood”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frk", "3": "*busk", "4": "", "5": "bush" }, "expansion": "Frankish *busk (“bush”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*buskaz", "4": "", "5": "bush, heavy stick" }, "expansion": "Proto-Germanic *buskaz (“bush, heavy stick”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English enbuschen, from Old French enbuscier, anbuchier (verb) (whence Middle French embusche (noun)), from Old French en- + Vulgar Latin boscus (“wood”), from Frankish *busk (“bush”), from Proto-Germanic *buskaz (“bush, heavy stick”). Compare ambuscade. The change to am- from earlier forms in en- is unexplained. More at bush.", "forms": [ { "form": "ambushes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ambush (plural ambushes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "38 20 18 19 2 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 18 16 19 8 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 20 18 18 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 19 17 18 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 20 20 19 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 17 17 20 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 16 16 24 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 16 16 24 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 16 17 22 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 16 17 22 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 16 17 22 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 18 17 19 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Cebuano translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 16 17 20 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with Cherokee translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 16 17 23 7 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 16 16 19 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 17 16 18 10 9", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 18 16 18 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 16 17 22 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 17 15 18 10 9", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 18 17 19 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 18 18 17 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 17 17 20 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 17 18 22 7 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 16 16 24 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 18 16 18 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 18 16 18 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 16 17 22 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 16 17 22 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 18 16 18 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 16 16 24 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 16 16 24 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 16 16 24 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 20 20 21 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 16 17 22 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 17 17 22 6 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mongolian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 18 19 20 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 17 19 21 7 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 16 16 24 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 16 16 21 10 7", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 16 16 24 7 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 16 17 22 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 18 16 18 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 16 16 23 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 17 16 18 7 7", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 16 17 22 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 16 17 22 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 18 16 18 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Tarifit translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 16 17 22 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 16 17 22 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 16 16 24 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 18 19 22 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Western Apache translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 12 17 22 13 7", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Violence", "orig": "en:Violence", "parents": [ "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The act of concealing oneself and lying in wait to attack by surprise." ], "id": "en-ambush-en-noun-dhxzCwwh", "links": [ [ "act", "act" ], [ "conceal", "conceal" ], [ "lying in wait", "lie in wait" ], [ "attack", "attack" ], [ "surprise", "surprise" ] ], "translations": [ { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "apw", "lang": "Western Apache", "sense": "act", "word": "yidáh nehedzaa" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "act", "word": "pusqu" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zasáda", "sense": "act", "tags": [ "feminine" ], "word": "заса́да" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zasada", "sense": "act", "tags": [ "feminine" ], "word": "засада" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "act", "word": "embusko" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act", "word": "väijytys" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "act", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hinterhalt" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act", "word": "csapda" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "maebok", "sense": "act", "word": "매복" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zaseda", "sense": "act", "tags": [ "feminine" ], "word": "заседа" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "otolt", "sense": "act", "word": "отолт" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "act", "tags": [ "feminine" ], "word": "sǣt" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "pusu", "sense": "act", "word": "پوصو" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "kamin", "sense": "act", "word": "کمین" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zasáda", "sense": "act", "tags": [ "feminine" ], "word": "заса́да" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "act", "tags": [ "feminine" ], "word": "emboscada" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "act", "tags": [ "feminine" ], "word": "calada" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "act", "tags": [ "feminine" ], "word": "zalagarda" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "act", "word": "pusu" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1667, John Milton, “Book II”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Heaven, whose high walls fear no assault or siege / Or ambush from the deep.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An attack launched from a concealed position." ], "id": "en-ambush-en-noun-KCreALxZ", "links": [ [ "attack", "attack" ], [ "launch", "launch" ], [ "conceal", "conceal" ], [ "position", "position" ] ], "translations": [ { "_dis1": "20 49 20 11", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "harjakum daranicʻ", "sense": "attack", "word": "հարձակում դարանից" }, { "_dis1": "20 49 20 11", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "attack", "word": "pusqu" }, { "_dis1": "20 49 20 11", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zasáda", "sense": "attack", "tags": [ "feminine" ], "word": "заса́да" }, { "_dis1": "20 49 20 11", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "attack", "tags": [ "feminine" ], "word": "emboscada" }, { "_dis1": "20 49 20 11", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùxí", "sense": "attack", "word": "遇袭" }, { "_dis1": "20 49 20 11", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tōuxí", "sense": "attack", "word": "偷袭" }, { "_dis1": "20 49 20 11", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "attack", "tags": [ "feminine" ], "word": "hinderlaag" }, { "_dis1": "20 49 20 11", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "attack", "word": "ylläkkö" }, { "_dis1": "20 49 20 11", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "attack", "word": "yllätyshyökkäys" }, { "_dis1": "20 49 20 11", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "attack", "topics": [ "military", "war", "government", "politics" ], "word": "tuliylläkkö" }, { "_dis1": "20 49 20 11", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "attack", "tags": [ "feminine" ], "word": "embuscade" }, { "_dis1": "20 49 20 11", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "attack", "word": "orvtámadás" }, { "_dis1": "20 49 20 11", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "attack", "tags": [ "feminine" ], "word": "imboscata" }, { "_dis1": "20 49 20 11", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "attack", "word": "aggresiō cum insidiā" }, { "_dis1": "20 49 20 11", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "attack", "word": "urumaranga" }, { "_dis1": "20 49 20 11", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "pusu", "sense": "attack", "word": "پوصو" }, { "_dis1": "20 49 20 11", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "kamin", "sense": "attack", "word": "کمین" }, { "_dis1": "20 49 20 11", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "attack", "tags": [ "feminine" ], "word": "zasadzka" }, { "_dis1": "20 49 20 11", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "attack", "tags": [ "feminine" ], "word": "emboscada" }, { "_dis1": "20 49 20 11", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "attack", "tags": [ "feminine" ], "word": "ambuscadă" }, { "_dis1": "20 49 20 11", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zasáda", "sense": "attack", "tags": [ "feminine" ], "word": "заса́да" }, { "_dis1": "20 49 20 11", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "attack", "tags": [ "feminine" ], "word": "emboscada" }, { "_dis1": "20 49 20 11", "code": "rif", "lang": "Tarifit", "sense": "attack", "tags": [ "masculine" ], "word": "anday" }, { "_dis1": "20 49 20 11", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "attack", "word": "pusu" }, { "_dis1": "20 49 20 11", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zásidka", "sense": "attack", "tags": [ "feminine" ], "word": "за́сідка" }, { "_dis1": "20 49 20 11", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zasáda", "sense": "attack", "tags": [ "feminine" ], "word": "заса́да" }, { "_dis1": "20 49 20 11", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pidsídka", "sense": "attack", "tags": [ "feminine" ], "word": "підсі́дка" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire, London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act II, scene ii:", "text": "the Georgean hills,\nWhoſe tops are couered with Tartarian theeues,\nThat lie in ambuſh, waiting for a pray:", "type": "quote" }, { "ref": "1922, Agatha Christie, “Chapter 17”, in The Secret Adversary:", "text": "Therefore, why not wait in ambush for Conrad behind the door, and when he entered bring down a chair, or one of the decrepit pictures, smartly on to his head.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The concealed position or state from which a surprise attack is launched." ], "id": "en-ambush-en-noun-KZBnfATx", "links": [ [ "concealed", "concealed" ], [ "position", "position" ], [ "state", "state" ], [ "surprise", "surprise" ], [ "launch", "launch" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Joshua 8:19:", "text": "And the ambush arose quickly out of their place, and they ranne as soone as he had stretched out his hand: and they entred into the city, and tooke it, and hasted, and set the citie on fire.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The troops posted in a concealed place, for attacking by surprise; those who lie in wait." ], "id": "en-ambush-en-noun-4vhzw~xq", "links": [ [ "troop", "troop" ], [ "post", "post" ], [ "conceal", "conceal" ], [ "attack", "attack" ], [ "surprise", "surprise" ], [ "lie in wait", "lie in wait" ] ], "translations": [ { "_dis1": "5 3 4 88", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "troops", "word": "pusqu" }, { "_dis1": "5 3 4 88", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "troops", "word": "väijytysjoukko" }, { "_dis1": "5 3 4 88", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "troops", "tags": [ "feminine" ], "word": "embuscade" }, { "_dis1": "5 3 4 88", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "kamin", "sense": "troops", "word": "کمین" }, { "_dis1": "5 3 4 88", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zasáda", "sense": "troops", "tags": [ "feminine" ], "word": "заса́да" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈæm.bʊʃ/", "tags": [ "General-Australian", "UK", "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ambush.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ambush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ambush.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ambush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ambush.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æmbʊʃ" } ], "wikipedia": [ "ambush" ], "word": "ambush" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "counterambush" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ambushable" }, { "_dis1": "0 0", "word": "outambush" }, { "_dis1": "0 0", "word": "unambushed" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "enbuschen" }, "expansion": "Middle English enbuschen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "enbuscier" }, "expansion": "Old French enbuscier", "name": "der" }, { "args": { "1": "frm", "2": "embusche", "pos": "n" }, "expansion": "Middle French embusche (noun)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "en-" }, "expansion": "Old French en-", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "boscus", "t": "wood" }, "expansion": "Vulgar Latin boscus (“wood”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frk", "3": "*busk", "4": "", "5": "bush" }, "expansion": "Frankish *busk (“bush”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*buskaz", "4": "", "5": "bush, heavy stick" }, "expansion": "Proto-Germanic *buskaz (“bush, heavy stick”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English enbuschen, from Old French enbuscier, anbuchier (verb) (whence Middle French embusche (noun)), from Old French en- + Vulgar Latin boscus (“wood”), from Frankish *busk (“bush”), from Proto-Germanic *buskaz (“bush, heavy stick”). Compare ambuscade. The change to am- from earlier forms in en- is unexplained. More at bush.", "forms": [ { "form": "ambushes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ambushing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "ambushed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "ambushed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ambush (third-person singular simple present ambushes, present participle ambushing, simple past and past participle ambushed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1665 (first performance), John Dryden, The Indian Emperour, or, The Conquest of Mexico by the Spaniards. […], London: […] J[ohn] M[acock] for H[enry] Herringman […], published 1667, →OCLC, Act I, scene ii, page 9:", "text": "By ambuſh’d men, behind their Temple laid, / VVe have the King of Mexico betray’d.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To station in ambush with a view to surprise an enemy." ], "id": "en-ambush-en-verb-KSct~Fmh", "links": [ [ "station", "station" ], [ "ambush", "#Noun" ], [ "surprise", "surprise" ], [ "enemy", "enemy" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To station in ambush with a view to surprise an enemy." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "100 0", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "daranakalel", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "դարանակալել" }, { "_dis1": "100 0", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "pusmaq" }, { "_dis1": "100 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ustrojvam zasada", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "устройвам засада" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "emboscar" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "banhig" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "伏擊" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fújī", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "伏击" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dǎ máifu", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "打埋伏" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "väijyä" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "embusquer" }, { "_dis1": "100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "einen Hinterhalt legen" }, { "_dis1": "100 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "enedrévo", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "ενεδρεύω" }, { "_dis1": "100 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "aráv", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "אָרַב" }, { "_dis1": "100 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "tendere un agguato" }, { "_dis1": "100 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "agguatare" }, { "_dis1": "100 0", "alt": "まちぶせする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "machibuse suru", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "待ち伏せする" }, { "_dis1": "100 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "pehipehi" }, { "_dis1": "100 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "whakamoke" }, { "_dis1": "100 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "haupapa" }, { "_dis1": "100 0", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "otox", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "отох" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zaczajać się" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "tags": [ "perfective" ], "word": "zaczaić się" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "emboscar" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ustráivatʹ zasádu", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "word": "устра́ивать заса́ду" }, { "_dis1": "100 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "emboscar" }, { "_dis1": "100 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "ligga i bakhåll" }, { "_dis1": "100 0", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "abatan" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2018 June 17, Barney Ronay, “Mexico’s Hirving Lozano stuns world champions Germany for brilliant win”, in Katharine Viner, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2019-08-05:", "text": "The contrast with the start was profound. In the opening 40 minutes Löw’s team had been ambushed here, the world champions run into a state of breathless trauma by a thrillingly vibrant Mexico attack.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To attack by ambush; to waylay." ], "id": "en-ambush-en-verb-X2~G5fvS", "links": [ [ "attack", "attack" ], [ "ambush", "#Noun" ], [ "waylay", "waylay" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To attack by ambush; to waylay." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 100", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "daranakalel", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "դարանակալել" }, { "_dis1": "0 100", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pričakvam", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "причаквам" }, { "_dis1": "0 100", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "napadam ot zasada", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "нападам от засада" }, { "_dis1": "0 100", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "emboscar" }, { "_dis1": "0 100", "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "hyökkää väijyksistä (+ genitive +) kimppuun", "sense": "to attack by ambush; to waylay" }, { "_dis1": "0 100", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "väijyttää" }, { "_dis1": "0 100", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "embusquer" }, { "_dis1": "0 100", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "aus dem Hinterhalt angreifen" }, { "_dis1": "0 100", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "lesből támad" }, { "_dis1": "0 100", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "sergapan" }, { "_dis1": "0 100", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "agguatare" }, { "_dis1": "0 100", "alt": "ふいうちする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "fuiuchi suru", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "不意打ちする" }, { "_dis1": "0 100", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "laom pŏət", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "ឡោមព័ទ្ធ" }, { "_dis1": "0 100", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "impetō cum insidiā" }, { "_dis1": "0 100", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "sergap" }, { "_dis1": "0 100", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "serangan hendap" }, { "_dis1": "0 100", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "kauaeroa" }, { "_dis1": "0 100", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "whakamoho" }, { "_dis1": "0 100", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "whakamoke" }, { "_dis1": "0 100", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "haupapa" }, { "_dis1": "0 100", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "tāwhanga" }, { "_dis1": "0 100", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wciągać w zasadzkę" }, { "_dis1": "0 100", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "tags": [ "perfective" ], "word": "wciągnąć w zasadzkę" }, { "_dis1": "0 100", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zaczajać się" }, { "_dis1": "0 100", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "tags": [ "perfective" ], "word": "zaczaić się" }, { "_dis1": "0 100", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "emboscar" }, { "_dis1": "0 100", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "napadátʹ iz zasády", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "word": "напада́ть из заса́ды" }, { "_dis1": "0 100", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "emboscar" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈæm.bʊʃ/", "tags": [ "General-Australian", "UK", "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ambush.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ambush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ambush.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ambush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ambush.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æmbʊʃ" } ], "wikipedia": [ "ambush" ], "word": "ambush" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Frankish", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Vulgar Latin", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Lithuanian translations", "Rhymes:English/æmbʊʃ", "Rhymes:English/æmbʊʃ/2 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Western Apache translations", "en:Violence" ], "derived": [ { "word": "ambush bug" }, { "word": "ambushee" }, { "word": "ambusher" }, { "word": "ambush journalism" }, { "word": "ambush marketing" }, { "word": "ambushment" }, { "word": "ambush predator" }, { "word": "ambush television" }, { "word": "antiambush" }, { "word": "counterambush" }, { "word": "enambush" }, { "word": "lie in ambush" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "enbuschen" }, "expansion": "Middle English enbuschen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "enbuscier" }, "expansion": "Old French enbuscier", "name": "der" }, { "args": { "1": "frm", "2": "embusche", "pos": "n" }, "expansion": "Middle French embusche (noun)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "en-" }, "expansion": "Old French en-", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "boscus", "t": "wood" }, "expansion": "Vulgar Latin boscus (“wood”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frk", "3": "*busk", "4": "", "5": "bush" }, "expansion": "Frankish *busk (“bush”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*buskaz", "4": "", "5": "bush, heavy stick" }, "expansion": "Proto-Germanic *buskaz (“bush, heavy stick”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English enbuschen, from Old French enbuscier, anbuchier (verb) (whence Middle French embusche (noun)), from Old French en- + Vulgar Latin boscus (“wood”), from Frankish *busk (“bush”), from Proto-Germanic *buskaz (“bush, heavy stick”). Compare ambuscade. The change to am- from earlier forms in en- is unexplained. More at bush.", "forms": [ { "form": "ambushes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ambush (plural ambushes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "The act of concealing oneself and lying in wait to attack by surprise." ], "links": [ [ "act", "act" ], [ "conceal", "conceal" ], [ "lying in wait", "lie in wait" ], [ "attack", "attack" ], [ "surprise", "surprise" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1667, John Milton, “Book II”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Heaven, whose high walls fear no assault or siege / Or ambush from the deep.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An attack launched from a concealed position." ], "links": [ [ "attack", "attack" ], [ "launch", "launch" ], [ "conceal", "conceal" ], [ "position", "position" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire, London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act II, scene ii:", "text": "the Georgean hills,\nWhoſe tops are couered with Tartarian theeues,\nThat lie in ambuſh, waiting for a pray:", "type": "quote" }, { "ref": "1922, Agatha Christie, “Chapter 17”, in The Secret Adversary:", "text": "Therefore, why not wait in ambush for Conrad behind the door, and when he entered bring down a chair, or one of the decrepit pictures, smartly on to his head.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The concealed position or state from which a surprise attack is launched." ], "links": [ [ "concealed", "concealed" ], [ "position", "position" ], [ "state", "state" ], [ "surprise", "surprise" ], [ "launch", "launch" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Joshua 8:19:", "text": "And the ambush arose quickly out of their place, and they ranne as soone as he had stretched out his hand: and they entred into the city, and tooke it, and hasted, and set the citie on fire.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The troops posted in a concealed place, for attacking by surprise; those who lie in wait." ], "links": [ [ "troop", "troop" ], [ "post", "post" ], [ "conceal", "conceal" ], [ "attack", "attack" ], [ "surprise", "surprise" ], [ "lie in wait", "lie in wait" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈæm.bʊʃ/", "tags": [ "General-Australian", "UK", "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ambush.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ambush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ambush.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ambush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ambush.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æmbʊʃ" } ], "translations": [ { "code": "apw", "lang": "Western Apache", "sense": "act", "word": "yidáh nehedzaa" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "act", "word": "pusqu" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zasáda", "sense": "act", "tags": [ "feminine" ], "word": "заса́да" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zasada", "sense": "act", "tags": [ "feminine" ], "word": "засада" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "act", "word": "embusko" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act", "word": "väijytys" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "act", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hinterhalt" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act", "word": "csapda" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "maebok", "sense": "act", "word": "매복" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zaseda", "sense": "act", "tags": [ "feminine" ], "word": "заседа" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "otolt", "sense": "act", "word": "отолт" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "act", "tags": [ "feminine" ], "word": "sǣt" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "pusu", "sense": "act", "word": "پوصو" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "kamin", "sense": "act", "word": "کمین" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zasáda", "sense": "act", "tags": [ "feminine" ], "word": "заса́да" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "act", "tags": [ "feminine" ], "word": "emboscada" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "act", "tags": [ "feminine" ], "word": "calada" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "act", "tags": [ "feminine" ], "word": "zalagarda" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "act", "word": "pusu" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "harjakum daranicʻ", "sense": "attack", "word": "հարձակում դարանից" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "attack", "word": "pusqu" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zasáda", "sense": "attack", "tags": [ "feminine" ], "word": "заса́да" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "attack", "tags": [ "feminine" ], "word": "emboscada" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùxí", "sense": "attack", "word": "遇袭" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tōuxí", "sense": "attack", "word": "偷袭" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "attack", "tags": [ "feminine" ], "word": "hinderlaag" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "attack", "word": "ylläkkö" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "attack", "word": "yllätyshyökkäys" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "attack", "topics": [ "military", "war", "government", "politics" ], "word": "tuliylläkkö" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "attack", "tags": [ "feminine" ], "word": "embuscade" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "attack", "word": "orvtámadás" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "attack", "tags": [ "feminine" ], "word": "imboscata" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "attack", "word": "aggresiō cum insidiā" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "attack", "word": "urumaranga" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "pusu", "sense": "attack", "word": "پوصو" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "kamin", "sense": "attack", "word": "کمین" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "attack", "tags": [ "feminine" ], "word": "zasadzka" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "attack", "tags": [ "feminine" ], "word": "emboscada" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "attack", "tags": [ "feminine" ], "word": "ambuscadă" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zasáda", "sense": "attack", "tags": [ "feminine" ], "word": "заса́да" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "attack", "tags": [ "feminine" ], "word": "emboscada" }, { "code": "rif", "lang": "Tarifit", "sense": "attack", "tags": [ "masculine" ], "word": "anday" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "attack", "word": "pusu" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zásidka", "sense": "attack", "tags": [ "feminine" ], "word": "за́сідка" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zasáda", "sense": "attack", "tags": [ "feminine" ], "word": "заса́да" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pidsídka", "sense": "attack", "tags": [ "feminine" ], "word": "підсі́дка" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "troops", "word": "pusqu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "troops", "word": "väijytysjoukko" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "troops", "tags": [ "feminine" ], "word": "embuscade" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "kamin", "sense": "troops", "word": "کمین" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zasáda", "sense": "troops", "tags": [ "feminine" ], "word": "заса́да" } ], "wikipedia": [ "ambush" ], "word": "ambush" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Frankish", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Vulgar Latin", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Lithuanian translations", "Rhymes:English/æmbʊʃ", "Rhymes:English/æmbʊʃ/2 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Western Apache translations", "en:Violence" ], "derived": [ { "word": "ambushable" }, { "word": "counterambush" }, { "word": "outambush" }, { "word": "unambushed" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "enbuschen" }, "expansion": "Middle English enbuschen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "enbuscier" }, "expansion": "Old French enbuscier", "name": "der" }, { "args": { "1": "frm", "2": "embusche", "pos": "n" }, "expansion": "Middle French embusche (noun)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "en-" }, "expansion": "Old French en-", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "boscus", "t": "wood" }, "expansion": "Vulgar Latin boscus (“wood”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frk", "3": "*busk", "4": "", "5": "bush" }, "expansion": "Frankish *busk (“bush”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*buskaz", "4": "", "5": "bush, heavy stick" }, "expansion": "Proto-Germanic *buskaz (“bush, heavy stick”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English enbuschen, from Old French enbuscier, anbuchier (verb) (whence Middle French embusche (noun)), from Old French en- + Vulgar Latin boscus (“wood”), from Frankish *busk (“bush”), from Proto-Germanic *buskaz (“bush, heavy stick”). Compare ambuscade. The change to am- from earlier forms in en- is unexplained. More at bush.", "forms": [ { "form": "ambushes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ambushing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "ambushed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "ambushed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ambush (third-person singular simple present ambushes, present participle ambushing, simple past and past participle ambushed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1665 (first performance), John Dryden, The Indian Emperour, or, The Conquest of Mexico by the Spaniards. […], London: […] J[ohn] M[acock] for H[enry] Herringman […], published 1667, →OCLC, Act I, scene ii, page 9:", "text": "By ambuſh’d men, behind their Temple laid, / VVe have the King of Mexico betray’d.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To station in ambush with a view to surprise an enemy." ], "links": [ [ "station", "station" ], [ "ambush", "#Noun" ], [ "surprise", "surprise" ], [ "enemy", "enemy" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To station in ambush with a view to surprise an enemy." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "2018 June 17, Barney Ronay, “Mexico’s Hirving Lozano stuns world champions Germany for brilliant win”, in Katharine Viner, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2019-08-05:", "text": "The contrast with the start was profound. In the opening 40 minutes Löw’s team had been ambushed here, the world champions run into a state of breathless trauma by a thrillingly vibrant Mexico attack.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To attack by ambush; to waylay." ], "links": [ [ "attack", "attack" ], [ "ambush", "#Noun" ], [ "waylay", "waylay" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To attack by ambush; to waylay." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈæm.bʊʃ/", "tags": [ "General-Australian", "UK", "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ambush.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ambush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ambush.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ambush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ambush.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æmbʊʃ" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "daranakalel", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "դարանակալել" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "pusmaq" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ustrojvam zasada", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "устройвам засада" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "emboscar" }, { "code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "banhig" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "伏擊" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fújī", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "伏击" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dǎ máifu", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "打埋伏" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "väijyä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "embusquer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "einen Hinterhalt legen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "enedrévo", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "ενεδρεύω" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "aráv", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "אָרַב" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "tendere un agguato" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "agguatare" }, { "alt": "まちぶせする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "machibuse suru", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "待ち伏せする" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "pehipehi" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "whakamoke" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "haupapa" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "otox", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "отох" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zaczajać się" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "tags": [ "perfective" ], "word": "zaczaić się" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "emboscar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ustráivatʹ zasádu", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "word": "устра́ивать заса́ду" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "emboscar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "ligga i bakhåll" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to station in ambush with a view to surprise an enemy", "word": "abatan" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "daranakalel", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "դարանակալել" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pričakvam", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "причаквам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "napadam ot zasada", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "нападам от засада" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "emboscar" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "hyökkää väijyksistä (+ genitive +) kimppuun", "sense": "to attack by ambush; to waylay" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "väijyttää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "embusquer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "aus dem Hinterhalt angreifen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "lesből támad" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "sergapan" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "agguatare" }, { "alt": "ふいうちする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "fuiuchi suru", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "不意打ちする" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "laom pŏət", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "ឡោមព័ទ្ធ" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "impetō cum insidiā" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "sergap" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "serangan hendap" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "kauaeroa" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "whakamoho" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "whakamoke" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "haupapa" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "tāwhanga" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wciągać w zasadzkę" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "tags": [ "perfective" ], "word": "wciągnąć w zasadzkę" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zaczajać się" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "tags": [ "perfective" ], "word": "zaczaić się" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "emboscar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "napadátʹ iz zasády", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "word": "напада́ть из заса́ды" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to attack by ambush; to waylay", "word": "emboscar" } ], "wikipedia": [ "ambush" ], "word": "ambush" }
Download raw JSONL data for ambush meaning in All languages combined (24.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.