See bieda on Wiktionary
Download JSON data for bieda meaning in All languages combined (16.4kB)
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "noun form", "g": "m" }, "expansion": "bieda m", "name": "head" } ], "lang": "Latvian", "lang_code": "lv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latvian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "bieds" } ], "glosses": [ "genitive singular of bieds" ], "id": "en-bieda-lv-noun-OG~Ylukc", "links": [ [ "bieds", "bieds#Latvian" ] ], "tags": [ "form-of", "genitive", "masculine", "singular" ] } ], "word": "bieda" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "bidwi" }, "expansion": "Denominal verb of bidwi", "name": "denominal verb" } ], "etymology_text": "Denominal verb of bidwi.", "forms": [ { "form": "jbiedi", "tags": [ "imperfect" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "mt-conj/III-weak", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "bedejt", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "masculine", "perfect", "singular" ] }, { "form": "bedejt", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "perfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "bieda", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "perfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "bedejna", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "masculine", "perfect", "plural" ] }, { "form": "bedejtu", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "perfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "bedew", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "perfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "bedejt", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "first-person", "perfect", "singular" ] }, { "form": "bedejt", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "perfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "bediet", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "perfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "bedejna", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "first-person", "perfect", "plural" ] }, { "form": "bedejtu", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "perfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "bedew", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "perfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "nbiedi", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "masculine", "singular" ] }, { "form": "tbiedi", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "masculine", "second-person", "singular" ] }, { "form": "jbiedi", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "nbiedu", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "masculine", "plural" ] }, { "form": "tbiedu", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "masculine", "plural", "second-person" ] }, { "form": "jbiedu", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "masculine", "plural", "third-person" ] }, { "form": "nbiedi", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "first-person", "imperfect", "singular" ] }, { "form": "tbiedi", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "imperfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "tbiedi", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "imperfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "nbiedu", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "first-person", "imperfect", "plural" ] }, { "form": "tbiedu", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "imperfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "jbiedu", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "imperfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "biedi", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "biedu", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "jbiedi" }, "expansion": "bieda (imperfect jbiedi)", "name": "mt-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "bedejt", "10": "jbiedi", "11": "tbiedi", "12": "nbiedu", "13": "tbiedu", "14": "jbiedu", "15": "biedi", "16": "biedu", "2": "bedejt", "3": "bieda", "4": "bediet", "5": "bedejna", "6": "bedejtu", "7": "bedew", "8": "nbiedi", "9": "tbiedi" }, "name": "mt-conj" } ], "lang": "Maltese", "lang_code": "mt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Maltese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "to till the land in a group" ], "id": "en-bieda-mt-verb-DrbxQpCH", "links": [ [ "till", "till" ], [ "group", "group" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɪː.da/" } ], "word": "bieda" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "biedniacki" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "biednieńki" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "biedniuchny" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "biedniutki" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "biedny" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "biednie" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "od biedy" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pół biedy" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "z biedą" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bieda aż piszczy" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "biedactwo" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "biedaczek" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "biedaczka" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "biedaczyna" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "biedaczysko" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "biedak" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "biedaszyb" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "biedaszybik" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "biedaszybikarstwo" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "biedaszybikarz" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "biedniaczka" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "biedniak" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "biedota" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "biedula" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "biedulka" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "stara bieda" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "kto ma księdza w rodzie, tego bieda nie ubodzie" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "biednieć" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "zbiednieć" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "biedować" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "biedzić" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "klepać biedę" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "true poverty", "word": "autentyczna" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "true poverty", "word": "prawdziwa bieda" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "deep poverty", "word": "głęboka bieda" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "enormous poverty", "word": "ogromna" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "enormous poverty", "word": "wielka bieda" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "dreadful poverty", "word": "przerażająca" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "dreadful poverty", "word": "straszliwa" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "dreadful poverty", "word": "straszna bieda" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "extreme poverty", "word": "skrajna bieda" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "total poverty", "word": "totalna bieda" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "common poverty", "word": "zwykła" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "common poverty", "word": "powszechna bieda" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "poverty of the peasants", "word": "chłopska bieda" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "human poverty", "word": "ludzka bieda" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "rural poverty", "word": "wiejska bieda" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "Polish poverty", "word": "polska bieda" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "modern/today’s poverty", "word": "dzisiejsza bieda" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "new poverty", "word": "nowa bieda" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "curren poverty", "word": "obecna bieda" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "post-war poverty", "word": "powojenna bieda" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "pre-war poverty", "word": "przedwojenna bieda" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "general poverty", "word": "ogólna bieda" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "widespread poverty", "word": "ogólnie panująca" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "widespread poverty", "word": "wszechobecna bieda" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "foreign poverty", "word": "cudza bieda" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "one’s own poverty", "word": "własna bieda" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "shared poverty", "word": "wspólna bieda" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "poverty among someone/something", "word": "bieda wśród kogoś" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "poverty among someone/something", "word": "czegoś" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the risk of poverty", "word": "zagrożenie biedą" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "a method to reduce poverty", "word": "lekarstwo" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "a method to reduce poverty", "word": "sposób na biedę" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to complain about poverty", "word": "narzekać na biedę" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "susceptibility to poverty", "word": "wrażliwość na biedę" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "fight with poverty", "word": "walka z biedą" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "poverty is rampant somewhere", "word": "bieda panuje gdzieś" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "poverty has it’s roots in something", "word": "bieda ma swoje źródła w czymś" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "poverty results from something", "word": "bieda wynika z czegoś" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "poverty is a factor", "word": "bieda jest czynnikiem" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "poverty plagues someone", "word": "bieda doskwiera komuś" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "poverty pressures someone", "word": "bieda przyciska kogoś" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "poverty pushes someone to steal/crime", "word": "bieda popycha do kradzieży" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "poverty pushes someone to steal/crime", "word": "występku" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to know/experience poverty", "word": "zaznać biedy" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to have a taste of poverty", "word": "zakosztować biedy" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to combat poverty", "word": "przeciwdziałać biedzie" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to avoid poverty", "word": "zapobiegać biedzie" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to lead to/put into poverty", "word": "doprowadzić do biedy" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to get out of poverty", "word": "brać się z" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to get out of poverty", "word": "wydobyć się z" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to get out of poverty", "word": "wyrwać się z" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to get out of poverty", "word": "wyjść z biedy" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to doom to poverty", "word": "skazać na biedę" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to be raised in poverty", "word": "wychowywać" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to be raised in poverty", "word": "wychować się w biedzie" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to live in poverty", "word": "żyć w biedzie" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "good for the poor", "word": "dobry dla biedy" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "appropriate for the poor", "word": "odpowiedni dla biedy" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the whole trouble", "word": "cała bieda" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the trouble is with someone/something", "word": "bieda jest z kimś" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the trouble is with someone/something", "word": "czymś" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "the problem is", "word": "bieda polega na czymś" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to get oneself into a sticky situation", "word": "napytać biedy" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to get oneself out of a sticky situation", "word": "wygrzebać się z" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to get oneself out of a sticky situation", "word": "wyjść z" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to get oneself out of a sticky situation", "word": "wyrwać się z biedy" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to get oneself into a sticky situation", "word": "wpakować się w biedę" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to leave someone in a sticky situation", "word": "opuszczać" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to leave someone in a sticky situation", "word": "zostawić kogoś w biedzie" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to help someone with a sticky situation", "word": "pomagać komuś w biedzie" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "bieda", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish bieda", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "bieda" }, "expansion": "Inherited from Old Polish bieda", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pl", "2": "sla-pro", "3": "*běda" }, "expansion": "Proto-Slavic *běda", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "biada" }, "expansion": "Doublet of biada", "name": "dbt" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish bieda, from Proto-Slavic *běda. Doublet of biada.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-f", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "bieda", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "biedy", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "biedy", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "bied", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "biedzie", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "biedom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "biedę", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "biedy", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "biedą", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "biedami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "biedzie", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "biedach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "biedo", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "biedy", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "bieda f", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "bie‧da" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-f" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "bogactwo" }, { "word": "dobrobyt" } ], "categories": [ { "_dis": "59 12 28", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 10 23", "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 10 21", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 10 22", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 7 15", "kind": "other", "name": "Polish terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 4 11", "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Money", "orig": "pl:Money", "parents": [ "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "poverty, need (a lack of money)" ], "id": "en-bieda-pl-noun-ISuq2o1w", "links": [ [ "poverty", "poverty" ], [ "need", "need" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) poverty, need (a lack of money)" ], "synonyms": [ { "word": "niedostatek" }, { "word": "ubóstwo" } ], "tags": [ "feminine", "uncountable" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "the poor (the collective of poor people)" ], "id": "en-bieda-pl-noun-a-kX70cd", "links": [ [ "the poor", "poor" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) the poor (the collective of poor people)" ], "synonyms": [ { "word": "biedota" } ], "tags": [ "feminine", "uncountable" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "hassle, trouble, bother (unwanted situation)" ], "id": "en-bieda-pl-noun-jC-Rndlv", "links": [ [ "hassle", "hassle" ], [ "trouble", "trouble" ], [ "bother", "bother" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, countable) hassle, trouble, bother (unwanted situation)" ], "synonyms": [ { "word": "kłopot" } ], "tags": [ "colloquial", "countable", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbjɛ.da/" }, { "rhymes": "-ɛda" }, { "homophone": "Bieda" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "colloquial", "uncommon" ], "word": "bida" } ], "word": "bieda" }
{ "categories": [ "pl:Money" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "noun form", "g": "m" }, "expansion": "bieda m", "name": "head" } ], "lang": "Latvian", "lang_code": "lv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Latvian entries with incorrect language header", "Latvian non-lemma forms", "Latvian noun forms" ], "form_of": [ { "word": "bieds" } ], "glosses": [ "genitive singular of bieds" ], "links": [ [ "bieds", "bieds#Latvian" ] ], "tags": [ "form-of", "genitive", "masculine", "singular" ] } ], "word": "bieda" } { "categories": [ "pl:Money" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "bidwi" }, "expansion": "Denominal verb of bidwi", "name": "denominal verb" } ], "etymology_text": "Denominal verb of bidwi.", "forms": [ { "form": "jbiedi", "tags": [ "imperfect" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "mt-conj/III-weak", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "bedejt", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "masculine", "perfect", "singular" ] }, { "form": "bedejt", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "perfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "bieda", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "perfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "bedejna", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "masculine", "perfect", "plural" ] }, { "form": "bedejtu", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "perfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "bedew", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "perfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "bedejt", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "first-person", "perfect", "singular" ] }, { "form": "bedejt", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "perfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "bediet", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "perfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "bedejna", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "first-person", "perfect", "plural" ] }, { "form": "bedejtu", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "perfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "bedew", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "perfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "nbiedi", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "masculine", "singular" ] }, { "form": "tbiedi", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "masculine", "second-person", "singular" ] }, { "form": "jbiedi", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "nbiedu", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "masculine", "plural" ] }, { "form": "tbiedu", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "masculine", "plural", "second-person" ] }, { "form": "jbiedu", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "masculine", "plural", "third-person" ] }, { "form": "nbiedi", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "first-person", "imperfect", "singular" ] }, { "form": "tbiedi", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "imperfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "tbiedi", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "imperfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "nbiedu", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "first-person", "imperfect", "plural" ] }, { "form": "tbiedu", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "imperfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "jbiedu", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "imperfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "biedi", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "biedu", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "jbiedi" }, "expansion": "bieda (imperfect jbiedi)", "name": "mt-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "bedejt", "10": "jbiedi", "11": "tbiedi", "12": "nbiedu", "13": "tbiedu", "14": "jbiedu", "15": "biedi", "16": "biedu", "2": "bedejt", "3": "bieda", "4": "bediet", "5": "bedejna", "6": "bedejtu", "7": "bedew", "8": "nbiedi", "9": "tbiedi" }, "name": "mt-conj" } ], "lang": "Maltese", "lang_code": "mt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Maltese 2-syllable words", "Maltese denominal verbs", "Maltese entries with incorrect language header", "Maltese final-weak form-III verbs", "Maltese final-weak verbs", "Maltese form-III verbs", "Maltese lemmas", "Maltese terms with IPA pronunciation", "Maltese verbs" ], "glosses": [ "to till the land in a group" ], "links": [ [ "till", "till" ], [ "group", "group" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɪː.da/" } ], "word": "bieda" } { "categories": [ "Polish 2-syllable words", "Polish doublets", "Polish entries with incorrect language header", "Polish feminine nouns", "Polish lemmas", "Polish links with manual fragments", "Polish links with redundant alt parameters", "Polish links with redundant wikilinks", "Polish nouns", "Polish terms derived from Old Polish", "Polish terms derived from Proto-Slavic", "Polish terms inherited from Old Polish", "Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio links", "Polish terms with collocations", "Polish terms with homophones", "Rhymes:Polish/ɛda", "Rhymes:Polish/ɛda/2 syllables", "pl:Money" ], "derived": [ { "word": "biedniacki" }, { "word": "biednieńki" }, { "word": "biedniuchny" }, { "word": "biedniutki" }, { "word": "biedny" }, { "word": "biednie" }, { "word": "od biedy" }, { "word": "pół biedy" }, { "word": "z biedą" }, { "word": "bieda aż piszczy" }, { "word": "biedactwo" }, { "word": "biedaczek" }, { "word": "biedaczka" }, { "word": "biedaczyna" }, { "word": "biedaczysko" }, { "word": "biedak" }, { "word": "biedaszyb" }, { "word": "biedaszybik" }, { "word": "biedaszybikarstwo" }, { "word": "biedaszybikarz" }, { "word": "biedniaczka" }, { "word": "biedniak" }, { "word": "biedota" }, { "word": "biedula" }, { "word": "biedulka" }, { "word": "stara bieda" }, { "word": "kto ma księdza w rodzie, tego bieda nie ubodzie" }, { "word": "prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "biednieć" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "zbiednieć" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "biedować" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "biedzić" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "klepać biedę" }, { "english": "true poverty", "word": "autentyczna" }, { "english": "true poverty", "word": "prawdziwa bieda" }, { "english": "deep poverty", "word": "głęboka bieda" }, { "english": "enormous poverty", "word": "ogromna" }, { "english": "enormous poverty", "word": "wielka bieda" }, { "english": "dreadful poverty", "word": "przerażająca" }, { "english": "dreadful poverty", "word": "straszliwa" }, { "english": "dreadful poverty", "word": "straszna bieda" }, { "english": "extreme poverty", "word": "skrajna bieda" }, { "english": "total poverty", "word": "totalna bieda" }, { "english": "common poverty", "word": "zwykła" }, { "english": "common poverty", "word": "powszechna bieda" }, { "english": "poverty of the peasants", "word": "chłopska bieda" }, { "english": "human poverty", "word": "ludzka bieda" }, { "english": "rural poverty", "word": "wiejska bieda" }, { "english": "Polish poverty", "word": "polska bieda" }, { "english": "modern/today’s poverty", "word": "dzisiejsza bieda" }, { "english": "new poverty", "word": "nowa bieda" }, { "english": "curren poverty", "word": "obecna bieda" }, { "english": "post-war poverty", "word": "powojenna bieda" }, { "english": "pre-war poverty", "word": "przedwojenna bieda" }, { "english": "general poverty", "word": "ogólna bieda" }, { "english": "widespread poverty", "word": "ogólnie panująca" }, { "english": "widespread poverty", "word": "wszechobecna bieda" }, { "english": "foreign poverty", "word": "cudza bieda" }, { "english": "one’s own poverty", "word": "własna bieda" }, { "english": "shared poverty", "word": "wspólna bieda" }, { "english": "poverty among someone/something", "word": "bieda wśród kogoś" }, { "english": "poverty among someone/something", "word": "czegoś" }, { "english": "the risk of poverty", "word": "zagrożenie biedą" }, { "english": "a method to reduce poverty", "word": "lekarstwo" }, { "english": "a method to reduce poverty", "word": "sposób na biedę" }, { "english": "to complain about poverty", "word": "narzekać na biedę" }, { "english": "susceptibility to poverty", "word": "wrażliwość na biedę" }, { "english": "fight with poverty", "word": "walka z biedą" }, { "english": "poverty is rampant somewhere", "word": "bieda panuje gdzieś" }, { "english": "poverty has it’s roots in something", "word": "bieda ma swoje źródła w czymś" }, { "english": "poverty results from something", "word": "bieda wynika z czegoś" }, { "english": "poverty is a factor", "word": "bieda jest czynnikiem" }, { "english": "poverty plagues someone", "word": "bieda doskwiera komuś" }, { "english": "poverty pressures someone", "word": "bieda przyciska kogoś" }, { "english": "poverty pushes someone to steal/crime", "word": "bieda popycha do kradzieży" }, { "english": "poverty pushes someone to steal/crime", "word": "występku" }, { "english": "to know/experience poverty", "word": "zaznać biedy" }, { "english": "to have a taste of poverty", "word": "zakosztować biedy" }, { "english": "to combat poverty", "word": "przeciwdziałać biedzie" }, { "english": "to avoid poverty", "word": "zapobiegać biedzie" }, { "english": "to lead to/put into poverty", "word": "doprowadzić do biedy" }, { "english": "to get out of poverty", "word": "brać się z" }, { "english": "to get out of poverty", "word": "wydobyć się z" }, { "english": "to get out of poverty", "word": "wyrwać się z" }, { "english": "to get out of poverty", "word": "wyjść z biedy" }, { "english": "to doom to poverty", "word": "skazać na biedę" }, { "english": "to be raised in poverty", "word": "wychowywać" }, { "english": "to be raised in poverty", "word": "wychować się w biedzie" }, { "english": "to live in poverty", "word": "żyć w biedzie" }, { "english": "good for the poor", "word": "dobry dla biedy" }, { "english": "appropriate for the poor", "word": "odpowiedni dla biedy" }, { "english": "the whole trouble", "word": "cała bieda" }, { "english": "the trouble is with someone/something", "word": "bieda jest z kimś" }, { "english": "the trouble is with someone/something", "word": "czymś" }, { "english": "the problem is", "word": "bieda polega na czymś" }, { "english": "to get oneself into a sticky situation", "word": "napytać biedy" }, { "english": "to get oneself out of a sticky situation", "word": "wygrzebać się z" }, { "english": "to get oneself out of a sticky situation", "word": "wyjść z" }, { "english": "to get oneself out of a sticky situation", "word": "wyrwać się z biedy" }, { "english": "to get oneself into a sticky situation", "word": "wpakować się w biedę" }, { "english": "to leave someone in a sticky situation", "word": "opuszczać" }, { "english": "to leave someone in a sticky situation", "word": "zostawić kogoś w biedzie" }, { "english": "to help someone with a sticky situation", "word": "pomagać komuś w biedzie" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "bieda", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish bieda", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "bieda" }, "expansion": "Inherited from Old Polish bieda", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pl", "2": "sla-pro", "3": "*běda" }, "expansion": "Proto-Slavic *běda", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "biada" }, "expansion": "Doublet of biada", "name": "dbt" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish bieda, from Proto-Slavic *běda. Doublet of biada.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-f", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "bieda", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "biedy", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "biedy", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "bied", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "biedzie", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "biedom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "biedę", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "biedy", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "biedą", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "biedami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "biedzie", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "biedach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "biedo", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "biedy", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "bieda f", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "bie‧da" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-f" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "bogactwo" }, { "word": "dobrobyt" } ], "categories": [ "Polish uncountable nouns" ], "glosses": [ "poverty, need (a lack of money)" ], "links": [ [ "poverty", "poverty" ], [ "need", "need" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) poverty, need (a lack of money)" ], "synonyms": [ { "word": "niedostatek" }, { "word": "ubóstwo" } ], "tags": [ "feminine", "uncountable" ] }, { "categories": [ "Polish uncountable nouns" ], "glosses": [ "the poor (the collective of poor people)" ], "links": [ [ "the poor", "poor" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) the poor (the collective of poor people)" ], "synonyms": [ { "word": "biedota" } ], "tags": [ "feminine", "uncountable" ] }, { "categories": [ "Polish colloquialisms", "Polish countable nouns" ], "glosses": [ "hassle, trouble, bother (unwanted situation)" ], "links": [ [ "hassle", "hassle" ], [ "trouble", "trouble" ], [ "bother", "bother" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, countable) hassle, trouble, bother (unwanted situation)" ], "synonyms": [ { "word": "kłopot" } ], "tags": [ "colloquial", "countable", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbjɛ.da/" }, { "rhymes": "-ɛda" }, { "homophone": "Bieda" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "colloquial", "uncommon" ], "word": "bida" } ], "word": "bieda" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.