| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -ano | Italian | suffix | used with a stem to form the third-person plural present tense of regular -are verbs | morpheme | ||
| -ano | Italian | suffix | used with a stem to form the third-person plural present subjunctive of regular -ere and -ire verbs | morpheme | ||
| -ano | Italian | suffix | used with a stem to form the third-person imperative of regular -ere and those -ire verbs that do not take -isc | morpheme | ||
| -ano | Italian | suffix | forms adjectives from locations, meaning “of, from or related to the location” | morpheme relational | ||
| -ano | Italian | suffix | forms nouns from locations, meaning “someone from the location” | morpheme | ||
| -ano | Italian | suffix | -ane (in the names of hydrocarbons) | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | masculine morpheme | |
| -ие | Bulgarian | suffix | Deverbal, forming action or result nouns: -tion, -ance, -ing | morpheme neuter | ||
| -ие | Bulgarian | suffix | Denominal, forming abstract nouns or nouns expressing capacity, state: -th, -ness, -ing | morpheme neuter | ||
| -ие | Bulgarian | suffix | Denominal, forming nouns expressing relationship, way, outcome: -th, -ness, -ing | morpheme neuter | ||
| -ие | Bulgarian | suffix | Forms instrumental nouns (usually tools and weapons) expressing purpose, functionality | morpheme neuter | ||
| -ие | Bulgarian | suffix | Forms collective plurals | morpheme neuter | ||
| -ие | Bulgarian | suffix | Forms collective nouns expressing aggregation or clustering | morpheme neuter | ||
| -ие | Bulgarian | suffix | Forms collective nouns expressing extension, span | morpheme neuter | ||
| -ից | Old Armenian | suffix | the plural genitive case ending of i-stem nouns | morpheme | ||
| -ից | Old Armenian | suffix | the plural dative case ending of i-stem nouns | morpheme | ||
| -ից | Old Armenian | suffix | the plural ablative case ending of i-stem nouns | morpheme | ||
| -ਇਓਂ | Punjabi | suffix | case ending for masculine extended nouns ending in -ਆ (-ā) | morpheme rare | ||
| -ਇਓਂ | Punjabi | suffix | case ending for masculine extended nouns ending in -ਆ (-ā): / singular ablative case | ablative morpheme rare singular | ||
| Aldariz | Galician | name | a village in Padriñán parish, Sanxenxo, Pontevedra, Galicia | masculine | ||
| Aldariz | Galician | name | a surname transferred from the place name | masculine | ||
| Arlberg | English | name | A massif shared between the states of Vorarlberg and Tyrol in Austria, bordered by the Verwall in the south, the Lechquellen in the northwest and the Lechtal Alps in the northeast; the region has a long tradition of winter sports (mainly skiing) and its villages rely on tourism as their main source of income. | |||
| Arlberg | English | name | Clipping of Ski Arlberg. | abbreviation alt-of clipping | ||
| Axius | Latin | name | A river of Macedonia, now the Vardar | declension-2 masculine singular | ||
| Axius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
| Axius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Quintus Axius, a Roman senator | declension-2 masculine singular | ||
| Beaver Dam | English | name | A number of places in Canada: / A settlement in York County, New Brunswick. | |||
| Beaver Dam | English | name | A number of places in Canada: / A rural community in the Halifax Regional Municipality, Nova Scotia. | |||
| Beaver Dam | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Mohave County, Arizona. | |||
| Beaver Dam | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Kosciusko County, Indiana. | |||
| Beaver Dam | English | name | A number of places in the United States: / A city in Ohio County, Kentucky. | |||
| Beaver Dam | English | name | A number of places in the United States: / A township in Butler County, Missouri. | |||
| Beaver Dam | English | name | A number of places in the United States: / A township in Cumberland County, North Carolina. | |||
| Beaver Dam | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Bowie County, Texas. | |||
| Beaver Dam | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Box Elder County, Utah. | |||
| Beaver Dam | English | name | A number of places in the United States: / A city and town in Dodge County, Wisconsin. | |||
| Beaver Dam | English | name | A number of places in the United States: / A river (the Beaver Dam River) in Dodge County, Wisconsin. | |||
| Black | English | name | A surname transferred from the nickname. | countable uncountable | ||
| Black | English | name | A number of places in the United States: / A town in Geneva County, Alabama. | countable uncountable | ||
| Black | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Edwards County, Illinois. | countable uncountable | ||
| Black | English | name | A number of places in the United States: / A township in Posey County, Indiana; from the surname. | countable uncountable | ||
| Black | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Reynolds County, Missouri. | countable uncountable | ||
| Black | English | name | A number of places in the United States: / A township in Somerset County, Pennsylvania; from the surname. | countable uncountable | ||
| Black | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Mercer County and Wyoming County, West Virginia. | countable uncountable | ||
| Black | English | adj | Alternative letter-case form of black (“of or relating to any of various ethnic groups having dark pigmentation of the skin”). | alt-of not-comparable | ||
| Black | English | noun | Alternative letter-case form of black (“person having dark pigmentation of the skin”). | alt-of | ||
| Black | English | noun | The player moving the black pieces. | board-games chess games | ||
| Bridgeford | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Bridgeford | English | name | A community in the Rural Municipality of Huron, Saskatchewan, Canada, originally West Bridgford after the English town. | countable uncountable | ||
| Canon | English | name | A surname. | |||
| Canon | English | name | The Canon of the Mass. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | with-definite-article | |
| Canon | English | noun | Alternative letter-case form of canon: a member of a chapter. | Christianity | alt-of | |
| Canon | English | noun | Title for a canon. | Christianity | ||
| Catalan | English | noun | A native or inhabitant of Catalonia, Spain. | |||
| Catalan | English | name | The Romance language of Catalonia, an autonomous region in the northeast of Spain, also spoken in the Valencian autonomous region (where the language is officially named valencià), the Balearic Islands, Andorra, Roussillon in France, and the Sardinian city of Alghero. | |||
| Catalan | English | name | A surname from Spanish. | |||
| Catalan | English | adj | Of, from or relating to Catalonia, Spain. | not-comparable | ||
| Charters | English | name | A surname. | |||
| Charters | English | name | plural of Charter | form-of plural | ||
| DCE | English | noun | Initialism of data circuit-terminating equipment. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| DCE | English | noun | Initialism of dead-code elimination. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software-compilation | abbreviation alt-of initialism | |
| DCE | English | noun | Initialism of dichloroethene. | abbreviation alt-of initialism | ||
| Donax | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Donacidae – marine clams: bean clams or coquina. | masculine | ||
| Donax | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Marantaceae – a single species of plants from Southeast Asia and Oceania. | masculine | ||
| Duchy of Normandy | English | name | A country, a duchy in Europe, now only composed of the Channel Islands in the English Channel; a crown possession of the Monarch of England, since the Conquest of England by William the Conqueror, Duke of Normandy; bureaucratically, it is administered by the UK. | |||
| Duchy of Normandy | English | name | A historical duchy in France, located on the Normandy peninusla, and surrounding coast, that became the province of Normandy. | |||
| Dunham | English | name | A surname from Old English. | countable uncountable | ||
| Dunham | English | name | An unincorporated community in Letcher County, Kentucky, United States. | countable uncountable | ||
| Dunham | English | name | An unincorporated community in Gogebic County, Michigan, United States. | countable uncountable | ||
| Dunham | English | name | An unincorporated community in Washington County, Ohio, United States. | countable uncountable | ||
| Egito | Portuguese | name | Egypt (a country in North Africa and West Asia) | masculine | ||
| Egito | Portuguese | name | Egypt, Ancient Egypt (an ancient civilisation in the Nile Valley) | masculine | ||
| Ennius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
| Ennius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Quintus Ennius, a Roman poet | declension-2 masculine singular | ||
| Gyantse | English | name | A county of Shigatse, Tibet Autonomous Region, China. | |||
| Gyantse | English | name | A town in Gyantse County, Shigatse, Tibet Autonomous Region, China. | |||
| Hai Bà Trưng | Vietnamese | name | the Trưng Sisters | historical | ||
| Hai Bà Trưng | Vietnamese | name | Hai Bà Trưng (a district of Hanoi, Vietnam) | |||
| Hong Kong | English | name | A city and special administrative region in southeastern China, located on an island east of the Pearl River delta in the South China Sea; a former British colony. | |||
| Hong Kong | English | name | An island in southeastern China, Hong Kong Island, the site of the city of the same name, lying off Guangdong (Canton) province. | |||
| Hong Kong | English | name | A special administrative region of China, which includes the city and island of the same name as well as nearby islands and the Kowloon Peninsula. | |||
| Hong Kong | English | name | A former British colony in 1843–1941 and 1945–1981 and then British Dependent Territory in 1981–1997 in modern southern China in the area of modern Hong Kong. | historical | ||
| Hoolm | Saterland Frisian | noun | stalk; stem | feminine | ||
| Hoolm | Saterland Frisian | noun | straw; hay | feminine | ||
| Imam | German | noun | anyone who leads a group of Muslims in prayer | Islam lifestyle religion | masculine strong | |
| Imam | German | noun | imam; a trained cleric who leads a congregation | Islam lifestyle religion | Sunni masculine strong | |
| Imam | German | noun | imam; Imam; a politico-religious leader inaugurated by God / one of twelve individuals, descendants of Muhammad living in the 7th to 9th centuries CE, who are believed to have been sinless and infallible | Islam lifestyle religion | Shia masculine strong | |
| Imam | German | noun | imam; Imam; a politico-religious leader inaugurated by God / one of a per se unlimited line of leaders, who must be descendants of Muhammad but are not necessarily ascribed superhuman qualities | Islam lifestyle religion | Shia masculine strong | |
| K-theory | English | noun | The study of rings R generated by the set of vector bundles over some topological space or scheme; | algebra algebraic-geometry algebraic-topology geometry mathematics sciences topology | uncountable | |
| K-theory | English | noun | The study of rings R generated by the set of vector bundles over some topological space or scheme; (dated, obsolete) that part of algebraic topology comprising what is now called topological K-theory. / that part of algebraic topology comprising what is now called topological K-theory. | algebra algebraic-geometry algebraic-topology geometry mathematics sciences topology | dated obsolete uncountable | |
| K-theory | English | noun | The cohomology generated by the set of vector bundles over some topological space or scheme. | countable | ||
| Kaag | Dutch | name | a village in Kaag en Braassem, South Holland, Netherlands | neuter | ||
| Kaag | Dutch | name | a surname | neuter | ||
| Kanal | German | noun | canal (man-made watercourse) | masculine strong | ||
| Kanal | German | noun | something that resembles such a watercourse, e.g. a vessel in the body | masculine strong | ||
| Kanal | German | noun | channel (networks through which pass information, influence, etc.) | masculine strong | ||
| Kanal | German | noun | channel | broadcasting communication communications media | masculine strong | |
| Kansa | English | name | A Native American people who used to inhabit parts of Kansas. | |||
| Kansa | English | name | Their Dhegihan Siouan language. | |||
| Kommentur | German | noun | commander, knight commander (of a basic administrative division called Kommende or Komturei) | historical masculine strong | ||
| Kommentur | German | noun | A rank within some types of honorary orders. (A bearer of the Kommenturkreuz.) | masculine strong | ||
| Liddel | English | name | A surname. | |||
| Liddel | English | name | A river in Scotland: see Liddel Water. | |||
| Lollobrigida | English | name | A surname from Italian. | countable | ||
| Lollobrigida | English | name | Gina Lollobrigida (1927–2023), Italian actress and sex symbol. | countable uncountable | ||
| Madalena | Portuguese | name | Mary Magdalene (biblical figure) | feminine | ||
| Madalena | Portuguese | name | a female given name from Hebrew | feminine | ||
| Madalena | Portuguese | name | a village and municipality of the Azores autonomous region, Portugal | feminine | ||
| Maria | Dutch | name | Mary (Biblical character, mother of Jesus) | |||
| Maria | Dutch | name | Mary (Biblical character, Mary Magdalene) | |||
| Maria | Dutch | name | a female given name from Hebrew; variant forms Maaike, Marie, Marieke, Marijke, Marije, Mieke, Mie | |||
| Minucius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Marcus Minucius Rufus, a Roman consul | declension-2 masculine singular | ||
| Minucius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Marcus Minucius Augurinus, a Roman politician | declension-2 masculine singular | ||
| Minucius | Latin | adj | of or pertaining to the gens Minucia. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| Mongolija | Lithuanian | name | Mongolia (a country in East Asia) | feminine | ||
| Mongolija | Lithuanian | name | Mongolia (a Mongolian-speaking geographic region in East Asia, including the country of Mongolia (Outer Mongolia), the autonomous region of Inner Mongolia in China, and sometimes also Buryatia, Tuva and the Altai Republic in Russia) | feminine historical | ||
| Montréal | French | name | Montreal (an island on which is situated the largest city in Quebec, Canada) | |||
| Montréal | French | name | Montréal (a commune of Ardèche department, Auvergne-Rhône-Alpes, France) | |||
| Montréal | French | name | Montréal (a commune of Aude department, Occitania, France) | |||
| Montréal | French | name | Montréal (a commune of Gers department, Occitania, France) | |||
| Montréal | French | name | Montréal (a commune of Yonne department, Bourgogne-Franche-Comté, France) | |||
| Motiv | German | noun | motive | neuter strong | ||
| Motiv | German | noun | motif | art arts | neuter strong | |
| Newark | English | name | Any of several places: / A civil parish and town with a town council in Nottinghamshire, England. | |||
| Newark | English | name | Any of several places: / A suburb of Peterborough, Cambridgeshire, England, formerly a hamlet in the parish of Saint Mary the Virgin in the Soke of Peterborough (OS grid ref TF2100). | |||
| Newark | English | name | Any of several places: / A number of places in the United States: / A small city in Independence County, Arkansas. | |||
| Newark | English | name | Any of several places: / A number of places in the United States: / A city in Alameda County, California. | |||
| Newark | English | name | Any of several places: / A number of places in the United States: / A city in New Castle County, Delaware. | |||
| Newark | English | name | Any of several places: / A number of places in the United States: / A village in Kendall County, Illinois. | |||
| Newark | English | name | Any of several places: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Beech Creek Township, Greene County, Indiana. | |||
| Newark | English | name | Any of several places: / A number of places in the United States: / A census-designated place in Worcester County, Maryland. | |||
| Newark | English | name | Any of several places: / A number of places in the United States: / A village in Knox County, Missouri. | |||
| Newark | English | name | Any of several places: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Kearney County, Nebraska. | |||
| Newark | English | name | Any of several places: / A number of places in the United States: / A city, the county seat of Essex County, New Jersey, the largest city in the US with this name. | |||
| Newark | English | name | Any of several places: / A number of places in the United States: / An international airport in Essex County, New Jersey. | |||
| Newark | English | name | Any of several places: / A number of places in the United States: / A village in Wayne County, New York. | |||
| Newark | English | name | Any of several places: / A number of places in the United States: / A city, the county seat of Licking County, Ohio. | |||
| Newark | English | name | Any of several places: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Marshall County, South Dakota. | |||
| Newark | English | name | Any of several places: / A number of places in the United States: / A small city in Tarrant County and Wise County, Texas. | |||
| Newark | English | name | Any of several places: / A number of places in the United States: / A small town in Caledonia County, Vermont. | |||
| Newark | English | name | Any of several places: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Wirt County, West Virginia. | |||
| Newark | English | name | Any of several places: / A number of places in the United States: / A town in Rock County, Wisconsin. | |||
| Old English | English | name | The ancestor language of Modern English, also called Anglo-Saxon, spoken in most of Britain from about 400 to 1100. | history human-sciences linguistics sciences | ||
| Old English | English | name | Archaic English (Early Modern English) or Middle English speech or writing, or an imitation of this: "old" English. | colloquial nonstandard proscribed | ||
| Old English | English | name | The form of black letter used by 16th-century English printers. | media publishing typography | historical | |
| Old English | English | name | A historical ethnic group in Ireland descended from Norman invaders from Britain from the 12th century to the 17th century. | history human-sciences sciences | Ireland | |
| Ooij | Dutch | name | a village in Berg en Dal, Gelderland, Netherlands | neuter | ||
| Ooij | Dutch | name | a hamlet in Neder-Betuwe, Gelderland, Netherlands | neuter | ||
| Ooij | Dutch | name | a neighbourhood of Tiel, Gelderland, Netherlands | neuter | ||
| Ox | English | name | A Chinese constellation located near Capricorn, one of the 28 lunar mansions and part of the larger Black Turtle. | astronomy natural-sciences | ||
| Ox | English | name | The second of the 12-year cycle of animals which appear in the Chinese zodiac related to the Chinese calendar. | |||
| Ox | English | name | A surname. | |||
| Ox | English | name | Clipping of Oxford. | abbreviation alt-of clipping | ||
| Petersburg | English | name | An independent city in Virginia, United States. | |||
| Petersburg | English | name | Various other towns and cities, including: / A census-designated place, the borough seat of Petersburg Borough, Alaska. | |||
| Petersburg | English | name | Various other towns and cities, including: / A city, the county seat of Menard County, Illinois. | |||
| Petersburg | English | name | Various other towns and cities, including: / A city, the county seat of Pike County, Indiana. | |||
| Petersburg | English | name | Various other towns and cities, including: / A small city in Monroe County, Michigan. | |||
| Petersburg | English | name | Various other towns and cities, including: / A small city in Nelson County, North Dakota. | |||
| Petersburg | English | name | Various other towns and cities, including: / A borough in Huntingdon County, Pennsylvania. | |||
| Petersburg | English | name | Various other towns and cities, including: / A town in Lincoln County and Marshall County, Tennessee. | |||
| Petersburg | English | name | Various other towns and cities, including: / A small city in Hale County, Texas. | |||
| Petersburg | English | name | Various other towns and cities, including: / A city, the county seat of Grant County, West Virginia. | |||
| Petersburg | English | name | A campaign in the American Civil War. | |||
| Petersburg | English | name | Alternative form of Saint Petersburg: A federal city of Russia, known between 1914 and 1924 as Petrograd and between 1924 and 1991 as Leningrad; the former capital of Russia, from 1713–1728 and 1732–1918. | alt-of alternative | ||
| Roma | Latin | name | Rome (a major city, the capital of Italy and the Italian region of Lazio, located on the Tiber River; the ancient capital of the Roman Empire) | declension-1 | ||
| Roma | Latin | name | Rome, Ancient Rome (an ancient empire based out of the city of Rome, covering vast territories in Europe, Asia and Africa; in full, Roman Empire) | declension-1 historical | ||
| Roma | Latin | name | Rome and/or Constantinople (the latter as "Nova Roma") | Late-Latin declension-1 | ||
| Roma | Latin | name | The Roman Catholic Church in general | Ecclesiastical Latin declension-1 poetic | ||
| Roma | Latin | name | Rome (a metropolitan city of Lazio, Italy) | New-Latin declension-1 | ||
| Rushen | English | name | A surname. | |||
| Rushen | English | name | A parish and sheading of the Isle of Man, which includes Castletown, Port Erin and Port St Mary. | |||
| Sallustius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
| Sallustius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Gaius Sallustius Crispus, a Roman historian | declension-2 masculine singular | ||
| She | English | pron | Honorific alternative letter-case form of she, sometimes used when referring to God or another important figure who is understood from context. | alt-of honorific | ||
| She | English | noun | An ethnic group in southern China. | |||
| She | English | noun | A language of the Hmong-Mien language family spoken by the She people. | |||
| Stevenson | English | name | A surname originating as a patronymic. | countable uncountable | ||
| Stevenson | English | name | A place in the United States: / A city in Jackson County, Alabama. | countable uncountable | ||
| Stevenson | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Warrick County, Indiana. | countable uncountable | ||
| Stevenson | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Baltimore County, Maryland. | countable uncountable | ||
| Stevenson | English | name | A place in the United States: / A city, the county seat of Skamania County, Washington. | countable uncountable | ||
| Verhandlung | German | noun | negotiation | feminine | ||
| Verhandlung | German | noun | hearing, trial | law | feminine | |
| Verstädterung | German | noun | urbanization | feminine | ||
| Verstädterung | German | noun | the adopting of an urban lifestyle | feminine | ||
| XOR | English | noun | The connective "exclusive or". One way to state its meaning in plain English is "if either A or B, but not if both." | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
| XOR | English | noun | A logic gate that implements "exclusive or". | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| XOR | English | noun | The symbolic representation that implements "exclusive or". | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
| XOR | English | verb | To perform the XOR function upon. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| Zwaag | Dutch | name | a village and former municipality of Hoorn, North Holland, Netherlands | feminine | ||
| Zwaag | Dutch | name | an element of various placenames, and surnames derived from placenames, originally meaning grassland, pasture | feminine | ||
| aardich | West Frisian | adj | nice; kind | |||
| aardich | West Frisian | adj | attractive; alluring; pretty; charming | |||
| aardich | West Frisian | adj | fun; funny | |||
| aardich | West Frisian | adv | kindly; nicely; friendly | |||
| aardich | West Frisian | adv | fairly; rather; pretty | |||
| aceite | Spanish | noun | oil | masculine | ||
| aceite | Spanish | noun | olive oil | masculine | ||
| aceite | Spanish | verb | inflection of aceitar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| aceite | Spanish | verb | inflection of aceitar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| acerbidad | Spanish | noun | acerbity (sourness of taste) | feminine | ||
| acerbidad | Spanish | noun | acerbity (harshness, severity) | feminine | ||
| aciculaire | French | adj | aciculiform | |||
| aciculaire | French | adj | acicular | biology botany natural-sciences | ||
| aciculaire | French | adj | synonym of aciculifolié (“aciculifoliate”) | biology botany natural-sciences | ||
| acorazado | Spanish | adj | armoured, armored | |||
| acorazado | Spanish | adj | ironclad | |||
| acorazado | Spanish | noun | battleship | masculine | ||
| acorazado | Spanish | noun | dreadnought | historical masculine | ||
| acorazado | Spanish | verb | past participle of acorazar | form-of participle past | ||
| acqua | Italian | noun | water | feminine | ||
| acqua | Italian | noun | stretch or expanse of water; body of water | feminine | ||
| acqua | Italian | noun | lane | hobbies lifestyle rowing sports | feminine | |
| acqua | Italian | verb | inflection of acquare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| acqua | Italian | verb | inflection of acquare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| activar | Galician | verb | to activate (to encourage development or induce increased activity; to stimulate) | transitive | ||
| activar | Galician | verb | to activate, to enable (to put a mechanism, device or system into action or motion) | transitive | ||
| activar | Galician | verb | to activate (to render more reactive) | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | transitive | |
| affaires | French | noun | plural of affaire | feminine form-of plural | ||
| affaires | French | noun | belongings | feminine plural plural-only | ||
| affaires | French | noun | business | feminine plural plural-only | ||
| affixed | English | verb | simple past and past participle of affix | form-of participle past | ||
| affixed | English | adj | Enduringly stuck to, or attached to, something. | |||
| affixed | English | adj | With an affix. | human-sciences linguistics sciences | ||
| agored | Welsh | adj | open (not closed) | |||
| agored | Welsh | adj | open, candid, frank | |||
| agored | Welsh | adj | open, public, unconcealed | |||
| agored | Welsh | adj | liable, prone, susceptible, open | |||
| agored | Welsh | adj | open | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| agored | Welsh | adj | open | mathematics sciences | ||
| agāga | Tokelauan | noun | soul, spirit | |||
| agāga | Tokelauan | noun | ghost | |||
| aikuinen | Finnish | adj | adult | |||
| aikuinen | Finnish | adj | dating from the time of something | rare | ||
| aikuinen | Finnish | noun | adult (person) | |||
| akelig | Dutch | adj | unpleasant, eerie | |||
| akelig | Dutch | adj | nasty, unfriendly | |||
| akompaniować | Polish | verb | to accompany (to perform an accompanying part or parts in a composition) [with dative ‘for whom’] [with na (+ instrumental) ‘on what instrument’] | entertainment lifestyle music | imperfective intransitive | |
| akompaniować | Polish | verb | to accompany (to be heard alongside something else) | imperfective intransitive | ||
| akompaniować | Polish | verb | to accompany (to go with or attend as a companion or associate) | archaic imperfective intransitive | ||
| akompaniować | Polish | verb | to aid, to support | Middle Polish imperfective transitive | ||
| ala | Turkish | adj | multicolored, pied, variegated | |||
| ala | Turkish | adj | excellent, superb, splendid | |||
| ala | Turkish | adj | clipping of alabalık (“trout”) | abbreviation alt-of clipping | ||
| alaggio | Italian | noun | towing, towage | masculine | ||
| alaggio | Italian | noun | beaching | nautical transport | masculine | |
| among | English | prep | Denotes a mingling or intermixing with distinct or separable objects. (See Usage Note at amidst.) | |||
| among | English | prep | Denotes a belonging of a person or a thing to a group. | |||
| among | English | prep | Denotes a sharing of a common feature in a group. | |||
| amplificar | Spanish | verb | to enlarge, extend | |||
| amplificar | Spanish | verb | to amplify, magnify | |||
| anestesia | Spanish | noun | anesthetic | feminine | ||
| anestesia | Spanish | noun | anesthesia (insensitivity to pain) | feminine | ||
| anestesia | Spanish | verb | inflection of anestesiar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| anestesia | Spanish | verb | inflection of anestesiar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| aning | Swedish | noun | a suspicion, an idea, a notion | common-gender | ||
| aning | Swedish | noun | a bit (small amount) | common-gender | ||
| anmäla | Swedish | verb | to report, to notify authorities about (someone or something) | |||
| anmäla | Swedish | verb | to sign up (for an activity) | reflexive | ||
| anmäla | Swedish | verb | to make known that one has arrived | reflexive | ||
| antiquus | Latin | adj | old, ancient | adjective declension-1 declension-2 | ||
| antiquus | Latin | adj | aged | adjective declension-1 declension-2 | ||
| antiquus | Latin | adj | time-honoured, bygone | adjective declension-1 declension-2 | ||
| antiquus | Latin | adj | simple, venerable | adjective declension-1 declension-2 | ||
| antiquus | Latin | adj | the most important, valued, dear, precious | adjective comparative declension-1 declension-2 superlative | ||
| antiquus | Latin | adj | classic, traditional, essential | adjective declension-1 declension-2 | ||
| aol | Irish | noun | lime (inorganic material containing calcium) | masculine | ||
| aol | Irish | noun | whitewash (lime and water mixture) | masculine | ||
| aol | Irish | verb | to lime, whitewash | transitive | ||
| apologue | English | noun | A short story with a moral, often involving talking animals or objects; a fable. | countable uncountable | ||
| apologue | English | noun | The use of fable to persuade the audience. | countable rhetoric uncountable | ||
| apžiūrėti | Lithuanian | verb | to survey, to view | |||
| apžiūrėti | Lithuanian | verb | to look around | |||
| arastella | Finnish | verb | To shy. | |||
| arastella | Finnish | verb | To avoid. | |||
| aroma | Italian | noun | aroma, fragrance, smell | masculine | ||
| aroma | Italian | noun | flavour/flavor | masculine | ||
| aroma | Italian | noun | spice | masculine | ||
| arrosser | Catalan | adj | rice; rice-producing | relational | ||
| arrosser | Catalan | noun | rice grower | masculine | ||
| arrosser | Catalan | noun | rice seller | masculine | ||
| arrosser | Catalan | noun | rice connoisseur | masculine | ||
| ata | Kankanaey | adj | green | |||
| ata | Kankanaey | adj | raw (not mature, not dry, uncooked) | |||
| ata | Kankanaey | noun | eye | |||
| athlas | Irish | verb | relight | ambitransitive | ||
| athlas | Irish | verb | inflame | medicine sciences | ambitransitive | |
| atutować | Polish | verb | to trump (to draw a trump card) | card-games games | imperfective intransitive | |
| atutować | Polish | verb | to trump (to play a trump card) | card-games games | imperfective intransitive | |
| avvincere | Italian | verb | to bind or tie | literary transitive | ||
| avvincere | Italian | verb | to charm | ambitransitive broadly figuratively | ||
| avvincere | Italian | verb | to enthral; to fascinate | ambitransitive broadly figuratively | ||
| balat | Volapük | noun | piece | |||
| balat | Volapük | noun | unit | |||
| balat | Volapük | noun | basic unit | |||
| balat | Volapük | noun | single written item | |||
| banal | Swedish | adj | banal | |||
| banal | Swedish | adj | banal / trite | |||
| banane | French | noun | banana (the fruit) | feminine | ||
| banane | French | noun | chopper, copter, whirlybird (a two-rotor helicopter) | feminine slang | ||
| banane | French | noun | bum bag (UK, Australia), fanny pack (US, Canada), moon bag (South Africa) | feminine | ||
| banane | French | noun | pompadour, quiff (hairstyle) | feminine | ||
| banane | French | noun | idiot, fool | feminine slang | ||
| bandy | English | verb | To give and receive reciprocally; to exchange. | transitive | ||
| bandy | English | verb | To use or pass about casually. | transitive | ||
| bandy | English | verb | To throw or strike reciprocally, like balls in sports. | transitive | ||
| bandy | English | verb | To fight (with or against someone). | intransitive obsolete | ||
| bandy | English | adj | Bow-legged, having knees bending outward. | |||
| bandy | English | noun | A winter sport played on ice, from which ice hockey developed. | hobbies lifestyle sports | uncountable | |
| bandy | English | noun | A club bent at the lower part for striking a ball at play; a hockey stick. | hobbies lifestyle sports | countable | |
| bandy | English | noun | A carriage or cart used in India, especially one drawn by bullocks. | |||
| banwa | Hiligaynon | noun | town; city; municipality; state; commonwealth | |||
| banwa | Hiligaynon | noun | citizenry; inhabitant | |||
| barda | Catalan | noun | fold, pen (enclosure for domestic animals) | feminine | ||
| barda | Catalan | noun | slope | feminine | ||
| barium | Indonesian | noun | barium / The chemical element (symbol Ba) with an atomic number of 56. It is a soft, reactive, silvery alkaline earth metal. | |||
| barium | Indonesian | noun | barium / A single atom of this element. | countable | ||
| barium | Indonesian | noun | barium / barium sulfate suspension. | medicine sciences | ||
| baryłkowaty | Polish | adj | barrellike (resembling a small barrel or tun) | not-comparable | ||
| baryłkowaty | Polish | adj | tubby (fat) | colloquial not-comparable | ||
| barō | Proto-Germanic | noun | beam, bar, rail | feminine reconstruction | ||
| barō | Proto-Germanic | noun | barricade, barrier | feminine reconstruction | ||
| barō | Proto-Germanic | noun | paling, fencing | feminine reconstruction | ||
| baskiska | Swedish | noun | Basque language | common-gender | ||
| baskiska | Swedish | noun | Basque woman | common-gender | ||
| bazgroły | Polish | noun | scrawl, scribble | colloquial plural | ||
| bazgroły | Polish | noun | doodle, sketch | colloquial plural | ||
| beca | Malay | noun | cycle rickshaw, velotaxi | |||
| beca | Malay | noun | trishaw | |||
| beclip | English | verb | To fold in the arms; embrace; clasp. | obsolete transitive | ||
| beclip | English | verb | To wrap around; enclose; encircle; surround. | transitive | ||
| beclip | English | verb | To include; comprise; comprehend; contain. | obsolete transitive | ||
| beclip | English | verb | To lay hold of; seize upon; grip; catch; overtake. | obsolete transitive | ||
| beclip | English | verb | To curdle (milk). | obsolete transitive | ||
| beclip | English | verb | To clip around or about (the edges of); crop. | transitive | ||
| bedriegster | Dutch | noun | female deceiver, cheater, fraudster | feminine | ||
| bedriegster | Dutch | noun | female crook, hustler, impostor | feminine | ||
| bensintank | Norwegian Bokmål | noun | a petrol tank (UK), gas tank (US) | masculine | ||
| bensintank | Norwegian Bokmål | noun | a fuel tank (non-specific) | masculine | ||
| bera | Basque | det | the same | |||
| bera | Basque | pron | Third-person singular personal pronoun; he, she, it | |||
| bera | Basque | pron | oneself, in person (used for greater emphasis) | |||
| bera | Basque | adj | soft, smooth | |||
| bera | Basque | adj | gentle, soft, mild | |||
| bera | Basque | noun | allative singular of be | allative form-of singular | ||
| bernъ | Proto-Slavic | adj | newborn | obsolete reconstruction | ||
| bernъ | Proto-Slavic | adj | pregnant, expecting a newborn (for woman) | broadly reconstruction | ||
| beskickning | Swedish | noun | embassy, diplomatic mission | common-gender | ||
| beskickning | Swedish | noun | furnace charge | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | common-gender | |
| beverage | English | noun | A liquid to consume; a drink, such as tea, coffee, liquor, beer, milk, juice, or a soft drink, usually excluding water. | countable uncountable | ||
| beverage | English | noun | (A gift of) drink money. | British archaic countable slang uncountable | ||
| biaschtn | Bavarian | verb | to scrub; to clean a surface with a brush | transitive | ||
| biaschtn | Bavarian | verb | to brush (hair) | transitive | ||
| biking | English | noun | The sport of riding a bicycle. | uncountable | ||
| biking | English | noun | The practice of riding a motorcycle. | uncountable | ||
| biking | English | verb | present participle and gerund of bike | form-of gerund participle present | ||
| blestemat | Romanian | adj | cursed | masculine neuter | ||
| blestemat | Romanian | adj | accursed, damned | masculine neuter | ||
| blestemat | Romanian | adj | abominable | masculine neuter | ||
| blestemat | Romanian | adj | hateful | masculine neuter | ||
| blestemat | Romanian | verb | past participle of blestema | form-of participle past | ||
| body | English | noun | Physical frame. / The physical structure of a human or animal seen as one single organism. | countable | ||
| body | English | noun | Physical frame. / The fleshly or corporeal nature of a human, as opposed to the spirit or soul. | countable uncountable | ||
| body | English | noun | Physical frame. / A corpse. | countable | ||
| body | English | noun | Physical frame. / A person. | countable uncountable | ||
| body | English | noun | Physical frame. / A human being, regarded as marginalized or oppressed. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable | |
| body | English | noun | Main section. | countable uncountable | ||
| body | English | noun | Main section. / The torso, the main structure of a human or animal frame excluding the extremities (limbs, head, tail). | countable uncountable | ||
| body | English | noun | Main section. / The largest or most important part of anything, as distinct from its appendages or accessories; (of vehicles, sometimes) the outer shell (as contrasted with the frame and powertrain). | countable uncountable | ||
| body | English | noun | Main section. / The section of a dress extending from the neck to the waist, excluding the arms. | archaic countable uncountable | ||
| body | English | noun | Main section. / The content of a letter, message, or other printed or electronic document, as distinct from signatures, salutations, headers, and so on. | countable uncountable | ||
| body | English | noun | Main section. / The code of a subroutine, contrasted to its signature and parameters. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable | |
| body | English | noun | Main section. / nave. | architecture | countable uncountable | |
| body | English | noun | Coherent group. / A group of people having a common purpose or opinion; a mass. | countable uncountable | ||
| body | English | noun | Coherent group. / An organisation, company or other authoritative group. | countable uncountable | ||
| body | English | noun | Coherent group. / A unified collection of details, knowledge or information. | countable uncountable | ||
| body | English | noun | Material entity. / Any physical object or material thing. | countable | ||
| body | English | noun | Material entity. / Substance; physical presence. | uncountable | ||
| body | English | noun | Material entity. / Comparative viscosity, solidity or substance (in wine, colours etc.). | uncountable | ||
| body | English | noun | Material entity. / An agglomeration of some substance, especially one that would be otherwise uncountable. | countable uncountable | ||
| body | English | noun | The shank of a type, or the depth of the shank (by which the size is indicated). | media printing publishing | countable uncountable | |
| body | English | noun | A three-dimensional object, such as a cube or cone. | geometry mathematics sciences | countable uncountable | |
| body | English | verb | To give body or shape to something. | often transitive | ||
| body | English | verb | To construct the bodywork of a car. | |||
| body | English | verb | To embody. | transitive | ||
| body | English | verb | To murder someone. | slang transitive | ||
| body | English | verb | To murder someone. / To utterly defeat someone. | broadly slang transitive | ||
| bradavka | Czech | noun | tit | feminine | ||
| bradavka | Czech | noun | diminutive of bradavice | diminutive feminine form-of | ||
| brigadier | English | noun | An army rank; an officer commanding a brigade. | government military politics war | ||
| brigadier | English | noun | A field officer of the highest grade, below general officers, NATO grade O7. | government military politics war | UK | |
| brigadier | English | noun | Ellipsis of brigadier general. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| brigadier | English | noun | The head of a workforce in the Soviet Union. | historical | ||
| brigadier | French | noun | brigadier (military) | masculine | ||
| brigadier | French | noun | Military rank equivalent to corporal | masculine | ||
| brigadier | French | noun | crossing guard | masculine | ||
| brujería | English | noun | Witchcraft, as performed in Latin America. | uncountable | ||
| brujería | English | noun | An instance of performing brujería. | countable | ||
| buai | Mizo | adj | busy | |||
| buai | Mizo | adj | confused | |||
| bummeln | German | verb | to slack, to dawdle | weak | ||
| bummeln | German | verb | to stroll, to ramble | weak | ||
| bummeln | German | verb | archaic form of baumeln (“to hang slack, dangle”) | alt-of archaic weak | ||
| bushchat | English | noun | Any of a number of small insect-eating birds in the muscicapid genus Saxicola. | |||
| bushchat | English | noun | Any of several African birds in the genus Cercotrichas. | |||
| bêr | Welsh | noun | spear, lance | feminine masculine | ||
| bêr | Welsh | noun | spit, skewer | feminine masculine | ||
| bêr | Welsh | noun | that which is held by a skewer | feminine masculine | ||
| bêr | Welsh | noun | dagger, obelus (†) | media publishing typography | feminine masculine | |
| bêr | Welsh | noun | double dagger, diesis, double obelus (‡) | media publishing typography | feminine masculine | |
| bêr | Welsh | noun | soft mutation of pêr (“pears; sweet”) | form-of mutation-soft | ||
| băutor | Romanian | noun | drinker | masculine | ||
| băutor | Romanian | noun | boozer, tippler | masculine | ||
| băutor | Romanian | adj | boozy, inclined to drinking | masculine neuter | ||
| bēbis | Latvian | noun | a baby, an infant or a toddler | colloquial masculine | ||
| bēbis | Latvian | noun | a childish, immature person | figuratively masculine | ||
| běhat | Czech | verb | iterative of běžet | form-of imperfective iterative | ||
| běhat | Czech | verb | to run | imperfective | ||
| būreej | Marshallese | noun | a biscuit | |||
| būreej | Marshallese | noun | a cracker | |||
| calligraphic | English | adj | Of or pertaining to calligraphy. | |||
| calligraphic | English | adj | Written in an artistic style or manner, as calligraphy. | |||
| cansaço | Portuguese | noun | fatigue, tiredness, weariness | masculine | ||
| cansaço | Portuguese | noun | weakness | masculine | ||
| caqǝ- | Proto-Eskimo | verb | to turn | reconstruction | ||
| caqǝ- | Proto-Eskimo | verb | to move | reconstruction | ||
| casa | Portuguese | noun | house / structure serving as an abode of human beings | feminine | ||
| casa | Portuguese | noun | house / building or institution serving as something other than residence, such as a shop | feminine | ||
| casa | Portuguese | noun | house / noble family | feminine | ||
| casa | Portuguese | noun | home (one’s own dwelling place) | feminine | ||
| casa | Portuguese | noun | a cell which may be occupied by a piece (such as a square in a chessboard) | feminine | ||
| casa | Portuguese | noun | a digit position | feminine | ||
| casa | Portuguese | noun | a destined place for shows or festive meetings | feminine slang | ||
| casa | Portuguese | verb | inflection of casar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| casa | Portuguese | verb | inflection of casar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| caveau | French | noun | crypt, sepulchre | masculine | ||
| caveau | French | noun | a small cellar used to store wines and liquors | masculine | ||
| caveau | French | noun | a dark place, place without light | figuratively masculine | ||
| caveau | French | noun | a subterranean club, café, cabaret | masculine | ||
| caveau | French | noun | a dug-out or sod hut | Canada masculine | ||
| ceàrr | Scottish Gaelic | adj | wrong, incorrect, immoral, astray | |||
| ceàrr | Scottish Gaelic | adj | left | |||
| ceàrr | Scottish Gaelic | adv | wrong | |||
| chainmaker | English | noun | A tool use to add a link to a chain | |||
| chainmaker | English | noun | One who makes chains. | |||
| characteristic function | English | noun | A function which is equal to 1 for all points in its domain which belong to a given set, and is equal to 0 for all points in the domain which do not belong to that given set. | mathematical-analysis mathematics sciences | ||
| characteristic function | English | noun | A complex function completely defining the probability distribution of a real-valued random variable | mathematics probability-theory sciences | ||
| checkerboard | English | noun | A pattern of squares of alternating colours. | |||
| checkerboard | English | noun | A board, usually square, covered with such a pattern; especially such a board with 8×8 squares, used to play chess and draughts/checkers. | |||
| checkerboard | English | noun | A style of negative cutting that avoids visible splice marks. | broadcasting film media television | ||
| checkerboard | English | verb | To checker; to mark with an alternating pattern of light and dark. | transitive | ||
| chez soi | French | adj | at home (at one's abode) | invariable | ||
| chez soi | French | adj | at home (comfortable) | invariable | ||
| chê | Vietnamese | verb | to criticize, belittle, to turn up one's nose at | |||
| chê | Vietnamese | verb | to give (a patient) a poor prognosis; to give up on (a patient) | |||
| chê | Vietnamese | verb | to contradict a statement, to deem something is worthless. | colloquial | ||
| cimarrón | Spanish | adj | feral (having returned to the wild) | Latin-America | ||
| cimarrón | Spanish | adj | rural; campestral | Latin-America | ||
| cimarrón | Spanish | adj | of a wild cultivar | Latin-America | ||
| cimarrón | Spanish | adj | unsweetened | Latin-America | ||
| cis | Irish | noun | wicker container; basket, crate | feminine | ||
| cis | Irish | noun | plaited or crossed twigs as support for causeway | feminine | ||
| cis | Irish | noun | restraint; (golf) handicap | feminine | ||
| cis | Irish | verb | stand, place one's weight (ar (“on”)) | ambitransitive | ||
| cis | Irish | verb | restrain | ambitransitive | ||
| cis | Irish | verb | handicap | hobbies lifestyle sports | ambitransitive | |
| cod | Middle English | noun | A seedpod; a plant's natural casing for its seeds. | |||
| cod | Middle English | noun | A scrotum, ballsack; a case for the testicles. | |||
| cod | Middle English | noun | A pillow or cushion; a piece of cushioning. | |||
| cod | Middle English | noun | A sack or pouch; a case for items. | rare | ||
| cod | Middle English | noun | The gullet, windpipe or esophagus. | rare | ||
| cod | Middle English | noun | The chest or stomach region. | rare | ||
| cod | Middle English | noun | A ball bearing; a metal ball acting to cushion. | rare | ||
| cod | Middle English | noun | cod, codfish | |||
| cokl | Serbo-Croatian | noun | pedestal | |||
| cokl | Serbo-Croatian | noun | support | |||
| collop | English | noun | A slice of meat. | Northern-England | ||
| collop | English | noun | A slice of bacon, a rasher. | obsolete | ||
| collop | English | noun | A roll or fold of flesh on the body. | |||
| collop | English | noun | A small piece, portion, or slice of something. | |||
| collop | English | verb | To cut into collops (thin slices) | |||
| coma | Catalan | noun | coma (deep sleep) | masculine | ||
| coma | Catalan | noun | comma (punctuation mark) | feminine | ||
| coma | Catalan | noun | comma (type of rest) | entertainment lifestyle music | feminine | |
| coma | Catalan | noun | combe, cwm, cirque | feminine | ||
| coma | Catalan | noun | an alpine meadow situated between two peaks | feminine | ||
| compartecipazione | Italian | noun | sharing | feminine | ||
| compartecipazione | Italian | noun | share | feminine | ||
| condicio | Latin | noun | An agreement, contract, covenant, stipulation, pact, proposition. | declension-3 | ||
| condicio | Latin | noun | A condition, term, demand. | declension-3 | ||
| condicio | Latin | noun | A marriage, match. | declension-3 | ||
| condicio | Latin | noun | A spouse, bride. | declension-3 metonymically | ||
| condicio | Latin | noun | A love affair, amour. | declension-3 | ||
| condicio | Latin | noun | A paramour, lover. | declension-3 metonymically | ||
| condicio | Latin | noun | An external position, situation, rank, place, social status, circumstances, condition. | declension-3 | ||
| condicio | Latin | noun | A nature, mode, character, disposition, manner, condition. | declension-3 | ||
| condicio | Latin | noun | alternative spelling of conditiō | Medieval-Latin alt-of alternative declension-3 | ||
| constitutio | Latin | noun | a constitution, disposition, nature, character | declension-3 | ||
| constitutio | Latin | noun | a definition; point in dispute | declension-3 | ||
| constitutio | Latin | noun | a regulation, order, arrangement, system | declension-3 | ||
| contrabando | Galician | noun | contraband, smuggled goods (goods) | masculine | ||
| contrabando | Galician | noun | smuggling (activity) | masculine | ||
| coroune | Middle English | noun | An important, symbolic, or significant piece of headwear: / A crown; a piece or item of royal headgear. | |||
| coroune | Middle English | noun | An important, symbolic, or significant piece of headwear: / A coronet or tiara; headgear of lesser (religious or secular) leaders. | |||
| coroune | Middle English | noun | An important, symbolic, or significant piece of headwear: / A garland or circlet (often as a prize for victory). | |||
| coroune | Middle English | noun | An important, symbolic, or significant piece of headwear: / A nimb or halo; a metaphysical crown. | |||
| coroune | Middle English | noun | That which belongs or pertains to a monarch: / Kingly power, might, authority, or legitimacy. | |||
| coroune | Middle English | noun | That which belongs or pertains to a monarch: / A monarch's property or owndom; that which a king owns. | |||
| coroune | Middle English | noun | That which belongs or pertains to a monarch: / A monarch; a ruler of a kingdom. | rare | ||
| coroune | Middle English | noun | That which belongs or pertains to a monarch: / The act and ritual of crowning. | rare | ||
| coroune | Middle English | noun | The crown, peak or apex of one's head. | |||
| coroune | Middle English | noun | A patch of shaved hair (usually of a monk). | |||
| coroune | Middle English | noun | The capitulum of a flower or the area of a fruit corresponding to it. | |||
| coroune | Middle English | noun | A depiction, likeness, or representation of a crown. | |||
| coroune | Middle English | noun | A piece of non-British currency with a crown on it. | |||
| coroune | Middle English | noun | A golden stripe surrounding important historic Jewish artifacts. | Judaism historical | ||
| coroune | Middle English | noun | A candle holder; a candelabrum. | rare | ||
| coroune | Middle English | verb | alternative form of corounen | alt-of alternative | ||
| corpo | Galician | noun | body, torso | masculine | ||
| corpo | Galician | noun | corpse | masculine | ||
| corpo | Galician | noun | corporation | masculine | ||
| crushingly | English | adv | So as to defeat overwhelmingly. | |||
| crushingly | English | adv | So as to belittle; dishearteningly. | |||
| cráin | Irish | noun | sow (female pig) (who has already farrowed) | feminine | ||
| cráin | Irish | noun | the female of various other animals, including: crab, goose, duck, bee, seal, swan | feminine | ||
| cráin | Irish | noun | sow, cow (contemptible woman) | derogatory feminine | ||
| cul-de-sac | French | noun | dead end, cul-de-sac (a path that goes nowhere) | masculine | ||
| cul-de-sac | French | noun | impasse | masculine | ||
| cura | Serbo-Croatian | noun | girl (young woman) | |||
| cura | Serbo-Croatian | noun | girlfriend (a female partner) | |||
| cybergoth | English | noun | A subculture combining elements of goth and rave culture, typically involving energetic electronic music and brightly coloured, futuristic clothing. | uncountable | ||
| cybergoth | English | noun | A member of this subculture. | countable | ||
| daki | Malay | noun | dirty stuff that sticks to the body, clothes etc. | |||
| daki | Malay | verb | to climb, to hike | |||
| daki | Malay | verb | to ascend, to go up, to rise | |||
| decuplicarsi | Italian | verb | to increase by a factor of ten | intransitive | ||
| decuplicarsi | Italian | verb | to increase considerably | figuratively intransitive | ||
| delicadeza | Spanish | noun | delicateness | feminine | ||
| delicadeza | Spanish | noun | kindness, thoughtfulness | feminine | ||
| delicadeza | Spanish | noun | fussiness | feminine | ||
| denb | Maltese | noun | tail | anatomy medicine sciences | masculine | |
| denb | Maltese | noun | something added at the end, e.g. a grammatical ending, suffix | figuratively masculine | ||
| descry | English | verb | To announce a discovery: to disclose; to reveal. | literary transitive | ||
| descry | English | verb | To see, especially from afar; to discover (a distant or obscure object) by the eye; to espy; to discern or detect. | literary transitive | ||
| desigualdade | Portuguese | noun | inequality (unfair or unequal state) | feminine | ||
| desigualdade | Portuguese | noun | inequality (statement that one quantity is less (or greater) than another) | mathematics sciences | feminine | |
| desnaturalizar | Spanish | verb | to denaturalize, to denature | transitive | ||
| desnaturalizar | Spanish | verb | to denature | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive | |
| desvergonyir-se | Catalan | verb | to lose one's sense of shame, to have the shamelessness | |||
| desvergonyir-se | Catalan | verb | to become disrespectful; to lose one's fear | |||
| didaktika | Hungarian | noun | didactics (the theory of education and instruction) | |||
| didaktika | Hungarian | noun | didactics (this as a course in a college or university) | education | ||
| didaktika | Hungarian | noun | didactics (its textbook in a college or university) | education | ||
| diff file | English | noun | A file produced by a diff program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| diff file | English | noun | A file describing changes made to a computer file or files. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| diguazzare | Italian | verb | to splash (about) | intransitive | ||
| diguazzare | Italian | verb | to paddle (one's feet in the sea etc.) | intransitive | ||
| diocese | English | noun | An administrative division of the later Roman Empire, established by the Herodian tetrarchy. | historical | ||
| diocese | English | noun | A group of parishes administered by a bishop. | Christianity | ||
| dobog | Hungarian | verb | to stamp (one's foot), resound (e.g. of planks) | intransitive | ||
| dobog | Hungarian | verb | to throb, beat, pound, palpitate | intransitive | ||
| dobti | Lithuanian | verb | to smash, to hit, to beat | colloquial transitive | ||
| dobti | Lithuanian | verb | to defeat, to kill | colloquial transitive | ||
| dominant | Dutch | adj | dominant | |||
| dominant | Dutch | adj | dominant | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
| dost | Turkmen | noun | friend, mate | |||
| dost | Turkmen | noun | friend (term of address) | |||
| dous | Old French | adj | soft (not hard) | masculine | ||
| dous | Old French | adj | soft, tender | broadly masculine | ||
| dous | Old French | noun | alternative form of deus (two) | alt-of alternative masculine | ||
| dozen | English | noun | A set of twelve. | |||
| dozen | English | noun | A large, unspecified number of, comfortably estimated in small multiples of twelve, thus generally implied to be significantly more than ten or twelve, but less than perhaps one or two hundred; many. | |||
| dozen | English | noun | An old English measure of ore containing 12 hundredweight. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | ||
| dozen | English | noun | The number twelve. | bingo games | ||
| dqeř | Tarifit | verb | to be heavy | intransitive | ||
| dqeř | Tarifit | verb | to be dull | intransitive | ||
| dramedy | English | noun | A genre of film or television that lies somewhere between drama and comedy. | uncountable | ||
| dramedy | English | noun | A film or television programme belonging to this genre. | countable | ||
| drūgiz | Proto-Germanic | adj | hard, solid | reconstruction | ||
| drūgiz | Proto-Germanic | adj | dry | reconstruction | ||
| dunka | Swedish | verb | to thump, to pound | |||
| dunka | Swedish | verb | to dunk (in basketball) | hobbies lifestyle sports | ||
| dutiful | English | adj | Accepting of one's legal or moral obligations and willing to do them well, and without complaint. | |||
| dutiful | English | adj | Pertaining to one's duty; demonstrative of one's sense of duty. | |||
| dylunio | Welsh | verb | to design | |||
| dylunio | Welsh | verb | to delineate, to depict | |||
| dzień | Old Polish | noun | day; daytime (period between sunrise and sundown) | inanimate masculine | ||
| dzień | Old Polish | noun | day (24 hour period) | inanimate masculine | ||
| dzień | Old Polish | noun | date; deadline | inanimate masculine | ||
| dzień | Old Polish | noun | time, period; moment | inanimate masculine | ||
| dzień | Old Polish | noun | day (distance travelled in one day) | inanimate masculine | ||
| Polish | noun | e-mail system | inanimate masculine | |||
| Polish | noun | e-mail (message) | inanimate masculine | |||
| Polish | noun | e-mail address | inanimate masculine | |||
| eavesdrop | English | verb | To hear (intentionally) a conversation one is not intended to hear; to listen in. | ambitransitive | ||
| eavesdrop | English | verb | To listen for another organism's calls, so as to exploit them. | biology natural-sciences zoology | ||
| eavesdrop | English | noun | The dripping of rain from the eaves of a house. | countable uncountable | ||
| eavesdrop | English | noun | The space around a house on which such water drips. | countable uncountable | ||
| eavesdrop | English | noun | A concealed aperture through which an occupant of a building can surreptitiously listen to people talking at an entrance to the building. | countable | ||
| eavesdrop | English | noun | The act of intentionally hearing a conversation not intended to be heard. | countable | ||
| eccum | Latin | phrase | there he is; here he comes | masculine | ||
| eccum | Latin | phrase | he is there; he is come | masculine | ||
| egin | Manx | noun | force | masculine | ||
| egin | Manx | noun | rape | masculine | ||
| einzelsprachlich | German | adj | pertaining to one or more individual languages | not-comparable | ||
| einzelsprachlich | German | adj | referring to the period after the break-up of a proto-language | human-sciences linguistics sciences | especially historical not-comparable | |
| elding | Icelandic | noun | a bolt of lightning | feminine | ||
| elding | Icelandic | noun | lightning | feminine in-plural | ||
| emborrachar | Galician | verb | to intoxicate, inebriate (with alcohol) | transitive | ||
| emborrachar | Galician | verb | to get drunk (emborracharse) | reflexive | ||
| embrayer | French | verb | to engage (to mesh or interlock) | |||
| embrayer | French | verb | to engage, set in motion | |||
| embrayer | French | verb | to begin, engage (to draw into conversation) | colloquial | ||
| empotrar | Spanish | verb | to embed | |||
| empotrar | Spanish | verb | to fit, to mount | |||
| empotrar | Spanish | verb | to screw, bang (have sex with) | colloquial vulgar | ||
| engavetar | Portuguese | verb | to store in a drawer | transitive | ||
| engavetar | Portuguese | verb | to shelve (a proposal, application, etc.) | figuratively transitive | ||
| engavetar | Portuguese | verb | to crash into another railway car (of a railway car, in an accident) | intransitive | ||
| engavetar | Portuguese | verb | to collide together (of cars or other vehicles, in an accident) | intransitive reflexive | ||
| enrojecer | Spanish | verb | to redden (to make red) | transitive | ||
| enrojecer | Spanish | verb | to cause to blush | transitive | ||
| enrojecer | Spanish | verb | to blush | intransitive reflexive | ||
| escapçar | Catalan | verb | to decapitate, to behead | transitive | ||
| escapçar | Catalan | verb | to cut the corners off something, to chip, to trim | transitive | ||
| escapçar | Catalan | verb | to poll, to pollard | transitive | ||
| escapçar | Catalan | verb | to cut | card-games games | transitive | |
| escasear | Spanish | verb | to run low, run short, dwindle | intransitive | ||
| escasear | Spanish | verb | to be in short supply, be scarce, be hard to come by | intransitive | ||
| escrescenza | Italian | noun | excrescence | feminine | ||
| escrescenza | Italian | noun | outgrowth | feminine | ||
| escrescenza | Italian | noun | growth (medical) | feminine | ||
| escrescenza | Italian | noun | sting | feminine | ||
| esperma | Bikol Central | noun | spermaceti | |||
| esperma | Bikol Central | noun | candle made from spermaceti | |||
| esperma | Bikol Central | noun | semen; sperm | |||
| estofo | Portuguese | noun | stuffing (that used to stuff objects such as pillows) | masculine | ||
| estofo | Portuguese | noun | the fabric covering of furniture | masculine | ||
| estofo | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of estofar | first-person form-of indicative present singular | ||
| estudante | Portuguese | noun | student (person who studies an academic subject) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| estudante | Portuguese | noun | a student who is actively interested in learning (by comparison with the word aluno used more negatively) | Brazil broadly by-personal-gender feminine masculine rare | ||
| eternal now | English | noun | The condition in which all reality is experienced in the present, with the past contained only in memory and the future only in anticipation or speculation. | human-sciences lifestyle philosophy psychology religion sciences | uncountable | |
| eternal now | English | noun | The nature of God's existence which is outside of time; the nature of a soul's existence in a supposed timeless afterlife. | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | uncountable | |
| exprès | French | adj | express | |||
| exprès | French | adj | express (post), special delivery | |||
| exprès | French | adv | on purpose, intentionally, deliberately | |||
| exprès | French | noun | a messenger carrying letters for personal delivery | invariable masculine | ||
| exprès | French | noun | a messenger (in general) | archaic invariable masculine | ||
| exteriorize | English | verb | To externalize. | transitive | ||
| exteriorize | English | verb | To expose (an internal organ) for observation or surgery. | medicine sciences surgery | transitive | |
| fejlődéstan | Hungarian | noun | evolutionism (the branch of science that studies the evolution of living systems or organisms) | uncountable usually | ||
| fejlődéstan | Hungarian | noun | embryology (the branch of science that deals with the development of the fetus from conception to birth) | uncountable usually | ||
| feormian | Old English | verb | to cleanse, scour, furbish | |||
| feormian | Old English | verb | to entertain, receive (as a guest); to feast | |||
| feormian | Old English | verb | to harbour, support, sustain, foster, feed | |||
| feormian | Old English | verb | to cherish, benefit, profit | |||
| feormian | Old English | verb | to feed on, consume, devour | |||
| fiber bundle | English | noun | Synonym of vascular bundle. | biology botany natural-sciences | ||
| fiber bundle | English | noun | An abstract object in topology where copies of one object are "attached" to every point of another, as hairs or fibers are attached to a hairbrush. Formally, a topological space E (called the total space), together with a topological space B (called the base space), a topological space F (called the fiber), and surjective map π from E to B (called the projection or submersion), such that every point of B has a neighborhood U with π⁻¹(U) homeomorphic to the product space U × F (that is, E looks locally the same as the product space B × F, although its global structure may be quite different). | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences topology | US | |
| fizzing | English | verb | present participle and gerund of fizz | form-of gerund participle present | ||
| fizzing | English | verb | present participle and gerund of fiz | form-of gerund participle present | ||
| fizzing | English | noun | The action of the verb to fizz. | |||
| fizzing | English | noun | The sound made by something that fizzes. | |||
| fizzing | English | adj | That fizzes or fizz. | not-comparable | ||
| fizzing | English | adj | Very fast or active. | not-comparable slang | ||
| fliza | Polish | noun | tile (slabs of stone, terracotta, glass, faience, etc., used for lining walls and floors; often decorated with engraved, imprinted or painted decoration, with ornamental or figural motifs) | feminine in-plural | ||
| fliza | Polish | noun | flat stone or concrete slab placed on some surface for spreading ink | dated feminine | ||
| flooded | English | adj | Filled with water from rain or rivers. | |||
| flooded | English | adj | Filled with too much fluid. | |||
| flooded | English | adj | Overwhelmed with too much of something. | broadly | ||
| flooded | English | verb | simple past and past participle of flood | form-of participle past | ||
| flächig | German | adj | flat, planar | |||
| flächig | German | adj | extensive | |||
| follato | Galician | noun | corn husk leaf or leaves | countable masculine uncountable | ||
| follato | Galician | noun | branch of a tree or plant which is considered undesirable and which is usually pruned | masculine | ||
| follato | Galician | noun | fallen dead leaves | masculine uncountable | ||
| forko | Esperanto | noun | fork (tableware) | |||
| forko | Esperanto | noun | fork, bifurcation (on a road, path, or river) | figuratively | ||
| frontale | Italian | adj | frontal | by-personal-gender feminine masculine | ||
| frontale | Italian | adj | head-on | by-personal-gender feminine masculine | ||
| frontale | Italian | noun | head-on collision | masculine | ||
| frontale | Italian | noun | front part | masculine | ||
| frontale | Italian | noun | frontal, frontal bone | anatomy medicine sciences | masculine | |
| frontale | Italian | noun | frontalis, frontalis muscle | anatomy medicine sciences | masculine | |
| fruttuoso | Italian | adj | fruitful | |||
| fruttuoso | Italian | adj | profitable | |||
| fumeri | Sicilian | noun | manure, dung | masculine | ||
| fumeri | Sicilian | noun | bastard, shit | masculine offensive vulgar | ||
| fusogenic | English | adj | Facilitating fusion, especially relating to cells. | not-comparable | ||
| fusogenic | English | adj | Of or pertaining to a fusogen. | not-comparable | ||
| fætt | Old English | adj | fat | |||
| fætt | Old English | adj | fattened | |||
| fût | French | noun | bole (of tree) | masculine | ||
| fût | French | noun | keg, cask, draft | masculine | ||
| fût | French | verb | third-person singular imperfect subjunctive of être | form-of imperfect singular subjunctive third-person | ||
| g-ji | Slovene | noun | dative singular of g | archaic dative dialectal form-of singular | ||
| g-ji | Slovene | noun | locative singular of g | archaic dialectal form-of locative singular | ||
| g-ji | Slovene | noun | nominative plural of g | form-of nominative plural | ||
| g-ji | Slovene | noun | instrumental plural of g | form-of instrumental plural | ||
| gal | Irish | noun | warlike ardor | feminine masculine | ||
| gal | Irish | noun | valor, fury | feminine masculine | ||
| gal | Irish | noun | vapor, steam | feminine masculine | ||
| gal | Irish | noun | boiling heat | feminine masculine | ||
| gal | Irish | noun | puff, whiff (of smoke, hot air) | feminine masculine | ||
| gal | Irish | noun | fit, bout, turn | feminine masculine | ||
| gal | Irish | noun | demand | feminine masculine | ||
| gal | Irish | noun | blusterer | masculine | ||
| galerista | Spanish | noun | gallerist (art gallery owner) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| galerista | Spanish | noun | art dealer | by-personal-gender feminine masculine | ||
| galeyan | Turkish | noun | excandescence, raging | |||
| galeyan | Turkish | noun | boiling | obsolete | ||
| gargarizzare | Italian | verb | to gargle | intransitive | ||
| gargarizzare | Italian | verb | to gargle (a liquid) | rare transitive | ||
| gargarizzare | Italian | verb | to pronounce or sing (a note, etc.) hoarsely | derogatory figuratively rare transitive | ||
| gassare | Italian | verb | to aerate, to carbonate | transitive | ||
| gassare | Italian | verb | to gas (to kill with poisonous gas) | transitive | ||
| gassare | Italian | verb | to burn off fluff from (yarn) using a gas flame or incandescent platinum plate | business manufacturing textiles | transitive | |
| gjennom | Norwegian Bokmål | adv | through and through | idiomatic | ||
| gjennom | Norwegian Bokmål | prep | through (from one side of an opening to the other) | |||
| gjennom | Norwegian Bokmål | prep | through, during (from start to finish) | |||
| gjennom | Norwegian Bokmål | prep | with help from, via | |||
| golondrina | Spanish | noun | swallow (bird) | feminine | ||
| golondrina | Spanish | noun | type of tourist boat found mostly in Barcelona | nautical transport | feminine | |
| golondrina | Spanish | noun | whitesnow (plant) | feminine | ||
| golondrina | Spanish | adj | feminine singular of golondrino | feminine form-of singular | ||
| gop | Azerbaijani | noun | bullshit | vulgar | ||
| gop | Azerbaijani | noun | fart, flatus | vulgar | ||
| gramolare | Italian | verb | to brake (knead or crush) | |||
| gramolare | Italian | verb | to knead (bread, flax, hemp), especially with a kneading machine | |||
| gramolare | Italian | verb | to malaxate (e.g. during olive oil production) | |||
| grisly | English | adj | Horrifyingly repellent; gruesome, terrifying. | |||
| grisly | English | adj | Obsolete form of grizzly. | alt-of obsolete | ||
| grisly | English | adj | Misspelling of gristly. | alt-of misspelling | ||
| grisly | English | noun | Obsolete form of grizzly (“type of bear”). | alt-of obsolete | ||
| grisly | English | adv | In a horrible or terrible manner; in a terrifying way. | obsolete | ||
| half-life | English | noun | The time required for half the nuclei in a sample of an isotope to undergo radioactive decay. | |||
| half-life | English | noun | In a chemical reaction, the time required for the concentration of a reactant to fall from a chosen value to half that value. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical | |
| half-life | English | noun | The time it takes for a substance (drug, radioactive nuclide, or other) to lose half of its pharmacological, physiologic, or radiological activity. | medicine pharmacology sciences | ||
| half-life | English | noun | The amount of time it takes for an idea or a fashion to lose half of its influential power. | |||
| haman | Bikol Central | adj | ready-made | |||
| haman | Bikol Central | adj | completed, finished | |||
| hapo | Ainu | noun | mother | |||
| hapo | Ainu | noun | mom, mum | |||
| harsh | English | adj | Unpleasantly rough to the touch or other senses. | |||
| harsh | English | adj | Severe or cruel. | |||
| harsh | English | verb | To negatively criticize. | ambitransitive slang | ||
| harsh | English | verb | To put a damper on (a mood). | ambitransitive slang | ||
| head-to-head | English | adj | Direct, one-to-one. | |||
| head-to-head | English | adv | Facing one another. | not-comparable | ||
| head-to-head | English | adv | Directly, one-to-one. | not-comparable | ||
| hil | Basque | noun | month (a period into which a year is divided) | inanimate | ||
| hil | Basque | adj | deceased | |||
| hil | Basque | adj | faint, tenuous | figuratively | ||
| hil | Basque | noun | death | animate inanimate | ||
| hil | Basque | noun | dead person | animate inanimate | ||
| hil | Basque | verb | to die | intransitive | ||
| hil | Basque | verb | to kill | transitive | ||
| hil | Basque | verb | to murder | transitive | ||
| histology | English | noun | The study of the microscopic structure, chemical composition and function of the tissue or tissue systems of plants and animals. | biology natural-sciences | countable uncountable | |
| histology | English | noun | The study of the microscopic structure, chemical composition and function of the tissue or tissue systems of plants and animals. / Histopathology. | biology natural-sciences | countable uncountable | |
| homa | Swahili | noun | fever | |||
| homa | Swahili | noun | any illness or infection | euphemistic | ||
| horsiness | English | noun | The quality of being horsy (horsey). / The quality of being a horse. | uncountable | ||
| horsiness | English | noun | The quality of being horsy (horsey). / The quality of resembling a horse. | uncountable | ||
| horsiness | English | noun | The quality of being horsy (horsey). / Fondness for, or interest in, horses. | uncountable | ||
| hryggbrjóta | Icelandic | verb | to break someone's spine | strong verb | ||
| hryggbrjóta | Icelandic | verb | to turn someone down, to refuse (someone's) amorous attentions | strong verb | ||
| huun | Cimbrian | noun | chicken (meat) | Sette-Comuni masculine | ||
| huun | Cimbrian | noun | capon | Sette-Comuni masculine | ||
| hver | Icelandic | pron | who, what | interrogative | ||
| hver | Icelandic | pron | which (referring to one or several of more than two things or persons) | interrogative | ||
| hver | Icelandic | pron | what, which part (referring to part of a mass or group of things or people considered collectively) | interrogative neuter singular | ||
| hver | Icelandic | pron | whichever (of more than two things or persons) | relative | ||
| hver | Icelandic | pron | whatever | neuter relative singular | ||
| hver | Icelandic | pron | who, which, that (used in the forming of relative clauses) | archaic relative | ||
| hver | Icelandic | pron | each, every | indefinite | ||
| hver | Icelandic | noun | hot spring | masculine | ||
| hébraïser | French | verb | Hebraize, Hebraicize (to give a Hebrew influence or form) | transitive | ||
| hébraïser | French | verb | to teach (someone) the Hebrew language | transitive | ||
| hébraïser | French | verb | to study Hebrew or Hebrew scripture | intransitive | ||
| hébraïser | French | verb | to speak Hebrew | intransitive | ||
| incoerenza | Italian | noun | looseness | feminine | ||
| incoerenza | Italian | noun | incoherence | feminine | ||
| incoerenza | Italian | noun | inconsistency | feminine | ||
| inconvénient | French | noun | inconvenience | masculine | ||
| inconvénient | French | noun | drawback, disadvantage | masculine | ||
| inexpeditus | Latin | adj | Not free or unimpeded, impeded. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| inexpeditus | Latin | adj | Entangled, confused. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| inexpeditus | Latin | adj | Not ready or quick at anything, unavailable. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| inexpeditus | Latin | adj | Not easy or familiar, unfamiliar, difficult. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| inhaler | English | noun | One who inhales. | |||
| inhaler | English | noun | A device with a canister holding medicine (either in powder or gas form) which is sprayed and inhaled by the patient, often for treating asthma and other respiratory diseases. | medicine sciences | ||
| iniziale | Italian | adj | initial, opening, first, starting, beginning | by-personal-gender feminine masculine | ||
| iniziale | Italian | noun | initial letter | feminine | ||
| iniziale | Italian | noun | initials | feminine in-plural | ||
| insufficient | English | det | An inadequate quantity of; not enough. | |||
| insufficient | English | det | A quantity (of something) that is less than is needed. | |||
| insufficient | English | adj | Not sufficient; of a type or kind that does not suffice, that does not satisfy requirements or needs. | |||
| insufficient | English | adj | Not sufficient; lacking competent power or ability; unqualified, unequal, unfit. | |||
| insufficiente | Italian | adj | insufficient, inadequate, not enough, unfit | by-personal-gender feminine masculine | ||
| insufficiente | Italian | adj | fail, below the pass mark, low mark, poor | education | by-personal-gender feminine masculine | |
| intermicronational | English | adj | Of or having to do with more than one micronation. | |||
| intermicronational | English | adj | Independent of micronational boundaries; common to, or concerning, all micronations. | |||
| interrumpir | Spanish | verb | to interrupt, to barge in, to disrupt, to disturb, to intrude, to cut in, to break in, to butt in | |||
| interrumpir | Spanish | verb | to discontinue, suspend | |||
| interrumpir | Spanish | verb | to cut short | |||
| interrumpir | Spanish | verb | to break, to break off, to halt, to cease | |||
| interrumpir | Spanish | verb | to stop (e.g., medication, treatment) | |||
| interrumpir | Spanish | verb | to cut off, to block | |||
| interrumpir | Spanish | verb | to heckle | |||
| invoquer | French | verb | to invoke | |||
| invoquer | French | verb | to call upon (God) | |||
| irritar | Spanish | verb | to irritate | |||
| irritar | Spanish | verb | to excite | |||
| isogram | English | noun | A word in which no letter of the alphabet occurs more than once. | |||
| isogram | English | noun | A line on a map or chart, such as a contour line, joining points that have the same value for some quantity. | |||
| jissu | Sicilian | noun | gypsum | masculine | ||
| jissu | Sicilian | noun | something made from gypsum | masculine | ||
| jissu | Sicilian | noun | chalk | masculine | ||
| jnana | English | noun | The knowledge, acquired through meditation, that one's self (atman) is identical with Ultimate Reality (Brahman). | Hinduism countable uncountable | ||
| jnana | English | noun | Pure awareness that is free of conceptual encumbrances. | Buddhism lifestyle religion | countable uncountable | |
| junket | English | noun | A basket. | obsolete | ||
| junket | English | noun | A type of cream cheese, originally made in a rush basket; later, a food made of sweetened curds. | |||
| junket | English | noun | A delicacy. | obsolete | ||
| junket | English | noun | A feast or banquet. | |||
| junket | English | noun | A pleasure trip; a journey made for feasting or enjoyment, now especially a trip made ostensibly for business but which entails merrymaking or entertainment. | |||
| junket | English | noun | Ellipsis of press junket. | broadcasting film media television | abbreviation alt-of ellipsis | |
| junket | English | noun | A gaming room for which the capacity and limits change daily, often rented out to private vendors who run tour groups through them and give a portion of the proceeds to the main casino. | gambling games | ||
| junket | English | verb | To attend a junket; to feast. | dated intransitive | ||
| junket | English | verb | To go on a junket; to travel. | intransitive | ||
| junket | English | verb | To regale or entertain with a feast. | transitive | ||
| kaakki | Finnish | noun | nag (old useless horse) | |||
| kaakki | Finnish | noun | nag, hack (disparaging term for a horse) | derogatory | ||
| kaistanleveys | Finnish | noun | bandwidth (width of frequency band) | |||
| kaistanleveys | Finnish | noun | bandwidth | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | ||
| kaps | Albanian | adv | affected by constipation, unable to empty the bowels (hardened feces) | |||
| kaps | Albanian | adv | constipated, costive, stuffy | |||
| kaps | Albanian | adv | stiff, rigid, hard(ly), dead(ly), petrified | figuratively regional | ||
| karta | Polish | noun | card | feminine | ||
| karta | Polish | noun | playing card | feminine | ||
| karta | Polish | noun | debit card, credit card | feminine | ||
| karta | Polish | noun | sheet (of paper) | feminine in-compounds | ||
| karta | Polish | noun | tab | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| karta | Polish | noun | charter | law | feminine | |
| kasapi | Tagalog | noun | member | |||
| kasapi | Tagalog | noun | stockholder; shareholder | business finance | ||
| kaskad | Swedish | noun | a (larger) amount of liquid (or something liquid-like) that suddenly spurts out | common-gender | ||
| kaskad | Swedish | noun | a flurry, a cascade (of for example colors) | common-gender figuratively | ||
| kaskad | Swedish | noun | a cascade (one or all of a series of waterfalls going down a series of terraces, or more rarely a (small) waterfall more generally) | common-gender | ||
| kaskad | Swedish | noun | a cascade (components connected in series) | common-gender | ||
| kañay | Quechua | verb | to set fire to, light, burn | transitive | ||
| kañay | Quechua | verb | to reheat | transitive | ||
| kebab | Swedish | noun | kebab, meat (often beef, sometimes lamb or pork) roasted on an upright skewer | common-gender | ||
| kebab | Swedish | noun | doner kebab, dish of skewered meat and vegetables served in pita bread | common-gender | ||
| kerekítés | Hungarian | noun | rounding (the act by which a numerical value is rounded) | mathematics sciences | ||
| kerekítés | Hungarian | noun | rounding (the act of making anything round, as the lips in pronouncing some vowels) | |||
| keventää | Finnish | verb | to lighten (reduce weight) | transitive | ||
| keventää | Finnish | verb | to lighten, ease, relieve (make less serious) | transitive | ||
| keventää | Finnish | verb | to cut, reduce | economics government sciences taxation | transitive | |
| keventää | Finnish | verb | to post (rise and sink in the saddle, in accordance with the motion of the horse) | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | intransitive | |
| keventää | Finnish | verb | to relieve (go to the toilet; to defecate or urinate) | euphemistic intransitive | ||
| keventää | Finnish | verb | third-person singular present indicative of keventää | form-of indicative present singular third-person | ||
| keyp | Faroese | noun | purchase | neuter | ||
| keyp | Faroese | noun | bargain, deal | neuter | ||
| khùng | Vietnamese | adj | crazy; mad | informal | ||
| khùng | Vietnamese | adj | idiotic; moronic; stupid; dummy | euphemistic informal | ||
| kindness | English | noun | The state of being kind. | uncountable usually | ||
| kindness | English | noun | An instance of kind or charitable behaviour. | uncountable usually | ||
| klad | Dutch | noun | draft | also neuter uncountable | ||
| klad | Dutch | noun | stain, spot | neuter | ||
| klad | Dutch | verb | inflection of kladden: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| klad | Dutch | verb | inflection of kladden: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| klad | Dutch | verb | inflection of kladden: / imperative | form-of imperative | ||
| koralik | Polish | noun | diminutive of koral | diminutive form-of inanimate masculine | ||
| koralik | Polish | noun | bead | inanimate masculine | ||
| korrup | Afrikaans | adj | corrupt (lacking integrity, being prone to discriminating, open to bribes, etc.) | |||
| korrup | Afrikaans | adj | deprave, morally corrupt | |||
| kosić | Polish | verb | to mow, to scythe (to cut down grass or crops, to cut off as if with a scythe) | imperfective transitive | ||
| kosić | Polish | verb | to mow (to cut down or slaughter in great numbers) | figuratively imperfective transitive | ||
| kosić | Polish | verb | to gain easily | colloquial imperfective transitive | ||
| kosić | Polish | verb | to snatch, to swipe (to steal) | imperfective slang transitive | ||
| kosić | Polish | verb | to plow diagonally | agriculture business lifestyle | imperfective transitive | |
| kregi | Cornish | verb | to hang | |||
| kregi | Cornish | verb | to suspend | |||
| kregi | Cornish | verb | to be hanged | law | ||
| kutka | Finnish | noun | scabies, (skin condition caused by parasitic mites) | medicine pathology sciences | archaic | |
| kutka | Finnish | noun | mange (animal disease similar to scabies) | medicine pathology sciences | archaic | |
| kutka | Finnish | noun | heavy and/or persistent itch (physical sensation on the skin, whatever the cause may be) | archaic dialectal | ||
| kutka | Finnish | pron | nominative plural of kuka | archaic dialectal form-of nominative plural | ||
| kúga | Icelandic | verb | to force, to cow | weak | ||
| kúga | Icelandic | verb | to oppress | weak | ||
| lacteus | Latin | adj | Of or pertaining to milk; milky. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| lacteus | Latin | adj | Full of milk. | adjective declension-1 declension-2 poetic | ||
| lacteus | Latin | adj | Milk-drinking, suckling. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| lacteus | Latin | adj | Milk-white. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| lacteus | Latin | adj | Pure. | adjective declension-1 declension-2 figuratively | ||
| lamb | English | noun | A young sheep. | countable uncountable | ||
| lamb | English | noun | A young goat; a kid. | countable obsolete uncountable | ||
| lamb | English | noun | The flesh of a lamb or sheep used as food. | uncountable | ||
| lamb | English | noun | A person who is meek, docile and easily led. | countable figuratively uncountable | ||
| lamb | English | noun | Lambskin. | countable uncountable | ||
| lamb | English | noun | A simple, unsophisticated person. | countable uncountable | ||
| lamb | English | noun | One who ignorantly speculates on the stock exchange and is victimized. | business finance | countable slang uncountable | |
| lamb | English | noun | A fan of American singer, songwriter, actress, and record producer Mariah Carey (born 1969). | countable slang uncountable | ||
| lamb | English | verb | Of a sheep, to give birth. | intransitive | ||
| lamb | English | verb | To assist (sheep) to give birth. | intransitive transitive | ||
| landrush | English | noun | An event in which previously restricted land of the United States was opened for homesteading on a first-come-first-served basis. | historical | ||
| landrush | English | noun | Any scramble for limited resources. | figuratively | ||
| lapela | Galician | noun | lapel | feminine | ||
| lapela | Galician | noun | flap | feminine | ||
| larma | Swedish | verb | To alarm, to alert, give a danger signal | |||
| larma | Swedish | verb | to turn on an alarm | |||
| larma | Swedish | verb | to provide with an alarm | |||
| larma | Swedish | verb | to wake someone from sleep | |||
| larma | Swedish | verb | to cause alarm, make noise, try to arouse attention | |||
| larma | Swedish | verb | To make noise, make a din, make a racket | |||
| leatherwork | English | noun | The making of articles from leather. | countable uncountable | ||
| leatherwork | English | noun | Articles thus produced. | countable uncountable | ||
| leechy | English | adj | Pertaining to or characteristic of a leech. | |||
| leechy | English | adj | Parasitic. | broadly | ||
| leechy | English | adj | Misspelling of leachy. | alt-of misspelling | ||
| lins | Swedish | noun | lentil, pulse (legume), the plant Lens culinaris and its crop | common-gender | ||
| lins | Swedish | noun | a lens (object focusing or defocusing the light passing through it) | common-gender | ||
| lins | Swedish | noun | indefinite genitive singular of lin | form-of genitive indefinite neuter singular | ||
| llonxitú | Asturian | noun | longitude | feminine | ||
| llonxitú | Asturian | noun | length | feminine | ||
| lointain | French | adj | distant, remote, far-off | literary usually | ||
| lointain | French | adj | distant | figuratively | ||
| lointain | French | noun | a far-off place | masculine | ||
| luctor | Latin | verb | to struggle, strive, contend | conjugation-1 deponent | ||
| luctor | Latin | verb | to wrestle, fight | conjugation-1 deponent | ||
| luhne | East Central German | verb | to be worthwhile | Erzgebirgisch | ||
| luhne | East Central German | verb | to pay off | Erzgebirgisch | ||
| lögur | Icelandic | noun | liquid, fluid | masculine | ||
| lögur | Icelandic | noun | lake, sea | masculine | ||
| magnesian | English | adj | Containing magnesia (magnesium oxide) | |||
| magnesian | English | adj | Containing magnesium. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | ||
| maladaptive | English | adj | Of behavior, showing inadequate or counterproductive mental and behavioral adaptation to a new situation. | human-sciences psychology sciences | ||
| maladaptive | English | adj | Of anatomy, physiology, or behavior, showing inadequate or counterproductive evolutionary adaptation to an environment or its changes. | |||
| maoiniú | Irish | noun | verbal noun of maoinigh | form-of masculine noun-from-verb | ||
| maoiniú | Irish | noun | endowment, funding | business finance | masculine | |
| marmoroida | Finnish | verb | to cover with marble | transitive | ||
| marmoroida | Finnish | verb | to marble (to cause something to have the streaked or swirled appearance of certain types of marble) | transitive | ||
| maszynistka | Polish | noun | female equivalent of maszynista (“engineer, engine driver”) | feminine form-of | ||
| maszynistka | Polish | noun | female equivalent of maszynista (“train driver”) | feminine form-of | ||
| megfelez | Hungarian | verb | to halve, to bisect (to divide into two halves) | transitive | ||
| megfelez | Hungarian | verb | to go halves on, to split (to divide equally between two parties; to share half of) | transitive | ||
| megino | Welsh | verb | to work bellows | intransitive | ||
| megino | Welsh | verb | to work bellows on, to blow (a fire, etc.) | transitive | ||
| megino | Welsh | verb | to blow life into, to fan the flames, to stir up | figuratively transitive | ||
| melodisk | Norwegian Bokmål | adj | melodic | |||
| melodisk | Norwegian Bokmål | adj | melodious | |||
| metegung | Old English | noun | moderation, temperance | feminine | ||
| metegung | Old English | noun | regulation, a regulation | feminine | ||
| metegung | Old English | noun | governance | feminine | ||
| metoda | Czech | noun | method (process by which a task is completed) | feminine | ||
| metoda | Czech | noun | method | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | feminine | |
| microstate | English | noun | A country that has a very small population and land area. | |||
| microstate | English | noun | The specific detailed microscopic configuration of a system. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| minąć | Polish | verb | to pass, to pass by, to go past, to overshoot | perfective transitive | ||
| minąć | Polish | verb | to pass, to elapse, to go by | intransitive perfective | ||
| minąć | Polish | verb | to go past each other | perfective reflexive | ||
| mobils | Latvian | adj | mobile (which can move, which can be moved relatively easily) | |||
| mobils | Latvian | adj | mobile phone | colloquial | ||
| mod | Danish | noun | courage | neuter no-plural | ||
| mod | Danish | noun | mood | neuter no-plural | ||
| mod | Danish | prep | toward, towards; to (physical motion, direction) | |||
| mod | Danish | prep | toward, towards; to (physical orientation, facing) | |||
| mod | Danish | prep | toward, towards; to (temporal motion) | |||
| mod | Danish | prep | toward, towards (near in time) | |||
| mod | Danish | prep | toward, towards; to (as a goal) | |||
| mod | Danish | prep | almost, nearly, close to (in terms of quantity) | |||
| mod | Danish | prep | against; into (in the opposite physical direction of) | |||
| mod | Danish | prep | against; to (in physical contact with) | |||
| mod | Danish | prep | against, into, with (forceful collision) | |||
| mod | Danish | prep | against, versus; on (having as an opponent) | |||
| mod | Danish | prep | against (in constrast to; inconsistent with; contradicting) | |||
| mod | Danish | prep | at; toward, towards; against (a recipient or target) | |||
| mod | Danish | prep | to; toward, towards; with (as an attitude or behavior) | |||
| mod | Danish | prep | against (refuting or implicating) | |||
| mod | Danish | prep | to (a victim) | |||
| mod | Danish | prep | from; against (protection, precaution) | |||
| mod | Danish | prep | for (e.g., as a treatment, cure, or prophylaxis) | |||
| mod | Danish | prep | to; against (comparison) | |||
| mod | Danish | prep | in return for; in exchange for; as compensation for | |||
| mod | Danish | prep | against (as foreground re: a background) | |||
| moneda | Old Occitan | noun | currency, coinage | feminine | ||
| moneda | Old Occitan | noun | mint (facility for making coins) | feminine | ||
| moneda | Old Occitan | noun | kind, sort, type | feminine | ||
| monocyclic | English | adj | Having a single cycle of development or activity. | not-comparable | ||
| monocyclic | English | adj | Having a single ring of atoms in the molecule; such as benzene or cyclopropane. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
| monocyclic | English | noun | Any monocyclic compound. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| munt | Dutch | noun | coin | feminine | ||
| munt | Dutch | noun | currency | feminine | ||
| munt | Dutch | noun | tails (side of a coin) | feminine | ||
| munt | Dutch | noun | mint (institution) | feminine | ||
| munt | Dutch | noun | mint (plant), of genus Mentha | feminine no-diminutive uncountable | ||
| munt | Dutch | noun | mint (colour) | neuter no-diminutive uncountable | ||
| munt | Dutch | verb | inflection of munten: / first/second/third-person singular present indicative | first-person form-of indicative present second-person singular third-person | ||
| munt | Dutch | verb | inflection of munten: / imperative | form-of imperative | ||
| navoziti | Serbo-Croatian | verb | to deliver, transport | transitive | ||
| navoziti | Serbo-Croatian | verb | to drive to one's hearts content | reflexive | ||
| ne faire qu'un | French | verb | to be one and the same, to be as one | |||
| ne faire qu'un | French | verb | to be one and the same, to be as one / to be at one, to be in harmony or unity | |||
| nhắm mắt | Vietnamese | verb | to close one's eyes | |||
| nhắm mắt | Vietnamese | verb | to breathe one's last; to close one's eyes for the last time | figuratively | ||
| nhắm mắt | Vietnamese | verb | to die content | colloquial | ||
| nhắm mắt | Vietnamese | verb | to close one's eyes and ignore | figuratively | ||
| nine times out of ten | English | adv | Very often, mostly, most of the time. | idiomatic not-comparable | ||
| nine times out of ten | English | adv | Used other than figuratively or idiomatically: see nine, times, out of, ten. | not-comparable | ||
| nith | Old Saxon | noun | envy, jealousy | |||
| nith | Old Saxon | noun | hostility, hatred | |||
| niyog | Tagalog | noun | coconut (Cocos nucifera) | biology botany natural-sciences | ||
| niyog | Tagalog | noun | mature coconut | |||
| no | Latin | verb | to swim | conjugation-1 intransitive no-supine | ||
| no | Latin | verb | to float | conjugation-1 intransitive no-supine | ||
| no | Latin | verb | to sail, flow, fly, etc. | conjugation-1 intransitive no-supine poetic | ||
| noleggio | Italian | noun | hire, hiring, renting | masculine | ||
| noleggio | Italian | noun | hire, rental, freight | masculine | ||
| noleggio | Italian | verb | first-person singular present indicative of noleggiare | first-person form-of indicative present singular | ||
| nonsane | English | adj | Not sane, as: / Synonym of insane. | dated not-comparable uncommon | ||
| nonsane | English | adj | Not sane, as: / Synonym of unsane. | dated not-comparable uncommon | ||
| nonsane | English | adj | Unsound; not perfect. | archaic not-comparable | ||
| nu | French | adj | naked, nude | person | ||
| nu | French | adj | bare | anatomy body medicine sciences | ||
| nu | French | noun | nude | art arts | masculine | |
| nu | French | noun | nu (Greek letter) | masculine | ||
| numi | Romanian | verb | to name | transitive | ||
| numi | Romanian | verb | to be called | reflexive | ||
| oaktsamhet | Swedish | noun | recklessness | common-gender | ||
| oaktsamhet | Swedish | noun | negligence, carelessness | law | common-gender | |
| obra | Tagalog | noun | literary work | |||
| obra | Tagalog | noun | something made or done | |||
| obra | Tagalog | noun | work; employment | |||
| obra | Tagalog | noun | alternative form of ubra (“bowel discharge after taking a laxative, purgative or enema”) | alt-of alternative | ||
| obra | Tagalog | adj | alternative form of ubra | alt-of alternative | ||
| obsolete | English | adj | No longer in use; gone into disuse; disused or neglected (often in favour of something newer). | usually | ||
| obsolete | English | adj | Imperfectly developed; not very distinct. | biology natural-sciences | ||
| obsolete | English | verb | To cause to become obsolete. | transitive | ||
| obsolete | English | noun | An obsolete thing or person. | |||
| occupied | English | adj | Reserved; engaged. | |||
| occupied | English | adj | Busy; unavailable. | |||
| occupied | English | adj | Subjugated; under the control of a foreign (usually military) presence. | |||
| occupied | English | intj | Used to communicate that a toilet is unavailable. | |||
| occupied | English | verb | simple past and past participle of occupy | form-of participle past | ||
| officialism | English | noun | The rigid, perfunctory and literal adherence to official duties and regulations | countable uncountable | ||
| officialism | English | noun | Officials collectively | countable uncountable | ||
| okropny | Polish | adj | awful, horrible, terrible | |||
| okropny | Polish | adj | terrific, tremendous | colloquial | ||
| okropny | Polish | adj | abominable, horrid | colloquial | ||
| opgaan | Dutch | verb | to go up, ascend | |||
| opgaan | Dutch | verb | to be a candidate, to make an attempt, to make a bid (for a test, prize etc.), to be tested | |||
| opgaan | Dutch | verb | to hold true, to apply, to be significant | |||
| opgaan | Dutch | verb | to blend in, to be lost (in a crowd, surroundings etc.) | |||
| opgaan | Dutch | verb | to be lost (in an activity, so as to lose track of time, one's surroundings, etc.) | figuratively | ||
| opmerkzaam | Dutch | adj | attentive, mindful | |||
| opmerkzaam | Dutch | adj | perceptive, observant | |||
| oppfatning | Norwegian Bokmål | noun | conception, perception, understanding | feminine masculine | ||
| oppfatning | Norwegian Bokmål | noun | an opinion | feminine masculine | ||
| orgue | Catalan | noun | organ | masculine | ||
| orgue | Catalan | noun | (historical) A set of arquebus which could be fired all at once or one by one. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | masculine | |
| orpello | Italian | noun | pinchbeck | masculine | ||
| orpello | Italian | noun | tinsel | masculine | ||
| orpello | Italian | verb | first-person singular present indicative of orpellare | first-person form-of indicative present singular | ||
| orthophonie | French | noun | orthophony (correct articulation and pronunciation) | feminine | ||
| orthophonie | French | noun | logopedics / the study of speech and language pathologies | feminine | ||
| orthophonie | French | noun | logopedics / speech therapy (the treatment of speech and language pathologies) | feminine | ||
| overføre | Norwegian Bokmål | verb | to transfer | |||
| overføre | Norwegian Bokmål | verb | to transmit (including disease) | |||
| parada | Galician | noun | stop | feminine | ||
| parada | Galician | noun | halt | feminine | ||
| parada | Galician | noun | horse stall | feminine | ||
| parada | Galician | noun | horse stall / stall with stallions | feminine | ||
| parada | Galician | verb | feminine singular of parado | feminine form-of participle singular | ||
| pasión | Spanish | noun | passion | feminine | ||
| pasión | Spanish | noun | inertia, idleness (the opposite of action) | feminine | ||
| pastry | English | noun | A baked food item made from flour and fat pastes such as pie crust; also tarts, bear claws, napoleons, puff pastries, etc. | countable | ||
| pastry | English | noun | The food group formed by the various kinds of pastries. | uncountable | ||
| pastry | English | noun | The type of light flour-based dough used in pastries. | uncountable | ||
| pastry | English | noun | A place where pastry is made. | countable obsolete | ||
| pastry | English | noun | The act or art of making pastry. | uncountable | ||
| pastry | English | noun | Desserts of all kinds, whether or not these incorporate the baked item made from flour and fat, or that section of a kitchen that prepares these. | uncountable | ||
| patriarch | English | noun | The highest form of bishop, in the ancient world having authority over other bishops in the province but now generally as an honorary title; in Roman Catholicism, considered a bishop second only to the Pope in rank. | Christianity | ||
| patriarch | English | noun | A male leader of a family, tribe or ethnic group, especially one of the twelve sons of Jacob (considered to have created the twelve tribes of Israel) or (in plural) Abraham, Isaac and Jacob. | biblical lifestyle religion | ||
| patriarch | English | noun | A founder of a political or religious movement, an organization or an enterprise. | |||
| patriarch | English | noun | An old leader of a village or community. | |||
| patriarch | English | noun | The male progenitor of a genetic or tribal line, or of a clan or extended family. | |||
| patriarch | English | noun | The male head of a household or nuclear family. | |||
| pen-blwydd | Welsh | noun | birthday | masculine | ||
| pen-blwydd | Welsh | noun | anniversary | masculine | ||
| persymmetric | English | adj | Such that the values on each line perpendicular to the main diagonal are the same for a given line. | mathematics sciences | not-comparable | |
| persymmetric | English | adj | Symmetrical about the anti-diagonal. | mathematics sciences | not-comparable | |
| pertinenza | Italian | noun | pertinence, relevance | feminine | ||
| pertinenza | Italian | noun | jurisdiction (of a court) | feminine | ||
| perusyksikkö | Finnish | noun | base unit (unit of measurement on which others are based) | |||
| perusyksikkö | Finnish | noun | a company or other unit of similar size in the Finnish Defence Forces | government military politics war | ||
| peso | Galician | noun | weight | masculine | ||
| peso | Galician | noun | peso (unit of currency) | masculine | ||
| peso | Galician | verb | first-person singular present indicative of pesar | first-person form-of indicative present singular | ||
| phylum | English | noun | A rank in the classification of organisms, below kingdom and above class; also called a divisio or a division, especially in describing plants; a taxon at that rank | biology natural-sciences taxonomy | ||
| phylum | English | noun | A large division of possibly related languages, or a major language family which is not subordinate to another. | human-sciences linguistics sciences | ||
| pivo | Finnish | noun | hand, palm | archaic | ||
| pivo | Finnish | noun | fistful; bundle of fibres, e.g. flax or hemp | |||
| plashy | English | adj | Watery, wet, waterlogged. | |||
| plashy | English | adj | Marked by flecks of colour, as if plashed with paint. | |||
| platform | English | noun | A raised stage from which speeches are made and on which musical and other performances are made. | |||
| platform | English | noun | A raised floor for any purpose, e.g. for workmen during construction, or formerly for military cannon. | |||
| platform | English | noun | A place or an opportunity to express one's opinion. | figuratively | ||
| platform | English | noun | Something that allows an enterprise to advance. | figuratively | ||
| platform | English | noun | A political stance on a broad set of issues, which are called planks. | government politics | figuratively | |
| platform | English | noun | A raised structure or other area alongside rails or a driveway alongside which vehicles stop to take in and discharge passengers. | transport | ||
| platform | English | noun | Ellipsis of platform shoe (“a kind of high shoe with an extra layer between the inner and outer soles”). | abbreviation alt-of ellipsis in-plural | ||
| platform | English | noun | A software system used to provide online services to clients, such as social media, e-commerce, or cloud computing. | Internet | ||
| platform | English | noun | A particular operating system or environment such as a database or other specific software; a particular type of computer or microprocessor, used for running other software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| platform | English | noun | Ellipsis of car platform (“a set of components shared by several vehicle models”). | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of ellipsis | |
| platform | English | noun | A flat expanse of rock, often the result of wave erosion. | geography geology natural-sciences | ||
| platform | English | noun | A light deck, usually placed in a section of the hold or over the floor of the magazine. | nautical transport | ||
| platform | English | noun | A plan; a sketch; a model; a pattern. | obsolete | ||
| platform | English | noun | A sidewalk. | Myanmar | ||
| platform | English | verb | To furnish with or shape into a platform | transitive | ||
| platform | English | verb | To place on, or as if on, a platform. | transitive | ||
| platform | English | verb | To place a train alongside a station platform. | rail-transport railways transport | ||
| platform | English | verb | To include in a political platform | government politics | transitive | |
| platform | English | verb | To publish or make visible; to provide a platform for (a topic etc.). | transitive | ||
| platform | English | verb | To open (a film) in a small number of theaters before a broader release in order to generate enthusiasm. | broadcasting film media television | transitive | |
| platform | English | verb | To form a plan of; to model; to lay out. | obsolete transitive | ||
| plum yew | English | noun | Any of the east Asian trees and shrubs in the genus Cephalotaxus. | |||
| plum yew | English | noun | Any of the conifers in the genus Prumnopitys. | |||
| podgorzowski | Polish | adj | near Gorzów Wielkopolski | not-comparable relational | ||
| podgorzowski | Polish | adj | near Gorzów Śląski | not-comparable relational | ||
| podgorzowski | Polish | adj | near Gorzów (Lesser Poland Voivodeship) | not-comparable relational | ||
| pokrol | Indonesian | noun | advocate | archaic | ||
| pokrol | Indonesian | noun | debater | colloquial | ||
| polarizzare | Italian | verb | to polarize | natural-sciences physical-sciences physics | also figuratively transitive | |
| polarizzare | Italian | verb | to orient, to direct (e.g. one's efforts) | figuratively transitive | ||
| polarizzare | Italian | verb | to attract (e.g. attention) | figuratively transitive | ||
| polyploid | English | adj | Having more than the usual number of complete sets of chromosomes in a single cell. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable | |
| polyploid | English | noun | A polyploid cell. | |||
| polyploid | English | noun | A polyploid organism. | |||
| polytrophic | English | adj | Of bacteria etc.: feeding on multiple types of food, or obtaining nutrients in more than one way | biology natural-sciences | not-comparable | |
| polytrophic | English | adj | Having a nutritive cell attached to each egg in the ovary | biology natural-sciences | not-comparable | |
| polytrophic | English | adj | Rich in nutrients | not-comparable | ||
| polʹ | Veps | noun | half | |||
| polʹ | Veps | noun | side | |||
| polʹ | Veps | noun | direction | |||
| polʹ | Veps | noun | sex, gender | |||
| poot | Dutch | noun | limb (arm or leg) of an animal (sometimes human) | masculine | ||
| poot | Dutch | noun | leg or foot | informal masculine | ||
| poot | Dutch | noun | hand | informal masculine | ||
| poot | Dutch | noun | leg of an object, e.g. furniture | masculine | ||
| poot | Dutch | noun | homosexual man | derogatory masculine vulgar | ||
| poot | Dutch | verb | inflection of poten: / first/second/third-person singular present indicative | first-person form-of indicative present second-person singular third-person | ||
| poot | Dutch | verb | inflection of poten: / imperative | form-of imperative | ||
| popadać | Polish | verb | to fall into, to lapse into, to descend into (to gradually take on a particular state) | imperfective intransitive literary | ||
| popadać | Polish | verb | to overtake, to take hold of, to encompass; to seize, to reach | imperfective intransitive obsolete | ||
| popadać | Polish | verb | to fall one after another (to collapse onto the ground in sequence) | intransitive perfective | ||
| popadać | Polish | verb | to fall one after another (to die in sequence) | intransitive perfective | ||
| popadać | Polish | verb | to fall one after another (to go bankrupt in sequence) | colloquial intransitive perfective | ||
| popadać | Polish | verb | to rain for a bit; to snow for a while | intransitive perfective | ||
| popadać | Polish | verb | to fall apart, to crack, to splinter, to chap | dialectal obsolete perfective reflexive usually | ||
| portar | Romanian | noun | gatekeeper, doorkeeper, doorman, porter, door-guard | masculine | ||
| portar | Romanian | noun | goalkeeper, goalie | hobbies lifestyle sports | masculine | |
| posed | English | verb | simple past and past participle of pose | form-of participle past | ||
| posed | English | verb | Alternative spelling of supposed. | alt-of alternative | ||
| posed | English | adj | Firm; determined; fixed. | obsolete | ||
| posed | English | adj | Holding a certain pose | often | ||
| poujadiste | French | noun | Poujadist | by-personal-gender feminine masculine | ||
| poujadiste | French | noun | person with a reactionary petit-bourgeois attitude | by-personal-gender derogatory feminine masculine | ||
| pouty | English | adj | Tending to pout; angry in a childish or cute way; showing mock anger. (of a person) | |||
| pouty | English | adj | Shaped into a pout; (of lips) protruding (often implying sulkiness or flirtiness). (of a mouth) | |||
| pouty | English | adj | Characterized by pouting. (of an action or quality) | |||
| predisporre | Italian | verb | to prepare, get ready | transitive | ||
| predisporre | Italian | verb | to arrange (beforehand) | transitive | ||
| predisporre | Italian | verb | to predispose | transitive | ||
| pribrojati | Serbo-Croatian | verb | to add (perform the arithmetical operation of addition) | transitive | ||
| pribrojati | Serbo-Croatian | verb | to include | transitive | ||
| probiotic | English | noun | A food or dietary supplement, such as a yogurt, containing live bacteria for therapeutic reasons. | bacteriology biology microbiology natural-sciences | ||
| probiotic | English | adj | Of, or relating to probiosis; ecologic facilitation. | biology ecology natural-sciences | ||
| probiotic | English | adj | Describing any dietary supplement that contains live bacteria for therapeutic purposes. | |||
| prolungare | Italian | verb | to prolong | transitive | ||
| prolungare | Italian | verb | to extend (all senses); to lengthen | transitive | ||
| prolungare | Italian | verb | to defer; to delay; to put off | transitive | ||
| prophase | English | noun | The first stage of mitosis, during which chromatin condenses to form the chromosomes. | countable uncountable | ||
| prophase | English | noun | The first stage of meiosis. | countable uncountable | ||
| przekreślać | Polish | verb | to cross out | imperfective transitive | ||
| przekreślać | Polish | verb | to blight (to spoil, ruin) | imperfective transitive | ||
| przekreślać | Polish | verb | to render ineffectual, void | imperfective transitive | ||
| przestwór | Polish | noun | expanse, vastness (unlimited space) | inanimate literary masculine | ||
| przestwór | Polish | noun | fragment of the world characterized by unlimited space | inanimate literary masculine | ||
| punt | Dutch | noun | point (a position, place, or spot) | neuter | ||
| punt | Dutch | noun | point (moment in time) | neuter | ||
| punt | Dutch | noun | point (central idea, argument, or opinion of a discussion or presentation) | neuter | ||
| punt | Dutch | noun | point (tally of worth or score, such as in a game) | neuter | ||
| punt | Dutch | noun | point (mark, note, or grade, as in for a class) | neuter | ||
| punt | Dutch | noun | point | geometry mathematics sciences | neuter | |
| punt | Dutch | noun | the terminal point of something | masculine | ||
| punt | Dutch | noun | dot | masculine | ||
| punt | Dutch | noun | full stop, period | masculine | ||
| punt | Dutch | noun | a pointy slice of a cake, pie or pizza | masculine | ||
| punta | Catalan | noun | point, tip | feminine | ||
| punta | Catalan | noun | pinch, bit (small amount) | feminine | ||
| punta | Catalan | noun | peak, top | feminine | ||
| punta | Catalan | noun | point, purpose, reason | feminine | ||
| punta | Catalan | noun | lace | feminine | ||
| punta | Catalan | verb | inflection of puntar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| punta | Catalan | verb | inflection of puntar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| qillqana | Quechua | noun | pen, pencil, writing utensil | |||
| qillqana | Quechua | noun | desk | |||
| qukalosh | Albanian | adj | freckled (face) | |||
| qukalosh | Albanian | adj | with smallpox marks (on the face) | |||
| rackety | English | adj | Making a racket; noisy. | informal | ||
| rackety | English | adj | Involving, or characteristic of, a criminal racket. | informal | ||
| rai | French | noun | ray, beam (of light etc.) | masculine | ||
| rai | French | noun | spoke (of wheel) | masculine | ||
| ramm | Proto-West Germanic | adj | strong | reconstruction | ||
| ramm | Proto-West Germanic | adj | overwhelming | reconstruction | ||
| ramm | Proto-West Germanic | noun | male sheep, ram | masculine reconstruction | ||
| rasher | English | adj | comparative form of rash: more rash | comparative form-of | ||
| rasher | English | noun | A strip of bacon; a piece of bacon. | Ireland UK | ||
| rasher | English | noun | A strip, a piece (of something, such as ham, bacon, etc). | Ireland UK | ||
| rasher | English | verb | To cut into rashers. | transitive | ||
| raspodeljivati | Serbo-Croatian | verb | to distribute | transitive | ||
| raspodeljivati | Serbo-Croatian | verb | to allocate, assign, apportion | transitive | ||
| rato | Portuguese | noun | rat (any rodent of the genus Rattus) | masculine | ||
| rato | Portuguese | noun | mouse (any rodent of the genus Mus) | masculine | ||
| rato | Portuguese | noun | mouse (input device used to move a pointer on the screen) | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Portugal masculine | |
| rato | Portuguese | noun | burglar; petty thief (person who steals small objects) | masculine | ||
| rato | Portuguese | noun | while (a very short period of time) | masculine | ||
| rato | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of ratar | first-person form-of indicative present singular | ||
| reageren | Dutch | verb | to react, to respond | |||
| reageren | Dutch | verb | to react, to undergo a chemical reaction | |||
| recado | Spanish | noun | message | masculine | ||
| recado | Spanish | noun | errand | masculine | ||
| recado | Spanish | noun | a tomato-based sauce | Guatemala masculine | ||
| recado | Spanish | verb | first-person singular present indicative of recadar | first-person form-of indicative present singular | ||
| redeem | English | verb | To recover ownership of something by buying it back. | transitive | ||
| redeem | English | verb | To liberate by payment of a ransom. | transitive | ||
| redeem | English | verb | To set free by force. | transitive | ||
| redeem | English | verb | To save, rescue. | transitive | ||
| redeem | English | verb | To clear, release from debt or blame. | transitive | ||
| redeem | English | verb | To expiate, atone (for). | transitive | ||
| redeem | English | verb | To convert (some bond or security) into cash. | business finance | transitive | |
| redeem | English | verb | To save from a state of sin (and from its consequences). | transitive | ||
| redeem | English | verb | To repair, restore. | transitive | ||
| redeem | English | verb | To reform, change (for the better). | transitive | ||
| redeem | English | verb | To restore the honour, worth, or reputation of oneself or something. | transitive | ||
| redeem | English | verb | To reclaim. | archaic transitive | ||
| reforçar | Catalan | verb | to strengthen, tighten | Balearic Central Valencia | ||
| reforçar | Catalan | verb | to reinforce | Balearic Central Valencia | ||
| regolata | Italian | verb | feminine singular of regolato | feminine form-of participle singular | ||
| regolata | Italian | noun | adjustment, correction | feminine | ||
| regolata | Italian | noun | tuning | feminine | ||
| regyro | Latin | verb | to turn about again, to wheel around | ambitransitive conjugation-1 | ||
| regyro | Latin | verb | to turn round and round, rotate | Medieval-Latin ambitransitive conjugation-1 | ||
| reivindicar | Spanish | verb | to reestablish or promote again the value of something; to stand up for | |||
| reivindicar | Spanish | verb | to claim something (often with a negative connotation) | |||
| reivindicar | Spanish | verb | to demand | |||
| reivindicar | Spanish | verb | to replevy, demand the return of something illegally taken away | law | ||
| reliance | English | noun | The act of relying (on or in someone or something); trust. | countable uncountable | ||
| reliance | English | noun | The condition of being reliant or dependent. | countable uncountable | ||
| reliance | English | noun | Anything on which to rely; ground of trust. | countable dated uncountable | ||
| reliance | English | noun | A person or thing which relies on another. | countable uncountable | ||
| religiös | Swedish | adj | religious; concerning religion | |||
| religiös | Swedish | adj | religious; committed to the practice of religion | |||
| resar | Catalan | verb | to pray | Balearic Central Valencia | ||
| resar | Catalan | verb | to officiate in a religious service | |||
| restreint | French | verb | past participle of restreindre | form-of participle past | ||
| restreint | French | adj | restricted. | |||
| restreint | French | adj | narrow. | |||
| restreint | French | adj | sombre, without ostentation. | |||
| revize | Czech | noun | revision | feminine | ||
| revize | Czech | noun | review | feminine | ||
| rimbalzare | Italian | verb | to bounce (off) | intransitive | ||
| rimbalzare | Italian | verb | to rebound (from) | intransitive | ||
| rimbalzare | Italian | verb | to ricochet (off) | intransitive | ||
| rine | English | verb | To touch. | transitive | ||
| rine | English | verb | To concern; affect. | UK dialectal transitive | ||
| rine | English | verb | To pertain to; fall to. | UK dialectal transitive | ||
| rine | English | verb | To tend to a certain effect or outcome. | UK dialectal transitive | ||
| rine | English | noun | A watercourse or ditch. | UK dialectal | ||
| rine | English | noun | Alternative form of rind. | alt-of alternative | ||
| rintontire | Italian | verb | to stun, daze or stupefy | transitive | ||
| rintontire | Italian | verb | to become dazed or stupefied | intransitive | ||
| riski | Finnish | noun | risk (possible, usually negative, outcome, e.g., a danger) | |||
| riski | Finnish | noun | risk (likelihood of a negative outcome) | |||
| riski | Finnish | noun | risk (potential, conventionally negative, impact of an event) | |||
| riski | Finnish | noun | chance (risk) | |||
| riski | Finnish | adj | strong (capable of producing great physical force, said of a person or an animal) | informal | ||
| riski | Finnish | adj | sturdy (of firm build, said of a person or an animal) | informal | ||
| ronce | French | noun | bramble (Rubus fruticosus) | biology botany natural-sciences | feminine | |
| ronce | French | noun | trouble, difficulty, problem | feminine figuratively | ||
| ronce | French | verb | inflection of roncer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| ronce | French | verb | inflection of roncer: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
| roniti | Proto-Slavic | verb | to shed | reconstruction transitive | ||
| roniti | Proto-Slavic | verb | to drop, to spill | reconstruction transitive | ||
| rosa | Spanish | noun | rose (flower) | feminine | ||
| rosa | Spanish | noun | pink (color/colour) | feminine | ||
| rosa | Spanish | noun | rose | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine | |
| rosa | Spanish | adj | pink (color/colour) | feminine masculine | ||
| rosa | Spanish | adj | feminine singular of roso | feminine form-of masculine singular | ||
| rzec | Old Polish | verb | to speak, to say, to tell | ambitransitive imperfective | ||
| rzec | Old Polish | verb | to name, to call | imperfective | ||
| rzec | Old Polish | verb | to mention | imperfective | ||
| rzec | Old Polish | verb | to promise | imperfective | ||
| rzec | Old Polish | verb | to inform, to let know | imperfective | ||
| rzec | Old Polish | verb | to mean, to have a particular significance or meaning | imperfective | ||
| rzec | Old Polish | verb | to pretend | imperfective reflexive | ||
| saison | French | noun | season (one of the four parts of the year in temperate regions: winter, spring, summer and autumn) | feminine | ||
| saison | French | noun | season (a certain time of the year, when something in particular happens) | feminine | ||
| saison | French | noun | season (the time of the year when teams compete) | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| sakfråga | Swedish | noun | an issue (that directly concerns the facts of the matter at hand, as opposed to personal opinions and formalities) | common-gender | ||
| sakfråga | Swedish | noun | matter of fact | law | common-gender | |
| salainen | Finnish | adj | secret, clandestine (done or kept hidden) | |||
| salainen | Finnish | adj | mysterious, arcane | |||
| sales resistance | English | noun | A general reluctance on the part of a potential buyer to buying a product (as opposed to a specific, legitimate, concern or objection). | business marketing | uncountable | |
| sales resistance | English | noun | A resistance to accepting a new idea or a change in the way things are done. | figuratively uncountable | ||
| saltâ | Friulian | verb | to jump, leap | intransitive | ||
| saltâ | Friulian | verb | to jump, jump over | transitive | ||
| saltâ | Friulian | verb | to skip | transitive | ||
| sambuca | Latin | noun | sambuca, sambuke | entertainment lifestyle music | declension-1 | |
| sambuca | Latin | noun | sambuca, sambuke (siege engine) | declension-1 | ||
| sanitary | English | adj | Of or relating to health. | |||
| sanitary | English | adj | Clean and free from pathogens; hygienic. | |||
| sanitary | English | noun | Sanitary towel. | |||
| sanna | Old Norse | verb | to assert, affirm | |||
| sanna | Old Norse | verb | to make good, prove | |||
| sanna | Old Norse | noun | assertation | feminine | ||
| sanna | Old Norse | noun | proof | feminine | ||
| sciathánach | Irish | adj | winged (vehicle, aircraft, etc.) | not-comparable | ||
| sciathánach | Irish | adj | long-armed | not-comparable | ||
| scorpion | English | noun | Any of various arachnids of the order Scorpiones, related to the spiders, characterised by two large front pincers and a curved tail with a venomous sting in the end. | |||
| scorpion | English | noun | An ancient military engine for hurling stones and other missiles. | historical | ||
| scorpion | English | noun | A very spiteful or vindictive person. | figuratively | ||
| scorpion | English | noun | A cheerleading move in which one foot is pulled back and held up with both hands while the performer stands on the other foot. | |||
| scorpion | English | noun | A whip with points like a scorpion's tail. | biblical lifestyle religion | obsolete | |
| segi | Indonesian | noun | side | |||
| segi | Indonesian | noun | edge | |||
| segi | Indonesian | noun | facet | |||
| segi | Indonesian | noun | aspect | |||
| sexadecimal | English | adj | pertaining to sixteen | not-comparable | ||
| sexadecimal | English | adj | hexadecimal | dated not-comparable | ||
| sfrenarsi | Italian | verb | reflexive of sfrenare | form-of reflexive | ||
| sfrenarsi | Italian | verb | to let oneself go, break loose, cut loose, go wild, run wild | figuratively | ||
| sikaduha | Cebuano | adj | half (denominator in a fraction) | |||
| sikaduha | Cebuano | adj | shortened form of usa ka sikaduha; | |||
| sikaduha | Cebuano | adj | shortened form of usa ka sikaduha; / one half; 0.5, ½ | rare | ||
| silvester | Latin | adj | wooded | declension-3 three-termination | ||
| silvester | Latin | adj | woodland | declension-3 relational three-termination | ||
| silvester | Latin | adj | wild, untamed | declension-3 three-termination | ||
| skratt | Swedish | noun | laughter | neuter | ||
| skratt | Swedish | noun | a laugh | neuter | ||
| sofrir | Catalan | verb | to tolerate, to accept, to put up with | |||
| sofrir | Catalan | verb | to undergo, to be subject to | |||
| sofrir | Catalan | verb | to suffer | |||
| solor | Latin | verb | to comfort, console, solace | conjugation-1 deponent | ||
| solor | Latin | verb | to soothe, ease, lighten, lessen, relieve, assuage, mitigate | conjugation-1 deponent | ||
| sooka | Ye'kwana | verb | to pierce, to puncture | |||
| sooka | Ye'kwana | verb | to sew | |||
| sooka | Ye'kwana | noun | the great antshrike, Taraba major | |||
| soup up | English | verb | To modify the engine of (a motor vehicle) to give a higher performance than the specifications. | informal transitive | ||
| soup up | English | verb | To embellish with many additions. | broadly figuratively transitive | ||
| sousèt | Haitian Creole | noun | pacifer, dummy | |||
| sousèt | Haitian Creole | noun | sucking | |||
| spae | Scots | verb | to prophesy, foretell, predict, tell fortunes | |||
| spae | Scots | verb | to anticipate, wish, have ambitions for | |||
| splendor | English | noun | Great light, luster or brilliance. | US uncountable usually | ||
| splendor | English | noun | Magnificent appearance, display or grandeur. | US uncountable usually | ||
| splendor | English | noun | Great fame or glory. | US uncountable usually | ||
| spojení | Czech | noun | verbal noun of spojit | form-of neuter noun-from-verb | ||
| spojení | Czech | noun | connection, connexion (the act of connecting) | neuter | ||
| spojení | Czech | noun | connection (an established communications or transportation link), link | neuter | ||
| spojení | Czech | noun | join | algebra mathematics sciences | neuter | |
| spojení | Czech | adj | animate masculine nominative/vocative plural of spojený | animate form-of masculine nominative plural vocative | ||
| sren | Sranan Tongo | noun | Surinamese shilling; a former pre-decimalization coin worth 5 Surinamese stivers | hobbies lifestyle numismatics | historical | |
| sren | Sranan Tongo | noun | The amount of money equal to 8 decimal cents | archaic informal | ||
| strap | English | noun | A long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like. | countable uncountable | ||
| strap | English | noun | A long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like. / A strap worn on the shoulder. | countable uncountable | ||
| strap | English | noun | A strip of thick leather used in flogging. | countable uncountable | ||
| strap | English | noun | Something made of such a strip, or of a part of one, or a combination of two or more for a particular use. | countable uncountable | ||
| strap | English | noun | A piece of leather, or strip of wood covered with a suitable material, used to hone the sharpened edge of a razor; a strop. | countable uncountable | ||
| strap | English | noun | A narrow strip of anything, as of iron or brass. / A band, plate, or loop of metal for clasping and holding timbers or parts of a machine. | business carpentry construction manufacturing | countable uncountable | |
| strap | English | noun | A narrow strip of anything, as of iron or brass. / A piece of rope or metal passing around a block and used for fastening it to anything. | nautical transport | countable uncountable | |
| strap | English | noun | The flat part of the corolla in ligulate florets, as those of the white circle in the daisy. | biology botany natural-sciences | countable uncountable | |
| strap | English | noun | The leaf, exclusive of its sheath, in some grasses. | biology botany natural-sciences | countable uncountable | |
| strap | English | noun | A gun, normally a personal firearm such as a pistol or machine pistol. | countable slang uncountable | ||
| strap | English | noun | Credit offered to a customer, especially for alcoholic drink. | archaic slang uncountable | ||
| strap | English | noun | A strap-on. | countable slang uncountable | ||
| strap | English | noun | Synonym of strapline. | journalism media | countable uncountable | |
| strap | English | noun | A championship belt, or by extension, the title. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | countable slang uncountable with-definite-article | |
| strap | English | noun | An investment strategy involving simultaneous trade with one put and two call options on the same security at the same strike price, similar to but more bullish than a straddle. | business finance | countable uncountable | |
| strap | English | verb | To beat or chastise with a strap; to whip, to lash. | transitive | ||
| strap | English | verb | To fasten or bind with a strap. | transitive | ||
| strap | English | verb | To sharpen by rubbing on a strap; to strop. | transitive | ||
| strap | English | verb | To slap or stroke the muscled areas of a horse with a cloth or pad, a form of massage meant to improve muscle tone. | transitive | ||
| sunout | Czech | verb | to move slowly | imperfective | ||
| sunout | Czech | verb | to move slowly (oneself) | imperfective reflexive | ||
| suyay | Quechua | noun | hope, expectation | |||
| suyay | Quechua | verb | to wait, to expect | intransitive | ||
| suyay | Quechua | verb | to wait for or expect something | transitive | ||
| syntaks | Danish | noun | syntax (the rules governing how words are combined to form phrases and sentences in a particular language or in general) | common-gender | ||
| syntaks | Danish | noun | syntax (a book describing the syntax of a particular language) | common-gender | ||
| synteresis | English | noun | An aspect of one's conscience by which one can judge wrong from right and decide on what makes good conduct (as distinguished from syneidesis). | lifestyle religion theology | historical uncountable | |
| synteresis | English | noun | Preventive treatment; prophylaxis. | medicine sciences | obsolete uncountable | |
| szaporodik | Hungarian | verb | to multiply, reproduce, propagate (create offspring) | intransitive | ||
| szaporodik | Hungarian | verb | to multiply, increase, grow (in quantity) | intransitive | ||
| szólás | Hungarian | noun | saying, idiom (an established expression whose meaning is not deducible from the literal meanings of its component words) | human-sciences linguistics sciences | ||
| szólás | Hungarian | noun | speech, speaking | |||
| sèist | Scottish Gaelic | noun | siege | feminine masculine | ||
| sèist | Scottish Gaelic | noun | chorus, refrain | feminine masculine | ||
| sēkla | Latvian | noun | seed, pip | biology botany natural-sciences | declension-4 feminine | |
| sēkla | Latvian | noun | semen | declension-4 feminine | ||
| tana | Scottish Gaelic | adj | thin (not thick; not dense) | |||
| tana | Scottish Gaelic | adj | shallow (water) | |||
| tana | Scottish Gaelic | adj | thin, runny (liquid) | |||
| tana | Scottish Gaelic | adj | flimsy (material) | |||
| tatag | Tagalog | adj | established; founded (by) | |||
| tatag | Tagalog | noun | act of establishing, founding, or organizing | |||
| tatag | Tagalog | noun | stability; firmness; security | |||
| tatak | Tagalog | noun | brand; label; trademark | |||
| tatak | Tagalog | noun | stamp; seal | |||
| tatak | Tagalog | noun | mark; imprint; impression | |||
| tatak | Tagalog | noun | sign; identifying mark | |||
| tatak | Tagalog | noun | brand (made by burning with a hot iron to mark cattle) | |||
| tattler | English | noun | One who tattles (notifies authorities of illicit behavior) or is inclined to do so; a tattletale. | |||
| tattler | English | noun | Either of two similar bird species in the shorebird genus Heteroscelus (Tringa in some taxonomies). | |||
| tattler | English | noun | A device fitted to a vehicle to measure mileage etc. | |||
| tauen | German | verb | to thaw; to melt | impersonal sometimes weak | ||
| tauen | German | verb | to dew; there to appear (dew) | impersonal usually weak | ||
| tauraki | Maori | verb | to dry (by exposure to the sun), to dehydrate | |||
| tauraki | Maori | verb | dried, dehydrated | stative | ||
| tauraki | Maori | noun | dehydrator | |||
| teine | Scottish Gaelic | noun | fire, flame | masculine | ||
| teine | Scottish Gaelic | noun | conflagration | masculine | ||
| teine | Scottish Gaelic | noun | furze | masculine | ||
| teine | Scottish Gaelic | noun | Old Gaelic name of the letter t. | masculine | ||
| temja | Norwegian Nynorsk | verb | to tame | transitive | ||
| temja | Norwegian Nynorsk | verb | to domesticate | transitive | ||
| terra | Romansch | noun | land, soil | Puter Rumantsch-Grischun feminine | ||
| terra | Romansch | noun | country, land | Puter Rumantsch-Grischun feminine | ||
| terra | Romansch | noun | the planet Earth | Puter Rumantsch-Grischun Vallander capitalized feminine proper-noun | ||
| terreur | French | noun | terror | feminine | ||
| terreur | French | noun | terrorcore | entertainment lifestyle music | feminine | |
| testemunha | Portuguese | noun | witness (one who sees or has personal knowledge of something) | feminine | ||
| testemunha | Portuguese | noun | witness (someone called to give evidence in a court) | law | feminine | |
| testemunha | Portuguese | verb | inflection of testemunhar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| testemunha | Portuguese | verb | inflection of testemunhar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| testo | Galician | noun | skull | archaic masculine | ||
| testo | Galician | noun | lid | masculine | ||
| testo | Galician | noun | flowerpot | masculine | ||
| testo | Galician | noun | lower valve of a shell | masculine | ||
| testo | Galician | adj | hard; stiff; tight | archaic | ||
| testo | Galician | adj | thick, dense | |||
| testo | Galician | adj | good; great | dated informal | ||
| testo | Galician | verb | first-person singular present indicative of testar | first-person form-of indicative present singular | ||
| third party | English | noun | Someone not directly involved in a transaction; an entity beyond the seller (first party) and customer (second party). | business commerce | ||
| third party | English | noun | Someone only incidentally or tangentially connected to an incident or dispute; someone other than the principals; a bystander or independent witness. | law | ||
| third party | English | noun | A political party in opposition to the main parties in a two-party system. | government politics | US | |
| tinda | Bikol Central | noun | goods; merchandise | |||
| tinda | Bikol Central | noun | stock; store; supply | |||
| tinda | Bikol Central | noun | sale | |||
| tindeche | Romanian | noun | rods over which cloth or canvas are stretched over a surface | feminine | ||
| tindeche | Romanian | noun | part of a weaving loom used to stretch cloth over it | feminine | ||
| tindeche | Romanian | noun | stretcher | feminine | ||
| tinig | Tagalog | noun | voice | |||
| tinig | Tagalog | noun | voice | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| tinig | Tagalog | noun | tone; intonation (of one's voice) | |||
| tinig | Tagalog | noun | expression; right to express (of one's opinion, choice, or request) | |||
| tinig | Tagalog | noun | mouthpiece (as of the government) | |||
| toga | Dutch | noun | a toga, an outer garment worn by Roman patrician men | feminine historical | ||
| toga | Dutch | noun | a gown worn by academics, Christian priests or ministers, and certain members of the legal profession | feminine | ||
| torni | Finnish | noun | tower (tall structure) | |||
| torni | Finnish | noun | spire (tapering body that shoots up or out to a point in a conical or pyramidal form) | |||
| torni | Finnish | noun | rook | board-games chess games | ||
| torni | Finnish | noun | a unit of snus: usually 10 snuffboxes (so 200–300g) | informal | ||
| toukka | Finnish | noun | larva, grub (distinct juvenile form of many animals) / maggot (larva of fly) | |||
| toukka | Finnish | noun | larva, grub (distinct juvenile form of many animals) / caterpillar (larva of Lepidoptera) | |||
| toukka | Finnish | noun | larva, grub (distinct juvenile form of many animals) / cutworm (larva of owlet moth) | |||
| toukka | Finnish | noun | baby, unborn human fetus | derogatory humorous | ||
| transitiivinen | Finnish | adj | transitive (of a verb, that takes an object or objects) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| transitiivinen | Finnish | adj | transitive | mathematics sciences set-theory | ||
| transitiivinen | Finnish | adj | transitive | algebra mathematics sciences | ||
| transitiivinen | Finnish | adj | transitive | graph-theory mathematics sciences | ||
| transportadora | Portuguese | adj | feminine singular of transportador | feminine form-of singular | ||
| transportadora | Portuguese | noun | freight company (company in the business of transporting goods) | feminine | ||
| transportadora | Portuguese | noun | female equivalent of transportador | feminine form-of | ||
| tubig | Tagalog | noun | water | |||
| tubig | Tagalog | noun | body of open water (as opposed to land) | |||
| tubig | Tagalog | noun | water cure (torture) | slang | ||
| tubig | Tagalog | adj | watery | |||
| tubig | Tagalog | adj | talkative and dishonest (of a person) | |||
| tudja | Hungarian | verb | third-person singular indicative present definite of tud | definite form-of indicative present singular third-person | ||
| tudja | Hungarian | verb | third-person singular subjunctive present definite of tud | definite form-of present singular subjunctive third-person | ||
| tulak | Bikol Central | noun | stomach | |||
| tulak | Bikol Central | noun | abdomen, belly | |||
| tulak | Bikol Central | noun | womb | |||
| turnpike | English | noun | A frame consisting of two bars crossing each other at right angles and turning on a post or pin, to hinder the passage of animals, but admitting a person to pass between the arms. | |||
| turnpike | English | noun | A gate or bar set across a road to stop carriages, animals, and sometimes people, until a toll is paid. | |||
| turnpike | English | noun | A winding stairway. | Scotland | ||
| turnpike | English | noun | A beam filled with spikes to obstruct passage; a cheval de frise. | government military politics war | ||
| turnpike | English | noun | A toll road, especially a toll expressway. | US | ||
| turnpike | English | noun | A trajectory on a finite time interval that satisfies an optimality criterion which is associated with a cost function. | |||
| turnpike | English | verb | To form (a road, etc.) in the manner of a turnpike road, or into a rounded form, as the path of a road. | |||
| turpitudo | Latin | noun | ugliness, unsightliness, foulness, deformity | declension-3 | ||
| turpitudo | Latin | noun | baseness, indecency, shamefulness, disgrace, dishonor, infamy, turpitude | declension-3 | ||
| tuwerka | Bikol Central | noun | nut, fastener | |||
| tuwerka | Bikol Central | noun | rivet | |||
| tuwerka | Bikol Central | noun | screw, bolt | |||
| täsmällinen | Finnish | adj | exact, precise, accurate | |||
| täsmällinen | Finnish | adj | precise (as opposed to accurate) | |||
| täsmällinen | Finnish | adj | explicit, strict | |||
| täsmällinen | Finnish | adj | punctual, on time | |||
| täsmällinen | Finnish | adj | meticulous, detailed | |||
| tʉ̌m | Ghomala' | noun | heart | |||
| tʉ̌m | Ghomala' | noun | tongue | |||
| uczesanie | Polish | noun | verbal noun of uczesać | form-of neuter noun-from-verb | ||
| uczesanie | Polish | noun | haircut, hairstyle | neuter | ||
| udržet | Czech | verb | to hold and not lose | perfective | ||
| udržet | Czech | verb | to keep, to maintain | perfective | ||
| unfinished | English | adj | Not finished. / Not completed; unresolved. | not-comparable | ||
| unfinished | English | adj | Not finished. / Not having had any finish or finishing (such as coating or polishing) applied. | not-comparable | ||
| unfinished | English | adj | Not finished. / Not having had any finish carpentry and other finishing (such as painting) applied. | not-comparable | ||
| uppistand | Icelandic | noun | stand-up comedy | neuter no-plural | ||
| uppistand | Icelandic | noun | commotion, fuss | neuter no-plural | ||
| uppslag | Swedish | noun | an opening of a book or newspaper, consisting of two pages called verso (to the left) and recto (to the right) | neuter | ||
| uppslag | Swedish | noun | entry (in a dictionary or encyclopedia) | neuter | ||
| uppslag | Swedish | noun | idea, plan | neuter | ||
| uppslag | Swedish | noun | auktion i uppslag = the normal way of performing an auction by successively higher purchase bids (the opposite of avslag) | neuter | ||
| upłynniać | Polish | verb | to liquefy (to make into a liquid) | imperfective transitive | ||
| upłynniać | Polish | verb | to liquidate (to convert assets into cash) | business finance | colloquial imperfective transitive | |
| urodzony | Polish | adj | natural-born (having a specific innate characteristic or ability) | not-comparable | ||
| urodzony | Polish | adj | native to, born in (used only in prepositions) | not-comparable | ||
| urodzony | Polish | verb | masculine singular passive adjectival participle of urodzić | adjectival form-of masculine participle passive singular | ||
| urxencia | Galician | noun | emergency | feminine | ||
| urxencia | Galician | noun | urgency | feminine | ||
| valonarka | Finnish | adj | sensitive to light (both concretely and figuratively) | |||
| valonarka | Finnish | adj | photosensitive (easily affected or damaged by light) | |||
| vandaal | Estonian | noun | vandal (person who destroys property) | |||
| vandaal | Estonian | noun | Vandal (member of East Germanic tribe) | |||
| vanitat | Catalan | noun | vanity (that which is vain, futile, or worthless) | feminine | ||
| vanitat | Catalan | noun | vanity (excessive pride) | feminine | ||
| varva | Swedish | verb | to lap (pass someone (usually a fellow contestant) who has completed fewer laps than oneself) | hobbies lifestyle sports | ||
| varva | Swedish | verb | to layer | |||
| varva | Swedish | verb | to alternate between, to intersperse | figuratively | ||
| varva | Swedish | verb | to beat a video game or reach a point where it loops back to the beginning | video-games | dated slang | |
| veiller | French | verb | to stay up, sit up | intransitive | ||
| veiller | French | verb | to keep guard, keep watch | intransitive | ||
| veiller | French | verb | to look after, see to ( + à); see to it that ( + à ce que) | intransitive | ||
| veiller | French | verb | to watch over (someone) ( + sur) | intransitive | ||
| veiller | French | verb | to keep watch over a sick person at night; to do a death wake for | transitive | ||
| veiller | French | verb | to go out in the evening, e.g. in parties, clubs, bars… | Quebec intransitive | ||
| veiller | French | verb | to put in standby mode | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| verlieven | Dutch | verb | to fall in love | |||
| verlieven | Dutch | verb | to make someone fall in love | |||
| vernier | English | noun | A secondary scale with finer graduations than the primary scale of a measuring device; the vernier measures between graduations of the larger scale. | |||
| vernier | English | noun | A secondary control input with finer control than the primary, or coarse, input; for example the vernier frequency tuning knob on a radio. | |||
| vernier | English | noun | A secondary system of force application for the attitude control of a spacecraft; for example a vernier thruster. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| violon | Norman | noun | violin | Jersey masculine | ||
| violon | Norman | noun | monkfish (Squatina squatina, syn. Rhina squatina) | Jersey masculine | ||
| violon | Norman | noun | the tailboard finial on a Jersey horse van | Jersey masculine | ||
| vloeistof | Dutch | noun | a liquid, as opposed to solid - and gaseous (states of) matter | feminine | ||
| vloeistof | Dutch | noun | a fluid (any state of matter which can flow) | feminine | ||
| vplést | Czech | verb | to interlace, to inweave, to plash | perfective transitive | ||
| vplést | Czech | verb | to enter, to entwine | perfective reflexive | ||
| védőoltás | Hungarian | noun | vaccination (inoculation with a vaccine, in order to protect from a particular disease or strain of disease) | |||
| védőoltás | Hungarian | noun | vaccine (a substance given to provide immunity against a disease) | |||
| vödör | Hungarian | noun | bucket (a container made of rigid material, often with a handle, used to carry liquids or small items) | |||
| vödör | Hungarian | noun | bucket (the amount held in this container) | |||
| vödör | Hungarian | noun | bucket (a unit of measure equal to 11.318 liter) | archaic | ||
| warta | Indonesian | noun | news | |||
| warta | Indonesian | noun | journal | |||
| warta | Indonesian | noun | sermon, khutbah | |||
| wennen | Dutch | verb | to get used (to), to become accustomed | intransitive | ||
| wennen | Dutch | verb | to become familiar | intransitive | ||
| whitebelly | English | noun | An animal characterized by a white belly | attributive often | ||
| whitebelly | English | noun | Especially, the short-beaked common dolphin (Delphinus delphis). | |||
| wif | Old English | noun | woman | |||
| wif | Old English | noun | female | feminine | ||
| wif | Old English | noun | wife | |||
| wszechstronny | Polish | adj | versatile (capable of doing many things competently) | |||
| wszechstronny | Polish | adj | all-encompassing, comprehensive | |||
| wyciskać | Polish | verb | to squeeze out, to wring (juice, etc.) | imperfective transitive | ||
| wyciskać | Polish | verb | to impress, to imprint | imperfective transitive | ||
| wyciskać | Polish | verb | to bench press; to press | imperfective transitive | ||
| zaglība | Latvian | noun | thievishness (the quality of one who is thievish, who tends to steal) | declension-4 feminine | ||
| zaglība | Latvian | noun | furtiveness, sneakiness, stealthiness (the quality of that which is furtive, sneaky, stealthy) | declension-4 feminine | ||
| zapowiadacz | Polish | noun | announcer (person who narrates, especially radio or television programs) | colloquial masculine person | ||
| zapowiadacz | Polish | noun | foreseer | masculine obsolete person | ||
| zapowiadacz | Polish | noun | orderer, requester | masculine obsolete person | ||
| zapošljen | Serbo-Croatian | adj | employed | dated | ||
| zapošljen | Serbo-Croatian | adj | busy | dated | ||
| zklamat | Czech | verb | to disappoint | perfective transitive | ||
| zklamat | Czech | verb | to be disappointed (in someone) | perfective reflexive | ||
| znachodzić | Polish | verb | to find (to encounter or discover by accident; to happen upon) | imperfective regional transitive | ||
| znachodzić | Polish | verb | to find (to encounter or discover something being searched for) | imperfective regional transitive | ||
| znachodzić | Polish | verb | to find (to gain, as the object of desire or effort) | imperfective regional transitive | ||
| znachodzić | Polish | verb | to be found | imperfective reflexive regional | ||
| znachodzić | Polish | verb | to find oneself (to discover oneself to be in a particular place) | imperfective reflexive regional | ||
| znachodzić | Polish | verb | to behave oneself | imperfective reflexive regional | ||
| zot | Mauritian Creole | pron | you, y'all (second-person plural personal pronoun) | |||
| zot | Mauritian Creole | pron | they, them (third-person plural personal pronoun) | |||
| zwijn | Dutch | noun | pig | neuter | ||
| zwijn | Dutch | noun | swine, fiend (of a person) | neuter | ||
| zwijn | Dutch | noun | bicycle | neuter slang | ||
| záporný | Czech | adj | negative | mathematics sciences | negative | |
| záporný | Czech | adj | negative | natural-sciences physical-sciences physics | negative | |
| záporný | Czech | adj | negative (undesirable) | |||
| áes | Old Irish | noun | age, years | neuter | ||
| áes | Old Irish | noun | stage, period | neuter | ||
| áes | Old Irish | noun | era (of the world) | neuter | ||
| áes | Old Irish | noun | lifetime | neuter | ||
| áes | Old Irish | noun | folk, people | collective masculine | ||
| ñak'ay | Quechua | verb | to suffer | intransitive | ||
| ñak'ay | Quechua | verb | to cut into pieces | transitive | ||
| þjarka | Icelandic | verb | to argue, to quarrel | intransitive weak | ||
| þjarka | Icelandic | verb | to haggle, to bargain | intransitive weak | ||
| čar | Serbo-Croatian | noun | charm, allure | |||
| čar | Serbo-Croatian | noun | spell, magic | |||
| ħabta | Maltese | noun | collision | feminine | ||
| ħabta | Maltese | noun | assault | feminine | ||
| ħabta | Maltese | noun | blow | feminine | ||
| ħabta | Maltese | adv | sometimes | |||
| łóżko | Polish | noun | bed (piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep) | neuter | ||
| łóżko | Polish | noun | bed (place for a customer or client to lay down) | neuter | ||
| łóżko | Polish | noun | bed (place for one person in a hospital or hotel) | neuter | ||
| łóżko | Polish | noun | bed (sexual activity) | colloquial figuratively neuter | ||
| łóżko | Polish | noun | placenta | anatomy medicine sciences | Middle Polish neuter | |
| žengti | Lithuanian | verb | to step | intransitive | ||
| žengti | Lithuanian | verb | to pass, to cross through | intransitive | ||
| ʘ | Translingual | symbol | the forward release of a bilabial click. | IPA | ||
| ʘ | Translingual | symbol | the tenuis velar or sometimes uvular bilabial click, [k͜ʘ] or | |||
| ʘ | Translingual | symbol | [ʘ]-coloring or a weak, fleeting or epenthetic [ʘ]-release. | IPA | ||
| Βλαντίμιρ | Greek | name | Vladimir (a city in Russia) | indeclinable neuter | ||
| Βλαντίμιρ | Greek | name | transliteration of Vladimir (Russian male name) | indeclinable neuter | ||
| αγερωχία | Greek | noun | haughtiness | feminine literary uncommon | ||
| αγερωχία | Greek | noun | haughtiness / cockiness | feminine literary uncommon | ||
| απελπισία | Greek | noun | hopelessness, despair, distress | feminine uncountable | ||
| απελπισία | Greek | noun | hopeless or disheartening situation | feminine figuratively uncountable | ||
| βάτραχος | Ancient Greek | noun | frog (small, hopping amphibian) | declension-2 | ||
| βάτραχος | Ancient Greek | noun | anglerfish (Lophius piscatorius) | declension-2 | ||
| βάτραχος | Ancient Greek | noun | frog (organ in horse's hoof) | declension-2 | ||
| ζάρι | Greek | noun | die, dice (polyhedron used in game of chance) | games | neuter | |
| ζάρι | Greek | noun | dicing, dice game (game in which the outcome is at least partly determined by dice) | games | broadly in-plural neuter | |
| θεωρός | Ancient Greek | noun | spectator | declension-2 masculine | ||
| θεωρός | Ancient Greek | noun | envoy sent to consult an oracle | declension-2 masculine | ||
| μέριμνα | Ancient Greek | noun | care, thought, solicitude / object of care or thought | declension-1 | ||
| μέριμνα | Ancient Greek | noun | care, thought, solicitude / pursuit, ambition | declension-1 | ||
| μέριμνα | Ancient Greek | noun | care, thought, solicitude / anxious mind, anxiety | declension-1 | ||
| νύμφη | Ancient Greek | noun | bride, young wife | declension-1 | ||
| νύμφη | Ancient Greek | noun | bride, young wife / young, nubile woman; marriageable maiden | declension-1 | ||
| νύμφη | Ancient Greek | noun | bride, young wife / daughter-in-law | declension-1 | ||
| νύμφη | Ancient Greek | noun | bride, young wife / young girl | declension-1 | ||
| νύμφη | Ancient Greek | noun | nymph, goddess of lower rank | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek capitalized declension-1 sometimes | |
| νύμφη | Ancient Greek | noun | nymph, goddess of lower rank / goddess of springs; (poetry) spring, spring water | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek capitalized declension-1 sometimes | |
| νύμφη | Ancient Greek | noun | doll, puppet | declension-1 | ||
| νύμφη | Ancient Greek | noun | bee or wasp in pupa stage | declension-1 | ||
| νύμφη | Ancient Greek | noun | winged male ant | declension-1 | ||
| νύμφη | Ancient Greek | noun | A kind of mollusk. | declension-1 | ||
| νύμφη | Ancient Greek | noun | point of a plowshare | agriculture business lifestyle | declension-1 | |
| νύμφη | Ancient Greek | noun | hollow between the lower lip and the chin | anatomy medicine sciences | declension-1 | |
| νύμφη | Ancient Greek | noun | hollow between the lower lip and the chin / depression on the shoulder of a horse | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology zootomy | declension-1 | |
| νύμφη | Ancient Greek | noun | opening rosebud | declension-1 | ||
| νύμφη | Ancient Greek | noun | clitoris, also the labia minora | anatomy medicine sciences | declension-1 | |
| νύμφη | Ancient Greek | noun | niche | declension-1 | ||
| πάθος | Greek | noun | pathos | neuter | ||
| πάθος | Greek | noun | empathy | neuter | ||
| πάθος | Greek | noun | disease, misfortune, suffering, loss, grief | neuter | ||
| πάθος | Greek | noun | passion, affection | neuter | ||
| πάθος | Greek | noun | animosity | neuter | ||
| πάθος | Greek | noun | grudge | neuter | ||
| πάθος | Greek | noun | occurrence, accident | neuter | ||
| προσέλευση | Greek | noun | attendance (the act of attending; the state of being present) | feminine | ||
| προσέλευση | Greek | noun | turnout (the number or proportion of people who attend or participate in an event or are present at a venue) | feminine | ||
| τίνος | Greek | pron | whose? As in Ancient Greek: / genitive masculine singular of τίς (tís); (monotonic: τις;) | archaic form-of formal genitive masculine singular | ||
| τίνος | Greek | pron | whose? As in Ancient Greek: / genitive feminine singular of τίς (tís); (monotonic: τις;) | archaic feminine form-of formal genitive singular | ||
| τίνος | Greek | pron | whose? As in Ancient Greek: / genitive neuter singular of τί (tí); (monotonic: τι;) | archaic form-of formal genitive neuter singular | ||
| Адем | Serbo-Croatian | name | Adam | Islam lifestyle religion | animate masculine | |
| Адем | Serbo-Croatian | name | a male given name | animate masculine | ||
| Самійло | Ukrainian | name | Prophet Samuel. | biblical lifestyle religion | ||
| Самійло | Ukrainian | name | a male given name, Samiylo, from Hebrew, equivalent to English Samuel | |||
| андоза | Tajik | noun | size, dimension | |||
| андоза | Tajik | noun | scale, extent, quantity | |||
| андоза | Tajik | noun | measurement | |||
| вартны | Komi-Zyrian | verb | to strike | transitive | ||
| вартны | Komi-Zyrian | verb | to thresh | transitive | ||
| вартны | Komi-Zyrian | verb | to kill | transitive | ||
| вартны | Komi-Zyrian | verb | to nail down | transitive | ||
| видобування | Ukrainian | noun | verbal noun of видобува́ти impf (vydobuváty): / mining | uncountable | ||
| видобування | Ukrainian | noun | verbal noun of видобува́ти impf (vydobuváty): / quarrying | uncountable | ||
| видобування | Ukrainian | noun | verbal noun of видобува́ти impf (vydobuváty): / extraction (act of extracting) | uncountable | ||
| відкидати | Ukrainian | verb | to throw off, to throw away, to cast off, to cast away | literally transitive | ||
| відкидати | Ukrainian | verb | to push away, to push back | literally transitive | ||
| відкидати | Ukrainian | verb | to drive back, to push back, to repel, to repulse (:enemy force) | government military politics war | broadly transitive | |
| відкидати | Ukrainian | verb | to push away, to reject (alienate from oneself; refuse intimacy with) | figuratively transitive | ||
| відкидати | Ukrainian | verb | to discard, to dismiss, to reject (refuse to accept: accusation, doubt, idea, notion, possibility, rumour, etc.) | figuratively transitive | ||
| відкидати | Ukrainian | verb | to reject, to turn down (refuse to accept: candidacy, candidate) | figuratively transitive | ||
| відкидати | Ukrainian | verb | to cast aside (:feeling) | figuratively transitive | ||
| відкидати | Ukrainian | verb | to throw off (in several or many goes) | transitive | ||
| відкидати | Ukrainian | verb | to throw out (cause to project outwards: limbs, head) | transitive | ||
| гарло | Pannonian Rusyn | noun | throat | anatomy medicine sciences | neuter | |
| гарло | Pannonian Rusyn | noun | gorge, gullet | neuter | ||
| гарло | Pannonian Rusyn | noun | pharynx | anatomy medicine sciences | neuter | |
| гарло | Pannonian Rusyn | noun | neck, throat (narrow opening in a vessel) | neuter | ||
| гарло | Pannonian Rusyn | noun | crater (of a volcano) | neuter | ||
| гарло | Pannonian Rusyn | noun | delta, river mouth | geography natural-sciences | neuter rare | |
| дидактика | Ukrainian | noun | didactics | uncountable | ||
| дидактика | Ukrainian | noun | synonym of дидакти́зм m (dydaktýzm, “didacticism”) | literary uncountable | ||
| диктувати | Ukrainian | verb | to dictate (to speak in order for someone to write down the words) | transitive | ||
| диктувати | Ukrainian | verb | to dictate (to order, to command) | transitive | ||
| дробный | Russian | adj | fractional (relating to a fraction) | |||
| дробный | Russian | adj | staccato (with each sound or note sharply detached or separated from the others) | |||
| ересь | Russian | noun | heresy | lifestyle religion | ||
| ересь | Russian | noun | nonsense, rot | colloquial | ||
| запал | Ukrainian | noun | ardour (UK), ardor (US), fervour (UK), fervor (US), enthusiasm, zeal | uncountable | ||
| запал | Ukrainian | noun | fuse, fuze (the mechanism that ignites the charge in an explosive device; a detonator) | government military politics war | ||
| запал | Ukrainian | noun | spoilage of grain still on the stalk due to drought | agriculture business lifestyle | uncountable | |
| запал | Ukrainian | noun | heaves (a disease of horses characterized by coughing and difficult breathing) | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | uncountable | |
| запал | Ukrainian | noun | overtanning (of human skin) | rare uncountable | ||
| защёлка | Russian | noun | lock mechanism | feminine inanimate | ||
| защёлка | Russian | noun | bolt, latch, catch | colloquial feminine inanimate | ||
| здіймати | Ukrainian | verb | to raise, to lift (a hand, an eyebrow, one's voice) | transitive | ||
| здіймати | Ukrainian | verb | to raise, to cause, to start (an alarm, a protest, a ruckus) | transitive | ||
| зелененький | Ukrainian | adj | endearing form of зеле́ний (zelényj, “green”) | endearing form-of | ||
| зелененький | Ukrainian | adj | green (inexperienced) | colloquial figuratively | ||
| избꙑти | Old Church Slavonic | verb | to remain, exceed, survive | perfective | ||
| избꙑти | Old Church Slavonic | verb | to escape | perfective | ||
| избꙑти | Old Church Slavonic | verb | to leave | perfective | ||
| интегральный | Russian | adj | integral | mathematics sciences | relational | |
| интегральный | Russian | adj | integrated | business computing electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | ||
| интегральный | Russian | adj | integral, whole | literary | ||
| испещрить | Russian | verb | to speckle (often with many colors) | literary | ||
| испещрить | Russian | verb | to mark up with notes | literary | ||
| касса | Russian | noun | pay desk, cash desk, checkout | |||
| касса | Russian | noun | ticket window, box office | |||
| касса | Russian | noun | cash | |||
| касса | Russian | noun | bank, fund | |||
| касса | Russian | noun | cash register | |||
| касса | Russian | noun | case | law polygraphy | ||
| косий | Ukrainian | adj | tilted, sloping, slanted, oblique, askew, inclined (not erect or perpendicular; not parallel to, or at right angles from, the base) | |||
| косий | Ukrainian | adj | lopsided, asymmetrical, uneven, wonky, crooked (not even or balanced; not the same on one side as on the other) | |||
| косий | Ukrainian | adj | cockeyed, strabismic, squint-eyed, cross-eyed | |||
| косий | Ukrainian | adj | slant-eyed | offensive | ||
| косий | Ukrainian | adj | hostile, unfriendly (of look, gaze, eyes) | figuratively | ||
| косий | Ukrainian | noun | a cockeyed person | noun-from-verb | ||
| косий | Ukrainian | noun | rabbit | colloquial noun-from-verb | ||
| кудя | Bulgarian | verb | to prosecute, to chase away | obsolete poetic possibly transitive | ||
| кудя | Bulgarian | verb | to badmouth, to slander, to defame | dialectal intransitive obsolete possibly | ||
| кудя | Bulgarian | verb | alternative form of куда (kuda), ку́дем (kúdem, “to kiss platonically”) | alt-of alternative dialectal obsolete possibly | ||
| лак | Serbo-Croatian | adj | easy | |||
| лак | Serbo-Croatian | adj | light | |||
| лак | Serbo-Croatian | noun | lacquer | |||
| лашкам | Bulgarian | verb | to slam, to shove | transitive | ||
| лашкам | Bulgarian | verb | to swindle, to order around; to instruct someone to do useless tasks | figuratively transitive | ||
| лашкам | Bulgarian | verb | to shake, to wiggle back and forth | reflexive | ||
| литься | Russian | verb | to flow, to pour | |||
| литься | Russian | verb | to pour on oneself | |||
| литься | Russian | verb | to spread | |||
| литься | Russian | verb | to sound | |||
| литься | Russian | verb | passive of лить (litʹ) | form-of passive | ||
| мнимий | Ukrainian | adj | imaginary, supposed, alleged | uncommon | ||
| мнимий | Ukrainian | adj | so-called, sham, fake, mock | uncommon | ||
| міцність | Ukrainian | noun | strength | uncountable | ||
| міцність | Ukrainian | noun | sturdiness | uncountable | ||
| налево | Russian | adv | to the left | |||
| налево | Russian | adv | on the side | colloquial | ||
| недочувати | Ukrainian | verb | to be hard of hearing, to be a little deaf | intransitive | ||
| недочувати | Ukrainian | verb | to not quite hear, to not be able to make out, to not get, to not catch | transitive | ||
| облачный | Russian | adj | cloudy, made of, covered with or related to clouds | |||
| облачный | Russian | adj | sparsely cloudy, with a few separated clouds and gaps of clear sky between | |||
| облачный | Russian | adj | internet, virtual | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| обрезивати | Serbo-Croatian | verb | to cut | transitive | ||
| обрезивати | Serbo-Croatian | verb | to trim | transitive | ||
| обрезивати | Serbo-Croatian | verb | to circumcise | transitive | ||
| овен | Russian | noun | ram (male sheep) | archaic | ||
| овен | Russian | noun | an Aries (a person born with the Aries star sign) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| отработать | Russian | verb | to work off (usually a debt) | |||
| отработать | Russian | verb | to work (for a certain period of time) | |||
| отработать | Russian | verb | to improve, to polish up (through testing by identifying and eliminating flaws) | |||
| отработать | Russian | verb | to complete, to perfect (a certain task) | |||
| отсечка | Russian | noun | cutoff | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| отсечка | Russian | noun | serif | |||
| оценивать | Russian | verb | to appraise, to price | |||
| оценивать | Russian | verb | to rate | |||
| оценивать | Russian | verb | to evaluate, to estimate | |||
| перекроїти | Ukrainian | verb | to recut (to cut again or anew) | transitive | ||
| перекроїти | Ukrainian | verb | to redraw, to refashion | figuratively transitive | ||
| перст | Russian | noun | finger | anatomy medicine sciences | archaic inanimate masculine poetic | |
| перст | Russian | noun | destiny, a mystic and secret path or direction brought upon a man (most of the time by God) | figuratively inanimate masculine | ||
| петало | Bulgarian | noun | sole, shoe pad | dialectal | ||
| петало | Bulgarian | noun | horseshoe | dialectal | ||
| погледнато | Macedonian | verb | perfect participle of погледне (pogledne) | form-of participle perfect | ||
| погледнато | Macedonian | verb | neuter singular of погледнат (poglednat) | form-of neuter participle singular | ||
| подогрев | Russian | noun | warming up | |||
| подогрев | Russian | noun | reheating | |||
| подогрев | Russian | noun | rousing | |||
| подогрев | Russian | noun | intensification, exacerbation | |||
| подогрев | Russian | verb | short past adverbial perfective participle of подогре́ть (podogrétʹ) | adverbial form-of participle past perfective short-form | ||
| поклон | Russian | noun | bow (gesture made by bending forward at the waist) | |||
| поклон | Russian | noun | regards | obsolete | ||
| посев | Russian | noun | sowing | |||
| посев | Russian | noun | crops | |||
| посев | Russian | noun | plating, seeding, inoculation | biology natural-sciences | ||
| представити | Ukrainian | verb | to introduce, to present (cause (someone) to be acquainted; bring into the presence of others) | transitive | ||
| представити | Ukrainian | verb | to represent (be a representative of) | transitive | ||
| представити | Ukrainian | verb | to present, to represent, to depict (render a representation of) | transitive | ||
| представити | Ukrainian | verb | to recommend, to put forward (somebody for an official award) | transitive | ||
| проваљивати | Serbo-Croatian | verb | to break into (of thieves, invaders) | ambitransitive | ||
| проваљивати | Serbo-Croatian | verb | to fall, collapse (roof, floor) | reflexive | ||
| прогуляться | Russian | verb | to take a walk/stroll, to promenade | |||
| прогуляться | Russian | verb | to stroll, to saunter, to ramble | |||
| прогуляться | Russian | verb | passive of прогуля́ть (proguljátʹ) | form-of passive | ||
| просвистеть | Russian | verb | to make a short whistling sound, to whistle for a short time | perfective | ||
| просвистеть | Russian | verb | to whistle (a musical piece) | |||
| просвистеть | Russian | verb | to whizz, to whistle while flying by | perfective | ||
| просвистеть | Russian | verb | to fritter away, to waste | colloquial | ||
| просвистеть | Russian | verb | to whistle (for a specified amount of time) | |||
| распущенность | Russian | noun | laxity, lack of discipline | |||
| распущенность | Russian | noun | licentiousness, libertinism, dissoluteness | |||
| рыс | Belarusian | noun | rice, paddy (plants) | biology botany natural-sciences | inanimate masculine uncountable | |
| рыс | Belarusian | noun | rice (food) | inanimate masculine uncountable | ||
| сарай | Russian | noun | shed, storage building (small wooden construction) | |||
| сарай | Russian | noun | uncomfortable, untidy room, pigsty | |||
| сарай | Russian | noun | palace | |||
| совок | Russian | noun | scoop, dustpan | |||
| совок | Russian | noun | Soviet Union, sovok, sovdep, sovdepia/sovdepiya | derogatory inanimate | ||
| совок | Russian | noun | person supporting Soviet ideology, morals or habits, sovok | animate derogatory | ||
| создание | Russian | noun | creation (act of creation) | |||
| создание | Russian | noun | creature | |||
| сообщество | Russian | noun | community | |||
| сообщество | Russian | noun | company | |||
| способствовать | Russian | verb | to promote, to further, to favour/favor, to be conducive to | |||
| способствовать | Russian | verb | to assist | |||
| твинк | Russian | noun | twink (a young, attractive, slim man, usually having little body hair) | LGBT | animate masculine slang | |
| твинк | Russian | noun | twink (a lower-level character in a roleplaying game (MMO) which is artificially overgeared or overpowered, due to being given advanced equipment or resources via a higher-level character controlled by the same player) | games gaming | Internet animate derogatory masculine mildly | |
| тыркъо | Adyghe | noun | wound | |||
| тыркъо | Adyghe | noun | scar | |||
| тягучий | Russian | adj | viscous, viscid, syrupy, malleable, ductile | |||
| тягучий | Russian | adj | slow, leisured, leisurely | |||
| указати | Serbo-Croatian | verb | to point out, point to (facts, errors etc., usually in a form of advice, critic or warning) | ambitransitive | ||
| указати | Serbo-Croatian | verb | to appear (of a supernatural phenomena) | reflexive | ||
| факултет | Serbo-Croatian | noun | college | |||
| факултет | Serbo-Croatian | noun | faculty | |||
| факултет | Serbo-Croatian | noun | department in a college or university | |||
| фант | Russian | noun | fant (game in which players perform comic tasks, assigned by lot to the owner of an object, the "fant") | dated inanimate masculine plural plural-only | ||
| фант | Russian | noun | object whose owner is required to perform a comic task and which must be given back, in the game of fant | dated inanimate masculine | ||
| фант | Russian | noun | task performed in this way | dated inanimate masculine | ||
| хмельной | Russian | adj | intoxicating, heady | |||
| хмельной | Russian | adj | intoxicated, light-headed, tipsy | |||
| хужалыҡ | Bashkir | noun | household | |||
| хужалыҡ | Bashkir | noun | economy | |||
| чукотский | Russian | adj | Chukchi | |||
| чукотский | Russian | adj | Chukotka | |||
| шаммерь | Kildin Sami | noun | blunt part of an axe, butt | |||
| шаммерь | Kildin Sami | noun | spine of a knife | |||
| шпанцирати | Serbo-Croatian | verb | to walk, stroll | reflexive | ||
| шпанцирати | Serbo-Croatian | verb | to idle, loiter | reflexive | ||
| Պարսկաստան | Armenian | name | Persia | |||
| Պարսկաստան | Armenian | name | Iran (a country in West Asia in the Middle East) | colloquial | ||
| անհամեստություն | Armenian | noun | immodesty, lack of modesty | |||
| անհամեստություն | Armenian | noun | indiscretion, indelicacy | |||
| խորան | Old Armenian | noun | pavilion, tent | |||
| խորան | Old Armenian | noun | vault of the heaven | figuratively | ||
| խորան | Old Armenian | noun | vaulted hall | |||
| խորան | Old Armenian | noun | church, temple | |||
| խորան | Old Armenian | noun | altar | |||
| խորան | Old Armenian | noun | hall; room; residence, habitation, dwelling | |||
| խորան | Old Armenian | noun | illuminated table of Eusebian Canons in round-headed arcade-like frames | |||
| շերտ | Old Armenian | noun | split wood, piece of wood, splinter | |||
| շերտ | Old Armenian | noun | slice | post-Classical | ||
| շուշմա | Armenian | noun | sesame (plant) | |||
| շուշմա | Armenian | noun | sesame (seed) | |||
| ռազմ | Old Armenian | noun | battle array, rank, line, order | |||
| ռազմ | Old Armenian | noun | battle, war | |||
| տ | Armenian | character | The 31st letter of Armenian alphabet, called տյուն (tyun). Transliterated as t. | letter | ||
| տ | Armenian | character | The 31st letter of Armenian alphabet, called տյուն (tyun). Transliterated as t. Represents: / Represents | letter | ||
| הגיש | Hebrew | verb | To submit (something), to hand (something) in. | construction-hif'il transitive | ||
| הגיש | Hebrew | verb | To serve (food etc.). | construction-hif'il transitive | ||
| התייצב | Hebrew | verb | To stand: to become upright. | construction-hitpa'el | ||
| התייצב | Hebrew | verb | To stabilize: to become stable. | construction-hitpa'el | ||
| התייצב | Hebrew | verb | To present oneself | construction-hitpa'el | ||
| חרש | Hebrew | verb | To plow, plough | construction-pa'al | ||
| חרש | Hebrew | verb | To devise, forge: to plan evil | construction-pa'al | ||
| חרש | Hebrew | verb | To travel a place or a land in it's whole, entirety or almost that. | construction-pa'al | ||
| חרש | Hebrew | verb | To study thoroughly. | construction-pa'al slang | ||
| חרש | Hebrew | verb | To forge: to process metal, wood or stone. | archaic construction-pa'al | ||
| חרש | Hebrew | noun | A craftsman. | |||
| חרש | Hebrew | verb | Not to hear. | construction-pa'al | ||
| חרש | Hebrew | verb | To be silent, not to speak, not to respond. | construction-pa'al | ||
| חרש | Hebrew | noun | defective spelling of חירש: A (male) deaf person, a non-hearing person. | alt-of misspelling | ||
| חרש | Hebrew | adj | defective spelling of חירש | alt-of misspelling | ||
| חרש | Hebrew | noun | surreptitiously | |||
| חרש | Hebrew | adv | surreptitiously, silently, without making noise, in secret | |||
| חרש | Hebrew | noun | defective spelling of חוֹרֶשׁ: a grove, a wood, a thicket: an area with many trees. | alt-of misspelling | ||
| חרש | Hebrew | noun | alternative spelling of חֶרֶס (“clay, ceramics, earthenware”) | biblical lifestyle religion | alt-of alternative | |
| آبدست | Persian | noun | abdest, wudu | Islam lifestyle religion | archaic | |
| آبدست | Persian | noun | ablution | archaic | ||
| ئاسمان | Uyghur | noun | sky | |||
| ئاسمان | Uyghur | noun | heaven | |||
| اوستلك | Ottoman Turkish | noun | the quality of being uppermost, the state of being at the top | |||
| اوستلك | Ottoman Turkish | noun | anything that is uppermost, such as a lid, a coat, a veil, or a muffler | |||
| شهل | Arabic | verb | to be of the color شُهْلة (šuhla) Further details are uncertain. Possibilities include: / to have a tinge of blueness or redness in the black | intransitive obsolete | ||
| شهل | Arabic | verb | to be of the color شُهْلة (šuhla) Further details are uncertain. Possibilities include: / to be dark blue with a reddish lustre | intransitive obsolete | ||
| شهل | Arabic | verb | to be of the color شُهْلة (šuhla) Further details are uncertain. Possibilities include: / to be brownish/tawny | intransitive obsolete | ||
| شهل | Arabic | verb | to have such eyes | intransitive obsolete | ||
| شهل | Arabic | noun | verbal noun of شَهِلَ (šahila) | form-of noun-from-verb obsolete | ||
| شهل | Arabic | verb | to hasten, despatch | obsolete transitive | ||
| شهل | Arabic | adj | masculine/feminine plural of أَشْهَل (ʔašhal) | feminine form-of masculine obsolete plural | ||
| شیشمك | Ottoman Turkish | verb | to swell, puff out, puff up, bloat, inflate | intransitive | ||
| شیشمك | Ottoman Turkish | verb | to surge, well up, to be about to overflow | intransitive | ||
| شیشمك | Ottoman Turkish | verb | to become congested, overfilled or overcrowded | intransitive | ||
| قاتل | Persian | noun | killer | |||
| قاتل | Persian | noun | murderer | |||
| كمرك | Ottoman Turkish | noun | custom house, customs | |||
| كمرك | Ottoman Turkish | noun | customs duty, tariff | |||
| نای | Persian | noun | reed | |||
| نای | Persian | noun | reed-pipe | |||
| نای | Persian | noun | flute, flageolet, fife | |||
| نای | Persian | noun | ney | |||
| نای | Persian | noun | throat | |||
| نای | Persian | noun | trachea | |||
| نای | Persian | noun | pride, vainglory | |||
| وهم | Arabic | verb | to conjecture, to guess, to presume, to ween, to surmise, to fancy, to assume on ill grounds | |||
| وهم | Arabic | verb | to be in a state of fancy, to have illusions, to have exuberant imagination | |||
| وهم | Arabic | verb | to delude, to make believe | |||
| وهم | Arabic | noun | verbal noun of وَهَمَ (wahama) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| وهم | Arabic | noun | imagination, fancy | |||
| وهم | Arabic | noun | delusion | |||
| وهم | Arabic | noun | verbal noun of وَهِمَ (wahima) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| چیم | Ottoman Turkish | noun | sod, turf, the stratum of the surface of the soil which is filled with the roots of grass | |||
| چیم | Ottoman Turkish | noun | grassplot, lawn, ground (generally around the house) covered with grass kept closely mown | |||
| چیم | Ottoman Turkish | noun | fresh-sprouted grain, any grain that has recently started to develope new growths from its seeds | |||
| چیم | Ottoman Turkish | noun | The Persian letter چ. | |||
| کشمیر | Urdu | name | Kashmir (a contested geographic region of South Asia in the northern part of the Indian subcontinent, located between (and de facto divided between) India, Pakistan and China) / Azad Kashmir (an autonomous territory administered by Pakistan; capital: Muzaffarabad) | |||
| کشمیر | Urdu | name | Kashmir (a contested geographic region of South Asia in the northern part of the Indian subcontinent, located between (and de facto divided between) India, Pakistan and China) / Jammu Kashmir (a union territory of India; capitals: Srinagar and Jammu) | |||
| ܒܘܟܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | firstborn (human or animal) | |||
| ܒܘܟܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | host, Eucharist | Christianity | figuratively | |
| ܨܒܥܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | finger, toe, digit | anatomy medicine sciences | ||
| ܨܒܥܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | finger (unit of measure equal to six barleycorns) | |||
| ܨܒܥܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | dyer (person who dyes cloth or other material) | |||
| ܨܒܥܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | painter (workman who paints surfaces using a paintbrush) | |||
| ܨܒܥܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a surname | |||
| छोड़ देना | Hindi | verb | to let | |||
| छोड़ देना | Hindi | verb | to let go | |||
| छोड़ देना | Hindi | verb | to release | |||
| छोड़ देना | Hindi | verb | to abandon | |||
| जाङ्गल | Sanskrit | adj | arid, sparingly grown with trees and plants (though not unfertile; covered with jungle) | |||
| जाङ्गल | Sanskrit | adj | found or existing in a jungly district (water, wood, deer) | |||
| जाङ्गल | Sanskrit | adj | made of arid wood, coming from wild deer | |||
| जाङ्गल | Sanskrit | adj | wild, not tame | |||
| जाङ्गल | Sanskrit | adj | savage | |||
| जाङ्गल | Sanskrit | noun | the francoline partridge | |||
| जाङ्गल | Sanskrit | noun | name of a man | |||
| जाङ्गल | Sanskrit | noun | name of a people | |||
| जाङ्गल | Sanskrit | noun | venison | |||
| जाङ्गल | Sanskrit | noun | meat | |||
| जाङ्गल | Sanskrit | noun | alternative form of जाङ्गुल (jāṅgula) | alt-of alternative | ||
| जाङ्गल | Sanskrit | noun | alternative form of जाङ्गुली (jāṅgulī) | alt-of alternative | ||
| तिरिया | Marwari | noun | woman | feminine | ||
| तिरिया | Marwari | noun | wife | feminine | ||
| निश्रि | Sanskrit | root | to lean on or against | morpheme | ||
| निश्रि | Sanskrit | root | to lay or cast down | morpheme | ||
| प्लु | Sanskrit | root | to float | morpheme | ||
| प्लु | Sanskrit | root | to sail | morpheme | ||
| संदिह् | Sanskrit | root | to smear, besmear, cover | morpheme | ||
| संदिह् | Sanskrit | root | to heap together | morpheme | ||
| संदिह् | Sanskrit | root | to be indistinct, doubtful or uncertain (said of persons and things) | morpheme | ||
| संदिह् | Sanskrit | root | to be smeared over or covered, be confused, confounded with | morpheme | ||
| संदिह् | Sanskrit | root | to make indistinct or uncertain, confuse, perplex | morpheme | ||
| संदिह् | Sanskrit | noun | a heap, mound, wall | |||
| सैर | Hindi | noun | an excursion, tour, sightseeing, stroll, walk, perambulation | feminine | ||
| सैर | Hindi | noun | amusement, jaunt, recreation | feminine | ||
| सैर | Hindi | noun | jest, witticism | feminine | ||
| सैर | Hindi | noun | scene, view, spectacle | feminine | ||
| सैर | Hindi | adj | relating to or belonging to a plough | formal indeclinable rare | ||
| কাক | Bengali | noun | crow; cries "কা-কা (ka-ka)". | |||
| কাক | Bengali | noun | lame man | |||
| কাক | Bengali | noun | one of the divisions of the world | |||
| কাক | Bengali | noun | a kind of weight unit; one-twelfth or a quarter of cowrie (কড়া (koṛa)) | |||
| কাক | Bengali | noun | washing the head or the lower part of the body | |||
| মুঠা | Assamese | noun | bundle, bunch | |||
| মুঠা | Assamese | noun | a bale (of grass, hay etc.) | |||
| মুঠা | Assamese | noun | a bundle of 400 betel leaves | |||
| ਗੁੱਛਾ | Punjabi | noun | bunch, cluster, bouquet | masculine | ||
| ਗੁੱਛਾ | Punjabi | noun | tuft, tassel, pompom | masculine | ||
| ਗੁੱਛਾ | Punjabi | noun | tangle, jumble, curl | masculine | ||
| ਗੁੱਛਾ | Punjabi | noun | floccule, rosette | masculine | ||
| ਤਾਂਘ | Punjabi | noun | longing, yearning, craving | feminine | ||
| ਤਾਂਘ | Punjabi | noun | earnest desire, wish, hope, or expectation | feminine | ||
| அரண் | Tamil | noun | stronghold, fortification | |||
| அரண் | Tamil | noun | forest | literary | ||
| சிரி | Tamil | verb | to laugh, smile | intransitive | ||
| சிரி | Tamil | verb | to neigh, as a horse | intransitive | ||
| சிரி | Tamil | verb | to blossom | intransitive | ||
| சிரி | Tamil | verb | to ridicule | intransitive transitive | ||
| จีบ | Thai | verb | to fold; to pleat; to crimp. | |||
| จีบ | Thai | verb | to fold or roll (a betel leaf) into the shape of a cone or tube in order to make a paan. | |||
| จีบ | Thai | verb | to press the thumb against the index and stretch out the other fingers, as in performing a traditional dance of Thailand. | |||
| จีบ | Thai | verb | to hit on or go after (romantically or sexually). | slang | ||
| จีบ | Thai | noun | fold; pleat; crimp. | |||
| จีบ | Thai | noun | clipping of พุดจีบ | biology botany natural-sciences | abbreviation alt-of clipping | |
| จีบ | Thai | noun | (พระแสง~) ankus, especially one used on a rutting elephant. | |||
| ประเวณี | Thai | noun | alternative form of ประเพณี (bprà-pee-nii) | alt-of alternative archaic | ||
| ประเวณี | Thai | noun | sex; sexual intercourse; sexual activity. | formal | ||
| รูปพรรณ | Thai | noun | physical appearance; physical characteristics; outward look | formal | ||
| รูปพรรณ | Thai | noun | item of personal adornment, especially one made of gold or silver | formal | ||
| สมุทรสาคร | Thai | name | Samut Sakhon (a province of Thailand) | |||
| สมุทรสาคร | Thai | name | Mueang Samut Sakhon (a district of Samut Sakhon Province) | |||
| ဍောတ် | Mon | adj | small, little | |||
| ဍောတ် | Mon | adj | young, infant | |||
| ဍောတ် | Mon | adj | narrow | |||
| ဍောတ် | Mon | adj | tight | |||
| ဍောတ် | Mon | adj | thin | |||
| ဍောတ် | Mon | adj | mean (in terms of social class) | |||
| ပြည့် | Burmese | verb | to reach a specific point, fill up to | usually | ||
| ပြည့် | Burmese | verb | to be filled to capacity | |||
| ပြည့် | Burmese | verb | to be full, be full of | |||
| ပြည့် | Burmese | adj | of a country | |||
| გაუმარჯოს | Georgian | intj | cheers | |||
| გაუმარჯოს | Georgian | intj | hello | |||
| გაუმარჯოს | Georgian | intj | long live | |||
| დეც | Svan | noun | sky | |||
| დეც | Svan | noun | heaven | |||
| დეც | Svan | noun | palate (roof of the mouth) | |||
| ჩაინიკი | Georgian | noun | kettle, teapot | informal proscribed | ||
| ჩაინიკი | Georgian | noun | dummy, novice, no-good | informal proscribed | ||
| របប | Khmer | noun | order, good arrangement | |||
| របប | Khmer | noun | system, regime | |||
| របប | Khmer | noun | level, ration, portion | |||
| រស | Khmer | noun | taste, flavor | |||
| រស | Khmer | noun | juice (of meat), sap (juice of plants), nectar | |||
| រស | Khmer | noun | sense of taste | |||
| រស | Khmer | noun | essence, importance, satisfaction | |||
| រស | Khmer | noun | passion | |||
| រស | Khmer | noun | duty, affair, job | |||
| រស | Khmer | noun | wealth | |||
| រស | Khmer | noun | behavior | |||
| ḏbꜥ | Egyptian | num | ten thousand | |||
| ḏbꜥ | Egyptian | noun | finger (inclusive of the thumb) | anatomy medicine sciences | ||
| ḏbꜥ | Egyptian | noun | digit: a finger, thumb, or toe | anatomy medicine sciences | Late-Egyptian | |
| ḏbꜥ | Egyptian | noun | digit: a measure of length equal to ¹⁄₂₈ cubit (about 1.88 cm). | units-of-measure | ||
| ḏbꜥ | Egyptian | noun | small quantity (of a substance such as fat or honey), the amount that can be scooped up by a fingertip | |||
| ḏbꜥ | Egyptian | verb | to point one’s finger at, especially in reproach or objection | intransitive | ||
| ḏbꜥ | Egyptian | verb | to rebuke (one’s heart) | transitive | ||
| ḏbꜥ | Egyptian | verb | to adulate, to pay homage (+ n: to) | intransitive | ||
| ḏbꜥ | Egyptian | verb | to seal up (wine, grain, etc.) | transitive | ||
| ḏbꜥ | Egyptian | verb | to seal, to place a seal upon (+ m or (rarely) + ḥr: to seal with) | transitive | ||
| ἀγρέω | Ancient Greek | verb | to capture, seize | Elean Epic Lesbian possibly | ||
| ἀγρέω | Ancient Greek | verb | come on!, let's go! etc. | Elean Epic Lesbian imperative possibly | ||
| ὅπου | Ancient Greek | adv | where | adverb demonstrative interrogative relative | ||
| ὅπου | Ancient Greek | adv | where | adverb demonstrative interrogative relative | ||
| ὅπου | Ancient Greek | adv | where | adverb demonstrative interrogative relative | ||
| ὅπου | Ancient Greek | adv | where / by which, that | adverb demonstrative interrogative relative | ||
| ὅπου | Ancient Greek | adv | where / whereas | adverb demonstrative interrogative relative | ||
| ῥᾴθυμος | Ancient Greek | adj | lighthearted, easy-tempered, frivolous, careless | declension-2 | ||
| ῥᾴθυμος | Ancient Greek | adj | indifferent, taking things easy | declension-2 | ||
| ῥᾴθυμος | Ancient Greek | adj | carefree, easy, without worries | declension-2 | ||
| かきのこす | Japanese | verb | to write down and leave behind | |||
| かきのこす | Japanese | verb | to leave out from writing | |||
| とと | Japanese | noun | a fish | |||
| とと | Japanese | noun | a chicken, pigeon, or occasionally a dog, cat, etc. | childish | ||
| とと | Japanese | intj | imitation of the sound of a chicken, pigeon, etc. | |||
| とと | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| オフサルモロジー | Japanese | noun | ophthalmology | |||
| オフサルモロジー | Japanese | noun | eye clinic, ophthalmology | |||
| ステッキ | Japanese | noun | a Western-style cane or walking stick | |||
| ステッキ | Japanese | noun | a wand | fantasy | ||
| ステッキ | Japanese | noun | a composing stick: a tool used in typesetting to compose a text using movable type, before moving the text to the galley for printing | media printing publishing | ||
| バス | Japanese | noun | bus | transport vehicles | ||
| バス | Japanese | noun | bus | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| バス | Japanese | noun | bath | |||
| バス | Japanese | noun | bass (fish) | |||
| バス | Japanese | noun | bass (the lower spectrum of sound of a singing voice or musical instrument) | entertainment lifestyle music | ||
| バス | Japanese | noun | clipping of コントラバス: a contrabass, a double bass, a bass | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of clipping | |
| 㣯 | Chinese | character | tossing and flying about in the wind | |||
| 㣯 | Chinese | character | to shake | |||
| 㣯 | Chinese | character | toss | |||
| 㣯 | Chinese | character | to wave | |||
| 㣯 | Chinese | character | to scull, to row | |||
| 㣯 | Chinese | character | agitate | |||
| 例假 | Chinese | noun | official holiday; legal holiday | |||
| 例假 | Chinese | noun | menstrual period | euphemistic | ||
| 先不先 | Chinese | adv | first of all; first; firstly | |||
| 先不先 | Chinese | adv | initially; originally; at first; in the beginning | Min Northern | ||
| 切り離す | Japanese | verb | to cut off, to chop off, to sever, to detach | |||
| 切り離す | Japanese | verb | to separate, to disunite | |||
| 切り離す | Japanese | verb | to insulate, to isolate | |||
| 切り離す | Japanese | verb | to ignore | |||
| 判 | Japanese | character | to differentiate | kanji | ||
| 判 | Japanese | character | to clarify | kanji | ||
| 判 | Japanese | character | to judge | kanji | ||
| 判 | Japanese | character | seal, stamp | kanji | ||
| 判 | Japanese | character | a kind of historical currency | kanji | ||
| 判 | Japanese | character | size class of paper, etc. | kanji | ||
| 判 | Japanese | noun | stamp, seal | |||
| 判 | Japanese | noun | judgement | |||
| 判 | Japanese | suffix | size of paper or books | morpheme | ||
| 判 | Japanese | suffix | size of paper or books | morpheme | ||
| 別れ | Japanese | noun | parting; farewell; goodbye | |||
| 別れ | Japanese | noun | a breakup | |||
| 別れ | Japanese | verb | imperfective and stem (or continuative) forms of 別れる (wakareru) | |||
| 刻板 | Chinese | verb | to cut blocks for printing; to carve printing blocks | |||
| 刻板 | Chinese | adj | stiff; mechanical; inflexible | |||
| 刻板 | Chinese | adj | stubborn | |||
| 包包 | Chinese | noun | bag | |||
| 包包 | Chinese | noun | pocket (bag sewn into clothing) | Sichuanese | ||
| 包包 | Chinese | noun | bread; bun | Cantonese childish | ||
| 友 | Chinese | character | friend; companion | |||
| 友 | Chinese | character | to make friends with | literary | ||
| 友 | Chinese | character | to love each other | literary | ||
| 友 | Chinese | character | friendly | in-compounds | ||
| 友 | Chinese | character | guy; bloke (Classifier: 條/条 c; 班 c; 丁 c; 兜 c) | Cantonese colloquial impolite | ||
| 友 | Chinese | character | a surname | |||
| 同音 | Chinese | adj | in harmony | literary | ||
| 同音 | Chinese | adj | homophonous | |||
| 喬治亞 | Chinese | name | Georgia (a transcontinental country in the Caucasus region of Europe and Asia, on the coast of the Black Sea, often considered to belong politically to Europe) | Taiwan | ||
| 喬治亞 | Chinese | name | (Taiwan) Georgia (a state in the Southern United States) | |||
| 喬治亞 | Chinese | name | Strait of Georgia, Georgia Strait (a strait between Vancouver Island and mainland British Columbia) | |||
| 嘰咕 | Chinese | verb | to talk in a low voice; to whisper | |||
| 嘰咕 | Chinese | verb | to mutter; to mumble | |||
| 嘰咕 | Chinese | verb | to grumble; to mumble complaints | |||
| 嘰咕 | Chinese | verb | to drip; to squelch | |||
| 大鍋飯 | Chinese | noun | food prepared in a large canteen or cauldron; mess | |||
| 大鍋飯 | Chinese | noun | extreme or indiscriminate egalitarianism | Mainland-China figuratively | ||
| 失望 | Japanese | noun | disappointment | |||
| 失望 | Japanese | noun | despair | |||
| 失望 | Japanese | verb | be disappointed | |||
| 失望 | Japanese | verb | lose hope | |||
| 夷 | Japanese | character | ancient tribes in eastern China | Jinmeiyō kanji | ||
| 夷 | Japanese | character | level (flat and low) | Jinmeiyō kanji | ||
| 夷 | Japanese | character | levelled destruction | Jinmeiyō kanji | ||
| 夷 | Japanese | noun | synonym of 蝦夷 (Ezo): an ancient ethnic group attested in the Nihon Shoki that once lived on what is now the Kantō, Hokuriku and Tōhoku regions, likely as far as Hokkaido, possibly related to the Ainu people; dubbed "barbarians" or "savages" by the Yamato. | historical | ||
| 夷 | Japanese | noun | a person living far away from the 都 (miyako, “capital”), loosely translated to "bumpkin" or "hick" | |||
| 夷 | Japanese | noun | a barbarian, savage, especially referring to the 東夷 (azuma-ebisu, “warrior from the eastern parts of Japan”) | derogatory regional | ||
| 夷 | Japanese | noun | a foreigner | broadly derogatory | ||
| 夷 | Japanese | name | a surname | |||
| 夷 | Japanese | noun | those people with differing languages and/or cultures | |||
| 夷 | Japanese | noun | a barbarian, savage; uncivilized people (living to the east of ancient Imperial China; included Japan) | |||
| 夷 | Japanese | noun | a neutral (position) | |||
| 姻 | Chinese | character | marriage | |||
| 姻 | Chinese | character | relation by marriage; marital bond | |||
| 得力 | Chinese | verb | to benefit from someone's assistance | |||
| 得力 | Chinese | adj | capable; competent | |||
| 得力 | Chinese | adj | strong; powerful | |||
| 忘 | Chinese | character | to forget | error-lua-exec | ||
| 忘 | Chinese | character | to neglect | error-lua-exec | ||
| 忘 | Chinese | character | to miss; to omit | error-lua-exec | ||
| 忠実 | Japanese | adj | faithful, loyal, devoted | |||
| 忠実 | Japanese | noun | faithfulness, loyalty, devotedness | |||
| 忠実 | Japanese | adj | faithful, loyal, devoted | |||
| 忠実 | Japanese | adj | hardworking, painstaking, diligent | |||
| 忠実 | Japanese | adj | healthy, fit | |||
| 忠実 | Japanese | noun | faithfulness, loyalty, devotedness | |||
| 忠実 | Japanese | noun | hardworkingness, painstakingness, diligence | |||
| 忠実 | Japanese | noun | healthiness, fitness | |||
| 忠実 | Japanese | name | a unisex given name | |||
| 忠実 | Japanese | name | a female given name | |||
| 忠実 | Japanese | name | a unisex given name | |||
| 忠実 | Japanese | name | a unisex given name | |||
| 打擊 | Chinese | verb | to strike; to hit | |||
| 打擊 | Chinese | verb | to attack | |||
| 打擊 | Chinese | verb | to dampen, or be a blow to, one's mood or confidence | |||
| 打擊 | Chinese | verb | to crack down on; to combat | |||
| 打擊 | Chinese | noun | percussion | |||
| 打擊 | Chinese | noun | shock; blow to one's mood or confidence | |||
| 打擊 | Chinese | noun | bat (a turn at hitting the ball with a bat in a game) | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
| 撲棱 | Chinese | noun | The sound of wings flapping. | onomatopoeic | ||
| 撲棱 | Chinese | verb | to flap; to open up | |||
| 撲棱 | Chinese | verb | to struggle | |||
| 擱 | Chinese | character | to place; to put; to lay down | |||
| 擱 | Chinese | character | to add | |||
| 擱 | Chinese | character | to hold; to contain | |||
| 擱 | Chinese | character | to delay | |||
| 擱 | Chinese | character | to bear; to stand; to endure | |||
| 擱 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 曖 | Chinese | character | dim; hazy | literary | ||
| 曖 | Chinese | character | obscure; hidden | |||
| 模 | Korean | character | hanja form of 모 (“model, standard, pattern”) | form-of hanja | ||
| 模 | Korean | character | hanja form of 모 (“copy, imitate”) | form-of hanja | ||
| 歐羅巴 | Chinese | name | Europa (several characters, most notably a Phoenician princess abducted to Crete by Zeus) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
| 歐羅巴 | Chinese | name | Europa (a moon in Jupiter) | astronomy natural-sciences | rare | |
| 歐羅巴 | Chinese | name | (dated) Europe (a continent located west of Asia and north of Africa) | |||
| 気になる | Japanese | phrase | to cause concern, to be worrisome, to be on one's mind | idiomatic | ||
| 気になる | Japanese | phrase | to be interested, to be curious | idiomatic | ||
| 泯絕 | Chinese | noun | to wipe out; to eliminate; to annihilate | literary | ||
| 泯絕 | Chinese | noun | to disappear; to vanish | literary | ||
| 洋財 | Chinese | noun | fortune; windfall | |||
| 洋財 | Chinese | noun | money earned from doing business with foreigners | |||
| 流水不腐 | Chinese | phrase | Flowing water is never stale | idiomatic | ||
| 流水不腐 | Chinese | phrase | A rolling stone gathers no moss | figuratively idiomatic | ||
| 流水不腐 | Chinese | phrase | Things in frequent use are not easily eroded, and can remain energetic. | figuratively idiomatic | ||
| 淺表 | Chinese | noun | superficial layer of an epithelium, such as the skin | anatomy medicine sciences | ||
| 淺表 | Chinese | noun | superficial level; shallow level | figuratively | ||
| 版心 | Chinese | noun | type area | media printing publishing | ||
| 版心 | Chinese | noun | margins | media printing publishing | ||
| 生まれ | Japanese | noun | birth (born) | |||
| 生まれ | Japanese | noun | lineage | |||
| 碟 | Chinese | character | small plate; small dish | |||
| 碟 | Chinese | character | plate; dish (of any size) (Classifier: 隻/只 c) | Cantonese | ||
| 碟 | Chinese | character | dish (of food) | |||
| 碟 | Chinese | character | Classifier for dishes of food: dish; plate | |||
| 碟 | Chinese | character | disc-based data storage device, such as a CD or a DVD (Classifier: 隻/只 c) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| 碟 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 荷包 | Chinese | noun | small bag; pouch; wallet (Classifier: 個/个 c) | |||
| 荷包 | Chinese | noun | pocket (in a garment) | dialectal | ||
| 荷包 | Chinese | noun | lychee | Hakka Raoping | ||
| 菊 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 菊 | Japanese | noun | a chrysanthemum | |||
| 菊 | Japanese | noun | Chrysanthemum morifolium | especially | ||
| 菊 | Japanese | noun | a kind of 家紋 (kamon, “family crest”) with a chrysanthemum flower design | |||
| 菊 | Japanese | noun | short for 菊襲 (kikugasane): a type of 襲の色目 (kasane no irome, “garment-layering color combination”) with white overlayers and purple/sappanwood red inner layers | abbreviation alt-of | ||
| 菊 | Japanese | noun | a loop in the shape of a chrysanthemum flower | |||
| 菊 | Japanese | noun | short for 菊腸 (kikuwata): the intestines of a cod, resembling that of a chrysanthemum flower | abbreviation alt-of | ||
| 菊 | Japanese | noun | The suit of chrysanthemum in a hanafuda deck, representing the month of September and the number nine | card-games games | ||
| 菊 | Japanese | noun | in a 京阪 (Keihan) vegetable market, a sign representing the number nine | |||
| 菊 | Japanese | noun | synonym of 肛門 (kōmon, “the anus”) | euphemistic | ||
| 菊 | Japanese | name | a female given name | |||
| 著 | Chinese | character | to attach to; to stick to; to adhere to | Hokkien literary | ||
| 著 | Chinese | character | to touch; to contact | Hokkien literary | ||
| 著 | Chinese | character | to wear; to put on; to be dressed in; clothing | dialectal literary | ||
| 著 | Chinese | character | to put; to place | Jin Mandarin Wu dialectal literary | ||
| 著 | Chinese | character | to arrange | literary | ||
| 著 | Chinese | character | to blossom or bear fruit | literary | ||
| 著 | Chinese | character | something to depend on; something to fall back on; desired end; a sense of belonging | literary | ||
| 著 | Chinese | character | to catch fire; to burn; to combust; to be ignited | |||
| 著 | Chinese | character | to catch fire; to burn; to combust; to be ignited / to turn on; to light (a light, a machine, etc.) | Cantonese Hokkien | ||
| 著 | Chinese | character | to love deeply; to cling to and be reluctant to leave | literary | ||
| 著 | Chinese | character | to make (someone to); to order | obsolete | ||
| 著 | Chinese | character | to cost | |||
| 著 | Chinese | character | to live in a fixed place | |||
| 著 | Chinese | character | a kind of ancient drinking vessel | historical | ||
| 著 | Chinese | character | to need to; to ought to; should | Min Wu obsolete | ||
| 著 | Chinese | character | to be affected by; to be troubled with; to suffer | |||
| 著 | Chinese | character | to get; to receive | Hakka Min | ||
| 著 | Chinese | character | to fall asleep | Mandarin Wu dialectal | ||
| 著 | Chinese | character | to fall into a trap; to be trapped | |||
| 著 | Chinese | character | Particle denoting that an action was "appropriately done"; "not done in vain". | |||
| 著 | Chinese | character | Particle denoting the success or continuation of an action. | |||
| 著 | Chinese | character | Particle used after verbs to denote the severity of the event. | Beijing Mandarin | ||
| 著 | Chinese | character | one by one | Cantonese | ||
| 著 | Chinese | character | correct; right | Cantonese Hakka Min | ||
| 著 | Chinese | character | at; in (a place) | Eastern Min | ||
| 著 | Chinese | character | it's now ...'s turn | Eastern Min Northern Taiwanese-Hokkien Teochew Xiamen Zhangzhou | ||
| 著 | Chinese | character | to hit; to fit exactly | Hokkien | ||
| 著 | Chinese | character | exactly; precisely; just | Hokkien | ||
| 著 | Chinese | character | as soon as; as early as | Hokkien | ||
| 著 | Chinese | character | as early as; already | Hokkien | ||
| 著 | Chinese | character | used for strong emphasis: even | Hokkien Mainland-China | ||
| 著 | Chinese | character | there is need to; it is necessary or worthwhile to | Hokkien Mainland-China | ||
| 著 | Chinese | character | then | Taiwanese-Hokkien | ||
| 著 | Chinese | character | all right; OK; that's exactly what I was thinking | Mandarin Xiang dialectal | ||
| 著 | Chinese | character | To play (chess) | Hakka Teochew Wu dialectal | ||
| 著 | Chinese | character | to put in; to add | Mandarin colloquial dialectal | ||
| 著 | Chinese | character | alternative form of 招 (“move; step (in chess or Go)”) | alt-of alternative | ||
| 著 | Chinese | character | alternative form of 招 (“Classifier for moves or blows (especially in martial arts).”) | alt-of alternative | ||
| 著 | Chinese | character | alternative form of 招 (“(figurative) trick; device”) | alt-of alternative | ||
| 著 | Chinese | character | Particle indicating the continuation of an action or a state. Often used with 正在 (zhèngzài) or 正 (zhèng). | Jin Mandarin | ||
| 著 | Chinese | character | Particle used after some adjectives to denote comparison of levels. | Jin Mandarin | ||
| 著 | Chinese | character | Particle denoting a command, request or advice. | Jin Mandarin | ||
| 著 | Chinese | character | notable; remarkable; striking | Jin Mandarin literary | ||
| 著 | Chinese | character | famous; well-known | Jin Mandarin | ||
| 著 | Chinese | character | to show; to manifest | Jin Mandarin literary | ||
| 著 | Chinese | character | to praise; to speak approvingly of | Jin Mandarin | ||
| 著 | Chinese | character | to write; to compose | Jin Mandarin literary | ||
| 著 | Chinese | character | literary work; composition; book | Jin Mandarin literary | ||
| 著 | Chinese | character | to record; to document | Jin Mandarin literary | ||
| 著 | Chinese | character | to establish; to set up; to build up | Jin Mandarin literary | ||
| 著 | Chinese | character | achievements; attainments | Jin Mandarin | ||
| 著 | Chinese | character | aboriginal; native inhabitants | Jin Mandarin | ||
| 著 | Chinese | character | precedence; order | Jin Mandarin literary | ||
| 著 | Chinese | character | the space between the front gate and the screens/shields | Jin Mandarin literary | ||
| 著 | Chinese | character | alternative form of 佇 (zhù, “to remain (at a place); to be held up”) | Jin Mandarin alt-of alternative literary | ||
| 著 | Chinese | character | alternative form of 貯 /贮 (zhù, “to store”) | Jin Mandarin alt-of alternative literary | ||
| 著 | Chinese | character | alternative form of 褚 (“to stuff a lined garment with cotton”) | Jin Mandarin alt-of alternative literary | ||
| 著 | Chinese | character | an ancient county in modern Shandong, China | Jin Mandarin historical | ||
| 著 | Chinese | character | used in 著雍 (“(pre-Classical) alternative name for the fifth heavenly stem”) | Jin Mandarin | ||
| 蝌蚪 | Chinese | noun | tadpole (toad or frog larva) (Classifier: 隻/只 m) | |||
| 蝌蚪 | Chinese | noun | musical note | figuratively | ||
| 螢火 | Chinese | noun | firefly | |||
| 螢火 | Chinese | noun | light of firefly | |||
| 螢火 | Chinese | noun | dim light | figuratively | ||
| 雞頭 | Chinese | noun | chicken head | |||
| 雞頭 | Chinese | noun | foxnut (Euryale ferox) | |||
| 雞頭 | Chinese | noun | bawd; procurer for prostitutes | Cantonese Teochew colloquial | ||
| 雞頭 | Chinese | noun | glans penis | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 雞頭 | Chinese | noun | (uncastrated adult) rooster | Cantonese Hainanese Hokkien Leizhou-Min Singapore dialectal | ||
| 雞頭 | Chinese | noun | excavator (vehicle) | Cantonese Hong-Kong | ||
| 雞頭 | Chinese | adj | fond of the limelight; fond of attention | Hokkien | ||
| 韌 | Chinese | character | strong; tough; robust; sturdy | |||
| 韌 | Chinese | character | tough; hard to chew or cut | Cantonese | ||
| 食す | Japanese | verb | to rule or govern | archaic | ||
| 食す | Japanese | verb | to eat and drink | archaic | ||
| 食す | Japanese | verb | to wear | archaic | ||
| 食す | Japanese | verb | to eat | literary | ||
| 鹹濕 | Chinese | adj | lecherous; lascivious | Cantonese Hakka Pinghua | ||
| 鹹濕 | Chinese | adj | pornographic; erotic | Cantonese | ||
| 鹹濕 | Chinese | adj | shabby; ragged | |||
| 鹹濕 | Chinese | adj | dirty; not clean | Cantonese Dongguan | ||
| 鹹濕 | Chinese | verb | to sexually harass | Cantonese | ||
| 鹹濕 | Chinese | verb | to engage in sex acts | Cantonese transitive | ||
| ꦱꦸꦏꦸ | Javanese | noun | foot | krama | ||
| ꦱꦸꦏꦸ | Javanese | noun | vowel diacritic for /u/, ie ꦸ (u). | informal krama-ngoko | ||
| ꦱꦸꦏꦸ | Javanese | noun | ethnicity | informal krama-ngoko | ||
| 고 | Korean | det | diminutive of 그 (geu, “that”): that little | colloquial diminutive form-of | ||
| 고 | Korean | det | the late, deceased (before personal names) | |||
| 고 | Korean | noun | height | formal uncommon | ||
| 고 | Korean | noun | short for 고등학교(高等學校) (godeunghakgyo, “high school”) | abbreviation alt-of | ||
| 고 | Korean | prefix | elevated, high | morpheme | ||
| 고 | Korean | suffix | quantity, amount | morpheme | ||
| 고 | Korean | noun | suffering | Buddhism lifestyle religion | literary | |
| 고 | Korean | prefix | old, ancient | morpheme | ||
| 고 | Korean | root | Root of 고하다 (gohada, “to report”). Rarely used alone. | morpheme | ||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 高: high | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 考: examine | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 告: report | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 古: old | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 固: firm | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 故: old, previous | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 苦: suffer | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 庫: store | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 顧: look back | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 雇: employ | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 孤: lonely | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 稿: straw | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 鼓: drum | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 枯: withered | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 膏: fat | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 姑: mother-in-law | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 皐: marsh | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 拷: beat | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 錮: confine | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 痼: chronic illness | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 藁: hay | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 叩: knock | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 敲: knock | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 睾: testicle | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 股: thigh | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 袴: pants | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 呱: cry | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 辜: crime | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 賈: trade | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 誥: inform | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 蠱: parasite | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 沽: sell | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 槁: wither | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 尻: buttocks | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 暠: white | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 羔: lamb | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 菰: wild rice | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 估: price | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 凅: freeze | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 刳: cut | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 塙: stony land | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 杲: bright | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 栲: sumac | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 槹: water pulley | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 櫜: container for bows | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 牯: cow | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 盬: salt marsh | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 瞽: blind person | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 箍: ring | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 篙: punting pole | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 糕: rice cake | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 罟: net | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 羖: black ram | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 翺: fly | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 胯: crotch | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 觚: wine cup | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 詁: exegesis | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 郜: name of an ancient kingdom | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 酤: alcohol fermented for one night | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 鈷: clothing iron | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 靠: lean | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 鴣: partridge | |||
| 매화 | Korean | noun | Prunus mume, a fruit tree | |||
| 매화 | Korean | noun | plum blossom, the blossom of this tree | |||
| 매화 | Korean | noun | the suit of plum blossoms in hwatu playing cards, representing the month of February | |||
| 칩 | Korean | noun | chips, crisps | |||
| 칩 | Korean | noun | chip, microchip | |||
| 칩 | Korean | noun | chip | card-games poker | ||
| 𐍀𐌰𐌹𐌳𐌰 | Gothic | noun | cloak | feminine | ||
| 𐍀𐌰𐌹𐌳𐌰 | Gothic | noun | shirt | feminine | ||
| 𐍄𐌰𐌹𐌺𐌽𐍃 | Gothic | noun | sign, indication | feminine | ||
| 𐍄𐌰𐌹𐌺𐌽𐍃 | Gothic | noun | miracle | feminine | ||
| 𘈛 | Tangut | character | dream | |||
| 𘈛 | Tangut | character | reverie; illusion; fantasy | |||
| 𤭢 | Chinese | character | ancient form of 碎 (suì, “broken into small pieces; shattered”) | |||
| 𤭢 | Chinese | character | to shatter; to fragment | Beijing Mandarin | ||
| 𤭢 | Chinese | character | to hit with one's palm | Beijing Mandarin | ||
| 𤭢 | Chinese | character | to hurt someone physically | Beijing Mandarin figuratively | ||
| 𤭢 | Chinese | character | to defame someone | Beijing Mandarin figuratively | ||
| (colloquial) nuclear power station | nuke | English | noun | A nuclear weapon. | US colloquial | |
| (colloquial) nuclear power station | nuke | English | noun | Something that destroys or negates, especially on a catastrophic scale. | US broadly colloquial | |
| (colloquial) nuclear power station | nuke | English | noun | A nuclear power station. | US colloquial | |
| (colloquial) nuclear power station | nuke | English | noun | A vessel such as a ship or submarine running on nuclear power. | nautical transport | US colloquial |
| (colloquial) nuclear power station | nuke | English | noun | A person (such as a sailor in a navy or a scientist) who works with nuclear weapons or nuclear power. | US colloquial | |
| (colloquial) nuclear power station | nuke | English | noun | A cautionary flag placed on a release to label it as "bad" for some reason or another (e.g., being a dupe of a previous release or containing malware). | US colloquial | |
| (colloquial) nuclear power station | nuke | English | noun | A microwave oven. | US colloquial rare | |
| (colloquial) nuclear power station | nuke | English | verb | To use a nuclear weapon on (a target). | US colloquial transitive | |
| (colloquial) nuclear power station | nuke | English | verb | To destroy or erase completely. | US colloquial figuratively transitive | |
| (colloquial) nuclear power station | nuke | English | verb | To carry out a denial-of-service attack against (an IRC user). | Internet US broadly colloquial transitive | |
| (colloquial) nuclear power station | nuke | English | verb | To expose to some form of radiation. | US colloquial transitive | |
| (colloquial) nuclear power station | nuke | English | verb | To cook in a microwave oven. | US colloquial transitive | |
| (colloquial) nuclear power station | nuke | English | verb | To overanalyze or despair unduly over something. | nautical transport | US colloquial transitive |
| (colloquial) nuclear power station | nuke | English | noun | Alternative spelling of nuc (“nucleus colony of bees”). | US alt-of alternative colloquial | |
| (colloquial) nuclear power station | nuke | English | noun | Alternative form of nucha (“spinal cord; nape of the neck”). | anatomy medicine sciences | US alt-of alternative colloquial obsolete |
| (colloquial) nuclear power station | nuke | English | noun | Alternative form of nook (“a corner of a piece of land; an angled piece of land, especially one extending into other land”). | Northern-England US alt-of alternative archaic colloquial | |
| (computing) act of committing, making a permanent change | commit | English | verb | To give in trust; to put into charge or keeping; to entrust; to consign; used with to or formerly unto. | transitive | |
| (computing) act of committing, making a permanent change | commit | English | verb | To imprison: to forcibly place in a jail. | transitive | |
| (computing) act of committing, making a permanent change | commit | English | verb | To forcibly evaluate and treat in a medical facility, particularly for presumed mental illness. | transitive | |
| (computing) act of committing, making a permanent change | commit | English | verb | To do (something bad); to perpetrate, as a crime, sin, or fault. | transitive | |
| (computing) act of committing, making a permanent change | commit | English | verb | To pledge or bind; to compromise, expose, or endanger by some decisive act or preliminary step. (Traditionally used only reflexively but now also without oneself etc.) | ambitransitive | |
| (computing) act of committing, making a permanent change | commit | English | verb | To make a set of changes permanent. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| (computing) act of committing, making a permanent change | commit | English | verb | To integrate new revisions into the public or master version of a file in a version control system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| (computing) act of committing, making a permanent change | commit | English | verb | To enter into a contest; to match; often followed by with. | intransitive obsolete | |
| (computing) act of committing, making a permanent change | commit | English | verb | To confound. | Latinism obsolete transitive | |
| (computing) act of committing, making a permanent change | commit | English | verb | To commit an offence; especially, to fornicate. | intransitive obsolete | |
| (computing) act of committing, making a permanent change | commit | English | verb | To be committed or perpetrated; to take place; to occur. | intransitive obsolete | |
| (computing) act of committing, making a permanent change | commit | English | noun | The act of committing (e.g. a database transaction), making it a permanent change; such a change. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| (computing) act of committing, making a permanent change | commit | English | noun | The submission of source code or other material to a source control repository. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| (computing) act of committing, making a permanent change | commit | English | noun | A person, especially a high school athlete, who agrees verbally or signs a letter committing to attend a college or university. | hobbies lifestyle sports | US informal |
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | noun | A construction or natural feature that spans a divide. / A construction spanning a waterway, ravine, or valley from an elevated height, allowing for the passage of vehicles, pedestrians, trains, etc. | ||
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | noun | A construction or natural feature that spans a divide. / The upper bony ridge of the human nose. | anatomy medicine sciences | |
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | noun | A construction or natural feature that spans a divide. / A prosthesis replacing one or several adjacent teeth. | dentistry medicine sciences | |
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | noun | A construction or natural feature that spans a divide. / The gap between the holes on a bowling ball | bowling hobbies lifestyle sports | |
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / An elevated platform above the upper deck of a mechanically propelled ship from which it is navigated and from which all activities on deck can be seen and controlled by the captain, etc; smaller ships have a wheelhouse, and sailing ships were controlled from a quarterdeck. | nautical transport | |
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / The piece, on string instruments, that supports the strings from the sounding board. | arts crafts entertainment hobbies lifestyle lutherie music | |
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / A particular form of one hand placed on the table to support the cue when making a shot in cue sports. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / A cue modified with a convex arch-shaped notched head attached to the narrow end, used to support a player's (shooter's) cue for extended or tedious shots. Also called a spider. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / Anything supported at the ends and serving to keep some other thing from resting upon the object spanned, as in engraving, watchmaking, etc., or which forms a platform or staging over which something passes or is conveyed. | ||
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / A defensive position in which the wrestler is supported by his feet and head, belly-up, in order to prevent touch-down of the shoulders and eventually to dislodge an opponent who has established a position on top. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / A similar position in gymnastics. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. | ||
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A rudimentary procedure before definite solution | medicine sciences | |
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A device which connects two or more computer buses, typically in a transparent manner. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A software component connecting two or more separate systems. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A system which connects two or more local area networks at layer 2 of OSI model. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / An intramolecular valence bond, atom or chain of atoms that connects two different parts of a molecule; the atoms so connected being bridgeheads. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / An unintended solder connection between two or more components or pins. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A contrasting section within a song that prepares for the return of the original material section. | entertainment lifestyle music | |
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / An edge which, if removed, changes a connected graph to one that is not connected. | graph-theory mathematics sciences | |
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A point in a line where a break in a word unit cannot occur. | communications journalism literature media poetry publishing writing | |
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A statement, such as an offer, that signals a possibility of accord. | diplomacy government politics | |
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A day falling between two public holidays and consequently designated as an additional holiday. | ||
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / In turtles, the connection between the plastron and the carapace. | biology natural-sciences | |
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | noun | Any of several electrical devices that measure characteristics such as impedance and inductance by balancing different parts of a circuit | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | noun | A low wall or vertical partition in the fire chamber of a furnace, for deflecting flame, etc.; a bridge wall. | ||
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | noun | The situation where a lone rider or small group of riders closes the space between them and the rider or group in front. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | noun | A solid crust of undissolved salt in a water softener. | ||
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | noun | An elongated chain of teammates, connected to the pack, for improved blocking potential. | ||
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | noun | A form of cheating by which a card is cut by previously curving it by pressure of the hand. | card-games games | |
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | verb | To be or make a bridge over something. | ||
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | verb | To span as if with a bridge. | ||
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | verb | To transition from one piece or section of music to another without stopping. | entertainment lifestyle music | |
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | verb | To connect two or more computer buses, networks etc. with a bridge. | communication communications computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | verb | To go to the bridge position. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | verb | To employ the bridge tactic. (See Noun section.) | ||
| (computing) device which connects computer buses | bridge | English | noun | A card game played with four players playing as two teams of two players each. | card-games games | uncountable |
| (physics) To cause or produce (electric current or a magnetic state) | induce | English | verb | To lead by persuasion or influence; incite or prevail upon. | transitive | |
| (physics) To cause or produce (electric current or a magnetic state) | induce | English | verb | To cause, bring about, lead to. | transitive | |
| (physics) To cause or produce (electric current or a magnetic state) | induce | English | verb | To induce the labour of (a pregnant woman). | transitive | |
| (physics) To cause or produce (electric current or a magnetic state) | induce | English | verb | To cause or produce (electric current or a magnetic state) by a physical process of induction. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| (physics) To cause or produce (electric current or a magnetic state) | induce | English | verb | To infer by induction. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | transitive |
| (physics) To cause or produce (electric current or a magnetic state) | induce | English | verb | To lead in, bring in, introduce. | obsolete transitive | |
| (physics) To cause or produce (electric current or a magnetic state) | induce | English | verb | To draw on, place upon. | obsolete transitive | |
| (slang) content; substance | guts | English | noun | plural of gut | form-of plural | |
| (slang) content; substance | guts | English | noun | The entrails or contents of the abdomen. | plural plural-only | |
| (slang) content; substance | guts | English | noun | Courage; determination. | broadly informal plural plural-only | |
| (slang) content; substance | guts | English | noun | Content, substance. | informal plural plural-only | |
| (slang) content; substance | guts | English | noun | The essential, core parts. | informal plural plural-only | |
| (slang) content; substance | guts | English | noun | One's innermost feelings. | informal plural plural-only | |
| (slang) content; substance | guts | English | noun | The ring in the gambling game two-up in which the spinner operates; the centre. | Australia New-Zealand plural plural-only | |
| (slang) content; substance | guts | English | noun | The center of the field. | informal plural plural-only | |
| (slang) content; substance | guts | English | verb | third-person singular simple present indicative of gut | form-of indicative present singular third-person | |
| (slang) content; substance | guts | English | verb | To eat greedily. | Australia informal | |
| (slang) content; substance | guts | English | verb | To show determination or courage (especially in the combination guts out). | informal | |
| (stressed form) a nonzero, unspecified proportion of | some | English | pron | A certain number, at least two. | ||
| (stressed form) a nonzero, unspecified proportion of | some | English | pron | An indefinite quantity. | ||
| (stressed form) a nonzero, unspecified proportion of | some | English | pron | An indefinite amount; a part. Used mostly with abstract and nonliving objects. | ||
| (stressed form) a nonzero, unspecified proportion of | some | English | pron | Someone, a certain person. | obsolete | |
| (stressed form) a nonzero, unspecified proportion of | some | English | det | A nonzero, unspecified proportion of (a bounded set of countable things): at least two. | ||
| (stressed form) a nonzero, unspecified proportion of | some | English | det | A nonzero, unspecified quantity or number of (an unbounded set of countable things). | ||
| (stressed form) a nonzero, unspecified proportion of | some | English | det | An unspecified amount of (something uncountable). | ||
| (stressed form) a nonzero, unspecified proportion of | some | English | det | A certain, an unspecified or unknown. | ||
| (stressed form) a nonzero, unspecified proportion of | some | English | det | A considerable quantity or number of. | ||
| (stressed form) a nonzero, unspecified proportion of | some | English | det | Approximately, about (with a number). | ||
| (stressed form) a nonzero, unspecified proportion of | some | English | det | Emphasizing a number. | ||
| (stressed form) a nonzero, unspecified proportion of | some | English | det | A remarkable. | informal | |
| (stressed form) a nonzero, unspecified proportion of | some | English | adv | Of a measurement: approximately, roughly. | not-comparable | |
| (stressed form) a nonzero, unspecified proportion of | some | English | adv | To a certain extent, or for a certain period. | dialectal not-comparable | |
| (stressed form) a nonzero, unspecified proportion of | some | English | adv | Somewhat, a little. | dialectal not-comparable | |
| (uncountable) flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture | gas | English | noun | Matter in an intermediate state between liquid and plasma that can be contained only if it is fully surrounded by a solid (or in a bubble of liquid, or held together by gravitational pull); it can condense into a liquid, or can (rarely) become a solid directly by deposition. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical uncountable |
| (uncountable) flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture | gas | English | noun | Matter in an intermediate state between liquid and plasma that can be contained only if it is fully surrounded by a solid (or in a bubble of liquid, or held together by gravitational pull); it can condense into a liquid, or can (rarely) become a solid directly by deposition. / A flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture used as a fuel, e.g. for cooking, heating, electricity generation or as a fuel in internal combustion engines in vehicles, especially natural gas. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical uncountable |
| (uncountable) flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture | gas | English | noun | Matter in an intermediate state between liquid and plasma that can be contained only if it is fully surrounded by a solid (or in a bubble of liquid, or held together by gravitational pull); it can condense into a liquid, or can (rarely) become a solid directly by deposition. / Poison gas. | chemistry government military natural-sciences physical-sciences politics war | physical uncountable |
| (uncountable) flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture | gas | English | noun | A chemical element or compound in such a state. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable physical |
| (uncountable) flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture | gas | English | noun | A hob on a gas cooker. | countable | |
| (uncountable) flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture | gas | English | noun | Methane or other waste gases trapped in one's belly as a result of the digestive process; flatus. | uncountable | |
| (uncountable) flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture | gas | English | noun | The supply of natural gas, as a utility. | business | attributive countable often uncountable |
| (uncountable) flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture | gas | English | noun | A humorous or entertaining event, person, or thing. | countable dated slang uncountable | |
| (uncountable) flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture | gas | English | noun | Frothy or boastful talk; chatter. | countable slang uncountable | |
| (uncountable) flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture | gas | English | noun | A fastball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| (uncountable) flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture | gas | English | noun | Arterial or venous blood gas. | medicine sciences | colloquial countable uncountable |
| (uncountable) flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture | gas | English | verb | To attack or kill with poison gas. | transitive | |
| (uncountable) flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture | gas | English | verb | To use poison gas in (a volume or area) to attack or kill someone or something. | transitive | |
| (uncountable) flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture | gas | English | verb | To talk in a boastful or vapid way; to chatter. | intransitive slang | |
| (uncountable) flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture | gas | English | verb | To impose upon by talking boastfully. | slang transitive | |
| (uncountable) flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture | gas | English | verb | To emit gas. | intransitive | |
| (uncountable) flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture | gas | English | verb | To impregnate with gas. | transitive | |
| (uncountable) flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture | gas | English | verb | To singe, as in a gas flame, so as to remove loose fibers. | transitive | |
| (uncountable) flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture | gas | English | noun | Gasoline, a light derivative of petroleum used as fuel. | Canada New-Zealand Philippines US uncountable | |
| (uncountable) flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture | gas | English | noun | Ellipsis of gas pedal; accelerator, throttle. | abbreviation alt-of broadly ellipsis uncountable | |
| (uncountable) flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture | gas | English | noun | An internal virtual currency used in Ethereum to pay for certain operations, such as blockchain transactions. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | uncountable |
| (uncountable) flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture | gas | English | noun | Marijuana, typically of high quality. | slang uncountable | |
| (uncountable) flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture | gas | English | verb | To increase the fuel flow to a vehicle's engine in order to accelerate it. | US | |
| (uncountable) flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture | gas | English | verb | To fill (a vehicle's fuel tank) with fuel. | US | |
| (uncountable) flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture | gas | English | adj | Of high quality. | slang uncountable | |
| (uncountable) flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture | gas | English | adj | Comical, zany; fun, amusing. | slang | |
| (usually non-monetary) exchange transaction | quid pro quo | English | noun | Something which is understood as something else; an equivocation. | ||
| (usually non-monetary) exchange transaction | quid pro quo | English | noun | Substitution of one drug for another. | historical | |
| (usually non-monetary) exchange transaction | quid pro quo | English | noun | Something which is offered or asked for in exchange for something else. | ||
| (usually non-monetary) exchange transaction | quid pro quo | English | noun | A usually non-monetary exchange transaction, or series or process of exchange transactions. | ||
| (usually non-monetary) exchange transaction | quid pro quo | English | noun | A usually non-monetary exchange transaction, or series or process of exchange transactions. / An equal or fair transaction or series of process of exchange transactions; tit for tat. | ||
| (usually non-monetary) exchange transaction | quid pro quo | English | noun | Sexual harassment in which a person in a workplace implicitly or explicitly requires sexual favours in exchange for something. | law | |
| 1⁄16 ounce avoirdupois | dram | English | noun | A small unit of weight, variously: / Alternative form of drachm (“One sixteenth of an ounce avoirdupois (1.77 g; symbol: ℨ or ʒ)”). | alt-of alternative | |
| 1⁄16 ounce avoirdupois | dram | English | noun | A small unit of weight, variously: / Alternative form of drachm (“One eighth of an ounce apothecary (3.89 g; symbol: ℨ or ʒ)”). | alt-of alternative | |
| 1⁄16 ounce avoirdupois | dram | English | noun | A small unit of weight, variously: / Synonym of dirhem: a former Turkish unit of weight (variously 1.5–3.5 g). | uncommon | |
| 1⁄16 ounce avoirdupois | dram | English | noun | A small unit of weight, variously: / Synonym of drachma: a former Greek unit of weight (about 4.3 g). | obsolete | |
| 1⁄16 ounce avoirdupois | dram | English | noun | Any similarly minute quantity, (now particularly) a small amount of strong alcohol or poison. | broadly | |
| 1⁄16 ounce avoirdupois | dram | English | noun | A cart formerly used to haul coal in coal mines. | business mining | historical |
| 1⁄16 ounce avoirdupois | dram | English | noun | Synonym of drachma: a Greek silver coin weighing one drachma; other similar coins. | obsolete | |
| 1⁄16 ounce avoirdupois | dram | English | verb | To drink drams. | dated intransitive | |
| 1⁄16 ounce avoirdupois | dram | English | verb | To ply with drams of drink. | dated transitive | |
| 1⁄16 ounce avoirdupois | dram | English | noun | The currency of Armenia, divided into 100 luma. | hobbies lifestyle numismatics | |
| A personification of the general public | Joe Bloggs | English | name | A personification of the general public, or of an average ordinary person. | British | |
| A personification of the general public | Joe Bloggs | English | name | A fictitious name used in legal documents for an unknown or anonymous male person. | Australia | |
| Albanian | ‟ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. | ||
| Albanian | ‟ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‟ ” | ||
| Althaea officinalis | marsh mallow | English | noun | A European species of plant in the mallow family, Althaea officinalis, historically used medicinally and the source of what became the modern marshmallow confection (which no longer contains the plant). | ||
| Althaea officinalis | marsh mallow | English | noun | Hibiscus moscheutos (crimsoneyed rosemallow, swamp rosemallow. eastern rosemallow) | ||
| Althaea officinalis | marsh mallow | English | noun | Malva sylvestris (common mallow) | ||
| American freshwater fish, of various species of Pomotis and allied genera | bream | English | noun | A European fresh-water cyprinoid fish of the genus Abramis, little valued as food. Several species are known. | ||
| American freshwater fish, of various species of Pomotis and allied genera | bream | English | noun | A species in that genus, Abramis brama. | British | |
| American freshwater fish, of various species of Pomotis and allied genera | bream | English | noun | An American fresh-water fish, of various species of Lepomis and allied genera, which are also called sunfishes and pondfishes. | ||
| American freshwater fish, of various species of Pomotis and allied genera | bream | English | noun | A marine sparoid fish of the genus Pagellus, and allied genera. | ||
| American freshwater fish, of various species of Pomotis and allied genera | bream | English | verb | To clean (e.g. a ship's bottom of clinging shells, seaweed, etc.) by the application of fire and scraping. | nautical transport | |
| An entity undertaking to market newly issued securities. | underwriter | English | noun | An entity assuming a financial risk. | ||
| An entity undertaking to market newly issued securities. | underwriter | English | noun | A person working for an insurance company who arranges and authorizes an insurance policy with a broker or insured. | business insurance | |
| An entity undertaking to market newly issued securities. | underwriter | English | noun | An entity undertaking to market newly issued securities. | business finance | |
| Birgus latro | purse crab | English | noun | A crab of species Birgus latro, of Indo-Pacific islands. | ||
| Birgus latro | purse crab | English | noun | Any of family (Leucosiidae) of crabs characterized by an adult female having the abdomen formed into a hemispherical cup that snaps shut against the sternum to form a brood chamber for the eggs. | ||
| Chelone glabra | turtlehead | English | noun | A white turtlehead, an American perennial herb (Chelone glabra) with white flowers. | countable uncountable | |
| Chelone glabra | turtlehead | English | noun | Any of various other members of the genus Chelone. | countable uncountable | |
| Compound words | felkelés | Hungarian | noun | standing up (the act of rising from a lying or sitting position) | ||
| Compound words | felkelés | Hungarian | noun | getting up, waking up, rising (the act of rising from one's bed after sleeping or after illness) | ||
| Compound words | felkelés | Hungarian | noun | revolt, uprising, insurgency, insurrection, riot, rebellion (a popular revolt that attempts to overthrow a government or its policies) | figuratively | |
| Compound words | igazság | Hungarian | noun | truth | uncountable usually | |
| Compound words | igazság | Hungarian | noun | synonym of igazságosság, jogszerűség (“justice”). | uncountable usually | |
| Compound words | kapocs | Hungarian | noun | hook, clamp, clip (paper), buckle (belt) | ||
| Compound words | kapocs | Hungarian | noun | tie, bond, link | ||
| Compound words | kegyelem | Hungarian | noun | mercy, pardon, clemency, reprieve, leniency | countable uncountable | |
| Compound words | kegyelem | Hungarian | noun | grace (free and undeserved favour, especially of God; unmerited divine assistance given to humans for their regeneration or sanctification, or for resisting sin) | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| Compound words | képző | Hungarian | verb | present participle of képez | form-of participle present | |
| Compound words | képző | Hungarian | verb | present participle of képez: / training, instructive, educational | participle | |
| Compound words | képző | Hungarian | noun | ellipsis of tanítóképző (“teacher's training college or school”) | abbreviation alt-of ellipsis | |
| Compound words | képző | Hungarian | noun | derivational suffix/affix/termination, which creates a new lemma (rather than forming an element of the declension/conjugation paradigm of the word, as the other two types do) | grammar human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | |
| Compound words | lágyék | Hungarian | noun | groin (the junctional area between the abdomen and the thigh on either side of the pubic bone) | anatomy medicine sciences | |
| Compound words | lágyék | Hungarian | noun | inguinal | medicine sciences | |
| Derived terms formed on the perfect stem, κεχην- (kekhēn-) | χάσκω | Ancient Greek | verb | to yawn, gape, open wide | ||
| Derived terms formed on the perfect stem, κεχην- (kekhēn-) | χάσκω | Ancient Greek | verb | to yawn, gape, open wide / to gape in eager expectation | ||
| Derived terms formed on the perfect stem, κεχην- (kekhēn-) | χάσκω | Ancient Greek | verb | to yawn, gape, open wide / to yawn from weariness, ennui or inattention | ||
| Derived terms formed on the perfect stem, κεχην- (kekhēn-) | χάσκω | Ancient Greek | verb | to speak with open mouth, to utter | uncommon | |
| Derived terms formed on the perfect stem, κεχην- (kekhēn-) | χάσκω | Ancient Greek | verb | to open and swallow | ||
| Equus ferus | wild horse | English | noun | A member of the species Equus ferus, sometimes excluding the domesticated horse. | ||
| Equus ferus | wild horse | English | noun | A feral horse. | ||
| Equus ferus | wild horse | English | noun | An untamed horse. | ||
| Expressions | örök | Hungarian | adj | eternal, perpetual | not-comparable | |
| Expressions | örök | Hungarian | noun | inheritance | archaic literary | |
| Expressions | örök | Hungarian | noun | keeps (not for borrowing but as a gift, once and for all) | in-certain-phrases | |
| Expressions | örök | Hungarian | adv | always, forever, ever (always, forever; continuously, constantly, all the time (for the complete duration)) | poetic | |
| Expressions with a locative (or adverbial) sense | van | Hungarian | verb | to be | copulative | |
| Expressions with a locative (or adverbial) sense | van | Hungarian | verb | there to be, to exist | ||
| Expressions with a locative (or adverbial) sense | van | Hungarian | verb | to have; someone (-nak/-nek) has something (-a/-e/-ja/-je) | ||
| Expressions with a locative (or adverbial) sense | van | Hungarian | verb | to be made (out) of something (with -ból/-ből) | ||
| Expressions with a locative (or adverbial) sense | van | Hungarian | verb | to be (indicating the statal passive) | auxiliary | |
| Guillemets | 〞 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. | ||
| Guillemets | 〞 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〞 | ||
| Having to do with Aristotle's philosophy or school of thought | peripatetic | English | adj | Tending to walk about. | ||
| Having to do with Aristotle's philosophy or school of thought | peripatetic | English | adj | Constantly travelling. | ||
| Having to do with Aristotle's philosophy or school of thought | peripatetic | English | adj | Alternative letter-case form of Peripatetic. | human-sciences philosophy sciences | alt-of capitalized usually |
| Having to do with Aristotle's philosophy or school of thought | peripatetic | English | noun | One who walks about; a pedestrian; an itinerant. | ||
| Having to do with Aristotle's philosophy or school of thought | peripatetic | English | noun | Alternative letter-case form of Peripatetic (“Aristotelian”). | human-sciences philosophy sciences | alt-of capitalized usually |
| Icelandic | ' ' | Translingual | punct | Encloses a quotation in some languages. | ||
| Icelandic | ' ' | Translingual | punct | Encloses a cultivar epithet in the names of plant cultivars. | biology natural-sciences taxonomy | |
| Icelandic | ' ' | Translingual | punct | Encloses a string literal in some programming languages. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| Internet message board | forum | English | noun | A place for discussion. | ||
| Internet message board | forum | English | noun | A gathering for the purpose of discussion; a symposium. | ||
| Internet message board | forum | English | noun | A form of discussion involving a panel of presenters and often participation by members of the audience. | ||
| Internet message board | forum | English | noun | An Internet message board where users can post messages regarding one or more topics of discussion. | Internet | |
| Internet message board | forum | English | noun | A square or marketplace in a Roman town, used for public business and commerce. | historical | |
| Martynia annua | cat's claw | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see cat, claw. | ||
| Martynia annua | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Senegalia greggii, formerly Acacia greggii, a tree species native to the southwestern United States and northern Mexico | ||
| Martynia annua | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Senegalia lowei (syn. Acacia plumosa, feathery acacia), a medicinal plant species native to Brazil | ||
| Martynia annua | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Carpobrotus edulis (Hottentot fig), a plant species in the Aizoaceae family | ||
| Martynia annua | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Dolichandra unguis-cati (cat's claw creeper), a Central American climbing vine of the Bignoniaceae family | ||
| Martynia annua | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Grevillea alpina (catclaws grevillea, a shrub species native to Australia | ||
| Martynia annua | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Martynia annua (small-fruit devil's-claw, tiger's-claw, iceplant), a plant species endemic to Brazil | ||
| Martynia annua | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Mimosa nuttallii (formerly Schrankia nuttalli), a plant native to the Midwestern United States | ||
| Martynia annua | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Uncaria guianensis, a plant species found in Guyana | ||
| Martynia annua | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Uncaria rhynchophylla, a plant species used in traditional Chinese medicine | ||
| Martynia annua | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Uncaria tomentosa, a plant species found in the tropical jungles of South and Central America | ||
| Martynia annua | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Biancaea decapetala (Mauritius thorn, Mysore thorn, caniroc, shoofly, woody wait-a-whiile), a thorny evergreen shrub of India | ||
| Martynia annua | cat's claw | English | noun | Caesalpinia crista (cadoque) | ||
| Negative past | -ki- | Swahili | infix | while, simultaneity marker | morpheme | |
| Negative past | -ki- | Swahili | infix | while, simultaneity marker / continuous aspect marker | morpheme | |
| Negative past | -ki- | Swahili | infix | when, if, conditional mood marker | morpheme | |
| Negative past | -ki- | Swahili | infix | it, [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ki-vi class|ki class_((VII))]] object concord | morpheme | |
| Old Irish | maketi | Proto-Celtic | verb | to increase | reconstruction | |
| Old Irish | maketi | Proto-Celtic | verb | to raise, rear, feed | reconstruction | |
| Old Saxon | haspijǭ | Proto-Germanic | noun | clasp; hasp | feminine reconstruction | |
| Old Saxon | haspijǭ | Proto-Germanic | noun | reel | feminine reconstruction | |
| Pejorative forms: | Яков | Russian | name | a male given name, Yakov, equivalent to English Jacob or James | ||
| Pejorative forms: | Яков | Russian | name | Я (ya in the Russian spelling alphabet) | ||
| Positive past conditional | -a- | Swahili | infix | gnomic aspect marker, indefinite present marker | dated morpheme | |
| Positive past conditional | -a- | Swahili | infix | present tense marker used in headlines | morpheme | |
| SARS | 非典型肺炎 | Chinese | noun | atypical pneumonia | medicine pathology sciences | |
| SARS | 非典型肺炎 | Chinese | noun | severe acute respiratory syndrome (SARS) | medicine pathology sciences | specifically |
| Sabbath | sabbatum | Latin | noun | Sabbath (the Jewish day of rest, i.e., the biblical seventh day of the week) | declension-2 neuter | |
| Sabbath | sabbatum | Latin | noun | Saturday | Ecclesiastical Late-Latin Latin declension-2 neuter | |
| Sicilian Greek mythologist | Euhemerus | English | name | An ancient Greek Sicilian Skeptic philosopher, famed for a lost work proposing most or all mythology derived from historical figures and natural events which became supernatural only through retelling. | historical | |
| Sicilian Greek mythologist | Euhemerus | English | name | A transliteration of the Ancient Greek male given name Εὐήμερος (Euḗmeros). | ||
| Sindhi | अन्ध | Sanskrit | adj | blind | ||
| Sindhi | अन्ध | Sanskrit | adj | dark | ||
| Sindhi | अन्ध | Sanskrit | noun | n night, darkness | ||
| Sindhi | अन्ध | Sanskrit | noun | m the name of a people | ||
| Ten Kingdoms realm ruled from Yangzhou | Wu | English | name | Suzhou, a city in southern Jiangsu province in China, whence: / A county of imperial and Republican China around Suzhou. | historical | |
| Ten Kingdoms realm ruled from Yangzhou | Wu | English | name | Suzhou, a city in southern Jiangsu province in China, whence: / A commandery of imperial China around Suzhou. | historical | |
| Ten Kingdoms realm ruled from Yangzhou | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / The family of Chinese languages spoken in that region, including Shanghainese and Suzhounese, the second-most spoken family after Mandarin. | ||
| Ten Kingdoms realm ruled from Yangzhou | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / The kingdom ruled by the Ji family from Wuxi and then Suzhou during the Spring and Autumn period of China's Zhou dynasty. | historical | |
| Ten Kingdoms realm ruled from Yangzhou | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / A common surname from Chinese | ||
| Ten Kingdoms realm ruled from Yangzhou | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / The kingdom ruled by the Sun family from Ezhou and Nanjing during the Three Kingdoms interregnum following China's Han dynasty. | historical | |
| Ten Kingdoms realm ruled from Yangzhou | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / The kingdom ruled by Li Zitong from Yangzhou and Hangzhou during the interregnum following China's Sui dynasty. | historical | |
| Ten Kingdoms realm ruled from Yangzhou | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / The kingdom ruled by the Yang family from Yangzhou during the Ten Kingdoms interregnum following China's Tang dynasty. | historical | |
| Ten Kingdoms realm ruled from Yangzhou | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / The kingdom ruled by the Qian family from Hangzhou and Shaoxing during the Ten Kingdoms interregnum following China's Tang dynasty. | historical | |
| Ten Kingdoms realm ruled from Yangzhou | Wu | English | name | A surname from Chinese. | ||
| Ten Kingdoms realm ruled from Yangzhou | Wu | English | name | An epithet of numerous kings and emperors in Chinese history who were honored with variants of the posthumous name Wuwang or Wudi. | historical | |
| Ten Kingdoms realm ruled from Yangzhou | Wu | English | name | A river in Guizhou, China, a tributary of the Yangtze. | ||
| Ten Kingdoms realm ruled from Yangzhou | Wu | English | name | A surname from Chinese. | ||
| Ten Kingdoms realm ruled from Yangzhou | Wu | English | name | A river in Hunan, China, a tributary of the Yuan. | ||
| Ten Kingdoms realm ruled from Yangzhou | Wu | English | name | A surname from Chinese. | ||
| Ten Kingdoms realm ruled from Yangzhou | Wu | English | name | A river in Hunan, China, a tributary of the Yuan. | ||
| Ten Kingdoms realm ruled from Yangzhou | Wu | English | name | A surname from Chinese. | ||
| Ten Kingdoms realm ruled from Yangzhou | Wu | English | name | A surname from Chinese. | ||
| Terms derived from the meaning of asymptote. | aðfella | Icelandic | noun | asymptote | mathematics sciences | feminine |
| Terms derived from the meaning of asymptote. | aðfella | Icelandic | noun | regression | feminine | |
| The track cut out by a scythe in mowing | swath | English | noun | The track cut out by a scythe in mowing. | ||
| The track cut out by a scythe in mowing | swath | English | noun | A broad sweep or expanse, such as of land or of people. | figuratively often | |
| To be combined producing a new, more complex product | synthesize | English | verb | To combine two or more things to produce a new product. | transitive | |
| To be combined producing a new, more complex product | synthesize | English | verb | To be combined producing a new, more complex product. | intransitive | |
| To be combined producing a new, more complex product | synthesize | English | verb | To produce a substance by chemical synthesis. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
| To be combined producing a new, more complex product | synthesize | English | verb | To be produced by chemical synthesis. | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| To benefit, be of use to | profit | English | noun | Total income or cash flow minus expenditures. The money or other benefit a non-governmental organization or individual receives in exchange for products and services sold at an advertised price. | accounting business economics finance sciences | countable uncountable |
| To benefit, be of use to | profit | English | noun | Benefit, positive result obtained. | countable dated literary uncountable | |
| To benefit, be of use to | profit | English | noun | Ellipsis of profit à prendre. | law property | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| To benefit, be of use to | profit | English | verb | To benefit (somebody), be of use to (somebody). | transitive | |
| To benefit, be of use to | profit | English | verb | To benefit, gain. | intransitive | |
| To benefit, be of use to | profit | English | verb | To take advantage of, exploit, use. | intransitive | |
| To deprive of purity by mixture; to contaminate | mingle | English | verb | To intermix; to combine or join, as an individual or part, with other parts, but commonly so as to be distinguishable in the product. | transitive | |
| To deprive of purity by mixture; to contaminate | mingle | English | verb | To associate or unite in a figurative way, or by ties of relationship. | transitive | |
| To deprive of purity by mixture; to contaminate | mingle | English | verb | To cause or allow to intermarry. | ||
| To deprive of purity by mixture; to contaminate | mingle | English | verb | To intermarry. | ||
| To deprive of purity by mixture; to contaminate | mingle | English | verb | To deprive of purity by mixture; to contaminate. | transitive | |
| To deprive of purity by mixture; to contaminate | mingle | English | verb | To make or prepare by mixing the ingredients of. | transitive | |
| To deprive of purity by mixture; to contaminate | mingle | English | verb | To put together; to join. | obsolete transitive | |
| To deprive of purity by mixture; to contaminate | mingle | English | verb | To become mixed or blended. | intransitive | |
| To deprive of purity by mixture; to contaminate | mingle | English | verb | To socialize with different people at a social event. | intransitive | |
| To deprive of purity by mixture; to contaminate | mingle | English | noun | The act of informally meeting numerous people in a group. | ||
| To deprive of purity by mixture; to contaminate | mingle | English | noun | A mixture. | obsolete | |
| Translations | bump into | English | verb | To collide with. | intransitive literally | |
| Translations | bump into | English | verb | To cause (a thing) to collide with. | literally transitive | |
| Translations | bump into | English | verb | To meet by chance. | idiomatic transitive | |
| Translations | comportment | English | noun | The manner in which one behaves or conducts oneself. | countable uncountable | |
| Translations | comportment | English | noun | Deportment, bearing. | countable uncountable | |
| Translations | counsel of despair | English | noun | A proposal or piece of advice that indicates one has given up on trying to fix a given obstacle or problem. | ||
| Translations | counsel of despair | English | noun | An action or decision that reflects the attitude behind such advice. | ||
| Translations | in the face of | English | prep | When confronted with. | ||
| Translations | in the face of | English | prep | Despite; against; contrary to. | ||
| Translations | in the face of | English | prep | On the face of. | law | archaic |
| U.S. viscous dressing | French dressing | English | noun | A mixture of vinegar, oil and other herbs or flavourings (vinaigrette). | uncountable usually | |
| U.S. viscous dressing | French dressing | English | noun | A salad dressing that is a uniform viscous sauce with a tangy sweet flavor. It is generally made from vegetable oil, vinegar, ketchup (or tomato puree), water, paprika, other spices, and sweeteners. | US uncountable usually | |
| U.S. viscous dressing | French dressing | English | noun | A salad dressing that is a uniform viscous sauce with a tangy sweet flavour. It is generally made from vegetable oil, vinegar, mustard, honey, water, and spices. | Canada uncountable usually | |
| Welsh | médʰu | Proto-Indo-European | noun | honey | neuter reconstruction | |
| Welsh | médʰu | Proto-Indo-European | noun | honey wine, mead | neuter reconstruction | |
| a balancer | equalizer | English | noun | One who makes equal; a balancer. | ||
| a balancer | equalizer | English | noun | A device that balances various quantities. | ||
| a balancer | equalizer | English | noun | A goal, run, point, etc. that equalizes the score. | hobbies lifestyle sports | |
| a balancer | equalizer | English | noun | An electronic audio device for altering the frequencies of sound recordings. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering entertainment lifestyle music natural-sciences physical-sciences physics | |
| a balancer | equalizer | English | noun | A device, such as a bar, for operating two brakes, especially a pair of hub brakes for an automobile, with equal force. | ||
| a balancer | equalizer | English | noun | Any device for equalizing the pull of electromagnets. | ||
| a balancer | equalizer | English | noun | A conductor of low resistance joining the armature ends of the series field coils of dynamos connected in parallel. | ||
| a balancer | equalizer | English | noun | A sliding panel to preserve the lateral stability of an aeroplane. | ||
| a balancer | equalizer | English | noun | A set of arguments where two or more functions have equal values; the solution set of an equation. | mathematics sciences | |
| a balancer | equalizer | English | noun | A morphism whose codomain is the domain of a parallel pair of morphisms and which forms part of the limit of that parallel pair. Equivalently, a morphism which equalizes a parallel pair of morphisms in a limiting way, which is to say that any other morphism which equalizes that parallel pair factors through this limiting morphism; and moreover such factorization is unique. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| a balancer | equalizer | English | noun | A weapon, usually a blackjack or gun. | Canada US slang | |
| a flow in | inflow | English | noun | The act or process of flowing in or into. | countable uncountable | |
| a flow in | inflow | English | noun | Anything which flows in or into. | countable uncountable | |
| a flow in | inflow | English | noun | Influence from outside. | countable figuratively uncountable | |
| a flow in | inflow | English | verb | To flow in. | ||
| a person who possesses something | holder | English | noun | A thing that holds. | ||
| a person who possesses something | holder | English | noun | A person who temporarily or permanently possesses something. | ||
| a person who possesses something | holder | English | noun | One who is employed in the hold of a vessel. | nautical transport | |
| a person who possesses something | holder | English | noun | The defending champion. | hobbies lifestyle sports | |
| a relatively short feature film | featurette | English | noun | A relatively short feature film. | broadcasting film media television | |
| a relatively short feature film | featurette | English | noun | A short film of bonus material, companion to the main feature, frequently part of additional material in a home video release on LaserDisc, DVD, Blu-Ray. | broadcasting film media television | |
| a very kind, loving person | dear | English | adj | High in price; expensive. | Ireland UK | |
| a very kind, loving person | dear | English | adj | Loved; lovable. | ||
| a very kind, loving person | dear | English | adj | Lovely; kind. | ||
| a very kind, loving person | dear | English | adj | Loving, affectionate, heartfelt | ||
| a very kind, loving person | dear | English | adj | Precious to or greatly valued by someone. | ||
| a very kind, loving person | dear | English | adj | A formal way to start (possibly after my) addressing somebody at the beginning of a letter, memo etc. | ||
| a very kind, loving person | dear | English | adj | A formal way to start (often after my) addressing somebody one likes or regards kindly. | ||
| a very kind, loving person | dear | English | adj | An ironic way to start (often after my) addressing an inferior or someone one dislikes. | ||
| a very kind, loving person | dear | English | adj | Noble. | obsolete | |
| a very kind, loving person | dear | English | noun | A very kind, loving person. | ||
| a very kind, loving person | dear | English | noun | A beloved person. | ||
| a very kind, loving person | dear | English | noun | An affectionate, familiar term of address, such as used between husband and wife. | ||
| a very kind, loving person | dear | English | noun | An elderly person, especially a woman. | ||
| a very kind, loving person | dear | English | verb | To endear. | obsolete | |
| a very kind, loving person | dear | English | adv | Dearly; at a high price. | ||
| a very kind, loving person | dear | English | intj | Indicating surprise, pity, or disapproval. | ||
| a very kind, loving person | dear | English | adj | Severe, or severely affected; sore. | ||
| a very kind, loving person | dear | English | adj | Fierce. | obsolete | |
| a wooden shoe worn in various European countries | sabot | English | noun | A wooden shoe. | ||
| a wooden shoe worn in various European countries | sabot | English | noun | A carrier around a projectile in a firearm, cannon or other type of artillery piece that precisely holds the projectile within the barrel. | ||
| a wooden shoe worn in various European countries | sabot | English | verb | To enclose (a projectile) in a sabot. | transitive | |
| act of dropping goods, equipment, or personnel from an aircraft | airdrop | English | noun | The act of delivering goods, equipment, or personnel by dropping them from an aircraft in flight. | ||
| act of dropping goods, equipment, or personnel from an aircraft | airdrop | English | noun | The distribution of free tokens to help bootstrap a new cryptocurrency. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | |
| act of dropping goods, equipment, or personnel from an aircraft | airdrop | English | verb | To deliver goods, equipment, or personnel by dropping them from an aircraft in flight. | ||
| act of dropping goods, equipment, or personnel from an aircraft | airdrop | English | verb | To distribute free tokens to help bootstrap a new cryptocurrency. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | |
| act of dropping goods, equipment, or personnel from an aircraft | airdrop | English | verb | Alternative letter-case form of AirDrop. | alt-of | |
| act of establishing oneself | settling | English | verb | present participle and gerund of settle | form-of gerund participle present | |
| act of establishing oneself | settling | English | noun | The act of one who, or that which, settles; the act of establishing oneself, of colonizing, subsiding, adjusting, etc. | countable uncountable | |
| act of establishing oneself | settling | English | noun | The reckoning or settlement of accounts; the paying out of gambling winnings. | countable uncountable | |
| act of establishing oneself | settling | English | noun | Dregs; sediment. | countable plural-normally uncountable | |
| act of fragmenting or something fragmented; disintegration | fragmentation | English | noun | The act of fragmenting or something fragmented; disintegration. | countable uncountable | |
| act of fragmenting or something fragmented; disintegration | fragmentation | English | noun | The process by which fragments of an exploding bomb scatter. | countable uncountable | |
| act of fragmenting or something fragmented; disintegration | fragmentation | English | noun | The breaking up and dispersal of a file into non-contiguous areas of a disk. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| act of fragmenting or something fragmented; disintegration | fragmentation | English | noun | The breaking up of a data packet when larger than the transmission unit of a network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| act of fragmenting or something fragmented; disintegration | fragmentation | English | noun | A form of asexual reproduction or cloning where an organism splits into one or more pieces. Those pieces then become new individuals. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | noun | A conical peg or pin used to close and open the hole or vent in a container. | ||
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | noun | An object with a tapering conical form like a tap (sense 1); specifically, ellipsis of taproot (“long, tapering root of a plant”). | broadly | |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | noun | A hollow device used to control the flow of a fluid, such as an alcoholic beverage from a cask, or a gas or liquid in a pipe. | broadly | |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | noun | A hollow device used to control the flow of a fluid, such as an alcoholic beverage from a cask, or a gas or liquid in a pipe. / A procedure that removes fluid from a body cavity; paracentesis. | medicine sciences | broadly informal |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | noun | Liquor drawn through a tap (sense 2.2); hence, a certain kind or quality of liquor; also (figurative, informal), a certain kind or quality of any thing. | broadly | |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | noun | A device used to listen in secretly on telephone calls or other communications. | communication communications government law-enforcement | broadly |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | noun | A secret interception of telephone calls or other communications using such a device; also, a recording of such a communication. | communication communications government law-enforcement | broadly |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | noun | A situation where a borrowing government authority issues bonds over a period of time, usually at a fixed price, with volumes sold on a particular day dependent on market conditions. | business finance | broadly |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | noun | A cylindrical tool used to cut an internal screw thread in a hole, with cutting edges around the lower end and an upper end to which a handle is fitted to turn the tool. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | broadly |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | noun | Ellipsis of taphouse or taproom (“place where alcoholic beverages are served on tap”). | British abbreviation alt-of broadly ellipsis | |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | noun | A connection made to an electrical or fluid conductor without breaking it; a tapping. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences physics | British broadly |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | verb | To furnish (a container, etc.) with a tap (noun sense 2.2) so that liquid can be drawn. | broadly transitive | |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | verb | To draw off (a liquid) from a container or other source; also, to draw off a liquid from (a container or other source). | transitive | |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | verb | To draw off (a liquid) from a container or other source; also, to draw off a liquid from (a container or other source). / To drain off fluid from (a person or a body cavity) by paracentesis. | medicine sciences | informal transitive |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | verb | To break into or open up (a thing) so as to obtain something; to exploit, to penetrate; tap into. | figuratively transitive | |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | verb | To deplete (something); to tap out. | figuratively transitive | |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | verb | To ask or beg for (something) to be given for free; to cadge, to scrounge; also, to ask or beg (someone) to give something for free. | figuratively informal transitive | |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | verb | To connect a listening and/or recording device to (a communication cable or device) in order to listen in secretly on telephone calls or other communications; also, to secretly listen in on and/or record (a telephone call or other communication). | communication communications government law-enforcement | figuratively transitive |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | verb | To turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round. | card-games games | figuratively transitive |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | verb | To force (an opponent) to place all their poker chips in the pot (that is, to go all in) by wagering all of one's own chips. | card-games poker | figuratively transitive |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | verb | To remove a taproot from (a plant). | agriculture business horticulture lifestyle | transitive |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | verb | To cut an internal screw thread in (a hole); also, to cut (an internal screw thread) in a hole, or to create an internally threaded hole in (something). | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | transitive |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | verb | To cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | transitive |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | verb | To put (a screw or other object) in or through another thing. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | transitive |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | verb | To click on something, usually a device. | transitive | |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | verb | To act as a tapster; to draw an alcoholic beverage from a container. | intransitive | |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | verb | To spend money, etc., freely. | intransitive obsolete | |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | verb | To strike (someone or something), chiefly lightly with a clear sound, but sometimes hard. | transitive | |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | verb | To strike (someone or something), chiefly lightly with a clear sound, but sometimes hard. / Also in the form tap on the shoulder: to arrest (someone). | slang transitive | |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | verb | To strike (someone or something), chiefly lightly with a clear sound, but sometimes hard. / To have sexual intercourse with (someone). | slang transitive vulgar | |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | verb | To strike (someone or something), chiefly lightly with a clear sound, but sometimes hard. / To shoot (someone or something) with a firearm. | slang transitive | |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | verb | To (lightly) touch (a finger, foot, or other body part) on a surface, often repeatedly. | transitive | |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | verb | To (lightly) touch (a finger, foot, or other body part) on a surface, often repeatedly. / To lightly touch a touchscreen, usually an icon or button, to activate a function. | transitive | |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | verb | To (lightly) touch (a finger, foot, or other body part) on a surface, often repeatedly. / To lightly and repeatedly touch (a person or one or more body parts) as part of various forms of psychological treatment. | transitive | |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | verb | To force (an opponent) to submit, chiefly by indicating their intention to do so by striking a hand on the ground several times; to tap out. | transitive | |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | verb | To invoke a function on an electronic device such as a mobile phone by touching (a button, icon, or specific location on its touch screen). | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | verb | To repair (an item of footwear) by putting on a new heel or sole, or a piece of material on to the heel or sole. | British US dialectal transitive | |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | verb | To choose or designate (someone) for a duty, an honour, membership of an organization, or a position. | US informal transitive | |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | verb | Often followed by at or on: to strike lightly with a clear sound; also, to make a sharp noise through this action. | intransitive | |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | verb | To walk by striking the ground lightly with a clear sound. | intransitive | |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | verb | Of a bell, a drum, etc.: to make a sharp noise, often as a signal. | intransitive | |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | verb | To submit to an opponent, chiefly by indicating an intention to do so by striking a hand on the ground several times; to tap out. | intransitive | |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | verb | Of a hare or rabbit: to strike the ground repeatedly with its feet during the rutting season. | intransitive obsolete | |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | noun | A light blow or strike with a clear sound; a gentle rap; a pat; also, the sound made by such a blow or strike. | countable uncountable | |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | noun | The smallest amount of work; a stroke of work. | countable informal uncountable | |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | noun | One of the metal pieces attached to the sole of a tap dancer's shoe at the toe and heel to cause a tapping sound. | dance dancing hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | noun | A shot fired from a firearm. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable slang uncountable |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | noun | An act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen of an electronic device such as a mobile phone to invoke a function. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | noun | A single muscle contraction in vocal organs causing a consonant sound; also, the sound so made. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable uncountable |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | noun | A piece of leather or other material fastened upon the bottom of an item of footwear when repairing the heel or sole; also (England, dialectal) the sole of an item of footwear. | British US countable dialectal uncountable | |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | noun | Ellipsis of tap dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis uncountable |
| act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen on an electronic device such as a mobile phone to invoke a function | tap | English | noun | A malarial fever. | East India uncountable | |
| act of turning on one foot | pivot | English | noun | A thing on which something turns; specifically a metal pointed pin or short shaft in machinery, such as the end of an axle or spindle. | ||
| act of turning on one foot | pivot | English | noun | Something or someone having a paramount significance in a certain situation. | broadly figuratively | |
| act of turning on one foot | pivot | English | noun | Act of turning on one foot. | ||
| act of turning on one foot | pivot | English | noun | The officer or soldier who simply turns in his place while the company or line moves around him in wheeling. | government military politics war | |
| act of turning on one foot | pivot | English | noun | A player with responsibility for co-ordinating their team in a particular jam. | ||
| act of turning on one foot | pivot | English | noun | An element of a set to be sorted that is chosen as a midpoint, so as to divide the other elements into two groups to be dealt with recursively. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| act of turning on one foot | pivot | English | noun | A pivot table. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| act of turning on one foot | pivot | English | noun | Any of a row of captioned elements used to navigate to subpages, rather like tabs. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| act of turning on one foot | pivot | English | noun | An element of a matrix that is used as a focus for row operations, such as dividing the row by the pivot, or adding multiples of the row to other rows making all other values in the pivot column 0. | mathematics sciences | |
| act of turning on one foot | pivot | English | noun | A pivotal quantity. | mathematics sciences statistics | |
| act of turning on one foot | pivot | English | noun | A quarterback. | ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian |
| act of turning on one foot | pivot | English | noun | A circle runner. | ball-games games handball hobbies lifestyle sports | |
| act of turning on one foot | pivot | English | noun | A shift during a general election in a political candidate's messaging to reflect plans and values more moderate than those advocated during the primary. | government politics | US |
| act of turning on one foot | pivot | English | verb | To turn on an exact spot. | intransitive | |
| act of turning on one foot | pivot | English | verb | To make a sudden or swift change in strategy, policy, etc. / To change the direction of a business, usually in response to changes in the market. | business | slang |
| act of turning on one foot | pivot | English | verb | To make a sudden or swift change in strategy, policy, etc. / To shift a political candidate's messaging during a general election to reflect plans and values more moderate than those advocated during the primary. | government politics | US |
| administration of medicine | medication | English | noun | A medicine, or all the medicines regularly taken by a patient. | countable uncountable | |
| administration of medicine | medication | English | noun | The administration of medicine. | countable uncountable | |
| administrative division of church | synod | English | noun | An ecclesiastic council or meeting to consult on church matters. | Christianity | |
| administrative division of church | synod | English | noun | An administrative division of churches, either the entire denomination, as in the Lutheran Church–Missouri Synod, or a mid-level division (middle judicatory, district) as in the Evangelical Lutheran Church in America | Christianity | |
| administrative division of church | synod | English | noun | An assembly or council having civil authority (formal); a legislative body. | ||
| administrative division of church | synod | English | noun | A conjunction of two or more of the heavenly bodies. | astronomy natural-sciences | |
| albumen | חלבון | Hebrew | noun | albumen (the white part of an egg; being mostly the protein albumin and water) | ||
| albumen | חלבון | Hebrew | noun | protein (any of numerous large, complex naturally-produced molecules composed of one or more long chains of amino acids, in which the amino acid groups are held together by peptide bonds) | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable |
| albumen | חלבון | Hebrew | noun | protein (one of three major classes of food or source of food energy (4 kcal/gram) abundant in animal-derived foods (meat) and some vegetables, such as legumes) | uncountable | |
| albumen | חלבון | Hebrew | noun | sclera (the white of the eye) | ||
| all | 均 | Chinese | character | equal; uniform; fair | ||
| all | 均 | Chinese | character | all | ||
| all | 均 | Chinese | character | key; pitch | entertainment lifestyle music | Chinese |
| all senses | front office | English | noun | An office which members of the general public can contact or consult when dealing with an organization. | ||
| all senses | front office | English | noun | The systems or divisions of an organization that deal with customer or public interactions or revenue generation. | attributive figuratively often | |
| all senses | front office | English | noun | The executive or policymaking officers of an organization. | ||
| all senses | зрізувати | Ukrainian | verb | to cut, to cut away, to cut off (to remove via cutting) | transitive | |
| all senses | зрізувати | Ukrainian | verb | to cut down (to slay) | colloquial figuratively transitive | |
| all senses | зрізувати | Ukrainian | verb | to cut, to cut down (to reduce the amount of) | colloquial figuratively transitive | |
| all senses | зрізувати | Ukrainian | verb | to fail, to flunk (to give a non-passing grade to) | colloquial figuratively transitive | |
| all senses | зрізувати | Ukrainian | verb | to slice (to hit a ball such that it travels to one side) | hobbies lifestyle sports | figuratively transitive |
| almond | 扁桃 | Chinese | noun | almond (the plant Prunus amygdalus or its fruit) | ||
| almond | 扁桃 | Chinese | noun | flat peach | ||
| ample, spacious | розлогий | Ukrainian | adj | extensive, expansive, sprawling (having a great extent) | ||
| ample, spacious | розлогий | Ukrainian | adj | ample, spacious | ||
| ample, spacious | розлогий | Ukrainian | adj | sprawling, spreading, wide-spreading (tree, bush, branches) | ||
| ample, spacious | розлогий | Ukrainian | adj | broad, vast (sloping terrain, valley, etc.) | ||
| an abridgement or summary | abstract | English | noun | An abridgement or summary of a longer publication. | ||
| an abridgement or summary | abstract | English | noun | Something that concentrates in itself the qualities of a larger item, or multiple items. | ||
| an abridgement or summary | abstract | English | noun | Something that concentrates in itself the qualities of a larger item, or multiple items. / Concentrated essence of a product. | ||
| an abridgement or summary | abstract | English | noun | Something that concentrates in itself the qualities of a larger item, or multiple items. / A powdered solid extract of a medicinal substance mixed with lactose. | medicine sciences | |
| an abridgement or summary | abstract | English | noun | An abstraction; an abstract term; that which is abstract. | ||
| an abridgement or summary | abstract | English | noun | The theoretical way of looking at things; something that exists only in idealized form. | ||
| an abridgement or summary | abstract | English | noun | An abstract work of art. | art arts | |
| an abridgement or summary | abstract | English | noun | A summary title of the key points detailing a tract of land, for ownership; abstract of title. | business real-estate | |
| an abridgement or summary | abstract | English | adj | Derived; extracted. | obsolete | |
| an abridgement or summary | abstract | English | adj | Drawn away; removed from; apart from; separate. | archaic | |
| an abridgement or summary | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. | ||
| an abridgement or summary | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. / Insufficiently factual. | ||
| an abridgement or summary | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. / Apart from practice or reality; vague; theoretical; impersonal; not applied. | ||
| an abridgement or summary | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. / As a noun, denoting a concept or intangible as opposed to an object, place, or person. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| an abridgement or summary | abstract | English | adj | Difficult to understand; abstruse; hard to conceptualize. | ||
| an abridgement or summary | abstract | English | adj | Separately expressing a property or attribute of an object that is considered to be inherent to that object: attributive, ascriptive. | ||
| an abridgement or summary | abstract | English | adj | Pertaining comprehensively to, or representing, a class or group of objects, as opposed to any specific object; considered apart from any application to a particular object: general, generic, nonspecific; representational. | ||
| an abridgement or summary | abstract | English | adj | Absent-minded. | archaic | |
| an abridgement or summary | abstract | English | adj | Pertaining to the formal aspect of art, such as the lines, colors, shapes, and the relationships among them. / Free from representational qualities, in particular the non-representational styles of the 20ᵗʰ century. | art arts | capitalized often |
| an abridgement or summary | abstract | English | adj | Pertaining to the formal aspect of art, such as the lines, colors, shapes, and the relationships among them. / Absolute. | art arts entertainment lifestyle music | |
| an abridgement or summary | abstract | English | adj | Pertaining to the formal aspect of art, such as the lines, colors, shapes, and the relationships among them. / Lacking a story. | art arts dance dancing hobbies lifestyle sports | |
| an abridgement or summary | abstract | English | adj | Being a partial basis for subclasses rather than a complete template for objects. | ||
| an abridgement or summary | abstract | English | verb | To separate; to disengage. | transitive | |
| an abridgement or summary | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To remove; to take away; withdraw. | transitive | |
| an abridgement or summary | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To steal; to take away; to remove without permission. | euphemistic transitive | |
| an abridgement or summary | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To extract by means of distillation. | obsolete transitive | |
| an abridgement or summary | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To draw off (interest or attention). | transitive | |
| an abridgement or summary | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To withdraw oneself; to retire. | figuratively intransitive literally reflexive transitive | |
| an abridgement or summary | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. | transitive | |
| an abridgement or summary | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To conceptualize an ideal subgroup by means of the generalization of an attribute, as follows: by apprehending an attribute inherent to one individual, then separating that attribute and contemplating it by itself, then conceiving of that attribute as a general quality, then despecifying that conceived quality with respect to several or many individuals, and by then ideating a group composed of those individuals perceived to possess said quality. | transitive | |
| an abridgement or summary | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To perform the process of abstraction. | intransitive rare transitive | |
| an abridgement or summary | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To create abstractions. | intransitive transitive | |
| an abridgement or summary | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To produce an abstraction, usually by refactoring existing code. Generally used with "out". | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive transitive |
| an abridgement or summary | abstract | English | verb | To summarize; to abridge; to epitomize. | transitive | |
| an alkoxide | alcoholate | English | noun | A crystalline salt containing alcohol in place of water of crystallization. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | obsolete |
| an alkoxide | alcoholate | English | noun | An alcoholic extract of plant material; a tincture. | ||
| an alkoxide | alcoholate | English | noun | An alkoxide. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
| an ancestor | antecedent | English | adj | Earlier, either in time or in order. | not-comparable | |
| an ancestor | antecedent | English | adj | Presumptive. | not-comparable | |
| an ancestor | antecedent | English | noun | Any thing that precedes another thing, especially the cause of the second thing. | ||
| an ancestor | antecedent | English | noun | An ancestor. | ||
| an ancestor | antecedent | English | noun | A word, phrase or clause referred to by a pronoun or other pro-form. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| an ancestor | antecedent | English | noun | The conditional part of a hypothetical proposition, i.e. p→q, where p is the antecedent, and q is the consequent. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| an ancestor | antecedent | English | noun | The first of two subsets of a sequent, consisting of all the sequent's formulae which are valuated as true. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| an ancestor | antecedent | English | noun | The first term of a ratio, i.e. the term a in the ratio a:b, the other being the consequent. | mathematics sciences | |
| an ancestor | antecedent | English | noun | Previous principles, conduct, history, etc. | in-plural | |
| an eternal law | 原理 | Japanese | noun | Principle. | ||
| an eternal law | 原理 | Japanese | noun | A fundamental truth that bases on. | ||
| an eternal law | 原理 | Japanese | noun | An eternal law that is common over lots of fact. | ||
| an eternal law | 原理 | Japanese | noun | A basic fact which explains why something exists. | human-sciences philosophy sciences | |
| an eternal law | 原理 | Japanese | noun | A basic scientific law which explains how a thing works, especially, that is quite primitive and have been found at very long ago; a principle. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| an expression of regret | apology | English | noun | An expression of remorse or regret for having said or done something that harmed another: an instance of apologizing (saying that one is sorry). | ||
| an expression of regret | apology | English | noun | A formal justification, defence. | ||
| an expression of regret | apology | English | noun | Anything provided as a substitute; a makeshift. | ||
| an utterance | pronouncement | English | noun | An official public announcement. | ||
| an utterance | pronouncement | English | noun | An utterance. | ||
| and see | ανατρεπόμενος | Greek | adj | tipping, dumping | masculine | |
| and see | ανατρεπόμενος | Greek | adj | reversible, reversed | masculine | |
| and see | ανατρεπόμενος | Greek | adj | overthrown | masculine | |
| anglophone Canadian, English-speaking Canadian, English-language Canadian | English-Canadian | English | adj | Of or relating to Anglophone Canadians, of English Canada. | ||
| anglophone Canadian, English-speaking Canadian, English-language Canadian | English-Canadian | English | adj | Of or relating to Canadians of English ancestry or descent. | ||
| aspect of the body which indicates physical strength; muscle and/or sinew; muscular development | thew | English | noun | An attractive physical attribute; also, physical, mental, or moral strength or vigour. | also archaic figuratively in-plural | |
| aspect of the body which indicates physical strength; muscle and/or sinew; muscular development | thew | English | noun | An aspect of the body which indicates physical strength; hence, muscle and/or sinew; muscular development. | also archaic figuratively in-plural | |
| aspect of the body which indicates physical strength; muscle and/or sinew; muscular development | thew | English | noun | A way of behaving; hence, a characteristic, a trait. | in-plural obsolete | |
| aspect of the body which indicates physical strength; muscle and/or sinew; muscular development | thew | English | noun | A good characteristic or habit; a virtue. | in-plural obsolete specifically | |
| aspect of the body which indicates physical strength; muscle and/or sinew; muscular development | thew | English | verb | To instruct (someone) in morals or values; also (more generally) to chastise or discipline (someone); to teach or train (someone). | obsolete transitive | |
| at or nearest the top | uppermost | English | adj | At or nearest the top of something. | not-comparable | |
| at or nearest the top | uppermost | English | adj | Highest in rank, importance, etc. | not-comparable | |
| at or nearest the top | uppermost | English | adj | superlative form of upper: most upper | form-of rare superlative | |
| at or nearest the top | uppermost | English | adv | In the highest position. | not-comparable | |
| authenticity | oikeellisuus | Finnish | noun | correctness (conformity to the truth or to fact) | ||
| authenticity | oikeellisuus | Finnish | noun | rightfulness (state or quality of being rightful, in accordance with law) | ||
| authenticity | oikeellisuus | Finnish | noun | authenticity (quality of being genuine or not corrupted from the original) | ||
| automotive: piece of bodywork | spat | English | verb | simple past and past participle of spit | form-of participle past | |
| automotive: piece of bodywork | spat | English | noun | The spawn of shellfish, especially oysters and similar molluscs. | countable uncountable | |
| automotive: piece of bodywork | spat | English | noun | A juvenile shellfish which has attached to a hard surface. | countable uncountable | |
| automotive: piece of bodywork | spat | English | verb | To spawn, used of shellfish as above. | ambitransitive | |
| automotive: piece of bodywork | spat | English | noun | A covering or decorative covering worn over a shoe. | in-plural often | |
| automotive: piece of bodywork | spat | English | noun | A piece of bodywork that covers the upper portions of the rear tyres of a car. | automotive transport vehicles | Australia UK |
| automotive: piece of bodywork | spat | English | noun | A drag-reducing aerodynamic fairing covering the upper portions of the tyres of an aeroplane equipped with non-retractable landing gear. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| automotive: piece of bodywork | spat | English | noun | A brief argument, falling out, quarrel. | ||
| automotive: piece of bodywork | spat | English | verb | To quarrel or argue pettily briefly. | intransitive | |
| automotive: piece of bodywork | spat | English | noun | A light blow with something flat. | ||
| automotive: piece of bodywork | spat | English | verb | To strike with a spattering sound. | intransitive transitive | |
| automotive: piece of bodywork | spat | English | verb | To slap, as with the open hand; to clap together, as the hands. | US dialectal | |
| automotive: piece of bodywork | spat | English | noun | An obsolete unit of distance in astronomy (symbol S), equal to one billion kilometres. | ||
| award to university students | bursary | English | noun | A monetary award to university students that allows them to continue their studies. | ||
| award to university students | bursary | English | noun | The treasury of a religious order or public institution. | dated | |
| bad | dys- | English | prefix | difficult | morpheme | |
| bad | dys- | English | prefix | bad | morpheme | |
| bad | dys- | English | prefix | bad / unhealthy, harmful | morpheme | |
| bad | dys- | English | prefix | bad / painful | morpheme | |
| bad | dys- | English | prefix | bad / incorrect | morpheme | |
| bad | dys- | English | prefix | bad / poor, deficient | morpheme | |
| bad | dys- | English | prefix | abnormal | morpheme | |
| bad | dys- | English | prefix | to fail | morpheme | |
| bad | dys- | English | prefix | inability, unable | morpheme | |
| bad | dys- | English | prefix | malady, disease | medicine pathology sciences | morpheme |
| bad | dys- | English | prefix | not | morpheme | |
| bad habit | vice | English | noun | Bad or immoral behaviour. | ||
| bad habit | vice | English | noun | Any of various crimes related (depending on jurisdiction) to weapons, prostitution, pornography, gambling, alcohol, tobacco, or drugs. | law | |
| bad habit | vice | English | noun | Clipping of vice squad. | government law-enforcement | abbreviation alt-of clipping slang |
| bad habit | vice | English | noun | A defect in the temper or behaviour of a horse, such as to make the animal dangerous, to injure its health, or to diminish its usefulness. | ||
| bad habit | vice | English | noun | Alternative spelling of vise (“mechanical screw apparatus used for clamping”). | Commonwealth alt-of alternative | |
| bad habit | vice | English | noun | A tool for drawing lead into cames, or flat grooved rods, for casements. | ||
| bad habit | vice | English | noun | A winding or spiral staircase. | architecture | |
| bad habit | vice | English | noun | A grip or grasp. | obsolete | |
| bad habit | vice | English | verb | Alternative spelling of vise (“to hold or squeeze with a vice”). | alt-of alternative | |
| bad habit | vice | English | adj | in place of; subordinate to; designating a person below another in rank | not-comparable | |
| bad habit | vice | English | prep | Instead of; in place of; versus. | dated | |
| bad habit | vice | English | noun | One who acts in place of a superior. | ||
| battle | Plains of Abraham | English | name | A plain in Quebec city, Quebec, Canada; a riverside plain atop the escarpment at the edge of the Saint-Lawrence River | ||
| battle | Plains of Abraham | English | name | Ellipsis of Battle of the Plains of Abraham, an 1759 battle that resulted in the change in sovereignty of the colonial province of Canada, New France, from the French Crown to the British Crown; becoming the colonial province of Quebec, British North America (later the British colonial province of Canada, thence Dominion of Canada). | abbreviation alt-of ellipsis | |
| being worked upon | in the works | English | prep_phrase | Being planned or worked upon. | idiomatic | |
| being worked upon | in the works | English | prep_phrase | Used other than figuratively or idiomatically: In a mechanism or machine. | ||
| bend, crook | curve | English | adj | Bent without angles; crooked; curved. | obsolete | |
| bend, crook | curve | English | noun | A gentle bend, such as in a road. | ||
| bend, crook | curve | English | noun | A simple figure containing no straight portions and no angles; a curved line. | ||
| bend, crook | curve | English | noun | A grading system based on the scale of performance of a group used to normalize a right-skewed grade distribution (with more lower scores) into a bell curve, so that more can receive higher grades, regardless of their actual knowledge of the subject. | ||
| bend, crook | curve | English | noun | A continuous map from a one-dimensional space to a multidimensional space. | geometry mathematics sciences | analytic |
| bend, crook | curve | English | noun | A one-dimensional figure of non-zero length; the graph of a continuous map from a one-dimensional space. | geometry mathematics sciences | |
| bend, crook | curve | English | noun | An algebraic curve; a polynomial relation of the planar coordinates. | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
| bend, crook | curve | English | noun | A one-dimensional continuum. | mathematics sciences topology | |
| bend, crook | curve | English | noun | The attractive shape of a woman's body. | informal plural-normally | |
| bend, crook | curve | English | verb | To bend; to crook. | transitive | |
| bend, crook | curve | English | verb | To cause to swerve from a straight course. | transitive | |
| bend, crook | curve | English | verb | To bend or turn gradually from a given direction. | intransitive | |
| bend, crook | curve | English | verb | To grade on a curve (bell curve of a normal distribution). | transitive | |
| bend, crook | curve | English | verb | (slang) To reject, to turn down romantic advances. | transitive | |
| biology: organism which at its maturity has no generative organs | neuter | English | adj | Neutral; on neither side; neither one thing nor another. | not-comparable uncommon usually | |
| biology: organism which at its maturity has no generative organs | neuter | English | adj | Having a form which is not masculine nor feminine; or having a form which is not of common gender. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable usually |
| biology: organism which at its maturity has no generative organs | neuter | English | adj | Intransitive. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable usually |
| biology: organism which at its maturity has no generative organs | neuter | English | adj | Sexless: having no or imperfectly developed sex organs. | biology natural-sciences | not-comparable usually |
| biology: organism which at its maturity has no generative organs | neuter | English | adj | Sexless, nonsexual. | literary not-comparable usually | |
| biology: organism which at its maturity has no generative organs | neuter | English | adj | Castrated; having had the reproductive organs removed. | not-comparable usually | |
| biology: organism which at its maturity has no generative organs | neuter | English | noun | An organism, either vegetable or animal, which at its maturity has no generative organs, or but imperfectly developed ones, as a plant without stamens or pistils, as the garden Hydrangea; especially, one of the imperfectly developed females of certain social insects, as of the ant and the common honeybee, which perform the labors of the community, and are called workers. | biology natural-sciences | |
| biology: organism which at its maturity has no generative organs | neuter | English | noun | One who has been neutered; eunuch. | offensive sometimes uncommon | |
| biology: organism which at its maturity has no generative organs | neuter | English | noun | The act of neutering (typically an animal) | ||
| biology: organism which at its maturity has no generative organs | neuter | English | noun | A person who takes no part in a contest; someone remaining neutral. | ||
| biology: organism which at its maturity has no generative organs | neuter | English | noun | The neuter gender. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| biology: organism which at its maturity has no generative organs | neuter | English | noun | A noun of the neuter gender; any one of those words which have the terminations usually found in neuter words. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| biology: organism which at its maturity has no generative organs | neuter | English | noun | An intransitive verb or state-of-being verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| biology: organism which at its maturity has no generative organs | neuter | English | verb | To remove sex organs from an animal to prevent it from having offspring; to castrate or spay, particularly as applied to domestic animals. | transitive | |
| biology: organism which at its maturity has no generative organs | neuter | English | verb | To rid of sexuality. | transitive | |
| biology: organism which at its maturity has no generative organs | neuter | English | verb | To drastically reduce the effectiveness of something. | transitive | |
| biology: organism which at its maturity has no generative organs | neuter | English | verb | To make grammatically neuter. | transitive | |
| bird of the genus Enicurus | forktail | English | noun | Any of various small insectivorous birds in the genus Enicurus. | ||
| bird of the genus Enicurus | forktail | English | noun | A green junglefowl (Gallus varius). | ||
| bird of the genus Enicurus | forktail | English | noun | Any of the genus Ischnura of damselflies. | ||
| bird of the genus Enicurus | forktail | English | noun | Any fish of the species Ariomma indica. | Hong-Kong | |
| bird of the genus Enicurus | forktail | English | noun | A salmon in its fourth year of growth. | UK dialectal obsolete | |
| blundering person | dumbledore | English | noun | A bumblebee. | archaic dated dialectal | |
| blundering person | dumbledore | English | noun | A beetle, typically a cockchafer or dung beetle. | dialectal | |
| blundering person | dumbledore | English | noun | A dandelion. | dialectal | |
| blundering person | dumbledore | English | noun | A blundering person. | slang | |
| body of fresh water | freshwater | English | adj | Living in fresh water. | not-comparable | |
| body of fresh water | freshwater | English | adj | Consisting of fresh water. | not-comparable | |
| body of fresh water | freshwater | English | adj | Unskilled as a seaman. | nautical transport | not-comparable |
| body of fresh water | freshwater | English | adj | neoclassical, in reference to U.S. macroeconomics and economics departments near the Great Lakes. | economics sciences | not-comparable |
| body of fresh water | freshwater | English | noun | A body of fresh water | countable | |
| body of fresh water | freshwater | English | noun | Alternative spelling of fresh water. | alt-of alternative countable uncountable | |
| bored with life | world-weary | English | adj | Tired of the ways of the world; feeling apathetic or cynical due to one's life experiences. | ||
| bored with life | world-weary | English | adj | Bored with life. | ||
| both senses | paché | Macanese | noun | parasol, sunshade | ||
| both senses | paché | Macanese | noun | umbrella | ||
| bunch, clump | swad | English | noun | A bunch, clump, mass | ||
| bunch, clump | swad | English | noun | A crowd; a group of people. | obsolete slang | |
| bunch, clump | swad | English | noun | A boor, lout. | obsolete | |
| bunch, clump | swad | English | noun | A thin layer of refuse at the bottom of a seam. | business mining | |
| bunch, clump | swad | English | noun | A cod, or pod, as of beans or peas. | Northern UK dialectal obsolete | |
| calcium | kalk | Icelandic | noun | lime, quicklime (calcium oxide) | neuter no-plural | |
| calcium | kalk | Icelandic | noun | calcium (in food) | neuter no-plural | |
| capable of being falsified or forged | falsifiable | English | adj | Logically capable of being proven false. | ||
| capable of being falsified or forged | falsifiable | English | adj | Capable of being faked or forged. | ||
| capable of being falsified or forged | falsifiable | English | adj | The demarcation criterion between scientific and non-scientific statements proposed by Karl Popper. In order to be ranked as scientific, statements or systems of statements must be contradicted by an intersubjective singular existential statement, also called a basic statement, and not be contradicted by another, that is, they must also be logically possible. | epistemology human-sciences philosophy sciences | |
| capital of Prince Edward Island | Charlottetown | English | name | The capital city and county seat of Queens County, Prince Edward Island, Canada. | ||
| capital of Prince Edward Island | Charlottetown | English | name | A town in Labrador, Newfoundland and Labrador, Canada. | ||
| ceremonial dance intended to provoke rain | rain dance | English | noun | A ceremonial dance intended to provoke rain. | ||
| ceremonial dance intended to provoke rain | rain dance | English | noun | Any sequence of actions performed in order to provoke rain. | climatology meteorology natural-sciences | broadly |
| ceremonial dance intended to provoke rain | rain dance | English | noun | Any sequence of arbitrary actions performed in order to achieve a goal. | broadly | |
| chemical element | lithium | English | noun | The simplest alkali metal, the lightest solid element, and the third lightest chemical element (symbol Li) with an atomic number of 3 and atomic weight of 6.94. It is a soft, silvery metal. | uncountable | |
| chemical element | lithium | English | noun | A single atom of this element. | countable | |
| chemical element | lithium | English | noun | Lithium carbonate or other preparations of lithium metal used as a mood stabiliser to treat manic depression and bipolar disorders. | medicine pharmacology sciences | uncountable |
| chemical element | lithium | English | noun | A lithium battery. | countable | |
| clear | αθόλωτος | Greek | adj | pure, undefiled | masculine | |
| clear | αθόλωτος | Greek | adj | clear, limpid, unblurred, not turbid | masculine | |
| coating of photosensitive layer on a photographic film | emulsion | English | noun | A stable suspension of small droplets of one liquid in another with which it is immiscible. | ||
| coating of photosensitive layer on a photographic film | emulsion | English | noun | A colloid in which both phases are liquid. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
| coating of photosensitive layer on a photographic film | emulsion | English | noun | The coating of photosensitive silver halide grains in a thin gelatine layer on a photographic film. | arts hobbies lifestyle photography | |
| coating of photosensitive layer on a photographic film | emulsion | English | verb | To paint with emulsion paint. | transitive | |
| combining two opposing qualities | hermaphrodite | English | noun | A person possessing ambiguous sexual organs or characteristics. | dated offensive | |
| combining two opposing qualities | hermaphrodite | English | noun | Cosexual: an organism possessing both types of gonads; a flower possessing both stamens and pistils. | biology natural-sciences | |
| combining two opposing qualities | hermaphrodite | English | noun | Dichogamous: an organism which begins its life as one sex and changes its sex over its life cycle. | biology natural-sciences | |
| combining two opposing qualities | hermaphrodite | English | noun | A person or thing possessing two opposing qualities. | ||
| combining two opposing qualities | hermaphrodite | English | noun | A hermaphrodite brig. | nautical transport | |
| combining two opposing qualities | hermaphrodite | English | noun | A farm wagon convertible to multiple purposes. | ||
| combining two opposing qualities | hermaphrodite | English | noun | An armoured fighting vehicle having features of both male tanks and female tanks. | government military politics war | World-War-I historical |
| combining two opposing qualities | hermaphrodite | English | adj | Having ambiguous sexual organs or characteristics. | dated not-comparable offensive | |
| combining two opposing qualities | hermaphrodite | English | adj | Having both ovaries and testes or both stamens and pistils. | biology natural-sciences | not-comparable |
| combining two opposing qualities | hermaphrodite | English | adj | Combining two opposing qualities. | not-comparable | |
| coming from in front | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. | countable | |
| coming from in front | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / Mental or emotional aptitude or skill. | countable uncountable | |
| coming from in front | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / Mind; one's own thoughts. | countable figuratively metonymically uncountable | |
| coming from in front | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A headache; especially one resulting from intoxication. | countable uncountable | |
| coming from in front | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A headdress; a covering for the head. | countable uncountable | |
| coming from in front | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / An individual person. | countable figuratively metonymically uncountable | |
| coming from in front | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A single animal; measure word for livestock and game. | countable uncountable | |
| coming from in front | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / The population of game. | countable uncountable | |
| coming from in front | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / The antlers of a deer. | countable uncountable | |
| coming from in front | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. | countable | |
| coming from in front | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of a table. / The end of a rectangular table furthest from the entrance; traditionally considered a seat of honor. | countable uncountable | |
| coming from in front | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of a table. / The end of a pool table opposite the end where the balls have been racked. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| coming from in front | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The end of a hammer, axe, golf club, or similar implement used for striking other objects. | countable uncountable | |
| coming from in front | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The end of a nail, screw, bolt, or similar fastener which is opposite the point; usually blunt and relatively wide. | countable uncountable | |
| coming from in front | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The larger-diameter end of an unused rivet, properly the factory head or ambiguously the shop head, as opposed to the bucktail which is passed through the items to be fastened and then upset into an appropriate shape, generally pancake-shaped for a solid rivet or doughnut-shaped for a blind rivet, called the field head or ambiguously the shop head. | arts business construction crafts engineering hobbies lifestyle manufacturing metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| coming from in front | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / Either, or in plural both, ends of a used rivet, the factory head and the field head. | arts business construction crafts engineering hobbies lifestyle manufacturing metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| coming from in front | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The sharp end of an arrow, spear, or pointer. | countable uncountable | |
| coming from in front | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The top part of a lacrosse stick that holds the ball. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | countable uncountable |
| coming from in front | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / A drum head, the membrane which is hit to produce sound. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| coming from in front | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / A machine element which reads or writes electromagnetic signals to or from a storage medium. | countable uncountable | |
| coming from in front | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The part of a disk drive responsible for reading and writing data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| coming from in front | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The cylinder head, a platform above the cylinders in an internal combustion engine, containing the valves and spark plugs. | automotive transport vehicles | countable uncountable |
| coming from in front | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / A milling head, a part of a milling machine that houses the spindle. | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| coming from in front | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The foam that forms on top of beer or other carbonated beverages. | countable uncountable | |
| coming from in front | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end cap of a cylindrically-shaped pressure vessel. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| coming from in front | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end cap of a cask or other barrel. | countable uncountable | |
| coming from in front | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The uppermost part of a valley. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| coming from in front | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / Deposits near the top of a geological succession. | geography geology natural-sciences | British countable uncountable |
| coming from in front | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / Ellipsis of headline. | journalism media | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| coming from in front | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of an abscess where pus collects. | medicine sciences | countable uncountable |
| coming from in front | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The headstock of a guitar. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| coming from in front | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A leading component. / The top edge of a sail. | nautical transport | countable uncountable |
| coming from in front | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A leading component. / The bow of a vessel. | nautical transport | countable uncountable |
| coming from in front | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A headland. | British countable uncountable | |
| coming from in front | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A title or heading in a book or other document. | countable uncountable | |
| coming from in front | head | English | noun | A leader or expert. | countable metonymically | |
| coming from in front | head | English | noun | A leader or expert. / The place of honor or command; the most important or foremost position; the front. | countable metonymically uncountable | |
| coming from in front | head | English | noun | A leader or expert. / A headteacher. | Ireland UK countable metonymically uncountable | |
| coming from in front | head | English | noun | A leader or expert. / A person with an extensive knowledge of hip hop. | entertainment lifestyle music | countable figuratively metonymically slang uncountable |
| coming from in front | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The source of a river; the end of a lake where a river flows into it. | countable uncountable | |
| coming from in front | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. | countable uncountable | |
| coming from in front | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. / An ear of wheat, barley, or other small cereal. | countable uncountable | |
| coming from in front | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. / The leafy top part of a tree. | countable uncountable | |
| coming from in front | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The rounded part of a bone fitting into a depression in another bone to form a ball-and-socket joint. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| coming from in front | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The toilet of a ship. | nautical transport | countable uncountable |
| coming from in front | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / Tiles laid at the eaves of a house. | countable in-plural uncountable | |
| coming from in front | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / The principal melody or theme of a piece. | countable uncountable | |
| coming from in front | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / A morpheme that determines the category of a compound or the word that determines the syntactic type of the phrase of which it is a member. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| coming from in front | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / The first fraction of a distillation run, having a low boiling point. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| coming from in front | head | English | noun | Headway; progress. | countable uncountable | |
| coming from in front | head | English | noun | Topic; subject. | countable uncountable | |
| coming from in front | head | English | noun | Denouement; crisis. | countable singular uncountable | |
| coming from in front | head | English | noun | Pressure and energy. / A buildup of fluid pressure, often quantified as pressure head. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| coming from in front | head | English | noun | Pressure and energy. / The difference in elevation between two points in a column of fluid, and the resulting pressure of the fluid at the lower point. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| coming from in front | head | English | noun | Pressure and energy. / More generally, energy in a mass of fluid divided by its weight. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| coming from in front | head | English | noun | Fellatio or cunnilingus; oral sex. | slang uncountable vulgar | |
| coming from in front | head | English | noun | The glans penis. | countable slang uncountable | |
| coming from in front | head | English | noun | A heavy or habitual user of illicit drugs. | countable slang | |
| coming from in front | head | English | noun | Power; armed force. | countable obsolete uncountable | |
| coming from in front | head | English | adj | Of, relating to, or intended for the head. | not-comparable | |
| coming from in front | head | English | verb | To be in command of. (See also head up.) | transitive | |
| coming from in front | head | English | verb | To come at the beginning or front of; to commence. | transitive | |
| coming from in front | head | English | verb | To strike with the head | transitive | |
| coming from in front | head | English | verb | To move in a specified direction. | intransitive | |
| coming from in front | head | English | verb | To remove the head from (a fish). | fishing hobbies lifestyle | transitive |
| coming from in front | head | English | verb | To originate; to spring; to have its course, as a river. | intransitive | |
| coming from in front | head | English | verb | To form a head. | intransitive | |
| coming from in front | head | English | verb | To form a head (on or to); to fit or furnish (something) with a head. | transitive | |
| coming from in front | head | English | verb | To cut off the top of; to lop off. | transitive | |
| coming from in front | head | English | verb | To behead; to decapitate. | obsolete transitive | |
| coming from in front | head | English | verb | To go in front of. | ||
| coming from in front | head | English | verb | To get in the front of, so as to hinder or stop; to oppose. | ||
| coming from in front | head | English | verb | To check or restrain. | broadly | |
| coming from in front | head | English | verb | To set on the head. | ||
| coming from in front | head | English | adj | Foremost in rank or importance. | not-comparable | |
| coming from in front | head | English | adj | Placed at the top or the front. | not-comparable | |
| coming from in front | head | English | adj | Coming from in front. | not-comparable | |
| compounds | haku | Finnish | noun | search (act or result of searching or seeking) | ||
| compounds | haku | Finnish | noun | applying, application (act of applying, or submitting oneself as a candidate) | ||
| compounds | haku | Finnish | noun | retrieval (act of retrieving) | ||
| compounds | hivutus | Finnish | noun | chafing, rubbing | ||
| compounds | hivutus | Finnish | noun | edging (moving something slowly and deliberately) | ||
| compounds | kaupunginjohtaja | Finnish | noun | mayor ("general manager" of a city elected by the city council) | ||
| compounds | kaupunginjohtaja | Finnish | noun | An honorary title of the fourth rank granted by the President of Finland, usually to (former) mayors or vice mayors. | ||
| compounds | kuviointi | Finnish | noun | pattern, texture, figuration | ||
| compounds | kuviointi | Finnish | noun | texture | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| compounds | kuviointi | Finnish | noun | texturing | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| compounds | linja | Finnish | noun | line (a connected set of points, e.g. a path acting as a boundary) | ||
| compounds | linja | Finnish | noun | line (a path regularly used by a mode of transportation; connected series of public conveyances, and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc.) | ||
| compounds | linja | Finnish | noun | line (telephone, network or electrical connection, often but not necessarily physical) | ||
| compounds | linja | Finnish | noun | policy, line (principle of behaviour, conduct, or relationship towards something) | ||
| compounds | linja | Finnish | noun | outline, contour (e.g. when describing the shape of something) | plural-normally | |
| compounds | linja | Finnish | noun | line (series or succession of ancestors or descendants of a given person) | ||
| compounds | linja | Finnish | noun | line (demarcation of the extent of the territory occupied by specified forces) | government military politics war | |
| compounds | linja | Finnish | noun | curriculum, study program | education | |
| compounds | linja | Finnish | noun | file (vertical line of squares) | board-games chess games | |
| compounds | linja | Finnish | noun | line (products or services sold by a business, or the business itself) | business | |
| compounds | linja | Finnish | noun | line (population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup) | biology natural-sciences | |
| compounds | linja | Finnish | noun | an obsolete Finnish unit of measurement for length equal to 1/12th of a tuuma or around 2.062 millimeters; comparable to imperial line | historical | |
| compounds | maaottelu | Finnish | noun | A match, game or contest between two national teams of any sport. | hobbies lifestyle sports | |
| compounds | maaottelu | Finnish | noun | cap (player's appearance in such game) | ||
| compounds | pipari | Finnish | noun | gingerbread (biscuit/cookie), ginger biscuit, gingersnap | ||
| compounds | pipari | Finnish | noun | synonym of eväste (“cookie”) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| compounds | pipari | Finnish | noun | cookie, pussy (female genitalia) | vulgar | |
| compounds | purppura | Finnish | adj | purple | ||
| compounds | purppura | Finnish | adj | red | poetic | |
| compounds | purppura | Finnish | noun | color purple | ||
| compounds | purppura | Finnish | noun | color red | poetic | |
| compounds | rakennusmestari | Finnish | noun | A polytechnic level degree in construction, aimed at training foremen; often translated as master builder into English. | ||
| compounds | rakennusmestari | Finnish | noun | A construction foreman, site foreman. | informal | |
| compounds | rääkkä | Finnish | noun | crake (gruiform birds in several genera) | ||
| compounds | rääkkä | Finnish | noun | the genus Crex | in-plural | |
| compounds | sanakirja | Finnish | noun | dictionary | ||
| compounds | sanakirja | Finnish | noun | dictionary, associative array | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| compounds | stara | Finnish | noun | star, talented person | informal | |
| compounds | stara | Finnish | noun | star, leading actor | informal | |
| compounds | stara | Finnish | noun | star, famous person | informal | |
| compounds | stara | Finnish | noun | geezer, old man | dated informal | |
| compounds | taklaus | Finnish | noun | checking, check, body check | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| compounds | taklaus | Finnish | noun | tackle (play where a player attempts to take control over the ball from an opponent) | American-football ball-games football games hobbies lifestyle rugby sports | |
| compounds | taklaus | Finnish | noun | tackle (play where a defender brings the ball carrier to the ground) | American-football ball-games football games hobbies lifestyle rugby sports | |
| compounds | toppaus | Finnish | noun | stuffing, padding (lining with soft material) | ||
| compounds | toppaus | Finnish | noun | bundling (dressing someone warmly) | ||
| compounds | toppaus | Finnish | noun | quilting | ||
| compounds | torppari | Finnish | noun | crofter (tenant farmer who paid his rent chiefly by working for the landlord, and earned his own living chiefly from the rented land) | historical | |
| compounds | torppari | Finnish | noun | any person who is in a long-term relation in which they feel that someone else benefits from the best part of their work | broadly figuratively ironic | |
| compounds | valunta | Finnish | noun | runoff (surface flow of excess water from a given area of land) | ||
| compounds | valunta | Finnish | noun | flowing (act of flowing) | ||
| compounds | venyke | Finnish | noun | elastic (piece of elastic material) | ||
| compounds | venyke | Finnish | noun | circumflex used to write long vowels in Finnish in a former alternative orthography (venykekirjoitus) | human-sciences linguistics sciences | historical |
| confer honour on | honor | English | noun | Recognition of importance or value; respect; veneration (of someone, usually for being morally upright or successful). | US uncountable | |
| confer honour on | honor | English | noun | The state of being morally upright, honest, noble, virtuous, and magnanimous; excellence of character; the perception of such a state; favourable reputation; dignity. | US uncountable | |
| confer honour on | honor | English | noun | A token of praise or respect; something that represents praiseworthiness or respect, such as a prize or award given by the state to a citizen. | US countable | |
| confer honour on | honor | English | noun | A privilege (which honors the person experiencing it). | US countable uncountable | |
| confer honour on | honor | English | noun | The privilege of going first. | US countable in-plural uncountable | |
| confer honour on | honor | English | noun | The privilege of going first. / The right to play one's ball before one's opponent. | golf hobbies lifestyle sports | US countable in-plural uncountable |
| confer honour on | honor | English | noun | A cause of respect and fame; a glory; an excellency; an ornament. | US countable uncountable | |
| confer honour on | honor | English | noun | A seigniory or lordship held of the king, on which other lordships and manors depended. | US countable uncountable | |
| confer honour on | honor | English | noun | The center point of the upper half of an armorial escutcheon (compare honour point). | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | US countable |
| confer honour on | honor | English | noun | In bridge, an ace, king, queen, jack, or ten especially of the trump suit; in some other games, an ace, king, queen or jack. | card-games games | US countable |
| confer honour on | honor | English | noun | In bridge, an ace, king, queen, jack, or ten especially of the trump suit; in some other games, an ace, king, queen or jack. / a dragon or wind tile. | board-games card-games games mahjong | US countable |
| confer honour on | honor | English | noun | (Courses for) an honours degree: a university qualification of the highest rank. | US countable in-plural uncountable | |
| confer honour on | honor | English | verb | To think of highly, to respect highly; to show respect for; to recognise the importance or spiritual value of. | US transitive | |
| confer honour on | honor | English | verb | To conform to, abide by, act in accordance with (an agreement, treaty, promise, request, or the like). | US transitive | |
| confer honour on | honor | English | verb | To confer (bestow) an honour or privilege upon (someone). | US transitive | |
| confer honour on | honor | English | verb | To make payment in respect of (a cheque, banker's draft, etc.). | US transitive | |
| confer honour on | honor | English | intj | On one's honor; truthfully. | US archaic | |
| constituent settlements of the urban hromada | Boryspil | English | name | A city, the administrative centre of Boryspil urban hromada and Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. / A raion of Kyiv Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the urban hromada | Boryspil | English | name | A city, the administrative centre of Boryspil urban hromada and Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. / A former miskrada of Kyiv Oblast, Ukraine, administrative centre and sole constituent settlement: Boryspil. | ||
| constituent settlements of the urban hromada | Boryspil | English | name | A city, the administrative centre of Boryspil urban hromada and Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. / An urban hromada of Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. | ||
| contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | noun | A throng or crowd of people or things; a mass, a pack. | ||
| contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | noun | In Australian rules football / A contest in games in which the ball is thrown or bounced in the air and two players from opposing teams attempt to give their team an advantage, typically by tapping the ball to a teammate. | ||
| contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | noun | In Australian rules football / A player who competes in said contests; a ruckman or ruckwoman. | ||
| contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | noun | In Australian rules football / Either of a ruckman or a ruck rover, but not a rover. | archaic | |
| contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | noun | In Australian rules football / Any one of a ruckman, a ruck rover or a rover; a follower. | ||
| contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | noun | The situation formed when a player carrying the ball is brought to the ground and one or more members of each side are engaged above the ball, trying to win possession of it; a loose scrum. | ||
| contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | noun | The common mass of people or things; the ordinary ranks. | ||
| contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | noun | An argument or fight. | colloquial | |
| contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | verb | To act as a ruck in a stoppage in Australian rules football. | obsolete transitive | |
| contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | verb | To contest the possession of the ball in a ruck. | transitive | |
| contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | verb | To crease or fold. | transitive | |
| contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | verb | To become creased or folded. | intransitive | |
| contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | noun | A crease, a wrinkle, a pucker, as on fabric. | ||
| contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | verb | To cower or huddle together; to squat; to sit, as a hen on eggs. | UK dialectal obsolete | |
| contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | noun | Obsolete form of roc. | alt-of obsolete | |
| contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | noun | A rucksack; a large backpack. | government military politics war | especially slang |
| contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | verb | To carry a backpack while hiking or marching. | ||
| contest for possession of the ball in Rugby | ruck | English | noun | A small heifer. | ||
| continuing medical education | CME | English | name | Initialism of Chicago Mercantile Exchange. | abbreviation alt-of initialism | |
| continuing medical education | CME | English | noun | Initialism of continuing medical education. | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| continuing medical education | CME | English | noun | Initialism of coronal mass ejection. | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of countable initialism |
| continuing medical education | CME | English | noun | Initialism of cystoid macular edema. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| cooking oil | mantika | Cebuano | noun | cooking oil, fat, lard | ||
| cooking oil | mantika | Cebuano | verb | to extract oil by heating fat | ||
| cooking oil | mantika | Cebuano | verb | to cause oil to ooze out | ||
| correspondence | 対応 | Japanese | noun | correspondence to | ||
| correspondence | 対応 | Japanese | noun | compatibility | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| correspondence | 対応 | Japanese | noun | dealing with | ||
| correspondence | 対応 | Japanese | verb | to correspond to | ||
| correspondence | 対応 | Japanese | verb | to respond, to keep up with | ||
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | noun | A physical injury caused by heat, cold, electricity, radiation or caustic chemicals. | countable uncountable | |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | noun | A sensation resembling such an injury. | countable uncountable | |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | noun | The act of burning something with fire. | countable uncountable | |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | noun | An intense non-physical sting, as left by shame or an effective insult. | countable slang uncountable | |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | noun | An effective insult, often in the expression sick burn (excellent or badass insult). | countable slang uncountable | |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | noun | Physical sensation in the muscles following strenuous exercise, caused by build-up of lactic acid. | countable uncountable | |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | noun | Tobacco. | UK slang uncountable | |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | noun | The writing of data to a permanent storage medium like a compact disc or a ROM chip. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | noun | The operation or result of burning or baking, as in brickmaking. | countable uncountable | |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | noun | A disease in vegetables; brand. | uncountable | |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | noun | The firing of a spacecraft's rockets in order to change its course. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To cause to be consumed by fire. | transitive | |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To be consumed by fire, or in flames. | intransitive | |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To overheat so as to make unusable. | transitive | |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To become overheated to the point of being unusable. | intransitive | |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To make or produce by the application of fire or burning heat. | transitive | |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To injure (a person or animal) with heat or chemicals that produce similar damage. | transitive | |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To cauterize. | medicine sciences surgery | transitive |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To sunburn. | ambitransitive | |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To consume, damage, or change the condition of, as if by action of fire or heat; to affect as fire or heat does. | transitive | |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To be hot, e.g. due to embarrassment. | intransitive | |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To cause to combine with oxygen or other active agent, with evolution of heat; to consume; to oxidize. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To combine energetically, with evolution of heat. | chemistry natural-sciences physical-sciences | dated |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To write data to a permanent storage medium like a compact disc or a ROM chip. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To render subtitles into a video's content while transcoding it, making the subtitles part of the image (hardsubs). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly transitive |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To betray. | slang transitive | |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To insult or defeat. | slang transitive | |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To waste (time); to waste money or other resources. | transitive | |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | In certain games, to approach near to a concealed object which is sought. | ||
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To accidentally touch a moving stone. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | In pontoon, to swap a pair of cards for another pair, or to deal a dead card. | card-games games | transitive |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To make an area of an image darker (when processing photographs in a darkroom, this is accomplished by increasing the exposure of that area to light). | arts broadcasting film hobbies lifestyle media photography television videography | |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To be converted to another element in a nuclear fusion reaction, especially in a star. | natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To discard. | card-games gambling games | intransitive slang |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To shoot someone with a firearm. | slang transitive | |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To compromise (an agent's cover story). | espionage government military politics war | transitive |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To blackmail. | espionage government military politics war | transitive |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To desire or ache for (something); to focus on attaining (something). | US intransitive slang | |
| curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | noun | A large stream. | Northern-England Scotland | |
| dealing in such merchandise | secondhand | English | adj | Not new; previously owned and used by another. | not-comparable | |
| dealing in such merchandise | secondhand | English | adj | Dealing in such merchandise. | not-comparable | |
| dealing in such merchandise | secondhand | English | adj | Indirect; from a secondary source; not firsthand. | figuratively not-comparable | |
| dealing in such merchandise | secondhand | English | adj | Inhaled from the air near someone else smoking. | not-comparable | |
| dealing in such merchandise | secondhand | English | noun | Secondhand goods (especially clothes) collectively. | uncountable | |
| dealing in such merchandise | secondhand | English | adv | In a used or previously-owned condition. | not-comparable | |
| dealing in such merchandise | secondhand | English | adv | Indirectly. | not-comparable | |
| derived terms from líða | líða | Icelandic | verb | to pass, to go by | strong verb | |
| derived terms from líða | líða | Icelandic | verb | to float, to glide | intransitive strong verb | |
| derived terms from líða | líða | Icelandic | verb | describing a specific feeling; to feel | impersonal intransitive strong verb | |
| derived terms from líða | líða | Icelandic | verb | to progress | strong verb | |
| derived terms from líða | líða | Icelandic | verb | to suffer | strong verb | |
| derived terms from líða | líða | Icelandic | verb | to endure, to tolerate | strong verb | |
| document proving identity | henkilöllisyystodistus | Finnish | noun | identification (document proving identity) | ||
| document proving identity | henkilöllisyystodistus | Finnish | noun | Any ID card. | informal | |
| drink | Black Russian | English | adj | Pertaining to Black Russia. | ||
| drink | Black Russian | English | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see Black, Russian. | ||
| drink | Black Russian | English | noun | A cocktail containing vodka and a coffee-flavoured liqueur such as Kahlúa. | ||
| drink | Black Russian | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see Black, Russian. | ||
| drugs | substance | English | noun | Physical matter; material. | countable uncountable | |
| drugs | substance | English | noun | Physical matter; material. / A form of matter that has constant chemical composition and characteristic properties. | countable uncountable | |
| drugs | substance | English | noun | The essential part of anything; the most vital part. | countable uncountable | |
| drugs | substance | English | noun | Substantiality; solidity; firmness. | countable uncountable | |
| drugs | substance | English | noun | Material possessions; estate; property; resources. | countable uncountable | |
| drugs | substance | English | noun | Drugs (illegal narcotics) | countable uncountable | |
| drugs | substance | English | noun | Ousia, essence; underlying reality or hypostasis in the philosophical sense. | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences theology | countable uncountable |
| drugs | substance | English | verb | To give substance to; to make real or substantial. | rare transitive | |
| easily offended | feisty | English | adj | Tenacious, energetic, spunky. | ||
| easily offended | feisty | English | adj | Belligerent; prepared to stand and fight, especially in spite of relatively small stature or some other disadvantage. | ||
| easily offended | feisty | English | adj | Easily offended and ready to bicker. | ||
| eccentric individual | 奇人 | Chinese | noun | rare talent | literary | |
| eccentric individual | 奇人 | Chinese | noun | eccentric individual; strange person; odd man | literary | |
| either | propel | English | verb | To provide an impetus for motion or physical action; to cause to move in a certain direction; to drive or push forward. | transitive | |
| either | propel | English | verb | To provide an impetus for nonphysical change; to cause to arrive to a certain situation or result. | figuratively transitive | |
| electronics | ballast | English | noun | Heavy material that is placed in the hold of a ship (or in the gondola of a balloon), to provide stability. | nautical transport | uncountable usually |
| electronics | ballast | English | noun | Anything that steadies emotion or the mind. | figuratively uncountable usually | |
| electronics | ballast | English | noun | Coarse gravel or similar material laid to form a bed for roads or railroads, or in making concrete; track ballast. | uncountable usually | |
| electronics | ballast | English | noun | A material, such as aggregate or precast concrete pavers, which employs its mass and the force of gravity to hold single-ply roof membranes in place. | business construction manufacturing | uncountable usually |
| electronics | ballast | English | noun | device used for stabilizing current in an electric circuit (e.g. in a tube lamp supply circuit) | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable usually |
| electronics | ballast | English | noun | That which gives, or helps to maintain, uprightness, steadiness, and security. | figuratively uncountable usually | |
| electronics | ballast | English | verb | To stabilize or load a ship with ballast. | transitive | |
| electronics | ballast | English | verb | To lay ballast on the bed of a railroad track. | transitive | |
| electronics | ballast | English | verb | To weigh down with a ballast. | transitive | |
| elf's child | oaf | English | noun | A person, especially a large male, who is clumsy or a simpleton. | derogatory | |
| elf's child | oaf | English | noun | An elf's child; a changeling left by fairies or goblins, hence, a deformed or foolish child. | obsolete | |
| engineering: repeated striking | percussion | English | noun | The collision of two bodies in order to produce a sound. | countable | |
| engineering: repeated striking | percussion | English | noun | The sound so produced. | countable | |
| engineering: repeated striking | percussion | English | noun | The detonation of a percussion cap in a firearm. | countable | |
| engineering: repeated striking | percussion | English | noun | The tapping of the body as an aid to medical diagnosis. | medicine sciences | countable uncountable |
| engineering: repeated striking | percussion | English | noun | The section of an orchestra or band containing percussion instruments; such instruments considered as a group; in bands, may be separate from drum kits. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| engineering: repeated striking | percussion | English | noun | The repeated striking of an object to break or shape it, as in percussion drilling. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| engineering: repeated striking | percussion | English | noun | The outer side of the hand. | countable uncountable | |
| euphemistic: to fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance | let go | English | verb | To release from one's grasp; to go from a state of holding on to a state of no longer holding on. | intransitive transitive with-of | |
| euphemistic: to fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance | let go | English | verb | To emotionally disengage or distract oneself from a situation. | ||
| euphemistic: to fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance | let go | English | verb | To dismiss from employment. | euphemistic | |
| euphemistic: to fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance | let go | English | verb | To ignore (a comment, etc.). | transitive | |
| euphemistic: to fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance | let go | English | verb | To fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance. | euphemistic transitive | |
| euphemistic: to fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance | let go | English | verb | To fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance. / To gain weight. | euphemistic transitive | |
| euphemistic: to fail to maintain a standard of appearance, behavior, or performance | let go | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see let, go. | ||
| everyone | 逐家 | Chinese | adv | from house to house; door to door | ||
| everyone | 逐家 | Chinese | noun | everyone | Min Southern | |
| everyone | 逐家 | Chinese | noun | every family | Hakka | |
| evil omen | foreboding | English | noun | A sense of evil to come. | countable uncountable | |
| evil omen | foreboding | English | noun | An evil omen. | countable uncountable | |
| evil omen | foreboding | English | adj | Of ominous significance; serving as an ill omen; foretelling of harm or difficulty. | ||
| evil omen | foreboding | English | verb | present participle and gerund of forebode | form-of gerund participle present | |
| except | only | English | adj | Alone in a category. | not-comparable | |
| except | only | English | adj | Singularly superior; the best. | not-comparable | |
| except | only | English | adj | Without sibling; without a sibling of the same gender. | not-comparable | |
| except | only | English | adj | Mere. | not-comparable obsolete | |
| except | only | English | adv | Without others or anything further; exclusively. | not-comparable | |
| except | only | English | adv | No more than; just. | not-comparable | |
| except | only | English | adv | As recently as. | not-comparable | |
| except | only | English | adv | Emphasizing something that is just or necessary. | not-comparable | |
| except | only | English | adv | Used to express surprise or consternation at an action. | British not-comparable | |
| except | only | English | adv | Just, simply, undoubtedly. | Ireland informal not-comparable | |
| except | only | English | adv | Introduces a disappointing or surprising outcome that renders futile something previously mentioned. | not-comparable | |
| except | only | English | adv | Above all others; particularly. | not-comparable obsolete | |
| except | only | English | conj | Introduces a clause with negative polarity, often one which upsets the listener's expectations. / Under the condition that; but. | informal | |
| except | only | English | conj | Introduces a clause with negative polarity, often one which upsets the listener's expectations. / But, except; but in fact. | informal | |
| except | only | English | noun | An only child. | ||
| except | only | English | particle | Placed at the end of a sentence to emphasize that something is trivial, small, undemanding or deserving of belittlement. | Singapore Singlish | |
| faeces | σκατό | Greek | noun | shit, shite, crap (faeces) | colloquial neuter plural-normally vulgar | |
| faeces | σκατό | Greek | noun | crap, dirt (anything foul-smelling and dirty in general) | broadly colloquial neuter vulgar | |
| faeces | σκατό | Greek | noun | shit, shite, crap, nonsense, rubbish (anything low quality and worthless) | colloquial figuratively neuter plural-normally vulgar | |
| faeces | σκατό | Greek | noun | little shit, little fart (small and insolent child) | colloquial derogatory figuratively neuter | |
| faeces | σκατό | Greek | noun | any small item, in a negative light. | colloquial figuratively humorous neuter | |
| female given name | Theodosia | English | name | A female given name from Ancient Greek. | ||
| female given name | Theodosia | English | name | A village in Missouri, United States. | ||
| female given name | Theodosia | English | name | Alternative form of Feodosiya, a city in Crimea, Ukraine. | alt-of alternative | |
| female given names | Paul | French | name | Paul (biblical figure) | masculine | |
| female given names | Paul | French | name | a male given name | masculine | |
| field | laser surgery | English | noun | Any surgery using a laser to cut tissue instead of a scalpel. | countable uncountable | |
| field | laser surgery | English | noun | The field thereof. | countable uncountable | |
| figuratively, grey-haired with age | hoar | English | noun | A white or greyish-white colour. | ||
| figuratively, grey-haired with age | hoar | English | noun | Hoariness; antiquity. | ||
| figuratively, grey-haired with age | hoar | English | adj | Of a white or greyish-white colour. | not-comparable | |
| figuratively, grey-haired with age | hoar | English | adj | Hoarily bearded. | not-comparable poetic | |
| figuratively, grey-haired with age | hoar | English | adj | Musty; mouldy; stale. | not-comparable obsolete | |
| figuratively, grey-haired with age | hoar | English | adj | Figuratively, grey-haired with age. | archaic not-comparable | |
| figuratively, grey-haired with age | hoar | English | verb | To become mouldy or musty. | intransitive obsolete | |
| floor of a building | πάτωμα | Greek | noun | floor of a room, elevator etc. | neuter | |
| floor of a building | πάτωμα | Greek | noun | floor of a building | neuter | |
| floor of a building | πάτωμα | Greek | noun | wooden floor of a room | colloquial neuter | |
| flour made of endosperm of the grain | white flour | English | noun | Refined flour made solely of the endosperm of wheat, i.e. with most of the germ and bran removed through the milling process, often chemically whitened. | uncountable usually | |
| flour made of endosperm of the grain | white flour | English | noun | exact synonym of flour | uncountable usually | |
| forming adjectives from nouns, in the sense "occurring at such intervals" | -ly | English | suffix | Used to form adjectives from nouns, the adjectives having the sense of "behaving like, or having a nature typical of what is denoted by the noun" Similar in meaning to -like but most often paired with animate nouns. | morpheme | |
| forming adjectives from nouns, in the sense "occurring at such intervals" | -ly | English | suffix | Used to form adjectives from nouns, the adjectives having the sense of "appearing like, resembling, or having the likeness of what is denoted by the noun". | morpheme | |
| forming adjectives from nouns, in the sense "occurring at such intervals" | -ly | English | suffix | Used to form adjectives from nouns specifying time intervals, the adjectives having the sense of "occurring at such intervals". | morpheme | |
| forming adjectives from nouns, in the sense "occurring at such intervals" | -ly | English | suffix | Used to form adverbs from adjectives and nouns. | morpheme | |
| four musicians who perform a piece of music together | quartet | English | noun | A group of four people or things, particularly | ||
| four musicians who perform a piece of music together | quartet | English | noun | A group of four people or things, particularly / A group of four musicians who perform classical music together. | entertainment lifestyle music | |
| four musicians who perform a piece of music together | quartet | English | noun | A group of four people or things, particularly / A musical composition in four parts, each performed by a single voice or instrument. | entertainment lifestyle music | |
| four musicians who perform a piece of music together | quartet | English | noun | A group of four people or things, particularly / A group of four singers, usually males, who sings together in four-part harmony. | entertainment lifestyle music | |
| frightening and/or disconcerting person | creep | English | verb | To move slowly with the abdomen close to the ground. | intransitive | |
| frightening and/or disconcerting person | creep | English | verb | To grow across a surface rather than upwards. | intransitive | |
| frightening and/or disconcerting person | creep | English | verb | To move slowly and quietly in a particular direction. | intransitive | |
| frightening and/or disconcerting person | creep | English | verb | To make small gradual changes, usually in a particular direction. | intransitive | |
| frightening and/or disconcerting person | creep | English | verb | To move in a stealthy or secret manner; to move imperceptibly or clandestinely; to steal in; to insinuate itself or oneself. | ||
| frightening and/or disconcerting person | creep | English | verb | To slip, or to become slightly displaced. | ||
| frightening and/or disconcerting person | creep | English | verb | To move or behave with servility or exaggerated humility; to fawn. | ||
| frightening and/or disconcerting person | creep | English | verb | To have a sensation as of insects creeping on the skin of the body; to crawl. | ||
| frightening and/or disconcerting person | creep | English | verb | To drag in deep water with creepers, as for recovering a submarine cable. | ||
| frightening and/or disconcerting person | creep | English | verb | To covertly have sex (with a person other than one's primary partner); to cheat with. | intransitive slang | |
| frightening and/or disconcerting person | creep | English | noun | The movement of something that creeps (like worms or snails). | countable uncountable | |
| frightening and/or disconcerting person | creep | English | noun | A relatively small gradual change, variation or deviation (from a planned value) in a measure. | countable uncountable | |
| frightening and/or disconcerting person | creep | English | noun | A slight displacement of an object; the slight movement of something. | countable uncountable | |
| frightening and/or disconcerting person | creep | English | noun | The gradual expansion or proliferation of something beyond its original goals or boundaries, considered negatively. | uncountable | |
| frightening and/or disconcerting person | creep | English | noun | In sewn books, the tendency of pages on the inside of a quire to stand out farther than those on the outside of it. | media publishing | countable uncountable |
| frightening and/or disconcerting person | creep | English | noun | An increase in strain with time; the gradual flow or deformation of a material under stress. | countable uncountable | |
| frightening and/or disconcerting person | creep | English | noun | The imperceptible downslope movement of surface rock. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| frightening and/or disconcerting person | creep | English | noun | Someone creepy (annoyingly unpleasant), especially one who is strange or eccentric. | countable derogatory informal uncountable | |
| frightening and/or disconcerting person | creep | English | noun | A person who engages in sexually inappropriate behaviour or sexual harassment. | countable derogatory especially informal uncountable | |
| frightening and/or disconcerting person | creep | English | noun | A barrier with small openings used to keep large animals out while allowing smaller animals to pass through. | agriculture business lifestyle | countable uncountable |
| froglet | froglet | English | noun | A newly emerged frog, either from the tadpole stage (usually aquatic), or directly from the egg. | ||
| froglet | froglet | English | noun | A little or insignificant French person. | ethnic slur | |
| function from (state, input symbol) to state | transition function | English | noun | A function from (state, input symbol) to state describing what state to move to on receiving a given input in a given state. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| function from (state, input symbol) to state | transition function | English | noun | A homeomorphism that bijects between the subsets of the images of two overlapping coordinate charts that are shared in the preimage: For (U_1,φ₁) and (U_2,φ₂) coordinate charts with U_1∩U_2≠∅, the transition functions φ₁₂=φ₂∘φ₁⁻¹ and its inverse φ₂₁=φ₁∘φ₂⁻¹ may be constructed. | ||
| genus | Diplura | Translingual | name | Diplurans, two-pronged bristletails / A taxonomic order within the superorder Diplurata. | ||
| genus | Diplura | Translingual | name | Diplurans, two-pronged bristletails / A taxonomic class within the subphylum Hexapoda. | ||
| genus | Diplura | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Dipluridae – a South American spider. | ||
| given name | Patrick | English | name | A male given name. | countable | |
| given name | Patrick | English | name | An English surname originating as a patronymic. | countable | |
| given name | Patrick | English | name | A placename / A village in Queensland, Australia; named for Patrick Creek, itself for Patrick, an Aboriginal assistant to Frederick Walker, Commandant of the Native Police. | countable uncountable | |
| given name | Patrick | English | name | A placename / A parish of the sheading of Glenfaba, Isle of Man. | countable uncountable | |
| given name | Patrick | English | name | A placename / A town in South Carolina, United States; named for railroad official John T. Patrick. | countable uncountable | |
| given name | Patrick | English | name | A placename / An unincorporated community in Nevada, United States; named for rancher Patrick McCarran. | countable uncountable | |
| given name | Patrick | English | name | A placename / Ellipsis of Patrick County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| grin | fligger | English | verb | To sneer. | obsolete | |
| grin | fligger | English | verb | To grin. | obsolete | |
| group of crows | murder | English | noun | The crime of killing a person unlawfully, especially with predetermination. | uncountable | |
| group of crows | murder | English | noun | The crime of killing a person unlawfully, especially with predetermination. / The act of committing or abetting a crime that results in the killing of a person, regardless of intent, and even if the committer or abettor is not the one who killed the person: felony murder. | law | uncountable |
| group of crows | murder | English | noun | The act of killing a person (or sometimes another being) unlawfully, especially with predetermination | countable | |
| group of crows | murder | English | noun | Something terrible to endure. | uncountable | |
| group of crows | murder | English | noun | A group of crows; the collective noun for crows. | collective countable | |
| group of crows | murder | English | noun | Something remarkable or impressive. | countable dated slang uncountable | |
| group of crows | murder | English | noun | a murderer | countable nonstandard uncountable | |
| group of crows | murder | English | verb | To illegally kill (a person or persons) with intent, especially with predetermination | ||
| group of crows | murder | English | verb | To defeat decisively. | hobbies lifestyle sports | colloquial excessive figuratively transitive |
| group of crows | murder | English | verb | To kick someone's ass or chew someone out (used to express one’s anger at somebody). | colloquial excessive figuratively | |
| group of crows | murder | English | verb | To botch or mangle. | ||
| group of crows | murder | English | verb | To devour, ravish. | British colloquial figuratively | |
| having a supplementary function | accessory | English | adj | Having a secondary, supplementary or subordinate function by accompanying as a subordinate; aiding in a secondary way; being additional; contributing or being contributory. | ||
| having a supplementary function | accessory | English | adj | Assisting a crime without actually participating in committing the crime itself; being connected as an incident or subordinate to a principal. | law | |
| having a supplementary function | accessory | English | adj | Present in a minor amount, and not essential. | ||
| having a supplementary function | accessory | English | noun | Something that belongs to part of another main thing; something additional and subordinate, an attachment. | ||
| having a supplementary function | accessory | English | noun | An article that completes one's basic outfit, such as a scarf or gloves. | fashion lifestyle | |
| having a supplementary function | accessory | English | noun | A person who is not present at a crime, but contributes to it as an assistant or instigator. | law | |
| having a supplementary function | accessory | English | noun | Something in a work of art without being indispensably necessary, for example solely ornamental parts. | art arts | |
| having no parent | parentless | English | adj | Having no (living) parent. | not-comparable | |
| having no parent | parentless | English | adj | Having no parent in a data structure. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| headquarters | bishop | English | noun | An overseer of congregations: either any such overseer, generally speaking, or (in Eastern Orthodoxy, Catholicism, Anglicanism, etc.) an official in the church hierarchy (actively or nominally) governing a diocese, supervising the church's priests, deacons, and property in its territory. | Christianity | |
| headquarters | bishop | English | noun | An overseer of congregations: either any such overseer, generally speaking, or (in Eastern Orthodoxy, Catholicism, Anglicanism, etc.) an official in the church hierarchy (actively or nominally) governing a diocese, supervising the church's priests, deacons, and property in its territory. / A similar official or chief priest in another religion. | Christianity lifestyle religion | nonstandard |
| headquarters | bishop | English | noun | The holder of the Greek or Roman position of episcopus, supervisor over the public dole of grain, etc. | obsolete | |
| headquarters | bishop | English | noun | Any watchman, inspector, or overlooker. | obsolete | |
| headquarters | bishop | English | noun | A chief of the Festival of Fools or St. Nicholas Day. | ||
| headquarters | bishop | English | noun | The chess piece denoted ♗ or ♝ which moves along diagonal lines and developed from the shatranj alfil ("elephant") and was originally known as the aufil or archer in English. | board-games chess games | |
| headquarters | bishop | English | noun | Any of various African birds of the genus Euplectes; a kind of weaverbird closely related to the widowbirds. | ||
| headquarters | bishop | English | noun | A ladybug or ladybird, beetles of the family Coccinellidae. | dialectal | |
| headquarters | bishop | English | noun | A flowering plant of the genus Bifora. | ||
| headquarters | bishop | English | noun | A sweet drink made from wine, usually with oranges, lemons, and sugar; mulled and spiced port. | ||
| headquarters | bishop | English | noun | A bustle. | US archaic | |
| headquarters | bishop | English | noun | A children's smock or pinafore. | UK archaic dialectal | |
| headquarters | bishop | English | verb | To act as a bishop, to perform the duties of a bishop, especially to confirm another's membership in the church. | Christianity | |
| headquarters | bishop | English | verb | To act as a bishop, to perform the duties of a bishop, especially to confirm another's membership in the church. / To confirm (in its other senses). | Christianity | broadly obsolete |
| headquarters | bishop | English | verb | To make a bishop. | Christianity | |
| headquarters | bishop | English | verb | To provide with bishops. | Christianity | rare |
| headquarters | bishop | English | verb | To permit food (especially milk) to burn while cooking (from bishops' role in the inquisition or as mentioned in the quotation below, of horses). | UK dialectal | |
| headquarters | bishop | English | verb | To make a horse seem younger, particularly by manipulation of its teeth. | broadly | |
| headquarters | bishop | English | verb | To murder by drowning. | UK colloquial obsolete | |
| highest point or state | apogee | English | noun | The point, in an orbit about the Earth, that is farthest from the Earth: the apoapsis of an Earth orbiter. | astronomy natural-sciences | |
| highest point or state | apogee | English | noun | The point, in an orbit about any planet, that is farthest from the planet: the apoapsis of any satellite. | astronomy natural-sciences | broadly |
| highest point or state | apogee | English | noun | The point, in any trajectory of an object in space, where it is farthest from the Earth. | ||
| highest point or state | apogee | English | noun | The highest point. | figuratively | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | noun | A hit or strike with one's fist. | countable | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | noun | A blow from something other than the fist. | countable rare | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | noun | Power, strength, energy. | uncountable | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | noun | Impact. | uncountable | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | verb | To strike with one's fist. | transitive | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | verb | To herd. | transitive | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | verb | To operate (a device or system) by depressing a button, key, bar, or pedal, or by similar means. | transitive | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | verb | To enter (information) on a device or system. | transitive | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | verb | To hit (a ball or similar object) with less than full force. | transitive | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | verb | To make holes in something (rail ticket, leather belt, etc) (see also the verb under Etymology 2). | transitive | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | verb | To thrust against; to poke. | ||
| hole or opening created with a punch | punch | English | verb | Ellipsis of punch above one's weight, especially, to date somebody more attractive than oneself. | UK abbreviation alt-of ellipsis intransitive slang | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | verb | To perform pigeage: to stamp down grape skins that float to the surface during fermentation. | transitive | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | verb | To emphasize; to give emphasis to. | transitive | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | noun | A device, generally slender and round, used for creating holes in thin material, for driving an object through a hole in a containing object, or to stamp or emboss a mark or design on a surface. | countable | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | noun | A device, generally slender and round, used for creating holes in thin material, for driving an object through a hole in a containing object, or to stamp or emboss a mark or design on a surface. / A mechanism for punching holes in paper or other thin material. | countable | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | noun | A hole or opening created with a punch. | countable | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | noun | An extension piece applied to the top of a pile; a dolly. | business construction manufacturing piledriving | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | noun | A prop, as for the roof of a mine. | ||
| hole or opening created with a punch | punch | English | verb | To employ a punch to create a hole in or stamp or emboss a mark on something. | ||
| hole or opening created with a punch | punch | English | verb | To mark a ticket. | ||
| hole or opening created with a punch | punch | English | noun | A beverage, generally containing a mixture of fruit juice and some other beverage, often alcoholic. | uncountable usually | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | noun | Any of various riodinid butterflies of the genus Dodona of Asia. | biology entomology natural-sciences | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | noun | A short fat person. | archaic regional | |
| hole or opening created with a punch | punch | English | adj | Short and thickset. | Northern-England Scotland archaic | |
| homosexual | 同性戀 | Chinese | noun | homosexuality | uncountable | |
| homosexual | 同性戀 | Chinese | noun | homosexual | countable | |
| honor, distinction | laurel | English | noun | An evergreen shrub of species Laurus nobilis, having aromatic leaves of a lanceolate shape, with clusters of small, yellowish white flowers in their axils. | countable uncountable | |
| honor, distinction | laurel | English | noun | A crown of laurel. | countable uncountable | |
| honor, distinction | laurel | English | noun | Honor, distinction, fame. | countable figuratively in-plural uncountable | |
| honor, distinction | laurel | English | noun | Any plant of the family Lauraceae. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| honor, distinction | laurel | English | noun | Any of various plants of other families that resemble laurels. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| honor, distinction | laurel | English | noun | An English gold coin made in 1619, and so called because the king's head on it was crowned with laurel. | countable historical uncountable | |
| honor, distinction | laurel | English | verb | To decorate with laurel, especially with a laurel wreath. | transitive | |
| honor, distinction | laurel | English | verb | To enwreathe. | transitive | |
| honor, distinction | laurel | English | verb | To award top honours to. | informal transitive | |
| how | nə qədər | Azerbaijani | det | what quantity, how much | ||
| how | nə qədər | Azerbaijani | det | how long | ||
| hue or pattern used in the depiction of a coat of arms | tincture | English | noun | Senses relating to colour, and to dipping something into a liquid. / A pigment or other substance that colours or dyes; specifically, a pigment used as a cosmetic. | obsolete | |
| hue or pattern used in the depiction of a coat of arms | tincture | English | noun | Senses relating to colour, and to dipping something into a liquid. / A colour or tint, especially if produced by a pigment or something which stains; a tinge. | broadly | |
| hue or pattern used in the depiction of a coat of arms | tincture | English | noun | Senses relating to colour, and to dipping something into a liquid. / A slight addition of a thing to something else; a shade, a touch, a trace. | broadly figuratively | |
| hue or pattern used in the depiction of a coat of arms | tincture | English | noun | Senses relating to colour, and to dipping something into a liquid. / A hue or pattern used in the depiction of a coat of arms. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | broadly |
| hue or pattern used in the depiction of a coat of arms | tincture | English | noun | Senses relating to colour, and to dipping something into a liquid. / The act of colouring or dyeing. | obsolete | |
| hue or pattern used in the depiction of a coat of arms | tincture | English | noun | Senses relating to colour, and to dipping something into a liquid. / A slight physical quality other than colour (especially taste), or an abstract quality, added to something; a tinge. | figuratively obsolete | |
| hue or pattern used in the depiction of a coat of arms | tincture | English | noun | Senses relating to colour, and to dipping something into a liquid. / A small flaw; a blemish, a stain. | figuratively obsolete | |
| hue or pattern used in the depiction of a coat of arms | tincture | English | noun | Senses relating to colour, and to dipping something into a liquid. / Synonym of baptism. | Christianity | obsolete |
| hue or pattern used in the depiction of a coat of arms | tincture | English | noun | Scientific and alchemical senses. / A medicine consisting of one or more substances dissolved in ethanol or some other solvent. | ||
| hue or pattern used in the depiction of a coat of arms | tincture | English | noun | Scientific and alchemical senses. / A (small) alcoholic drink. | broadly humorous | |
| hue or pattern used in the depiction of a coat of arms | tincture | English | noun | Scientific and alchemical senses. / An immaterial substance or spiritual principle which was thought capable of being instilled into physical things; also, the essence or spirit of something. | alchemy pseudoscience | |
| hue or pattern used in the depiction of a coat of arms | tincture | English | noun | Scientific and alchemical senses. / A material essence thought to be capable of extraction from a substance. | alchemy pseudoscience | |
| hue or pattern used in the depiction of a coat of arms | tincture | English | noun | Scientific and alchemical senses. / The part of a substance thought to be essential, finer, and/or more volatile, which could be extracted in a solution; also, the process of obtaining this. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| hue or pattern used in the depiction of a coat of arms | tincture | English | verb | To colour or stain (something) with, or as if with, a dye or pigment. | transitive | |
| hue or pattern used in the depiction of a coat of arms | tincture | English | verb | Followed by with: to add to or impregnate (something) with (a slight amount of) an abstract or (obsolete) physical quality; to imbue, to taint, to tinge. | figuratively transitive | |
| hue or pattern used in the depiction of a coat of arms | tincture | English | verb | To dissolve (a substance) in ethanol or some other solvent to produce a medicinal tincture. | transitive | |
| hue or pattern used in the depiction of a coat of arms | tincture | English | verb | To have a taint or tinge of some quality. | intransitive rare | |
| hyperlink to an existing page | blue link | English | noun | A hyperlink displayed in blue, traditionally indicating that the user has not yet visited the linked resource. | Internet | |
| hyperlink to an existing page | blue link | English | noun | A blue hyperlink that directs to an existing page of a wiki. | Internet | |
| icon | pictogram | Dutch | noun | pictogram | neuter | |
| icon | pictogram | Dutch | noun | icon | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | neuter |
| illogical | illegitimate | English | adj | Not conforming to known principles, or established or accepted rules or standards. | ||
| illogical | illegitimate | English | adj | Not in accordance with the law. | ||
| illogical | illegitimate | English | adj | Not sanctioned by marriage. | ||
| illogical | illegitimate | English | adj | Not sanctioned by marriage. / Born to unmarried parents. | ||
| illogical | illegitimate | English | adj | Not sanctioned by marriage. / Having a child or children with a person to whom one is not married. | dated | |
| illogical | illegitimate | English | adj | Not correctly deduced. | ||
| illogical | illegitimate | English | adj | Not authorized by good usage; not genuine. | ||
| illogical | illegitimate | English | adj | Involving the fertilization of pistils by stamens not of their own length, in heterogonously dimorphic and trimorphic flowers. | biology botany natural-sciences | |
| illogical | illegitimate | English | noun | A person born to unmarried parents. | ||
| illogical | illegitimate | English | verb | To make illegitimate. | transitive | |
| in a state of relative unimportance | in the shadow of | English | prep | Close to; in proximity to. | ||
| in a state of relative unimportance | in the shadow of | English | prep | In a state of relative unimportance when contrasted to the stature, notability, etc. of another. | ||
| in art and politics | censoring | English | verb | present participle and gerund of censor | form-of gerund participle present | |
| in art and politics | censoring | English | noun | An act of censorship. | countable uncountable | |
| in art and politics | censoring | English | noun | A partial obscuring of data points. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
| informal greeting | hey | English | intj | An exclamation to get attention. | informal | |
| informal greeting | hey | English | intj | A protest or reprimand. | informal | |
| informal greeting | hey | English | intj | An expression of surprise. | informal | |
| informal greeting | hey | English | intj | An informal greeting, similar to hi. | informal | |
| informal greeting | hey | English | intj | A request for repetition or explanation; an expression of confusion. | informal | |
| informal greeting | hey | English | intj | Used as a tag question, to emphasise what goes before or to request that the listener express an opinion about what has been said. | informal | |
| informal greeting | hey | English | intj | A meaningless beat marker or extra, filler syllable in song lyrics. | informal | |
| informal greeting | hey | English | verb | To greet with a "hey" | informal | |
| informal greeting | hey | English | noun | A choreographic figure in which three or more dancers weave between one another, passing by left and right shoulder alternately. | country-dancing dancing hobbies lifestyle sports | informal |
| informal greeting | hey | English | noun | Alternative spelling of he (“Hebrew letter”). | alt-of alternative informal | |
| inn | deverticulum | Latin | noun | A byroad, bypath, side-way; tributary. | declension-2 | |
| inn | deverticulum | Latin | noun | A deviation, digression. | declension-2 figuratively | |
| inn | deverticulum | Latin | noun | A place for travellers to put up; an inn, lodging. | declension-2 | |
| inn | deverticulum | Latin | noun | A refuge, retreat, lurking-place. | declension-2 figuratively | |
| interpret | luaj | Albanian | verb | to play, perform | ||
| interpret | luaj | Albanian | verb | to move | ||
| interpret | luaj | Albanian | verb | to interpret | ||
| interpret | luaj | Albanian | verb | to scroll | ||
| intransitive: take repose | rest | English | noun | Relief from work or activity by sleeping; sleep. | uncountable | |
| intransitive: take repose | rest | English | noun | Any relief from exertion; a state of quiet and relaxation. | countable | |
| intransitive: take repose | rest | English | noun | Peace; freedom from worry, anxiety, annoyances; tranquility. | uncountable | |
| intransitive: take repose | rest | English | noun | A state of inactivity; a state of little or no motion; a state of completion. | uncountable | |
| intransitive: take repose | rest | English | noun | A final position after death. Also, death itself: "Not alone, not alone would I go to my rest in the heart of the love..." -- George William Russell ("Love") | euphemistic uncountable | |
| intransitive: take repose | rest | English | noun | A pause of a specified length in a piece of music. | entertainment lifestyle music | countable |
| intransitive: take repose | rest | English | noun | A written symbol indicating such a pause in a musical score such as in sheet music. | entertainment lifestyle music | countable |
| intransitive: take repose | rest | English | noun | Absence of motion. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| intransitive: take repose | rest | English | noun | A stick with a U-, V- or X-shaped head used to support the tip of a cue when the cue ball is otherwise out of reach. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | countable |
| intransitive: take repose | rest | English | noun | Any object designed to be used to support something else. | countable | |
| intransitive: take repose | rest | English | noun | A projection from the right side of the cuirass of armour, serving to support the lance. | countable uncountable | |
| intransitive: take repose | rest | English | noun | A place where one may rest, either temporarily, as in an inn, or permanently, as, in an abode. | countable uncountable | |
| intransitive: take repose | rest | English | noun | A short pause in reading poetry; a caesura. | communications journalism literature media poetry publishing writing | countable uncountable |
| intransitive: take repose | rest | English | noun | The striking of a balance at regular intervals in a running account. Often, specifically, the intervals after which compound interest is added to capital. | countable uncountable | |
| intransitive: take repose | rest | English | noun | A set or game at tennis. | countable dated uncountable | |
| intransitive: take repose | rest | English | verb | To cease from action, motion, work, or performance of any kind; stop; desist; be without motion. | intransitive | |
| intransitive: take repose | rest | English | verb | To come to a pause or an end; end. | intransitive | |
| intransitive: take repose | rest | English | verb | To be free from that which harasses or disturbs; be quiet or still; be undisturbed. | intransitive | |
| intransitive: take repose | rest | English | verb | To put into a state of rest. | copulative reflexive transitive | |
| intransitive: take repose | rest | English | verb | To stay, remain, be situated, or belong to. | intransitive | |
| intransitive: take repose | rest | English | verb | To rely or depend on. | intransitive | |
| intransitive: take repose | rest | English | verb | To lean, lie, or lay. | intransitive reflexive transitive | |
| intransitive: take repose | rest | English | verb | To complete one's active advocacy in a trial or other proceeding, and thus to wait for the outcome (however, one is still generally available to answer questions, etc.) | law | US intransitive transitive |
| intransitive: take repose | rest | English | verb | To sleep; slumber. | intransitive | |
| intransitive: take repose | rest | English | verb | To lie dormant. | intransitive | |
| intransitive: take repose | rest | English | verb | To sleep the final sleep; sleep in death; die; be dead. | intransitive | |
| intransitive: take repose | rest | English | verb | To be satisfied; to acquiesce. | ||
| intransitive: take repose | rest | English | noun | That which remains. | uncountable | |
| intransitive: take repose | rest | English | noun | Those not included in a proposition or description; the remainder; others. | uncountable | |
| intransitive: take repose | rest | English | noun | A surplus held as a reserved fund by a bank to equalize its dividends, etc.; in the Bank of England, the balance of assets above liabilities. | business finance | UK uncountable |
| intransitive: take repose | rest | English | verb | To continue to be, remain, be left in a certain way. | ||
| intransitive: take repose | rest | English | verb | To keep a certain way. | obsolete transitive | |
| intransitive: take repose | rest | English | verb | To arrest. | colloquial obsolete transitive | |
| jack of the same suit as the card turned up by the dealer | nob | English | noun | The head. | ||
| jack of the same suit as the card turned up by the dealer | nob | English | noun | A jack of the same suit as the card turned up by the dealer. | ||
| jack of the same suit as the card turned up by the dealer | nob | English | noun | The glans penis, the sensitive bulbous structure at the end of the penis also known as the head of the penis. (Also spelled knob.) | slang | |
| jack of the same suit as the card turned up by the dealer | nob | English | noun | (vulgar, slang, chiefly UK, Ireland) The penis; dick. (Also spelled knob.) | broadly | |
| jack of the same suit as the card turned up by the dealer | nob | English | noun | A contemptible person; dick. (Also spelled knob.) | broadly derogatory | |
| jack of the same suit as the card turned up by the dealer | nob | English | noun | A wealthy or influential person; a toff. | Ireland UK slang | |
| jack of the same suit as the card turned up by the dealer | nob | English | noun | Obsolete form of knob (“rounded protuberance”). | alt-of obsolete | |
| jack of the same suit as the card turned up by the dealer | nob | English | verb | To hit in the head. | slang transitive | |
| jiuniang | 甜酒 | Chinese | noun | jiuniang | ||
| jiuniang | 甜酒 | Chinese | noun | sweet liquor | ||
| jiuniang | 甜酒 | Chinese | noun | vinegar | Hakka | |
| language | Maguindanao | English | name | A former province of Mindanao, Philippines, split into the provinces of Maguindanao del Norte and Maguindanao del Sur. | ||
| language | Maguindanao | English | name | Maguindanao language | ||
| language | Maguindanao | English | name | Sultanate of Maguindanao | historical | |
| large handcart | 平板車 | Chinese | noun | flat car; platform trolley; flatbed trailer | ||
| large handcart | 平板車 | Chinese | noun | large handcart | ||
| large metal container for water | tank | English | noun | A closed container for liquids or gases. | ||
| large metal container for water | tank | English | noun | An open container or pool for storing water or other liquids. | ||
| large metal container for water | tank | English | noun | A pond, pool, or small lake (either natural or artificial). | ||
| large metal container for water | tank | English | noun | The fuel reservoir of a vehicle. | ||
| large metal container for water | tank | English | noun | The amount held by a container; a tankful. | ||
| large metal container for water | tank | English | noun | An armoured fighting vehicle, armed with a gun designed for direct fire, and moving on caterpillar tracks. | ||
| large metal container for water | tank | English | noun | A reservoir or dam. | Australia India | |
| large metal container for water | tank | English | noun | A structure of tightly overlapping leaves used by some bromeliads to retain water. | biology botany natural-sciences | |
| large metal container for water | tank | English | noun | A very muscular and physically imposing person; somebody who is built like a tank. | colloquial | |
| large metal container for water | tank | English | noun | A bouncer or doorman. | UK broadly dated slang | |
| large metal container for water | tank | English | noun | A unit or character designed primarily around damage absorption and holding the attention of the enemy (as opposed to dealing damage, healing, or other tasks). | video-games | |
| large metal container for water | tank | English | noun | A prison cell, or prison generally. | US slang | |
| large metal container for water | tank | English | noun | A metaphorical place where a player goes to contemplate a decision; see in the tank. | card-games poker | slang |
| large metal container for water | tank | English | noun | Ellipsis of tank engine or tank locomotive. | rail-transport railways transport | abbreviation alt-of ellipsis |
| large metal container for water | tank | English | noun | Ellipsis of tank top. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | abbreviation alt-of ellipsis |
| large metal container for water | tank | English | adj | no-gloss not-comparable | ||
| large metal container for water | tank | English | verb | To fail or fall (often used in describing the economy or the stock market); to degenerate or decline rapidly; to plummet. | ||
| large metal container for water | tank | English | verb | To attract the attacks of an enemy target in cooperative team-based combat, so that one's teammates can defeat the enemy in question more efficiently. | video-games | |
| large metal container for water | tank | English | verb | To put (fuel, etc.) into a tank. | transitive | |
| large metal container for water | tank | English | verb | To deliberately lose a sports match with the intent of gaining a perceived future competitive advantage. | ||
| large metal container for water | tank | English | verb | To resist damage; to be attacked without being hurt. | lifestyle | slang |
| large metal container for water | tank | English | verb | To contemplate a decision for a long time; to go in the tank. | slang | |
| large metal container for water | tank | English | verb | To stand; to tolerate. | Singapore colloquial | |
| large metal container for water | tank | English | verb | To willingly take on an undesirable task or burden. | Singapore colloquial | |
| large metal container for water | tank | English | noun | A small Indian dry measure, averaging 240 grains in weight. | ||
| large metal container for water | tank | English | noun | A Bombay weight of 72 grains, for pearls. | ||
| late or failing to pay a debt or other financial obligation | delinquent | English | adj | Late or failing to pay a debt or other financial obligation, like a mortgage or loan. | ||
| late or failing to pay a debt or other financial obligation | delinquent | English | adj | Of a payment or other financial obligation: late or otherwise unfulfilled. | ||
| late or failing to pay a debt or other financial obligation | delinquent | English | adj | Failing in or neglectful of a duty or obligation; guilty of a misdeed or offense | ||
| late or failing to pay a debt or other financial obligation | delinquent | English | noun | One who disobeys or breaks rules or laws, or who acts against another's wishes. | ||
| late or failing to pay a debt or other financial obligation | delinquent | English | noun | A person who has not paid their debts. | ||
| late or failing to pay a debt or other financial obligation | delinquent | English | noun | A royalist in the First English Civil War (1642-1646). | derogatory historical | |
| law or rule governing the internal affairs of an organization | bylaw | English | noun | A local custom or law of a settlement or district. | ||
| law or rule governing the internal affairs of an organization | bylaw | English | noun | A rule made by a local authority to regulate its own affairs. | in-plural often | |
| law or rule governing the internal affairs of an organization | bylaw | English | noun | A rule made by a local authority to regulate its own affairs. / A numbered provision within such kind of legislation. | countable in-plural often singular | |
| law or rule governing the internal affairs of an organization | bylaw | English | noun | A law or rule governing the internal affairs of an organization (e.g., corporation or business). | ||
| light | မီး | Burmese | noun | fire; conflagration | ||
| light | မီး | Burmese | noun | light | ||
| light | မီး | Burmese | noun | brilliance (of gems) | ||
| light | မီး | Burmese | noun | consuming passion | figuratively | |
| light | မီး | Burmese | noun | electricity | ||
| light | မီး | Burmese | adj | electric | ||
| loop | drol | Irish | noun | loop (shape produced by a curve) | masculine | |
| loop | drol | Irish | noun | plait (braid) | masculine | |
| loop | drol | Irish | noun | ringlet (lock, tress) | masculine | |
| loop | drol | Irish | noun | loop or ring attached to an object to serve as a handle | masculine | |
| loop | drol | Irish | noun | ring or link in chain mail | masculine | |
| material used on the outside of a roof | roofing | English | noun | Material used on the outside of a roof, such as shingles. | countable uncountable | |
| material used on the outside of a roof | roofing | English | noun | The process of constructing a roof or roofs. | countable uncountable | |
| material used on the outside of a roof | roofing | English | noun | A way of travel which consists in clambering over the roofs of skyscrapers. | countable uncountable | |
| material used on the outside of a roof | roofing | English | verb | present participle and gerund of roof | form-of gerund participle present | |
| member in full standing of a medieval town | freeman | English | noun | A free person / A person who is not a serf or slave. | historical usually | |
| member in full standing of a medieval town | freeman | English | noun | A free person / A burgher with full freedom of a city, as opposed to nobles, outsiders, bondsmen, and others. | historical | |
| member in full standing of a medieval town | freeman | English | noun | A free person / A person who has received an honorary freedom of a city. | ||
| member in full standing of a medieval town | freeman | English | noun | A free person / A person who is a citizen of a free country, as opposed to a subject of a tyranny or totalitarian dictatorship. | usually | |
| member in full standing of a medieval town | freeman | English | noun | A free person / A person who immigrated to Australia freely, as opposed to those transported as convicts, or such a transported convict who has regained his freedom. | Australia historical | |
| member in full standing of a medieval town | freeman | English | noun | A free person / An independent fur trapper. | Canada US historical | |
| merging of elements into a union | fusion | English | noun | The act of merging separate things, or the result thereof. | countable uncountable | |
| merging of elements into a union | fusion | English | noun | The act of merging separate things, or the result thereof. / A nuclear reaction in which nuclei combine to form more massive nuclei with the concomitant release of energy. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| merging of elements into a union | fusion | English | noun | The act of merging separate things, or the result thereof. / A style of music that blends disparate genres; especially different types of jazz and reggae. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| merging of elements into a union | fusion | English | noun | The act of merging separate things, or the result thereof. / A style of cooking that combines ingredients and techniques from different countries or cultures | countable uncountable | |
| merging of elements into a union | fusion | English | noun | The act of merging separate things, or the result thereof. / The act of melting or liquefying something by heating it. | countable uncountable | |
| merging of elements into a union | fusion | English | noun | The act of merging separate things, or the result thereof. / The result of the hybridation of two genes which originally coded for separate proteins. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| merging of elements into a union | fusion | English | noun | The act of merging separate things, or the result thereof. / The process by which two distinct lipid bilayers merge their hydrophobic core, resulting in one interconnected structure. | biology cytology medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| merging of elements into a union | fusion | English | noun | The act of merging separate things, or the result thereof. / The act of two characters merging into one, typically more powerful, being; or the merged being itself. | fiction literature media publishing | countable uncountable |
| merging of elements into a union | fusion | English | verb | To combine; to fuse. | nonstandard transitive | |
| money or other property so held | escrow | English | noun | A contractual arrangement whereby money or assets are held in trust by an independent agent by the agreement of the parties, which can only be released to the relevant party once certain contractual conditions have been fulfilled. | law | countable uncountable |
| money or other property so held | escrow | English | noun | The money or assets so held. | countable informal uncountable | |
| money or other property so held | escrow | English | verb | To place in escrow. | ||
| national folk dance | kolo | English | noun | A national folk dance common in regions pertaining to South Slavic people, performed in a circle. | ||
| national folk dance | kolo | English | noun | A mixed grain dish from East Africa | ||
| noise of a horn or whistle | toot | English | noun | The noise of a horn or whistle. | countable | |
| noise of a horn or whistle | toot | English | noun | A fart; flatus. | broadly countable informal | |
| noise of a horn or whistle | toot | English | noun | Cocaine. | slang uncountable | |
| noise of a horn or whistle | toot | English | noun | A portion of cocaine that a person snorts. | countable slang | |
| noise of a horn or whistle | toot | English | noun | A spree of drunkenness. | countable informal uncountable | |
| noise of a horn or whistle | toot | English | noun | Rubbish; tat. | informal uncountable | |
| noise of a horn or whistle | toot | English | noun | A message on the social networking software Mastodon. | countable | |
| noise of a horn or whistle | toot | English | verb | To stand out, or be prominent. | ||
| noise of a horn or whistle | toot | English | verb | To peep; to look narrowly. | ||
| noise of a horn or whistle | toot | English | verb | To see; to spy. | ||
| noise of a horn or whistle | toot | English | verb | To produce the noise of a horn or whistle. | ||
| noise of a horn or whistle | toot | English | verb | To cause a horn or whistle to produce a noise. | ||
| noise of a horn or whistle | toot | English | verb | To flatulate. | slang | |
| noise of a horn or whistle | toot | English | verb | Of a queen bee, to make a high-pitched sound during certain stages of development. | intransitive | |
| noise of a horn or whistle | toot | English | verb | To go on a drinking binge. | slang | |
| noise of a horn or whistle | toot | English | verb | To snort (a recreational drug). | slang | |
| noise of a horn or whistle | toot | English | verb | To post a message on a Mastodon instance. | ||
| noise of a horn or whistle | toot | English | noun | A toilet. | Australia slang | |
| not subdued or deterred | unbowed | English | adj | Not bowed; erect or upright. | ||
| not subdued or deterred | unbowed | English | adj | Not subdued or deterred. | figuratively | |
| not subdued or deterred | unbowed | English | verb | simple past and past participle of unbow | form-of participle past | |
| not the same; different | another | English | det | One more further, in addition to the quantity by then; a second or additional one, similar in likeness or in effect. | ||
| not the same; different | another | English | det | Not the same; different. | ||
| not the same; different | another | English | det | Any or some other, similar in likeness or in effect, instead. | ||
| not the same; different | another | English | pron | An additional one of the same kind. | ||
| not the same; different | another | English | pron | One that is different from the current one. | ||
| not the same; different | another | English | pron | One of a group of things of the same kind. | ||
| object for sale that needs repair | fixer-upper | English | noun | A house, property, car, or other object that needs to be fixed up or repaired, often purchased as an investment. | US informal | |
| object for sale that needs repair | fixer-upper | English | noun | A potential romantic partner who may need some motivation to improve their personality or habits. | broadly informal | |
| object for sale that needs repair | fixer-upper | English | noun | A person who tinkers or fixes things up; in particular, someone who fixes up houses, properties, etc. as an investment. | informal | |
| object or interfere | stand up to | English | verb | To object to or interfere with the actions of (someone seen as bullying, pushy, or controlling). | transitive | |
| object or interfere | stand up to | English | verb | To withstand, to weather, to survive in spite of. | transitive | |
| obliged to keep accurate records | accountable | English | adj | Obliged, when called upon, to answer (for one’s deeds); answerable. | ||
| obliged to keep accurate records | accountable | English | adj | Obliged to keep accurate records (of property or funds). | ||
| obliged to keep accurate records | accountable | English | adj | Liable to be called on to render an account. | ||
| obliged to keep accurate records | accountable | English | adj | Capable of being accounted for; explicable; explainable. | rare | |
| occurring in a short time | quick | English | adj | Moving with speed, rapidity or swiftness, or capable of doing so; rapid; fast. | ||
| occurring in a short time | quick | English | adj | Occurring in a short time; happening or done rapidly. | ||
| occurring in a short time | quick | English | adj | Lively, fast-thinking, witty, intelligent. | ||
| occurring in a short time | quick | English | adj | Mentally agile, alert, perceptive. | ||
| occurring in a short time | quick | English | adj | Easily aroused to anger; quick-tempered. | ||
| occurring in a short time | quick | English | adj | Alive, living. | archaic | |
| occurring in a short time | quick | English | adj | At the stage where it can be felt to move in the uterus. | archaic | |
| occurring in a short time | quick | English | adj | Pregnant, especially at the stage where the foetus's movements can be felt; figuratively, alive with some emotion or feeling. | archaic | |
| occurring in a short time | quick | English | adj | Flowing, not stagnant. | archaic | |
| occurring in a short time | quick | English | adj | Burning, flammable, fiery. | archaic | |
| occurring in a short time | quick | English | adj | Fresh; bracing; sharp; keen. | obsolete | |
| occurring in a short time | quick | English | adj | productive; not "dead" or barren | business mining | |
| occurring in a short time | quick | English | adj | Not cryptic. | ||
| occurring in a short time | quick | English | adj | Being a distinctively sensitive kind of glaciomarine clay that may behave like a watery fluid under stress. | ||
| occurring in a short time | quick | English | adv | Quickly, in a quick manner. | ||
| occurring in a short time | quick | English | adv | Answer quickly. | ||
| occurring in a short time | quick | English | noun | Raw or sensitive flesh, especially that underneath finger and toe nails. | ||
| occurring in a short time | quick | English | noun | Plants used in making a quickset hedge | ||
| occurring in a short time | quick | English | noun | The life; the mortal point; a vital part; a part susceptible to serious injury or keen feeling. | ||
| occurring in a short time | quick | English | noun | Synonym of living (“those who are alive”). | archaic with-definite-article | |
| occurring in a short time | quick | English | noun | Quitchgrass. | ||
| occurring in a short time | quick | English | noun | A fast bowler. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| occurring in a short time | quick | English | verb | To amalgamate surfaces prior to gilding or silvering by dipping them into a solution of mercury in nitric acid. | transitive | |
| occurring in a short time | quick | English | verb | To quicken. | archaic poetic transitive | |
| of "particular", "peculiar" | īpašs | Latvian | adj | specific, independent (separate from others) | ||
| of "particular", "peculiar" | īpašs | Latvian | adj | special, particular, specific (different from others, from usual) | ||
| of "particular", "peculiar" | īpašs | Latvian | adj | specific, peculiar, unusual, unique, distinct | ||
| of "particular", "peculiar" | īpašs | Latvian | adj | especially, specifically, on purpose, deliberately | ||
| of "relating to sex" | seksuāls | Latvian | adj | sexual (relating to sex, to one's sex life) | ||
| of "relating to sex" | seksuāls | Latvian | adj | sexual (relating to sex and reproduction) | ||
| of "relating to sex" | seksuāls | Latvian | adj | sexy (suggestive; causing sexual desire; attractive, desirable (also non-sexually)) | colloquial | |
| of "wealth" | bagātība | Latvian | noun | wealth (large amounts of valuable properties: goods, money, etc.) | declension-4 feminine | |
| of "wealth" | bagātība | Latvian | noun | wealth, abundance (a large amount of something) | declension-4 feminine | |
| of "wealth" | bagātība | Latvian | noun | (mineral) riches, treasure (a certain amount of precious stones, metals, etc.) | declension-4 feminine plural-normally | |
| of "wealth" | bagātība | Latvian | noun | riches (resources of great economic importance) | declension-4 feminine | |
| of "wealth" | bagātība | Latvian | noun | riches (precious mental skills or qualities) | declension-4 feminine | |
| of "wealth" | bagātība | Latvian | noun | richness (the quality of that which is rich, also figuratively) | declension-4 feminine | |
| of fifty (people) | fünfzigköpfig | German | adj | fifty-headed | not-comparable | |
| of fifty (people) | fünfzigköpfig | German | adj | of fifty (people) | not-comparable | |
| of or pertaining to the highest degree of glory. | celestial | English | adj | Synonym of heavenly: of or related to Heaven and the divine. | not-comparable | |
| of or pertaining to the highest degree of glory. | celestial | English | adj | Relating to the sky or outer space, regarded as the realm of the sun, moon, planets, and stars. | not-comparable | |
| of or pertaining to the highest degree of glory. | celestial | English | adj | Of or pertaining to the highest degree of glory. | Mormonism not-comparable | |
| of or pertaining to the highest degree of glory. | celestial | English | adj | Extremely good, pleasant, or blissful; heavenly. | not-comparable | |
| of or pertaining to the highest degree of glory. | celestial | English | noun | An inhabitant of heaven. | ||
| of or pertaining to the highest degree of glory. | celestial | English | noun | A native of China. | capitalized obsolete sometimes | |
| of or pertaining to the highest degree of glory. | celestial | English | noun | by extension, an East Asian person. | obsolete slang | |
| of or relating to actors or acting | histrionic | English | adj | Of or relating to actors or acting. | ||
| of or relating to actors or acting | histrionic | English | adj | Excessively dramatic or emotional, especially with the intention to draw attention. | broadly | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | adj | Covered or splashed with, or full of, mud (“wet soil”). | ||
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | adj | Of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension; cloudy, turbid. | ||
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | adj | Of or relating to mud; also, having the characteristics of mud, especially in colour or taste. | ||
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | adj | Soiled with feces. | euphemistic | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | adj | Of an animal or plant: growing or living in mud. | archaic | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | adj | Dirty, filthy. | figuratively | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | adj | Not clear. | figuratively | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | adj | Not clear. / Of a colour: not bright: dirty, dull. | figuratively | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | adj | Not clear. / Of an image: blurry or dim. | figuratively | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | adj | Not clear. / Of light: cloudy, opaque. | figuratively | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | adj | Not clear. / Of sound (especially during performance, recording, or playback): indistinct, muffled. | figuratively | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | adj | Not clear. / Of speech, thinking, or writing: ambiguous or vague; or confused, incoherent, or mixed-up; also, poorly expressed. | figuratively | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | adj | Not clear. / Of the air: not fresh; impure, polluted. | figuratively literary poetic | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | adj | Originally, morally or religiously wrong; corrupt, sinful; now, morally or legally dubious; shady, sketchy. | figuratively | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | adj | Of a person or their facial expression: angry, sad, or sulky. | archaic figuratively | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | adj | Slightly drunk; tipsy. | figuratively obsolete | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | verb | To cover or splash (someone or something) with mud. | transitive | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | verb | To make (water or some other liquid) cloudy or turbid by stirring up mud or other sediment. | transitive | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | verb | To confuse (a person or their thinking); to muddle. | figuratively transitive | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | verb | To damage (a person or their reputation); to sully, to tarnish. | figuratively transitive | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | verb | To make (a colour) dirty, dull, or muted. | figuratively transitive | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | verb | To make (a matter, etc.) more complicated or unclear; to make a mess of (something). | figuratively transitive | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | verb | To make (something) impure; to contaminate. | figuratively transitive | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | verb | To cause or permit (someone or something) to become stuck in mud; to mire. | figuratively obsolete transitive | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | verb | Sometimes followed by up: to become covered or splashed with mud; to become dirty or soiled. | also figuratively intransitive | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | verb | Of water or some other liquid: to become cloudy or turbid. | intransitive | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | verb | To become contaminated or impure. | figuratively intransitive | |
| of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension — see also cloudy, turbid | muddy | English | noun | The edible mud crab or mangrove crab (Scylla serrata). | Australia New-South-Wales informal | |
| one who admires | admirer | English | noun | One who admires. | ||
| one who admires | admirer | English | noun | One who is romantically attracted to someone. | ||
| one who multitasks | multitasker | English | noun | Someone who multitasks, who performs multiple tasks at the same time. | ||
| one who multitasks | multitasker | English | noun | A computer system that multitasks. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| overly ambitious display of learning | pedantry | English | noun | An excessive attention to detail or rules. | countable uncountable | |
| overly ambitious display of learning | pedantry | English | noun | An excessive attention to detail or rules. / An instance of such behaviour. | countable uncountable | |
| overly ambitious display of learning | pedantry | English | noun | An overly ambitious display of learning. | countable uncountable | |
| part of the day between dawn and midday | morning | English | noun | The early part of the day, especially from midnight to noon. | ||
| part of the day between dawn and midday | morning | English | noun | The early part of anything. | figuratively | |
| part of the day between dawn and midday | morning | English | noun | That part of the day from dawn until the main meal (typically in late afternoon). | obsolete | |
| part of the day between dawn and midday | morning | English | noun | The first alcoholic drink of the day; a morning draught. | Scotland | |
| part of the day between dawn and midday | morning | English | intj | Ellipsis of good morning. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| passenger car | 轎車 | Chinese | noun | passenger car; sedan (US); saloon (UK) (Classifier: 輛/辆 m) | automotive transport vehicles | |
| passenger car | 轎車 | Chinese | noun | animal-drawn covered carriage | archaic historical | |
| passenger car | 轎車 | Chinese | noun | stroller; baby carriage; pram; perambulator | Eastern Min | |
| paving stone | sett | English | noun | The system of tunnels that is the home of a badger. | ||
| paving stone | sett | English | noun | The pattern of distinctive threads and yarns that make up the plaid of a Scottish tartan. | ||
| paving stone | sett | English | noun | The number of warp ends per inch in the cloth. | business manufacturing textiles weaving | |
| paving stone | sett | English | noun | The number of reeds or splits per inch – one half the number of ends per inch. | business manufacturing textiles weaving | England |
| paving stone | sett | English | noun | A small, square-cut piece of quarried stone used for paving and edging. | ||
| paving stone | sett | English | noun | A mine or set of mines on lease. | business mining | |
| paving stone | sett | English | noun | A collection of pumps in a mine. | business mining | |
| paving stone | sett | English | verb | Obsolete spelling of set (particularly as a simple past and past participle). | alt-of obsolete | |
| payment for breaking the law | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Of superior quality. | ||
| payment for breaking the law | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Impressively bad, inappropriate, or unsatisfactory. | ironic | |
| payment for breaking the law | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Being acceptable, adequate, passable, or satisfactory. | informal | |
| payment for breaking the law | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Good-looking, attractive. | informal | |
| payment for breaking the law | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Subtle, delicately balanced or discriminated. | ||
| payment for breaking the law | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Showy; overdecorated. | obsolete | |
| payment for breaking the law | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Delicate; subtle; exquisite; artful; dexterous. | ||
| payment for breaking the law | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / An answer often used to cover an unnecessary explanation, rather to avoid conflict or an argument. Saying "I'm fine" can be used to avoid inquiry when the speaker is not really okay. | ||
| payment for breaking the law | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Of a particular grade of quality, usually between very good and very fine, and below mint. | ||
| payment for breaking the law | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Sunny and not raining. | ||
| payment for breaking the law | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Consisting of especially minute particulates; made up of particularly small pieces. | ||
| payment for breaking the law | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth. | ||
| payment for breaking the law | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Made of slender or thin filaments. | ||
| payment for breaking the law | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Having a (specified) proportion of pure metal in its composition. | ||
| payment for breaking the law | fine | English | adj | Behind the batsman and at a small angle to the line between the wickets. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| payment for breaking the law | fine | English | adj | Subtle; thin; tenuous. | obsolete | |
| payment for breaking the law | fine | English | adv | Well, nicely, in a positive, agreeable way. | ||
| payment for breaking the law | fine | English | adv | Finely; elegantly; delicately. | colloquial dated dialectal | |
| payment for breaking the law | fine | English | adv | In a manner so that the driven ball strikes the object ball so far to one side as to be barely deflected, the object ball being driven to one side. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool sports | |
| payment for breaking the law | fine | English | intj | Expression of (typically) reluctant or agreement. | ||
| payment for breaking the law | fine | English | intj | Expression of (typically) reluctant acceptance, without further argument or discussion, of another person's viewpoint. | ||
| payment for breaking the law | fine | English | noun | Fine champagne; French brandy. | ||
| payment for breaking the law | fine | English | noun | Something that is fine; fine particles. | plural-normally | |
| payment for breaking the law | fine | English | verb | To make finer, purer, or cleaner; to purify or clarify. | transitive | |
| payment for breaking the law | fine | English | verb | To become finer, purer, or cleaner. | intransitive | |
| payment for breaking the law | fine | English | verb | To make finer, or less coarse, as in bulk, texture, etc. | ||
| payment for breaking the law | fine | English | verb | To change by fine gradations. | ||
| payment for breaking the law | fine | English | verb | To clarify (wine and beer) by filtration. | transitive | |
| payment for breaking the law | fine | English | verb | To become gradually fine; to diminish; to dwindle (with away, down, or off). | dated intransitive | |
| payment for breaking the law | fine | English | noun | A fee levied as punishment for breaking the law. | ||
| payment for breaking the law | fine | English | noun | Money paid by a tenant on the commencement of a tenancy so that their rent may be small or nominal. | obsolete | |
| payment for breaking the law | fine | English | noun | A drink that must be taken during a meal or as part of a drinking game, following an announcement that anyone who has done some (usually outrageous) deed is to be fined; similar to I have never; commonly associated with swaps; very similar to a sconce at Oxford University, though a fine is the penalty itself rather than the act of issuing it. | ||
| payment for breaking the law | fine | English | verb | To issue a fine as punishment to (someone). | transitive | |
| payment for breaking the law | fine | English | verb | To pay a fine. | intransitive | |
| payment for breaking the law | fine | English | noun | The end of a musical composition. | entertainment lifestyle music | |
| payment for breaking the law | fine | English | noun | The location in a musical score that indicates the end of the piece, particularly when the piece ends somewhere in the middle of the score due to a section of the music being repeated. | entertainment lifestyle music | |
| payment for breaking the law | fine | English | verb | To finish; to cease. | intransitive obsolete | |
| payment for breaking the law | fine | English | verb | To cause to cease; to stop. | obsolete transitive | |
| payment for breaking the law | fine | English | noun | End; conclusion; termination; extinction. | obsolete | |
| payment for breaking the law | fine | English | noun | A final agreement concerning lands or rents between persons, as the lord and his vassal. | ||
| payment for breaking the law | fine | English | noun | A sum of money or price paid for obtaining a benefit, favor, or privilege, as for admission to a copyhold, or for obtaining or renewing a lease. | law | UK |
| penis | piciolla | Sicilian | noun | willy, wee wee, wiener, peter (penis) | childish feminine | |
| penis | piciolla | Sicilian | noun | flaccid penis | feminine ironic vulgar | |
| penis | piciolla | Sicilian | noun | cock, dick, penis | feminine vulgar | |
| penis | piciolla | Sicilian | noun | A stupid person. | feminine slang | |
| permission to enter, the power or right of entrance | admittance | English | noun | The act of admitting. | countable uncountable | |
| permission to enter, the power or right of entrance | admittance | English | noun | Permission to enter, the power or right of entrance. | countable uncountable | |
| permission to enter, the power or right of entrance | admittance | English | noun | Actual entrance, reception. | countable uncountable | |
| permission to enter, the power or right of entrance | admittance | English | noun | The act of giving possession of a copyhold estate. | law | British countable uncountable |
| permission to enter, the power or right of entrance | admittance | English | noun | The reciprocal of impedance | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| person acting in a silly fashion | clown | English | noun | A slapstick performance artist often associated with a circus and usually characterized by bright, oversized clothing, a red nose, face paint, and a brightly colored wig. | ||
| person acting in a silly fashion | clown | English | noun | A person who acts in a silly fashion. | ||
| person acting in a silly fashion | clown | English | noun | A stupid person. | ||
| person acting in a silly fashion | clown | English | noun | A man of coarse nature and manners; an awkward fellow; an illbred person; a boor. | obsolete | |
| person acting in a silly fashion | clown | English | noun | One who works upon the soil; a rustic; a churl; a yokel. | obsolete | |
| person acting in a silly fashion | clown | English | noun | A clownfish. | ||
| person acting in a silly fashion | clown | English | verb | To act in a silly or playful fashion. | intransitive | |
| person acting in a silly fashion | clown | English | verb | To ridicule, make fun of. | transitive | |
| person involved in the ownership or management of an industrial enterprise | industrialist | English | noun | A person involved in the ownership or management of an industrial enterprise. | ||
| person involved in the ownership or management of an industrial enterprise | industrialist | English | noun | One who performs or enjoys industrial music. | entertainment lifestyle music | |
| person or thing that serves no useful purpose | third wheel | English | noun | An individual or object that serves no useful purpose. | idiomatic | |
| person or thing that serves no useful purpose | third wheel | English | noun | A third party, usually unwanted, accompanying two people on a date. | idiomatic | |
| person or thing that serves no useful purpose | third wheel | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see third, wheel. | ||
| person or thing that serves no useful purpose | third wheel | English | verb | Alternative form of third-wheel. | alt-of alternative | |
| person who behaves in response to a suggestion, stimulation or some other influence | reactor | English | noun | A person who responds to a suggestion, stimulation or other influence. | ||
| person who behaves in response to a suggestion, stimulation or some other influence | reactor | English | noun | A structure used to contain chemical or other reactions. | chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | |
| person who behaves in response to a suggestion, stimulation or some other influence | reactor | English | noun | A device which uses atomic energy to produce heat. | ||
| person who behaves in response to a suggestion, stimulation or some other influence | reactor | English | noun | A chemical substance which responds to the presence of, or contact with, another substance. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| person who behaves in response to a suggestion, stimulation or some other influence | reactor | English | noun | An electrical component with reactance | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| person who comments | commentator | English | noun | A person who makes a commentary, particularly / Synonym of historian or chronicler, a person who compiles an annotated history. | obsolete rare | |
| person who comments | commentator | English | noun | A person who makes a commentary, particularly / A person who compiles explanations and critical notes on a text. | ||
| person who comments | commentator | English | noun | A person who makes a commentary, particularly / A person who compiles explanations of the law, particularly (historical) comparatively innovative European jurists in the 14th century, as opposed to earlier glossators. | law | |
| person who comments | commentator | English | noun | A person who makes a commentary, particularly / A person who compiles explanations of biblical passages. | Christianity | |
| person who comments | commentator | English | noun | A person who makes a commentary, particularly / A person who provides an instantaneous description of a public event, particularly a sporting event, for a mass media audience. | hobbies lifestyle media sports | |
| person who comments | commentator | English | noun | A person who makes a commentary, particularly / A person who provides analysis or opinion on current events, especially for a mass media audience. | media | |
| person, instrument or group | baritone | English | noun | The male voice between tenor and bass. | ||
| person, instrument or group | baritone | English | noun | The musical range between tenor and bass. | ||
| person, instrument or group | baritone | English | noun | A person, instrument, or group that performs in the range between tenor and bass. | ||
| person, instrument or group | baritone | English | noun | A brass instrument similar to the euphonium, but with a cylindrical bore instead of a conical one; a baritone saxhorn. | ||
| person, instrument or group | baritone | English | noun | Alternative form of barytone. | human-sciences linguistics sciences | alt-of alternative |
| pertaining to correction | corrective | English | adj | Of or pertaining to correction; serving to correct. | not-comparable | |
| pertaining to correction | corrective | English | adj | Qualifying; limiting. | not-comparable obsolete | |
| pertaining to correction | corrective | English | noun | Something that corrects or counteracts something. | ||
| pertaining to correction | corrective | English | noun | Limitation; restriction. | obsolete | |
| pertaining to the English monarchs of the sixteenth century | Tudor | English | noun | A monarch of the English royal family during the sixteenth century, specifically, King Henry VII and Henry VIII or one of his three children who ascended the throne. | ||
| pertaining to the English monarchs of the sixteenth century | Tudor | English | noun | Anyone who lived in the Tudor era of England. | ||
| pertaining to the English monarchs of the sixteenth century | Tudor | English | noun | A style of dress popular in Britain during the sixteenth century. | uncountable | |
| pertaining to the English monarchs of the sixteenth century | Tudor | English | adj | Pertaining to the English monarchs of the sixteenth century. | ||
| pertaining to the English monarchs of the sixteenth century | Tudor | English | adj | Pertaining to the period of English history ruled by King Henry VII, Henry VIII and the children of Henry VIII. | ||
| pertaining to the English monarchs of the sixteenth century | Tudor | English | adj | In the style of English buildings of the sixteenth century; using exposed wooden beams on the exterior. | architecture | |
| physician | specialist | English | adj | Specialised, involving detailed knowledge of a restricted topic. | British | |
| physician | specialist | English | noun | Someone who is an expert in, or devoted to, some specific branch of study or research. | ||
| physician | specialist | English | noun | A player on a team who primarily employs one particular skill or takes one particular role. | hobbies lifestyle sports | |
| physician | specialist | English | noun | A physician whose practice is limited to a particular branch of medicine or surgery. | medicine sciences | |
| physician | specialist | English | noun | Any of several non-commissioned ranks corresponding to that of corporal. | government military politics war | US |
| physician | specialist | English | noun | An organism that is specialized for a particular environment. | ||
| physician | specialist | English | noun | A stenotopic species. | ||
| physician | specialist | English | noun | A sixth-former at Eton College. | ||
| pick up by scooping | scoop up | English | verb | to pick up or clear up by scooping | ||
| pick up by scooping | scoop up | English | verb | To take enthusiastically. | ||
| pick up by scooping | scoop up | English | verb | To grab or pick up something by accident. | transitive | |
| pit, hole | groapã | Aromanian | noun | pit, hole | feminine | |
| pit, hole | groapã | Aromanian | noun | tomb, grave | feminine | |
| place where cultures, ideas etc. meet | meeting place | English | noun | A place where people arrange to meet. | ||
| place where cultures, ideas etc. meet | meeting place | English | noun | A place where cultures, ideas etc. meet. | figuratively | |
| place where, or political system in which, people with dissident views are routinely oppressed | gulag | English | noun | Also GULAG: the system of all Soviet labour camps and prisons in use, especially during the Stalinist period (1930s–1950s). | historical | |
| place where, or political system in which, people with dissident views are routinely oppressed | gulag | English | noun | A prison camp, especially one used to hold political prisoners. | broadly | |
| place where, or political system in which, people with dissident views are routinely oppressed | gulag | English | noun | A place where, or political system in which, people with dissident views are routinely oppressed. | also broadly figuratively | |
| place where, or political system in which, people with dissident views are routinely oppressed | gulag | English | verb | To compel (someone) into a forced labour camp or a similar place of confinement or exile. | also figuratively informal transitive | |
| pomelo | 橙子 | Chinese | noun | orange (fruit) | ||
| pomelo | 橙子 | Chinese | noun | pomelo | Gan Pingxiang Shuangfeng Southwestern-Mandarin Xiang | |
| popularity | 好感度 | Japanese | noun | popularity; level of favorability, likability, etc. among people | ||
| popularity | 好感度 | Japanese | noun | level of affection | games gaming | |
| power, authority to do something | entitlement | English | noun | The right to have something, whether actual or perceived. | countable uncountable | |
| power, authority to do something | entitlement | English | noun | Power, authority to do something. | countable uncountable | |
| power, authority to do something | entitlement | English | noun | Something that one is entitled to. | countable uncountable | |
| power, authority to do something | entitlement | English | noun | A legal obligation on a government to make payments to a person, business, or unit of government that meets the criteria set in law, such as social security in the US. | government politics | countable uncountable |
| preferably | pikemminkin | Finnish | adv | rather, preferably (expression of preference) | ||
| preferably | pikemminkin | Finnish | adv | rather, on the contrary (used to introduce a contradiction) | ||
| preferably | pikemminkin | Finnish | adv | rather, more precisely (introducing a qualification or clarification) | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | denotes illative movement; into | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | denotes illative movement; into / denotes contact because of movement, i.e. to bump into something | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | denotes allative movement; to, towards | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | used in temporal constructions to create adverbs from nouns | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | denotes a goal or aim; for | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | denotes function; in the role of; as | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | denotes a manner; in | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | denotes instrumental usage | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | used with some nouns to denote physical or temporal measure | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | denotes the amount of participants | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | denotes a change of state; into | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | denotes the intended addressee of a statement; at | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | used in some syntactical constructions with verbs | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | denotes inessive position; in | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | denotes position in time; in | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | denotes cause; because of | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | used in some noun constructions to denote "in the pattern of" | ||
| preposition | w | Old Polish | prep | denotes state; in | ||
| printing defect caused by foreign matter on the printing surface | hickey | English | noun | A bruise-like mark made during petting by pressing the mouth to the skin on one’s partner’s body and sucking. | slang | |
| printing defect caused by foreign matter on the printing surface | hickey | English | noun | A similar mark made by the pressure of a musical instrument such as a violin or viola against the neck. | ||
| printing defect caused by foreign matter on the printing surface | hickey | English | noun | An object whose name is unknown or cannot be recalled. | informal slang | |
| printing defect caused by foreign matter on the printing surface | hickey | English | noun | A printing defect caused by foreign matter on the printing surface resulting in a ring where the ink is missing, appearing as a spot of ink surrounded by a halo, or as an unprinted spot within a solid printed area. | media printing publishing | |
| printing defect caused by foreign matter on the printing surface | hickey | English | noun | A serif or other ornamentation on type. | media printing publishing | informal |
| printing defect caused by foreign matter on the printing surface | hickey | English | noun | Local swelling in a tissue area, especially skin, often due to injury. | ||
| printing defect caused by foreign matter on the printing surface | hickey | English | noun | A tool for making smooth, semicircular bends in conduit and pipe. | ||
| printing defect caused by foreign matter on the printing surface | hickey | English | noun | An unintended negative outcome or loss in regards to a deal or action. | business finance | US slang |
| prolixity | dilatation | English | noun | Prolixity; diffuse discourse. | uncountable usually | |
| prolixity | dilatation | English | noun | The act of dilating; expansion; an enlarging on all sides; the state of being dilated | uncountable usually | |
| prolixity | dilatation | English | noun | A dilation or enlargement of a canal or other organ. | uncountable usually | |
| province | Lumbini | English | name | A city in Nepal. | ||
| province | Lumbini | English | name | A province of Nepal. | ||
| quality of being excellent | primeness | English | noun | The quality or state of being first. | uncountable | |
| quality of being excellent | primeness | English | noun | The quality or state of being prime, or excellent. | uncountable | |
| quality of being excellent | primeness | English | noun | The quality of being prime, or a prime number. | mathematics sciences | uncountable |
| rake angle — see also rake angle | rake | English | noun | A garden tool with a row of pointed teeth fixed to a long handle, used for collecting debris, grass, etc., for flattening the ground, or for loosening soil; also, a similar wheel-mounted tool drawn by a horse or a tractor. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| rake angle — see also rake angle | rake | English | noun | A similarly shaped tool used for other purposes. / A tool with a straight edge at the end used by a croupier to move chips or money across a gaming table. | gambling games | broadly |
| rake angle — see also rake angle | rake | English | noun | A similarly shaped tool used for other purposes. / A type of lockpick that has a ridged or notched blade that moves across the pins in a pin tumbler lock, causing them to settle into a shear line. | broadly | |
| rake angle — see also rake angle | rake | English | noun | A type of puffer train that leaves behind a stream of spaceships as it moves. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| rake angle — see also rake angle | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. | ||
| rake angle — see also rake angle | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / Often followed by in: to gather (things which are apart) together, especially quickly. | also figuratively transitive | |
| rake angle — see also rake angle | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / Often followed by an adverb or preposition such as away, off, out, etc.: to drag or pull in a certain direction. | transitive | |
| rake angle — see also rake angle | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To claw at; to scrape, to scratch; followed by away: to erase, to obliterate. | ambitransitive figuratively | |
| rake angle — see also rake angle | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / Followed by up: to bring up or uncover (something), as embarrassing information, past misdeeds, etc. | ambitransitive figuratively | |
| rake angle — see also rake angle | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To search through (thoroughly). | ambitransitive figuratively | |
| rake angle — see also rake angle | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To move (a beam of light, a glance with the eyes, etc.) across (something) with a long side-to-side motion; specifically (often military) to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion; to spray with gunfire. | also ambitransitive figuratively | |
| rake angle — see also rake angle | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To move (a beam of light, a glance with the eyes, etc.) across (something) with a long side-to-side motion; specifically (often military) to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion; to spray with gunfire. / To fire upon an enemy vessel from a position in line with its bow or stern, causing one's fire to travel through the length of the enemy vessel for maximum damage. | government military nautical politics transport war | also ambitransitive figuratively |
| rake angle — see also rake angle | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To cover (something) by or as if by raking things over it. | Ireland Northern-England Scotland also figuratively transitive | |
| rake angle — see also rake angle | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To pick (a lock) with a rake. | ||
| rake angle — see also rake angle | rake | English | noun | The act of raking. | ||
| rake angle — see also rake angle | rake | English | noun | Something that is raked. / A share of profits, takings, etc., especially if obtained illegally; specifically (gambling) the scaled commission fee taken by a cardroom operating a poker game. | ||
| rake angle — see also rake angle | rake | English | noun | Something that is raked. / A lot, plenty. | Ireland Scotland slang | |
| rake angle — see also rake angle | rake | English | noun | A course, a path, especially a narrow and steep path or route up a hillside. | climbing hobbies lifestyle sports | Northern-England also figuratively |
| rake angle — see also rake angle | rake | English | noun | A fissure or mineral vein of ore traversing the strata vertically, or nearly so. | business mining | |
| rake angle — see also rake angle | rake | English | noun | A series, a succession; specifically (rail transport) a set of coupled rail vehicles, normally coaches or wagons. | British Scotland | |
| rake angle — see also rake angle | rake | English | noun | Alternative spelling of raik (“a course, a way; pastureland over which animals graze; a journey to transport something between two places; a run; also, the quantity of items so transported”). | Midlands Northern-England alt-of alternative | |
| rake angle — see also rake angle | rake | English | verb | Alternative spelling of raik (“(intransitive, Midlands, Northern England, Scotland) to walk; to roam, to wander; of animals (especially sheep): to graze; (transitive, chiefly Scotland) to roam or wander through (somewhere)”) | alt-of alternative | |
| rake angle — see also rake angle | rake | English | verb | To move swiftly; to proceed rapidly. | Midlands Northern-England Scotland intransitive | |
| rake angle — see also rake angle | rake | English | verb | Of a bird of prey: to fly after a quarry; also, to fly away from the falconer, to go wide of the quarry being pursued. | falconry hobbies hunting lifestyle | intransitive |
| rake angle — see also rake angle | rake | English | noun | Rate of progress; pace, speed. | Scotland | |
| rake angle — see also rake angle | rake | English | verb | To incline (something) from a perpendicular direction. | ambitransitive | |
| rake angle — see also rake angle | rake | English | verb | Senses relating to watercraft. / To provide (the bow or stern of a watercraft) with a rake (“a slant that causes it to extend beyond the keel”). | nautical transport | transitive |
| rake angle — see also rake angle | rake | English | verb | Senses relating to watercraft. / Of a watercraft: to have a rake at its bow or stern. | nautical transport | intransitive rare |
| rake angle — see also rake angle | rake | English | noun | A divergence from the horizontal or perpendicular; a slant, a slope. | ||
| rake angle — see also rake angle | rake | English | noun | In full, angle of rake or rake angle: the angle between the edge or face of a tool (especially a cutting tool) and a plane (usually one perpendicular to the object that the tool is being applied to). | specifically | |
| rake angle — see also rake angle | rake | English | noun | The direction of slip during the movement of a fault, measured within the fault plane. | geography geology natural-sciences | |
| rake angle — see also rake angle | rake | English | noun | Senses relating to watercraft. / A slant that causes the bow or stern of a watercraft to extend beyond the keel; also, the upper part of the bow or stern that extends beyond the keel. | nautical transport | |
| rake angle — see also rake angle | rake | English | noun | Senses relating to watercraft. / A slant of some other part of a watercraft (such as a funnel or mast) away from the perpendicular, usually towards the stern. | nautical transport | |
| rake angle — see also rake angle | rake | English | noun | The sloped edge of a roof at or adjacent to the first or last rafter. | business construction manufacturing roofing | |
| rake angle — see also rake angle | rake | English | noun | A person (usually a man) who is stylish but habituated to hedonistic and immoral conduct. | ||
| rake angle — see also rake angle | rake | English | verb | To behave as a rake; to lead a hedonistic and immoral life. | dated intransitive rare | |
| raspberry | 懸鉤子 | Chinese | noun | raspberry | ||
| raspberry | 懸鉤子 | Chinese | noun | Rubus (genus) | ||
| result, conclusion | һөҙөмтә | Bashkir | noun | result, outcome, effect | ||
| result, conclusion | һөҙөмтә | Bashkir | noun | consequence | ||
| result, conclusion | һөҙөмтә | Bashkir | noun | conclusion | ||
| result, conclusion | һөҙөмтә | Bashkir | noun | summary, synopsis | ||
| reversal, undoing or removing | de- | English | prefix | reversal, undoing | morpheme | |
| reversal, undoing or removing | de- | English | prefix | to remove from, removed | morpheme | |
| reversal, undoing or removing | de- | English | prefix | Intensifying | morpheme | |
| reversal, undoing or removing | de- | English | prefix | derived from, of | morpheme | |
| reversal, undoing or removing | de- | English | prefix | down, downward | morpheme | |
| river | Orinoco | English | name | A South American river flowing 1600 miles (2410 km) from Brazil through Venezuela to the Atlantic Ocean. | ||
| river | Orinoco | English | name | The Orinoco river basin of Venezuela. | ||
| see | ασίγητος | Greek | adj | unsung | masculine | |
| see | ασίγητος | Greek | adj | unsilenced, unsilenceable, incessant | masculine | |
| see | ξεμπερδεύω | Greek | verb | to untangle (hair, string, difficult problem) | transitive | |
| see | ξεμπερδεύω | Greek | verb | to finish up, settle an affair | intransitive | |
| see | σάλος | Greek | noun | strong movement of the sea | nautical transport | masculine |
| see | σάλος | Greek | noun | unrest | broadly masculine | |
| sister of Laban and wife to Isaac | Rebekah | English | name | The sister of Laban; Isaac's wife; the mother of Jacob and Esau. | biblical lifestyle religion | |
| sister of Laban and wife to Isaac | Rebekah | English | name | A female given name from Hebrew, a less-common variant of Rebecca. | ||
| slang: a con man who passes bad cheques or counterfeit paper money; a forger, a con artist | paperhanger | English | noun | Someone who puts wallpaper on walls. | ||
| slang: a con man who passes bad cheques or counterfeit paper money; a forger, a con artist | paperhanger | English | noun | A con man who passes bad cheques or counterfeit paper money; a forger, a con artist. | slang | |
| slang: in jail | under glass | English | prep_phrase | In a greenhouse, a cold frame, or a similar structure; said of the propagation and growth of plants. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| slang: in jail | under glass | English | prep_phrase | In a glass case, like an item in a museum. | ||
| slang: in jail | under glass | English | prep_phrase | In jail. | idiomatic slang | |
| small vehicle used to carry a load and pulled or pushed by hand | barrow | English | noun | A mountain. | obsolete | |
| small vehicle used to carry a load and pulled or pushed by hand | barrow | English | noun | A hill. | British | |
| small vehicle used to carry a load and pulled or pushed by hand | barrow | English | noun | A mound of earth and stones raised over a grave or graves. | ||
| small vehicle used to carry a load and pulled or pushed by hand | barrow | English | noun | A heap of rubbish, attle, or other such refuse. | business mining | |
| small vehicle used to carry a load and pulled or pushed by hand | barrow | English | noun | A small vehicle used to carry a load and pulled or pushed by hand. | British | |
| small vehicle used to carry a load and pulled or pushed by hand | barrow | English | noun | A wicker case in which salt is put to drain. | ||
| small vehicle used to carry a load and pulled or pushed by hand | barrow | English | noun | A castrated boar. | ||
| small vehicle used to carry a load and pulled or pushed by hand | barrow | English | noun | A long sleeveless flannel garment for infants. | ||
| socket | 插座 | Chinese | noun | power outlet; jack; socket; power point | ||
| socket | 插座 | Chinese | noun | town bicycle | derogatory slang | |
| somebody ranking next below a commander | second-in-command | English | noun | Somebody ranking next below a commander. | ||
| somebody ranking next below a commander | second-in-command | English | noun | Someone ranking next below the person in charge. | ||
| state of being associated with a partner | partnership | English | noun | The state of being associated with a partner. | countable uncountable | |
| state of being associated with a partner | partnership | English | noun | An association of two or more people to conduct a business. | countable uncountable | |
| state of being associated with a partner | partnership | English | noun | The period when two specific batsmen are batting, from the fall of one wicket until the fall of the next; the number of runs scored during this period. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| strong alcoholic drink derived from fermentation and distillation | liquor | English | noun | A liquid, a fluid. | countable obsolete uncountable | |
| strong alcoholic drink derived from fermentation and distillation | liquor | English | noun | A drinkable liquid. | countable obsolete uncountable | |
| strong alcoholic drink derived from fermentation and distillation | liquor | English | noun | A liquid obtained by cooking meat or vegetables (or both). | countable uncountable | |
| strong alcoholic drink derived from fermentation and distillation | liquor | English | noun | A parsley sauce commonly served with traditional pies and mash. | cooking food lifestyle | UK countable uncountable |
| strong alcoholic drink derived from fermentation and distillation | liquor | English | noun | Strong alcoholic drink derived from fermentation and distillation; more broadly, any alcoholic drink. | Australia Canada US countable uncountable | |
| strong alcoholic drink derived from fermentation and distillation | liquor | English | noun | In process industry, a liquid in which a desired reaction takes place, e.g. pulping liquor is a mixture of chemicals and water which breaks wood into its components, thus facilitating the extraction of cellulose. | countable uncountable | |
| strong alcoholic drink derived from fermentation and distillation | liquor | English | noun | A liquid in which something has been steeped. | countable uncountable | |
| strong alcoholic drink derived from fermentation and distillation | liquor | English | verb | To drink liquor, usually to excess. | intransitive | |
| strong alcoholic drink derived from fermentation and distillation | liquor | English | verb | To cause someone to drink liquor, usually to excess. | transitive | |
| strong alcoholic drink derived from fermentation and distillation | liquor | English | verb | To grease. | obsolete transitive | |
| subsequent to | following | English | adj | Coming next, either in sequence or in time. | not-comparable | |
| subsequent to | following | English | adj | About to be specified. | not-comparable | |
| subsequent to | following | English | adj | Blowing in the direction of travel, as opposed to headwind; downwind. | not-comparable | |
| subsequent to | following | English | prep | After, subsequent to. | proscribed sometimes | |
| subsequent to | following | English | prep | In accordance with; as per. | ||
| subsequent to | following | English | noun | A group of followers, attendants or admirers; an entourage. | ||
| subsequent to | following | English | noun | Vocation; business; profession. | ||
| subsequent to | following | English | noun | A thing or things to be mentioned immediately after. | with-definite-article | |
| subsequent to | following | English | noun | An account which is followed. | ||
| subsequent to | following | English | verb | present participle and gerund of follow | form-of gerund participle present | |
| suffering from genu valgum | knock-kneed | English | adj | Having the knees abnormally close together, and the ankles spread apart. | medicine pathology sciences | |
| suffering from genu valgum | knock-kneed | English | adj | Of a person or animal, suffering from genu valgum (or tibia valga). | medicine pathology sciences | |
| tall receptacle | pan | English | noun | A wide, flat receptacle used around the house, especially for cooking. | ||
| tall receptacle | pan | English | noun | The contents of such a receptacle. | ||
| tall receptacle | pan | English | noun | A cylindrical receptacle about as tall as it is wide, with one long handle, usually made of metal, used for cooking in the home. | ||
| tall receptacle | pan | English | noun | A deep plastic receptacle, used for washing or food preparation; a basin. | Ireland | |
| tall receptacle | pan | English | noun | A wide receptacle in which gold grains are separated from gravel by washing the contents with water. | ||
| tall receptacle | pan | English | noun | An expanse of level land located in a depression, especially / A pond or lake, considered as the expanse of land upon which the water sits. | geography geology natural-sciences | |
| tall receptacle | pan | English | noun | An expanse of level land located in a depression, especially / A dry lake or playa, especially a salt flat. | geography geology natural-sciences | South-Africa especially |
| tall receptacle | pan | English | noun | An expanse of level land located in a depression, especially / Synonym of playa lake: a temporary pond or lake in a playa. | geography geology natural-sciences | South-Africa |
| tall receptacle | pan | English | noun | An expanse of level land located in a depression, especially / Ellipsis of salt pan: a flat artificial pond used for collecting minerals from evaporated water. | geography geology natural-sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| tall receptacle | pan | English | noun | Ellipsis of hardpan: a hard substrate such as is formed in pans. | geography geology natural-sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| tall receptacle | pan | English | noun | Synonym of pipe: a channel for lava within a volcano; the cylindrical remains of such channels. | geography geology natural-sciences | South-Africa obsolete |
| tall receptacle | pan | English | noun | Strong adverse criticism. | ||
| tall receptacle | pan | English | noun | A loaf of bread; a pan-loaf. | Ireland | |
| tall receptacle | pan | English | noun | The chamber pot in a close stool; (now) the base of a toilet, consisting of the bowl and its support. | obsolete | |
| tall receptacle | pan | English | noun | A bedpan. | ||
| tall receptacle | pan | English | noun | A human face, a mug. | slang | |
| tall receptacle | pan | English | noun | The bottom flat part of a roofing panel that is between the ribs of the panel. | business construction manufacturing roofing | |
| tall receptacle | pan | English | noun | A closed vessel for boiling or evaporating as part of manufacture; a vacuum pan. | ||
| tall receptacle | pan | English | noun | The part of a flintlock that holds the priming. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| tall receptacle | pan | English | noun | The skull, considered as a vessel containing the brain; the brainpan. | ||
| tall receptacle | pan | English | noun | The brain, seen as one's intellect. | figuratively | |
| tall receptacle | pan | English | noun | A recess, or bed, for the leaf of a hinge. | business carpentry construction manufacturing | |
| tall receptacle | pan | English | noun | Ellipsis of steelpan. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of ellipsis |
| tall receptacle | pan | English | verb | To wash in a pan (of earth, sand etc. when searching for gold). | transitive | |
| tall receptacle | pan | English | verb | To disparage; to belittle; to put down; to harshly criticize, especially a work (book, movie, etc.) | transitive | |
| tall receptacle | pan | English | verb | To turn out well; to be successful. | intransitive | |
| tall receptacle | pan | English | verb | To beat one's opposition convincingly. | informal transitive | |
| tall receptacle | pan | English | verb | (of a camera) To turn horizontally. | intransitive | |
| tall receptacle | pan | English | verb | To move the camera lens angle while continuing to expose the film, enabling a contiguous view and enrichment of context. In still-photography large-group portraits the film usually remains on a horizontal fixed plane as the lens and/or the film holder moves to expose the film laterally. The resulting image may extend a short distance laterally or as great as 360° from the point where the film first began to be exposed. | arts hobbies lifestyle photography | intransitive |
| tall receptacle | pan | English | verb | To shift an image relative to the display window without changing the viewing scale. | intransitive | |
| tall receptacle | pan | English | verb | To spread a sound signal into a new stereo or multichannel sound field, typically giving the impression that it is moving across the sound stage. | transitive | |
| tall receptacle | pan | English | verb | (of a sound) To move in the multichannel sound field. | intransitive | |
| tall receptacle | pan | English | noun | A sequence in a film in which the camera pans over an area. | ||
| tall receptacle | pan | English | noun | Alternative form of paan. | alt-of alternative uncountable | |
| tall receptacle | pan | English | verb | To join or fit together; to unite. | ||
| tall receptacle | pan | English | noun | A part; a portion. | ||
| tall receptacle | pan | English | noun | The distance comprised between the angle of the epaule and the flanked angle. | fortifications government military politics war | |
| tall receptacle | pan | English | noun | A leaf of gold or silver. | ||
| tall receptacle | pan | English | adj | Pansexual or panromantic. | informal not-comparable | |
| tall receptacle | pan | English | noun | Clipping of pantograph. | rail-transport railways transport | abbreviation alt-of clipping informal |
| tending to use aphorisms or maxims | sententious | English | adj | Using as few words as possible; pithy and concise. | ||
| tending to use aphorisms or maxims | sententious | English | adj | Tending to use aphorisms or maxims; especially, to such an extent as to engage in trite moralizing, even self-righteously so. | ||
| tending to use aphorisms or maxims | sententious | English | adj | Full of meaning. | obsolete | |
| test | eksam | Cebuano | noun | exam, test | ||
| test | eksam | Cebuano | verb | to have an exam or test | ||
| test | eksam | Cebuano | verb | to take an exam or test | ||
| testicles | munaskuu | Finnish | noun | kidney | archaic | |
| testicles | munaskuu | Finnish | noun | gut, guts (the imagined seat within the body of instinctive feeling) | idiomatic plural plural-only | |
| testicles | munaskuu | Finnish | noun | kidney, rein (used in several Biblical passages where God is said to know a person thoroughly; thence used idiomatically) | biblical lifestyle religion | archaic idiomatic |
| testicles | munaskuu | Finnish | noun | testicles | colloquial plural plural-only | |
| the act of intervening for the purpose of bringing about a settlement | mediation | English | noun | Negotiation to resolve differences conducted by an impartial party. | countable uncountable | |
| the act of intervening for the purpose of bringing about a settlement | mediation | English | noun | The act of intervening for the purpose of bringing about a settlement. | countable uncountable | |
| the act of intervening for the purpose of bringing about a settlement | mediation | English | noun | Heritage interpretation. | countable uncountable | |
| the chief accountant of a company or government | controller | English | noun | One who controls something. | ||
| the chief accountant of a company or government | controller | English | noun | Any electric or mechanical device for controlling a circuit or system. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| the chief accountant of a company or government | controller | English | noun | The chief accounting officer which audits, and manages the financial affairs of a company or government; a comptroller. | business | |
| the chief accountant of a company or government | controller | English | noun | A mechanism that controls or regulates the operation of a machine, especially a peripheral device in a computer. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| the chief accountant of a company or government | controller | English | noun | A hardware device designed to allow the user to play video games. | video-games | |
| the chief accountant of a company or government | controller | English | noun | An iron block, usually bolted to a ship's deck, for controlling the running out of a chain cable. The links of the cable tend to drop into hollows in the block, and thus hold fast until disengaged. | nautical transport | |
| the chief accountant of a company or government | controller | English | noun | The person who supervises and handles communication with an agent in the field. | espionage government military politics war | |
| the chief accountant of a company or government | controller | English | noun | The subject of a control verb. See Control (linguistics) | human-sciences linguistics sciences | |
| the chief accountant of a company or government | controller | English | noun | In software applications using the model-view-controller design pattern, the part or parts of the application that treat input and output, forming an interface between models and views. | architecture computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
| the final battle between two nemeses, in which there can be but one victor | showdown | English | noun | The final battle between two opponents, in which there can be only one victor. | countable uncountable | |
| the final battle between two nemeses, in which there can be but one victor | showdown | English | noun | The final round in a poker match, where all of the remaining players' cards have to be put down on the table and shown. | card-games poker | countable uncountable |
| the genre of such works | comedy | English | noun | a choric song of celebration or revel, especially in Ancient Greece | countable historical | |
| the genre of such works | comedy | English | noun | a light, amusing play with a happy ending | countable | |
| the genre of such works | comedy | English | noun | a narrative poem with an agreeable ending (e.g., The Divine Comedy) | Europe Medieval countable | |
| the genre of such works | comedy | English | noun | a dramatic work that is light and humorous or satirical in tone | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | countable |
| the genre of such works | comedy | English | noun | the genre of such works | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
| the genre of such works | comedy | English | noun | entertainment composed of jokes, satire, or humorous performance | uncountable | |
| the genre of such works | comedy | English | noun | the art of composing comedy | countable uncountable | |
| the genre of such works | comedy | English | noun | a humorous event | countable | |
| the greater self | 大我 | Chinese | noun | the greater self | Buddhism lifestyle religion | |
| the greater self | 大我 | Chinese | noun | the collective (the country, the organization, etc., as opposed to the individual) | ||
| the start of the second hour | one o'clock | English | noun | The start of the second hour of the day; 1:00 a.m. (01:00). | ||
| the start of the second hour | one o'clock | English | noun | The start of the fourteenth hour of the day; 1:00 p.m. (13:00). | ||
| the start of the second hour | one o'clock | English | noun | A position ahead and slightly rightward (horizontal clock orientation) or almost directly above (vertical clock orientation) (from the location of the 1 mark on a clock face) | informal | |
| the start of the second hour | one o'clock | English | noun | A dandelion. | informal | |
| therapeutic removal of radioactive material | decorporation | English | noun | The therapeutic removal of radioactive material that has been absorbed by the body | medicine sciences | uncountable |
| therapeutic removal of radioactive material | decorporation | English | noun | The legal revocation of a registration/charter of a corporation (or Limited Liability Company) operating to the detriment of the state, nation, and/or world. | business | uncountable |
| therapeutic removal of radioactive material | decorporation | English | noun | The act of becoming no long corporeal. | uncountable | |
| thing that comes after another thing | follower | English | noun | One who follows, comes after another. | literally | |
| thing that comes after another thing | follower | English | noun | Something that comes after another thing. | ||
| thing that comes after another thing | follower | English | noun | One who is a part of master's physical group, such as a servant or retainer. | ||
| thing that comes after another thing | follower | English | noun | One who follows mentally, adherer to the opinions, ideas or teachings of another, a movement etc. | ||
| thing that comes after another thing | follower | English | noun | An imitator, who follows another's example. | ||
| thing that comes after another thing | follower | English | noun | A pursuer. | ||
| thing that comes after another thing | follower | English | noun | An account holder who subscribes to see content from another account on a social media platform. | ||
| thing that comes after another thing | follower | English | noun | A machine part receiving motion from another. | ||
| thing that comes after another thing | follower | English | noun | A machine part receiving motion from another. / A tappet. | ||
| thing that comes after another thing | follower | English | noun | A man courting a maidservant; a suitor. | ||
| thing that comes after another thing | follower | English | noun | Young cattle. | ||
| thing that comes after another thing | follower | English | noun | A metal piece placed at the top of a candle to keep the wax melting evenly. | ||
| thing that comes after another thing | follower | English | noun | Any of the three players (the ruckman, ruck rover, and rover) who usually follow the ball around the ground rather than occupying a fixed position. | ||
| thing that comes after another thing | follower | English | noun | A debt collector. | colloquial dated | |
| thing that comes after another thing | follower | English | noun | A tool used to remove the core from a pin-tumbler lock without causing the driver pins and springs to fall out. | ||
| throw with force | hurl | English | verb | To throw (something) with force. | transitive | |
| throw with force | hurl | English | verb | To utter (harsh or derogatory speech), especially at its target. | transitive | |
| throw with force | hurl | English | verb | To participate in the sport of hurling. | intransitive | |
| throw with force | hurl | English | verb | To vomit. | intransitive slang | |
| throw with force | hurl | English | verb | To twist or turn. | obsolete transitive | |
| throw with force | hurl | English | verb | To move rapidly with a noise; to whirl. | obsolete | |
| throw with force | hurl | English | verb | To convey in a wheeled vehicle. | Scotland obsolete transitive | |
| throw with force | hurl | English | noun | A throw, especially a violent throw; a fling. | countable | |
| throw with force | hurl | English | noun | The act of vomiting. | countable slang uncountable | |
| throw with force | hurl | English | noun | Vomit. | slang uncountable | |
| throw with force | hurl | English | noun | The act of hitting the sliotar with the hurley. | countable | |
| throw with force | hurl | English | noun | A conveyance in a wheeled vehicle; a ride in a car, etc. | Scotland Ulster countable slang | |
| throw with force | hurl | English | noun | Tumult; riot; hurly-burly. | countable obsolete uncountable | |
| throw with force | hurl | English | noun | A table on which fibre is stirred and mixed by beating with a bow spring. | countable obsolete | |
| time period | era | English | noun | A time period of indeterminate length, generally more than one year. | ||
| time period | era | English | noun | A geochronologic unit of tens to hundreds of millions of years; a subdivision of an eon, and subdivided into periods. | geography geology natural-sciences | |
| time period | era | English | noun | An indefinite period of time in one’s life characterized by a particular interest. | informal | |
| to a great extent | substantially | English | adv | In a strong or substantial manner; considerably. | ||
| to a great extent | substantially | English | adv | To a great extent; in essence; essentially. | ||
| to a great extent | substantially | English | adv | Without material qualifications. | ||
| to act as a servant | fag | English | noun | In textile inspections, a rough or coarse defect in the woven fabric. | engineering natural-sciences physical-sciences technical | US |
| to act as a servant | fag | English | noun | A cigarette. | Ireland UK colloquial | |
| to act as a servant | fag | English | noun | The worst part or end of a thing. | Ireland UK colloquial obsolete | |
| to act as a servant | fag | English | noun | A chore: an arduous and tiresome task. | Ireland UK archaic colloquial | |
| to act as a servant | fag | English | noun | A younger student acting as a servant for senior students. | education | Ireland UK colloquial historical |
| to act as a servant | fag | English | verb | To make exhausted, tired out. | archaic colloquial transitive | |
| to act as a servant | fag | English | verb | To droop; to tire. | archaic colloquial intransitive | |
| to act as a servant | fag | English | verb | (of a younger student) To act as a servant for senior students in many British boarding schools. | education | Ireland UK colloquial historical intransitive |
| to act as a servant | fag | English | verb | To have (a younger student) act as a servant in this way. | education | Ireland UK colloquial historical transitive |
| to act as a servant | fag | English | verb | To work hard, especially on menial chores. | Ireland UK archaic intransitive | |
| to act as a servant | fag | English | noun | A homosexual man, especially (usually derogatory) an effeminate or unusual one. | Canada US endearing offensive sometimes usually vulgar | |
| to act as a servant | fag | English | noun | An annoying person. | US derogatory offensive vulgar | |
| to act carefully to avoid upsetting someone | walk on eggshells | English | verb | To be overly careful in dealing with a person or situation because they get angry or offended very easily; to try very hard not to upset someone or something. | idiomatic | |
| to act carefully to avoid upsetting someone | walk on eggshells | English | verb | To be careful and sensitive, in handling very sensitive matters. | idiomatic | |
| to admit | 承認 | Chinese | verb | to admit; to concede; to acknowledge; to confess | transitive | |
| to admit | 承認 | Chinese | verb | to recognise (diplomatically) | transitive | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | noun | A large, generally omnivorous mammal (a few species are purely carnivorous or herbivorous), having shaggy fur, a very small tail, and flat feet; a member of the family Ursidae. | countable uncountable | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | noun | A large, generally omnivorous mammal (a few species are purely carnivorous or herbivorous), having shaggy fur, a very small tail, and flat feet; a member of the family Ursidae. / The meat of this animal. | cooking food lifestyle | uncountable |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | noun | A rough, unmannerly, uncouth person. | countable figuratively uncountable | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | noun | An investor who sells commodities, securities, or futures in anticipation of a fall in prices. | business finance | countable uncountable |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | noun | A state policeman (short for Smokey Bear). | US countable slang uncountable | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | noun | A large, hairy man, especially one who is homosexual. | LGBT | countable slang uncountable |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | noun | A koala (bear). | Australia countable uncountable | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | noun | A portable punching machine. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | noun | A block covered with coarse matting, used to scour the deck. | nautical transport | countable uncountable |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | noun | The fifteenth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | noun | Something difficult or tiresome; a burden or chore. | US colloquial countable uncountable | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To endeavour to depress the price of, or prices in. | business finance | transitive |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | adj | Characterized by declining prices in securities markets or by belief that the prices will fall. | business finance | not-comparable |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. | transitive | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To carry (weapons, flags or symbols of rank, office, etc.) upon one's person, especially visibly; to be equipped with (weapons, etc.). | transitive | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To wear (garments, pieces of jewellery, etc.). | transitive | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To carry (offspring in the womb), to be pregnant (with). | intransitive rare transitive | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To have or display (a mark or other feature). | transitive | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To display (a particular heraldic device) on a shield or coat of arms; to be entitled to wear or use (a heraldic device) as a coat of arms. | transitive | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To present or exhibit (a particular outward appearance); to have (a certain look). | transitive | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To have (a name, title, or designation). | transitive | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To possess or enjoy (recognition, renown, a reputation, etc.); to have (a particular price, value, or worth). | transitive | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To have (interest or a specified rate of interest) stipulated in its terms. | transitive usually | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To have (an appendage, organ, etc.) as part of the body; (of a part of the body) to have (an appendage). | transitive | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To carry or hold in the mind; to experience, entertain, harbour (an idea, feeling, or emotion). | transitive | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To feel and show (respect, reverence, loyalty, etc.) to, towards, or unto a person or thing. | rare transitive | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To possess inherently (a quality, attribute, power, or capacity); to have and display as an essential characteristic. | transitive | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To have (a relation, correspondence, etc.) to something else. | transitive | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To give (written or oral testimony or evidence); (figurative) to provide or constitute (evidence or proof), give witness. | transitive | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To have (a certain meaning, intent, or effect). | transitive | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To behave or conduct (oneself). | reflexive transitive | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To possess and use, to exercise (power or influence); to hold (an office, rank, or position). | rare transitive | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To carry a burden or burdens. | intransitive obsolete transitive | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To take or bring (a person) with oneself; to conduct. | obsolete rare transitive | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To support, sustain, or endure. / To support or sustain; to hold up. | transitive | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To support, sustain, or endure. / To endure or withstand (hardship, scrutiny, etc.); to tolerate; to be patient (with). | ||
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To support, sustain, or endure. / To sustain, or be answerable for (blame, expense, responsibility, etc.). | transitive | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To support, sustain, or endure. / To admit or be capable of (a meaning); to suffer or sustain without violence, injury, or change. | transitive | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To support, sustain, or endure. / To warrant, justify the need for. | transitive | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To support, keep up, or maintain. / To afford, to be something to someone, to supply with something. | transitive | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To support, keep up, or maintain. / To carry on, or maintain; to have. | transitive | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To press or impinge upon. / To push, thrust, press. | intransitive usually with-on | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To press or impinge upon. / To take effect; to have influence or force; to be relevant. | figuratively intransitive | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To press or impinge upon. / Of a weapon, to be aimed at an enemy or other target. | government military politics war | intransitive |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To produce, yield, give birth to. / To give birth to (someone or something) (may take the father of the direct object as an indirect object). | ditransitive transitive | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To produce, yield, give birth to. / To produce or yield something, such as fruit or crops. | intransitive transitive uncommon | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To be, or head, in a specific direction or azimuth (from somewhere). | intransitive | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | verb | To gain or win. | obsolete transitive | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | noun | Alternative spelling of bere (“barley”). | alt-of alternative uncountable | |
| to afford; to be something to; to supply with | bear | English | noun | Alternative spelling of bere (“pillowcase”). | alt-of alternative uncountable | |
| to checker | counterchange | English | verb | To give and receive; C; to exchange. | ||
| to checker | counterchange | English | verb | To checker; to diversify, as in heraldic counterchanging. | ||
| to checker | counterchange | English | noun | An exchange of one thing for another. | obsolete | |
| to checker | counterchange | English | noun | Due return (for an action etc.); reciprocation. | obsolete | |
| to complete | finish | English | noun | An end; the end of anything. | ||
| to complete | finish | English | noun | A protective coating given to wood or metal and other surfaces. | ||
| to complete | finish | English | noun | The result of any process changing the physical or chemical properties of cloth. | ||
| to complete | finish | English | noun | A finishing touch; careful elaboration; polish. | ||
| to complete | finish | English | noun | A shot on goal, especially one that ends in a goal. | hobbies lifestyle sports | |
| to complete | finish | English | noun | The ending of a match and its structure. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang |
| to complete | finish | English | verb | To complete (something). | transitive | |
| to complete | finish | English | verb | To apply a treatment to (a surface or similar). | transitive | |
| to complete | finish | English | verb | To change an animal's food supply in the months before it is due for slaughter, with the intention of fattening the animal. | transitive | |
| to complete | finish | English | verb | To come to an end. | intransitive | |
| to complete | finish | English | verb | To put an end to; to destroy. | transitive | |
| to complete | finish | English | verb | To reach orgasm. | lifestyle sex sexuality | intransitive |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | noun | A substance made by bees (clade Anthophila) primarily from beeswax which has hexagonal cells to hold their larvae, and for storing pollen and honey to feed the larvae and themselves when other food is scarce; it is also eaten by humans as part of comb-honey; (countable) a single sheet made up of two layers of this substance. | uncountable | |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb (sense 1) in having numerous cells or small holes. | broadly countable | |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb (sense 1) in having numerous cells or small holes. / A space-filling packing of polytopes in three- or higher-dimensional space. | geometry mathematics sciences | broadly countable |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb (sense 1) in having numerous cells or small holes. / The texture of the surface of a solar cell, intended to increase its surface area and capture more sunlight. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | broadly countable uncountable |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb (sense 1) in having numerous cells or small holes. / A defect in a material (especially metal) where small holes are present; specifically (construction), a defect in concrete consisting of numerous voids resulting from the failure of mortar to effectively fill the spaces among coarse aggregate particles. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | archaic broadly countable uncountable |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb (sense 1) in having numerous cells or small holes. / Material manufactured with small hollow cells, sometimes sandwiched between two flat sheets, which is used to make light, stiff structural components. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences technology | broadly countable uncountable |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb (sense 1) in having numerous cells or small holes. / Ellipsis of honeycomb stomach (“the reticulum or second compartment of the stomach of a cow or other ruminant”). | biology natural-sciences zoology | abbreviation alt-of broadly countable ellipsis |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb (sense 1) in having numerous cells or small holes. / Ellipsis of honeycomb work (“especially in Moorish architecture: a form of ceiling ornamentation (especially of an arch or dome) made up of small vaulted arches”). | architecture | abbreviation alt-of broadly ellipsis uncountable |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb in sweetness; hence, something desirable or pleasant. | countable figuratively | |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb in sweetness; hence, something desirable or pleasant. / Used as a term of endearment: honey, sweetheart. | archaic countable figuratively | |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb in sweetness; hence, something desirable or pleasant. / A crumbly confection usually made by boiling together golden syrup, sugar, bicarbonate of soda, and water. | Australia British attributive figuratively often uncountable | |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | verb | To riddle (something) with small holes, especially in a pattern resembling a honeycomb (noun sense 1); also, to cause (something) to become hollow or weakened in this way. | transitive | |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | verb | To bore cavities or tunnels inside (something). | transitive | |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | verb | To decorate (something) with a honeycomb pattern. | transitive | |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | verb | To make way deeply into (something) so as to weaken it; to undermine. | figuratively transitive | |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | verb | To ornament (a ceiling) with honeycomb work (see noun sense 2.4). | architecture | transitive |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | verb | To become riddled with small holes, especially in a pattern resembling a honeycomb; also, to become hollow or weakened in this way. | also archaic figuratively intransitive | |
| to do someone a service or favour (hence, originally, creating an obligation) | oblige | English | verb | To constrain someone by force or by social, moral or legal means. | transitive | |
| to do someone a service or favour (hence, originally, creating an obligation) | oblige | English | verb | To do (someone) a service or favour (hence, originally, creating an obligation). | intransitive transitive | |
| to do someone a service or favour (hence, originally, creating an obligation) | oblige | English | verb | To be indebted to someone. | intransitive | |
| to draw | 描繪 | Chinese | verb | to draw; to paint | ||
| to draw | 描繪 | Chinese | verb | to depict; to portray; to describe | ||
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / The elongated back portion of a dress or skirt (or an ornamental piece of material added to similar effect), which drags along the ground. | ||
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / A trail or line of something, especially gunpowder. | ||
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / The tail of a bird. | ||
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / The tail of an animal in general. | obsolete | |
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / The elongated body or form of something narrow and winding, such as the course of a river or the body of a snake. | poetic | |
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / A transient trail of glowing ions behind a large meteor as it falls through the atmosphere or accompanying a comet as it nears the sun; tail. | astronomy natural-sciences | |
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / An animal's trail or track. | archaic | |
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / Something dragged or laid along the ground to form a trail of scent or food along which to lure an animal. | hobbies hunting lifestyle | obsolete |
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / Gait or manner of running of a horse. | obsolete | |
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A group of people following an important figure such as a king or noble; a retinue, a group of retainers. | ||
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A group of animals, vehicles, or people that follow one another in a line, such as a wagon train; a caravan or procession. | ||
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A group or class of people. | figuratively poetic | |
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / The men and vehicles following an army, which carry artillery and other equipment for battle or siege. | government military politics war | |
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A sequence of events or ideas which are interconnected; a course or procedure of something. | ||
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A set of things, events, or circumstances that follow after or as a consequence; aftermath, wake. | ||
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / State of progress, status, situation (in phrases introduced by in a + adjective); also proper order or situation (introduced by in or in a alone). | obsolete | |
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A set of interconnected mechanical parts which operate each other in sequence. | ||
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A series of electrical pulses. | ||
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A series of specified vehicles (originally tramcars in a mine as usual, later especially railway carriages) coupled together. | ||
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A mechanical (originally steam-powered, now typically diesel or electrical) vehicle carrying a large number of passengers and freight along a designated track or path; a line of connected wagons considered overall as a mode of transport; (as uncountable noun) rail or road travel. | ||
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A service on a railway line. | informal | |
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A long, heavy sleigh used in Canada for the transportation of merchandise, wood, etc. | ||
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A software release schedule. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / An act wherein series of men line up and then penetrate a person, especially as a form of gang rape. | lifestyle sex sexuality | slang |
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | verb | To practice an ability. | intransitive | |
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | verb | To teach and form (someone) by practice; to educate (someone). | transitive | |
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | verb | To improve one's fitness. | intransitive | |
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | verb | To proceed in sequence. | intransitive | |
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | verb | To move (a gun) laterally so that it points in a different direction. | transitive | |
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | verb | To encourage (a plant or branch) to grow in a particular direction or shape, usually by pruning and bending. | agriculture business horticulture lifestyle | transitive |
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | verb | To feed data into an algorithm, usually based on a neural network, to create a machine learning model that can perform some task. | transitive | |
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | verb | To transport (something) by train. | transitive | |
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | verb | To trace (a lode or any mineral appearance) to its head. | business mining | transitive |
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | verb | To create a trainer (cheat patch) for; to apply cheats to (a game). | video-games | transitive |
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | verb | To draw (something) along; to trail, to drag (something). | obsolete transitive | |
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | verb | To trail down or along the ground. | intransitive obsolete | |
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | Treachery; deceit. | obsolete uncountable | |
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | A trick or stratagem. | countable obsolete | |
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | A trap for animals, a snare; (figuratively) a trap in general. | countable obsolete | |
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | A lure; a decoy. | countable obsolete | |
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | A live bird, handicapped or disabled in some way, provided for a young hawk to kill as training or enticement. | falconry hobbies hunting lifestyle | countable obsolete |
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | A clue or trace. | countable obsolete | |
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | verb | To draw by persuasion, artifice, or the like; to attract by stratagem; to entice; to allure. | obsolete transitive | |
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | verb | To be on intimate terms with. | colloquial obsolete | |
| to encourage to grow in a particular direction | train | English | noun | train oil, whale oil | obsolete uncountable | |
| to end a relationship | part company | English | verb | To end a relationship. | ||
| to end a relationship | part company | English | verb | To separate; to go one's own way (of two or more people or things). | ||
| to expand (a window) to fill the main display area (computing) | maximize | English | verb | To make as large as possible. | transitive | |
| to expand (a window) to fill the main display area (computing) | maximize | English | verb | To expand (a window) to fill the main display area. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to experience a state of reverie or to hallucinate | trip | English | noun | A journey; an excursion or jaunt. | ||
| to experience a state of reverie or to hallucinate | trip | English | noun | A stumble or misstep. | ||
| to experience a state of reverie or to hallucinate | trip | English | noun | An error; a failure; a mistake. | archaic figuratively | |
| to experience a state of reverie or to hallucinate | trip | English | noun | A period of time in which one experiences drug-induced reverie or hallucinations. | colloquial | |
| to experience a state of reverie or to hallucinate | trip | English | noun | Intense involvement in or enjoyment of a condition. | broadly | |
| to experience a state of reverie or to hallucinate | trip | English | noun | A faux pas, a social error. | ||
| to experience a state of reverie or to hallucinate | trip | English | noun | A mechanical cutout device. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to experience a state of reverie or to hallucinate | trip | English | noun | A trip-switch or cut-out. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to experience a state of reverie or to hallucinate | trip | English | noun | A quick, light step; a lively movement of the feet; a skip. | ||
| to experience a state of reverie or to hallucinate | trip | English | noun | The act of tripping someone, or causing them to lose their footing. | ||
| to experience a state of reverie or to hallucinate | trip | English | noun | A single tack while beating (sailing to windward). | nautical transport | |
| to experience a state of reverie or to hallucinate | trip | English | verb | To fall over or stumble over an object as a result of striking it with one's foot | intransitive | |
| to experience a state of reverie or to hallucinate | trip | English | verb | To cause (a person or animal) to fall or stumble by knocking their feet from under them. | sometimes transitive | |
| to experience a state of reverie or to hallucinate | trip | English | verb | To be guilty of a misstep or mistake; to commit an offence against morality, propriety, etc | intransitive | |
| to experience a state of reverie or to hallucinate | trip | English | verb | To detect in a misstep; to catch; to convict. | obsolete transitive | |
| to experience a state of reverie or to hallucinate | trip | English | verb | To activate or set in motion, as in the activation of a trap, explosive, or switch. | transitive | |
| to experience a state of reverie or to hallucinate | trip | English | verb | To be activated, as by a signal or an event | intransitive | |
| to experience a state of reverie or to hallucinate | trip | English | verb | Of an electrical circuit, to trip out (through overload, a short circuit). | ||
| to experience a state of reverie or to hallucinate | trip | English | verb | To experience a state of reverie or to hallucinate, due to consuming psychoactive drugs. | intransitive | |
| to experience a state of reverie or to hallucinate | trip | English | verb | To journey, to make a trip. | intransitive | |
| to experience a state of reverie or to hallucinate | trip | English | verb | To move with light, quick steps; to walk or move lightly; to skip. | dated intransitive | |
| to experience a state of reverie or to hallucinate | trip | English | verb | To raise (an anchor) from the bottom, by its cable or buoy rope, so that it hangs free. | nautical transport | |
| to experience a state of reverie or to hallucinate | trip | English | verb | To pull (a yard) into a perpendicular position for lowering it. | nautical transport | |
| to experience a state of reverie or to hallucinate | trip | English | verb | To become unreasonably upset, especially over something unimportant; to cause a scene or a disruption. | slang | |
| to experience a state of reverie or to hallucinate | trip | English | verb | To become unreasonably upset, especially over something unimportant; to cause a scene or a disruption. / To act foolishly or irrationally. | slang | |
| to experience a state of reverie or to hallucinate | trip | English | adj | Of or relating to trips (three of a kind). | card-games poker | not-comparable slang |
| to experience a state of reverie or to hallucinate | trip | English | noun | A herd or flock of sheep, goats, etc. | Scotland UK dialectal obsolete | |
| to experience a state of reverie or to hallucinate | trip | English | noun | A troop of men; a host. | obsolete | |
| to experience a state of reverie or to hallucinate | trip | English | noun | A flock of wigeons. | ||
| to experience amazement | amaze | English | verb | To fill (someone) with surprise and wonder; to astonish, to astound, to surprise. | transitive | |
| to experience amazement | amaze | English | verb | To stun or stupefy (someone). | obsolete transitive | |
| to experience amazement | amaze | English | verb | To bewilder or perplex (someone or oneself). | also obsolete reflexive transitive | |
| to experience amazement | amaze | English | verb | To fill (someone) with panic; to panic, to terrify. | obsolete poetic transitive | |
| to experience amazement | amaze | English | verb | To experience amazement; to be astounded. | archaic intransitive | |
| to experience amazement | amaze | English | noun | Amazement, astonishment; (countable) an instance of this. | archaic uncountable | |
| to experience amazement | amaze | English | noun | Fear, terror. | archaic uncountable | |
| to experience amazement | amaze | English | noun | Stupefaction of the mind; bewilderment; (countable) an instance of this. | obsolete uncountable | |
| to express approval by clapping | applaud | English | noun | Applause; applauding. | obsolete | |
| to express approval by clapping | applaud | English | noun | Plaudit. | obsolete | |
| to express approval by clapping | applaud | English | verb | To express approval (of something) by clapping the hands. | intransitive transitive | |
| to express approval by clapping | applaud | English | verb | To praise, or express approval for something or someone. | intransitive transitive | |
| to falsify data or accounts | massage | English | noun | The action of rubbing, kneading or hitting someone's body, to help the person relax, prepare for muscular action (as in contact sports) or to relieve aches. | countable uncountable | |
| to falsify data or accounts | massage | English | noun | The action of rubbing or kneading anything. | countable uncountable | |
| to falsify data or accounts | massage | English | verb | To rub and knead (someone's body or a part of a body), to perform a massage on (somebody). | transitive | |
| to falsify data or accounts | massage | English | verb | To rub or knead anything. | transitive | |
| to falsify data or accounts | massage | English | verb | To manipulate (data, a document etc.) to make it more presentable or more convenient to work with. | transitive | |
| to falsify data or accounts | massage | English | verb | To falsify (data or accounts). | transitive | |
| to gain extra advantage | 佔便宜 | Chinese | verb | to gain extra advantage; to profit at other people's expense; to take advantage of (someone) | verb-object | |
| to gain extra advantage | 佔便宜 | Chinese | verb | to be in an advantageous position | figuratively verb-object | |
| to gain weight | bulk up | English | verb | To gain weight. | intransitive | |
| to gain weight | bulk up | English | verb | To increase the weight of. | transitive | |
| to gain weight | bulk up | English | verb | To train the body with a high-calorie diet and intense weightlifting in order to increase the overall mass of the body, especially the muscles. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| to get oneself promoted | 登階 | Chinese | verb | to climb stairs; to take stairs; to go up steps | literally | |
| to get oneself promoted | 登階 | Chinese | verb | to get oneself promoted (to a higher rank or position etc.) | figuratively literary | |
| to herd animals into a pasture | pasture | English | noun | Land, specifically, an open field, on which livestock is kept for feeding. | countable uncountable | |
| to herd animals into a pasture | pasture | English | noun | Ground covered with grass or herbage, used or suitable for the grazing of livestock. | countable uncountable | |
| to herd animals into a pasture | pasture | English | noun | Food, nourishment. | countable obsolete uncountable | |
| to herd animals into a pasture | pasture | English | verb | To move animals into a pasture. | transitive | |
| to herd animals into a pasture | pasture | English | verb | To graze. | intransitive | |
| to herd animals into a pasture | pasture | English | verb | To feed, especially on growing grass; to supply grass as food for. | transitive | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To delete or cross out; to scratch or eliminate. | sometimes transitive | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To hit. | transitive | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To give, as a blow; to impel, as with a blow; to give a force to; to dash; to cast. | transitive | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To deliver a quick blow or thrust; to give blows. | intransitive | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To manufacture, as by stamping. | transitive | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To run upon a rock or bank; to be stranded; to run aground. | dated intransitive | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To cause to sound by one or more beats; to indicate or notify by audible strokes. Of a clock, to announce (an hour of the day), usually by one or more sounds. | transitive | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To sound by percussion, with blows, or as if with blows. | intransitive | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To cause or produce by a stroke, or suddenly, as by a stroke. | transitive | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To cause to ignite by friction. | transitive | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To thrust in; to cause to enter or penetrate. | transitive | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To punish; to afflict; to smite. | transitive | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To carry out a violent or illegal action. | intransitive | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To act suddenly, especially in a violent or criminal way. | intransitive | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To impinge upon. | figuratively transitive | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To impress, seem or appear to (a person). | transitive | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To create an impression. | transitive | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To score a goal. | hobbies lifestyle sports | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To make a sudden impression upon, as if by a blow; to affect with some strong emotion. | ||
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To affect by a sudden impression or impulse. | ||
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To steal or rob; to take forcibly or fraudulently. | UK intransitive obsolete slang | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To borrow money from; to make a demand upon. | archaic slang | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To touch; to act by appulse. | ||
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To hook (a fish) by a quick turn of the wrist. | fishing hobbies lifestyle | transitive |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To haul down or lower (a flag, mast, etc.) | nautical transport | transitive |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To capitulate; to signal a surrender by hauling down the colours. | broadly transitive | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To stop working as a protest to achieve better working conditions. | broadly intransitive transitive | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To quit (one's job). | broadly dated transitive | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To dismantle and take away (a theater set; a tent; etc.). | transitive | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To unfasten, to loosen (chains, bonds, etc.). | transitive | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To set off on a walk or trip. | intransitive | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate. | intransitive | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To break forth; to commence suddenly; with into. | dated | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To become attached to something; said of the spat of oysters. | intransitive | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To make and ratify; to reach; to find. | transitive | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To discover a source of something, often a buried raw material such as ore (especially gold) or crude oil. | ||
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To level (a measure of grain, salt, etc.) with a straight instrument, scraping off what is above the level of the top. | ||
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To cut off (a mortar joint, etc.) even with the face of the wall, or inward at a slight angle. | business construction manufacturing masonry | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To hit upon, or light upon, suddenly. | ||
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To lade thickened sugar cane juice from a teache into a cooler. | business manufacturing sugar-making | obsolete |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To stroke or pass lightly; to wave. | ||
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To advance; to cause to go forward; used only in the past participle. | obsolete | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To balance (a ledger or account). | business finance | transitive |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To become saturated with salt. | intransitive obsolete | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To run, or fade in colour. | intransitive obsolete | |
| to lade into a cooler | strike | English | verb | To do menial work for an officer. | US intransitive obsolete | |
| to lade into a cooler | strike | English | noun | A status resulting from a batter swinging and missing a pitch, or not swinging at a pitch when the ball goes in the strike zone, or hitting a foul ball that is not caught. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to lade into a cooler | strike | English | noun | The act of knocking down all ten pins on the first roll of a frame. | bowling hobbies lifestyle sports | |
| to lade into a cooler | strike | English | noun | A work stoppage (or otherwise concerted stoppage of an activity) as a form of protest. | ||
| to lade into a cooler | strike | English | noun | A blow or application of physical force against something. | ||
| to lade into a cooler | strike | English | noun | An attack, not necessarily physical. | government military politics war | broadly |
| to lade into a cooler | strike | English | noun | In an option contract, the price at which the holder buys or sells if they choose to exercise the option. | business finance | |
| to lade into a cooler | strike | English | noun | An old English measure of corn equal to the bushel. | historical | |
| to lade into a cooler | strike | English | noun | The status of being the batsman that the bowler is bowling at. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to lade into a cooler | strike | English | noun | The primary face of a hammer, opposite the peen. | ||
| to lade into a cooler | strike | English | noun | The compass direction of the line of intersection between a rock layer and the surface of the Earth or another solid celestial body. | geography geology natural-sciences | |
| to lade into a cooler | strike | English | noun | An instrument with a straight edge for levelling a measure of grain, salt, etc., scraping off what is above the level of the top; a strickle. | ||
| to lade into a cooler | strike | English | noun | Fullness of measure; the whole amount produced at one time. | obsolete | |
| to lade into a cooler | strike | English | noun | Excellence; quality. | broadly obsolete | |
| to lade into a cooler | strike | English | noun | An iron pale or standard in a gate or fence. | ||
| to lade into a cooler | strike | English | noun | A puddler's stirrer. | arts crafts hobbies ironworking lifestyle | |
| to lade into a cooler | strike | English | noun | The extortion of money, or the attempt to extort money, by threat of injury; blackmail. | obsolete | |
| to lade into a cooler | strike | English | noun | The discovery of a source of something. | ||
| to lade into a cooler | strike | English | noun | The strike plate of a door. | ||
| to lade into a cooler | strike | English | noun | A nibble on the bait by a fish. | fishing hobbies lifestyle | |
| to lade into a cooler | strike | English | noun | A cancellation postmark. | hobbies lifestyle philately | |
| to lade into a cooler | strike | English | noun | An imperfect matrix for type. | media printing publishing | historical |
| to lay claim to | pretend | English | verb | To speak or behave so as to give a false or simulated appearance. | intransitive | |
| to lay claim to | pretend | English | verb | To speak or behave so as to give a false or simulated appearance. / To engage in make-believe. | intransitive | |
| to lay claim to | pretend | English | verb | To speak or behave so as to give a false or simulated appearance. / To feign, affect (a state, quality, etc.). | intransitive transitive | |
| to lay claim to | pretend | English | verb | To lay claim (to an ability, status, advantage, etc.). | formal intransitive | |
| to lay claim to | pretend | English | verb | To hold before, or put forward, as a cloak or disguise for something else; to exhibit as a veil for something hidden. | obsolete transitive | |
| to lay claim to | pretend | English | verb | To intend; to design, to plot; to attempt. | obsolete transitive | |
| to lay claim to | pretend | English | verb | To hold before one; to extend. | obsolete transitive | |
| to lay claim to | pretend | English | adj | Not really what it is represented as being; imaginary, feigned. | not-comparable | |
| to lay claim to | pretend | English | noun | The act of engaging in pretend play. | childish informal uncountable | |
| to make (a hole in something) through small bites | nibble | English | verb | To take a small, quick bite, or several of such bites, of (something). | transitive | |
| to make (a hole in something) through small bites | nibble | English | verb | To lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; to nip. | transitive | |
| to make (a hole in something) through small bites | nibble | English | verb | To make (a hole in something) through small bites. | transitive | |
| to make (a hole in something) through small bites | nibble | English | verb | To make (one's way) through or while taking small bites. | transitive | |
| to make (a hole in something) through small bites | nibble | English | verb | Chiefly followed by into or to: to cause (something) to be in a certain state through small bites. | transitive | |
| to make (a hole in something) through small bites | nibble | English | verb | Followed by away, off, etc.: to remove (something) through small bites. | transitive | |
| to make (a hole in something) through small bites | nibble | English | verb | Followed by away, off, etc.: to remove (something) through small bites. / To remove (small pieces) from glass, tile, etc., with a tool; also, to remove small pieces from (glass, tile, etc.) with a tool. | transitive | |
| to make (a hole in something) through small bites | nibble | English | verb | To fidget or play with (something), especially with the fingers or hands. | obsolete transitive | |
| to make (a hole in something) through small bites | nibble | English | verb | To catch (someone); to nab. | obsolete slang transitive | |
| to make (a hole in something) through small bites | nibble | English | verb | To steal (something); to pilfer. | obsolete slang transitive | |
| to make (a hole in something) through small bites | nibble | English | verb | Chiefly followed by at, away, or on: to take a small, quick bite, or several of such bites; to eat (at frequent intervals) with small, quick bites. | intransitive | |
| to make (a hole in something) through small bites | nibble | English | verb | To lightly bite, especially in a loving or playful manner. | intransitive | |
| to make (a hole in something) through small bites | nibble | English | verb | Chiefly followed by at: to show slight interest in something, such as a commercial opportunity or a proposal. | figuratively intransitive | |
| to make (a hole in something) through small bites | nibble | English | verb | Followed by away at: to reduce or use up gradually; to eat. | figuratively intransitive | |
| to make (a hole in something) through small bites | nibble | English | verb | Followed by at: of a batter: to make an indecisive attempt to bat a ball bowled outside the off stump. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | figuratively informal intransitive |
| to make (a hole in something) through small bites | nibble | English | verb | Synonym of tramline (“of a vehicle: to tend to follow the contours of the ground with its wheels”). | road transport | figuratively intransitive |
| to make (a hole in something) through small bites | nibble | English | verb | To fidget or play, especially with the fingers or hands. | intransitive obsolete | |
| to make (a hole in something) through small bites | nibble | English | verb | Chiefly followed by at: to make insignificant complaints; to carp, to cavil, to find fault. | intransitive obsolete | |
| to make (a hole in something) through small bites | nibble | English | verb | To engage in sexual intercourse. | intransitive obsolete slang | |
| to make (a hole in something) through small bites | nibble | English | noun | An act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken. | ||
| to make (a hole in something) through small bites | nibble | English | noun | A light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful; a nip. | ||
| to make (a hole in something) through small bites | nibble | English | noun | An amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite; a small mouthful. | ||
| to make (a hole in something) through small bites | nibble | English | noun | A slight show of interest in something, such as a commercial opportunity or a proposal. | figuratively | |
| to make (a hole in something) through small bites | nibble | English | noun | Grass or other vegetation eaten by livestock; forage, pasturage. | obsolete rare | |
| to make (a hole in something) through small bites | nibble | English | noun | A unit of memory equal to half a byte, or chiefly four bits. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to make a prediction | presage | English | noun | A warning of a future event; an omen. | ||
| to make a prediction | presage | English | noun | An intuition of a future event; a presentiment. | ||
| to make a prediction | presage | English | verb | To predict or foretell something. | transitive | |
| to make a prediction | presage | English | verb | To make a prediction. | intransitive | |
| to make a prediction | presage | English | verb | To have a presentiment of; to feel beforehand; to foreknow. | transitive | |
| to make longer | spin out | English | verb | To prolong; to make longer (in time). | ambitransitive idiomatic | |
| to make longer | spin out | English | verb | To rotate about the yaw axis while skidding, such that the vehicle's longitudinal axis is no longer aligned with its direction of linear motion. | automotive transport vehicles | intransitive |
| to make longer | spin out | English | verb | To cause one's vehicle to rotate about the yaw axis while skidding, such that the vehicle's longitudinal axis is no longer aligned with its direction of linear motion; or to experience such behavior from one's vehicle. | automotive transport vehicles | ambitransitive |
| to make longer | spin out | English | verb | To form a subsidiary company which continues part of the prior operations of the parent company. | business | |
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Of superior quality. | ||
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Impressively bad, inappropriate, or unsatisfactory. | ironic | |
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Being acceptable, adequate, passable, or satisfactory. | informal | |
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Good-looking, attractive. | informal | |
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Subtle, delicately balanced or discriminated. | ||
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Showy; overdecorated. | obsolete | |
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Delicate; subtle; exquisite; artful; dexterous. | ||
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / An answer often used to cover an unnecessary explanation, rather to avoid conflict or an argument. Saying "I'm fine" can be used to avoid inquiry when the speaker is not really okay. | ||
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Of a particular grade of quality, usually between very good and very fine, and below mint. | ||
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Sunny and not raining. | ||
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Consisting of especially minute particulates; made up of particularly small pieces. | ||
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth. | ||
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Made of slender or thin filaments. | ||
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Having a (specified) proportion of pure metal in its composition. | ||
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | adj | Behind the batsman and at a small angle to the line between the wickets. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | adj | Subtle; thin; tenuous. | obsolete | |
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | adv | Well, nicely, in a positive, agreeable way. | ||
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | adv | Finely; elegantly; delicately. | colloquial dated dialectal | |
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | adv | In a manner so that the driven ball strikes the object ball so far to one side as to be barely deflected, the object ball being driven to one side. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool sports | |
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | intj | Expression of (typically) reluctant or agreement. | ||
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | intj | Expression of (typically) reluctant acceptance, without further argument or discussion, of another person's viewpoint. | ||
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | noun | Fine champagne; French brandy. | ||
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | noun | Something that is fine; fine particles. | plural-normally | |
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | verb | To make finer, purer, or cleaner; to purify or clarify. | transitive | |
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | verb | To become finer, purer, or cleaner. | intransitive | |
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | verb | To make finer, or less coarse, as in bulk, texture, etc. | ||
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | verb | To change by fine gradations. | ||
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | verb | To clarify (wine and beer) by filtration. | transitive | |
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | verb | To become gradually fine; to diminish; to dwindle (with away, down, or off). | dated intransitive | |
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | noun | A fee levied as punishment for breaking the law. | ||
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | noun | Money paid by a tenant on the commencement of a tenancy so that their rent may be small or nominal. | obsolete | |
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | noun | A drink that must be taken during a meal or as part of a drinking game, following an announcement that anyone who has done some (usually outrageous) deed is to be fined; similar to I have never; commonly associated with swaps; very similar to a sconce at Oxford University, though a fine is the penalty itself rather than the act of issuing it. | ||
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | verb | To issue a fine as punishment to (someone). | transitive | |
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | verb | To pay a fine. | intransitive | |
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | noun | The end of a musical composition. | entertainment lifestyle music | |
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | noun | The location in a musical score that indicates the end of the piece, particularly when the piece ends somewhere in the middle of the score due to a section of the music being repeated. | entertainment lifestyle music | |
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | verb | To finish; to cease. | intransitive obsolete | |
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | verb | To cause to cease; to stop. | obsolete transitive | |
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | noun | End; conclusion; termination; extinction. | obsolete | |
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | noun | A final agreement concerning lands or rents between persons, as the lord and his vassal. | ||
| to make or become finer, purer, or cleaner | fine | English | noun | A sum of money or price paid for obtaining a benefit, favor, or privilege, as for admission to a copyhold, or for obtaining or renewing a lease. | law | UK |
| to move upwards | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To move upwards. | intransitive | |
| to move upwards | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To grow upward; to attain a certain height. | intransitive | |
| to move upwards | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To slope upward. | intransitive | |
| to move upwards | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To appear to move upwards from behind the horizon of a planet as a result of the planet's rotation. | intransitive | |
| to move upwards | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To become erect; to assume an upright position. | intransitive | |
| to move upwards | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To leave one's bed; to get up. | intransitive | |
| to move upwards | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To be resurrected. | figuratively intransitive | |
| to move upwards | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To terminate an official sitting; to adjourn. | figuratively intransitive | |
| to move upwards | rise | English | verb | To increase in value or standing. / To attain a higher status. | intransitive | |
| to move upwards | rise | English | verb | To increase in value or standing. / Of a quantity, price, etc., to increase. | intransitive | |
| to move upwards | rise | English | verb | To increase in value or standing. / To become more and more dignified or forcible; to increase in interest or power; said of style, thought, or discourse. | intransitive | |
| to move upwards | rise | English | verb | To increase in value or standing. / To ascend on a musical scale; to take a higher pitch. | entertainment lifestyle music | intransitive |
| to move upwards | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To become active, effective or operational, especially in response to an external or internal stimulus. | intransitive | |
| to move upwards | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To develop, to come about or intensify. | intransitive | |
| to move upwards | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To swell or puff up in the process of fermentation; to become light. | intransitive | |
| to move upwards | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To have its source (in a particular place). | intransitive | |
| to move upwards | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To become perceptible to the senses (other than sight). | intransitive | |
| to move upwards | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To become agitated, opposed, or hostile; to go to war; to take up arms; to rebel. | intransitive | |
| to move upwards | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To come to mind; to be suggested; to occur. | intransitive | |
| to move upwards | rise | English | verb | To go up; to ascend; to climb. | transitive | |
| to move upwards | rise | English | verb | To cause to go up or ascend. | transitive | |
| to move upwards | rise | English | verb | To retire; to give up a siege. | obsolete | |
| to move upwards | rise | English | verb | To come; to offer itself. | ||
| to move upwards | rise | English | verb | To be lifted, or capable of being lifted, from the imposing stone without dropping any of the type; said of a form. | media printing publishing | dated |
| to move upwards | rise | English | noun | The process of or an action or instance of moving upwards or becoming greater. | ||
| to move upwards | rise | English | noun | The process of or an action or instance of coming to prominence. | ||
| to move upwards | rise | English | noun | An increase in a quantity, price, etc. | Australia Canada New-Zealand South-Africa UK also | |
| to move upwards | rise | English | noun | Ellipsis of pay rise (“an increase in wage or salary”). | Australia Canada Ireland UK abbreviation alt-of ellipsis sometimes | |
| to move upwards | rise | English | noun | The amount of material extending from waist to crotch in a pair of trousers or shorts. | ||
| to move upwards | rise | English | noun | The front of a diaper. | ||
| to move upwards | rise | English | noun | A small hill; used chiefly in place names. | ||
| to move upwards | rise | English | noun | An area of terrain that tends upward away from the viewer, such that it conceals the region behind it; a slope. | ||
| to move upwards | rise | English | noun | A very noticeable visible or audible reaction of a person or group. | informal | |
| to move upwards | rise | English | noun | The height of an arch or a step. | architecture | |
| to move upwards | rise | English | noun | Alternative form of rice (“twig”). | alt-of alternative | |
| to produce | make | English | verb | To create. / To build, construct, produce, or originate. | transitive | |
| to produce | make | English | verb | To create. / To write or compose. | transitive | |
| to produce | make | English | verb | To create. / To bring about; to effect or produce by means of some action. | transitive | |
| to produce | make | English | verb | To create. / To create (the universe), especially (in Christianity) from nothing. | transitive | |
| to produce | make | English | verb | To create. / To prepare (food); to cook (food). | transitive | |
| to produce | make | English | verb | To behave, to act. | colloquial intransitive | |
| to produce | make | English | verb | To tend; to contribute; to have effect; with for or against. | intransitive | |
| to produce | make | English | verb | To constitute. | ||
| to produce | make | English | verb | To add up to, have a sum of. | transitive | |
| to produce | make | English | verb | To interpret. | transitive | |
| to produce | make | English | verb | To bring into success. | stressed transitive usually | |
| to produce | make | English | verb | To cause to be. | ditransitive | |
| to produce | make | English | verb | To cause to appear to be; to represent as. | ||
| to produce | make | English | verb | To cause (to do something); to compel (to do something). | ditransitive | |
| to produce | make | English | verb | To force to do. | ditransitive | |
| to produce | make | English | verb | To indicate or suggest to be. | ditransitive | |
| to produce | make | English | verb | To cover neatly with bedclothes. | transitive | |
| to produce | make | English | verb | To recognise, identify, spot. | government law-enforcement | US slang transitive |
| to produce | make | English | verb | To arrive at a destination, usually at or by a certain time. | colloquial transitive | |
| to produce | make | English | verb | To proceed (in a direction). | colloquial intransitive | |
| to produce | make | English | verb | To cover (a given distance) by travelling. | transitive | |
| to produce | make | English | verb | To move at (a speed). | transitive | |
| to produce | make | English | verb | To appoint; to name. | ||
| to produce | make | English | verb | To induct into the Mafia or a similar organization (as a made man). | slang transitive | |
| to produce | make | English | verb | To defecate or urinate. | colloquial euphemistic intransitive | |
| to produce | make | English | verb | To earn, to gain (money, points, membership or status). | transitive | |
| to produce | make | English | verb | To pay, to cover (an expense); chiefly used after expressions of inability. | transitive | |
| to produce | make | English | verb | To compose verses; to write poetry; to versify. | intransitive obsolete | |
| to produce | make | English | verb | To enact; to establish. | ||
| to produce | make | English | verb | To develop into; to prove to be. | ||
| to produce | make | English | verb | To form or formulate in the mind. | ||
| to produce | make | English | verb | To perform a feat. | ||
| to produce | make | English | verb | To gain sufficient audience to warrant its existence. | intransitive | |
| to produce | make | English | verb | To act in a certain manner; to have to do; to manage; to interfere; to be active; often in the phrase to meddle or make. | obsolete | |
| to produce | make | English | verb | To increase; to augment; to accrue. | obsolete | |
| to produce | make | English | verb | To be engaged or concerned in. | obsolete | |
| to produce | make | English | verb | To cause to be (in a specified place), used after a subjective what. | archaic | |
| to produce | make | English | verb | To take the virginity of. | euphemistic transitive | |
| to produce | make | English | verb | To have sexual intercourse with. | transitive | |
| to produce | make | English | verb | Of water, to flow toward land; to rise. | intransitive | |
| to produce | make | English | verb | To establish two or more men on (a point) so that it cannot be captured. | backgammon games | transitive |
| to produce | make | English | noun | Brand; marque; manufacturer; maker. | ||
| to produce | make | English | noun | Manner or style of construction (style of how a thing is made). | ||
| to produce | make | English | noun | Origin (of a manufactured article); manufacture; production. | ||
| to produce | make | English | noun | A person's character or disposition. | ||
| to produce | make | English | noun | The act or process of making something, especially in industrial manufacturing. | dated | |
| to produce | make | English | noun | Quantity produced, especially of materials. | uncountable | |
| to produce | make | English | noun | A software utility for automatically building large applications, or an implementation of this utility. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to produce | make | English | noun | Identification: recognition (of identity), especially from police records or evidence. | slang | |
| to produce | make | English | noun | A promotion. | government military politics war | slang |
| to produce | make | English | noun | A homemade project, particularly one demonstrated on television. | ||
| to produce | make | English | noun | Turn to declare the trump for a hand (in bridge), or to shuffle the cards. | card-games games | |
| to produce | make | English | noun | A made basket. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| to produce | make | English | noun | The closing of an electrical circuit. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| to produce | make | English | noun | Past, present, or future target of seduction (usually female). | slang | |
| to produce | make | English | noun | Mate; a spouse or companion; a match. | UK dialectal | |
| to produce | make | English | noun | A halfpenny. | Ireland Northern-England Scotland archaic | |
| to produce | make | English | noun | An agricultural tool resembling a scythe, used to cut (harvest) certain plants such as peas, reeds, or tares. | East-Anglia Essex obsolete | |
| to produce waves to the hair | wave | English | verb | To move back and forth repeatedly and somewhat loosely. | intransitive | |
| to produce waves to the hair | wave | English | verb | To move one's hand back and forth (generally above the shoulders) in greeting or departure. | intransitive | |
| to produce waves to the hair | wave | English | verb | To call attention to, or give a direction or command to, by a waving motion, as of the hand; to signify by waving; to beckon; to signal; to indicate. | metonymically transitive | |
| to produce waves to the hair | wave | English | verb | To have an undulating or wavy form. | intransitive | |
| to produce waves to the hair | wave | English | verb | To raise into inequalities of surface; to give an undulating form or surface to. | transitive | |
| to produce waves to the hair | wave | English | verb | To style (the hair) so as to produce a wavy texture. | transitive | |
| to produce waves to the hair | wave | English | verb | To swing and miss at a pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to produce waves to the hair | wave | English | verb | To cause to move back and forth repeatedly. | transitive | |
| to produce waves to the hair | wave | English | verb | To signal (someone or something) with a waving movement. | metonymically transitive | |
| to produce waves to the hair | wave | English | verb | To fluctuate; to waver; to be in an unsettled state. | intransitive obsolete | |
| to produce waves to the hair | wave | English | verb | To move like a wave, or by floating; to waft. | ergative intransitive | |
| to produce waves to the hair | wave | English | noun | A moving disturbance in the level of a body of liquid; an undulation. | ||
| to produce waves to the hair | wave | English | noun | The ocean. | poetic | |
| to produce waves to the hair | wave | English | noun | A moving disturbance in the energy level of a field. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| to produce waves to the hair | wave | English | noun | A shape that alternatingly curves in opposite directions. | ||
| to produce waves to the hair | wave | English | noun | Any of a number of species of moths in the geometrid subfamily Sterrhinae, which have wavy markings on the wings. | ||
| to produce waves to the hair | wave | English | noun | A loose back-and-forth movement, as of the hands. | ||
| to produce waves to the hair | wave | English | noun | A sudden, but temporary, uptick in something. | figuratively | |
| to produce waves to the hair | wave | English | noun | Any of a series of orders to be fulfilled in one short interval of time, planned as part of wave picking. | ||
| to produce waves to the hair | wave | English | noun | A movement or trend in popular culture. | figuratively | |
| to produce waves to the hair | wave | English | noun | One of the successive swarms of enemies sent to attack the player in certain games. | video-games | broadly |
| to produce waves to the hair | wave | English | noun | A group activity in a crowd imitating a wave going through water, where people in successive parts of the crowd stand and stretch upward, then sit. | ||
| to produce waves to the hair | wave | English | verb | To generate a wave. | ||
| to produce waves to the hair | wave | English | verb | Obsolete spelling of waive. | alt-of obsolete | |
| to profane or violate sacredness | desecrate | English | verb | To profane or violate the sacredness or sanctity of something. | transitive | |
| to profane or violate sacredness | desecrate | English | verb | To remove the consecration from someone or something; to deconsecrate. | transitive | |
| to profane or violate sacredness | desecrate | English | verb | To change in an inappropriate and destructive manner. | transitive | |
| to profane or violate sacredness | desecrate | English | adj | Desecrated. | rare | |
| to put aside, avoid | waive | English | verb | To relinquish (a right etc.); to give up claim to; to forgo. | law | transitive |
| to put aside, avoid | waive | English | verb | To relinquish (a right etc.); to give up claim to; to forgo. / To relinquish claim on a payment or fee which would otherwise be due. | law | transitive |
| to put aside, avoid | waive | English | verb | To put aside, avoid. | archaic | |
| to put aside, avoid | waive | English | verb | To outlaw (someone). | obsolete | |
| to put aside, avoid | waive | English | verb | To abandon, give up (someone or something). | obsolete | |
| to put aside, avoid | waive | English | verb | To move from side to side; to sway. | obsolete | |
| to put aside, avoid | waive | English | verb | To stray, wander. | intransitive obsolete | |
| to put aside, avoid | waive | English | noun | A woman put out of the protection of the law; an outlawed woman. | law | obsolete |
| to put aside, avoid | waive | English | noun | A waif; a castaway. | obsolete | |
| to rename or to remove a name from | debaptize | English | verb | To undo the baptism of. | transitive | |
| to rename or to remove a name from | debaptize | English | verb | To rename or to remove a name from. | transitive | |
| to restore to a working state | resurrect | English | verb | To raise from the dead; to bring life back to. | transitive | |
| to restore to a working state | resurrect | English | verb | To rise from the dead; to return to life. | intransitive | |
| to restore to a working state | resurrect | English | verb | To restore to a working state. | transitive | |
| to restore to a working state | resurrect | English | verb | To bring back to view or attention; to reinstate. | transitive | |
| to revise/review materials | study | English | verb | To review materials already learned in order to make sure one does not forget them, usually in preparation for an examination. | intransitive literary transitive usually | |
| to revise/review materials | study | English | verb | To take a course or courses on a subject. | literary transitive | |
| to revise/review materials | study | English | verb | To acquire knowledge on a subject with the intention of applying it in practice. | transitive | |
| to revise/review materials | study | English | verb | To look at carefully and minutely. | transitive | |
| to revise/review materials | study | English | verb | To fix the mind closely upon a subject; to dwell upon anything in thought; to muse; to ponder. | transitive | |
| to revise/review materials | study | English | verb | To endeavor diligently; to be zealous. | intransitive | |
| to revise/review materials | study | English | noun | Mental effort to acquire knowledge or learning. | countable uncountable | |
| to revise/review materials | study | English | noun | The act of studying or examining; examination. | countable uncountable | |
| to revise/review materials | study | English | noun | Any particular branch of learning that is studied; any object of attentive consideration. | countable uncountable | |
| to revise/review materials | study | English | noun | A room in a house intended for reading and writing; traditionally the private room of the male head of household. | countable uncountable | |
| to revise/review materials | study | English | noun | An artwork made in order to practise or demonstrate a subject or technique. | countable uncountable | |
| to revise/review materials | study | English | noun | The human face, bearing an expression which the observer finds amusingly typical of a particular emotion or state of mind. | countable uncountable | |
| to revise/review materials | study | English | noun | A piece for special practice; an etude. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| to revise/review materials | study | English | noun | An academic publication. | countable literary uncountable | |
| to revise/review materials | study | English | noun | One who commits a theatrical part to memory. | countable uncountable | |
| to revise/review materials | study | English | noun | An endgame problem composed for artistic merit, where one side is to play for a win or for a draw. | board-games chess games | countable uncountable |
| to revise/review materials | study | English | noun | A state of mental perplexity or worried thought. | countable obsolete uncountable | |
| to revise/review materials | study | English | noun | Thought, as directed to a specific purpose; one's concern. | archaic countable uncountable | |
| to shit | drop a bomb | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see drop, bomb. | ||
| to shit | drop a bomb | English | verb | Alternative form of drop a bombshell. | alt-of alternative idiomatic | |
| to shit | drop a bomb | English | verb | To release noxious gas from the bowels: to fart. | UK euphemistic slang | |
| to shit | drop a bomb | English | verb | To release feces into a toilet; to defecate. | US euphemistic slang | |
| to snitch or tattle (on a person or group), to reveal a secret under pressure,... | roll on | English | verb | To pass; to go on; to elapse. | especially intransitive | |
| to snitch or tattle (on a person or group), to reveal a secret under pressure,... | roll on | English | verb | To continue to move forwards. | intransitive | |
| to snitch or tattle (on a person or group), to reveal a secret under pressure,... | roll on | English | verb | To load or apply something with a rolling motion. | transitive | |
| to snitch or tattle (on a person or group), to reveal a secret under pressure,... | roll on | English | verb | To snitch or tattle (on a person or group), to reveal a secret under pressure, usually regarding criminal matters. | slang transitive | |
| to snitch or tattle (on a person or group), to reveal a secret under pressure,... | roll on | English | intj | Used to express anticipation | ||
| to soil by spattering | bespatter | English | verb | To spatter or cover with something; sprinkle with anything liquid, or with any wet or adhesive substance. | transitive | |
| to soil by spattering | bespatter | English | verb | To soil by spattering. | transitive | |
| to soil by spattering | bespatter | English | verb | To asperse with calumny or reproach; shend. | figuratively transitive | |
| to strike with a cudgel | cudgel | English | noun | A short heavy club with a rounded head used as a weapon. | ||
| to strike with a cudgel | cudgel | English | noun | Anything that can be used as a threat to force one's will on another. | figuratively | |
| to strike with a cudgel | cudgel | English | verb | To strike with a cudgel. | ||
| to strike with a cudgel | cudgel | English | verb | To exercise (one's wits or brains) in an effort to force a memory or solution; to rack (one's mind). | ||
| to substantiate or prove the truth of something | verify | English | verb | To substantiate or prove the truth of something. | transitive | |
| to substantiate or prove the truth of something | verify | English | verb | To confirm or test the truth or accuracy of something. | transitive | |
| to substantiate or prove the truth of something | verify | English | verb | To affirm something formally, under oath. | law | transitive |
| to unite ropes by interweaving the strands | splice | English | noun | A junction or joining of ropes made by splicing them together. | nautical transport | |
| to unite ropes by interweaving the strands | splice | English | noun | The electrical and mechanical connection between two pieces of wire or cable. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to unite ropes by interweaving the strands | splice | English | noun | That part of a bat where the handle joins the blade. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to unite ropes by interweaving the strands | splice | English | noun | Bonding or joining of overlapping materials. | ||
| to unite ropes by interweaving the strands | splice | English | noun | The process of removing intron sequences from the pre-messenger RNA, and then joining together exons. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| to unite ropes by interweaving the strands | splice | English | verb | To unite, as two ropes, or parts of a rope, by a particular manner of interweaving the strands, the union being between two ends, or between an end and the body of a rope. | ||
| to unite ropes by interweaving the strands | splice | English | verb | To unite, as spars, timbers, rails, etc., by lapping the two ends together, or by applying a piece which laps upon the two ends, and then binding, or in any way making fast. | ||
| to unite ropes by interweaving the strands | splice | English | verb | To unite in marriage. | slang | |
| to unite ropes by interweaving the strands | splice | English | verb | To unite as if splicing. | figuratively | |
| to unite ropes by interweaving the strands | splice | English | verb | To remove intron sequences from the pre-messenger RNA, and then join together exons. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| to unite ropes by interweaving the strands | splice | English | verb | To add, remove and/or replace several array/data elements in one operation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
| tomato | 番茄 | Chinese | noun | tomato (Classifier: 個/个 m c; 隻/只 m c) | ||
| tomato | 番茄 | Chinese | noun | chilli pepper | ||
| tomato | 番茄 | Chinese | noun | round varieties of aubergine | obsolete | |
| torment | いびる | Japanese | verb | to tease, to torment | ||
| torment | いびる | Japanese | verb | to pester, to nag, to wheedle someone into doing something | ||
| torment | いびる | Japanese | verb | to slow-roast something | ||
| torment | いびる | Japanese | verb | to boil something | ||
| type of Lie subalgebra | ideal | English | adj | Pertaining to ideas, or to a given idea. | ||
| type of Lie subalgebra | ideal | English | adj | Existing only in the mind; conceptual, imaginary. | ||
| type of Lie subalgebra | ideal | English | adj | Optimal; being the best possibility. | ||
| type of Lie subalgebra | ideal | English | adj | Perfect, flawless, having no defects. | ||
| type of Lie subalgebra | ideal | English | adj | Teaching or relating to the doctrine of idealism. | ||
| type of Lie subalgebra | ideal | English | adj | Not actually present, but considered as present when limits at infinity are included. | mathematics sciences | |
| type of Lie subalgebra | ideal | English | noun | A perfect standard of beauty, intellect etc., or a standard of excellence to aim at. | ||
| type of Lie subalgebra | ideal | English | noun | A two-sided ideal; a subset of a ring which is closed under both left and right multiplication by elements of the ring. | algebra mathematics sciences | |
| type of Lie subalgebra | ideal | English | noun | A non-empty lower set (of a partially ordered set) which is closed under binary suprema (a.k.a. joins). | algebra mathematics order-theory sciences | |
| type of Lie subalgebra | ideal | English | noun | A collection of sets, considered small or negligible, such that every subset of each member and the union of any two members are also members of the collection. | mathematics sciences set-theory | |
| type of Lie subalgebra | ideal | English | noun | A Lie subalgebra (subspace that is closed under the Lie bracket) 𝖍 of a given Lie algebra 𝖌 such that the Lie bracket [𝖌,𝖍] is a subset of 𝖍. | algebra mathematics sciences | |
| type of Lie subalgebra | ideal | English | noun | A subsemigroup with the property that if any semigroup element outside of it is added to any one of its members, the result must lie outside of it. | algebra mathematics sciences | |
| unmarried | on the shelf | English | prep_phrase | Laid aside. / Unused; abandoned. | idiomatic | |
| unmarried | on the shelf | English | prep_phrase | Laid aside. / Tabled; mothballed. | idiomatic | |
| unmarried | on the shelf | English | prep_phrase | Unmarried, typically through lack of interest from potential spouses. | especially idiomatic | |
| unmarried | on the shelf | English | prep_phrase | Injured. | hobbies lifestyle sports | idiomatic |
| used to express a preference | every time | English | adv | At each occasion that. | not-comparable | |
| used to express a preference | every time | English | adv | Used to express a strong preference for one thing over another. | idiomatic informal not-comparable | |
| vague understanding | feel | English | verb | To use or experience the sense of touch. / To become aware of through the skin; to use the sense of touch on. | heading | copulative transitive |
| vague understanding | feel | English | verb | To use or experience the sense of touch. / To find one's way (literally or figuratively) by touching or using cautious movements. | heading | transitive |
| vague understanding | feel | English | verb | To use or experience the sense of touch. / To receive information by touch or by any neurons other than those responsible for sight, smell, taste, or hearing. | heading | intransitive |
| vague understanding | feel | English | verb | To use or experience the sense of touch. / To search by sense of touch. | heading | intransitive |
| vague understanding | feel | English | verb | To sense or think emotionally or judgmentally. / To experience an emotion or other mental state about. | heading | transitive |
| vague understanding | feel | English | verb | To sense or think emotionally or judgmentally. / To think, believe, or have an impression concerning. | heading | transitive |
| vague understanding | feel | English | verb | To sense or think emotionally or judgmentally. / To experience an emotion or other mental state. | heading | copulative intransitive |
| vague understanding | feel | English | verb | To sense or think emotionally or judgmentally. / To sympathise; to have the sensibilities moved or affected. | heading | intransitive |
| vague understanding | feel | English | verb | To be or become aware of. | transitive | |
| vague understanding | feel | English | verb | To experience the consequences of. | transitive | |
| vague understanding | feel | English | verb | To seem (through touch or otherwise). | copulative | |
| vague understanding | feel | English | verb | To understand. | US slang transitive | |
| vague understanding | feel | English | noun | The sense of touch. | archaic | |
| vague understanding | feel | English | noun | A perception experienced mainly or solely through the sense of touch. | ||
| vague understanding | feel | English | noun | A vague mental impression. | ||
| vague understanding | feel | English | noun | An act of fondling. | ||
| vague understanding | feel | English | noun | A vague understanding. | ||
| vague understanding | feel | English | noun | An intuitive ability. | ||
| vague understanding | feel | English | noun | A feeling; an emotion. | US slang | |
| vague understanding | feel | English | pron | Alternative form of fele. | alt-of alternative dialectal obsolete | |
| vague understanding | feel | English | adj | Alternative form of fele. | alt-of alternative dialectal not-comparable obsolete | |
| vague understanding | feel | English | adv | Alternative form of fele. | alt-of alternative dialectal not-comparable obsolete | |
| versed in the ways of the world | worldly | English | adj | Concerned with human or earthly matters, physical as opposed to spiritual. | ||
| versed in the ways of the world | worldly | English | adj | Concerned with secular rather than sacred matters. | ||
| versed in the ways of the world | worldly | English | adj | Sophisticated, especially because of surfeit; versed in the ways of the world. | ||
| versed in the ways of the world | worldly | English | adv | In a worldly manner. | ||
| vertical tube or hollow column; a flue | chimney | English | noun | A vertical tube or hollow column used to emit environmentally polluting gaseous and solid matter (including but not limited to by-products of burning carbon- or hydrocarbon-based fuels); a flue. | ||
| vertical tube or hollow column; a flue | chimney | English | noun | The glass flue surrounding the flame of an oil lamp. | ||
| vertical tube or hollow column; a flue | chimney | English | noun | The smokestack of a steam locomotive. | British | |
| vertical tube or hollow column; a flue | chimney | English | noun | A narrow cleft in a rock face; a narrow vertical cave passage. | ||
| vertical tube or hollow column; a flue | chimney | English | noun | A vagina. | euphemistic vulgar | |
| vertical tube or hollow column; a flue | chimney | English | noun | A black eye; a shiner. | Northern-Ireland slang | |
| vertical tube or hollow column; a flue | chimney | English | verb | To negotiate a chimney (narrow vertical cave passage) by pushing against the sides with back, feet, hands, etc. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| very fond | nuts | English | noun | plural of nut | form-of plural | |
| very fond | nuts | English | noun | The testicles. | plural plural-only slang | |
| very fond | nuts | English | noun | An unbeatable hand; the best poker hand available. | card-games poker | plural plural-only |
| very fond | nuts | English | adj | Insane, mad. | colloquial | |
| very fond | nuts | English | adj | Crazy, mad; unusually pleased or, alternatively, angered. | colloquial | |
| very fond | nuts | English | adj | Very fond of (on) someone. | colloquial | |
| very fond | nuts | English | intj | Indicates annoyance, anger, or disappointment. | ||
| very fond | nuts | English | intj | Signifies rejection of a proposal or idea, as in forget it, no way, or nothing doing; often followed by to. | ||
| very fond | nuts | English | verb | third-person singular simple present indicative of nut | form-of indicative present singular third-person | |
| video games: act of running at another player with large swarm of weak units — see also zerg | rush | English | noun | A sudden forward motion. | ||
| video games: act of running at another player with large swarm of weak units — see also zerg | rush | English | noun | A surge. | ||
| video games: act of running at another player with large swarm of weak units — see also zerg | rush | English | noun | General haste. | ||
| video games: act of running at another player with large swarm of weak units — see also zerg | rush | English | noun | A rapid, noisy flow. | ||
| video games: act of running at another player with large swarm of weak units — see also zerg | rush | English | noun | A sudden attack; an onslaught. | government military politics war | |
| video games: act of running at another player with large swarm of weak units — see also zerg | rush | English | noun | The strategy of attacking an opponent with a large swarm of weak units, rather than spending time developing their abilities. | video-games | |
| video games: act of running at another player with large swarm of weak units — see also zerg | rush | English | noun | The act of running at another player to block or disrupt play. | ||
| video games: act of running at another player with large swarm of weak units — see also zerg | rush | English | noun | A rusher; a lineman. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | dated |
| video games: act of running at another player with large swarm of weak units — see also zerg | rush | English | noun | A sudden, brief exhilaration, for instance the pleasurable sensation produced by a stimulant. | ||
| video games: act of running at another player with large swarm of weak units — see also zerg | rush | English | noun | A regulated period of recruitment in fraternities and sororities. | ||
| video games: act of running at another player with large swarm of weak units — see also zerg | rush | English | noun | A person attempting to join a fraternity or sorority as part of a rush. | ||
| video games: act of running at another player with large swarm of weak units — see also zerg | rush | English | noun | A perfect recitation. | US dated | |
| video games: act of running at another player with large swarm of weak units — see also zerg | rush | English | noun | A roquet in which the object ball is sent to a particular location on the lawn. | ||
| video games: act of running at another player with large swarm of weak units — see also zerg | rush | English | verb | To hurry; to perform a task with great haste, often not properly or without thinking carefully. | intransitive transitive | |
| video games: act of running at another player with large swarm of weak units — see also zerg | rush | English | verb | To flow or move forward rapidly or noisily. | intransitive | |
| video games: act of running at another player with large swarm of weak units — see also zerg | rush | English | verb | To dribble rapidly. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | intransitive |
| video games: act of running at another player with large swarm of weak units — see also zerg | rush | English | verb | To run directly at another player in order to block or disrupt play. | intransitive transitive | |
| video games: act of running at another player with large swarm of weak units — see also zerg | rush | English | verb | To cause to move or act with unusual haste. | transitive | |
| video games: act of running at another player with large swarm of weak units — see also zerg | rush | English | verb | To make a swift or sudden attack. | government military politics war | intransitive |
| video games: act of running at another player with large swarm of weak units — see also zerg | rush | English | verb | To swiftly attack without warning. | government military politics war | transitive |
| video games: act of running at another player with large swarm of weak units — see also zerg | rush | English | verb | To attack (an opponent) with a large swarm of units. | video-games | slang transitive |
| video games: act of running at another player with large swarm of weak units — see also zerg | rush | English | verb | To transport or carry quickly. | transitive | |
| video games: act of running at another player with large swarm of weak units — see also zerg | rush | English | verb | To roquet an object ball to a particular location on the lawn. | intransitive transitive | |
| video games: act of running at another player with large swarm of weak units — see also zerg | rush | English | verb | To attempt to join a fraternity or sorority, often involving a hazing or initiation process. | intransitive transitive | |
| video games: act of running at another player with large swarm of weak units — see also zerg | rush | English | verb | To recite (a lesson) or pass (an examination) without an error. | US dated slang | |
| video games: act of running at another player with large swarm of weak units — see also zerg | rush | English | verb | To play at a faster tempo than one is supposed to or than the other musicians one is playing with, or to inadvertently gradually increase tempo while one is playing. | entertainment lifestyle music | intransitive |
| video games: act of running at another player with large swarm of weak units — see also zerg | rush | English | adj | Performed with, or requiring urgency or great haste, or done under pressure, especially if therefore done badly. | not-comparable | |
| video games: act of running at another player with large swarm of weak units — see also zerg | rush | English | noun | Any of several stiff plants of the genus Juncus, or the family Juncaceae, having hollow or pithy stems and small flowers, and often growing in marshes or near water. | ||
| video games: act of running at another player with large swarm of weak units — see also zerg | rush | English | noun | The stem of such plants used in making baskets, mats, the seats of chairs, etc. | ||
| video games: act of running at another player with large swarm of weak units — see also zerg | rush | English | noun | The merest trifle; a straw. | ||
| video games: act of running at another player with large swarm of weak units — see also zerg | rush | English | noun | A wick. | ||
| village in County Wexford, Ireland | Adamstown | English | name | The capital and only settlement of the Pitcairn Islands. | ||
| village in County Wexford, Ireland | Adamstown | English | name | A village in County Wexford, Ireland. | ||
| village in County Wexford, Ireland | Adamstown | English | name | A census-designated place in Maryland. | ||
| village in County Wexford, Ireland | Adamstown | English | name | A borough of Pennsylvania. | ||
| village in County Wexford, Ireland | Adamstown | English | name | A suburb of Newcastle, New South Wales, Australia. | ||
| wander around aimlessly | mooch | English | verb | To wander around aimlessly, often causing irritation to others. | British colloquial | |
| wander around aimlessly | mooch | English | verb | To beg, cadge, or sponge; to exploit or take advantage of others for personal gain. | colloquial | |
| wander around aimlessly | mooch | English | verb | To steal or filch. | British colloquial transitive | |
| wander around aimlessly | mooch | English | noun | An aimless stroll. | UK colloquial | |
| wander around aimlessly | mooch | English | noun | One who mooches; a moocher. | colloquial | |
| wander around aimlessly | mooch | English | noun | Synonym of Scaramucci (“unit of time”). | government politics | US colloquial humorous slang |
| weight of a product | net weight | English | noun | The weight of a product (especially food) without the (tare) weight of its packaging. | countable uncountable | |
| weight of a product | net weight | English | noun | The weight of a vehicle without that of its fuel, cargo, personnel etc. | countable uncountable | |
| wet | 濕 | Chinese | character | wet; damp; moist; humid | ||
| wet | 濕 | Chinese | character | delayed; impassable | medicine sciences | Chinese traditional |
| wet | 濕 | Chinese | character | to wet; to dampen | ||
| wet | 濕 | Chinese | character | horny (of a woman) | Cantonese slang | |
| wet | 濕 | Chinese | character | an ancient river in Shandong | ||
| wet | 濕 | Chinese | character | shaft; driveshaft (Classifier: 條/条 c) | transport vehicles | Cantonese |
| wet | 濕 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| wet like a swamp | swampy | English | adj | Soggy and marshy; wet like a swamp. | ||
| wet like a swamp | swampy | English | adj | Flowing smoothly with no harsh tones but possibly including muddy tones. | ||
| why | həncəri | Azerbaijani | adv | synonym of necə (“how?”) | dialectal | |
| why | həncəri | Azerbaijani | adv | synonym of hara (“where?”) | dialectal | |
| windblown, blown by the wind | windblown | English | adj | growing in a distorted shape produced by the prevailing winds. | ||
| windblown, blown by the wind | windblown | English | adj | dispersed by the wind. | ||
| windblown, blown by the wind | windblown | English | adj | having disheveled hair blown about by the wind. | ||
| with plural noun: infinitely many | infinite | English | adj | Indefinably large, countlessly great; immense. | ||
| with plural noun: infinitely many | infinite | English | adj | Boundless, endless, without end or limits; innumerable. | ||
| with plural noun: infinitely many | infinite | English | adj | Infinitely many. | ||
| with plural noun: infinitely many | infinite | English | adj | Greater than any positive quantity or magnitude; limitless. | mathematics sciences | |
| with plural noun: infinitely many | infinite | English | adj | Having infinitely many elements. | mathematics sciences set-theory | |
| with plural noun: infinitely many | infinite | English | adj | Not limited by person or number. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| with plural noun: infinitely many | infinite | English | adj | Capable of endless repetition; said of certain forms of the canon, also called perpetual fugues, constructed so that their ends lead to their beginnings. | entertainment lifestyle music | |
| with plural noun: infinitely many | infinite | English | num | Infinitely many. | ||
| with plural noun: infinitely many | infinite | English | noun | Something that is infinite in nature. | ||
| with plural noun: infinitely many | infinite | English | noun | A combo that can be used repeatedly without interruption. | video-games | |
| without official authorization | unauthorized | English | adj | Not having any authority. | not-comparable | |
| without official authorization | unauthorized | English | adj | Without official authorization. | not-comparable | |
| woman, wife | эмээхсин | Yakut | noun | old woman, old lady | ||
| woman, wife | эмээхсин | Yakut | noun | wife | ||
| wood from such tree | linden | English | adj | Made of lime-wood. | not-comparable obsolete | |
| wood from such tree | linden | English | noun | Any of various deciduous trees of the genus Tilia, having heart-shaped leaves. | uncountable usually | |
| wood from such tree | linden | English | noun | The soft wood of such trees. | uncountable usually | |
| wrongly, mistakenly | amiss | English | adj | Wrong; faulty; out of order; improper or otherwise incorrect. | predicative | |
| wrongly, mistakenly | amiss | English | adv | Wrongly; mistakenly | archaic not-comparable | |
| wrongly, mistakenly | amiss | English | adv | Astray. | not-comparable | |
| wrongly, mistakenly | amiss | English | adv | Imperfectly. | not-comparable | |
| wrongly, mistakenly | amiss | English | noun | Fault; wrong; an evil act, a bad deed. | obsolete | |
| young woman | co-ed | English | adj | Of an educational institution, teaching both males and females. | ||
| young woman | co-ed | English | adj | Mixing males and females; unisex; mixed-gender. | ||
| young woman | co-ed | English | noun | A young woman who attends college. | Philippines US dated informal | |
| young woman | co-ed | English | noun | A (generally young) woman, especially on the campus of a college or other educational institute. | Philippines US dated informal | |
| young woman | co-ed | English | noun | A student of either sex at a co-educational institution. |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Eastern Mari dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-06 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (ddb1505 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.