See all in all on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "all in all (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "37 33 28 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 32 26 7", "kind": "other", "name": "English reduplicated coordinated pairs", "parents": [ "Reduplicated coordinated pairs", "Coordinated pairs", "Reduplications", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 32 27 5", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 33 28 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 33 29 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 32 28 5", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 32 28 5", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 32 30 3", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 31 28 7", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 32 28 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 31 28 7", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 32 28 5", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 32 28 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 31 28 7", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 32 28 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 32 29 5", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 32 28 5", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 31 28 7", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 32 28 6", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 32 31 1", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 32 28 5", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 32 29 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "All in all, it's not a bad little restaurant.", "type": "example" }, { "ref": "1951 April, Stirling Everard, “A Matter of Pedigree”, in Railway Magazine, number 600, page 273:", "text": "There are, of course, certain differences of detail; for example, the placing of the safety valves on the boiler barrel behind the dome, which follows the practice in the Riddles 2-8-0 and 2-10-0 locomotives for the Ministry of Supply; but taken all in all, Britannia's boiler has a closer affinity with the Doncaster designs than with any other.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Generally, all things considered" ], "id": "en-all_in_all-en-adv-ey5KuJzQ", "links": [ [ "set phrase", "set phrase" ], [ "Generally", "generally" ], [ "all things considered", "all things considered" ] ], "qualifier": "set phrase", "raw_glosses": [ "(modal, set phrase) Generally, all things considered" ], "synonyms": [ { "_dis1": "70 15 15", "sense": "generally", "word": "for the most part" } ], "tags": [ "modal", "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "70 15 15", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "generally", "word": "en definitiva" }, { "_dis1": "70 15 15", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "generally", "word": "al capdavall" }, { "_dis1": "70 15 15", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "generally", "word": "總的來說" }, { "_dis1": "70 15 15", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǒng de lái shuō", "sense": "generally", "word": "总的来说" }, { "_dis1": "70 15 15", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "generally", "word": "總而言之" }, { "_dis1": "70 15 15", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǒng'éryánzhī", "sense": "generally", "word": "总而言之" }, { "_dis1": "70 15 15", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "generally", "word": "tak či tak" }, { "_dis1": "70 15 15", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "generally", "word": "alt i alt" }, { "_dis1": "70 15 15", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "generally", "word": "i alt" }, { "_dis1": "70 15 15", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "generally", "word": "alt taget i betragtning" }, { "_dis1": "70 15 15", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "generally", "word": "al met al" }, { "_dis1": "70 15 15", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "generally", "word": "kaiken kaikkiaan" }, { "_dis1": "70 15 15", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "generally", "word": "kaikkiaan" }, { "_dis1": "70 15 15", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "generally", "word": "summa summarum" }, { "_dis1": "70 15 15", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "generally", "word": "l’un dans l’autre" }, { "_dis1": "70 15 15", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "generally", "word": "tout compte fait" }, { "_dis1": "70 15 15", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "generally", "word": "en xeral" }, { "_dis1": "70 15 15", "code": "de", "lang": "German", "sense": "generally", "word": "alles in allem" }, { "_dis1": "70 15 15", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ótan lifthoún óla ypópsin", "sense": "generally", "word": "όταν ληφθούν όλα υπόψιν" }, { "_dis1": "70 15 15", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "generally", "word": "összességében" }, { "_dis1": "70 15 15", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "generally", "word": "tutto sommato" }, { "_dis1": "70 15 15", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "generally", "word": "nel complesso" }, { "_dis1": "70 15 15", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "generally", "word": "nell'insieme" }, { "_dis1": "70 15 15", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ilbanjeogeuro", "sense": "generally", "word": "일반적으로" }, { "_dis1": "70 15 15", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "generally", "word": "alt i alt" }, { "_dis1": "70 15 15", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "generally", "word": "alt tatt i betraktning" }, { "_dis1": "70 15 15", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "generally", "word": "i det store og det hele" }, { "_dis1": "70 15 15", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "generally", "word": "alt i alt" }, { "_dis1": "70 15 15", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "generally", "word": "de todo" }, { "_dis1": "70 15 15", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "v óbščem", "sense": "generally", "word": "в о́бщем" }, { "_dis1": "70 15 15", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "v célom", "sense": "generally", "word": "в це́лом" }, { "_dis1": "70 15 15", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "v itóge", "sense": "generally", "word": "в ито́ге" }, { "_dis1": "70 15 15", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "v konéčnom sčóte", "sense": "generally", "word": "в коне́чном счёте" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "37 33 28 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 32 26 7", "kind": "other", "name": "English reduplicated coordinated pairs", "parents": [ "Reduplicated coordinated pairs", "Coordinated pairs", "Reduplications", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 32 27 5", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 33 28 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 33 29 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 32 28 5", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 32 28 5", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 32 30 3", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 31 28 7", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 32 28 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 31 28 7", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 32 28 5", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 32 28 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 31 28 7", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 32 28 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 32 29 5", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 32 28 5", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 31 28 7", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 32 28 6", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 32 31 1", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 32 28 5", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 32 29 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "There were twenty absentees all in all.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Altogether, in all, with everything included" ], "id": "en-all_in_all-en-adv-CK~hYKwz", "links": [ [ "Altogether", "altogether" ], [ "in all", "in all" ], [ "everything", "everything" ], [ "included", "included" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "27 47 25", "word": "mostly" }, { "_dis1": "27 47 25", "word": "on the whole" } ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "37 33 28 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 27 41 3", "kind": "other", "name": "English positive polarity items", "parents": [ "Positive polarity items", "Terms by semantic function" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 32 26 7", "kind": "other", "name": "English reduplicated coordinated pairs", "parents": [ "Reduplicated coordinated pairs", "Coordinated pairs", "Reduplications", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 32 27 5", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 33 28 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 33 29 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 32 28 5", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 32 28 5", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 32 30 3", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 31 28 7", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 32 28 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 31 28 7", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 32 28 5", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 32 28 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 31 28 7", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 32 28 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 32 29 5", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 32 28 5", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 31 28 7", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 32 28 6", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 32 31 1", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 32 28 5", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 32 29 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XIV, page 23:", "text": "And I perceived no touch of change,\nNo hint of death in all his frame,\nBut found him all in all the same, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Altogether, wholly, in every way" ], "id": "en-all_in_all-en-adv-wcHUoWYj", "links": [ [ "Altogether", "altogether" ], [ "wholly", "wholly" ], [ "way", "way" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Altogether, wholly, in every way" ], "tags": [ "archaic", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-all in all.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/En-au-all_in_all.ogg/En-au-all_in_all.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/41/En-au-all_in_all.ogg" } ], "word": "all in all" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "all in all (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1822, William Goode, Essays on all the scriptural names and titles of Christ, page 181:", "text": "[…] to realize, by constant faith, the all-sufficiency of his redeeming power and love — to make him all his salvation and all his desire, the Alpha and Omega of all his hope, his all in all.", "type": "quote" }, { "ref": "1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC:", "text": "You saw us all in happier days before he married me. I was all in all then to him; or would he have given up his fortune, his family, as he nobly did to make me happy?", "type": "quote" }, { "ref": "1828, Constantine Henry Phipps Marquess of Normanby, Yes and No: a Tale of the Day, page 12:", "text": "Her mother had been all in all to her: she had never seemed to have any separate existence from that of her child.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Everything that matters; the only thing of importance." ], "id": "en-all_in_all-en-noun-ljjMBETR", "tags": [ "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-all in all.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/En-au-all_in_all.ogg/En-au-all_in_all.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/41/En-au-all_in_all.ogg" } ], "word": "all in all" }
{ "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English modal adverbs", "English multiword terms", "English nouns", "English positive polarity items", "English reduplicated coordinated pairs", "English set phrases", "English uncomparable adverbs", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "all in all (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "All in all, it's not a bad little restaurant.", "type": "example" }, { "ref": "1951 April, Stirling Everard, “A Matter of Pedigree”, in Railway Magazine, number 600, page 273:", "text": "There are, of course, certain differences of detail; for example, the placing of the safety valves on the boiler barrel behind the dome, which follows the practice in the Riddles 2-8-0 and 2-10-0 locomotives for the Ministry of Supply; but taken all in all, Britannia's boiler has a closer affinity with the Doncaster designs than with any other.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Generally, all things considered" ], "links": [ [ "set phrase", "set phrase" ], [ "Generally", "generally" ], [ "all things considered", "all things considered" ] ], "qualifier": "set phrase", "raw_glosses": [ "(modal, set phrase) Generally, all things considered" ], "tags": [ "modal", "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "There were twenty absentees all in all.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Altogether, in all, with everything included" ], "links": [ [ "Altogether", "altogether" ], [ "in all", "in all" ], [ "everything", "everything" ], [ "included", "included" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XIV, page 23:", "text": "And I perceived no touch of change,\nNo hint of death in all his frame,\nBut found him all in all the same, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Altogether, wholly, in every way" ], "links": [ [ "Altogether", "altogether" ], [ "wholly", "wholly" ], [ "way", "way" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Altogether, wholly, in every way" ], "tags": [ "archaic", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-all in all.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/En-au-all_in_all.ogg/En-au-all_in_all.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/41/En-au-all_in_all.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "generally", "word": "for the most part" }, { "word": "mostly" }, { "word": "on the whole" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "generally", "word": "en definitiva" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "generally", "word": "al capdavall" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "generally", "word": "總的來說" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǒng de lái shuō", "sense": "generally", "word": "总的来说" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "generally", "word": "總而言之" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǒng'éryánzhī", "sense": "generally", "word": "总而言之" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "generally", "word": "tak či tak" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "generally", "word": "alt i alt" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "generally", "word": "i alt" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "generally", "word": "alt taget i betragtning" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "generally", "word": "al met al" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "generally", "word": "kaiken kaikkiaan" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "generally", "word": "kaikkiaan" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "generally", "word": "summa summarum" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "generally", "word": "l’un dans l’autre" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "generally", "word": "tout compte fait" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "generally", "word": "en xeral" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "generally", "word": "alles in allem" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ótan lifthoún óla ypópsin", "sense": "generally", "word": "όταν ληφθούν όλα υπόψιν" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "generally", "word": "összességében" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "generally", "word": "tutto sommato" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "generally", "word": "nel complesso" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "generally", "word": "nell'insieme" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ilbanjeogeuro", "sense": "generally", "word": "일반적으로" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "generally", "word": "alt i alt" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "generally", "word": "alt tatt i betraktning" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "generally", "word": "i det store og det hele" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "generally", "word": "alt i alt" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "generally", "word": "de todo" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "v óbščem", "sense": "generally", "word": "в о́бщем" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "v célom", "sense": "generally", "word": "в це́лом" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "v itóge", "sense": "generally", "word": "в ито́ге" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "v konéčnom sčóte", "sense": "generally", "word": "в коне́чном счёте" } ], "word": "all in all" } { "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English modal adverbs", "English multiword terms", "English nouns", "English positive polarity items", "English reduplicated coordinated pairs", "English set phrases", "English uncomparable adverbs", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "all in all (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1822, William Goode, Essays on all the scriptural names and titles of Christ, page 181:", "text": "[…] to realize, by constant faith, the all-sufficiency of his redeeming power and love — to make him all his salvation and all his desire, the Alpha and Omega of all his hope, his all in all.", "type": "quote" }, { "ref": "1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC:", "text": "You saw us all in happier days before he married me. I was all in all then to him; or would he have given up his fortune, his family, as he nobly did to make me happy?", "type": "quote" }, { "ref": "1828, Constantine Henry Phipps Marquess of Normanby, Yes and No: a Tale of the Day, page 12:", "text": "Her mother had been all in all to her: she had never seemed to have any separate existence from that of her child.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Everything that matters; the only thing of importance." ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-all in all.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/En-au-all_in_all.ogg/En-au-all_in_all.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/41/En-au-all_in_all.ogg" } ], "word": "all in all" }
Download raw JSONL data for all in all meaning in All languages combined (9.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.