"tease" meaning in All languages combined

See tease on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /tiːz/ Audio: en-us-tease.ogg [US] Forms: teases [plural]
enPR: tēz Rhymes: -iːz Etymology: From Middle English tesen, from Old English tǣsan (“to tease”), from Proto-West Germanic *taisijan (“to separate, tug, shred”). Etymology templates: {{inh|en|enm|tesen}} Middle English tesen, {{inh|en|ang|tǣsan|t=to tease}} Old English tǣsan (“to tease”), {{inh|en|gmw-pro|*taisijan|t=to separate, tug, shred}} Proto-West Germanic *taisijan (“to separate, tug, shred”) Head templates: {{en-noun}} tease (plural teases)
  1. One who teases. Translations (one who teases): drillepind [common-gender] (Danish), Scherzbold [masculine] (German), clipire [masculine] (Irish), griogaire [masculine] (Irish), ciapaire [masculine] (Irish), cráiteoir [masculine] (Irish), retsticka [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-tease-en-noun-Jhw9O4dK Disambiguation of 'one who teases': 86 0 14
  2. A single act of teasing.
    Sense id: en-tease-en-noun-VOCnLPyc
  3. One who deliberately arouses others (usually men) sexually with no intention of satisfying that arousal. Synonyms: cock tease, cocktease, cockteaser, prickteaser
    Sense id: en-tease-en-noun-Ma8anMXB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: teaze [dated], teize, tieze [obsolete] Derived forms: clit tease, prick tease

Verb [English]

IPA: /tiːz/ Audio: en-us-tease.ogg [US] Forms: teases [present, singular, third-person], teasing [participle, present], teased [participle, past], teased [past]
enPR: tēz Rhymes: -iːz Etymology: From Middle English tesen, from Old English tǣsan (“to tease”), from Proto-West Germanic *taisijan (“to separate, tug, shred”). Etymology templates: {{inh|en|enm|tesen}} Middle English tesen, {{inh|en|ang|tǣsan|t=to tease}} Old English tǣsan (“to tease”), {{inh|en|gmw-pro|*taisijan|t=to separate, tug, shred}} Proto-West Germanic *taisijan (“to separate, tug, shred”) Head templates: {{en-verb}} tease (third-person singular simple present teases, present participle teasing, simple past and past participle teased)
  1. (transitive) To separate the fibres of (a fibrous material). Tags: transitive Translations (to separate the fibers): разчепквам (razčepkvam) (Bulgarian), разнищвам (razništvam) (Bulgarian), karstata (Finnish), avata (english: prior to carding) (Finnish), usenanderchnüüble [Alemannic-German] (German), ξεφτίζω (xeftízo) (Greek), ξεμπλέκω (xempléko) (Greek), spíon (Irish), cardare (Italian), cardar (Portuguese), чеса́ть (česátʹ) [imperfective] (Russian), cardar (Spanish), peinar (Spanish), karda (Swedish), kamma (Swedish)
    Sense id: en-tease-en-verb-VODNZeMV Disambiguation of 'to separate the fibers': 63 5 3 13 2 4 7 4
  2. (transitive) To comb (originally with teasels) so that the fibres all lie in one direction. Tags: transitive Translations (to comb): кардирам (kardiram) (Bulgarian), pentinar (Catalan), kammata (Finnish), kämmen (German), hecheln (German), spíon (Irish), cíor (Irish), pettinare (Italian), tesen (Middle English), tosen (Middle English), pentear (Portuguese), начёсывать (načósyvatʹ) [imperfective] (Russian), peinar (Spanish), karda (Swedish), kamma (Swedish)
    Sense id: en-tease-en-verb-6WoclAfF Disambiguation of 'to comb': 0 87 13 0 0 0 0 0
  3. (transitive) To backcomb. Tags: transitive Categories (topical): Hair, People
    Sense id: en-tease-en-verb-oFGfT2WD Disambiguation of Hair: 10 2 6 6 5 37 17 2 3 10 2 Disambiguation of People: 24 0 18 8 1 31 13 0 4 1 0
  4. (transitive) To poke fun at, either cruelly or affectionately. Tags: transitive Translations (to poke fun at): জোঁকা (zü̃ka) (Assamese), закачам се (zakačam se) (Bulgarian), ᎦᏪᏟᎭ (gawetliha) (Cherokee), 逗弄 (dòunong) (Chinese Mandarin), 戲弄 (Chinese Mandarin), 戏弄 (xìnòng) (Chinese Mandarin), škádlit [imperfective] (Czech), drille (Danish), plagen (Dutch), জঙ্কা (joṅka) (Early Assamese), moketi (Esperanto), kiusoitella (Finnish), härnätä (Finnish), taquiner (French), necken (German), hänseln (German), aufziehen (German), verarschen (German), auf den Arm nehmen (German), πειράζω (peirázo) (Greek), ñembosarái (Guaraní), छेड़ना (cheṛnā) (Hindi), शरारत (śarārat) (Hindi), मजे लेना (maje lenā) (Hindi), ugrat (Hungarian), stríða (Icelandic), narria (Ingrian), kiusata (Ingrian), ärvärtää (Ingrian), gabh do (Irish), spoch as (english: gently) (Irish), ciap (Irish), clip (Irish), saighid faoi (unkindly) (Irish), burlarsi di (Italian), からかう (karakau) (Japanese), 놀리다 (nollida) (Korean), за́дева (zádeva) (Macedonian), за́кача (zákača) (Macedonian), hangatītī (Maori), pāengaenga (Maori), erte (Norwegian Bokmål), drażnić [imperfective] (Polish), dokuczać [imperfective] (Polish), caçoar (Portuguese), tirar sarro (Portuguese), zombar (Portuguese), geu (Rapa Nui), дразни́ть (draznítʹ) [imperfective] (Russian), поддра́знивать (poddráznivatʹ) [imperfective] (Russian), tarraing à (Scottish Gaelic), задирки́вати [Cyrillic] (Serbo-Croatian), изази́вати [Cyrillic] (Serbo-Croatian), провоци́рати [Cyrillic] (Serbo-Croatian), zadirkívati [Roman] (Serbo-Croatian), izazívati [Roman] (Serbo-Croatian), provocírati [Roman] (Serbo-Croatian), burlarse de (Spanish), molestar (Spanish), tomar el pelo (Spanish), embromar (Spanish), mofarse (Spanish), pitorrearse (Spanish), recochinearse (Spanish), vacilar (Spanish), reta (Swedish), சீண்டு (cīṇṭu) (Tamil), ล้อ (lɔ́ɔ) (Thai), แซ็ว (sɛo) (Thai), chọc (Vietnamese), chọc ghẹo (Vietnamese), ghẹo (Vietnamese), חוזק מאַכן (khoyzek makhn) (Yiddish)
    Sense id: en-tease-en-verb-gfwbXel9 Categories (other): English entries with incorrect language header, Ugandan Sign Language terms in nonstandard scripts Disambiguation of English entries with incorrect language header: 17 1 10 11 10 2 26 1 2 17 3 Disambiguation of Ugandan Sign Language terms in nonstandard scripts: 16 2 10 10 10 3 24 2 3 16 5 Disambiguation of 'to poke fun at': 4 5 3 76 2 1 7 2
  5. (transitive) To provoke or disturb; to annoy. Tags: transitive Translations (to provoke or disturb): дразня (draznja) (Bulgarian), ядосвам (jadosvam) (Bulgarian), 挑逗 (tiǎodòu) (Chinese Mandarin), inciteti (Esperanto), ärsyttää (Finnish), kiusata (Finnish), härnätä (Finnish), aufziehen (German), provozieren (German), zöiklä [Alemannic-German] (German), ñembosarái (Guaraní), bosszant (Hungarian), ingerel (Hungarian), griog (Irish), gabh de (Irish), saighid (Irish), provocare (Italian), stuzzicare (Italian), ちょっかいを出す (chokkai o dasu) (alt: ちょっかいをだす) (Japanese), за́дева (zádeva) (Macedonian), за́кача (zákača) (Macedonian), provocar (Portuguese), irritar (Portuguese), aborrecer (Portuguese), implicar (Portuguese), провоци́ровать (provocírovatʹ) [imperfective] (Russian), надоеда́ть (nadojedátʹ) [imperfective] (Russian), chinchar (Spanish), provocar (Spanish), alborotar (Spanish), embromar (Spanish), reta (Swedish), சீண்டு (cīṇṭu) (Tamil), ยั่ว (yûua) (Thai), luganda (Ugandan Sign Language), okunyiza (Ugandan Sign Language)
    Sense id: en-tease-en-verb-SI5-z55u Disambiguation of 'to provoke or disturb': 1 1 2 2 88 1 5 1
  6. (transitive) To manipulate or influence the behavior of, especially by repeated acts of irritation. Tags: transitive
    Sense id: en-tease-en-verb-KuNXLX4u
  7. (transitive) To entice, tempt. Tags: transitive Translations (to entice): 勾引 (gōuyǐn) (Chinese Mandarin), viekoitella (Finnish), houkutella (Finnish), vietellä (Finnish), verführen (German), reizen (German), σκανδαλίζω (skandalízo) (Greek), tentare (Italian), sedurre (Italian), 誘う (sasou) (alt: さそう) (Japanese), прима́мува (primámuva) (Macedonian), tentar (Portuguese), seduzir (Portuguese), provocar (Portuguese), мани́ть (manítʹ) [imperfective] (Russian), зама́нивать (zamánivatʹ) [imperfective] (Russian), tentar (Spanish), provocar (Spanish), incitar (Spanish), reta (Swedish), อ่อย (ɔ̀i) (Thai)
    Sense id: en-tease-en-verb-XlDrzDDQ Disambiguation of 'to entice': 3 4 2 10 3 1 75 2
  8. (transitive, informal) To show as forthcoming, in the manner of a teaser. Tags: informal, transitive Translations (to show as forthcoming): zinspelen op (Dutch)
    Sense id: en-tease-en-verb-1eAWGGJx Disambiguation of 'to show as forthcoming': 2 3 3 4 2 2 2 82
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: teaze [dated], teize, tieze [obsolete] Derived forms: cocktease, cock tease, cockteaser, eve-tease, retease, tease out, teaser

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for tease meaning in All languages combined (30.2kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cocktease"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cock tease"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cockteaser"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "eve-tease"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "retease"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tease out"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "teaser"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "tesen"
      },
      "expansion": "Middle English tesen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tǣsan",
        "t": "to tease"
      },
      "expansion": "Old English tǣsan (“to tease”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*taisijan",
        "t": "to separate, tug, shred"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *taisijan (“to separate, tug, shred”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English tesen, from Old English tǣsan (“to tease”), from Proto-West Germanic *taisijan (“to separate, tug, shred”).",
  "forms": [
    {
      "form": "teases",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "teasing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "teased",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "teased",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tease (third-person singular simple present teases, present participle teasing, simple past and past participle teased)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To separate the fibres of (a fibrous material)."
      ],
      "id": "en-tease-en-verb-VODNZeMV",
      "links": [
        [
          "separate",
          "separate"
        ],
        [
          "fibre",
          "fibre"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To separate the fibres of (a fibrous material)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "63 5 3 13 2 4 7 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "razčepkvam",
          "sense": "to separate the fibers",
          "word": "разчепквам"
        },
        {
          "_dis1": "63 5 3 13 2 4 7 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "razništvam",
          "sense": "to separate the fibers",
          "word": "разнищвам"
        },
        {
          "_dis1": "63 5 3 13 2 4 7 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to separate the fibers",
          "word": "karstata"
        },
        {
          "_dis1": "63 5 3 13 2 4 7 4",
          "code": "fi",
          "english": "prior to carding",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to separate the fibers",
          "word": "avata"
        },
        {
          "_dis1": "63 5 3 13 2 4 7 4",
          "code": "gsw",
          "lang": "German",
          "sense": "to separate the fibers",
          "tags": [
            "Alemannic-German"
          ],
          "word": "usenanderchnüüble"
        },
        {
          "_dis1": "63 5 3 13 2 4 7 4",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "xeftízo",
          "sense": "to separate the fibers",
          "word": "ξεφτίζω"
        },
        {
          "_dis1": "63 5 3 13 2 4 7 4",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "xempléko",
          "sense": "to separate the fibers",
          "word": "ξεμπλέκω"
        },
        {
          "_dis1": "63 5 3 13 2 4 7 4",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to separate the fibers",
          "word": "spíon"
        },
        {
          "_dis1": "63 5 3 13 2 4 7 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to separate the fibers",
          "word": "cardare"
        },
        {
          "_dis1": "63 5 3 13 2 4 7 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to separate the fibers",
          "word": "cardar"
        },
        {
          "_dis1": "63 5 3 13 2 4 7 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "česátʹ",
          "sense": "to separate the fibers",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "чеса́ть"
        },
        {
          "_dis1": "63 5 3 13 2 4 7 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to separate the fibers",
          "word": "cardar"
        },
        {
          "_dis1": "63 5 3 13 2 4 7 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to separate the fibers",
          "word": "peinar"
        },
        {
          "_dis1": "63 5 3 13 2 4 7 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to separate the fibers",
          "word": "karda"
        },
        {
          "_dis1": "63 5 3 13 2 4 7 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to separate the fibers",
          "word": "kamma"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To comb (originally with teasels) so that the fibres all lie in one direction."
      ],
      "id": "en-tease-en-verb-6WoclAfF",
      "links": [
        [
          "comb",
          "comb"
        ],
        [
          "teasel",
          "teasel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To comb (originally with teasels) so that the fibres all lie in one direction."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 87 13 0 0 0 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "kardiram",
          "sense": "to comb",
          "word": "кардирам"
        },
        {
          "_dis1": "0 87 13 0 0 0 0 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to comb",
          "word": "pentinar"
        },
        {
          "_dis1": "0 87 13 0 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to comb",
          "word": "kammata"
        },
        {
          "_dis1": "0 87 13 0 0 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to comb",
          "word": "kämmen"
        },
        {
          "_dis1": "0 87 13 0 0 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to comb",
          "word": "hecheln"
        },
        {
          "_dis1": "0 87 13 0 0 0 0 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to comb",
          "word": "spíon"
        },
        {
          "_dis1": "0 87 13 0 0 0 0 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to comb",
          "word": "cíor"
        },
        {
          "_dis1": "0 87 13 0 0 0 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to comb",
          "word": "pettinare"
        },
        {
          "_dis1": "0 87 13 0 0 0 0 0",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "to comb",
          "word": "tesen"
        },
        {
          "_dis1": "0 87 13 0 0 0 0 0",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "to comb",
          "word": "tosen"
        },
        {
          "_dis1": "0 87 13 0 0 0 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to comb",
          "word": "pentear"
        },
        {
          "_dis1": "0 87 13 0 0 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "načósyvatʹ",
          "sense": "to comb",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "начёсывать"
        },
        {
          "_dis1": "0 87 13 0 0 0 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to comb",
          "word": "peinar"
        },
        {
          "_dis1": "0 87 13 0 0 0 0 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to comb",
          "word": "karda"
        },
        {
          "_dis1": "0 87 13 0 0 0 0 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to comb",
          "word": "kamma"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 2 6 6 5 37 17 2 3 10 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Hair",
          "orig": "en:Hair",
          "parents": [
            "Body parts",
            "Body",
            "Anatomy",
            "Human",
            "Biology",
            "Medicine",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 0 18 8 1 31 13 0 4 1 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To backcomb."
      ],
      "id": "en-tease-en-verb-oFGfT2WD",
      "links": [
        [
          "backcomb",
          "backcomb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To backcomb."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 1 10 11 10 2 26 1 2 17 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 2 10 10 10 3 24 2 3 16 5",
          "kind": "other",
          "name": "Ugandan Sign Language terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998 February 22, Judith Martin, “Tease and sympathy”, in The Washington Post",
          "text": "The difference between teasing and taunting is like the difference between kissing and spitting. The ingredients are the same; it is the emotion that determines whether it is pleasing or repellent.... Proper teasing says, in effect, \"I know all your little oddities and faults, but as they are part of what makes you special, I find them charming.\" Taunting, in contrast, makes only the harsh statement, \"I have noticed what is wrong with you.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Lich King, “Attack of the Wrath of the War of the Death of the Strike of the Sword of the Blood of the Beast”, in Toxic Zombie Onslaught",
          "text": "The beast in the past has done horrible stuff / And his victims were left quite displeased / No one knows what he's so angry about / Maybe once in third grade he was teased",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To poke fun at, either cruelly or affectionately."
      ],
      "id": "en-tease-en-verb-gfwbXel9",
      "links": [
        [
          "poke fun",
          "poke fun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To poke fun at, either cruelly or affectionately."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "as",
          "lang": "Assamese",
          "roman": "zü̃ka",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "জোঁকা"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zakačam se",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "закачам се"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "chr",
          "lang": "Cherokee",
          "roman": "gawetliha",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "ᎦᏪᏟᎭ"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "dòunong",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "逗弄"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "戲弄"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "xìnòng",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "戏弄"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to poke fun at",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "škádlit"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "drille"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "plagen"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "inc-oas",
          "lang": "Early Assamese",
          "roman": "joṅka",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "জঙ্কা"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "moketi"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "kiusoitella"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "härnätä"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "taquiner"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "necken"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "hänseln"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "aufziehen"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "verarschen"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "auf den Arm nehmen"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "peirázo",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "πειράζω"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "gn",
          "lang": "Guaraní",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "ñembosarái"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "cheṛnā",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "छेड़ना"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "śarārat",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "शरारत"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "maje lenā",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "मजे लेना"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "ugrat"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "stríða"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "narria"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "kiusata"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "ärvärtää"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "gabh do"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "ga",
          "english": "gently",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "spoch as"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "ciap"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "clip"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "saighid faoi (unkindly)"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "burlarsi di"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "karakau",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "からかう"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "nollida",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "놀리다"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "zádeva",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "за́дева"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "zákača",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "за́кача"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "hangatītī"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "pāengaenga"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "erte"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to poke fun at",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "drażnić"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to poke fun at",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "dokuczać"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "caçoar"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "tirar sarro"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "zombar"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "rap",
          "lang": "Rapa Nui",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "geu"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "draznítʹ",
          "sense": "to poke fun at",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "дразни́ть"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "poddráznivatʹ",
          "sense": "to poke fun at",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "поддра́знивать"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "tarraing à"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to poke fun at",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "задирки́вати"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to poke fun at",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "изази́вати"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to poke fun at",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "провоци́рати"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to poke fun at",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "zadirkívati"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to poke fun at",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "izazívati"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to poke fun at",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "provocírati"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "burlarse de"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "molestar"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "tomar el pelo"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "embromar"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "mofarse"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "pitorrearse"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "recochinearse"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "vacilar"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "reta"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "ta",
          "lang": "Tamil",
          "roman": "cīṇṭu",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "சீண்டு"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "lɔ́ɔ",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "ล้อ"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "sɛo",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "แซ็ว"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "chọc"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "chọc ghẹo"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "ghẹo"
        },
        {
          "_dis1": "4 5 3 76 2 1 7 2",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "khoyzek makhn",
          "sense": "to poke fun at",
          "word": "חוזק מאַכן"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1684, Samuel Butler, Hudibras",
          "text": "Not by the force of carnal reason, / But indefatigable teasing.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1777, Richard Brinsley Sheridan, The School for Scandal, I.ii",
          "text": "I am myself, the sweetest temper'd man alive, and hate a teasing temper; and so I tell her a hundred Times a day",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1848, Thomas Macaulay, History of England, volume I, page 76",
          "text": "He[…]suffered them to tease him into acts directly opposed to his strongest inclinations.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To provoke or disturb; to annoy."
      ],
      "id": "en-tease-en-verb-SI5-z55u",
      "links": [
        [
          "provoke",
          "provoke"
        ],
        [
          "disturb",
          "disturb"
        ],
        [
          "annoy",
          "annoy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To provoke or disturb; to annoy."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "draznja",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "дразня"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "jadosvam",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "ядосвам"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "tiǎodòu",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "挑逗"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "inciteti"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "ärsyttää"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "kiusata"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "härnätä"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "aufziehen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "provozieren"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "gsw",
          "lang": "German",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "tags": [
            "Alemannic-German"
          ],
          "word": "zöiklä"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "gn",
          "lang": "Guaraní",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "ñembosarái"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "bosszant"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "ingerel"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "griog"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "gabh de"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "saighid"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "provocare"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "stuzzicare"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "alt": "ちょっかいをだす",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "chokkai o dasu",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "ちょっかいを出す"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "zádeva",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "за́дева"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "zákača",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "за́кача"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "provocar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "irritar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "aborrecer"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "implicar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "provocírovatʹ",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "провоци́ровать"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nadojedátʹ",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "надоеда́ть"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "chinchar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "provocar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "alborotar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "embromar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "reta"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "ta",
          "lang": "Tamil",
          "roman": "cīṇṭu",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "சீண்டு"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "yûua",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "ยั่ว"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "ugn",
          "lang": "Ugandan Sign Language",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "luganda"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 88 1 5 1",
          "code": "ugn",
          "lang": "Ugandan Sign Language",
          "sense": "to provoke or disturb",
          "word": "okunyiza"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1815, Jane Austen, Emma, volume I, chapter 14",
          "text": "A young woman, if she fall into bad hands, may be teased, and kept at a distance from those she wants to be with; but one cannot comprehend a young man’s being under such restraint, as not to be able to spend a week with his father, if he likes it.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To manipulate or influence the behavior of, especially by repeated acts of irritation."
      ],
      "id": "en-tease-en-verb-KuNXLX4u",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To manipulate or influence the behavior of, especially by repeated acts of irritation."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1777, Richard Brinsley Sheridan, The School for Scandal, III.i",
          "text": "[H]ere comes my Helpmate!—She appears in great good humour——how happy I should be if I could teaze her into loving me tho' but a little",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To entice, tempt."
      ],
      "id": "en-tease-en-verb-XlDrzDDQ",
      "links": [
        [
          "entice",
          "entice"
        ],
        [
          "tempt",
          "tempt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To entice, tempt."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 4 2 10 3 1 75 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "gōuyǐn",
          "sense": "to entice",
          "word": "勾引"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 10 3 1 75 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to entice",
          "word": "viekoitella"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 10 3 1 75 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to entice",
          "word": "houkutella"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 10 3 1 75 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to entice",
          "word": "vietellä"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 10 3 1 75 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to entice",
          "word": "verführen"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 10 3 1 75 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to entice",
          "word": "reizen"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 10 3 1 75 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "skandalízo",
          "sense": "to entice",
          "word": "σκανδαλίζω"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 10 3 1 75 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to entice",
          "word": "tentare"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 10 3 1 75 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to entice",
          "word": "sedurre"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 10 3 1 75 2",
          "alt": "さそう",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "sasou",
          "sense": "to entice",
          "word": "誘う"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 10 3 1 75 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "primámuva",
          "sense": "to entice",
          "word": "прима́мува"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 10 3 1 75 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to entice",
          "word": "tentar"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 10 3 1 75 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to entice",
          "word": "seduzir"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 10 3 1 75 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to entice",
          "word": "provocar"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 10 3 1 75 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "manítʹ",
          "sense": "to entice",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "мани́ть"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 10 3 1 75 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zamánivatʹ",
          "sense": "to entice",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "зама́нивать"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 10 3 1 75 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to entice",
          "word": "tentar"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 10 3 1 75 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to entice",
          "word": "provocar"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 10 3 1 75 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to entice",
          "word": "incitar"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 10 3 1 75 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to entice",
          "word": "reta"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 2 10 3 1 75 2",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "ɔ̀i",
          "sense": "to entice",
          "word": "อ่อย"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2017 July 7, Ignatiy Vishnevetsky, “The ambitious War For The Planet Of The Apes ends up surrendering to formula”, in The Onion AV Club",
          "text": "a less interesting character here than in the previous two films, Caesar glowers through the movie, as though aware that he has been condemned to a script that is rushing to clear the stage for the straightforward Planet Of The Apes remake first teased in Rise Of The Planet Of The Apes.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To show as forthcoming, in the manner of a teaser."
      ],
      "id": "en-tease-en-verb-1eAWGGJx",
      "links": [
        [
          "teaser",
          "teaser"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, informal) To show as forthcoming, in the manner of a teaser."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 3 3 4 2 2 2 82",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to show as forthcoming",
          "word": "zinspelen op"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tiːz/"
    },
    {
      "homophone": "teas"
    },
    {
      "homophone": "tees"
    },
    {
      "rhymes": "-iːz"
    },
    {
      "audio": "en-us-tease.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-us-tease.ogg/En-us-tease.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/76/En-us-tease.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "tēz"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "teaze"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "teize"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "tieze"
    }
  ],
  "word": "tease"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "clit tease"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "prick tease"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "tesen"
      },
      "expansion": "Middle English tesen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tǣsan",
        "t": "to tease"
      },
      "expansion": "Old English tǣsan (“to tease”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*taisijan",
        "t": "to separate, tug, shred"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *taisijan (“to separate, tug, shred”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English tesen, from Old English tǣsan (“to tease”), from Proto-West Germanic *taisijan (“to separate, tug, shred”).",
  "forms": [
    {
      "form": "teases",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tease (plural teases)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "One who teases."
      ],
      "id": "en-tease-en-noun-Jhw9O4dK",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "86 0 14",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "one who teases",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "drillepind"
        },
        {
          "_dis1": "86 0 14",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "one who teases",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Scherzbold"
        },
        {
          "_dis1": "86 0 14",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "one who teases",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "clipire"
        },
        {
          "_dis1": "86 0 14",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "one who teases",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "griogaire"
        },
        {
          "_dis1": "86 0 14",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "one who teases",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ciapaire"
        },
        {
          "_dis1": "86 0 14",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "one who teases",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cráiteoir"
        },
        {
          "_dis1": "86 0 14",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "one who teases",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "retsticka"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A single act of teasing."
      ],
      "id": "en-tease-en-noun-VOCnLPyc"
    },
    {
      "glosses": [
        "One who deliberately arouses others (usually men) sexually with no intention of satisfying that arousal."
      ],
      "id": "en-tease-en-noun-Ma8anMXB",
      "links": [
        [
          "arouse",
          "arouse"
        ],
        [
          "sexually",
          "sexually"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cock tease"
        },
        {
          "word": "cocktease"
        },
        {
          "word": "cockteaser"
        },
        {
          "word": "prickteaser"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tiːz/"
    },
    {
      "homophone": "teas"
    },
    {
      "homophone": "tees"
    },
    {
      "rhymes": "-iːz"
    },
    {
      "audio": "en-us-tease.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-us-tease.ogg/En-us-tease.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/76/En-us-tease.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "tēz"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "teaze"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "teize"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "tieze"
    }
  ],
  "word": "tease"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Requests for review of Arabic translations",
    "Requests for review of Icelandic translations",
    "Requests for review of Korean translations",
    "Requests for review of Malayalam translations",
    "Rhymes:English/iːz",
    "Rhymes:English/iːz/1 syllable",
    "Ugandan Sign Language terms in nonstandard scripts",
    "en:Hair",
    "en:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cocktease"
    },
    {
      "word": "cock tease"
    },
    {
      "word": "cockteaser"
    },
    {
      "word": "eve-tease"
    },
    {
      "word": "retease"
    },
    {
      "word": "tease out"
    },
    {
      "word": "teaser"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "tesen"
      },
      "expansion": "Middle English tesen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tǣsan",
        "t": "to tease"
      },
      "expansion": "Old English tǣsan (“to tease”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*taisijan",
        "t": "to separate, tug, shred"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *taisijan (“to separate, tug, shred”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English tesen, from Old English tǣsan (“to tease”), from Proto-West Germanic *taisijan (“to separate, tug, shred”).",
  "forms": [
    {
      "form": "teases",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "teasing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "teased",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "teased",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tease (third-person singular simple present teases, present participle teasing, simple past and past participle teased)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To separate the fibres of (a fibrous material)."
      ],
      "links": [
        [
          "separate",
          "separate"
        ],
        [
          "fibre",
          "fibre"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To separate the fibres of (a fibrous material)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To comb (originally with teasels) so that the fibres all lie in one direction."
      ],
      "links": [
        [
          "comb",
          "comb"
        ],
        [
          "teasel",
          "teasel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To comb (originally with teasels) so that the fibres all lie in one direction."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To backcomb."
      ],
      "links": [
        [
          "backcomb",
          "backcomb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To backcomb."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998 February 22, Judith Martin, “Tease and sympathy”, in The Washington Post",
          "text": "The difference between teasing and taunting is like the difference between kissing and spitting. The ingredients are the same; it is the emotion that determines whether it is pleasing or repellent.... Proper teasing says, in effect, \"I know all your little oddities and faults, but as they are part of what makes you special, I find them charming.\" Taunting, in contrast, makes only the harsh statement, \"I have noticed what is wrong with you.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Lich King, “Attack of the Wrath of the War of the Death of the Strike of the Sword of the Blood of the Beast”, in Toxic Zombie Onslaught",
          "text": "The beast in the past has done horrible stuff / And his victims were left quite displeased / No one knows what he's so angry about / Maybe once in third grade he was teased",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To poke fun at, either cruelly or affectionately."
      ],
      "links": [
        [
          "poke fun",
          "poke fun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To poke fun at, either cruelly or affectionately."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1684, Samuel Butler, Hudibras",
          "text": "Not by the force of carnal reason, / But indefatigable teasing.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1777, Richard Brinsley Sheridan, The School for Scandal, I.ii",
          "text": "I am myself, the sweetest temper'd man alive, and hate a teasing temper; and so I tell her a hundred Times a day",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1848, Thomas Macaulay, History of England, volume I, page 76",
          "text": "He[…]suffered them to tease him into acts directly opposed to his strongest inclinations.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To provoke or disturb; to annoy."
      ],
      "links": [
        [
          "provoke",
          "provoke"
        ],
        [
          "disturb",
          "disturb"
        ],
        [
          "annoy",
          "annoy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To provoke or disturb; to annoy."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1815, Jane Austen, Emma, volume I, chapter 14",
          "text": "A young woman, if she fall into bad hands, may be teased, and kept at a distance from those she wants to be with; but one cannot comprehend a young man’s being under such restraint, as not to be able to spend a week with his father, if he likes it.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To manipulate or influence the behavior of, especially by repeated acts of irritation."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To manipulate or influence the behavior of, especially by repeated acts of irritation."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1777, Richard Brinsley Sheridan, The School for Scandal, III.i",
          "text": "[H]ere comes my Helpmate!—She appears in great good humour——how happy I should be if I could teaze her into loving me tho' but a little",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To entice, tempt."
      ],
      "links": [
        [
          "entice",
          "entice"
        ],
        [
          "tempt",
          "tempt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To entice, tempt."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2017 July 7, Ignatiy Vishnevetsky, “The ambitious War For The Planet Of The Apes ends up surrendering to formula”, in The Onion AV Club",
          "text": "a less interesting character here than in the previous two films, Caesar glowers through the movie, as though aware that he has been condemned to a script that is rushing to clear the stage for the straightforward Planet Of The Apes remake first teased in Rise Of The Planet Of The Apes.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To show as forthcoming, in the manner of a teaser."
      ],
      "links": [
        [
          "teaser",
          "teaser"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, informal) To show as forthcoming, in the manner of a teaser."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tiːz/"
    },
    {
      "homophone": "teas"
    },
    {
      "homophone": "tees"
    },
    {
      "rhymes": "-iːz"
    },
    {
      "audio": "en-us-tease.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-us-tease.ogg/En-us-tease.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/76/En-us-tease.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "tēz"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "teaze"
    },
    {
      "word": "teize"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "tieze"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razčepkvam",
      "sense": "to separate the fibers",
      "word": "разчепквам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razništvam",
      "sense": "to separate the fibers",
      "word": "разнищвам"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to separate the fibers",
      "word": "karstata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "prior to carding",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to separate the fibers",
      "word": "avata"
    },
    {
      "code": "gsw",
      "lang": "German",
      "sense": "to separate the fibers",
      "tags": [
        "Alemannic-German"
      ],
      "word": "usenanderchnüüble"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "xeftízo",
      "sense": "to separate the fibers",
      "word": "ξεφτίζω"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "xempléko",
      "sense": "to separate the fibers",
      "word": "ξεμπλέκω"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to separate the fibers",
      "word": "spíon"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to separate the fibers",
      "word": "cardare"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to separate the fibers",
      "word": "cardar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "česátʹ",
      "sense": "to separate the fibers",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "чеса́ть"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to separate the fibers",
      "word": "cardar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to separate the fibers",
      "word": "peinar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to separate the fibers",
      "word": "karda"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to separate the fibers",
      "word": "kamma"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kardiram",
      "sense": "to comb",
      "word": "кардирам"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to comb",
      "word": "pentinar"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to comb",
      "word": "kammata"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to comb",
      "word": "kämmen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to comb",
      "word": "hecheln"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to comb",
      "word": "spíon"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to comb",
      "word": "cíor"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to comb",
      "word": "pettinare"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "to comb",
      "word": "tesen"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "to comb",
      "word": "tosen"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to comb",
      "word": "pentear"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "načósyvatʹ",
      "sense": "to comb",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "начёсывать"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to comb",
      "word": "peinar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to comb",
      "word": "karda"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to comb",
      "word": "kamma"
    },
    {
      "code": "as",
      "lang": "Assamese",
      "roman": "zü̃ka",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "জোঁকা"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zakačam se",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "закачам се"
    },
    {
      "code": "chr",
      "lang": "Cherokee",
      "roman": "gawetliha",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "ᎦᏪᏟᎭ"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "dòunong",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "逗弄"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "戲弄"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xìnòng",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "戏弄"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to poke fun at",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "škádlit"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "drille"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "plagen"
    },
    {
      "code": "inc-oas",
      "lang": "Early Assamese",
      "roman": "joṅka",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "জঙ্কা"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "moketi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "kiusoitella"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "härnätä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "taquiner"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "necken"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "hänseln"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "aufziehen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "verarschen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "auf den Arm nehmen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "peirázo",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "πειράζω"
    },
    {
      "code": "gn",
      "lang": "Guaraní",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "ñembosarái"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "cheṛnā",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "छेड़ना"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "śarārat",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "शरारत"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "maje lenā",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "मजे लेना"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "ugrat"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "stríða"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "narria"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "kiusata"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "ärvärtää"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "gabh do"
    },
    {
      "code": "ga",
      "english": "gently",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "spoch as"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "ciap"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "clip"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "saighid faoi (unkindly)"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "burlarsi di"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "karakau",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "からかう"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "nollida",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "놀리다"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "zádeva",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "за́дева"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "zákača",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "за́кача"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "hangatītī"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "pāengaenga"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "erte"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to poke fun at",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "drażnić"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to poke fun at",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "dokuczać"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "caçoar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "tirar sarro"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "zombar"
    },
    {
      "code": "rap",
      "lang": "Rapa Nui",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "geu"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "draznítʹ",
      "sense": "to poke fun at",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "дразни́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "poddráznivatʹ",
      "sense": "to poke fun at",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "поддра́знивать"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "tarraing à"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to poke fun at",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "задирки́вати"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to poke fun at",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "изази́вати"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to poke fun at",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "провоци́рати"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to poke fun at",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "zadirkívati"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to poke fun at",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "izazívati"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to poke fun at",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "provocírati"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "burlarse de"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "molestar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "tomar el pelo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "embromar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "mofarse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "pitorrearse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "recochinearse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "vacilar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "reta"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "cīṇṭu",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "சீண்டு"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "lɔ́ɔ",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "ล้อ"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "sɛo",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "แซ็ว"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "chọc"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "chọc ghẹo"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "ghẹo"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "khoyzek makhn",
      "sense": "to poke fun at",
      "word": "חוזק מאַכן"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "draznja",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "дразня"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "jadosvam",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "ядосвам"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "tiǎodòu",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "挑逗"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "inciteti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "ärsyttää"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "kiusata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "härnätä"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "aufziehen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "provozieren"
    },
    {
      "code": "gsw",
      "lang": "German",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "tags": [
        "Alemannic-German"
      ],
      "word": "zöiklä"
    },
    {
      "code": "gn",
      "lang": "Guaraní",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "ñembosarái"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "bosszant"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "ingerel"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "griog"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "gabh de"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "saighid"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "provocare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "stuzzicare"
    },
    {
      "alt": "ちょっかいをだす",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "chokkai o dasu",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "ちょっかいを出す"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "zádeva",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "за́дева"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "zákača",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "за́кача"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "provocar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "irritar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "aborrecer"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "implicar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "provocírovatʹ",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "провоци́ровать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nadojedátʹ",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "надоеда́ть"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "chinchar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "provocar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "alborotar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "embromar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "reta"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "cīṇṭu",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "சீண்டு"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "yûua",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "ยั่ว"
    },
    {
      "code": "ugn",
      "lang": "Ugandan Sign Language",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "luganda"
    },
    {
      "code": "ugn",
      "lang": "Ugandan Sign Language",
      "sense": "to provoke or disturb",
      "word": "okunyiza"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "gōuyǐn",
      "sense": "to entice",
      "word": "勾引"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to entice",
      "word": "viekoitella"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to entice",
      "word": "houkutella"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to entice",
      "word": "vietellä"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to entice",
      "word": "verführen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to entice",
      "word": "reizen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "skandalízo",
      "sense": "to entice",
      "word": "σκανδαλίζω"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to entice",
      "word": "tentare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to entice",
      "word": "sedurre"
    },
    {
      "alt": "さそう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "sasou",
      "sense": "to entice",
      "word": "誘う"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "primámuva",
      "sense": "to entice",
      "word": "прима́мува"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to entice",
      "word": "tentar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to entice",
      "word": "seduzir"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to entice",
      "word": "provocar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "manítʹ",
      "sense": "to entice",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "мани́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zamánivatʹ",
      "sense": "to entice",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "зама́нивать"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to entice",
      "word": "tentar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to entice",
      "word": "provocar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to entice",
      "word": "incitar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to entice",
      "word": "reta"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "ɔ̀i",
      "sense": "to entice",
      "word": "อ่อย"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to show as forthcoming",
      "word": "zinspelen op"
    }
  ],
  "word": "tease"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Requests for review of Arabic translations",
    "Requests for review of Icelandic translations",
    "Requests for review of Korean translations",
    "Requests for review of Malayalam translations",
    "Rhymes:English/iːz",
    "Rhymes:English/iːz/1 syllable",
    "Ugandan Sign Language terms in nonstandard scripts",
    "en:Hair",
    "en:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "clit tease"
    },
    {
      "word": "prick tease"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "tesen"
      },
      "expansion": "Middle English tesen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tǣsan",
        "t": "to tease"
      },
      "expansion": "Old English tǣsan (“to tease”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*taisijan",
        "t": "to separate, tug, shred"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *taisijan (“to separate, tug, shred”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English tesen, from Old English tǣsan (“to tease”), from Proto-West Germanic *taisijan (“to separate, tug, shred”).",
  "forms": [
    {
      "form": "teases",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tease (plural teases)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "One who teases."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A single act of teasing."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "One who deliberately arouses others (usually men) sexually with no intention of satisfying that arousal."
      ],
      "links": [
        [
          "arouse",
          "arouse"
        ],
        [
          "sexually",
          "sexually"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cock tease"
        },
        {
          "word": "cocktease"
        },
        {
          "word": "cockteaser"
        },
        {
          "word": "prickteaser"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tiːz/"
    },
    {
      "homophone": "teas"
    },
    {
      "homophone": "tees"
    },
    {
      "rhymes": "-iːz"
    },
    {
      "audio": "en-us-tease.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/En-us-tease.ogg/En-us-tease.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/76/En-us-tease.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "tēz"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "teaze"
    },
    {
      "word": "teize"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "tieze"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "one who teases",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "drillepind"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "one who teases",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Scherzbold"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "one who teases",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "clipire"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "one who teases",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "griogaire"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "one who teases",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ciapaire"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "one who teases",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cráiteoir"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "one who teases",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "retsticka"
    }
  ],
  "word": "tease"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.