See πειράζω in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "grc", "3": "πειράζω" }, "expansion": "Ancient Greek πειράζω (peirázō)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek πειράζω (peirázō).", "forms": [ { "form": "peirázo", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "πείραξα", "tags": [ "past" ] }, { "form": "πειράζομαι", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "el-conjug-1st\n", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "πειράζω", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "first-person", "imperfective", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "πειράξω", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "dependent", "first-person", "indicative", "perfective", "singular" ] }, { "form": "πειράζομαι", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfective", "indicative", "passive", "present", "singular" ] }, { "form": "πειραχτώ", "source": "conjugation", "tags": [ "dependent", "first-person", "indicative", "passive", "perfective", "singular" ] }, { "form": "πειράζεις", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperfective", "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πειράξεις", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "dependent", "indicative", "perfective", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πειράζεσαι", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfective", "indicative", "passive", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πειραχτείς", "source": "conjugation", "tags": [ "dependent", "indicative", "passive", "perfective", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πειράζει", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperfective", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "πειράξει", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "dependent", "indicative", "perfective", "singular", "third-person" ] }, { "form": "πειράζεται", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfective", "indicative", "passive", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "πειραχτεί", "source": "conjugation", "tags": [ "dependent", "indicative", "passive", "perfective", "singular", "third-person" ] }, { "form": "πειράζουμε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "first-person", "imperfective", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "‑ομε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "first-person", "imperfective", "indicative", "plural", "present", "rare" ] }, { "form": "πειράξουμε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "dependent", "first-person", "indicative", "perfective", "plural" ] }, { "form": "‑ομε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "dependent", "first-person", "indicative", "perfective", "plural", "rare" ] }, { "form": "πειραζόμαστε", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfective", "indicative", "passive", "plural", "present" ] }, { "form": "πειραχτούμε", "source": "conjugation", "tags": [ "dependent", "first-person", "indicative", "passive", "perfective", "plural" ] }, { "form": "πειράζετε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperfective", "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "πειράξετε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "dependent", "indicative", "perfective", "plural", "second-person" ] }, { "form": "πειράζεστε", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfective", "indicative", "passive", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "πειραζόσαστε", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfective", "indicative", "passive", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "πειραχτείτε", "source": "conjugation", "tags": [ "dependent", "indicative", "passive", "perfective", "plural", "second-person" ] }, { "form": "πειράζουν", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperfective", "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "πειράζουνε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperfective", "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "πειράξουν", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "dependent", "indicative", "perfective", "plural", "third-person" ] }, { "form": "πειράξουνε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "dependent", "indicative", "perfective", "plural", "third-person" ] }, { "form": "πειράζονται", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfective", "indicative", "passive", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "πειραχτούν", "source": "conjugation", "tags": [ "dependent", "indicative", "passive", "perfective", "plural", "third-person" ] }, { "form": "πειραχτούνε", "source": "conjugation", "tags": [ "dependent", "indicative", "passive", "perfective", "plural", "third-person" ] }, { "form": "πείραζα", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "first-person", "imperfect", "imperfective", "indicative", "singular" ] }, { "form": "πείραξα", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "first-person", "indicative", "past", "perfective", "singular" ] }, { "form": "πειραζόμουν", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "imperfective", "indicative", "passive", "singular" ] }, { "form": "πειραζόμουνα", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "imperfective", "indicative", "passive", "singular" ] }, { "form": "πειράχτηκα", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "passive", "past", "perfective", "singular" ] }, { "form": "πείραζες", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperfect", "imperfective", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πείραξες", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "indicative", "past", "perfective", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πειραζόσουν", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "imperfective", "indicative", "passive", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πειραζόσουνα", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "imperfective", "indicative", "passive", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πειράχτηκες", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "passive", "past", "perfective", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πείραζε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperfect", "imperfective", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "πείραξε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "indicative", "past", "perfective", "singular", "third-person" ] }, { "form": "πειραζόταν", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "imperfective", "indicative", "passive", "singular", "third-person" ] }, { "form": "πειραζότανε", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "imperfective", "indicative", "passive", "singular", "third-person" ] }, { "form": "πειράχτηκε", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "passive", "past", "perfective", "singular", "third-person" ] }, { "form": "πειράζαμε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "first-person", "imperfect", "imperfective", "indicative", "plural" ] }, { "form": "πειράξαμε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "first-person", "indicative", "past", "perfective", "plural" ] }, { "form": "πειραζόμασταν", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "imperfective", "indicative", "passive", "plural" ] }, { "form": "‑όμαστε", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "imperfective", "indicative", "informal", "passive", "plural" ] }, { "form": "πειραχτήκαμε", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "passive", "past", "perfective", "plural" ] }, { "form": "πειράζατε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperfect", "imperfective", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "πειράξατε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "indicative", "past", "perfective", "plural", "second-person" ] }, { "form": "πειραζόσασταν", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "imperfective", "indicative", "passive", "plural", "second-person" ] }, { "form": "‑όσαστε", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "imperfective", "indicative", "informal", "passive", "plural", "second-person" ] }, { "form": "πειραχτήκατε", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "passive", "past", "perfective", "plural", "second-person" ] }, { "form": "πείραζαν", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperfect", "imperfective", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "πειράζαν", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperfect", "imperfective", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "πειράζανε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperfect", "imperfective", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "πείραξαν", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "indicative", "past", "perfective", "plural", "third-person" ] }, { "form": "πειράξαν", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "indicative", "past", "perfective", "plural", "third-person" ] }, { "form": "πειράξανε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "indicative", "past", "perfective", "plural", "third-person" ] }, { "form": "πειράζονταν", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "imperfective", "indicative", "passive", "plural", "third-person" ] }, { "form": "πειραζόντουσαν", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "imperfective", "indicative", "informal", "passive", "plural", "third-person" ] }, { "form": "πειράχτηκαν", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "passive", "past", "perfective", "plural", "third-person" ] }, { "form": "πειραχτήκαν", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "passive", "past", "perfective", "plural", "third-person" ] }, { "form": "πειραχτήκανε", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "passive", "past", "perfective", "plural", "third-person" ] }, { "form": "θα πειράζω", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "first-person", "future", "imperfective", "indicative", "progressive", "singular" ] }, { "form": "θα πειράξω", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "first-person", "future", "indicative", "perfective", "singular" ] }, { "form": "θα πειράζομαι", "source": "conjugation", "tags": [ "continuative", "first-person", "future", "imperfective", "indicative", "passive", "singular" ] }, { "form": "θα πειραχτώ", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "passive", "perfective", "singular" ] }, { "form": "Formed using present", "source": "conjugation", "tags": [ "continuative", "future", "imperfective", "perfective", "progressive", "subjunctive" ] }, { "form": "dependent (for simple past)", "source": "conjugation", "tags": [ "continuative", "future", "imperfective", "perfective", "progressive", "subjunctive" ] }, { "form": "present perfect from above with a particle (να, ας).", "source": "conjugation", "tags": [ "continuative", "future", "imperfective", "perfective", "progressive", "subjunctive" ] }, { "form": "πείραζε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperative", "imperfective", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πείραξε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperative", "perfective", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πείραχ'", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperative", "perfective", "second-person", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "imperfective", "passive", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πειράξου", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "passive", "perfective", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πειράζετε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperative", "imperfective", "plural", "second-person" ] }, { "form": "πειράξτε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperative", "perfective", "plural", "second-person" ] }, { "form": "πειράχτε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperative", "perfective", "plural", "second-person" ] }, { "form": "πειράζεστε", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "imperfective", "passive", "plural", "second-person" ] }, { "form": "πειραχτείτε", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "passive", "perfective", "plural", "second-person" ] }, { "form": "πειράζοντας", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "present" ] }, { "form": "έχοντας πειράξει", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "πειραγμένος", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "past" ] }, { "form": "‑η", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "past" ] }, { "form": "‑ο", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "past" ] }, { "form": "πειράξει", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "infinitive-aorist" ] }, { "form": "πειραχτεί", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive-aorist", "passive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "verbs", "head": "", "sort": "", "ts": "" }, "expansion": "πειράζω • (peirázo)", "name": "head" }, { "args": { "passive": "πειράζομαι", "past": "πείραξα" }, "expansion": "πειράζω • (peirázo) (past πείραξα, passive πειράζομαι)", "name": "el-verb" } ], "hyphenation": [ "πει‧ρά‧ζω" ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "unteased", "roman": "apeíragos", "tags": [ "adjective" ], "word": "απείραγος" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "unteased", "roman": "apeírachtos", "tags": [ "adjective" ], "word": "απείραχτος" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "The noise here is annoying me greatly.", "roman": "Me peirázei polý i fasaría edó.", "text": "Με πειράζει πολύ η φασαρία εδώ.", "type": "example" }, { "english": "Would it bother you if I opened the window?", "roman": "Tha sas peíraze an ánoiga to paráthyro?", "text": "Θα σας πείραζε αν άνοιγα το παράθυρο;", "type": "example" } ], "glosses": [ "to annoy, bother, irritate, vex" ], "id": "en-πειράζω-el-verb--EVVDJ3m", "links": [ [ "annoy", "annoy" ], [ "bother", "bother" ], [ "irritate", "irritate" ], [ "vex", "vex" ] ], "qualifier": "most senses", "raw_glosses": [ "(transitive, most senses) to annoy, bother, irritate, vex" ], "synonyms": [ { "word": "ενοχλώ" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 20 11 11 12 11 11 12", "kind": "other", "name": "Greek verbs conjugating like 'παίζω'", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "It doesn't matter, I have another one.", "roman": "Den peirázei, écho állo.", "text": "Δεν πειράζει, έχω άλλο.", "type": "example" }, { "english": "No, I don't mind at all.", "roman": "Óchi, de me peirázei kathólou.", "text": "Όχι, δε με πειράζει καθόλου.", "type": "example" } ], "glosses": [ "matter, mind, bother" ], "id": "en-πειράζω-el-verb-5yQyLNSP", "links": [ [ "πειράζει", "πειράζει#Ancient_Greek" ], [ "matter", "matter" ], [ "mind", "mind" ], [ "bother", "bother" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, only in the impersonal third person form πειράζει (peirázei)) matter, mind, bother" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "His words hurt me very much.", "roman": "Ta lógia tou me peíraxan polý.", "text": "Τα λόγια του με πείραξαν πολύ.", "type": "example" }, { "english": "These are sounds that offend the ear.", "roman": "Aftoí eínai íchoi pou peirázoun t’ aftí.", "text": "Αυτοί είναι ήχοι που πειράζουν τ’ αυτί.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to hurt, bother, offend" ], "id": "en-πειράζω-el-verb-7V~JGb4z", "links": [ [ "hurt", "hurt" ], [ "bother", "bother" ], [ "offend", "offend" ] ], "qualifier": "most senses", "raw_glosses": [ "(transitive, most senses) to hurt, bother, offend" ], "synonyms": [ { "word": "πληγώνω" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "She can't go anywhere without men relentlessly harassing her.", "roman": "Den boreí na páei pouthená chorís na tin peirázoun ándres aneléita.", "text": "Δεν μπορεί να πάει πουθενά χωρίς να την πειράζουν άνδρες ανελέητα.", "type": "example" }, { "english": "There was a fight because someone bothered his girlfriend.", "roman": "Égine kavgás dióti kápoios peíraxe tin filenáda tou.", "text": "Έγινε καβγάς διότι κάποιος πείραξε την φιλενάδα του.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to harass, bother (sexually)" ], "id": "en-πειράζω-el-verb-L~NbVz0y", "links": [ [ "harass", "harass" ], [ "bother", "bother" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to harass, bother (sexually)" ], "synonyms": [ { "word": "παρενοχλώ" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 19 8 8 28 10 10 10", "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Don't get upset, he's only joking with you.", "roman": "Min tarázesai, aplá se peirázei.", "text": "Μην ταράζεσαι, απλά σε πειράζει.", "type": "example" }, { "english": "In the beginning, they teased each other mercilessly.", "roman": "Stin archí, peírazan o énas ton állon aneléita.", "text": "Στην αρχή, πείραζαν ο ένας τον άλλον ανελέητα.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to tease, make fun of, joke, rib, kid, banter" ], "id": "en-πειράζω-el-verb-tFLDtoGF", "links": [ [ "tease", "tease" ], [ "make fun of", "make fun of" ], [ "joke", "joke" ], [ "rib", "rib" ], [ "kid", "kid" ], [ "banter", "banter" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to tease, make fun of, joke, rib, kid, banter" ], "synonyms": [ { "word": "κοροϊδεύω" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Who touched my records?", "roman": "Poios peíraxe tous dískous mou?", "text": "Ποιος πείραξε τους δίσκους μου;", "type": "example" }, { "english": "Don't touch the cat, it'll scratch you.", "roman": "Min peirázeis tin gáta, tha se gratsoúnisei.", "text": "Μην πειράζεις την γάτα, θα σε γρατσούνισει.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to move, touch, tamper with (so as to annoy someone by doing so)" ], "id": "en-πειράζω-el-verb-Fw8Bdscn", "links": [ [ "move", "move" ], [ "touch", "touch" ], [ "tamper", "tamper" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to move, touch, tamper with (so as to annoy someone by doing so)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "The steak he ate didn't agree with him later on.", "roman": "Aftí i brizóla pou éfage ton peíraxe argótera.", "text": "Αυτή η μπριζόλα που έφαγε τον πείραξε αργότερα.", "type": "example" }, { "english": "Smoking harms health.", "roman": "To kápnisma peirázei stin ygeía.", "text": "Το κάπνισμα πειράζει στην υγεία.", "type": "example" }, { "english": "No, thank you. Fish doesn't agree with me.", "roman": "Óchi, efcharistó. To psári me peirázei.", "text": "Όχι, ευχαριστώ. Το ψάρι με πειράζει.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to affect (negatively), trouble, bother, not agree with (of food)" ], "id": "en-πειράζω-el-verb-XOybdTER", "links": [ [ "affect", "affect" ], [ "trouble", "trouble" ], [ "bother", "bother" ], [ "agree", "agree" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to affect (negatively), trouble, bother, not agree with (of food)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "My car is modified.", "roman": "To amáxi mou eínai peiragméno.", "text": "Το αμάξι μου είναι πειραγμένο.", "type": "example" }, { "english": "I need a modified guitar since I am left-handed.", "roman": "Chreiázomai peiragméni kithára dióti eímai aristerócheiras.", "text": "Χρειάζομαι πειραγμένη κιθάρα διότι είμαι αριστερόχειρας.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to modify, change, tweak (something so it is better or more suited)" ], "id": "en-πειράζω-el-verb-ddm7SN-P", "links": [ [ "modify", "modify" ], [ "change", "change" ], [ "tweak", "tweak" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, colloquial, usually as an adjective) to modify, change, tweak (something so it is better or more suited)" ], "raw_tags": [ "as an adjective" ], "tags": [ "colloquial", "transitive", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[piˈɾazo]" } ], "word": "πειράζω" }
{ "categories": [ "Greek entries with incorrect language header", "Greek lemmas", "Greek terms derived from Ancient Greek", "Greek terms inherited from Ancient Greek", "Greek verbs", "Greek verbs conjugating like 'παίζω'", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "grc", "3": "πειράζω" }, "expansion": "Ancient Greek πειράζω (peirázō)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek πειράζω (peirázō).", "forms": [ { "form": "peirázo", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "πείραξα", "tags": [ "past" ] }, { "form": "πειράζομαι", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "el-conjug-1st\n", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "πειράζω", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "first-person", "imperfective", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "πειράξω", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "dependent", "first-person", "indicative", "perfective", "singular" ] }, { "form": "πειράζομαι", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfective", "indicative", "passive", "present", "singular" ] }, { "form": "πειραχτώ", "source": "conjugation", "tags": [ "dependent", "first-person", "indicative", "passive", "perfective", "singular" ] }, { "form": "πειράζεις", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperfective", "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πειράξεις", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "dependent", "indicative", "perfective", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πειράζεσαι", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfective", "indicative", "passive", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πειραχτείς", "source": "conjugation", "tags": [ "dependent", "indicative", "passive", "perfective", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πειράζει", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperfective", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "πειράξει", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "dependent", "indicative", "perfective", "singular", "third-person" ] }, { "form": "πειράζεται", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfective", "indicative", "passive", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "πειραχτεί", "source": "conjugation", "tags": [ "dependent", "indicative", "passive", "perfective", "singular", "third-person" ] }, { "form": "πειράζουμε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "first-person", "imperfective", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "‑ομε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "first-person", "imperfective", "indicative", "plural", "present", "rare" ] }, { "form": "πειράξουμε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "dependent", "first-person", "indicative", "perfective", "plural" ] }, { "form": "‑ομε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "dependent", "first-person", "indicative", "perfective", "plural", "rare" ] }, { "form": "πειραζόμαστε", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfective", "indicative", "passive", "plural", "present" ] }, { "form": "πειραχτούμε", "source": "conjugation", "tags": [ "dependent", "first-person", "indicative", "passive", "perfective", "plural" ] }, { "form": "πειράζετε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperfective", "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "πειράξετε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "dependent", "indicative", "perfective", "plural", "second-person" ] }, { "form": "πειράζεστε", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfective", "indicative", "passive", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "πειραζόσαστε", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfective", "indicative", "passive", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "πειραχτείτε", "source": "conjugation", "tags": [ "dependent", "indicative", "passive", "perfective", "plural", "second-person" ] }, { "form": "πειράζουν", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperfective", "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "πειράζουνε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperfective", "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "πειράξουν", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "dependent", "indicative", "perfective", "plural", "third-person" ] }, { "form": "πειράξουνε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "dependent", "indicative", "perfective", "plural", "third-person" ] }, { "form": "πειράζονται", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfective", "indicative", "passive", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "πειραχτούν", "source": "conjugation", "tags": [ "dependent", "indicative", "passive", "perfective", "plural", "third-person" ] }, { "form": "πειραχτούνε", "source": "conjugation", "tags": [ "dependent", "indicative", "passive", "perfective", "plural", "third-person" ] }, { "form": "πείραζα", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "first-person", "imperfect", "imperfective", "indicative", "singular" ] }, { "form": "πείραξα", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "first-person", "indicative", "past", "perfective", "singular" ] }, { "form": "πειραζόμουν", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "imperfective", "indicative", "passive", "singular" ] }, { "form": "πειραζόμουνα", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "imperfective", "indicative", "passive", "singular" ] }, { "form": "πειράχτηκα", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "passive", "past", "perfective", "singular" ] }, { "form": "πείραζες", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperfect", "imperfective", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πείραξες", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "indicative", "past", "perfective", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πειραζόσουν", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "imperfective", "indicative", "passive", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πειραζόσουνα", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "imperfective", "indicative", "passive", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πειράχτηκες", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "passive", "past", "perfective", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πείραζε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperfect", "imperfective", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "πείραξε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "indicative", "past", "perfective", "singular", "third-person" ] }, { "form": "πειραζόταν", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "imperfective", "indicative", "passive", "singular", "third-person" ] }, { "form": "πειραζότανε", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "imperfective", "indicative", "passive", "singular", "third-person" ] }, { "form": "πειράχτηκε", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "passive", "past", "perfective", "singular", "third-person" ] }, { "form": "πειράζαμε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "first-person", "imperfect", "imperfective", "indicative", "plural" ] }, { "form": "πειράξαμε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "first-person", "indicative", "past", "perfective", "plural" ] }, { "form": "πειραζόμασταν", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "imperfective", "indicative", "passive", "plural" ] }, { "form": "‑όμαστε", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "imperfective", "indicative", "informal", "passive", "plural" ] }, { "form": "πειραχτήκαμε", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "passive", "past", "perfective", "plural" ] }, { "form": "πειράζατε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperfect", "imperfective", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "πειράξατε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "indicative", "past", "perfective", "plural", "second-person" ] }, { "form": "πειραζόσασταν", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "imperfective", "indicative", "passive", "plural", "second-person" ] }, { "form": "‑όσαστε", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "imperfective", "indicative", "informal", "passive", "plural", "second-person" ] }, { "form": "πειραχτήκατε", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "passive", "past", "perfective", "plural", "second-person" ] }, { "form": "πείραζαν", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperfect", "imperfective", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "πειράζαν", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperfect", "imperfective", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "πειράζανε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperfect", "imperfective", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "πείραξαν", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "indicative", "past", "perfective", "plural", "third-person" ] }, { "form": "πειράξαν", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "indicative", "past", "perfective", "plural", "third-person" ] }, { "form": "πειράξανε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "indicative", "past", "perfective", "plural", "third-person" ] }, { "form": "πειράζονταν", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "imperfective", "indicative", "passive", "plural", "third-person" ] }, { "form": "πειραζόντουσαν", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "imperfective", "indicative", "informal", "passive", "plural", "third-person" ] }, { "form": "πειράχτηκαν", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "passive", "past", "perfective", "plural", "third-person" ] }, { "form": "πειραχτήκαν", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "passive", "past", "perfective", "plural", "third-person" ] }, { "form": "πειραχτήκανε", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "passive", "past", "perfective", "plural", "third-person" ] }, { "form": "θα πειράζω", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "first-person", "future", "imperfective", "indicative", "progressive", "singular" ] }, { "form": "θα πειράξω", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "first-person", "future", "indicative", "perfective", "singular" ] }, { "form": "θα πειράζομαι", "source": "conjugation", "tags": [ "continuative", "first-person", "future", "imperfective", "indicative", "passive", "singular" ] }, { "form": "θα πειραχτώ", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "passive", "perfective", "singular" ] }, { "form": "Formed using present", "source": "conjugation", "tags": [ "continuative", "future", "imperfective", "perfective", "progressive", "subjunctive" ] }, { "form": "dependent (for simple past)", "source": "conjugation", "tags": [ "continuative", "future", "imperfective", "perfective", "progressive", "subjunctive" ] }, { "form": "present perfect from above with a particle (να, ας).", "source": "conjugation", "tags": [ "continuative", "future", "imperfective", "perfective", "progressive", "subjunctive" ] }, { "form": "πείραζε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperative", "imperfective", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πείραξε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperative", "perfective", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πείραχ'", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperative", "perfective", "second-person", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "imperfective", "passive", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πειράξου", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "passive", "perfective", "second-person", "singular" ] }, { "form": "πειράζετε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperative", "imperfective", "plural", "second-person" ] }, { "form": "πειράξτε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperative", "perfective", "plural", "second-person" ] }, { "form": "πειράχτε", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperative", "perfective", "plural", "second-person" ] }, { "form": "πειράζεστε", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "imperfective", "passive", "plural", "second-person" ] }, { "form": "πειραχτείτε", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "passive", "perfective", "plural", "second-person" ] }, { "form": "πειράζοντας", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "present" ] }, { "form": "έχοντας πειράξει", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "πειραγμένος", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "past" ] }, { "form": "‑η", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "past" ] }, { "form": "‑ο", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "past" ] }, { "form": "πειράξει", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "infinitive-aorist" ] }, { "form": "πειραχτεί", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive-aorist", "passive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "verbs", "head": "", "sort": "", "ts": "" }, "expansion": "πειράζω • (peirázo)", "name": "head" }, { "args": { "passive": "πειράζομαι", "past": "πείραξα" }, "expansion": "πειράζω • (peirázo) (past πείραξα, passive πειράζομαι)", "name": "el-verb" } ], "hyphenation": [ "πει‧ρά‧ζω" ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "verb", "related": [ { "english": "unteased", "roman": "apeíragos", "tags": [ "adjective" ], "word": "απείραγος" }, { "english": "unteased", "roman": "apeírachtos", "tags": [ "adjective" ], "word": "απείραχτος" } ], "senses": [ { "categories": [ "Greek terms with usage examples", "Greek transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "The noise here is annoying me greatly.", "roman": "Me peirázei polý i fasaría edó.", "text": "Με πειράζει πολύ η φασαρία εδώ.", "type": "example" }, { "english": "Would it bother you if I opened the window?", "roman": "Tha sas peíraze an ánoiga to paráthyro?", "text": "Θα σας πείραζε αν άνοιγα το παράθυρο;", "type": "example" } ], "glosses": [ "to annoy, bother, irritate, vex" ], "links": [ [ "annoy", "annoy" ], [ "bother", "bother" ], [ "irritate", "irritate" ], [ "vex", "vex" ] ], "qualifier": "most senses", "raw_glosses": [ "(transitive, most senses) to annoy, bother, irritate, vex" ], "synonyms": [ { "word": "ενοχλώ" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Greek intransitive verbs", "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "It doesn't matter, I have another one.", "roman": "Den peirázei, écho állo.", "text": "Δεν πειράζει, έχω άλλο.", "type": "example" }, { "english": "No, I don't mind at all.", "roman": "Óchi, de me peirázei kathólou.", "text": "Όχι, δε με πειράζει καθόλου.", "type": "example" } ], "glosses": [ "matter, mind, bother" ], "links": [ [ "πειράζει", "πειράζει#Ancient_Greek" ], [ "matter", "matter" ], [ "mind", "mind" ], [ "bother", "bother" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, only in the impersonal third person form πειράζει (peirázei)) matter, mind, bother" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Greek terms with usage examples", "Greek transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "His words hurt me very much.", "roman": "Ta lógia tou me peíraxan polý.", "text": "Τα λόγια του με πείραξαν πολύ.", "type": "example" }, { "english": "These are sounds that offend the ear.", "roman": "Aftoí eínai íchoi pou peirázoun t’ aftí.", "text": "Αυτοί είναι ήχοι που πειράζουν τ’ αυτί.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to hurt, bother, offend" ], "links": [ [ "hurt", "hurt" ], [ "bother", "bother" ], [ "offend", "offend" ] ], "qualifier": "most senses", "raw_glosses": [ "(transitive, most senses) to hurt, bother, offend" ], "synonyms": [ { "word": "πληγώνω" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Greek terms with usage examples", "Greek transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "She can't go anywhere without men relentlessly harassing her.", "roman": "Den boreí na páei pouthená chorís na tin peirázoun ándres aneléita.", "text": "Δεν μπορεί να πάει πουθενά χωρίς να την πειράζουν άνδρες ανελέητα.", "type": "example" }, { "english": "There was a fight because someone bothered his girlfriend.", "roman": "Égine kavgás dióti kápoios peíraxe tin filenáda tou.", "text": "Έγινε καβγάς διότι κάποιος πείραξε την φιλενάδα του.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to harass, bother (sexually)" ], "links": [ [ "harass", "harass" ], [ "bother", "bother" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to harass, bother (sexually)" ], "synonyms": [ { "word": "παρενοχλώ" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Greek terms with usage examples", "Greek transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "Don't get upset, he's only joking with you.", "roman": "Min tarázesai, aplá se peirázei.", "text": "Μην ταράζεσαι, απλά σε πειράζει.", "type": "example" }, { "english": "In the beginning, they teased each other mercilessly.", "roman": "Stin archí, peírazan o énas ton állon aneléita.", "text": "Στην αρχή, πείραζαν ο ένας τον άλλον ανελέητα.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to tease, make fun of, joke, rib, kid, banter" ], "links": [ [ "tease", "tease" ], [ "make fun of", "make fun of" ], [ "joke", "joke" ], [ "rib", "rib" ], [ "kid", "kid" ], [ "banter", "banter" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to tease, make fun of, joke, rib, kid, banter" ], "synonyms": [ { "word": "κοροϊδεύω" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Greek terms with usage examples", "Greek transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "Who touched my records?", "roman": "Poios peíraxe tous dískous mou?", "text": "Ποιος πείραξε τους δίσκους μου;", "type": "example" }, { "english": "Don't touch the cat, it'll scratch you.", "roman": "Min peirázeis tin gáta, tha se gratsoúnisei.", "text": "Μην πειράζεις την γάτα, θα σε γρατσούνισει.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to move, touch, tamper with (so as to annoy someone by doing so)" ], "links": [ [ "move", "move" ], [ "touch", "touch" ], [ "tamper", "tamper" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to move, touch, tamper with (so as to annoy someone by doing so)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Greek terms with usage examples", "Greek transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "The steak he ate didn't agree with him later on.", "roman": "Aftí i brizóla pou éfage ton peíraxe argótera.", "text": "Αυτή η μπριζόλα που έφαγε τον πείραξε αργότερα.", "type": "example" }, { "english": "Smoking harms health.", "roman": "To kápnisma peirázei stin ygeía.", "text": "Το κάπνισμα πειράζει στην υγεία.", "type": "example" }, { "english": "No, thank you. Fish doesn't agree with me.", "roman": "Óchi, efcharistó. To psári me peirázei.", "text": "Όχι, ευχαριστώ. Το ψάρι με πειράζει.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to affect (negatively), trouble, bother, not agree with (of food)" ], "links": [ [ "affect", "affect" ], [ "trouble", "trouble" ], [ "bother", "bother" ], [ "agree", "agree" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to affect (negatively), trouble, bother, not agree with (of food)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Greek colloquialisms", "Greek terms with usage examples", "Greek transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "My car is modified.", "roman": "To amáxi mou eínai peiragméno.", "text": "Το αμάξι μου είναι πειραγμένο.", "type": "example" }, { "english": "I need a modified guitar since I am left-handed.", "roman": "Chreiázomai peiragméni kithára dióti eímai aristerócheiras.", "text": "Χρειάζομαι πειραγμένη κιθάρα διότι είμαι αριστερόχειρας.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to modify, change, tweak (something so it is better or more suited)" ], "links": [ [ "modify", "modify" ], [ "change", "change" ], [ "tweak", "tweak" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, colloquial, usually as an adjective) to modify, change, tweak (something so it is better or more suited)" ], "raw_tags": [ "as an adjective" ], "tags": [ "colloquial", "transitive", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[piˈɾazo]" } ], "word": "πειράζω" }
Download raw JSONL data for πειράζω meaning in Greek (20.8kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: intransitive, only in the impersonal third person form πειράζει (peirázei)", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: intransitive, only in the impersonal third person form πειράζει (peirázei)", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Active voice ➤", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Passive voice ➤", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Indicative mood ➤", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Imperfective aspect ➤", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Perfective aspect ➤", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Imperfective aspect", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Perfective aspect", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Non-past tenses ➤", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Present ➤", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Dependent ➤", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Present", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Dependent", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: 1 sg", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: 2 sg", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: 3 sg", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: 1 pl", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: 2 pl", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: 3 pl", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Past tenses ➤", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Imperfect ➤", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Simple past ➤", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Imperfect", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Simple past", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: 1 sg", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: 2 sg", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: 3 sg", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: 1 pl", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: 2 pl", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: 3 pl", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Future tenses ➤", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Continuous ➤", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Simple ➤", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Continuous", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Simple", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: 1 sg", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: 2,3 sg, 1,2,3 pl", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Perfect aspect ➤", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Perfect aspect", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Present perfect ➤", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Past perfect ➤", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Future perfect ➤", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Subjunctive mood ➤", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Imperative mood ➤", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Imperfective aspect", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Perfective aspect", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Imperfective aspect", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Perfective aspect", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: 2 sg", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: 2 pl", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Other forms", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Active voice", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Passive voice", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Present participle➤", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Perfect participle➤", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Nonfinite form➤", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Notes Appendix:Greek verbs", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2530", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header based on style, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Greek]; cleaned text: Notes Appendix:Greek verbs, style: background-color:#FFDAEA;vertical-align:top;////NodeKind.TABLE_CELL", "path": [ "πειράζω" ], "section": "Greek", "subsection": "verb", "title": "πειράζω", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.