| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -que | Latin | conj | and, coordinating conjunction | enclitic | ||
| -que | Latin | conj | "both... and", "whether... or" | enclitic | ||
| -que | Latin | conj | introducing an explanatory clause | enclitic | ||
| -que | Latin | conj | used in an answer | enclitic rare | ||
| -que | Latin | particle | -ever; every-, any-; every, each ('universalizing' or 'generalizing' particle found in a fixed set of indefinite pronouns and adverbs) | enclitic | ||
| -y | English | suffix | Added to nouns and adjectives to form adjectives meaning “having the quality of”, either “involving the referent” or “analogous to it”. | morpheme | ||
| -y | English | suffix | Added to verbs to form adjectives meaning "inclined to". | morpheme | ||
| -y | English | suffix | Forming diminutive nouns. | morpheme | ||
| -y | English | suffix | Forming familiar names, pet names, nicknames and terms of endearment. | morpheme | ||
| -y | English | suffix | Added for metrical reasons to songs, often in children's music where it may carry diminutive associations. | morpheme | ||
| -y | English | suffix | Forming nouns relative to an adjective. | morpheme | ||
| -y | English | suffix | Forming colloquial interjections or phrases. | morpheme | ||
| -y | English | suffix | Forming abstract nouns denoting a condition, quality, or state. | morpheme | ||
| -y | English | suffix | Used in the name of some locations which end in -ia in Latin. | morpheme | ||
| -y | English | suffix | Denotes the infinitive of verbs when used intransitively. | West-Country morpheme obsolete | ||
| 2.5次元 | Japanese | noun | 2.5D | |||
| 2.5次元 | Japanese | noun | belonging to a grey area between "2D" (anime, etc.) and "3D" (live-action, etc.), such as voice actors | lifestyle | broadly slang | |
| Aart | Luxembourgish | noun | kind, sort, type | feminine | ||
| Aart | Luxembourgish | noun | way, manner | feminine | ||
| Aart | Luxembourgish | noun | species | biology natural-sciences | feminine | |
| Abend | German | noun | evening; the time from dusk onwards (unlike in English, now generally including the first hours of the night, until midnight) | masculine strong | ||
| Abend | German | noun | The west | archaic masculine strong | ||
| Albury | English | name | A placename: / A village and civil parish in East Hertfordshire district, Hertfordshire, England (OS grid ref TL4324). | countable uncountable | ||
| Albury | English | name | A placename: / A village in Tiddington-with-Albury parish, South Oxfordshire district, Oxfordshire, England (OS grid ref SP6505). | countable uncountable | ||
| Albury | English | name | A placename: / A village and civil parish in Guildford borough, Surrey, England (OS grid ref TQ0547). | countable uncountable | ||
| Albury | English | name | A placename: / A major city in New South Wales, Australia, near the border with the neighbouring state of Victoria. | countable uncountable | ||
| Albury | English | name | A placename: / A town in Ontario, Canada. | countable uncountable | ||
| Albury | English | name | A placename: / A small village in Mackenzie district, Canterbury, New Zealand. | countable uncountable | ||
| Albury | English | name | A habitational surname from Old English. | countable | ||
| Australia | Basque | name | Australia (a country consisting of a main island, the island of Tasmania and other smaller islands, located in Oceania; historically, a collection of former colonies of the British Empire) | inanimate | ||
| Australia | Basque | name | Australia (a continent consisting of the land on the Australian tectonic plate, i.e. Australia, New Guinea and intervening islands) | geography geology natural-sciences | inanimate | |
| Balanophoreae | Translingual | name | Any of several groups of organisms that included species of genus Balanophora, including: / A taxonomic family within the order Santalales. | archaic | ||
| Balanophoreae | Translingual | name | Any of several groups of organisms that included species of genus Balanophora, including: / A taxonomic order within the class Rhizogens – in Lindley system. | archaic | ||
| Beleg | German | noun | piece of evidence, a supporting fact | countable masculine strong | ||
| Beleg | German | noun | a document that serves as such evidence, record / receipt, voucher | masculine strong | ||
| Beleg | German | noun | a document that serves as such evidence, record / reference | sciences | masculine strong | |
| Brandebourg | French | name | Brandenburg (a city in Brandenburg, Germany) | masculine | ||
| Brandebourg | French | name | Brandenburg (region of Germany, formerly a principality and presently a state in Germany) | masculine | ||
| Clements | English | name | A surname. | |||
| Clements | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in San Joaquin County, California. | |||
| Clements | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Chase County, Kansas, named after Santa Fe railway auditor H. C. Clements. | |||
| Clements | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in St. Mary's County, Maryland. | |||
| Clements | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Redwood County, Minnesota. | |||
| Clements | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Barbour County, West Virginia. | |||
| DE | Translingual | symbol | ISO 3166-1 alpha-2 country code for Germany since 1990. | |||
| DE | Translingual | symbol | Former ISO 3166-1 alpha-2 country code for West Germany from 1974 to 1990. | obsolete | ||
| Damaraland | English | name | The north-central part of a region that later became Namibia, inhabited by the Damaras, bounded roughly by Ovamboland in the north, the Namib Desert in the west, the Kalahari Desert in the east, and Windhoek in the south. | historical | ||
| Damaraland | English | name | A bantustan in South-West Africa (present-day Namibia), intended by the apartheid government of the 1970s as a self-governing homeland for the Damara people. | historical | ||
| Fayette County | English | name | One of 67 counties in Alabama, United States. County seat: Fayette. | |||
| Fayette County | English | name | One of 159 counties in Georgia, United States. County seat: Fayetteville. | |||
| Fayette County | English | name | One of 102 counties in Illinois, United States. County seat: Vandalia. | |||
| Fayette County | English | name | One of 92 counties in Indiana, United States. County seat: Connersville. | |||
| Fayette County | English | name | One of 99 counties in Iowa, United States. County seat: West Union. | |||
| Fayette County | English | name | One of 120 counties in Kentucky, United States. County seat: Lexington. | |||
| Fayette County | English | name | One of 88 counties in Ohio, United States. County seat: Washington Court House. | |||
| Fayette County | English | name | One of 67 counties in Pennsylvania, United States. County seat: Uniontown. | |||
| Fayette County | English | name | One of 95 counties in Tennessee, United States. County seat: Somerville. | |||
| Fayette County | English | name | One of 254 counties in Texas, United States. County seat: La Grange. | |||
| Fayette County | English | name | One of 55 counties in West Virginia, United States. County seat: Fayetteville. | |||
| Fayette County | English | name | A former county in Virginia, United States. Now Fayette County in Kentucky, since 1792. | |||
| Fayette County | English | name | A former county in Virginia, United States. Now Fayette County in West Virginia, since 1863. | |||
| Feng | English | name | A river in Shaanxi Province, China. | |||
| Feng | English | name | An ancient city in Xi'an, Shaanxi, a former capital of China under the Zhou dynasty. | historical | ||
| Feng | English | name | A surname from Mandarin. | |||
| Feng | English | name | A surname from Mandarin. | |||
| Feng | English | name | A county of Baoji, Shaanxi, China. | |||
| Feng | English | name | A surname from Mandarin. | |||
| Flechtwerk | German | noun | wickerwork | neuter strong | ||
| Flechtwerk | German | noun | wattle | neuter strong | ||
| Garrett | English | name | A surname originating as a patronymic. | |||
| Garrett | English | name | A male given name from the Germanic languages, transferred from an English and an Irish surname, or in Ireland directly from Gerard. | |||
| Garrett | English | name | A number of places in the United States: / A village in Douglas County, Illinois. | |||
| Garrett | English | name | A number of places in the United States: / A city in DeKalb County, Indiana. | |||
| Garrett | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community and coal town in Floyd County, Kentucky. | |||
| Garrett | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Meade County, Kentucky. | |||
| Garrett | English | name | A number of places in the United States: / An extinct town in Callaway County, Missouri. | |||
| Garrett | English | name | A number of places in the United States: / A borough in Somerset County, Pennsylvania. | |||
| Garrett | English | name | A number of places in the United States: / A town in Ellis County, Texas. | |||
| Garrett | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Walla Walla County, Washington. | |||
| Garrett | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Albany County, Wyoming. | |||
| German Reich | English | name | A former German country that existed between 1871 and 1945, de facto ending with World War II. Capital: Berlin. | historical | ||
| German Reich | English | name | Synonym of First Reich, the Holy Roman Empire of the German Nation. | broadly historical | ||
| German Reich | English | name | Synonym of Second Reich. | broadly historical | ||
| German Reich | English | name | Synonym of Weimar Republic. | broadly historical | ||
| German Reich | English | name | Synonym of Third Reich. | broadly historical | ||
| Geschehen | German | noun | what is happening, what is going on | neuter strong | ||
| Geschehen | German | noun | events, happenings | neuter strong | ||
| Gladesville | English | name | A suburb of Sydney, New South Wales, Australia. | |||
| Gladesville | English | name | An unincorporated community in Jasper County, Georgia, United States. | |||
| Gladesville | English | name | An unincorporated community in Preston County, West Virginia. | |||
| Guelph | English | noun | In the politics of medieval Italian city states, any member of a faction that supported the Pope in a long struggle against the Ghibellines and the Holy Roman Emperor. | government politics | historical | |
| Guelph | English | noun | Any member of the German-Hanoverian Party (1867–1933), a conservative federalist political party in the German Empire and the Weimar Republic founded in protest of the annexation of the Kingdom of Hanover by the Kingdom of Prussia. | government politics | historical | |
| Guelph | English | name | Synonym of Welf, a dynasty, a cadet branch of the Italian House of Este, founded in the 11th century by Welf I, Duke of Bavaria. | |||
| Guelph | English | name | A city, the county seat of Wellington County, Ontario, Canada. | |||
| Imola | Hungarian | name | a village in Borsod-Abaúj-Zemplén County, Hungary | |||
| Imola | Hungarian | name | a female given name | |||
| Imola | Hungarian | name | a city in Italy | |||
| Iodálach | Irish | adj | Italian (of or pertaining to Italy) | |||
| Iodálach | Irish | adj | an Italian person | masculine noun-from-verb | ||
| Kennar | English | name | A surname | countable uncountable | ||
| Kennar | English | name | Ellipsis of Kennar Valley: a valley in Antarctica. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| Kober | German | noun | synonym of Tragekorb (“basket”) | masculine regional strong | ||
| Kober | German | noun | a room in a brothel used for prostitution | masculine slang strong | ||
| Kober | German | noun | mack, procurer of affairs between a sex worker and a customer | masculine slang strong | ||
| Kober | German | noun | john, customer of a prostitute | masculine metonymically slang strong | ||
| Kober | German | noun | the lover of a licentious woman, or fuckboy | masculine slang strong | ||
| Leggatt | English | name | A surname. | |||
| Leggatt | English | name | A community in Grand Valley, Ontario, Canada. | |||
| Lye | Norwegian Nynorsk | name | a farm and village in Time, Jæren district, Rogaland, Norway | neuter | ||
| Lye | Norwegian Nynorsk | name | ellipsis of Lyefjell | abbreviation alt-of ellipsis neuter | ||
| Lynton | English | name | A small clifftop town in Lynton and Lynmouth parish, North Devon district, Devon, England (OS grid ref SS7149). | |||
| Lynton | English | name | A locality in the Regional Municipality of Wood Buffalo, Alberta, Canada. | |||
| Lynton | English | name | A suburb of Adelaide in the City of Mitcham, South Australia. | |||
| Lynton | English | name | A townsite in the Shire of Northampton, Western Australia. | |||
| Mega Manila | English | name | The major conurbation composed of Metro Manila and surrounding suburbs, in Luzon island in the Philippines. | |||
| Mega Manila | English | name | The area composed of Metro Manila, Central Luzon, Calabarzon, and Mimaropa (excluding Palawan), as generally used by TV rating companies. | |||
| Michael | German | name | a male given name of common usage | masculine proper-noun strong | ||
| Michael | German | name | Michael the Archangel | biblical lifestyle religion | masculine proper-noun strong | |
| Newgate | English | name | One of the historic seven gates of the London Wall around the City of London, dating back to Roman times. | |||
| Newgate | English | name | A famous prison in London, in use for over 700 years until demolished in 1904. | historical | ||
| Newgate | English | name | A suburb of Up Holland, West Lancashire district, Lancashire, England (OS grid ref SD5105). | |||
| Newgate | English | name | A hamlet in Cley next the Sea parish, North Norfolk district, Norfolk, England (OS grid ref TG0543). | |||
| Ngọc Linh | Vietnamese | name | mountain on the boundary of Da Nang municipality and Quảng Ngãi Province Vietnam | |||
| Ngọc Linh | Vietnamese | name | a commune of Quảng Ngãi Province, Vietnam | |||
| Ngọc Linh | Vietnamese | name | a commune of Vị Xuyên district, Hà Giang Province, Vietnam | |||
| Numida | Latin | noun | a nomad | declension-1 masculine | ||
| Numida | Latin | noun | Numidian | declension-1 masculine | ||
| Numida | Latin | name | A Roman cognomen — famously held by | declension-1 masculine | ||
| Numida | Latin | name | A Roman cognomen — famously held by: / Plotius Numida, a friend of Horace | declension-1 masculine | ||
| Pfizered | English | adj | Having received the Pfizer COVID-19 vaccine. | not-comparable slang | ||
| Pfizered | English | adj | Killed as a result of a COVID-19 vaccine. | not-comparable slang | ||
| Primus | Latin | name | a Roman praenomen | |||
| Primus | Latin | name | a Roman cognomen | |||
| Quentin | English | name | A male given name from Latin. | |||
| Quentin | English | name | A female given name from Latin occasionally used. | |||
| Sealand | English | name | A self-proclaimed micronation (full name: the Principality of Sealand) whose capital is HM Fort Roughs, a former British sea fort. | |||
| Sealand | English | name | A hamlet and community in Flintshire, Wales, close to Chester in England (OS grid ref SJ3568). It is on land reclaimed from the sea on the Chester side of the River Dee. | |||
| Sealand | English | name | A dynasty of Bronze Age kings ruling from an as yet unknown capital in southern Babylonia, in what is now Iraq; or the country they ruled. | |||
| Seland | Welsh | name | Zealand (an island of Denmark) | feminine not-mutable | ||
| Seland | Welsh | name | Zeeland (a province of the Netherlands) | feminine not-mutable | ||
| Sem | Dutch | name | Shem (a son of Noah) | biblical lifestyle religion | masculine | |
| Sem | Dutch | name | a male given name | masculine | ||
| Shaun | English | name | A male given name from Irish. | |||
| Shaun | English | name | A female given name from Irish. | |||
| Steuerung | German | noun | control | feminine | ||
| Steuerung | German | noun | steering | feminine | ||
| Sweet Sixteen | English | name | The sixteen teams participating in the regional semifinals of the NCAA Division I tournament, one of whom will become the national champion. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | US informal | |
| Sweet Sixteen | English | name | The round of the NCAA Division I basketball tournament where all but 16 teams have been eliminated. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | US informal | |
| Sweet Sixteen | English | name | An appearance in the Sweet Sixteen. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | US informal | |
| Zweierbeziehung | German | noun | dyad | human-sciences sciences social-science sociology | feminine | |
| Zweierbeziehung | German | noun | an intimate relationship between two partners (on a long-term basis but not necessarily in the same household) | feminine informal | ||
| a priori | Portuguese | adv | a priori (derived by logic) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
| a priori | Portuguese | adv | a priori (presumed without analysis) | |||
| aabiede | Pennsylvania German | verb | to offer | transitive | ||
| aabiede | Pennsylvania German | verb | to offer / to offer one's personal services | broadly reflexive transitive | ||
| aabiede | Pennsylvania German | verb | to tender | |||
| aabiede | Pennsylvania German | verb | to make the first bid (at an auction) | |||
| aanskakel | Afrikaans | verb | to switch on, to turn on (to power up a device) | transitive | ||
| aanskakel | Afrikaans | verb | to enable (to activate a function of an electronic or mechanical device) | transitive | ||
| aber | Scots | adj | sharp, keen. | Shetland | ||
| aber | Scots | adj | clear, distinct. | Shetland | ||
| aber | Scots | adj | sharp-sighted, observant, watchful. | Shetland | ||
| aber | Scots | adj | eager | Shetland | ||
| aber | Scots | adj | greedy | Shetland | ||
| aber | Scots | verb | to sharpen | Shetland | ||
| aber | Scots | verb | to poke a fire in order to brighten it (often with up) | Shetland | ||
| about | English | prep | In a circle around; all round; on every side of; on the outside of; around. | |||
| about | English | prep | Over or upon different parts of; through or over in various directions; here and there in; to and fro in; throughout. | |||
| about | English | prep | Indicates that something will happen very soon; indicates a plan or intention to do something. / See about to. | |||
| about | English | prep | Indicates that something will happen very soon; indicates a plan or intention to do something. / On the point or verge of. | dialectal obsolete | ||
| about | English | prep | Concerning; with regard to; on account of; on the subject of. | |||
| about | English | prep | Concerned or occupied with; engaged in; intent on. | |||
| about | English | prep | Within or in the immediate neighborhood of; in contiguity or proximity to; near, as to place. | |||
| about | English | prep | On one’s person; nearby the person. | |||
| about | English | prep | On or near (one's person); attached as an attribute to; in the makeup of, or at the command of. | figuratively | ||
| about | English | adv | On all sides, or in every or any direction from a point; around. | not-comparable | ||
| about | English | adv | Here and there; around; in one place and another; up and down. | not-comparable | ||
| about | English | adv | From one place or position to another in succession; indicating repeated movement or activity. | not-comparable | ||
| about | English | adv | Indicating unproductive or unstructured activity. | not-comparable | ||
| about | English | adv | Nearly; approximately; with close correspondence in quality, manner, degree, quantity, or time; almost. | not-comparable | ||
| about | English | adv | Near; in the vicinity. | not-comparable | ||
| about | English | adv | To a reversed order, direction, or condition; half round; in (or to, or from) the opposite direction. | not-comparable | ||
| about | English | adv | To a reversed order, direction, or condition; half round; in (or to, or from) the opposite direction. / To the opposite tack: see go about. | nautical transport | not-comparable | |
| about | English | adv | In succession, one after another. | not-comparable obsolete rare | ||
| about | English | adv | In rotation or revolution. | not-comparable obsolete rare | ||
| about | English | adv | In the course of events. | not-comparable obsolete possibly | ||
| about | English | adv | In circuit or circumference; circularly. | archaic not-comparable | ||
| about | English | adv | By a circuitous way; circuitously. | archaic not-comparable | ||
| about | English | adj | Moving around or in motion; astir. | not-comparable | ||
| about | English | adj | In existence; being in evidence; apparent. | not-comparable | ||
| about | English | adj | Near; in the vicinity or neighbourhood. | not-comparable | ||
| about | English | verb | To change the course of (a ship) to the other tack; to bring (a ship) about. | nautical transport | uncommon | |
| about | English | verb | To about-face (turn 180 degrees, like a soldier). | humorous possibly uncommon | ||
| abruxar | Asturian | verb | to bewitch (to cast a spell) | |||
| abruxar | Asturian | verb | to abandon a nest (a bird) | |||
| accomodare | Italian | verb | to repair, to fix | transitive | ||
| accomodare | Italian | verb | to arrange, to settle; to accommodate | transitive | ||
| accomodare | Italian | verb | to suit; would like | intransitive | ||
| acostar | Spanish | verb | to lay | transitive | ||
| acostar | Spanish | verb | to put to bed | transitive | ||
| acostar | Spanish | verb | to land, put in, berth | nautical transport | ||
| acostar | Spanish | verb | to arrive at the coast | |||
| acostar | Spanish | verb | to go to bed, to lie down | reflexive | ||
| acostar | Spanish | verb | to sleep with | reflexive | ||
| advert | English | noun | An advertisement, an ad. | British informal | ||
| advert | English | verb | To take notice, to pay attention (to). | intransitive | ||
| advert | English | verb | To turn attention to, to take notice of (something). | obsolete transitive | ||
| advert | English | verb | To turn attention to, to take notice of (something). / To turn the attention (of something or someone) (to or toward) some object). | obsolete transitive | ||
| advert | English | verb | To call attention, refer (to). | intransitive | ||
| aeronauta | Portuguese | noun | aeronaut | feminine masculine | ||
| aeronauta | Portuguese | noun | synonym of aeróstata | feminine masculine | ||
| aeronauta | Portuguese | noun | feminine no-gloss | |||
| afilar | Spanish | verb | to sharpen | transitive | ||
| afilar | Spanish | verb | to court, flirt with | Paraguay Rioplatense colloquial | ||
| afilar | Spanish | verb | to fuck | Chile Colombia Ecuador reflexive slang vulgar | ||
| afleggen | Dutch | verb | to cover (e.g. a distance) | transitive | ||
| afleggen | Dutch | verb | to perish, to die | intransitive | ||
| afleggen | Dutch | verb | to be defeated | intransitive | ||
| afleggen | Dutch | verb | to prepare a deceased person for the funeral | transitive | ||
| agulla | Galician | noun | needle (sewing) | feminine | ||
| agulla | Galician | noun | medical needle for a syringe | feminine | ||
| agulla | Galician | noun | hand of a watch or clock | feminine | ||
| agulla | Galician | noun | withers | feminine | ||
| agulla | Galician | noun | chuck or brisket | cooking food lifestyle | feminine | |
| agulla | Galician | noun | sharpness of a wine | feminine | ||
| agulla | Galician | noun | natural sparkling of a wine | feminine | ||
| agulla | Galician | noun | garfish, sea needle (Belone belone) | feminine | ||
| agulla | Galician | noun | jamb | architecture | feminine | |
| ajáád | Navajo | noun | leg | anatomy medicine sciences | ||
| ajáád | Navajo | noun | wheel | |||
| allegar | Asturian | verb | to arrive | |||
| allegar | Asturian | verb | to reach | |||
| allegar | Asturian | verb | to bring closer | |||
| allegar | Asturian | verb | to relate, become related | |||
| also | English | adv | In addition; besides; as well; further; too. | conjunctive focus not-comparable | ||
| also | English | adv | To the same degree or extent; so, as. | not-comparable obsolete | ||
| also | English | conj | and in addition | focus | ||
| anatematizar | Spanish | verb | to anathematize | transitive | ||
| anatematizar | Spanish | verb | to curse | transitive | ||
| animós | Catalan | adj | courageous | |||
| animós | Catalan | adj | spirited | |||
| anledning | Danish | noun | cause, occasion, reason | common-gender | ||
| anledning | Danish | noun | occasion, opportunity | common-gender | ||
| anlägga | Swedish | verb | to install, to establish | |||
| anlägga | Swedish | verb | to light, to set | |||
| antygrypina | Polish | noun | antiflu medicine (any medicine that works to combat the flu) | medicine sciences | feminine | |
| antygrypina | Polish | noun | vodka | feminine figuratively humorous | ||
| anátema | Portuguese | noun | anathema (sentence that expels a Catholic from the Church) | masculine | ||
| anátema | Portuguese | noun | curse, imprecation | masculine | ||
| anátema | Portuguese | noun | condemnation, rebuke, reproof | masculine | ||
| apartado | Spanish | adj | remote, isolated | |||
| apartado | Spanish | adj | different | |||
| apartado | Spanish | adj | shy, unsociable | El-Salvador Honduras Nicaragua | ||
| apartado | Spanish | noun | backroom | masculine | ||
| apartado | Spanish | noun | booth | masculine | ||
| apartado | Spanish | noun | pigeon hole | masculine | ||
| apartado | Spanish | noun | paragraph, section | masculine | ||
| apartado | Spanish | noun | postbox | masculine | ||
| apartado | Spanish | noun | layaway, lay-by | masculine | ||
| apartado | Spanish | verb | past participle of apartar | form-of participle past | ||
| aptitud | Spanish | noun | aptitude, ability (inherent) | feminine | ||
| aptitud | Spanish | noun | suitability, competence, proficiency, skill, capacity (acquired) | feminine | ||
| aptitud | Spanish | noun | fitness | exercise hobbies lifestyle sports | feminine | |
| araba | Azerbaijani | noun | cart | |||
| araba | Azerbaijani | noun | carriage | |||
| araba | Azerbaijani | noun | wheelbarrow | |||
| arddegau | Welsh | noun | teens (numbers from 11 to 19) | plural plural-only | ||
| arddegau | Welsh | noun | teens, teenage years | plural plural-only | ||
| arom | Swedish | noun | aroma, fragrant smell | common-gender | ||
| arom | Swedish | noun | flavour (especially pleasant) | common-gender | ||
| arom | Swedish | noun | flavouring (as food additive) | common-gender | ||
| arowana | English | noun | Any of various large freshwater fish belonging to the family Osteoglossidae (especially from genera Heterotis, Osteoglossum, and Scleropages), found in South America, Southeast Asia, Australia, and Africa. These fish are mainly carnivorous and are characterized by large, bony scales, a toothed tongue, and a wide, slanted mouth. | |||
| arowana | English | noun | Any of various large freshwater fish belonging to the family Osteoglossidae (especially from genera Heterotis, Osteoglossum, and Scleropages), found in South America, Southeast Asia, Australia, and Africa. These fish are mainly carnivorous and are characterized by large, bony scales, a toothed tongue, and a wide, slanted mouth. / Scleropages formosus (Asian bonytongue) | US | ||
| asystować | Polish | verb | to accompany [with dative ‘someone’] | imperfective intransitive | ||
| asystować | Polish | verb | to assist, to help [with dative ‘someone’] | imperfective intransitive | ||
| aufdrehen | German | verb | to screw open, unscrew | weak | ||
| aufdrehen | German | verb | to turn on, to turn up | weak | ||
| auk | Estonian | noun | hole, cavity | |||
| auk | Estonian | noun | pit | |||
| auk | Estonian | noun | gap, opening | |||
| aura | Indonesian | noun | aura: / an invisible force surrounding a living creature | |||
| aura | Indonesian | noun | aura: / perceptual disturbance experienced by some migraine sufferers before a migraine headache | medicine sciences | ||
| aura | Indonesian | noun | aura: / telltale sensation experienced by some people with epilepsy before a seizure | medicine sciences | ||
| auspicious | English | adj | Of good omen; indicating future success. | |||
| auspicious | English | adj | Conducive to success. | |||
| auspicious | English | adj | Marked by success; prosperous. | |||
| autistic | English | adj | Having autism, or pertaining to autism. | |||
| autistic | English | adj | Socially inept, self-absorbed, or stupid. | derogatory offensive | ||
| autistic | English | adj | Characterized by abnormal and unhealthy focus or persistence, and unhealthy hatred of opposition or criticism. Obsessive. | Internet | ||
| autistic | English | adj | Lame, uncool, stupid. | derogatory offensive slang | ||
| autistic | English | noun | A person who has autism. | |||
| auto | Italian | noun | clipping of automobile: car | abbreviation alt-of clipping feminine invariable | ||
| auto | Italian | noun | clipping of autobus: bus | abbreviation alt-of clipping invariable masculine regional | ||
| auto | Italian | noun | auto (genre of dramatic literature) | historical invariable masculine uncountable | ||
| auto | Italian | noun | an auto literary work | historical invariable masculine | ||
| awareness | English | noun | The state or level of consciousness where sense data can be confirmed by an observer. | uncountable usually | ||
| awareness | English | noun | The state or quality of being aware of something. | uncountable usually | ||
| baba jaga | Polish | noun | hex or an evil old woman as a personification of calamity, death, diseases | feminine | ||
| baba jaga | Polish | noun | hag, harridan, vixen, virago, witch (ugly or unpleasant woman) | colloquial derogatory feminine | ||
| balam | Tagalog | noun | delay; retardation | |||
| balam | Tagalog | noun | waste of time | |||
| balam | Tagalog | adj | delayed; behind schedule | |||
| balam | Tagalog | adj | retarded | |||
| balas | Indonesian | noun | answer | |||
| balas | Indonesian | noun | response | |||
| balas | Indonesian | noun | punishment | uncommon | ||
| balas | Indonesian | noun | ballast, / heavy material that is placed in the hold of a ship (or in the gondola of a balloon), to provide stability | nautical transport | ||
| balas | Indonesian | noun | ballast, / coarse gravel or similar material laid to form a bed for roads or railroads, or in making concrete | rail-transport railways transport | ||
| balas | Indonesian | noun | baggage, something that hampers functioning | figuratively | ||
| balèsta | Occitan | noun | ballista | Languedoc feminine | ||
| balèsta | Occitan | noun | crossbow | Languedoc Provençal feminine | ||
| bannlyse | Norwegian Nynorsk | verb | to excommunicate | Christianity lifestyle religion theology | ||
| bannlyse | Norwegian Nynorsk | verb | to ban, prohibit | broadly | ||
| barm | English | noun | bosom | dialectal obsolete | ||
| barm | English | noun | lap | dialectal obsolete | ||
| barm | English | noun | Foam rising upon beer or other malt liquors when fermenting, used as leaven in brewing and making bread; yeast. | countable dialectal obsolete uncountable | ||
| barm | English | noun | A small, round, flat individual loaf or roll of bread. | countable dialectal obsolete uncountable | ||
| barm | English | verb | To spurge; foam | dialectal obsolete | ||
| bastir | Galician | verb | to build | archaic | ||
| bastir | Galician | verb | to supply | archaic | ||
| beffer | Dutch | noun | someone who wears (and/or puts on) a bef (collar etc. senses) | masculine | ||
| beffer | Dutch | noun | a lover who orally stimulates a vagina | masculine | ||
| beffer | Dutch | noun | a (notably small) dog who yelps, barks sharply | masculine | ||
| behen | English | noun | Any of various plants imported into Europe for the pharmaceutical trade in dried form, so of uncertain identity. / Behen rubrum or red behen: said in some sources to be Salvia haematodes (now Salvia pratensis subsp. haematodes), but in other sources to be Statice limonium, which is a synonym for Limonium vulgare. | obsolete uncountable | ||
| behen | English | noun | Any of various plants imported into Europe for the pharmaceutical trade in dried form, so of uncertain identity. / Behen album or white behen: a thistle native to western and central Asia, Centaurea behen | obsolete uncountable | ||
| behen | English | noun | Any of various plants imported into Europe for the pharmaceutical trade in dried form, so of uncertain identity. / Behen officinarum: Cucubalis behen or Oberna behen, synonyms for Silene vulgaris | obsolete uncountable | ||
| belakik | Hungarian | verb | to populate, occupy, people (an area) | also figuratively transitive | ||
| belakik | Hungarian | verb | to settle in at (a new place) | informal transitive | ||
| belakik | Hungarian | verb | to live all over (a place) | rare transitive | ||
| belakik | Hungarian | verb | to eat one's fill (to eat until full) | intransitive | ||
| belakik | Hungarian | verb | to eat (something) greedily; to devour, gobble | rare transitive | ||
| beschneiden | German | verb | to circumcise | lifestyle medicine religion sciences | class-1 strong | |
| beschneiden | German | verb | to trim; to prune | agriculture business horticulture lifestyle | class-1 strong | |
| betrokken | Dutch | adj | involved | |||
| betrokken | Dutch | adj | clouded | climatology meteorology natural-sciences weather | ||
| betrokken | Dutch | verb | past participle of betrekken | form-of participle past | ||
| betrokken | Dutch | verb | inflection of betrekken: / plural past indicative | form-of indicative past plural | ||
| betrokken | Dutch | verb | inflection of betrekken: / plural past subjunctive | dated form-of formal past plural subjunctive | ||
| binarize | English | verb | To represent in binary (base 2) notation | mathematics sciences | ||
| binarize | English | verb | To convert (an image) to only black and white. | |||
| binarize | English | verb | To dichotomize a variable. | mathematics sciences statistics | ||
| binarize | English | verb | To treat or represent a distinction as a binary or dichotomy. | |||
| black market | English | noun | Trade that is in violation of restrictions, rationing, or price controls. | |||
| black market | English | noun | The people who engage in such trade, or that sector of the economy. | collective | ||
| blank canvas | English | noun | An unmarked or empty state, offering a limitless potential for creation, development or interpretation. | epistemology human-sciences philosophy sciences | also figuratively | |
| blank canvas | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see blank, canvas. | |||
| blue pigeon | English | noun | Any member of the genus Alectroenas of the pigeon family. | |||
| blue pigeon | English | noun | The lead used for sounding. | nautical transport | slang | |
| bodkin | English | noun | A small sharp pointed tool for making holes in cloth or leather. | |||
| bodkin | English | noun | A blunt needle used for threading ribbon or cord through a hem or casing. | |||
| bodkin | English | noun | A hairpin. | |||
| bodkin | English | noun | A dagger. | |||
| bodkin | English | noun | A type of long thin arrowhead. | |||
| bodkin | English | noun | A sharp tool, like an awl, formerly used for pressing down individual type characters (e.g. letters) from a column or page in making corrections. | media printing publishing | ||
| bodkin | English | adv | Closely wedged between two people. | not-comparable | ||
| bota | Galician | noun | boot | feminine | ||
| bota | Galician | noun | bota bag | feminine | ||
| bota | Galician | noun | blister | feminine | ||
| bota | Galician | noun | seeding | feminine | ||
| bota | Galician | noun | sowing time | feminine | ||
| bota | Galician | adj | feminine singular of boto | feminine form-of singular | ||
| bota | Galician | noun | bottlenose dolphin (Tursiops truncatus) | feminine | ||
| bota | Galician | verb | inflection of botar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| bota | Galician | verb | inflection of botar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| box | Portuguese | noun | stall (for a horse) | Brazil Portugal feminine masculine proscribed | ||
| box | Portuguese | noun | electronic equipment used for internet access (component of the digital subscriber line technology) | Brazil Portugal feminine masculine proscribed | ||
| box | Portuguese | noun | shower stall; area of a bathroom, separated by a curtain or panes, where the shower is located | Brazil Portugal feminine masculine proscribed | ||
| brano | Italian | noun | piece, slip, rag, particle | masculine | ||
| brano | Italian | noun | passage (of text or music) | masculine | ||
| bravo | Galician | adj | uncultivated, harsh, rough (when referring to a land) | |||
| bravo | Galician | adj | wild, spontaneous (when referring to a plant) | |||
| bravo | Galician | adj | wild, untamed (when referring to an animal) | |||
| bravo | Galician | adj | harsh, fierce | |||
| bravo | Galician | adj | strong (when referring to a beverage) or hot spicy | |||
| bravo | Galician | adj | bold, valiant | |||
| bravo | Galician | intj | bravo! | |||
| breman | Proto-West Germanic | verb | to drone, hum | reconstruction | ||
| breman | Proto-West Germanic | verb | to roar | reconstruction | ||
| bua | Catalan | noun | pimple | feminine | ||
| bua | Catalan | noun | badness | childish feminine | ||
| bua | Catalan | noun | a unit of length used in measuring ships. Approximately the same as a yard, it was defined as 4 pams (“spans”) | metrology nautical transport | archaic feminine | |
| bwrdd | Welsh | noun | table, board | masculine | ||
| bwrdd | Welsh | noun | food and drink, daily sustenance, hospitality | masculine | ||
| bwrdd | Welsh | noun | board, body of councillors, committee | masculine | ||
| bwrdd | Welsh | noun | deck, board; side of a ship | nautical transport | masculine | |
| bwrdd | Welsh | noun | board, plank | masculine | ||
| bwrdd | Welsh | noun | suspended scaffolding in a slate-quarry to hold three men against the face of the rock for boring a hole for blasting | business mining | masculine | |
| bürümek | Turkish | verb | to cover, fill (a place); to spread over, take over | transitive | ||
| bürümek | Turkish | verb | to wrap, enfold | transitive | ||
| caftu | Aromanian | verb | to search | |||
| caftu | Aromanian | verb | to seek | |||
| caisg | Scottish Gaelic | verb | stop, prevent, cease, restrain | |||
| caisg | Scottish Gaelic | verb | ban, block, censor, repress, still | |||
| caisg | Scottish Gaelic | verb | subside | |||
| calvitium | Latin | noun | loss of hair, baldness | declension-2 neuter | ||
| calvitium | Latin | noun | bareness, scantiness, sterility | declension-2 neuter | ||
| canaba | Latin | noun | hut, hovel, cottage | declension-1 feminine | ||
| canaba | Latin | noun | wineshop, groggery, saloon (low-grade) | declension-1 feminine | ||
| canaba | Latin | noun | settlement of traders/discharged soldiers | declension-1 feminine | ||
| canaba | Latin | noun | Roman military camp/fort | declension-1 feminine in-plural | ||
| capră | Romanian | noun | goat | feminine | ||
| capră | Romanian | noun | horse (gymnastic equipment) | feminine | ||
| capră | Romanian | noun | leap frog | feminine | ||
| capră | Romanian | noun | sawhorse | feminine | ||
| casula | Galician | noun | chasuble | feminine | ||
| casula | Galician | noun | corn husk | feminine | ||
| casula | Galician | noun | pod (a seed case for legumes) | biology botany natural-sciences | feminine | |
| casula | Galician | noun | leather or iron pods at the extremes of the flail, used to connect both elements together | feminine | ||
| ceàird | Scottish Gaelic | noun | trade, craft | feminine | ||
| ceàird | Scottish Gaelic | noun | genitive singular of ceàrd | feminine form-of genitive singular | ||
| chi đội | Vietnamese | noun | the smallest body that makes up Đội and consists of a class of grade school or middle school student members | |||
| chi đội | Vietnamese | noun | a small detachment equivalent to a tiểu đoàn (“battalion”) or a trung đoàn (“regiment”) | government military politics war | historical | |
| choque | Spanish | noun | collision | masculine | ||
| choque | Spanish | noun | accident | masculine | ||
| choque | Spanish | verb | inflection of chocar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| choque | Spanish | verb | inflection of chocar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| choque | Spanish | noun | shock (medical emergency) | masculine | ||
| chupi | Quechua | noun | soup | |||
| chupi | Quechua | noun | vagina | colloquial | ||
| ciabattone | Italian | noun | slovenly or down at heel person | masculine | ||
| ciabattone | Italian | noun | bungler | masculine | ||
| cigano | Portuguese | adj | Gypsy (relating to Gypsies) | not-comparable | ||
| cigano | Portuguese | adj | swindler (a person who swindles, cheats or defrauds) | Portugal derogatory | ||
| cigano | Portuguese | noun | Gypsy (member of an itinerant people of Europe and the Americas) | masculine | ||
| cigano | Portuguese | noun | the language of the Gypsies | masculine uncountable | ||
| circummunio | Latin | verb | to wall up or around | conjugation-4 | ||
| circummunio | Latin | verb | to hem in | conjugation-4 | ||
| circummunio | Latin | verb | to fortify or secure | conjugation-4 | ||
| clamdigger | English | noun | Someone who digs for clams. | |||
| clamdigger | English | noun | A non-auger posthole digger of a hand tool type with hinged operation. | plural plural-only usually | ||
| clatter | English | verb | To make a rattling sound. | intransitive | ||
| clatter | English | verb | To chatter noisily or rapidly. | intransitive | ||
| clatter | English | verb | To hit; to smack. | Northern-England | ||
| clatter | English | noun | A rattling noise; a repetition of abrupt, sharp sounds. | |||
| clatter | English | noun | A loud disturbance. | |||
| clatter | English | noun | Noisy talk or chatter. | |||
| clatter | English | noun | A large group, especially of sibling children; a lot | Ireland informal | ||
| clatter | English | noun | Alternative form of clitter; scree. | alt-of alternative | ||
| coaching | English | verb | present participle and gerund of coach | form-of gerund participle present | ||
| coaching | English | noun | The process by which someone is coached or tutored; instruction. | countable uncountable | ||
| coaching | English | noun | The operation of horse-drawn coaches, especially as a business. | historical uncountable | ||
| coaching | English | noun | Relating to horse-drawn stagecoaches, also to railway carriages (or coaches). | attributive countable uncountable | ||
| coaching | English | noun | A flogging. | UK countable obsolete slang uncountable | ||
| coemption | English | noun | The buying of the entire supply of a commodity. | economics sciences | countable uncountable | |
| coemption | English | noun | A form of civil marriage (in Roman law) in which a fictitious sale of the man and wife took place. | countable historical uncountable | ||
| conformidad | Spanish | noun | conformity | countable feminine uncountable | ||
| conformidad | Spanish | noun | compliance | countable feminine uncountable | ||
| conformidad | Spanish | noun | shape | countable feminine uncountable | ||
| controvert | English | verb | To dispute, to argue about (something). | transitive | ||
| controvert | English | verb | To argue against (something or someone); to contradict, to deny. | transitive | ||
| controvert | English | verb | To be involved or engaged in controversy; to argue. | intransitive | ||
| convivor | Latin | verb | to eat or consume | conjugation-1 deponent | ||
| convivor | Latin | verb | to feast, banquet or carouse | conjugation-1 deponent | ||
| convivor | Latin | verb | to host/give a feast, banquet, or dinner-party | conjugation-1 deponent | ||
| convivor | Latin | verb | first-person singular present passive indicative of convīvō | first-person form-of indicative passive present singular | ||
| cooter | English | noun | A freshwater turtle of the eastern United States of the genus Pseudemys. | |||
| cooter | English | noun | A box turtle. | |||
| cooter | English | noun | A redneck. | slang | ||
| cooter | English | noun | Vagina or vulva. | colloquial | ||
| cooter | English | noun | Alternative form of couter (“a sovereign (coin)”). | alt-of alternative | ||
| cornball | English | noun | A ball of popped corn stuck together with soft candy from molasses or sugar. | |||
| cornball | English | noun | An unsophisticated person. | US informal | ||
| cornball | English | noun | Something or someone excessively corny. | US informal | ||
| cornball | English | noun | A corny person; an uncool, stupid, or lame person. | Internet US | ||
| cornball | English | adj | Naive, corny. | informal | ||
| craorag | Irish | adj | blood red | not-comparable | ||
| craorag | Irish | adj | crimson | not-comparable | ||
| crematio | Latin | noun | burning | declension-3 | ||
| crematio | Latin | noun | cremation | declension-3 | ||
| cruel | Middle English | adj | Merciless, cruel; revelling in another's pain. | |||
| cruel | Middle English | adj | Deleterious, injurious; conducive to suffering. | |||
| cruel | Middle English | adj | Unbearable, saddening, terrifying. | |||
| cruel | Middle English | adj | Strict, unforgiving, mean; not nice. | |||
| cruel | Middle English | adj | Savage, vicious, dangerous; displaying ferocity. | |||
| cruel | Middle English | adj | Bold, valiant, heroic (in war) | |||
| cruel | Middle English | adj | Sharp, acrid, bitter-tasting. | rare | ||
| cræftiga | Old English | noun | artist | |||
| cræftiga | Old English | noun | workman | |||
| cræftiga | Old English | noun | professional; skilled worker (e.g. craftsman, artificer, artisan, etc.) | |||
| cræftiga | Old English | noun | architect | |||
| cucaña | Spanish | noun | greasy pole (party game of climbing or walking on a slippery pole) | feminine | ||
| cucaña | Spanish | noun | piece of cake (easy task) | feminine | ||
| cucaña | Spanish | noun | bargain | feminine | ||
| curcuma | Portuguese | noun | turmeric (plant) | feminine | ||
| curcuma | Portuguese | noun | turmeric (spice) | feminine | ||
| cydwedd | Welsh | noun | peer, mate | feminine masculine | ||
| cydwedd | Welsh | noun | companion, friend | feminine masculine | ||
| céadfaíoch | Irish | adj | sensory | |||
| céadfaíoch | Irish | adj | perceptive, sensible | |||
| călca | Romanian | verb | to step, tread | intransitive | ||
| călca | Romanian | verb | to step on, trample on | transitive | ||
| călca | Romanian | verb | to run over | transitive | ||
| călca | Romanian | verb | to iron (to pass an iron over clothing), press | transitive | ||
| călca | Romanian | verb | synonym of încălca (“to violate, infringe”) | figuratively transitive | ||
| daddeln | German | verb | to play (a slot machine or video game) | Northern-Germany colloquial weak | ||
| daddeln | German | verb | to play anything (e.g. a musical instrument) carelessly | broadly weak | ||
| daearydd | Welsh | noun | geologist | masculine | ||
| daearydd | Welsh | noun | geographer | masculine | ||
| demagnetise | English | verb | To make something non-magnetic by removing its magnetic properties. | UK | ||
| demagnetise | English | verb | To erase the contents of a magnetic storage device. | |||
| demitto | Latin | verb | to send or bring down, cause to hang or fall down; drop, flow, shed, sag, let fall | conjugation-3 | ||
| demitto | Latin | verb | to sink, lower, put down | conjugation-3 | ||
| demitto | Latin | verb | to cast down, throw, thrust, plunge, drive | conjugation-3 | ||
| demitto | Latin | verb | to let oneself down, stoop, descend, walk or ride down | conjugation-3 | ||
| demitto | Latin | verb | to send, bring or lead soldiers down into a lower place | government military politics war | conjugation-3 | |
| demitto | Latin | verb | to cast down, demote; depress, dispirit | conjugation-3 figuratively | ||
| demitto | Latin | verb | to engage in, enter or embark upon, meddle with | conjugation-3 figuratively | ||
| deputerad | Swedish | adj | deputied | not-comparable | ||
| deputerad | Swedish | adj | deputy | not-comparable noun-from-verb | ||
| desavergonhar | Portuguese | verb | to make shameless | transitive | ||
| desavergonhar | Portuguese | verb | to become shameless | pronominal | ||
| displease | English | verb | To make not pleased; to cause a feeling of disapprobation or dislike in; to be disagreeable to; to vex slightly. | transitive | ||
| displease | English | verb | To give displeasure or offense. | intransitive | ||
| displease | English | verb | To fail to satisfy; to miss of. | obsolete transitive | ||
| dni | Czech | noun | inflection of den: / dative/vocative/locative singular | dative form-of locative singular vocative | ||
| dni | Czech | noun | inflection of den: / nominative/accusative/vocative plural | accusative form-of nominative plural vocative | ||
| dokker | Norwegian Nynorsk | pron | you (plural), used both as a subjective and objective case | |||
| dokker | Norwegian Nynorsk | pron | objective case of de | dialectal | ||
| dokker | Norwegian Nynorsk | noun | indefinite plural of dokk | form-of indefinite plural | ||
| dokker | Norwegian Nynorsk | noun | indefinite plural of dokke | form-of indefinite plural | ||
| dood | Afrikaans | adj | dead | |||
| dood | Afrikaans | adj | exhausted; listless; fatigued | figuratively | ||
| dood | Afrikaans | adv | dead | |||
| dood | Afrikaans | adv | exhausted; listless; fatigued | figuratively | ||
| dood | Afrikaans | noun | death; the act of dying | uncountable | ||
| dood | Afrikaans | noun | the dead; something that is no longer alive | uncountable | ||
| dood | Afrikaans | noun | a complete loss | figuratively uncountable | ||
| dood | Afrikaans | verb | to kill | transitive | ||
| dood | Afrikaans | verb | to end permanently | transitive | ||
| dorgъ | Proto-Slavic | adj | dear, expensive | reconstruction | ||
| dorgъ | Proto-Slavic | adj | dear, darling, beloved, precious | reconstruction | ||
| douane | Dutch | noun | customs (service/authorities/administration) | feminine no-diminutive | ||
| douane | Dutch | noun | customs officer | feminine no-diminutive | ||
| drumble | English | verb | To be sluggish or lazy. | intransitive obsolete | ||
| drumble | English | verb | To be confused. | intransitive obsolete | ||
| drumble | English | verb | To mumble in speaking. | intransitive obsolete | ||
| drumble | English | verb | To do something ineptly; to bungle or bumble. | obsolete | ||
| duilleach | Scottish Gaelic | adj | synonym of duilleagach (“leafy”) | |||
| duilleach | Scottish Gaelic | adj | sheathed | |||
| duilleach | Scottish Gaelic | noun | foliage, leaves | masculine | ||
| duilleach | Scottish Gaelic | noun | withered leaves | masculine | ||
| dwís | Proto-Indo-European | adv | twice, doubly | reconstruction | ||
| dwís | Proto-Indo-European | adv | in two | reconstruction | ||
| dzicz | Polish | noun | wilderness (uncultivated tract of land) | feminine | ||
| dzicz | Polish | noun | backwater (backward place) | feminine | ||
| dzicz | Polish | noun | mob (unruly group of people) | collective colloquial derogatory feminine | ||
| dúdaire | Irish | noun | long-necked person | masculine | ||
| dúdaire | Irish | noun | eavesdropper | masculine | ||
| dúdaire | Irish | noun | hummer, crooner | masculine | ||
| dúdaire | Irish | noun | dolt | masculine | ||
| early bloomer | English | noun | A flowering plant that blooms earlier in a growing season than other flowering plants. | agriculture business horticulture lifestyle | ||
| early bloomer | English | noun | A person who achieves proficiency or success in a field early in life. | figuratively | ||
| ebnen | German | verb | to level | weak | ||
| ebnen | German | verb | to pave, prepare | figuratively weak | ||
| egenskap | Norwegian Bokmål | noun | property (attribute or abstract quality associated with an object, individual or concept) | masculine | ||
| egenskap | Norwegian Bokmål | noun | trait, characteristic | masculine | ||
| elastis | Indonesian | adj | elastic: capable of stretching; particularly, capable of stretching so as to return to an original shape or size when force is released | |||
| elastis | Indonesian | adj | flexible, suppel | figuratively | ||
| elpand | Proto-West Germanic | noun | elephant | masculine reconstruction | ||
| elpand | Proto-West Germanic | noun | ivory | masculine reconstruction | ||
| embalar | Portuguese | verb | to rock (move gently back and forth) | transitive | ||
| embalar | Portuguese | verb | to lull (to soothe a baby into sleep) | transitive | ||
| embalar | Portuguese | verb | to accelerate (to cause to move faster) | intransitive transitive | ||
| embalar | Portuguese | verb | to wrap (to enclose completely in fabric, paper, etc.) | transitive | ||
| emoționat | Romanian | adj | emotional (moved, overcome with emotion) | masculine neuter | ||
| emoționat | Romanian | adj | nervous, afflicted with anxiety about one’s performance | masculine neuter | ||
| emparedar | Spanish | verb | to wall in | |||
| emparedar | Spanish | verb | to sandwich | |||
| enmendar | Spanish | verb | to correct | |||
| enmendar | Spanish | verb | to amend | |||
| ensorceler | French | verb | to ensorcell: to enchant; to cast a spell | |||
| ensorceler | French | verb | to captivate; to enchant | figuratively | ||
| entflechten | German | verb | to disentangle | class-3 irregular strong weak | ||
| entflechten | German | verb | to unbraid | class-3 irregular strong weak | ||
| ergonomic | English | adj | Of or relating to the science of ergonomics. | |||
| ergonomic | English | adj | Designed for comfort or to minimize fatigue. | |||
| etter hvert | Norwegian Bokmål | adv | eventually | |||
| etter hvert | Norwegian Bokmål | adv | gradually, little by little | |||
| eximius | Latin | adj | select, choice | adjective declension-1 declension-2 | ||
| eximius | Latin | adj | special, particular, exceptional, remarkable, extraordinary | adjective declension-1 declension-2 | ||
| eximius | Latin | adj | exempt | adjective declension-1 declension-2 | ||
| extraordinary | English | adj | Not ordinary; exceptional; unusual. | |||
| extraordinary | English | adj | Remarkably good. | |||
| extraordinary | English | adj | Special or supernumerary. | |||
| extraordinary | English | noun | Anything that goes beyond what is ordinary. | |||
| ežia | Lithuanian | noun | balk, lynchet | agriculture business lifestyle | ||
| ežia | Lithuanian | noun | bed, patch | agriculture business horticulture lifestyle | ||
| faire corps | French | verb | to be at one, to be in harmony or unity | |||
| faire corps | French | verb | to be at one, to be in harmony or unity / to form a single body, to become one, to fuse | |||
| falpalà | Italian | noun | flounce, furbelow | invariable masculine | ||
| falpalà | Italian | noun | ruche, ruffle, ruching | invariable masculine | ||
| figure out | English | verb | To come to understand; to discover or find a solution; to deduce. | informal | ||
| figure out | English | verb | To calculate. | informal | ||
| firm | English | noun | A business partnership; the name under which it trades. | business | UK | |
| firm | English | noun | A business enterprise, however organized. | business economics sciences | ||
| firm | English | noun | A criminal gang, especially based around football hooliganism. | slang | ||
| firm | English | adj | Steadfast, secure, solid (in position) | |||
| firm | English | adj | Fixed (in opinion). | |||
| firm | English | adj | Insistent upon something, not accepting dissent. | |||
| firm | English | adj | Durable, rigid (material state). | |||
| firm | English | adj | Mentally resistant to hurt or stress. | |||
| firm | English | adj | Not frivolous or fallacious; trustworthy; solid; dependable. | |||
| firm | English | adv | firmly, steadily | archaic | ||
| firm | English | verb | To make firm or strong; fix securely. | transitive | ||
| firm | English | verb | To make compact or resistant to pressure; solidify. | transitive | ||
| firm | English | verb | To become firm; stabilise. | intransitive | ||
| firm | English | verb | To improve after decline. | intransitive | ||
| firm | English | verb | To shorten (of betting odds). | Australia intransitive | ||
| firm | English | verb | To grit one's teeth and bear; to push through something unpleasant. | colloquial transitive | ||
| firm | English | verb | To select (a higher education institution) as one's preferred choice, so as to enrol automatically if one's grades match the conditional offer. | UK slang transitive | ||
| flanďák | Czech | noun | father; priest | animate colloquial derogatory masculine | ||
| flanďák | Czech | noun | member of the KDU-ČSL | animate colloquial derogatory figuratively masculine | ||
| fleuhaną | Proto-Germanic | verb | to flee | reconstruction | ||
| fleuhaną | Proto-Germanic | verb | to escape | reconstruction | ||
| flinga | Swedish | noun | a flake (thin piece) | common-gender | ||
| flinga | Swedish | noun | a flake (thin piece) / a flake of cereal, commonly a cornflake | common-gender plural-normally | ||
| flinga | Swedish | noun | a flake (thin piece) / a flake of cereal, commonly a cornflake / synonym of frukostflinga (chiefly when a flake) | common-gender plural-normally | ||
| fluiteend | Dutch | noun | whistling duck (any bird of the genus Dendrocygna) | feminine | ||
| fluiteend | Dutch | noun | synonym of smient (“wigeon, Anas penelope”) | feminine | ||
| fløy | Norwegian Bokmål | noun | a wing (of a building) | feminine masculine | ||
| fløy | Norwegian Bokmål | noun | a wing (of a political party) | feminine masculine | ||
| fløy | Norwegian Bokmål | verb | simple past of fly | form-of past | ||
| fløy | Norwegian Bokmål | verb | simple past of flyge | form-of past | ||
| freesata | Finnish | verb | synonym of kuullottaa (“to sweat”) | cooking food lifestyle | ||
| freesata | Finnish | verb | to refresh, freshen up, revitalize; especially the looks of something | informal | ||
| fresco | Spanish | adj | fresh | |||
| fresco | Spanish | adj | cool (temperature) | |||
| fresco | Spanish | adj | cheeky | |||
| fresco | Spanish | noun | strong breeze | climatology meteorology natural-sciences weather | masculine | |
| fresco | Spanish | noun | fresco (painting) | masculine | ||
| fresco | Spanish | noun | soda, soft drink | Bolivia Central-America Ecuador masculine | ||
| from dusk to dawn | English | prep_phrase | From sunset to sunrise. | duration time | ||
| from dusk to dawn | English | prep_phrase | At night, nighttime. | temporal-location time | ||
| from dusk to dawn | English | prep_phrase | All night. | idiomatic | ||
| fundir | Spanish | verb | to smelt, to cast | |||
| fundir | Spanish | verb | to melt | |||
| fundir | Spanish | verb | to fade, to merge, to fuse | |||
| fundir | Spanish | verb | to waste | colloquial | ||
| fundir | Spanish | verb | to sink | obsolete | ||
| fundir | Spanish | verb | to burn out (of lightbulbs and similar light-producing devices) | Mexico reflexive | ||
| fylde | Danish | noun | volume | common-gender no-plural | ||
| fylde | Danish | noun | whole, abundant, complete | common-gender no-plural | ||
| fylde | Danish | noun | wealth, abundance | biblical lifestyle religion | archaic common-gender no-plural | |
| fylde | Danish | verb | to fill (make full) | |||
| fylde | Danish | verb | to fill up, load | |||
| fylde | Danish | verb | to take up (room or space) | |||
| fylde | Danish | verb | to turn (a certain age) | |||
| fylde | Danish | verb | to stuff (in cooking) | |||
| galardón | Galician | noun | award | masculine | ||
| galardón | Galician | noun | reward | masculine | ||
| galdraz | Proto-Germanic | noun | singing; song | masculine reconstruction | ||
| galdraz | Proto-Germanic | noun | charm; incantation; spell | masculine reconstruction | ||
| gallard | Catalan | adj | graceful | |||
| gallard | Catalan | adj | brave, courageous | figuratively | ||
| game | Swedish | noun | game | ball-games games hobbies lifestyle sports squash tennis | neuter | |
| game | Swedish | noun | game (ability to seduce someone) | neuter slang | ||
| gantelet | French | noun | gauntlet (armored glove) | masculine | ||
| gantelet | French | noun | gauntlet (falconer's glove) | masculine | ||
| gantelet | French | noun | gauntlet (challenge) | masculine | ||
| gatos | Tagalog | num | billion (thousand million) | |||
| gatos | Tagalog | num | billion (million million) | obsolete | ||
| gatos | Tagalog | num | million | obsolete | ||
| geestrijk | Dutch | adj | smart, witty | |||
| geestrijk | Dutch | adj | alcoholic | |||
| genro | Esperanto | noun | gender | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| genro | Esperanto | noun | genus | |||
| genro | Esperanto | noun | gender | feminism government human-sciences ideology philosophy politics sciences | neologism proscribed | |
| geriatric | English | adj | Relating to the elderly. | |||
| geriatric | English | adj | Elderly, old. | |||
| geriatric | English | adj | Relating to geriatrics. | |||
| geriatric | English | noun | An old person. | slang | ||
| gestenen | Middle English | verb | To provide accommodation or hospitality for a visitor. | |||
| gestenen | Middle English | verb | To stay in accommodation; to be a guest. | |||
| goaill | Manx | noun | verbal noun of gow | feminine form-of noun-from-verb | ||
| goaill | Manx | noun | seizure, apprehension | feminine | ||
| goaill | Manx | noun | assumption (of office), acceptance | feminine | ||
| goaill | Manx | noun | contraction (of a disease) | medicine sciences | feminine | |
| goaill | Manx | noun | preoccupation | feminine | ||
| godlike | English | adj | Having the characteristics of a god. | |||
| godlike | English | adj | Characteristic of a god. | |||
| godsdamn | English | intj | An expression of anger, surprise, or frustration. | fantasy fiction literature media publishing | nonstandard slang vulgar | |
| godsdamn | English | adj | Damned by gods; used as an intensifier. | fantasy fiction literature media publishing | nonstandard not-comparable slang vulgar | |
| grad | Swedish | noun | degree (extent) | common-gender | ||
| grad | Swedish | noun | degree (unit of temperature, in Celsius, Fahrenheit, Kelvin, etc.) | natural-sciences physical-sciences physics | common-gender | |
| grad | Swedish | noun | degree (angular unit) | geometry mathematics sciences | common-gender | |
| grad | Swedish | noun | degree | geography natural-sciences | common-gender | |
| grad | Swedish | noun | degree | algebra mathematics sciences | common-gender | |
| grad | Swedish | noun | grade, rank (especially in the military and academia) | common-gender | ||
| grad | Swedish | noun | A measurement of acetic acid, corresponding to 6 cl of a 24% solution or 12 cl of a 12% solution. | cooking food lifestyle | common-gender | |
| groseille | French | noun | redcurrant | feminine | ||
| groseille | French | noun | gooseberry | feminine | ||
| guardiano | Italian | noun | keeper, caretaker, ward, watchman, surveyor | masculine | ||
| guardiano | Italian | noun | shepherd, herdsman, herd | masculine | ||
| gudaq | Afar | noun | teasing | |||
| gudaq | Afar | noun | disapproval | |||
| gém | Hungarian | noun | heron (bird) | |||
| gém | Hungarian | noun | the suspended long pole of a shadoof | |||
| gém | Hungarian | noun | jib (the projecting arm of a crane) | |||
| gém | Hungarian | noun | game (a segment of a set; it consists of a sequence of points played with the same player serving) | hobbies lifestyle sports tennis | dated | |
| götürmek | Turkish | verb | to carry, convey, transport, accompany | transitive | ||
| götürmek | Turkish | verb | to take away, remove, carry away, carry off, take out | transitive | ||
| götürmek | Turkish | verb | to lead to a result or an end | transitive | ||
| götürmek | Turkish | verb | (arithmetic) to cancel out | transitive | ||
| götürmek | Turkish | verb | to wolf down | transitive | ||
| hagip | Tagalog | adj | hit by a moving body | |||
| hagip | Tagalog | adj | within reach of being hit by a moving body | |||
| hagip | Tagalog | adj | covered by (of policies, etc.) | dialectal | ||
| hagip | Tagalog | noun | hitting along the side by a moving body; sideswipe | |||
| hagip | Tagalog | noun | grabbing of an object while passing swiftly on the side | |||
| hagl | Norwegian Nynorsk | noun | hail (precipitation in the form of hailstones) | neuter uncountable | ||
| hagl | Norwegian Nynorsk | noun | a hailstone | countable neuter | ||
| hagl | Norwegian Nynorsk | noun | shot (mass noun) pellets used as ammunition for shotguns | countable neuter | ||
| hannah | Manx | adv | already | |||
| hannah | Manx | adv | before | |||
| hassu | Finnish | adj | funny, silly | |||
| hassu | Finnish | adj | silly, playful | |||
| hassu | Finnish | adj | weird, strange, odd | |||
| hateful | Middle English | adj | Disliked, malign, evil, revolting. | |||
| hateful | Middle English | adj | Hateful, angry, ireful, raging. | Late-Middle-English rare | ||
| haz | Romanian | noun | humor | neuter uncountable | ||
| haz | Romanian | noun | fun | neuter uncountable | ||
| haz | Romanian | noun | wit | neuter uncountable | ||
| heall | Old English | noun | a hall; residence | feminine | ||
| heall | Old English | noun | a large room forming part of a residence, in which the social and public affairs of the household are conducted | feminine | ||
| heall | Old English | noun | a stone; rock | masculine | ||
| higop | Tagalog | noun | sip; sipping; sucking into one's mouth or interior | |||
| higop | Tagalog | noun | suction; sucking | |||
| holtti | Finnish | noun | controllability, controllableness | informal | ||
| holtti | Finnish | noun | self-control | informal | ||
| holtti | Finnish | noun | sense, rationality | informal | ||
| hoss | English | noun | Pronunciation spelling of horse. | Southern-US alt-of countable pronunciation-spelling slang uncountable | ||
| hoss | English | noun | A big, strong and respected or dependable person, usually a man; one who is large like a horse. | Southern-US countable slang uncountable | ||
| hoss | English | noun | Term of address for a man. | Southern-US capitalized countable often slang uncountable | ||
| hoss | English | noun | A car. | Northwestern US countable slang uncountable | ||
| houden | Dutch | verb | to keep, preserve | transitive | ||
| houden | Dutch | verb | to keep, to care for | transitive | ||
| houden | Dutch | verb | to hold, to be engaged in | transitive | ||
| houden | Dutch | verb | to hold, to have, to organise (an event) | transitive | ||
| houden | Dutch | verb | to love; to like | intransitive | ||
| houden | Dutch | verb | to take for, to consider, to see as | transitive | ||
| human resource management | English | noun | The process of hiring and developing employees so that they become more valuable to the organization. | uncountable | ||
| human resource management | English | noun | A department within a business, responsible for carrying out this process. | uncountable | ||
| huputtaa | Finnish | verb | to cover with a hood | |||
| huputtaa | Finnish | verb | to cover a building temporarily with construction tarp, chiefly for renovation | |||
| håll | Swedish | noun | a direction | neuter | ||
| håll | Swedish | noun | a direction / via; through; in the direction of; towards | neuter | ||
| håll | Swedish | noun | a range, a distance | neuter | ||
| håll | Swedish | noun | a stitch (stinging pain under the lower edge of the rib cage brought on by exercise) | neuter | ||
| håll | Swedish | noun | a place | neuter | ||
| håll | Swedish | noun | a stop, a station (on a route – place where something holds) | neuter | ||
| håll | Swedish | verb | imperative of hålla | form-of imperative | ||
| hòm | Vietnamese | noun | trunk; case (especially for storing clothes) | Northern Vietnam | ||
| hòm | Vietnamese | noun | coffin; casket | Central Southern Vietnam | ||
| hồi báo | Vietnamese | verb | to go back and report (something); to come back and report; to report back | |||
| hồi báo | Vietnamese | verb | RSVP | |||
| implosion | Swedish | noun | implosion | common-gender | ||
| implosion | Swedish | noun | implosion (collapse (of something abstract)) | common-gender figuratively | ||
| incriminare | Italian | verb | to charge (with), to accuse, to indict | |||
| incriminare | Italian | verb | to incriminate | |||
| inerte | Spanish | adj | inert | feminine masculine | ||
| inerte | Spanish | adj | inactive, sluggish | feminine masculine | ||
| innovation | English | noun | The act of innovating; the introduction of something new, in customs, rites, etc. | countable uncountable | ||
| innovation | English | noun | A change effected by innovating; a change in customs. | countable uncountable | ||
| innovation | English | noun | Something new, and contrary to established customs, manners, or rites. | countable uncountable | ||
| innovation | English | noun | A newly formed shoot, or the annually produced addition to the stems of many mosses. | countable uncountable | ||
| insofferente | Italian | adj | impatient, restless, irritable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| insofferente | Italian | adj | impatient, intolerant | by-personal-gender feminine masculine | ||
| jargotać | Polish | verb | synonym of skrzeczeć | imperfective intransitive | ||
| jargotać | Polish | verb | synonym of bredzić (“to talk a lot”) | imperfective intransitive | ||
| jargotać | Polish | verb | synonym of międlić (“to crumple flax”) | imperfective transitive | ||
| jarret | French | noun | hough (back of the knee) | masculine | ||
| jarret | French | noun | hock (joint) | masculine | ||
| jedan | Serbo-Croatian | num | one (1) | |||
| jedan | Serbo-Croatian | num | a, one, some | |||
| jednostranný | Czech | adj | one-sided | |||
| jednostranný | Czech | adj | subjective | subjective | ||
| jnana | English | noun | The knowledge, acquired through meditation, that one's self (atman) is identical with Ultimate Reality (Brahman). | Hinduism countable uncountable | ||
| jnana | English | noun | Pure awareness that is free of conceptual encumbrances. | Buddhism lifestyle religion | countable uncountable | |
| journaliste | French | noun | a journalist | by-personal-gender feminine masculine | ||
| journaliste | French | noun | an anchor, anchorperson, anchorman or anchorwoman | by-personal-gender feminine masculine | ||
| journaliste | French | noun | a reporter | by-personal-gender feminine masculine | ||
| juntti | Finnish | noun | hick, yokel, country bumpkin, redneck (uneducated rural inhabitant) | derogatory | ||
| juntti | Finnish | noun | rube, pleb (unsophisticated person) | derogatory | ||
| juntti | Finnish | adj | hickish, yokelish | derogatory | ||
| juntti | Finnish | adj | rubish, plebeian | derogatory | ||
| juntti | Finnish | noun | rutabaga, swede, turnip | derogatory | ||
| kaatadak | Proto-Finnic | verb | to overturn | reconstruction | ||
| kaatadak | Proto-Finnic | verb | to spill, to pour out | reconstruction | ||
| kelongsong | Indonesian | noun | husk | |||
| kelongsong | Indonesian | noun | wrapper (of paper, of leaf) | |||
| kelongsong | Indonesian | noun | cladding, outer casing | |||
| klaska | Chinook Jargon | pron | they, them | |||
| klaska | Chinook Jargon | pron | their | |||
| knaapi | Finnish | noun | cleat (two-armed mounting onto which a rope can be tied) | nautical transport | ||
| knaapi | Finnish | noun | knave (boy; especially, a boy servant) | archaic | ||
| knavery | English | noun | The antics or tricks of a knave; boyish mischief. | countable uncountable | ||
| knavery | English | noun | An unprincipled action; deceit. | countable uncountable | ||
| knorra | Swedish | verb | to grumble, to murmur (complain under one's breath) | |||
| knorra | Swedish | verb | to grumble (of a stomach) | |||
| knorra | Swedish | verb | to curl (move in a curve or curl up) | reflexive | ||
| kontrast | Tagalog | noun | contrast (difference between two objects, people or concepts) | |||
| kontrast | Tagalog | noun | contrast (difference that makes colours more or less distinguishable) | |||
| kort | Norwegian Bokmål | adj | short | |||
| kort | Norwegian Bokmål | adj | brief | |||
| kort | Norwegian Bokmål | adj | briefly, shortly (etter (“after”)) | |||
| kort | Norwegian Bokmål | noun | a card | neuter | ||
| kort | Norwegian Bokmål | verb | imperative of korte | form-of imperative | ||
| koszykarz | Polish | noun | basketball player | masculine person | ||
| koszykarz | Polish | noun | basketmaker | masculine person | ||
| kotъ | Proto-Slavic | noun | cat | reconstruction | ||
| kotъ | Proto-Slavic | noun | tomcat, male cat | reconstruction | ||
| królewicz | Polish | noun | crown prince (next king) | masculine person | ||
| królewicz | Polish | noun | lordling (someone who demands to be served) | derogatory masculine person | ||
| kubot | Cebuano | verb | to hold; to grasp / to hold onto something | |||
| kubot | Cebuano | verb | to hold; to grasp / to get hold of something | |||
| kubot | Cebuano | verb | to handle; to play; to operate | |||
| kubot | Cebuano | verb | to keep a mistress | |||
| kubot | Cebuano | verb | to wed someone at the deathbed by just having the couple hold hands together and blessing them | |||
| kurve | Norwegian Nynorsk | noun | a curve | geometry mathematics sciences | feminine | |
| kurve | Norwegian Nynorsk | noun | bend, curve | feminine | ||
| kuse | Swedish | noun | horse; any big animal. | common-gender | ||
| kuse | Swedish | noun | a type of Christmas bread | common-gender | ||
| kuse | Swedish | noun | insect, bug. | common-gender | ||
| kuse | Swedish | noun | a powerful, mature man; master; one who is respected or feared. | common-gender dialectal | ||
| kutodak | Proto-Finnic | verb | to weave | reconstruction | ||
| kutodak | Proto-Finnic | verb | to knit | reconstruction | ||
| kvapiti | Proto-Slavic | verb | to set loose, to discharge, to release (pressure, stress, tension) / → (transitive) to urge, to compel | imperfective reconstruction | ||
| kvapiti | Proto-Slavic | verb | to set loose, to discharge, to release (pressure, stress, tension) / → (intransitive) to haste, to hurry | imperfective reconstruction | ||
| kẹt | Vietnamese | adj | be stuck | |||
| kẹt | Vietnamese | verb | to be stuck | |||
| kẹt | Vietnamese | verb | to be busy | Southern Vietnam | ||
| lacedemonio | Italian | adj | Lacedaemonian (of, from or relating to Lacedaemonia) | historical | ||
| lacedemonio | Italian | adj | Spartan (of, from or relating to Sparta) | historical | ||
| lacedemonio | Italian | noun | Lacedaemonian (native or inhabitant of Lacedaemonia) (usually male) | historical masculine | ||
| lacedemonio | Italian | noun | Spartan (native or inhabitant of Sparta) (usually male) | historical masculine | ||
| lanthanum | English | noun | A chemical element (symbol La) with an atomic number of 57: a soft, ductile, silvery-white metal that tarnishes slowly when exposed to air. | uncountable | ||
| lanthanum | English | noun | An atom of this element. | countable | ||
| laula | Votic | verb | to sing | |||
| laula | Votic | verb | to cry | |||
| lavabo | Serbo-Croatian | noun | sink, washbasin | |||
| lavabo | Serbo-Croatian | noun | lavabo | |||
| legitimate theater | English | noun | Serious drama, as opposed to farce or musical theater. | uncountable | ||
| legitimate theater | English | noun | A theater that performs serious dramas. | countable | ||
| lene | English | noun | The smooth breathing (spiritus lenis). | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| lene | English | noun | A voiceless, or unaspirated, stopped consonant, such as Greek pi, kappa, or tau. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| leonino | Spanish | adj | leonine (relating or similar to a lion) | |||
| leonino | Spanish | adj | one-sided, unfair | |||
| libre | English | adj | Especially of the will: free, independent, unconstrained. | not-comparable obsolete rare | ||
| libre | English | adj | With very few limitations on distribution or the right to access the source code to create improved versions, but not necessarily free of charge. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | not-comparable | |
| libre | English | adj | Not enslaved (of a black person in a French- or Spanish-colonized area, especially New Orleans). | historical not-comparable | ||
| libre | English | noun | A free (not enslaved) black person in a French- or Spanish-colonized area, especially New Orleans. | historical | ||
| lipur | Icelandic | adj | adroit | |||
| lipur | Icelandic | adj | diplomatic | |||
| lipur | Icelandic | adj | lithe, supple, bending easily; flexible | |||
| lipur | Icelandic | adj | nimble, nippy, quick and light in movement | |||
| lisica | Serbo-Croatian | noun | vixen (female fox) | |||
| lisica | Serbo-Croatian | noun | a sly woman | figuratively | ||
| lisica | Serbo-Croatian | noun | Leicester City player | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | plural slang | |
| llech | Welsh | noun | flagstone, slab of stone | feminine | ||
| llech | Welsh | noun | slate | feminine | ||
| llech | Welsh | noun | tablet (slab of clay used for inscription) | feminine | ||
| llech | Welsh | noun | hiding place | masculine | ||
| llech | Welsh | noun | state of concealment, hiding | masculine | ||
| llech | Welsh | noun | lurking, skulking, stealth | masculine | ||
| llech | Welsh | noun | sly or stealthy person, sneak, skulker | masculine | ||
| llegal | Asturian | adj | legal (relating to the law or lawyers) | epicene | ||
| llegal | Asturian | adj | legal (permitted by the law) | epicene | ||
| long for | English | adj | likely to remain for a long time | not-comparable | ||
| long for | English | verb | To have a desire for (a thing or an event). | transitive | ||
| long for | English | verb | To miss (someone). | transitive | ||
| luya | Cebuano | adj | weak; lacking in strength (of body, muscle, etc.) | |||
| luya | Cebuano | adj | weak (in a subject) | |||
| lösa | Swedish | adj | inflection of lös: / definite singular | definite form-of singular | ||
| lösa | Swedish | adj | inflection of lös: / plural | form-of plural | ||
| lösa | Swedish | verb | to solve (a problem) | |||
| lösa | Swedish | verb | to work out (resolve itself, of a problem) | reflexive | ||
| lösa | Swedish | verb | to dissolve (of a substance) | reflexive | ||
| lösa | Swedish | verb | to dissolve (make something enter a solution) | sometimes | ||
| lösa | Swedish | verb | to loosen ((of) something that binds) | sometimes | ||
| lösa | Swedish | verb | to release, to set free | broadly | ||
| lьstь | Proto-Slavic | noun | ruse, decoy | reconstruction | ||
| lьstь | Proto-Slavic | noun | flattery | reconstruction | ||
| machiner | French | verb | to equip with machines | transitive | ||
| machiner | French | verb | to machinate | transitive | ||
| machiner | French | verb | to scheme | transitive | ||
| mademoiselle | English | noun | Courtesy title for an unmarried woman in France or a French-speaking country. | |||
| mademoiselle | English | noun | A young woman or girl, especially one who is French or French-speaking. | |||
| mademoiselle | English | verb | To address as “mademoiselle”. | rare transitive | ||
| magnete | Italian | noun | magnet | masculine | ||
| magnete | Italian | noun | magneto | masculine | ||
| mahaguru | Malay | noun | grandmaster; great teacher | |||
| mahaguru | Malay | noun | professor | uncommon | ||
| malaffare | Italian | noun | ill repute | masculine | ||
| malaffare | Italian | noun | ill fame | masculine | ||
| manwl | Welsh | adj | detailed | |||
| manwl | Welsh | adj | precise, exact | |||
| marching orders | English | noun | Instructions for action. | plural plural-only | ||
| marching orders | English | noun | A dismissal: an instruction to leave. | UK plural plural-only | ||
| margrabia | Polish | noun | margrave (administrative officer in charge of a margravate, especially in Germanophone countries) | historical masculine person | ||
| margrabia | Polish | noun | margrave, marquis (hereditary prince in the Holy Roman Empire) | historical masculine person | ||
| matrabaho | Bikol Central | adj | overburdened with work; busy | |||
| matrabaho | Bikol Central | adj | demanding; painstaking | |||
| matrabaho | Bikol Central | adj | labor-intensive | |||
| matriarchate | English | noun | A matriarchal system or community. | |||
| matriarchate | English | noun | The position of a matriarch. | |||
| maunder | English | verb | To speak in a disorganized or desultory manner; to babble or prattle. | |||
| maunder | English | verb | To wander or walk aimlessly. | |||
| maunder | English | verb | To beg; to whine like a beggar. | intransitive obsolete | ||
| maunder | English | noun | A beggar. | obsolete | ||
| media | Indonesian | noun | medium, / the means, channel, or agency by which an aim is achieved | |||
| media | Indonesian | noun | medium, / a nutrient solution for the growth | biology natural-sciences | ||
| media | Indonesian | noun | media, / means and institutions for publishing and broadcasting information | |||
| media | Indonesian | noun | media, / a particular form of storage for digitized information, such as magnetic tape or discs | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| meditovat | Czech | verb | to meditate | imperfective | ||
| meditovat | Czech | verb | to contemplate | imperfective | ||
| medlar | English | noun | Mespilus germanica, common medlar (now often Crataegus germanica). | |||
| medlar | English | noun | Any tree of the genus Mespilus, now Crataegus sect. Mespilus, including many species now in other genera. | |||
| medlar | English | noun | Any of several similar trees that bear similar fruit: / Stern's medlar (Crataegus × canescens: family Rosaceae). | |||
| medlar | English | noun | Any of several similar trees that bear similar fruit: / Mediterranean medlar or azarole (Crataegus azarolus: family Rosaceae). | |||
| medlar | English | noun | Any of several similar trees that bear similar fruit: / Japanese medlar or loquat (Eriobotrya japonica: family Rosaceae). | |||
| medlar | English | noun | Any of several similar trees that bear similar fruit: / Spanish medlar or bulletwood (Mimusops elengi: family Sapotaceae). | |||
| medlar | English | noun | Any of several similar trees that bear similar fruit: / African medlar (Vangueria infausta: family Rubiaceae). | |||
| medlar | English | noun | Any of several similar trees that bear similar fruit: / Wolfberry, goji, red medlar (Lycium spp.). | |||
| medlar | English | noun | The fruit of such trees, similar to small apples | |||
| medlar | English | noun | The fruit of such trees, similar to small apples: / Especially that of Crataegus sect. Mespilus, not eaten until it has begun to decay, or more specifically, to blet. | |||
| medlar | English | noun | A woman or a woman's genitalia (as the fruit's appearance resembles an "open-arse"). | derogatory | ||
| mega | Icelandic | verb | to be allowed, to be permitted, may | preterite-present verb | ||
| mega | Icelandic | verb | must, to have to | intransitive preterite-present verb | ||
| mega | Icelandic | verb | to have the strength, to be able | preterite-present verb | ||
| mehk | Mokilese | verb | to be ashamed, embarrassed | stative | ||
| mehk | Mokilese | verb | to be bashful, shy | stative | ||
| microprint | English | noun | Extremely small print | uncountable | ||
| microprint | English | noun | A document bearing a microreproduction of printed text | countable | ||
| microsporogenesis | English | noun | The formation of four haploid microspores by meiosis. | biology botany natural-sciences | uncountable | |
| microsporogenesis | English | noun | In angiosperms, the formation of pollen and thus the production of the male gametophyte. | biology botany natural-sciences | uncountable | |
| milyen | Hungarian | pron | what?, what kind of? | |||
| milyen | Hungarian | pron | what … like? | predicative | ||
| milyen | Hungarian | pron | to what extent?, how?, how much? | |||
| milyen | Hungarian | pron | what (a) …! | |||
| misrelate | English | verb | To relate inaccurately. | transitive | ||
| misrelate | English | verb | To form a spurious connection between two words or concepts. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| mistr | Czech | noun | master (expert at something) | animate masculine | ||
| mistr | Czech | noun | master (tradesman who is qualified to teach apprentices) | animate masculine | ||
| mistr | Czech | noun | champion (someone who has been winner in a contest) | animate masculine | ||
| mounting | English | adj | That continues to mount; steadily rising or accumulating. | not-comparable | ||
| mounting | English | verb | present participle and gerund of mount | form-of gerund participle present | ||
| mounting | English | noun | Something mounted to support something; an attachment. | |||
| mounting | English | noun | The act of one who mounts. | |||
| move up | English | verb | To put (something) higher or further. / To promote, put onto a higher level. | transitive | ||
| move up | English | verb | To put (something) higher or further. / To raise, put onto a higher place. | transitive | ||
| move up | English | verb | To put (something) higher or further. / To put higher on a list. | transitive | ||
| move up | English | verb | To reschedule (something) to an earlier date or time. | US transitive | ||
| move up | English | verb | To move higher. / To be promoted. | intransitive | ||
| move up | English | verb | To move higher. / To pass to a higher level. | intransitive | ||
| move up | English | verb | To move one's position to allow others to occupy a place. | intransitive | ||
| move up | English | verb | To move forward (especially when waiting in a queue / line). | intransitive | ||
| mukailla | Finnish | verb | to follow, comply with | |||
| mukailla | Finnish | verb | to mimic, to shape itself like or according to something else | |||
| mukailla | Finnish | verb | to retell, to paraphrase, rephrase | |||
| mutil | Basque | noun | boy, young man | animate | ||
| mutil | Basque | noun | guy, lad | animate | ||
| mutil | Basque | noun | apprentice, artisan | animate | ||
| mutil | Basque | noun | servant, slave | animate archaic derogatory | ||
| mì-sheòl | Scottish Gaelic | verb | misdirect | |||
| mì-sheòl | Scottish Gaelic | verb | misguide, mislead | |||
| mālie | Hawaiian | verb | calm, serene, still | stative | ||
| mālie | Hawaiian | verb | quiet, tranquil, silent | stative | ||
| nape | English | noun | The back part of the neck. | anatomy medicine sciences | ||
| nape | English | noun | The part of a fish or bird immediately behind the head. | biology natural-sciences zoology | ||
| nape | English | noun | A tablecloth. | obsolete | ||
| nape | English | noun | Napalm. | government military politics war | slang uncountable | |
| nape | English | verb | To bombard with napalm. | government military politics war | slang transitive | |
| ngoại | Vietnamese | prep | synonym of ngoài (“except for”) | rare | ||
| ngoại | Vietnamese | adj | foreign | in-compounds usually | ||
| ngoại | Vietnamese | adj | related to the mother's side of the family | |||
| ngoại | Vietnamese | noun | everything foreign | in-compounds usually | ||
| ngoại | Vietnamese | noun | maternal grandparent | Southern Vietnam | ||
| nhẵn | Vietnamese | adj | smooth; even; flat | |||
| nhẵn | Vietnamese | adj | all gone; all finished | colloquial | ||
| nhẵn | Vietnamese | verb | to be very familiar | |||
| nieaktualność | Polish | noun | outdatedness, the quality of being out of date (not current) | feminine | ||
| nieaktualność | Polish | noun | invalidity, the quality of being invalid (not bearing legal force) | feminine | ||
| nieaktualność | Polish | noun | outdatedness, the quality of being out of date (not topical) | feminine | ||
| niini | Finnish | noun | bast (fibre made from the phloem of certain plants) | |||
| niini | Finnish | noun | ellipsis of niinipuu | abbreviation alt-of ellipsis obsolete | ||
| nimic | Romanian | pron | nothing | |||
| nimic | Romanian | pron | anything | |||
| no good | English | adj | worthless or of no merit | not-comparable | ||
| no good | English | adj | useless | not-comparable | ||
| no good | English | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see no, good. | not-comparable | ||
| nonphysical | English | adj | Not physical; not using kinetic energy. | not-comparable | ||
| nonphysical | English | adj | Not having physical form; insubstantial. | not-comparable | ||
| näppi | Finnish | noun | fingertip(s) | plural-normally | ||
| näppi | Finnish | noun | the tips of the thumb and another finger or fingers pressed together | in-plural | ||
| näppi | Finnish | noun | synonym of näpy (“bunt”) | ball-games games hobbies lifestyle pesäpallo sports | ||
| o | Welsh | character | The nineteenth letter of the Welsh alphabet, called o and written in the Latin script. preceded by n and followed by p | letter lowercase | ||
| o | Welsh | noun | The name of the Latin-script letter O/o. | feminine | ||
| o | Welsh | pron | he, him | |||
| o | Welsh | prep | from | triggers-mutation-soft | ||
| o | Welsh | prep | of, out of (partitive) | triggers-mutation-soft | ||
| o | Welsh | prep | Connects an adjective modifying another adjective (equivalent to adverb + adjective in English) | triggers-mutation-soft | ||
| o | Welsh | prep | Connects a multi-word numeral to a plural noun | triggers-mutation-soft | ||
| o | Welsh | conj | if | literary triggers-mutation-aspirate | ||
| o | Welsh | conj | whether | literary triggers-mutation-aspirate | ||
| obsequy | English | noun | The last office for the dead. | |||
| obsequy | English | noun | A funeral rite or service. | in-plural | ||
| offeren | Dutch | verb | to sacrifice | |||
| offeren | Dutch | verb | to offer | |||
| oga | Estonian | noun | thorn, prickle | biology botany natural-sciences | ||
| oga | Estonian | noun | spine (a strong and sharp thorn-like covering, bone or similar formation) | biology natural-sciences zoology zootomy | ||
| oga | Estonian | noun | spike, barb | |||
| oikeutettu | Finnish | adj | justifiable, righteous, legitimate (that can be justified) | |||
| oikeutettu | Finnish | adj | eligible | |||
| oikeutettu | Finnish | verb | past passive participle of oikeuttaa | form-of participle passive past | ||
| opovržení | Czech | noun | verbal noun of opovrhnout | form-of neuter noun-from-verb | ||
| opovržení | Czech | noun | contempt | neuter | ||
| osteni | Romanian | verb | to tire, tire out, become tired, weary, worn out, fatigued, etc. | |||
| osteni | Romanian | verb | to toil, exert oneself | reflexive | ||
| ought | English | verb | simple past of owe | form-of obsolete past | ||
| ought | English | verb | Indicating duty or obligation. | auxiliary dated formal | ||
| ought | English | verb | Indicating advisability or prudence. | auxiliary dated formal | ||
| ought | English | verb | Indicating desirability. | auxiliary dated formal | ||
| ought | English | verb | Indicating likelihood or probability. | auxiliary dated formal | ||
| ought | English | pron | Alternative spelling of aught; anything | alt-of alternative | ||
| ought | English | adv | Alternative spelling of aught; at all, to any degree. | alt-of alternative not-comparable | ||
| ought | English | noun | A statement of what ought to be the case as contrasted with what is the case. | |||
| ought | English | noun | Alternative spelling of aught; cipher, zero, nought. | alt-of alternative | ||
| ouvreur | French | noun | opener | masculine | ||
| ouvreur | French | noun | forerunner | masculine | ||
| ouvreur | French | noun | usher | masculine | ||
| ouvreur | French | noun | a worker in papermaking, charged with drawing out the paste from the vat and spreading it evenly to make a sheet | masculine | ||
| ouvreur | French | noun | a worker in glassmaking | masculine | ||
| ouvreur | French | noun | a worker who fashions textile materials and prepares them for weaving | masculine | ||
| overwicht | Dutch | noun | dominance, prevalence, ascendancy, superiority | neuter uncountable | ||
| overwicht | Dutch | noun | excess weight | archaic neuter uncountable | ||
| palla | Italian | noun | ball (object used for playing games) | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| palla | Italian | noun | ball (solid or hollow sphere) | feminine | ||
| palla | Italian | noun | bullet, shot | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | feminine historical | |
| palla | Italian | noun | testicles | feminine plural-normally vulgar | ||
| palla | Italian | noun | something dull or boring | feminine figuratively informal | ||
| palla | Italian | noun | lie | colloquial feminine | ||
| palla | Italian | noun | circle-shaped charge | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine | |
| palla | Italian | noun | palla (cloth worn by ladies) | Ancient-Rome feminine historical | ||
| palla | Italian | noun | a cloth used to cover a chalice during services | Catholicism Christianity | feminine | |
| palma | Latin | noun | palm of the hand, hand | anatomy medicine sciences | declension-1 feminine | |
| palma | Latin | noun | blade of an oar | declension-1 feminine | ||
| palma | Latin | noun | palm tree; date tree | declension-1 feminine | ||
| palma | Latin | noun | victory | declension-1 feminine figuratively | ||
| palma | Latin | noun | a linear measure, palm, of various exact values throughout Europe but usually one quarter of the local foot. | Medieval-Latin declension-1 feminine | ||
| palma | Latin | noun | alternative form of parma (“small shield”) | alt-of alternative declension-1 feminine | ||
| paramnesia | English | noun | An inability to distinguish between real memories and dreams or fantasies | countable uncountable | ||
| paramnesia | English | noun | An inability to remember the meaning of common words | countable uncountable | ||
| pasagad | Bikol Central | noun | enticement, allure | |||
| pasagad | Bikol Central | noun | temptation | |||
| patriarcat | French | noun | patriarchy | masculine | ||
| patriarcat | French | noun | patriarchate | masculine | ||
| patrimonio | Spanish | noun | estate; property | masculine | ||
| patrimonio | Spanish | noun | assets; wealth | masculine | ||
| patrimonio | Spanish | noun | heritage | masculine | ||
| pchať | Slovak | verb | to stuff, to cram | imperfective | ||
| pchať | Slovak | verb | to push one's way in | imperfective reflexive | ||
| pedagogical | English | adj | Of, or relating to pedagogy; teaching. | |||
| pedagogical | English | adj | Haughty and formal. | |||
| pedophobic | English | adj | Having a fear of children. | human-sciences psychology sciences | US not-comparable rare | |
| pedophobic | English | adj | Having a fear or hatred of pedophiles. | US not-comparable rare | ||
| pensione | Italian | noun | pension | feminine | ||
| pensione | Italian | noun | boarding house | feminine | ||
| peuple | French | noun | people (nation, distinct ethnic group) | masculine | ||
| peuple | French | noun | the people, the general population, the common folk | masculine | ||
| peuple | French | verb | inflection of peupler: / first/third-person singular present | first-person form-of present singular third-person | ||
| peuple | French | verb | inflection of peupler: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| picco | Latin | verb | strike | Proto-Italo-Western-Romance conjugation-1 reconstruction | ||
| picco | Latin | verb | sting | Proto-Italo-Western-Romance conjugation-1 reconstruction | ||
| pignolo | Italian | adj | picky, in an annoying way | |||
| pignolo | Italian | noun | someone that can be described as above | masculine | ||
| pignolo | Italian | noun | alternative form of pinolo | alt-of alternative masculine uncommon | ||
| pignolo | Italian | noun | Friulian raisin | biology botany natural-sciences | masculine | |
| pignolo | Italian | noun | Ligurian olive tree | biology botany natural-sciences | masculine | |
| pinne | Swedish | noun | a stick (elongated piece of wood (or other material), like a (severed) branch, or processed) / a chopstick | common-gender | ||
| pinne | Swedish | noun | a stick (elongated piece of wood (or other material), like a (severed) branch, or processed) / a perch (bird's roost) | common-gender | ||
| pinne | Swedish | noun | a stick (elongated piece of wood (or other material), like a (severed) branch, or processed) / a peg (of tent pegs) | common-gender | ||
| pinne | Swedish | noun | a stick (elongated piece of wood (or other material), like a (severed) branch, or processed) / a pin, a peg (small stick, generically) | common-gender | ||
| pinne | Swedish | noun | a point valid in a sports league, given to a team for winning a league match | hobbies lifestyle sports | common-gender | |
| pisar | Galician | verb | to tread, step | transitive | ||
| pisar | Galician | verb | to press; to crush | transitive | ||
| pisar | Galician | verb | to floor, pave | transitive | ||
| platonize | English | verb | To explain by, or accommodate to, the Platonic philosophy. | transitive | ||
| platonize | English | verb | To adopt the opinion of Plato or his followers. | intransitive | ||
| podryg | Polish | noun | hop (jump upward during a dance or from excitement) | inanimate masculine | ||
| podryg | Polish | noun | twitch (sudden, unexpected movement) | inanimate masculine | ||
| podryg | Polish | noun | knee-jerk reaction (sudden, not thought out reaction) | inanimate masculine | ||
| polyisocyanate | English | noun | Any compound containing multiple isocyanate functional groups | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| polyisocyanate | English | noun | Any polymer prepared from an isocyanate, especially a polyurethane | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| pomerans | Dutch | noun | a felt or leather tip of a cue | feminine | ||
| pomerans | Dutch | noun | a fruit of the bitter orange | feminine | ||
| pomerans | Dutch | noun | a bitter orange tree, of the species Citrus ×aurantium | feminine | ||
| pomniejszy | Polish | adj | minor (lesser in size or degree) | not-comparable | ||
| pomniejszy | Polish | adj | inferior, lowly, subordinate (low in rank or social importance) | not-comparable | ||
| pontifex | Latin | noun | an ancient Roman high priest, state minister, pontiff | declension-3 masculine | ||
| pontifex | Latin | noun | a pontiff or bishop of the early Christian church, now specifically the Pope | declension-3 masculine | ||
| popłoch | Polish | noun | panic; scare | inanimate masculine | ||
| popłoch | Polish | noun | stampede | inanimate masculine | ||
| popłoch | Polish | noun | cotton thistle; any plant of the genus Onopordum | inanimate masculine | ||
| potwierdzać | Polish | verb | to confirm, to corroborate (to assure the accuracy of previous statements) | imperfective transitive | ||
| potwierdzać | Polish | verb | to make certain of something, to reassure about something | imperfective transitive | ||
| potwierdzać | Polish | verb | to agree to something, to concede to someone | imperfective transitive | ||
| potwierdzać | Polish | verb | to confirm (to sign a statement of receipt of some thing or state it verbally) | imperfective transitive | ||
| potwierdzać | Polish | verb | to be confirmed, to be corroborated (to turn out to be true) | imperfective impersonal reflexive | ||
| potwierdzać | Polish | verb | to confirm one's suitability for something, to prove oneself in an activity | imperfective reflexive | ||
| prevrnuti | Serbo-Croatian | verb | to overturn | reflexive transitive | ||
| prevrnuti | Serbo-Croatian | verb | to turn over, invert | reflexive transitive | ||
| prevrnuti | Serbo-Croatian | verb | to ransack, rummage | transitive | ||
| pro tem | English | adv | temporarily; for the time being | US not-comparable | ||
| pro tem | English | adj | temporary | US not-comparable | ||
| pro tem | English | adj | acting (of a job or role), serving temporarily | US not-comparable | ||
| profesor | Romanian | noun | professor | masculine | ||
| profesor | Romanian | noun | teacher | masculine | ||
| propio | Spanish | adj | own (belonging to) | |||
| propio | Spanish | adj | proper | |||
| propio | Spanish | adj | typical, characteristic | |||
| propriété | French | noun | property (something owned) | feminine | ||
| propriété | French | noun | property, attribute | feminine | ||
| provincie | Czech | noun | province (an area outside Italy which is administered by a Roman governor) | feminine | ||
| provincie | Czech | noun | province (an administrative subdivision of certain countries) | feminine | ||
| provincie | Czech | noun | province (an area under the jurisdiction of an archbishop, typically comprising a number of adjacent dioceses) | feminine | ||
| prędki | Polish | adj | quick, rapid, fast, swift | |||
| prędki | Polish | adj | immediate (happening right away, instantly, with no delay) | |||
| prędki | Polish | adj | inclined to make rapid decisions without due consideration; impulsive; hasty; rash | |||
| psikać | Polish | verb | to spray (to project a liquid in a dispersive manner toward something) | colloquial imperfective transitive | ||
| psikać | Polish | verb | to sneeze (to expel air as a reflex induced by an irritation in the nose) | medicine sciences | colloquial imperfective transitive | |
| pundare | Swedish | noun | junkie, drug addict | common-gender derogatory slang | ||
| pundare | Swedish | noun | stage weight | entertainment lifestyle theater | common-gender | |
| purveyance | English | noun | The act of purveying. | countable uncountable | ||
| purveyance | English | noun | The prerogative of the Crown to static separation of duty with goods and services for royal use. | British countable historical uncountable | ||
| púca | Irish | noun | hobgoblin, pooka, puck | masculine | ||
| púca | Irish | noun | surly, uncommunicative person | masculine | ||
| quantize | English | verb | To limit the number of possible values of a quantity, or states of a system, by applying the rules of quantum mechanics | natural-sciences physical-sciences physics | transitive | |
| quantize | English | verb | To approximate a continuously varying signal by one whose amplitude can only have a set of discrete values | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | transitive | |
| quantize | English | verb | To shift each beat in a rhythmic pattern to the nearest beat of a given resolution (eighth note, sixteenth note, etc.), or to adjust the frequency or pitch of a note to the nearest perfect tone in a given musical scale | entertainment lifestyle music | transitive | |
| quantize | English | verb | To associate a given set of numbers with a set of numeric values in another encoding or numerical system (e.g. in a discrete mathematics). | mathematics sciences | transitive | |
| quid pro quo | English | noun | Something which is understood as something else; an equivocation. | |||
| quid pro quo | English | noun | Substitution of one drug for another. | historical | ||
| quid pro quo | English | noun | Something which is offered or asked for in exchange for something else. | |||
| quid pro quo | English | noun | A usually non-monetary exchange transaction, or series or process of exchange transactions. | |||
| quid pro quo | English | noun | A usually non-monetary exchange transaction, or series or process of exchange transactions. / An equal or fair transaction or series of process of exchange transactions; tit for tat. | |||
| quid pro quo | English | noun | Sexual harassment in which a person in a workplace implicitly or explicitly requires sexual favours in exchange for something. | law | ||
| qundaq | Azerbaijani | noun | cloths wrapped around an infant, “baby roll”, swaddling clothes | |||
| qundaq | Azerbaijani | noun | a small child, an infant | |||
| qundaq | Azerbaijani | noun | gunstock, buttstock | |||
| rather | English | adv | Used to specify a choice or preference; preferably, in preference to. (Now usually followed by than) | not-comparable | ||
| rather | English | adv | Used to introduce a contradiction; on the contrary. | conjunctive not-comparable | ||
| rather | English | adv | Introducing a qualification or clarification; more precisely. (Now usually preceded by or.) | conjunctive not-comparable | ||
| rather | English | adv | Somewhat, quite; to an unexpected degree. | not-comparable | ||
| rather | English | adv | More quickly. | not-comparable obsolete | ||
| rather | English | adj | Prior; earlier; former. | not-comparable obsolete | ||
| rather | English | intj | An enthusiastic affirmation. | England dated | ||
| rather | English | noun | A choice or a preference. | dated informal uncommon | ||
| rather | English | verb | To prefer; to prefer to. | dialectal nonstandard | ||
| realisera | Swedish | verb | to realize (make real) | |||
| realisera | Swedish | verb | to organize a sale | |||
| realisera | Swedish | verb | to realize (convert an asset into money) | |||
| reckoner | English | noun | One who reckons. | |||
| reckoner | English | noun | An accountant; one who computes or calculates. | archaic | ||
| reckoner | English | noun | An ordinator. | |||
| redorer | French | verb | to regild | transitive | ||
| redorer | French | verb | to rehabilitate | transitive | ||
| reformo | Esperanto | noun | reform, reformation | |||
| reformo | Esperanto | noun | revision | |||
| reikningur | Icelandic | noun | mathematics, arithmetic | arithmetic mathematics sciences | masculine | |
| reikningur | Icelandic | noun | a bill, an invoice | masculine | ||
| reikningur | Icelandic | noun | an account | masculine | ||
| reklamere | Norwegian Bokmål | verb | to advertise | |||
| reklamere | Norwegian Bokmål | verb | to complain, make a complaint | |||
| relevate | English | verb | Raise (a person’s) spirits or lighten (his) mood; relieve (someone of a mental or emotional burden). | obsolete transitive | ||
| relevate | English | verb | Raise; elevate. / Raise or edify; restore (a person’s) uprightness of character. | figuratively obsolete transitive | ||
| relevate | English | verb | Raise; elevate. / Raise or lift up. | literally obsolete transitive | ||
| relevate | English | verb | Rise up. | intransitive obsolete rare | ||
| relevate | English | adj | Raised; elevated. | not-comparable obsolete rare | ||
| ricostruire | Italian | verb | to rebuild, to reconstruct | transitive | ||
| ricostruire | Italian | verb | to restore | figuratively transitive | ||
| ricostruire | Italian | verb | to reconstruct by deduction (e.g. the facts of a crime) | figuratively transitive | ||
| ricostruire | Italian | verb | to describe in detail (e.g. events in a story) | figuratively transitive | ||
| roadhouse | English | noun | An inn or similar establishment situated beside a road beyond the jurisdiction of a town or city. In the centuries before motor vehicles, such inns were places for travellers to stop at night during multi-day journeys, besides being public houses for their local countryfolk. | US | ||
| roadhouse | English | noun | A receiving house. | entertainment lifestyle theater | ||
| roadhouse | English | noun | A truck stop located in a remote area, with basic accommodation facilities. | Australia | ||
| robotizzare | Italian | verb | to automate (an industry, an assembly line, etc.) with robots | transitive | ||
| robotizzare | Italian | verb | to treat or consider (e.g. workers) as robots, to treat inhumanely, to dehumanize | figuratively transitive | ||
| rokonság | Hungarian | noun | kinship, relationship | |||
| rokonság | Hungarian | noun | kindred, family, relatives | |||
| ros | Latin | noun | dew | declension-3 | ||
| ros | Latin | noun | moisture | declension-3 | ||
| ros | Latin | noun | rosemary (Salvia rosmarinus, syn. Rosmarinus officinalis) | declension-3 | ||
| roztok | Czech | noun | solution | chemistry natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine | |
| roztok | Czech | noun | fork in a river | archaic inanimate masculine | ||
| rymować | Polish | verb | to create a rhyme | communications journalism literature media poetry publishing writing | imperfective transitive | |
| rymować | Polish | verb | to rhyme | communications journalism literature media poetry publishing writing | imperfective reflexive | |
| ríki | Faroese | noun | state | independent neuter | ||
| ríki | Faroese | noun | reign | neuter | ||
| ríki | Faroese | noun | empire | neuter | ||
| ríki | Faroese | noun | kingdom, regnum (taxon) | biology natural-sciences | neuter | |
| ríki | Faroese | adj | rich | |||
| rūpīgs | Latvian | adj | caring, providing (who cares, provides for someone, who takes care of, looks after someone, something) | |||
| rūpīgs | Latvian | adj | careful, attentive (who is clean, tidy, precise, who has a responsible attitude to work, duty; that which expresses these qualities) | |||
| s-maŋ ~ s-mak | Proto-Sino-Tibetan | adj | black | reconstruction | ||
| s-maŋ ~ s-mak | Proto-Sino-Tibetan | adj | dark | reconstruction | ||
| s-maŋ ~ s-mak | Proto-Sino-Tibetan | adj | ink | reconstruction | ||
| s-maŋ ~ s-mak | Proto-Sino-Tibetan | adj | deep | reconstruction | ||
| salir | Spanish | verb | to go out, to leave, to depart, to head out | |||
| salir | Spanish | verb | to go out, to come out (to leave one's abode to go to public places) | |||
| salir | Spanish | verb | to go out, date (be in a relationship) | |||
| salir | Spanish | verb | to come out (e.g. from hiding), to come off (e.g. off the bench in a sport; off of a high place like a roof or ladder) | |||
| salir | Spanish | verb | to exit, to leave, to walk out, to slip out | |||
| salir | Spanish | verb | to step out (e.g. of a room, house or building) | |||
| salir | Spanish | verb | to get off, to leave (e.g., get off work) | |||
| salir | Spanish | verb | to get off (e.g. get off the plane, an island, someone's property, the street) (+ de) | |||
| salir | Spanish | verb | to get out (e.g. out of the way, out of the sun) (+ de) | |||
| salir | Spanish | verb | to go off (e.g. go off the grid, go off the air) (+ de) | |||
| salir | Spanish | verb | to log out, to quit, to exit (e.g. a web page or document) | |||
| salir | Spanish | verb | to emerge, to come out | |||
| salir | Spanish | verb | to come out (e.g., information, a movie) | |||
| salir | Spanish | verb | to rise (the sun) | |||
| salir | Spanish | verb | to climb out (e.g. a hole, a window, a canyon) | |||
| salir | Spanish | verb | to escape, to break out | |||
| salir | Spanish | verb | to run (e.g. a bus or other form of public transportation) | |||
| salir | Spanish | verb | to come off, to go off (i.e. to project a certain quality) | |||
| salir | Spanish | verb | to appear, to look (on a painting, photo, movie, play, TV, platform, etc) | |||
| salir | Spanish | verb | to result, to arise as a consequence | |||
| salir | Spanish | verb | to turn out, to work out, to go off | |||
| salir | Spanish | verb | to be out, to get out (e.g. of a deal, of a situation) | intransitive reflexive | ||
| salir | Spanish | verb | to come off (i.e. to project a certain quality) | intransitive reflexive | ||
| salir | Spanish | verb | to pop out (e.g. a contact lens, a cork, someone popping out of a dark space) | intransitive reflexive | ||
| salir | Spanish | verb | to get away with (+ con) | reflexive | ||
| salir | Spanish | verb | to get out, to go out (e.g. get out of control, get out of hand, go out of sync) | reflexive | ||
| salir | Spanish | verb | to go off, to turn off (go off script, on a tangent, go off the road/track/path) | reflexive | ||
| salir | Spanish | verb | to rock, rule (be fantastic) | Spain colloquial reflexive | ||
| salvia | English | noun | A plant in the genus Salvia, such as sage. | countable uncountable | ||
| salvia | English | noun | A plant in the genus Salvia, such as sage. / Salvia divinorum, a plant used for its hallucinogenic properties; diviner's sage. | countable uncountable | ||
| sarana | Finnish | noun | hinge (pivoting point) | |||
| sarana | Finnish | noun | gudgeon (circular or cylindrical fitting) | |||
| sarana | Finnish | noun | essive singular of sara | essive form-of singular | ||
| sarokház | Hungarian | noun | corner house (a house on the corner) | |||
| sarokház | Hungarian | noun | A Hungarian dessert constructed from a cake slice covered in whipped cream. | |||
| sbollentare | Italian | verb | to blanch, to scald, to parboil | informal transitive | ||
| sbollentare | Italian | verb | to kindle, to inflame | archaic figuratively transitive | ||
| sbollentare | Italian | verb | to burn | archaic figuratively intransitive | ||
| schlimm | German | adj | bad, terrible, serious (seriously bad), dire, horrible, awful | |||
| schlimm | German | adj | hurting, ill, infected | |||
| schlimm | German | adv | badly, severely | |||
| scouring | English | noun | The act of cleaning a surface by rubbing it with a brush, soap and water. | |||
| scouring | English | noun | Diarrhea. (Now used only of livestock, though also sometimes used of humans into the 1600s.) | |||
| scouring | English | noun | Erosion by water, especially in watercourses. | |||
| scouring | English | verb | present participle and gerund of scour | form-of gerund participle present | ||
| seglare | Swedish | noun | a sailor (one who sails) | common-gender | ||
| seglare | Swedish | noun | a swift (small plain-colored bird of the family Apodidae) | common-gender | ||
| seismic | English | adj | Related to, or caused by an earthquake or other vibration of the Earth. | not-comparable | ||
| seismic | English | adj | Subject to earthquakes. | not-comparable | ||
| seismic | English | adj | Of very large or widespread effect. | figuratively not-comparable | ||
| seoltóir | Irish | noun | sailor | masculine | ||
| seoltóir | Irish | noun | sender | masculine | ||
| seoltóir | Irish | noun | conductor (something that can transmit electricity, heat, light or sound) | masculine | ||
| seoltóir | Irish | noun | basking shark (Cetorhinus maximus) | masculine | ||
| sheetrock | English | noun | A building material comprising a sheet of gypsum sandwiched between two pieces of heavy paper, used mainly for interior walls and ceilings; drywall. | uncountable | ||
| sheetrock | English | verb | To install and finish sheetrock. | transitive | ||
| silliness | English | noun | That which is perceived as silly or frivolous. | uncountable | ||
| silliness | English | noun | An act that is silly; a result of being silly. | countable | ||
| sinhronizacija | Serbo-Croatian | noun | synchronization | feminine | ||
| sinhronizacija | Serbo-Croatian | noun | dubbing (replacement of voice) | feminine | ||
| sjældenhed | Danish | noun | rarity | common-gender | ||
| sjældenhed | Danish | noun | uncommonness | common-gender | ||
| sjældenhed | Danish | noun | infrequency | common-gender | ||
| skins | English | noun | plural of skin | form-of plural | ||
| skins | English | noun | The drums. | entertainment lifestyle music | plural plural-only slang | |
| skins | English | verb | third-person singular simple present indicative of skin | form-of indicative present singular third-person | ||
| slaidid | Old Irish | verb | to strike | |||
| slaidid | Old Irish | verb | to slay | |||
| slatko | Serbo-Croatian | noun | dessert | |||
| slatko | Serbo-Croatian | noun | sweet | |||
| slatko | Serbo-Croatian | noun | slatko | |||
| soon | English | adj | Short in length of time from the present. | |||
| soon | English | adj | Early. | US dialectal | ||
| soon | English | adj | Used as an alternative to express 'to be going to' in the form 'to be soon to'. | |||
| soon | English | adv | Immediately, instantly. | obsolete | ||
| soon | English | adv | Within a short time; quickly. | |||
| soon | English | adv | Early. | dialectal | ||
| soon | English | adv | Readily; willingly; used with would, or some other word expressing will. | |||
| sorry | English | adj | Regretful or apologetic for one's actions. | |||
| sorry | English | adj | Grieved or saddened, especially by the loss of something or someone. | |||
| sorry | English | adj | Poor, pitifully sad or regrettable. | |||
| sorry | English | adj | Pathetic; contemptibly inadequate. | |||
| sorry | English | intj | Expresses regret, remorse, or sorrow. | |||
| sorry | English | intj | Said as a request to excuse one's unintentional behaviors. | |||
| sorry | English | intj | Said as a request to pass somebody. | |||
| sorry | English | intj | Used as a request for someone to repeat something not heard or understood clearly. | |||
| sorry | English | intj | Used to correct oneself in speech. | |||
| sorry | English | intj | Used as a hedge. | |||
| sorry | English | noun | The act of saying sorry; an apology. | |||
| sorry | English | verb | To feel sorry (for someone). | intransitive rare transitive | ||
| spiratio | Latin | noun | breathing | declension-3 | ||
| spiratio | Latin | noun | breath | declension-3 | ||
| spon | Dutch | noun | a bung | feminine | ||
| spon | Dutch | noun | a bunghole | feminine obsolete | ||
| spon | Dutch | verb | singular past indicative of spinnen | form-of indicative past singular | ||
| strict | English | adj | Strained; drawn close; tight. | |||
| strict | English | adj | Tense; not relaxed. | |||
| strict | English | adj | Exact; accurate; precise; rigorously particular. | |||
| strict | English | adj | Governed or governing by exact rules; observing exact rules; severe; rigorous. | |||
| strict | English | adj | Rigidly interpreted; exactly limited; confined; restricted. | |||
| strict | English | adj | Upright, or straight and narrow; — said of the shape of the plants or their flower clusters. | biology botany natural-sciences | ||
| strict | English | adj | Severe in discipline. | |||
| strict | English | adj | Irreflexive; if the described object is defined to be reflexive, that condition is overridden and replaced with irreflexive. | mathematics order-theory sciences set-theory | ||
| stříhat | Czech | verb | to clip (to cut, especially with scissors or shears as opposed to a knife etc) | imperfective | ||
| stříhat | Czech | verb | to edit (filmmaking) | imperfective | ||
| suck dick | English | verb | Synonym of suck cock (“perform fellatio”). | slang vulgar | ||
| suck dick | English | verb | Synonym of suck cock (“be of poor quality”). | slang vulgar | ||
| suck dick | English | verb | To brownnose or flatter for favor; to work someone sexually. | figuratively vulgar | ||
| sufiĉe | Esperanto | adv | sufficiently, adequately | |||
| sufiĉe | Esperanto | adv | rather, fairly, reasonably, pretty | |||
| sufiĉe | Esperanto | intj | enough | |||
| sunmak | Turkish | verb | to offer, present, submit | transitive | ||
| sunmak | Turkish | verb | to introduce, represent | transitive | ||
| sunmak | Turkish | verb | to perform, play, or sing | transitive | ||
| sunmak | Turkish | verb | to roll out | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | ||
| surma | Finnish | noun | violent or accidental death (mainly used of humans) | |||
| surma | Finnish | noun | killing, voluntary manslaughter under mitigating circumstances | law | ||
| surma | Finnish | noun | the personification of sudden death | idiomatic | ||
| svi | Norwegian Nynorsk | verb | to burn, scorch, singe | |||
| svi | Norwegian Nynorsk | verb | to hurt, smart, sting | |||
| sweat-cloth | English | noun | A canvas cloth placed under a horse’s saddle. | |||
| sweat-cloth | English | noun | A gambling game played with three dice and a staking-layout drawn on a sweat-cloth, or the equipment for this game. | |||
| sympatický | Czech | adj | sympathetic, likable, likeable, nice (attracting the liking of others) | |||
| sympatický | Czech | adj | sympathetic | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | ||
| synthetase | English | noun | Any enzyme that catalyzes the synthesis of a biological compound. | |||
| synthetase | English | noun | Such an enzyme that, more specifically, uses ATP as a source of energy. | dated | ||
| szerkezet | Hungarian | noun | structure, mechanism | |||
| szerkezet | Hungarian | noun | composition (of a literary form) | |||
| säästää | Finnish | verb | to save, spare (conserve or prevent the wasting of; of resources like money or electricity) | transitive | ||
| säästää | Finnish | verb | to save, preserve (store for future use, such as of precious items) | transitive | ||
| säästää | Finnish | verb | to save, save up (accumulate for a specific purpose, such as money) | transitive | ||
| säästää | Finnish | verb | to save, be frugal | intransitive | ||
| säästää | Finnish | verb | to protect, spare (from damage: has a positive nuance, implying e.g. that some action could help prevent damage) | transitive | ||
| tabuh | Indonesian | noun | a long mosque-drum | |||
| tabuh | Indonesian | noun | drumstick | |||
| tabuh | Indonesian | noun | drumbeat | |||
| tabuh | Indonesian | noun | peak day of activities or rituals | |||
| tabuh | Indonesian | noun | offering something to spill on ground as offering, usually arak, brem, or both | |||
| tago | Esperanto | noun | day (period of 24 hours; period from midnight to the following midnight) | |||
| tago | Esperanto | noun | day (period between sunrise and sunset) | |||
| take time | English | verb | To require a comparatively long period of time. | |||
| take time | English | verb | To volunteer to spend one's time (for a purpose or beneficiary). | |||
| talk back | English | verb | To reply impertinently or rudely; to answer in a cheeky or rude manner. | idiomatic intransitive often | ||
| talk back | English | verb | To return disrespect. | idiomatic | ||
| talladeira | Galician | noun | cold chisel | feminine | ||
| talladeira | Galician | noun | kind of machete or broad axe | feminine | ||
| talmudyczny | Polish | adj | Talmud (collection of Jewish writings) | Judaism not-comparable relational | ||
| talmudyczny | Polish | adj | Talmudic (characterized by or making extremely fine distinctions; overly detailed or subtle; hairsplitting) | figuratively literary not-comparable | ||
| taquara | Portuguese | noun | bamboo | Brazil feminine | ||
| taquara | Portuguese | noun | Merostachys burchellii, a species of bamboo native to São Paulo and Paraná, in Brazil. | feminine | ||
| tasand | Estonian | noun | plane (level surface) | |||
| tasand | Estonian | noun | level, degree, grade | |||
| tasand | Estonian | noun | plane | mathematics sciences | ||
| tawas | Tagalog | noun | alum | |||
| tawas | Tagalog | noun | practice of burning of alum crystals with praying in quackery (to determine the cause of a person's sickness) | |||
| tawas | Tagalog | adj | freed or saved from evil or misfortune | |||
| teachd | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of thig | form-of masculine noun-from-verb | ||
| teachd | Scottish Gaelic | noun | accession | masculine | ||
| teachd | Scottish Gaelic | noun | coming, arrival, approach | masculine | ||
| teachd | Scottish Gaelic | noun | Advent | masculine with-definite-article | ||
| temporal | English | adj | Of or relating to the material world, as opposed to sacred or clerical. | not-comparable relational usually | ||
| temporal | English | adj | Relating to time: / Of limited time, transient, passing, not perpetual, as opposed to eternal. | not-comparable relational usually | ||
| temporal | English | adj | Relating to time: / Of limited time, transient, passing, not perpetual, as opposed to eternal. / Lasting for a short time only. | euphemistic not-comparable relational usually | ||
| temporal | English | adj | Relating to time: / Of or relating to time as distinguished from space. | not-comparable relational usually | ||
| temporal | English | adj | Relating to time: / Of or relating to the sequence of time or to a particular time. | not-comparable relational usually | ||
| temporal | English | adj | Relating to time: / Relating to or denoting time or tense. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable relational usually | |
| temporal | English | noun | Anything temporal or secular; a temporality. | in-plural | ||
| temporal | English | adj | Of or situated in the temples of the head or the sides of the skull behind the orbits. | anatomy medicine sciences | not-comparable relational | |
| temporal | English | noun | Ellipsis of temporal bone. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of ellipsis | |
| temporal | English | noun | Any of a reptile's scales on the side of the head between the parietal and supralabial scales, and behind the postocular scales. | biology natural-sciences zoology zootomy | ||
| temptation | English | noun | The act of tempting. | countable uncountable | ||
| temptation | English | noun | The condition of being tempted. | countable uncountable | ||
| temptation | English | noun | Something attractive, tempting or seductive; an inducement, seducement, or enticement. | countable uncountable | ||
| temptation | English | noun | Pressure applied to one's thinking designed to create wrong emotions which will eventually lead to wrong actions. | countable uncountable | ||
| terać | Polish | verb | to squander, to waste, to wear away | archaic imperfective transitive | ||
| terać | Polish | verb | to squander one's health | archaic imperfective reflexive | ||
| terjun | Indonesian | verb | to leap down; to jump from a high place to a lower place | |||
| terjun | Indonesian | verb | to be involved in; to get into a study, employment, etc | broadly | ||
| ternir | French | verb | to tarnish (metal), fade (material) | |||
| ternir | French | verb | to tarnish (reputation etc.) | |||
| texti | Icelandic | noun | a text | masculine | ||
| texti | Icelandic | noun | a caption under an image | masculine | ||
| texti | Icelandic | noun | subtitles | masculine | ||
| texti | Icelandic | noun | lyrics, the word to a song | masculine | ||
| thập tự | Vietnamese | noun | synonym of chữ thập (“the Chinese character 十 (shí)”) | |||
| thập tự | Vietnamese | noun | synonym of chữ thập (“a cross”) (geometrical figure) | |||
| tingima | Estonian | verb | to haggle, to bargain | |||
| tingima | Estonian | verb | to cause | |||
| tinto | Spanish | adj | dark red (of wine) | |||
| tinto | Spanish | noun | red wine | masculine | ||
| tinto | Spanish | noun | black coffee | Colombia masculine | ||
| tinto | Spanish | verb | first-person singular present indicative of tintar | first-person form-of indicative present singular | ||
| titter | English | verb | To laugh or giggle in a somewhat subdued or restrained way, as from nervousness or poorly-suppressed amusement. | |||
| titter | English | verb | To teeter; to seesaw. | obsolete | ||
| titter | English | noun | A nervous or somewhat repressed giggle. | |||
| titter | English | noun | A woman's breast. | in-plural slang vulgar | ||
| tklivý | Czech | adj | moving, poignant, touching (evoking strong mental sensation) | |||
| tklivý | Czech | adj | easily susceptible to emotion | rare | ||
| toarce | Romanian | verb | to spin (yarn) | |||
| toarce | Romanian | verb | to purr | |||
| toca | Romanian | verb | to chop, mince, hack | |||
| toca | Romanian | verb | to hit, knock, bang against something (such as with a hammer) | |||
| toca | Romanian | verb | to bother, pester, nag | |||
| toscà | Catalan | adj | Tuscan | |||
| toscà | Catalan | noun | Tuscan (a person from Tuscany) | masculine | ||
| toscà | Catalan | noun | Tuscan (dialect of Tuscany) | masculine | ||
| trackless | English | adj | Of a place: not having tracks or paths; pathless, untrodden; also, having had all tracks removed. | |||
| trackless | English | adj | Leaving no track or trace when moving; also, not following any track or path. | literary | ||
| trackless | English | adj | Of a train, tram, etc.: not running on tracks. | rail-transport railways road transport | ||
| tramare | Italian | verb | to plot, to conspire, to intrigue, to hatch | |||
| tramare | Italian | verb | to weave | |||
| triiodide | English | noun | Any compound containing a I₃⁻ moiety consisting of three iodine atoms in a more or less linear configuration. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| triiodide | English | noun | Any iodide of a trivalent element that contains three I⁻ ions. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| tsʰak⁵⁵ | Pela | noun | joint (of bone) | in-compounds | ||
| tsʰak⁵⁵ | Pela | noun | generation; seniority among generations in a family or clan | |||
| tsʰak⁵⁵ | Pela | verb | to pinch | |||
| tvoriť | Slovak | verb | to create, to make, to form (to give rise to something by systematic activity) | imperfective transitive | ||
| tvoriť | Slovak | verb | to create (to make a work of art through creative artistic activity) | imperfective intransitive transitive | ||
| tvoriť | Slovak | verb | to delimit (to create spatial confinement) | imperfective transitive | ||
| tvoriť | Slovak | verb | to represent, to constitute, to comprise | imperfective transitive | ||
| tvoriť | Slovak | verb | to constitute, to comprise, to make up (to be a part of something) | imperfective transitive | ||
| tvoriť | Slovak | verb | to form, to develop | imperfective reflexive transitive | ||
| tālā | Samoan | noun | the currency of Samoa; tala | |||
| tālā | Samoan | noun | dollar | |||
| tīrīt | Latvian | verb | to clean (to make something clean, cleaner, e.g.,by scrubbing or washing it) | transitive | ||
| tīrīt | Latvian | verb | to clean (to remove something undesirable, e.g. dirt, stains, etc., from something else) | transitive | ||
| tīrīt | Latvian | verb | to clean (to separate unnecessary parts, elements from something, in order to prepare it for use, or for further processing) | transitive | ||
| tīrīt | Latvian | verb | to clean (to free a territory, an organization, etc. from undesirable people) | transitive | ||
| tīrīt | Latvian | verb | to clean, to steal | colloquial transitive | ||
| třiesti | Old Czech | verb | to shake, to tremble | imperfective transitive | ||
| třiesti | Old Czech | verb | to shake, to quiver, to shudder | imperfective reflexive | ||
| undervisning | Swedish | noun | education, training, schooling | common-gender | ||
| undervisning | Swedish | noun | teaching, instruction, lessons | common-gender | ||
| utbygging | Norwegian Bokmål | noun | development | feminine masculine | ||
| utbygging | Norwegian Bokmål | noun | enlargement, expansion, extension | feminine masculine | ||
| utbygging | Norwegian Bokmål | noun | organisation (av / of) | feminine masculine | ||
| vaca | Spanish | noun | cow (adult female of the species Bos taurus) | feminine | ||
| vaca | Spanish | noun | beef | feminine | ||
| vaca | Spanish | noun | leather | feminine | ||
| vaca | Spanish | noun | cow (woman considered unpleasant, particularly one considered fat) | derogatory feminine informal | ||
| vaca | Spanish | noun | collection | Chile feminine | ||
| vaca | Spanish | adj | feminine singular of vaco | feminine form-of singular | ||
| vaca | Spanish | verb | inflection of vacar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| vaca | Spanish | verb | inflection of vacar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| vende | Norwegian Bokmål | verb | to turn | |||
| vende | Norwegian Bokmål | verb | to face (in a certain direction) | |||
| venijn | Dutch | noun | venom, poison | neuter no-diminutive | ||
| venijn | Dutch | noun | something that is hurtful, slanderous and venomous | figuratively neuter no-diminutive | ||
| verdwienen | Low German | verb | disappear | |||
| verdwienen | Low German | verb | dwindle | |||
| vergattern | German | verb | to officially commit a soldier to sentry duty and to the respective regulations | government military politics war | transitive weak | |
| vergattern | German | verb | to impose a duty or punishment on someone | colloquial transitive weak | ||
| vergattern | German | verb | to barricade; to separate with a grating or fence | transitive weak | ||
| verschleiern | German | verb | to veil | weak | ||
| verschleiern | German | verb | to disguise | weak | ||
| verschleiern | German | verb | to cloud (make obscure) | weak | ||
| vexiga | Galician | noun | bladder | feminine | ||
| vexiga | Galician | noun | gallbladder | feminine | ||
| vexiga | Galician | noun | blister | feminine | ||
| vexiga | Galician | noun | pock | feminine | ||
| vicis | Latin | noun | change, alternation, turn | declension-3 feminine genitive | ||
| vicis | Latin | noun | time, instance | declension-3 feminine genitive | ||
| vicis | Latin | noun | season | broadly declension-3 feminine genitive | ||
| vicis | Latin | noun | succession | declension-3 feminine genitive | ||
| vicis | Latin | noun | condition, lot | declension-3 feminine genitive | ||
| vicis | Latin | noun | the position, room, place, stead, post, office or duty of one person assumed by another | declension-3 feminine genitive | ||
| vicis | Latin | noun | dative/ablative plural of vīcus (“village, municipal”) | ablative dative form-of plural | ||
| vleči | Slovene | verb | to drag | |||
| vleči | Slovene | verb | to draw | |||
| vrijwilliger | Dutch | noun | volunteer (one engaged in volunteering work) | masculine | ||
| vrijwilliger | Dutch | noun | voluntary (para)military recruit or soldier, volunteer | masculine | ||
| vrijwilliger | Dutch | adj | comparative degree of vrijwillig | comparative form-of | ||
| vruchtbaar | Dutch | adj | fruitful | |||
| vruchtbaar | Dutch | adj | fertile | |||
| váz | Hungarian | noun | frame, framework | |||
| váz | Hungarian | noun | camera body without the lens | arts hobbies lifestyle photography | ||
| wack | English | adj | Annoyingly or disappointingly bad, in various senses; lousy, corny, cringy, uncool, messed up. | slang | ||
| wack | English | noun | An eccentric; an oddball; a weirdo. | |||
| wack | English | noun | PCP, phencyclidine (as also whack). | dated | ||
| wack | English | noun | A friendly term of address. | UK | ||
| wandlon | Old Saxon | verb | to wander, to go | |||
| wandlon | Old Saxon | verb | to change | |||
| washboard | English | noun | A board with a corrugated surface against which laundry may be rubbed. | |||
| washboard | English | noun | Such a board used as a simple percussion instrument. | entertainment lifestyle music | ||
| washboard | English | noun | A board fastened along a ship's gunwale to prevent splashing; a splashboard. | nautical transport | ||
| washboard | English | noun | A stretch of ripples or bumps on a dirt or gravel road caused by interaction between traffic and road surface. | road transport | ||
| washboard | English | noun | Ellipsis of washboard abs. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of colloquial ellipsis | |
| washboard | English | noun | Baseboard; skirting board. | dated | ||
| washboard | English | verb | To produce a rippled texture on a surface. | |||
| washboard | English | verb | To play a washboard. | entertainment lifestyle music | ||
| washboard | English | verb | To move up and down or back and forth across the surface of a hive, possibly to lay down a layer of propolis and wax. | |||
| wealdend | Old English | noun | controller, master | masculine | ||
| wealdend | Old English | noun | ruler, governor, sovereign | masculine | ||
| wealdend | Old English | noun | possessor, lord | masculine | ||
| wiercić | Polish | verb | to drill | ambitransitive imperfective | ||
| wiercić | Polish | verb | to fidget, to wriggle | imperfective reflexive | ||
| wince | English | noun | A sudden movement or gesture of shrinking away. | |||
| wince | English | noun | A reel used in dyeing, steeping, or washing cloth; a winch. It is placed over the division wall between two wince pits so as to allow the cloth to descend into either compartment at will. | |||
| wince | English | verb | To flinch as if in pain or distress. | intransitive | ||
| wince | English | verb | To wash (cloth), dip it in dye, etc., with the use of a wince. | transitive | ||
| wince | English | verb | To kick or flounce when unsteady or impatient. | |||
| winning | Dutch | noun | acquisition, gain | feminine | ||
| winning | Dutch | noun | extraction | feminine | ||
| wishy-washy | English | adj | Wavering; lacking in commitment, certainty, support, and (often) clarity; namby-pamby. | |||
| wishy-washy | English | adj | Thin or watery. | |||
| woudaap | Dutch | noun | any of the small bitterns of the genera Ixobrychus and Dupetor | masculine | ||
| woudaap | Dutch | noun | little bittern (Ixobrychus minutus) | masculine | ||
| wulgarność | Polish | noun | crudeness, vulgarity | feminine | ||
| wulgarność | Polish | noun | tastelessness | feminine | ||
| wulgarność | Polish | noun | primitiveness | feminine | ||
| wytapetować | Polish | verb | to wallpaper (to cover (a wall, a room, etc.) with wallpaper) | perfective transitive | ||
| wytapetować | Polish | verb | to apply excessive makeup | colloquial perfective reflexive transitive | ||
| ytelse | Norwegian Bokmål | noun | performance, output | masculine | ||
| ytelse | Norwegian Bokmål | noun | benefit (payment: e.g. child benefit) | masculine | ||
| yágháhookáán | Navajo | noun | outer space | |||
| yágháhookáán | Navajo | noun | universe | |||
| zawlec | Polish | verb | to drag something somewhere, to pull something across a surface to some place | perfective transitive | ||
| zawlec | Polish | verb | to drag someone somewhere, to make someone go somewhere against their will | perfective transitive | ||
| zawlec | Polish | verb | to carry or spread, especially a pathogen | perfective transitive | ||
| zawlec | Polish | verb | to cover something, hiding it from view | dated perfective transitive | ||
| zawlec | Polish | verb | to drag one's heels somewhere (to go somewhere slowly or without a strong want to) | perfective reflexive | ||
| zawlec | Polish | verb | to be covered in something | literary perfective reflexive | ||
| zizira | Chichewa | verb | to be cold | |||
| zizira | Chichewa | verb | to be chilly | |||
| zizira | Chichewa | verb | to freeze | |||
| zizira | Chichewa | verb | to be cool | |||
| zizira | Chichewa | verb | to be alert | |||
| zizira | Chichewa | verb | to lack savour | |||
| zizira | Chichewa | verb | to be insipid | |||
| zizira | Chichewa | verb | to be lazy or soft or feeble | |||
| zizira | Chichewa | verb | to be calm | |||
| zizira | Chichewa | verb | to be cheap (prices) | |||
| zusammenhalten | German | verb | to hold together, to keep together | class-7 literally strong transitive | ||
| zusammenhalten | German | verb | to stick together (to remain united, to stay together in association or alliance) | class-7 figuratively intransitive strong | ||
| écorchure | French | noun | burn (on the skin) | feminine | ||
| écorchure | French | noun | graze (on the skin) | feminine | ||
| Łobez | Polish | name | Łobez (a town in West Pomeranian Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
| Łobez | Polish | name | Łobez (a village in the Gmina of Jaraczewo, Jarocin County, Greater Poland Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
| Łobez | Polish | name | Łobez (a lake in northwest Poland) | inanimate masculine | ||
| śmierdzieć | Polish | verb | to stink, smell bad | imperfective intransitive | ||
| śmierdzieć | Polish | verb | to stink, be fishy | figuratively imperfective intransitive | ||
| śturać | Polish | verb | synonym of pchać | imperfective transitive | ||
| śturać | Polish | verb | synonym of dłubać | imperfective transitive | ||
| šipъ | Proto-Slavic | noun | acuminate projection | masculine reconstruction | ||
| šipъ | Proto-Slavic | noun | thorn, spike | masculine reconstruction | ||
| ščedrъ | Proto-Slavic | adj | generous (for person) | reconstruction | ||
| ščedrъ | Proto-Slavic | adj | bountiful (for treatment) | reconstruction | ||
| Μέμφις | Ancient Greek | name | Memphis, mythological founder of the city of Memphis | declension-3 | ||
| Μέμφις | Ancient Greek | name | Memphis, an ancient city of Egypt | declension-3 | ||
| ήπειρος | Greek | noun | continent, landmass | feminine | ||
| ήπειρος | Greek | noun | mainland | feminine | ||
| αναποφάσιστος | Greek | adj | undecided | masculine | ||
| αναποφάσιστος | Greek | adj | indecisive, irresolute, hesitant | masculine | ||
| απαλλαγή | Greek | noun | exemption, remission | feminine | ||
| απαλλαγή | Greek | noun | acquittal, absolution | feminine | ||
| απαλλαγή | Greek | noun | discharge (from service) | government military politics war | feminine | |
| αποχρεμπτικός | Greek | adj | expectorative | medicine sciences | masculine | |
| αποχρεμπτικός | Greek | adj | expectorant | masculine neuter | ||
| αυλή | Greek | noun | courtyard | feminine | ||
| αυλή | Greek | noun | back garden, backyard | feminine | ||
| αυλή | Greek | noun | court, courtiers (those near and working for a monarch) | feminine | ||
| βάτος | Ancient Greek | noun | blackberry (Rubus ulmifolius) | declension-2 | ||
| βάτος | Ancient Greek | noun | fish, a kind of skate | declension-2 masculine | ||
| βάτος | Ancient Greek | noun | bath, a Hebrew liquid measure | declension-2 masculine | ||
| βραστό | Greek | adj | accusative masculine singular of βραστός (vrastós) | accusative form-of masculine singular | ||
| βραστό | Greek | adj | nominative neuter singular of βραστός (vrastós) | form-of neuter nominative singular | ||
| βραστό | Greek | adj | accusative neuter singular of βραστός (vrastós) | accusative form-of neuter singular | ||
| βραστό | Greek | adj | vocative neuter singular of βραστός (vrastós) | form-of neuter singular vocative | ||
| διαγραφή | Greek | noun | crossing out | feminine | ||
| διαγραφή | Greek | noun | deletion, erasure | feminine | ||
| διαγραφή | Greek | noun | cancellation (of debt) | feminine | ||
| διαγραφή | Greek | noun | removal | feminine | ||
| εκτελεστικός | Greek | adj | executive (concerned with the carrying out of an order or an action) | masculine | ||
| εκτελεστικός | Greek | adj | executive (concerned with the legal killing of a person) | law | masculine | |
| θράσος | Greek | noun | effrontery, audacity | neuter uncountable | ||
| θράσος | Greek | noun | cheek, impudence | neuter uncountable | ||
| καταφεύγω | Ancient Greek | verb | to flee for refuge or protection | |||
| καταφεύγω | Ancient Greek | verb | to have recourse to, fall back upon | |||
| καταφεύγω | Ancient Greek | verb | to appeal to | |||
| λάχνη | Ancient Greek | noun | soft, woolly hair, down, as of the first beard | declension-1 feminine | ||
| λάχνη | Ancient Greek | noun | thin hair | declension-1 feminine | ||
| λάχνη | Ancient Greek | noun | soft nap or pile on cloth | declension-1 feminine | ||
| λάχνη | Ancient Greek | noun | hair or fur of wild beasts | declension-1 feminine | ||
| λάχνη | Ancient Greek | noun | the quills of the hedgehog | declension-1 feminine in-plural | ||
| λάχνη | Ancient Greek | noun | leafage | declension-1 feminine | ||
| μέτειμι | Ancient Greek | verb | to be among | |||
| μέτειμι | Ancient Greek | verb | to have a share in | impersonal | ||
| μέτειμι | Ancient Greek | verb | to go between or among | |||
| μέτειμι | Ancient Greek | verb | to follow | |||
| μέτειμι | Ancient Greek | verb | to go after, pursue | |||
| μέτειμι | Ancient Greek | verb | to execute judgment upon | |||
| μέτειμι | Ancient Greek | verb | to request, beseech | |||
| μέτειμι | Ancient Greek | verb | to pass over to | |||
| μισθοδοσία | Greek | noun | pay, payment of salaries or wages | feminine | ||
| μισθοδοσία | Greek | noun | payroll | feminine | ||
| σαύνιον | Ancient Greek | noun | javelin | declension-2 | ||
| σαύνιον | Ancient Greek | noun | membrum virile | declension-2 figuratively | ||
| σαύνιον | Ancient Greek | noun | Samnites | declension-2 | ||
| συνδρομή | Greek | noun | subscription (to society, club, magazine, etc) | feminine | ||
| συνδρομή | Greek | noun | help, assistance | feminine | ||
| τύπος | Greek | noun | sort, type, mould, stamp (of a person character) | masculine | ||
| τύπος | Greek | noun | model, type (of car, etc) | masculine | ||
| τύπος | Greek | noun | shape, form | masculine | ||
| τύπος | Greek | noun | the press, the newspapers collectively | masculine | ||
| τύπος | Greek | noun | formality, convention | masculine | ||
| τύπος | Greek | noun | formula | chemistry mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
| τύπος | Greek | noun | a man, a guy, a chap | colloquial masculine | ||
| Влад | Russian | name | a male given name, Vlad | animate masculine | ||
| Влад | Russian | name | a diminutive, Vlad, of the male given name Владисла́в (Vladisláv) | animate masculine | ||
| Колыма | Russian | name | Kolyma (a region of the Russian Far East) | |||
| Колыма | Russian | name | Kolyma (a river in the Russian Far East) | |||
| Мойсей | Ukrainian | name | Moses | biblical lifestyle religion | ||
| Мойсей | Ukrainian | name | a male given name from Hebrew, equivalent to English Moses | |||
| абаджийство | Bulgarian | noun | manufacturing of homespun, homespun tailoring | |||
| абаджийство | Bulgarian | noun | the occupation of a tailor or frieze dealer | |||
| анулювати | Ukrainian | verb | to annul, to rescind | transitive | ||
| анулювати | Ukrainian | verb | to cancel | transitive | ||
| болгарка | Russian | noun | female equivalent of болга́рин (bolgárin): Bulgarian woman or girl | feminine form-of | ||
| болгарка | Russian | noun | angle grinder, side grinder | colloquial | ||
| бросать | Russian | verb | to throw, to drop | |||
| бросать | Russian | verb | to send urgently | |||
| бросать | Russian | verb | to abandon, to forsake | |||
| бросать | Russian | verb | to give up, to quit, to leave off | |||
| бросать | Russian | verb | to jilt | |||
| ввязнуть | Russian | verb | to get stuck, to get caught (e.g. in a sticky substance) | colloquial | ||
| ввязнуть | Russian | verb | to get involved in something unpleasant or reprehensible | colloquial figuratively | ||
| вирень | Moksha | noun | indefinite singular genitive of вирь (viŕ) | form-of genitive indefinite singular | ||
| вирень | Moksha | adj | forest, wood (relating to forests or woods) | |||
| вирень | Moksha | adj | savage | |||
| вирень | Moksha | adj | wild (of animals or birds) | biology natural-sciences zoology | ||
| галёрка | Russian | noun | gallery (cheap seats in a theater) | colloquial feminine inanimate | ||
| галёрка | Russian | noun | the back row of tables in a school classroom; also the students sitting there | feminine inanimate informal | ||
| гумор | Ukrainian | noun | humour (UK), humor (US) (quality of being amusing, comical, funny) | uncountable | ||
| гумор | Ukrainian | noun | mood | uncountable | ||
| двенадцатилетие | Russian | noun | twelve-year period | |||
| двенадцатилетие | Russian | noun | twelfth anniversary, twelfth birthday | |||
| дорвать | Russian | verb | to wear out completely (shoes, clothes, etc.) | colloquial | ||
| дорвать | Russian | verb | to finish plucking, to pick the last of (flowers) | |||
| зависнуть | Russian | verb | to hover (above) | |||
| зависнуть | Russian | verb | to hang | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| зависнуть | Russian | verb | to be taken up (with), to get a bee in one's bonnet (about) | colloquial | ||
| зависнуть | Russian | verb | to hang out, to hang (to spend some time somewhere) | colloquial | ||
| затягнути | Ukrainian | verb | to drag, to pull | transitive | ||
| затягнути | Ukrainian | verb | to drag in, to pull in | transitive | ||
| затягнути | Ukrainian | verb | to drag in (to involve somebody by forceful means) | colloquial figuratively transitive | ||
| затягнути | Ukrainian | verb | to draw in (to attract) | colloquial figuratively transitive | ||
| затягнути | Ukrainian | verb | to draw in (to involve somebody) | colloquial figuratively transitive | ||
| затягнути | Ukrainian | verb | to bind (to tie, fasten or confine tightly) | transitive | ||
| затягнути | Ukrainian | verb | to tighten, to pull tight | transitive | ||
| затягнути | Ukrainian | verb | to cover, to cover over | transitive | ||
| затягнути | Ukrainian | verb | to strike up (to start singing or playing: song, tune) | colloquial transitive | ||
| затягнути | Ukrainian | verb | to drag out, to prolong | colloquial transitive | ||
| затягнути | Ukrainian | verb | to weigh (to have a certain weight) | colloquial transitive | ||
| затягнути | Ukrainian | verb | to tighten (:screw, nut) | transitive | ||
| изложити | Serbo-Croatian | verb | to display, exhibit (paintings, goods etc.) | transitive | ||
| изложити | Serbo-Croatian | verb | to expose, subject (danger, influence, critic, public opinion etc.) | reflexive transitive | ||
| изложити | Serbo-Croatian | verb | to explain, expound (facts, ideas etc.) | transitive | ||
| изједначити | Serbo-Croatian | verb | to equalize (make equal) | transitive | ||
| изједначити | Serbo-Croatian | verb | to even, tie (score, record) | ambitransitive | ||
| изједначити | Serbo-Croatian | verb | to become equal (in value, intensity, quantity etc.) | reflexive | ||
| испадати | Serbo-Croatian | verb | to fall out, drop | intransitive | ||
| испадати | Serbo-Croatian | verb | to turn out, come out | intransitive | ||
| ка̄с | Northern Mansi | noun | entertainment, recreation | |||
| ка̄с | Northern Mansi | noun | net (for catching sables) | |||
| кариоза | Bulgarian | noun | The process of formation of a caries, an internal rotting of a bone or tooth; cariosis. | rare | ||
| кариоза | Bulgarian | noun | The resulting condition of the above. | rare | ||
| компоновка | Russian | noun | arranging, putting together, grouping | |||
| компоновка | Russian | noun | layout, design | |||
| кровавый | Russian | adj | bloody | |||
| кровавый | Russian | adj | sanguinary, murderous | |||
| кровавый | Russian | adj | blood-stained | |||
| кровавый | Russian | adj | blood-red | |||
| къикӏын | Adyghe | verb | to come out from | transitive | ||
| къикӏын | Adyghe | verb | to come from | transitive | ||
| къикӏын | Adyghe | verb | to come off as | transitive | ||
| къикӏын | Adyghe | verb | to turn out being; to end up being | transitive | ||
| кӏэлэгъу | Adyghe | noun | childhood | |||
| кӏэлэгъу | Adyghe | noun | youth | |||
| лимбургский | Russian | adj | Limburgish | |||
| лимбургский | Russian | adj | Limburg, Limburger | |||
| листак | Bulgarian | noun | augmentative of лист (list, “leaf”) | augmentative form-of | ||
| листак | Bulgarian | noun | foliage, leafage | collective | ||
| мафия | Russian | noun | mafia | |||
| мафия | Russian | noun | Mafia (Soviet and Russian party game) | |||
| нарываться | Russian | verb | to run (into), to run up (on, against) | colloquial | ||
| нарываться | Russian | verb | to ask (for), to invite | colloquial | ||
| нарываться | Russian | verb | passive of нарыва́ть (naryvátʹ) | form-of passive | ||
| несчастный | Russian | adj | unhappy, unlucky | |||
| несчастный | Russian | adj | paltry, miserable | |||
| обиколка | Bulgarian | noun | lap, circumambulation, circuit (movement around something) | |||
| обиколка | Bulgarian | noun | circumference, perimeter | |||
| обиколка | Bulgarian | noun | tour (movement in something) | |||
| общий | Russian | adj | common | |||
| общий | Russian | adj | public | |||
| общий | Russian | adj | total, whole | |||
| общий | Russian | adj | general | |||
| общий | Russian | adj | common | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| общий | Russian | adj | ellipsis of общий салам (obščij salam): a friendly collective greeting (mainly in Islamic regions); greetings to all | abbreviation alt-of ellipsis regional slang | ||
| оживлять | Russian | verb | to bring back to life | |||
| оживлять | Russian | verb | to revive, to bring back (of something that has been lost or forgotten) | figuratively | ||
| оживлять | Russian | verb | to imbue physical or emotional energy (ex. into a person, a street) | figuratively | ||
| оживлять | Russian | verb | to improve the appearance (ex. of a building) | figuratively | ||
| опозивати | Serbo-Croatian | verb | to revoke, recall | transitive | ||
| опозивати | Serbo-Croatian | verb | to repeal, abolish | transitive | ||
| отписати | Serbo-Croatian | verb | to write off (debt, person) | transitive | ||
| отписати | Serbo-Croatian | verb | to deduct | transitive | ||
| подстрекнуть | Russian | verb | to incite, to instigate, to set on, to abet | |||
| подстрекнуть | Russian | verb | to stir up, to provoke, to excite | |||
| почитаться | Russian | verb | to be considered as | dated | ||
| почитаться | Russian | verb | passive of почита́ть (počitátʹ) | form-of passive | ||
| почитаться | Russian | verb | passive of почита́ть (počitátʹ) | form-of passive | ||
| прочить | Russian | verb | to intend (for) | |||
| прочить | Russian | verb | to expect (to become), to consider as the most likely candidate (for) | |||
| прочить | Russian | verb | to expect (to have, to) | |||
| пузатый | Russian | adj | potbellied, paunchy | colloquial | ||
| пузатый | Russian | adj | pounchy | |||
| разнобой | Russian | noun | disagreement, inconsistency, contradiction | |||
| разнобой | Russian | noun | broken things, scrap | |||
| расстроенный | Russian | verb | past passive perfective participle of расстро́ить (rasstróitʹ) | form-of participle passive past perfective | ||
| расстроенный | Russian | adj | upset, sad, downcast | |||
| расстроенный | Russian | adj | untuned | |||
| расстройство | Russian | noun | upset, disappointment, frustration, vexation (emotions) | |||
| расстройство | Russian | noun | Something that causes the above. | |||
| расстройство | Russian | noun | upset, disturbance, disruption, imbalance | uncountable | ||
| расстройство | Russian | noun | disorder | |||
| расстройство | Russian | noun | The state of an instrument being out of tune. | entertainment lifestyle music | ||
| расстройство | Russian | noun | The state of a receiver being out of tune. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| расстройство | Russian | noun | A disease where an organ is malfunctioning. | government healthcare | ||
| расстройство | Russian | noun | A state of inner turmoil. | human-sciences psychology sciences | ||
| расходовать | Russian | verb | to spend, to expend | |||
| расходовать | Russian | verb | to consume, to use up | |||
| редеть | Russian | verb | to thin, to thin out, to get thin | |||
| редеть | Russian | verb | to be depleted, to thin out | |||
| се колне | Macedonian | verb | to swear, vow | reflexive | ||
| се колне | Macedonian | verb | to swear by, think that something or someone is perfectly reliable | figuratively reflexive | ||
| северо-восточный | Russian | adj | northeast, northeastern | |||
| северо-восточный | Russian | adj | northeasterly | |||
| слухаць | Belarusian | verb | to hear | |||
| слухаць | Belarusian | verb | to listen to | |||
| старт | Russian | noun | start (beginning point of a distance race or a process) | inanimate masculine | ||
| старт | Russian | noun | launchpad | inanimate masculine | ||
| страшиться | Russian | verb | to be afraid of, to dread, to fear | |||
| страшиться | Russian | verb | passive of страши́ть (strašítʹ) | form-of passive | ||
| тартиптүү | Kyrgyz | adj | orderly | |||
| тартиптүү | Kyrgyz | adj | disciplined | |||
| туманность | Russian | noun | abstract noun of тума́нный (tumánnyj): fogginess, dimness | |||
| туманность | Russian | noun | nebula | astronomy natural-sciences | ||
| физико-химический | Russian | adj | physical and chemical, physico-chemical | |||
| физико-химический | Russian | adj | physical chemistry | relational | ||
| хлопам | Bulgarian | verb | to knock, to clap, to rap, to clatter (to produce loud rattling or clanking noise) | intransitive | ||
| хлопам | Bulgarian | verb | to trample, to slam, to smash (to inflict force with accompanying clapping noise) | transitive | ||
| ходити | Ukrainian | verb | to go | |||
| ходити | Ukrainian | verb | to walk | |||
| хугацаа | Mongolian | noun | term, period (span of time) | hidden-n | ||
| хугацаа | Mongolian | noun | deadline, time limit | hidden-n | ||
| хүн | Tuvan | noun | sun | |||
| хүн | Tuvan | noun | day | |||
| чепуха | Russian | noun | nonsense, rubbish | colloquial derogatory sometimes uncountable | ||
| чепуха | Russian | noun | trifle | colloquial uncountable | ||
| чуждый | Russian | adj | foreign, strange, alien | |||
| чуждый | Russian | adj | a stranger to, not possessing, deprived of, without | figuratively | ||
| шарманка | Russian | noun | barrel organ | |||
| шарманка | Russian | noun | repetitious talk | informal | ||
| яе | Belarusian | det | her, its - genitive of яна́ (janá) | invariable possessive | ||
| яе | Belarusian | pron | genitive of яна́ (janá): her, it | form-of genitive | ||
| яе | Belarusian | pron | accusative of яна́ (janá): her, it | accusative form-of | ||
| ագույց | Armenian | noun | hoop, ring | |||
| ագույց | Armenian | noun | groove, rabbet | |||
| ագույց | Armenian | noun | a long metal rod put through hoops on kettles or pans for lowering those into tandoors | |||
| բուշտ | Old Armenian | noun | urinary bladder | anatomy medicine sciences | ||
| բուշտ | Old Armenian | noun | blotch, pustule, abscess | medicine pathology sciences | ||
| բուշտ | Old Armenian | noun | bubble | |||
| դա | Armenian | noun | the name of the Armenian letter դ (d) | |||
| դա | Armenian | pron | that | |||
| դա | Armenian | pron | it | |||
| երկյուղած | Armenian | adj | scared, frightened, terrified | |||
| երկյուղած | Armenian | adj | pious, devout, God-fearing | figuratively | ||
| երկյուղած | Armenian | adj | respectable, bashful, modest | |||
| ניצר | Hebrew | verb | to Christianize | construction-pi'el transitive | ||
| ניצר | Hebrew | verb | to convert (someone) to Christianity | construction-pi'el transitive | ||
| שקל | Hebrew | verb | to weigh, weigh in | construction-pa'al intransitive transitive | ||
| שקל | Hebrew | verb | to weigh, ponder, contemplate | construction-pa'al transitive | ||
| שקל | Hebrew | noun | sheqel, the name of Israel's currency unit since 24 February 1980. | |||
| שקל | Hebrew | noun | shekel, unit of weight used throughout the Fertile Crescent, especially in commercial transactions (corresponds to 11.33 grams in the Judean system of measurement of the 8-6th centuries BCE). | historical | ||
| שקל | Hebrew | noun | a currency unit in the monetary system used in the Levant region around the beginning of the Common Era. | historical | ||
| اتبسط | Egyptian Arabic | verb | to enjoy, to have fun. | |||
| اتبسط | Egyptian Arabic | verb | to be or become pleased or content. | |||
| اتبسط | Egyptian Arabic | verb | to become exhilarated or high (as from alcohol, drugs, etc.). | dated | ||
| البحرين | Arabic | name | Bahrain (a nation in Asia) | |||
| البحرين | Arabic | name | Eastern Arabia. | archaic historical | ||
| بادرنگ | Persian | noun | citron | |||
| بادرنگ | Persian | noun | cucumber | Dari Tajik | ||
| حیران | Persian | adj | perplexed, confused | |||
| حیران | Persian | adj | astonished, astounded | |||
| خانه | Ottoman Turkish | noun | place | |||
| خانه | Ottoman Turkish | noun | house | |||
| دیش | Ottoman Turkish | noun | tooth, a hard, calcareous structure present in the mouth of many animals | |||
| دیش | Ottoman Turkish | noun | tooth, projection on the edge of a gear that meshes with similar projections | |||
| دیش | Ottoman Turkish | noun | ward, the incisions on a key, or the ridges found on the inside of a lock | |||
| ربح | Moroccan Arabic | verb | to win, to gain; to profit | form-i intransitive transitive | ||
| ربح | Moroccan Arabic | verb | to cause to win, to cause to gain; to cause to profit | form-ii transitive | ||
| ربح | Moroccan Arabic | noun | profit | masculine | ||
| ربح | Moroccan Arabic | noun | interest | masculine | ||
| رمان | Arabic | noun | pomegranate | collective uncountable | ||
| رمان | Arabic | noun | breasts | collective poetic | ||
| رمان | Arabic | noun | sliding-weight of a steelyard | collective obsolete | ||
| قریم | Chagatai | name | Crimea (a geographic region and peninsula in Eastern Europe, jutting out into the Black Sea) | |||
| قریم | Chagatai | name | a male given name | |||
| كوروك | Ottoman Turkish | noun | bellows, a device for delivering pressurized air in a controlled quantity | |||
| كوروك | Ottoman Turkish | noun | soft top, hood, the foldable roof of a convertible or sports car which is made of fabric | |||
| مرزبة | Arabic | noun | mace, mallet, gavel, maul, sledgehammer, beetle | |||
| مرزبة | Arabic | noun | satrapy, where a مَرْزَبَان (marzabān) governs, marzbanate | |||
| مستقل | Arabic | adj | independent | |||
| مستقل | Arabic | adj | autonomous | |||
| مستقل | Arabic | adj | separate, distinct, particular | |||
| نکالنا | Urdu | verb | to remove, take out | transitive | ||
| نکالنا | Urdu | verb | to extract | transitive | ||
| گور | Persian | noun | grave, tomb | |||
| گور | Persian | noun | desert | |||
| گور | Persian | noun | wild ass, onager | |||
| گور | Persian | noun | zebra | archaic | ||
| گور | Persian | noun | alternative form of گبر | alt-of alternative | ||
| ܙܡܝܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | available, readily obtainable | |||
| ܙܡܝܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | ready, prepared, standing by, willing | |||
| ܥܒܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | forest, woods | |||
| ܥܒܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | jungle | |||
| ܥܒܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to thicken; to be/become thick | formal intransitive literary | ||
| ܦܪܝܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | separated, distinct, clear, different | |||
| ܦܪܝܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | select, chosen, set apart | |||
| ܦܪܝܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | special, outstanding, excelling, amazing | |||
| ܦܪܝܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | exclusive, private | |||
| ܦܪܝܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | Pharisees | biblical lifestyle religion | Judaism | |
| अग्र | Sanskrit | adj | foremost, anterior, first, prominent, projecting, chief, best | |||
| अग्र | Sanskrit | adj | supernumerary | |||
| अग्र | Sanskrit | noun | foremost point or part | |||
| अग्र | Sanskrit | noun | tip | |||
| अग्र | Sanskrit | noun | front | |||
| अग्र | Sanskrit | noun | uppermost part, top, summit, surface | |||
| अग्र | Sanskrit | noun | point | |||
| अग्र | Sanskrit | noun | sharpness | figuratively | ||
| अग्र | Sanskrit | noun | the nearest end, the beginning | |||
| अग्र | Sanskrit | noun | the climax or best part | |||
| अग्र | Sanskrit | noun | goal, aim | |||
| अग्र | Sanskrit | noun | multitude L. | |||
| अग्र | Sanskrit | noun | a weight, equal to a pala L. | |||
| अग्र | Sanskrit | noun | a measure of food given as alms L. | |||
| अग्र | Sanskrit | noun | the sun's amplitude | astronomy natural-sciences | ||
| ऊह् | Sanskrit | root | to push, remove | morpheme | ||
| ऊह् | Sanskrit | root | to declare, to praise | morpheme | ||
| ऊह् | Sanskrit | root | to consider | morpheme | ||
| चक्र | Sanskrit | noun | a wheel (of a chariot or a potter's wheel) | |||
| चक्र | Sanskrit | noun | a discus or sharp circular missile weapon, especially that of Vishnu | |||
| चक्र | Sanskrit | noun | a circle | |||
| चक्र | Sanskrit | noun | an astronomical circle, the zodiac | |||
| चक्र | Sanskrit | noun | a cycle, cycle of years or of seasons | |||
| चक्र | Sanskrit | noun | a circle or depression of the body (for mystical or chiromantic purposes; 6 in number, one above the other), the fontenelle or union of the coronal and sagittal sutures | |||
| चक्र | Sanskrit | noun | name of a poetic metre | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | ||
| चक्र | Sanskrit | noun | a troop, multitude | |||
| चक्र | Sanskrit | verb | second-person plural active of चकार (cakā́ra) | active form-of plural second-person | ||
| दहशत | Hindi | noun | terror, fear | feminine | ||
| दहशत | Hindi | noun | intimidation, terrorism | feminine | ||
| श्रम् | Sanskrit | root | to be or become weary or tired, be tired of doing anything | morpheme | ||
| श्रम् | Sanskrit | root | to make effort, exert oneself (esp. in performing acts of austerity), labor in vain | morpheme | ||
| श्रम् | Sanskrit | root | to overcome, conquer, subdue | morpheme | ||
| श्रम् | Sanskrit | root | to speak to, address, invite | morpheme | ||
| सूझ | Hindi | noun | perception, understanding | feminine | ||
| सूझ | Hindi | noun | vision | feminine figuratively | ||
| सूझ | Hindi | noun | a thought, notion | feminine | ||
| মাদ্রাসা | Bengali | noun | traditional Muslim school or college | |||
| মাদ্রাসা | Bengali | noun | seminary | |||
| ਚੂਸਣਾ | Punjabi | verb | to suck, sip | transitive | ||
| ਚੂਸਣਾ | Punjabi | verb | to absorb, soak up | transitive | ||
| માર્ગ | Gujarati | noun | path, road, way | masculine | ||
| માર્ગ | Gujarati | noun | way, method, manner | masculine | ||
| માર્ગ | Gujarati | noun | sect, denomination | masculine | ||
| માર્ગ | Gujarati | noun | marga | masculine | ||
| சோர் | Tamil | verb | to languish, droop; be prostate or relaxed (as the limbs in sleep); weary, exhausted | intransitive | ||
| சோர் | Tamil | verb | to be dejected, dispirited, depressed in spirits | |||
| சோர் | Tamil | verb | to faint, swoon | |||
| சோர் | Tamil | verb | to slip off, slip down (as clothes) | |||
| சோர் | Tamil | verb | to trickle down (as tears, blood, milk) | |||
| சோர் | Tamil | verb | to fall, drop; be dropped | |||
| சோர் | Tamil | verb | to exude, ooze out | |||
| சோர் | Tamil | verb | to become loose (as rings); grow slack (as a grip) | |||
| சோர் | Tamil | verb | to fade, wither | |||
| சோர் | Tamil | verb | to be emaciated, grow thin | |||
| சோர் | Tamil | verb | to totter | |||
| சோர் | Tamil | verb | to falter (as words); be confused | |||
| சோர் | Tamil | verb | to be stricken with grief | |||
| சோர் | Tamil | verb | to die | |||
| சோர் | Tamil | verb | to give up, abandon | transitive | ||
| சோர் | Tamil | verb | to be absorbed in the system (as oil) | |||
| சோர் | Tamil | verb | to steal, embezzle | |||
| சோர் | Tamil | noun | guile | |||
| சோர் | Tamil | noun | gaudiness, pomposity | |||
| மீகா | Tamil | name | Micah (Biblical character) | |||
| மீகா | Tamil | name | the book of Micah | colloquial | ||
| மீகா | Tamil | name | a male given name | |||
| నిరు | Telugu | adj | past | past | ||
| నిరు | Telugu | adj | intense, extreme, great | |||
| నిరు | Telugu | adv | very | |||
| ಮಾತು | Kannada | noun | saying | |||
| ಮಾತು | Kannada | noun | word | |||
| ಮಾತು | Kannada | noun | promise | |||
| กดดัน | Thai | verb | to press: to trouble or oppress, to put into a difficult position; to urge or entreat strongly or insistently. | |||
| กดดัน | Thai | verb | to press: to exert physical force or weight. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| ลา | Thai | noun | donkey | |||
| ลา | Thai | noun | time; round | archaic | ||
| ลา | Thai | noun | fold | archaic | ||
| ลา | Thai | verb | to take one's leave, say goodbye (upon one's departure) | |||
| ลา | Thai | verb | to request or take leave, leave of absence, time off | |||
| ลา | Thai | noun | la, the sixth note of major scale | |||
| วิญญาณ | Thai | noun | perception; cognition; sense | formal | ||
| วิญญาณ | Thai | noun | soul (spiritual part, as of a human being) (Classifier: ดวง) | |||
| เพดาน | Thai | noun | ceiling. | |||
| เพดาน | Thai | noun | upper limit; maximum (of expense, etc). | |||
| เพดาน | Thai | noun | ceiling function. | mathematics sciences | ||
| ຄ້ານ | Lao | verb | to object | |||
| ຄ້ານ | Lao | verb | to protest | |||
| ຄ້ານ | Lao | verb | to oppose, to express disagreement or dissent | |||
| ຄ້ານ | Lao | verb | to disdain | |||
| ຫຼວງ | Lao | adj | royal, state | |||
| ຫຼວງ | Lao | adj | main, principal | |||
| ຫຼວງ | Lao | adj | huge, enormous | |||
| ངང་པ | Tibetan | noun | goose, wild goose | |||
| ངང་པ | Tibetan | noun | duck, swan | |||
| ကိုင် | Burmese | verb | to hold (in the hand) (grasp) | |||
| ကိုင် | Burmese | verb | to handle, fondle | |||
| ကိုင် | Burmese | verb | to use, dabble in | |||
| ကိုင် | Burmese | verb | to keep, maintain | |||
| ကိုင် | Burmese | verb | to impose, apply, manage, operate | |||
| ကိုင် | Burmese | verb | to set right, repair, prepare (meat or fish) for cooking | |||
| ကိုင် | Burmese | verb | to arrange, to adjust | |||
| ကိုင် | Burmese | verb | to handle, to deal with | |||
| ကိုင် | Burmese | verb | to keep a tight hold over (someone) | |||
| ကိုင် | Burmese | verb | to be seized with some kind of affliction | |||
| ကိုင် | Burmese | verb | to be possessed by some malevolent influence | |||
| ဂိလာန | Burmese | adj | to be sick | formal literary | ||
| ဂိလာန | Burmese | noun | sick person | |||
| ဂိလာန | Burmese | noun | chronic invalid | |||
| ဂွဳ | Mon | verb | to wrap | |||
| ဂွဳ | Mon | verb | to tie up in a bundle | |||
| ဂွဳ | Mon | noun | parcel, package | Pak-Kret-District | ||
| ဂွဳ | Mon | noun | carton (for cigarettes) | Pak-Kret-District | ||
| ဂွဳ | Mon | noun | envelope | Pak-Kret-District | ||
| ပင်လယ် | Burmese | noun | sea (expanse of water) | |||
| ပင်လယ် | Burmese | noun | anything of great magnitude | figuratively | ||
| အကြွေ | Burmese | noun | fallen fruits, leaves, or flowers | |||
| အကြွေ | Burmese | noun | small change, change, coins | |||
| ტყავი | Georgian | noun | leather | uncountable | ||
| ტყავი | Georgian | noun | skin | uncountable | ||
| ἀμφιλέγω | Ancient Greek | verb | to dispute, to question | |||
| ἀμφιλέγω | Ancient Greek | verb | to doubt, to argue with two viewpoints | |||
| ἀποκατάστασις | Ancient Greek | noun | restoration, re-establishment | declension-3 | ||
| ἀποκατάστασις | Ancient Greek | noun | reversal, return | declension-3 | ||
| ἀποκατάστασις | Ancient Greek | noun | reversal, return / return of the stars to the same position as the prior year | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | declension-3 | |
| ἀποκατάστασις | Ancient Greek | noun | recovery | declension-3 | ||
| ἀποκατάστασις | Ancient Greek | noun | restoration of all things to harmony and the intended order outlined by God | Christianity lifestyle religion theology | declension-3 | |
| ὀχύρωμα | Ancient Greek | noun | stronghold, fortress, bastion, citadel, castle (a place that has been fortified) | declension-3 neuter | ||
| ὀχύρωμα | Ancient Greek | noun | fortification; the strengthening of one's defenses (the result or completed action of fortifying) | government military politics war | declension-3 neuter | |
| ὀχύρωμα | Ancient Greek | noun | any source of strength on which one relies, such as an argument used to fortify and defend one's opinion | declension-3 figuratively neuter | ||
| 上口 | Chinese | adj | able to read aloud fluently | |||
| 上口 | Chinese | adj | suitable for reading aloud; easy to read; euphonious | |||
| 上口 | Chinese | adj | easy to swallow when drinking alcohol | |||
| 上口 | Chinese | noun | taste; flavor | |||
| 上口 | Chinese | verb | to put in one's mouth and taste | |||
| 不虞 | Chinese | noun | possibility; eventuality; contingency | formal | ||
| 不虞 | Chinese | adj | unexpected | formal | ||
| 不虞 | Chinese | verb | to not anticipate | formal | ||
| 不虞 | Chinese | verb | to not worry about | formal | ||
| 乏 | Chinese | character | to lack | |||
| 乏 | Chinese | character | poor | |||
| 乏 | Chinese | character | tired | |||
| 乏 | Chinese | character | lacking; insufficient; inadequate | Hokkien | ||
| 乏 | Chinese | character | to be moderate; to abstain; to check; to restrict oneself (in food, usage, spending, addiction, etc.) | Hokkien | ||
| 儹 | Chinese | character | to gather; to save; to accumulate | |||
| 儹 | Chinese | character | alternative form of 趲 /趱 (zǎn, “to hasten”) | alt-of alternative | ||
| 努 | Chinese | character | to exert; to strive; to make an effort | |||
| 努 | Chinese | character | to bulge; to pout | |||
| 努 | Chinese | character | to injure oneself through overexertion | dialectal | ||
| 努 | Chinese | character | to push something out of the body by contracting abdominal muscles and increasing abdominal pressure | Cantonese | ||
| 同袍 | Chinese | noun | fellow soldier | |||
| 同袍 | Chinese | noun | comrade; companion; colleague; friend (Especially among participants in the Hanfu movement) | literary | ||
| 同袍 | Chinese | noun | one's own spouse | literary | ||
| 同袍 | Chinese | noun | brother | literary | ||
| 吾合沙魯 | Chinese | name | Oksalur, Wuheshalu (a township in Ulugqat, Kizilsu, Xinjiang autonomous region, China) | |||
| 吾合沙魯 | Chinese | name | Oksalur, Wuheshalu (a village in Oksalur, Ulugqat, Kizilsu, Xinjiang autonomous region, China) | |||
| 姿勢 | Chinese | noun | posture; how one carries oneself; bearing (Classifier: 種/种 m; 個/个 m) | |||
| 姿勢 | Chinese | noun | pose (Classifier: 種/种 m; 個/个 m) | |||
| 姿勢 | Chinese | noun | asana (Classifier: 種/种 m; 個/个 m) | |||
| 姿勢 | Chinese | noun | position; sex position | lifestyle sex sexuality | ||
| 姿勢 | Chinese | noun | alternative form of 知識 /知识 (“knowledge”) | alt-of alternative humorous | ||
| 姿勢 | Chinese | noun | manner or method of doing something | humorous slang | ||
| 寄せる | Japanese | verb | to approach, to draw near to | |||
| 寄せる | Japanese | verb | 襲せる: to close with (in battle), to make an onslaught on | |||
| 寄せる | Japanese | verb | to surge | |||
| 寄せる | Japanese | verb | to set aside | |||
| 寄せる | Japanese | verb | to gather | |||
| 寄せる | Japanese | verb | to pine for, to adore | |||
| 屁眼 | Chinese | noun | anus; butthole; asshole | colloquial | ||
| 屁眼 | Chinese | noun | buttocks | Mandarin Tianshui | ||
| 州 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 州 | Japanese | noun | first-level administrative division of some countries, such as: (1) state of the United States, Australia, India, Nigeria and Germany; (2) province of Canada; (3) canton of Switzerland; etc. | |||
| 州 | Japanese | noun | used in place names, usually associated with (historical) political divisions | |||
| 州 | Japanese | suffix | continent | morpheme | ||
| 州 | Japanese | suffix | used in place names | morpheme | ||
| 州 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 巴達赫尚 | Chinese | name | Badakhshan (historical and cultural region) | |||
| 巴達赫尚 | Chinese | name | Badakhshan (a province of Afghanistan) | |||
| 帝爺公 | Chinese | name | Guan Yu (160-219) | Hokkien Philippine Quanzhou Xiamen | ||
| 帝爺公 | Chinese | name | Xuan Wu (Taoist god) | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 常務 | Chinese | noun | everyday business; daily operation; routine | |||
| 常務 | Chinese | adj | standing | attributive | ||
| 常務 | Chinese | adj | executive | attributive | ||
| 庫 | Korean | character | hanja form of 고 (“warehouse, storehouse”) | form-of hanja | ||
| 庫 | Korean | character | hanja form of 고 (“armory”) | form-of hanja | ||
| 徑行 | Chinese | adv | at one's will; arbitrarily | |||
| 徑行 | Chinese | adv | on one's own, without consulting anyone | |||
| 徵集 | Chinese | verb | to collect; to gather | |||
| 徵集 | Chinese | verb | to draft; to call up; to recruit | |||
| 恍 | Chinese | character | seemingly, as if (often used with 如 (rú), 若 (ruò)) | |||
| 恍 | Chinese | character | absent-minded | |||
| 恍 | Chinese | character | used in 恍惚 (huǎnghū) and 惚恍 (hūhuǎng) | |||
| 房子 | Chinese | noun | house; home; apartment (Classifier: 所 m; 棟/栋 m; 幢 m; 座 m; 套 m) | |||
| 房子 | Chinese | noun | building (Classifier: 所 m; 棟/栋 m; 幢 m; 座 m; 套 m) | |||
| 房子 | Chinese | noun | room (Classifier: 間/间) | |||
| 教 | Chinese | character | to teach; to instruct | |||
| 教 | Chinese | character | to cause; to make | |||
| 教 | Chinese | character | to provide guidance; to instruct | |||
| 教 | Chinese | character | to tell (someone to do something); to let; to instruct | Min Southern obsolete | ||
| 教 | Chinese | character | etiquette; rules; customs | |||
| 教 | Chinese | character | religion; faith; religious teachings | |||
| 教 | Chinese | character | a surname | |||
| 樣兒 | Chinese | noun | sample; model; pattern | |||
| 樣兒 | Chinese | noun | Erhua form of 樣/样 (yàng). | Erhua Mandarin alt-of | ||
| 樣兒 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 正視 | Chinese | verb | to face squarely; to face head on | |||
| 正視 | Chinese | verb | to treat seriously | |||
| 步 | Japanese | character | walk | Jinmeiyō kanji kyūjitai | ||
| 步 | Japanese | character | a step | Jinmeiyō kanji kyūjitai | ||
| 沖 | Chinese | character | to pour water on; to rinse; to flush; to wash | |||
| 沖 | Chinese | character | to pour (boiling) water in | |||
| 沖 | Chinese | character | to soar; to rise; to shoot up | |||
| 沖 | Chinese | character | to develop (a film) | |||
| 沖 | Chinese | character | to offset | |||
| 沖 | Chinese | character | flatland in a mountainous area (Classifier: 個/个) | dialectal | ||
| 沖 | Chinese | character | alternative form of 涌 (chōng, “small river”) | alt-of alternative | ||
| 沖 | Chinese | character | a surname, Chong | |||
| 沖 | Chinese | character | to masturbate (male) | Internet euphemistic slang | ||
| 沖 | Chinese | character | to confiscate | Hokkien Philippine | ||
| 沖 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 湯頭 | Chinese | noun | prescription for a medical decoction | medicine sciences | Chinese traditional | |
| 湯頭 | Chinese | noun | cooked soup stock | |||
| 湯頭 | Chinese | noun | taste of soup | Hokkien Mainland-China | ||
| 湯頭 | Chinese | name | Tangtou (a village in Gangwei, Longhai, Zhangzhou, Fujian, China) | |||
| 畏 | Chinese | character | to fear | |||
| 畏 | Chinese | character | to respect; to admire | |||
| 畏 | Chinese | character | a surname, Wei | |||
| 皇辟 | Chinese | noun | a posthumous name for husbands in Zhou rituals | archaic | ||
| 皇辟 | Chinese | noun | Son of Heaven; emperor | archaic | ||
| 瞌 | Chinese | character | sleepy | |||
| 瞌 | Chinese | character | to doze | Cantonese | ||
| 瞌 | Chinese | character | to close (one's eyes) | Hokkien Leizhou-Min Puxian-Min Teochew | ||
| 瞌 | Chinese | character | to sleep | Hainanese Leizhou-Min | ||
| 瞌 | Chinese | character | alternative form of 交 (ka), used in 瞌睡 (ka-chōe) | Hokkien alt-of alternative | ||
| 簌 | Chinese | character | to flutter | |||
| 簌 | Chinese | character | Used in 簌簌 (sùsù). | |||
| 群雄 | Chinese | noun | outstanding heroes | |||
| 群雄 | Chinese | noun | warlords vying for supremacy | historical obsolete | ||
| 群雄 | Chinese | noun | stars (in sports, music, business, etc.) | |||
| 聚合 | Chinese | verb | to get together; to assemble together; to integrate | |||
| 聚合 | Chinese | verb | to polymerize | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| 聚合 | Chinese | noun | polymerization | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| 聚合 | Chinese | noun | aggregation | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | ||
| 臬 | Chinese | character | archery target | |||
| 臬 | Chinese | character | sundial-like device used in ancient China | |||
| 臬 | Chinese | character | standard | |||
| 芸 | Chinese | character | a kind of vegetable | |||
| 芸 | Chinese | character | short for 芸香 (yúnxiāng) | abbreviation alt-of | ||
| 芸 | Chinese | character | used in 芸臺/芸台 (yúntái) | |||
| 芸 | Chinese | character | used in 芸芸 (yúnyún) | |||
| 芸 | Chinese | character | alternative form of 耘 (yún, “to weed”) | alt-of alternative | ||
| 芸 | Chinese | character | a surname | |||
| 芸 | Chinese | character | deep yellow (like dried plants) | |||
| 芸 | Chinese | character | no-gloss | |||
| 葉 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 葉 | Japanese | noun | leaf, needle, blade (of a plant) | |||
| 葉 | Japanese | noun | leaf, needle, blade (of a plant) | |||
| 葉 | Japanese | noun | a season, an age: a shorter period of time within a longer one | |||
| 葉 | Japanese | noun | an administration: the period of time during which a certain person holds a certain office | |||
| 葉 | Japanese | counter | counter for flat, thin things such as leaves or paper | rare | ||
| 葉 | Japanese | counter | counter for small boats | broadly | ||
| 蠱 | Chinese | character | a type of artificially cultivated poisonous insect; the one insect remaining in the vessel where toxic insects are allowed to eat each other | historical | ||
| 蠱 | Chinese | character | insect that grows on rotting grain; pest; vermin | |||
| 蠱 | Chinese | character | hot, noxious air that harms people; miasma | |||
| 蠱 | Chinese | character | to entice; to bewitch | |||
| 蠱 | Chinese | character | malevolent sorcery, including charms, curses and prayers to evil spirits | |||
| 蠱 | Chinese | character | affair; matter | |||
| 蠱 | Chinese | character | 18th hexagram of the I Ching (䷑) | |||
| 蠱 | Chinese | character | alternative form of 冶 (yě, “bewitchingly pretty; seductive”) | alt-of alternative | ||
| 衵 | Japanese | character | Hyōgai kanji no-gloss | |||
| 衵 | Japanese | noun | open-sleeved inner robe, worn as a middle layer in men's court dress | |||
| 衵 | Japanese | noun | an inner garment for page girls, sometimes worn on top | |||
| 裏返し | Japanese | noun | inside out | |||
| 裏返し | Japanese | noun | reverse; opposite (aspect, point of view, etc.) | |||
| 辻 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of mươi (“about ten”) | |||
| 辻 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of mười (“ten”) | |||
| 運 | Japanese | character | to drive | kanji | ||
| 運 | Japanese | character | to manage, to run | kanji | ||
| 運 | Japanese | character | to ship, to transport | kanji | ||
| 運 | Japanese | character | luck, fortune | kanji | ||
| 運 | Japanese | noun | luck, fortune | |||
| 運 | Japanese | affix | move | |||
| 運 | Japanese | affix | carry, transport | |||
| 運 | Japanese | affix | put to work, operate | |||
| 運 | Japanese | affix | luck, fate | |||
| 部隊 | Chinese | noun | army; troops; forces | government military politics war | ||
| 部隊 | Chinese | noun | unit (subdivision of a larger military grouping) | government military politics war | ||
| 閃 | Chinese | character | to dodge; to evade | error-lua-exec | ||
| 閃 | Chinese | character | to twist; to sprain; to pull a muscle | error-lua-exec | ||
| 閃 | Chinese | character | to flash | error-lua-exec | ||
| 閃 | Chinese | character | lightning; flash | error-lua-exec | ||
| 閃 | Chinese | character | to sparkle; to shine | error-lua-exec | ||
| 閃 | Chinese | character | sparkling; shiny | error-lua-exec | ||
| 閃 | Chinese | character | to rock; to sway | error-lua-exec | ||
| 閃 | Chinese | character | to leave behind | dialectal error-lua-exec | ||
| 閃 | Chinese | character | to leave, especially quickly or suddenly | Cantonese colloquial error-lua-exec | ||
| 閃 | Chinese | character | affectionate between couples | error-lua-exec neologism | ||
| 閃 | Chinese | character | a surname | error-lua-exec | ||
| 閃 | Chinese | character | Shem (Biblical character) | |||
| 閃 | Chinese | character | alternative form of 爍 /烁 | Min Southern alt-of alternative | ||
| 關閉 | Chinese | verb | to close; to shut; to switch off | |||
| 關閉 | Chinese | verb | to close down; to shut down (a factory, business, etc.) | |||
| 隠れる | Japanese | verb | to hide, to conceal oneself | |||
| 隠れる | Japanese | verb | to become invisible, to become latent | |||
| 隠れる | Japanese | verb | to die | euphemistic honorific | ||
| 雞棚 | Chinese | noun | chicken coop; henhouse; roost | Cantonese Wu | ||
| 雞棚 | Chinese | noun | fraud; hoax; scam (usually an elaborate one) | Cantonese | ||
| 飄蕩 | Chinese | verb | to flutter (in the wind); to sway; to float (on the water); to drift | |||
| 飄蕩 | Chinese | verb | to lead a wandering life | |||
| ꦭꦶꦁꦒ | Javanese | noun | lingam | archaeology history human-sciences sciences | ||
| ꦭꦶꦁꦒ | Javanese | noun | stem: the main part of an uninflected word to which affixes may be added to form inflections of the word. | human-sciences linguistics sciences | ||
| ꯂꯥꯏꯅꯤꯡ | Manipuri | noun | prayer | |||
| ꯂꯥꯏꯅꯤꯡ | Manipuri | noun | faith | |||
| ꯍꯥꯠ | Manipuri | verb | to kill | |||
| ꯍꯥꯠ | Manipuri | verb | to comb | |||
| 같다 | Korean | adj | the same | |||
| 같다 | Korean | adj | like or similar (often used with 와 (wa)/과 (gwa)) | |||
| 같다 | Korean | adj | like or similar (often used with 와 (wa)/과 (gwa)) / (to be) like; such as (indicates belonging to a similar group) | |||
| 같다 | Korean | adj | look like; (to) resemble | |||
| 같다 | Korean | adj | look like; (to) resemble / to be something that one can guess, predict | |||
| 사람 | Korean | noun | human being, person | |||
| 사람 | Korean | noun | a person (encompassing both legal and natural persons) | law | ||
| 사람 | Korean | counter | counter for people | |||
| 주 | Korean | noun | week (unit of time) | |||
| 주 | Korean | counter | counter for weeks | |||
| 주 | Korean | name | the Lord | Christianity | ||
| 주 | Korean | noun | main/principal part | |||
| 주 | Korean | det | main; principal | |||
| 주 | Korean | suffix | owner; proprietor | morpheme | ||
| 주 | Korean | noun | political divisions of some countries, variously corresponding to canton, county, department, state, oblast, province, region, etc. | |||
| 주 | Korean | noun | stock (in a company) | |||
| 주 | Korean | noun | short for 주식회사(株式會社) (jusikhoesa, “stock company”): inc. | abbreviation alt-of | ||
| 주 | Korean | counter | counter for trees | |||
| 주 | Korean | counter | counter for stocks | |||
| 주 | Korean | noun | annotation; explanatory notes | |||
| 주 | Korean | noun | continent | |||
| 주 | Korean | noun | sandbank; sandbar | |||
| 주 | Korean | prefix | resident; stationed (in)... | morpheme | ||
| 주 | Korean | suffix | alcohol; alcoholic beverage | morpheme | ||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 主 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 注 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 住 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 朱 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 宙 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 走 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 酒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 晝 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 舟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 周 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 株 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 州 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 洲 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 柱 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 奏 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 珠 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鑄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 冑 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 湊 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 炷 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 註 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 疇 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 週 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 遒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 駐 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 妵 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 澍 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 姝 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 侏 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 做 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 呪 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 嗾 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 廚 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 籌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紂 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紬 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 綢 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蛛 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 誅 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 躊 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輳 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 酎 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 燽 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鉒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 拄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 皗 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 邾 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䎻 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 絑 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䝬 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 椆 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 㫶 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 珘 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紸 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 調 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 晭 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 丟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 侜 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 儔 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 尌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 幬 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 硃 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 籒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鼄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 胕 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 腠 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蔟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蛀 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 裯 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 詋 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 賙 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 趎 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輈 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 霌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 霔 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 胄 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 逎: alternative form of 遒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 凑: alternative form of 湊 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 丶 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 伷 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 咒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 咮 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 唒 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 喌 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 噣 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 壴 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 婤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 嵀 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 幮 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 徟 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 怞 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 懤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 揍 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 斢 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 族 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 枓 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 楱 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 樦 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 櫥 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 殶 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 洀 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 淍 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 㴤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 烐 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 犨 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 疰 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 盩 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 砫 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 祝 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 祩 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 簇 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 粙 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 罜 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䎷 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 肘 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 菗 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 葤 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 薵 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蟕 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 袾 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 譸 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 足 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 跓 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 跦 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 躕 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 軴 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輖 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 銂 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 銩 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 馵 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 騆 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鮢 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鴸 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鵃 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 麈 | |||
| 주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 黈 | |||
| 치킨 | Korean | noun | fried chicken, especially Korean fried chicken | |||
| 치킨 | Korean | noun | roast chicken | |||
| 𐌰𐌻𐌳𐍃 | Gothic | noun | generation, age | feminine | ||
| 𐌰𐌻𐌳𐍃 | Gothic | noun | lifetime | feminine | ||
| 𐎹𐎢𐎴𐎠 | Old Persian | noun | Ionian | |||
| 𐎹𐎢𐎴𐎠 | Old Persian | noun | Greek | |||
| 𑀅𑀧𑁆𑀧 | Prakrit | noun | dad, papa | masculine | ||
| 𑀅𑀧𑁆𑀧 | Prakrit | noun | self | |||
| 𑀅𑀧𑁆𑀧 | Prakrit | noun | soul, creature, consciousness | |||
| 𑀅𑀧𑁆𑀧 | Prakrit | noun | body | |||
| 𑀅𑀧𑁆𑀧 | Prakrit | noun | nature, form | |||
| 𑀅𑀧𑁆𑀧 | Prakrit | adj | alternative form of 𑀅𑀢𑁆𑀢 (atta, “reached”) | alt-of alternative | ||
| (Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does | merit | English | noun | A claim to commendation or a reward. | countable | |
| (Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does | merit | English | noun | A mark or token of approbation or to recognize excellence. | countable | |
| (Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does | merit | English | noun | Something deserving or worthy of positive recognition or reward. | countable uncountable | |
| (Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does | merit | English | noun | The sum of all the good deeds that a person does which determines the quality of the person's next state of existence and contributes to the person's growth towards enlightenment. | Buddhism lifestyle religion | Jainism uncountable |
| (Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does | merit | English | noun | Usually in the plural form the merits: the substantive rightness or wrongness of a legal argument, a lawsuit, etc., as opposed to technical matters such as the admissibility of evidence or points of legal procedure; (by extension) the overall good or bad quality, or rightness or wrongness, of some other thing. | law | uncountable |
| (Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does | merit | English | noun | The quality or state of deserving retribution, whether reward or punishment. | countable obsolete | |
| (Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does | merit | English | verb | To deserve, to earn. | transitive | |
| (Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does | merit | English | verb | To be deserving or worthy. | intransitive | |
| (Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does | merit | English | verb | To reward. | obsolete rare transitive | |
| (grammar) qualified | restricted | English | verb | simple past and past participle of restrict | form-of participle past | |
| (grammar) qualified | restricted | English | adj | Limited within bounds. | ||
| (grammar) qualified | restricted | English | adj | Available only to certain authorized groups of people. | ||
| (grammar) qualified | restricted | English | adj | Only available to customers who do not belong to racial, ethnic or religious minorities. | US historical | |
| (linguistics) character or symbol | phonogram | English | noun | A character or symbol (grapheme) that represents a sound, as opposed to logograms and determinatives. | human-sciences linguistics sciences | |
| (linguistics) character or symbol | phonogram | English | noun | An audio recording, regardless of physical format. | law | |
| (slang, offensive) a person with dark skin | darkey | English | noun | A person with dark skin. | dated ethnic offensive slang slur | |
| (slang, offensive) a person with dark skin | darkey | English | noun | A dark lantern. | obsolete slang | |
| (transitive, reflexive) to express (oneself) in speech or writing | utter | English | adj | To the furthest or most extreme extent; absolute, complete, total, unconditional. | ||
| (transitive, reflexive) to express (oneself) in speech or writing | utter | English | adj | Of a substance: pure, unmixed. | rare | |
| (transitive, reflexive) to express (oneself) in speech or writing | utter | English | adj | Of decisions, replies, etc.: made in an unconditional or unqualified manner; decisive, definite. | ||
| (transitive, reflexive) to express (oneself) in speech or writing | utter | English | adj | Further out than another thing; being the exterior or outer part of something; outer, outward; also, extremely remote. | obsolete poetic | |
| (transitive, reflexive) to express (oneself) in speech or writing | utter | English | adj | Preceding all others; original. | obsolete rare | |
| (transitive, reflexive) to express (oneself) in speech or writing | utter | English | adj | Succeeding all others; final, last, ultimate. | obsolete rare | |
| (transitive, reflexive) to express (oneself) in speech or writing | utter | English | noun | The thing which is most utter (adjective sense) or extreme. | rare uncountable | |
| (transitive, reflexive) to express (oneself) in speech or writing | utter | English | verb | Senses relating to expressing sounds, etc., or disclosing something / Sometimes preceded by forth, out, etc.: to produce (a cry, speech, or other sounds) with the voice. | transitive | |
| (transitive, reflexive) to express (oneself) in speech or writing | utter | English | verb | Senses relating to expressing sounds, etc., or disclosing something / To verbally express or report (a desire or emotion, an idea or thought, etc.). | transitive | |
| (transitive, reflexive) to express (oneself) in speech or writing | utter | English | verb | Senses relating to expressing sounds, etc., or disclosing something / To express (oneself) in speech or writing. | reflexive transitive | |
| (transitive, reflexive) to express (oneself) in speech or writing | utter | English | verb | Senses relating to expressing sounds, etc., or disclosing something / Of a thing: to produce (a noise or sound); to emit. | figuratively transitive | |
| (transitive, reflexive) to express (oneself) in speech or writing | utter | English | verb | Senses relating to expressing sounds, etc., or disclosing something / To disclose or reveal (something secret or unknown); to bring to light. | obsolete transitive | |
| (transitive, reflexive) to express (oneself) in speech or writing | utter | English | verb | Senses relating to expressing sounds, etc., or disclosing something / To disclose or reveal the identity or nature of (oneself or someone, or something). | also obsolete reflexive transitive | |
| (transitive, reflexive) to express (oneself) in speech or writing | utter | English | verb | Senses relating to expressing sounds, etc., or disclosing something / To display or show (itself or something). | also obsolete reflexive transitive | |
| (transitive, reflexive) to express (oneself) in speech or writing | utter | English | verb | Senses relating to expressing sounds, etc., or disclosing something / To speak. | intransitive | |
| (transitive, reflexive) to express (oneself) in speech or writing | utter | English | verb | Senses relating to expressing sounds, etc., or disclosing something / Of words, etc.: to be spoken. | intransitive | |
| (transitive, reflexive) to express (oneself) in speech or writing | utter | English | verb | Senses relating to issuing something. / To publish (something). | archaic rare transitive | |
| (transitive, reflexive) to express (oneself) in speech or writing | utter | English | verb | Senses relating to issuing something. / To put (currency or other valuable items) into circulation; specifically, to pass off (counterfeit currency, etc.) as legal tender; to use (a forged cheque) as if genuine. | law | transitive |
| (transitive, reflexive) to express (oneself) in speech or writing | utter | English | verb | Senses relating to issuing something. / To put (currency or other valuable items) into circulation; specifically, to pass off (counterfeit currency, etc.) as legal tender; to use (a forged cheque) as if genuine. / To pass off (something fake) as a genuine item. | law | figuratively transitive |
| (transitive, reflexive) to express (oneself) in speech or writing | utter | English | verb | Senses relating to issuing something. / To supply (something); to furnish, to provide. | obsolete transitive | |
| (transitive, reflexive) to express (oneself) in speech or writing | utter | English | verb | Senses relating to issuing something. / To offer (something, such as goods) for barter or sale; also, to sell (something); to vend. | obsolete transitive | |
| (transitive, reflexive) to express (oneself) in speech or writing | utter | English | verb | Senses relating to issuing something. / To announce that (something) is available for sale; to cry. | obsolete rare transitive | |
| (transitive, reflexive) to express (oneself) in speech or writing | utter | English | verb | Senses relating to issuing something. / To distribute or issue (something) from, or as if from, a stock of items. | obsolete rare transitive | |
| (transitive, reflexive) to express (oneself) in speech or writing | utter | English | verb | Senses relating to issuing something. / To discharge or send out (something); to eject, to emit. | dialectal transitive | |
| (transitive, reflexive) to express (oneself) in speech or writing | utter | English | verb | Senses relating to issuing something. / Of goods: to be purchased; to sell. | intransitive obsolete | |
| (transitive, reflexive) to express (oneself) in speech or writing | utter | English | adv | Further apart, away, or out; outside, without. | not-comparable obsolete | |
| (transitive, reflexive) to express (oneself) in speech or writing | utter | English | adv | To an extreme extent; altogether, quite. | not-comparable obsolete | |
| 1/240 of a pound sterling or Irish pound | penny | English | noun | In the United Kingdom and Ireland and many other countries, a unit of currency worth ¹⁄₂₄₀ of a pound sterling or Irish pound before decimalisation, or a copper coin worth this amount. Abbreviation: d. | historical | |
| 1/240 of a pound sterling or Irish pound | penny | English | noun | In the United Kingdom, a unit of currency worth ¹⁄₁₀₀ of a pound sterling, or a copper coin worth this amount. Abbreviation: p. | ||
| 1/240 of a pound sterling or Irish pound | penny | English | noun | In Ireland, a coin worth ¹⁄₁₀₀ of an Irish pound before the introduction of the euro. Abbreviation: p. | historical | |
| 1/240 of a pound sterling or Irish pound | penny | English | noun | In the US and (formerly) Canada, a one-cent coin, worth ¹⁄₁₀₀ of a dollar. Abbreviation: ¢. | ||
| 1/240 of a pound sterling or Irish pound | penny | English | noun | In various countries, a small-denomination copper or brass coin. | ||
| 1/240 of a pound sterling or Irish pound | penny | English | noun | A unit of nail size, said to be either the cost per 100 nails, or the number of nails per penny. Abbreviation: d. | ||
| 1/240 of a pound sterling or Irish pound | penny | English | noun | Money in general. | ||
| 1/240 of a pound sterling or Irish pound | penny | English | verb | To jam a door shut by inserting pennies between the doorframe and the door. | slang | |
| 1/240 of a pound sterling or Irish pound | penny | English | verb | To circumvent the tripping of an electrical circuit breaker by the dangerous practice of inserting a coin in place of a fuse in a fuse socket. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| 1/240 of a pound sterling or Irish pound | penny | English | verb | During a meal or as part of a drinking game, to drop a penny in a person's drink with the expectation that they finish it (or some such variation thereof); commonly associated with crewdates at Oxford and swaps at Cambridge. | ||
| 1045 | quattuordecillion | English | num | 10⁴⁵. | Australia British US rare | |
| 1045 | quattuordecillion | English | num | 10⁸⁴. | Australia British dated rare | |
| 1⁄16 ounce avoirdupois | dram | English | noun | A small unit of weight, variously: / Alternative form of drachm (“One sixteenth of an ounce avoirdupois (1.77 g; symbol: ℨ or ʒ)”). | alt-of alternative | |
| 1⁄16 ounce avoirdupois | dram | English | noun | A small unit of weight, variously: / Alternative form of drachm (“One eighth of an ounce apothecary (3.89 g; symbol: ℨ or ʒ)”). | alt-of alternative | |
| 1⁄16 ounce avoirdupois | dram | English | noun | A small unit of weight, variously: / Synonym of dirhem: a former Turkish unit of weight (variously 1.5–3.5 g). | uncommon | |
| 1⁄16 ounce avoirdupois | dram | English | noun | A small unit of weight, variously: / Synonym of drachma: a former Greek unit of weight (about 4.3 g). | obsolete | |
| 1⁄16 ounce avoirdupois | dram | English | noun | Any similarly minute quantity, (now particularly) a small amount of strong alcohol or poison. | broadly | |
| 1⁄16 ounce avoirdupois | dram | English | noun | A cart formerly used to haul coal in coal mines. | business mining | historical |
| 1⁄16 ounce avoirdupois | dram | English | noun | Synonym of drachma: a Greek silver coin weighing one drachma; other similar coins. | obsolete | |
| 1⁄16 ounce avoirdupois | dram | English | verb | To drink drams. | dated intransitive | |
| 1⁄16 ounce avoirdupois | dram | English | verb | To ply with drams of drink. | dated transitive | |
| 1⁄16 ounce avoirdupois | dram | English | noun | The currency of Armenia, divided into 100 luma. | hobbies lifestyle numismatics | |
| 29.53 days | lunar month | English | noun | A period from one new moon until the next. | ||
| 29.53 days | lunar month | English | noun | A synodic month of approximately 29.53 days, measured from a lunar phase until the return of that same phase. | ||
| 29.53 days | lunar month | English | noun | A sidereal month of approximately 27.32 days, the length of time taken by the moon in its orbit about the Earth to return to the same point as viewed against the background of stars. | ||
| 6-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. | ||
| 6-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The time taken for the Earth to return to the same position along the ecliptic, completing a full cycle of seasons; a tropical year or solar year. | ||
| 6-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The time taken for the Earth to orbit the Sun with respect to the fixed stars; a sidereal year. | ||
| 6-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The length of twelve lunations; the time taken for any moon phase to happen twelve times; a lunar year. | ||
| 6-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The length of a year as marked by a calendar, 365 or 366 days in the Gregorian calendar; a calendar year. | ||
| 6-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The mean length of a calendar year in the Julian calendar, that is, 365.25 solar days; a Julian year. | ||
| 6-year | year | English | noun | An orbital period: the period of one revolution in any particular orbit: The time it takes for any astronomical object (such as a planet, dwarf planet, small Solar System body, or comet) in direct orbit around a star (such as the Sun) to make one revolution around the star. | broadly | |
| 6-year | year | English | noun | A period between set dates that mark a year, such as from January 1 to December 31 by the Gregorian calendar, from Tishri 1 to Elul 29 by the Jewish calendar, and from Muharram 1 to Dhu al-Hijjah 29 or 30 by the Islamic calendar. | ||
| 6-year | year | English | noun | A scheduled part of a calendar year spent in a specific activity. | ||
| 6-year | year | English | noun | A scheduled part of a calendar year spent in a specific activity. / A level or grade in school or college. | ||
| 6-year | year | English | noun | The proportion of a creature's lifespan equivalent to one year of an average human lifespan (see also dog year). | ||
| 6-year | year | English | noun | Pronunciation spelling of here. | alt-of pronunciation-spelling | |
| 6-year | year | English | noun | Pronunciation spelling of hear. | alt-of pronunciation-spelling | |
| A concave surface or curve | concave | English | adj | Curved like the inner surface of a sphere or bowl. | ||
| A concave surface or curve | concave | English | adj | Not convex; having at least one internal angle greater than 180 degrees. | geometry mathematics sciences | not-comparable |
| A concave surface or curve | concave | English | adj | Satisfying the property that all segments connecting two points on the function's graph lie below the function. | not-comparable | |
| A concave surface or curve | concave | English | adj | Hollow; empty. | ||
| A concave surface or curve | concave | English | noun | A concave surface or curve. | ||
| A concave surface or curve | concave | English | noun | The vault of the sky. | ||
| A concave surface or curve | concave | English | noun | One of the celestial spheres of the Ptolemaic or geocentric model of the world. | ||
| A concave surface or curve | concave | English | noun | An element of a curved grid used to separate desirable material from tailings or chaff in mining and harvesting. | business manufacturing | |
| A concave surface or curve | concave | English | noun | An indentation running along the base of a surfboard, intended to increase lift. | hobbies lifestyle sports surfing | |
| A concave surface or curve | concave | English | noun | An indented area on the top of a skateboard, providing a position for foot placement and increasing board strength. | hobbies lifestyle skateboarding sports | |
| A concave surface or curve | concave | English | noun | A playing card made concave for use in cheating. | gambling games | |
| A concave surface or curve | concave | English | verb | To render concave, or increase the degree of concavity. | ||
| Chinese quince | 木瓜 | Chinese | noun | Chinese quince (Pseudocydonia sinensis) or plants in the genus Chaenomeles | ||
| Chinese quince | 木瓜 | Chinese | noun | Chinese quince (Pseudocydonia sinensis) or plants in the genus Chaenomeles / Chinese flowering quince (Chaenomeles speciosa) | ||
| Chinese quince | 木瓜 | Chinese | noun | papaya (Carica papaya) | ||
| Chinese quince | 木瓜 | Chinese | noun | one who is slow in understanding or reacting | figuratively | |
| Commonwealth of Australia | Australia | English | name | An island of Oceania. | ||
| Commonwealth of Australia | Australia | English | name | A country consisting of a main island, the island of Tasmania and other smaller islands, located in Oceania; historically, a collection of former colonies of the British Empire. Official name: Commonwealth of Australia. Capital: Canberra. | ||
| Commonwealth of Australia | Australia | English | name | A continent consisting of the land on the Australian tectonic plate, i.e. Australia, New Guinea and intervening islands. | geography geology natural-sciences | |
| Compound words | idegen | Hungarian | adj | unknown, strange | ||
| Compound words | idegen | Hungarian | adj | foreign, alien | ||
| Compound words | idegen | Hungarian | adj | extraneous | ||
| Compound words | idegen | Hungarian | noun | stranger | ||
| Compound words | idegen | Hungarian | noun | foreigner, alien | ||
| Compound words | idegen | Hungarian | noun | superessive singular of ideg | form-of singular superessive | |
| Compound words | látvány | Hungarian | noun | spectacle, sight, view | ||
| Compound words | látvány | Hungarian | noun | scenery | ||
| Compound words | orosz | Hungarian | adj | Russian (of or relating to Russia, its people or language) | not-comparable usually | |
| Compound words | orosz | Hungarian | adj | Slovak (19th century) | archaic not-comparable usually | |
| Compound words | orosz | Hungarian | noun | Russian (person) | countable uncountable | |
| Compound words | orosz | Hungarian | noun | Russian (language) | countable uncountable | |
| Compound words | oszlop | Hungarian | noun | pillar, column | architecture | |
| Compound words | oszlop | Hungarian | noun | column | ||
| Compound words | oszlop | Hungarian | noun | column | ||
| Compound words | oszlop | Hungarian | noun | bollard | ||
| Compound words | pillér | Hungarian | noun | pillar (a large post, often used as supporting architecture) | architecture | |
| Compound words | pillér | Hungarian | noun | pier (a vertical, powerful structure that supports the vault and structure of a bridge) | architecture | |
| Coriandum sativum | coriander | English | noun | The annual herb Coriandrum sativum, used in many cuisines. | Ireland UK uncountable usually | |
| Coriandum sativum | coriander | English | noun | The dried fruits thereof, used as a spice. | US uncountable usually | |
| Cucurbita pepo | winter squash | English | noun | Any of numerous cultivars of four species of summer-growing vegetable of the genus Cucurbita, harvested when mature, once the rind has thickened and hardened. / Cucurbita maxima | ||
| Cucurbita pepo | winter squash | English | noun | Any of numerous cultivars of four species of summer-growing vegetable of the genus Cucurbita, harvested when mature, once the rind has thickened and hardened. / Cucurbita argyrosperma | ||
| Cucurbita pepo | winter squash | English | noun | Any of numerous cultivars of four species of summer-growing vegetable of the genus Cucurbita, harvested when mature, once the rind has thickened and hardened. / Cucurbita moschata | ||
| Cucurbita pepo | winter squash | English | noun | Any of numerous cultivars of four species of summer-growing vegetable of the genus Cucurbita, harvested when mature, once the rind has thickened and hardened. / Cucurbita pepo | ||
| English unit of mass | onza | Spanish | noun | English or American ounce (a unit of mass equivalent to 28.35 g or 31.1 g) | feminine | |
| English unit of mass | onza | Spanish | noun | clipping of onza líquida, the English or American fluid ounce (a unit of liquid volume equivalent to 28.4 or 29.6 mL) | abbreviation alt-of clipping feminine | |
| English unit of mass | onza | Spanish | noun | onza, Spanish ounce (a traditional unit of mass equivalent to about 28.76 g) | feminine historical | |
| English unit of mass | onza | Spanish | noun | ounce (any large wild feline) | dated feminine | |
| English unit of mass | onza | Spanish | noun | cheetah (Acinonyx jubatus) | feminine | |
| English unit of mass | onza | Spanish | noun | jaguarundi (Herpailurus yagouaroundi) | Honduras Nicaragua Venezuela feminine | |
| English unit of mass | onza | Spanish | noun | weasel (Mustela spp.) | Guatemala Mexico feminine | |
| English unit of mass | onza | Spanish | noun | jaguar (Panthera onca) | Bolivia feminine | |
| English unit of mass | onza | Spanish | noun | onza (cryptid feline in Mexican folklore) | biology cryptozoology natural-sciences zoology | Mexico feminine |
| Expressions | egészségügyi | Hungarian | adj | health, medical (of or relating to health care) | not-comparable | |
| Expressions | egészségügyi | Hungarian | adj | hygienic, sanitary (of or relating to hygiene) | not-comparable | |
| Expressions | esik | Hungarian | verb | to fall | intransitive | |
| Expressions | esik | Hungarian | verb | to rain, to snow | intransitive | |
| Expressions | esik | Hungarian | verb | to fall somewhere, to happen to be at some place or time (of an event on some day of the week or month or the stress on a particular syllable) | intransitive | |
| Expressions | esik | Hungarian | verb | to go down, to tumble, to drop, drop off, drop away (e.g. price or popularity) | intransitive | |
| Expressions | esik | Hungarian | verb | to (happen to) be found, to lie, to be situated somewhere | intransitive | |
| Expressions | esik | Hungarian | verb | to fall into or get into a situation (e.g. falling victim to someone or something) | intransitive | |
| Expressions | esik | Hungarian | verb | to fall or belong within the scope, force, power, or effect of something, to be subject or liable to some regulation or jurisdiction | intransitive | |
| Expressions | esik | Hungarian | verb | to be affected, to feel in some way (with -nak/-nek for the person affected) | intransitive | |
| Expressions | esik | Hungarian | verb | to happen, to come about | intransitive | |
| Expressions | esik | Hungarian | verb | to attack, assail (with -nak/-nek) | intransitive | |
| Jewish holiday | Tabernacles | English | name | A particular Jewish holiday, coming each autumn. | ||
| Jewish holiday | Tabernacles | English | name | A particular Christian holiday based on the Jewish one. | ||
| Letters with palatal hook | ᶄ | Translingual | symbol | voiceless prevelar or palatalized velar plosive; now rendered ⟨k̟⟩ or ⟨kʲ⟩. | IPA obsolete | |
| Letters with palatal hook | ᶄ | Translingual | symbol | IPA [kʲ]. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| Mentha pulegium | pennyroyal | English | noun | Mentha pulegium, a plant of the mint family, formerly much used in various medicinal treatments and as a flea repellent. | ||
| Mentha pulegium | pennyroyal | English | noun | A traditional old well-known song, especially a spiritual folksong. | entertainment lifestyle music | obsolete |
| Nominal derivations | koroma | Swahili | noun | coconut (still ripening; between unripe (dafu) and ripe (nazi)) | ||
| Nominal derivations | koroma | Swahili | verb | to snore | ||
| Nominal derivations | koroma | Swahili | verb | to croak | ||
| Non-standard | 뒹굴뒹굴 | Korean | noun | rolling about | ||
| Non-standard | 뒹굴뒹굴 | Korean | noun | having nothing to do, rattling around, idling at home | figuratively | |
| North American Aerospace Defense Command | NORAD | English | name | Acronym of North American Aerospace Defense Command | government military politics war | Canada US abbreviation acronym alt-of |
| North American Aerospace Defense Command | NORAD | English | name | Acronym of Norwegian Agency for Development Cooperation. | abbreviation acronym alt-of | |
| Northern Kurdish | 〝 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〟 | ||
| Northern Kurdish | 〝 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〞 | ||
| Northern Kurdish | 〟 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. | ||
| Northern Kurdish | 〟 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〟 | ||
| Old High German | haspijǭ | Proto-Germanic | noun | clasp; hasp | feminine reconstruction | |
| Old High German | haspijǭ | Proto-Germanic | noun | reel | feminine reconstruction | |
| Prefixed verbs | коїти | Ukrainian | verb | to commit, to do (usually something bad) | transitive | |
| Prefixed verbs | коїти | Ukrainian | verb | to calm, to soothe | obsolete transitive | |
| Reciprocal | dabu | Swahili | verb | to control | ||
| Reciprocal | dabu | Swahili | verb | to frighten | ||
| Related terms | day-to-day | English | adj | Ordinary, mundane, or everyday. | not-comparable | |
| Related terms | day-to-day | English | adj | Happening every day, everyday. | not-comparable | |
| Related terms | day-to-day | English | adj | Subject to daily redetermination. | hobbies lifestyle sports | US not-comparable |
| Related terms | day-to-day | English | adv | On a daily basis. | ||
| Related terms | day-to-day | English | noun | Ordinary, monotonous routine; that which is usual or mundane. | uncountable | |
| Sayings | νερό | Greek | noun | water (liquid H₂O) | neuter | |
| Sayings | νερό | Greek | noun | glass or bottle of water | broadly neuter | |
| Sayings | νερό | Greek | noun | water bill (utility bill for water) | broadly neuter | |
| Sayings | νερό | Greek | noun | wash (a cycle in a washing machine) | figuratively neuter | |
| Sicilian | soccus | Latin | noun | soccus, a kind of slipper particularly worn by comedic actors | declension-2 masculine | |
| Sicilian | soccus | Latin | noun | comedy | declension-2 masculine metonymically | |
| Similar-sounding but unrelated verbs; cf. obsolete menik | megy | Hungarian | verb | to go, travel (whether on foot or by any vehicle) | intransitive | |
| Similar-sounding but unrelated verbs; cf. obsolete menik | megy | Hungarian | verb | to work, operate, function | intransitive | |
| Similar-sounding but unrelated verbs; cf. obsolete menik | megy | Hungarian | verb | to happen, turn out | intransitive | |
| Similar-sounding but unrelated verbs; cf. obsolete menik | megy | Hungarian | verb | to succeed (to turn out successfully) | informal intransitive | |
| Similar-sounding but unrelated verbs; cf. obsolete menik | megy | Hungarian | verb | to fit onto or into something (with -ra/-re or -ba/-be) | intransitive | |
| Similar-sounding but unrelated verbs; cf. obsolete menik | megy | Hungarian | verb | to get into (with -ba/-be) | biology entomology insects natural-sciences | intransitive usually |
| Similar-sounding but unrelated verbs; cf. obsolete menik | megy | Hungarian | verb | to be on | intransitive | |
| Similar-sounding but unrelated verbs; cf. obsolete menik | megy | Hungarian | verb | to go with, match (with -hoz/-hez/-höz) | intransitive | |
| Similar-sounding but unrelated verbs; cf. obsolete menik | megy | Hungarian | verb | to become (with -nak/-nek) | intransitive | |
| Similar-sounding but unrelated verbs; cf. obsolete menik | megy | Hungarian | verb | to go by, pass by | intransitive | |
| Translations | Russian Manchuria | English | name | The part of Russia near northeastern China (including Primorsky Krai and other nearby areas) which was annexed by the Russian Empire in the mid 19th century and understood as part of Manchuria. | ||
| Translations | Russian Manchuria | English | name | The part of Manchuria (in northeast China) controlled during some periods by Russia or the USSR. | ||
| Translations | infatuated | English | verb | simple past and past participle of infatuate | form-of participle past | |
| Translations | infatuated | English | adj | Foolishly or unreasoningly fond of, attracted to or in love with (someone); besotted, | ||
| Translations | infatuated | English | adj | Excessively fond of or enthusiastic about (something). | ||
| Translations | infatuated | English | adj | Foolish, stupid, lacking good judgment (often as a result of some external influence). | obsolete | |
| Translations | pupillary | English | adj | Of or pertaining to person below a certain legal age, or to a ward. | law | not-comparable |
| Translations | pupillary | English | adj | Of or pertaining to a student. | not-comparable | |
| Translations | pupillary | English | adj | Of or pertaining to the pupil of the eye. | not-comparable | |
| Translations | wikitext | English | noun | A lightweight markup language used to format and structure pages in wikis. | uncountable | |
| Translations | wikitext | English | noun | Content that has been marked up with such a language. | uncountable | |
| Turkish garden pavillion | kiosk | English | noun | A small enclosed structure, often freestanding, open on one side or with a window, used as a booth to sell newspapers, cigarettes, etc. | ||
| Turkish garden pavillion | kiosk | English | noun | A similar but unattended stand for the automatic dispensing of tickets, etc; an e-kiosk. | ||
| Turkish garden pavillion | kiosk | English | noun | A public telephone booth. | ||
| Turkish garden pavillion | kiosk | English | noun | A Turkish garden pavilion. | ||
| Yponomeuta padella | ermine moth | English | noun | A white moth with black spots (especially Yponomeuta padella of Europe). | ||
| Yponomeuta padella | ermine moth | English | noun | Any of the family Yponomeutidae. | ||
| Yponomeuta padella | ermine moth | English | noun | Any of certain white bombycid moths of America. | ||
| a chapel for such a purpose | chantry | English | noun | An endowment for the maintenance of a priest to sing a daily mass for the souls of specified people | ||
| a chapel for such a purpose | chantry | English | noun | A chapel set up for this purpose | ||
| a device that installs a software program into some other machine | programmer | English | noun | One who writes computer programs. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| a device that installs a software program into some other machine | programmer | English | noun | One who decides which programs will be shown on a television station, or which songs will be played on a radio station. | broadcasting media radio television | |
| a device that installs a software program into some other machine | programmer | English | noun | A device that installs or controls a software program in some other machine. | ||
| a device that installs a software program into some other machine | programmer | English | noun | A short film feature as part of a longer film program. | archaic | |
| a doctrine that the universe is within God | panentheism | English | noun | A doctrine that the universe subsists within God, but that God nevertheless transcends or has some existence separate from the universe. | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | uncountable |
| a doctrine that the universe is within God | panentheism | English | noun | A belief in all gods. | rare uncountable | |
| a leafy shelter or recess in a garden or woods | bower | English | noun | A bedroom or private apartments, especially for a woman in a medieval castle. | ||
| a leafy shelter or recess in a garden or woods | bower | English | noun | A dwelling; a picturesque country cottage, especially one that is used as a retreat. | literary | |
| a leafy shelter or recess in a garden or woods | bower | English | noun | A shady, leafy shelter or recess in a garden or woods. | ||
| a leafy shelter or recess in a garden or woods | bower | English | noun | A large structure made of grass, twigs, etc., and decorated with bright objects, used by male bower birds during courtship displays. | biology natural-sciences ornithology | |
| a leafy shelter or recess in a garden or woods | bower | English | verb | To embower; to enclose. | ||
| a leafy shelter or recess in a garden or woods | bower | English | verb | To lodge. | obsolete | |
| a leafy shelter or recess in a garden or woods | bower | English | noun | A peasant; a farmer. | ||
| a leafy shelter or recess in a garden or woods | bower | English | noun | Either of the two highest trumps in the card games euchre and five hundred (where the joker is omitted). | ||
| a leafy shelter or recess in a garden or woods | bower | English | noun | A type of ship's anchor, carried at the bow. | nautical transport | |
| a leafy shelter or recess in a garden or woods | bower | English | noun | One who bows or bends. | ||
| a leafy shelter or recess in a garden or woods | bower | English | noun | A muscle that bends a limb, especially the arm. | ||
| a leafy shelter or recess in a garden or woods | bower | English | noun | One who plays any of several bow instruments, such as the musical bow or diddley bow. | ||
| a leafy shelter or recess in a garden or woods | bower | English | noun | A young hawk, when it begins to leave the nest. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| a long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like | strap | English | noun | A long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like. | countable uncountable | |
| a long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like | strap | English | noun | A long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like. / A strap worn on the shoulder. | countable uncountable | |
| a long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like | strap | English | noun | A strip of thick leather used in flogging. | countable uncountable | |
| a long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like | strap | English | noun | Something made of such a strip, or of a part of one, or a combination of two or more for a particular use. | countable uncountable | |
| a long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like | strap | English | noun | A piece of leather, or strip of wood covered with a suitable material, used to hone the sharpened edge of a razor; a strop. | countable uncountable | |
| a long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like | strap | English | noun | A narrow strip of anything, as of iron or brass. / A band, plate, or loop of metal for clasping and holding timbers or parts of a machine. | business carpentry construction manufacturing | countable uncountable |
| a long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like | strap | English | noun | A narrow strip of anything, as of iron or brass. / A piece of rope or metal passing around a block and used for fastening it to anything. | nautical transport | countable uncountable |
| a long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like | strap | English | noun | The flat part of the corolla in ligulate florets, as those of the white circle in the daisy. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| a long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like | strap | English | noun | The leaf, exclusive of its sheath, in some grasses. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| a long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like | strap | English | noun | A gun, normally a personal firearm such as a pistol or machine pistol. | countable slang uncountable | |
| a long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like | strap | English | noun | Credit offered to a customer, especially for alcoholic drink. | archaic slang uncountable | |
| a long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like | strap | English | noun | A strap-on. | countable slang uncountable | |
| a long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like | strap | English | noun | Synonym of strapline. | journalism media | countable uncountable |
| a long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like | strap | English | noun | A championship belt, or by extension, the title. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | countable slang uncountable with-definite-article |
| a long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like | strap | English | noun | An investment strategy involving simultaneous trade with one put and two call options on the same security at the same strike price, similar to but more bullish than a straddle. | business finance | countable uncountable |
| a long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like | strap | English | verb | To beat or chastise with a strap; to whip, to lash. | transitive | |
| a long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like | strap | English | verb | To fasten or bind with a strap. | transitive | |
| a long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like | strap | English | verb | To sharpen by rubbing on a strap; to strop. | transitive | |
| a long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like | strap | English | verb | To slap or stroke the muscled areas of a horse with a cloth or pad, a form of massage meant to improve muscle tone. | transitive | |
| a person who participates in a conference | conferee | English | noun | A person who participates in a conference. | ||
| a person who participates in a conference | conferee | English | noun | A person on whom something is conferred or bestowed. | ||
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | noun | A round or irregular patch on the surface of a thing having a different color, texture etc. and generally round in shape. | ||
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | noun | A stain or disfiguring mark. | ||
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | noun | A pimple, papule or pustule. | ||
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | noun | A symbol on a playing card, domino, die, etc. indicating its value; a pip. | ||
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | noun | A small, unspecified amount or quantity. | ||
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | noun | A bill of five-dollar or ten-dollar denomination in dollars. | US slang | |
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | noun | A location or area. | ||
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | noun | A parking space. | ||
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | noun | An official determination of placement. | hobbies lifestyle sports | |
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | noun | A bright lamp; a spotlight. | ||
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | noun | A brief advertisement or program segment on television. | advertising business marketing | US |
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | noun | A difficult situation. | ||
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | noun | One who spots (supports or assists a maneuver, or is prepared to assist if safety dictates); a spotter. | dance dancing gymnastics hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | noun | Penalty spot. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | noun | The act of spotting or noticing something. | ||
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | noun | A variety of the common domestic pigeon, so called from a spot on its head just above the beak. | ||
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | noun | A food fish (Leiostomus xanthurus) of the Atlantic coast of the United States, with a black spot behind the shoulders and fifteen oblique dark bars on the sides. | ||
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | noun | The southern redfish, or red horse (Sciaenops ocellatus), which has a spot on each side at the base of the tail. | ||
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | noun | Commodities, such as merchandise and cotton, sold for immediate delivery. | dated in-plural | |
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | noun | An autosoliton. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | noun | A decimal point; point. | business finance | |
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | noun | Any of various points marked on the table, from which balls are played, in snooker, pool, billiards, etc. | ||
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | noun | Any of the balls marked with spots in the game of pool, which one player aims to pot, the other player taking the stripes. | ||
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | verb | To see, find; to pick out, notice, locate, distinguish or identify. | transitive | |
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | verb | To loan a small amount of money to someone. | US ditransitive slang | |
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | verb | To stain; to leave a spot (on). | ambitransitive | |
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | verb | To cover with spots, to speckle. | transitive | |
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | verb | To experience vaginal spotting; to expel blood from the vagina. | ||
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | verb | To rain slightly, in scattered, infrequent drops, for example when first beginning to rain. | dialectal | |
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | verb | To remove, or attempt to remove, a stain. | transitive | |
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | verb | To retouch a photograph on film to remove minor flaws. | transitive | |
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | verb | To support or assist a maneuver, or to be prepared to assist if safety dictates. | climbing dance dancing gymnastics hobbies lifestyle sports weightlifting | transitive |
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | verb | To keep the head and eyes pointing in a single direction while turning. | dance dancing hobbies lifestyle sports | transitive |
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | verb | To stain; to blemish; to taint; to disgrace; to tarnish, as reputation. | transitive | |
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | verb | To cut or chip (timber) in preparation for hewing. | transitive | |
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | verb | To place (an object) at a location indicated by a spot. | ball-games billiards games hobbies lifestyle snooker sports | transitive |
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | verb | Of a ball, to be capable of being placed on its own spot. | ball-games billiards games hobbies lifestyle snooker sports | intransitive |
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | verb | To position (an aircraft) on the deck of an aircraft carrier ready for launch by catapult. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | transitive |
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | verb | To position (a locomotive or car) at a predetermined point, e.g., for loading or unloading. | rail-transport railways transport | transitive |
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | adj | Available on the spot; for immediate payment or delivery. | business commerce finance | not-comparable |
| a round or irregular patch of a different color | spot | English | adj | Exact; precise. | informal not-comparable | |
| a rounded stone | cobblestone | English | noun | A rounded stone from a river bed, fit for use as ballast in ships and for paving roads. | countable | |
| a rounded stone | cobblestone | English | noun | Cobblestones viewed as a building or paving material. | uncountable | |
| acceptance as valid or true | recognition | English | noun | The act of recognizing or the condition of being recognized (matching a current observation with a memory of a prior observation of the same entity). | uncountable usually | |
| acceptance as valid or true | recognition | English | noun | Acceptance as valid or true. | uncountable usually | |
| acceptance as valid or true | recognition | English | noun | Official acceptance of the status of a new government by that of another country. | uncountable usually | |
| acceptance as valid or true | recognition | English | noun | Honour, favourable note, or attention. | uncountable usually | |
| acceptance as valid or true | recognition | English | noun | The propriety consisting for antibodies to bind to some specific antigens and not to others. | immunology medicine sciences | uncountable usually |
| acceptance as valid or true | recognition | English | noun | A return of the feu to the superior. | historical uncountable usually | |
| achieve through contrivance or cajolery | wangle | English | verb | To obtain through deceitful or manipulative methods. | transitive | |
| achieve through contrivance or cajolery | wangle | English | verb | To falsify, as records. | transitive | |
| achieve through contrivance or cajolery | wangle | English | verb | To achieve through contrivance or cajolery. | intransitive | |
| achieve through contrivance or cajolery | wangle | English | noun | The act of wangling | ||
| act of travelling | travel | English | verb | To be on a journey, often for pleasure or business and with luggage; to go from one place to another. | intransitive | |
| act of travelling | travel | English | verb | To pass from one place to another; to move or transmit. | intransitive | |
| act of travelling | travel | English | verb | To move illegally by walking or running without dribbling the ball. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| act of travelling | travel | English | verb | To travel throughout (a place). | transitive | |
| act of travelling | travel | English | verb | To force to journey. | transitive | |
| act of travelling | travel | English | verb | To labour; to travail. | obsolete | |
| act of travelling | travel | English | noun | The act of traveling; passage from place to place. | countable uncountable | |
| act of travelling | travel | English | noun | A series of journeys. | countable in-plural uncountable | |
| act of travelling | travel | English | noun | An account of one's travels. | countable in-plural uncountable | |
| act of travelling | travel | English | noun | The activity or traffic along a route or through a given point. | countable uncountable | |
| act of travelling | travel | English | noun | The working motion of a piece of machinery; the length of a mechanical stroke. | countable uncountable | |
| act of travelling | travel | English | noun | Labour; parturition; travail. | countable obsolete uncountable | |
| act of travelling | travel | English | noun | Distance that a keyboard's key moves vertically when depressed. | countable uncountable | |
| activities of educating, teaching or instructing | pedagogy | English | noun | The profession of teaching. | countable uncountable | |
| activities of educating, teaching or instructing | pedagogy | English | noun | The activities of educating, teaching or instructing. | countable uncountable | |
| activities of educating, teaching or instructing | pedagogy | English | noun | The strategies or methods of instruction; an educational philosophy. | countable uncountable | |
| adjectival derivatives of body parts | lombos | Hungarian | adj | leafy, in leaf, with foliage (having foliage) | ||
| adjectival derivatives of body parts | lombos | Hungarian | adj | broadleaf | biology botany natural-sciences | |
| agree | overeenstemmen | Dutch | verb | to (be) match(ed), fit, go together, or even equal | intransitive | |
| agree | overeenstemmen | Dutch | verb | to agree, concord | intransitive | |
| agree | overeenstemmen | Dutch | verb | to tune (especially instruments), accord | obsolete transitive | |
| agree | overeenstemmen | Dutch | verb | to be tuned (especially instruments), accorded | intransitive obsolete | |
| alcoholic extract | tinktuuri | Finnish | noun | tincture (colour or metal used in the depiction of a coat of arms) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| alcoholic extract | tinktuuri | Finnish | noun | tincture (alcoholic extract used as medicine) | rare | |
| all senses | necrophagia | English | noun | The consumption of dead flesh or carrion. | uncountable | |
| all senses | necrophagia | English | noun | The practice of feeding on (eating) corpses. | uncountable | |
| all senses | αναλόγως | Greek | adv | proportionally, proportionately | ||
| all senses | αναλόγως | Greek | adv | accordingly | ||
| all senses | αναλόγως | Greek | adv | analogously | ||
| always | religiously | English | adv | In the manner of religion. | ||
| always | religiously | English | adv | Passionately or diligently; faithfully; conscientiously. | figuratively | |
| an outer garment, usually loose, that is similar to a shirt | blouse | English | noun | A shirt, typically loose and reaching from the neck to the waist. | fashion lifestyle | obsolete |
| an outer garment, usually loose, that is similar to a shirt | blouse | English | noun | A shirt for women or girls, particularly a shirt with buttons and often a collar; a dress shirt tailored for women. | fashion lifestyle | |
| an outer garment, usually loose, that is similar to a shirt | blouse | English | noun | A loose-fitting uniform jacket. | fashion government lifestyle military politics war | |
| an outer garment, usually loose, that is similar to a shirt | blouse | English | noun | A short garment worn under a sari. | Bangladesh India | |
| an outer garment, usually loose, that is similar to a shirt | blouse | English | verb | To hang a garment in loose folds. | ||
| an outer garment, usually loose, that is similar to a shirt | blouse | English | verb | To tuck one's pants/trousers (into one's boots). | government military politics war | |
| an outer garment, usually loose, that is similar to a shirt | blouse | English | verb | The act of hiding contraband, such as drugs or weapons, in one's rectum. | ||
| an outer garment, usually loose, that is similar to a shirt | blouse | English | noun | Alternative form of blouze. | alt-of alternative | |
| an outer garment, usually loose, that is similar to a shirt | blouse | English | noun | Alternative form of blowze. | alt-of alternative | |
| anal sex — see also anal sex | sodomy | English | noun | Any of several forms of sexual intercourse held to be unnatural, particularly bestiality or homosexuality, but also (sometimes) anal, oral, or manual sex. | countable uncountable | |
| anal sex — see also anal sex | sodomy | English | noun | Anal sex. | countable uncountable | |
| and see | ανατρεπόμενος | Greek | adj | tipping, dumping | masculine | |
| and see | ανατρεπόμενος | Greek | adj | reversible, reversed | masculine | |
| and see | ανατρεπόμενος | Greek | adj | overthrown | masculine | |
| and see | θεοποίηση | Greek | noun | deification (the act of deifying; exaltation to divine honors; apotheosis) | feminine | |
| and see | θεοποίηση | Greek | noun | deification (excessive praise) | feminine | |
| anything resembling a hand-held fan | fan | English | noun | A hand-held device consisting of concertinaed material, or slats of material, gathered together at one end, that may be opened out into the shape of a sector of a circle and waved back and forth in order to move air towards oneself and cool oneself. | ||
| anything resembling a hand-held fan | fan | English | noun | An electrical or mechanical device for moving air, used for cooling people, machinery, etc. | ||
| anything resembling a hand-held fan | fan | English | noun | The action of fanning; agitation of the air. | ||
| anything resembling a hand-held fan | fan | English | noun | Anything resembling a hand-held fan in shape, e.g., a peacock’s tail. | ||
| anything resembling a hand-held fan | fan | English | noun | An instrument for winnowing grain, by moving which the grain is tossed and agitated, and the chaff is separated and blown away. | ||
| anything resembling a hand-held fan | fan | English | noun | A small vane or sail, used to keep the large sails of a smock mill always in the direction of the wind. | ||
| anything resembling a hand-held fan | fan | English | noun | A section of a tree having a finite number of branches | mathematics sciences | |
| anything resembling a hand-held fan | fan | English | verb | To blow air on (something) by means of a fan (hand-held, mechanical or electrical) or otherwise. | transitive | |
| anything resembling a hand-held fan | fan | English | verb | To slap (a behind, especially). | transitive | |
| anything resembling a hand-held fan | fan | English | verb | To move or spread in multiple directions from one point, in the shape of a hand-held fan. | intransitive | |
| anything resembling a hand-held fan | fan | English | verb | To dispel by waving a hand-held fan. | transitive | |
| anything resembling a hand-held fan | fan | English | verb | To perform a maneuver that involves flicking the top rear of an old-style gun. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | transitive |
| anything resembling a hand-held fan | fan | English | verb | To invigorate, like flames when fanned. | figuratively | |
| anything resembling a hand-held fan | fan | English | verb | To winnow grain. | ||
| anything resembling a hand-held fan | fan | English | verb | To apply (the air brake) many times in rapid succession. | rail-transport railways transport | transitive |
| anything resembling a hand-held fan | fan | English | verb | To strike out. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| anything resembling a hand-held fan | fan | English | verb | To strike out (a batter). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| anything resembling a hand-held fan | fan | English | noun | A person who is fond of something or someone, especially an admirer of a performer or aficionado of a sport. | ||
| anything resembling a hand-held fan | fan | English | noun | A unit of length, equivalent to 0.1 tsun (0.01 chek), or 0.00371475 metres. | Hong-Kong dated | |
| appealing or appetizing flavour | savour | English | noun | An aroma or smell. | UK countable | |
| appealing or appetizing flavour | savour | English | noun | The quality which the sense of taste detects; also (countable), a specific flavour or taste, especially one different from the predominant one. | UK uncountable | |
| appealing or appetizing flavour | savour | English | noun | The quality which the sense of taste detects; also (countable), a specific flavour or taste, especially one different from the predominant one. / An appealing or appetizing flavour, especially one which is savoury or strong. | UK countable | |
| appealing or appetizing flavour | savour | English | noun | A distinctive sensation like a flavour or taste, or an aroma or smell. | UK countable figuratively | |
| appealing or appetizing flavour | savour | English | noun | A particular quality, especially a small amount of it; a hint or trace of something. | UK countable figuratively | |
| appealing or appetizing flavour | savour | English | noun | A quality which is appealing or enjoyable; merit, value. | UK countable figuratively | |
| appealing or appetizing flavour | savour | English | noun | A reputation. | UK archaic countable figuratively | |
| appealing or appetizing flavour | savour | English | noun | Enjoyment or taste for something; appreciation; pleasure; relish; (countable) an instance of this. | UK figuratively uncountable | |
| appealing or appetizing flavour | savour | English | noun | Knowledge; understanding. | UK figuratively obsolete uncountable | |
| appealing or appetizing flavour | savour | English | verb | To detect (a flavour or taste, or food or drink); to taste; specifically, to enjoy or linger on (a flavour or taste, or food and drink); to relish. | UK transitive | |
| appealing or appetizing flavour | savour | English | verb | To give (food or drink) flavour; to flavour, to season. | UK transitive | |
| appealing or appetizing flavour | savour | English | verb | To detect (an aroma or smell, especially an appealing one); to smell. | UK archaic transitive | |
| appealing or appetizing flavour | savour | English | verb | To enjoy (something) deeply or in a lingering manner; to appreciate, to delight in, to relish. | UK figuratively transitive | |
| appealing or appetizing flavour | savour | English | verb | To find (something) appealing; to appreciate, to like. | UK figuratively transitive | |
| appealing or appetizing flavour | savour | English | verb | To possess (a particular, often negative, quality), especially a small amount of it; to be redolent or suggestive of (something). | UK archaic figuratively transitive | |
| appealing or appetizing flavour | savour | English | verb | To be appealing to (a person, the senses, etc.). | UK figuratively obsolete transitive | |
| appealing or appetizing flavour | savour | English | verb | To experience, perceive, or understand (something). | UK figuratively obsolete transitive | |
| appealing or appetizing flavour | savour | English | verb | To give (something) a particular quality; to imbue with. | UK figuratively obsolete transitive | |
| appealing or appetizing flavour | savour | English | verb | To give (something) an aroma or smell. | UK figuratively obsolete rare transitive | |
| appealing or appetizing flavour | savour | English | verb | Followed by out: to detect or find (something). | UK figuratively obsolete rare transitive | |
| appealing or appetizing flavour | savour | English | verb | To have a suspicion of (something). | UK figuratively obsolete transitive | |
| appealing or appetizing flavour | savour | English | verb | Of a thing: to give off a (specified) aroma or smell. | UK archaic intransitive | |
| appealing or appetizing flavour | savour | English | verb | Of food or drink: to have a specified (especially appealing) flavour or taste. | UK archaic intransitive obsolete | |
| appealing or appetizing flavour | savour | English | verb | To possess a particular (often negative) quality, especially a small amount of it; to be redolent or suggestive of. | UK figuratively intransitive | |
| appealing or appetizing flavour | savour | English | verb | Chiefly followed by a descriptive word like ill or well: to have a specified quality. | UK archaic figuratively intransitive | |
| appealing or appetizing flavour | savour | English | verb | To give off a foul smell; to stink. | UK intransitive obsolete | |
| appealing or appetizing flavour | savour | English | verb | Chiefly followed by to, unto, with, etc.: to be appealing. | UK figuratively intransitive obsolete | |
| area in Hong Kong | Sheung Wan | English | name | An area of Central and Western district, Hong Kong. | ||
| area in Hong Kong | Sheung Wan | English | name | A former district of Victoria, Hong Kong, United Kingdom. | historical | |
| arithmetic: method of solving a problem by one or two suppositions | position | English | noun | A place or location. | ||
| arithmetic: method of solving a problem by one or two suppositions | position | English | noun | A post of employment; a job. | ||
| arithmetic: method of solving a problem by one or two suppositions | position | English | noun | A status or rank. | ||
| arithmetic: method of solving a problem by one or two suppositions | position | English | noun | An opinion, stand, or stance. | ||
| arithmetic: method of solving a problem by one or two suppositions | position | English | noun | A posture. | ||
| arithmetic: method of solving a problem by one or two suppositions | position | English | noun | A situation suitable to perform some action. | figuratively | |
| arithmetic: method of solving a problem by one or two suppositions | position | English | noun | A place on the playing field, together with a set of duties, assigned to a player. | ||
| arithmetic: method of solving a problem by one or two suppositions | position | English | noun | An amount of securities, commodities, or other financial instruments held by a person, firm, or institution. | business finance | |
| arithmetic: method of solving a problem by one or two suppositions | position | English | noun | A commitment, or a group of commitments, such as options or futures, to buy or sell a given amount of financial instruments, such as securities, currencies or commodities, for a given price. | business finance | |
| arithmetic: method of solving a problem by one or two suppositions | position | English | noun | A method of solving a problem by one or two suppositions; also called the rule of trial and error. | arithmetic | |
| arithmetic: method of solving a problem by one or two suppositions | position | English | noun | The full state of a chess game at any given turn. | board-games chess games | |
| arithmetic: method of solving a problem by one or two suppositions | position | English | noun | The order in which players are seated around the table. | card-games poker | |
| arithmetic: method of solving a problem by one or two suppositions | position | English | noun | A pin; a connector. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| arithmetic: method of solving a problem by one or two suppositions | position | English | verb | To put into place. | ||
| arm | बाँह | Hindi | noun | arm, forearm | anatomy medicine sciences | feminine |
| arm | बाँह | Hindi | noun | sleeve | feminine | |
| asking to repeat | how's that | English | phrase | Used to ask someone to repeat something | ||
| asking to repeat | how's that | English | phrase | Used to make an appeal to the umpire as to whether the batsman is out or not | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| asking to repeat | how's that | English | phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see how, is, that. | ||
| available for purchase | on sale | English | prep_phrase | Available for purchase. | Australia British | |
| available for purchase | on sale | English | prep_phrase | Available for purchase at reduced prices. | Australia US | |
| backyard | 後院 | Chinese | noun | backyard; rear courtyard | ||
| backyard | 後院 | Chinese | noun | interior; home | figuratively | |
| bad news | գոյժ | Old Armenian | noun | bad news, sad news | ||
| bad news | գոյժ | Old Armenian | noun | lamentation, complaint accompanied with groans and cries | ||
| bare | lom | Irish | adj | bare | ||
| bare | lom | Irish | adj | unadorned, spare (austere, stripped down) | ||
| bare | lom | Irish | adj | close-cropped | ||
| bare | lom | Irish | adj | something bare | masculine noun-from-verb | |
| bare | lom | Irish | verb | to strip, denude | ambitransitive | |
| bare | lom | Irish | verb | to mow | ambitransitive | |
| bare | lom | Irish | verb | to shear (a sheep) | ambitransitive | |
| base of a military group | camp | English | noun | An outdoor place acting as temporary accommodation in tents or other simple structures. | countable uncountable | |
| base of a military group | camp | English | noun | An organised event, often taking place in tents or temporary accommodation. | countable uncountable | |
| base of a military group | camp | English | noun | A base of a military group, not necessarily temporary. | countable uncountable | |
| base of a military group | camp | English | noun | A place of politically motivated confinement in outdoorsy conditions, usually also leading to slave labor and death. | countable uncountable | |
| base of a military group | camp | English | noun | A single hut or shelter. | countable uncountable | |
| base of a military group | camp | English | noun | The company or body of persons encamped. | countable uncountable | |
| base of a military group | camp | English | noun | A group of people with the same strong ideals or political leanings. | countable uncountable | |
| base of a military group | camp | English | noun | An army. | countable obsolete uncountable | |
| base of a military group | camp | English | noun | Clipping of campus | abbreviation alt-of clipping countable uncommon uncountable | |
| base of a military group | camp | English | noun | Any prison or prison camp. | countable slang uncountable | |
| base of a military group | camp | English | noun | Misconstruction of clamp (“mound of earth in which potatoes and other vegetables are stored”). | agriculture business lifestyle | alt-of countable misconstruction uncountable |
| base of a military group | camp | English | noun | Anywhere that a colonist stayed when away from their permanent residence; such places collectively. | British India countable uncountable | |
| base of a military group | camp | English | noun | Conflict; battle. | countable obsolete uncountable | |
| base of a military group | camp | English | noun | An online game, in some cases roleplay, in which people compete against each other, usually in a structure similar to that of a competition show. | countable uncountable | |
| base of a military group | camp | English | verb | To live in a tent or similar temporary accommodation. | ||
| base of a military group | camp | English | verb | To set up a camp. | ||
| base of a military group | camp | English | verb | To afford rest or lodging for. | transitive | |
| base of a military group | camp | English | verb | To stay in an advantageous location. | hobbies lifestyle sports video-games | intransitive |
| base of a military group | camp | English | verb | To stay beside (something) to gain an advantage. | video-games | transitive |
| base of a military group | camp | English | verb | Ellipsis of corpse camp. | video-games | abbreviation alt-of ellipsis transitive |
| base of a military group | camp | English | verb | To fight; contend in battle or in any kind of contest; to strive with others in doing anything; compete. | intransitive obsolete | |
| base of a military group | camp | English | verb | To wrangle; argue. | intransitive obsolete | |
| base of a military group | camp | English | noun | An affected, exaggerated, or intentionally tasteless style. | uncountable | |
| base of a military group | camp | English | adj | Theatrical; making exaggerated gestures. | ||
| base of a military group | camp | English | adj | Ostentatiously effeminate. | ||
| base of a military group | camp | English | adj | Intentionally tasteless or vulgar; self-parodying. | ||
| base of a military group | camp | English | verb | To behave in a camp manner. | ||
| base of a military group | camp | English | noun | The areas of the Falkland Islands situated outside the capital and largest settlement, Stanley. | countable slang uncountable | |
| base of a military group | camp | English | noun | An electoral constituency of the legislative assembly of the Falkland Islands that composes of all territory more than 3.5 miles from the spire of the Christ Church Cathedral in Stanley. | countable uncountable | |
| base of a military group | camp | English | noun | The pampas, which are the vast grassy areas situated in the rural areas beyond Argentine cities such as Buenos Aires. | countable slang uncountable | |
| bedding | alus | Ingrian | noun | vessel, ship | ||
| bedding | alus | Ingrian | noun | lining (of a garment) | ||
| bedding | alus | Ingrian | noun | bedding (base on which one sleeps) | ||
| bedding | alus | Ingrian | noun | inessive singular of alku | form-of inessive singular | |
| beforehand, in advance | завчасно | Ukrainian | adv | prematurely | ||
| beforehand, in advance | завчасно | Ukrainian | adv | ahead of time, beforehand, early, in advance, in good time | ||
| belonging to the navy | navy | English | noun | A country's entire maritime military force, including ships and personnel. | countable | |
| belonging to the navy | navy | English | noun | A governmental department in charge of a country's maritime military force. | countable | |
| belonging to the navy | navy | English | noun | Any fleet of maritime vessels, and especially the entire fleet of any particular nationality, including vessels that are commercial, military, or both. | archaic countable | |
| belonging to the navy | navy | English | noun | A dark blue colour, usually called navy blue. | countable uncountable | |
| belonging to the navy | navy | English | adj | Having the dark blue colour of navy blue. | ||
| belonging to the navy | navy | English | adj | Belonging to the navy; typical of the navy. | government military politics war | |
| bite | nypa | Swedish | noun | a pinch, a dash; a small amount of powder or granules | common-gender | |
| bite | nypa | Swedish | noun | a grasp, a pinch; a firm grip with the fingers | common-gender | |
| bite | nypa | Swedish | verb | to pinch; to squeeze (between two fingers) | ||
| bite | nypa | Swedish | verb | to bite | ||
| boldly self-assured | assertive | English | adj | Boldly self-assured; confident without being aggressive. | ||
| boldly self-assured | assertive | English | adj | Pungent. | ||
| brand of correction fluid | Tippex | English | noun | A particular brand of correction fluid, or correction fluid in general. | Commonwealth Ireland UK uncountable | |
| brand of correction fluid | Tippex | English | noun | A particular brand of correction tape, or correction tape in general. | Commonwealth Ireland UK uncountable | |
| brand of correction fluid | Tippex | English | verb | To delete using correction fluid. | transitive | |
| building | pagode | Portuguese | noun | a subgenre of samba music | entertainment lifestyle music | masculine |
| building | pagode | Portuguese | noun | pagoda (a tiered tower with multiple eaves) | Buddhism architecture lifestyle religion | masculine |
| building | pagode | Portuguese | noun | pagoda (Indian unit of currency) | historical masculine | |
| building | pagode | Portuguese | noun | spree | masculine | |
| bump into or brush against while in motion | jostle | English | verb | To bump into or brush against while in motion; to push aside. | ambitransitive | |
| bump into or brush against while in motion | jostle | English | verb | To move through by pushing and shoving. | intransitive | |
| bump into or brush against while in motion | jostle | English | verb | To be close to or in physical contact with. | transitive | |
| bump into or brush against while in motion | jostle | English | verb | To contend or vie in order to acquire something. | intransitive | |
| bump into or brush against while in motion | jostle | English | verb | To pick or attempt to pick pockets. | dated slang | |
| bump into or brush against while in motion | jostle | English | noun | The act of jostling someone or something; push, shove. | ||
| bump into or brush against while in motion | jostle | English | noun | The action of a jostling crowd. | ||
| cantankerous, awkward, contrary | ανάποδος | Greek | adj | reverse, opposite, contrary (in the other direction or the exact inverse of something) | masculine | |
| cantankerous, awkward, contrary | ανάποδος | Greek | adj | off (in which a person is not performing up to their usual level or ability) | masculine | |
| cantankerous, awkward, contrary | ανάποδος | Greek | adj | awkward, crabbed, cantankerous, contrary (ill-tempered or strange in behaviour and relations with others) | masculine | |
| cantankerous, awkward, contrary | ανάποδος | Greek | adj | awkward, unwieldy (difficult to use) | masculine | |
| cantankerous, awkward, contrary | ανάποδος | Greek | noun | spoilsport, killjoy (person who is anti-fun, or prevents others from having fun) | colloquial masculine | |
| canton in Luxembourg | Luxembourg | English | name | A small country in Western Europe. Official name: Grand Duchy of Luxembourg. Capital and largest city: Luxembourg. | ||
| canton in Luxembourg | Luxembourg | English | name | A province of Wallonia, Belgium. | ||
| canton in Luxembourg | Luxembourg | English | name | The capital city of Luxembourg. | ||
| canton in Luxembourg | Luxembourg | English | name | One of the twelve cantons of the country of Luxembourg, which includes its capital city. | ||
| capital of Indonesia | Jakarta | English | name | A province and capital city of Indonesia. | ||
| capital of Indonesia | Jakarta | English | name | The Indonesian government. | metonymically | |
| cautious | careful | English | adj | Taking care; attentive to potential danger, error or harm; cautious. | ||
| cautious | careful | English | adj | Conscientious and painstaking; meticulous. | ||
| cautious | careful | English | adj | Full of care or grief; sorrowful, sad. | obsolete | |
| cautious | careful | English | adj | Full of cares or anxiety; worried, troubled. | obsolete | |
| chew again | remasticate | English | verb | To chew or masticate again. | ||
| chew again | remasticate | English | verb | To go over or ponder again. | figuratively | |
| city in Berezivka, Berezivka, Odesa, Ukraine | Berezivka | English | name | A city, the administrative centre of Berezivka urban hromada and Berezivka Raion, Odesa Oblast, Ukraine. / A raion of Odesa Oblast, Ukraine. | ||
| city in Berezivka, Berezivka, Odesa, Ukraine | Berezivka | English | name | A city, the administrative centre of Berezivka urban hromada and Berezivka Raion, Odesa Oblast, Ukraine. / An urban hromada of Berezivka Raion, Odesa Oblast, Ukraine. | ||
| city in Berezivka, Berezivka, Odesa, Ukraine | Berezivka | English | name | A village in Ivanky rural hromada, Uman Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine. | ||
| city in Berezivka, Berezivka, Odesa, Ukraine | Berezivka | English | name | A village in Illinivka rural hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| city in the Netherlands | Eindhoven | English | name | A city in North Brabant, Netherlands. | ||
| city in the Netherlands | Eindhoven | English | name | A municipality of North Brabant, Netherlands. | ||
| cloth | buckram | English | noun | A coarse cloth of cotton, linen or hemp, stiffened with size or glue, used in bookbinding to cover and protect the books, in garments to keep them in the form intended, and for wrappers to cover merchandise. | uncountable usually | |
| cloth | buckram | English | noun | A crab that has just molted; a papershell. | uncountable usually | |
| cloth | buckram | English | verb | To stiffen with or as if with buckram. | transitive | |
| cloth | buckram | English | noun | A plant, Allium ursinum, also called ramson, wild garlic, or bear garlic. | ||
| collection of records | library | English | noun | An institution which holds books and/or other forms of media for use by the public or qualified people often lending them out, as well as providing various other services for its users. | ||
| collection of records | library | English | noun | Any institution that lends out its goods for use by the public or a community. | broadly | |
| collection of records | library | English | noun | A collection of books or other forms of stored information. | ||
| collection of records | library | English | noun | An equivalent collection of analogous information in a non-printed form, e.g. record library. | ||
| collection of records | library | English | noun | A room dedicated to storing books. | ||
| collection of records | library | English | noun | A collection of software routines that provide functionality to be incorporated into or used by a computer program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| collection of records | library | English | noun | A collection of DNA material from a single organism or relative to a single disease. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| collection of records | library | English | noun | The deck or draw pile. | card-games games | |
| composite of particles that behaves as a single particle | bound state | English | noun | A composite of two or more particles that behaves as a single particle. | natural-sciences physical-sciences physics | particle |
| composite of particles that behaves as a single particle | bound state | English | noun | In Berber languages, a marked form of a noun, varying in usage cases per specific language but chiefly characterized by its being used for untopicalized subjects of sentences – default word order being VSO. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| compounds | Jämsä | Finnish | name | a town and municipality of Central Finland | ||
| compounds | Jämsä | Finnish | name | a Finnish surname from the place name | ||
| compounds | hauki | Finnish | noun | pike (British), northern pike (Esox lucius) | ||
| compounds | hauki | Finnish | noun | pike (any fish in the genus Esox) | ||
| compounds | hauki | Finnish | noun | ged (representation of a pike) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| compounds | hauki | Finnish | noun | an unsown, untilled or unreaped strip or region (in a field) | agriculture business lifestyle | |
| compounds | hauki | Finnish | noun | an unworked part or region of something; a gap (such as when painting or cutting grass) | ||
| compounds | hätätila | Finnish | noun | state of emergency (unusually difficult or dangerous situation) | ||
| compounds | hätätila | Finnish | noun | state of emergency (governmental decree declaring such situation; status quo following such declaration) | informal | |
| compounds | ilmakehä | Finnish | noun | atmosphere (atmosphere of the Earth) | climatology meteorology natural-sciences | |
| compounds | ilmakehä | Finnish | noun | synonym of normaali-ilmakehä (“atmosphere (unit of pressure)”) | ||
| compounds | kude | Finnish | noun | weft, woof (horizontal threads that are interlaced through the warp in a woven fabric) | ||
| compounds | kude | Finnish | noun | weft, fill, filling (yarn used for the weft) | ||
| compounds | kude | Finnish | noun | weft, weavers | ||
| compounds | kude | Finnish | noun | attire, clothes | in-plural informal | |
| compounds | kude | Finnish | verb | inflection of kutea: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | |
| compounds | kude | Finnish | verb | inflection of kutea: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | |
| compounds | kude | Finnish | verb | inflection of kutea: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | |
| compounds | kylvää | Finnish | verb | to sow (scatter or disperse seeds) | transitive | |
| compounds | kylvää | Finnish | verb | to sow (spread abroad; to propagate) | figuratively transitive | |
| compounds | lukemisto | Finnish | noun | reading material, reading (something to read) | ||
| compounds | lukemisto | Finnish | noun | something written (and/or drawn) that is designed to be light reading, e.g. factual articles written in plain language or shallow, sensational fictional stories | specifically | |
| compounds | merivahinko | Finnish | noun | sea accident, maritime accident | ||
| compounds | merivahinko | Finnish | noun | damage caused by a sea or maritime accident | ||
| compounds | naama | Finnish | noun | face (front of the head of an animal) | biology natural-sciences | |
| compounds | naama | Finnish | noun | face (front of the human head) | colloquial | |
| compounds | naama | Finnish | noun | face, mouth | slang | |
| compounds | parveilu | Finnish | noun | swarming, flocking | ||
| compounds | parveilu | Finnish | noun | swarming | government military politics war | |
| compounds | pokkari | Finnish | noun | pocketbook, paperback | ||
| compounds | pokkari | Finnish | noun | compact camera, pocket camera | ||
| compounds | puheenvuoro | Finnish | noun | floor, say (one's stated opinion or input into a discussion) | ||
| compounds | puheenvuoro | Finnish | noun | statement (presentation of opinion, especially one expressed when one was given the floor to speak, or figuratively otherwise) | ||
| compounds | suotuisa | Finnish | adj | favourable/favorable, propitious, advantageous | ||
| compounds | suotuisa | Finnish | adj | beneficial | ||
| compounds | veistäjä | Finnish | noun | carver | ||
| compounds | veistäjä | Finnish | noun | ellipsis of kuvanveistäjä (“sculptor”) | abbreviation alt-of ellipsis | |
| compounds | veistäjä | Finnish | noun | ellipsis of veneenveistäjä (“boatwright”) | abbreviation alt-of ellipsis | |
| compounds | viejä | Finnish | noun | One who carries, takes away. | ||
| compounds | viejä | Finnish | noun | exporter | ||
| computing: a lookup table | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / An item of furniture with a flat top surface raised above the ground, usually on one or more legs. | countable | |
| computing: a lookup table | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / The board or table-like furniture on which a game is played, such as snooker, billiards, or draughts. | countable | |
| computing: a lookup table | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / A flat tray which can be used as a table. | countable | |
| computing: a lookup table | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / A supply of food or entertainment. | countable | |
| computing: a lookup table | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / A booth or display at an event such as an exposition or fair. | countable metonymically | |
| computing: a lookup table | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / A service of Holy Communion. | countable | |
| computing: a lookup table | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / One half of a backgammon board, which is divided into the inner and outer table. | backgammon games | countable |
| computing: a lookup table | table | English | noun | Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. / A wide, flat obstacle for a horse to jump over. | countable | |
| computing: a lookup table | table | English | noun | A group of people at a table, for example, for a meal, meeting or game. | ||
| computing: a lookup table | table | English | noun | A group of people at a table, for example, for a meal, meeting or game. / The lineup of players at a given table. | card-games poker | metonymically |
| computing: a lookup table | table | English | noun | A group of people at a table, for example, for a meal, meeting or game. / A group of players meeting regularly to play a campaign. | metonymically | |
| computing: a lookup table | table | English | noun | A group of people at a table, for example, for a meal, meeting or game. / A group of diners at a given table or tables. | metonymically | |
| computing: a lookup table | table | English | noun | A two-dimensional presentation of data. / A matrix or grid of data arranged in rows and columns. | ||
| computing: a lookup table | table | English | noun | A two-dimensional presentation of data. / A collection of arithmetic calculations arranged in a table, such as multiplications in a multiplication table. | ||
| computing: a lookup table | table | English | noun | A two-dimensional presentation of data. / A lookup table, most often a set of vectors. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: a lookup table | table | English | noun | A two-dimensional presentation of data. / A visual representation of a classification of teams or individuals based on their success over a predetermined period. | hobbies lifestyle sports | |
| computing: a lookup table | table | English | noun | The top of a stringed instrument, particularly a member of the violin family: the side of the instrument against which the strings vibrate. | entertainment lifestyle music | |
| computing: a lookup table | table | English | noun | The flat topmost facet of a cut diamond. | ||
| computing: a lookup table | table | English | noun | A flat gravestone supported on pillars. | ||
| computing: a lookup table | table | English | noun | A writing tablet. | biblical lifestyle religion | obsolete |
| computing: a lookup table | table | English | verb | To tabulate; to put into a table or grid. | ||
| computing: a lookup table | table | English | verb | To supply (a guest, client etc.) with food at a table; to feed. | archaic | |
| computing: a lookup table | table | English | verb | To delineate; to represent, as in a picture; to depict. | obsolete | |
| computing: a lookup table | table | English | verb | To put on the table of a commission or legislative assembly; to propose for formal discussion or consideration, to put on the agenda. | ||
| computing: a lookup table | table | English | verb | To remove from the agenda, to postpone dealing with; to shelve (to indefinitely postpone consideration or discussion of something). | US | |
| computing: a lookup table | table | English | verb | To represent a company or organization (at an exposition, fair, etc.), usually at a booth or display. | metonymically | |
| computing: a lookup table | table | English | verb | To join (pieces of timber) together using coaks. | business carpentry construction manufacturing | obsolete |
| computing: a lookup table | table | English | verb | To put on a table. | ||
| computing: a lookup table | table | English | verb | To show one's cards face-up, especially during showdown. | card-games poker | colloquial |
| computing: a lookup table | table | English | verb | To make board hems in the skirts and bottoms of (sails) in order to strengthen them in the part attached to the bolt-rope. | nautical transport | |
| computing: instruction in a computer program | statement | English | noun | A declaration or remark. | ||
| computing: instruction in a computer program | statement | English | noun | A presentation of opinion or position. | ||
| computing: instruction in a computer program | statement | English | noun | A document that summarizes financial activity. | business finance | |
| computing: instruction in a computer program | statement | English | noun | An instruction in a computer program, especially one that returns no value, as opposed to a function call. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: instruction in a computer program | statement | English | adj | Decisive. | not-comparable | |
| computing: instruction in a computer program | statement | English | verb | To provide an official document of a proposition, especially in the UK, a Statement of Special Educational Needs. | transitive | |
| condition of something being scarce | scarcity | English | noun | The condition of something being scarce or deficient. | uncountable | |
| condition of something being scarce | scarcity | English | noun | An inadequate amount of something; a shortage. | countable | |
| constituent starostynski okruhy of the urban hromada | Trostianets | English | name | Numerous settlements in Ukraine, including | ||
| constituent starostynski okruhy of the urban hromada | Trostianets | English | name | Numerous settlements in Ukraine, including: / A city, the administrative centre of Trostianets urban hromada, Okhtyrka Raion, Sumy Oblast, Ukraine, founded in 1660. / A former raion of Sumy Oblast, Ukraine, established in January 1939, disestablished in July 2020. | ||
| constituent starostynski okruhy of the urban hromada | Trostianets | English | name | Numerous settlements in Ukraine, including: / A city, the administrative centre of Trostianets urban hromada, Okhtyrka Raion, Sumy Oblast, Ukraine, founded in 1660. / A former miskrada of Trostianets Raion, Sumy Oblast, Ukraine, amalgamated into Trostianets urban hromada in July 2017; administrative centre and sole constituent settlement: Trostianets. | ||
| constituent starostynski okruhy of the urban hromada | Trostianets | English | name | Numerous settlements in Ukraine, including: / A city, the administrative centre of Trostianets urban hromada, Okhtyrka Raion, Sumy Oblast, Ukraine, founded in 1660. / An urban hromada of Okhtyrka Raion, Sumy Oblast, Ukraine, established in July 2017. | ||
| copper | aes | Latin | noun | money, pay, fee, fare | declension-3 neuter | |
| copper | aes | Latin | noun | copper, bronze, brass | declension-3 neuter | |
| copper | aes | Latin | noun | payment, debt | declension-3 neuter | |
| countable: individual piece of toffee | toffee | English | noun | A type of confectionery made by boiling sugar (or treacle, etc) with butter or milk, then cooling the mixture so that it becomes hard. | uncountable | |
| countable: individual piece of toffee | toffee | English | noun | A small, individual piece of toffee. | countable | |
| countable: individual piece of toffee | toffee | English | noun | Any kind of sweets; candy. | Northern-England countable uncountable | |
| countable: individual piece of toffee | toffee | English | verb | To coat in toffee. | transitive | |
| counterpoint melody | descant | English | noun | A lengthy discourse on a subject. | ||
| counterpoint melody | descant | English | noun | A counterpoint melody sung or played above the theme. | entertainment lifestyle music | |
| counterpoint melody | descant | English | verb | To discuss at length. | intransitive | |
| counterpoint melody | descant | English | verb | To sing or play a descant. | entertainment lifestyle music | intransitive |
| county | Luchuan | English | name | A county of Yulin, Guangxi autonomous region, China. | ||
| county | Luchuan | English | name | Synonym of Ryukyuan (“languages”). | ||
| county | Luchuan | English | adj | Archaic form of Ryukyuan. | alt-of archaic not-comparable | |
| county | Luchuan | English | noun | Archaic form of Ryukyuan. | alt-of archaic | |
| cover with concrete | concrete | English | adj | Real, actual, tangible. | ||
| cover with concrete | concrete | English | adj | Real, actual, tangible. / Analogous to the categories of algebraic objects which category theory was created to generalize, in the sense of having objects which can be thought of as sets equipped with some additional structure. Formally, equipped with a faithful functor to the category of sets. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| cover with concrete | concrete | English | adj | Real, actual, tangible. / Equipped with a faithful functor to X (called a base category), in which case C is called a concrete category over X. | broadly | |
| cover with concrete | concrete | English | adj | Being or applying to actual things, rather than abstract qualities or categories. | ||
| cover with concrete | concrete | English | adj | Particular, specific, rather than general. | ||
| cover with concrete | concrete | English | adj | Made of concrete (building material). | not-comparable | |
| cover with concrete | concrete | English | adj | Made up of separate parts; composite. | obsolete | |
| cover with concrete | concrete | English | adj | Not liquid or fluid; solid. | obsolete | |
| cover with concrete | concrete | English | noun | A building material created by mixing cement, water, and aggregate such as gravel and sand. | countable uncountable | |
| cover with concrete | concrete | English | noun | A building material created by mixing cement, water, and aggregate such as gravel and sand. / Such a material whose cement is Portland cement or a similar limestone derivative. | countable especially uncountable | |
| cover with concrete | concrete | English | noun | A term designating both a quality and the subject in which it exists; a concrete term. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| cover with concrete | concrete | English | noun | A dessert of frozen custard with various toppings. | US countable uncountable | |
| cover with concrete | concrete | English | noun | An extract of herbal materials that has a semi-solid consistency, especially when such materials are partly aromatic. | countable uncountable | |
| cover with concrete | concrete | English | noun | Sugar boiled down from cane juice to a solid mass. | countable obsolete possibly uncountable | |
| cover with concrete | concrete | English | noun | Any solid mass formed by the coalescence of separate particles; a compound substance, a concretion. | countable obsolete uncountable | |
| cover with concrete | concrete | English | verb | To cover with or encase in concrete (building material). | transitive usually | |
| cover with concrete | concrete | English | verb | To solidify: to change from being abstract to being concrete (actual, real). | transitive usually | |
| cover with concrete | concrete | English | verb | To unite or coalesce into a solid mass. | archaic intransitive | |
| defeat by a small margin | nose out | English | verb | To find using one's sense of smell. | informal transitive | |
| defeat by a small margin | nose out | English | verb | To find by searching. | figuratively informal transitive | |
| defeat by a small margin | nose out | English | verb | To defeat by a small margin. | informal transitive | |
| department overseeing costumes | wardrobe | English | noun | A room for keeping clothes and armor safe, particularly a dressing room or walk-in closet beside a bedroom. | obsolete | |
| department overseeing costumes | wardrobe | English | noun | A governmental office or department in a monarchy which purchases, keeps, and cares for royal clothes. | figuratively | |
| department overseeing costumes | wardrobe | English | noun | The building housing such a department. | figuratively | |
| department overseeing costumes | wardrobe | English | noun | Any closet used for storing anything. | obsolete | |
| department overseeing costumes | wardrobe | English | noun | A room for keeping costumes and other property safe at a theater; a prop room. | ||
| department overseeing costumes | wardrobe | English | noun | The department of a theater, movie studio, etc which purchases, keeps, and cares for costumes; its staff; its room(s) or building(s). | figuratively | |
| department overseeing costumes | wardrobe | English | noun | A movable cupboard or cabinet designed for storing clothes, particularly as a large piece of bedroom furniture. | ||
| department overseeing costumes | wardrobe | English | noun | A tall built-in cupboard or closet for storing clothes, often including a rail for coat-hangers, and usually located in a bedroom. | ||
| department overseeing costumes | wardrobe | English | noun | Anything that similarly stores or houses something. | figuratively uncommon | |
| department overseeing costumes | wardrobe | English | noun | The contents of a wardrobe: an individual's entire collection of clothing. | ||
| department overseeing costumes | wardrobe | English | noun | Any collection of clothing. | figuratively | |
| department overseeing costumes | wardrobe | English | noun | Any collection of anything. | figuratively uncommon | |
| department overseeing costumes | wardrobe | English | noun | A private chamber, particularly one used for sleeping or (euphemistic) urinating and defecating. | obsolete | |
| department overseeing costumes | wardrobe | English | noun | Badger feces, particularly used in tracking game. | hobbies hunting lifestyle | obsolete |
| department overseeing costumes | wardrobe | English | verb | To act as a wardrobe department, to provide clothing or sets of clothes. | intransitive | |
| department overseeing costumes | wardrobe | English | verb | Ordering a clothing item online and returning it for a refund after having worn it. | ||
| department overseeing costumes | wardrobe | English | verb | Ordering multiple sizes of the same clothing item online and returning all but the one that fits best. | ||
| derived from, or related to | apo- | English | prefix | Lacking, without, scant. | morpheme | |
| derived from, or related to | apo- | English | prefix | Lacking, without, scant. / An apoenzyme: an enzyme without its cofactor; associated apoproteins. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| derived from, or related to | apo- | English | prefix | Lacking, without, scant. / Lacking a metallic unit. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| derived from, or related to | apo- | English | prefix | Lacking, without, scant. / Not, opposite. | morpheme | |
| derived from, or related to | apo- | English | prefix | Away from, outward, or apart in direction. | morpheme | |
| derived from, or related to | apo- | English | prefix | Away from, outward, or apart in direction. / Removal, amputation. | morpheme | |
| derived from, or related to | apo- | English | prefix | Away from, outward, or apart in direction. / Disjoint, separate. | morpheme | |
| derived from, or related to | apo- | English | prefix | Away from, outward, or apart in direction. / Different, distinct. | morpheme | |
| derived from, or related to | apo- | English | prefix | Away from, outward, or apart in direction. / Exterior, outside of. | morpheme | |
| derived from, or related to | apo- | English | prefix | From, coming from. | morpheme | |
| derived from, or related to | apo- | English | prefix | From, coming from. / Derived from, or related to. | morpheme | |
| derived from, or related to | apo- | English | prefix | Distant, far from, or apart in position. | morpheme | |
| derived from, or related to | apo- | English | prefix | Distant, far from, or apart in position. / Furthest in position | morpheme | |
| derived from, or related to | apo- | English | prefix | Distant, far from, or apart in position. / Apoapsis: the point of a body's elliptical orbit about the system's centre of mass where the distance between the body and the centre of mass is at its maximum. | astronomy natural-sciences | morpheme |
| derived from, or related to | apo- | English | prefix | To carry forth, to do. | morpheme | |
| describing one who is paid a salary | salaried | English | adj | Paid a salary, as opposed to being an hourly worker or a volunteer. Generally indicating a professional or manager. | not-comparable | |
| describing one who is paid a salary | salaried | English | adj | Paid monthly as opposed to weekly. | not-comparable | |
| describing one who is paid a salary | salaried | English | verb | simple past and past participle of salary | form-of participle past | |
| distended beyond natural state | turgid | English | adj | Distended beyond the natural state by some internal agent, especially fluid, or expansive force. | ||
| distended beyond natural state | turgid | English | adj | Of a river, inundated with excess water as from a flood; swollen. | ||
| distended beyond natural state | turgid | English | adj | Overly complex and difficult to understand; grandiloquent; bombastic. | ||
| division into two branches | bifurcation | English | noun | A division into two branches. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| division into two branches | bifurcation | English | noun | Any place where one thing divides into two. | broadly countable uncountable | |
| division into two branches | bifurcation | English | noun | The act of bifurcating; branching or dividing in two. | countable uncountable | |
| division into two branches | bifurcation | English | noun | Either of the forks or other branches resultant from such a division. | countable uncountable | |
| division into two branches | bifurcation | English | noun | A place where two roads, tributaries etc. part or meet. | geography natural-sciences | countable uncountable |
| division into two branches | bifurcation | English | noun | The point where a channel divides when proceeding from seaward. | nautical transport | countable uncountable |
| division into two branches | bifurcation | English | noun | The change in the qualitative or topological structure of a given family as described by bifurcation theory. | mathematics sciences | countable uncountable |
| division into two branches | bifurcation | English | noun | A command that executes one block or other of commands depending on the result of a condition. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
| downwards, towards a lower figure or amount | afwaarts | Dutch | adv | downwards, towards what is below | ||
| downwards, towards a lower figure or amount | afwaarts | Dutch | adv | downwards, towards a lower figure or amount | ||
| drunk | pickled | English | verb | simple past and past participle of pickle | form-of participle past | |
| drunk | pickled | English | adj | Preserved by pickling. | ||
| drunk | pickled | English | adj | Drunk. | slang | |
| dwarf planet; official designation | Eris | English | name | The goddess of discord and strife, whose apple of discord sparked events that eventually led to the Trojan War; equated by Homer with Enyo (goddess of violent war) and identified with the Roman goddess Discordia; | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| dwarf planet; official designation | Eris | English | name | The goddess of discord and strife, whose apple of discord sparked events that eventually led to the Trojan War; equated by Homer with Enyo (goddess of violent war) and identified with the Roman goddess Discordia; (religion, Discordianism) the same figure as principal deity of Discordianism, regarded as the goddess of disorder. / the same figure as principal deity of Discordianism, regarded as the goddess of disorder. | human-sciences lifestyle mysticism mythology philosophy religion sciences | Greek |
| dwarf planet; official designation | Eris | English | name | The celestial body 136199 Eris, the most-massive known dwarf planet in the Solar System and the largest known object in the scattered disk; formerly nicknamed Xena. | astronomy natural-sciences | |
| dwarf planet; official designation | Eris | English | name | An unincorporated community in Champaign County, Ohio, United States. | ||
| earthy and sincere, down-to-earth | 接地氣 | Chinese | adj | earthy and sincere; close to the people; down-to-earth; affable; relatable | colloquial especially neologism | |
| earthy and sincere, down-to-earth | 接地氣 | Chinese | adj | idiomatic; fluent | colloquial neologism | |
| element of decoration | ornament | English | noun | An element of decoration; that which embellishes or adorns. | countable uncountable | |
| element of decoration | ornament | English | noun | A Christmas tree decoration. | countable uncountable | |
| element of decoration | ornament | English | noun | A musical flourish that is unnecessary to the overall melodic or harmonic line, but serves to decorate that line. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| element of decoration | ornament | English | noun | The articles used in church services. | Christianity | countable in-plural uncountable |
| element of decoration | ornament | English | noun | A characteristic that has a decorative function (typically in order to attract a mate) | biology natural-sciences | countable uncountable |
| element of decoration | ornament | English | verb | To decorate. | ||
| element of decoration | ornament | English | verb | To add to. | ||
| episode of imaginative thinking | flight | English | noun | The act of flying. | countable uncountable | |
| episode of imaginative thinking | flight | English | noun | An instance of flying. | countable uncountable | |
| episode of imaginative thinking | flight | English | noun | A collective term for doves or swallows. | collective countable uncountable | |
| episode of imaginative thinking | flight | English | noun | A trip made by an aircraft, particularly one between two cities or countries, which is often planned or reserved in advance. | countable uncountable | |
| episode of imaginative thinking | flight | English | noun | A series of stairs between landings. | countable uncountable | |
| episode of imaginative thinking | flight | English | noun | A group of canal locks with a short distance between them | countable uncountable | |
| episode of imaginative thinking | flight | English | noun | A floor which is reached by stairs or escalators. | countable uncountable | |
| episode of imaginative thinking | flight | English | noun | The feathers on an arrow or dart used to help it follow an even path. | countable uncountable | |
| episode of imaginative thinking | flight | English | noun | A paper airplane. | countable uncountable | |
| episode of imaginative thinking | flight | English | noun | The movement of a spinning ball through the air, with its speed, trajectory and drift. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| episode of imaginative thinking | flight | English | noun | The ballistic trajectory of an arrow or other projectile. | countable uncountable | |
| episode of imaginative thinking | flight | English | noun | An aerodynamic surface designed to guide such a projectile's trajectory. | countable uncountable | |
| episode of imaginative thinking | flight | English | noun | An air force unit. | countable uncountable | |
| episode of imaginative thinking | flight | English | noun | A numbered subclass of a given class of warship, denoting incremental modernizations to the original design. | government military naval navy politics war | US countable uncountable |
| episode of imaginative thinking | flight | English | noun | Several sample glasses of a specific wine varietal or other beverage. The pours are smaller than a full glass and the flight will generally include three to five different samples. | countable uncountable | |
| episode of imaginative thinking | flight | English | noun | A comparable sample of beers or other drinks. | broadly countable uncountable | |
| episode of imaginative thinking | flight | English | noun | The shaped material forming the thread of a screw. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| episode of imaginative thinking | flight | English | noun | An episode of imaginative thinking or dreaming. | countable uncountable | |
| episode of imaginative thinking | flight | English | noun | An advertising campaign of fixed length. | advertising broadcasting business marketing media | countable uncountable |
| episode of imaginative thinking | flight | English | adj | Fast, swift, fleet. | obsolete | |
| episode of imaginative thinking | flight | English | verb | To throw the ball in such a way that it has more airtime and more spin than usual. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| episode of imaginative thinking | flight | English | verb | To throw or kick something so as to send it flying with more loft or airtime than usual. | hobbies lifestyle sports | broadly transitive |
| episode of imaginative thinking | flight | English | noun | The act of fleeing. | countable uncountable | |
| equivalent to tenth grade | 高一 | Chinese | noun | first year in senior high school, equivalent to tenth grade in North America | Mainland-China Taiwan | |
| equivalent to tenth grade | 高一 | Chinese | noun | first year in junior college, equivalent to eleventh grade in North America | Singapore | |
| expression of disapproval | tut | English | intj | Tut tut; an expression of disapproval. | ||
| expression of disapproval | tut | English | intj | Hush; be silent. | ||
| expression of disapproval | tut | English | verb | To make a tut tut sound of disapproval. | ||
| expression of disapproval | tut | English | noun | A tutorial. | ||
| expression of disapproval | tut | English | noun | A hassock. | UK dialectal obsolete | |
| expression of disapproval | tut | English | noun | A piece of work. | obsolete | |
| expression of disapproval | tut | English | noun | Rubbish. | Southern-England uncountable | |
| expression of disapproval | tut | English | verb | To work by the piece; to carry out tut-work. | obsolete | |
| expression of disapproval | tut | English | verb | To dance in the style known as tutting. | ||
| female given name | Flora | English | name | the goddess of flowers, nature and spring; she is also the wife of Favonius and the mother of Karpos. She is the Roman counterpart of Chloris. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman |
| female given name | Flora | English | name | 8 Flora, a main-belt asteroid. | astronomy natural-sciences | |
| female given name | Flora | English | name | A female given name from Latin. | ||
| female given name | Flora | English | name | A surname. | ||
| female given name | Flora | English | name | A municipality of Norway. | ||
| female given name | Flora | English | name | A city in Illinois. | ||
| female given name | Flora | English | name | A resort in Suriname. | ||
| female given name | Flora | English | name | A municipality of the Philippines. | ||
| female given name | Flora | English | name | A town in Indiana; named for founder John Flora. | ||
| female given name | Flora | English | name | A town in Mississippi; named for early resident Flora Mann Jones. | ||
| female given name | Flora | English | name | A village in Norway. | ||
| female monarch | queen | English | noun | The wife, consort, or widow of a king. | ||
| female monarch | queen | English | noun | A female monarch. | ||
| female monarch | queen | English | noun | A woman whose pre-eminence, power, or forcefulness is comparable to that of a queen. / The Virgin Mary (especially in formulations such as Queen of Heaven, Queen of Glory). | Christianity | |
| female monarch | queen | English | noun | A woman whose pre-eminence, power, or forcefulness is comparable to that of a queen. / An excellent woman. | ||
| female monarch | queen | English | noun | A woman whose pre-eminence, power, or forcefulness is comparable to that of a queen. / A woman pre-eminent in a particular group or field. | ||
| female monarch | queen | English | noun | A woman whose pre-eminence, power, or forcefulness is comparable to that of a queen. / An attractive woman; a female partner in a romantic relationship. | slang | |
| female monarch | queen | English | noun | A woman whose pre-eminence, power, or forcefulness is comparable to that of a queen. / A girl or woman chosen to preside in an honorary or ceremonial manner over a specified festivity or occasion, as May Queen, Homecoming Queen, prom queen, pearly queen. | ||
| female monarch | queen | English | noun | Something regarded as the greatest of its kind or as having pre-eminence or power comparable to that of a queen over a given area. | ||
| female monarch | queen | English | noun | Referring to one of several items used in tabletop games: / A chess piece that, under contemporary rules, is the most powerful, able to move any number of spaces horizontally, vertically, or diagonally. | board-games chess games | |
| female monarch | queen | English | noun | Referring to one of several items used in tabletop games: / A playing card with a depiction of a queen on it, generally ranking next below the king and above the jack in a given suit. | card-games games | |
| female monarch | queen | English | noun | Referring to one of several items used in tabletop games: / A red disk that is the most valuable piece in the Asian game of carrom. | ||
| female monarch | queen | English | noun | A reproductive female insect in a hive, such as an ant, bee, termite or wasp. | ||
| female monarch | queen | English | noun | A type of flatfish, specifically the lemon sole. | obsolete | |
| female monarch | queen | English | noun | A queen apple. | rare | |
| female monarch | queen | English | noun | A queen scallop. | ||
| female monarch | queen | English | noun | Ellipsis of queen post. | business construction manufacturing | abbreviation alt-of ellipsis obsolete |
| female monarch | queen | English | noun | A type of large roofing slate. | historical | |
| female monarch | queen | English | noun | A homosexual man, especially one regarded as effeminate. | derogatory sometimes | |
| female monarch | queen | English | noun | An adult female cat capable of breeding. | ||
| female monarch | queen | English | noun | Ellipsis of queen olive. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| female monarch | queen | English | noun | Ellipsis of drag queen. | abbreviation alt-of ellipsis slang | |
| female monarch | queen | English | noun | Pertaining to a queen-size bed or queen-size bedding. | US attributive | |
| female monarch | queen | English | noun | A monarch butterfly (Danaus spp., especially Danaus gilippus). | ||
| female monarch | queen | English | verb | To act the part of a queen; to behave imperiously; to queen it. | intransitive obsolete | |
| female monarch | queen | English | verb | To make a queen or (figuratively) to give the status of a queen. | transitive | |
| female monarch | queen | English | verb | To promote a pawn to a queen. | board-games chess games | |
| female monarch | queen | English | verb | To be the queen bee of a colony. | agriculture beekeeping business lifestyle | |
| female monarch | queen | English | verb | To provide with a new queen bee. | agriculture beekeeping business lifestyle | |
| female monarch | queen | English | verb | To sit on a person’s face to receive oral sex, typically while straddling the person’s head. | BDSM lifestyle sexuality | slang transitive usually |
| ferment | hū | Hawaiian | verb | to rise, swell, inflate | intransitive | |
| ferment | hū | Hawaiian | verb | to leaven | ||
| ferment | hū | Hawaiian | verb | to leaven / to ferment | broadly | |
| ferment | hū | Hawaiian | verb | to surge, boil, flow, overflow | ||
| ferment | hū | Hawaiian | verb | to depart, stray off course; to miss (the way) | ||
| ferment | hū | Hawaiian | verb | to make a noise, roar, grunt | ||
| ferment | hū | Hawaiian | verb | to call (out to) | ||
| ferment | hū | Hawaiian | verb | to hum, whistle | ||
| ferment | hū | Hawaiian | intj | roar! | ||
| ferment | hū | Hawaiian | intj | huh!, ah!, wow! (expression of surprise or interest) | ||
| ferment | hū | Hawaiian | noun | a spinning top (i.e. “humming top”) | ||
| ferment | hū | Hawaiian | noun | gum, especially of the ʻōlapa tree | ||
| ferment | hū | Hawaiian | verb | alternative form of hui (“to unite, join”) | alt-of alternative | |
| ferment | hū | Hawaiian | noun | commoners, populace, citizenry | ||
| fiction made by fans | fan fiction | English | noun | Fiction, typically amateur, created by fans, incorporating the characters and concepts of a commercial media property, typically without permission from the author or owner. | uncountable | |
| fiction made by fans | fan fiction | English | noun | A work of fan fiction. | countable | |
| fiction made by fans | fan fiction | English | noun | Fiction about fans and fandom created by members of fandom. | lifestyle | dated slang uncountable |
| figurative: small amount of something, which has the potential to become something greater | spark | English | noun | A small particle of glowing matter, either molten or on fire, resulting from an electrical surge or excessive heat created by friction. | ||
| figurative: small amount of something, which has the potential to become something greater | spark | English | noun | A short or small burst of electrical discharge. | ||
| figurative: small amount of something, which has the potential to become something greater | spark | English | noun | A small, shining body, or transient light; a sparkle. | ||
| figurative: small amount of something, which has the potential to become something greater | spark | English | noun | A small amount of something, such as an idea or romantic affection, that has the potential to become something greater, just as a spark can start a fire. | figuratively | |
| figurative: small amount of something, which has the potential to become something greater | spark | English | noun | Any of various lycaenid butterflies of the Indomalayan genus Sinthusa. | ||
| figurative: small amount of something, which has the potential to become something greater | spark | English | noun | A ship's radio operator. | ||
| figurative: small amount of something, which has the potential to become something greater | spark | English | noun | An electrician. | UK slang | |
| figurative: small amount of something, which has the potential to become something greater | spark | English | noun | A small collection of cells which briefly appears at the edge of a larger pattern before dying off. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| figurative: small amount of something, which has the potential to become something greater | spark | English | noun | A diamond, especially one set in a piece of jewellery. | in-plural obsolete | |
| figurative: small amount of something, which has the potential to become something greater | spark | English | verb | To trigger, kindle into activity (an argument, etc). | figuratively transitive | |
| figurative: small amount of something, which has the potential to become something greater | spark | English | verb | To light; to kindle. | transitive | |
| figurative: small amount of something, which has the potential to become something greater | spark | English | verb | To give off a spark or sparks. | intransitive | |
| figurative: small amount of something, which has the potential to become something greater | spark | English | verb | To shoot; to fire | intransitive | |
| figurative: small amount of something, which has the potential to become something greater | spark | English | noun | A gallant; a foppish young man. | ||
| figurative: small amount of something, which has the potential to become something greater | spark | English | noun | A beau, lover. | ||
| figurative: small amount of something, which has the potential to become something greater | spark | English | verb | To woo, court; to act the gallant or beau. | archaic intransitive | |
| figuratively: provisional or makeshift solution | bandage | English | noun | A strip of gauze or similar material used to protect or support a wound or injury. | ||
| figuratively: provisional or makeshift solution | bandage | English | noun | A strip of cloth bound round the head and eyes as a blindfold. | ||
| figuratively: provisional or makeshift solution | bandage | English | noun | A provisional or makeshift solution that provides insufficient coverage or relief. | broadly figuratively | |
| figuratively: provisional or makeshift solution | bandage | English | verb | To apply a bandage to something. | ||
| first full moon of autumn | harvest moon | English | noun | The first full moon of autumn by a tropical year. | ||
| first full moon of autumn | harvest moon | English | noun | The full moon nearest the autumn equinox, when the moon rises the latest and lowest in the sky and seems to appear the biggest, as seen from the Northern Hemisphere. | ||
| fish | barbel | English | noun | A freshwater fish of the genus Barbus or other closely related genera. | ||
| fish | barbel | English | noun | Whisker-like sensory organs, located around the mouth of certain fish, including catfish, carp, goatfish, sturgeon, and some types of shark. | biology natural-sciences | |
| fish | barbel | English | noun | A barb or pap under the tongues of horses and cattle. | ||
| fish | goldfish | English | noun | A type of small fish, Carassius auratus, typically orange-colored. | ||
| fish | goldfish | English | noun | A person with an unreliable memory. | figuratively informal | |
| fish | goldfish | English | noun | Nonstandard form of Goldfish (“a small orange saltine-like cracker shaped in the form of a fish”). | alt-of nonstandard | |
| fraction of a second; very short time period | split-second | English | noun | A stopwatch with two second hands, each of which may be stopped separately to time the intervals of a race by a sportsperson, or to time more than one sportsperson. | attributive | |
| fraction of a second; very short time period | split-second | English | noun | A fraction of a second; hence (figurative, also attributive) a very short time period; an instant, a moment. | ||
| freely; in the manner of a gift | gratuitously | English | adv | Freely; in the manner of a gift, without being earned. | ||
| freely; in the manner of a gift | gratuitously | English | adv | In a manner not demanded by the circumstances, without reason, justification, cause, or proof. | ||
| from Hokkien | Kaohsiung | English | name | A city and special municipality in southern Taiwan, and the third largest city in Taiwan. | ||
| from Hokkien | Kaohsiung | English | name | A former county of Taiwan. | historical | |
| fruit of this plant as cereal | buckwheat | English | noun | An Asian plant, of the species Fagopyrum esculentum. | uncountable usually | |
| fruit of this plant as cereal | buckwheat | English | noun | The fruit of this plant used as a pseudocereal. | cooking food lifestyle | uncountable usually |
| fruit of this plant as cereal | buckwheat | English | noun | Any of the wild buckwheats in the genus Eriogonum. | US Western uncountable usually | |
| fruit of this plant as cereal | buckwheat | English | noun | A slow and painful murder by the Mafia as a warning to others. | slang uncountable usually | |
| fruit of this plant as cereal | buckwheat | English | noun | Curly hair of a black person. | US derogatory ethnic offensive slur uncountable usually | |
| fruit of this plant as cereal | buckwheat | English | noun | Pubic hair. | slang uncountable usually | |
| full operational capability | FOC | English | adj | free of charge | ||
| full operational capability | FOC | English | noun | Initialism of full operational capability. | government military politics war | abbreviation alt-of initialism |
| full operational capability | FOC | English | noun | faint object camera | ||
| full operational capability | FOC | English | noun | freedom of choice | ||
| full operational capability | FOC | English | noun | father of chapel | ||
| full operational capability | FOC | English | noun | Friend of the Court | ||
| full operational capability | FOC | English | noun | first of class | ||
| full operational capability | FOC | English | noun | freight operating company | rail-transport railways transport | UK |
| full operational capability | FOC | English | noun | Initialism of final order cutoff. | business commerce media publishing retailing | abbreviation alt-of initialism |
| geometry: within the same plane | coplanar | English | adj | Within the same plane. | geometry mathematics sciences | not-comparable |
| geometry: within the same plane | coplanar | English | adj | Orbiting a central celestial object within the same orbital plane. | astronomy natural-sciences | not-comparable |
| ghost | 魔神 | Chinese | noun | ghost; demon; evil spirit | ||
| ghost | 魔神 | Chinese | noun | rambling and unreasonable person; lunatic | Quanzhou Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
| ghost | 魔神 | Chinese | adj | mentally unbalanced; crazy and unfounded; rambling and unreasonable | Hokkien | |
| good looks, of a woman | 顏色 | Chinese | noun | color | ||
| good looks, of a woman | 顏色 | Chinese | noun | face; look; expression | ||
| good looks, of a woman | 顏色 | Chinese | noun | good looks (of a woman) | ||
| good looks, of a woman | 顏色 | Chinese | noun | amazing skill or ability | ||
| good looks, of a woman | 顏色 | Chinese | noun | pigment | ||
| government agency that runs a revenue-generating activity | authority | English | noun | Power or right to make or enforce rules, give orders, or impose obligation; or a position having such power or right. | uncountable | |
| government agency that runs a revenue-generating activity | authority | English | noun | Persons, regarded collectively, who occupy official positions of power; police or law enforcement. | countable plural uncountable | |
| government agency that runs a revenue-generating activity | authority | English | noun | A reliable, definitive source of information on a subject. | countable | |
| government agency that runs a revenue-generating activity | authority | English | noun | Status as a trustworthy source of information, reputation for mastery or expertise; or claim to such status or reputation. | uncountable | |
| government agency that runs a revenue-generating activity | authority | English | noun | Official permission; authorisation to act in some capacity on behalf of a ruling entity. | uncountable | |
| government agency that runs a revenue-generating activity | authority | English | noun | A government-owned agency that runs a revenue-generating activity for public benefit. | countable | |
| gradual | полаган | Serbo-Croatian | adj | slow | ||
| gradual | полаган | Serbo-Croatian | adj | gradual | ||
| grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Included, present, characterized by affirmation. | ||
| grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Formally laid down. | law | |
| grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Stated definitively and without qualification. | ||
| grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Fully assured in opinion. | ||
| grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Greater than zero. | mathematics sciences | |
| grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Greater than or equal to zero. | mathematics sciences | sometimes |
| grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Characterized by constructiveness or influence for the better. | ||
| grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Overconfident, dogmatic. | ||
| grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Actual, real, concrete, not theoretical or speculative. | human-sciences philosophy sciences | |
| grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Having more protons than electrons. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Describing the primary sense of an adjective, adverb or noun; not comparative, superlative, augmentative nor diminutive. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Describing a verb that is not negated, especially in languages which have distinct positive and negative verb forms, e.g., Finnish. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Derived from an object by itself; not dependent on changing circumstances or relations. | ||
| grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Characterized by the existence or presence of distinguishing qualities or features, rather than by their absence. | ||
| grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Characterized by the presence of features which support a hypothesis. | ||
| grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Confirmed, straight-up. | ||
| grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Of a visual image, true to the original in light, shade and colour values. | arts hobbies lifestyle photography | |
| grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Favorable, desirable by those interested or invested in that which is being judged. | ||
| grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Wholly what is expressed; colloquially downright, entire, outright. | ||
| grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Optimistic. | ||
| grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | electropositive | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | basic; metallic; not acid; opposed to negative, and said of metals, bases, and basic radicals. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | HIV positive. | slang | |
| grammar: describing the primary sense | positive | English | adj | Good, desirable, healthful, pleasant, enjoyable. | New-Age jargon | |
| grammar: describing the primary sense | positive | English | noun | A thing capable of being affirmed; something real or actual. | ||
| grammar: describing the primary sense | positive | English | noun | A favourable point or characteristic. | ||
| grammar: describing the primary sense | positive | English | noun | Something having a positive value in physics, such as an electric charge. | ||
| grammar: describing the primary sense | positive | English | noun | A degree of comparison of adjectives and adverbs. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| grammar: describing the primary sense | positive | English | noun | An adjective or adverb in the positive degree. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| grammar: describing the primary sense | positive | English | noun | A positive image; one that displays true colors and shades, not their opposites or complements. | arts hobbies lifestyle photography | |
| grammar: describing the primary sense | positive | English | noun | The positive plate of a voltaic or electrolytic cell. | ||
| grammar: describing the primary sense | positive | English | noun | A positive result of a test. | ||
| great tendon | hamstring | English | noun | One of the great tendons situated in each side of the ham, or space back of the knee, and connected with the muscles of the back of the thigh. | anatomy medicine sciences | |
| great tendon | hamstring | English | noun | The biceps femoris, semimembranosus, and semitendinosus muscles. | informal | |
| great tendon | hamstring | English | verb | To lame or disable by cutting the tendons of the ham or knee; to hough. | transitive | |
| great tendon | hamstring | English | verb | To cripple; to incapacitate; to disable. | figuratively transitive | |
| gull-like bird | seahawk | English | noun | A rapacious gull-like bird of the genus Stercorarius. | ||
| gull-like bird | seahawk | English | noun | An osprey, Pandion haliaetus. | ||
| gut course | gut | English | noun | The alimentary canal, especially the intestine. | countable uncountable | |
| gut course | gut | English | noun | The abdomen of a person, especially one that is enlarged. | countable informal uncountable | |
| gut course | gut | English | noun | The intestines of an animal used to make strings of a tennis racket or violin, etc. | uncountable | |
| gut course | gut | English | noun | A person's emotional, visceral self. | countable uncountable | |
| gut course | gut | English | noun | A class that is not demanding or challenging. | countable informal uncountable | |
| gut course | gut | English | noun | A narrow passage of water. | countable uncountable | |
| gut course | gut | English | noun | The sac of silk taken from a silkworm when ready to spin its cocoon, for the purpose of drawing it out into a thread. When dry, it is exceedingly strong, and is used as the snood of a fishing line. | countable uncountable | |
| gut course | gut | English | verb | To eviscerate. | transitive | |
| gut course | gut | English | verb | To remove or destroy the most important parts of. | transitive | |
| gut course | gut | English | verb | To dishearten; to crush (the spirits of). | transitive | |
| gut course | gut | English | adj | Made of gut. | ||
| gut course | gut | English | adj | Instinctive. | ||
| halfway | 半中而剸 | Chinese | noun | halfway; midway; on the way | Jinjiang-Hokkien Quanzhou Xiamen | |
| halfway | 半中而剸 | Chinese | noun | the middle (of doing something) | Jinjiang-Hokkien Quanzhou Xiamen | |
| happening once a week or every week | weekly | English | adv | Once every week. | not-comparable | |
| happening once a week or every week | weekly | English | adv | Every week. | not-comparable | |
| happening once a week or every week | weekly | English | adj | Of or relating to a week. | not-comparable | |
| happening once a week or every week | weekly | English | adj | Happening once a week, or every week. | not-comparable | |
| happening once a week or every week | weekly | English | noun | A publication that is published once a week. | ||
| having a bright red color | cardinal | English | adj | Of fundamental importance; crucial, pivotal. | ||
| having a bright red color | cardinal | English | adj | Of or relating to the cardinal directions (north, south, east and west). | nautical transport | |
| having a bright red color | cardinal | English | adj | Describing a “natural” number used to indicate quantity (e.g., zero, one, two, three), as opposed to an ordinal number indicating relative position. | ||
| having a bright red color | cardinal | English | adj | Having a bright red color (from the color of a Catholic cardinal’s cassock). | ||
| having a bright red color | cardinal | English | adj | Being one of the signs Aries, Cancer, Libra and Capricorn, associated with initiation, creation, and force. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| having a bright red color | cardinal | English | noun | One of the officials appointed by the pope in the Roman Catholic Church, ranking only below the pope, equal to the patriarchs, constituting the special college which elects the pope. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | countable uncountable |
| having a bright red color | cardinal | English | noun | Any of various species of New-World passerine songbird in the genus Cardinalis, or in the family Cardinalidae more generally, or of similar appearance and once considered to be related to the former; so called because of their red plumage. (See Wikipedia article for taxonomical information.) | countable uncountable | |
| having a bright red color | cardinal | English | noun | A deep red color, somewhat less vivid than scarlet, the traditional colour of a Catholic cardinal's cassock. (same as cardinal red) | countable uncountable | |
| having a bright red color | cardinal | English | noun | Ellipsis of cardinal number, a number indicating quantity, or the size of a set (e.g., 0, 1, 2, 3). (See Cardinal_number.) | mathematics sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| having a bright red color | cardinal | English | noun | Ellipsis of cardinal numeral, a word used to represent a cardinal number. | grammar human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| having a bright red color | cardinal | English | noun | Ellipsis of cardinal flower (Lobelia cardinalis), a flowering plant. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| having a bright red color | cardinal | English | noun | Ellipsis of cardinal tetra (Paracheirodon axelrodi), a freshwater fish. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| having a bright red color | cardinal | English | noun | A woman's short cloak with a hood, originally made of scarlet cloth. | countable historical uncountable | |
| having a bright red color | cardinal | English | noun | Mulled red wine. | countable obsolete uncountable | |
| having two heads | bicipital | English | adj | Of or pertaining to a biceps. | not-comparable | |
| having two heads | bicipital | English | adj | Having two heads or points of origin. | not-comparable | |
| having two heads | bicipital | English | adj | Having two heads or two supports. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| head of a pin | pinhead | English | noun | The head of a pin. (Frequently used in size comparisons.) | ||
| head of a pin | pinhead | English | noun | A foolish or stupid person. | slang | |
| head of a pin | pinhead | English | noun | A telemark skier. | slang | |
| head of a pin | pinhead | English | noun | A human head that is unusually tapered or small, often due to microcephaly, or a person with that trait. Often promoted in freak shows as "human pinheads". | medicine sciences | slang |
| head of a pin | pinhead | English | noun | A newborn cricket used as food for pets. | slang | |
| head of a pin | pinhead | English | noun | The immature juvenile fruiting body of a mushroom prior to its gills opening. | biology mycology natural-sciences | |
| hill in Hong Kong | Jardine's Lookout | English | name | A hill in Wan Chai district, Hong Kong. | ||
| hill in Hong Kong | Jardine's Lookout | English | name | A residential area of Wan Chai district, Hong Kong. | ||
| hook attached to a pole to push out or pull in things — see also setting pole | boathook | English | noun | A hook attached to a pole used for pulling or pushing boats, rafts, logs or other objects to or from the side of a boat. | ||
| hook attached to a pole to push out or pull in things — see also setting pole | boathook | English | noun | A pole or rod with such a hook at one end. | broadly | |
| hook for handling fish | 手鉤 | Japanese | noun | a small fire hook used by firemen: a steel-reinforced wooden handle of some 60 centimeters with a hook about halfway, used by the fire chief | ||
| hook for handling fish | 手鉤 | Japanese | noun | a hook used for handling large fish in a fish store or market, or for handling packages or freight, with a handle of some 30 centimeters with a hook on the end | ||
| hook for handling fish | 手鉤 | Japanese | noun | a hook used by fishermen to help lift large fish, consisting of a hook on the end of a long pole | ||
| how | 哪裡 | Chinese | pron | where | ||
| how | 哪裡 | Chinese | pron | wherever; anywhere | ||
| how | 哪裡 | Chinese | pron | how (used in rhetorical questions) | rhetoric | |
| how | 哪裡 | Chinese | intj | You flatter me! (humble response to compliments) | Mandarin | |
| humorous: infant | shit factory | English | noun | An infant, especially one who defecates a lot. | derogatory humorous vulgar | |
| humorous: infant | shit factory | English | noun | A bird, animal, etc. that defecates a lot. | derogatory humorous vulgar | |
| hypothecation | hypo | English | noun | Melancholy; a fit of hypochondria; a morbid depression. | countable obsolete uncountable | |
| hypothecation | hypo | English | noun | A hypochondriac. | countable slang uncountable | |
| hypothecation | hypo | English | noun | Sodium thiosulfate (also called hyposulfite of soda), a photographic fixing agent. | arts hobbies lifestyle photography | countable informal uncountable |
| hypothecation | hypo | English | noun | A hypoglycaemia attack in a person with diabetes. | countable slang uncountable | |
| hypothecation | hypo | English | noun | A hypodermic syringe or injection. | countable slang uncountable | |
| hypothecation | hypo | English | noun | Hypothecation. | business finance | British countable slang uncountable |
| hypothecation | hypo | English | noun | A hypothetical case. | law | countable informal uncountable |
| hypothecation | hypo | English | noun | A hypomelanistic snake. | biology natural-sciences zoology | countable informal uncountable |
| hypothecation | hypo | English | verb | To have a hypoglycaemia attack. | intransitive slang | |
| hypothecation | hypo | English | verb | To administer a hypodermic injection to. | transitive | |
| hypothecation | hypo | English | verb | To stimulate or boost, as if by administering a hypodermic injection. (Compare hype.) | figuratively transitive | |
| hypothecation | hypo | English | verb | To stimulate or boost (the economy) by the injection of cash, such as with quantitative easing | economics sciences | transitive |
| identification of the nature and cause of something | diagnosis | English | noun | The process of, or an instance of, identification of the nature and cause of a medical condition or illness. | medicine sciences | countable uncountable |
| identification of the nature and cause of something | diagnosis | English | noun | The process of, or an instance of, identification of the nature and cause of something (of any nature). | countable uncountable | |
| identification of the nature and cause of something | diagnosis | English | noun | A written description of a species or other taxon serving to distinguish that species from all others; especially a description written and published in Latin. | biology natural-sciences taxonomy | countable uncountable |
| identification of the nature and cause of something | diagnosis | English | verb | Synonym of diagnose. | nonstandard proscribed rare | |
| implies that the situation is and always has been unsatisfactory | what's new | English | noun | The latest developments in a particular situation or a person's life. | idiomatic uncountable | |
| implies that the situation is and always has been unsatisfactory | what's new | English | phrase | An informal greeting asking the other person what has recently happened in their life. A typical response might be "Not much; you?". The greeting is not always literal and may just be used to say hello. | informal | |
| implies that the situation is and always has been unsatisfactory | what's new | English | phrase | A rhetorical request for some real news, on hearing a report that was not news because it represents a continuing predictable and unsatisfactory situation. | idiomatic rhetoric | |
| in a pompous manner | portentously | English | adv | In an ominous manner. | ||
| in a pompous manner | portentously | English | adv | In a pompous manner. | ||
| in logic: a self-contradictory statement | paradox | English | noun | An apparently self-contradictory statement, which can only be true if it is false, and vice versa. | countable uncountable | |
| in logic: a self-contradictory statement | paradox | English | noun | A counterintuitive conclusion or outcome. | countable uncountable | |
| in logic: a self-contradictory statement | paradox | English | noun | A claim that two apparently contradictory ideas are true. | countable uncountable | |
| in logic: a self-contradictory statement | paradox | English | noun | A thing involving contradictory yet interrelated elements that exist simultaneously and persist over time. | countable uncountable | |
| in logic: a self-contradictory statement | paradox | English | noun | A person or thing having contradictory properties. | countable uncountable | |
| in logic: a self-contradictory statement | paradox | English | noun | An unanswerable question or difficult puzzle, particularly one which leads to a deeper truth. | countable uncountable | |
| in logic: a self-contradictory statement | paradox | English | noun | A statement which is difficult to believe, or which goes against general belief. | countable obsolete uncountable | |
| in logic: a self-contradictory statement | paradox | English | noun | The use of counterintuitive or contradictory statements (paradoxes) in speech or writing. | uncountable | |
| in logic: a self-contradictory statement | paradox | English | noun | A state in which one is logically compelled to contradict oneself. | human-sciences philosophy sciences | uncountable |
| in logic: a self-contradictory statement | paradox | English | noun | The practice of giving instructions that are opposed to the therapist's actual intent, with the intention that the client will disobey or be unable to obey. | countable uncountable | |
| in vain | τζάμπα | Greek | adv | free, free of charge, gratis, for nothing (without paying) | colloquial | |
| in vain | τζάμπα | Greek | adv | for next to nothing, for a song (cheaply, at a very cheap price) | colloquial | |
| in vain | τζάμπα | Greek | adv | in vain, for nothing (for no reason, wastefully, or pointlessly) | colloquial | |
| index finger | teacher | English | noun | A person who teaches, especially one employed in a school; preceptor. | ||
| index finger | teacher | English | noun | The index finger; the forefinger. | ||
| index finger | teacher | English | noun | An indication; a lesson. | ||
| index finger | teacher | English | noun | The second highest office in the Aaronic priesthood, held by priesthood holders of at least the age of 14. | Mormonism | |
| informal greeting | hey | English | intj | An exclamation to get attention. | informal | |
| informal greeting | hey | English | intj | A protest or reprimand. | informal | |
| informal greeting | hey | English | intj | An expression of surprise. | informal | |
| informal greeting | hey | English | intj | An informal greeting, similar to hi. | informal | |
| informal greeting | hey | English | intj | A request for repetition or explanation; an expression of confusion. | informal | |
| informal greeting | hey | English | intj | Used as a tag question, to emphasise what goes before or to request that the listener express an opinion about what has been said. | informal | |
| informal greeting | hey | English | intj | A meaningless beat marker or extra, filler syllable in song lyrics. | informal | |
| informal greeting | hey | English | verb | To greet with a "hey" | informal | |
| informal greeting | hey | English | noun | A choreographic figure in which three or more dancers weave between one another, passing by left and right shoulder alternately. | country-dancing dancing hobbies lifestyle sports | informal |
| informal greeting | hey | English | noun | Alternative spelling of he (“Hebrew letter”). | alt-of alternative informal | |
| inner spirit or genius | demon | English | noun | An evil supernatural spirit. / An evil spirit resident in or working for Hell; a devil. | ||
| inner spirit or genius | demon | English | noun | An evil supernatural spirit. / A false god or idol; a Satanic divinity. | historical | |
| inner spirit or genius | demon | English | noun | An evil supernatural spirit. / A very wicked or malevolent person; also (in weakened sense) a mischievous person, especially a child. | ||
| inner spirit or genius | demon | English | noun | An evil supernatural spirit. / A source (especially personified) of great evil or wickedness; a destructive feeling or character flaw. | ||
| inner spirit or genius | demon | English | noun | An evil supernatural spirit. / A person's fears or anxieties. | in-plural | |
| inner spirit or genius | demon | English | noun | A neutral supernatural spirit. / A person's inner spirit or genius; a guiding or creative impulse. | ||
| inner spirit or genius | demon | English | noun | A neutral supernatural spirit. / A tutelary deity or spirit intermediate between the major Olympian gods and mankind, especially a deified hero or the entity which supposedly guided Socrates, telling him what not to do. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| inner spirit or genius | demon | English | noun | A neutral supernatural spirit. / A spirit not considered to be inherently evil; a (non-Christian) deity or supernatural being. | ||
| inner spirit or genius | demon | English | noun | A neutral supernatural spirit. / A hypothetical entity with special abilities postulated for the sake of a thought experiment in philosophy or physics. | ||
| inner spirit or genius | demon | English | noun | Someone with great strength, passion or skill for a particular activity, pursuit etc.; an enthusiast. | ||
| inner spirit or genius | demon | English | noun | A type of patience or solitaire (card game) played in the UK and/or US. | card-games games | |
| inner spirit or genius | demon | English | noun | Any of various hesperiid butterflies of the genera Notocrypta and Udaspes. | ||
| inner spirit or genius | demon | English | noun | Acronym of distinct electron motion particle: a quasiparticle, a type of massless neutral electron excitation associated with superconductivity. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation acronym alt-of |
| inner spirit or genius | demon | English | noun | Alternative spelling of daemon. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | alt-of alternative |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adv | Away from the inside or centre. | not-comparable | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adv | Away from, or at a distance from, some point of reference or focus. | not-comparable | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adv | Away from, or at a distance from, some point of reference or focus. / Specifically, away from home or one's usual place. | not-comparable | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adv | Away from, or at a distance from, some point of reference or focus. / Away from the doer, especially vigorously. | not-comparable | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adv | Away, or at a distance, in time (relative to, and usually after, the present or a stated event) (often preceded by a stated time period and followed by "from") | informal not-comparable | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adv | Outside; not indoors. | not-comparable | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adv | Of the ball or other playing implement, so as to pass or be situated beyond the bounds of the playing area. | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adv | Into a state of non-operation or non-existence. | not-comparable | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adv | To the end; completely; so that nothing remains. | not-comparable | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adv | To the end; completely; so that nothing remains. / Shows that an activity has been completed to the point of exhaustion. | not-comparable | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adv | Used to intensify or emphasize. | not-comparable | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adv | Into a state of existence or visibility. | not-comparable | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adv | Into a state of existence or visibility. / So as to be visible in the sky, and not covered by clouds, fog, etc. | not-comparable usually | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adv | So as to be disqualified from playing further by some action of a member of the opposing team (such as being stumped in cricket). | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | prep | From the inside to the outside of; out of. | informal proscribed sometimes | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | noun | A means of exit, escape, reprieve, etc. | ||
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | noun | A state in which a member of the batting team is removed from play due to the application of various rules of the game such as striking out, hitting a fly ball which is caught by the fielding team before bouncing, etc. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | noun | A dismissal; a state in which a member of the batting team finishes his turn at bat, due to the application of various rules of the game, such as the bowler knocking over the batsman's wicket with the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | noun | A card which can make a hand a winner. | card-games poker | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | noun | A trip out; an outing. | dated | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | noun | One who, or that which, is out; especially, one who is out of office. | in-plural | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | noun | A place or space outside of something; a nook or corner; an angle projecting outward; an open space. | ||
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | noun | A word or words omitted by the compositor in setting up copy; an omission. | media printing publishing | dated |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | noun | An outtake. | broadcasting film media television | colloquial |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | noun | A dram glass. | obsolete | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | verb | To eject; to expel. | transitive | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | verb | To come or go out; to get out or away; to become public, revealed, or apparent. | intransitive | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | verb | To reveal (a person or organization) as having a certain secret, such as a being a secret agent or undercover detective. | transitive | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | verb | To reveal (a secret). | transitive | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | verb | To reveal (a person) as LGBTQ+ (gay, trans, etc). | transitive | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | verb | To kill; to snuff out. | ||
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside | not-comparable | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Not at home, or not at one's office or place of employment. | not-comparable | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Not in jail, prison, or captivity; freed from confinement. | not-comparable | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Not fitted or inserted into something. | not-comparable | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Falling or passing or being situated beyond the bounds of the playing area. | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Dismissed from play under the rules of the game. | not-comparable | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Discarded; no longer a possibility. | not-comparable usually | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / No longer acceptable or permissible. | not-comparable | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Not available; out of service. | not-comparable | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Not having availability of a service, such as power or communications. | not-comparable | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Not shining or burning. | not-comparable | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Temporarily not in operation, or not being attended as usual. | not-comparable usually | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Unconscious. | not-comparable | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / No longer popular or in fashion. | not-comparable | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adj | Open or public (about something). / Openly acknowledging that one is LGBT+ (gay, trans, etc). | not-comparable | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adj | Open or public (about something). / Open, public; public about or openly acknowledging some (usually specified) identity. | broadly not-comparable uncommon | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adj | Freed from secrecy. | not-comparable | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / Released, available for purchase, download or other use. | not-comparable | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / In bloom. | not-comparable | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / Visible in the sky; not obscured by clouds. | not-comparable | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / Of a young lady: having entered society and available to be courted. | not-comparable obsolete | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adj | At or near its lowest level. | not-comparable | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adj | Without; no longer in possession of; not having any more. | not-comparable | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | adj | Containing errors or discrepancies, or in error by a stated amount. | not-comparable | |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | intj | A radio procedure word meaning that the station is finished with its transmission and does not expect a response. | government military politics war | especially |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | intj | A radio procedure word meaning that the station is finished with its transmission and does not expect a response. / Used as a brusque or dramatic farewell | government military politics war | especially humorous slang |
| into a state of non-operation or non-existence | out | English | intj | Get out; begone; away! | ||
| invalid argument | non sequitur | English | noun | Any abrupt and inexplicable transition or occurrence. | human-sciences linguistics narratology sciences | |
| invalid argument | non sequitur | English | noun | Any invalid argument in which the conclusion cannot be logically deduced from the premises. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| invalid argument | non sequitur | English | noun | A statement that does not logically follow a statement that preceded it. | ||
| invalid argument | non sequitur | English | noun | A kind of pun that uses a change of word, subject, or meaning to make a joke of the listener’s expectation. | comedy entertainment lifestyle | |
| inverse-deterministic | injective | English | adj | Of, relating to, or being an injection: such that each element of the image (or range) is associated with at most one element of the preimage (or domain); inverse-deterministic | mathematics sciences | not-comparable |
| inverse-deterministic | injective | English | adj | Loosely, having a certain generalizing property, abstracted from the study of ℚ as a ℤ-module. Formally, such that any short exact sequence of (left) R-modules beginning with M splits, or any of several equivalent statements: See Injective module. | algebra mathematics sciences | not-comparable |
| inverse-deterministic | injective | English | adj | Loosely, having a property analogous to that which characterizes injective modules (see above). Formally, such that, given a monomorphism f:X→Y in C, for every morphism g:X→Q there exists a morphism h:Y→Q such that h∘f=g; see Injective object. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| inverse-deterministic | injective | English | adj | Such that the objects (usually modules) involved in the resolution are injective (in the algebraic senses above). | not-comparable | |
| its northern equivalent | sénéchaussée | French | noun | a seneschalty: a district governed by a seneschal, particularly | feminine | |
| its northern equivalent | sénéchaussée | French | noun | a seneschalty: a district governed by a seneschal / the seneschalties of southern France and Normandy during the late medieval and early modern periods. | feminine historical | |
| its northern equivalent | sénéchaussée | French | noun | the capital of a seneschalty; the seat of a seneschal | feminine historical | |
| its northern equivalent | sénéchaussée | French | noun | the royal court headed by a seneschal | feminine historical | |
| large bottle for drinks; bottle with a cap used by travellers | flagon | English | noun | A large vessel resembling a jug, usually with a handle, lid, and spout, for serving drinks such as cider or wine at a table; specifically (Christianity), such a vessel used to hold the wine for the ritual of Holy Communion. | ||
| large bottle for drinks; bottle with a cap used by travellers | flagon | English | noun | A large vessel resembling a jug, usually with a handle, lid, and spout, for serving drinks such as cider or wine at a table; specifically (Christianity), such a vessel used to hold the wine for the ritual of Holy Communion. / A flagon and its contents; as much as fills such a vessel. | ||
| large bottle for drinks; bottle with a cap used by travellers | flagon | English | noun | A large bottle for drinks such as beer, cider, or wine; also, a bottle with a cap used by travellers. | archaic | |
| large bottle for drinks; bottle with a cap used by travellers | flagon | English | noun | A large bottle for drinks such as beer, cider, or wine; also, a bottle with a cap used by travellers. / The amount that such a bottle holds, about 2 pints or 1 litre. | archaic | |
| large box | ark | English | noun | A large box with a flat lid. | ||
| large box | ark | English | noun | Noah's ark: the ship built by Noah to save his family and a collection of animals from the deluge. | Christianity Islam lifestyle religion | Judaism |
| large box | ark | English | noun | Something affording protection; safety, shelter, refuge. | ||
| large box | ark | English | noun | The body as a vessel. | figuratively | |
| large box | ark | English | noun | A spacious type of boat with a flat bottom. | ||
| large box | ark | English | noun | The Ark of the Covenant. | Judaism | |
| large box | ark | English | noun | A decorated cabinet at the front of a synagogue, in which Torah scrolls are kept. | Judaism | |
| large, single block of stone | monolith | English | noun | A large, single block of stone which is a natural feature; or a block of stone or other similar material used in architecture and sculpture, especially one carved into a monument in ancient times. | also attributive | |
| large, single block of stone | monolith | English | noun | Anything massive, uniform, and unmovable, especially a towering and impersonal cultural, political, or social organization or structure. | also attributive figuratively | |
| large, single block of stone | monolith | English | noun | A substrate having many tiny channels that is cast as a single piece, which is used as a stationary phase for chromatography, as a catalytic surface, etc. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| large, single block of stone | monolith | English | noun | A dead tree whose height and size have been reduced by breaking off or cutting its branches. | agriculture business horticulture lifestyle | British |
| large, single block of stone | monolith | English | verb | To create (something) as, or convert (one or more things) into, a monolith. | transitive | |
| large, single block of stone | monolith | English | verb | To create (something) as, or convert (one or more things) into, a monolith. / To cast (one or more concrete components) in a single piece with no joints. | business construction manufacturing | transitive |
| large, single block of stone | monolith | English | verb | To create (something) as, or convert (one or more things) into, a monolith. / To reduce the height and size of (a dead tree) by breaking off or cutting its branches. | agriculture business horticulture lifestyle | British transitive |
| laugh resembling the cry of a hen or goose | cackle | English | noun | The cry of a hen or goose, especially when laying an egg. | countable uncountable | |
| laugh resembling the cry of a hen or goose | cackle | English | noun | A laugh resembling the cry of a hen or goose. | countable uncountable | |
| laugh resembling the cry of a hen or goose | cackle | English | noun | Futile or excessively noisy talk. | countable uncountable | |
| laugh resembling the cry of a hen or goose | cackle | English | noun | A group of hyenas. | collective countable uncountable | |
| laugh resembling the cry of a hen or goose | cackle | English | verb | To make a sharp, broken noise or cry, as a hen or goose does. | intransitive | |
| laugh resembling the cry of a hen or goose | cackle | English | verb | To laugh with a broken sound similar to a hen's cry. | intransitive | |
| laugh resembling the cry of a hen or goose | cackle | English | verb | To talk in a silly manner; to prattle. | intransitive | |
| laugh resembling the cry of a hen or goose | cackle | English | verb | To pretend to rattle (dice) in one's hand while gripping them so that they maintain their orientation. | gambling games | slang transitive |
| leaves | tea | English | noun | The tea plant (Camellia sinensis); (countable) a variety of this plant. | uncountable | |
| leaves | tea | English | noun | The dried leaves or buds of the tea plant; (countable) a variety of such leaves. | uncountable | |
| leaves | tea | English | noun | The drink made by infusing these dried leaves or buds in hot water. | uncountable | |
| leaves | tea | English | noun | Any drink which is similar to Camellia sinensis tea in some way | countable uncountable | |
| leaves | tea | English | noun | Any drink which is similar to Camellia sinensis tea in some way: / Any similar drink made by infusing parts of various other plants. | uncountable | |
| leaves | tea | English | noun | Any drink which is similar to Camellia sinensis tea in some way: / Meat stock served as a hot drink. | in-compounds uncountable | |
| leaves | tea | English | noun | A cup or (East Asia, Southern US) glass of any of these drinks, often with milk, sugar, lemon, and/or tapioca pearls. | Commonwealth Northern US countable | |
| leaves | tea | English | noun | A light midafternoon meal, typically but not necessarily including tea. | UK uncountable | |
| leaves | tea | English | noun | Synonym of supper, the main evening meal, whether or not it includes tea. | Commonwealth Ireland uncountable | |
| leaves | tea | English | noun | The break in play between the second and third sessions. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| leaves | tea | English | noun | Synonym of marijuana. | countable dated slang uncountable | |
| leaves | tea | English | noun | Information, especially gossip. | countable slang uncountable | |
| leaves | tea | English | verb | To drink tea. | intransitive | |
| leaves | tea | English | verb | To take afternoon tea (a light meal). | intransitive | |
| leaves | tea | English | verb | To give tea to. | transitive | |
| leaves | tea | English | adj | Good-looking, sexy. | slang | |
| leaves | tea | English | noun | A moment, a historical unit of time from China, about the amount of time needed to quickly drink a traditional cup of tea. | ||
| lecture | prezentáció | Hungarian | noun | presentation (the act of presenting) | ||
| lecture | prezentáció | Hungarian | noun | presentation (a lecture or speech given in front of an audience) | ||
| letter box | 批箱 | Chinese | noun | mailbox; letter box (private receptacle) | Hokkien | |
| letter box | 批箱 | Chinese | noun | post box (public collection box) | Hokkien | |
| loss of greatness or status | fall | English | verb | To be moved downwards. / To move to a lower position under the effect of gravity. | heading | intransitive |
| loss of greatness or status | fall | English | verb | To be moved downwards. / To come down, to drop or descend. | heading | intransitive |
| loss of greatness or status | fall | English | verb | To be moved downwards. / To come as if by dropping down. | heading | intransitive |
| loss of greatness or status | fall | English | verb | To be moved downwards. / To come to the ground deliberately, to prostrate oneself. | heading | intransitive |
| loss of greatness or status | fall | English | verb | To be moved downwards. / To be brought to the ground. | heading | intransitive |
| loss of greatness or status | fall | English | verb | To move downwards. / To let fall; to drop. | obsolete transitive | |
| loss of greatness or status | fall | English | verb | To move downwards. / To sink; to depress. | obsolete transitive | |
| loss of greatness or status | fall | English | verb | To move downwards. / To fell; to cut down. | UK US archaic dialectal transitive | |
| loss of greatness or status | fall | English | verb | To change, often negatively. / To become. | copulative intransitive | |
| loss of greatness or status | fall | English | verb | To change, often negatively. / To collapse; to be overthrown or defeated. | intransitive | |
| loss of greatness or status | fall | English | verb | To change, often negatively. / To die, especially in battle or by disease. | euphemistic formal intransitive | |
| loss of greatness or status | fall | English | verb | To change, often negatively. / To become lower (in quantity, pitch, etc.). | intransitive | |
| loss of greatness or status | fall | English | verb | To occur (on a certain day of the week, date, or similar); to happen. | ||
| loss of greatness or status | fall | English | verb | To be allotted to; to arrive through chance, fate, or inheritance. | intransitive | |
| loss of greatness or status | fall | English | verb | To diminish; to lessen or lower. | obsolete transitive | |
| loss of greatness or status | fall | English | verb | To bring forth. | obsolete transitive | |
| loss of greatness or status | fall | English | verb | To issue forth into life; to be brought forth; said of the young of certain animals. | intransitive obsolete | |
| loss of greatness or status | fall | English | verb | To descend in character or reputation; to become degraded; to sink into vice, error, or sin. | intransitive | |
| loss of greatness or status | fall | English | verb | To become ensnared or entrapped; to be worse off than before. | intransitive | |
| loss of greatness or status | fall | English | verb | To assume a look of shame or disappointment; to become or appear dejected; said of the face. | intransitive | |
| loss of greatness or status | fall | English | verb | To happen; to come to pass; to chance or light (upon). | intransitive | |
| loss of greatness or status | fall | English | verb | To begin with haste, ardour, or vehemence; to rush or hurry. | intransitive | |
| loss of greatness or status | fall | English | verb | To be dropped or uttered carelessly. | intransitive | |
| loss of greatness or status | fall | English | verb | To hang down (under the influence of gravity). | intransitive | |
| loss of greatness or status | fall | English | verb | To visit; to go to a place. | intransitive slang | |
| loss of greatness or status | fall | English | noun | The act of moving to a lower position under the effect of gravity. | countable uncountable | |
| loss of greatness or status | fall | English | noun | A reduction in quantity, pitch, etc. | countable uncountable | |
| loss of greatness or status | fall | English | noun | The time of the year when the leaves typically fall from the trees; autumn; the season of the year between the autumnal equinox and the winter solstice. | Canada US archaic countable uncountable | |
| loss of greatness or status | fall | English | noun | A loss of greatness or status. | countable uncountable | |
| loss of greatness or status | fall | English | noun | That which falls or cascades. | countable uncountable | |
| loss of greatness or status | fall | English | noun | The height of that which falls or cascades. | countable uncountable | |
| loss of greatness or status | fall | English | noun | A crucial event or circumstance. / The action of a batsman being out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| loss of greatness or status | fall | English | noun | A crucial event or circumstance. / A defect in the ice which causes stones thrown into an area to drift in a given direction. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| loss of greatness or status | fall | English | noun | A crucial event or circumstance. / An instance of a wrestler being pinned to the mat. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | countable uncountable |
| loss of greatness or status | fall | English | noun | A hairpiece for women consisting of long strands of hair on a woven backing, intended primarily to cover hair loss. | countable uncountable | |
| loss of greatness or status | fall | English | noun | Blame or punishment for a failure or misdeed. | US countable informal uncountable | |
| loss of greatness or status | fall | English | noun | The part of the rope of a tackle to which the power is applied in hoisting (usu. plural). | nautical transport | countable uncountable |
| loss of greatness or status | fall | English | noun | An old Scots unit of measure equal to six ells. | countable uncountable | |
| loss of greatness or status | fall | English | noun | A short, flexible piece of leather forming part of a bullwhip, placed between the thong and the cracker. | countable uncountable | |
| loss of greatness or status | fall | English | noun | The lid, on a piano, that covers the keyboard. | countable uncountable | |
| loss of greatness or status | fall | English | intj | The cry given when a whale is sighted, or harpooned. | nautical transport | |
| loss of greatness or status | fall | English | noun | The chasing of a hunted whale. | nautical transport | |
| lotus | کمل | Urdu | noun | lotus | ||
| lotus | کمل | Urdu | noun | lily | ||
| magnetic direction finder | compass | English | noun | A magnetic or electronic device used to determine the cardinal directions (usually magnetic or true north). | ||
| magnetic direction finder | compass | English | noun | A pair of compasses (a device used to draw circular arcs and transfer length measurements). | ||
| magnetic direction finder | compass | English | noun | The range of notes of a musical instrument or voice. | entertainment lifestyle music | |
| magnetic direction finder | compass | English | noun | A space within limits; an area. | obsolete | |
| magnetic direction finder | compass | English | noun | An enclosing limit; a boundary, a circumference. | obsolete | |
| magnetic direction finder | compass | English | noun | Moderate bounds, limits of truth; moderation; due limits; used with within. | ||
| magnetic direction finder | compass | English | noun | Synonym of scope. | formal | |
| magnetic direction finder | compass | English | noun | Range, reach. | obsolete | |
| magnetic direction finder | compass | English | noun | A passing round; circuit; circuitous course. | obsolete | |
| magnetic direction finder | compass | English | noun | A curved circular form. | architecture business carpentry construction manufacturing shipbuilding | |
| magnetic direction finder | compass | English | verb | To surround; to encircle; to environ; to stretch round. | ||
| magnetic direction finder | compass | English | verb | To go about or round entirely; to traverse. | ||
| magnetic direction finder | compass | English | verb | To accomplish; to reach; to achieve; to obtain. | dated | |
| magnetic direction finder | compass | English | verb | To plot; to scheme (against someone). | dated | |
| magnetic direction finder | compass | English | adv | In a circuit; round about. | obsolete | |
| make a record of | record | English | noun | An item of information put into a temporary or permanent physical medium. | ||
| make a record of | record | English | noun | Any instance of a physical medium on which information was put for the purpose of preserving it and making it available for future reference. | ||
| make a record of | record | English | noun | Ellipsis of phonograph record (“a disc, usually made from vinyl, on which sound is recorded and may be replayed on a phonograph”). | abbreviation alt-of ellipsis | |
| make a record of | record | English | noun | A set of data relating to a single individual or item. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| make a record of | record | English | noun | A data structure similar to a struct, in some programming languages such as C and Java based on classes and designed for storing immutable data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| make a record of | record | English | noun | The most extreme known value of some variable, particularly that of an achievement in competitive events. | ||
| make a record of | record | English | adj | Enough to break previous records and set a new one; world-class; historic. | attributive not-comparable | |
| make a record of | record | English | verb | To make a record of information. | transitive | |
| make a record of | record | English | verb | To make an audio or video recording of. | transitive | |
| make a record of | record | English | verb | To give legal status to by making an official public record. | law | transitive |
| make a record of | record | English | verb | To fix in a medium, usually in a tangible medium. | intransitive | |
| make a record of | record | English | verb | To make an audio, video, or multimedia recording. | intransitive | |
| make a record of | record | English | verb | To repeat; to practice. | intransitive obsolete transitive | |
| make a record of | record | English | verb | To sing or repeat a tune. | ambitransitive obsolete | |
| make a record of | record | English | verb | To reflect; to ponder. | obsolete | |
| measure of the relative stability of different phases of a substance under the same conditions | fugacity | English | noun | A measure of the tendency of a fluid to expand or escape. | countable uncountable | |
| measure of the relative stability of different phases of a substance under the same conditions | fugacity | English | noun | A measure of the relative stability of different phases of a substance under the same conditions. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| measure of the relative stability of different phases of a substance under the same conditions | fugacity | English | noun | Transience. | countable uncountable | |
| menstrual period | period | English | noun | A length of time. | ||
| menstrual period | period | English | noun | A length of time in history seen as a single coherent entity; an epoch, era. | ||
| menstrual period | period | English | noun | The punctuation mark “.” (indicating the ending of a sentence or marking an abbreviation). | Canada Philippines US | |
| menstrual period | period | English | noun | A decisive end to something; a stop. | figuratively | |
| menstrual period | period | English | noun | The length of time during which the same characteristics of a periodic phenomenon recur, such as the repetition of a wave or the rotation of a planet. | ||
| menstrual period | period | English | noun | Female menstruation; an episode of this. | euphemistic | |
| menstrual period | period | English | noun | Female menstruation; an episode of this. / The set of symptoms associated with menstruation, even if not accompanied by menstruation; an episode of these symptoms. | euphemistic | |
| menstrual period | period | English | noun | A section of an artist's, writer's (etc.) career distinguished by a given quality, preoccupation etc. | ||
| menstrual period | period | English | noun | Each of the divisions into which a school day is split, allocated to a given subject or activity. | ||
| menstrual period | period | English | noun | Each of the intervals, typically three, of which a game is divided. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| menstrual period | period | English | noun | One or more additional intervals to decide a tied game, an overtime period. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| menstrual period | period | English | noun | The length of time for a disease to run its course. | medicine sciences | obsolete |
| menstrual period | period | English | noun | An end or conclusion; the final point of a process, a state, an event, etc. | archaic | |
| menstrual period | period | English | noun | A complete sentence, especially one expressing a single thought or making a balanced, rhythmic whole. | rhetoric | |
| menstrual period | period | English | noun | A specific moment during a given process; a point, a stage. | obsolete | |
| menstrual period | period | English | noun | A row in the periodic table of the elements. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| menstrual period | period | English | noun | A geochronologic unit of millions to tens of millions of years; a subdivision of an era, and subdivided into epochs. | geography geology natural-sciences | |
| menstrual period | period | English | noun | A Drosophila gene, the gene product of which is involved in regulation of the circadian rhythm. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| menstrual period | period | English | noun | Two phrases (an antecedent and a consequent phrase). | entertainment lifestyle music | |
| menstrual period | period | English | noun | The length of an interval over which a periodic function, periodic sequence or repeating decimal repeats; often the least such length. | mathematics sciences | |
| menstrual period | period | English | adj | Designating anything from a given historical era. | not-comparable | |
| menstrual period | period | English | adj | Evoking, or appropriate for, a particular historical period, especially through the use of elaborate costumes and scenery. | not-comparable | |
| menstrual period | period | English | adj | Menstrual. | not-comparable | |
| menstrual period | period | English | intj | That's final; that's the end of the matter (analogous to a period ending a sentence); end of story. | Canada US | |
| menstrual period | period | English | verb | To come to a period; to conclude. | intransitive obsolete | |
| menstrual period | period | English | verb | To put an end to. | obsolete rare transitive | |
| menstrual period | period | English | verb | To menstruate; to excrete menstrual blood. | colloquial | |
| move input focus from | unfocus | English | verb | To bring out of focus. | transitive | |
| move input focus from | unfocus | English | verb | To move the input focus away from. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| move to start a game | opening move | English | noun | A move that is used to start a game such as chess. | games | |
| move to start a game | opening move | English | noun | The beginning of a conversation, transaction, etc. | broadly | |
| moving by creeping along | creepy | English | adj | Moving by creeping along. | ||
| moving by creeping along | creepy | English | adj | Producing an uneasy fearful sensation, as of things crawling over one's skin. | informal | |
| moving by creeping along | creepy | English | adj | Causing discomfort or repulsion due to strange or eccentric behavior. | informal | |
| moving by creeping along | creepy | English | adj | Causing discomfort through exhibiting sexually inappropriate behavior. | especially informal | |
| moving by creeping along | creepy | English | adj | Feeling an uneasy fearful sensation; creeped out. | informal uncommon | |
| musical form | blues | English | noun | plural of blue | form-of plural | |
| musical form | blues | English | noun | A feeling of sadness or depression. | countable informal plural-normally uncountable | |
| musical form | blues | English | noun | A feeling of sadness or depression. / One's particular life experience, particularly including the hardships one has faced. | countable in-plural informal plural-normally singular uncountable | |
| musical form | blues | English | noun | A feeling of sadness or depression. / The negative emotional state produced by a particular action, occupation, experience, or idea. | countable in-plural informal plural-normally singular uncountable | |
| musical form | blues | English | noun | A musical form, of African-American origin, generally featuring an eight-bar or twelve-bar blues structure and using the blues scale. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| musical form | blues | English | noun | A musical form, of African-American origin, generally featuring an eight-bar or twelve-bar blues structure and using the blues scale. / A musical composition following blues forms. | entertainment lifestyle music | countable singular uncountable |
| musical form | blues | English | noun | A uniform made principally of a blue fabric, and especially a full dress uniform thus colored. | countable uncountable | |
| musical form | blues | English | noun | Any of various blue pills sold on the street, mimicking the appearance of prescription pain killer tablets. | drugs medicine pharmacology sciences | countable slang uncountable |
| musical form | blues | English | verb | third-person singular simple present indicative of blue | form-of indicative present singular third-person | |
| natural process of formation or assimilation by which a crude substance is changed into something of a higher order | elaboration | English | noun | The act or process of producing or refining with labor; improvement by successive operations; refinement. | countable uncountable | |
| natural process of formation or assimilation by which a crude substance is changed into something of a higher order | elaboration | English | noun | The natural process of formation or assimilation, performed by the living organs in animals and vegetables, by which a crude substance is changed into something of a higher order | countable uncountable | |
| natural process of formation or assimilation by which a crude substance is changed into something of a higher order | elaboration | English | noun | Setting up a hierarchy of calculated constants in a language such as Ada so that the values of one or more of them determine others further down in the hierarchy. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| natural process of formation or assimilation by which a crude substance is changed into something of a higher order | elaboration | English | noun | The process of taking a parsed tree of an abstract integrated circuit definition in a language such as Verilog and creating a hierarchy of module instances that ends with primitive (atomic) gates and statements. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| natural process of formation or assimilation by which a crude substance is changed into something of a higher order | elaboration | English | noun | The level of processing of a message or argument. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| near-Earth asteroid | NEA | English | noun | Initialism of near-Earth asteroid. | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of initialism |
| near-Earth asteroid | NEA | English | noun | Initialism of non-examination assessment. | education | abbreviation alt-of initialism |
| near-Earth asteroid | NEA | English | name | Initialism of New Enterprise Associates. | business | abbreviation alt-of initialism |
| near-Earth asteroid | NEA | English | name | Initialism of National Environment Agency. | Singapore abbreviation alt-of initialism | |
| near-Earth asteroid | NEA | English | name | Initialism of National Education Association. | US abbreviation alt-of initialism | |
| near-Earth asteroid | NEA | English | name | Initialism of National Endowment for the Arts. | US abbreviation alt-of initialism | |
| negative | minus | English | prep | Made less or reduced by (followed by an expression of number or quantity). | mathematics sciences | |
| negative | minus | English | prep | Without; deprived of. | informal | |
| negative | minus | English | noun | The minus sign (−). | mathematics sciences | |
| negative | minus | English | noun | A negative quantity. | mathematics sciences | |
| negative | minus | English | noun | A downside or disadvantage. | ||
| negative | minus | English | adj | Being a negative quantity; pertaining to a deficit or reduction. | not-comparable | |
| negative | minus | English | adj | That is below zero by (a specified amount) on a scale. | not-comparable | |
| negative | minus | English | adj | Worse off than before; out of pocket. | colloquial not-comparable obsolete | |
| negative | minus | English | adj | Ranking just below (a designated rating). | not-comparable postpositional | |
| negative | minus | English | verb | To subtract. | colloquial transitive | |
| negative cyclic thinking | rumination | English | noun | The act of ruminating; i.e. chewing cud. | countable uncountable | |
| negative cyclic thinking | rumination | English | noun | Deep thought or consideration. | countable figuratively uncountable | |
| negative cyclic thinking | rumination | English | noun | Negative cyclic thinking; persistent and recurrent worrying or brooding. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| negative cyclic thinking | rumination | English | noun | An eating disorder characterized by repetitive regurgitation of small amounts of food from the stomach. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
| not traditional, outside the mainstream, underground | alternative | English | adj | Relating to a choice between two or more possibilities. | not-comparable | |
| not traditional, outside the mainstream, underground | alternative | English | adj | Relating to a choice between two or more possibilities. / Presenting two or more alternatives. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| not traditional, outside the mainstream, underground | alternative | English | adj | Other; different from something else. | not-comparable | |
| not traditional, outside the mainstream, underground | alternative | English | adj | Not traditional, outside the mainstream, underground. | not-comparable | |
| not traditional, outside the mainstream, underground | alternative | English | adj | Alternate, reciprocal. | not-comparable obsolete | |
| not traditional, outside the mainstream, underground | alternative | English | noun | A situation which allows a mutually exclusive choice between two or more possibilities; a choice between two or more possibilities. | ||
| not traditional, outside the mainstream, underground | alternative | English | noun | One of several mutually exclusive things which can be chosen. | ||
| not traditional, outside the mainstream, underground | alternative | English | noun | The remaining option; something available after other possibilities have been exhausted. | ||
| not traditional, outside the mainstream, underground | alternative | English | noun | alternative rock | entertainment lifestyle music | uncountable |
| not traditional, outside the mainstream, underground | alternative | English | noun | A non-offensive word or phrase that serves as a replacement for a word deemed offensive or unacceptable, though not as a euphemism. | ||
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | noun | A baby’s bed with high, often slatted, often moveable sides, suitable for a child who has outgrown a cradle or bassinet. | US countable uncountable | |
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | noun | A bed for a child older than a baby. | British countable uncountable | |
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | noun | A small sleeping berth in a packet or other small vessel. | nautical transport | countable uncountable |
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | noun | A wicker basket. | countable uncountable | |
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | noun | A manger, a feeding trough for animals elevated off the earth or floor, especially one for fodder such as hay. | countable uncountable | |
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | noun | The baby Jesus and the manger in a creche or nativity scene, consisting of statues of Mary, Joseph and various other characters such as the magi. | countable uncountable | |
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | noun | A bin for drying or storing grain, as with a corn crib. | countable uncountable | |
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | noun | A small room or covered structure, especially one of rough construction, used for storage or penning animals. | countable uncountable | |
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | noun | A confined space, as with a cage or office-cubicle | countable uncountable | |
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | noun | A job, a position; (British) an appointment. | countable obsolete uncountable | |
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | noun | A hovel, a roughly constructed building best suited to the shelter of animals but used for human habitation. | countable uncountable | |
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | noun | A boxy structure traditionally built of heavy wooden timbers, to support an existing structure from below, as with a mineshaft or a building being raised off its foundation in preparation for being moved; see cribbing. | countable uncountable | |
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | noun | A collection of quotes or references for use in speaking, for assembling a written document, or as an aid to a project of some sort; a crib sheet. | countable plural-normally uncountable | |
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | noun | A minor theft, extortion or embezzlement, with or without criminal intent. | countable obsolete uncountable | |
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | noun | The card game cribbage. | countable uncountable | |
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | noun | The cards discarded by players and used by the dealer. | countable uncountable | |
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | noun | A known piece of information corresponding to a section of encrypted text, that is then used to work out the remaining sections. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | noun | A small holiday home, often near a beach and of simple construction. | New-Zealand Southern countable uncountable | |
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | noun | A snack or packed lunch, especially as taken to work to eat during a break. | Australia New-Zealand countable uncountable | |
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | noun | A small raft made of timber. | Canada countable uncountable | |
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | noun | The stomach. | UK countable obsolete uncountable | |
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | noun | A literal translation, usually of a work originally in Latin or Ancient Greek. | countable uncountable | |
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | noun | A cheat sheet or past test used by students; crib sheet. | countable slang uncountable | |
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | noun | One’s residence, house or dwelling place, or usual place of resort. | countable slang uncountable | |
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | verb | To place or confine in a crib. | transitive | |
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | verb | To shut up or confine in a narrow habitation; to cage; to cramp. | ||
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | verb | To collect one or more passages and/or references for use in a speech, written document or as an aid for some task; to create a crib sheet. | transitive | |
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | verb | To plagiarize; to copy; to cheat. | informal transitive | |
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | verb | To install timber supports, as with cribbing. | intransitive | |
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | verb | To steal or embezzle. | archaic transitive | |
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | verb | To complain, to grumble | India | |
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | verb | To crowd together, or to be confined, as if in a crib or in narrow accommodations. | ||
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | verb | To seize the manger or other solid object with the teeth and draw in wind. | intransitive | |
| notes concealed by a student to aid him/her in test or examination | crib | English | verb | To use a known piece of information corresponding to a section of encrypted text, to work out the remaining sections. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| nudibranchiate mollusk | glaucus | English | noun | Any member of the genus Glaucus of nudibranchiate mollusks, found in the warmer latitudes, swimming in the open sea, strikingly colored with blue and silvery white. | ||
| nudibranchiate mollusk | glaucus | English | noun | A desert lime (Citrus glauca), a thorny shrub species endemic to semi-arid regions of Australia. | ||
| object composition | aggregation | English | noun | The act of collecting together, of aggregating. | countable uncountable | |
| object composition | aggregation | English | noun | The state of being collected into a mass, assemblage, or (aggregated) sum. | countable uncountable | |
| object composition | aggregation | English | noun | A collection of particulars; an aggregate. | countable uncountable | |
| object composition | aggregation | English | noun | Summarizing multiple routes into one route. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | countable uncountable |
| object composition | aggregation | English | noun | The majority of the parasite population concentrated into a minority of the host population. | epidemiology medicine sciences | countable uncountable |
| object composition | aggregation | English | noun | Kind of object composition which does not imply ownership. | countable uncountable | |
| object composition | aggregation | English | noun | A component of natural language generation that entails combining syntactic elements. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| obsolete terms | pulkstenis | Latvian | noun | clock, watch (instrument to measure time) | declension-2 masculine | |
| obsolete terms | pulkstenis | Latvian | noun | the time | declension-2 masculine | |
| oceanography: crest of ocean water resulting from tidal forces | tidal wave | English | noun | A large and sudden rise and fall in the tide. | ||
| oceanography: crest of ocean water resulting from tidal forces | tidal wave | English | noun | A large, sudden, and disastrous wave of water caused by a tremendous disturbance in the ocean; a tsunami. (See Usage notes below.) | proscribed | |
| oceanography: crest of ocean water resulting from tidal forces | tidal wave | English | noun | A large, sudden inundation of water from the storm surge, or waves of that surge; a sudden surge of river water. | proscribed | |
| oceanography: crest of ocean water resulting from tidal forces | tidal wave | English | noun | A sudden and powerful surge. | figuratively | |
| oceanography: crest of ocean water resulting from tidal forces | tidal wave | English | noun | A crest of ocean water; a wave. | archaic | |
| oceanography: crest of ocean water resulting from tidal forces | tidal wave | English | noun | A crest of ocean water resulting from tidal forces. | geography natural-sciences oceanography | |
| of "humid" | jēls | Latvian | adj | raw (not cooked, roasted, baked, fried, or affected by any food preparation process) | ||
| of "humid" | jēls | Latvian | adj | raw, sore (bruised or irritated from abrasion or constant rubbing, pressure) (of skin) | ||
| of "humid" | jēls | Latvian | adj | humid, wet, miry, boggy, putrid (of land, soil) | ||
| of "humid" | jēls | Latvian | adj | raw, crude, rude, offensive, impolite | ||
| of "humid" | jēls | Latvian | adj | weak, feeble, clumsy | colloquial | |
| of a colour like that of unbleached or undyed fabric, between grey and beige | greige | English | adj | Of clothing, textiles, etc.: neither bleached nor dyed, nor otherwise fully processed; unfinished. | business manufacturing textiles | not-comparable |
| of a colour like that of unbleached or undyed fabric, between grey and beige | greige | English | adj | Of a colour like that of unbleached or undyed fabric, between grey and beige. | not-comparable | |
| of a colour like that of unbleached or undyed fabric, between grey and beige | greige | English | noun | A colour like that of unbleached or undyed fabric between grey and beige, closely akin to taupe. | countable uncountable | |
| of a colour like that of unbleached or undyed fabric, between grey and beige | greige | English | noun | Clothing, textiles, etc., which have neither been bleached nor dyed, nor otherwise fully processed; greige goods. | business manufacturing textiles | archaic countable uncountable |
| of a thing: given out free of charge, usually by hand | handout | English | noun | An act of handing out something. | ||
| of a thing: given out free of charge, usually by hand | handout | English | noun | An act of handing out something. / An act of dealing playing cards; a deal. | card-games games | US archaic rare |
| of a thing: given out free of charge, usually by hand | handout | English | noun | A printed sheet such as a leaflet or pamphlet, or a worksheet, that is given out free of charge (usually by hand) for a certain use, for example as an advertisement or for information. | ||
| of a thing: given out free of charge, usually by hand | handout | English | noun | A printed sheet such as a leaflet or pamphlet, or a worksheet, that is given out free of charge (usually by hand) for a certain use, for example as an advertisement or for information. / Synonym of press release (“an official written statement that is sent to the media so that it can be publicized”). | ||
| of a thing: given out free of charge, usually by hand | handout | English | noun | A gift of money or material assistance to the needy or poor. | derogatory informal often | |
| of a thing: given out free of charge, usually by hand | handout | English | noun | A gift of money or material assistance to the needy or poor. / Something obtained without effort; a gift, a present. | broadly derogatory informal often | |
| of a thing: given out free of charge, usually by hand | handout | English | adj | Of a thing: given out free of charge, usually by hand. | not-comparable | |
| of a thing: given out free of charge, usually by hand | handout | English | adj | Of or pertaining to the giving of handouts (gifts of money or material assistance, printed sheets, etc.). | not-comparable | |
| of or pertaining to autoplasty | autoplastic | English | adj | Of or pertaining to autoplasty (a type of lesion repair with healthy tissue). | ||
| of or pertaining to autoplasty | autoplastic | English | adj | Involving a subject changing oneself rather than the environment or situation. | human-sciences psychology sciences | |
| of or relating to sale in bulk or large quantity | wholesale | English | noun | The sale of products, often in large quantities, to retailers or other merchants. | business | countable uncountable |
| of or relating to sale in bulk or large quantity | wholesale | English | adj | Of or relating to sale in large quantities, for resale. | ||
| of or relating to sale in bulk or large quantity | wholesale | English | adj | Extensive, indiscriminate, all-encompassing; blanket. | figuratively | |
| of or relating to sale in bulk or large quantity | wholesale | English | adv | In bulk or large quantity. | ||
| of or relating to sale in bulk or large quantity | wholesale | English | adv | Indiscriminately. | figuratively | |
| of or relating to sale in bulk or large quantity | wholesale | English | verb | To sell at wholesale. | ||
| of weather: sunny and not raining | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Of superior quality. | ||
| of weather: sunny and not raining | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Impressively bad, inappropriate, or unsatisfactory. | ironic | |
| of weather: sunny and not raining | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Being acceptable, adequate, passable, or satisfactory. | informal | |
| of weather: sunny and not raining | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Good-looking, attractive. | informal | |
| of weather: sunny and not raining | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Subtle, delicately balanced or discriminated. | ||
| of weather: sunny and not raining | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Showy; overdecorated. | obsolete | |
| of weather: sunny and not raining | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / Delicate; subtle; exquisite; artful; dexterous. | ||
| of weather: sunny and not raining | fine | English | adj | Senses referring to subjective quality. / An answer often used to cover an unnecessary explanation, rather to avoid conflict or an argument. Saying "I'm fine" can be used to avoid inquiry when the speaker is not really okay. | ||
| of weather: sunny and not raining | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Of a particular grade of quality, usually between very good and very fine, and below mint. | ||
| of weather: sunny and not raining | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Sunny and not raining. | ||
| of weather: sunny and not raining | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Consisting of especially minute particulates; made up of particularly small pieces. | ||
| of weather: sunny and not raining | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth. | ||
| of weather: sunny and not raining | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Made of slender or thin filaments. | ||
| of weather: sunny and not raining | fine | English | adj | Senses referring to objective quality. / Having a (specified) proportion of pure metal in its composition. | ||
| of weather: sunny and not raining | fine | English | adj | Behind the batsman and at a small angle to the line between the wickets. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| of weather: sunny and not raining | fine | English | adj | Subtle; thin; tenuous. | obsolete | |
| of weather: sunny and not raining | fine | English | adv | Well, nicely, in a positive, agreeable way. | ||
| of weather: sunny and not raining | fine | English | adv | Finely; elegantly; delicately. | colloquial dated dialectal | |
| of weather: sunny and not raining | fine | English | adv | In a manner so that the driven ball strikes the object ball so far to one side as to be barely deflected, the object ball being driven to one side. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool sports | |
| of weather: sunny and not raining | fine | English | intj | Expression of (typically) reluctant or agreement. | ||
| of weather: sunny and not raining | fine | English | intj | Expression of (typically) reluctant acceptance, without further argument or discussion, of another person's viewpoint. | ||
| of weather: sunny and not raining | fine | English | noun | Fine champagne; French brandy. | ||
| of weather: sunny and not raining | fine | English | noun | Something that is fine; fine particles. | plural-normally | |
| of weather: sunny and not raining | fine | English | verb | To make finer, purer, or cleaner; to purify or clarify. | transitive | |
| of weather: sunny and not raining | fine | English | verb | To become finer, purer, or cleaner. | intransitive | |
| of weather: sunny and not raining | fine | English | verb | To make finer, or less coarse, as in bulk, texture, etc. | ||
| of weather: sunny and not raining | fine | English | verb | To change by fine gradations. | ||
| of weather: sunny and not raining | fine | English | verb | To clarify (wine and beer) by filtration. | transitive | |
| of weather: sunny and not raining | fine | English | verb | To become gradually fine; to diminish; to dwindle (with away, down, or off). | dated intransitive | |
| of weather: sunny and not raining | fine | English | noun | A fee levied as punishment for breaking the law. | ||
| of weather: sunny and not raining | fine | English | noun | Money paid by a tenant on the commencement of a tenancy so that their rent may be small or nominal. | obsolete | |
| of weather: sunny and not raining | fine | English | noun | A drink that must be taken during a meal or as part of a drinking game, following an announcement that anyone who has done some (usually outrageous) deed is to be fined; similar to I have never; commonly associated with swaps; very similar to a sconce at Oxford University, though a fine is the penalty itself rather than the act of issuing it. | ||
| of weather: sunny and not raining | fine | English | verb | To issue a fine as punishment to (someone). | transitive | |
| of weather: sunny and not raining | fine | English | verb | To pay a fine. | intransitive | |
| of weather: sunny and not raining | fine | English | noun | The end of a musical composition. | entertainment lifestyle music | |
| of weather: sunny and not raining | fine | English | noun | The location in a musical score that indicates the end of the piece, particularly when the piece ends somewhere in the middle of the score due to a section of the music being repeated. | entertainment lifestyle music | |
| of weather: sunny and not raining | fine | English | verb | To finish; to cease. | intransitive obsolete | |
| of weather: sunny and not raining | fine | English | verb | To cause to cease; to stop. | obsolete transitive | |
| of weather: sunny and not raining | fine | English | noun | End; conclusion; termination; extinction. | obsolete | |
| of weather: sunny and not raining | fine | English | noun | A final agreement concerning lands or rents between persons, as the lord and his vassal. | ||
| of weather: sunny and not raining | fine | English | noun | A sum of money or price paid for obtaining a benefit, favor, or privilege, as for admission to a copyhold, or for obtaining or renewing a lease. | law | UK |
| often | a lot | English | pron | A large amount. | informal | |
| often | a lot | English | pron | Many things, much. | ||
| often | a lot | English | adv | Very much; a great deal; to a large extent. | informal not-comparable | |
| often | a lot | English | adv | Often; frequently. | informal not-comparable | |
| often | a lot | English | adj | Difficult to handle emotionally. | informal not-comparable | |
| often | a lot | English | adj | too much, busy. | euphemistic not-comparable | |
| often | a lot | English | adj | dramatic, extra. | not-comparable slang | |
| one who is obsequious or cringing | flunkey | English | noun | An underling; a liveried servant or a footman; servant, retainer – a person working in the service of another (especially in the household). | derogatory | |
| one who is obsequious or cringing | flunkey | English | noun | An unpleasant, snobby or cringeworthy person. | ||
| one who spruiks | spruiker | English | noun | One who spruiks business, a tout. | Australia | |
| one who spruiks | spruiker | English | noun | One who toots their own horn. | Australia | |
| organization producing maps | Ordnance Survey | English | name | Originally the branch of government that produced maps for the military, now a civilian organisation that produces maps worldwide. | British | |
| organization producing maps | Ordnance Survey | English | name | Similar organisations in Ireland and Northern Ireland. | ||
| ornament | acanthus | English | noun | A member of the genus Acanthus of herbaceous prickly plants with toothed leaves, (family Acanthaceae, order Lamiales (formerly Scrophulariales)) found in the south of Europe, Asia Minor, and India. | ||
| ornament | acanthus | English | noun | An ornament resembling the foliage or leaves of Acanthus spinosus, used in the capitals of the Corinthian and composite orders. | architecture | |
| outcome | тыным | Kazakh | noun | silence, calmness | ||
| outcome | тыным | Kazakh | noun | outcome | ||
| paper without markings | computer paper | English | noun | Non-glossy photographic paper. | uncountable usually | |
| paper without markings | computer paper | English | noun | Continuous form paper; sheets of paper connected together with perforation in order to feed through a dot-matrix printer. | dated uncountable usually | |
| part of speech | personal pronoun | English | noun | A pronoun which, in English, refers to one or a combination of the following | ||
| part of speech | personal pronoun | English | noun | A pronoun which, in English, refers to one or a combination of the following: / The person or people speaking. (first person) | ||
| part of speech | personal pronoun | English | noun | A pronoun which, in English, refers to one or a combination of the following: / The person or people spoken to. (second person) | ||
| part of speech | personal pronoun | English | noun | A pronoun which, in English, refers to one or a combination of the following: / Another person or group of people. (third person) | ||
| part of speech | personal pronoun | English | noun | Any pronoun, with an antecedent, standing in as the subject or object of a verb. | ||
| passage for water | sluice | English | noun | An artificial passage for water, fitted with a valve or gate, for example in a canal lock or a mill stream, for stopping or regulating the flow. | ||
| passage for water | sluice | English | noun | A water gate or floodgate. | ||
| passage for water | sluice | English | noun | Hence, an opening or channel through which anything flows; a source of supply. | ||
| passage for water | sluice | English | noun | The stream flowing through a floodgate. | ||
| passage for water | sluice | English | noun | A long box or trough through which water flows, used for washing auriferous earth. | business mining | |
| passage for water | sluice | English | noun | An instance of wh-stranding ellipsis, or sluicing. | human-sciences linguistics sciences | |
| passage for water | sluice | English | verb | To emit by, or as by, flood gates. | rare transitive | |
| passage for water | sluice | English | verb | To wet copiously, as by opening a sluice | transitive | |
| passage for water | sluice | English | verb | To wash with, or in, a stream of water running through a sluice. | transitive | |
| passage for water | sluice | English | verb | To wash (down or out). | broadly transitive | |
| passage for water | sluice | English | verb | To flow, pour. | intransitive | |
| passage for water | sluice | English | verb | To elide the complement in a coordinated wh-question. See sluicing. | human-sciences linguistics sciences | |
| period in which attitudes towards sexual behavior undergo a substantial change | sexual revolution | English | noun | A period in which attitudes towards sexual behavior undergo a substantial change, usually in the direction of increased liberality. | ||
| period in which attitudes towards sexual behavior undergo a substantial change | sexual revolution | English | noun | A specific period in the 1960s and 1970s during which such change is said to have occurred in Western Europe and North America. | ||
| person accused but not yet tried | culprit | English | noun | The person or thing at fault for a problem or crime. | ||
| person accused but not yet tried | culprit | English | noun | A prisoner accused but not yet tried. | law | UK |
| person employed to do smelting | smelter | English | noun | A person employed to do smelting. | ||
| person employed to do smelting | smelter | English | noun | A machine used to smelt metal. | ||
| person employed to do smelting | smelter | English | noun | A place where smelting is done. | ||
| person given as a pledge or security | hostage | English | noun | A person given as a pledge or security for the performance of the conditions of a treaty or similar agreement, such as to ensure the status of a vassal. | ||
| person given as a pledge or security | hostage | English | noun | A person seized in order to compel another party to act (or refrain from acting) in a certain way, because of the threat of harm to the hostage. | ||
| person given as a pledge or security | hostage | English | noun | Something that constrains one's actions because it is at risk. | ||
| person given as a pledge or security | hostage | English | noun | One who is compelled by something, especially something that poses a threat; one who is not free to choose their own course of action. | ||
| person given as a pledge or security | hostage | English | noun | The condition of being held as security or to compel someone else to act or not act in a particular way. | ||
| person given as a pledge or security | hostage | English | verb | To give (someone or something) as a hostage to (someone or something else). | nonstandard possibly | |
| person given as a pledge or security | hostage | English | verb | To hold (someone or something) hostage, especially in a way that constrains or controls the person or thing held, or in order to exchange for something else. | nonstandard possibly | |
| person or thing that immediately follows another | successor | English | noun | A person or thing that immediately follows another in holding an office or title. | ||
| person or thing that immediately follows another | successor | English | noun | The next heir in order or succession. | ||
| person or thing that immediately follows another | successor | English | noun | A person who inherits a title or office. | ||
| person or thing that immediately follows another | successor | English | noun | The integer, ordinal number or cardinal number immediately following another. | arithmetic mathematics sciences set-theory | |
| pertaining to the Angles | Anglian | English | adj | Of or pertaining to the Angles (Germanic people). | not-comparable | |
| pertaining to the Angles | Anglian | English | adj | Of or pertaining to East Anglia. | not-comparable | |
| pertaining to the Angles | Anglian | English | noun | An Angle (member of a Germanic people). | ||
| pertaining to the Angles | Anglian | English | name | An Old English dialect from Mercia or Northumbria. | ||
| piece created by cutting | section | English | noun | A cutting; a part cut out from the rest of something. | ||
| piece created by cutting | section | English | noun | A part, piece, subdivision of anything. | ||
| piece created by cutting | section | English | noun | A part, piece, subdivision of anything. / A group of instruments in an orchestra. | entertainment lifestyle music | |
| piece created by cutting | section | English | noun | A part of a document, especially a major part; often notated with §. | ||
| piece created by cutting | section | English | noun | An act or instance of cutting. | ||
| piece created by cutting | section | English | noun | A cross-section (image that shows an object as if cut along a plane). | ||
| piece created by cutting | section | English | noun | A cross-section (image that shows an object as if cut along a plane). / A cross-section perpendicular the longitudinal axis of an aircraft in flight. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| piece created by cutting | section | English | noun | A cross-section (image that shows an object as if cut along a plane). / A function that generalizes the notion of the graph of a function; formally, a continuous right inverse to the projection map of a fiber bundle. | mathematics sciences topology | |
| piece created by cutting | section | English | noun | A cross-section (image that shows an object as if cut along a plane). / A right inverse of a morphism in some category | algebra category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| piece created by cutting | section | English | noun | A cross-section (image that shows an object as if cut along a plane). / An object which is defined by analogy with sections of fiber bundles but in a more general setting (that of sheaves). Formally, an element of the image of an open set under the action of a (pre-)sheaf. | ||
| piece created by cutting | section | English | noun | An incision or the act of making an incision. | medicine sciences surgery | |
| piece created by cutting | section | English | noun | An incision or the act of making an incision. / Ellipsis of Caesarean section. | medicine sciences surgery | abbreviation alt-of colloquial ellipsis |
| piece created by cutting | section | English | noun | thin section, a thin slice of material prepared as a specimen for research. | sciences | |
| piece created by cutting | section | English | noun | A taxonomic rank below the genus (and subgenus if present), but above the species. | biology botany natural-sciences | |
| piece created by cutting | section | English | noun | An informal taxonomic rank below the order ranks and above the family ranks. | biology natural-sciences zoology | |
| piece created by cutting | section | English | noun | A group of 10-15 soldiers led by a non-commissioned officer and forming part of a platoon. | government military politics war | |
| piece created by cutting | section | English | noun | A piece of residential land; a plot. | New-Zealand | |
| piece created by cutting | section | English | noun | Synonym of square mile, a unit of land area, especially in the contexts of Canadian surveys and American land grants and legal property descriptions. | Canada US | |
| piece created by cutting | section | English | noun | The symbol §, denoting a section of a document. | ||
| piece created by cutting | section | English | noun | A sequence of rock layers. | geography geology natural-sciences | |
| piece created by cutting | section | English | noun | Archeological section; vertical plane and cross-section of the ground to view its profile and stratigraphy; part of an archeological sequence. | archaeology history human-sciences sciences | |
| piece created by cutting | section | English | noun | Angle section, L-section, angle iron, steel angle, slotted angle. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| piece created by cutting | section | English | noun | A class in a school; a group of students in a regularly scheduled meeting with a teacher in a certain school year or semester or school quarter year. | education | Philippines |
| piece created by cutting | section | English | verb | To cut, divide or separate into pieces. | transitive | |
| piece created by cutting | section | English | verb | To reduce to the degree of thinness required for study with the microscope. | transitive | |
| piece created by cutting | section | English | verb | To commit (a person) to a hospital for mental health treatment as an involuntary patient. So called after various sections of legal acts regarding mental health. | Australia New-Zealand UK transitive | |
| piece created by cutting | section | English | verb | To perform a cesarean section on (someone). | medicine sciences | transitive |
| piece of type used to separate words | space | English | noun | Unlimited or generalized extent, physical or otherwise. / The distance between objects. | heading | countable uncountable |
| piece of type used to separate words | space | English | noun | Unlimited or generalized extent, physical or otherwise. / A physical extent across two or three dimensions (sometimes for or to do something). | heading | countable uncountable |
| piece of type used to separate words | space | English | noun | Unlimited or generalized extent, physical or otherwise. / A physical extent in all directions, seen as an attribute of the universe (now usually considered as a part of space-time), or a mathematical model of this. | heading | countable uncountable |
| piece of type used to separate words | space | English | noun | Unlimited or generalized extent, physical or otherwise. / The near-vacuum in which planets, stars and other celestial objects are situated; the universe beyond the earth's atmosphere. | heading | countable uncountable |
| piece of type used to separate words | space | English | noun | Unlimited or generalized extent, physical or otherwise. / The physical and psychological area one needs within which to live or operate; personal freedom. | heading | countable uncountable |
| piece of type used to separate words | space | English | noun | Of time. / Free time; leisure, opportunity. | heading | archaic countable uncountable |
| piece of type used to separate words | space | English | noun | Of time. / A specific (specified) period of time. | heading | countable uncountable |
| piece of type used to separate words | space | English | noun | Of time. / An undefined period of time (without qualifier, especially a short period); a while. | heading | countable uncountable |
| piece of type used to separate words | space | English | noun | A bounded or specific extent, physical or otherwise. / A (chiefly empty) area or volume with set limits or boundaries; (architecture) such a space inside or outside a building, often with a specified use. | heading | countable uncountable |
| piece of type used to separate words | space | English | noun | A bounded or specific extent, physical or otherwise. / A position on the staff or stave bounded by lines. | entertainment heading lifestyle music | countable uncountable |
| piece of type used to separate words | space | English | noun | A bounded or specific extent, physical or otherwise. / A gap in text between words, lines etc., or a digital character used to create such a gap. | heading | countable uncountable |
| piece of type used to separate words | space | English | noun | A bounded or specific extent, physical or otherwise. / A piece of metal type used to separate words, cast lower than other type so as not to take ink, especially one that is narrower than one en (compare quad). | heading letterpress-typography media publishing typography | countable uncountable |
| piece of type used to separate words | space | English | noun | A bounded or specific extent, physical or otherwise. / A gap; an empty place. | heading | countable uncountable |
| piece of type used to separate words | space | English | noun | A bounded or specific extent, physical or otherwise. / A set of points, each of which is uniquely specified by a number (the dimensionality) of coordinates. | geometry heading mathematics sciences | countable uncountable |
| piece of type used to separate words | space | English | noun | A bounded or specific extent, physical or otherwise. / A generalized construct or set whose members have some property in common; typically there will be a geometric metaphor allowing these members to be viewed as "points". Often used with a restricting modifier describing the members (e.g. vector space), or indicating the inventor of the construct (e.g. Hilbert space). | heading mathematics sciences | countable |
| piece of type used to separate words | space | English | noun | A bounded or specific extent, physical or otherwise. / A field, area, or sphere of activity or endeavour. | heading | countable figuratively |
| piece of type used to separate words | space | English | noun | A bounded or specific extent, physical or otherwise. / Anything analogous to a physical space in which one can interact, such as an online chat room. | heading | countable uncountable |
| piece of type used to separate words | space | English | verb | To roam, walk, wander. | intransitive obsolete | |
| piece of type used to separate words | space | English | verb | To set some distance apart. | transitive | |
| piece of type used to separate words | space | English | verb | To insert or utilise spaces in a written text. | ||
| piece of type used to separate words | space | English | verb | To space out (become distracted, lose focus). | ||
| piece of type used to separate words | space | English | verb | To kill (someone) by ejection into outer space, usually without a space suit. | literature media publishing science-fiction | transitive |
| piece of type used to separate words | space | English | verb | To travel into and through outer space. | literature media publishing science-fiction | intransitive |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own round shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. | also figuratively | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own round shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. / A dose of liquid medicine in the form of a drop (sense 1). | medicine pharmacology sciences | also figuratively |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own round shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. / A liquid medicine that is intended to be administered in drops (sense 1). | medicine pharmacology sciences | also figuratively in-plural |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. | figuratively | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / A small amount of an alcoholic beverage. | Australia British figuratively | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / Usually preceded by the: alcoholic spirits in general. | British figuratively | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / A single measure of whisky. | Ireland figuratively informal | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | That which hangs or resembles a liquid globule, such as a hanging diamond earring or ornament, a glass pendant on a chandelier, etc. / Often preceded by a defining word: a small, round piece of hard candy, such as a lemon drop; a lozenge. | ||
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | That which hangs or resembles a liquid globule, such as a hanging diamond earring or ornament, a glass pendant on a chandelier, etc. / An ornament resembling a pendant; a gutta. | architecture | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / The cover mounted on a swivel over a keyhole that rests over the keyhole when not in use to keep out debris, but is swiveled out of the way before inserting the key. | ||
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A fruit which has fallen off a tree, etc., or has been knocked off accidentally, rather than picked. | agriculture business lifestyle | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A dropped pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A trapdoor (“hinged platform”) on a gallows; a gallows itself. | government law-enforcement | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / An item made available for the player to pick up from the remains of a defeated enemy. | games gaming video-games | Internet |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A mechanism for lowering something, such as a machine for lowering heavy weights on to a ship's deck, or a device for temporarily lowering a gas jet, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / Ellipsis of drop hammer or drop press. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | abbreviation alt-of ellipsis |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A curtain which falls in front of a theatrical stage; also, a section of (cloth) scenery lowered on to the stage like a curtain. | entertainment lifestyle theater | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An act of moving downwards under the force of gravity; a descent, a fall. | ||
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An instance of making a delivery of people, supplies, or things, especially by parachute out of an aircraft (an airdrop), but also by truck, etc. | ||
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / A release (of music, a video game, etc). | ||
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / The amount of money that a gambler exchanges for chips in a casino. | gambling games | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Preceded by the: execution by hanging. | government law-enforcement | informal |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Usually preceded by the: relegation from one division to a lower one. | hobbies lifestyle sports | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop-back. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop target. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop kick. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop shot. | golf hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / A near vertical decent down the face of a breaking wave. | hobbies lifestyle sports surfing | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An unsolicited credit card issue. | banking business | US dated |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. | ||
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. / Of men's clothes: the difference between the chest circumference and waist circumference. | business manufacturing sewing textiles | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. / Of women's clothes: the difference between the bust circumference and hip circumference. | business manufacturing sewing textiles | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance below a cliff or other high position through which someone or something could fall; hence, a steep slope. | ||
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The vertical length of a hanging curtain. | ||
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance of the axis of a shaft below the base of a hanger. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance that a person drops when being executed by hanging. | government law-enforcement | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The depth of a (square) sail (generally applied to the courses only); the vertical dimension of a sail. | nautical transport | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | A place where items or supplies may be left for others to collect, whether openly (as with a mail drop), or secretly or illegally (as in crime or espionage); a drop-off point. | ||
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | Only used in get the drop on, have the drop on: an advantage. | informal | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | A point in a song, usually electronic music such as dubstep, house, trance, or trap, where there is a very noticeable and pleasing change in bass, tempo, and/or overall tone; a climax, a highlight. | entertainment lifestyle music | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | Licorice in confectionery form. | ||
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | An automobile with a drop-top roof, a convertible. | US slang | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | noun | A place (specified by an ordinal) in the batting order after the openers. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | Of a liquid: to fall in drops or droplets. | intransitive | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To fall (straight down) under the influence of gravity, like a drop of liquid. | also figuratively intransitive | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To fall (straight down) under the influence of gravity, like a drop of liquid. / Of an item: To appear for the player to pick up, usually after an enemy has been defeated. | games gaming video-games | Internet also figuratively intransitive |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To fall or sink quickly or suddenly to the ground. | intransitive | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To collapse in exhaustion or injury; also, to fall dead, or to fall in death. | intransitive | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To fall into a particular condition or state. | intransitive | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To come to an end (by not being kept up); to lapse, to stop. | intransitive | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. | intransitive | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. / Of a song or sound: to lower in key, pitch, tempo, or other quality. | intransitive | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. / Of a voice: to lower in timbre, often due to puberty. | intransitive | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To fall behind or to the rear of a group of people, etc., as a result of not keeping up with those at the front. | intransitive | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | Usually followed by by, in, or into: of a person: to visit someone or somewhere informally or without a prior appointment. | intransitive | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | Of a programme, software, a music album or song, etc.: to enter public distribution. | broadcasting computing engineering entertainment lifestyle mathematics media music natural-sciences physical-sciences sciences television | colloquial intransitive |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To drop out of the betting. | gambling games | intransitive |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | Of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty. | medicine physiology sciences | informal intransitive |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To let drops fall; to discharge itself in drops. | intransitive obsolete | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To drip (a liquid) in drops or small amounts. | transitive | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To let (something) fall; to allow (something) to fall (either by releasing hold of, or losing one's grip on). | also ergative figuratively transitive | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To let (something) fall; to allow (something) to fall (either by releasing hold of, or losing one's grip on). / Of a defeated enemy or container: To leave behind an item that the player can collect. | games gaming video-games | Internet also ergative figuratively transitive |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. | transitive | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. / To quickly lower or take down (one's trousers), especially in public. | transitive | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. / To cook (food, especially fast food), particularly by lowering into hot oil to deep-fry, or by grilling. | cooking food lifestyle | transitive |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To reduce; to make smaller. | transitive | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | Of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg). | transitive | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To mention (something) casually or incidentally, usually in conversation. | transitive | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To let (a letter, etc.) fall into a postbox; hence, to send (a letter, email, or other message) in an offhand manner. | transitive | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To make (someone or something) fall to the ground from a blow, gunshot, etc.; to bring down, to shoot down; to kill. | transitive | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To set down (someone or something) from a vehicle; to stop and deliver or deposit (someone or something); to drop off. | transitive | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume. | transitive | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume. / To tune (a guitar string, etc.) to a lower note. | entertainment lifestyle music | transitive |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, subject, etc.). | transitive | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To dispose or get rid of (something); to lose, to remove. | transitive | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To cease to include (something), as if on a list; to dismiss, to eject, to expel. | transitive | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To cancel or cease to participate in (a scheduled course, event, or project). | transitive | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To lose, spend, or otherwise part with (money). | slang transitive | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To pass or use (counterfeit cheques, money, etc.). | slang transitive | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To impart (something). | slang transitive | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | Especially in drop acid: to swallow (a drug, particularly LSD). | slang transitive | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To release (a programme, software, a music album or song, etc.) to the public. | broadcasting computing engineering entertainment lifestyle mathematics media music natural-sciences physical-sciences sciences television | colloquial transitive |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To fail to write, or (especially) to pronounce (a syllable, letter, etc.). | human-sciences linguistics sciences | transitive |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To play (a portion of music) in the manner of a disc jockey. | entertainment lifestyle music | transitive |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To perform (rap music). | entertainment lifestyle music | transitive |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To (unexpectedly) lose (a competition, game, etc.). | hobbies lifestyle sports | transitive |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | Of a fielder: to fail to dismiss (a batsman) by accidentally dropping a batted ball that had initially been caught. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To score (a goal) by means of a drop kick. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | transitive |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To cover (something) with or as if with drops, especially of a different colour; to bedrop, to variegate. | archaic transitive | |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To enter a more basic interface. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To present (the user) with a more basic interface. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| place where items or supplies may be left for others to collect | drop | English | verb | To make someone, or be made to do push-ups or some other form of exercise on the ground as punishment. | government military politics war | Singapore US ergative slang |
| planet | Մերկուրի | Armenian | name | Mercury | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman |
| planet | Մերկուրի | Armenian | name | Mercury (planet) | ||
| plant | damiana | English | noun | Turnera diffusa, an American passifloraceous shrub used in making a traditional Mexican liqueur, and as an aphrodisiac. | uncountable | |
| plant | damiana | English | noun | A preparation made from this plant. | uncountable | |
| plot of a literary work | conduct | English | noun | The act or method of controlling or directing. | countable uncountable | |
| plot of a literary work | conduct | English | noun | Skillful guidance or management. | countable uncountable | |
| plot of a literary work | conduct | English | noun | Behaviour; the manner of behaving. | countable uncountable | |
| plot of a literary work | conduct | English | noun | Plot. | countable uncountable | |
| plot of a literary work | conduct | English | noun | Convoy; escort; person who accompanies another. | countable obsolete uncountable | |
| plot of a literary work | conduct | English | noun | Something which carries or conveys anything; a channel; an instrument; a conduit. | archaic countable uncountable | |
| plot of a literary work | conduct | English | noun | A priest hired to hold services without secure title; now a chaplain. | countable uncountable | |
| plot of a literary work | conduct | English | verb | To lead, or guide; to escort. | archaic transitive | |
| plot of a literary work | conduct | English | verb | To lead; to direct; to be in charge of (people or tasks) | transitive | |
| plot of a literary work | conduct | English | verb | To behave. | reflexive transitive | |
| plot of a literary work | conduct | English | verb | To serve as a medium for conveying; to transmit (heat, light, electricity, etc.) | transitive | |
| plot of a literary work | conduct | English | verb | To direct, as the leader in the performance of a musical composition. | entertainment lifestyle music | transitive |
| plot of a literary work | conduct | English | verb | To act as a conductor (as of heat, electricity, etc.); to carry. | intransitive | |
| plot of a literary work | conduct | English | verb | To carry out (something organized) | transitive | |
| police officer ranking below superintendent | inspector | English | noun | A person employed to inspect something. | ||
| police officer ranking below superintendent | inspector | English | noun | A police officer ranking below superintendent. | government law-enforcement | |
| police officer ranking below superintendent | inspector | English | noun | A software tool used to examine something. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| political movements | religious right | English | noun | Right-wing, religious (especially Christian) political movements characterized by their support of socially conservative policies. | US uncountable | |
| political movements | religious right | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: The right for someone to practice their religion. | countable uncountable | |
| politically correct | PC | English | adj | Initialism of partially continuous. | abbreviation alt-of initialism | |
| politically correct | PC | English | adj | Initialism of politically correct. | abbreviation alt-of initialism | |
| politically correct | PC | English | adj | Initialism of pro-choice. | abbreviation alt-of initialism | |
| politically correct | PC | English | adj | Initialism of Progressive Conservative. | abbreviation alt-of initialism | |
| politically correct | PC | English | noun | Initialism of personal computer. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| politically correct | PC | English | noun | Initialism of personal computer. / A personal computer, especially one similar to an IBM PC that runs Microsoft Windows (or, originally, DOS), usually as opposed to (say) an Apple Mac. | countable uncountable | |
| politically correct | PC | English | noun | Initialism of parsec. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| politically correct | PC | English | noun | Initialism of photocopy. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| politically correct | PC | English | noun | Initialism of presenting complaint. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| politically correct | PC | English | noun | Initialism of player character. | games gaming | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| politically correct | PC | English | noun | Initialism of public convenience. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| politically correct | PC | English | noun | Initialism of police constable, a police rank used in Commonwealth countries. | government law-enforcement | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| politically correct | PC | English | noun | Initialism of political correctness. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| politically correct | PC | English | noun | Initialism of polycarbonate. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| politically correct | PC | English | noun | Initialism of posterior commissure. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| politically correct | PC | English | noun | Initialism of privy council. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| politically correct | PC | English | noun | Initialism of privy councillor and postnominal. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| politically correct | PC | English | noun | Initialism of press conference. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| politically correct | PC | English | noun | Initialism of probable cause. | US abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| politically correct | PC | English | noun | Initialism of previous conviction. | government law-enforcement | UK abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| politically correct | PC | English | noun | Initialism of Probate Court. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| politically correct | PC | English | noun | Initialism of Production Code. | broadcasting film media television | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| politically correct | PC | English | noun | Initialism of professional corporation. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| politically correct | PC | English | noun | Initialism of program counter. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| politically correct | PC | English | noun | Initialism of progressive contextualization. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| politically correct | PC | English | noun | Initialism of Progressive Conservative. | government politics | Canadian abbreviation alt-of countable dated initialism uncountable |
| politically correct | PC | English | noun | A member of the Conservative Party of Canada. | government politics | Canadian broadly countable uncountable |
| politically correct | PC | English | noun | Initialism of protective custody. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| politically correct | PC | English | noun | Initialism of private chat. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| politically correct | PC | English | noun | Initialism of patrol craft. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| politically correct | PC | English | noun | Initialism of pubococcygeus muscle. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| politically correct | PC | English | noun | forty-nine (an allusion to a cartoon character, Police Constable 49) | bingo games | countable uncountable |
| politically correct | PC | English | noun | Abbreviation of percentage. | gambling games | abbreviation alt-of countable uncountable |
| politically correct | PC | English | noun | Abbreviation of propylene carbonate. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | abbreviation alt-of countable uncountable |
| politically correct | PC | English | noun | Initialism of personnel carrier. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| politically correct | PC | English | name | Initialism of Proto-Celtic. | abbreviation alt-of initialism | |
| politically correct | PC | English | name | Initialism of Penn Central. | abbreviation alt-of initialism | |
| politically correct | PC | English | name | Initialism of Coastal Patrol. | government military navy politics war | US abbreviation alt-of initialism |
| politically correct | PC | English | name | Initialism of Phrozen Crew. | abbreviation alt-of initialism | |
| politically correct | PC | English | name | Initialism of Plaid Cymru. | government politics | UK abbreviation alt-of initialism |
| politically correct | PC | English | name | Initialism of Presbyterian Church. | US abbreviation alt-of initialism | |
| politically correct | PC | English | name | Initialism of Progressive Canadian Party. | government politics | Canada abbreviation alt-of initialism |
| politically correct | PC | English | name | Initialism of Progressive Conservative Party. | government politics | Canada abbreviation alt-of dated initialism |
| politically correct | PC | English | name | Initialism of Philippine Constabulary. | government law-enforcement | Philippines abbreviation alt-of historical initialism |
| politically correct | PC | English | verb | To make politically correct. | sometimes with-up | |
| preposition | zgodnie | Polish | adv | agreeably, harmoniously, concordantly, unanimously | ||
| preposition | zgodnie | Polish | adv | accordingly, correspondingly | ||
| preposition | zgodnie | Polish | adv | rightly, properly, appropriately | obsolete | |
| probability | joint probability | English | noun | The probability distribution of a random variable whose sample space is the Cartesian product of the sample spaces of its (at least two) component random variables. | ||
| probability | joint probability | English | noun | The probability that two events will occur simultaneously. | ||
| process of forming pages | foliation | English | noun | The process of forming into a leaf or leaves. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| process of forming pages | foliation | English | noun | The process of forming into pages; pagination. | media publishing | countable uncountable |
| process of forming pages | foliation | English | noun | The numbering of the folios of a manuscript or a book. | codicology history human-sciences media publishing sciences | countable uncountable |
| process of forming pages | foliation | English | noun | The manner in which the young leaves are disposed within the bud. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| process of forming pages | foliation | English | noun | The act of beating a metal into a thin plate, leaf, foil, or lamina. | countable uncountable | |
| process of forming pages | foliation | English | noun | The act of coating with an amalgam of tin foil and quicksilver, as in making looking-glasses. | countable uncountable | |
| process of forming pages | foliation | English | noun | The enrichment of an opening by means of foils, arranged in trefoils, quatrefoils, etc.; also, one of the ornaments. | countable uncountable | |
| process of forming pages | foliation | English | noun | The property, possessed by some crystalline rocks, of being divided into plates or layers, due to the cleavage structure of one of the constituents, as mica or hornblende. It may sometimes include slaty structure or cleavage, though the latter is usually independent of any mineral constituent, and transverse to the bedding, it having been produced by pressure. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| process of forming pages | foliation | English | noun | A set of submanifolds of a given manifold, each of which is of lower dimension than it, but which, taken together, are coextensive with it. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
| process or result of superimposing | superimposition | English | noun | The process, or the result of superimposing. / The placing of one image on top of another, especially placing a photograph over some other graphic; an image thus placed. | countable uncountable | |
| process or result of superimposing | superimposition | English | noun | The process, or the result of superimposing. / The building of ontological categories of a higher level on top of categories of a lower level. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| projecting ledge resembling a shelf | shelf | English | noun | A flat, rigid structure, fixed at right angles to a wall or forming a part of a cabinet, desk, etc., and used to display, store, or support objects. | ||
| projecting ledge resembling a shelf | shelf | English | noun | The capacity of such an object | ||
| projecting ledge resembling a shelf | shelf | English | noun | A projecting ledge that resembles such an object. | ||
| projecting ledge resembling a shelf | shelf | English | noun | The part of a repository where shelvesets are stored. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| projecting ledge resembling a shelf | shelf | English | verb | Alternative form of shelve. | alt-of alternative | |
| projecting ledge resembling a shelf | shelf | English | noun | A reef, sandbar, or shoal. | ||
| projecting ledge resembling a shelf | shelf | English | verb | Alternative form of shelve. | alt-of alternative | |
| proneness to let slip from the mind | forgetfulness | English | noun | The quality of being forgetful; proneness to let slip from the mind. | uncountable usually | |
| proneness to let slip from the mind | forgetfulness | English | noun | Loss of remembrance or recollection; a ceasing to remember; oblivion. | uncountable usually | |
| proneness to let slip from the mind | forgetfulness | English | noun | Failure to bear in mind; careless omission; inattention. | uncountable usually | |
| property or quality | repeatability | English | noun | The property or quality of being repeatable. / The absence of variation amongst multiple measurements taken under the same conditions. | countable uncountable | |
| property or quality | repeatability | English | noun | The property or quality of being repeatable. / The degree to which a machine can move its parts to the same position (location) repeatedly, which is closely (and mathematically) related to its precision and accuracy. | countable uncountable | |
| proverbs | skała | Polish | noun | rock | feminine | |
| proverbs | skała | Polish | noun | gap; hole | feminine | |
| proverbs | skała | Polish | noun | steep bank on a river | feminine | |
| proverbs | skała | Polish | noun | hard clay | feminine | |
| public affair | 沙汰 | Japanese | noun | washing away sand to obtain something desirable, such as gold dust or rice | ||
| public affair | 沙汰 | Japanese | noun | by extension, a fine-grained or careful sorting out or selection of something or someone | ||
| public affair | 沙汰 | Japanese | noun | deliberation of an issue and arriving at an appropriate outcome: / the proper disposal or treatment of an issue | ||
| public affair | 沙汰 | Japanese | noun | deliberation of an issue and arriving at an appropriate outcome: / a court case, a lawsuit, a trial | ||
| public affair | 沙汰 | Japanese | noun | deliberation of an issue and arriving at an appropriate outcome: / a public affair, something in the court of public opinion | ||
| public affair | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / an instruction or order | ||
| public affair | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / a notification | ||
| public affair | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / a reputation | ||
| public affair | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / a rumor | ||
| public affair | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / an action, event, or matter worth talking about: how things shake out | ||
| public affair | 沙汰 | Japanese | noun | incident | in-compounds | |
| public affair | 沙汰 | Japanese | verb | to wash away sand to obtain something desirable, such as gold dust or rice | ||
| public affair | 沙汰 | Japanese | verb | by extension, to carefully sort out or select something or someone | ||
| public affair | 沙汰 | Japanese | verb | to deliberate on an issue and arrive at an appropriate outcome | ||
| public affair | 沙汰 | Japanese | verb | to transmit information: / to give an instruction or order | ||
| public affair | 沙汰 | Japanese | verb | to transmit information: / to notify | ||
| public affair | 沙汰 | Japanese | verb | to transmit information: / to gossip, to spread rumors | ||
| quality of being exceptional | exceptionality | English | noun | The quality of being exceptional. | uncountable | |
| quality of being exceptional | exceptionality | English | noun | A thing, condition, or other matter which is exceptional. | countable | |
| quality of being exceptional | exceptionality | English | noun | the condition of requiring special schooling for reasons of intellectual giftedness or physical or mental disability | education | countable uncountable |
| quality of being red | redness | English | noun | The state or quality of being red. | uncountable | |
| quality of being red | redness | English | noun | A red discoloration, especially of skin. | countable uncountable | |
| quality or state of being gigantic | gigantism | English | noun | The quality or state of being gigantic; being of abnormally large size. | countable uncountable | |
| quality or state of being gigantic | gigantism | English | noun | A condition where there is over-production of growth hormone by the pituitary gland in a child before the bone growth plates close, resulting in excessive long bone growth, accompanied by muscular weakness and sexual impotence. | countable uncountable | |
| rate at which goods or services are produced by a standard population of workers | productivity | English | noun | The state of being productive, fertile, or efficient. | uncountable usually | |
| rate at which goods or services are produced by a standard population of workers | productivity | English | noun | The rate at which goods or services are produced by a standard population of workers; those workers' degree of efficiency. | uncountable usually | |
| rate at which goods or services are produced by a standard population of workers | productivity | English | noun | The rate at which crops are grown on a standard area of land. | uncountable usually | |
| rate at which goods or services are produced by a standard population of workers | productivity | English | noun | The ability to form new words using established patterns and discrete linguistic elements, such as the derivational affixes -ness and -ity; the degree to which such formation happens. | human-sciences linguistics sciences | uncountable usually |
| ratio of particle surface area to sphere surface area | sphericity | English | noun | The quality of being spherical, being a sphere. | uncountable | |
| ratio of particle surface area to sphere surface area | sphericity | English | noun | The ratio of the surface area of a given particle to the surface area of a sphere with the same volume. | geometry mathematics sciences | countable |
| reciprocal) mřuddez (“to fight, to quarrel” | ddez | Tarifit | verb | to hammer, to pound, to grind | transitive | |
| reciprocal) mřuddez (“to fight, to quarrel” | ddez | Tarifit | verb | to strike, to trample | transitive | |
| refusal to cooperate | stonewall | English | noun | An obstruction. | idiomatic | |
| refusal to cooperate | stonewall | English | noun | A refusal to cooperate. | idiomatic | |
| refusal to cooperate | stonewall | English | noun | An alcoholic drink popular in colonial America, consisting of apple cider (or sometimes applejack) mixed with rum (or sometimes gin or whisky). | historical idiomatic | |
| refusal to cooperate | stonewall | English | noun | Alternative form of stone wall (“wall made of stone”). | alt-of alternative | |
| refusal to cooperate | stonewall | English | verb | To obstruct. | transitive | |
| refusal to cooperate | stonewall | English | verb | To refuse to answer or cooperate, especially in supplying information. | ambitransitive informal | |
| refusal to cooperate | stonewall | English | adj | Certain, definite. | British not-comparable | |
| region of rural, undeveloped land, especially on the outskirts of a farm | backdam | English | noun | A dam that lies to the rear of something. | ||
| region of rural, undeveloped land, especially on the outskirts of a farm | backdam | English | noun | A region of rural, undeveloped land, especially on the outskirts of a farm. | Guyana | |
| regional dialect of a language | patois | English | noun | A regional dialect (usually one considered substandard) of a language (especially French). | countable uncountable | |
| regional dialect of a language | patois | English | noun | Any of various French or Occitan dialects spoken in France. | countable uncountable | |
| regional dialect of a language | patois | English | noun | Creole French in the Caribbean (especially in Dominica, St. Lucia, Trinidad and Tobago, and Haiti). | countable uncountable | |
| regional dialect of a language | patois | English | noun | Jamaican Patois, a Jamaican creole language based primarily on English and African languages but also having influences from Spanish, Portuguese, and Hindi. | Jamaica countable uncountable | |
| regional dialect of a language | patois | English | noun | Jargon or cant. | countable uncountable | |
| related to Chinese and Tibetan | Sino-Tibetan | English | adj | Of or relating to both China and Tibet. | not-comparable | |
| related to Chinese and Tibetan | Sino-Tibetan | English | adj | Of the Sino-Tibetan languages, one of the major language families. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| rider or driver of something other than an animal | ruiter | Afrikaans | noun | A rider of an animal, usually a horse; a horseman. | ||
| rider or driver of something other than an animal | ruiter | Afrikaans | noun | A knight or armed horseman of different rank; a soldier on a horse. | ||
| rider or driver of something other than an animal | ruiter | Afrikaans | noun | A knight. | board-games chess games | |
| rider or driver of something other than an animal | ruiter | Afrikaans | noun | A rider or driver of something other than an animal. | uncommon | |
| right to publish | copyright | English | noun | The right by law to be the entity which determines who may publish, copy and distribute a piece of writing, music, picture or other work of authorship. | uncountable usually | |
| right to publish | copyright | English | noun | Such an exclusive right as it pertains to one or more specific works. | countable usually | |
| right to publish | copyright | English | noun | A violation of copyright law; copyright infringement. | informal nonstandard uncountable usually | |
| right to publish | copyright | English | verb | To obtain or secure a copyright for some literary or other artistic work. | intransitive transitive | |
| right to publish | copyright | English | verb | To flag for copyright violation, to copystrike. | informal nonstandard transitive | |
| river | Alabama | English | noun | An indigenous Muscogee people of central Alabama. | countable uncountable | |
| river | Alabama | English | noun | A member of these people. | countable uncountable | |
| river | Alabama | English | name | A state of the United States. Capital: Montgomery. Largest city: Birmingham. | ||
| river | Alabama | English | name | A river in Alabama; flowing 318 miles from the confluence of the Tallapoosa and Coosa near Coosada until its confluence with the Tombigbee, forming the Mobile, near Calvert. | ||
| river | Alabama | English | name | A Muskogean language, spoken by the Alabama people. | ||
| river | Alabama | English | name | A town in New York; named for the state. | ||
| river | Alabama | English | name | Ellipsis of University of Alabama. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| road to ruin | 死路 | Chinese | noun | blind alley; dead end; cul-de-sac | ||
| road to ruin | 死路 | Chinese | noun | road to ruin; road to destruction | ||
| rural committee | Tai O | English | name | A fishing town in Islands district, New Territories, Hong Kong. | ||
| rural committee | Tai O | English | name | A rural committee in Islands district, New Territories, Hong Kong. | ||
| scholarly discipline of analyzing and describing lexical relationships and developing dictionary structures | lexicography | English | noun | The art or craft of compiling, writing, and editing dictionaries. | uncountable | |
| scholarly discipline of analyzing and describing lexical relationships and developing dictionary structures | lexicography | English | noun | The scholarly discipline of analysing and describing the semantic, syntagmatic and paradigmatic relationships within the lexicon (vocabulary) of a language and developing theories of dictionary components and structures linking the data in dictionaries. | human-sciences linguistics sciences | uncountable |
| scholarly discipline of analyzing and describing lexical relationships and developing dictionary structures | lexicography | English | noun | A dictionary, a lexicon, a wordbook. | countable | |
| section of a document | part | English | noun | A portion; a component. / A fraction of a whole. | ||
| section of a document | part | English | noun | A portion; a component. / A distinct element of something larger. | ||
| section of a document | part | English | noun | A portion; a component. / A group inside a larger group. | ||
| section of a document | part | English | noun | A portion; a component. / Share, especially of a profit. | ||
| section of a document | part | English | noun | A portion; a component. / A unit of relative proportion in a mixture. | ||
| section of a document | part | English | noun | A portion; a component. / 3.5 centiliters of one ingredient in a mixed drink. | ||
| section of a document | part | English | noun | A portion; a component. / A section of a document. | ||
| section of a document | part | English | noun | A portion; a component. / A section of land; an area of a country or other territory; region. | ||
| section of a document | part | English | noun | A portion; a component. / A factor. | mathematics sciences | dated |
| section of a document | part | English | noun | A portion; a component. / A room in a public building, especially a courtroom. | US | |
| section of a document | part | English | noun | A portion; a component. / A private part; genitalia. | colloquial euphemistic | |
| section of a document | part | English | noun | Duty; responsibility. | ||
| section of a document | part | English | noun | Duty; responsibility. / Position or role (especially in a play). | ||
| section of a document | part | English | noun | Duty; responsibility. / The melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices, within a polyphonic piece. | entertainment lifestyle music | |
| section of a document | part | English | noun | Duty; responsibility. / Each of two contrasting sides of an argument, debate etc.; "hand". | ||
| section of a document | part | English | noun | The dividing line formed by combing the hair in different directions. | US | |
| section of a document | part | English | noun | In the Hebrew lunisolar calendar, a unit of time equivalent to 3⅓ seconds. | Judaism | |
| section of a document | part | English | noun | A constituent of character or capacity; quality; faculty; talent; usually in the plural with a collective sense. | ||
| section of a document | part | English | verb | To leave the company of. | intransitive | |
| section of a document | part | English | verb | To cut hair with a parting. | ||
| section of a document | part | English | verb | To divide in two. | transitive | |
| section of a document | part | English | verb | To be divided in two or separated. | intransitive | |
| section of a document | part | English | verb | To divide up; to share. | archaic transitive | |
| section of a document | part | English | verb | To have a part or share; to partake. | obsolete | |
| section of a document | part | English | verb | To separate or disunite; to remove from contact or contiguity; to sunder. | ||
| section of a document | part | English | verb | To hold apart; to stand or intervene between. | obsolete | |
| section of a document | part | English | verb | To separate by a process of extraction, elimination, or secretion. | ||
| section of a document | part | English | verb | To leave; to quit. | archaic transitive | |
| section of a document | part | English | verb | To leave (an IRC channel). | Internet transitive | |
| section of a document | part | English | adj | Fractional; partial. | not-comparable | |
| section of a document | part | English | adv | Partly; partially; fractionally. | not-comparable | |
| section of a document | part | English | adv | to a partial degree. | not-comparable | |
| see | αντιβγαίνω | Greek | verb | to be opposed to, oppose | ||
| see | αντιβγαίνω | Greek | verb | to compete, confront | ||
| see | αποδήμηση | Greek | noun | death, passing (euphemism) | lifestyle religion | feminine |
| see | αποδήμηση | Greek | noun | migration, emigration | feminine | |
| see | απόσταση | Greek | noun | distance (between two points) | feminine | |
| see | απόσταση | Greek | noun | length (distance between the ends of an object) | feminine | |
| see | απόσταση | Greek | noun | duration (time between the start and finish of an event) | feminine | |
| see | δημοκρατικός | Greek | adj | democratic, liberal, pertaining to democracy | masculine | |
| see | δημοκρατικός | Greek | adj | republican | masculine | |
| see | κυματιστός | Greek | adj | wavy, undulating, rippling (rising or swelling in waves) | masculine | |
| see | κυματιστός | Greek | adj | wavy (having wave-like shapes on its border or surface; waved) | masculine | |
| see | ριζικός | Greek | adj | root (attributive), radical (of or pertaining to a root) | masculine relational | |
| see | ριζικός | Greek | adj | radical (thoroughgoing; far-reaching) | masculine | |
| sense 2 | leksikon | Norwegian Nynorsk | noun | an encyclopaedia | neuter | |
| sense 2 | leksikon | Norwegian Nynorsk | noun | a dictionary | archaic neuter | |
| sense 2 | leksikon | Norwegian Nynorsk | noun | a lexicon, vocabulary | neuter | |
| show of military force | demonstration | English | noun | The act of demonstrating; showing or explaining something. | countable uncountable | |
| show of military force | demonstration | English | noun | The act of demonstrating; showing or explaining something. / A prisoner's act of beating up another prisoner. | countable slang uncountable | |
| show of military force | demonstration | English | noun | An event at which something will be demonstrated. | countable uncountable | |
| show of military force | demonstration | English | noun | Expression of one's feelings by outward signs. | countable uncountable | |
| show of military force | demonstration | English | noun | A public display of group opinion, such as a protest march. | countable uncountable | |
| show of military force | demonstration | English | noun | A show of military force. | countable uncountable | |
| show of military force | demonstration | English | noun | A proof. | human-sciences mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| shrub or tree | citrus | English | noun | Any of several shrubs or trees of the genus Citrus in the family Rutaceae. | ||
| shrub or tree | citrus | English | noun | The fruit of such plants, generally spherical, oblate, or prolate, consisting of an outer glandular skin (called zest), an inner white skin (called pith or albedo), and generally between 8 and 16 sectors filled with pulp consisting of cells with one end attached to the inner skin. Citrus fruits include orange, grapefruit, lemon, lime, and citron. | ||
| shrub or tree | citrus | English | adj | Of, relating to, or similar to citrus plants or fruit. | not-comparable usually | |
| slang: body; self | butt | English | noun | The larger or thicker end of something; the blunt end, in distinction from the sharp or narrow end / The buttocks or anus (used as a minced oath in idiomatic expressions; less objectionable than arse/ass). | Canada Cumbria Philippines US countable slang | |
| slang: body; self | butt | English | noun | The larger or thicker end of something; the blunt end, in distinction from the sharp or narrow end / The buttocks or anus (used as a minced oath in idiomatic expressions; less objectionable than arse/ass). / The whole buttocks and pelvic region that includes one's private parts. | Canada Cumbria Philippines US countable slang | |
| slang: body; self | butt | English | noun | The larger or thicker end of something; the blunt end, in distinction from the sharp or narrow end / The buttocks or anus (used as a minced oath in idiomatic expressions; less objectionable than arse/ass). / Body; self. | Canada Cumbria Philippines US countable metonymically slang | |
| slang: body; self | butt | English | noun | The larger or thicker end of something; the blunt end, in distinction from the sharp or narrow end / The thickest and stoutest part of tanned oxhides, used for soles of boots, harness, trunks. | countable | |
| slang: body; self | butt | English | noun | The waste end of anything. / A used cigarette. | countable slang | |
| slang: body; self | butt | English | noun | The waste end of anything. / A piece of land left unplowed at the end of a field. | countable | |
| slang: body; self | butt | English | noun | The waste end of anything. / Hassock. | West-Country countable obsolete | |
| slang: body; self | butt | English | noun | The waste end of anything. / A crust end-piece of a loaf of bread. | US countable | |
| slang: body; self | butt | English | noun | An end of something, often distinguished in some way from the other end. / The end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired. | countable | |
| slang: body; self | butt | English | noun | An end of something, often distinguished in some way from the other end. / The plastic or rubber cap used to cover the open end of a lacrosse stick's shaft in order to reduce injury. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | countable |
| slang: body; self | butt | English | noun | An end of something, often distinguished in some way from the other end. / The portion of a half-coupling fastened to the end of a hose. | countable | |
| slang: body; self | butt | English | noun | An end of something, often distinguished in some way from the other end. / The end of a connecting rod or other like piece, to which the boxing is attached by the strap, cotter, and gib. | countable | |
| slang: body; self | butt | English | noun | An end of something, often distinguished in some way from the other end. / A joint where the ends of two objects come squarely together without scarfing or chamfering. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable |
| slang: body; self | butt | English | noun | An end of something, often distinguished in some way from the other end. / A kind of hinge used in hanging doors, etc., so named because it is attached to the inside edge of the door and butts against the casing, instead of on its face, like the strap hinge; also called butt hinge. | business carpentry construction manufacturing | countable |
| slang: body; self | butt | English | noun | An end of something, often distinguished in some way from the other end. / The joint where two planks in a strake meet. | business manufacturing shipbuilding | countable |
| slang: body; self | butt | English | noun | An end of something, often distinguished in some way from the other end. / The blunt back part of an axehead or large blade. Also called the poll. | countable | |
| slang: body; self | butt | English | noun | An end of something, often distinguished in some way from the other end. / The direction from which the wind blows. | nautical transport | countable dated dialectal possibly |
| slang: body; self | butt | English | noun | A limit; a bound; a goal; the extreme bound; the end. | countable | |
| slang: body; self | butt | English | noun | A limit; a bound; a goal; the extreme bound; the end. / A mark to be shot at; a target. | countable | |
| slang: body; self | butt | English | noun | A limit; a bound; a goal; the extreme bound; the end. / A person at whom ridicule, jest, or contempt is directed. | countable usually | |
| slang: body; self | butt | English | noun | A limit; a bound; a goal; the extreme bound; the end. / The hut or shelter of the person who attends to the targets in rifle practice. | countable | |
| slang: body; self | butt | English | verb | To join at the butt, end, or outward extremity; to terminate; to be bounded; to abut. | ||
| slang: body; self | butt | English | verb | To strike bluntly, particularly with the head. | transitive | |
| slang: body; self | butt | English | verb | To strike bluntly with the head. | intransitive | |
| slang: body; self | butt | English | verb | To cut in line (in front of someone). | Canada Eastern intransitive transitive | |
| slang: body; self | butt | English | noun | A push, thrust, or sudden blow, given by the head; a head butt. | ||
| slang: body; self | butt | English | noun | A thrust in fencing. | ||
| slang: body; self | butt | English | noun | An English measure of capacity for liquids, containing 126 wine gallons which is one-half tun. | ||
| slang: body; self | butt | English | noun | A wooden cask for storing wine, usually containing 126 gallons. | ||
| slang: body; self | butt | English | noun | Any of various flatfish such as sole, plaice or turbot | Northern-England | |
| slang: body; self | butt | English | noun | A heavy two-wheeled cart. | Ireland West-Country dated | |
| slang: body; self | butt | English | noun | A three-wheeled cart resembling a wheelbarrow. | Ireland West-Country dated | |
| slang: body; self | butt | English | noun | The shoulder of an animal, especially the portion above the picnic, as a cut of meat. | ||
| slang: body; self | butt | English | noun | Synonym of butty (“a friend or buddy”). | Wales colloquial | |
| small meal | snap | English | noun | A quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound. | countable uncountable | |
| small meal | snap | English | noun | A sudden break. | countable uncountable | |
| small meal | snap | English | noun | An attempt to seize, bite, attack, or grab. | countable uncountable | |
| small meal | snap | English | noun | The act of snapping the fingers; making a sound by pressing a finger against the thumb and suddenly releasing to strike the hand. | countable uncountable | |
| small meal | snap | English | noun | A fastening device that makes a snapping sound when used. | countable uncountable | |
| small meal | snap | English | noun | A photograph; a snapshot. | countable informal uncountable | |
| small meal | snap | English | noun | The sudden release of something held under pressure or tension. | countable uncountable | |
| small meal | snap | English | noun | A thin circular cookie or similar baked good. | countable uncountable | |
| small meal | snap | English | noun | A brief, sudden period of a certain weather; used primarily in the phrase cold snap. | countable uncountable | |
| small meal | snap | English | noun | A very short period of time (figuratively, the time taken to snap one's fingers), or a task that can be accomplished in such a period. | countable uncountable | |
| small meal | snap | English | noun | A snap bean such as Phaseolus vulgaris. | countable uncountable | |
| small meal | snap | English | noun | A backward pass or handoff of a football from its position on the ground that puts the ball in play; a hike. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| small meal | snap | English | noun | A rivet: a scrapbooking embellishment. | colloquial countable uncountable | |
| small meal | snap | English | noun | A small device resembling a safety pin, used to attach the bait or lure to the line. | fishing hobbies lifestyle | countable uncountable |
| small meal | snap | English | noun | A small meal, a snack; lunch. | UK countable regional uncountable | |
| small meal | snap | English | noun | A card game, primarily for children, in which players cry "snap" to claim pairs of matching cards as they are turned up. | uncountable | |
| small meal | snap | English | noun | A greedy fellow. | countable obsolete uncountable | |
| small meal | snap | English | noun | That which is, or may be, snapped up; something bitten off, seized, or obtained by a single quick movement; hence, a bite, morsel, or fragment; a scrap. | countable uncountable | |
| small meal | snap | English | noun | Briskness; vigour; energy; decision. | countable uncountable | |
| small meal | snap | English | noun | Any circumstance out of which money may be made or an advantage gained. used primarily in the phrase soft snap. | archaic countable slang uncountable | |
| small meal | snap | English | noun | Something that is easy or effortless. | countable slang uncountable | |
| small meal | snap | English | noun | A snapper, or snap beetle. | countable uncountable | |
| small meal | snap | English | noun | jounce (the fourth derivative of the position vector with respect to time), followed by crackle and pop | natural-sciences physical-sciences physics | countable humorous uncountable |
| small meal | snap | English | noun | A quick offhand shot with a firearm; a snap shot. | countable uncountable | |
| small meal | snap | English | noun | Something of no value. | colloquial countable uncountable | |
| small meal | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / A visual message sent through the Snapchat application. | countable uncountable | |
| small meal | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / Clipping of Snapchat (“user account on Snapchat”). | abbreviation alt-of clipping colloquial countable uncountable | |
| small meal | snap | English | noun | A package provided for the application sandboxing system snapd developed by Canonical. | Linux computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
| small meal | snap | English | noun | A crisp or pithy quality; epigrammatic point or force. | uncountable | |
| small meal | snap | English | noun | A tool used by riveters. | countable uncountable | |
| small meal | snap | English | noun | A tool used by glass-moulders. | countable uncountable | |
| small meal | snap | English | noun | A brief theatrical engagement. | countable dated slang uncountable | |
| small meal | snap | English | noun | A cheat or sharper. | countable dated slang uncountable | |
| small meal | snap | English | noun | A newsflash. | countable uncountable | |
| small meal | snap | English | noun | An insult of the kind used in the African-American verbal game of the dozens. | countable slang uncountable | |
| small meal | snap | English | noun | A subgenre of hip-hop music derived from crunk. | uncountable | |
| small meal | snap | English | verb | To fracture or break apart suddenly. | intransitive transitive | |
| small meal | snap | English | verb | To give forth or produce a sharp cracking noise; to crack. | intransitive | |
| small meal | snap | English | verb | To attempt to seize or bite with the teeth, beak, etc. | intransitive | |
| small meal | snap | English | verb | To attempt to seize with eagerness. | intransitive | |
| small meal | snap | English | verb | To speak abruptly or sharply. | intransitive | |
| small meal | snap | English | verb | To give way abruptly and loudly. | intransitive | |
| small meal | snap | English | verb | To suffer a mental breakdown, usually while under tension. | intransitive | |
| small meal | snap | English | verb | To flash or appear to flash as with light. | intransitive | |
| small meal | snap | English | verb | To fit or fasten together with a snapping sound. | intransitive | |
| small meal | snap | English | verb | To jump to a fixed position relative to another element. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| small meal | snap | English | verb | To snatch with or as if with the teeth. | transitive | |
| small meal | snap | English | verb | To pull apart with a snapping sound; to pop loose. | transitive | |
| small meal | snap | English | verb | To say abruptly or sharply. | transitive | |
| small meal | snap | English | verb | To speak to abruptly or sharply; to treat snappishly; usually with up. | dated transitive | |
| small meal | snap | English | verb | To cause something to emit a snapping sound, especially by closing it rapidly. | transitive | |
| small meal | snap | English | verb | To close something using a snap as a fastener. | transitive | |
| small meal | snap | English | verb | To snap one's fingers: to make a snapping sound, often by pressing the thumb and an opposing finger of the same hand together and suddenly releasing the grip so that the finger hits against the palm; alternatively, by bringing the index finger quickly down onto the middle finger and thumb. | transitive | |
| small meal | snap | English | verb | To cause to move suddenly and smartly. | transitive | |
| small meal | snap | English | verb | To move or shift suddenly. | intransitive | |
| small meal | snap | English | verb | To take a photograph; to release a camera's shutter (which may make a snapping sound). | transitive | |
| small meal | snap | English | verb | Alternative letter-case form of Snap (“to send a visual message through the Snapchat application”). | alt-of ditransitive | |
| small meal | snap | English | verb | To put (a football) in play by a backward pass or handoff from its position on the ground; to hike (a football). | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | transitive |
| small meal | snap | English | verb | To misfire. | intransitive | |
| small meal | snap | English | verb | To catch out sharply (a batsman who has just snicked a bowled ball). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| small meal | snap | English | intj | The cry used in a game of snap when winning a hand. | ||
| small meal | snap | English | intj | "I've got one the same!", "Me too!" | Australia British broadly | |
| small meal | snap | English | intj | Used to express agreement. | British broadly | |
| small meal | snap | English | intj | Used in place of an expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously. | Canada US | |
| small meal | snap | English | intj | Used after something is said by two people at exactly the same time. | Australia British New-Zealand | |
| small meal | snap | English | adj | Done, made, performed, etc., quickly and unexpectedly, or without deliberation. | attributive informal not-comparable | |
| soft; squishy | mushy | English | adj | Resembling or having the consistency of mush; semiliquid, pasty, or granular. | ||
| soft; squishy | mushy | English | adj | Soft; squishy. | ||
| soft; squishy | mushy | English | adj | Overly sappy, corny, or cheesy; maudlin. | ||
| somebody who is superlative in some way | something | English | pron | An uncertain or unspecified thing; one thing. | indefinite pronoun | |
| somebody who is superlative in some way | something | English | pron | A quality to a moderate degree. | colloquial indefinite pronoun | |
| somebody who is superlative in some way | something | English | pron | A talent or quality that is difficult to specify. | colloquial indefinite pronoun | |
| somebody who is superlative in some way | something | English | pron | Somebody who or something that is superlative or notable in some way. | colloquial indefinite often pronoun | |
| somebody who is superlative in some way | something | English | adj | Having a characteristic that the speaker cannot specify. | not-comparable | |
| somebody who is superlative in some way | something | English | adv | Somewhat; to a degree. | not-comparable | |
| somebody who is superlative in some way | something | English | adv | Used to adverbialise a following adjective | colloquial especially not-comparable | |
| somebody who is superlative in some way | something | English | verb | Designates an action whose name is forgotten by, unknown or unimportant to the user, e.g. from words of a song. | colloquial | |
| somebody who is superlative in some way | something | English | noun | An object whose nature is yet to be defined. | ||
| somebody who is superlative in some way | something | English | noun | An object whose name is forgotten by, unknown or unimportant to the user, e.g., from words of a song. Also used to refer to an object earlier indefinitely referred to as 'something' (pronoun sense). | ||
| something resembling a shoe (e.g. brake shoe) | shoe | English | noun | A protective covering for the foot, with a bottom part composed of thick leather or plastic sole and often a thicker heel, and a softer upper part made of leather or synthetic material. Shoes generally do not extend above the ankle, as opposed to boots, which do. | ||
| something resembling a shoe (e.g. brake shoe) | shoe | English | noun | A piece of metal designed to be attached to a horse's foot as a means of protection; a horseshoe. | ||
| something resembling a shoe (e.g. brake shoe) | shoe | English | noun | A device for holding multiple decks of playing cards, allowing more games to be played by reducing the time between shuffles. | card-games games | |
| something resembling a shoe (e.g. brake shoe) | shoe | English | noun | Something resembling a shoe in form, position, or function, such as a brake shoe. | ||
| something resembling a shoe (e.g. brake shoe) | shoe | English | noun | Something resembling a shoe in form, position, or function, such as a brake shoe. / A band of iron or steel, or a ship of wood, fastened to the bottom of the runner of a sleigh, or any vehicle which slides on the snow. | ||
| something resembling a shoe (e.g. brake shoe) | shoe | English | noun | Something resembling a shoe in form, position, or function, such as a brake shoe. / A drag, or sliding piece of wood or iron, placed under the wheel of a loaded vehicle, to retard its motion in going down a hill. | ||
| something resembling a shoe (e.g. brake shoe) | shoe | English | noun | Something resembling a shoe in form, position, or function, such as a brake shoe. / The part of a brake for a wheeled vehicle which presses upon the wheel to retard its motion. | ||
| something resembling a shoe (e.g. brake shoe) | shoe | English | noun | Something resembling a shoe in form, position, or function, such as a brake shoe. / A trough-shaped or spout-shaped member, put at the bottom of the water leader coming from the eaves gutter, so as to throw the water off from the building. | architecture | |
| something resembling a shoe (e.g. brake shoe) | shoe | English | noun | Something resembling a shoe in form, position, or function, such as a brake shoe. / A trough or spout for conveying grain from the hopper to the eye of the millstone. | ||
| something resembling a shoe (e.g. brake shoe) | shoe | English | noun | Something resembling a shoe in form, position, or function, such as a brake shoe. / An inclined trough in an ore-crushing mill. | ||
| something resembling a shoe (e.g. brake shoe) | shoe | English | noun | Something resembling a shoe in form, position, or function, such as a brake shoe. / An iron socket or plate to take the thrust of a strut or rafter. | ||
| something resembling a shoe (e.g. brake shoe) | shoe | English | noun | Something resembling a shoe in form, position, or function, such as a brake shoe. / An iron socket to protect the point of a wooden pile. | ||
| something resembling a shoe (e.g. brake shoe) | shoe | English | noun | Something resembling a shoe in form, position, or function, such as a brake shoe. / A plate, or notched piece, interposed between a moving part and the stationary part on which it bears, to take the wear and afford means of adjustment; called also slipper and gib. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| something resembling a shoe (e.g. brake shoe) | shoe | English | noun | Something resembling a shoe in form, position, or function, such as a brake shoe. / Part of a current collector on electric trains which provides contact either with a live rail or an overhead wire (fitted to a pantograph in the latter case). | ||
| something resembling a shoe (e.g. brake shoe) | shoe | English | noun | Something resembling a shoe in form, position, or function, such as a brake shoe. / An ingot of gold or silver shaped somewhat like a traditional Chinese shoe, formerly used in trade in the Far East. | historical | |
| something resembling a shoe (e.g. brake shoe) | shoe | English | noun | The outer cover or tread of a pneumatic tire, especially for an automobile. | ||
| something resembling a shoe (e.g. brake shoe) | shoe | English | noun | A pneumatic tire, especially for an automobile. | broadly slang | |
| something resembling a shoe (e.g. brake shoe) | shoe | English | noun | A fake passport. | slang | |
| something resembling a shoe (e.g. brake shoe) | shoe | English | verb | To put shoes on one's own feet. | intransitive | |
| something resembling a shoe (e.g. brake shoe) | shoe | English | verb | To put shoes on someone or something else's feet, especially to put horseshoes on a horse. | transitive | |
| something resembling a shoe (e.g. brake shoe) | shoe | English | verb | To cover an object with a protective layer of material. | intransitive | |
| sound produced through lateral pronunciation | lateral | English | adj | To the side; of or pertaining to the side. / Situated on one side or other of the body or of an organ, especially in the region furthest from the median plane. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology zootomy | |
| sound produced through lateral pronunciation | lateral | English | adj | To the side; of or pertaining to the side. / Affecting the side or sides of the body, or confined to one side of the body. | medicine pathology sciences | |
| sound produced through lateral pronunciation | lateral | English | adj | To the side; of or pertaining to the side. / Acting or placed at right angles to a line of motion or strain. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| sound produced through lateral pronunciation | lateral | English | adj | To the side; of or pertaining to the side. / At the same level in hierarchy or rank, especially pertaining to a movement that does not involve a change in rank, status, or level. | ||
| sound produced through lateral pronunciation | lateral | English | adj | Non-linear or unconventional, as in, lateral thinking. | UK | |
| sound produced through lateral pronunciation | lateral | English | adj | (of a consonant, especially the English clear l) Pertaining to speech sounds generated by partially blocking the egress of the airstream with the tongue, leaving space on one or both sides of the occlusion for air passage. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| sound produced through lateral pronunciation | lateral | English | noun | An object, such as a passage or a protrusion, that is situated on the side of something else. | ||
| sound produced through lateral pronunciation | lateral | English | noun | A sound produced through lateral pronunciation (such as /l/ in lateral). | human-sciences linguistics sciences | |
| sound produced through lateral pronunciation | lateral | English | noun | A lateral pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| sound produced through lateral pronunciation | lateral | English | noun | An employee hired for a position at the same organizational level or salary as their previous position. | business | |
| sound produced through lateral pronunciation | lateral | English | noun | A lateral canal, a canal built alongside an existing stream. | ||
| sound produced through lateral pronunciation | lateral | English | verb | To move (oneself or something) in a lateral direction. | ||
| sound produced through lateral pronunciation | lateral | English | verb | To execute a lateral pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| space agency | ESA | English | noun | Initialism of environmental site assessment. | US abbreviation alt-of initialism | |
| space agency | ESA | English | noun | Initialism of erythropoiesis-stimulating agent. | medicine pharmacology sciences | abbreviation alt-of initialism |
| space agency | ESA | English | noun | Initialism of emotional support animal. | abbreviation alt-of initialism | |
| space agency | ESA | English | noun | Initialism of electronically steered array. | abbreviation alt-of initialism | |
| space agency | ESA | English | name | Initialism of European Space Agency. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences space-science | abbreviation alt-of initialism |
| space agency | ESA | English | name | Initialism of Entertainment Software Association. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | abbreviation alt-of initialism |
| space agency | ESA | English | name | Initialism of Ecological Society of America. | biology ecology natural-sciences | US abbreviation alt-of initialism |
| space agency | ESA | English | name | Initialism of Epigraphic South Arabian. | abbreviation alt-of initialism | |
| space agency | ESA | English | name | Initialism of Endangered Species Act | US abbreviation alt-of initialism | |
| standard rectangular step of a staircase | flyer | English | noun | That which flies, as a bird or insect. | ||
| standard rectangular step of a staircase | flyer | English | noun | A machine that flies. | ||
| standard rectangular step of a staircase | flyer | English | noun | An airplane pilot. | dated | |
| standard rectangular step of a staircase | flyer | English | noun | A person who travels by airplane. | ||
| standard rectangular step of a staircase | flyer | English | noun | A leaflet, often for advertising. | ||
| standard rectangular step of a staircase | flyer | English | noun | The part of a spinning machine that twists the thread as it takes it to and winds it on the bobbin | ||
| standard rectangular step of a staircase | flyer | English | noun | An arch that connects a flying buttress into the structure it supports. | architecture | |
| standard rectangular step of a staircase | flyer | English | noun | A person who is lifted and/or thrown by another person or persons. | acrobatics arts cheerleading hobbies lifestyle performing-arts sports | |
| standard rectangular step of a staircase | flyer | English | noun | A stray shot away from the group on a target. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| standard rectangular step of a staircase | flyer | English | noun | A standard rectangular step of a staircase (as opposed to a winder). | ||
| standard rectangular step of a staircase | flyer | English | noun | A female kangaroo; a roo; a doe; a jill. | ||
| standard rectangular step of a staircase | flyer | English | noun | A leap or jump. | ||
| standard rectangular step of a staircase | flyer | English | noun | A risky investment or other venture. | ||
| standard rectangular step of a staircase | flyer | English | noun | A fast-moving person or thing. | informal | |
| standard rectangular step of a staircase | flyer | English | noun | A false start | hobbies lifestyle sports | |
| standard rectangular step of a staircase | flyer | English | noun | Synonym of flying cymbal. | entertainment lifestyle music | |
| standard rectangular step of a staircase | flyer | English | verb | To distribute flyers (leaflets). | intransitive | |
| standard rectangular step of a staircase | flyer | English | verb | To distribute flyers in (a location) or to (recipients). | transitive | |
| standard rectangular step of a staircase | flyer | English | adj | comparative form of fly: more fly | comparative form-of | |
| state of dreaming while awake | reverie | English | noun | A state of dreaming while awake; a loose or irregular train of thought; musing or meditation; daydream. | countable uncountable | |
| state of dreaming while awake | reverie | English | noun | An extravagant conceit of the imagination; a vision. | countable uncountable | |
| state of dreaming while awake | reverie | English | verb | To daydream. | ||
| state of dreaming while awake | reverie | English | noun | A caper, a frolic; merriment. | archaic | |
| state or quality | emotionality | English | noun | The state or quality of being emotional. | countable uncountable | |
| state or quality | emotionality | English | noun | The observable component of emotion. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| subsidiary, secondary | sub- | English | prefix | Under, beneath. | morpheme | |
| subsidiary, secondary | sub- | English | prefix | Subsidiary, secondary. | morpheme | |
| subsidiary, secondary | sub- | English | prefix | Almost, nearly. | morpheme | |
| syllogism with required but unstated assumption | enthymeme | English | noun | A by and large statement, a maxim, an argument that is intended to be generally true and not apply to every case universally. | ||
| syllogism with required but unstated assumption | enthymeme | English | noun | A syllogism with a required but unstated assumption. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| talented or famous person | star | English | noun | Any small, natural and bright dot in the sky, most visible in the night or twilight sky. This sense includes the planets, but it is now sometimes used in exclusion of them due to influence from the technical astronomical sense. | ||
| talented or famous person | star | English | noun | Any small, natural and bright dot in the sky, most visible in the night or twilight sky. This sense includes the planets, but it is now sometimes used in exclusion of them due to influence from the technical astronomical sense. / A planet thought to influence one's fate; (figuratively) fate or luck. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| talented or famous person | star | English | noun | A very massive ball of plasma with strong enough gravity to have ongoing fusion of hydrogen or heavier elements in its core. In strict technical usage, the Sun is included. | astronomy natural-sciences | |
| talented or famous person | star | English | noun | senses derived from the apparent shape of a star in the sky when blurred by the eyes to have streaks / A shape made of a few streaks meeting at a shared midpoint. / An asterisk (*) or comparable symbol (e.g., ★, ☆, ✶, ✦, ✧, ✷, ✪, ⭐) inspired by a celestial star. | media printing publishing | |
| talented or famous person | star | English | noun | senses derived from the apparent shape of a star in the sky when blurred by the eyes to have streaks / A shape made of a few streaks meeting at a shared midpoint. / A network topology with multiple computers individually merging to one central switch, thus free of risk of collisions. A single point of failure can occur if the switch experiences corruption. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | figuratively |
| talented or famous person | star | English | noun | senses derived from the apparent shape of a star in the sky when blurred by the eyes to have streaks / A shape made of a few streaks meeting at a shared midpoint. / A simple dance, or part of a dance, where a group of four dancers each put their right or left hand in the middle and turn around in a circle. You call them right-hand stars or left-hand stars, depending on the hand which is in the middle. | ||
| talented or famous person | star | English | noun | senses derived from the apparent shape of a star in the sky when blurred by the eyes to have streaks / A concave polygon with regular, pointy protrusions and indentations, usually with four, five, or six points. / A star-shaped ornament worn on the breast to indicate rank or honour in a military. Now often used metonymically for military rankings. | geometry mathematics sciences | |
| talented or famous person | star | English | noun | senses derived from the apparent shape of a star in the sky when blurred by the eyes to have streaks / A concave polygon with regular, pointy protrusions and indentations, usually with four, five, or six points. / A symbol used to rate hotels, films, etc. with a higher number of stars denoting better quality. | geometry mathematics sciences | |
| talented or famous person | star | English | noun | senses relating to fame / An actor in a leading role. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | |
| talented or famous person | star | English | noun | senses relating to fame / An exceptionally talented or famous person, often in a specific field; a celebrity. | ||
| talented or famous person | star | English | noun | senses relating to fame / (Someone's) success or fame. | figuratively | |
| talented or famous person | star | English | noun | A friend, a mate, a pal. | Jamaica Multicultural-London-English broadly | |
| talented or famous person | star | English | noun | A composition of combustible matter used in the heading of rockets, in mines, etc., which, exploding in the air, presents a starlike appearance. | ||
| talented or famous person | star | English | verb | To appear as a featured performer or headliner, especially in an entertainment program. | intransitive | |
| talented or famous person | star | English | verb | To feature (a performer or a headliner), especially in a movie or an entertainment program. | transitive | |
| talented or famous person | star | English | verb | To mark with a star or asterisk. | transitive | |
| talented or famous person | star | English | verb | To set or adorn with stars, or bright, radiating bodies; to bespangle. | transitive | |
| talented or famous person | star | English | verb | To shine like a star. | intransitive | |
| team sport | handball | English | noun | A team sport where two teams of seven players each (six players and a goalkeeper) pass and bounce a ball trying to throw it in the goal of the opposing team. | uncountable | |
| team sport | handball | English | noun | The medium-sized inflated ball used in this sport. | countable | |
| team sport | handball | English | noun | The offence of a player other than the goalkeeper touching the ball with the hand or arm on the field during play. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable |
| team sport | handball | English | noun | A sport in which players alternately strike the ball against a wall with their hand. Irish and American variants have slightly different rules. | Ireland US uncountable | |
| team sport | handball | English | noun | The small rubber ball used in this sport. | US countable | |
| team sport | handball | English | noun | An act of passing a football by holding it with one hand and hitting it with the other. | countable | |
| team sport | handball | English | noun | A schoolyard game in which a tennis ball is struck with the hand, played on an improvised court on the asphalt or pavement. | Australia uncountable | |
| team sport | handball | English | verb | To manually load or unload a container, trailer, or to otherwise manually move bulk goods (often on pallets) from one type of transport receptacle to another. | transitive | |
| team sport | handball | English | verb | To illegally touch the ball with the hand or arm. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| team sport | handball | English | verb | To (legally) pass a football by holding it with one hand and hitting it with the other. | ||
| team sport | handball | English | verb | To insert a hand into someone's anus. | lifestyle sexuality | slang |
| that | are | Yilan Creole | pron | third person singular pronoun | pronoun singular third-person | |
| that | are | Yilan Creole | pron | that (person or object) | ||
| that is the root of some polynomial | algebraic | English | adj | Of, or relating to, algebra. | ||
| that is the root of some polynomial | algebraic | English | adj | Containing only numbers, letters, and arithmetic operators. | mathematics sciences | |
| that is the root of some polynomial | algebraic | English | adj | Which is a root of some polynomial whose coefficients are rational. | algebra mathematics number-theory sciences | |
| that is the root of some polynomial | algebraic | English | adj | Whose every element is a root of some polynomial whose coefficients are rational. | algebra mathematics sciences | |
| that is the root of some polynomial | algebraic | English | adj | Describing squares by file (referred to in intrinsic order rather than by the piece starting on that file) and rank, both with reference to a fixed point rather than a player-dependent perspective. | board-games chess games | |
| the breaking up of an electromagnetic wave as it passes a geometric structure | diffraction | English | noun | The bending of a wave around an obstacle. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| the breaking up of an electromagnetic wave as it passes a geometric structure | diffraction | English | noun | The breaking up of an electromagnetic wave as it passes a geometric structure (e.g. a slit), followed by reconstruction of the wave by interference. | countable uncountable | |
| the executive part of government | administration | English | noun | The act of administering; government of public affairs; the service rendered, or duties assumed, in conducting affairs; the conducting of any office or employment; direction. | uncountable usually | |
| the executive part of government | administration | English | noun | The executive part of government; the persons collectively who are entrusted with the execution of laws and the superintendence of public affairs; the chief magistrate and his cabinet or council; or the council, or ministry, alone, as in Great Britain. | government politics | countable usually |
| the executive part of government | administration | English | noun | The country's government under the rule of a particular leader. | government politics | uncountable usually |
| the executive part of government | administration | English | noun | A body that administers; a body of administrators. | countable usually | |
| the executive part of government | administration | English | noun | The act of administering, or tendering something to another; dispensation. | uncountable usually | |
| the executive part of government | administration | English | noun | Management. | business | uncountable usually |
| the executive part of government | administration | English | noun | An arrangement whereby an insolvent company can continue trading under supervision. | law | UK uncountable usually |
| the letter "P" in a national spelling alphabet | Papa | Translingual | noun | NATO, ICAO, ITU & IMO radiotelephony clear code (spelling-alphabet name) for the letter P. | ||
| the letter "P" in a national spelling alphabet | Papa | Translingual | noun | Signal flag for the letter P. | nautical transport | |
| the letter "P" in a national spelling alphabet | Papa | Translingual | noun | UTC−03:00 | ||
| the letter "Q" in a national spelling alphabet | Quebec | Translingual | noun | NATO, ICAO, ITU & IMO radiotelephony clear code (spelling-alphabet name) for the letter Q. | ||
| the letter "Q" in a national spelling alphabet | Quebec | Translingual | noun | Signal flag for the letter Q. | nautical transport | |
| the letter "Q" in a national spelling alphabet | Quebec | Translingual | noun | UTC−04:00 | ||
| the night before | 前夕 | Chinese | noun | eve; the night before | ||
| the night before | 前夕 | Chinese | noun | the period of time immediately before an event; eve (of an event) | ||
| tiresome | old | English | adj | Of an object, concept, relationship, etc., having existed for a relatively long period of time. | ||
| tiresome | old | English | adj | Of an object, concept, relationship, etc., having existed for a relatively long period of time. / Of a living being, having lived for most of the expected years. | ||
| tiresome | old | English | adj | Of an object, concept, relationship, etc., having existed for a relatively long period of time. / Of a perishable item, having existed for most of, or more than, its shelf life. | ||
| tiresome | old | English | adj | Of an object, concept, relationship, etc., having existed for a relatively long period of time. / Of a species or language, belonging to a lineage that is distantly related to others. | ||
| tiresome | old | English | adj | Having been used and thus no longer new or unused. | ||
| tiresome | old | English | adj | Having existed or lived for the specified time. | ||
| tiresome | old | English | adj | Of an earlier time. / Former, previous. | ||
| tiresome | old | English | adj | Of an earlier time. / That is no longer in existence. | ||
| tiresome | old | English | adj | Of an earlier time. / Obsolete; out-of-date. | ||
| tiresome | old | English | adj | Of an earlier time. / Familiar. | ||
| tiresome | old | English | adj | Of an earlier time. / Being a graduate or alumnus of a school, especially a public school. | UK | |
| tiresome | old | English | adj | Tiresome after prolonged repetition. | ||
| tiresome | old | English | adj | Said of subdued colors, particularly reds, pinks and oranges, as if they had faded over time. | ||
| tiresome | old | English | adj | A grammatical intensifier, often used in describing something positive, and combined with another adjective. | ||
| tiresome | old | English | adj | Indicating affection and familiarity. | informal | |
| tiresome | old | English | adj | Designed for a mature audience; unsuitable for children below a certain age. | ||
| tiresome | old | English | adj | Excessive, abundant. | obsolete | |
| tiresome | old | English | noun | People who are old; old beings; the older generation, taken as a group. | countable invariable plural plural-only uncountable | |
| tiresome | old | English | noun | A person older than oneself, especially an adult in relation to a teenager. | countable slang uncountable | |
| tiresome | old | English | noun | One's parents. | countable slang uncountable | |
| tiresome | old | English | noun | A typically dark-coloured lager brewed by the traditional top-fermentation method. | Australia uncountable | |
| to accept willingly | welcome | English | adj | Whose arrival is a cause of joy; received with gladness; admitted willingly to the house, entertainment, or company. | ||
| to accept willingly | welcome | English | adj | Producing gladness. | ||
| to accept willingly | welcome | English | adj | Followed by to: free to have or enjoy gratuitously. | ||
| to accept willingly | welcome | English | intj | Greeting given upon someone's arrival. | ||
| to accept willingly | welcome | English | intj | Ellipsis of you're welcome.. | Southern-US abbreviation alt-of ellipsis especially nonstandard | |
| to accept willingly | welcome | English | noun | The act of greeting someone’s arrival, especially by saying "Welcome!"; reception. | ||
| to accept willingly | welcome | English | noun | The utterance of such a greeting. | ||
| to accept willingly | welcome | English | noun | Kind reception of a guest or newcomer. | ||
| to accept willingly | welcome | English | noun | The state of being a welcome guest. | ||
| to accept willingly | welcome | English | verb | To affirm or greet the arrival of someone, especially by saying "Welcome!". | ||
| to accept willingly | welcome | English | verb | To accept something willingly or gladly. | ||
| to be able to hear (in a radio connection) | read | English | verb | To look at and interpret letters or other information that is written. | intransitive transitive | |
| to be able to hear (in a radio connection) | read | English | verb | To look at and interpret letters or other information that is written. / To be understood or physically read in a specific way. | ergative intransitive transitive | |
| to be able to hear (in a radio connection) | read | English | verb | To look at and interpret letters or other information that is written. / To read a work or works written by the named author. | intransitive metonymically transitive | |
| to be able to hear (in a radio connection) | read | English | verb | To speak aloud words or other information that is written. (often construed with a to phrase or an indirect object) | intransitive transitive | |
| to be able to hear (in a radio connection) | read | English | verb | To interpret, or infer a meaning, significance, thought, intention, etc., from. | transitive | |
| to be able to hear (in a radio connection) | read | English | verb | To consist of certain text. | ||
| to be able to hear (in a radio connection) | read | English | verb | To substitute a corrected piece of text in place of an erroneous one; used to introduce an emendation of a text. | ergative | |
| to be able to hear (in a radio connection) | read | English | verb | To substitute a corrected piece of text in place of an erroneous one; used to introduce an emendation of a text. / Used to introduce a blunter, actually intended meaning. | broadly ergative humorous imperative ironic usually | |
| to be able to hear (in a radio connection) | read | English | verb | To be able to hear what another person is saying over a radio connection. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | transitive |
| to be able to hear (in a radio connection) | read | English | verb | To observe and comprehend (a displayed signal). | rail-transport railways transport | transitive |
| to be able to hear (in a radio connection) | read | English | verb | To study (a subject) at a high level, especially at university. | Commonwealth transitive | |
| to be able to hear (in a radio connection) | read | English | verb | To fetch data from (a storage medium, etc.). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to be able to hear (in a radio connection) | read | English | verb | To recognise (someone) as being transgender. | transitive | |
| to be able to hear (in a radio connection) | read | English | verb | To call attention to the flaws of (someone) in a playful, taunting, or insulting way. | ||
| to be able to hear (in a radio connection) | read | English | verb | To imagine sequences of potential moves and responses without actually placing stones. | ||
| to be able to hear (in a radio connection) | read | English | verb | To think, believe; to consider (that). | obsolete | |
| to be able to hear (in a radio connection) | read | English | verb | To advise; to counsel. See rede. | obsolete | |
| to be able to hear (in a radio connection) | read | English | verb | To tell; to declare; to recite. | obsolete | |
| to be able to hear (in a radio connection) | read | English | noun | A reading or an act of reading, especially of an actor's part of a play or a piece of stored data. | ||
| to be able to hear (in a radio connection) | read | English | noun | Something to be read; a written work. | in-compounds | |
| to be able to hear (in a radio connection) | read | English | noun | A person's interpretation or impression of something. | ||
| to be able to hear (in a radio connection) | read | English | noun | An instance of reading (“calling attention to someone's flaws; a taunt or insult”). | ||
| to be able to hear (in a radio connection) | read | English | noun | The identification of a specific sequence of genes in a genome or bases in a nucleic acid string. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| to be able to hear (in a radio connection) | read | English | verb | simple past and past participle of read | form-of participle past | |
| to be put in prison | send up | English | verb | To imitate (someone or something) for the purpose of satirical humour. | transitive | |
| to be put in prison | send up | English | verb | To put in prison. | US slang transitive | |
| to be put in prison | send up | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see send, up. | ||
| to beat with a flail or similar tool | flail | English | noun | A tool used for threshing, consisting of a long handle (handstock) with a shorter stick (swipple or swingle) attached with a short piece of chain, thong or similar material. | ||
| to beat with a flail or similar tool | flail | English | noun | A weapon which has the (usually spherical) striking part attached to the handle with a flexible joint such as a chain. | ||
| to beat with a flail or similar tool | flail | English | noun | Part of a rotating device, often used for cutting vegetation. | often plural | |
| to beat with a flail or similar tool | flail | English | verb | To beat using a flail or similar implement. | transitive | |
| to beat with a flail or similar tool | flail | English | verb | To wave or swing vigorously | transitive | |
| to beat with a flail or similar tool | flail | English | verb | To thresh. | transitive | |
| to beat with a flail or similar tool | flail | English | verb | To move like a flail. | intransitive | |
| to begin | incept | English | verb | To take in or ingest. | transitive | |
| to begin | incept | English | verb | To begin. | transitive | |
| to begin | incept | English | verb | To accept or to be accepted to the Master of Arts degree at Oxford or Cambridge University. | UK ambitransitive | |
| to begin | incept | English | verb | To put an idea into a person's mind so deeply that they believe it was their own. | transitive | |
| to begin building | found | English | verb | simple past and past participle of find | form-of participle past | |
| to begin building | found | English | noun | Food and lodging; board. | uncountable | |
| to begin building | found | English | verb | To start (an institution or organization). | transitive | |
| to begin building | found | English | verb | To begin building. | transitive | |
| to begin building | found | English | verb | To use as a foundation; to base. | transitive | |
| to begin building | found | English | verb | To melt, especially of metal or glass in an industrial setting. | transitive | |
| to begin building | found | English | verb | To form by melting a metal and pouring it into a mould; to cast. | transitive | |
| to begin building | found | English | noun | The period of time when a furnace is at its hottest; the interval in which the furnace is meant to fully melt glass. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | no-plural transitive |
| to begin building | found | English | noun | A thin, single-cut file for comb-makers. | transitive | |
| to broaden or extend | widen | English | verb | To become wide or wider. | intransitive | |
| to broaden or extend | widen | English | verb | To make wide or wider. | transitive | |
| to broaden or extend | widen | English | verb | To let out clothes to a larger size. | transitive | |
| to broaden or extend | widen | English | verb | To broaden or extend in scope or range. | transitive | |
| to broaden or extend | widen | English | verb | To convert to a data type that can hold a larger number of distinct values. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| to descend to a surface, especially from the air | land | English | noun | The part of Earth which is not covered by oceans or other bodies of water. | countable uncountable | |
| to descend to a surface, especially from the air | land | English | noun | Real estate or landed property; a partitioned and measurable area which is owned and acquired and on which buildings and structures can be built and erected. | countable uncountable | |
| to descend to a surface, especially from the air | land | English | noun | A country or region. | countable uncountable | |
| to descend to a surface, especially from the air | land | English | noun | A person's country of origin and/or homeplace; homeland. | countable uncountable | |
| to descend to a surface, especially from the air | land | English | noun | The soil, in respect to its nature or quality for farming. | countable uncountable | |
| to descend to a surface, especially from the air | land | English | noun | Realm, domain. | countable in-compounds often uncountable | |
| to descend to a surface, especially from the air | land | English | noun | The ground left unploughed between furrows. | agriculture business lifestyle | countable uncountable |
| to descend to a surface, especially from the air | land | English | noun | Any of several portions into which a field is divided for ploughing. | agriculture business lifestyle | countable uncountable |
| to descend to a surface, especially from the air | land | English | noun | A shock or fright. | Ireland colloquial countable uncountable | |
| to descend to a surface, especially from the air | land | English | noun | A conducting area on a board or chip which can be used for connecting wires. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| to descend to a surface, especially from the air | land | English | noun | On a compact disc or similar recording medium, an area of the medium which does not have pits. | countable uncountable | |
| to descend to a surface, especially from the air | land | English | noun | The non-airline portion of an itinerary. Hotel, tours, cruises, etc. | lifestyle tourism transport travel | countable uncountable |
| to descend to a surface, especially from the air | land | English | noun | The ground or floor. | countable obsolete uncountable | |
| to descend to a surface, especially from the air | land | English | noun | The lap of the strakes in a clinker-built boat; the lap of plates in an iron vessel; called also landing. | nautical transport | countable uncountable |
| to descend to a surface, especially from the air | land | English | noun | In any surface prepared with indentations, perforations, or grooves, that part of the surface which is not so treated, such as the level part of a millstone between the furrows. | countable uncountable | |
| to descend to a surface, especially from the air | land | English | noun | In any surface prepared with indentations, perforations, or grooves, that part of the surface which is not so treated, such as the level part of a millstone between the furrows. / The space between the rifling grooves in a gun. | ballistics engineering government military natural-sciences physical-sciences physics politics tools war weaponry | countable uncountable |
| to descend to a surface, especially from the air | land | English | noun | A group of dwellings or tenements under one roof and having a common entry. | Scotland countable historical uncountable | |
| to descend to a surface, especially from the air | land | English | verb | To descend to a surface, especially from the air. | intransitive | |
| to descend to a surface, especially from the air | land | English | verb | To alight, to descend from a vehicle. | dated | |
| to descend to a surface, especially from the air | land | English | verb | To come into rest. | intransitive | |
| to descend to a surface, especially from the air | land | English | verb | To arrive on land, especially a shore or dock, from a body of water. | intransitive | |
| to descend to a surface, especially from the air | land | English | verb | To bring to land. | transitive | |
| to descend to a surface, especially from the air | land | English | verb | To capture or arrest. | informal transitive | |
| to descend to a surface, especially from the air | land | English | verb | To acquire; to secure. | transitive | |
| to descend to a surface, especially from the air | land | English | verb | To succeed in having sexual relations with; to score. | slang transitive | |
| to descend to a surface, especially from the air | land | English | verb | To deliver. | transitive | |
| to descend to a surface, especially from the air | land | English | verb | To connect (to arrive at an intended target). | intransitive | |
| to descend to a surface, especially from the air | land | English | verb | To go down well with an audience. | figuratively intransitive | |
| to descend to a surface, especially from the air | land | English | noun | lant; urine | uncountable | |
| to discern | enxergar | Galician | verb | to make out; to discern | transitive | |
| to discern | enxergar | Galician | verb | to grasp | figuratively | |
| to do damage to | 蹂躪 | Chinese | verb | to trample (on) | literally | |
| to do damage to | 蹂躪 | Chinese | verb | to do damage to; to ravage (dignity, sovereignty, etc.); to ruin | figuratively | |
| to elude | escape | English | verb | To get free; to free oneself. | intransitive | |
| to elude | escape | English | verb | To avoid (any unpleasant person or thing); to elude, get away from. | transitive | |
| to elude | escape | English | verb | To avoid capture; to get away with something, avoid punishment. | intransitive | |
| to elude | escape | English | verb | To elude the observation or notice of; to not be seen or remembered by. | transitive | |
| to elude | escape | English | verb | To cause (a single character, or all such characters in a string) to be interpreted literally, instead of with any special meaning it would usually have in the same context, often by prefixing with another character. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to elude | escape | English | verb | To halt a program or command by pressing a key (such as the "Esc" key) or combination of keys. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to elude | escape | English | noun | The act of leaving a dangerous or unpleasant situation. | countable uncountable | |
| to elude | escape | English | noun | Leakage or outflow, as of steam or a liquid, or an electric current through defective insulation. | countable uncountable | |
| to elude | escape | English | noun | Something that has escaped; an escapee. | countable uncountable | |
| to elude | escape | English | noun | A holiday, viewed as time away from the vicissitudes of life. | countable uncountable | |
| to elude | escape | English | noun | escape key | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to elude | escape | English | noun | The text character represented by 27 (decimal) or 1B (hexadecimal). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| to elude | escape | English | noun | A successful shot from a snooker position. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | countable uncountable |
| to elude | escape | English | noun | A defective product that is allowed to leave a manufacturing facility. | business manufacturing | countable uncountable |
| to elude | escape | English | noun | That which escapes attention or restraint; a mistake, oversight, or transgression. | countable obsolete uncountable | |
| to elude | escape | English | noun | A sally. | countable obsolete uncountable | |
| to elude | escape | English | noun | An apophyge. | architecture | countable uncountable |
| to elude | escape | English | noun | A cultivated plant found growing as though wild, dispersed by some agency. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. | intransitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To go at a fast pace; to move quickly. | intransitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To cover (a course or a distance) by running. | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To complete a running course or event in (a given time). | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc. | intransitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To cause to move quickly or lightly. | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To compete in a race. | intransitive transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To transport (someone or something), notionally at a brisk pace. | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / Of a means of transportation: to travel (a route). | intransitive transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To cause (a vehicle) to travel a route. | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To transit (a length of a river), as in whitewater rafting. | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / Of fish, to migrate for spawning. | intransitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To flee from a danger or towards help. | intransitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way. | figuratively transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To move swiftly. / To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | colloquial transitive |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To flow. / Of a liquid, to flow. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To flow. / To move or spread quickly. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | figuratively intransitive |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To flow. / Of an object, to have a liquid flowing from it. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To flow. / To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To flow. / To become liquid; to melt. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To flow. / To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint). | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To flow. / To fuse; to shape; to mould; to cast. | chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled. | nautical transport | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To control or manage; to be in charge of. | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To be a candidate in an election. | intransitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make enter a race. | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make stand in an election. | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To exert continuous activity; to proceed. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To be presented in the media. | intransitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To print or broadcast in the media. | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To smuggle (illegal goods). | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To sort through a large volume of produce in quality control. | agriculture business lifestyle | transitive |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in space or through a range (often with a measure phrase). | intransitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase). | intransitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make (something) extend in space. | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally. | intransitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make a machine operate. | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To execute or carry out a plan, procedure, or program. | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To pass or go quickly in thought or conversation. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To become different in a way mentioned (usually to become worse). | copulative | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To cost an amount of money. | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | Of stitches or stitched clothing, to unravel. | intransitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To cause stitched clothing to unravel. | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To pursue in thought; to carry in contemplation. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To cause to enter; to thrust. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To drive or force; to cause, or permit, to be driven. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To encounter or incur (a danger or risk). | transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To put at hazard; to venture; to risk. | obsolete transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To tease with sarcasms and ridicule. | obsolete transitive | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To control or have precedence in a card game. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To be in form thus, as a combination of words. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To be popularly known; to be generally received. | archaic | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To have growth or development. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To tend, as to an effect or consequence; to incline. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune). | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To speedrun. | video-games | rare |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To eject from a game or match. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | especially |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | To press (a bank, etc.) with immediate demands for payment. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Act or instance of running, of moving rapidly using the feet. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Act or instance of hurrying (to or from a place) (not necessarily on foot); dash or errand, trip. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A pleasure trip. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Flight, instance or period of fleeing. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Migration of fish. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A group of fish that migrate, or ascend a river for the purpose of spawning. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A (regular) trip or route. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The route taken while running or skiing. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding. | hobbies lifestyle skiing sports | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The distance sailed by a ship. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A voyage. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A trial. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The execution of a program or model | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A playthrough, or attempted playthrough; a session of play. | video-games | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Unrestricted use. Only used in have the run of. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | An enclosure for an animal; a track or path along which something can travel. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A rural landholding for farming, usually for running sheep, and operated by a runholder. | Australia New-Zealand | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | State of being current; currency; popularity. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A continuous period (of time) marked by a trend; a period marked by a continuing trend. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A series of tries in a game that were successful. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A production quantity (such as in a factory). | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Something continuous or sequential. / The period of showing of a play, film, TV series, etc. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A period of extended (usually daily) drug use. | slang | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A sequence of cards in a suit in a card game. | card-games games | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A rapid passage in music, especially along a scale. | entertainment lifestyle music | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A flow of liquid; a leak. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A small creek or part thereof. (Compare Southern US branch and New York and New England brook.) | Pennsylvania Virginia West | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. / A fast gallop. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A sudden series of demands on a bank or other financial institution, especially characterised by great withdrawals. | banking business | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Any sudden large demand for something. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The top of a step on a staircase, also called a tread, as opposed to the rise. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The horizontal length of a set of stairs | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / Horizontal dimension of a slope. | business construction manufacturing | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A standard or unexceptional group or category. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | In sports / A score when a runner touches all bases legally; the act of a runner scoring. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | In sports / The act of passing from one wicket to another; the point scored for this. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | In sports / A running play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | In sports / The movement communicated to a golf ball by running it. | golf hobbies lifestyle sports | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | In sports / The distance a ball travels after touching the ground from a stroke. | golf hobbies lifestyle sports | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | In sports / The distance drilled with a bit, in oil drilling. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A line of knit stitches that have unravelled, particularly in a nylon stocking. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | The stern of the underwater body of a ship from where it begins to curve upward and inward. | nautical transport | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | The horizontal distance to which a drift may be carried, either by licence of the proprietor of a mine or by the nature of the formation; also, the direction which a vein of ore or other substance takes. | business mining | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | A pair or set of millstones. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | noun | One’s gait while running; the way one runs. | ||
| to flee away from a danger or towards help | run | English | adj | In a liquid state; melted or molten. | not-comparable | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | adj | Cast in a mould. | not-comparable | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | adj | Exhausted; depleted (especially with "down" or "out"). | not-comparable | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | adj | Travelled, migrated; having made a migration or a spawning run. | not-comparable | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | adj | Smuggled. | not-comparable | |
| to flee away from a danger or towards help | run | English | verb | past participle of rin | form-of participle past | |
| to fry again | refry | English | verb | To fry again. | ||
| to fry again | refry | English | verb | In Mexican cookery, to fry beans after boiling and mashing them. | cooking food lifestyle | |
| to have confidence in | believe | English | verb | To accept as true, particularly without absolute certainty (i.e., as opposed to knowing). | transitive | |
| to have confidence in | believe | English | verb | To accept that someone is telling the truth. | transitive | |
| to have confidence in | believe | English | verb | To have religious faith; to believe in a greater truth. | intransitive | |
| to have confidence in | believe | English | verb | To opine, think, reckon. | transitive | |
| to have confidence in | believe | English | verb | [with in] / To ascribe existence to. | ||
| to have confidence in | believe | English | verb | [with in] / To believe that (something) is right or desirable. | ||
| to have confidence in | believe | English | verb | [with in] / To have confidence in the ability or power of. | ||
| to infer, conclude, form a conclusion | collect | English | verb | To gather together; amass. | transitive | |
| to infer, conclude, form a conclusion | collect | English | verb | To get; particularly, get from someone. | transitive | |
| to infer, conclude, form a conclusion | collect | English | verb | To accumulate (a number of similar or related objects), particularly for a hobby or recreation. | transitive | |
| to infer, conclude, form a conclusion | collect | English | verb | To pick up or fetch | transitive | |
| to infer, conclude, form a conclusion | collect | English | verb | To form a conclusion; to deduce, infer. (Compare gather, get.) | archaic transitive | |
| to infer, conclude, form a conclusion | collect | English | verb | To collect payments. | intransitive | |
| to infer, conclude, form a conclusion | collect | English | verb | To come together in a group or mass. | intransitive | |
| to infer, conclude, form a conclusion | collect | English | verb | To infer; to conclude. | transitive | |
| to infer, conclude, form a conclusion | collect | English | verb | To collide with or crash into (another vehicle or obstacle). | transitive | |
| to infer, conclude, form a conclusion | collect | English | adj | To be paid for by the recipient, as a telephone call or a shipment. | not-comparable | |
| to infer, conclude, form a conclusion | collect | English | adv | With payment due from the recipient. | not-comparable | |
| to infer, conclude, form a conclusion | collect | English | noun | The prayer said before the reading of the epistle lesson, especially one found in a prayerbook, as with the Book of Common Prayer. | Christianity | capitalized sometimes |
| to kick or flounce | wince | English | noun | A sudden movement or gesture of shrinking away. | ||
| to kick or flounce | wince | English | noun | A reel used in dyeing, steeping, or washing cloth; a winch. It is placed over the division wall between two wince pits so as to allow the cloth to descend into either compartment at will. | ||
| to kick or flounce | wince | English | verb | To flinch as if in pain or distress. | intransitive | |
| to kick or flounce | wince | English | verb | To wash (cloth), dip it in dye, etc., with the use of a wince. | transitive | |
| to kick or flounce | wince | English | verb | To kick or flounce when unsteady or impatient. | ||
| to lose | 敗 | Chinese | character | to lose (a game); to be defeated | ||
| to lose | 敗 | Chinese | character | to fail | ||
| to lose | 敗 | Chinese | character | to defeat | transitive | |
| to lose | 敗 | Chinese | character | to tarnish; to ruin; to destroy | ||
| to lose | 敗 | Chinese | character | to wither and fall | ||
| to lose | 敗 | Chinese | character | dilapidated; worn-out; (of clothing) tattered | ||
| to lose | 敗 | Chinese | character | to rot; rotten | ||
| to lose | 敗 | Chinese | character | to remove; to get rid of | ||
| to make one's exit | 落場 | Chinese | verb | to make one's exit; to leave; to exit (a show, game, meeting) | Min Southern | |
| to make one's exit | 落場 | Chinese | verb | to get out of difficulties | Min Southern figuratively | |
| to make one's exit | 落場 | Chinese | verb | to enter the arena and participate | Cantonese | |
| to make one's exit | 落場 | Chinese | verb | to have break between lunch hours and dinner hours, often unpaid | Cantonese Hong-Kong | |
| to move from being on top of (something) | get off | English | verb | To move from being on top of (something) to not being on top of it. | intransitive transitive | |
| to move from being on top of (something) | get off | English | verb | To move (something) from being on top of (something else) to not being on top of it. | transitive | |
| to move from being on top of (something) | get off | English | verb | To stop touching or physically interfering with something or someone. | intransitive | |
| to move from being on top of (something) | get off | English | verb | To cause (something) to stop touching or interfering with (something else). | transitive | |
| to move from being on top of (something) | get off | English | verb | To stop using a piece of equipment, such as a telephone or computer. | transitive | |
| to move from being on top of (something) | get off | English | verb | To disembark, especially from mass transportation such as a bus or train; to depart from (a path, highway, etc). | intransitive transitive | |
| to move from being on top of (something) | get off | English | verb | To make or help someone be ready to leave a place (especially to go to another place). | transitive | |
| to move from being on top of (something) | get off | English | verb | To leave (somewhere) and start (a trip). | dated possibly | |
| to move from being on top of (something) | get off | English | verb | To leave one's job, or leave school, as scheduled or with permission. | intransitive transitive | |
| to move from being on top of (something) | get off | English | verb | To reserve or have a period of time as a vacation from work. | transitive | |
| to move from being on top of (something) | get off | English | verb | To acquire (something) from (someone). | transitive | |
| to move from being on top of (something) | get off | English | verb | To escape serious or severe consequences; to receive only mild or no punishment (or injuries, etc) for something one has done or been accused of. | intransitive | |
| to move from being on top of (something) | get off | English | verb | To help someone to escape serious or severe consequences and receive only mild or no punishment. | transitive | |
| to move from being on top of (something) | get off | English | verb | To (write and) send (something); to discharge. | transitive | |
| to move from being on top of (something) | get off | English | verb | To utter. | dated transitive | |
| to move from being on top of (something) | get off | English | verb | To make (someone) fall asleep. | UK transitive | |
| to move from being on top of (something) | get off | English | verb | To fall asleep. | UK intransitive | |
| to move from being on top of (something) | get off | English | verb | To excite or arouse, especially in a sexual manner, as to cause to experience orgasm. | slang transitive | |
| to move from being on top of (something) | get off | English | verb | To experience great pleasure, especially sexual pleasure; in particular, to experience an orgasm. | intransitive slang | |
| to move from being on top of (something) | get off | English | verb | To kiss; to smooch. | UK intransitive slang | |
| to move from being on top of (something) | get off | English | verb | To get high (on a drug). | intransitive slang | |
| to move from being on top of (something) | get off | English | verb | To quit using a drug. | slang transitive | |
| to move from being on top of (something) | get off | English | verb | To find enjoyment (in behaving in a presumptuous, rude, or intrusive manner). | especially transitive | |
| to move from being on top of (something) | get off | English | verb | Indicates annoyance or dismissiveness. | intransitive | |
| to move from being on top of (something) | get off | English | verb | To achieve (a goal); to successfully perform. | dated | |
| to move from being on top of (something) | get off | English | verb | To steal (something). | US dated slang transitive | |
| to move from being on top of (something) | get off | English | verb | To perform a musical solo; to play music well. | US dated intransitive slang | |
| to pronounce free or give absolution | absolve | English | verb | To set free, release or discharge (from obligations, debts, responsibility etc.). | transitive | |
| to pronounce free or give absolution | absolve | English | verb | To resolve; to explain; to solve. | obsolete transitive | |
| to pronounce free or give absolution | absolve | English | verb | To pronounce free from or give absolution for a penalty, blame, or guilt. | transitive | |
| to pronounce free or give absolution | absolve | English | verb | To pronounce not guilty; to grant a pardon for. | law | transitive |
| to pronounce free or give absolution | absolve | English | verb | To grant a remission of sin; to give absolution to. | lifestyle religion theology | transitive |
| to pronounce free or give absolution | absolve | English | verb | To remit a sin; to give absolution for a sin. | lifestyle religion theology | transitive |
| to pronounce free or give absolution | absolve | English | verb | To finish; to accomplish. | obsolete transitive | |
| to pronounce free or give absolution | absolve | English | verb | To pass a course or test; to gain credit for a class; to qualify academically. | transitive | |
| to put off to a distant time; to delay; to defer | protract | English | verb | To draw out; to extend, especially in duration. | ||
| to put off to a distant time; to delay; to defer | protract | English | verb | To use a protractor. | ||
| to put off to a distant time; to delay; to defer | protract | English | verb | To draw to a scale; to lay down the lines and angles of, with scale and protractor; to plot. | geography natural-sciences surveying | |
| to put off to a distant time; to delay; to defer | protract | English | verb | To put off to a distant time; to delay; to defer. | ||
| to put off to a distant time; to delay; to defer | protract | English | verb | To extend; to protrude. | ||
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adv | Away from the inside or centre. | not-comparable | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adv | Away from, or at a distance from, some point of reference or focus. | not-comparable | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adv | Away from, or at a distance from, some point of reference or focus. / Specifically, away from home or one's usual place. | not-comparable | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adv | Away from, or at a distance from, some point of reference or focus. / Away from the doer, especially vigorously. | not-comparable | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adv | Away, or at a distance, in time (relative to, and usually after, the present or a stated event) (often preceded by a stated time period and followed by "from") | informal not-comparable | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adv | Outside; not indoors. | not-comparable | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adv | Of the ball or other playing implement, so as to pass or be situated beyond the bounds of the playing area. | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adv | Into a state of non-operation or non-existence. | not-comparable | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adv | To the end; completely; so that nothing remains. | not-comparable | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adv | To the end; completely; so that nothing remains. / Shows that an activity has been completed to the point of exhaustion. | not-comparable | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adv | Used to intensify or emphasize. | not-comparable | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adv | Into a state of existence or visibility. | not-comparable | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adv | Into a state of existence or visibility. / So as to be visible in the sky, and not covered by clouds, fog, etc. | not-comparable usually | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adv | So as to be disqualified from playing further by some action of a member of the opposing team (such as being stumped in cricket). | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | prep | From the inside to the outside of; out of. | informal proscribed sometimes | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | noun | A means of exit, escape, reprieve, etc. | ||
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | noun | A state in which a member of the batting team is removed from play due to the application of various rules of the game such as striking out, hitting a fly ball which is caught by the fielding team before bouncing, etc. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | noun | A dismissal; a state in which a member of the batting team finishes his turn at bat, due to the application of various rules of the game, such as the bowler knocking over the batsman's wicket with the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | noun | A card which can make a hand a winner. | card-games poker | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | noun | A trip out; an outing. | dated | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | noun | One who, or that which, is out; especially, one who is out of office. | in-plural | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | noun | A place or space outside of something; a nook or corner; an angle projecting outward; an open space. | ||
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | noun | A word or words omitted by the compositor in setting up copy; an omission. | media printing publishing | dated |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | noun | An outtake. | broadcasting film media television | colloquial |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | noun | A dram glass. | obsolete | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | verb | To eject; to expel. | transitive | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | verb | To come or go out; to get out or away; to become public, revealed, or apparent. | intransitive | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | verb | To reveal (a person or organization) as having a certain secret, such as a being a secret agent or undercover detective. | transitive | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | verb | To reveal (a secret). | transitive | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | verb | To reveal (a person) as LGBTQ+ (gay, trans, etc). | transitive | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | verb | To kill; to snuff out. | ||
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside | not-comparable | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Not at home, or not at one's office or place of employment. | not-comparable | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Not in jail, prison, or captivity; freed from confinement. | not-comparable | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Not fitted or inserted into something. | not-comparable | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adj | Not inside or within a place, especially a place that someone or something was formerly inside or is customarily inside: / Falling or passing or being situated beyond the bounds of the playing area. | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Dismissed from play under the rules of the game. | not-comparable | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Discarded; no longer a possibility. | not-comparable usually | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / No longer acceptable or permissible. | not-comparable | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Not available; out of service. | not-comparable | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Not having availability of a service, such as power or communications. | not-comparable | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Not shining or burning. | not-comparable | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Temporarily not in operation, or not being attended as usual. | not-comparable usually | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / Unconscious. | not-comparable | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adj | Not (or no longer) acceptable or in consideration, play, availability, or operation: / No longer popular or in fashion. | not-comparable | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adj | Open or public (about something). / Openly acknowledging that one is LGBT+ (gay, trans, etc). | not-comparable | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adj | Open or public (about something). / Open, public; public about or openly acknowledging some (usually specified) identity. | broadly not-comparable uncommon | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adj | Freed from secrecy. | not-comparable | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / Released, available for purchase, download or other use. | not-comparable | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / In bloom. | not-comparable | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / Visible in the sky; not obscured by clouds. | not-comparable | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adj | Available to be seen, or to be interacted with in some way: / Of a young lady: having entered society and available to be courted. | not-comparable obsolete | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adj | At or near its lowest level. | not-comparable | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adj | Without; no longer in possession of; not having any more. | not-comparable | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | adj | Containing errors or discrepancies, or in error by a stated amount. | not-comparable | |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | intj | A radio procedure word meaning that the station is finished with its transmission and does not expect a response. | government military politics war | especially |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | intj | A radio procedure word meaning that the station is finished with its transmission and does not expect a response. / Used as a brusque or dramatic farewell | government military politics war | especially humorous slang |
| to reveal to be gay, transgender, etc | out | English | intj | Get out; begone; away! | ||
| to scold | get onto | English | verb | To contact a person or organisation about a particular matter. | ||
| to scold | get onto | English | verb | To connect, especially to the Internet or a network. | ||
| to scold | get onto | English | verb | To scold someone; to pressure someone; to criticize someone. | transitive | |
| to scold | get onto | English | verb | To introduce someone to something. | ditransitive informal | |
| to scold | get onto | English | verb | To take a look at someone or something. | informal | |
| to scold | get onto | English | verb | To believe or suspect something; to understand or come to understand something; to realize something. | informal slang transitive | |
| to scold | get onto | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see get, onto. | ||
| to set free | 免 | Japanese | character | to avoid, to escape | kanji | |
| to set free | 免 | Japanese | character | to release, to set free, to discharge | kanji | |
| to set free | 免 | Japanese | character | to exempt | kanji | |
| to set free | 免 | Japanese | character | to forgive | kanji | |
| to set free | 免 | Japanese | character | to dismiss, to discharge | kanji | |
| to set free | 免 | Japanese | noun | dismissal, being made to quit | ||
| to set in a row, or in rows | range | English | noun | A line or series of mountains, buildings, etc. | ||
| to set in a row, or in rows | range | English | noun | A fireplace; a fire or other cooking apparatus; now specifically, a large cooking stove with many burners (hotplates). | ||
| to set in a row, or in rows | range | English | noun | Selection, array. | ||
| to set in a row, or in rows | range | English | noun | An area for practicing shooting at targets. | ||
| to set in a row, or in rows | range | English | noun | An area for military training or equipment testing. | ||
| to set in a row, or in rows | range | English | noun | The distance from a person or sensor to an object, target, emanation, or event. | ||
| to set in a row, or in rows | range | English | noun | The maximum distance or reach of capability (of a weapon, radio, detector, etc.). | ||
| to set in a row, or in rows | range | English | noun | The distance a vehicle (e.g., a car, bicycle, lorry, or aircraft) can travel without refueling. | ||
| to set in a row, or in rows | range | English | noun | An area of open, often unfenced, grazing land. | ||
| to set in a row, or in rows | range | English | noun | The extent or space taken in by anything excursive; compass or extent of excursion; reach; scope. | ||
| to set in a row, or in rows | range | English | noun | The set of values (points) which a function can obtain. | mathematics sciences | |
| to set in a row, or in rows | range | English | noun | The length of the smallest interval which contains all the data in a sample; the difference between the largest and smallest observations in the sample. | mathematics sciences statistics | |
| to set in a row, or in rows | range | English | noun | The defensive area that a player can cover. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to set in a row, or in rows | range | English | noun | The scale of all the tones a voice or an instrument can produce. | entertainment lifestyle music | |
| to set in a row, or in rows | range | English | noun | The geographical area or zone where a species is normally naturally found. | biology ecology natural-sciences | |
| to set in a row, or in rows | range | English | noun | A sequential list of values specified by an iterator. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to set in a row, or in rows | range | English | noun | An aggregate of individuals in one rank or degree; an order; a class. | ||
| to set in a row, or in rows | range | English | noun | The step of a ladder; a rung. | obsolete | |
| to set in a row, or in rows | range | English | noun | A bolting sieve to sift meal. | UK dialectal obsolete | |
| to set in a row, or in rows | range | English | noun | A wandering or roving; a going to and fro; an excursion; a ramble; an expedition. | ||
| to set in a row, or in rows | range | English | noun | In the public land system, a row or line of townships lying between two succession meridian lines six miles apart. | US historical | |
| to set in a row, or in rows | range | English | noun | The variety of roles that an actor can play in a satisfactory way. | ||
| to set in a row, or in rows | range | English | verb | To travel over (an area, etc); to roam, wander. | intransitive | |
| to set in a row, or in rows | range | English | verb | To rove over or through. | transitive | |
| to set in a row, or in rows | range | English | verb | To exercise the power of something over something else; to cause to submit to, over. | intransitive obsolete | |
| to set in a row, or in rows | range | English | verb | To bring (something) into a specified position or relationship (especially, of opposition) with something else. | transitive | |
| to set in a row, or in rows | range | English | verb | Of a variable, to be able to take any of the values in a specified range. | intransitive | |
| to set in a row, or in rows | range | English | verb | To classify. | transitive | |
| to set in a row, or in rows | range | English | verb | To form a line or a row. | intransitive | |
| to set in a row, or in rows | range | English | verb | To be placed in order; to be ranked; to admit of arrangement or classification; to rank. | intransitive | |
| to set in a row, or in rows | range | English | verb | To set in a row, or in rows; to place in a regular line or lines, or in ranks; to dispose in the proper order. | transitive | |
| to set in a row, or in rows | range | English | verb | To place among others in a line, row, or order, as in the ranks of an army; usually, reflexively and figuratively, to espouse a cause, to join a party, etc. | transitive | |
| to set in a row, or in rows | range | English | verb | To be native to, or live in, a certain district or region. | biology natural-sciences | |
| to set in a row, or in rows | range | English | verb | To determine the range to a target. | government military politics war | |
| to set in a row, or in rows | range | English | verb | To sail or pass in a direction parallel to or near. | ||
| to set in a row, or in rows | range | English | verb | Of a player, to travel a significant distance for a defensive play. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to spend a period of one's youth behaving irresponsibly | sow one's wild oats | English | verb | To spread one's genes around by impregnating many females. | figuratively idiomatic | |
| to spend a period of one's youth behaving irresponsibly | sow one's wild oats | English | verb | To engage in premarital or extramarital flings. | broadly idiomatic | |
| to spend a period of one's youth behaving irresponsibly | sow one's wild oats | English | verb | To have numerous sexual partners. | broadly idiomatic | |
| to spend a period of one's youth behaving irresponsibly | sow one's wild oats | English | verb | To indulge in a period of irresponsible behavior. | broadly idiomatic often | |
| to spill, fumble | cough up | English | verb | To expel from the lungs, throat, stomach, etc. by coughing. | ||
| to spill, fumble | cough up | English | verb | To reluctantly or unwillingly give. / To pay or disburse reluctantly (perhaps influenced by coffers of money). | idiomatic informal transitive | |
| to spill, fumble | cough up | English | verb | To reluctantly or unwillingly give. / To hand over, give. | idiomatic informal transitive | |
| to spill, fumble | cough up | English | verb | To reluctantly or unwillingly give. / To confess; to give up information. | idiomatic informal intransitive slang transitive | |
| to spill, fumble | cough up | English | verb | To lose a competition by one's own mistakes, usually near the end of the contest. | idiomatic | |
| to spill, fumble | cough up | English | verb | To spill, to fumble. | idiomatic transitive | |
| to treat an illness | 看病 | Chinese | verb | to see a patient; to treat an illness | verb-object | |
| to treat an illness | 看病 | Chinese | verb | to see a doctor | verb-object | |
| to vary irregularly; to swing | fluctuate | English | verb | To vary irregularly; to swing. | intransitive | |
| to vary irregularly; to swing | fluctuate | English | verb | To undulate. | intransitive | |
| to vary irregularly; to swing | fluctuate | English | verb | To be irresolute; to waver. | intransitive | |
| to vary irregularly; to swing | fluctuate | English | verb | To cause to vary irregularly. | transitive | |
| to vary irregularly; to swing | fluctuate | English | verb | To rise and fall as a wave; to be tossed up and down the waves. | also figuratively literally rare | |
| to vary irregularly; to swing | fluctuate | English | adj | Tossed up and down the waves. | obsolete | |
| to vary irregularly; to swing | fluctuate | English | adj | Wavering, fickle. | broadly obsolete | |
| to varying extents | more or less | English | adv | Approximately. | not-comparable | |
| to varying extents | more or less | English | adv | Almost. | not-comparable | |
| to varying extents | more or less | English | adv | To varying extents, across instances; to an extent that varies among cases. | not-comparable | |
| to wear away | hivuttaa | Finnish | verb | to chafe, rub (to wear by rubbing) | transitive | |
| to wear away | hivuttaa | Finnish | verb | to edge (to move something slowly and deliberately) | transitive | |
| to wear away | hivuttaa | Finnish | verb | to wear away, gnaw, consume (to erode or weaken gradually and progressively) | transitive | |
| tolerance | 量草 | Chinese | noun | tolerance; capacity to forgive; magnanimity | Zhangzhou-Hokkien | |
| tolerance | 量草 | Chinese | noun | temperament; attitude; disposition | Zhangzhou-Hokkien | |
| town | Novara | English | name | A province of the Piedmont region, Italy. | ||
| town | Novara | English | name | A city and comune, the capital of the province of Novara, Piedmont region, Italy. | ||
| town bicycle | 公交車 | Chinese | noun | bus (Classifier: 輛/辆 m; 架 c) | Mainland-China | |
| town bicycle | 公交車 | Chinese | noun | town bicycle | derogatory slang | |
| transitive; to make drunk | get drunk | English | verb | To intoxicate oneself with alcohol. (This entry is a translation hub.) | intransitive | |
| transitive; to make drunk | get drunk | English | verb | To make drunk. (This entry is a translation hub.) | transitive | |
| tree | almond | English | noun | The seed within the drupe of a small deciduous tree in family Rosaceae, Prunus amygdalus, considered a culinary nut. | countable | |
| tree | almond | English | noun | The tree that produces almonds. | countable | |
| tree | almond | English | noun | Other plants that produce almond-like nuts: / bitter almond. of variety Prunus amygdalus var. amara, (syn. Prunus dulcis var. amara), that only produces bitter fruits | countable uncountable | |
| tree | almond | English | noun | Other plants that produce almond-like nuts: / Prunus japonica, flowering almond, an ornamental shrub in family Rosaceae | countable uncountable | |
| tree | almond | English | noun | Other plants that produce almond-like nuts: / Prunus andersonii, desert almond, a North American shrub in family Rosaceae | countable uncountable | |
| tree | almond | English | noun | Other plants that produce almond-like nuts: / Prunus fasciculata, desert range almond or wild almond, North American shrub in family Rosaceae | countable uncountable | |
| tree | almond | English | noun | Other plants that produce almond-like nuts: / Terminalia catappa, Indian almond or tropical almond, in family Combretaceae | countable uncountable | |
| tree | almond | English | noun | Other plants that produce almond-like nuts: / Brabejum stellatifolium or bitter almond, in family Proteaceae | countable uncountable | |
| tree | almond | English | noun | The colour of the kernel of an almond without its shell and thin seed coat, a creamy off-white colour. | uncountable | |
| tree | almond | English | noun | The colour of an almond still covered by its skin, a shade of brown. | uncountable | |
| tree | almond | English | noun | Flavour or other characteristics of almond. | uncountable | |
| tree | almond | English | noun | Anything shaped like an almond; specifically, (anatomy, archaic) a tonsil. | countable uncountable | |
| tree | almond | English | adj | Brownish, resembling the colour of an almond nut. | ||
| type of bacterium | coccus | English | noun | Any approximately spherical bacterium. | ||
| type of bacterium | coccus | English | noun | One of the carpels or seed-vessels of a dry fruit. | ||
| type of screw | flathead | English | noun | Any fish in the family Platycephalidae. | ||
| type of screw | flathead | English | noun | Short for flathead catfish | US abbreviation alt-of informal | |
| type of screw | flathead | English | noun | A type of screw or bolt designed to fit in a countersink so that it sits flush with a surface. | ||
| type of screw | flathead | English | noun | Synonym of side valve. | ||
| um + das | um | German | prep | about | ||
| um + das | um | German | prep | around | ||
| um + das | um | German | prep | at, by (when relating to time) | ||
| um + das | um | German | prep | by (percentage difference) | ||
| um + das | um | German | prep | for (amount of money) | Austria | |
| um + das | um | German | conj | in order to, so as to | ||
| um + das | um | German | adj | up, in the sense of finished | indeclinable predicative | |
| um + das | um | German | adv | around, about | ||
| um + das | um | German | adv | turned over, changed, from one state to another | ||
| uneven; of a road | 不平 | Chinese | adj | uneven; not smooth; rough | ||
| uneven; of a road | 不平 | Chinese | adj | unfair; unjust | ||
| uneven; of a road | 不平 | Chinese | adj | indignant; resentful | ||
| uneven; of a road | 不平 | Chinese | noun | unfair or unjust treatment; grievance; injustice | ||
| uneven; of a road | 不平 | Chinese | noun | indignation; resentment | ||
| unit of community infrastructure | amenity | English | noun | Pleasantness. | countable uncountable | |
| unit of community infrastructure | amenity | English | noun | A thing or circumstance that is welcome and makes life a little easier or more pleasant. | countable uncountable | |
| unit of community infrastructure | amenity | English | noun | Convenience. | countable uncountable | |
| unit of community infrastructure | amenity | English | noun | A unit pertaining to the infrastructure of a community, such as a public toilet, a postbox, a library, etc. | cartography geography natural-sciences | countable uncountable |
| unit of dry volume | celemin | English | noun | A traditional Spanish unit of dry measure, equivalent to about 4.6 liters. | historical | |
| unit of dry volume | celemin | English | noun | A traditional Spanish unit of land area, vaguely reckoned as the amount of land that could be sown with a celemin of seed. | historical | |
| unit of dry volume | celemin | English | noun | A traditional Spanish unit of land area, formalized as equivalent to about 537 m². | historical | |
| unit of volume | culeus | Latin | noun | sack, bag, especially a large leather sack used for bulk transport | declension-2 | |
| unit of volume | culeus | Latin | noun | culeus, the sack, a punishment for parricides involving confinement to a sack and drowning | law | declension-2 historical |
| unit of volume | culeus | Latin | noun | culeus, Roman sack, a Roman unit of liquid measure equivalent to about 520 L, chiefly used for vinyard production and wine trading | declension-2 historical | |
| unmoving | torpid | English | adj | unmoving | ||
| unmoving | torpid | English | adj | dormant or hibernating | ||
| unmoving | torpid | English | adj | lazy, lethargic or apathetic | ||
| unmoving | torpid | English | noun | An inferior racing boat, or one who rows in such a boat. | UK | |
| unplanned meeting | encounter | English | verb | To meet (someone) or find (something), especially unexpectedly. | transitive | |
| unplanned meeting | encounter | English | verb | To confront (someone or something) face to face. | transitive | |
| unplanned meeting | encounter | English | verb | To meet one another. | intransitive rare | |
| unplanned meeting | encounter | English | verb | To engage in conflict, as with an enemy. | intransitive | |
| unplanned meeting | encounter | English | verb | To kill or execute someone extrajudicially. | India euphemistic transitive | |
| unplanned meeting | encounter | English | noun | A meeting, especially one that is unplanned or unexpected. | ||
| unplanned meeting | encounter | English | noun | A hostile, often violent meeting; a confrontation, skirmish, or clash, as between combatants. | ||
| unplanned meeting | encounter | English | noun | A match between two opposing sides. | hobbies lifestyle sports | |
| unplanned meeting | encounter | English | noun | A sexual encounter; sexual activity, especially unplanned or unexpected, between two people who have not already established a sexual relationship with each other. In many cases, it does not lead to a relationship, and thus is utterly transient. A sexual encounter can be consensual or non-consensual; in the latter case, it is known as sexual assault. A consensual sexual encounter that happens only once is commonly known as a one-night stand. | lifestyle sexuality | |
| unplanned meeting | encounter | English | noun | The period of a space mission during which it carries out its data-gathering objectives. | sciences | |
| unplanned meeting | encounter | English | noun | An extrajudicial killing or execution. | India | |
| up to a time | still | English | adj | Not moving; calm. | ||
| up to a time | still | English | adj | Not effervescing; not sparkling. | ||
| up to a time | still | English | adj | Uttering no sound; silent. | ||
| up to a time | still | English | adj | Having the same stated quality continuously from a past time | not-comparable | |
| up to a time | still | English | adj | Comparatively quiet or silent; soft; gentle; low. | ||
| up to a time | still | English | adj | Constant; continual. | obsolete | |
| up to a time | still | English | adj | Dormant. | biology botany natural-sciences | dated |
| up to a time | still | English | adv | Without motion. | not-comparable | |
| up to a time | still | English | adv | Up to a time, as in the preceding time. | not-comparable | |
| up to a time | still | English | adv | To an even greater degree. Used to modify comparative adjectives or adverbs. | not-comparable | |
| up to a time | still | English | adv | Nevertheless. | conjunctive not-comparable | |
| up to a time | still | English | adv | Always; invariably; constantly; continuously. | archaic not-comparable poetic | |
| up to a time | still | English | adv | Even, yet. | not-comparable | |
| up to a time | still | English | adv | Alternative spelling of styll. | alt-of alternative not-comparable | |
| up to a time | still | English | noun | A period of calm or silence. | ||
| up to a time | still | English | noun | Ellipsis of still water (“nonfizzy drinking water”). | abbreviation alt-of ellipsis | |
| up to a time | still | English | noun | A photograph, as opposed to movie footage. | arts hobbies lifestyle photography | |
| up to a time | still | English | noun | A photograph, as opposed to movie footage. / A single frame from a film. | arts broadcasting cinematography film hobbies lifestyle media photography television | |
| up to a time | still | English | noun | A resident of the Falkland Islands. | slang | |
| up to a time | still | English | noun | A device for distilling liquids. | ||
| up to a time | still | English | noun | A large water boiler used to make tea and coffee. | ||
| up to a time | still | English | noun | The area in a restaurant used to make tea and coffee, separate from the main kitchen. | ||
| up to a time | still | English | noun | A building where liquors are distilled; a distillery. | ||
| up to a time | still | English | verb | To calm down, to quiet. | ||
| up to a time | still | English | verb | To trickle, drip. | obsolete | |
| up to a time | still | English | verb | To cause to fall by drops. | ||
| up to a time | still | English | verb | To expel spirit from by heat, or to evaporate and condense in a refrigeratory; to distill. | ||
| urban hromada of Horlivka, Donetsk, Ukraine | Debaltseve | English | name | A village in Vasylkivka settlement hromada, Synelnykove Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| urban hromada of Horlivka, Donetsk, Ukraine | Debaltseve | English | name | A city, the administrative centre of Debaltseve urban hromada, Horlivka Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded as a railway station in 1878, controlled by the Donetsk People’s Republic since the conclusion of the Battle of Debaltseve in February 2015. / A povit of Donets Governorate, the Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in December 1920 and abolished in November 1922. | historical | |
| urban hromada of Horlivka, Donetsk, Ukraine | Debaltseve | English | name | A city, the administrative centre of Debaltseve urban hromada, Horlivka Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded as a railway station in 1878, controlled by the Donetsk People’s Republic since the conclusion of the Battle of Debaltseve in February 2015. / An urban hromada of Horlivka Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded in 2020. | ||
| used to indicate agreement | like that | English | adj | Gay; homosexual. | euphemistic idiomatic not-comparable | |
| used to indicate agreement | like that | English | prep_phrase | Used adverbially or adjectivally to indicate similitude, similarity, equivalent or comparable quality / In such, the same, a similar way, in that particular manner | adverbial | |
| used to indicate agreement | like that | English | prep_phrase | Used adverbially or adjectivally to indicate similitude, similarity, equivalent or comparable quality / Of the same, a similar, that particular kind. | adjectival | |
| used to indicate agreement | like that | English | prep_phrase | Used adverbially or adjectivally to indicate similitude, similarity, equivalent or comparable quality / Used at the end of a sentence to emphasize a resemblance to something, reinforcing a previous instance of the preposition like (or a similar term). | Singapore Singlish | |
| used to indicate agreement | like that | English | prep_phrase | suddenly; unexpectedly. | adverbial | |
| used to indicate agreement | like that | English | prep_phrase | Used to indicate agreement with another speaker's statement. | ||
| valerian root | valerian | English | noun | A hardy perennial flowering plant, Valeriana officinalis, with heads of sweetly scented pink or white flowers. | countable uncountable | |
| valerian root | valerian | English | noun | More generally, any plant of the genus Valeriana. | countable uncountable | |
| valerian root | valerian | English | noun | The root of Valeriana officinalis, used in herbal medicine. | uncountable | |
| valerian root | valerian | English | noun | An extract of the dried roots of the Valeriana officinalis used in herbal medicine as a sedative. | countable uncountable | |
| variants and pet forms | Nikolaus | German | name | St. Nicholas | masculine proper-noun strong | |
| variants and pet forms | Nikolaus | German | name | a figure, originally identical with the former and similar to the Anglo-Saxon Santa Claus, bringing children (small) presents during the night before the 6th of December | masculine proper-noun strong | |
| variants and pet forms | Nikolaus | German | name | a male given name, equivalent to English Nicholas | masculine proper-noun strong | |
| variants and pet forms | Nikolaus | German | noun | a representation of St. Nicholas (e.g. an actor or a figurine) | masculine strong | |
| variants and pet forms | Nikolaus | German | noun | the day of 6th December | masculine strong | |
| village in Chornyi Ostriv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A village in Bobrovytsia urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded in 1587. | ||
| village in Chornyi Ostriv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A village in Chornyi Ostriv settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1555. | ||
| village in Chornyi Ostriv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A village in Lopatyn settlement hromada, Chervonohrad Raion, Lviv Oblast, Ukraine, founded before 1772. | ||
| village in Chornyi Ostriv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A village in Davydiv rural hromada, Lviv Raion, Lviv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1670. | ||
| village in Chornyi Ostriv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Stryi Raion, Lviv Oblast, Ukraine, founded in 1570 near the River Dniester. / A former raion of Lviv Oblast, Ukraine, established in January 1940 and disestablished in July 2020. | historical | |
| village in Chornyi Ostriv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Stryi Raion, Lviv Oblast, Ukraine, founded in 1570 near the River Dniester. / An urban hromada of Stryi Raion, Lviv Oblast, Ukraine, established in July 2020. | ||
| village in Chornyi Ostriv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. | ||
| village in Chornyi Ostriv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / The former Ukrainian name, from the 8th (O.S.) or 20th (N.S.) of October 1802 until the 15th (O.S.) or 27th (N.S.) of May 1803, of the Kherson Governorate of the Russian Empire. | historical | |
| village in Chornyi Ostriv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A former military governorate of the Russian Empire, established in 1864 and disestablished in 1900. | historical | |
| village in Chornyi Ostriv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A former gradonachalstvo of the Russian Empire, established in 1900 and abolished in 1917. | historical | |
| village in Chornyi Ostriv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A former governorate of the Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in May 1919 and disestablished in October 1922. | historical | |
| village in Chornyi Ostriv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A fomer povit of Mykolaiv Governorate, Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in December 1920 and abolished in October 1922. | historical | |
| village in Chornyi Ostriv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A former okruha of the Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in March 1923, subordinate to the intermediate Odesa Governorate until July 1925, part of the Steppe pidraion in 1926, and disestablished in January 1930. | historical | |
| village in Chornyi Ostriv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A former raion of Mykolaiv Okruha, Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in March 1923 and disestablished in January 1930. | historical | |
| village in Chornyi Ostriv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / An oblast of Ukraine, established in September 1937 by its separation from the formerly larger Odesa Oblast. | ||
| village in Chornyi Ostriv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / The former name, from December 1938 to September 1944, of the Zhovtneve Raion, Mykolaiv Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic. | historical | |
| village in Chornyi Ostriv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / The Ukrainian name of the Nikolajew Generalbezirk of Reichskommissariat Ukraine. | historical | |
| village in Chornyi Ostriv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / The Ukrainian name of Kreisgebiet Nikolajew, Nikolajew Generalbezirk, Reichskommissariat Ukraine. | historical | |
| village in Chornyi Ostriv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A raion of Mykolaiv Oblast, Ukraine, established in December 1962 and considerably enlarged in July 2020. | ||
| village in Chornyi Ostriv, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaiv urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / An urban hromada of Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, established in June 2020. | ||
| village in Rozhyshche, Lutsk, Volyn, Ukraine | Sokil | English | name | A residential area of Sobornyi urban district, Dnipro city, Dnipro urban hromada, Dnipro Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Rozhyshche, Lutsk, Volyn, Ukraine | Sokil | English | name | A village in Ocheretyne settlement hromada, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Rozhyshche, Lutsk, Volyn, Ukraine | Sokil | English | name | A village in Halych urban hromada, Ivano-Frankivsk Raion, Ivano-Frankivsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Rozhyshche, Lutsk, Volyn, Ukraine | Sokil | English | name | A village in Zhvanets rural hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine. | ||
| village in Rozhyshche, Lutsk, Volyn, Ukraine | Sokil | English | name | A village in Kamianka-Buzka urban hromada, Lviv Raion, Lviv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Rozhyshche, Lutsk, Volyn, Ukraine | Sokil | English | name | A village in Chernivtsi settlement hromada, Mohyliv-Podilskyi Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine. | ||
| village in Rozhyshche, Lutsk, Volyn, Ukraine | Sokil | English | name | A village in Rivne rural hromada, Kovel Raion, Volyn Oblast, Ukraine. | ||
| village in Rozhyshche, Lutsk, Volyn, Ukraine | Sokil | English | name | A village in Rozhyshche urban hromada, Lutsk Raion, Volyn Oblast, Ukraine. | ||
| village in Suvorove, Perekop, Crimea, Ukraine | Perekop | English | name | Places in Ukraine: / A former fortress-city on the Crimea, founded in antiquity as Taphros, believed to have first been fortified by the Crimean Scythians, rendered uninhabitable in November 1920 by the Perekop–Chonhar Operation of the Russian Civil War; the fortress ruins are known by their Crimean Tatar name, Or Qapı. | ||
| village in Suvorove, Perekop, Crimea, Ukraine | Perekop | English | name | Places in Ukraine: / The isthmus in Ukraine that connects the Crimea with the Ukrainian mainland, separating Karkinit Bay to its west from the Syvash to its east. | ||
| village in Suvorove, Perekop, Crimea, Ukraine | Perekop | English | name | Places in Ukraine: / A village in Suvorove silrada, Perekop Raion, the Crimea, Ukraine, founded in the wake of the fortress-city’s destruction and named for it. | ||
| village in Suvorove, Perekop, Crimea, Ukraine | Perekop | English | name | Places in Ukraine: / A village in Henichesk urban hromada, Henichesk Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1926. | ||
| village in Suvorove, Perekop, Crimea, Ukraine | Perekop | English | name | Places in Ukraine: / A raion of the Crimea, Ukraine, established in September 2023. Administrative centre: Yany Kapu. | ||
| village in Suvorove, Perekop, Crimea, Ukraine | Perekop | English | name | Places in Russia: / An uninhabited hamlet in Verkhnyaya Uftyuga rural settlement, Krasnoborsk Raion, Arkhangelsk Oblast, Northwestern Federal District, Russia, first mentioned in 1670. | ||
| village in Suvorove, Perekop, Crimea, Ukraine | Perekop | English | name | Places in Russia: / A posyolok in Churovichi rural settlement, Klimovo Raion, Bryansk Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| village in Suvorove, Perekop, Crimea, Ukraine | Perekop | English | name | Places in Russia: / A posyolok in Byakovo rural settlement, Navlya Raion, Bryansk Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| village in Suvorove, Perekop, Crimea, Ukraine | Perekop | English | name | Places in Russia: / A hamlet in Ozernitsa rural settlement, Slobodskoy Raion, Kirov Oblast, Volga Federal District, Russia, first mentioned in 1891. | ||
| village in Suvorove, Perekop, Crimea, Ukraine | Perekop | English | name | Places in Russia: / A hamlet in Turbino rural settlement, Okulovka Raion, Novgorod Oblast, Northwestern Federal District, Russia. | ||
| voltage increase | step-up | English | adj | That increases in stages. | not-comparable | |
| voltage increase | step-up | English | adj | That increases a voltage. | not-comparable | |
| voltage increase | step-up | English | noun | A workout movement wherein one leg stands on an elevated surface and lifts in the concentric part the rest of the body up onto it to target – depending on angle and starting distance of the other leg and weights applied by the arms – the femoral and gluteal muscles variously. | exercise hobbies lifestyle sports | |
| voltage increase | step-up | English | noun | An increase. | ||
| voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | The act of deviating; wandering off the correct or true path or road. | countable uncountable | |
| voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | A departure from the correct way of acting. | countable uncountable | |
| voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | The state or result of having deviated; a transgression; an act of sin; an error; an offense. | countable uncountable | |
| voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | A detour in a road or railway. | countable uncountable | |
| voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | A detour to one side of the originally-planned flightpath (for instance, to avoid weather); the act of making such a detour. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | The voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured, thus releasing the underwriters from their responsibility. | countable uncountable | |
| voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | The shortest distance between the center of the target and the point where a projectile hits or bursts. | countable uncountable | |
| voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | For interval variables and ratio variables, a measure of difference between the observed value and the mean. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
| voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | The signed difference between a value and its reference value. | metrology | countable uncountable |
| water plant of the genus Hippuris | mare's-tail | English | noun | A long streaky cloud, spreading out like a horse's tail, and believed to indicate rain; a cirrus cloud. | ||
| water plant of the genus Hippuris | mare's-tail | English | noun | Any aquatic plant of the genus Hippuris, having narrow leaves in whorls. | ||
| water plant of the genus Hippuris | mare's-tail | English | noun | Any aquatic plant of the genus Hippuris, having narrow leaves in whorls. / especially, common mare's tail (Hippuris vulgaris) | ||
| water plant of the genus Hippuris | mare's-tail | English | noun | Erigeron canadensis (syn. Conyza canadensis), an annual weed. | ||
| water plant of the genus Hippuris | mare's-tail | English | noun | Equisetum, a fern ally. | ||
| well-informed | sussed | English | verb | simple past and past participle of suss | form-of participle past | |
| well-informed | sussed | English | verb | simple past and past participle of sus | form-of participle past | |
| well-informed | sussed | English | adj | Sorted, organised; figured out, understood. | not-comparable slang | |
| well-informed | sussed | English | adj | Well-informed; in the know, savvy. | not-comparable slang | |
| writing tool | pen | English | noun | An enclosure (enclosed area) used to contain domesticated animals, especially sheep or cattle. | ||
| writing tool | pen | English | noun | A penitentiary, i.e. a state or federal prison for convicted felons. | slang | |
| writing tool | pen | English | noun | The bullpen. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| writing tool | pen | English | verb | To enclose in a pen. | transitive | |
| writing tool | pen | English | noun | A tool, originally made from a feather but now usually a small tubular instrument, containing ink used to write or make marks. | ||
| writing tool | pen | English | noun | A writer, or their style. | figuratively | |
| writing tool | pen | English | noun | Marks of ink left by a pen. | colloquial | |
| writing tool | pen | English | noun | A light pen. | ||
| writing tool | pen | English | noun | The internal cartilage skeleton of a squid, shaped like a pen. | biology natural-sciences zoology | |
| writing tool | pen | English | noun | A feather, especially one of the flight feathers of a bird, angel etc. | archaic dialectal poetic | |
| writing tool | pen | English | noun | A wing. | poetic | |
| writing tool | pen | English | noun | A syringe-like device for injecting a dose of medication such as insulin or epinephrine. (See Injector pen.) | ||
| writing tool | pen | English | noun | Ellipsis of vapor pen (“electronic cigarette”). | abbreviation alt-of ellipsis | |
| writing tool | pen | English | verb | To write (an article, a book, etc.). | transitive | |
| writing tool | pen | English | noun | A female swan. | ||
| writing tool | pen | English | noun | Penalty. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | slang |
| writing tool | pen | English | noun | Penetration. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
| writing tool | pen | English | noun | plural of pan | form-of humorous plural uncountable | |
| yellow-orange crystalline dye | chrysoidine | English | noun | A yellow-orange crystalline dye, C₆H₅N₂.C₆H₃(NH₂)₂. | countable uncountable | |
| yellow-orange crystalline dye | chrysoidine | English | noun | Any of a group of dyestuffs resembling chrysoidine. | countable uncountable |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Saterland Frisian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-27 from the enwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (5887622 and c6a903f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.