"golden rule" meaning in All languages combined

See golden rule on Wiktionary

Noun [English]

Audio: en-au-golden rule.ogg Forms: golden rules [plural]
Head templates: {{en-noun}} golden rule (plural golden rules)
  1. (idiomatic) A fundamental rule or principle. Tags: idiomatic Related terms: love thy neighbor as thyself, silver rule Translations (fundamental rule or principle): 重要原則 (Chinese Mandarin), 重要原则 (zhòngyào yuánzé) (Chinese Mandarin), gylden regel [common-gender] (Danish), kultainen sääntö (Finnish), keskeinen sääntö (Finnish), règle d’or [feminine] (French), goldene Regel [feminine] (German), regola d'oro [feminine] (Italian), 黄金律 (ōgonritsu) (alt: おうごんりつ) (Japanese), золото́е пра́вило (zolotóje právilo) [neuter] (Russian), zlaté pravidlo (Slovak), regla de oro (Spanish), ginintuang tuntunin (Tagalog)
    Sense id: en-golden_rule-en-noun-YrhzQCYQ Disambiguation of 'fundamental rule or principle': 92 5 3
  2. (ethics) The principle that one should treat other people in the manner in which one would want to be treated by them. Categories (topical): Ethics Translations (principle that one should treat other people how one wants to be treated): 恕道 (shùdào) (Chinese Mandarin), gylden regel [common-gender] (Danish), gulden regel [masculine] (Dutch), kultainen sääntö (Finnish), règle d’or [feminine] (French), goldene Regel [feminine] (German), златно правило (zlatno pravilo) [neuter] (Macedonian), золото́е пра́вило (zolotóje právilo) [neuter] (Russian), ginintuang tuntunin (Tagalog)
    Sense id: en-golden_rule-en-noun-XQJl~1aM Topics: ethics, human-sciences, philosophy, sciences Disambiguation of 'principle that one should treat other people how one wants to be treated': 8 90 2
  3. (law, England and Wales, idiomatic) A method of statutory interpretation, whereby a judge will deviate from a literal interpretation of the law to the extent necessary to circumvent obvious absurdities or (sometimes) conclusions repugnant to public policy. Tags: England, Wales, idiomatic Categories (topical): Law, Directives
    Sense id: en-golden_rule-en-noun-WoHYFfzG Disambiguation of Directives: 14 24 62 Categories (other): English English, Welsh English, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Russian translations, Terms with Slovak translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tagalog translations, Terms with Vietnamese translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 25 10 66 Disambiguation of Entries with translation boxes: 12 7 81 Disambiguation of Pages with 1 entry: 23 10 67 Disambiguation of Pages with entries: 21 6 74 Disambiguation of Terms with Danish translations: 13 12 76 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 18 13 69 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 15 18 67 Disambiguation of Terms with French translations: 17 10 73 Disambiguation of Terms with German translations: 20 11 69 Disambiguation of Terms with Italian translations: 18 10 72 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 18 10 72 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 16 19 65 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 17 13 70 Disambiguation of Terms with Russian translations: 18 10 72 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 16 19 65 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 15 10 75 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 16 18 66 Disambiguation of Terms with Tagalog translations: 16 19 65 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 16 18 66 Topics: law

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "golden rules",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "golden rule (plural golden rules)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1859 November 24, Charles Darwin, “On the Imperfection of the Geological Record”, in On the Origin of Species by Means of Natural Selection, […], London: John Murray, […], →OCLC, pages 296–297:",
          "text": "It is all-important to remember that naturalists have no golden rule by which to distinguish species and varieties; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1943 March and April, T. F. Cameron, “The Preparation of Timetables”, in Railway Magazine, page 75:",
          "text": "There is one golden rule of timetable work, that if a passenger train never runs to time it must be altered or other trains must be altered so that it can shake off its chronic unpunctuality.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1979, Bernard Edwards, Nile Rodgers (lyrics and music), “We Are Family”, performed by Sister Sledge:",
          "text": "Here's what we call our golden rule / Have faith in you and the things you do",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023 August 17, Aditya Chakrabortty, “Can’t pay and they really do take it away: what happens when the bailiffs come knocking”, in The Guardian:",
          "text": "A new book called When Nothing Works shows which groups have enjoyed the biggest rise in take-home pay since the turn of the millennium. From Tony Blair to Boris Johnson, the authors discover one golden rule: the richer you are, the more money you’re given.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fundamental rule or principle."
      ],
      "id": "en-golden_rule-en-noun-YrhzQCYQ",
      "links": [
        [
          "fundamental",
          "fundamental"
        ],
        [
          "principle",
          "principle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) A fundamental rule or principle."
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "86 0 14",
          "word": "love thy neighbor as thyself"
        },
        {
          "_dis1": "86 0 14",
          "word": "silver rule"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "92 5 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "fundamental rule or principle",
          "word": "重要原則"
        },
        {
          "_dis1": "92 5 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zhòngyào yuánzé",
          "sense": "fundamental rule or principle",
          "word": "重要原则"
        },
        {
          "_dis1": "92 5 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "fundamental rule or principle",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "gylden regel"
        },
        {
          "_dis1": "92 5 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "fundamental rule or principle",
          "word": "kultainen sääntö"
        },
        {
          "_dis1": "92 5 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "fundamental rule or principle",
          "word": "keskeinen sääntö"
        },
        {
          "_dis1": "92 5 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "fundamental rule or principle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "règle d’or"
        },
        {
          "_dis1": "92 5 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "fundamental rule or principle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "goldene Regel"
        },
        {
          "_dis1": "92 5 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "fundamental rule or principle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "regola d'oro"
        },
        {
          "_dis1": "92 5 3",
          "alt": "おうごんりつ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "ōgonritsu",
          "sense": "fundamental rule or principle",
          "word": "黄金律"
        },
        {
          "_dis1": "92 5 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zolotóje právilo",
          "sense": "fundamental rule or principle",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "золото́е пра́вило"
        },
        {
          "_dis1": "92 5 3",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "fundamental rule or principle",
          "word": "zlaté pravidlo"
        },
        {
          "_dis1": "92 5 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "fundamental rule or principle",
          "word": "regla de oro"
        },
        {
          "_dis1": "92 5 3",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "fundamental rule or principle",
          "word": "ginintuang tuntunin"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Ethics",
          "orig": "en:Ethics",
          "parents": [
            "Philosophy",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1818, Sir Walter Scott, chapter 2, in Rob Roy:",
          "text": "\"Mr. Francis seems to understand the fundamental principle of all moral accounting, the great ethic rule of three. Let A do to B, as he would have B do to him; the product will give the rule of conduct required.\" My father smiled at this reduction of the golden rule to arithmetical form.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The principle that one should treat other people in the manner in which one would want to be treated by them."
      ],
      "id": "en-golden_rule-en-noun-XQJl~1aM",
      "links": [
        [
          "ethics",
          "ethics"
        ],
        [
          "treat",
          "treat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ethics) The principle that one should treat other people in the manner in which one would want to be treated by them."
      ],
      "topics": [
        "ethics",
        "human-sciences",
        "philosophy",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "8 90 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shùdào",
          "sense": "principle that one should treat other people how one wants to be treated",
          "word": "恕道"
        },
        {
          "_dis1": "8 90 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "principle that one should treat other people how one wants to be treated",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "gylden regel"
        },
        {
          "_dis1": "8 90 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "principle that one should treat other people how one wants to be treated",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gulden regel"
        },
        {
          "_dis1": "8 90 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "principle that one should treat other people how one wants to be treated",
          "word": "kultainen sääntö"
        },
        {
          "_dis1": "8 90 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "principle that one should treat other people how one wants to be treated",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "règle d’or"
        },
        {
          "_dis1": "8 90 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "principle that one should treat other people how one wants to be treated",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "goldene Regel"
        },
        {
          "_dis1": "8 90 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "zlatno pravilo",
          "sense": "principle that one should treat other people how one wants to be treated",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "златно правило"
        },
        {
          "_dis1": "8 90 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zolotóje právilo",
          "sense": "principle that one should treat other people how one wants to be treated",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "золото́е пра́вило"
        },
        {
          "_dis1": "8 90 2",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "principle that one should treat other people how one wants to be treated",
          "word": "ginintuang tuntunin"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Welsh English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "25 10 66",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 7 81",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 10 67",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 6 74",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 12 76",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 13 69",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 18 67",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 10 73",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 11 69",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 10 72",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 10 72",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 19 65",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 13 70",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 10 72",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 19 65",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 10 75",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 18 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 19 65",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 18 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 24 62",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Directives",
          "orig": "en:Directives",
          "parents": [
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A method of statutory interpretation, whereby a judge will deviate from a literal interpretation of the law to the extent necessary to circumvent obvious absurdities or (sometimes) conclusions repugnant to public policy."
      ],
      "id": "en-golden_rule-en-noun-WoHYFfzG",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "method",
          "method"
        ],
        [
          "statutory interpretation",
          "statutory interpretation"
        ],
        [
          "judge",
          "judge"
        ],
        [
          "deviate",
          "deviate"
        ],
        [
          "literal",
          "literal"
        ],
        [
          "interpretation",
          "interpretation"
        ],
        [
          "law",
          "law"
        ],
        [
          "circumvent",
          "circumvent"
        ],
        [
          "absurdities",
          "absurdities"
        ],
        [
          "repugnant",
          "repugnant"
        ],
        [
          "public policy",
          "public policy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law, England and Wales, idiomatic) A method of statutory interpretation, whereby a judge will deviate from a literal interpretation of the law to the extent necessary to circumvent obvious absurdities or (sometimes) conclusions repugnant to public policy."
      ],
      "tags": [
        "England",
        "Wales",
        "idiomatic"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-golden rule.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/En-au-golden_rule.ogg/En-au-golden_rule.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/En-au-golden_rule.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Golden Rule",
    "Golden rule (law)"
  ],
  "word": "golden rule"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Swedish translations",
    "Requests for review of Vietnamese translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "en:Directives"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "golden rules",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "golden rule (plural golden rules)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "love thy neighbor as thyself"
    },
    {
      "word": "silver rule"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1859 November 24, Charles Darwin, “On the Imperfection of the Geological Record”, in On the Origin of Species by Means of Natural Selection, […], London: John Murray, […], →OCLC, pages 296–297:",
          "text": "It is all-important to remember that naturalists have no golden rule by which to distinguish species and varieties; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1943 March and April, T. F. Cameron, “The Preparation of Timetables”, in Railway Magazine, page 75:",
          "text": "There is one golden rule of timetable work, that if a passenger train never runs to time it must be altered or other trains must be altered so that it can shake off its chronic unpunctuality.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1979, Bernard Edwards, Nile Rodgers (lyrics and music), “We Are Family”, performed by Sister Sledge:",
          "text": "Here's what we call our golden rule / Have faith in you and the things you do",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023 August 17, Aditya Chakrabortty, “Can’t pay and they really do take it away: what happens when the bailiffs come knocking”, in The Guardian:",
          "text": "A new book called When Nothing Works shows which groups have enjoyed the biggest rise in take-home pay since the turn of the millennium. From Tony Blair to Boris Johnson, the authors discover one golden rule: the richer you are, the more money you’re given.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fundamental rule or principle."
      ],
      "links": [
        [
          "fundamental",
          "fundamental"
        ],
        [
          "principle",
          "principle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) A fundamental rule or principle."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Ethics"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1818, Sir Walter Scott, chapter 2, in Rob Roy:",
          "text": "\"Mr. Francis seems to understand the fundamental principle of all moral accounting, the great ethic rule of three. Let A do to B, as he would have B do to him; the product will give the rule of conduct required.\" My father smiled at this reduction of the golden rule to arithmetical form.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The principle that one should treat other people in the manner in which one would want to be treated by them."
      ],
      "links": [
        [
          "ethics",
          "ethics"
        ],
        [
          "treat",
          "treat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ethics) The principle that one should treat other people in the manner in which one would want to be treated by them."
      ],
      "topics": [
        "ethics",
        "human-sciences",
        "philosophy",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English English",
        "English idioms",
        "Welsh English",
        "en:Law"
      ],
      "glosses": [
        "A method of statutory interpretation, whereby a judge will deviate from a literal interpretation of the law to the extent necessary to circumvent obvious absurdities or (sometimes) conclusions repugnant to public policy."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "method",
          "method"
        ],
        [
          "statutory interpretation",
          "statutory interpretation"
        ],
        [
          "judge",
          "judge"
        ],
        [
          "deviate",
          "deviate"
        ],
        [
          "literal",
          "literal"
        ],
        [
          "interpretation",
          "interpretation"
        ],
        [
          "law",
          "law"
        ],
        [
          "circumvent",
          "circumvent"
        ],
        [
          "absurdities",
          "absurdities"
        ],
        [
          "repugnant",
          "repugnant"
        ],
        [
          "public policy",
          "public policy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law, England and Wales, idiomatic) A method of statutory interpretation, whereby a judge will deviate from a literal interpretation of the law to the extent necessary to circumvent obvious absurdities or (sometimes) conclusions repugnant to public policy."
      ],
      "tags": [
        "England",
        "Wales",
        "idiomatic"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-golden rule.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/En-au-golden_rule.ogg/En-au-golden_rule.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/En-au-golden_rule.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "fundamental rule or principle",
      "word": "重要原則"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhòngyào yuánzé",
      "sense": "fundamental rule or principle",
      "word": "重要原则"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "fundamental rule or principle",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "gylden regel"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fundamental rule or principle",
      "word": "kultainen sääntö"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fundamental rule or principle",
      "word": "keskeinen sääntö"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "fundamental rule or principle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "règle d’or"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "fundamental rule or principle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "goldene Regel"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "fundamental rule or principle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "regola d'oro"
    },
    {
      "alt": "おうごんりつ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "ōgonritsu",
      "sense": "fundamental rule or principle",
      "word": "黄金律"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zolotóje právilo",
      "sense": "fundamental rule or principle",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "золото́е пра́вило"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "fundamental rule or principle",
      "word": "zlaté pravidlo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "fundamental rule or principle",
      "word": "regla de oro"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "fundamental rule or principle",
      "word": "ginintuang tuntunin"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shùdào",
      "sense": "principle that one should treat other people how one wants to be treated",
      "word": "恕道"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "principle that one should treat other people how one wants to be treated",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "gylden regel"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "principle that one should treat other people how one wants to be treated",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gulden regel"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "principle that one should treat other people how one wants to be treated",
      "word": "kultainen sääntö"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "principle that one should treat other people how one wants to be treated",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "règle d’or"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "principle that one should treat other people how one wants to be treated",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "goldene Regel"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "zlatno pravilo",
      "sense": "principle that one should treat other people how one wants to be treated",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "златно правило"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zolotóje právilo",
      "sense": "principle that one should treat other people how one wants to be treated",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "золото́е пра́вило"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "principle that one should treat other people how one wants to be treated",
      "word": "ginintuang tuntunin"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Golden Rule",
    "Golden rule (law)"
  ],
  "word": "golden rule"
}

Download raw JSONL data for golden rule meaning in All languages combined (8.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.