Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-frøði | Faroese | suffix | science | feminine morpheme | ||
-frøði | Faroese | suffix | -logy | feminine morpheme | ||
-κόμος | Greek | suffix | added to a noun, to create words for a (male or female) person who provides care for that noun | morpheme | ||
-κόμος | Greek | suffix | added to certain food-related nouns, to create words for a (male or female) person who produces that food | morpheme | ||
-та | Macedonian | suffix | the definite article "the" in its unspecified form, female gender. | morpheme | ||
-та | Macedonian | suffix | the definite article "the" in its unspecified plural form, neuter gender. | morpheme | ||
Aeron | Welsh | name | a unisex given name from aer (“battle”) or aeron (“berries”) | feminine masculine | ||
Aeron | Welsh | name | The Celtic god of slaughter or war. | feminine masculine | ||
Afranius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 | ||
Afranius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Lucius Afranius, a Roman poet | declension-2 | ||
Afranius | Latin | adj | of or pertaining to the gens Afrania. | adjective declension-1 declension-2 | ||
Arakawa | English | name | A special ward of Tokyo prefecture, Japan that is surrounded by (clockwise from north) Adachi, Sumida, Taitō, Bunkyō and Kita special wards. | |||
Arakawa | English | name | A surname from Japanese. | |||
Ashland | English | name | A community of Carleton County, New Brunswick, Canada. | |||
Ashland | English | name | A suburban area in Simpson and Ashland parish, City of Milton Keynes, Buckinghamshire, England (OS grid ref SP8735). | |||
Ashland | English | name | Places in the United States: / A town, the county seat of Clay County, Alabama. | |||
Ashland | English | name | Places in the United States: / A census-designated place in Alameda County, California. | |||
Ashland | English | name | Places in the United States: / A village in Cass County, Illinois. | |||
Ashland | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Henry County, Indiana. | |||
Ashland | English | name | Places in the United States: / A small city, the county seat of Clark County, Kansas. | |||
Ashland | English | name | Places in the United States: / A home rule city in Boyd County, Kentucky. | |||
Ashland | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Concordia Parish, Louisiana. | |||
Ashland | English | name | Places in the United States: / A village in Natchitoches Parish, Louisiana. | |||
Ashland | English | name | Places in the United States: / A town and census-designated place in Aroostook County, Maine. | |||
Ashland | English | name | Places in the United States: / A town in Middlesex County, Massachusetts. | |||
Ashland | English | name | Places in the United States: / A town, the county seat of Benton County, Mississippi. | |||
Ashland | English | name | Places in the United States: / A city in Boone County, Missouri. | |||
Ashland | English | name | Places in the United States: / A census-designated place in Rosebud County, Montana. | |||
Ashland | English | name | Places in the United States: / A city in Saunders County, Nebraska. | |||
Ashland | English | name | Places in the United States: / A town in Grafton County, New Hampshire. | |||
Ashland | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community and census-designated place in Camden County, New Jersey. | |||
Ashland | English | name | Places in the United States: / A town in Chemung County, New York. | |||
Ashland | English | name | Places in the United States: / A town in Greene County, New York. | |||
Ashland | English | name | Places in the United States: / A city, the county seat of Ashland County, Ohio. | |||
Ashland | English | name | Places in the United States: / A small town in Pittsburg County, Oklahoma. | |||
Ashland | English | name | Places in the United States: / A city in Jackson County, Oregon. | |||
Ashland | English | name | Places in the United States: / A borough of Schuylkill County, Pennsylvania. | |||
Ashland | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Wayne County, Tennessee. | |||
Ashland | English | name | Places in the United States: / A town in Hanover County, Virginia. | |||
Ashland | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in McDowell County, West Virginia. | |||
Ashland | English | name | Places in the United States: / A city and port, the county seat of Ashland County, Wisconsin, located in Ashland County and Bayfield County. | |||
Ashland | English | name | Places in the United States: / A town in Ashland County, Wisconsin, 15 miles south-east of the city. | |||
Ashland | English | name | A male given name. | |||
Austlandet | Norwegian Nynorsk | name | Eastern Norway, an area comprising eight counties: Akershus, Buskerud, Hedmark, Oppland, Oslo, Telemark, Vestfold and Østfold. | |||
Austlandet | Norwegian Nynorsk | name | An area of Ona, Øygarden, Vestlandet | |||
Austlandet | Norwegian Nynorsk | name | A farm in Grimstad, Agder | |||
Bannstrahl | German | noun | anathema | masculine mixed | ||
Bannstrahl | German | noun | thunderbolt | masculine mixed | ||
Cambra | Portuguese | name | a toponym of Celtic origin | |||
Cambra | Portuguese | name | a toponym of Celtic origin: / A parish of Vouzela, Viseu district, Portugal. | |||
Campbelltown | English | name | A town in the larger city of Campbelltown, near Sydney, New South Wales. | |||
Campbelltown | English | name | The City of Campbelltown, a local government area in New South Wales, Australia. | |||
Campbelltown | English | name | A suburb of Adelaide in the larger local government area, the City of Campbelltown in South Australia. | |||
Campbelltown | English | name | Former name of Bluff, New Zealand. | |||
Campbelltown | English | name | A village in the Potaro-Siparuni region of Guyana. | |||
Campbelltown | English | name | An unincorporated community in Pike County, Indiana, United States. | |||
Campbelltown | English | name | An unincorporated community and census-designated place in Lebanon County, Pennsylvania, United States. | |||
Cantab | English | noun | A graduate of the University of Cambridge. | colloquial | ||
Cantab | English | noun | A student at or graduate of Harvard University, USA (Cambridge, MA). | colloquial | ||
Cantab | English | adj | Cantabrigian. | |||
Cervantes | English | name | A municipality of Os Ancares, Lugo, Galicia, Spain | |||
Cervantes | English | name | Miguel de Cervantes (1547–1616), an influential Spanish author. | |||
Cervantes | English | name | A surname from Spanish. | |||
Cervantes | English | name | The star Mu Arae. | |||
Clifford | English | name | A habitational surname from Old English. | |||
Clifford | English | name | A male given name transferred from the surname. | |||
Clifford | English | name | A village and civil parish in west Herefordshire, England (OS grid ref SO2445). | |||
Clifford | English | name | A village and civil parish in the Metropolitan Borough of Leeds, West Yorkshire, England (OS grid ref SE4244). | |||
Clifford | English | name | A community of the town of Minto, Wellington County, Ontario, Canada. | |||
Clifford | English | name | A number of places in the United States: / A town in Flat Rock Township, Bartholomew County, Indiana. | |||
Clifford | English | name | A number of places in the United States: / A township in Butler County, Kansas. | |||
Clifford | English | name | A number of places in the United States: / A village in Burlington Township, Lapeer County, Michigan. | |||
Clifford | English | name | A number of places in the United States: / An extinct town in Polk County, Missouri. | |||
Clifford | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Traill County, North Dakota. | |||
Clifford | English | name | A number of places in the United States: / A township in Susquehanna County, Pennsylvania. | |||
Clifford | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Amherst County, Virginia. | |||
Clifford | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in the towns of Somo, Lincoln County, Lynne, Oneida County and Knox, Price County, Wisconsin. | |||
Clifford | English | name | A rural locality in Western Downs Region, Queensland, Australia. | |||
Cát Tường | Vietnamese | name | Shri (another name for Lakshmi) | |||
Cát Tường | Vietnamese | name | a unisex given name from Chinese | rare | ||
Doonaght | Manx | name | Sunday | |||
Doonaght | Manx | name | the Sabbath | Christianity | ||
Eustis | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Eustis | English | name | A city in Lake County, Florida, United States. | countable uncountable | ||
Eustis | English | name | A town in Franklin County, Maine, United States. | countable uncountable | ||
Eustis | English | name | A village Frontier County Nebraska, United States. | countable uncountable | ||
Firbank | English | name | A surname. | |||
Firbank | English | name | A locality and civil parish (without a council) in Westmorland and Furness, Cumbria, England, previously in South Lakeland district (OS grid ref SD6293). | |||
Fremdgehen | German | noun | gerund of fremdgehen | form-of gerund neuter no-plural strong | ||
Fremdgehen | German | noun | gerund of fremdgehen / cheating; the practice of having an affair (a relationship with someone other than one's partner) | neuter no-plural strong | ||
Gezeter | German | noun | clamor, hue and cry | neuter no-plural strong | ||
Gezeter | German | noun | nagging | neuter no-plural strong | ||
Hausspinne | German | noun | house spider (genus Tegenaria) | feminine | ||
Hausspinne | German | noun | daddy longlegs | feminine regional | ||
Heemstede | Dutch | name | A village and municipality of North Holland, Netherlands | neuter | ||
Heemstede | Dutch | name | A hamlet in Houten, Utrecht, Netherlands | neuter | ||
Hogwarts | English | name | Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry, a school for learning magic in J.K. Rowling's Harry Potter series. | |||
Hogwarts | English | name | Any institution similar in field, appearance, or oddity. | |||
Hymne | German | noun | anthem (solemn secular song) | feminine | ||
Hymne | German | noun | hymn (religious song) | dated feminine possibly | ||
Kay | English | name | A surname from Middle English derived from several Old and Middle English words; also adopted by immigrants whose surnames began with a K. | |||
Kay | English | name | A male given name from Welsh derived from the surnames, or from a rare medieval given name (as the Sir Kay of Arthurian legend), Welsh Cai, Latinized as Caius, related to the modern male name Kai. | |||
Kay | English | name | A short form of Katherine and other female names beginning with a "K"; popular as a middle name. | |||
Kay | English | noun | Alternative letter-case form of kay | alt-of | ||
Liège | English | name | A city in Belgium, a provincial capital in Wallonia. | |||
Liège | English | name | A province of the region of Wallonia in Belgium, around the city. | |||
Mischling | German | noun | hybrid | biology natural-sciences | also masculine strong | |
Mischling | German | noun | half-breed, breed (short form); person of mixed race | dated masculine offensive strong usually | ||
Nysa | Polish | name | Nysa (a city in the Opole Voivodeship, Poland) | feminine | ||
Nysa | Polish | name | any of several rivers in Poland, including the Nysa Kłodzka, Nysa Łużycka, and Nysa Szalona | colloquial feminine | ||
Pfannkuchen | German | noun | a pancake | masculine strong | ||
Pfannkuchen | German | noun | a filled doughnut, a Berliner | Eastern Germany masculine regional strong | ||
Ranta | Finnish | name | a Finnish surname from landscape | |||
Ranta | Finnish | name | Any of a number of small places in Finland. | |||
Ravalli | English | name | A surname from Italian, e.g. of Antonio Ravalli. | |||
Ravalli | English | name | A census-designated place in Lake County, Montana, United States | |||
Sa Majesté | French | pron | Her Majesty (a title of respect when referring to a female monarch) | feminine | ||
Sa Majesté | French | pron | His Majesty (a title of respect when referring to a male monarch) | feminine | ||
Silvia | Translingual | name | Synonym of Silviella (in family Orobanchaceae) | feminine | ||
Silvia | Translingual | name | Synonym of Escobedia (in family Orobanchaceae) | feminine | ||
Spuer | Luxembourgish | noun | trace | feminine | ||
Spuer | Luxembourgish | noun | track, lane, trail | feminine | ||
Start | German | noun | start (beginning of a project) | masculine strong | ||
Start | German | noun | start (beginning point of a race) | masculine strong | ||
Start | German | noun | takeoff (begin of a flight) | masculine strong | ||
Takhel | English | name | Alternative form of Takhellambam surname of Meitei origin | alt-of alternative | ||
Takhel | English | name | Alternative form of Takhelmayum surname of Meitei origin | alt-of alternative | ||
Trucial | English | adj | Pertaining to the Trucial States | historical not-comparable | ||
Trucial | English | adj | Pertaining to the Trucial Coast | historical not-comparable | ||
UI | English | noun | Initialism of unemployment insurance. | Canada abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
UI | English | noun | Initialism of user interface. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
UI | English | noun | Initialism of urinary incontinence. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
Valentine's | English | name | Ellipsis of Valentine's Day. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Valentine's | English | name | Used other than figuratively or idiomatically: see Valentine, -'s. | |||
Varingus | Latin | name | Varangian; an ethnic Norseman with ancestral roots in medieval Scandinavia and other areas of Norse settlement during the Viking Age | Medieval-Latin declension-2 historical masculine | ||
Varingus | Latin | name | Varangian; a soldier of Nordic or Anglo-Saxon origin, most distinguished for forming the elite Varangian Guard army unit in the Byzantine Empire, serving as the personal bodyguard of the Byzantine Roman Emperor in Constantinople | Medieval-Latin declension-2 historical masculine | ||
Vitrasius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
Vitrasius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Titus Vitrasius Pollio, a Roman consul | declension-2 masculine singular | ||
Zecke | German | noun | tick (animal) | feminine | ||
Zecke | German | noun | leftist (person, usually young, who supports leftwing politics) | derogatory feminine slang | ||
a bit | English | adv | To a small extent; in a small amount. | informal not-comparable | ||
a bit | English | adv | Slightly; rather. | informal not-comparable | ||
a bit | English | adv | Very. | UK especially not-comparable | ||
a bit | English | adv | A lot. | UK especially not-comparable | ||
a bit | English | pron | A small amount. | |||
a bit | English | pron | A large amount. | UK especially | ||
ablegen | German | verb | to take off | weak | ||
ablegen | German | verb | to put aside / to stop wearing | weak | ||
ablegen | German | verb | to put aside / to discard (a playing card) | weak | ||
ablegen | German | verb | to put aside / to give up (a habit, a name); to lose (a character trait) | weak | ||
ablegen | German | verb | take (an exam, an oath); to make (a confession) | weak | ||
ablegen | German | verb | to set sail; to depart; to cast off | nautical transport | intransitive weak | |
aboucher | French | verb | to put or get in contact or communication | archaic | ||
aboucher | French | verb | to touch via an opening | archaic | ||
aboucher | French | verb | to put the mouth close to | obsolete pronominal | ||
aboucher | French | verb | to talk with | obsolete | ||
abugida | English | noun | A kind of syllabary (syllabic alphabet) in which a symbol or glyph representing a syllable contains parts representing a vowel and a consonant, such that symbols for syllables not including the default vowel are generated by adding a common notation to indicate the vowel that it does include. | human-sciences linguistics sciences | ||
abugida | English | noun | A kind of syllabary (syllabic alphabet) in which a symbol or glyph representing a syllable contains parts representing a vowel and a consonant, typically such that symbols for different syllables are generated by adding, altering or removing the vowel portion, often by applying a diacritic to a stable consonant symbol. | human-sciences linguistics sciences | ||
afiki | Swahili | verb | to agree | |||
afiki | Swahili | verb | to appease | |||
afiki | Swahili | verb | to fit with, agree in kind with | |||
agapay | Tagalog | adj | side-by-side; alongside | |||
agapay | Tagalog | adj | parallel | |||
agapay | Tagalog | noun | escort; bodyguard | |||
agapay | Tagalog | noun | act of escorting; act of guiding someone | |||
agapay | Tagalog | noun | support; reinforcement (attached to a post, etc.) | |||
agapay | Tagalog | noun | parallel position (of objects or people) | |||
agradar | Portuguese | verb | to please | transitive | ||
agradar | Portuguese | verb | to be nice to, to fuss over | |||
agradar | Portuguese | verb | to be pleasing, to please | intransitive | ||
agradar | Portuguese | verb | to go down well | |||
alban | Welsh | noun | period of three months, quarter of a year | literary masculine | ||
alban | Welsh | noun | equinox | literary masculine | ||
alban | Welsh | noun | solstice | literary masculine | ||
alban | Welsh | noun | element in names of some of the 24 metres in Cerdd Dant | entertainment lifestyle music | masculine uncountable | |
alue | Finnish | noun | area, region (any considerable and connected part of a space or surface) | |||
alue | Finnish | noun | region, area (regional subdivisions) | |||
alue | Finnish | noun | region, area (regional subdivisions) / oblast (regional administrative unit in Russia) | |||
alue | Finnish | noun | reserve (tract of land reserved, or set apart, for a particular purpose) | in-compounds usually | ||
alue | Finnish | noun | area, region, extent (range of values or locations) | |||
alue | Finnish | noun | domain (geographic area owned or controlled by a single person or organization) | |||
alue | Finnish | noun | band (wavelength band) | natural-sciences physical-sciences physics | ||
alue | Finnish | noun | domain | mathematics sciences topology | ||
alue | Finnish | noun | register (range of a voice or instrument) | entertainment lifestyle music | in-compounds | |
alue | Finnish | noun | Synonym of ala (“field; course of study or domain of knowledge or practice”) | |||
alumnat | Polish | noun | seminary dormitory (place of residence for students of a seminary) | education | inanimate masculine | |
alumnat | Polish | noun | institution of free education | education | archaic inanimate masculine | |
ampulla | English | noun | An Ancient Roman two-handled vessel. | historical | ||
ampulla | English | noun | A vessel for containing consecrated wine or oil. | |||
ampulla | English | noun | The dilated end of a duct. | anatomy medicine sciences | ||
ampulla | English | noun | The spongiole of a root. | biology botany natural-sciences | ||
ancipite | Italian | adj | bifront, two-faced | |||
ancipite | Italian | adj | double-headed, having two heads | |||
ancipite | Italian | adj | having two summits or peaks (of mountains) | |||
ancipite | Italian | adj | double-edged (of swords) | |||
ancipite | Italian | adj | ancipital (of botany) | |||
ancipite | Italian | adj | wavering, doubtful, uncertain (of bibliography) | |||
ancipite | Italian | adj | dangerous, hazardous | |||
angelizm | Polish | noun | want of immaculate purity | inanimate masculine | ||
angelizm | Polish | noun | attitude of not accepting a harsh reality | inanimate masculine | ||
apstāklis | Latvian | noun | circumstance (phenomenon that exists alongside others and is connected to them) | declension-2 masculine | ||
apstāklis | Latvian | noun | conditions, circumstances, factors (phenomena that affect a given process or the existence of something) | declension-2 masculine plural-normally | ||
apstāklis | Latvian | noun | material, living conditions | declension-2 masculine | ||
apstāklis | Latvian | noun | circumstance, (adverbial) complement, adverbial | grammar human-sciences linguistics sciences | declension-2 masculine | |
aqarqac | Tarifit | adj | colourful | |||
aqarqac | Tarifit | adj | spotted, variegated | |||
aqarqac | Tarifit | adj | bruised, scarred | |||
arboret | Romanian | noun | stand (forestry: contiguous group) | neuter | ||
arboret | Romanian | noun | brush (vegetation) | neuter | ||
arboret | Romanian | noun | grove, thicket, small wood | neuter | ||
arboret | Romanian | noun | upper part of a mast; topmast | neuter | ||
arteriosclerotico | Italian | adj | arteriosclerotic | |||
arteriosclerotico | Italian | adj | senile | informal | ||
asema | Finnish | noun | position, state, situation (status with regard to conditions and circumstances) | |||
asema | Finnish | noun | status (person’s position or standing relative to that of others) | |||
asema | Finnish | noun | station (stopping place for transportation, especially ground transportation or air transportation) | |||
asema | Finnish | noun | station (broadcasting entity) | broadcasting media radio television | ||
asema | Finnish | noun | position (location or place used by troops) | government military politics war | ||
asema | Finnish | noun | drive (apparatus for reading and writing data, either integrated or not) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
asema | Finnish | noun | position (full state of a chess game at any given turn) | board-games chess games | ||
audacia | Italian | noun | daring, audacity | feminine | ||
audacia | Italian | noun | boldness | feminine | ||
audacia | Italian | noun | provocativeness | feminine | ||
aurar | Romanian | noun | goldsmith | masculine | ||
aurar | Romanian | noun | person who extracts gold from mines or rivers, or a gold prospector | masculine | ||
auri | Romanian | verb | to cover in a thin layer of gold | |||
auri | Romanian | verb | to appear to or make shine like gold | |||
auxilior | Latin | verb | to help, aid, assist; to be useful | conjugation-1 deponent | ||
auxilior | Latin | verb | to relieve, heal, cure | conjugation-1 deponent | ||
bajeczność | Polish | noun | fabulousness, fabulosity (the quality of being fabulous; fictitiousness) | feminine | ||
bajeczność | Polish | noun | fabulousness, fabulosity (the state of being fabulous or wonderful) | feminine | ||
balam | Tagalog | noun | delay; retardation | |||
balam | Tagalog | noun | waste of time | |||
balam | Tagalog | adj | delayed; behind schedule | |||
balam | Tagalog | adj | retarded | |||
balbotejar | Catalan | verb | to babble, to stutter | Balearic Central Valencia intransitive | ||
balbotejar | Catalan | verb | to babble (out), to bleat (out), to stammer (out) | Balearic Central Valencia transitive | ||
balken | Dutch | verb | to bray, make a donkey's sound | intransitive | ||
balken | Dutch | verb | to utter asinine talk | figuratively intransitive | ||
balken | Dutch | verb | to bawl, cry, weep loudly | intransitive | ||
balken | Dutch | verb | to belt, sing loudly | intransitive | ||
balken | Dutch | noun | plural of balk | form-of plural | ||
ballet | English | noun | A classical form of dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
ballet | English | noun | A theatrical presentation of such dancing, usually with music, sometimes in the form of a story. | countable uncountable | ||
ballet | English | noun | The company of persons who perform this dance. | countable uncountable | ||
ballet | English | noun | A light part song, frequently with a fa-la-la chorus, common among Elizabethan and Italian Renaissance composers. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
ballet | English | noun | A (small) ball i.e. roundel on a coat of arms, called a bezant, plate, etc., according to colour. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncommon uncountable | |
ballet | English | noun | Any intricate series of operations involving coordination between individuals. | countable figuratively uncountable | ||
ballet | English | verb | To perform an action reminiscent of ballet dancing. | intransitive transitive | ||
bamboleio | Portuguese | noun | swaying, rocking | masculine | ||
bamboleio | Portuguese | noun | waddling | masculine | ||
bamboleio | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of bambolear | first-person form-of indicative present singular | ||
bandar | Indonesian | noun | Synonym of pelabuhan (“harbour, port”) | dialectal | ||
bandar | Indonesian | noun | coastal town | dialectal | ||
bandar | Indonesian | noun | bookmaker, bookie: a person (or a business) who calculates odds and accepts bets | |||
bandar | Indonesian | noun | croupier, banker: the person who collects bets and pays out winnings at a gambling table | |||
bandar | Indonesian | noun | dealer of something | usually | ||
bandar | Indonesian | noun | watercourse, ditch | dialectal | ||
bangkil | Cebuano | noun | fang | biology natural-sciences zoology | ||
bangkil | Cebuano | noun | canine tooth | anatomy medicine sciences | ||
bayağı | Azerbaijani | adj | vulgar | |||
bayağı | Azerbaijani | adj | trite, hackneyed | |||
bayağı | Azerbaijani | adj | lowbrow | |||
bańka | Polish | noun | can, churn (metal container for liquids with handles) | feminine | ||
bańka | Polish | noun | bubble (spherical object filled with gas, usually made of soap) | feminine | ||
bańka | Polish | noun | cupping glass | medicine sciences | feminine historical | |
bańka | Polish | noun | any spherical object made of glass | feminine | ||
bańka | Polish | noun | any spherical object made of glass / mug (bottle or other container with an alcoholic beverage) | feminine figuratively obsolete | ||
bańka | Polish | noun | one million big ones (one million of any currency, especially PLN) | colloquial feminine | ||
bańka | Polish | noun | F (failing grade) | colloquial feminine | ||
bańka | Polish | noun | bauble (small spherical decoration put on Christmas tree) | feminine | ||
bańka | Polish | noun | round, open, brick tar furnace | feminine obsolete | ||
bańka | Polish | noun | hunk, piece (some amount of something in a single mass, especially of salt) | feminine obsolete | ||
bańka | Polish | noun | wooden whetstone case | feminine obsolete | ||
bańka | Polish | noun | swelling or bump in one's ear canal | medicine sciences | feminine obsolete | |
bańka | Polish | noun | bitter apple (Citrullus colocynthis) | feminine obsolete | ||
bańka | Polish | noun | ball (any small round object) | Middle Polish feminine | ||
bańka | Polish | noun | diminutive of bania (“pumpkin”) (domesticated plant, in the species Cucurbita pepo) | Middle Polish diminutive feminine form-of | ||
bemühen | German | verb | to make an effort | accusative reflexive weak | ||
bemühen | German | verb | to trouble oneself | accusative reflexive weak | ||
beul | Dutch | noun | an executioner, torturer, one who carries out executions and other judicial corporal punishments | masculine | ||
beul | Dutch | noun | a cruel person, in act or sadistic streak | figuratively masculine | ||
biglain | Tagalog | verb | to startle | actor-i objective | ||
biglain | Tagalog | verb | to hurry; to rush | actor-i objective | ||
bioscoop | Dutch | noun | cinema; movie theater | masculine | ||
bioscoop | Dutch | noun | a visit to the cinema; a film seen there | diminutive masculine usually | ||
bioscoop | Dutch | noun | bioscope; motion-picture projector | masculine obsolete | ||
bishtalec | Albanian | noun | short braid, pigtail, plait | masculine | ||
bishtalec | Albanian | noun | short tail | anatomy medicine sciences | masculine | |
bishtalec | Albanian | noun | cheeky kid | masculine slang | ||
bisować | Polish | verb | to encore (to perform an encore) | imperfective transitive | ||
bisować | Polish | verb | to encore (to call for an encore) | imperfective intransitive | ||
bisque | English | noun | A thick creamy soup made from fish, shellfish, meat or vegetables. | countable uncountable | ||
bisque | English | noun | A pale pinkish brown colour. | countable uncountable | ||
bisque | English | noun | A form of unglazed earthenware; biscuit. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
bisque | English | adj | Of a pale pinkish brown colour. | not-comparable | ||
bisque | English | verb | To prepare ceramics in the bisque style. | transitive | ||
bisque | English | noun | An extra turn, free point or some other advantage allowed. / A free turn in a handicap croquet match. | hobbies lifestyle sports | ||
bisque | English | noun | An extra turn, free point or some other advantage allowed. / A free point in a handicap real tennis match. | hobbies lifestyle sports | ||
bisque | English | noun | An extra turn, free point or some other advantage allowed. | hobbies lifestyle sports | ||
bisque | English | noun | Exemption from work or other duty on a particular day. / A day's leave an employee may take without warning or reason and not be counted as annual leave. | British historical | ||
bisque | English | noun | Exemption from work or other duty on a particular day. / Permission for an MP to be absent from a vote, granted by the whips when the absence is not likely to affect the outcome. | British | ||
bisschop | Dutch | noun | bishop (official in Orthodox, Catholic and some Protestant churches overseeing a diocese) | masculine | ||
bisschop | Dutch | noun | bishop, bishop's wine | masculine | ||
bisschop | Dutch | noun | bishop | board-games chess games | masculine | |
blamieren | German | verb | to embarrass | transitive weak | ||
blamieren | German | verb | to disgrace oneself | reflexive weak | ||
blāvot | Latvian | verb | to glow, to shine dimly, faintly | intransitive third-person | ||
blāvot | Latvian | verb | to be visible in the dark with its faint, dim shine, glow | intransitive third-person | ||
bojë | Albanian | noun | ink | feminine | ||
bojë | Albanian | noun | paint | feminine | ||
bojë | Albanian | noun | dye | feminine | ||
boost | English | noun | A push from behind, as to one who is endeavoring to climb. | |||
boost | English | noun | Something that helps, or adds power or effectiveness; assistance. | |||
boost | English | noun | A coordinate transformation that changes velocity. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
boost | English | noun | A positive intake manifold pressure in cars with turbochargers or superchargers. | automotive engineering natural-sciences physical-sciences transport vehicles | ||
boost | English | verb | To lift or push from behind (one who is endeavoring to climb); to push up. | transitive | ||
boost | English | verb | To help or encourage (something) to increase or improve; to assist in overcoming obstacles. | broadly transitive | ||
boost | English | verb | To steal. | slang transitive | ||
boost | English | verb | To jump-start a vehicle by using cables to connect the battery in a running vehicle to the battery in a vehicle that won't start. | Canada transitive | ||
boost | English | verb | To give a booster shot to. | medicine sciences | transitive | |
boost | English | verb | To amplify; to signal boost. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive | |
brath | Welsh | noun | bite, sting, stab | masculine | ||
brath | Welsh | noun | wound, injury | masculine | ||
bruma | Spanish | noun | haze, especially costal fog or haar | feminine | ||
bruma | Spanish | noun | winter | archaic feminine | ||
brun | Danish | adj | brown (color/colour) | |||
brun | Danish | adj | brown (color/colour) | |||
brun | Danish | verb | imperative of brune | form-of imperative | ||
bukid | Cebuano | noun | mountain | |||
bukid | Cebuano | noun | countryside; rural area | |||
bukid | Cebuano | noun | hometown | |||
bukid | Cebuano | noun | difficult task | figuratively | ||
bullfinch | English | noun | The Eurasian bullfinch (Pyrrhula pyrrhula). | |||
bullfinch | English | noun | Any of various other Old World finches in the genus Pyrrhula. | |||
bullfinch | English | noun | A large, thick quickset hedge. | hobbies hunting lifestyle | UK archaic slang | |
bullfinch | English | noun | An obstacle for a horse, consisting of a solid fence with brush above it, through which the horse should jump. | |||
bunkers | Norwegian Bokmål | noun | bunker oil (fuel oil used in the engines of ships) | nautical transport | masculine uncountable | |
bunkers | Norwegian Bokmål | noun | a bunker | government military politics war | countable masculine | |
buzi | Hungarian | noun | fag (male homosexual) | derogatory | ||
buzi | Hungarian | noun | a buff, freak, nut, geek (a person wildly enthusiastic about something) | slang | ||
bășică | Romanian | noun | blister, bleb | feminine | ||
bășică | Romanian | noun | pustule | feminine | ||
bășică | Romanian | noun | bladder | feminine | ||
cabeça | Portuguese | noun | head (part of the body) | anatomy medicine sciences | feminine | |
cabeça | Portuguese | noun | head (topmost, foremost, or leading part) | feminine | ||
cabeça | Portuguese | noun | sense | feminine figuratively | ||
cabeça | Portuguese | noun | head (leader, boss) | by-personal-gender colloquial feminine masculine | ||
celować | Polish | verb | to aim (to direct or point something at a particular object; to direct, as a missile, an act, or a proceeding, at, to, or against an object) | imperfective transitive | ||
celować | Polish | verb | to aim (to point or direct a missile, or a weapon which propels as missile, towards an object or spot with the intent of hitting it) | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | imperfective transitive | |
celować | Polish | verb | to aim, to endeavor (to direct the intention or purpose; to attempt the accomplishment of a purpose; to try to gain) | colloquial imperfective intransitive | ||
celować | Polish | verb | to excel, stand out (to be much better than others) | imperfective intransitive literary | ||
cendrer | French | verb | to give the color of ash | dated | ||
cendrer | French | verb | to mix or cover with ashes | art arts | dated | |
center of gravity | English | noun | A point, near or within a body, through which its weight can be assumed to act when considering forces on the body and its motion under gravity. This coincides with the center of mass in a uniform gravitational field. | natural-sciences physical-sciences physics | US | |
center of gravity | English | noun | The most central or important part of something, which its other parts are considered in relation to. | US figuratively | ||
chalumeau | French | noun | oxy-fuel torch (usually oxy-acetylene; used for cutting, welding, etc.) | masculine | ||
chalumeau | French | noun | chalumeau | entertainment lifestyle music | masculine | |
chalumeau | French | noun | drinking straw | masculine | ||
ciutură | Romanian | noun | a wooden bucket used to get water from a well | feminine | ||
ciutură | Romanian | noun | a vessel, jug, receptacle | feminine | ||
clamar | Spanish | verb | to call out for | |||
clamar | Spanish | verb | to ask vehemently (for something) | |||
clamar | Spanish | verb | to shout | archaic | ||
clavicula | Latin | noun | a little key | declension-1 | ||
clavicula | Latin | noun | the tendril of a vine | biology botany natural-sciences | declension-1 | |
clavicula | Latin | noun | a bar or bolt of a door | declension-1 | ||
clavicula | Latin | noun | a pivot | declension-1 | ||
clavicula | Latin | noun | the clavicle, collar bone | anatomy medicine sciences | New-Latin declension-1 | |
close out | English | verb | To terminate; to call the end of. | transitive | ||
close out | English | verb | Synonym of close (“to make a sale”) | business marketing | transitive | |
close out | English | verb | Of a wave, to break all at once, instead of progressively along its length. | hobbies lifestyle sports surfing | ||
close out | English | verb | To terminate a computer program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
close out | English | verb | To exclude by blocking all opportunities to enter or join. | transitive | ||
close out | English | verb | To make trades offsetting an existing position, leaving the trader with a neutral position. | business finance | ||
close out | English | verb | To seal off. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
coagulación | Spanish | noun | coagulation | feminine | ||
coagulación | Spanish | noun | clotting | feminine | ||
colonna | Italian | noun | column, pillar | architecture | feminine | |
colonna | Italian | noun | column | media publishing typography | feminine | |
colonna | Italian | noun | tailback (of traffic) | feminine | ||
colonna | Italian | noun | file | board-games chess games | feminine | |
com | Catalan | adv | how | interrogative | ||
com | Catalan | adv | like | |||
com | Catalan | adv | as ... as | |||
com | Catalan | noun | trough, manger | masculine | ||
com | Catalan | noun | a steep-sided glacial valley with a level floor | geography natural-sciences | masculine | |
compatible | English | adj | Capable of easy interaction. | |||
compatible | English | adj | Able to get along well. | |||
compatible | English | adj | Consistent; congruous. | |||
compatible | English | noun | Something that is compatible with something else. | |||
comungar | Old Galician-Portuguese | verb | to communicate (to administer the Holy Communion) | Christianity | transitive | |
comungar | Old Galician-Portuguese | verb | to communicate (to take part in Holy Communion) | Christianity | intransitive | |
contestatario | Spanish | adj | protesting | |||
contestatario | Spanish | noun | protester | masculine | ||
contestatario | Spanish | noun | contrarian | masculine | ||
cooled | English | verb | simple past and past participle of cool | form-of participle past | ||
cooled | English | adj | Brought to a lower temperature. | |||
cooled | English | adj | Brought to a lower temperature by means of (often in compounds). | |||
cooled | English | adj | Brought to a reduced degree of anger or fervour. | |||
coqueluche | Norman | noun | whooping cough | Jersey feminine | ||
coqueluche | Norman | noun | whelk | Jersey feminine | ||
croggle | English | verb | To shock so much as to cause brief paralysis; to stun; to startle. | lifestyle | dated slang transitive | |
croggle | English | verb | To be shocked or stunned in this fashion. | lifestyle | dated intransitive slang | |
crua | Irish | adj | hard, firm | |||
crua | Irish | adj | difficult | |||
crua | Irish | adj | severe | |||
crua | Irish | noun | hardness | feminine | ||
crua | Irish | noun | Alternative form of cruachan (“hardening”) | alt-of alternative masculine | ||
cyanic | English | adj | Of cyanogen or its derivatives | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
cyanic | English | adj | azure-blue | |||
cyanic | English | adj | Containing an anthocyanin | biology botany natural-sciences | ||
cónasc | Irish | noun | connection | masculine | ||
cónasc | Irish | noun | amalgamation | masculine | ||
cónasc | Irish | noun | conjunction | astronomy grammar human-sciences linguistics natural-sciences sciences | masculine | |
cúp | Vietnamese | noun | cup (competition reward) | |||
cúp | Vietnamese | noun | trophy | broadly | ||
cúp | Vietnamese | verb | to play truant; to play hooky | slang | ||
cúp | Vietnamese | verb | to cease to provide (electricity or water supply) | Southern Vietnam colloquial dialectal | ||
cúp | Vietnamese | verb | to switch off (a breaker or fuse) | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | Southern Vietnam colloquial dialectal | |
d'abord que | French | prep | as soon as | archaic dialectal | ||
d'abord que | French | prep | as long as, since | regional | ||
deathful | English | adj | Involving the danger of death; fatal, deadly. | |||
deathful | English | adj | Resembling or pertaining to death; deathly. | |||
deathful | English | adj | Subject to death; mortal. | literary | ||
decheoir | Old French | verb | to fall | |||
decheoir | Old French | verb | to decline | |||
decheoir | Old French | verb | to decay | |||
decheoir | Old French | verb | to die | |||
decheoir | Old French | verb | to fail | |||
degwm | Welsh | noun | tithe | lifestyle religion | feminine historical masculine | |
degwm | Welsh | noun | tenth part of a whole | feminine masculine | ||
demon | English | noun | An evil supernatural spirit. / An evil spirit resident in or working for Hell; a devil. | |||
demon | English | noun | An evil supernatural spirit. / A false god or idol; a Satanic divinity. | historical | ||
demon | English | noun | An evil supernatural spirit. / A very wicked or malevolent person; also (in weakened sense) a mischievous person, especially a child. | |||
demon | English | noun | An evil supernatural spirit. / A source (especially personified) of great evil or wickedness; a destructive feeling or character flaw. | |||
demon | English | noun | An evil supernatural spirit. / A person's fears or anxieties. | in-plural | ||
demon | English | noun | A neutral supernatural spirit. / A person's inner spirit or genius; a guiding or creative impulse. | |||
demon | English | noun | A neutral supernatural spirit. / A tutelary deity or spirit intermediate between the major Olympian gods and mankind, especially a deified hero or the entity which supposedly guided Socrates, telling him what not to do. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
demon | English | noun | A neutral supernatural spirit. / A spirit not considered to be inherently evil; a (non-Christian) deity or supernatural being. | |||
demon | English | noun | A neutral supernatural spirit. / A hypothetical entity with special abilities postulated for the sake of a thought experiment in philosophy or physics. | |||
demon | English | noun | Someone with great strength, passion or skill for a particular activity, pursuit etc.; an enthusiast. | |||
demon | English | noun | A type of patience or solitaire (card game) played in the UK and/or US. | card-games games | ||
demon | English | noun | Any of various hesperiid butterflies of the genera Notocrypta and Udaspes. | |||
demon | English | noun | Acronym of distinct electron motion particle: A quasiparticle, a type of massless neutral electron excitation associated with superconductivity. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation acronym alt-of | |
demon | English | noun | Alternative spelling of daemon | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | alt-of alternative | |
destripar | Spanish | verb | to disembowel | |||
destripar | Spanish | verb | to gut | |||
destripar | Spanish | verb | to spoil (a story, etc.) | neologism | ||
devetka | Serbo-Croatian | noun | nine (digit or figure) | |||
devetka | Serbo-Croatian | noun | anything numbered nine (playing card, tram, bus, player with a jersey number 9 etc.) | |||
diaphoresis | English | noun | The formation and excretion of sweat. | medicine physiology sciences | countable uncountable | |
diaphoresis | English | noun | The formation and excretion of sweat. / Excessive sweating; excessive perspiration (more than would be expected in response to a given stimulus; especially when profuse as a symptom of disease or a side effect of a drug). | medicine physiology sciences | countable uncountable | |
difilato | Italian | adv | straight | |||
difilato | Italian | adv | straight away | |||
disinheritable | English | adj | That can be disinherited; | |||
disinheritable | English | adj | That can be excluded from an inheritance. | |||
ditola | Italian | noun | club fungus, coral fungus, clavaroid fungus | biology mycology natural-sciences | feminine | |
ditola | Italian | noun | changle (Ramaria flava) | biology mycology natural-sciences | feminine | |
dominate | English | verb | To govern, rule or control by superior authority or power | |||
dominate | English | verb | To exert an overwhelming guiding influence over something or someone | |||
dominate | English | verb | To enjoy a commanding position in some field | |||
dominate | English | verb | To overlook from a height. | |||
dominate | English | verb | To precede another node of a directed graph in all paths from the start of the graph to the other node. | computing engineering graph-theory human-sciences linguistics mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
dominate | English | adj | Dominant. | |||
dominate | English | noun | The late period of the Roman Empire, following the principate, during which the emperor's rule became more explicitly autocratic and remaining vestiges of the Roman Republic were removed from the formal workings of government; the reign of any particular emperor during this period. | countable historical uncountable | ||
dominikansk | Norwegian Nynorsk | adj | Dominican (relating to the Dominican Republic and its people) | |||
dominikansk | Norwegian Nynorsk | adj | Dominican (relating to the Dominican Order) | |||
dopar | Portuguese | verb | to dope (to use prohibited performance-enhancing drugs in sporting competitions) | hobbies lifestyle sports | reflexive | |
dopar | Portuguese | verb | to dope (to add a dopant) | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
double-sided | English | adj | Using or able to be used on both sides. / able to be used or printed on both sides. | not-comparable | ||
double-sided | English | adj | Using or able to be used on both sides. / adhesive on both sides. | not-comparable | ||
double-sided | English | adj | Using or able to be used on both sides. / having printed circuits on both sides. | not-comparable | ||
douille | French | noun | socket (electrical socket) | feminine | ||
douille | French | noun | cartridge case (unprofessional; the correct term in the military is étui) | feminine | ||
douille | French | noun | money | archaic feminine | ||
dubb | Swedish | noun | a short, roughly cylindrical protrusion to prevent slipping (on ice) / a stud (on tires) | common-gender in-plural often | ||
dubb | Swedish | noun | a short, roughly cylindrical protrusion to prevent slipping (on ice) / a cleat, a stud (on shoes) | common-gender in-plural often | ||
dubb | Swedish | noun | a dub (instance of voice replacement, in a movie, cartoon, or the like, especially for translation) | common-gender informal | ||
dust | English | noun | Fine particles. / Fine, dry particles of matter found in the air and covering the surface of objects, typically consisting of soil lifted up by the wind, pollen, hair, etc. | uncountable | ||
dust | English | noun | Fine particles. / Any substance reduced to fine particles; powder. | uncountable | ||
dust | English | noun | Fine particles. / Submicron particles in outer space, largely silicates and carbon compounds, that contribute greatly to extinction at visible wavelengths. | astronomy natural-sciences | uncountable | |
dust | English | noun | Fine particles. / Disintegration of a solid, like silica. | uncountable | ||
dust | English | noun | Fine particles. / Flour. | Australia dated slang uncountable | ||
dust | English | noun | Fine particles. / A single fine, dry particle of earth or other material; grain of dust. | countable obsolete | ||
dust | English | noun | The act of cleaning by dusting. | countable | ||
dust | English | noun | The act of sprinkling dust, or a sprinkle of dust itself. | countable | ||
dust | English | noun | Earth, ground, soil, sediment. | countable poetic uncountable | ||
dust | English | noun | The earth as the resting place of the dead. | countable uncountable | ||
dust | English | noun | The earthy remains of bodies once alive; the remains of the human body. | countable uncountable | ||
dust | English | noun | The substance of the human body or mortal frame. | countable figuratively uncountable | ||
dust | English | noun | Something worthless. | countable figuratively uncountable | ||
dust | English | noun | A low or mean condition. | countable figuratively uncountable | ||
dust | English | noun | Rubbish, garbage, refuse. | British colloquial countable uncountable | ||
dust | English | noun | cash; money (in reference to gold dust). | countable dated slang uncountable | ||
dust | English | noun | A cloud of dust. | countable | ||
dust | English | noun | A tumult, disturbance, commotion, uproar. | countable figuratively | ||
dust | English | noun | A fight or row. | colloquial countable | ||
dust | English | noun | A totally disconnected set of points with a fractal structure. | mathematics sciences | countable | |
dust | English | noun | Tiny amounts of cryptocurrency left over after a transaction due to rounding error. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | countable uncountable | |
dust | English | verb | To remove dust from. | transitive | ||
dust | English | verb | To remove dust; to clean by removing dust. | intransitive | ||
dust | English | verb | To make dusty, to soil with dust. | archaic transitive | ||
dust | English | verb | Of a bird, to cover itself in sand or dry, dusty earth. | intransitive reflexive | ||
dust | English | verb | To spray or cover (something) with fine powder or liquid, to sprinkle. | transitive | ||
dust | English | verb | To sprinkle (a substance) in the form of dust. | transitive | ||
dust | English | verb | To leave quickly; to rush off. | US intransitive slang | ||
dust | English | verb | To drink up quickly; to toss off. | obsolete transitive | ||
dust | English | verb | To reduce to a fine powder; to pulverize, to levigate. | obsolete transitive | ||
dust | English | verb | To strike, beat, thrash. | colloquial dialectal transitive | ||
dust | English | verb | To defeat badly, to thrash. | US slang transitive | ||
dust | English | verb | To kill. | US slang transitive | ||
dust | English | verb | To deliberately pitch a ball close to (a batter); to brush back. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive | |
dust | English | verb | To attempt to identify the owner of (a cryptocurrency wallet) by sending tiny amounts of cryptocurrency. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | ||
dvärg | Swedish | noun | dwarf (any member of a race of beings from Germanic folklore) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | common-gender | |
dvärg | Swedish | noun | dwarf, midget (a person of short stature) | common-gender offensive often | ||
déchaîner | French | verb | to unleash | |||
déchaîner | French | verb | to arouse, rouse | |||
déchaîner | French | verb | to cause, bring out | |||
déchaîner | French | verb | to go wild, to let rip, rage | reflexive | ||
dégel | French | noun | thaw (action of unfreezing/melting) | masculine | ||
dégel | French | noun | spring thaw | Canada colloquial masculine | ||
dégel | French | noun | spring thaw / breakup, one of the 6 seasons of high latitudes; the thaw. | climatology meteorology natural-sciences seasons time weather | Canada colloquial masculine | |
dьrvьňa | Proto-Slavic | noun | ploughed field, arable land (after trees were cut) (the original sense, unless the suffigation directly gave the next sense) | feminine reconstruction | ||
dьrvьňa | Proto-Slavic | noun | a peasant's khutor with a plot of land; settlement, village | feminine reconstruction | ||
eccellente | Italian | adj | excellent, superb, first-class | |||
eccellente | Italian | adj | very important, prominent, high-ranking | |||
eccellente | Italian | verb | present participle of eccellere | form-of participle present | ||
eens | Dutch | adv | once, one time | |||
eens | Dutch | adv | sometime, at an unspecified time | |||
eens | Dutch | adv | even | |||
eens | Dutch | adj | of one accord or opinion, in agreement | predicative | ||
eens | Dutch | conj | once, as soon as | Belgium | ||
eens | Dutch | article | genitive masculine/neuter of een; of a | archaic form-of genitive masculine neuter | ||
elemi | English | noun | A tree, Canarium luzonicum, native to the Philippines. | countable uncountable | ||
elemi | English | noun | A resin harvested from the tree. | uncountable | ||
elemi | Hungarian | adj | elementary, basic, fundamental, elemental | |||
elemi | Hungarian | adj | primary, elementary, grammar, grade (of or relating to an elementary school) | education | ||
elemi | Hungarian | noun | grade school, elementary school, primary school | education | ||
emancipate | English | verb | To set free from the power of another; to liberate; as: / To set free, as a minor from a parent | |||
emancipate | English | verb | To set free from the power of another; to liberate; as: / To set free from slavery or bondage; to give freedom to; to manumit | |||
emancipate | English | verb | To free from any controlling influence, especially from anything which exerts undue or evil influence | |||
emancipate | English | adj | Freed; set at liberty. | |||
embassy | English | noun | The function or duty of an ambassador. | |||
embassy | English | noun | An organization or group of officials who permanently represent a sovereign state in a second sovereign state or with respect to an international organization such as the United Nations. | |||
embassy | English | noun | A temporary mission representing a sovereign state. | |||
embassy | English | noun | The official residence of such a group, or of an ambassador. | |||
embassy | English | noun | A written account as to an embassy. | archaic | ||
emerging market | English | noun | A relatively less-developed country or other trading region undergoing significant growth in production, consumption, or foreign investment. | business economics finance sciences | also attributive | |
emerging market | English | noun | New and increasing demand or consumer purchasing activity (for a product or service). | economics sciences | often | |
endearment | English | noun | The act or process of endearing, of causing (something or someone) to be loved or to be the object of affection. | |||
endearment | English | noun | The state or characteristic of being endeared. | |||
endearment | English | noun | An expression of affection. | |||
enhet | Norwegian Bokmål | noun | an entity | feminine masculine | ||
enhet | Norwegian Bokmål | noun | a unit | feminine masculine | ||
enhet | Norwegian Bokmål | noun | unity, oneness | feminine masculine | ||
enigma | English | noun | Something or someone puzzling, mysterious or inexplicable. | countable uncountable | ||
enigma | English | noun | A riddle, or a difficult problem. | countable uncountable | ||
enigma | English | noun | Riddles and puzzles, collectively. | countable uncountable | ||
enigma | English | noun | Mysteriousness; obscurity; lack of clarity. | countable uncountable | ||
enigma | English | noun | A style of literature characterized by obscurity and hints of transcendental meaning. | countable uncountable | ||
enigma | English | noun | Alternative form of Enigma | alt-of alternative countable uncountable | ||
enigma | English | noun | A protein with three LIM domains (a conserved cysteine- and histidine-rich structure of two adjacent zinc fingers) at the C terminus that regulates protein phosphorylation. | countable uncountable | ||
enigma | English | noun | The Talaud kingfisher, Todiramphus enigma. | countable uncountable | ||
enigma | English | noun | Any of species of Oedaleonotus enigma of grasshoppers. | countable uncountable | ||
enigma | English | noun | Any of species of Heliothis enigma of rare moths. | countable uncountable | ||
enthüllen | German | verb | to unveil, to perform a ceremonial unveiling | transitive weak | ||
enthüllen | German | verb | to be revealed | reflexive weak | ||
erőszak | Hungarian | noun | force, violence | |||
erőszak | Hungarian | noun | rape | |||
etapa | Czech | noun | stage, phase | feminine | ||
etapa | Czech | noun | zone behind a front, Communications Zone | government military politics war | dated feminine | |
etiketti | Finnish | noun | label, tag (on a bottle etc.) | |||
etiketti | Finnish | noun | label, tag (on a bottle etc.) / record label (label in the centre of a phonograph record) | |||
etiketti | Finnish | noun | etiquette, decorum | |||
etnogrāfisks | Latvian | adj | ethnographic (relating to ethnography) | |||
etnogrāfisks | Latvian | adj | ethnographic, folkloric (relating to a certain people's material and spiritual culture) | |||
excepcional | Galician | adj | exceptional, special | feminine masculine | ||
excepcional | Galician | adj | extraordinary, unusual | feminine masculine | ||
excise | English | noun | A tax charged on goods produced within the country (as opposed to customs duties, charged on goods from outside the country). | countable uncountable | ||
excise | English | verb | To impose an excise tax on something. | |||
excise | English | verb | To cut out; to remove. | |||
expense | English | noun | A spending or consuming, often a disbursement of funds. | countable uncountable | ||
expense | English | noun | The elimination or consumption of something, sometimes with the notion of loss or damage to the thing eliminated. | countable uncountable | ||
expense | English | noun | Loss. | countable obsolete uncountable | ||
expense | English | verb | To charge a cost against an expense account; to bill something to the company for which one works. | transitive | ||
fall to | English | verb | To enter into or begin an activity, especially with enthusiasm or commitment and especially in regard to the activities of eating or drinking. | dated intransitive | ||
fall to | English | verb | To succumb to (a prank or trick); to fall for (something). | dated transitive | ||
feal | English | adj | (of things) Cosy; clean; neat. | Northern-England Scotland UK dialectal | ||
feal | English | adj | (of persons) Comfortable; cosy; safe. | Northern-England Scotland UK dialectal | ||
feal | English | adj | Smooth; soft; downy; velvety. | Northern-England Scotland UK dialectal | ||
feal | English | adv | In a feal manner. | |||
feal | English | verb | To hide. | dialectal transitive | ||
feal | English | verb | To press on, advance. | obsolete | ||
feal | English | adj | Faithful, loyal. | archaic | ||
feal | English | noun | Alternative form of fail (“piece of turf cut from grassland”) | alt-of alternative | ||
filbert | English | noun | The hazelnut. | |||
filbert | English | noun | The hazel tree. | |||
filbert | English | noun | A paintbrush used in oil and acrylic painting with a long ferrule and a curving, tongue-shaped head. | |||
flądra | Polish | noun | flounder (variety of flatfish) | feminine | ||
flądra | Polish | noun | skank, slut | derogatory feminine | ||
flądra | Polish | noun | slovenly woman | feminine | ||
fraternize | English | verb | To associate with others in a brotherly or friendly manner. | intransitive | ||
fraternize | English | verb | To associate as friends with an enemy, in violation of duty. | intransitive | ||
fraternize | English | verb | To socialize in confidentiality. | intransitive | ||
fraternize | English | verb | To have an intimate or sexual relationship with a forbidden party. | intransitive | ||
freefall | English | noun | A state of motion affected by no acceleration or force other than that of gravity. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable | |
freefall | English | noun | As above, but allowing for the presence of incidental air resistance not caused intentionally by devices like parachutes or wings. | uncountable | ||
freefall | English | noun | The state of worsening out of control. | broadly uncountable | ||
freefall | English | verb | To drop in a state of freefall. | intransitive | ||
ftuħ | Maltese | noun | verbal noun of fetaħ: / opening | masculine | ||
ftuħ | Maltese | noun | verbal noun of fetaħ: / opening; prologue; preface | masculine | ||
ftuħ | Maltese | noun | verbal noun of fetaħ: / providence | masculine | ||
fucus | Latin | noun | seaweed; orchil, orchella weed, Roccella tinctoria | declension-2 | ||
fucus | Latin | noun | red dye derived from it; (in general) dyestuff | declension-2 | ||
fucus | Latin | noun | rouge | declension-2 | ||
fucus | Latin | noun | coloring | declension-2 | ||
fucus | Latin | noun | the reddish bee glue, propolis | declension-2 poetic | ||
fucus | Latin | noun | pretence, disguise, sham | declension-2 | ||
fucus | Latin | noun | artificial embellishment of literary style | declension-2 | ||
fucus | Latin | noun | male bee, drone | declension-2 | ||
funkce | Czech | noun | function | feminine | ||
funkce | Czech | noun | function (math: a relation between a set of inputs and a set of permissible outputs) | feminine | ||
funkce | Czech | noun | function (programming: routine that returns a result) | feminine | ||
funkce | Czech | noun | feature | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
furore | Italian | noun | fury, violence | masculine | ||
furore | Italian | noun | frenzy | masculine | ||
furore | Italian | noun | excitement | masculine | ||
føre | Danish | noun | state of the roads | neuter no-plural | ||
føre | Danish | verb | to lead, guide | |||
føre | Danish | verb | to wage (war) | |||
føre | Danish | verb | to lead (a life) | |||
føre | Danish | verb | to keep (a registry) | |||
føre | Danish | verb | to keep, stock (some commodity, for sale) | |||
føre | Danish | verb | to lead (have the highest current score, be most advanced in a race etc.) | |||
gaiter | English | noun | A covering of cloth or leather for the ankle and instep. | |||
gaiter | English | noun | A covering cloth or leather for the whole leg from the knee to the instep, fitting down upon the shoe. | |||
gaiter | English | noun | A neck gaiter. | |||
gaiter | English | noun | Part of the ecclesiastical garb of a bishop. | |||
gaiter | English | noun | A protective flexible sleeve covering a moving part, intended to keep the part clean. | automotive transport vehicles | ||
gaiter | English | verb | To dress with gaiters. | |||
gaiter | English | noun | The dogwood, or a similar shrub. | dialectal obsolete | ||
gaseoso | Spanish | adj | gaseous | |||
gaseoso | Spanish | adj | gassy | |||
gecow | Old English | noun | that which is chewed | |||
gecow | Old English | noun | food | broadly | ||
getter | English | noun | One who, or that which, gets. | |||
getter | English | noun | A function used to retrieve the value of some property of an object, contrasted with the setter. | |||
getter | English | noun | A material which is included in a vacuum system or device for removing gas by sorption. | sciences | ||
getter | English | noun | A miner who dug coal, contrasted with the putter, who took it to the surface. | business mining | historical | |
getter | English | verb | To remove gas by sorption. | sciences | ||
ghici | Romanian | verb | to guess | |||
ghici | Romanian | verb | to predict, foresee, divine | |||
ghici | Romanian | verb | to find out, discover | |||
giehta | Pite Sami | noun | hand | |||
giehta | Pite Sami | noun | arm | |||
gordijn | Dutch | noun | curtain (piece of cloth covering a window) | neuter | ||
gordijn | Dutch | noun | net curtain | Belgium neuter | ||
greann | Scottish Gaelic | noun | bristling hair | masculine | ||
greann | Scottish Gaelic | noun | fierce look; frown, scowl | masculine | ||
gubiti | Serbo-Croatian | verb | to lose, misplace | transitive | ||
gubiti | Serbo-Croatian | verb | to lose (a battle, war, competition, hope, life, consciousness etc.) | transitive | ||
gubiti | Serbo-Croatian | verb | to lose (cards, race, elections etc.) | intransitive | ||
gubiti | Serbo-Croatian | verb | to get lost, disappear | reflexive | ||
hara | Azerbaijani | adv | where, what place | |||
hara | Azerbaijani | adv | whereto, to what place | colloquial | ||
hara | Azerbaijani | adv | whither, to what place | colloquial | ||
hara | Azerbaijani | phrase | what is X doing in Y?; It is quite unexpected to see X in Y | idiomatic | ||
hara | Azerbaijani | phrase | X is completely unfit/inappropriate for Y | idiomatic | ||
hara | Azerbaijani | phrase | X is completely different from Y | idiomatic | ||
harç | Turkish | noun | fee | |||
harç | Turkish | noun | mortar | business construction manufacturing | ||
harç | Turkish | noun | tax | business finance | ||
havaja | Esperanto | adj | Hawaiian | |||
havaja | Esperanto | adj | Clipping of la havaja lingvo (“the Hawaiian language”). | abbreviation alt-of clipping | ||
hexagonal number | English | noun | The number of dots in a figure made up of partially overlapping dotted regular hexagons (6k dots arranged into a regular hexagon) of perimeter 6k for k = 1 ... n which grow out of a common vertex (and two shared or partially shared sides); a.k.a. “cornered hexagonal number”; H_n+1=6Δₙ-n²+1 where Δₙ denotes the nᵗʰ triangular number. | mathematics sciences | ||
hexagonal number | English | noun | The number of dots in a figure made up of regular dotted hexagons (of perimeter 6k for k = 1 ... n) arranged concentrically around an extra dot at their common center; a.k.a. “centered hexagonal number”; H_n+1=1+6Δₙ. | mathematics sciences | ||
hiekkalaatikko | Finnish | noun | sandbox; sandpit (UK) (children's play area consisting of a box filled with sand) | |||
hiekkalaatikko | Finnish | noun | A box filled with sand. | |||
hiere | Saterland Frisian | det | her | |||
hiere | Saterland Frisian | det | their | |||
hiertyminen | Finnish | noun | verbal noun of hiertyä | form-of noun-from-verb | ||
hiertyminen | Finnish | noun | verbal noun of hiertyä / being rubbed, chafed or abraded | |||
hilig | Bikol Central | noun | fondness; interest | |||
hilig | Bikol Central | noun | act of going downstairs | |||
hinna | Swedish | verb | to have time, to have the time (for something), (sometimes, idiomatically) to make it / to manage to do (something) in time, (sometimes, idiomatically) to make it (in time) | |||
hinna | Swedish | verb | to have time, to have the time (for something), (sometimes, idiomatically) to make it / to be in time, to not be too late, to make it (in time) | |||
hinna | Swedish | verb | to have time, to have the time (for something), (sometimes, idiomatically) to make it | |||
hinna | Swedish | noun | a film, a skin (very thin (often elastic) layer, on for example milk, but general) | common-gender | ||
hinna | Swedish | noun | a film, a skin (very thin (often elastic) layer, on for example milk, but general) / a coating | common-gender | ||
hinna | Swedish | noun | a membrane | anatomy medicine sciences | common-gender | |
hinta | Hungarian | noun | swing (for children) | |||
hinta | Hungarian | noun | seesaw (for children) | rare | ||
hinta | Hungarian | noun | seesaw, teeter-totter (an obstacle in dog agility sports) | hobbies lifestyle sports | ||
hioa | Finnish | verb | to grind, whet, hone (make smoother) | transitive | ||
hioa | Finnish | verb | to grind, sharpen (make sharper) | transitive | ||
hioa | Finnish | verb | to sand (abrade the surface of with sand or sandpaper) | transitive | ||
hioa | Finnish | verb | to refine, improve, polish, hone (plan, skill, etc.) | figuratively transitive | ||
hioa | Finnish | verb | to cut, facet (a gem) | transitive | ||
hondo | Spanish | adj | deep | |||
hondo | Spanish | adj | profound | |||
hondo | Spanish | adv | deeply | |||
hotel | English | noun | A large town house or mansion; a grand private residence, especially in France. | historical | ||
hotel | English | noun | An establishment that provides accommodation and other services for paying guests; normally larger than a guesthouse, and often one of a chain. | |||
hotel | English | noun | A restaurant; any dining establishment. | South-Asia | ||
hotel | English | noun | Alternative letter-case form of Hotel from the NATO/ICAO Phonetic Alphabet. | alt-of | ||
hotel | English | noun | The larger red property in the game of Monopoly, in contradistinction to houses. | |||
hotel | English | noun | The guest accommodation and dining section of a cruise ship. | |||
hotel | English | noun | A pub. | Australia Canada Western | ||
hulagpos | Tagalog | adj | freed; escaped (from being tied, held, etc.) | |||
hulagpos | Tagalog | adj | loosened; disentangled (of a knot or binding) | |||
hulagpos | Tagalog | noun | breaking loose; escape (from being tied, held, etc.) | |||
hulagpos | Tagalog | noun | condition of being loosened or disentangled (of a knot or binding) | |||
humanitní | Czech | adj | humanistic | |||
humanitní | Czech | adj | of humanities | |||
hunnisch | German | adj | Hunnic (related to the Huns) | not-comparable relational | ||
hunnisch | German | adj | Hunnish | not-comparable | ||
huy | Turkish | noun | temperament | |||
huy | Turkish | noun | habit | |||
hypogeal | English | adj | Existing or growing underground | |||
hypogeal | English | adj | Remaining under the surface of the ground after having germinated | biology botany natural-sciences | ||
hämna | Swedish | verb | to avenge | dated transitive | ||
hämna | Swedish | verb | to have unpleasant consequences, (sometimes) to come back to haunt | reflexive | ||
ibili | Basque | verb | to move, to be in motion / to go out with, date | |||
ibili | Basque | verb | to move, to be in motion / to be (used to express a quality of something) | |||
ibili | Basque | verb | to move, to be in motion / to work, function | |||
ibili | Basque | verb | to move, to be in motion | |||
ibili | Basque | verb | to blow (wind) | |||
ibili | Basque | verb | to travel (a path or route) | |||
ibili | Basque | verb | to use, to utilize | dated | ||
illegal | English | adj | Contrary to, forbidden, or not authorized by law, especially criminal law. | |||
illegal | English | adj | Breaching certain enacted statutes of positive law; not lawful, not legal (cf. immoral, unethical) | |||
illegal | English | adj | Forbidden by established rules. | |||
illegal | English | adj | Totally fictitious, and often issued on behalf of a non-existent territory or country. | hobbies lifestyle philately | ||
illegal | English | adj | Being or doing something illegally. | offensive sometimes | ||
illegal | English | adj | Being an illegal immigrant; residing in a country illegally. | US offensive sometimes | ||
illegal | English | noun | An illegal act or technique. | obsolete | ||
illegal | English | noun | Contraband, esp. illegal substances such as drugs. | colloquial in-plural | ||
illegal | English | noun | An illegal immigrant. | colloquial offensive | ||
illegal | English | noun | A spy operating abroad illegally and under non-official cover, without visible ties to his or her country’s authorities. | espionage government military politics war | ||
ilu | Yoruba | noun | city state; kingdom | historical | ||
ilu | Yoruba | noun | town; city | |||
ilu | Yoruba | noun | country | |||
ilu | Yoruba | noun | establishment | |||
ilu | Yoruba | noun | chiefs (in their position as representatives of the people of the town) | idiomatic in-plural | ||
ilu | Yoruba | noun | percussion instruments (in particular) drums | entertainment lifestyle music | ||
imperial | English | adj | Related to an empire, emperor, or empress. | |||
imperial | English | adj | Relating to the British imperial system of measurement. | |||
imperial | English | adj | Very grand or fine. | |||
imperial | English | adj | Of special, superior, or unusual size or excellence. | |||
imperial | English | adj | Stronger than typical. (Derived from the name of Russian Imperial stout, a strong dark beer.) | |||
imperial | English | noun | A bottle of wine (usually Bordeaux) containing 6 liters of fluid, eight times the volume of a standard bottle. | countable uncountable | ||
imperial | English | noun | A writing paper size measuring 30 × 22 inches, or printing paper measuring 32 × 22 inches. | media printing publishing | countable uncountable | |
imperial | English | noun | A card game differing from piquet in some minor details, and in having a trump. | card-games games | uncountable | |
imperial | English | noun | Any of several combinations of cards which score in this game. | card-games games | countable | |
imperial | English | noun | A crown imperial. | countable uncountable | ||
imperial | English | noun | A tuft of hair on the lower lip (so called from its use by Napoleon III). | countable uncountable | ||
imperial | English | noun | A kind of dome, as in Moorish buildings. | countable uncountable | ||
imperial | English | noun | An outside or roof seat on a diligence or carriage. | countable historical uncountable | ||
imperial | English | noun | A suitcase or trunk designed to be transported on the roof of a carriage. | countable historical uncountable | ||
imperial | English | noun | A variety of green tea. | countable uncountable | ||
implicit | English | adj | Suggested indirectly, without being directly expressed | not-comparable | ||
implicit | English | adj | Contained in the essential nature of something but not openly shown | not-comparable | ||
implicit | English | adj | Having no reservations or doubts; unquestioning or unconditional; usually said of faith or trust. | not-comparable | ||
implicit | English | adj | entangled, twisted together. | not-comparable obsolete | ||
incandescente | Italian | adj | white-hot, incandescent (emitting light as a result of being heated) | |||
incandescente | Italian | adj | scorching hot, scalding hot, boiling hot | broadly excessive | ||
incandescente | Italian | adj | fiery, hot, spirited | figuratively | ||
incombo | Zulu | noun | species of small termite | |||
incombo | Zulu | noun | yellow color | |||
indermach | Polish | noun | annex, outbuilding | inanimate masculine obsolete | ||
indermach | Polish | noun | annex, outbuilding / rear, buttocks | figuratively inanimate masculine obsolete | ||
inherited | English | verb | simple past and past participle of inherit | form-of participle past | ||
inherited | English | adj | Obtained via an inheritance | not-comparable | ||
inherited | English | adj | hereditary. | not-comparable | ||
installer | English | noun | One who installs. | |||
installer | English | noun | A program that installs software in a computer and prepares it for use. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
integration | Swedish | noun | integration (making a whole of parts) | common-gender | ||
integration | Swedish | noun | integration (of immigrants) | common-gender | ||
integration | Swedish | noun | an integration | mathematics sciences | common-gender | |
intelihensiya | Tagalog | noun | intelligence | |||
intelihensiya | Tagalog | noun | secret information about the enemy or about hostile activities | |||
intelihensiya | Tagalog | noun | political or military agency designed to gather such information | |||
intim | Swedish | adj | intimate (personal, private, especially of sexual matters) | |||
intim | Swedish | adj | intimate (related to the genital areas and the like) | |||
intim | Swedish | adj | intimate (close) | |||
jausmas | Lithuanian | noun | feeling, emotion, sense | |||
jausmas | Lithuanian | noun | feeling, sentiment, understanding | |||
jausmas | Lithuanian | noun | sensation, sense | |||
jãjamecʉ | Cubeo | adj | soft, smooth, flexible. | masculine | ||
jãjamecʉ | Cubeo | verb | to be soft, to be flexible. | |||
kalastelu | Finnish | noun | fishing (leisurely fishing) | |||
kalastelu | Finnish | noun | Synonym of verkkourkinta (“phishing”) | |||
kanjani | Zulu | adv | how | |||
kanjani | Zulu | adv | in what manner | |||
kayod | Bikol Central | noun | hard work | |||
kayod | Bikol Central | noun | income | |||
kedaton | Indonesian | noun | synonym of kerajaan | |||
kedaton | Indonesian | noun | synonym of singgasana | |||
kihlautua | Finnish | verb | to get engaged (to someone) | intransitive | ||
kihlautua | Finnish | verb | to engage (to promise to marry) | intransitive | ||
kluut | Dutch | noun | pied avocet (Recurvirostra avosetta) | masculine | ||
kluut | Dutch | noun | avocet, any bird of the genus Recurvirostra | masculine | ||
komponent | Swedish | noun | a component (self-contained part) | common-gender | ||
komponent | Swedish | noun | a component (for example of a vector, or in graph theory) | mathematics sciences | common-gender | |
kursi | Indonesian | noun | chair, seat: / an item of furniture used to sit on or in, comprising a seat, legs, back, and sometimes arm rests, for use by one person | |||
kursi | Indonesian | noun | chair, seat: / the seat or office of a person in authority | figuratively | ||
kuvata | Veps | verb | to depict, to portray | |||
kuvata | Veps | verb | to describe | |||
kuvata | Veps | verb | to photograph | |||
kuvata | Veps | verb | to weave, to knit | |||
labuh | Old Javanese | verb | to end | |||
labuh | Old Javanese | verb | to come to an end | |||
ladian | Old English | verb | to excuse or make an excuse (+ genitive for something) | |||
ladian | Old English | verb | to apologize (+ genitive for something) (generally reflexive) | |||
ladian | Old English | verb | to exonerate (+ genitive of an accusation) | |||
laistaz | Proto-Germanic | noun | track, trace | masculine reconstruction | ||
laistaz | Proto-Germanic | noun | footprint | masculine reconstruction | ||
lalkarka | Polish | noun | female equivalent of lalkarz (“puppeteer, puppetmaster”) (person who entertains with puppets) | feminine form-of | ||
lalkarka | Polish | noun | female equivalent of lalkarz (“puppet-maker”) | feminine form-of | ||
lamina | Italian | noun | thin sheet or layer; lamina | feminine | ||
lamina | Italian | noun | lamina, blade | biology botany natural-sciences | feminine | |
lamina | Italian | noun | lamina | anatomy medicine sciences | feminine | |
lamina | Italian | verb | inflection of laminare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
lamina | Italian | verb | inflection of laminare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
laranxa | Galician | adj | orange (colour) | feminine masculine | ||
laranxa | Galician | noun | orange (colour) | feminine | ||
laranxa | Galician | noun | orange (fruit) | feminine | ||
latu | Finnish | noun | ski track | |||
latu | Finnish | noun | course | figuratively | ||
lekkasje | Norwegian Bokmål | noun | a leak | masculine | ||
lekkasje | Norwegian Bokmål | noun | leakage | masculine | ||
lessenaar | Dutch | noun | lectern, stand for books or lecture notes | masculine | ||
lessenaar | Dutch | noun | teacher's desk | masculine | ||
lessenaar | Dutch | noun | desk | masculine | ||
levatus | Latin | verb | raised, lifted | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
levatus | Latin | verb | lightened | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
levatus | Latin | verb | relieved, eased, comforted | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
levatus | Latin | verb | mitigated, alleviated | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
levatus | Latin | verb | smoothed, polished, having been made smooth. | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
levike | Finnish | noun | widener (especially a kit to widen something) | |||
levike | Finnish | noun | stop (widened portion of road to stop temporarily) | |||
levike | Finnish | noun | side panel for a door (usually openable, called a sidelight if it has windows) | |||
levike | Finnish | noun | flare (part that widens e.g. a fender) | automotive transport vehicles | ||
levitada | Veps | verb | to spread, untuck | |||
levitada | Veps | verb | to spread, lay (cloth) | |||
levitada | Veps | verb | to spread, diffuse, distribute | |||
licenza | Galician | noun | license | feminine | ||
licenza | Galician | noun | permission | feminine | ||
licenza | Galician | noun | leave (absence from work) | feminine | ||
lid | Dutch | noun | member (of a group) | neuter | ||
lid | Dutch | noun | member, limb (extremity of a body) | neuter | ||
lid | Dutch | noun | member, penis | neuter | ||
lid | Dutch | noun | paragraph, subsection (legislative drafting) | law | neuter | |
lid | Dutch | noun | article, particularly in the Southern diminutive form ledeken | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter obsolete | |
lid | Dutch | noun | lid, cover | neuter rare | ||
liennytys | Finnish | noun | détente, reconciliation, de-escalation | |||
liennytys | Finnish | noun | appeasement (giving in to demands in order to preserve the peace) | |||
liivi | Finnish | noun | vest, waistcoat (sleeveless garment that buttons down the front, worn over a shirt, and often as part of a suit) | |||
liivi | Finnish | noun | vest (protective sleeveless garment worn over outer clothing) | |||
liivi | Finnish | noun | Ellipsis of rintaliivit (“bra”). | abbreviation alt-of ellipsis in-plural | ||
liivi | Finnish | noun | vest (of any kind; from compounds) | in-plural | ||
liivi | Finnish | noun | Livonian (language) | |||
llista | Catalan | noun | strip (fabric or wood) | feminine | ||
llista | Catalan | noun | stripe | feminine | ||
llista | Catalan | noun | bendlet | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine | |
llista | Catalan | noun | list | feminine | ||
llista | Catalan | noun | ribbonfish (Trachipterus trachypterus) | feminine | ||
llista | Catalan | noun | red bandfish | feminine | ||
llista | Catalan | verb | inflection of llistar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
llista | Catalan | verb | inflection of llistar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
lola | Tagalog | noun | grandmother | |||
lola | Tagalog | noun | term of address for an old woman | colloquial | ||
lola | Tagalog | adj | Obsolete spelling of lula (“dizzy”). | alt-of obsolete | ||
lola | Tagalog | noun | Obsolete spelling of lula (“diziness; seasickness; acrophobia”). | alt-of obsolete | ||
look | Tagalog | noun | bay (body of water) | geography natural-sciences | ||
look | Tagalog | noun | middle part of a bay | |||
loðinn | Old Norse | adj | hairy, shaggy, woolly | |||
loðinn | Old Norse | adj | covered with thick grass | |||
ludder | Danish | noun | whore, prostitute, hooker | common-gender | ||
ludder | Danish | noun | slut, promiscuous person | common-gender derogatory | ||
lúbrico | Spanish | adj | lubricous, slimy | biology mycology natural-sciences | ||
lúbrico | Spanish | adj | slippery | |||
lúbrico | Spanish | adj | lusty | |||
lúbrico | Spanish | adj | vicious | rare | ||
maailmankaikkeus | Finnish | noun | the Universe | |||
maailmankaikkeus | Finnish | noun | universe | |||
mandom | Swedish | noun | manhood (the state of being a man (as opposed to a child), manly attributes) | common-gender | ||
mandom | Swedish | noun | manhood (penis) | common-gender | ||
mandom | Swedish | noun | bravery, courage | common-gender rare | ||
mandom | Swedish | noun | (incarnation in) human form | common-gender dated | ||
maneken | Indonesian | noun | mannequin: / model of human body | plural | ||
maneken | Indonesian | noun | mannequin: / a person who models clothes | colloquial plural | ||
mariposa | Portuguese | noun | a butterfly | feminine | ||
mariposa | Portuguese | noun | butterfly stroke | hobbies lifestyle sports swimming | Portugal feminine | |
mariposa | Portuguese | noun | a moth | feminine | ||
maskine | Danish | noun | machine (mechanical or electrical device) | |||
maskine | Danish | noun | engine (mechanical device) | |||
matrimonio | Italian | noun | marriage | masculine | ||
matrimonio | Italian | noun | wedding (ceremony) | masculine | ||
mały | Old Polish | adj | small, little (not physically big) | |||
mały | Old Polish | adj | small, little (not having much weight, size in dimensions, having a small number, amount, value) | |||
mały | Old Polish | adj | few, not numerous | |||
mały | Old Polish | adj | insignificant, not remarkable | |||
mały | Old Polish | adj | humble, modest | |||
mały | Old Polish | adj | young | |||
mały | Old Polish | adj | short-lived (not long-lasting) | |||
mały | Old Polish | adj | mistranslation of Latin multus | |||
mały | Old Polish | adj | none, no | |||
meathlúchán | Irish | noun | decadence | masculine | ||
meathlúchán | Irish | noun | degeneration, decline, deterioration | masculine | ||
medmänsklig | Swedish | adj | related to (good) relations between people | |||
medmänsklig | Swedish | adj | compassionate, charitable | |||
meklēt | Latvian | verb | to search for, to look for (something or someone lost, hidden, etc.) | transitive | ||
meklēt | Latvian | verb | to search for, to look for (to try to perceive or discern something) | transitive | ||
meklēt | Latvian | verb | to search for, to look for (to try to find by researching, analyzing) | transitive | ||
meklēt | Latvian | verb | to search for, to look for, to check for | transitive | ||
meklēt | Latvian | verb | to search for, to look for (to try to find or obtain something that one needs or wants) | transitive | ||
meklēt | Latvian | verb | to look for, to try to meet (someone), to try to find (someone, e.g., for a job) | transitive | ||
meklēt | Latvian | verb | to look for, to seek (to try to be in a certain situation, to have a certain emotion) | transitive | ||
meklēt | Latvian | verb | to look for, to search for (to try to obtain some information, to think of something, to create something new in one's mind) | transitive | ||
metodologia | Portuguese | noun | methodology (study of methods used in a field) | feminine | ||
metodologia | Portuguese | noun | methodology (a collection of methods, practices, procedures and rules used by those who work in some field) | feminine | ||
metodologia | Portuguese | noun | methodology (implementation of such methods) | feminine | ||
miekkamainen | Finnish | adj | ensiform (shaped like a sword, long and narrow with a sharp pointed tip) | biology botany natural-sciences | ||
miekkamainen | Finnish | adj | swordlike (resembling a sword) | |||
militsiya | Uzbek | noun | militia | |||
militsiya | Uzbek | noun | police (force) | |||
militsiya | Uzbek | noun | policeman | colloquial | ||
milovník | Czech | noun | lover (a person who loves something) | animate masculine | ||
milovník | Czech | noun | lover (the character of a lover or an actor for such roles) | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | animate masculine | |
minorowy | Polish | adj | minor | entertainment lifestyle music | ||
minorowy | Polish | adj | doleful | figuratively | ||
mixy | English | adj | mixed; various | informal | ||
mixy | English | adj | Tending to mix with others. | informal | ||
modeling | English | verb | present participle and gerund of model | US form-of gerund participle present | ||
modeling | English | noun | The art of sculpting models from clay etc. to create a representation of something. | US countable uncountable | ||
modeling | English | noun | The representation of depth in a two-dimensional image. | US countable uncountable | ||
modeling | English | noun | The profession of someone who models clothes. | US countable uncountable | ||
modeling | English | noun | The construction and use of a computer model of a physical system. | mathematics sciences | US countable uncountable | |
modeling | English | noun | The learning of a new skill by copying other people. | US countable uncountable | ||
momak | Serbo-Croatian | noun | a young man, lad | |||
momak | Serbo-Croatian | noun | boyfriend | |||
mortier | Dutch | noun | mortar (cannon with near-vertical orientation) | masculine | ||
mortier | Dutch | noun | mortar (bowl for grinding and crushing) | masculine | ||
mortier | Dutch | noun | fireworks shell | masculine slang | ||
moveo | Latin | verb | to move, stir, set in motion | conjugation-2 | ||
moveo | Latin | verb | to disturb, shake, remove | conjugation-2 | ||
moveo | Latin | verb | to arouse, excite, promote, produce | conjugation-2 | ||
moveo | Latin | verb | to begin, commence, undertake | conjugation-2 | ||
moveo | Latin | verb | to excite, inspire, influence | conjugation-2 | ||
moveo | Latin | verb | to present or offer (an oblation or gift) | conjugation-2 | ||
moveo | Latin | verb | to trouble, concern, torment (someone) | conjugation-2 | ||
moveo | Latin | verb | to exert, exercise | conjugation-2 | ||
moveo | Latin | verb | to put forth | conjugation-2 | ||
mudo | Portuguese | noun | mute (person unable to speak) | masculine | ||
mudo | Portuguese | adj | mute / suffering from muteness | not-comparable | ||
mudo | Portuguese | adj | mute / not uttering sounds | not-comparable | ||
mudo | Portuguese | adj | of a letter that is written but not pronounced in a word; silent | not-comparable | ||
mudo | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of mudar; "I change" | first-person form-of indicative present singular | ||
muối | Vietnamese | noun | salt (sodium chloride) | |||
muối | Vietnamese | noun | salt | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
muối | Vietnamese | verb | to pickle (to preserve food in a salt, sugar or vinegar solution) | |||
muối | Vietnamese | adj | pickled (preserved by pickling) | |||
mũigaigua | Kikuyu | noun | shrub or tree of the genus Oncoba; branches with axillary spines. / Oncoba routledgei | class-3 | ||
mũigaigua | Kikuyu | noun | shrub or tree of the genus Oncoba; branches with axillary spines. / snuff-box tree, fried egg tree (Oncoba spinosa) | class-3 | ||
mọ | Yoruba | verb | to know | |||
mọ | Yoruba | verb | to be clean | |||
mọ | Yoruba | verb | to be holy | |||
mọ | Yoruba | verb | to mold, to shape | |||
mọ | Yoruba | verb | to construct | |||
mọ | Yoruba | verb | Alternative form of mu (“to drink”) | alt-of alternative | ||
naipe | Spanish | noun | playing card | masculine | ||
naipe | Spanish | noun | deck of cards | in-plural masculine | ||
narzucić | Polish | verb | to throw or toss onto | perfective transitive | ||
narzucić | Polish | verb | to impose (to make someone accept something) | perfective transitive | ||
narzucić | Polish | verb | to put on, to don in a hurry | perfective transitive | ||
narzucić | Polish | verb | to impose oneself | perfective reflexive | ||
navrer | French | verb | to cause great pain or affliction | transitive | ||
navrer | French | verb | to upset; dismay | figuratively transitive | ||
navrer | French | verb | to wound | dialectal obsolete transitive | ||
nechibzuință | Romanian | noun | recklessness | feminine | ||
nechibzuință | Romanian | noun | act of recklessness | broadly feminine | ||
nespolo | Italian | noun | medlar (tree) | masculine | ||
nespolo | Italian | noun | loquat (tree) | masculine | ||
neuventynagh | Manx | adj | unconnected | |||
neuventynagh | Manx | adj | intangible | |||
neuventynagh | Manx | adj | inaccessible, unapproachable (of a person) | |||
neuventynagh | Manx | adj | irrelevant | |||
nguyên | Vietnamese | noun | yuan | |||
nguyên | Vietnamese | prefix | former | government officialese | bureaucratese morpheme | |
nguyên | Vietnamese | adj | intact or unchanged | |||
nguyên | Vietnamese | adj | integral | arithmetic mathematics number-theory sciences | ||
nguyên | Vietnamese | adj | related to the plaintiff | law | ||
nguyên | Vietnamese | affix | spring; source | |||
niukka | Finnish | adj | scanty, scarce | |||
niukka | Finnish | adj | Synonym of täpärä (“low-, having little, having less”) | |||
niukka | Finnish | adj | Synonym of vähä-. | |||
northing | English | noun | The distance north of a standard reference latitude. | cartography geography natural-sciences | ||
northing | English | noun | A distance traveled northward. | nautical transport | ||
northing | English | verb | present participle and gerund of north | form-of gerund participle present | ||
notandi | Icelandic | noun | a user, one who utilizes something | masculine | ||
notandi | Icelandic | noun | a computer user | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
novo | Latin | verb | to make new, renew, refresh | conjugation-1 | ||
novo | Latin | verb | to alter, change | conjugation-1 | ||
novo | Latin | adj | dative/ablative masculine/neuter singular of novus | ablative dative form-of masculine neuter singular | ||
nywa | Rwanda-Rundi | verb | to drink | |||
nywa | Rwanda-Rundi | verb | to smoke | |||
nödraket | Swedish | noun | a flare used to signal distress, usually at sea and shining red | common-gender | ||
nödraket | Swedish | noun | a can or bottle of beer bought at a regular store, in Sweden by law allowed to contain up to 3.5% alcohol by volume, as a substitute after failing to get stronger alcohol at the government-owned liquor store chain Systembolaget (e.g. having missed its opening hours) | common-gender in-plural slang | ||
offenser | French | verb | to offend (to insult, to cause offence) | |||
offenser | French | verb | to hurt (physically damage) | |||
old head on young shoulders | English | noun | Alternative form of good head on one's shoulders | alt-of alternative archaic idiomatic | ||
old head on young shoulders | English | noun | Someone who has the wisdom of age during his or her physical youth. | idiomatic | ||
oleaster | English | noun | A plant in the family Elaeagnaceae, | |||
oleaster | English | noun | A plant in the family Elaeagnaceae, / especially, a plant in the genus Elaeagnus, | |||
oleaster | English | noun | A plant in the family Elaeagnaceae, / especially, a plant in the genus Elaeagnus, / especially, the type species Elaeagnus angustifolia. | |||
oleaster | English | noun | Cultivated olive trees that have re-naturalized, sometimes treated as a species Olea oleaster, the wild olive. | |||
olmo | Italian | noun | elm (Ulmus) | masculine | ||
olmo | Italian | noun | field elm (Ulmus minor) | masculine | ||
olmo | Italian | noun | wood from those trees | masculine | ||
olszyna | Polish | noun | alder carr | feminine | ||
olszyna | Polish | noun | alder wood | feminine | ||
olszyna | Polish | noun | branches of an alder tree | feminine | ||
on one's back | English | prep_phrase | Having come to the end of one's resources. | |||
on one's back | English | prep_phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see on, one's, back. | |||
on the hoof | English | prep_phrase | Not yet butchered. | |||
on the hoof | English | prep_phrase | Alive; embodied in a living animal (including a human); in working order. | |||
on the hoof | English | prep_phrase | While standing, walking, or running; on foot. | |||
on the hoof | English | prep_phrase | Without proper thought or preparation; done as one goes. | UK informal | ||
onderbelasten | Dutch | verb | to underburden | transitive | ||
onderbelasten | Dutch | verb | to undertax | transitive | ||
orientation | English | noun | The determination of the relative position of something or someone. | countable | ||
orientation | English | noun | The relative physical position or direction of something. | countable | ||
orientation | English | noun | The construction of a Christian church to have its aisle in an east-west direction with the altar at the east end. | uncountable | ||
orientation | English | noun | An inclination, tendency or direction. | countable | ||
orientation | English | noun | The ability to orient, or the process of so doing. | countable | ||
orientation | English | noun | An adjustment to a new environment. | countable | ||
orientation | English | noun | An introduction to a (new) environment. | countable | ||
orientation | English | noun | An introduction to a (new) environment. / Events to orient new students at a school; events to help new students become familiar with a school. | education | countable uncountable | |
orientation | English | noun | The direction of print across the page; landscape or portrait. | media publishing typography | countable | |
orientation | English | noun | Ellipsis of sexual orientation. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
orientation | English | noun | The choice of which ordered bases are "positively" oriented and which are "negatively" oriented on a real vector space. | mathematical-analysis mathematics sciences | countable | |
orientation | English | noun | The designation of a parametrised curve as "positively" or "negatively" oriented; the analogous description of a surface or hypersurface. | geometry mathematics sciences topology | analytic countable | |
oskyldig | Swedish | adj | innocent (not guilty) | |||
oskyldig | Swedish | adj | innocent (harmless) | |||
oskyldig | Swedish | adj | innocent (free from immorality or sin) | |||
osyoso | Tagalog | noun | onlooking | |||
osyoso | Tagalog | noun | onlooker; spectator; bystander watching out of curiosity | |||
osyoso | Tagalog | adj | looking on; watching but not participating | |||
otumaniać | Polish | verb | to dumbify | colloquial imperfective transitive | ||
otumaniać | Polish | verb | to fuddle | colloquial imperfective transitive | ||
otumaniać | Polish | verb | to dumbify oneself | colloquial imperfective reflexive | ||
otumaniać | Polish | verb | to fuddle oneself | colloquial imperfective reflexive | ||
outlet | English | noun | A vent or similar passage to allow the escape of something. | |||
outlet | English | noun | Something which allows for the release of one's desires. | |||
outlet | English | noun | A river that runs out of a lake. | |||
outlet | English | noun | A shop that sells the products of a particular manufacturer or supplier. | |||
outlet | English | noun | A wall-mounted socket connected to an electrical power supply, at which current can be taken to run electrical devices. | |||
pagga | Dutch | noun | wank, masturbation | slang uncountable | ||
pagga | Dutch | noun | cum, sperm | slang uncountable | ||
pakownia | Polish | noun | packing room (place in a factory where goods are packed) | feminine | ||
pakownia | Polish | noun | fitness center, fitness club, gym, health club, health spa, weight room | bodybuilding hobbies lifestyle sports | feminine slang | |
palla | Italian | noun | ball (object used for playing games) | hobbies lifestyle sports | feminine | |
palla | Italian | noun | ball (solid or hollow sphere) | feminine | ||
palla | Italian | noun | bullet, shot | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | feminine historical | |
palla | Italian | noun | testicles | feminine plural-normally vulgar | ||
palla | Italian | noun | something dull or boring | feminine figuratively informal | ||
palla | Italian | noun | lie | colloquial feminine | ||
palla | Italian | noun | circle-shaped charge | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine | |
palla | Italian | noun | palla (cloth worn by ladies) | Ancient-Rome feminine historical | ||
palla | Italian | noun | a cloth used to cover a chalice during services | Catholicism Christianity | feminine | |
palīdzēt | Latvian | verb | to help, to help out, to aid, to assist (to provide support for, to facilitate, to cause something) | intransitive with-dative | ||
palīdzēt | Latvian | verb | to help (to provide with needed money, resources, situation) | intransitive with-dative | ||
palīdzēt | Latvian | verb | to help (to save from something bad, undesirable) | intransitive with-dative | ||
palīdzēt | Latvian | verb | to help (to have a positive effect) | intransitive with-dative | ||
parszywie | Polish | adv | lousily, sleazily | colloquial | ||
parszywie | Polish | adv | mangily, scabbily | rare | ||
partida | Portuguese | adj | feminine singular of partido | feminine form-of singular | ||
partida | Portuguese | noun | departure (act of departing) | feminine | ||
partida | Portuguese | noun | start (beginning point of a race) | feminine | ||
partida | Portuguese | noun | match (sporting event) | hobbies lifestyle sports | feminine | |
partida | Portuguese | noun | ignition of a vehicle | feminine informal | ||
partida | Portuguese | noun | trick, prank | feminine | ||
partida | Portuguese | verb | feminine singular of partido | feminine form-of participle singular | ||
pasur | Albanian | verb | participle of kam (present) | form-of participle | ||
pasur | Albanian | verb | participle of pata (aorist) | form-of participle | ||
patroon | Afrikaans | noun | pattern or example from which a copy is made | |||
patroon | Afrikaans | noun | template or pattern | business manufacturing textiles | ||
patroon | Afrikaans | noun | pattern; an artistic design or decorative arrangement | |||
patroon | Afrikaans | noun | pattern; a regular or repeating arrangement (such as in music or concerning events) | |||
patroon | Afrikaans | noun | cartridge | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
patroon | Afrikaans | noun | cartridge; a container for ink, powder, gas, etc. | |||
patroon | Afrikaans | noun | a child that behaves either old-fashionedly or like an adult | |||
patroon | Afrikaans | noun | patron; wealthy person who supports an artist, craftsman, a scholar, etc. | |||
patroon | Afrikaans | noun | patron; patron saint | |||
patroon | Afrikaans | noun | patron; a master who had freed his slave but still retained some rights over him | Roman historical | ||
payo | Bikol Central | noun | head | anatomy medicine sciences | ||
payo | Bikol Central | noun | leader | formal literary | ||
payo | Bikol Central | noun | chief | formal literary | ||
pazo | Galician | noun | mansion; residence of a noble family (more or less, equivalent to a British manor house) | masculine | ||
pazo | Galician | noun | palace | masculine | ||
pazo | Galician | verb | first-person singular present indicative of pacer | first-person form-of indicative present singular | ||
pendiente | Spanish | adj | pending, outstanding, unfinished | feminine masculine | ||
pendiente | Spanish | adj | hanging | feminine masculine | ||
pendiente | Spanish | adj | attentive, careful | feminine masculine | ||
pendiente | Spanish | noun | earring | Spain masculine | ||
pendiente | Spanish | noun | pendant (hanging piece of jewelry) | masculine | ||
pendiente | Spanish | noun | to-do; unresolved or unfinished task, thing, matter, issue or business | masculine | ||
pendiente | Spanish | noun | slope (declivity) | feminine | ||
permanentně | Czech | adv | permanently | |||
permanentně | Czech | adv | all the time, permanently, constantly | |||
pflanzen | German | verb | to plant | weak | ||
pflanzen | German | verb | to cully, to put one over | Austria weak | ||
piegatura | Italian | noun | folding, bending | feminine | ||
piegatura | Italian | noun | fold | feminine | ||
piegatura | Italian | noun | warp (state of being bent out of shape) | feminine | ||
pierdu pierdu | Polish | noun | bullshit, rubbish | indeclinable neuter vulgar | ||
pierdu pierdu | Polish | noun | chit-chat, idle talk | derogatory indeclinable neuter vulgar | ||
pigg | Swedish | adj | alert, fresh (often after sleeping, as opposed to drowsy) / healthy | |||
pigg | Swedish | adj | alert, fresh (often after sleeping, as opposed to drowsy) / lively, active | |||
pigg | Swedish | adj | alert, fresh (often after sleeping, as opposed to drowsy) / lively, active / spry | |||
pigg | Swedish | adj | alert, fresh (often after sleeping, as opposed to drowsy) | |||
pigg | Swedish | adj | up for, keen on (wanting) | predicative | ||
pigg | Swedish | noun | a (small) spike | common-gender | ||
pigg | Swedish | noun | a spine, a thorn, a quill | common-gender | ||
piittaamaton | Finnish | adj | unconcerned, nonchalant, indifferent (not worried, anxious or apprehensive) | |||
piittaamaton | Finnish | adj | regardless, heedless, careless (having no regard) | |||
piittaamaton | Finnish | adj | lax, neglectful, negligent (lacking care) | |||
piittaamaton | Finnish | adj | unresponsive, apathetic, emotionless | |||
piittaamaton | Finnish | verb | negative participle of piitata | form-of negative participle | ||
pikk | Hungarian | noun | spade (a playing card marked with the symbol ♠) | |||
pikk | Hungarian | noun | grudge, malice (only in the set phrase pikkel rá (“to have a petty desire to annoy or humiliate a person”)) | colloquial | ||
pinus | Latin | noun | pine tree, fir tree | declension-2 declension-4 | ||
pinus | Latin | noun | pinewood, or a thing made of such wood | declension-2 declension-4 | ||
pinus | Latin | noun | lance, spear | declension-2 declension-4 | ||
pinus | Latin | noun | wreath of pine leaves | declension-2 declension-4 | ||
pinus | Latin | noun | pine forest, pineland | declension-2 declension-4 | ||
ploga | Swedish | verb | to snow plow (clear snow, usually with a snowplow) | |||
ploga | Swedish | verb | to snow plow, to stem | hobbies lifestyle skiing sports | ||
podržet | Czech | verb | to hold | perfective transitive | ||
podržet | Czech | verb | to retain, to keep | perfective transitive | ||
podržet | Czech | verb | to support, to back up | perfective transitive | ||
pointe | Irish | noun | dot | masculine | ||
pointe | Irish | noun | point | games hobbies lifestyle mathematics sciences sports | masculine | |
pointe | Irish | noun | point, scored by driving the ball over the crossbar of the goalpost, as opposed to a goal, worth three points, scored by driving the ball under the crossbar | masculine | ||
pointe | Irish | noun | point, fielding position between gully and cover | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | masculine | |
posle | Serbo-Croatian | adv | later | |||
posle | Serbo-Croatian | adv | afterwards | |||
posle | Serbo-Croatian | prep | after | with-genitive | ||
posle | Serbo-Croatian | noun | vocative singular of posao | form-of singular vocative | ||
potte | Norwegian Bokmål | noun | a pot | feminine masculine | ||
potte | Norwegian Bokmål | noun | a potty (used by toddlers as a toilet) | feminine masculine | ||
power scaling | English | noun | The act of increasing the output power of a laser without changing the geometry, shape, or principle of operation. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | countable uncountable | |
power scaling | English | noun | The practice of assessing the physical power and abilities of a fictional character through a comparison with another character. | lifestyle | countable slang uncountable | |
poén | Hungarian | noun | punch line (the final part of a joke) | |||
poén | Hungarian | noun | joke (especially a one-liner; something short said or done for amusement), hoax (something intended to trick) | informal | ||
poén | Hungarian | noun | the funny part about something, the beauty of something (whether humorous or simply unexpected) | informal | ||
poén | Hungarian | noun | point (a unit of scoring in a card game, billiards, or some other sports) | games gaming | ||
profian | Old English | verb | to esteem; regard as | |||
profian | Old English | verb | to test, try, prove | |||
profian | Old English | verb | to show evidence of, evince | |||
program | Hungarian | noun | program (set of activities) | |||
program | Hungarian | noun | program | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
program | Hungarian | noun | platform | government politics | ||
prúður | Icelandic | adj | genteel, well-mannered | |||
prúður | Icelandic | adj | gentle, kindly, amiable | |||
prúður | Icelandic | adj | dignified, stately | |||
purumbu | Aromanian | noun | pigeon, | masculine | ||
purumbu | Aromanian | noun | dove | masculine | ||
putóg | Irish | noun | pudding (sausage made primarily from blood) | feminine | ||
putóg | Irish | noun | gut, bowel | feminine | ||
puścić | Polish | verb | to let go, to release | perfective transitive | ||
puścić | Polish | verb | to put on, to play, to select a recording for playing | colloquial perfective transitive | ||
puścić | Polish | verb | to be promiscuous | perfective reflexive | ||
quebrar | Portuguese | verb | to break (end up or cause to end up in two or more pieces that cannot easily be reassembled) | ambitransitive | ||
quebrar | Portuguese | verb | to fracture a bone | |||
quebrar | Portuguese | verb | to break down (stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether) | intransitive | ||
quebrar | Portuguese | verb | to break (do that which is forbidden by a rule, promise, etc.) | |||
quebrar | Portuguese | verb | to break (ruin or be ruined financially) | |||
quebrar | Portuguese | verb | to break (collapse into surf) | intransitive | ||
quebrar | Portuguese | verb | to beat up (give a severe beating to) | figuratively transitive | ||
quebrar | Portuguese | verb | to break (set a new record) | |||
quiet | Occitan | adj | calm, stopped | masculine | ||
quiet | Occitan | adj | quiet | masculine | ||
quirlen | German | verb | to mix components with a whisk, to whisk | cooking food lifestyle | weak | |
quirlen | German | verb | to move in circles | weak | ||
raccomandare | Italian | verb | to recommend, advise, exhort, warn | transitive | ||
raccomandare | Italian | verb | to commend, commit, entrust, recommend | transitive | ||
raccomandare | Italian | verb | to register (mail) | transitive | ||
raggiustare | Italian | verb | to repair or mend | transitive | ||
raggiustare | Italian | verb | to smooth out, figure out, or fix (a situation, problem, etc.) | broadly figuratively transitive | ||
raggiustare | Italian | verb | to reconcile; to relax tensions with; to create a détente with | transitive | ||
raggiustare | Italian | verb | to repair or mend again | transitive | ||
rantaviiva | Finnish | noun | shoreline | |||
rantaviiva | Finnish | noun | coastline | |||
recen | Old English | adj | ready | |||
recen | Old English | adj | prompt | |||
redistribution | English | noun | The act of changing the distribution of resources. | countable uncountable | ||
redistribution | English | noun | The further distribution of something received or purchased. | countable uncountable | ||
reganyar | Catalan | verb | to bare (teeth, skin) | transitive | ||
reganyar | Catalan | verb | to grumble, to complain | intransitive | ||
regaço | Portuguese | noun | lap (space in front of the lower abdomen, or over the legs of a seated person) | masculine | ||
regaço | Portuguese | noun | lap (the lower part of a garment that hangs loosely) | masculine | ||
regaço | Portuguese | noun | bowels (the deepest or innermost part) | masculine | ||
regaço | Portuguese | noun | a safe or tranquil place | figuratively masculine | ||
regaço | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of regaçar | first-person form-of indicative present singular | ||
regurgitate | English | verb | To throw up or vomit; to eject what has previously been swallowed. | transitive | ||
regurgitate | English | verb | To cough up from the gut to feed its young, as an animal or bird does. | transitive | ||
regurgitate | English | verb | To repeat (information) verbatim or by rote, typically after learning it without actual comprehension. | derogatory figuratively sometimes transitive | ||
regurgitate | English | verb | To be thrown or poured back; to rush or surge back. | intransitive | ||
regurgitate | English | noun | Something regurgitated; regurgitated matter. | |||
remo | Galician | noun | oar | masculine | ||
remo | Galician | noun | rowing | masculine | ||
remo | Galician | verb | first-person singular present indicative of remar | first-person form-of indicative present singular | ||
renesans | Polish | noun | renaissance (rebirth or revival) | inanimate literary masculine | ||
renesans | Polish | name | Renaissance (the period) | historical inanimate masculine | ||
renesans | Polish | name | Renaissance (14th-century revival) | architecture art arts literature media publishing | historical inanimate masculine | |
rest of the UK | English | name | The parts of the United Kingdom outside of, or without, Scotland. | |||
rest of the UK | English | name | Used other than figuratively or idiomatically: see rest, UK. | |||
reve | Middle English | noun | A reeve or bailiff (a local official); an administrator. | |||
reve | Middle English | noun | An administrator of an estate or manor; a manager or steward. | |||
reve | Middle English | noun | A subordinate or deputy of God. | Christianity | ||
reve | Middle English | verb | Alternative form of reven | alt-of alternative | ||
reve | Middle English | noun | Alternative form of reif | alt-of alternative | ||
ricetta | Italian | noun | prescription, script (written order for a medical treatment) | medicine sciences | feminine | |
ricetta | Italian | noun | recipe | cooking food lifestyle | feminine | |
ricetta | Italian | noun | remedy, cure | feminine | ||
ricetta | Italian | verb | inflection of ricettare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
ricetta | Italian | verb | inflection of ricettare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
rigg | Norwegian Bokmål | noun | rig, rigging | nautical sailing transport | masculine | |
rigg | Norwegian Bokmål | noun | a rig (drilling rig) | masculine | ||
rigg | Norwegian Bokmål | verb | imperative of rigge | form-of imperative | ||
rigirare | Italian | verb | to turn again or several times | transitive | ||
rigirare | Italian | verb | to go around (a location) | transitive | ||
rigirare | Italian | verb | to turn over | transitive | ||
rigirare | Italian | verb | to surround, to enclose | transitive | ||
rigirare | Italian | verb | to modify (a sentence, argument, etc.) (usually in order to improve it) | transitive | ||
rigirare | Italian | verb | to turn (something) to one's advantage | transitive | ||
rigirare | Italian | verb | to take advantage of (someone) | transitive | ||
rigirare | Italian | verb | to turn here and there | intransitive | ||
ripiegare | Italian | verb | to fold (again) | transitive | ||
ripiegare | Italian | verb | to fold up | transitive | ||
ripiegare | Italian | verb | to lower (the head) | transitive | ||
ripiegare | Italian | verb | to retreat, to fall back | government military politics war | intransitive | |
ripiegare | Italian | verb | to fall back [with su ‘on’] | figuratively intransitive | ||
ripittää | Finnish | verb | to confess, shrive (to hear or receive a confession) | lifestyle religion | ||
ripittää | Finnish | verb | to confess, reveal | figuratively | ||
ripittää | Finnish | verb | to rebuke, scold | figuratively | ||
ror | Norwegian Bokmål | noun | a rudder | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | neuter | |
ror | Norwegian Bokmål | noun | the helm | nautical transport | neuter | |
ror | Norwegian Bokmål | verb | present of ro | form-of present | ||
ruptura | Spanish | noun | rupture | feminine | ||
ruptura | Spanish | noun | breaking off; breakup | feminine | ||
rydde | Norwegian Bokmål | verb | to clear | |||
rydde | Norwegian Bokmål | verb | to tidy | |||
rzecz | Kashubian | noun | thing (that which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept) | feminine | ||
rzecz | Kashubian | noun | affair, issue (something which needs to be taken care of or resolved, or area of interest) | feminine | ||
rzecz | Kashubian | noun | subject matter | feminine | ||
salato | Italian | adj | salty, salted | |||
salato | Italian | adj | expensive, costly | |||
salato | Italian | verb | past participle of salare | form-of participle past | ||
samowtór | Polish | adv | Synonym of we dwoje, we dwie, we dwóch (“together with one other person”) | archaic not-comparable | ||
samowtór | Polish | adv | Synonym of samotnie (“alone, by oneself”) | archaic not-comparable proscribed | ||
sauber | German | adj | clean | |||
sauber | German | adj | neat, tidy | |||
sauber | German | adj | good, all right | informal | ||
sauber | German | adj | pretty, cute | Austria Switzerland | ||
sauce brune | French | noun | brown sauce | feminine | ||
sauce brune | French | noun | gravy | feminine | ||
sayod | Cebuano | verb | to know (as in to have awareness of) | formal | ||
sayod | Cebuano | verb | to give information, news | formal | ||
sayod | Cebuano | verb | to hold a sayod ceremony | |||
sayod | Cebuano | noun | a ceremony held after the pamalaye (marriage proposal) wherein the man returns to the woman’s family to find out whether or not they accept the proposal, by which all formal agreements and terms are stated, and the couple is officially engaged. | |||
sbavare | Italian | verb | to drool, to slobber, to slaver | intransitive | ||
sbavare | Italian | verb | to dribble out | figuratively intransitive | ||
sbavare | Italian | verb | to run, smear, smudge, leak | intransitive | ||
sbavare | Italian | verb | to drool after, to jones for | figuratively informal intransitive | ||
sbavare | Italian | verb | to smudge | transitive | ||
sbavare | Italian | verb | to deburr | transitive | ||
schone | Middle Dutch | adj | beautiful | |||
schone | Middle Dutch | adj | shining, bright, glittering | |||
schone | Middle Dutch | adj | clean, not dirty, pure | |||
schone | Middle Dutch | adj | friendly, nice | |||
schone | Middle Dutch | noun | beauty | |||
scimuniri | Sicilian | verb | to stupefy, daze or stun | transitive | ||
scimuniri | Sicilian | verb | [with fari ‘to make’] to become stupefied, dazed or stunned | |||
searc | Irish | noun | love | feminine | ||
searc | Irish | noun | beloved one | feminine | ||
searc | Irish | noun | Alternative form of siorc (“shark”) | alt-of alternative masculine | ||
secreto | Spanish | adj | secret | |||
secreto | Spanish | noun | a secret | masculine | ||
secreto | Spanish | noun | secrecy | masculine | ||
secreto | Spanish | verb | first-person singular present indicative of secretar | first-person form-of indicative present singular | ||
semantic | English | adj | Of or relating to semantics or the meanings of words. | not-comparable | ||
semantic | English | adj | Reflecting intended structure and meaning. | arts computing design engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | not-comparable | |
semantic | English | adj | Petty or trivial; (of a person or statement) quibbling, niggling. | not-comparable slang | ||
semantic | English | noun | In such writing systems as the Chinese writing system, the portion of a phono-semantic character that provides an indication of its meaning; contrasted with phonetic. | human-sciences linguistics sciences | ||
sensualist | Dutch | noun | sensualist (person who believes in enjoying sensuality) | masculine | ||
sensualist | Dutch | noun | sensualist (one who holds to the doctrine of sensualism) | masculine | ||
serie | Spanish | noun | series (a number of things that follow one another) | feminine | ||
serie | Spanish | noun | series (a television or radio program with several episodes) | feminine | ||
serie | Spanish | noun | series | mathematics sciences | feminine | |
serie | Spanish | noun | set | exercise hobbies lifestyle sports weightlifting | feminine | |
serie | Spanish | verb | inflection of seriar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
serie | Spanish | verb | inflection of seriar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
seru | Indonesian | noun | call, shout, cry | |||
seru | Indonesian | adj | cruel, harsh, strict, severe | |||
seru | Indonesian | adj | sharp, powerful, violent, furious, severe, intense | |||
seru | Indonesian | adj | alternative form of serba (“various”) | alt-of alternative | ||
seru | Indonesian | noun | needlewood tree (Schima bancana) | |||
sguab | Scottish Gaelic | noun | sheaf (of corn) | feminine | ||
sguab | Scottish Gaelic | noun | broom, brush, besom, mop | feminine | ||
sguab | Scottish Gaelic | noun | broom (plant) | feminine | ||
sguab | Scottish Gaelic | noun | sweepings, refuse | feminine | ||
sguab | Scottish Gaelic | noun | candle extinguisher (hollow, conical shaped object) | feminine obsolete | ||
sguab | Scottish Gaelic | verb | sweep, brush, whisk, wipe | |||
sguab | Scottish Gaelic | verb | bind (into sheaves) | |||
shabby | English | adj | Of clothing, a place, etc.: unkempt and worn or otherwise in poor condition due to age or neglect; scruffy. | |||
shabby | English | adj | Of a person: wearing ragged or very worn, and often dirty, clothing. | |||
shabby | English | adj | Of a person, their behaviour, etc.: despicable, mean; also, not generous; stingy, tight-fisted. | figuratively | ||
shabby | English | adj | Poor in quality; also, showing little effort or talent. / Of the pulse: thready, weak. | medicine sciences | archaic figuratively | |
shabby | English | adj | Poor in quality; also, showing little effort or talent. / Of weather: wet and dreary. | UK dialectal figuratively informal | ||
shabby | English | adj | Poor in quality; also, showing little effort or talent. / Chiefly of sheep: affected by shab or scab (“a skin disease”); scabby. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | UK dialectal figuratively | |
shabby | English | adj | Poor in quality; also, showing little effort or talent. | figuratively | ||
shabby | English | verb | To make (something) shabby (adjective sense 1); to shabbify. | transitive | ||
shabby | English | verb | To become shabby; to shabbify. | intransitive | ||
shopatu | Aromanian | noun | water pump | feminine | ||
shopatu | Aromanian | noun | fountain | feminine | ||
should | English | verb | Ought to; indicating opinion, advice, or instruction, about what is required or desirable. / Used to issue an instruction (traditionally seen as carrying less force of authority than alternatives such as 'shall' or 'must'). | auxiliary | ||
should | English | verb | Ought to; indicating opinion, advice, or instruction, about what is required or desirable. / Used to give advice or opinion that an action is, or would have been, beneficial or desirable. | auxiliary | ||
should | English | verb | Ought to; indicating opinion, advice, or instruction, about what is required or desirable. / With verbs such as 'see' or 'hear', usually in the second person, used to point out something remarkable in either a good or bad way. | auxiliary informal | ||
should | English | verb | Ought to; indicating opinion, advice, or instruction, about what is required or desirable. / In questions, asks what is correct, proper, desirable, etc. | auxiliary | ||
should | English | verb | Ought to; expressing expectation. / Indicates that something is expected to have happened or to be the case now. | auxiliary | ||
should | English | verb | Ought to; expressing expectation. / Will be likely to (become or do something); indicates a degree of possibility or probability that the stated thing will happen or be true in the future. | auxiliary | ||
should | English | verb | Used to form a variant of the present subjunctive, expressing a state or action that is hypothetical, potential, mandated, etc. | auxiliary subjunctive | ||
should | English | verb | simple past of shall | auxiliary form-of past | ||
should | English | verb | An alternative to would with first person subjects. / Used to express a conditional outcome. | auxiliary formal literary | ||
should | English | verb | An alternative to would with first person subjects. / Used to impart a tentative, conjectural or polite nuance. | auxiliary | ||
should | English | verb | An alternative to would with first person subjects. / Used to express what the speaker would do in another person's situation, as a means of giving a suggestion or recommendation. | auxiliary | ||
should | English | noun | Something that ought to be the case as opposed to already being the case. | |||
should | English | verb | To make a statement of what ought to be true, as opposed to reality. | |||
shtyllë | Albanian | noun | pillar | feminine | ||
shtyllë | Albanian | noun | pole, post | feminine | ||
shtyllë | Albanian | noun | column | feminine | ||
shtyllë | Albanian | noun | plume of smoke | feminine | ||
sidbena | Swedish | noun | the dividing line formed when hair is parted on the side of the skull | common-gender | ||
sidbena | Swedish | noun | any hairstyle with the hair parted on the side of the skull, side part hair | common-gender | ||
sigla | Tagalog | noun | enthusiasm; fervor; zeal | |||
sigla | Tagalog | noun | animation; liveliness | |||
slå | Norwegian Bokmål | verb | to beat, punch, hit, strike | |||
slå | Norwegian Bokmål | verb | to tack (to turn a vessel onto the other tack; come about) | nautical transport | ||
slå | Norwegian Bokmål | verb | slå sammen - to amalgamate | |||
slå | Norwegian Bokmål | verb | to cut, mow, reap (grass, hay, grain) | |||
slå | Norwegian Bokmål | verb | to beat, defeat, win against | |||
slå | Norwegian Bokmål | noun | a bolt for a door. | feminine masculine | ||
smemorare | Italian | verb | to lose one's memory | archaic intransitive literary | ||
smemorare | Italian | verb | to lose one's mind, to become senile | archaic intransitive literary | ||
snäcka | Swedish | noun | a gastropod | common-gender | ||
snäcka | Swedish | noun | a shell from a gastropod, especially a seashell | common-gender | ||
snäcka | Swedish | noun | a seashell more generally | common-gender informal | ||
snäcka | Swedish | noun | a cochlea | anatomy medicine sciences | common-gender | |
snäcka | Swedish | noun | a small earphone, to be placed inside the ear | common-gender | ||
snäcka | Swedish | noun | a (filled) spiral-shaped pastry | common-gender | ||
snäcka | Swedish | noun | an attractive woman | common-gender dated slang | ||
snäcka | Swedish | noun | Synonym of snipa (“type of double-ended (having a curved or pointed stern) boat”) (in Norway) | common-gender | ||
snäcka | Swedish | noun | Synonym of snipa (“long, low vessel with a lip”) (especially when having a wavy, seashell-like design) | common-gender | ||
socorrer | Spanish | verb | to assist, to help, to succor, to aid | |||
socorrer | Spanish | verb | to pay on account | |||
somewhere else | English | noun | A place other than here. | uncountable | ||
somewhere else | English | adv | In or at some other place. | |||
somewhere else | English | adv | To some other place. | |||
somewhere else | English | adv | Distracted; in a daydream, (of the mind) unable to interact with events in the here and now | figuratively | ||
somewhereness | English | noun | The state or quality of being in, occurring in, or belonging to a specific place. | uncountable | ||
somewhereness | English | noun | The state or quality of existing in a place that is unknown or cannot be pinpointed. | uncountable | ||
somewhereness | English | noun | The unique characteristics imparted on a wine by the conditions of the place in which it was grown. | rare uncountable | ||
sphacelate | English | verb | To affect with gangrene, cause to gangrene, mortify. | medicine sciences | transitive | |
sphacelate | English | verb | To become gangrenous. | medicine sciences | intransitive | |
sphacelate | English | adj | Affected with gangrene; gangrenous, necrotic. | not-comparable | ||
spiritalis | Latin | adj | Of or pertaining to breathing, the wind or air. | declension-3 two-termination | ||
spiritalis | Latin | adj | Of or pertaining to spirit; spiritual. | declension-3 two-termination | ||
spurgare | Italian | verb | to clear, to clean (a canal, ditch, one's nose) | transitive | ||
spurgare | Italian | verb | to bleed (liquid from an engine, etc.) | transitive | ||
spurgare | Italian | verb | to clean by soaking | cooking food lifestyle | transitive | |
spynner | Middle English | noun | A spinner; a person (normally a woman) who spins fibre as a job. | |||
spynner | Middle English | noun | A spider (kind of arthropod). | |||
srediti | Serbo-Croatian | verb | to arrange, settle, put in order | transitive | ||
srediti | Serbo-Croatian | verb | to defeat, beat (usually in sports game) | colloquial transitive | ||
srediti | Serbo-Croatian | verb | to get one's act together | reflexive | ||
srediti | Serbo-Croatian | verb | to dress up, spruce up, smarten (in elegant clothes) | reflexive | ||
stabilize | English | verb | To make stable. | transitive | ||
stabilize | English | verb | To become stable. | intransitive | ||
stingheri | Romanian | verb | to disturb, trouble, inconvenience, interrupt, impede | |||
stingheri | Romanian | verb | to embarrass | figuratively | ||
stizzoso | Italian | adj | irritable, irascible | |||
stizzoso | Italian | adj | irritated, angry | |||
stizzoso | Italian | adj | persistent | informal | ||
strapped | English | verb | simple past and past participle of strap | form-of participle past | ||
strapped | English | adj | Having a strap or straps. | in-compounds not-comparable sometimes | ||
strapped | English | adj | Muscular. | informal not-comparable | ||
strapped | English | adj | Armed; carrying a weapon. | not-comparable slang | ||
strapped | English | adj | Poor; broke. | not-comparable slang | ||
strawberry leaf | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see strawberry, leaf. | |||
strawberry leaf | English | noun | The symbol of a duchy, featuring a representation of leaves of the strawberry plant. | |||
strawberry leaf | English | noun | A duke. | broadly | ||
strömma | Swedish | verb | to flow, to stream (run in great quantities, of liquid, or other things by extension) | often | ||
strömma | Swedish | verb | to pour, to gush | |||
strömma | Swedish | verb | to stream | Internet | ||
strömma | Swedish | adj | inflection of ström: / definite singular | definite form-of singular | ||
strömma | Swedish | adj | inflection of ström: / plural | form-of plural | ||
stylisme | French | noun | design | masculine | ||
stylisme | French | noun | fashion design | masculine | ||
sueñu | Asturian | noun | sleep | masculine | ||
sueñu | Asturian | noun | dream | masculine | ||
sueñu | Asturian | noun | sleepiness | masculine | ||
sulit | Tagalog | adj | worth the money; reasonably priced; cost-effective (of a product or service) | colloquial | ||
sulit | Tagalog | adj | worthwhile (of one's time spent, opportunities, etc.) | broadly colloquial | ||
sulit | Tagalog | adj | regained; having one's capital in an investment | |||
sulit | Tagalog | noun | examination; test | |||
sulit | Tagalog | noun | taking of an examination | |||
sulit | Tagalog | noun | submission (of a report, etc.) | |||
sulit | Tagalog | noun | return of something borrowed | |||
sulit | Tagalog | noun | remittance of money (by a bill collector) | |||
sulit | Tagalog | noun | regain of capital (in business, gambling, etc.) | |||
sulit | Tagalog | noun | cost-effectiveness; bang for the buck | colloquial | ||
sulit | Tagalog | adj | submitted (of reports, etc.) | |||
sulit | Tagalog | adj | already recovered (of one's capital investment) | |||
surkea | Finnish | adj | miserable, hopeless, lousy, terrible (remarkably bad) | |||
surkea | Finnish | adj | miserable, wretched, mean, contemptible | |||
surkea | Finnish | adj | pitiful, rueful, miserable | |||
surkea | Finnish | adj | miserable (in a state of misery, very sad) | |||
surkea | Finnish | adj | squalid (very unpleasant) | |||
surkea | Finnish | adj | regrettable, lamentable, very unfortunate | |||
sznurek | Polish | noun | diminutive of sznur | diminutive form-of inanimate masculine | ||
sznurek | Polish | noun | string (a long, thin and flexible structure made from threads twisted together) | inanimate masculine | ||
szállít | Hungarian | verb | to transport, carry, ship | transitive | ||
szállít | Hungarian | verb | to deliver | transitive | ||
säsü | Võro | noun | pith | |||
säsü | Võro | noun | marrow | |||
säsü | Võro | noun | core | |||
säsü | Võro | noun | nucleus | |||
sértés | Hungarian | noun | offence, insult, affront (emotional) | |||
sértés | Hungarian | noun | transgression, breach, violation (a breaking or infraction of a law, or of any obligation or tie; non-fulfillment) | |||
sértés | Hungarian | noun | (bodily) harm, assault | law | ||
tactic | English | noun | A maneuver, or action calculated to achieve some end. | |||
tactic | English | noun | A maneuver used against an enemy. | government military politics war | ||
tactic | English | noun | A sequence of moves that limits the opponent's options and results in an immediate and tangible advantage, typically in the form of material. | board-games chess games | ||
tactic | English | adj | Tactical; of or relating to the art of military and naval tactics. | government military politics war | dated not-comparable | |
tactic | English | adj | Describing a polymer whose repeat units are identical | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
tajo | Spanish | noun | cut, slash | masculine | ||
tajo | Spanish | noun | task | colloquial masculine | ||
tajo | Spanish | noun | workplace | colloquial masculine | ||
tajo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of tajar | first-person form-of indicative present singular | ||
taliris | Tagalog | noun | thin spurt or jet of liquid forced out by pressure (especially from a tiny hole or tube) | |||
taliris | Tagalog | noun | sound of such a spurt or jet | |||
talmhaí | Irish | noun | agriculturist | masculine | ||
talmhaí | Irish | noun | husbandman | masculine | ||
talmhaí | Irish | adj | earthly, terrestrial | |||
talmhaí | Irish | adj | worldly(-minded) | |||
talmhaí | Irish | adj | earthy (made of clay) | |||
talmhaí | Irish | adj | thickset, stocky, solid | |||
talmhaí | Irish | verb | present subjunctive indicative of talmhaigh | form-of indicative present subjunctive | ||
tannura | Sicilian | noun | oven, furnace, kiln | feminine | ||
tannura | Sicilian | noun | cook stove, typically placed in front of a large oven | feminine | ||
teh | Malay | noun | Tea: / The tea plant; Camelia sinensis. | |||
teh | Malay | noun | Tea: / The leaves of a tea plant. | |||
teh | Malay | noun | Tea: / The tea drink. | |||
teh | Malay | noun | A title of address for the sixth child in a family. | |||
teh | Malay | noun | A title of address for the fourth child in a family. | Pahang | ||
throw to the wolves | English | verb | To sacrifice someone, especially in an attempt to save oneself. | idiomatic | ||
throw to the wolves | English | verb | To remove or cast out someone or something out of one's protection, such as onto the streets, especially towards predators. | idiomatic | ||
tindak | Indonesian | noun | act | |||
tindak | Indonesian | noun | step, stride | |||
tindak | Indonesian | noun | measure | |||
tindak | Indonesian | noun | step | |||
tippelen | Dutch | verb | to walk (often briskly) | intransitive | ||
tippelen | Dutch | verb | to solicit out on the street | lifestyle prostitution sexuality | intransitive | |
tippelen | Dutch | verb | to be interested [with op ‘in’], to be attracted | dated intransitive | ||
tippelen | Dutch | verb | to steal | dated intransitive | ||
tippelen | Dutch | verb | to fall | dated intransitive | ||
tiranizar | Spanish | verb | to tyrannize | transitive | ||
tiranizar | Spanish | verb | to bully | transitive | ||
traktaatti | Finnish | noun | religious pamphlet, booklet, tract | |||
traktaatti | Finnish | noun | international treaty | |||
trampa | Swedish | verb | to step, to tramp | |||
trampa | Swedish | verb | to pedal (for example a bicycle) | |||
trampa | Swedish | noun | a pedal | common-gender | ||
transfondre | Catalan | verb | to transfuse, to pour from one vessel to another | Balearic Central Valencia | ||
transfondre | Catalan | verb | to transfuse (blood) | medicine sciences | Balearic Central Valencia | |
transvestite | English | noun | A person who sometimes wears clothes traditionally worn by and associated with the opposite sex; typically a male who cross-dresses occasionally by habit or personal choice. | |||
transvestite | English | noun | A person, typically a heterosexual male, who compulsively seeks and derives paraphilic sexual arousal from cross-dressing, especially if the urges and behavior cause the patient distress or social impairment. | clinical-psychology human-sciences medicine pathology psychiatry psychology sciences | ||
transvestite | English | noun | An animal that engages in sexual mimicry. | biology natural-sciences zoology | dated | |
trapear | Spanish | verb | to mop | Latin-America | ||
trapear | Spanish | verb | to trap | slang | ||
trappu | Ingrian | noun | stair | |||
trappu | Ingrian | noun | stairs | in-plural | ||
triangulene | English | noun | A flat hydrocarbon graphene fragment, C₂₂H₁₂, composed of 6 fused benzene rings in a triangular configuration; being a radical having two unpaired electrons. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable | |
triangulene | English | noun | The functional group composed of such a structure, an unsubstituted triangulene | countable uncountable | ||
triangulene | English | noun | A compound incorporating the functional group, a substituted triangulene | countable uncountable | ||
troll | English | noun | a giant supernatural being, especially a grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges. | arts fantasy folklore history human-sciences literature media publishing sciences | European also | |
troll | English | noun | A company, person, etc., that owns and legally enforces copyrights, patents, trademarks, or other intellectual property rights in an aggressive and opportunistic manner, often with no intention of commercially exploiting the subjects of the rights. | broadly derogatory informal | ||
troll | English | noun | An ugly or unpleasant person. | broadly derogatory slang | ||
troll | English | noun | An optical ejection from the top of the electrically active core region of a thunderstorm that is red in colour that seems to occur after tendrils of vigorous sprites extend downward towards cloudtops. | astronomy climatology meteorology natural-sciences | broadly | |
troll | English | verb | Senses relating to a rolling motion. / To move (something, especially a round object) by, or as if by, rolling; to bowl, to roll, to trundle. | transitive | ||
troll | English | verb | Senses relating to a rolling motion. / Often followed by in: to cause (something) to flow or roll in like a stream. | obsolete transitive | ||
troll | English | verb | Senses relating to a rolling motion. / To roll; also, to turn round and round; to rotate, to spin, to whirl. | intransitive | ||
troll | English | verb | Senses relating to a rolling motion. / To move or walk at a leisurely pace; to ramble, to saunter, to stroll. | intransitive | ||
troll | English | verb | Senses relating to a rolling motion. / Chiefly of a man: synonym of cruise (“to stroll about to find a (male) sexual partner”). | intransitive slang specifically | ||
troll | English | verb | Senses relating to a rolling motion. / Followed by in: to flow or roll in like a stream. | intransitive obsolete | ||
troll | English | verb | Senses relating to the motion of passing around. / To sing the parts of (a catch, round, or similar song) in succession; also (generally), to sing (a song) freely or in a carefree way, or loudly. | entertainment lifestyle music | archaic transitive | |
troll | English | verb | Senses relating to the motion of passing around. / To pass (something, specifically a bowl or other communal drinking vessel) from one person to another; to circulate, to send about. | obsolete transitive | ||
troll | English | verb | Senses relating to the motion of passing around. / Of bells: to ring a sequence of tones in a resounding manner. | archaic intransitive | ||
troll | English | verb | Senses relating to the motion of passing around. / Of a person: to sing the parts of a catch, round, or similar song in succession; also (generally), to sing freely or in a carefree way, or loudly. | entertainment lifestyle music | archaic intransitive | |
troll | English | verb | Senses relating to the motion of passing around. / Of a song: to be sung freely or in a carefree way, or loudly; also, of a tune: to be constantly in someone's mind. | entertainment lifestyle music | archaic intransitive | |
troll | English | verb | Senses relating to the motion of passing around. / Of a bowl or other communal drinking vessel, or the drink inside it: to be passed around from one person to another. | intransitive obsolete | ||
troll | English | verb | Senses relating to a light, quick motion. / To say (something) lightly and quickly, or in a deep, resounding voice. | transitive | ||
troll | English | verb | Senses relating to a light, quick motion. / To move (the tongue) lightly and quickly when speaking. | obsolete transitive | ||
troll | English | verb | Senses relating to a light, quick motion. / To speak lightly and quickly, or in a deep, resounding voice. | intransitive | ||
troll | English | verb | Senses relating to a light, quick motion. / To move lightly and quickly; especially of the tongue when speaking; to wag. | intransitive obsolete | ||
troll | English | verb | Senses relating to fishing. / To fish in (a place) using a running fishing line (that is, a line with a hook on the end which is drawn along the water surface, possibly a line which would originally have been spooled on to a troll (etymology 2, noun sense 6.1)). | fishing hobbies lifestyle | transitive | |
troll | English | verb | Senses relating to fishing. / To attract or draw out (someone or something); to allure, to elicit, to entice, to lure. | figuratively transitive | ||
troll | English | verb | Senses relating to fishing. / To fish using a running fishing line. | fishing hobbies lifestyle | intransitive | |
troll | English | verb | Senses relating to fishing. / To fish using a line and bait or lures trailed behind a boat similarly to trawling. | fishing hobbies lifestyle | Scotland US intransitive | |
troll | English | verb | Senses relating to "fishing" for a reaction. / To post irrelevant or inflammatory statements in an online discussion in an attempt to start a heated argument or to derail a conversation, either for one's personal entertainment or as part of an organized political campaign. | figuratively | ||
troll | English | verb | Senses relating to "fishing" for a reaction. / To persistently harass someone over the Internet. | broadly | ||
troll | English | verb | Senses relating to "fishing" for a reaction. / To prank, tease, or mess with someone in a lighthearted way. | broadly colloquial | ||
troll | English | noun | An act of moving round; a repetition, a routine. | |||
troll | English | noun | An act of fishing by using a running fishing line, or by trailing a line with bait or lures behind a boat. | fishing hobbies lifestyle | ||
troll | English | noun | A fishing line, bait, or lure used to fish in these ways. | fishing hobbies lifestyle | ||
troll | English | noun | A person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument for purposes of personal entertainment or to manipulate their perception, especially in an online community or discussion; also, such a statement. | figuratively | ||
troll | English | noun | A person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign. | government politics | broadly | |
troll | English | noun | A song the parts of which are sung in succession; a catch, a round. | entertainment lifestyle music | ||
troll | English | noun | A small wheel; specifically (fishing), the reel or winch of a fishing line. | obsolete | ||
troll | English | noun | A trolley. | dialectal obsolete | ||
troosyn | Manx | noun | trews, trousers, slacks, tights | masculine plural | ||
troosyn | Manx | noun | pants, knickers | masculine plural | ||
turno | Spanish | noun | turn (chance to use (something) shared in sequence with others) | masculine | ||
turno | Spanish | noun | turn (chance to make a move in a game) | masculine | ||
turno | Spanish | noun | shift (set group of workers or period of working time) | masculine | ||
turno | Spanish | noun | duty, guard | masculine | ||
turno | Spanish | noun | emergency service | masculine | ||
turno | Spanish | noun | appointment | Argentina masculine | ||
turno | Spanish | verb | first-person singular present indicative of turnar | first-person form-of indicative present singular | ||
turístico | Galician | adj | of or pertaining to tourists or tourism | |||
turístico | Galician | adj | touristy, touristic | |||
tuvs | Latvian | adj | close, near, nearby (located, living, coming from, happening in a place that is not far) | |||
tuvs | Latvian | adj | near, short (which can be completed in relatively short time) (of rides, walks) | |||
tuvs | Latvian | adj | near, recent (separated from the present by a short time interval) | |||
tuvs | Latvian | adj | close, similar (sharing common features, similarities; related) | |||
tuvs | Latvian | adj | closest, nearest (with whom there are direct important connections, e.g. at work, in an activity) | superlative usually | ||
tuvs | Latvian | adj | close (well-known, with whom there is a friendly relation; expressing such a relation) (of people, their relations) | |||
tuvs | Latvian | adj | fuller, better, closer, further, more detailed | comparative usually | ||
ueste | Galician | noun | west (cardinal direction) | masculine uncountable | ||
ueste | Galician | noun | the western portion of a territory or region | masculine uncountable | ||
ueste | Galician | noun | a western; a wind blowing from the west | countable masculine | ||
uhta | Old English | noun | the last part of the night, before dawn | |||
uhta | Old English | noun | the time or service of nocturns | |||
umut | Turkish | noun | hope (belief that something hoped for can happen), wish | |||
umut | Turkish | noun | expectation | |||
untermauern | German | verb | to underpin | transitive weak | ||
untermauern | German | verb | to underpin, to corroborate | figuratively transitive weak | ||
urlacan | Irish | noun | verbal noun of urlaic | form-of masculine noun-from-verb | ||
urlacan | Irish | noun | vomiting; vomit | masculine | ||
urusan | Indonesian | noun | affair, business, matter | |||
urusan | Indonesian | noun | affair, division | |||
urusan | Indonesian | noun | duties | |||
urusan | Indonesian | noun | arrangement | |||
uvrediti | Serbo-Croatian | verb | to insult | transitive | ||
uvrediti | Serbo-Croatian | verb | to be insulted, take offense, take umbrage (the object being the offended party) | reflexive | ||
vasculum | Latin | noun | A small vessel or container. | declension-2 | ||
vasculum | Latin | noun | A small beehive. | declension-2 | ||
vasculum | Latin | noun | A seed-capsule or seed-vessel. | broadly declension-2 | ||
vasculum | Latin | noun | The calyx of a fruit. | broadly declension-2 | ||
veda | Veps | verb | to take, lead | |||
veda | Veps | verb | to drive (vehicle) | |||
veda | Veps | verb | to take away, carry away | |||
veda | Veps | verb | to carry, bring | |||
veda | Veps | verb | to transport | |||
veda | Veps | verb | to export | |||
veyer | Aragonese | verb | to see, to spot | literally transitive | ||
veyer | Aragonese | verb | to see, to look at, to view (perceive) | transitive | ||
veyer | Aragonese | verb | to see, to tell, to observe | transitive | ||
veyer | Aragonese | verb | to see, to check (verify) | transitive | ||
veyer | Aragonese | verb | to watch | transitive | ||
vez | Spanish | noun | time, instance | feminine | ||
vez | Spanish | noun | place (in a queue) | Spain feminine | ||
vez | Spanish | noun | turn (a chance to use (something) shared in sequence with others) | Spain feminine | ||
vez | Spanish | noun | place, stead | feminine in-plural | ||
vielä | Finnish | adv | yet (thus far) | |||
vielä | Finnish | adv | yet, even (to an even greater degree; emphasizing a comparative) | |||
vielä | Finnish | adv | still (up to a time, as in the preceding time) | |||
vielä | Finnish | adv | another (determiner in English), in addition, more | |||
vielä | Finnish | adv | still (nevertheless) | |||
vierasperäinen | Finnish | adj | foreign, of foreign origin | |||
vierasperäinen | Finnish | adj | allochthonous | |||
vierasperäinen | Finnish | adj | foreign, of foreign origin | human-sciences linguistics sciences | ||
vierkwartsmaat | Dutch | noun | 4/4 time, common time | entertainment lifestyle music | feminine uncountable | |
vierkwartsmaat | Dutch | noun | a measure, section, or piece in 4/4 time | entertainment lifestyle music | countable feminine | |
viha | Proto-Finnic | noun | hate, anger | reconstruction | ||
viha | Proto-Finnic | noun | rage | reconstruction | ||
viha | Proto-Finnic | noun | agression | reconstruction | ||
viha | Proto-Finnic | noun | poison | reconstruction | ||
viha | Proto-Finnic | noun | greenness | reconstruction | ||
vijg | Dutch | noun | a fig tree; any plant of genus Ficus | feminine | ||
vijg | Dutch | noun | Ficus carica or fig tree, which yields the edible fruit commonly known as fig | feminine | ||
vijg | Dutch | noun | the edible fruit of the fig tree | feminine | ||
volumoso | Portuguese | adj | bulky (large in size, mass, or volume) | |||
volumoso | Portuguese | adj | having many volumes | |||
voorzetten | Dutch | verb | to place in front | |||
voorzetten | Dutch | verb | to assist | hobbies lifestyle sports | ||
voorzetten | Dutch | verb | to cross the ball | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | ||
vrucht | Dutch | noun | fruit (often edible, seed-bearing part of a plant) | feminine | ||
vrucht | Dutch | noun | fruit, i.e. produce, yield, result | feminine figuratively | ||
vrucht | Dutch | noun | fear | archaic feminine | ||
vrucht | Dutch | verb | inflection of vruchten: / first/second/third-person singular present indicative | first-person form-of indicative present second-person singular third-person | ||
vrucht | Dutch | verb | inflection of vruchten: / imperative | form-of imperative | ||
vuli | Swahili | noun | short rainy season (tropics) | no-plural | ||
vuli | Swahili | noun | autumn (season) | no-plural | ||
vznášení se | Czech | noun | suspension | neuter | ||
vznášení se | Czech | noun | soaring, gliding | neuter | ||
vznášení se | Czech | noun | floating | neuter | ||
wail | English | verb | To cry out, as in sorrow or anguish. | intransitive | ||
wail | English | verb | To weep, lament persistently or bitterly. | intransitive | ||
wail | English | verb | To make a noise like mourning or crying. | intransitive | ||
wail | English | verb | To lament; to bewail; to grieve over. | transitive | ||
wail | English | verb | To perform with great liveliness and force. | entertainment lifestyle music | slang | |
wail | English | noun | A prolonged cry, usually high-pitched, especially as of grief or anguish. | |||
wail | English | noun | Any similar sound as of lamentation; a howl. | |||
wail | English | noun | A sound made by emergency vehicle sirens, contrasted with "yelp" which is higher-pitched and faster. | |||
wail | English | verb | Synonym of wale (“to choose; to select”) | obsolete | ||
warlock | Scots | noun | the Devil | |||
warlock | Scots | noun | the Devil / a devil; a fiend | |||
warlock | Scots | noun | warlock; a man who is thought to be in league with the powers of darkness and to have supernatural knowledge and means of bewitching and harming others / witch | |||
warlock | Scots | noun | warlock; a man who is thought to be in league with the powers of darkness and to have supernatural knowledge and means of bewitching and harming others / sorcerer, wizard, magician | |||
warlock | Scots | noun | bewitched, magical, supernatural; malevolent, mischievous | attributive in-compounds | ||
warlock | Scots | noun | an old, ugly or misanthropic man; a mischievous or troublesome fellow | derogatory | ||
wasemu | Nheengatu | verb | to find (to come across something that was unknown or had been lost) | |||
wasemu | Nheengatu | verb | to find (to have the opinion that a given thing has the given quality) | |||
wasteland | English | noun | A place with no remaining resources; a desert. | |||
wasteland | English | noun | Any barren or uninteresting place. | |||
wasteland | English | noun | A devastated, uninhabitable area. | |||
wasteland | English | noun | Unused land. | |||
wcześnie | Polish | adv | early (close to the beginning; at a time before expected; sooner than usual) | |||
wcześnie | Polish | adv | early (close to the beginning of the day) | |||
wedstrijd | Dutch | noun | race, competition | masculine | ||
wedstrijd | Dutch | noun | game, match | masculine | ||
widzenie | Old Polish | noun | sight (ability to see) | neuter | ||
widzenie | Old Polish | noun | verbal noun of widzieć (“to see”) | form-of neuter noun-from-verb | ||
widzenie | Old Polish | noun | verbal noun of widzieć (“to look at”) | form-of neuter noun-from-verb | ||
widzenie | Old Polish | noun | sight, vision (that which is seen) | neuter | ||
widzenie | Old Polish | noun | agreement | neuter | ||
widzenie | Old Polish | noun | court on-site inspection (eye inspection usually performed by a court usher) | neuter | ||
wintermaand | Dutch | noun | winter month | feminine masculine | ||
wintermaand | Dutch | noun | December | archaic feminine masculine | ||
womanhood | English | noun | The state or condition of being a woman. | countable uncountable | ||
womanhood | English | noun | All of the women of a given place, area, or subgroup regarded collectively. | countable uncountable | ||
womanhood | English | noun | The idealized nature of a woman: all of the characteristics traditionally and ideally ascribed to womanliness regarded collectively. | countable uncountable | ||
womanhood | English | noun | The self-concept of a woman with respect to her possession of the various qualities traditionally and ideally ascribed to womanliness; a woman's sense or view of herself as being more or less womanly. | countable uncountable | ||
womanhood | English | noun | The female genitalia, especially the vulva. | countable euphemistic uncountable | ||
wonderful | English | adj | Tending to excite wonder; surprising, extraordinary. | |||
wonderful | English | adj | Surprisingly excellent; very good or admirable, extremely impressive. | |||
wonderful | English | adv | Exceedingly, to a great extent. | dialectal not-comparable | ||
wstrzymywać | Polish | verb | to arrest, to stop, to hold up, to rein back | imperfective transitive | ||
wstrzymywać | Polish | verb | to abstain | imperfective reflexive | ||
wydzielać | Polish | verb | to excrete | imperfective transitive | ||
wydzielać | Polish | verb | to ooze, to exude, to secrete | imperfective transitive | ||
wydzielać | Polish | verb | to emit, to give off | imperfective transitive | ||
wydzielać | Polish | verb | to ration, to dole out | imperfective transitive | ||
wydzielać | Polish | verb | to separate from a larger whole | imperfective transitive | ||
wydzielać | Polish | verb | to be emitted | imperfective reflexive | ||
wór | Polish | noun | Augmentative of worek | augmentative form-of inanimate masculine | ||
wór | Polish | noun | large bag, sack | inanimate masculine | ||
wór | Polish | noun | under-eye bag | colloquial inanimate masculine plural-normally | ||
wór | Polish | noun | ballsack, scrotum | inanimate masculine vulgar | ||
wēraz | Proto-Germanic | adj | true; reliable | reconstruction | ||
wēraz | Proto-Germanic | adj | friendly; kind | reconstruction | ||
zad | Serbo-Croatian | prep | behind | Chakavian | ||
zad | Serbo-Croatian | prep | after | Chakavian | ||
zintzur | Basque | noun | throat | anatomy medicine sciences | inanimate | |
zintzur | Basque | noun | gorge, canyon | geography natural-sciences | inanimate | |
zmowa | Polish | noun | collusion, conspiracy, plot, scheme | feminine | ||
zmowa | Polish | noun | agreement, arrangement, deal | feminine obsolete | ||
zmowa | Polish | noun | betrothal, engagement | Middle Polish feminine | ||
zmulić | Polish | verb | to nauseate, to sicken | colloquial perfective transitive | ||
zmulić | Polish | verb | to befuddle, to stupefy | colloquial perfective transitive | ||
zmulić | Polish | verb | to lag | colloquial intransitive perfective reflexive | ||
zombiak | Polish | noun | zombie (person, usually undead, animated by unnatural forces (such as magic), with no soul or will of their own) | animal-not-person colloquial masculine | ||
zombiak | Polish | noun | zombie (deceased person who becomes reanimate to attack the living) | fiction literature media publishing | animal-not-person colloquial masculine | |
zwierzchnictwo | Polish | noun | authority, headship (the power to enforce rules or give orders) | neuter | ||
zwierzchnictwo | Polish | noun | authority (persons, regarded collectively, who occupy official positions of power to enforce rules) | neuter | ||
zwinnie | Polish | adv | agilely, nimbly (having the faculty of quick motion in the limbs) | |||
zwinnie | Polish | adv | agilely, nimbly (fast and gracefully) | |||
çıt | Turkish | noun | click | onomatopoeic | ||
çıt | Turkish | noun | crack | onomatopoeic | ||
çıt | Turkish | noun | snap | onomatopoeic | ||
íoc | Irish | verb | pay (+ as (“for”)) | ambitransitive | ||
íoc | Irish | verb | requite, atone | ambitransitive | ||
íoc | Irish | noun | verbal noun of íoc | feminine form-of masculine noun-from-verb | ||
íoc | Irish | noun | payment | feminine masculine | ||
íoc | Irish | noun | wage, pay, earnings, salary | feminine masculine | ||
íoc | Irish | noun | charge, rate, fee, tax | feminine masculine | ||
íoc | Irish | noun | requital, atonement | feminine masculine | ||
íoc | Irish | verb | heal, cure, remedy | ambitransitive | ||
íoc | Irish | verb | save, redeem | ambitransitive literary | ||
íoc | Irish | noun | verbal noun of íoc | feminine form-of noun-from-verb | ||
íoc | Irish | noun | healing, cure, remedy | feminine | ||
íoc | Irish | noun | salvation, redemption | feminine literary | ||
černъ | Proto-Slavic | noun | stalk, stem, trunk | reconstruction | ||
černъ | Proto-Slavic | noun | offshoot | reconstruction | ||
černъ | Proto-Slavic | noun | handle (of a vessel) | reconstruction | ||
černъ | Proto-Slavic | noun | molar | reconstruction | ||
łódź | Old Polish | noun | boat | feminine | ||
łódź | Old Polish | noun | ship (large boat) | feminine | ||
łącznica | Polish | noun | switchboard | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | feminine | |
łącznica | Polish | noun | curve, link (section of track connecting two branch lines) | rail-transport railways transport | feminine | |
śrzedni | Old Polish | adj | middle (placed in the middle) | |||
śrzedni | Old Polish | adj | average (constituting or relating to the average) | |||
şəbəkə | Azerbaijani | noun | lattice | |||
şəbəkə | Azerbaijani | noun | grid | |||
şəbəkə | Azerbaijani | noun | network | |||
şəbəkə | Azerbaijani | noun | chain (a series of stores or businesses with the same brand name) | |||
şəbəkə | Azerbaijani | noun | openwork | dated | ||
şəbəkə | Azerbaijani | noun | shebeke, an Azerbaijani style of stained glass | architecture | ||
štěpení | Czech | noun | verbal noun of štěpit | form-of neuter noun-from-verb | ||
štěpení | Czech | noun | fission | biology chemistry natural-sciences physical-sciences physics | neuter | |
štěpení | Czech | noun | cleavage | chemistry natural-sciences physical-sciences | neuter | |
štěpení | Czech | adj | animate masculine nominative/vocative plural of štěpený | animate form-of masculine nominative plural vocative | ||
żołnierz | Polish | noun | soldier (member of an army) | government military politics war | masculine person | |
żołnierz | Polish | noun | private (soldier of the lowest rank in the army) | government military politics war | masculine person | |
żołnierz | Polish | noun | army, troops, soldiers, collectively | government military politics war | collective masculine person | |
ισόπλευρος | Greek | adj | having equal sides | |||
ισόπλευρος | Greek | adj | equilateral | geometry mathematics sciences | ||
κέλομαι | Ancient Greek | verb | to command | |||
κέλομαι | Ancient Greek | verb | to urge, exhort | |||
μάσκα | Greek | noun | mask, face mask | |||
μάσκα | Greek | noun | grille | |||
μάσκα | Greek | noun | grille of radiator | |||
μαραίνω | Ancient Greek | verb | to quench (fire); (passive voice) (of fire) [to [die away]], go slowly out | |||
μαραίνω | Ancient Greek | verb | to waste, wither; (passive voice) to waste away, disappear, die away, abate | |||
νοσέω | Ancient Greek | verb | to be sick, to ail | |||
νοσέω | Ancient Greek | verb | to be mad, passionate | |||
νοσέω | Ancient Greek | verb | to suffer | |||
παράλιος | Ancient Greek | adj | by the sea | |||
παράλιος | Ancient Greek | adj | the seacoast, seaboard, in particular the eastern coast of Attica, between Hymettus and the sea | feminine noun-from-verb | ||
προδοσία | Greek | noun | betrayal, treachery | |||
προδοσία | Greek | noun | treason | |||
προσφέρω | Greek | verb | to offer, propose | |||
προσφέρω | Greek | verb | to give, present | |||
σπυρίς | Ancient Greek | noun | A large basket, a creel used for transport money | |||
σπυρίς | Ancient Greek | noun | a basket to expend provisions (after Latin sportula) | |||
στυγέω | Ancient Greek | verb | to hate, abominate, abhor, detest | |||
στυγέω | Ancient Greek | verb | to make hateful | |||
τεκμήριον | Ancient Greek | noun | proof (through argument) | Attic Ionic Koine | ||
τεκμήριον | Ancient Greek | noun | demonstrative proof | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | Attic Ionic Koine | |
χαμαί | Ancient Greek | adv | on the earth, near the ground | |||
χαμαί | Ancient Greek | adv | to the earth/ground | |||
ό | Translingual | character | The minuscule letter omicron with an oxia. | Greek letter polytonic | ||
ό | Translingual | character | The minuscule letter omicron with a tonos. | letter | ||
Икария | Russian | name | Ikaria (an island in the northern Aegaean Sea) | |||
Икария | Russian | name | Ikaria (a regional unit of Greece) | |||
авантюризъм | Bulgarian | noun | adventurism, adventurousness (the quality of an adventurer) | |||
авантюризъм | Bulgarian | noun | adventurism (reckless political risk-taking) | government politics | ||
аламай | Yakut | adj | (of the sun) radiant, clear | poetic | ||
аламай | Yakut | adj | affectionate | |||
бандура | Ukrainian | noun | bandura (old Ukrainian music instrument) | entertainment lifestyle music | ||
бандура | Ukrainian | noun | a large, bulky object | colloquial derogatory dialectal | ||
бандура | Ukrainian | noun | potato | dialectal | ||
болгарка | Russian | noun | female equivalent of болга́рин (bolgárin): Bulgarian woman or girl | feminine form-of | ||
болгарка | Russian | noun | angle grinder, side grinder | colloquial | ||
братан | Russian | noun | older brother | colloquial | ||
братан | Russian | noun | brother | colloquial | ||
братан | Russian | noun | bro, a form of address to a friend | colloquial | ||
братан | Russian | noun | a member of a братва́ (bratvá) (a criminal group) | slang | ||
великий князь | Ukrainian | noun | grand prince, grand duke (the ruler of a grand duchy - a sovereign state or a great autonomous principality) | |||
великий князь | Ukrainian | noun | grand prince, grand duke (a title bestowed by the csar in the Russian Empire) | |||
венути | Serbo-Croatian | verb | to wither | intransitive | ||
венути | Serbo-Croatian | verb | to fade | intransitive | ||
виплатити | Ukrainian | verb | to pay, to pay out (:money) | transitive | ||
виплатити | Ukrainian | verb | to pay, to pay off (:debts) | transitive | ||
воддза | Komi-Zyrian | adj | front | |||
воддза | Komi-Zyrian | adj | previous | |||
воддза | Komi-Zyrian | adj | initial | |||
всыпать | Russian | verb | to pour | |||
всыпать | Russian | verb | to beat or scold strongly | colloquial | ||
всыпать | Russian | verb | to pour | |||
всыпать | Russian | verb | to beat or scold strongly | colloquial | ||
въесться | Russian | verb | to penetrate into, to saturate, to impregnate | |||
въесться | Russian | verb | to penetrate deeply, to pierce | also colloquial figuratively | ||
відділити | Ukrainian | verb | to separate, to detach, to disjoin | |||
відділити | Ukrainian | verb | to divide | |||
годувальник | Ukrainian | noun | carer (one who prepares food, feeds and cares for someone) | |||
годувальник | Ukrainian | noun | breadwinner, provider | |||
демократичный | Russian | adj | simple, unpretentious, humble; like or in the manner of the common man | |||
демократичный | Russian | adj | affordable or accessible for the ordinary person | |||
демократичный | Russian | adj | egalitarian | |||
десятка | Ukrainian | noun | ten (numeral) | |||
десятка | Ukrainian | noun | ten (group of ten people) | |||
десятка | Ukrainian | noun | ten (something numbered ten, e.g. bus) | colloquial | ||
десятка | Ukrainian | noun | ten, tenner (a denomination of currency, such as a banknote, with a value of ten units) | colloquial | ||
десятка | Ukrainian | noun | ten (a card in a given suit with a value of ten) | card-games games | ||
десятка | Ukrainian | noun | ten ring (the centre of the gold/bullseye, worth ten points) | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
десятка | Ukrainian | noun | genitive singular of деся́ток (desjátok) | form-of genitive singular | ||
диаспора | Russian | noun | diaspora (dispersion of a group of people) | |||
диаспора | Russian | noun | diaspore | biology botany natural-sciences | ||
динарски | Macedonian | adj | dinar (currency) | not-comparable relational | ||
динарски | Macedonian | adj | Dinara (mountain) | not-comparable relational | ||
динарски | Macedonian | adj | Dinaric (Relating to the Dinaric Alps, Dinarides.) | not-comparable relational | ||
дьураа | Yakut | noun | line | irregular usually | ||
дьураа | Yakut | noun | wrinkle, crack, etc. | |||
дьураа | Yakut | noun | stripe | |||
засвоювати | Ukrainian | verb | to assimilate, to acquire, to adopt (incorporate or absorb into the mind) | transitive | ||
засвоювати | Ukrainian | verb | to learn, to master (become proficient in) | transitive | ||
засвоювати | Ukrainian | verb | to assimilate, to absorb (incorporate nutrients into the body, especially after digestion) | biology natural-sciences | transitive | |
зелье | Russian | noun | potion (a small portion or dose of a liquid which is medicinal, poisonous, or magical) | |||
зелье | Russian | noun | gunpowder | obsolete | ||
изволить | Russian | verb | to desire, to wish | dated ironic | ||
изволить | Russian | verb | to kindly, to please be good enough | dated | ||
изволить | Russian | verb | to if you wish, to all right, to with pleasure | dated | ||
изнурять | Russian | verb | to wear out, to exhaust, to fatigue | |||
изнурять | Russian | verb | to overwork, to overdrive | |||
източник | Bulgarian | noun | fountain, spring (source of flow) | dated | ||
източник | Bulgarian | noun | source, fount, root (place, thing, or stock that provides foundation for something to emerge) | figuratively | ||
източник | Bulgarian | noun | origin, basis, beginning | broadly | ||
източник | Bulgarian | noun | provenance, place of genesis | broadly | ||
източник | Bulgarian | noun | informant, provider (person who provides information or evidence) | |||
искоусъ | Old Church Slavonic | noun | test, trial | |||
искоусъ | Old Church Slavonic | noun | temptation | |||
калуѓерство | Macedonian | noun | monkdom | |||
калуѓерство | Macedonian | noun | monasticism | |||
комбінація | Ukrainian | noun | combination | |||
комбінація | Ukrainian | noun | scheme, system | |||
комбінація | Ukrainian | noun | manoeuvre | government hobbies lifestyle politics sports | ||
комбінація | Ukrainian | noun | slip (women’s undergarment) | |||
красавчик | Russian | noun | hunk, beauty (beautiful male) | |||
красавчик | Russian | noun | attaboy, well done (male, used for general encouragement) | neologism | ||
къолэжъ | Adyghe | noun | raven | |||
къолэжъ | Adyghe | noun | crow | |||
лесник | Bulgarian | noun | forest dweller | literally obsolete | ||
лесник | Bulgarian | noun | lesnik (supernatural being from Slavic mythology) | literary | ||
невиліковний | Ukrainian | adj | incurable (person, condition, illness, etc.) | |||
невиліковний | Ukrainian | adj | irremediable (condition, illness, etc.) | |||
облагородити | Ukrainian | verb | to ennoble, to refine (bestow with nobility, honour or grace) | transitive | ||
облагородити | Ukrainian | verb | to improve (:animal breeds, metal, plants, etc.) | transitive | ||
обуздать | Russian | verb | to curb, to bridle | |||
обуздать | Russian | verb | to restrain, to control, to keep in check | |||
объём | Russian | noun | volume, capacity, bulk | |||
объём | Russian | noun | extent, range, scope | figuratively | ||
оттягивать | Russian | verb | to draw off, to draw back, to pull aside | |||
оттягивать | Russian | verb | to weigh down | |||
оттягивать | Russian | verb | to delay, to procrastinate, to put off | |||
переиграть | Russian | verb | to play again | |||
переиграть | Russian | verb | to overdo, to overact | |||
переиграть | Russian | verb | to beat, to outplay, to get the better (of) | colloquial | ||
переиграть | Russian | verb | to change, to shift around | colloquial | ||
переламывать | Russian | verb | to break in two | |||
переламывать | Russian | verb | to break, to fracture | |||
переламывать | Russian | verb | to overcome | |||
подставить | Russian | verb | to place | |||
подставить | Russian | verb | to place | |||
подставить | Russian | verb | to hold up to, to offer to, to make accessible to (by bringing or turning something) | |||
подставить | Russian | verb | to substitute | |||
подставить | Russian | verb | to expose, to leave vulnerable | colloquial figuratively | ||
подставить | Russian | verb | to frame, to conspire to incriminate falsely a presumably innocent person | criminology human-sciences law sciences | colloquial figuratively | |
прелаз | Serbo-Croatian | noun | crossing | |||
прелаз | Serbo-Croatian | noun | passage | |||
прелаз | Serbo-Croatian | noun | transition | |||
провјерити | Serbo-Croatian | verb | to check, confirm | ambitransitive | ||
провјерити | Serbo-Croatian | verb | to test, question | transitive | ||
провјерити | Serbo-Croatian | verb | to clear, provide with a clearance | transitive | ||
проглянуть | Russian | verb | to show, to appear, to peep out | |||
проглянуть | Russian | verb | to be discernible | |||
прогорать | Russian | verb | to burn up, to burn completely (of wood) | intransitive | ||
прогорать | Russian | verb | to be damaged by fire | |||
прогорать | Russian | verb | to go bankrupt | colloquial figuratively | ||
пършив | Bulgarian | adj | covered in lichen | dialectal | ||
пършив | Bulgarian | adj | despised | figuratively | ||
пӱй | Eastern Mari | noun | tooth | anatomy medicine sciences | ||
пӱй | Eastern Mari | noun | tooth, prong, tine (of a fork, machine, etc.) | |||
пӱй | Eastern Mari | noun | clove (of a garlic) | biology botany natural-sciences | ||
пӱй | Eastern Mari | noun | spoke (of a wheel) | |||
раздражать | Russian | verb | to irritate | |||
раздражать | Russian | verb | to annoy, to vex, to get on the nerves of | |||
секретный | Russian | adj | secret | |||
секретный | Russian | adj | clandestine (secret; covert, as a clandestine organization) | |||
секретный | Russian | adj | covert | |||
сереть | Russian | verb | to become gray | |||
сереть | Russian | verb | to become gloomy | colloquial figuratively | ||
сереть | Russian | verb | to fade (e.g. of talent), to become commonplace | colloquial figuratively | ||
сереть | Russian | verb | to appear (of gray things) | imperfective third-person | ||
сереть | Russian | verb | to defecate | dated | ||
сереть | Russian | verb | to harm | dated figuratively | ||
сиґурни | Pannonian Rusyn | adj | sure | |||
сиґурни | Pannonian Rusyn | adj | safe | |||
сиґурни | Pannonian Rusyn | adj | reliable | |||
смоква | Ukrainian | noun | fig | |||
смоква | Ukrainian | noun | fig tree | |||
тонна | Russian | noun | metric ton, tonne (1000 kilograms) | |||
тонна | Russian | noun | large number, large amount, large weight | |||
тонна | Russian | noun | ton | |||
тонна | Russian | noun | a thousand units | colloquial | ||
трахать | Russian | verb | to strike, to hit | transitive | ||
трахать | Russian | verb | to fuck, to bonk, to screw | transitive vulgar | ||
тхъун | Kabardian | verb | to clean (out, up) | |||
тхъун | Kabardian | verb | to shovel out, to rake out, to remove by shoveling or raking | |||
укрепить | Russian | verb | to strengthen | |||
укрепить | Russian | verb | to consolidate | |||
укрепить | Russian | verb | to fasten | |||
улыбнуться | Russian | verb | to smile | |||
улыбнуться | Russian | verb | passive of улыбну́ть (ulybnútʹ) | form-of passive | ||
финифть | Russian | noun | enamelling (decorative application of vitreous enamel to metal; especially in reference to traditional Russian art) | |||
финифть | Russian | noun | an enamel (an artwork or decorative piece produced using enamelling) | |||
финифть | Russian | noun | color (azure, gules, sable, vert, or purpure) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
хола | Tajik | noun | maternal aunt | |||
хола | Tajik | noun | Aunt (title) | |||
цепкий | Russian | adj | tenacious, prehensile | |||
цепкий | Russian | adj | retentive, tenacious | |||
цепкий | Russian | adj | persistent, tenacious | colloquial | ||
цильовац | Pannonian Rusyn | verb | to aim, to hit (a target) | imperfective transitive | ||
цильовац | Pannonian Rusyn | verb | to shoot | imperfective transitive | ||
цильовац | Pannonian Rusyn | verb | to allude to | figuratively imperfective transitive | ||
цильовац | Pannonian Rusyn | verb | to aim | imperfective intransitive | ||
чаҕум | Northern Yukaghir | verb | to cut off | |||
чаҕум | Northern Yukaghir | verb | to break one's word | |||
чаҕум | Northern Yukaghir | verb | to separate something from the whole | |||
чаҕум | Northern Yukaghir | verb | to cross | |||
чаҕум | Northern Yukaghir | verb | to wade across a river | |||
чаҕум | Northern Yukaghir | verb | to survive, outlast | |||
шәп | Bashkir | adj | fast, quick, speedy, rapid | |||
шәп | Bashkir | adj | good; marvelous, wonderful etc. | |||
єсц | Pannonian Rusyn | verb | to eat | imperfective intransitive transitive | ||
єсц | Pannonian Rusyn | verb | to eat away | imperfective transitive | ||
ѕвер | Macedonian | noun | beast | |||
ѕвер | Macedonian | noun | cool, awesome person (male) | slang | ||
կքեմ | Old Armenian | verb | to curve, to bend, to bow | transitive | ||
կքեմ | Old Armenian | verb | to be bent, folded | intransitive mediopassive | ||
կքեմ | Old Armenian | verb | to be humbled, dejected | figuratively intransitive mediopassive | ||
յոյզ | Old Armenian | noun | seeking, searching; examination, investigation | |||
յոյզ | Old Armenian | noun | trouble, agitation | |||
ռոճիկ | Armenian | noun | wage, salary | |||
ռոճիկ | Armenian | noun | daily sustenance, ration | dated | ||
ישו | Hebrew | name | A name of several individuals in the Talmud and earlier works, found also on one 1st-century ossuary, equivalent to English Joshua or Jesus. | |||
ישו | Hebrew | name | Jesus of Nazareth. | |||
כוסמת | Hebrew | noun | spelt | biblical lifestyle religion | ||
כוסמת | Hebrew | noun | buckwheat | cooking food lifestyle | ||
מיטל | Yiddish | noun | means, resources | |||
מיטל | Yiddish | noun | middle | |||
משקה | Yiddish | noun | liquor | |||
משקה | Yiddish | noun | drink, beverage | humorous | ||
שלימזל | Yiddish | noun | bad luck, misfortune | |||
שלימזל | Yiddish | noun | unlucky person, luckless person, person with perpetual bad luck | |||
שלימזל | Yiddish | noun | clumsy person | |||
שלימזל | Yiddish | noun | ne'er-do-well, good-for-nothing, complete failure | derogatory | ||
שלמה | Hebrew | name | Solomon | biblical lifestyle religion | ||
שלמה | Hebrew | name | a male given name, Shlomo, equivalent to English Solomon | |||
שלמה | Hebrew | adj | feminine singular indefinite form of שָׁלֵם (shalém). | feminine form-of indefinite singular | ||
שלמה | Hebrew | noun | clothes, dress | |||
שלמה | Hebrew | verb | Third-person feminine singular past (suffix conjugation) of שִׁלֵּם (shilém). | feminine form-of past singular suffix third-person | ||
أثر | Arabic | verb | to influence, to affect, to have an effect on | |||
أثر | Arabic | verb | to induce | natural-sciences physical-sciences physics | ||
أثر | Arabic | noun | trace, vestige | |||
أثر | Arabic | noun | sign, mark | |||
أثر | Arabic | noun | touch | |||
أثر | Arabic | noun | effect, action, influence, impression | |||
أثر | Arabic | noun | work of art | |||
أثر | Arabic | noun | ancient monument | |||
أثر | Arabic | noun | relic | lifestyle religion | ||
أثر | Arabic | verb | form-i no-gloss | |||
أثر | Arabic | verb | form-iv no-gloss | |||
الما | Ottoman Turkish | noun | apple, a common, round fruit produced by the tree Malus domestica | |||
الما | Ottoman Turkish | noun | anything that resembles an apple, such as a globe or ball | broadly | ||
به کار بردن | Persian | verb | to use | |||
به کار بردن | Persian | verb | to benefit from | |||
تبلیغ | Persian | noun | propagation; promotion; advertisement; advocacy / political promotion | |||
تبلیغ | Persian | noun | propagation; promotion; advertisement; advocacy / commercial advertising | |||
تبلیغ | Persian | noun | propagation; promotion; advertisement; advocacy / proselytisation | |||
دوشیزگی | Persian | noun | virginity | |||
دوشیزگی | Persian | noun | maidenhood, damselhood, girlhood | |||
شو | Alviri-Vidari | noun | night | |||
شو | Alviri-Vidari | noun | evening | |||
قایناق | Ottoman Turkish | noun | spring, source, fount, a spray or body of water springing from the ground | |||
قایناق | Ottoman Turkish | noun | buttock, each of the two large fleshy halves of the posterior part of the body | |||
قایناق | Ottoman Turkish | noun | welding, the act of joining two metals together by applying heat, pressure and filler | |||
كل | Arabic | noun | each one, everyone | |||
كل | Arabic | noun | each, every (with following indefinite noun in the genitive) | |||
كل | Arabic | noun | whole, all (with following definite noun in the genitive) | |||
كل | Arabic | verb | form-i no-gloss | |||
ܗܡܙܡܢ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | word (unit of language) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
ܗܡܙܡܢ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | statement, saying, utterance | |||
ܚܬܢܐ | Classical Syriac | noun | groom, bridegroom | |||
ܚܬܢܐ | Classical Syriac | noun | any male affine: son-in-law, brother-in-law (specifically sister's husband), father-in-law | |||
ܚܬܢܐ | Classical Syriac | noun | baptismal candidate | |||
ܟܣܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | drinking vessel; cup, chalice, glass, tumbler | |||
ܟܣܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | beaker | |||
ܟܣܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | trophy cup | |||
ܟܣܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to cover, conceal | intransitive | ||
ܟܣܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | singular construct state of ܟܸܣܐܵܐ (kisˀā, “full moon”) | construct form-of singular | ||
ईँट्टा | Nepali | noun | diamond | card-games games | ||
ईँट्टा | Nepali | noun | brick | |||
कदा | Sanskrit | adv | when, at what time? | |||
कदा | Sanskrit | adv | someday, one day | |||
कदा | Sanskrit | adv | how? | |||
क्लन्द् | Sanskrit | root | to be confused, confounded or troubled | morpheme | ||
क्लन्द् | Sanskrit | root | to grieve | morpheme | ||
क्लन्द् | Sanskrit | root | to call out. | morpheme | ||
क्लन्द् | Sanskrit | root | to cry, lament, weep. | morpheme | ||
प्रश्नोत्तर | Hindi | noun | question and answer; interview | |||
प्रश्नोत्तर | Hindi | noun | a dialogue, discussion | |||
मुग्ध | Sanskrit | adj | perplexed, bewildered | |||
मुग्ध | Sanskrit | adj | gone astray, lost | |||
मुग्ध | Sanskrit | adj | foolish, ignorant, silly | |||
मुग्ध | Sanskrit | adj | inexperienced, simple, innocent, artless, attractive or charming (from youthfulness), lovely, beautiful, tender, young. | |||
होम | Sanskrit | noun | the act of making oblations to the gods; a Vedic ritual | |||
होम | Sanskrit | noun | oblation | |||
মেহ | Assamese | noun | cloud | |||
মেহ | Assamese | noun | urine | |||
হজরত | Bengali | noun | dignity | |||
হজরত | Bengali | noun | Hadrat, Honorable | |||
ਪ੍ਰਬੰਧ | Punjabi | noun | management, administration, direction, control, regulation | |||
ਪ੍ਰਬੰਧ | Punjabi | noun | disposition, arrangement, organisation, system, provision | |||
ਮੰਡਲ | Punjabi | noun | circle | |||
ਮੰਡਲ | Punjabi | noun | group, society | |||
ਮੰਡਲ | Punjabi | noun | district, subdivision, department | |||
ਮੰਡਲ | Punjabi | noun | region, sphere | |||
ਮੰਡਲ | Punjabi | noun | constellation | |||
பேதுரு | Tamil | name | the apostle Peter (Biblical figure) | |||
பேதுரு | Tamil | name | the epistles of Peter | colloquial | ||
பேதுரு | Tamil | name | a male given name | |||
అడితి | Telugu | noun | commission, a percentage of allowance or brokerage received by an agent for transacting business for another | |||
అడితి | Telugu | noun | a broker's shop | |||
గాడిద | Telugu | noun | donkey | |||
గాడిద | Telugu | noun | ass (a beast of burden, particularly a donkey) | |||
చరచు | Telugu | verb | to slap | |||
చరచు | Telugu | verb | to clap, applaud | |||
చరచు | Telugu | verb | to beat | |||
మణిశిల | Telugu | noun | realgar; red sulphuret of arsenic | |||
మణిశిల | Telugu | noun | cobalt | archaic | ||
กระดาน | Thai | noun | board; plank. | |||
กระดาน | Thai | noun | (classifier แผ่น) board for writing, drawing, etc, as slate, chalkboard, markerboard, etc. | colloquial | ||
กระดาน | Thai | noun | flat chest; flat-chested woman. | offensive slang sometimes | ||
กระดาน | Thai | adj | flat like a board. | colloquial | ||
ประกัน | Thai | noun | guarantee: someone or something that assures a condition or outcome. | |||
ประกัน | Thai | noun | security: someone or something serving as surety for the fulfillment of an obligation, promise, etc. | law | ||
ประกัน | Thai | noun | hostage: person seized or held as security. | |||
ประกัน | Thai | noun | bond: surety promise or agreement. | law | ||
ประกัน | Thai | noun | bail: provisional release of an accused person pending trial or appeal. | law | ||
ประกัน | Thai | noun | insurance. | law | ||
ประกัน | Thai | noun | insurance agency or agent. | slang | ||
ประกัน | Thai | verb | to guarantee; to assure; to ensure; to secure. | |||
ประกัน | Thai | verb | to bail out: to secure the provisional release (of an accused person). | law | ||
ประกัน | Thai | verb | to insure through an insurance contract. | law | ||
ຊຸດ | Lao | noun | suit; costume; dress; set | |||
ຊຸດ | Lao | noun | set; series | |||
ဘား | Burmese | noun | bar, pub | |||
ဘား | Burmese | noun | gymnastics | |||
ဘား | Burmese | noun | Obsolete spelling of ဖား (hpa:, “frog”). | alt-of obsolete | ||
သဒ္ဓါ | Burmese | noun | faith (feeling that something is true) | |||
သဒ္ဓါ | Burmese | noun | generosity | |||
သီလ | Burmese | noun | morals; precepts | Buddhism lifestyle religion | ||
သီလ | Burmese | noun | morality, one of the Ten Perfections | Buddhism lifestyle religion | ||
အစပ် | Burmese | noun | hot, peppery taste; spiciness, piquance; spicy food | |||
အစပ် | Burmese | noun | a place where two edges meet | |||
အစပ် | Burmese | noun | edge, border | |||
အစပ် | Burmese | noun | blend, mixture | |||
အစပ် | Burmese | noun | versification; composition | formal | ||
အစပ် | Burmese | noun | prosody | |||
კანონი | Georgian | noun | law (legal rule) | |||
კანონი | Georgian | noun | law (natural rule) | |||
კანონი | Georgian | noun | law (societal rule) | |||
კანონი | Georgian | noun | canon | lifestyle religion | dated | |
მერე | Georgian | adv | then (soon afterward) | |||
მერე | Georgian | adv | then (in that case) | |||
მერე | Georgian | adv | later | |||
ოხორი | Laz | noun | house, home | |||
ოხორი | Laz | noun | shell | figuratively | ||
ចែក | Khmer | verb | to divide, distribute, share, allot, dispense, issue | |||
ចែក | Khmer | verb | to deal (playing cards) | |||
ἔφαγον | Ancient Greek | verb | to eat, devour | |||
ἔφαγον | Ancient Greek | verb | to eat, devour / to eat up, devour, squander | |||
ὄμπνη | Ancient Greek | noun | nourishment | |||
ὄμπνη | Ancient Greek | noun | wheat | |||
ゆとり | Japanese | noun | margin, leeway, elbow room | |||
ゆとり | Japanese | noun | person educated with ゆとり教(きょう)育(いく) (yutori kyōiku, “relaxed education”) | derogatory offensive often | ||
ゆとり | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
下野 | Japanese | noun | retirement from public office | |||
下野 | Japanese | noun | going into the opposition | government politics | ||
下野 | Japanese | verb | to retire from public office | |||
下野 | Japanese | verb | to go into the opposition | government politics | ||
下野 | Japanese | name | a placename, such as that of: / Short for 下野国 (Shimotsuke-no-kuni): Shimotsuke Province, an old province of Japan, now part of Tochigi Prefecture | abbreviation alt-of historical | ||
下野 | Japanese | name | a placename, such as that of: / Short for 下野市 (Shimotsuke-shi): Shimotsuke (a city in Tochigi prefecture, Japan) | abbreviation alt-of | ||
下野 | Japanese | name | a surname | |||
下野 | Japanese | noun | the Japanese meadowsweet, Spiraea japonica | |||
下野 | Japanese | name | a placename | |||
下野 | Japanese | name | a surname | |||
下野 | Japanese | name | a placename | |||
下野 | Japanese | name | a surname | |||
世俗 | Chinese | noun | the secular; the worldly; the profane | |||
世俗 | Chinese | noun | common custom; social convention | |||
丫杈 | Chinese | noun | tree fork; crotch (of a tree) | |||
丫杈 | Chinese | noun | tree branch | Northern Wu | ||
丫杈 | Chinese | noun | clothesprop | Northern Wu | ||
丫杈 | Chinese | adj | forked; crotched | |||
乗合 | Japanese | noun | A meeting or encounter while riding a vehicle. | |||
乗合 | Japanese | noun | Riding a vehicle together. | |||
乗合 | Japanese | noun | By extension, people riding a vehicle together. | |||
乗合 | Japanese | noun | Abbreviation for: / 乗合自動車(のりあいじどうしゃ) (noriai jidōsha): a carpool, a rideshare | |||
乗合 | Japanese | noun | Abbreviation for: / 乗合馬車(のりあいばしゃ) (noriai basha): a horse cart ridden by multiple people | |||
乗合 | Japanese | noun | Abbreviation for: / 乗合船(のりあいぶね) (noriaibune): a ferry or passenger boat | |||
低落 | Chinese | verb | to decline; to fall | |||
低落 | Chinese | adj | down; low | |||
低落 | Chinese | adj | depressed; downcast; dispirited | |||
体 | Japanese | character | kanji no-gloss shinjitai | |||
体 | Japanese | counter | counter for humanoid objects | |||
体 | Japanese | noun | the body (e.g., of a human or animal) | |||
体 | Japanese | noun | the body (e.g., of a human or animal) / the torso excluding the limbs: the trunk, abdomen | |||
体 | Japanese | noun | a substance, matter | |||
体 | Japanese | noun | a form, shape | |||
体 | Japanese | noun | field (commutative ring with invertible nonzero elements) | algebra mathematics sciences | ||
体 | Japanese | noun | an outward appearance, look, aspect | |||
体 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
倒面 | Chinese | noun | left side; the left | Taiwanese-Hokkien | ||
倒面 | Chinese | noun | back (of something); reverse (side) | Taiwanese-Hokkien Teochew | ||
勾 | Chinese | character | to bend; to curve; to crook; to hook | |||
勾 | Chinese | character | to draw; to delineate | |||
勾 | Chinese | character | to tick; to mark; to tick off | |||
勾 | Chinese | character | to cut off or cut out; to strike out; to cross out | |||
勾 | Chinese | character | to entice; to induce; to attract | |||
勾 | Chinese | character | to smear; to apply | |||
勾 | Chinese | character | to collude; to conspire | in-compounds literary | ||
勾 | Chinese | character | to mix thoroughly to make something thicken | cooking food lifestyle | in-compounds literary | |
勾 | Chinese | character | to get; to call; to summon | in-compounds literary | ||
勾 | Chinese | character | to catch; to arrest | in-compounds literary | ||
勾 | Chinese | character | shorter leg of a right triangle | geometry mathematics sciences | historical | |
勾 | Chinese | character | numeral nine (used in radio communications in aviation and by the military) | |||
勾 | Chinese | character | a surname | |||
勾 | Chinese | character | trap; trick | |||
勾 | Chinese | character | Alternative form of 夠 /够 (gòu, “to be enough; to be sufficient; to reach; can”) | alt-of alternative | ||
勾 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
匣子 | Chinese | noun | small box; small case | colloquial | ||
匣子 | Chinese | noun | radio (device) | Mandarin dialectal | ||
匹配 | Chinese | adj | matching; compatible | |||
匹配 | Chinese | verb | to mate; to marry; to become man and wife | |||
匹配 | Chinese | verb | to be matching | |||
十足 | Chinese | adj | complete; utter | |||
十足 | Chinese | adj | pure | |||
十足 | Chinese | verb | to completely resemble | Cantonese | ||
四眼婆 | Chinese | noun | bespectacled woman; woman who wears glasses; four-eyes | Cantonese figuratively | ||
四眼婆 | Chinese | noun | pregnant woman | Cantonese Pinghua | ||
困獸 | Chinese | noun | beast under siege | |||
困獸 | Chinese | noun | one in a hopeless situation; one who has fallen into an impasse; one on the edge of a precipice | figuratively | ||
國音 | Chinese | noun | government-approved standard Chinese pronunciation; national pronunciation | historical | ||
國音 | Chinese | noun | Zhuyin fuhao; bopomofo | Hokkien Philippine | ||
外水錢 | Chinese | noun | extra money earned on the side | Zhangzhou-Hokkien | ||
外水錢 | Chinese | noun | relief funds from abroad | Zhangzhou-Hokkien | ||
小鞋 | Chinese | noun | tight shoes; small shoes | literally | ||
小鞋 | Chinese | noun | deliberately created difficulties | figuratively | ||
尺度 | Chinese | noun | scale; measure | |||
尺度 | Chinese | noun | yardstick; standard; criterion | |||
尺度 | Chinese | noun | boundary (outside which it becomes illegal, immoral or otherwise unacceptable); bound; limit; bottom line | |||
尻川斗 | Chinese | noun | anus | Taiwanese-Hokkien Xiamen | ||
尻川斗 | Chinese | noun | buttocks; butt | Teochew | ||
局 | Japanese | character | bureau | kanji | ||
局 | Japanese | character | board | kanji | ||
局 | Japanese | character | office | kanji | ||
局 | Japanese | noun | a temporary room created by subdividing a larger room with curtains and screens | |||
局 | Japanese | noun | a private room in a palace or noble residence created by subdividing a larger room or gallery with curtains and screens | |||
局 | Japanese | noun | a lady-in-waiting or gentlewoman who lives in such a room | |||
局 | Japanese | noun | an honorific appended to the names of high ranking women | |||
局 | Japanese | noun | a lady-in-waiting to a shōgun or daimyō | |||
局 | Japanese | noun | the tenement room used by a 局女郎 (tsubone-jorō) | |||
局 | Japanese | noun | Short for 局女郎 (tsubone-jorō, “a low grade prostitute who works out of a small tenement room and charges by the hour”). | abbreviation alt-of | ||
局 | Japanese | noun | bureau, department | |||
局 | Japanese | noun | channel such as on television | |||
局 | Japanese | counter | counter for buildings or operators suffixed "局" (e.g. 郵(ゆう)便(びん)局(きょく) (yūbin-kyoku, “post office”), テレビ局(きょく) (terebi-kyoku, “television station”)) | |||
局 | Japanese | counter | counter for board games (e.g. chess, shogi or go) | |||
局 | Japanese | suffix | bureau | morpheme | ||
履歷 | Chinese | noun | personal experiences; antecedents | |||
履歷 | Chinese | noun | curriculum vitae; resume | |||
履歷 | Chinese | verb | to walk to; to go to | literary | ||
履歷 | Chinese | verb | to go through; to experience; to undergo | literary | ||
廕 | Chinese | character | favor (from one's ancestors) | |||
廕 | Chinese | character | to put under protection; to shelter | |||
延延 | Chinese | adj | age-old; long-standing; long-term; for a long time | literary | ||
延延 | Chinese | adj | many; numerous; multitudinous | literary | ||
延延 | Chinese | adj | profound; far-reaching | literary | ||
延延 | Chinese | verb | to continue; to go on; to last | literary | ||
延延 | Chinese | verb | to be continuous (especially of mountain ranges); to be stretching long and unbroken | literary | ||
延延 | Chinese | verb | to delay (a matter); to waste time | Hokkien | ||
形勢 | Chinese | noun | terrain; landform; topography (Classifier: 個/个 m) | |||
形勢 | Chinese | noun | situation; state (Classifier: 個/个 m) | |||
復明 | Chinese | verb | to restore or recover eyesight | |||
復明 | Chinese | verb | to restore the Ming dynasty | historical | ||
愐 | Chinese | character | diligent; hardworking | literary | ||
愐 | Chinese | character | to think; to consider | Hakka literary | ||
感應器 | Chinese | noun | inductor | |||
感應器 | Chinese | noun | sensor | |||
我慢 | Japanese | noun | patience, endurance, tolerance | |||
我慢 | Japanese | noun | arrogance | Buddhism lifestyle religion | ||
我慢 | Japanese | verb | endure, be patient, deny oneself something, hang in there, display restraint | |||
扶桑 | Japanese | name | a sacred tree said to exist in Japan | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese | |
扶桑 | Japanese | name | a land to the east, often identified with Japan | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese | |
扶桑 | Japanese | name | Japan | poetic | ||
效應 | Chinese | noun | effect | biology chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
效應 | Chinese | noun | effect | figuratively | ||
日数 | Japanese | noun | days (of duration) | |||
日数 | Japanese | noun | numerals of the days | |||
晏晝 | Chinese | noun | noon | Cantonese Hakka dialectal | ||
晏晝 | Chinese | noun | afternoon | Cantonese | ||
晏晝 | Chinese | noun | morning | |||
晏晝 | Chinese | noun | Short for 晏晝飯/晏昼饭 (“lunch”). | Cantonese abbreviation alt-of | ||
暗晡 | Chinese | noun | afternoon (originally meant specifically from 4 pm to 5 pm) | Hokkien | ||
暗晡 | Chinese | noun | evening; night | Hakka | ||
暗晡 | Chinese | noun | dinner (evening meal) | Hakka Yudu | ||
暴漲 | Chinese | verb | to rise suddenly | usually | ||
暴漲 | Chinese | verb | to rise steeply | usually | ||
本地人 | Chinese | noun | native; local resident; local | |||
本地人 | Chinese | noun | Punti | Hong-Kong | ||
杰 | Chinese | character | Used in personal names. | |||
杰 | Chinese | character | thick; viscous | Cantonese | ||
杰 | Chinese | character | serious | Cantonese | ||
查某孫 | Chinese | noun | granddaughter | Min Southern | ||
查某孫 | Chinese | noun | grandniece (brother's granddaughter) | Hokkien Mainland-China | ||
查某孫 | Chinese | noun | fraternal niece (brother's daughter) | Hokkien Teochew | ||
查某孫 | Chinese | noun | female prostitute | Zhangzhou-Hokkien | ||
正字 | Chinese | noun | standard or regular script | |||
正字 | Chinese | noun | standard character | |||
正字 | Chinese | verb | to correct a mistyped word or character | |||
水鱉 | Chinese | noun | frogbit (Hydrocharis dubia) | |||
水鱉 | Chinese | noun | marine turtle | |||
水鱉 | Chinese | noun | hot water bottle | Hokkien Mandarin dialectal | ||
水鱉 | Chinese | noun | Triops (a genus of tadpole shrimps found in fresh water) | Hokkien Xiamen | ||
水鱉 | Chinese | noun | military water bottle | Huizhou Quanzhou Zhangzhou-Hokkien | ||
漆 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
漆 | Japanese | noun | lacquer | |||
漆 | Japanese | noun | lacquer tree (Toxicodendron vernicifluum) | |||
濬 | Chinese | character | to dredge; to dig (a waterway, well, etc.) | |||
濬 | Chinese | character | deep; profound | |||
濬 | Chinese | character | to enlighten; to elucidate; to clear up | |||
爆弾 | Japanese | noun | bomb | |||
爆弾 | Japanese | noun | bivalve shell that contains mud instead of flesh | |||
爆弾 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
狀況 | Chinese | noun | circumstances; situation | |||
狀況 | Chinese | noun | status; condition | |||
狀況 | Chinese | noun | bad situation | specifically | ||
狀況 | Chinese | noun | symptom (of an illness) | medicine sciences | ||
町家 | Japanese | noun | a traditional Japanese townhouse (historically, often a merchant's residence) | |||
町家 | Japanese | noun | a merchant household | |||
町家 | Japanese | noun | a traditional Japanese townhouse (historically, often a merchant's residence) | |||
町家 | Japanese | noun | a merchant household | |||
白紙 | Japanese | noun | white paper | |||
白紙 | Japanese | noun | blank paper | |||
白紙 | Japanese | noun | undecided status | figuratively | ||
祝 | Japanese | character | celebrate, congratulate | kanji shinjitai | ||
祝 | Japanese | character | blessing | kanji shinjitai | ||
祝 | Japanese | prefix | celebration of … | morpheme | ||
神棍 | Chinese | noun | charlatan; quack; a fraudster who cheats using religion | derogatory | ||
神棍 | Chinese | noun | wizard; warlock; sorcerer | Hokkien Quanzhou | ||
神経 | Japanese | noun | sensitivity | |||
神経 | Japanese | noun | nerve | anatomy medicine sciences | ||
粗殘 | Chinese | adj | cruel; ruthless | Hokkien Xiamen | ||
粗殘 | Chinese | adj | deft, efficient at work, agile | Eastern Min | ||
羊子 | Chinese | noun | goat; sheep | Southwestern-Mandarin Wu dialectal | ||
羊子 | Chinese | noun | lymph node | anatomy immunology medicine sciences | Xiang | |
羊子 | Chinese | noun | little black beetle in rice and wheat | regional | ||
羊子 | Chinese | noun | newborn caprid | Classical | ||
翌 | Chinese | character | next | literary | ||
翌 | Chinese | character | bright; clear | literary | ||
翌 | Chinese | character | Alternative form of 翼 (yì, “wing”) | alt-of alternative literary | ||
翌 | Chinese | character | to assist (now usually written as 翊) | literary | ||
被毒 | Japanese | noun | being poisoned; poisoning | |||
被毒 | Japanese | noun | poisoning (inhibition of catalytic behavior) | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
被毒 | Japanese | verb | to be poisoned | |||
被毒 | Japanese | verb | to be poisoned (undergo inhibition of catalytic behavior) | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
西施 | Chinese | name | Xi Shi | |||
西施 | Chinese | noun | beautiful woman | figuratively | ||
西施 | Chinese | noun | fallen flower | figuratively literary | ||
見当 | Japanese | noun | estimate; guess | |||
見当 | Japanese | noun | direction | |||
見当 | Japanese | noun | about, or so (a numerical approximation) | |||
豪 | Chinese | character | porcupine | |||
豪 | Chinese | character | great; extraordinary | |||
豪 | Chinese | character | extremely talented person | |||
豪 | Chinese | character | bold; unrestrained; straightforward | |||
豪 | Chinese | character | heroic; powerful | |||
豪 | Chinese | character | despotic; tyrannical; cruel | |||
豪 | Chinese | character | despot; tyrant; bully | |||
豪 | Chinese | character | rich; wealthy; luxurious | |||
豪 | Chinese | character | kite (toy) | Mandarin dialectal | ||
豪 | Chinese | character | Alternative form of 毫 (háo, “fine hair; slightest amount”) | alt-of alternative | ||
豪 | Chinese | character | a surname | |||
蹛 | Chinese | character | to surround; to circle | literary | ||
蹛 | Chinese | character | Alternative form of 滯 /滞 (zhì, “to stay; to gather; to stock up”) | alt-of alternative literary | ||
蹛 | Chinese | character | to stay (at a location; overnight in a hospital, hotel, etc.) | Hokkien Singapore Teochew | ||
蹛 | Chinese | character | to reside; to live (somewhere) | Hokkien | ||
蹛 | Chinese | character | to work at; to hold an office or position at | Hokkien | ||
蹛 | Chinese | character | in; at | Hokkien | ||
躐 | Chinese | character | to stride over; to step across | |||
躐 | Chinese | character | to trample | |||
躐 | Chinese | character | Alternative form of 擸 (“to grasp”) | alt-of alternative | ||
鉗 | Chinese | character | claw of a crustacean (Classifier: 個/个 c) | |||
鉗 | Chinese | character | pincers, pliers, tongs | |||
鉗 | Chinese | character | to grab or pinch with a plier or a crustacean claw | |||
鋸草 | Japanese | noun | Siberian yarrow, Achillea alpina | |||
鋸草 | Japanese | noun | yarrow, achilleas, various plants in the genus Achillea | |||
隔壁 | Chinese | adj | next door | |||
隔壁 | Chinese | adj | separated by a wall | Hokkien | ||
隔壁 | Chinese | noun | neighbor; next door | |||
隔壁 | Chinese | noun | dividing wall (Classifier: 道 m) | |||
隔壁 | Chinese | noun | bulkhead (of a ship or aircraft) | |||
電離 | Chinese | verb | to ionise | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
電離 | Chinese | verb | to ionise | natural-sciences physical-sciences physics | ||
電離 | Chinese | noun | ionization | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
電離 | Chinese | noun | ionization | natural-sciences physical-sciences physics | ||
鴨子 | Chinese | noun | duck (Classifier: 隻/只 m) | |||
鴨子 | Chinese | noun | male prostitute; rentboy; moneyboy | slang | ||
鴨子 | Chinese | noun | female prostitute | Changting Hakka | ||
鴨子 | Chinese | noun | male genitalia; penis | Mandarin dialectal | ||
鴨子 | Chinese | noun | duck egg | dialectal literary | ||
鴨子 | Chinese | noun | duckling | Hakka | ||
鴨子 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
黒暗 | Japanese | noun | absolute darkness | |||
黒暗 | Japanese | noun | a complete lack of virtue or wisdom | Buddhism lifestyle religion | ||
黒暗 | Japanese | noun | pure black (color/colour) | |||
ꜣm | Egyptian | verb | to burn | intransitive | ||
ꜣm | Egyptian | verb | to be consumed by fire, to burn (+ m: to be burned by (fire)) | intransitive | ||
ꜣm | Egyptian | verb | to cause to be consumed by fire, to burn (+ m: to burn with (fire)) | transitive | ||
ꜣm | Egyptian | name | the Seizer: epithet for various divine entities in lion-like forms / epithet of Horus in the form of a lion | |||
ꜣm | Egyptian | name | the Seizer: epithet for various divine entities in lion-like forms / epithet of Horus in the form of a hieracosphinx | |||
ꜣm | Egyptian | name | the Seizer: epithet for various divine entities in lion-like forms / epithet of the king, presumably as Horus | |||
ꜣm | Egyptian | name | the Seizer: epithet for various divine entities in lion-like forms / used in reference to a gargoyle or waterspout, presumably in the form of Horus as a lion | |||
ꦱꦶꦒꦂ | Javanese | noun | split | |||
ꦱꦶꦒꦂ | Javanese | noun | half | |||
ꦱꦶꦒꦂ | Javanese | noun | half pennies | |||
ꦱꦶꦒꦂ | Javanese | noun | half cents (1/2 cent) | |||
ꦱꦶꦒꦂ | Javanese | noun | middle | |||
ꦱꦺꦴꦫꦺꦴꦃ | Javanese | verb | to hand over | |||
ꦱꦺꦴꦫꦺꦴꦃ | Javanese | verb | to offer | |||
벌레 | Korean | noun | bug, insect (any small arthropod such as insects, spiders, etc.) | |||
벌레 | Korean | noun | insect (contemptible, repulsive person) | derogatory | ||
벌레 | Korean | noun | someone who is obsessed with something | endearing sometimes | ||
벌레 | Korean | noun | bee | dialectal | ||
워글워글 | Korean | noun | very teemingly | usually | ||
워글워글 | Korean | noun | while boiling very loudly | |||
워글워글 | Korean | noun | while falling down | onomatopoeic | ||
조림 | Korean | noun | Food which has been cooked down; preserves. | |||
조림 | Korean | noun | jorim (Korean stewed dish) | |||
조림 | Korean | noun | afforestation | |||
주 | Korean | noun | week (unit of time) | |||
주 | Korean | counter | counter for weeks | |||
주 | Korean | name | the Lord | Christianity | ||
주 | Korean | noun | main/principal part | |||
주 | Korean | det | main; principal | |||
주 | Korean | suffix | owner; proprietor | morpheme | ||
주 | Korean | noun | political divisions of some countries, variously corresponding to canton, county, department, state, oblast, province, region, etc. | |||
주 | Korean | noun | stock (in a company) | |||
주 | Korean | noun | Short for 주식회사(株式會社) (jusikhoesa, “stock company”): inc. | abbreviation alt-of | ||
주 | Korean | counter | counter for trees | |||
주 | Korean | counter | counter for stocks | |||
주 | Korean | noun | annotation; explanatory notes | |||
주 | Korean | noun | continent | |||
주 | Korean | noun | sandbank; sandbar | |||
주 | Korean | prefix | resident; stationed (in)... | morpheme | ||
주 | Korean | suffix | alcohol; alcoholic beverage | morpheme | ||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 主 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 注 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 住 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 朱 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 宙 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 走 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 酒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 晝 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 舟 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 周 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 株 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 州 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 洲 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 柱 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 奏 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 珠 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鑄 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 冑 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 湊 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 炷 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 註 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 疇 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 週 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 遒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 駐 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 妵 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 澍 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 姝 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 侏 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 做 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 呪 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 嗾 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 廚 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 籌 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紂 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紬 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 綢 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蛛 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 誅 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 躊 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輳 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 酎 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 燽 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鉒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 拄 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 皗 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 邾 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䎻 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 絑 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䝬 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 椆 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 㫶 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 珘 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紸 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 調 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 晭 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 丟 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 侜 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 儔 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 尌 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 幬 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 硃 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 籒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鼄 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 胕 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 腠 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蔟 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蛀 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 裯 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 詋 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 賙 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 趎 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輈 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 霌 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 霔 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 胄 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 逎: Alternative form of 遒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 凑: Alternative form of 湊 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 丶 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 伷 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 咒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 咮 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 唒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 喌 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 噣 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 壴 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 婤 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 嵀 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 幮 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 徟 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 怞 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 懤 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 揍 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 斢 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 族 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 枓 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 楱 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 樦 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 櫥 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 殶 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 洀 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 淍 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 㴤 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 烐 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 犨 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 疰 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 盩 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 砫 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 祝 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 祩 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 簇 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 粙 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 罜 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䎷 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 肘 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 菗 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 葤 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 薵 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蟕 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 袾 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 譸 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 足 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 跓 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 跦 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 躕 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 軴 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輖 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 銂 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 銩 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 馵 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 騆 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鮢 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鴸 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鵃 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 麈 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 黈 | |||
후방 | Korean | noun | rear; back | |||
후방 | Korean | noun | behind the frontline | government military politics war | ||
힘줄 | Korean | noun | sinew, tendon | |||
힘줄 | Korean | noun | blood vessel | |||
힘줄 | Korean | noun | fibre | |||
힘줄 | Korean | verb | Which will concentrate | |||
힘줄 | Korean | verb | Which will be concentrated on | |||
𐍆𐍉𐌳𐌾𐌰𐌽 | Gothic | verb | to nourish | |||
𐍆𐍉𐌳𐌾𐌰𐌽 | Gothic | verb | to rear, nurture | |||
𐽰𐽳𐽴 | Old Uyghur | adj | skillful | |||
𐽰𐽳𐽴 | Old Uyghur | adj | sufficient, appropriate, fit, apt | |||
𐽰𐽳𐽴 | Old Uyghur | adj | light (not heavy), brisk | |||
𐽰𐽳𐽴 | Old Uyghur | adj | orderly, neat, potent, influential | |||
𐽰𐽳𐽴 | Old Uyghur | adj | mastered, expert | |||
𐽰𐽳𐽴 | Old Uyghur | adv | masterfully, expertly | |||
𐽰𐽳𐽴 | Old Uyghur | adv | full, complete | |||
𐽰𐽳𐽴 | Old Uyghur | adv | correct, true, honestly, fitting | |||
𐽰𐽳𐽴 | Old Uyghur | adv | done in a good way | |||
𐽰𐽳𐽴 | Old Uyghur | noun | skill, labor, expertise | |||
𐽰𐽳𐽴 | Old Uyghur | noun | handworker, master, expert | |||
𐽰𐽳𐽴 | Old Uyghur | noun | handiwork | |||
𐽰𐽳𐽴 | Old Uyghur | noun | a perfect and/or an appropriate thing | |||
𐽰𐽶𐽸𐽳𐽲 | Old Uyghur | adj | holy, godlike, charismatic | lifestyle religion | ||
𐽰𐽶𐽸𐽳𐽲 | Old Uyghur | adj | regal, reverend, venerable | |||
𒆜𒀸 | Hittite | noun | road, path, trail, route | |||
𒆜𒀸 | Hittite | noun | way, behaviour | figuratively | ||
𒆜𒀸 | Hittite | noun | campaign, military expedition | |||
𒆜𒀸 | Hittite | noun | journey, trip, mission | |||
𒆜𒀸 | Hittite | noun | caravan, transport | |||
𒆜𒀸 | Hittite | noun | occasion, occurrence, time | |||
𝼄 | Translingual | symbol | a voiceless velar lateral fricative. | IPA | ||
𝼄 | Translingual | symbol | [𝼄]-fricated release of a plosive (e.g. [k𐞜], sometimes implying an affricate [k͜𝼄]); [𝼄]-coloring; or a weak, fleeting or epenthetic [𝼄]. | IPA | ||
𠿬 | Chinese | character | ignorant | Cantonese | ||
𠿬 | Chinese | character | Alternative form of 瀡 (“to slide”) | Cantonese alt-of alternative | ||
𢫝 | Vietnamese | character | Nôm form of rung (“to shake, agitate”). | |||
𢫝 | Vietnamese | character | Nôm form of lung (“energetically, hard”). | |||
(Ancient Greece, historical) group of singers and dancers in a theatrical performance or religious festival who commented on the main performance in speech or song | chorus | English | noun | A group of singers and dancers in a theatrical performance or religious festival who commented on the main performance in speech or song. | historical | |
(Ancient Greece, historical) group of singers and dancers in a theatrical performance or religious festival who commented on the main performance in speech or song | chorus | English | noun | A song performed by the singers of such a group. | historical | |
(Ancient Greece, historical) group of singers and dancers in a theatrical performance or religious festival who commented on the main performance in speech or song | chorus | English | noun | An actor who reads the prologue and epilogue of a play, and sometimes also acts as a commentator or narrator; also, a portion of a play read by this actor. | entertainment lifestyle theater | British broadly historical |
(Ancient Greece, historical) group of singers and dancers in a theatrical performance or religious festival who commented on the main performance in speech or song | chorus | English | noun | A group of singers performing together; a choir; specifically, such a group singing together in a musical, an opera, etc., as distinct from the soloists; an ensemble. | ||
(Ancient Greece, historical) group of singers and dancers in a theatrical performance or religious festival who commented on the main performance in speech or song | chorus | English | noun | A group of people in a performance who recite together. | broadly | |
(Ancient Greece, historical) group of singers and dancers in a theatrical performance or religious festival who commented on the main performance in speech or song | chorus | English | noun | An instance of singing by a group of people. | ||
(Ancient Greece, historical) group of singers and dancers in a theatrical performance or religious festival who commented on the main performance in speech or song | chorus | English | noun | A group of people, animals, or inanimate objects who make sounds together. | figuratively | |
(Ancient Greece, historical) group of singers and dancers in a theatrical performance or religious festival who commented on the main performance in speech or song | chorus | English | noun | The noise or sound made by such a group. | figuratively | |
(Ancient Greece, historical) group of singers and dancers in a theatrical performance or religious festival who commented on the main performance in speech or song | chorus | English | noun | A group of people who express a unanimous opinion. | figuratively | |
(Ancient Greece, historical) group of singers and dancers in a theatrical performance or religious festival who commented on the main performance in speech or song | chorus | English | noun | The opinion expressed by such a group. | figuratively | |
(Ancient Greece, historical) group of singers and dancers in a theatrical performance or religious festival who commented on the main performance in speech or song | chorus | English | noun | A piece of music, especially one in a larger work such as an opera, written to be sung by a choir in parts (for example, by sopranos, altos, tenors, and basses). | entertainment lifestyle music | |
(Ancient Greece, historical) group of singers and dancers in a theatrical performance or religious festival who commented on the main performance in speech or song | chorus | English | noun | A part of a song which is repeated between verses to emphasize the song's content; a refrain. | entertainment lifestyle music | |
(Ancient Greece, historical) group of singers and dancers in a theatrical performance or religious festival who commented on the main performance in speech or song | chorus | English | noun | The main part of a pop song played after the introduction. | entertainment lifestyle music | |
(Ancient Greece, historical) group of singers and dancers in a theatrical performance or religious festival who commented on the main performance in speech or song | chorus | English | noun | A group of organ pipes or organ stops intended to be played simultaneously; a compound stop; also, the sound made by such pipes or stops. | entertainment lifestyle music | |
(Ancient Greece, historical) group of singers and dancers in a theatrical performance or religious festival who commented on the main performance in speech or song | chorus | English | noun | A feature or setting in electronic music that makes one instrument sound like many. | entertainment lifestyle music | attributive often |
(Ancient Greece, historical) group of singers and dancers in a theatrical performance or religious festival who commented on the main performance in speech or song | chorus | English | noun | A simple, often repetitive, song intended to be sung in a group during informal worship. | Christianity entertainment lifestyle music | |
(Ancient Greece, historical) group of singers and dancers in a theatrical performance or religious festival who commented on the main performance in speech or song | chorus | English | noun | The improvised solo section in a small group performance. | entertainment lifestyle music | |
(Ancient Greece, historical) group of singers and dancers in a theatrical performance or religious festival who commented on the main performance in speech or song | chorus | English | verb | To sing (a song), express (a sentiment), or recite or say (words) in chorus. | transitive | |
(Ancient Greece, historical) group of singers and dancers in a theatrical performance or religious festival who commented on the main performance in speech or song | chorus | English | verb | To express concurrence with (something said by another person); to echo. | transitive | |
(Ancient Greece, historical) group of singers and dancers in a theatrical performance or religious festival who commented on the main performance in speech or song | chorus | English | verb | To provide (a song) with a chorus or refrain. | rare transitive | |
(Ancient Greece, historical) group of singers and dancers in a theatrical performance or religious festival who commented on the main performance in speech or song | chorus | English | verb | To sing the chorus or refrain of a song. | intransitive | |
(Ancient Greece, historical) group of singers and dancers in a theatrical performance or religious festival who commented on the main performance in speech or song | chorus | English | verb | To sing, express, or say in, or as if in, unison. | intransitive | |
(Ancient Greece, historical) group of singers and dancers in a theatrical performance or religious festival who commented on the main performance in speech or song | chorus | English | verb | To echo in unison another person's words. | intransitive | |
(Ancient Greece, historical) group of singers and dancers in a theatrical performance or religious festival who commented on the main performance in speech or song | chorus | English | verb | Of animals: to make cries or sounds together. | intransitive | |
(transitive, archaic) to forbode; foretell | bespeak | English | verb | To speak about; tell of; relate; discuss. | archaic formal transitive | |
(transitive, archaic) to forbode; foretell | bespeak | English | verb | To speak for beforehand; engage in advance; make arrangements for; order or reserve in advance. | transitive | |
(transitive, archaic) to forbode; foretell | bespeak | English | verb | To stipulate, solicit, ask for, or request, as in a favour. | transitive | |
(transitive, archaic) to forbode; foretell | bespeak | English | verb | To forbode; foretell. | archaic transitive | |
(transitive, archaic) to forbode; foretell | bespeak | English | verb | To speak to; address. | archaic poetic transitive | |
(transitive, archaic) to forbode; foretell | bespeak | English | verb | To betoken; show; indicate; depict; foretell; suggest; allude to. | transitive | |
(transitive, archaic) to forbode; foretell | bespeak | English | verb | To speak up or out; exclaim; speak. | intransitive | |
(transitive, archaic) to forbode; foretell | bespeak | English | noun | A request for a specific performance; a benefit performance, by a patron. | archaic | |
*dyxъ, *dyxanьje (“inhaling”) | vъzduxъ | Proto-Slavic | noun | deep gasp, sigh | masculine reconstruction | |
*dyxъ, *dyxanьje (“inhaling”) | vъzduxъ | Proto-Slavic | noun | air (secondary, possibly post Common Slavic) | masculine reconstruction | |
Adenanthera microsperma | 紅豆 | Chinese | noun | azuki bean; red bean (Vigna angularis) | ||
Adenanthera microsperma | 紅豆 | Chinese | noun | Any of the tropical or subtropical Chinese woody leguminous plants that bear hard scarlet seeds, including: / Adenanthera microsperma | ||
Adenanthera microsperma | 紅豆 | Chinese | noun | Any of the tropical or subtropical Chinese woody leguminous plants that bear hard scarlet seeds, including: / Abrus precatorius | ||
Adenanthera microsperma | 紅豆 | Chinese | noun | Any of the tropical or subtropical Chinese woody leguminous plants that bear hard scarlet seeds, including: / Ormosia hosiei | ||
Adenanthera microsperma | 紅豆 | Chinese | noun | Any of the tropical or subtropical Chinese woody leguminous plants that bear hard scarlet seeds, including | ||
Adenanthera microsperma | 紅豆 | Chinese | noun | lingonberry (Vaccinium vitis-idaea) | ||
Amazonian queen | Hippolyta | English | name | An Amazonian queen who possessed a magic girdle given to her by her father, Ares. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
Amazonian queen | Hippolyta | English | name | A female given name from Ancient Greek. | ||
An excess of logs being conveyed on a river | logjam | English | noun | An excess of logs being conveyed on a river, so that their motion halts. | ||
An excess of logs being conveyed on a river | logjam | English | noun | A clog or such jam or mess that halts or greatly delays progress. | figuratively | |
An excess of logs being conveyed on a river | logjam | English | verb | To deliberately impede or delay the progress of. | transitive | |
At work | burn-in | English | noun | The process by which components of a system are exercised prior to being placed in service (and sometimes before assembly), forcing certain failures to occur under supervised conditions. | business manufacturing | |
At work | burn-in | English | noun | The phase preceding a burn-out in which a worker's productivity and engagement with their work declines. | ||
Austronesian language | Ratahan | English | name | A district, a town, the capital of Southeast Minahasa Regency, North Sulawesi, Indonesia | ||
Austronesian language | Ratahan | English | name | An Austronesian language of northern Sulawesi, Indonesia. | ||
Fujianese county | 建寧 | Chinese | name | Jianning (first era name of the reign of Emperor Ling of Han: 168–172 CE) | historical | |
Fujianese county | 建寧 | Chinese | name | (historical) Jianning (a former commandery of China, from the Three Kingdoms period to the Northern and Southern dynasties) | ||
Fujianese county | 建寧 | Chinese | name | (historical) Jianning, Kienning (a former prefecture of Fujian, China, under the Southern Song, Ming and Qing dynasties; modern Jian'ou) | ||
Fujianese county | 建寧 | Chinese | name | (historical) Jianning (a former lu in Fujian, China, under the Yuan dynasty; modern Jian'ou) | ||
Fujianese county | 建寧 | Chinese | name | Jianning (a county of Sanming, Fujian, China) | ||
Gluttonous | ventripotent | English | adj | Having a big belly. | ||
Gluttonous | ventripotent | English | adj | Gluttonous. | ||
Greek mythology Olympian gods | Apollo | English | name | The son of Zeus and Leto (or Jupiter and Latona), and the twin brother of Artemis (or Diana). He was the god of light, music, medicine, and poetry; and prophecy, dance, manly beauty, and more. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek Roman |
Greek mythology Olympian gods | Apollo | English | name | The planet Mercury, when observed as a Morning Star. | astronomy natural-sciences | |
Greek mythology Olympian gods | Apollo | English | name | Short for 1862 Apollo, an Apollo asteroid. | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of |
Greek mythology Olympian gods | Apollo | English | name | A United States space program, and the vehicles it created, used for human travel to the moon. | NASA aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences space-science | |
Greek mythology Olympian gods | Apollo | English | name | Apollo Theater, a music hall in New York City associated with African-American performers. | with-definite-article | |
Greek mythology Olympian gods | Apollo | English | name | A butterfly of species Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings. | ||
Greek mythology Olympian gods | Apollo | English | name | A very handsome young man. | ||
Greek mythology Olympian gods | Apollo | English | name | A male given name. | ||
Greek mythology Olympian gods | Apollo | English | name | A placename. | ||
Greek mythology Olympian gods | Apollo | English | name | Acute haemorrhagic conjunctivitis. | Africa West | |
Greek mythology Olympian gods | Apollo | English | noun | An asteroid possessing an orbit that crosses the orbit of the Earth and an orbital period of over one year, with semimajor axes greater than 1 AU, and perihelion distances less than 1.017 AU. | astronomy natural-sciences | |
Guillemets | ‹ › | Translingual | punct | Guillemets. Enclose a quotation in some languages. | ||
Guillemets | ‹ › | Translingual | punct | Denotes conjectured or emendated characters because the text was transmitted wrongly or just broken away. | biology epigraphy geography history human-sciences linguistics literature media natural-sciences palaeography paleogeography paleography paleontology publishing sciences textual-criticism | |
Han character script used to write Korean | hanja | English | noun | The Han character script used to write Korean, particularly in classical literature. | ||
Han character script used to write Korean | hanja | English | noun | Any individual Han character as used in the Korean language. | ||
Imaginary or real place full of wonder or marvels | wonderland | English | noun | A place full of wonder or marvels. | ||
Imaginary or real place full of wonder or marvels | wonderland | English | noun | Synonym of headspace | ||
Luzuriaga parviflora | lantern berry | English | noun | A perennial plant (Luzuriaga parviflora) from New Zealand | ||
Luzuriaga parviflora | lantern berry | English | noun | Synonym of Chinese lantern | ||
Not being used; vacant or free | unoccupied | English | adj | Not inhabited, especially by a tenant | ||
Not being used; vacant or free | unoccupied | English | adj | Not being used; vacant or free | ||
Not being used; vacant or free | unoccupied | English | adj | Not employed on a task; idle | ||
Not being used; vacant or free | unoccupied | English | adj | Not occupied by foreign troops etc | ||
Not rich or fertile | hungry | English | adj | Affected by hunger; having the physical need for food. | ||
Not rich or fertile | hungry | English | adj | Causing hunger. | ||
Not rich or fertile | hungry | English | adj | Eager; having an avid desire or appetite for something. | figuratively | |
Not rich or fertile | hungry | English | adj | Not rich or fertile; poor; barren; starved. | ||
Old Norse: spreklóttr; Old Swedish | sprekla- | Proto-Germanic | noun | spot, fleck | reconstruction | |
Old Norse: spreklóttr; Old Swedish | sprekla- | Proto-Germanic | noun | freckle | reconstruction | |
Potamochoerus porcus | pensselisika | Finnish | noun | bush pig, a wild pig of the genus Potamochoerus | ||
Potamochoerus porcus | pensselisika | Finnish | noun | red river hog, a wild pig of the species Potamochoerus porcus | ||
Prime quotation marks | – | Translingual | punct | Indicates ranges. | ||
Prime quotation marks | – | Translingual | punct | Indicates items in a list. | ||
Prime quotation marks | – | Translingual | punct | Alternative form of ― (indicates a quotation or a line of dialogue). | alt-of alternative | |
Proto-West Germanic | starkēn | Proto-West Germanic | verb | to become strong | reconstruction | |
Proto-West Germanic | starkēn | Proto-West Germanic | verb | to become stiff | reconstruction | |
Provinces | Lạng Sơn | English | name | A province of Vietnam. | ||
Provinces | Lạng Sơn | English | name | A city in Vietnam. | ||
Reciprocal | pigia | Swahili | verb | Applicative form of -piga: to hit for, to play for | applicative form-of | |
Reciprocal | pigia | Swahili | verb | Used as a dummy verb to make an applicative verbal phrase from a noun. | ||
Republic of Kiribati | Kiribati | English | name | A country consisting mostly of the Gilbert Islands archipelago, located in Micronesia in Oceania. Official name: Republic of Kiribati. Capital and largest city: South Tarawa. | ||
Republic of Kiribati | Kiribati | English | name | The Micronesian language spoken in Kiribati. | ||
Saidpur, Badaun, Uttar Pradesh, India | Saidpur | English | name | A city in Rangpur Division, Bangladesh. | ||
Saidpur, Badaun, Uttar Pradesh, India | Saidpur | English | name | A settlement in Barisal Division, Bangladesh. | ||
Saidpur, Badaun, Uttar Pradesh, India | Saidpur | English | name | A village in Sultanpur Lodhi tehsil, Kapurthala district, Punjab, India. | ||
Saidpur, Badaun, Uttar Pradesh, India | Saidpur | English | name | A village in Mainpuri district, Uttar Pradesh, India. | ||
Saidpur, Badaun, Uttar Pradesh, India | Saidpur | English | name | A village in Ghazipur district, Uttar Pradesh, India. | ||
Saidpur, Badaun, Uttar Pradesh, India | Saidpur | English | name | A village in Badaun district, Uttar Pradesh, India. | ||
Saidpur, Badaun, Uttar Pradesh, India | Saidpur | English | name | A town in Islamabad Capital Territory, Pakistan. | ||
Single guillemets | — | Translingual | punct | Demarcates parenthetical thought. See — —. | ||
Single guillemets | — | Translingual | punct | Indicates a logical consequence. | ||
Single guillemets | — | Translingual | punct | Indicates aposiopesis, an abrupt breaking-off in speech. See also … (“the ellipsis”). | ||
Single guillemets | — | Translingual | punct | Separates a term from its definition. | ||
Single guillemets | — | Translingual | punct | Indicates a lack of data in a table. | ||
Single guillemets | — | Translingual | punct | Alternative form of ― (“horizontal bar; quotation dash; introduces a line of dialogue”) | alt-of alternative | |
Single guillemets | — | Translingual | punct | Used to censor letters in obscene words. | ||
Single guillemets | — | Translingual | punct | Used to replace part or all of a person's name, a place name, a date, or so forth. | fiction literature media publishing | dated |
Single guillemets | — | Translingual | punct | Used as a ditto mark in lists or tables to indicate a repetition of appropriate content above. | ||
Single guillemets | — | Translingual | punct | A pointing mark in Anglican chant, used as a placeholder in the text to indicate that a bar of the chant should be omitted; typically used when a verse or half-verse is very short. | entertainment lifestyle music | |
Stuck as in a bog | bogged down | English | verb | past of bog down | form-of past | |
Stuck as in a bog | bogged down | English | adj | Stuck, as if in a bog. | not-comparable | |
Stuck as in a bog | bogged down | English | adj | Stuck; mired, as in detail, difficulty; delayed or made slower. | figuratively idiomatic not-comparable | |
Stunning; amazing; gorgeous | knockout | English | noun | The act of making one unconscious, or at least unable to come back on one's feet within a certain period of time; a TKO. | ||
Stunning; amazing; gorgeous | knockout | English | noun | The deactivation of anything. | ||
Stunning; amazing; gorgeous | knockout | English | noun | Something wildly popular, entertaining, or funny. | informal | |
Stunning; amazing; gorgeous | knockout | English | noun | A very attractive person, especially a beautiful woman. | informal | |
Stunning; amazing; gorgeous | knockout | English | noun | A partially punched opening meant for optional later removal. | ||
Stunning; amazing; gorgeous | knockout | English | noun | The deactivation of a particular gene. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
Stunning; amazing; gorgeous | knockout | English | noun | A creature engineered with a particular gene deactivated. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
Stunning; amazing; gorgeous | knockout | English | noun | An event where a foreground color causes a background color not to print. | media printing publishing | |
Stunning; amazing; gorgeous | knockout | English | noun | A tournament in which a team or player must beat the opponent in order to progress to the next round. | hobbies lifestyle sports | |
Stunning; amazing; gorgeous | knockout | English | noun | A simple game for two or more players, derived from basketball. | uncountable | |
Stunning; amazing; gorgeous | knockout | English | noun | Short for knockout auction. | abbreviation alt-of | |
Stunning; amazing; gorgeous | knockout | English | adj | Rendering someone unconscious. | not-comparable | |
Stunning; amazing; gorgeous | knockout | English | adj | Amazing; gorgeous; beautiful. | not-comparable | |
Stunning; amazing; gorgeous | knockout | English | adj | Designating an organism in which a particular gene has been removed or deactivated. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
Stunning; amazing; gorgeous | knockout | English | adj | Causing elimination from a competition. | not-comparable | |
Sundanese script diacritics | panghulu | Sundanese | noun | chief, head, leader (especially of religious affairs, mainly Islamic) | ||
Sundanese script diacritics | panghulu | Sundanese | noun | a diacritic (rarangkén) ⟨◌ᮤ⟩ signifying the vowel /i/ in the Sundanese script. | ||
Swiss town | Montreux | English | name | A town on Lake Geneva in Vaud Canton, Switzerland. | ||
Swiss town | Montreux | English | name | A small commune in Meurthe-et-Moselle Department, Grand Est region, France. | ||
Symbols | ո | Armenian | character | The 24th letter of Armenian alphabet, called ո (o). Transliterated as o. Represents а close-mid back rounded vowel: [o] (but [vo] word-initially). | letter | |
Symbols | ո | Armenian | character | A letter used in Armenian dialectology. Represents the diphthong [u͡o]. Transliterated as uo. | letter | |
To be overwhelmed | suffocate | English | verb | To suffer, or cause someone to suffer, from severely reduced oxygen intake to the body. | ergative | |
To be overwhelmed | suffocate | English | verb | To die due to, or kill someone by means of, insufficient oxygen supply to the body. | ergative | |
To be overwhelmed | suffocate | English | verb | To overwhelm, or be overwhelmed (by a person or issue), as though with oxygen deprivation. | ergative figuratively | |
To be overwhelmed | suffocate | English | verb | To destroy; to extinguish. | transitive | |
To be overwhelmed | suffocate | English | adj | Suffocated, choked. | obsolete | |
To be overwhelmed | suffocate | English | adj | Smothered, overwhelmed. | obsolete | |
Translations | Sandown | English | name | A town and civil parish with a town council on the southeast coast of the Isle of Wight, England (OS grid ref SZ5984). | ||
Translations | Sandown | English | name | A town in Rockingham County, New Hampshire, United States, named after Sandown, IoW. | ||
Translations | Sandown | English | name | A suburb of Sandton, Johannesburg, South Africa. | ||
Translations | bruh | English | noun | Alternative form of bro (“male comrade or friend”) | alt-of alternative slang | |
Translations | bruh | English | intj | Expressing amazement or shock. | slang | |
Translations | bruh | English | intj | Expressing a feeling that something is an exceptionally stupid or inappropriate thing to think or to do. | slang | |
Translations | bruh | English | intj | Expressing disappointment. | slang | |
Translations | bruh | English | noun | The rhesus macaque. | archaic | |
Translations | dirty kitchen | English | noun | A kitchen where everyday cooking is done by household staff, as distinct from a kitchen that is purely for show or for special use by the owner of the house. | Philippines | |
Translations | dirty kitchen | English | noun | A kitchen, sometimes auxiliary or situated outside the house, used primarily for preparing messy and smelly dishes or cooking with firewood or charcoal. It is also used for cooking for a large group of people. | Philippines | |
Verbal noun | beɛɛed | Tarifit | verb | to move away, to step away | intransitive | |
Verbal noun | beɛɛed | Tarifit | verb | to be distant | intransitive | |
Ziziphus mauritiana tree | jujube | English | noun | The sweet and edible drupes (fruits) of several Mediterranean and African species of small trees. | ||
Ziziphus mauritiana tree | jujube | English | noun | A fruit-bearing tree, Ziziphus jujuba or Ziziphus zizyphus. | ||
Ziziphus mauritiana tree | jujube | English | noun | The fruit of this tree, fructus jujubae. | ||
Ziziphus mauritiana tree | jujube | English | noun | A fruit-bearing tree, Ziziphus mauritiana. | ||
Ziziphus mauritiana tree | jujube | English | noun | The fruit of this tree. | ||
Ziziphus mauritiana tree | jujube | English | noun | A type of candy; specific type varies by country. | Canada US | |
a couple of months old | parikuukautinen | Finnish | adj | a couple of months old | not-comparable | |
a couple of months old | parikuukautinen | Finnish | adj | lasting a couple of months | not-comparable | |
a light shower of rain | sprinkling | English | verb | present participle and gerund of sprinkle | form-of gerund participle present | |
a light shower of rain | sprinkling | English | noun | The action of the verb to sprinkle. | ||
a light shower of rain | sprinkling | English | noun | A small thinly distributed amount, e.g. of some liquid, powder or other fine substance that is sprinkled on to something. | ||
a light shower of rain | sprinkling | English | noun | A light shower of rain. | ||
a light shower of rain | sprinkling | English | noun | A scattering. | ||
a native of Abyssinia | Abyssinian | English | adj | Of or pertaining to Ethiopia or its inhabitants; Ethiopian. | dated not-comparable | |
a native of Abyssinia | Abyssinian | English | adj | Of or pertaining to the Abyssinian Church. | not-comparable | |
a native of Abyssinia | Abyssinian | English | noun | A short-haired domestic cat descended from cats of ancient Egypt, making it one of the oldest breeds in the world. | ||
a native of Abyssinia | Abyssinian | English | noun | A member of the Abyssinian Church. | ||
a native of Abyssinia | Abyssinian | English | noun | A native of Ethiopia. | dated | |
a native of Abyssinia | Abyssinian | English | name | The Amharic language. | ||
a predecessor of something | progenitor | English | noun | A forefather, any of a person's direct ancestors. | ||
a predecessor of something | progenitor | English | noun | A person from whom one or more people (dynasty, tribe, nation…) are descended. | ||
a predecessor of something | progenitor | English | noun | An ancestral form of a species. | biology natural-sciences | |
a predecessor of something | progenitor | English | noun | A predecessor of something, especially if also a precursor or model. | figuratively | |
a predecessor of something | progenitor | English | noun | Someone who originates something. | figuratively | |
a predecessor of something | progenitor | English | noun | A founder. | ||
acrobat | balancer | English | noun | One who, or that which, balances. | ||
acrobat | balancer | English | noun | An acrobat. | ||
acrobat | balancer | English | noun | Any of the rear wings of certain insects used for stability in flight. | ||
act of imputing | imputation | English | noun | The act of imputing or charging; attribution; ascription. | countable uncountable | |
act of imputing | imputation | English | noun | That which has been imputed or charged. | countable uncountable | |
act of imputing | imputation | English | noun | Charge or attribution of evil; censure; reproach; insinuation. | countable uncountable | |
act of imputing | imputation | English | noun | A setting of something to the account of; the attribution of personal guilt or personal righteousness of another. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
act of imputing | imputation | English | noun | Opinion; intimation; hint. | countable uncountable | |
act of imputing | imputation | English | noun | The process of replacing missing data with substituted values. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
act of imputing | imputation | English | noun | The statistical inference of unobserved genotypes. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
act of imputing | imputation | English | noun | A distribution that is efficient and individually rational. | computing engineering game-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
act of inflicting a wound | wounding | English | noun | The act of inflicting a wound. | ||
act of inflicting a wound | wounding | English | noun | An instance of being wounded. | ||
act of inflicting a wound | wounding | English | verb | present participle and gerund of wound | form-of gerund participle present | |
affair, problem, case | hal | Indonesian | noun | circumstance, state, condition | ||
affair, problem, case | hal | Indonesian | noun | affair, case, problem, thing | ||
affair, problem, case | hal | Indonesian | noun | cause | ||
affair, problem, case | hal | Indonesian | noun | galvanized sheet iron | colloquial | |
again | herefrom | English | adv | from this, from here | formal not-comparable | |
again | herefrom | English | adv | henceforth, from now on | archaic not-comparable | |
agrotown in Rahachow, Gomel, Belarus | Zvanets | English | name | An agrotown in Rahachow Raion, Gomel Oblast, Belarus | ||
agrotown in Rahachow, Gomel, Belarus | Zvanets | English | name | A village in Dubrovsky rural settlement, Babayevsky Raion, Vologda Oblast, Northwestern Federal District, Russia | ||
all senses | блювота | Ukrainian | noun | vomiting (the act of one who vomits) | uncountable | |
all senses | блювота | Ukrainian | noun | vomit (the regurgitated former contents of a stomach; vomitus) | uncountable | |
amazement, great surprise | astonishment | English | noun | The feeling or experience of being astonished; great surprise. | countable uncountable | |
amazement, great surprise | astonishment | English | noun | Something very surprising. | countable uncountable | |
amazement, great surprise | astonishment | English | noun | Loss of physical sensation; inability to move a part of the body. | countable obsolete uncountable | |
amazement, great surprise | astonishment | English | noun | Loss of mental faculties, inability to think or use one's senses. | countable obsolete uncountable | |
amazement, great surprise | astonishment | English | noun | Loss of composure or presence of mind. | countable obsolete uncountable | |
an island belonging to the Sporades and a city | Samos | English | name | An island belonging to the Sporades and a city on it, in the Aegean. | ||
an island belonging to the Sporades and a city | Samos | English | name | A modern Greek prefecture in the eastern part of the Aegean that includes the island along with the islands of Icaria and Fourni. | ||
and see | αναγνωστικό | Greek | noun | primer, reader (elementary reading book) | ||
and see | αναγνωστικό | Greek | noun | school book | ||
animal that eats humans | man-eater | English | noun | An animal that attacks and kills humans for food, such as certain tigers or sharks; any animal that consumes human flesh. | ||
animal that eats humans | man-eater | English | noun | A cannibal; a human that eats other humans. | ||
animal that eats humans | man-eater | English | noun | A seductive dangerous woman, often readily taking and discarding male romantic partners. | broadly slang | |
antithesis | vastakohta | Finnish | noun | opposite (something opposite or contrary to another) | ||
antithesis | vastakohta | Finnish | noun | contrast (difference between two objects, people or concepts) | ||
antithesis | vastakohta | Finnish | noun | antonym (word which has the opposite meaning to another) | ||
antithesis | vastakohta | Finnish | noun | antithesis (proposition that is the diametric opposite of some other proposition) | ||
anything attractive but unsubstantial | soap bubble | English | noun | A very thin film of soapy water that forms a sphere with an iridescent surface. | ||
anything attractive but unsubstantial | soap bubble | English | noun | Anything attractive but insubstantial. | figuratively | |
ashamed | 慚愧 | Chinese | adj | ashamed; mortified | ||
ashamed | 慚愧 | Chinese | adj | (I am) lucky; fortunate; thankful (that) | humble | |
at any time | whenever | English | conj | At any time that. | ||
at any time | whenever | English | conj | At the (single) time that, no matter when. | ||
at any time | whenever | English | conj | Every time that. | ||
at any time | whenever | English | conj | Regardless of the time that. | ||
at any time | whenever | English | conj | When. | Ireland US nonstandard regional | |
at any time | whenever | English | adv | When ever: emphatic form of when. | interrogative | |
at any time | whenever | English | adv | At any time. | ||
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | noun | The lowest part of anything. / A garment worn to cover the body below the torso. | countable uncountable | |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | noun | The lowest part of anything. / Spirits poured into a glass before adding soda water. | countable uncountable | |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | noun | The lowest part of anything. | countable uncountable | |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | noun | The far end of somewhere. | countable uncountable | |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | noun | Character, reliability, staying power, dignity, integrity or sound judgment. | British slang uncountable | |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | noun | Power of endurance. | dated uncountable | |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | noun | The base; the fundamental part; basic aspect. | countable uncountable | |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | noun | Low-lying land; a valley or hollow. | US countable uncountable | |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | noun | Low-lying land near a river with alluvial soil. | countable uncountable usually | |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | noun | The buttocks or anus. | countable euphemistic uncountable | |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | noun | The lowest part of a container. | countable figuratively often uncountable | |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | noun | The bed of a body of water, as of a river, lake, or sea. | countable uncountable | |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | noun | An abyss. | countable uncountable | |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | noun | A cargo vessel, a ship. | nautical transport | countable uncountable |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | noun | Certain parts of a vessel, particularly the cargo hold or the portion of the ship that is always underwater. | nautical transport | countable uncountable |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | noun | The second half of an inning, the home team's turn at bat. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | noun | A submissive partner in a sadomasochistic relationship. | BDSM lifestyle sexuality | countable uncountable |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | noun | A submissive partner in a sadomasochistic relationship. / A submissive partner in a sexual relationship. | BDSM lifestyle sexuality | broadly countable uncountable |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | noun | A person who has a receptive role or has a preference for that role during intercourse. | countable slang uncountable | |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | noun | Ellipsis of bottom quark. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable ellipsis particle uncountable |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | noun | A ball or skein of thread; a cocoon. | countable uncountable | |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | noun | A trundle or spindle of thread. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable rare uncountable |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | noun | Dregs or grounds; lees; sediment. | countable obsolete uncountable | |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | verb | To furnish (something) with a bottom. | transitive | |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | verb | To pour spirits into (a glass to be topped up with soda water). | transitive | |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | verb | To wind (like a ball of thread etc.). | obsolete | |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | verb | To establish or found (something) on or upon. | transitive | |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | verb | To lie on the bottom of; to underlie, to lie beneath. | transitive | |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | verb | To be based or grounded. | intransitive obsolete | |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | verb | To reach or strike against the bottom of something, so as to impede free action. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | intransitive |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | verb | To reach the bottom of something. | transitive | |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | verb | To fall to the lowest point. | ||
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | verb | To be the submissive partner in a BDSM relationship. | BDSM lifestyle sexuality | intransitive |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | verb | To be anally penetrated in gay sex. | LGBT | intransitive slang |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | adj | The lowest or last place or position. | not-comparable | |
ball or skein of thread; a cocoon | bottom | English | adj | Relating to the genitals. | not-comparable | |
banknotes of small value or coins | 零錢 | Chinese | noun | banknotes of small value or coins | ||
banknotes of small value or coins | 零錢 | Chinese | noun | extra money earned on the side | accounting business finance | |
banknotes of small value or coins | 零錢 | Chinese | noun | pocket money | ||
barrier | 結界 | Japanese | noun | restricted access: / restricted access to a specific area for purposes of Buddhist training | Buddhism lifestyle religion | |
barrier | 結界 | Japanese | noun | restricted access: / in esoteric Buddhism, restricted access to a specific area of a dōjō for purposes of purification | Buddhism lifestyle religion | |
barrier | 結界 | Japanese | noun | restricted access: / a wooden fence or partition separating the inner and outer sanctuaries of a temple, or separating monastic and public seating in the outer sanctuary | Buddhism lifestyle religion | |
barrier | 結界 | Japanese | noun | restricted access: / an area into which anything potentially disruptive to Buddhist training is restricted from entering, such as a 女人結界 (nyonin kekkai, “no-women zone”) | Buddhism lifestyle religion | |
barrier | 結界 | Japanese | noun | a lattice or screen demarcating a merchant's or shopkeeper's register and bookkeeping area | ||
barrier | 結界 | Japanese | noun | an item used in 茶道 (sadō, “tea ceremony”) to visually separate the guest tatami area from the ceremony tatami area | ||
barrier | 結界 | Japanese | noun | on a small scale, meaning a projected energy barrier, force field, or shield; and on a larger scale, meaning a pocket universe, spiritual or otherwise | fantasy | |
barrier | 結界 | Japanese | verb | to restrict access: / to restrict access to a specific area for purposes of Buddhist training | Buddhism lifestyle religion | |
barrier | 結界 | Japanese | verb | to restrict access: / in esoteric Buddhism, to restrict access to a specific area of a dōjō for purposes of purification | Buddhism lifestyle religion | |
barrier | 結界 | Japanese | verb | to restrict access: / to restrict anything potentially disruptive to Buddhist training from entering into an area | Buddhism lifestyle religion | |
basketweave in knitting | seed stitch | English | noun | A basic basketweave in which knit and purl stitches alternate in every column ("wale") and every row ("course"), i.e. every knit stitch is flanked on all four sides by purl stitches, and vice versa. | business knitting manufacturing textiles | |
basketweave in knitting | seed stitch | English | noun | One in a series of unconnected straight stitches facing random directions and used to fill empty space. | ||
battery with solar cell | solar battery | English | noun | A rechargeable battery that integrates a solar cell with battery power storage. | ||
battery with solar cell | solar battery | English | noun | An assembly of solar cells, interconnected for higher voltage or current. (Analogy to cell and battery.) | ||
beaming with vivacity and happiness | radiant | English | adj | Radiating light and/or heat. | ||
beaming with vivacity and happiness | radiant | English | adj | Emitted as radiation. | ||
beaming with vivacity and happiness | radiant | English | adj | Beaming with vivacity and happiness. | ||
beaming with vivacity and happiness | radiant | English | adj | Strikingly beautiful. | ||
beaming with vivacity and happiness | radiant | English | adj | Emitting or proceeding as if from a center. | ||
beaming with vivacity and happiness | radiant | English | adj | Giving off rays; said of a bearing. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
beaming with vivacity and happiness | radiant | English | adj | Having a ray-like appearance, like the large marginal flowers of certain umbelliferous plants; said also of the cluster which has such marginal flowers. | biology botany natural-sciences | |
beaming with vivacity and happiness | radiant | English | noun | A point source from which radiation is emitted. | ||
beaming with vivacity and happiness | radiant | English | noun | The apparent origin, in the night sky, of a meteor shower. | astronomy natural-sciences | |
beaming with vivacity and happiness | radiant | English | noun | A straight line proceeding from a given point, or fixed pole, about which it is conceived to revolve. | geometry mathematics sciences | |
behind, late | bagefter | Danish | adv | behind | ||
behind, late | bagefter | Danish | adv | afterward, afterwards, subsequently | ||
behind, late | bagefter | Danish | adv | slow (behind in time) | ||
being the only one remaining of its class | last | English | adj | Final, ultimate, coming after all others of its kind. | not-comparable | |
being the only one remaining of its class | last | English | adj | Most recent, latest, last so far. | not-comparable | |
being the only one remaining of its class | last | English | adj | Farthest of all from a given quality, character, or condition; most unlikely, or least preferable. | not-comparable | |
being the only one remaining of its class | last | English | adj | Being the only one remaining of its class. | not-comparable | |
being the only one remaining of its class | last | English | adj | Supreme; highest in degree; utmost. | not-comparable | |
being the only one remaining of its class | last | English | adj | Lowest in rank or degree. | not-comparable | |
being the only one remaining of its class | last | English | det | The (one) immediately before the present. | ||
being the only one remaining of its class | last | English | det | Closest in the past, or closest but one if the closest was very recent; of days, sometimes thought to specifically refer to the instance closest to seven days (one week) ago, or the most recent instance before seven days (one week) ago. | ||
being the only one remaining of its class | last | English | adv | Most recently. | not-comparable | |
being the only one remaining of its class | last | English | adv | after everything else; finally | not-comparable sequence | |
being the only one remaining of its class | last | English | verb | To endure, continue over time. | intransitive | |
being the only one remaining of its class | last | English | verb | To hold out, continue undefeated or entire. | intransitive | |
being the only one remaining of its class | last | English | verb | To purposefully refrain from orgasm | intransitive slang | |
being the only one remaining of its class | last | English | verb | To perform, carry out. | obsolete transitive | |
being the only one remaining of its class | last | English | noun | A tool for shaping or preserving the shape of shoes. | ||
being the only one remaining of its class | last | English | verb | To shape with a last; to fasten or fit to a last; to place smoothly on a last. | ||
being the only one remaining of its class | last | English | noun | A burden; load; a cargo; freight. | obsolete | |
being the only one remaining of its class | last | English | noun | A measure of weight or quantity, varying in designation depending on the goods concerned. | obsolete | |
being the only one remaining of its class | last | English | noun | An old English (and Dutch) measure of the carrying capacity of a ship, equal to two tons. | obsolete | |
being the only one remaining of its class | last | English | noun | A load of some commodity with reference to its weight and commercial value. | ||
belly | pãntic | Aromanian | noun | belly, abdomen | neuter | |
belly | pãntic | Aromanian | noun | womb | neuter | |
biblical mistress of Samson | Delilah | English | name | The mistress of Samson who betrayed him to the Philistines. | ||
biblical mistress of Samson | Delilah | English | name | A female given name from Hebrew of Biblical origin. | ||
biblical mistress of Samson | Delilah | English | noun | A beautiful, cunning and treacherous woman; a femme fatale. | ||
biblical mistress of Samson | Delilah | English | noun | A libertine; a harlot; a woman of loose morals. | ||
bibliographical abbreviation for Thucydides | Th. | English | noun | Abbreviation of Thursday. | abbreviation alt-of | |
bibliographical abbreviation for Thucydides | Th. | English | name | Abbreviation of Thessalonians. | abbreviation alt-of | |
bibliographical abbreviation for Thucydides | Th. | English | name | Bibliographical abbreviation of Thucydides. | ||
bird of Sialia | bluebird | English | noun | Any of various North American birds of the genus Sialia in the thrush family. Their plumage is blue or blue and red. | ||
bird of Sialia | bluebird | English | noun | Any of various African starlings of the genus Lamprotornis, family Sturnidae, having predominantly glossy blue plumage. | ||
both senses | dog doctor | English | noun | A veterinarian who specialises in dogs. | archaic historical | |
both senses | dog doctor | English | noun | A dog who is also a doctor. | humorous | |
brad | sprig | English | noun | A small shoot or twig of a tree or other plant; a spray. | ||
brad | sprig | English | noun | An ornament resembling a small shoot or twig. | ||
brad | sprig | English | noun | One of the separate pieces of lace fastened on a ground in applique lace. | ||
brad | sprig | English | noun | A youth; a lad. | derogatory humorous mildly sometimes | |
brad | sprig | English | noun | A brad, or nail without a head. | ||
brad | sprig | English | noun | A small eyebolt ragged or barbed at the point. | ||
brad | sprig | English | noun | A house sparrow. | ||
brad | sprig | English | verb | To decorate with sprigs, or with representations of sprigs, as in embroidery or pottery. | ||
brad | sprig | English | verb | To nail the sole onto a shoe. | ||
breach in a railway or road caused by flooding | washout | English | noun | An act of washing or cleaning the inside of something. | countable uncountable | |
breach in a railway or road caused by flooding | washout | English | noun | An appliance designed to wash out the inside of something. | countable uncountable | |
breach in a railway or road caused by flooding | washout | English | noun | The erosion of a relatively soft surface by a sudden gush of water; also, a channel produced by this action. | countable uncountable | |
breach in a railway or road caused by flooding | washout | English | noun | The erosion of a relatively soft surface by a sudden gush of water; also, a channel produced by this action. / A breach in a railway or road caused by flooding. | rail-transport railways road transport | countable uncountable |
breach in a railway or road caused by flooding | washout | English | noun | A sporting fixture or other event that cannot be completed because of rain. | countable slang uncountable | |
breach in a railway or road caused by flooding | washout | English | noun | An overwhelming victory; a landslide. | countable slang uncountable | |
breach in a railway or road caused by flooding | washout | English | noun | A total failure; a disappointment. | countable slang uncountable | |
breach in a railway or road caused by flooding | washout | English | noun | An unsuccessful person. | countable slang uncountable | |
breach in a railway or road caused by flooding | washout | English | noun | The aerodynamic effect of a small twist in the shape of an aircraft wing. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
breach in a railway or road caused by flooding | washout | English | noun | A destroyed aeroplane. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | British countable uncountable |
breach in a railway or road caused by flooding | washout | English | noun | A trainee who drops out of a training programme. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | British countable uncountable |
breach in a railway or road caused by flooding | washout | English | noun | A period between clinical treatments in which any medication delivered as the first treatment is allowed to be eliminated from a person's body before the second treatment begins. | medicine sciences | countable uncountable |
breach in a railway or road caused by flooding | washout | English | noun | The cleaning of matter from a physiological system using a fluid; also, the fluid used for such cleaning; or the matter cleaned out from the system. | biology medicine natural-sciences sciences | also countable uncountable |
breach in a railway or road caused by flooding | washout | English | noun | The action whereby falling rainwater cleans particles from the air. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
breach in a railway or road caused by flooding | washout | English | noun | A place in a mine where ore has been washed away by a flow of water. | business mining | countable uncountable |
broadcast | program | English | noun | A set of structured activities; a plan of action. | ||
broadcast | program | English | noun | A leaflet listing information about a play, game or other activity. | ||
broadcast | program | English | noun | A set of principal goals which are supported by a political party or individual candidate. | government politics | |
broadcast | program | English | noun | A performance of a show or other broadcast on radio or television. | broadcasting media | |
broadcast | program | English | noun | A computer program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
broadcast | program | English | noun | A particular mindset or method of doing things. | especially | |
broadcast | program | English | noun | A custom tracklist. | computing engineering entertainment lifestyle mathematics music natural-sciences physical-sciences sciences | |
broadcast | program | English | verb | To enter a program or other instructions into (a computer or other electronic device) to instruct it to do a particular task. | transitive | |
broadcast | program | English | verb | To develop (software) by writing program code. | transitive | |
broadcast | program | English | verb | To put together the schedule of an event. | transitive | |
broadcast | program | English | verb | To schedule the programming; to determine what will be broadcast. | broadcasting media | |
broadcast | program | English | verb | To cause to automatically behave in a particular way. | transitive | |
broken | crocked | English | verb | simple past and past participle of crock | form-of participle past | |
broken | crocked | English | adj | injured (of a person) | British | |
broken | crocked | English | adj | broken (of a thing) | British | |
broken | crocked | English | adj | drunk (of a person) | Canada US informal | |
capital city of La Rioja, Spain | Logroño | English | name | The capital city of La Rioja, in northern Spain, on the river Ebro. | ||
capital city of La Rioja, Spain | Logroño | English | name | A former province of Spain. | ||
card listing items | palm card | English | noun | A small card listing items to be discussed in a speech or presentation, usually in bullet point form, to assist the speaker. | ||
card listing items | palm card | English | noun | A leaflet or handbill, in a size small enough to be held in the hand (such as ISO 216 size A6 or North American size 4¼″ × 5½″), typically printed on heavier paper for mass distribution. | ||
category in sports | prova | Portuguese | noun | examination; test | education | feminine |
category in sports | prova | Portuguese | noun | proof; evidence (fact or observation presented in support of an assertion) | feminine | |
category in sports | prova | Portuguese | noun | evidence (anything admitted by a court to prove or disprove alleged matters of fact in a trial) | law | feminine |
category in sports | prova | Portuguese | noun | proof; assertion; affirmation | feminine | |
category in sports | prova | Portuguese | noun | discipline (category in which a sport belongs) | hobbies lifestyle sports | feminine |
category in sports | prova | Portuguese | noun | proof (sequence of statements which concludes with a statement that is the object of the proof) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | feminine |
category in sports | prova | Portuguese | noun | obstacle; challenge | feminine figuratively | |
category in sports | prova | Portuguese | noun | the act of trying out clothes | feminine | |
category in sports | prova | Portuguese | noun | degustation; tasting | feminine | |
category in sports | prova | Portuguese | noun | proof (trial impression) | media printing publishing | feminine |
category in sports | prova | Portuguese | verb | inflection of provar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
category in sports | prova | Portuguese | verb | inflection of provar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
city in France | Lille | English | name | A city, the capital of Nord department, France; the regional capital of Hauts-de-France. | ||
city in France | Lille | English | name | A town and municipality of the province of Antwerp, Belgium. | ||
city in Greece | Larissa | English | name | A city in north-central Greece, the capital of Thessaly. | ||
city in Greece | Larissa | English | name | A regional unit of Thessaly, of which the city of Larissa is capital also. | ||
city in Greece | Larissa | English | name | Any of several historical Greek towns, of ancient Greece or neighbouring areas. | historical | |
city in Greece | Larissa | English | name | A city in western Asia Minor, close to the ancient Greek city of Smyrna and to present-day Menemen, Turkey. | ||
city in Greece | Larissa | English | name | A nymph with a local cult near the city of Larissa, Thessaly. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
city in Greece | Larissa | English | name | A female given name from Ancient Greek (after the mythological character and a 4th century Greek Orthodox martyr). | ||
city in Greece | Larissa | English | name | A moon of Neptune. | astronomy natural-sciences | |
city in Page County, Iowa | Essex | English | name | A maritime county of England bordered by the North Sea, Suffolk, Cambridgeshire, Hertfordshire and Greater London, and separated from Kent by the Thames estuary. | ||
city in Page County, Iowa | Essex | English | name | A town in Essex County, Ontario, Canada. | ||
city in Page County, Iowa | Essex | English | name | A number of places in the United States: / A locality in Humboldt County, California. | ||
city in Page County, Iowa | Essex | English | name | A number of places in the United States: / A small unincorporated community in San Bernardino County, California. | ||
city in Page County, Iowa | Essex | English | name | A number of places in the United States: / A town in Middlesex County, Connecticut. | ||
city in Page County, Iowa | Essex | English | name | A number of places in the United States: / A township and village therein, in Kankakee County, Illinois. | ||
city in Page County, Iowa | Essex | English | name | A number of places in the United States: / A township in Stark County, Illinois. | ||
city in Page County, Iowa | Essex | English | name | A number of places in the United States: / A city in Page County, Iowa. | ||
city in Page County, Iowa | Essex | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community and census-designated place in Baltimore County, Maryland. | ||
city in Page County, Iowa | Essex | English | name | A number of places in the United States: / A coastal town and census-designated place in Essex County, Massachusetts. | ||
city in Page County, Iowa | Essex | English | name | A number of places in the United States: / A township in Clinton County, Michigan. | ||
city in Page County, Iowa | Essex | English | name | A number of places in the United States: / A city in Stoddard County, Missouri. | ||
city in Page County, Iowa | Essex | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Flathead County, Montana. | ||
city in Page County, Iowa | Essex | English | name | A number of places in the United States: / A town in Essex County, New York. | ||
city in Page County, Iowa | Essex | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Halifax County, North Carolina. | ||
city in Page County, Iowa | Essex | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Union County, Ohio. | ||
city in Page County, Iowa | Essex | English | name | A number of places in the United States: / A large town in Chittenden County, Vermont. | ||
city in Page County, Iowa | Essex | English | name | A surname. | ||
class | bourgeoisie | English | noun | A class of citizens who were wealthier members of the third estate. | historical uncountable usually | |
class | bourgeoisie | English | noun | The capitalist class. | Marxism uncountable usually | |
class of armored warship | monitor | English | noun | Someone who watches over something; a person in charge of something or someone. | ||
class of armored warship | monitor | English | noun | A device that detects and informs on the presence, quantity, etc., of something. | ||
class of armored warship | monitor | English | noun | A device similar to a television set used as to give a graphical display of the output from a computer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
class of armored warship | monitor | English | noun | A studio monitor or loudspeaker. | ||
class of armored warship | monitor | English | noun | A program for viewing and editing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
class of armored warship | monitor | English | noun | The command line interface of an operating system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | obsolete |
class of armored warship | monitor | English | noun | A student leader in a class. | Hong-Kong Singapore archaic | |
class of armored warship | monitor | English | noun | A relatively small armored warship with only one or two turrets (but often carrying unusually large guns for a warship of its size), usually designed for shore bombardment or riverine warfare rather than open-ocean combat. | nautical transport | |
class of armored warship | monitor | English | noun | A monitor lizard (Varanus spp. and extinct relatives in family Varanidae). | ||
class of armored warship | monitor | English | noun | A bus monitor. | ||
class of armored warship | monitor | English | noun | A tool holder, as for a lathe, shaped like a low turret, and capable of being revolved on a vertical pivot so as to bring several tools successively into position. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
class of armored warship | monitor | English | noun | A monitor nozzle. | ||
class of armored warship | monitor | English | noun | One who admonishes; one who warns of faults, informs of duty, or gives advice and instruction by way of reproof or caution. | obsolete | |
class of armored warship | monitor | English | noun | An ironclad. | archaic | |
class of armored warship | monitor | English | verb | To watch over; to guard. | transitive | |
clear, detailed or powerful | vivid | English | adj | Clear, detailed or powerful. | ||
clear, detailed or powerful | vivid | English | adj | Bright, intense or colourful. | ||
clear, detailed or powerful | vivid | English | adj | Full of life, strikingly alive. | ||
clear, detailed or powerful | vivid | English | noun | A felt-tipped permanent marker; a marker pen. | New-Zealand | |
clouded leopards | wild cat | English | noun | An undomesticated felid, as tigers or lions. | ||
clouded leopards | wild cat | English | noun | A feral cat. | ||
clouded leopards | wild cat | English | noun | Alternative form of wildcat, (UK) the Old World wildcats (Felis silvestris) or (US) the bobcat (Lynx rufus) and other New World lynxes. | alt-of alternative uncommon | |
clouded leopards | wild cat | English | noun | Alternative form of wildcat in its other extended senses. | alt-of alternative uncommon | |
coarse, vulgar, abusive, or slanderous | scurrilous | English | adj | Given to vulgar verbal abuse; foul-mouthed. | ||
coarse, vulgar, abusive, or slanderous | scurrilous | English | adj | Coarse, vulgar, or abusive. | ||
coarse, vulgar, abusive, or slanderous | scurrilous | English | adj | Slanderous. | ||
coarse, vulgar, abusive, or slanderous | scurrilous | English | adj | Gross, vulgar. | ||
coarse, vulgar, abusive, or slanderous | scurrilous | English | adj | Unscrupulous, evil. | ||
command-line notation | switch | English | noun | A device to turn electric current on and off or direct its flow. | ||
command-line notation | switch | English | noun | A change or exchange. | ||
command-line notation | switch | English | noun | A movable section of railroad track which allows the train to be directed down one of two destination tracks; (set of) points. | rail-transport railways transport | Philippines US |
command-line notation | switch | English | noun | A slender woody plant stem used as a whip; a thin, flexible rod, associated with corporal punishment in the United States. | ||
command-line notation | switch | English | noun | Synonym of rute. | entertainment lifestyle music | |
command-line notation | switch | English | noun | A command line notation allowing specification of optional behavior. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
command-line notation | switch | English | noun | A programming construct that takes different actions depending on the value of an expression. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
command-line notation | switch | English | noun | A networking device connecting multiple wires, allowing them to communicate simultaneously, when possible. Compare to the less efficient hub device that solely duplicates network packets to each wire. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
command-line notation | switch | English | noun | A system of specialized relays, computer hardware, or other equipment which allows the interconnection of a calling party's telephone line with any called party's line. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
command-line notation | switch | English | noun | A mechanism within DNA that activates or deactivates a gene. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
command-line notation | switch | English | noun | One who is willing to take either a submissive or a dominant role in a sexual relationship. | BDSM lifestyle sexuality | especially |
command-line notation | switch | English | noun | A separate mass or tress of hair, or of some substance (such as jute) made to resemble hair, formerly worn on the head by women. | historical | |
command-line notation | switch | English | noun | A variant of crazy eights where one card, such as an ace, reverses the direction of play. | card-games games | |
command-line notation | switch | English | noun | Synonym of Glock switch. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | slang |
command-line notation | switch | English | noun | Synonym of Glock switch. / A Glock pistol equipped with a Glock switch. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | metonymically slang |
command-line notation | switch | English | verb | To exchange. | transitive | |
command-line notation | switch | English | verb | To change (something) to the specified state using a switch. | transitive | |
command-line notation | switch | English | verb | To whip or hit with a switch. | transitive | |
command-line notation | switch | English | verb | To change places, tasks, etc. | intransitive | |
command-line notation | switch | English | verb | To get angry suddenly; to quickly or unreasonably become enraged. | intransitive slang | |
command-line notation | switch | English | verb | To swing or whisk. | ||
command-line notation | switch | English | verb | To be swung or whisked. | ||
command-line notation | switch | English | verb | To trim. | ||
command-line notation | switch | English | verb | To turn from one railway track to another; to transfer by a switch; generally with off, from, etc. | ||
command-line notation | switch | English | verb | To shift to another circuit. | ecclesiastical lifestyle religion | |
command-line notation | switch | English | verb | To take on the opposite role (leader vs. follower) in a partner dance. | intransitive | |
command-line notation | switch | English | adj | Pertaining to riding with the front and back feet swapped round compared to one's normal position. | hobbies lifestyle snowboarding sports | not-comparable |
command-line notation | switch | English | adj | Pertaining to skiing backwards. | not-comparable | |
computer program that assembles objects | linker | English | noun | That which links. | ||
computer program that assembles objects | linker | English | noun | A computer program that takes one or more objects generated by compilers and assembles them into a single executable program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software-compilation | |
computer program that assembles objects | linker | English | noun | A short oligonucleotide containing a recognition sequence for a restriction enzyme, used to blunt the ends of sticky DNA segments. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
computer program that assembles objects | linker | English | noun | A word or short expression that links clauses or other syntactic elements. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
computer program that assembles objects | linker | English | noun | A linked bond, one for which the principal is indexed to inflation. | business finance | informal |
computer program that assembles objects | linker | English | verb | To ligate a DNA segment using a linker. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
computing: record of previous user events | history | English | noun | The aggregate of past events. | countable uncountable | |
computing: record of previous user events | history | English | noun | The branch of knowledge that studies the past; the assessment of notable events. | countable uncountable | |
computing: record of previous user events | history | English | noun | The portion of the past that is known and recorded by this field of study, as opposed to all earlier and unknown times that preceded it (prehistory). | countable uncountable | |
computing: record of previous user events | history | English | noun | A set of events involving an entity. | countable | |
computing: record of previous user events | history | English | noun | A record or narrative description of past events. | countable | |
computing: record of previous user events | history | English | noun | A list of past and continuing medical conditions of an individual or family. | medicine sciences | countable |
computing: record of previous user events | history | English | noun | A record of previous user events, especially of visited web pages in a browser. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
computing: record of previous user events | history | English | noun | Something that no longer exists or is no longer relevant. | countable informal uncountable | |
computing: record of previous user events | history | English | noun | Shared experience or interaction. | uncountable | |
computing: record of previous user events | history | English | noun | A historically significant event. | uncountable | |
computing: record of previous user events | history | English | verb | To narrate or record. | obsolete | |
condition in which no increase in effect is possible | saturation | English | noun | The act of saturating or the process of being saturated. | uncountable usually | |
condition in which no increase in effect is possible | saturation | English | noun | The condition in which, after a sufficient increase in a causal force, no further increase in the resultant effect is possible; e.g. the state of a ferromagnetic material that cannot be further magnetized. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable usually |
condition in which no increase in effect is possible | saturation | English | noun | The state of a saturated solution. | chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable usually |
condition in which no increase in effect is possible | saturation | English | noun | The state of an organic compound that has no double or triple bonds. | chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable usually |
condition in which no increase in effect is possible | saturation | English | noun | The state of the atmosphere when it is saturated with water vapour; 100% humidity. | climatology meteorology natural-sciences | uncountable usually |
condition in which no increase in effect is possible | saturation | English | noun | The intensity or vividness of a colour. | art arts | uncountable usually |
condition in which no increase in effect is possible | saturation | English | noun | Chromatic purity; freedom from dilution with white. | uncountable usually | |
condition in which no increase in effect is possible | saturation | English | noun | intense bombing of a military target with the aim of destroying it. | uncountable usually | |
condition in which no increase in effect is possible | saturation | English | noun | The flooding of a market with all of a product that can be sold. | uncountable usually | |
condition in which no increase in effect is possible | saturation | English | noun | An effect on the sound of an electric guitar, used primarily in heavy metal music. | entertainment lifestyle music | uncountable usually |
condition in which no increase in effect is possible | saturation | English | noun | The condition at which a component of the system has reached its maximum traffic-handling capacity, i.e. one erlang per circuit. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | uncountable usually |
condition in which no increase in effect is possible | saturation | English | noun | The point at which the output of a linear device, such as a linear amplifier, deviates significantly from being a linear function of the input when the input signal is increased. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | uncountable usually |
confused | foggy | English | adj | Obscured by mist or fog; unclear; hazy | ||
confused | foggy | English | adj | Confused, befuddled, etc. | figuratively | |
confused | foggy | English | adj | Being, covered with, or pertaining to fog (“tall grass etc that grows after, or is left after, cutting; moss”) | ||
confusion | fuddle | English | verb | To confuse or befuddle. | transitive | |
confusion | fuddle | English | verb | To intoxicate. | transitive | |
confusion | fuddle | English | verb | To become intoxicated; to get drunk. | intransitive | |
confusion | fuddle | English | noun | Intoxication. | countable uncountable | |
confusion | fuddle | English | noun | Intoxicating drink; liquor. | uncountable | |
confusion | fuddle | English | noun | Muddle, confusion. | countable uncountable | |
confusion | fuddle | English | noun | A party or picnic where attendees bring food and wine; a kind of potluck. | Derbyshire UK countable dialectal uncountable | |
conversation | 會話 | Chinese | verb | to converse | ||
conversation | 會話 | Chinese | noun | conversation; dialogue (Classifier: 個/个) | ||
conversation | 會話 | Chinese | noun | session (the sequence of interactions between client and server, or between user and system) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
covert payment in return for a favor | kickback | English | noun | A backward kick; a retrograde movement of an extremity. | countable | |
covert payment in return for a favor | kickback | English | noun | A covert, often illegal, payment in return for a favor consisting of providing an opportunity of chargeable transaction; especially, a kind of quid pro quo in which if you (an insider) secretly help me (an outsider) win the bid for the contract then I will secretly send you a portion of the contract value; thus, a kind of bribe. | countable informal | |
covert payment in return for a favor | kickback | English | noun | Recoil; a sudden backward motion, usually in the direction of the operator. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | uncountable |
covert payment in return for a favor | kickback | English | noun | An accident where an object being cut by a rotating blade or disk, such as a circular saw, is caught by the blade and thrown outward. | countable | |
covert payment in return for a favor | kickback | English | noun | An accident wherein the upper tip of the bar of a running chainsaw contacts a relatively immovable object, forcing the bar upwards and pressing the running chain more firmly against the object, causing the saw to be hurled upwards and backwards into the operator's face. | business forestry | countable uncountable |
covert payment in return for a favor | kickback | English | noun | A dangerous buildup of gas pressure at the wellhead. | countable uncountable | |
covert payment in return for a favor | kickback | English | noun | The board separating one bowling lane from another at the pit end. | bowling hobbies lifestyle sports | countable |
covert payment in return for a favor | kickback | English | noun | In contract bridge, an ace asking convention initiated by the first step above four of the agreed trump suit. | bridge games | uncountable |
covert payment in return for a favor | kickback | English | noun | A feature that saves the ball from draining and propels it back into play. | countable uncountable | |
covert payment in return for a favor | kickback | English | noun | A relaxed party. | countable uncountable | |
cream with a base of egg yolks and oil | mayonnaise | English | noun | A dressing made from vegetable oil, raw egg yolks, vinegar or lemon juice, and seasoning, used on salads, with french fries, in sandwiches etc. | countable uncountable | |
cream with a base of egg yolks and oil | mayonnaise | English | noun | Any cold dish with that dressing as an ingredient. | countable uncountable | |
cream with a base of egg yolks and oil | mayonnaise | English | noun | Any cream, for example for moisturizing the face or conditioning the hair, for which the base is egg yolks and oil. | countable uncountable | |
cream with a base of egg yolks and oil | mayonnaise | English | noun | Exaggeration. | Australia countable informal uncountable | |
cream with a base of egg yolks and oil | mayonnaise | English | verb | To cover or season with mayonnaise. | transitive | |
cricket term | inside out | English | adv | With the inside surface turned to be on the outside. | not-comparable | |
cricket term | inside out | English | adv | Thoroughly; extremely well. | not-comparable | |
cricket term | inside out | English | adv | Completely; through and through; to the core. | not-comparable | |
cricket term | inside out | English | adv | Describes the hitting of a ball that pitched outside of leg stump to the off side of the field. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
cricket term | inside out | English | adj | Alternative form of inside-out. | alt-of alternative not-comparable | |
cry of crane, goose, etc | clang | English | noun | A loud, ringing sound, like that made by free-hanging metal objects striking each other. | ||
cry of crane, goose, etc | clang | English | noun | Quality of tone. | ||
cry of crane, goose, etc | clang | English | noun | The cry of some birds, including the crane and the goose. | ||
cry of crane, goose, etc | clang | English | noun | A word or phrase linked only by sound and not by meaning, characteristic of some mental disorders. | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | |
cry of crane, goose, etc | clang | English | noun | Alternative form of klang | entertainment lifestyle music | alt-of alternative |
cry of crane, goose, etc | clang | English | verb | To strike (objects) together so as to produce a clang. | transitive | |
cry of crane, goose, etc | clang | English | verb | To give out a clang; to resound. | intransitive | |
cry of crane, goose, etc | clang | English | verb | To utter a word or phrase linked only by sound and not by meaning, characteristic of some mental disorders. | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | |
cry of crane, goose, etc | clang | English | intj | Imitative of a loud metallic ringing sound. | ||
cry of crane, goose, etc | clang | English | intj | Said after someone has name-dropped (mentioned a famous person with whom they are acquainted). | humorous | |
cultural | կուլտուրական | Armenian | adj | cultural | dated | |
cultural | կուլտուրական | Armenian | adj | cultured, educated, polite | ||
demonstrating consideration for the future | provident | English | adj | Possessing, exercising, or demonstrating great care and consideration for the future. | ||
demonstrating consideration for the future | provident | English | adj | Showing care in the use of something (especially money or provisions), so as to avoid wasting it. | ||
demonstrating consideration for the future | provident | English | adj | Providing (for someone’s needs). | ||
depression in a surface | dimple | English | noun | A small depression or indentation in a surface. | ||
depression in a surface | dimple | English | noun | Specifically, a small natural depression on the skin, especially on the face near the corners of the mouth. | ||
depression in a surface | dimple | English | noun | A small depression, made with a punch on a metal object, as a guide for further drilling. | ||
depression in a surface | dimple | English | verb | To create a dimple in. | transitive | |
depression in a surface | dimple | English | verb | To create a dimple in one's face by smiling. | intransitive | |
depression in a surface | dimple | English | verb | To form dimples; to sink into depressions or little inequalities. | ||
device that moves recording tape across the heads of a recorder | transport | English | verb | To carry or bear from one place to another; to remove; to convey. | ||
device that moves recording tape across the heads of a recorder | transport | English | verb | To deport to a penal colony. | historical | |
device that moves recording tape across the heads of a recorder | transport | English | verb | To move (someone) to strong emotion; to carry away. | figuratively | |
device that moves recording tape across the heads of a recorder | transport | English | noun | An act of transporting; conveyance. | countable uncountable | |
device that moves recording tape across the heads of a recorder | transport | English | noun | The state of being transported by emotion; rapture. | countable uncountable | |
device that moves recording tape across the heads of a recorder | transport | English | noun | A vehicle used to transport (passengers, mail, freight, troops etc.) | countable uncountable | |
device that moves recording tape across the heads of a recorder | transport | English | noun | A tractor-trailer. | Canada countable uncountable | |
device that moves recording tape across the heads of a recorder | transport | English | noun | The system of transporting passengers, etc. in a particular region; the vehicles used in such a system. | countable uncountable | |
device that moves recording tape across the heads of a recorder | transport | English | noun | A device that moves recording tape across the read/write heads of a tape recorder or video recorder etc. | countable uncountable | |
device that moves recording tape across the heads of a recorder | transport | English | noun | A deported convict. | countable historical uncountable | |
divide | розділити | Ukrainian | verb | to divide | transitive | |
divide | розділити | Ukrainian | verb | to separate, to part | transitive | |
divide | розділити | Ukrainian | verb | to share (have in common) | transitive | |
divide along a more or less straight line | split | English | verb | To divide fully or partly along a more or less straight line. | ergative transitive | |
divide along a more or less straight line | split | English | verb | To break along the grain fully or partly along a more or less straight line. | intransitive | |
divide along a more or less straight line | split | English | verb | To share; to divide. | transitive | |
divide along a more or less straight line | split | English | verb | To leave. | intransitive slang transitive | |
divide along a more or less straight line | split | English | verb | To separate. | intransitive | |
divide along a more or less straight line | split | English | verb | To (cause to) break up; to throw into discord. | ambitransitive | |
divide along a more or less straight line | split | English | verb | To factor into linear factors. / To be expressable as a direct sum of sub-modules, -algebras, etc. | algebra mathematics sciences | intransitive transitive |
divide along a more or less straight line | split | English | verb | To factor into linear factors. / To contain an object which may be so expressed. | algebra mathematics sciences | intransitive transitive |
divide along a more or less straight line | split | English | verb | To factor into linear factors. | algebra mathematics sciences | intransitive transitive |
divide along a more or less straight line | split | English | verb | To be broken; to be dashed to pieces. | ||
divide along a more or less straight line | split | English | verb | To burst out laughing. | intransitive | |
divide along a more or less straight line | split | English | verb | To divulge a secret; to betray confidence; to peach. | dated intransitive slang | |
divide along a more or less straight line | split | English | verb | For both teams involved in a doubleheader to win one game each and lose another. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | especially |
divide along a more or less straight line | split | English | verb | To vote for candidates of opposite parties. | government politics | intransitive |
divide along a more or less straight line | split | English | adj | Divided. | not-comparable | |
divide along a more or less straight line | split | English | adj | Having the middle object (group, module, etc.) equal to the direct sum of the others. | algebra mathematics sciences | not-comparable |
divide along a more or less straight line | split | English | adj | Comprising half decaffeinated and half caffeinated espresso. | not-comparable | |
divide along a more or less straight line | split | English | adj | Divided so as to be done or executed part at one time or price and part at another time or price. | business finance stock-exchange | not-comparable usually |
divide along a more or less straight line | split | English | adj | Given in sixteenths rather than eighths. | business finance stock-exchange | historical not-comparable |
divide along a more or less straight line | split | English | adj | Designating ordinary stock that has been divided into preferred ordinary and deferred ordinary. | business finance stock-exchange | London not-comparable |
divide along a more or less straight line | split | English | noun | A crack or longitudinal fissure. | ||
divide along a more or less straight line | split | English | noun | A breach or separation, as in a political party; a division. | ||
divide along a more or less straight line | split | English | noun | A piece that is split off, or made thin, by splitting; a splinter; a fragment. | ||
divide along a more or less straight line | split | English | noun | One of the sections of a skin made by dividing it into two or more thicknesses. | ||
divide along a more or less straight line | split | English | noun | A maneuver of spreading or sliding the feet apart until the legs are flat on the floor 180 degrees apart, either sideways to the body or with one leg in front and one behind, thus lowering the body completely to the floor in an upright position. | cheerleading dance dancing gymnastics hobbies lifestyle sports | |
divide along a more or less straight line | split | English | noun | A workout routine as seen by its distribution of muscle groups or the extent and manner they are targeted in a microcycle. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
divide along a more or less straight line | split | English | noun | A split-finger fastball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
divide along a more or less straight line | split | English | noun | A result of a first throw that leaves two or more pins standing with one or more pins between them knocked down. | bowling hobbies lifestyle sports | |
divide along a more or less straight line | split | English | noun | A split shot or split stroke. | ||
divide along a more or less straight line | split | English | noun | A dessert or confection resembling a banana split. | ||
divide along a more or less straight line | split | English | noun | A unit of measure used for champagne or other spirits: 18.75 centiliters or one quarter of a standard 75-centiliter bottle. Commercially comparable to ¹⁄₂₀ (US) gallon, which is ¹⁄₂ of a fifth. | ||
divide along a more or less straight line | split | English | noun | A bottle of wine containing 37.5 centiliters, half the volume of a standard 75-centiliter bottle; a demi. | ||
divide along a more or less straight line | split | English | noun | The elapsed time at specific intermediate points in a race or speedrun. | athletics hobbies lifestyle sports | |
divide along a more or less straight line | split | English | noun | A tear resulting from tensile stresses. | business construction manufacturing | |
divide along a more or less straight line | split | English | noun | A division of a stake happening when two cards of the kind on which the stake is laid are dealt in the same turn. | gambling games | |
divide along a more or less straight line | split | English | noun | A recording containing songs by multiple artists; a split single. | entertainment lifestyle music | |
divide along a more or less straight line | split | English | noun | The division of a single taxon into two or more taxa; as opposed to a lump. | ||
doctrine of direct communication of divine truth | mysticism | English | noun | The beliefs, ideas, or thoughts of mystics. | countable uncountable | |
doctrine of direct communication of divine truth | mysticism | English | noun | A doctrine of direct communication or spiritual intuition of divine truth. | countable uncountable | |
doctrine of direct communication of divine truth | mysticism | English | noun | A transcendental union of soul or mind with the divine reality or divinity. | countable uncountable | |
doctrine of direct communication of divine truth | mysticism | English | noun | Obscure thoughts and speculations. | countable uncountable | |
drainage channel | gutter | English | noun | A prepared channel in a surface, especially at the side of a road adjacent to a curb, intended for the drainage of water. | ||
drainage channel | gutter | English | noun | A ditch along the side of a road. | ||
drainage channel | gutter | English | noun | A duct or channel beneath the eaves of a building to carry rain water; eavestrough. | ||
drainage channel | gutter | English | noun | A groove down the sides of a bowling lane. | bowling hobbies lifestyle sports | |
drainage channel | gutter | English | noun | A large groove (commonly behind animals) in a barn used for the collection and removal of animal excrement. | ||
drainage channel | gutter | English | noun | Any narrow channel or groove, such as one formed by erosion in the vent of a gun from repeated firing. | ||
drainage channel | gutter | English | noun | A space between printed columns of text. | media publishing typography | |
drainage channel | gutter | English | noun | One of a number of pieces of wood or metal, grooved in the centre, used to separate the pages of type in a form. | media printing publishing | |
drainage channel | gutter | English | noun | An unprinted space between rows of stamps. | hobbies lifestyle philately | |
drainage channel | gutter | English | noun | A drainage channel. | British | |
drainage channel | gutter | English | noun | The notional locus of things, acts, or events that are distasteful, ill-bred, or morally questionable. | ||
drainage channel | gutter | English | noun | A low, vulgar state. | figuratively | |
drainage channel | gutter | English | noun | A space between comic strip panels. | comics literature media publishing | |
drainage channel | gutter | English | verb | To flow or stream; to form gutters. | ||
drainage channel | gutter | English | verb | To melt away by having the molten wax run down along the side of the candle. | ||
drainage channel | gutter | English | verb | To flicker as if about to be extinguished. | ||
drainage channel | gutter | English | verb | To send (a bowling ball) into the gutter, not hitting any pins. | transitive | |
drainage channel | gutter | English | verb | To supply with a gutter or gutters. | transitive | |
drainage channel | gutter | English | verb | To cut or form into small longitudinal hollows; to channel. | transitive | |
drainage channel | gutter | English | verb | To make worse; to show emphasis that something has gotten worse. | transitive uncommon | |
drainage channel | gutter | English | noun | One who or that which guts. | ||
drug | downer | English | noun | A negative drug trip. | slang | |
drug | downer | English | noun | A drug that has depressant qualities. | slang | |
drug | downer | English | noun | Something or someone disagreeable, dispiriting or depressing; a killjoy. | slang | |
drug | downer | English | noun | A livestock animal that has collapsed. | ||
drug | downer | English | noun | A form of industrial action in which workers down tools and refuse to work. | ||
drug | downer | English | noun | A sixpence. | UK obsolete slang | |
drunk, inebriated | tight as a tick | English | adj | Drunk, inebriated. | not-comparable slang | |
drunk, inebriated | tight as a tick | English | adj | Fully inflated; swollen near to bursting. | not-comparable | |
drunk, inebriated | tight as a tick | English | adj | Unwilling to spend money. | not-comparable slang | |
earlier in time | precedent | English | noun | An act in the past which may be used as an example to help decide the outcome of similar instances in the future. | ||
earlier in time | precedent | English | noun | A decided case which is cited or used as an example to justify a judgment in a subsequent case. | law | |
earlier in time | precedent | English | noun | An established habit or custom. | ||
earlier in time | precedent | English | noun | The aforementioned (thing). | obsolete with-definite-article | |
earlier in time | precedent | English | noun | The previous version. | ||
earlier in time | precedent | English | noun | A rough draught of a writing which precedes a finished copy. | obsolete | |
earlier in time | precedent | English | adj | Happening or taking place earlier in time; previous or preceding. | not-comparable | |
earlier in time | precedent | English | adj | Coming before in a particular order or arrangement; preceding, foregoing. | archaic not-comparable | |
earlier in time | precedent | English | verb | To provide precedents for. | law | transitive |
earlier in time | precedent | English | verb | To be a precedent for. | law | transitive |
earnest | sincere | English | adj | Genuine; meaning what one says or does; heartfelt. | ||
earnest | sincere | English | adj | Meant truly or earnestly. | ||
earnest | sincere | English | adj | clean; pure | archaic | |
editor of photographs | photo editor | English | noun | A person who modifies photographs. | ||
editor of photographs | photo editor | English | noun | A software application for editing digital photographs. | ||
event for the purpose of tasting and evaluating wine | winetasting | English | noun | The sensory examination and evaluation of wine. | uncountable | |
event for the purpose of tasting and evaluating wine | winetasting | English | noun | An event for the purpose of tasting and evaluating wine. | countable | |
examination | διαγωνισμός | Greek | noun | competition | ||
examination | διαγωνισμός | Greek | noun | competitive examination | ||
examination | διαγωνισμός | Greek | noun | examination, exam, test | colloquial | |
example of | think of the children | English | verb | An appeal to suspend rational consideration of an issue owing to its presumptive negative effects on the young and impressionable; usually in ironic or mocking parody of another's argumentum ad passiones or moral panic. | imperative usually | |
example of | think of the children | English | verb | A sincere plea to consider the young. | imperative usually | |
exercise | shuttle run | English | noun | An exercise consisting in repeated sprints between two points. | ||
exercise | shuttle run | English | noun | A microchip production run that is part of a multi-project wafer service. | ||
experienced | salty | English | adj | Tasting of salt. | ||
experienced | salty | English | adj | Containing salt. | ||
experienced | salty | English | adj | Coarse; provocative; earthy. | figuratively | |
experienced | salty | English | adj | Experienced, especially used to indicate a veteran of the naval services; salty dog (from salt of the sea). | figuratively | |
experienced | salty | English | adj | Irritated, annoyed, angry, bitter, bitchy. | slang | |
experienced | salty | English | adj | Pertaining to the Sardinian language and those dialects of Catalan, spoken in the Balearic Islands and along the coast of Catalonia, that use definitive articles descended from the Latin ipse (“self”) instead of the Latin ille (“that”). | human-sciences linguistics sciences | |
expose as a sham | nail | English | noun | The thin, horny plate at the ends of fingers and toes on humans and some other animals. | ||
expose as a sham | nail | English | noun | The basal thickened portion of the anterior wings of certain hemiptera. | ||
expose as a sham | nail | English | noun | The terminal horny plate on the beak of ducks, and other allied birds. | ||
expose as a sham | nail | English | noun | The claw of a bird or other animal. | ||
expose as a sham | nail | English | noun | A spike-shaped metal fastener used for joining wood or similar materials. The nail is generally driven through two or more layers of material by means of impacts from a hammer or other device. It is then held in place by friction. | ||
expose as a sham | nail | English | noun | A round pedestal on which merchants once carried out their business, such as the four nails outside The Exchange, Bristol. | ||
expose as a sham | nail | English | noun | An archaic English unit of length equivalent to ¹⁄₂₀ of an ell or ¹⁄₁₆ of a yard (2+¹⁄₄ inches or 5.715 cm). | ||
expose as a sham | nail | English | verb | To fix (an object) to another object using a nail. | transitive | |
expose as a sham | nail | English | verb | To drive a nail. | intransitive | |
expose as a sham | nail | English | verb | To stud or boss with nails, or as if with nails. | transitive | |
expose as a sham | nail | English | verb | To catch. | slang | |
expose as a sham | nail | English | verb | To expose as a sham. | slang transitive | |
expose as a sham | nail | English | verb | To accomplish (a task) completely and successfully. | slang transitive | |
expose as a sham | nail | English | verb | To hit (a target) effectively with some weapon. | slang transitive | |
expose as a sham | nail | English | verb | Of a male, to engage in sexual intercourse with. | slang transitive vulgar | |
expose as a sham | nail | English | verb | To spike, as a cannon. | government military politics war | |
expose as a sham | nail | English | verb | To nail down: to make certain, or confirm. | transitive | |
expose as a sham | nail | English | verb | To steal. | obsolete slang transitive | |
face up to a difficult or disagreeable situation, and deal with it | grit one's teeth | English | verb | To clench one's teeth together tightly because of pain, anger, frustration, or self-assurance. | ||
face up to a difficult or disagreeable situation, and deal with it | grit one's teeth | English | verb | To face up to a difficult or disagreeable situation and deal with it. | idiomatic | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A circumscribing object, (roughly) circular and hollow, looking like an annual ring, earring, finger ring etc. | physical | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A round piece of (precious) metal worn around the finger or through the ear, nose, etc. | jewelry lifestyle | physical |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A bird band, a round piece of metal put around a bird's leg used for identification and studies of migration. | UK physical | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A burner on a kitchen stove. | UK physical | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / In a jack plug, the connector between the tip and the sleeve. | physical | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / An instrument, formerly used for taking the sun's altitude, consisting of a brass ring suspended by a swivel, with a hole at one side through which a solar ray entering indicated the altitude on the graduated inner surface opposite. | historical physical | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A flexible band partly or wholly encircling the spore cases of ferns. | biology botany natural-sciences | physical |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | A group of objects arranged in a circle. / A circular group of people or objects. | physical | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | A group of objects arranged in a circle. / A formation of various pieces of material orbiting around a planet or young star. | astronomy natural-sciences | physical |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | A group of objects arranged in a circle. / A large circular prehistoric stone construction such as Stonehenge. | British physical | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | A piece of food in the shape of a ring. | ||
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | Short for webring. | Internet abbreviation alt-of | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | A place where some sports or exhibitions take place; notably a circular or comparable arena, such as a boxing ring or a circus ring; hence the field of a political contest. | ||
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | A place where some sports or exhibitions take place; notably a circular or comparable arena, such as a boxing ring or a circus ring; hence the field of a political contest. / The open space in front of a racecourse stand, used for betting purposes. | ||
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | An exclusive group of people, usually involving some unethical or illegal practices. | ||
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | A group of atoms linked by bonds to form a closed chain in a molecule. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | A planar geometrical figure included between two concentric circles. | geometry mathematics sciences | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | A diacritical mark in the shape of a hollow circle placed above or under the letter; a kroužek. | media publishing typography | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | An old English measure of corn equal to the coomb or half a quarter. | historical | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | A hierarchical level of privilege in a computer system, usually at hardware level, used to protect data and functionality (also protection ring). | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | Either of the pair of clamps used to hold a telescopic sight to a rifle. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | The twenty-fifth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | A network topology where connected devices form a circular data channel. All computers on the ring can see every message, and there are no collisions, and a single point of failure will occur if any part of the ring breaks. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | verb | To enclose or surround. | transitive | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | verb | To make an incision around; to girdle; to cut away a circular tract of bark from a tree in order to kill it. | figuratively transitive | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | verb | To attach a ring to, especially for identification. | transitive | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | verb | To surround or fit with a ring, or as if with a ring. | transitive | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | verb | To rise in the air spirally. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | verb | To steal and change the identity of (cars) in order to resell them. | transitive | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | verb | To ride around (a group of animals, especially cattle) to keep them milling in one place; hence (intransitive), to work as a drover, to muster cattle. | Australia transitive | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | The resonant sound of a bell, or a sound resembling it. | ||
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | A pleasant or correct sound. | figuratively | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | A sound or appearance that is characteristic of something. | figuratively | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | A telephone call. | colloquial | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | Any loud sound; the sound of numerous voices; a sound continued, repeated, or reverberated. | ||
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | A chime, or set of bells harmonically tuned. | ||
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | verb | Of a bell, etc., to produce a resonant sound. | intransitive | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | verb | To make (a bell, etc.) produce a resonant sound. | transitive | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | verb | To produce (a sound) by ringing. | transitive | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | verb | To produce the sound of a bell or a similar sound. | figuratively intransitive | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | verb | Of something spoken or written, to appear to be, to seem, to sound. | figuratively intransitive | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | verb | To telephone (someone). | Australia British New-Zealand colloquial transitive | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | verb | to resound, reverberate, echo. | intransitive | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | verb | To produce music with bells. | intransitive | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | verb | To ring up (enter into a cash register or till) | ||
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | verb | To repeat often, loudly, or earnestly. | dated | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | An algebraic structure which consists of a set with two binary operations: an additive operation and a multiplicative operation, such that the set is an abelian group under the additive operation, a monoid under the multiplicative operation, and such that the multiplicative operation is distributive with respect to the additive operation. | algebra mathematics sciences | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | An algebraic structure as above, but only required to be a semigroup under the multiplicative operation, that is, there need not be a multiplicative identity element. | algebra mathematics sciences | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | A family of sets that is closed under finite unions and set-theoretic differences. | mathematical-analysis mathematics measure-theory sciences | |
falconry: to rise in the air spirally | ring | English | noun | A family of sets closed under finite union and finite intersection. | mathematics order-theory sciences | |
fast-paced activity | action | English | noun | The effort of performing or doing something. | countable uncountable | |
fast-paced activity | action | English | noun | Something done, often so as to accomplish a purpose. | countable uncountable | |
fast-paced activity | action | English | noun | A way of motion or functioning. | countable uncountable | |
fast-paced activity | action | English | noun | Fast-paced activity. | countable uncountable | |
fast-paced activity | action | English | noun | The way in which a mechanical device acts when used; especially a firearm. | countable uncountable | |
fast-paced activity | action | English | noun | The way in which a mechanical device acts when used; especially a firearm. / The way in which cartridges are loaded, locked, and extracted from the mechanism. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable uncountable |
fast-paced activity | action | English | noun | The mechanism, that is the set of moving mechanical parts, of a keyboard instrument, like a piano, which transfers the motion of the key to the sound-making device. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
fast-paced activity | action | English | noun | The distance separating the strings and the fingerboard on a string instrument. | arts crafts entertainment hobbies lifestyle lutherie music | countable uncountable |
fast-paced activity | action | English | noun | Sexual intercourse. | countable slang uncountable | |
fast-paced activity | action | English | noun | Combat. | government military politics war | countable uncountable |
fast-paced activity | action | English | noun | A charge or other process in a law court (also called lawsuit and actio). | law | countable uncountable |
fast-paced activity | action | English | noun | A way in which each element of some algebraic structure transforms some other structure or set, in a way which respects the structure of the first. Formally, this may be seen as a morphism from the first structure into some structure of endomorphisms of the second; for example, a group action of a group G on a set S can be seen as a group homomorphism from G into the set of bijections on S (which form a group under function composition), while a module M over a ring R can be defined as an abelian group together with a ring homomorphism from R into the ring of group endomorphisms of M (which is also called the action of R on M). | mathematics sciences | countable uncountable |
fast-paced activity | action | English | noun | The product of energy and time, especially the product of the Lagrangian and time. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
fast-paced activity | action | English | noun | The event or connected series of events, either real or imaginary, forming the subject of a play, poem, or other composition; the unfolding of the drama of events. | literature media publishing | countable uncountable |
fast-paced activity | action | English | noun | The attitude or position of the several parts of the body as expressive of the sentiment or passion depicted. | art arts | countable uncountable |
fast-paced activity | action | English | noun | spin put on the bowling ball. | bowling hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
fast-paced activity | action | English | noun | A share in the capital stock of a joint-stock company, or in the public funds. | countable obsolete uncountable | |
fast-paced activity | action | English | noun | A religious performance or solemn function, i.e. action sermon, a sacramental sermon in the Scots Presbyterian Church. | Christianity | countable uncountable |
fast-paced activity | action | English | noun | A process existing in or produced by nature (rather than by the intent of human beings). | sciences | countable uncountable |
fast-paced activity | action | English | noun | Purposeful behavior. | economics sciences | Austrian countable uncountable |
fast-paced activity | action | English | noun | A demonstration by activists. | countable uncountable | |
fast-paced activity | action | English | intj | Demanding or signifying the start of something, usually a performance. | ||
fast-paced activity | action | English | adj | arrogant | Manglish | |
fast-paced activity | action | English | verb | To act on a request etc, in order to put it into effect. | management | transitive |
fast-paced activity | action | English | verb | To initiate a legal action against someone. | archaic transitive | |
fearless daring | audacity | English | noun | Insolent boldness, especially when imprudent or unconventional. | countable uncountable | |
fearless daring | audacity | English | noun | Fearlessness, intrepidity or daring, especially with confident disregard for personal safety, conventional thought, or other restrictions. | countable uncountable | |
federal territory and administrative capital of Malaysia | Putrajaya | English | name | A federal territory in western Malaysia. | ||
federal territory and administrative capital of Malaysia | Putrajaya | English | name | The administrative capital of Malaysia, located in the federal territory of the same name. | ||
federal territory and administrative capital of Malaysia | Putrajaya | English | name | The Malaysian government. | metonymically | |
field of study | medicine | English | noun | A substance which specifically promotes healing when ingested or consumed in some way; a pharmaceutical drug. | countable uncountable | |
field of study | medicine | English | noun | Any treatment or cure. | broadly countable | |
field of study | medicine | English | noun | The study of the cause, diagnosis, prognosis and treatment of disease or illness. | uncountable | |
field of study | medicine | English | noun | The profession and practice of physicians, including surgeons. | uncountable | |
field of study | medicine | English | noun | The profession and practice of physicians, including surgeons. / The profession and practice of nonsurgical physicians as sometimes distinguished from that of surgeons. | historical mainly uncountable | |
field of study | medicine | English | noun | Ritual magic used, as by a medicine man, to promote a desired outcome in healing, hunting, or warfare; traditional medicine. | uncountable | |
field of study | medicine | English | noun | Among the Native Americans, any object supposed to give control over natural or magical forces, to act as a protective charm, or to cause healing. | countable uncountable | |
field of study | medicine | English | noun | Black magic, superstition. | countable obsolete uncountable | |
field of study | medicine | English | noun | A philter or love potion. | countable obsolete uncountable | |
field of study | medicine | English | noun | A physician. | countable obsolete uncountable | |
field of study | medicine | English | noun | Recreational drugs, especially alcoholic drinks. | countable slang uncountable | |
field of study | medicine | English | verb | To treat with medicine. | obsolete rare | |
figuratively | dish out | English | verb | To put (food) on to a dish ready for eating. | transitive | |
figuratively | dish out | English | verb | To distribute (a thing). | transitive | |
figuratively | dish out | English | verb | To distribute or deliver something. | figuratively transitive | |
figuratively | dish out | English | verb | To hollow out, as a gutter in stone or wood. | architecture | transitive |
financial statements | financials | English | noun | Financial statements. | accounting business finance | plural plural-only |
financial statements | financials | English | noun | Financial institutions, as a group, such as banks and insurance companies. | business finance | plural plural-only |
financial statements | financials | English | noun | Shares in financial companies. | business finance | plural plural-only |
first aid kit | ensiapuväline | Finnish | noun | An individual device or item of supply used to give first aid, often used in plural; no exact English equivalent. | ||
first aid kit | ensiapuväline | Finnish | noun | first aid kit | ||
first aid kit | ensiapuväline | Finnish | noun | first aid supplies | in-plural | |
fishing: central line of a longline | mainline | English | adj | Normal, principal or standard. | not-comparable | |
fishing: central line of a longline | mainline | English | adj | Of or pertaining to the principal route or line of a railway. | rail-transport railways transport | not-comparable |
fishing: central line of a longline | mainline | English | adj | Of or pertaining to a surface railway as distinct from an underground, elevated or light rail one. | rail-transport railways transport | not-comparable |
fishing: central line of a longline | mainline | English | adj | Of a sequence of opening moves: being part of a main line ("a standard sequence of opening moves considered to be best play"). | board-games chess games | not-comparable |
fishing: central line of a longline | mainline | English | verb | To inject (a drug) directly into a vein. | slang | |
fishing: central line of a longline | mainline | English | verb | To consume voraciously. | broadly informal transitive | |
fishing: central line of a longline | mainline | English | verb | To integrate (code, etc.) into the main repository for a software project, rather than separate forks. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
fishing: central line of a longline | mainline | English | verb | To include (a prisoner) in the general population of a prison. | transitive | |
fishing: central line of a longline | mainline | English | noun | An airline's main operating unit, as opposed to codeshares or regional subsidiaries. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
fishing: central line of a longline | mainline | English | noun | The principal route or line of a railway. | rail-transport railways transport | |
fishing: central line of a longline | mainline | English | noun | In longline fishing the central line to which the branch lines with baits are attached. | fishing hobbies lifestyle | |
fishing: central line of a longline | mainline | English | noun | The pipeline carrying wastewater to the public drains or a septic tank. | business construction manufacturing plumbing | |
fishing: central line of a longline | mainline | English | noun | A principal vein into which a drug can be injected. | slang | |
fishing: central line of a longline | mainline | English | noun | The main repository for a software project, from which different versions (forks) may be split off. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
fishing: central line of a longline | mainline | English | noun | Alternative form of main line | board-games chess games | alt-of alternative |
fishing: central line of a longline | mainline | English | noun | The general population of a prison. | ||
football formation | package | English | noun | Something which is packed, a parcel, a box, an envelope. | countable uncountable | |
football formation | package | English | noun | Something which consists of various components, such as a piece of computer software. | countable uncountable | |
football formation | package | English | noun | A piece of software which has been prepared in such a way that it can be installed with a package manager. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
football formation | package | English | noun | The act of packing something. | archaic uncountable | |
football formation | package | English | noun | Something resembling a package. | countable uncountable | |
football formation | package | English | noun | A package holiday. | countable uncountable | |
football formation | package | English | noun | A football formation. | countable uncountable | |
football formation | package | English | noun | The male genitalia. | countable euphemistic uncountable vulgar | |
football formation | package | English | noun | A charge made for packing goods. | historical uncountable | |
football formation | package | English | noun | A group of related stories spread over several pages. | journalism media | countable uncountable |
football formation | package | English | noun | Synonym of wrap (“complete news report ready for broadcast”) | broadcasting media radio television | countable uncountable |
football formation | package | English | verb | To pack or bundle something. | ||
football formation | package | English | verb | To travel on a package holiday. | ||
football formation | package | English | verb | To prepare (a book, a television series, etc.), including all stages from research to production, in order to sell the result to a publisher or broadcaster. | ||
formatting a storage medium | alustaminen | Finnish | noun | verbal noun of alustaa / initialization, formatting (formatting a storage medium like a hard disk or memory) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
formatting a storage medium | alustaminen | Finnish | noun | verbal noun of alustaa / initialization (act of setting an initial value) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
formatting a storage medium | alustaminen | Finnish | noun | verbal noun of alustaa / presenting (act of giving a presentation) | ||
fortified building | castle | English | noun | A large residential building or compound that is fortified and contains many defences; in previous ages often inhabited by a nobleman or king. Also, a house or mansion with some of the architectural features of medieval castles. | ||
fortified building | castle | English | noun | An instance of castling. | board-games chess games | |
fortified building | castle | English | noun | A rook; a chess piece shaped like a castle tower. | board-games chess games | informal |
fortified building | castle | English | noun | A defense structure in shogi formed by defensive pieces surrounding the king. | board-games games shogi | |
fortified building | castle | English | noun | A close helmet. | obsolete | |
fortified building | castle | English | noun | Any strong, imposing, and stately palace or mansion. | dated | |
fortified building | castle | English | noun | A small tower, as on a ship, or an elephant's back. | dated | |
fortified building | castle | English | noun | The wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | colloquial |
fortified building | castle | English | verb | To house or keep in a castle. | transitive | |
fortified building | castle | English | verb | To protect or separate in a similar way. | figuratively transitive | |
fortified building | castle | English | verb | To make into a castle: to build in the form of a castle or add (real or imitation) battlements to an existing building. | obsolete | |
fortified building | castle | English | verb | To move the king 2 squares right or left and, in the same turn, the nearest rook to the far side of the king. The move now has special rules: the king cannot be in, go through, or end in check; the squares between the king and rook must be vacant; and neither piece may have been moved before castling. | board-games chess games | intransitive usually |
fortified building | castle | English | verb | To create a similar defensive position in Japanese chess through several moves. | board-games games shogi | intransitive usually |
fortified building | castle | English | verb | To bowl a batsman with a full-length ball or yorker such that the stumps are knocked over. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret | secure | English | adj | Free from attack or danger; protected. | ||
free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret | secure | English | adj | Free from the danger of theft; safe. | ||
free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret | secure | English | adj | Free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret. | ||
free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret | secure | English | adj | Free from anxiety or doubt; unafraid. | ||
free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret | secure | English | adj | Firm and not likely to fail; stable. | ||
free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret | secure | English | adj | Free from the risk of financial loss; reliable. | ||
free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret | secure | English | adj | Confident in opinion; not entertaining, or not having reason to entertain, doubt; certain; sure; commonly used with of. | ||
free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret | secure | English | adj | Overconfident; incautious; careless. | obsolete | |
free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret | secure | English | adj | Certain to be achieved or gained; assured. | ||
free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret | secure | English | verb | To make safe; to relieve from apprehensions of, or exposure to, danger; to guard; to protect. | ||
free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret | secure | English | verb | To put beyond hazard of losing or of not receiving; to make certain; to assure; frequently with against or from, or formerly with of. | ||
free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret | secure | English | verb | To make fast; to close or confine effectually; to render incapable of getting loose or escaping. | ||
free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret | secure | English | verb | To get possession of; to make oneself secure of; to acquire certainly. | ||
free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret | secure | English | verb | To plight or pledge. | obsolete transitive | |
frequency of an opposition | functional load | English | noun | Targeted exposure of an implement or organ to stimuli or other straining it is supposed or being tested to tolerate. | countable uncountable | |
frequency of an opposition | functional load | English | noun | A measure of how much a difference between phonemes disambiguates between different words. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
freshwater mussel | mussel | English | noun | Any of several groups of bivalve shellfish with elongated, asymmetrical shells. / A freshwater mussel, usually edible, of the order Unionida in subclass Palaeoheterodonta. | ||
freshwater mussel | mussel | English | noun | Any of several groups of bivalve shellfish with elongated, asymmetrical shells. / A saltwater mussel, usually edible, of the order Mytilida in subclass Pteriomorphia. | ||
freshwater mussel | mussel | English | noun | Any of several groups of bivalve shellfish with elongated, asymmetrical shells. / Any of certain other bivalves of somewhat similar appearance, such as the zebra mussel and quagga mussel of the family Dreissenidae in subclass Heterodonta. | ||
from Mandarin Chinese | Alaqagha | English | name | A town in Kuqa, Aksu prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
from Mandarin Chinese | Alaqagha | English | name | A village in Alaqagha, Kuqa, Aksu prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | historical | |
fruit of conifers | cone | English | noun | A surface of revolution formed by rotating a segment of a line around another line that intersects the first line. | geometry mathematics sciences | |
fruit of conifers | cone | English | noun | A solid of revolution formed by rotating a triangle around one of its altitudes. | geometry mathematics sciences | |
fruit of conifers | cone | English | noun | A space formed by taking the direct product of a given space with a closed interval and identifying all of one end to a point. | mathematics sciences topology | |
fruit of conifers | cone | English | noun | Anything in the general shape of a cone. / The fruit of a conifer. | ||
fruit of conifers | cone | English | noun | Anything in the general shape of a cone. / A cone-shaped flower head of various plants, such as banksias and proteas. | ||
fruit of conifers | cone | English | noun | Anything in the general shape of a cone. / A cone-shaped flower head of various plants, such as banksias and proteas. / A unit of volume, applied solely to marijuana and only while it is in a smokable state; roughly 1.5 cubic centimetres, depending on use. | ||
fruit of conifers | cone | English | noun | Anything in the general shape of a cone. / An ice cream cone. | ||
fruit of conifers | cone | English | noun | Anything in the general shape of a cone. / A traffic cone. | ||
fruit of conifers | cone | English | noun | Anything in the general shape of a cone. / A traffic cone. / A passenger on a cruise ship (that needs to be navigated around). | broadly slang | |
fruit of conifers | cone | English | noun | Anything in the general shape of a cone. / A cone-shaped cannabis joint. | slang | |
fruit of conifers | cone | English | noun | Anything in the general shape of a cone. / A shell of the genus Conus, having a conical form. | ||
fruit of conifers | cone | English | noun | Any of the small cone-shaped structures in the retina. | anatomy medicine sciences | |
fruit of conifers | cone | English | noun | The bowl piece on a bong. | slang | |
fruit of conifers | cone | English | noun | The bowl piece on a bong. / The process of smoking cannabis in a bong. | slang | |
fruit of conifers | cone | English | noun | An object V together with an arrow going from V to each object of a diagram such that for any arrow A in the diagram, the pair of arrows from V which subtend A also commute with it. (Then V can be said to be the cone’s vertex and the diagram which the cone subtends can be said to be its base.) | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
fruit of conifers | cone | English | noun | A set of formal languages with certain desirable closure properties, in particular those of the regular languages, the context-free languages and the recursively enumerable languages. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
fruit of conifers | cone | English | verb | To fashion into the shape of a cone. | transitive | |
fruit of conifers | cone | English | verb | To form a cone shape. | intransitive | |
fruit of conifers | cone | English | verb | To segregate or delineate an area using traffic cones. | ||
gamemaster in storytelling games | storyteller | English | noun | A person who relates stories through one medium or another to an audience. | ||
gamemaster in storytelling games | storyteller | English | noun | A liar; a fibber. | ||
gamemaster in storytelling games | storyteller | English | noun | A game master, particularly in games focused on collaborative storytelling. | ||
genus in Papaveraceae | Glaucium | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Papaveraceae – horned poppy. | neuter | |
genus in Papaveraceae | Glaucium | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Cerambycidae. | neuter | |
geological formation | play | English | verb | To act in a manner such that one has fun; to engage in activities expressly for the purpose of recreation or entertainment. | intransitive | |
geological formation | play | English | verb | To toy or trifle; to act with levity or thoughtlessness; to be careless. | especially intransitive | |
geological formation | play | English | verb | To perform in (a sport); to participate in (a game). / Specifying a particular sporting role or position. | intransitive transitive | |
geological formation | play | English | verb | To perform in (a sport); to participate in (a game). / To compete against, in a game. | intransitive transitive | |
geological formation | play | English | verb | To perform in (a sport); to participate in (a game). / To be the opposing score to. | intransitive transitive | |
geological formation | play | English | verb | To perform in (a sport); to participate in (a game). | intransitive transitive | |
geological formation | play | English | verb | To act or behave in a stated way. | copulative intransitive | |
geological formation | play | English | verb | To act or behave in a stated way. / To give a false appearance of being; to pretend to be. | copulative intransitive | |
geological formation | play | English | verb | To act as (the indicated role). | transitive | |
geological formation | play | English | verb | To act as (the indicated role). / To portray (a character) in (a film or theatre). | transitive | |
geological formation | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To produce music using a musical instrument. | especially intransitive transitive | |
geological formation | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To produce music. | intransitive transitive | |
geological formation | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To operate (a device or media) so as to cause sound (especially music) or moving pictures to be produced. | intransitive transitive | |
geological formation | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To render (a musical title, compositional style, film title, etc.) using a musical instrument or device. | intransitive transitive usually | |
geological formation | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To emit or relay sound (especially music) or moving pictures; (of a device) to operate media. | media | intransitive transitive usually |
geological formation | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To be performed, reproduced, or shown. | broadcasting entertainment film lifestyle media music television | intransitive transitive |
geological formation | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To perform or give performances in or at (a venue or location). | intransitive transitive usually | |
geological formation | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To act or perform (a play). | intransitive transitive | |
geological formation | play | English | verb | To move briskly, sweepingly, back and forth, in a directed manner, etc. / To move in a light or brisk manner. | intransitive transitive | |
geological formation | play | English | verb | To move briskly, sweepingly, back and forth, in a directed manner, etc. / To move so as to fall upon or sweep across something, or to direct or operate (something) in such a manner. | intransitive transitive | |
geological formation | play | English | verb | To move briskly, sweepingly, back and forth, in a directed manner, etc. / To move in an alternating or reciprocal manner; to move to and fro. | intransitive transitive | |
geological formation | play | English | verb | To bring into action or motion; to exhibit in action; to execute or deploy. | transitive | |
geological formation | play | English | verb | To handle or deal with (a matter or situation) in a stated way. | transitive | |
geological formation | play | English | verb | To handle or deal with (something) in a calculating manner intended to achieve profit or gain. | transitive | |
geological formation | play | English | verb | To be received or accepted (in a given way); to go down. | intransitive | |
geological formation | play | English | verb | To gamble. | ||
geological formation | play | English | verb | To keep in play, as a hooked fish in order to land it. | transitive | |
geological formation | play | English | verb | To manipulate, deceive, or swindle. | colloquial transitive | |
geological formation | play | English | verb | To kid; to joke; to say something for amusement; to act, or to treat something, unseriously. | intransitive | |
geological formation | play | English | verb | To take part in amorous activity; to make love; see also play around. | intransitive | |
geological formation | play | English | verb | For additional senses in various idiomatic phrases, see the individual entries, such as play along, play at, play down, play off, play on, play out, play to, play up, etc. | ||
geological formation | play | English | noun | Activity for amusement only, especially among the young. | uncountable | |
geological formation | play | English | noun | Similar activity in young animals, as they explore their environment and learn new skills. | uncountable | |
geological formation | play | English | noun | The conduct, or course, of a game. | uncountable | |
geological formation | play | English | noun | The sphere or circumstance in which a playing implement, such as a ball, is available to be played (see also in play, out of play). | hobbies lifestyle sports | also figuratively uncountable |
geological formation | play | English | noun | An individual's performance in a sport or game. | uncountable | |
geological formation | play | English | noun | A short sequence of action within a game. | countable | |
geological formation | play | English | noun | A short sequence of action within a game. / An action carried out when it is one's turn to play. | countable uncountable | |
geological formation | play | English | noun | A literary composition, intended to be represented by actors impersonating the characters and speaking the dialogue. | countable | |
geological formation | play | English | noun | A theatrical performance featuring actors. | countable | |
geological formation | play | English | noun | An attempt to move forward, as in a plan or strategy, for example by a business, investor, or political party. | countable | |
geological formation | play | English | noun | A geological formation that contains an accumulation or prospect of hydrocarbons or other resources. | countable | |
geological formation | play | English | noun | Movement (of a pattern of light etc.) | uncountable | |
geological formation | play | English | noun | Freedom to move. | uncountable | |
geological formation | play | English | noun | Freedom to move. / The extent to which a part of a mechanism can move freely, as for example lash, backlash, or slack. | countable uncountable | |
geological formation | play | English | noun | Sexual activity or sexual role-playing. | informal uncountable | |
geological formation | play | English | noun | An instance of watching or listening to media. | countable | |
geological formation | play | English | noun | An instance or instances of causing media to be watched or heard, such as by broadcasting. | countable uncountable | |
geological formation | play | English | noun | A button that, when pressed, causes media to be played. | countable | |
geological formation | play | English | noun | An instance of wordplay. | countable | |
geological formation | play | English | noun | Activity relating to martial combat or fighting. | archaic countable in-compounds uncountable usually | |
geometry: surface of revolution | apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / The fruit of the tree Malus domestica, chiefly with a green, red, or yellow skin, cultivated in temperate climates for cidermaking, cooking, and eating. | ||
geometry: surface of revolution | apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Often with a qualifying word: any fruit or vegetable, or any other thing (such as a cone or gall) produced by a plant, especially if from a tree and similar to the fruit of Malus domestica (sense 1.1). | ||
geometry: surface of revolution | apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Something which resembles the fruit of Malus domestica (sense 1.1) in shape (such as a ball, breast, or globe) or colour. / Short for Adam's apple (“the lump in the throat, usually more noticeable in men than in women; the laryngeal prominence”). | abbreviation alt-of | |
geometry: surface of revolution | apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Something which resembles the fruit of Malus domestica (sense 1.1) in shape (such as a ball, breast, or globe) or colour. / Short for apple-green (“a bright green colour with a light tint of yellow, like that of a Granny Smith apple”). | abbreviation alt-of | |
geometry: surface of revolution | apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Something which resembles the fruit of Malus domestica (sense 1.1) in shape (such as a ball, breast, or globe) or colour. / Short for apple of the eye (“the pupil, or pupil and iris, of the eye, originally believed to be spherical; also, the eyeball”). | abbreviation alt-of historical | |
geometry: surface of revolution | apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Something which resembles the fruit of Malus domestica (sense 1.1) in shape (such as a ball, breast, or globe) or colour. / The round, fleshy part of a cheek between the eye and the corner of the mouth when a person is smiling. | informal | |
geometry: surface of revolution | apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Something which resembles the fruit of Malus domestica (sense 1.1) in shape (such as a ball, breast, or globe) or colour. / The surface of revolution of a circular arc of an angle greater than 180° rotated about the straight line passing through the arc's two endpoints. | geometry mathematics sciences | |
geometry: surface of revolution | apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Something which resembles the fruit of Malus domestica (sense 1.1) in shape (such as a ball, breast, or globe) or colour. / In full apple bowl: a round bowl of a tobacco pipe; also, a tobacco pipe with such a bowl. | lifestyle smoking | |
geometry: surface of revolution | apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Something which resembles the fruit of Malus domestica (sense 1.1) in shape (such as a ball, breast, or globe) or colour. / In full old apple: a baseball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | obsolete slang |
geometry: surface of revolution | apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Something which resembles the fruit of Malus domestica (sense 1.1) in shape (such as a ball, breast, or globe) or colour. | ||
geometry: surface of revolution | apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / According to postbiblical Christian tradition, the fruit of the tree of knowledge which was eaten by Adam and Eve despite God commanding them not to do so; the forbidden fruit. | Christianity | |
geometry: surface of revolution | apple | English | noun | A common, firm, round fruit produced by a tree of the genus Malus. / Synonym of pome (“a type of fruit in which the often edible flesh arises from the swollen base of the flower and not from the carpels”) | biology botany natural-sciences | obsolete |
geometry: surface of revolution | apple | English | noun | A tree of the genus Malus; especially Malus domestica which is cultivated for its edible fruit; the apple tree. | ||
geometry: surface of revolution | apple | English | noun | Synonym of applewood (“the wood of the apple tree”) | ||
geometry: surface of revolution | apple | English | noun | Synonym of CBer (“a CB radio enthusiast”) | broadly slang | |
geometry: surface of revolution | apple | English | noun | An assist. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | broadly slang |
geometry: surface of revolution | apple | English | noun | A Native American or redskinned person who acts or thinks like a white (Caucasian) person. | US broadly derogatory ethnic slang slur | |
geometry: surface of revolution | apple | English | verb | To make (something) appear like an apple (noun sense 1.1). | transitive | |
geometry: surface of revolution | apple | English | verb | To become like an apple. | intransitive | |
geometry: surface of revolution | apple | English | verb | To collect fir-cones. | UK dialectal intransitive rare | |
geometry: surface of revolution | apple | English | verb | Of a flower bud or vegetable (especially a root vegetable): to grow into the shape of an apple. | dialectal intransitive | |
goddess of the realm of the dead | Hel | English | name | The goddess of the realm of the unheroic dead, a daughter of Loki by the jotun Angrboða. | human-sciences lifestyle mysticism mythology philosophy religion sciences | Norse |
goddess of the realm of the dead | Hel | English | name | The realm of the dead who did not die in combat, ruled by the goddess and located in Niflheim (one of the Nine Realms). | human-sciences lifestyle mysticism mythology philosophy religion sciences | Norse |
gracefully or elegantly | featly | English | adv | Properly; suitably. | archaic dialectal | |
gracefully or elegantly | featly | English | adv | With skill or talent; cleverly, skilfully. | archaic dialectal | |
gracefully or elegantly | featly | English | adv | Gracefully or elegantly. | archaic dialectal | |
gracefully or elegantly | featly | English | adj | Skilful. | archaic dialectal | |
gracefully or elegantly | featly | English | adj | Graceful or elegant. | archaic dialectal | |
grammatical person | pessoa | Portuguese | noun | person (an individual being, especially a human) | feminine | |
grammatical person | pessoa | Portuguese | noun | person (someone’s physical body) | feminine formal | |
grammatical person | pessoa | Portuguese | noun | person (either the speaker, those spoken to or the subject of the discussion) | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine |
grammatical person | pessoa | Portuguese | noun | person (any of the three hypostases of the Holy Trinity) | Christianity lifestyle religion theology | feminine |
grammatical person | pessoa | Portuguese | noun | person (person or organisation with standing before the courts) | law | feminine |
grip | grasp | English | verb | To grip; to take hold, particularly with the hand. | ||
grip | grasp | English | verb | To understand. | ||
grip | grasp | English | verb | To take advantage of something, to seize, to jump at a chance. | ||
grip | grasp | English | noun | Grip. | figuratively sometimes | |
grip | grasp | English | noun | Understanding. | ||
grip | grasp | English | noun | That which is accessible; that which is within one's reach or ability. | ||
group of Coleptera | Tetramera | Translingual | name | Any grouping of insects with four-jointed tarsi. / A taxonomic group within the order Coleoptera – such beetles. | biology natural-sciences taxonomy | obsolete |
group of Coleptera | Tetramera | Translingual | name | Any grouping of insects with four-jointed tarsi. / A taxonomic division within the family Chalcididae. | biology natural-sciences taxonomy | obsolete |
group of animals | mob | English | noun | A large or disorderly group of people; especially one bent on riotous or destructive action. | ||
group of animals | mob | English | noun | The lower classes of a community; the rabble. | archaic | |
group of animals | mob | English | noun | A group of animals such as horses or cattle. | collective noun | |
group of animals | mob | English | noun | A group of kangaroos. | collective noun | |
group of animals | mob | English | noun | A flock of emus. | collective noun | |
group of animals | mob | English | noun | A mafia: a group that engages in organized crime. | ||
group of animals | mob | English | noun | A group of Aboriginal people associated with an extended family group, clan group or wider community group, from a particular place or country. | ||
group of animals | mob | English | verb | To crowd around (someone), sometimes with hostility. | transitive | |
group of animals | mob | English | verb | To crowd into or around a place. | transitive | |
group of animals | mob | English | noun | A promiscuous woman; a harlot or wench; a prostitute. | obsolete | |
group of animals | mob | English | noun | A mob cap. | ||
group of animals | mob | English | verb | To wrap up in, or cover with, a cowl. | transitive | |
group of animals | mob | English | noun | Abbreviation of mobile phone. | abbreviation alt-of | |
group of animals | mob | English | noun | A non-player character, especially one that exists to be fought or killed to further the progression of the story or game. | video-games | |
group of animals | mob | English | noun | A background character in general. | media | Japanese |
growing in marshy ground | marshy | English | adj | Of, or resembling a marsh; boggy. | ||
growing in marshy ground | marshy | English | adj | Growing in marshy ground. | ||
harebell | bluebell | English | noun | Various flowering plants with blue, usually pendulous, flowers. / In genus Hyacinthoides / common bluebell (Hyacinthoides non-scripta) | ||
harebell | bluebell | English | noun | Various flowering plants with blue, usually pendulous, flowers. / In genus Hyacinthoides / Spanish bluebell (Hyacinthoides hispanica) | ||
harebell | bluebell | English | noun | Various flowering plants with blue, usually pendulous, flowers. / In genus Hyacinthoides / Italian bluebell (Hyacinthoides italica) | ||
harebell | bluebell | English | noun | Various flowering plants with blue, usually pendulous, flowers. / In other genera / grape hyacinth (Muscari) | ||
harebell | bluebell | English | noun | Various flowering plants with blue, usually pendulous, flowers. / In other genera / Virginia bluebell (Mertensia virginica) | plural-normally | |
harebell | bluebell | English | noun | Various flowering plants with blue, usually pendulous, flowers. / In other genera / Scottish bluebell (harebell) (Campanula rotundifolia) | ||
harebell | bluebell | English | noun | Various flowering plants with blue, usually pendulous, flowers. / In other genera / Australian royal bluebell (Wahlenbergia gloriosa) | ||
harebell | bluebell | English | noun | Various flowering plants with blue, usually pendulous, flowers. / In other genera / Texas bluebell (Eustoma russellianum) | ||
harebell | bluebell | English | noun | Various flowering plants with blue, usually pendulous, flowers. / In other genera / desert bluebell or California bluebell (Phacelia campanularia) | ||
having a mutually beneficial relationship | symbiotic | English | adj | Of, or relating to symbiosis; living together. | biology ecology natural-sciences | not-comparable |
having a mutually beneficial relationship | symbiotic | English | adj | Of a relationship with mutual benefit between two individuals, organisms, or groups. | not-comparable | |
having a mutually beneficial relationship | symbiotic | English | noun | A symbiotic star. | astronomy natural-sciences | |
having curls | curly | English | adj | Having curls. | ||
having curls | curly | English | adj | Curling in a direction, as opposed to straight (quotation marks or apostrophes) | media publishing typography | |
having curls | curly | English | adj | Complicated and difficult; knotty. | Australia | |
having curls | curly | English | noun | a person or animal with curly hair. | ||
high value, bang for buck | paisa vasool | English | noun | bang for the buck; cost-effective, value for money, worthwhile | India idiomatic uncountable | |
high value, bang for buck | paisa vasool | English | noun | bang for the buck; cost-effective, value for money, worthwhile / appealing heavily to the masses. | India broadly idiomatic uncountable | |
historical: former Ukrainian name of Kherson Governorate, Russian Empire (1802–1803) | Mykolaiv | English | name | A village in Bobrovytsia urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, the Ukraine, founded in 1587. | ||
historical: former Ukrainian name of Kherson Governorate, Russian Empire (1802–1803) | Mykolaiv | English | name | A village in Chornyi Ostriv settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, the Ukraine, founded in 1555. | ||
historical: former Ukrainian name of Kherson Governorate, Russian Empire (1802–1803) | Mykolaiv | English | name | A village in Lopatyn settlement hromada, Chervonohrad Raion, Lviv Oblast, the Ukraine, founded before 1772. | ||
historical: former Ukrainian name of Kherson Governorate, Russian Empire (1802–1803) | Mykolaiv | English | name | A village in Davydiv rural hromada, Lviv Raion, Lviv Oblast, the Ukraine, first mentioned in 1670. | ||
historical: former Ukrainian name of Kherson Governorate, Russian Empire (1802–1803) | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada of the same name, Stryi Raion, Lviv Oblast, the Ukraine, founded in 1570 near the River Dniester. / A former raion of Lviv Oblast, the Ukraine, established in January 1940 and disestablished in July 2020. | historical | |
historical: former Ukrainian name of Kherson Governorate, Russian Empire (1802–1803) | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada of the same name, Stryi Raion, Lviv Oblast, the Ukraine, founded in 1570 near the River Dniester. / An urban hromada of Stryi Raion, Lviv Oblast, the Ukraine, established in July 2020. | ||
historical: former Ukrainian name of Kherson Governorate, Russian Empire (1802–1803) | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada, raion, and oblast of the same name of the Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / The former Ukrainian name, from the 8th (O.S.) or 20th (N.S.) of October 1802 until the 15th (O.S.) or 27th (N.S.) of May 1803, of the Kherson Governorate of the Russian Empire. | historical | |
historical: former Ukrainian name of Kherson Governorate, Russian Empire (1802–1803) | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada, raion, and oblast of the same name of the Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A military governorate of the Russian Empire, established in 1864 and disestablished in 1900. | historical | |
historical: former Ukrainian name of Kherson Governorate, Russian Empire (1802–1803) | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada, raion, and oblast of the same name of the Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A gradonachalstvo of the Russian Empire, established in 1900 and abolished in 1917. | historical | |
historical: former Ukrainian name of Kherson Governorate, Russian Empire (1802–1803) | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada, raion, and oblast of the same name of the Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A governorate of the Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in May 1919 and disestablished in October 1922. | historical | |
historical: former Ukrainian name of Kherson Governorate, Russian Empire (1802–1803) | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada, raion, and oblast of the same name of the Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A povit of the governorate of the same name of the Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in December 1920 and abolished in October 1922. | historical | |
historical: former Ukrainian name of Kherson Governorate, Russian Empire (1802–1803) | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada, raion, and oblast of the same name of the Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / An okruha of the Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in March 1923, subordinate to the intermediate Odesa Governorate until July 1925, part of the Steppe pidraion in 1926, and disestablished in January 1930. | historical | |
historical: former Ukrainian name of Kherson Governorate, Russian Empire (1802–1803) | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada, raion, and oblast of the same name of the Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A raion of the okruha of the same name of the Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in March 1923 and disestablished in January 1930. | historical | |
historical: former Ukrainian name of Kherson Governorate, Russian Empire (1802–1803) | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada, raion, and oblast of the same name of the Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / An oblast of the Ukraine, established in September 1937 by its separation from the formerly larger Odesa Oblast. | ||
historical: former Ukrainian name of Kherson Governorate, Russian Empire (1802–1803) | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada, raion, and oblast of the same name of the Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / The former name, from December 1938 to September 1944, of the Zhovtneve Raion, Mykolaiv Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic. | historical | |
historical: former Ukrainian name of Kherson Governorate, Russian Empire (1802–1803) | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada, raion, and oblast of the same name of the Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / The Ukrainian name of the Nikolajew Generalbezirk of Reichskommissariat Ukraine. | historical | |
historical: former Ukrainian name of Kherson Governorate, Russian Empire (1802–1803) | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada, raion, and oblast of the same name of the Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / The Ukrainian name of Kreisgebiet Nikolajew, Nikolajew Generalbezirk, Reichskommissariat Ukraine. | historical | |
historical: former Ukrainian name of Kherson Governorate, Russian Empire (1802–1803) | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada, raion, and oblast of the same name of the Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / A raion of the oblast of the same name, the Ukraine, established in December 1962 and considerably enlarged in July 2020. | ||
historical: former Ukrainian name of Kherson Governorate, Russian Empire (1802–1803) | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada, raion, and oblast of the same name of the Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. / An urban hromada of the raion of the same name, in the oblast of the same name, the Ukraine, established in June 2020. | ||
historical: former Ukrainian name of Kherson Governorate, Russian Empire (1802–1803) | Mykolaiv | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada, raion, and oblast of the same name of the Ukraine, founded in 1789 at the confluence of the Inhul and the Southern Buh. | ||
honor or reward striven for in a competitive contest | prize | English | noun | That which is taken from another; something captured; a thing seized by force, stratagem, or superior power. | ||
honor or reward striven for in a competitive contest | prize | English | noun | Anything captured by a belligerent using the rights of war; especially, property captured at sea in virtue of the rights of war, as a vessel. | government military nautical politics transport war | |
honor or reward striven for in a competitive contest | prize | English | noun | An honour or reward striven for in a competitive contest; anything offered to be competed for, or as an inducement to, or reward of, effort. | ||
honor or reward striven for in a competitive contest | prize | English | noun | That which may be won by chance, as in a lottery. | ||
honor or reward striven for in a competitive contest | prize | English | noun | Anything worth striving for; a valuable possession held or in prospect. | ||
honor or reward striven for in a competitive contest | prize | English | noun | A contest for a reward; competition. | obsolete | |
honor or reward striven for in a competitive contest | prize | English | noun | A lever; a pry; also, the hold of a lever. | ||
honor or reward striven for in a competitive contest | prize | English | verb | To consider highly valuable; to esteem. | ||
honor or reward striven for in a competitive contest | prize | English | verb | To set or estimate the value of; to appraise; to price; to rate. | obsolete | |
honor or reward striven for in a competitive contest | prize | English | verb | To move with a lever; to force up or open; to prise or pry. | ||
honor or reward striven for in a competitive contest | prize | English | verb | To compete in a prizefight. | obsolete | |
honor or reward striven for in a competitive contest | prize | English | adj | Having won a prize; award-winning. | not-comparable | |
honor or reward striven for in a competitive contest | prize | English | adj | First-rate; exceptional. | not-comparable | |
honor or reward striven for in a competitive contest | prize | English | noun | Obsolete form of price. | alt-of obsolete | |
humble, modest, or self-effacing | meek | English | adj | Humble, non-boastful, modest, meager, or self-effacing. | ||
humble, modest, or self-effacing | meek | English | adj | Submissive, dispirited, cowed. | ||
humble, modest, or self-effacing | meek | English | verb | To tame; to break (a horse) | US | |
if, assuming | as long as | English | conj | Used other than figuratively or idiomatically: see as, long. | ||
if, assuming | as long as | English | conj | Provided that, if, assuming (depending upon some condition or requirement). | idiomatic | |
if, assuming | as long as | English | conj | While, Since | idiomatic | |
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | adj | Terminating in a point or edge, especially one that can cut or pierce easily; not dull, obtuse, or rounded. | ||
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | adj | Intelligent. | colloquial | |
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | adj | Raised by one semitone (denoted by the symbol ♯ after the name of the note). | entertainment lifestyle music | |
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | adj | Higher in pitch than required. | entertainment lifestyle music | |
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | adj | Having a strong acrid or acidic taste. | ||
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | adj | Sudden, abrupt, intense, rapid. | ||
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | adj | Illegal or dishonest. | colloquial | |
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | adj | Keenly or unduly attentive to one's own interests; shrewd, verging on dishonest. | colloquial | |
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | adj | Exact, precise, accurate; keen. | ||
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | adj | Offensive, critical, or acrimonious; stern or harsh. | ||
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | adj | Stylish, smart or attractive. | colloquial | |
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | adj | Observant; alert; acute. | ||
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | adj | Quick and alert. | ||
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | adj | Strongly distinguishing or differentiating; acute. | ||
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | adj | Forming a small or tight angle; especially, forming an angle of less than ninety degrees. | ||
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | adj | Steep; precipitous; abrupt. | ||
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | adj | Said of as extreme a value as possible. | mathematics sciences | |
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | adj | Tactical; risky. | board-games chess games | |
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | adj | Piercing; keen; severe; painful. | ||
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | adj | Eager or keen in pursuit; impatient for gratification. | ||
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | adj | Fierce; ardent; fiery; violent; impetuous. | obsolete | |
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | adj | Composed of hard, angular grains; gritty. | ||
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | adj | Uttered in a whisper, or with the breath alone; aspirated; unvoiced. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | dated |
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | adj | Hungry. | obsolete | |
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | adv | In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses. / To a point or edge. | ||
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | adv | In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses. / Piercingly. | ||
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | adv | In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses. / Eagerly. | ||
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | adv | In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses. / So as to make a sharp, or tight, angle. | ||
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | adv | Exactly. | not-comparable | |
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | adv | In a higher pitch than is correct or desirable. | entertainment lifestyle music | |
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | noun | The symbol ♯, placed after the name of a note in the key signature or before a note on the staff to indicate that the note is to be played one chromatic semitone higher. | entertainment lifestyle music | |
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | noun | A note that is played one chromatic semitone higher than usual; denoted by the name of the note that is followed by the symbol ♯. | entertainment lifestyle music | |
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | noun | A note that is sharp in a particular key. | entertainment lifestyle music | |
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | noun | The scale having a particular sharp note as its tonic. | entertainment lifestyle music | |
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | noun | Something that is sharp. / A hypodermic syringe. | medicine sciences | plural-normally |
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | noun | Something that is sharp. / A scalpel or other edged instrument used in surgery. | medicine sciences | dated plural-normally |
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | noun | Something that is sharp. / A sharp object; any item pointed enough to injure human skin. | government healthcare human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | plural-normally |
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | noun | Something that is sharp. | plural-normally | |
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | noun | A dishonest person; a cheater. | ||
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | noun | Part of a stream where the water runs very rapidly. | ||
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | noun | A sewing needle with a very slender point, more pointed than a blunt or a between. | ||
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | noun | Fine particles of husk mixed with coarse particle of flour of cereals; middlings. | in-plural | |
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | noun | An expert. | dated slang | |
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | noun | A sharpie (member of Australian gangs of the 1960s and 1970s). | ||
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | noun | Alternative form of sharpie (“type of fishing boat”) | alt-of alternative | |
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | verb | To raise the pitch of a note half a step making a natural note a sharp. | entertainment lifestyle music | |
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | verb | To play tricks in bargaining; to act the sharper. | ||
in a higher pitch than is correct or desirable | sharp | English | verb | To sharpen. | obsolete transitive | |
in universal algebra: the class of all algebraic structures of a given signature, satisfying a given set of identities | variety | English | noun | A deviation or difference. | countable uncountable | |
in universal algebra: the class of all algebraic structures of a given signature, satisfying a given set of identities | variety | English | noun | A specific variation of something. / An animal or plant (or a group of such animals or plants) with characteristics causing it to differ from other animals or plants of the same species; a strain or cultivar. | biology natural-sciences | broadly countable uncountable |
in universal algebra: the class of all algebraic structures of a given signature, satisfying a given set of identities | variety | English | noun | A specific variation of something. / An animal or plant (or a group of such animals or plants) with characteristics causing it to differ from other animals or plants of the same species; a strain or cultivar. / A rank in a taxonomic classification below species and (if present) subspecies, and above form; hence, an organism of that rank. | biology botany natural-sciences taxonomy | broadly countable uncountable |
in universal algebra: the class of all algebraic structures of a given signature, satisfying a given set of identities | variety | English | noun | A specific variation of something. / A specific form of a language, neutral to whether that form is an accent, dialect, register, etc., and to its prestige level; an isolect or lect. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
in universal algebra: the class of all algebraic structures of a given signature, satisfying a given set of identities | variety | English | noun | A specific variation of something. / A stamp, or set of stamps, which has one or more characteristics (such as colour, paper, etc.) differing from other stamps in the same issue, especially if such differences are intentionally introduced. | hobbies lifestyle philately | countable uncountable |
in universal algebra: the class of all algebraic structures of a given signature, satisfying a given set of identities | variety | English | noun | A specific variation of something. | countable uncountable | |
in universal algebra: the class of all algebraic structures of a given signature, satisfying a given set of identities | variety | English | noun | A collection or number of different things. / In universal algebra: an equational class; the class of all algebraic structures of a given signature, satisfying a given set of identities. | algebra mathematics sciences | countable uncountable |
in universal algebra: the class of all algebraic structures of a given signature, satisfying a given set of identities | variety | English | noun | A collection or number of different things. / Ellipsis of algebraic variety (“the set of solutions of a given system of polynomial equations over the real or complex numbers; any of certain generalisations of such a set that preserves the geometric intuition implicit in the original definition”). | algebra algebraic-geometry geometry mathematics sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
in universal algebra: the class of all algebraic structures of a given signature, satisfying a given set of identities | variety | English | noun | A collection or number of different things. / The total number of distinct states of a system; also, the logarithm to the base 2 of the total number of distinct states of a system. | countable uncountable | |
in universal algebra: the class of all algebraic structures of a given signature, satisfying a given set of identities | variety | English | noun | A collection or number of different things. | countable uncountable | |
in universal algebra: the class of all algebraic structures of a given signature, satisfying a given set of identities | variety | English | noun | Ellipsis of variety performance. or variety show (“a type of entertainment featuring a succession of short, unrelated performances by various artistes such as (depending on the medium) acrobats, comedians, dancers, magicians, singers, etc.”). | broadcasting entertainment lifestyle media radio television theater | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
in universal algebra: the class of all algebraic structures of a given signature, satisfying a given set of identities | variety | English | noun | The quality of being varied; diversity. | countable uncountable | |
in universal algebra: the class of all algebraic structures of a given signature, satisfying a given set of identities | variety | English | noun | The kind of entertainment given in variety performances or shows; also, the production of, or performance in, variety performances or shows. | broadcasting entertainment lifestyle media radio television theater | countable uncountable |
indicating possession | -ܗ | Assyrian Neo-Aramaic | particle | attached to prepositions to indicate a male or masculine object in the 3rd person; him, it | ||
indicating possession | -ܗ | Assyrian Neo-Aramaic | particle | attached to nouns to indicate possession by a male or masculine noun in the 3rd person; his, its | ||
indicating possession | -ܗ | Assyrian Neo-Aramaic | particle | attached to progressive verbs to indicate an action being directed to a male or masculine noun in the 3rd person | ||
indicating possession | -ܗ | Assyrian Neo-Aramaic | particle | attached to passive and past participles to indicate an action being directed to a male or masculine noun in the 3rd person | ||
indicating possession | -ܗ | Assyrian Neo-Aramaic | particle | attached to prepositions to indicate a female or feminine object in the 3rd person; her, it | ||
indicating possession | -ܗ | Assyrian Neo-Aramaic | particle | attached to nouns to indicate possession by a female or feminine noun in the 3rd person; her, its | ||
indicating possession | -ܗ | Assyrian Neo-Aramaic | particle | attached to progressive verbs to indicate an action being directed to a female or feminine noun in the 3rd person | ||
indicating possession | -ܗ | Assyrian Neo-Aramaic | particle | attached to passive and past participles to indicate an action being directed to a female or feminine noun in the 3rd person | ||
inefficient | neamhéifeachtach | Irish | adj | ineffective | ||
inefficient | neamhéifeachtach | Irish | adj | inefficient | ||
inexperienced, unaccustomed | new | English | adj | Recently made, or created. | ||
inexperienced, unaccustomed | new | English | adj | Recently made, or created. / Of recent origin; having taken place recently. | ||
inexperienced, unaccustomed | new | English | adj | Additional; recently discovered. | ||
inexperienced, unaccustomed | new | English | adj | Current or later, as opposed to former. | ||
inexperienced, unaccustomed | new | English | adj | Used to distinguish something established more recently, named after something or some place previously existing. | ||
inexperienced, unaccustomed | new | English | adj | In original condition; pristine; not previously worn or used. | ||
inexperienced, unaccustomed | new | English | adj | Refreshed, reinvigorated, reformed. | ||
inexperienced, unaccustomed | new | English | adj | Newborn. | ||
inexperienced, unaccustomed | new | English | adj | Strange, unfamiliar or not previously known. | ||
inexperienced, unaccustomed | new | English | adj | Recently arrived or appeared. | ||
inexperienced, unaccustomed | new | English | adj | Inexperienced or unaccustomed at some task. | ||
inexperienced, unaccustomed | new | English | adj | Next; about to begin or recently begun. | ||
inexperienced, unaccustomed | new | English | adv | Synonym of newly, especially in composition. | ||
inexperienced, unaccustomed | new | English | adv | As new; from scratch. | ||
inexperienced, unaccustomed | new | English | noun | Things that are new. | countable invariable plural plural-only uncountable | |
inexperienced, unaccustomed | new | English | noun | A typically light-coloured lager brewed by the bottom-fermentation method. | Australia uncountable | |
inexperienced, unaccustomed | new | English | noun | A naval cadet who has just embarked on training. | government military naval navy politics war | UK countable slang |
inexperienced, unaccustomed | new | English | verb | Synonym of new up | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
inexperienced, unaccustomed | new | English | verb | To make new; to recreate; to renew. | obsolete | |
influenza | flu | English | noun | Influenza. | uncountable usually | |
influenza | flu | English | noun | Stomach flu. | informal uncountable usually | |
inhabitant of highlands | highlander | English | noun | A person who inhabits the Scottish Highlands. | Scotland | |
inhabitant of highlands | highlander | English | noun | Any person who lives in mountainous or hilly terrain. | ||
inhabitant of highlands | highlander | English | noun | the Igorot people, referring to them coming from the Cordillera Mountain Range. | Philippines | |
inhabitant of highlands | highlander | English | noun | A game format in which players are allowed no more than one of any card (except basic resource cards) in their decks. | capitalized often uncountable | |
insane asylum | madhouse | English | noun | A house where insane persons are confined; an insane asylum. | obsolete | |
insane asylum | madhouse | English | noun | A chaotic, uproarious, noisy place. | broadly | |
instrument of torture | 提控 | Chinese | verb | to control; to contain; to dominate | literary | |
instrument of torture | 提控 | Chinese | verb | to be in charge of; to manage | literary | |
instrument of torture | 提控 | Chinese | noun | honorific title for an official | literary | |
instrument of torture | 提控 | Chinese | noun | instrument of torture; implement of punishment | literary | |
interest | 情趣 | Chinese | noun | temperament and interest (of people); inclinations and interests | ||
interest | 情趣 | Chinese | noun | delight; fun; appeal; enjoyment | ||
intransitive: to ring | tingle | English | verb | To feel a prickling or mildly stinging sensation. | intransitive | |
intransitive: to ring | tingle | English | verb | To cause to feel a prickling or mildly stinging sensation. | transitive | |
intransitive: to ring | tingle | English | verb | To ring; to tinkle or twang. | intransitive | |
intransitive: to ring | tingle | English | verb | To cause to ring, to tinkle. | transitive | |
intransitive: to ring | tingle | English | noun | A prickling or mildly stinging sensation; frisson. | ||
intransitive: to ring | tingle | English | noun | A tingling sound; a chime or tinkle. | ||
intransitive: to ring | tingle | English | noun | A nail of the very smallest size; a tack. | ||
intransitive: to ring | tingle | English | noun | A patch that covers a hole in something that needs to be watertight, such as a roof or a boat. | ||
intransitive: to ring | tingle | English | noun | An attachment in the middle of a long guide line to keep it from sagging. | business construction manufacturing masonry | |
intransitive: to ring | tingle | English | verb | To fasten with a tingle; to tack. | ||
intransitive: to ring | tingle | English | verb | To patch with a tingle; to cover a hole in something that needs to be watertight. | ||
intransitive: to ring | tingle | English | verb | To secure the middle of a guide line by means of a tingle. | business construction manufacturing masonry | |
island | Iotabe | English | name | Synonym of Tiran (“An island”) | ||
island | Iotabe | English | name | Alternative form of Iotaba (“Roman Catholic location”) | alt-of alternative | |
kidney | munaskuu | Finnish | noun | kidney | archaic | |
kidney | munaskuu | Finnish | noun | gut, guts (the imagined seat within the body of instinctive feeling) | idiomatic plural plural-only | |
kidney | munaskuu | Finnish | noun | kidney, rein (used in several Biblical passages where God is said to know a person thoroughly; thence used idiomatically) | biblical lifestyle religion | archaic idiomatic |
kidney | munaskuu | Finnish | noun | testicles | colloquial plural plural-only | |
killing of one's own child | filicide | English | noun | The killing of one's own child. | countable uncountable | |
killing of one's own child | filicide | English | noun | A person who kills his or her own child. | countable uncountable | |
kind favor | fleur | French | noun | flower; bloom; blossom; collectively, the reproductive organs and the envelope which surrounds them in angiosperms (also called "flowering plants") | biology botany natural-sciences | feminine |
kind favor | fleur | French | noun | flowering plant; angiosperm; the plant with flowers itself | feminine metonymically | |
kind favor | fleur | French | noun | a kind favor given by one person to another | feminine figuratively | |
kind favor | fleur | French | noun | the best of something | feminine figuratively | |
kind favor | fleur | French | noun | the virginity of a woman | feminine figuratively | |
kind favor | fleur | French | noun | Substances with a state of purity or extreme separation, produced by sublimation | chemistry natural-sciences physical-sciences | archaic feminine |
languid | lank | English | adj | Slender or thin; not well filled out; not plump; shrunken; lean. | ||
languid | lank | English | adj | Meagre, paltry, scant in quantity. | obsolete | |
languid | lank | English | adj | Straight and flat; thin and limp. (Often associated with being greasy.) | ||
languid | lank | English | adj | Languid; drooping, slack. | obsolete | |
languid | lank | English | verb | To become lank. | intransitive rare | |
large box of ammunition | caisson | English | noun | An enclosure from which water can be expelled, in order to give access to underwater areas for engineering works etc. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
large box of ammunition | caisson | English | noun | The gate across the entrance to a dry dock. | ||
large box of ammunition | caisson | English | noun | A floating tank that can be submerged, attached to an underwater object and then pumped out to lift the object by buoyancy; a camel. | nautical transport | |
large box of ammunition | caisson | English | noun | A two-wheeled, horse-drawn military vehicle used to carry ammunition (and a coffin at funerals). | government military politics war | |
large box of ammunition | caisson | English | noun | A large box to hold ammunition. | government military politics war | |
large box of ammunition | caisson | English | noun | A chest filled with explosive materials, used like a mine. | government military politics war | |
large box of ammunition | caisson | English | noun | A coffer. | architecture | |
large group of musicians who play together on various instruments | orchestra | English | noun | A large group of musicians who play together on various instruments, usually including some from strings, woodwind, brass and/or percussion; the instruments played by such a group. | entertainment lifestyle music | |
large group of musicians who play together on various instruments | orchestra | English | noun | A semicircular space in front of the stage used by the chorus in Ancient Greek and Hellenistic theatres. | ||
large group of musicians who play together on various instruments | orchestra | English | noun | The area in a theatre or concert hall where the musicians sit, immediately in front of and below the stage, sometimes (also) used by other performers. | ||
log, stock | pökäle | Finnish | noun | log, stock (large piece of round wood) | ||
log, stock | pökäle | Finnish | noun | A relatively solid lump of anything. | ||
log, stock | pökäle | Finnish | noun | turd (piece of excrement) | ||
low in pitch, tone | grave | English | noun | An excavation in the earth as a place of burial. | countable uncountable | |
low in pitch, tone | grave | English | noun | Any place of interment; a tomb; a sepulcher. | broadly countable uncountable | |
low in pitch, tone | grave | English | noun | Any place containing one or more corpses. | countable uncountable | |
low in pitch, tone | grave | English | noun | Death, destruction. | broadly uncountable | |
low in pitch, tone | grave | English | noun | Deceased people; the dead. | broadly uncountable | |
low in pitch, tone | grave | English | verb | To dig. | obsolete transitive | |
low in pitch, tone | grave | English | verb | To carve or cut, as letters or figures, on some hard substance; to engrave. | intransitive obsolete | |
low in pitch, tone | grave | English | verb | To carve out or give shape to, by cutting with a chisel; to sculpture. | obsolete transitive | |
low in pitch, tone | grave | English | verb | To impress deeply (on the mind); to fix indelibly. | intransitive obsolete | |
low in pitch, tone | grave | English | verb | To entomb; to bury. | obsolete transitive | |
low in pitch, tone | grave | English | verb | To write or delineate on hard substances, by means of incised lines; to practice engraving. | intransitive obsolete | |
low in pitch, tone | grave | English | adj | Characterised by a dignified sense of seriousness; not cheerful. | ||
low in pitch, tone | grave | English | adj | Low in pitch, tone etc. | ||
low in pitch, tone | grave | English | adj | Serious, in a negative sense; important, formidable. | ||
low in pitch, tone | grave | English | adj | Dull, produced in the middle or back of the mouth. (See Grave and acute on Wikipedia.Wikipedia) | human-sciences linguistics phonology sciences | dated |
low in pitch, tone | grave | English | adj | Influential, important; authoritative. | obsolete | |
low in pitch, tone | grave | English | noun | A grave accent. | ||
low in pitch, tone | grave | English | noun | A count, prefect, or person holding office. | historical | |
low in pitch, tone | grave | English | verb | To clean, as a vessel's bottom, of barnacles, grass, etc., and pay it over with pitch — so called because graves or greaves was formerly used for this purpose. | nautical transport | obsolete transitive |
madman | 痴子 | Chinese | noun | stupid person; simpleton; fool; idiot | regional | |
madman | 痴子 | Chinese | noun | madman; lunatic; crazy person | regional | |
madman | 痴子 | Chinese | noun | an obsessed fan, a junkie | derogatory slang | |
man who performs a woman's tasks | henhussy | English | noun | A girl or woman who tends chickens. | obsolete | |
man who performs a woman's tasks | henhussy | English | noun | A man who performs tasks that traditionally belong to a woman. | derogatory obsolete | |
man who performs a woman's tasks | henhussy | English | noun | A housewife. | archaic | |
marble | agate | English | noun | A semitransparent, uncrystallized silicate mineral and semiprecious stone, presenting various tints in the same specimen, with colors delicately arranged and often curved in parallel alternating dark and light stripes or bands, or blended in clouds; various authorities call it a variety of chalcedony, a variety of quartz, or a combination of the two. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
marble | agate | English | noun | The size of type between pearl and nonpareil, standardized as 5+¹⁄₂-point. | media printing publishing | US dated uncountable |
marble | agate | English | noun | One fourteenth of an inch. | media publishing typography | countable |
marble | agate | English | noun | A diminutive person; so called in allusion to the small figures cut in agate for rings and seals. | countable obsolete | |
marble | agate | English | noun | A tool used by gold-wire drawers, bookbinders, etc.;—so called from the agate fixed in it for burnishing. | countable | |
marble | agate | English | noun | A marble made from agate. | countable | |
marble | agate | English | noun | A testicle. | countable plural-normally slang uncountable | |
marble | agate | English | adv | On the way; agoing. | not-comparable obsolete | |
marked by promptness and decision | decisive | English | adj | Having the power or quality of deciding a question or controversy; putting an end to contest or controversy; final; conclusive. | ||
marked by promptness and decision | decisive | English | adj | Decided; definite; incontrovertible. | ||
marked by promptness and decision | decisive | English | adj | Marked by promptness and decision. | ||
mechanical lifting device | jackscrew | English | noun | A jack (mechanical lifting device) which is operated by turning a leadscrew. | ||
mechanical lifting device | jackscrew | English | noun | A leadscrew; a screw used to translate rotational into linear motion. | ||
medicine: healing slowly | indolent | English | adj | Habitually lazy, procrastinating, or resistant to physical labor | ||
medicine: healing slowly | indolent | English | adj | Inducing laziness | ||
medicine: healing slowly | indolent | English | adj | Causing little or no physical pain; progressing slowly; inactive (of an ulcer, etc.) | medicine sciences | |
medicine: healing slowly | indolent | English | adj | Healing slowly | medicine sciences | |
mistake | error | English | noun | The state, quality, or condition of being wrong. | uncountable | |
mistake | error | English | noun | A mistake; an accidental wrong action or a false statement not made deliberately. | countable | |
mistake | error | English | noun | Sin; transgression. | countable uncountable | |
mistake | error | English | noun | A failure to complete a task, usually involving a premature termination. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
mistake | error | English | noun | The difference between a measured or calculated value and a true one. | mathematics sciences statistics | countable |
mistake | error | English | noun | A play which is scored as having been made incorrectly. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable |
mistake | error | English | noun | One or more mistakes in a trial that could be grounds for review of the judgement. | uncountable | |
mistake | error | English | noun | Any alteration in the DNA chemical structure occurring during DNA replication, recombination or repairing. | countable uncountable | |
mistake | error | English | noun | An unintentional deviation from the inherent rules of a language variety made by a second language learner. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
mistake | error | English | verb | To function improperly due to an error, especially accompanied by error message. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
mistake | error | English | verb | To show or contain an error or fault. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
mistake | error | English | verb | To err. | nonstandard | |
mix up | încurca | Romanian | verb | to tangle | reflexive transitive uncommon | |
mix up | încurca | Romanian | verb | to get stuck or tangled (literally or figuratively) | reflexive | |
mix up | încurca | Romanian | verb | to entangle, confuse, hamper, trouble, encumber, perplex, complicate | transitive | |
mix up | încurca | Romanian | verb | to become or to render flustered, knowing not what to say | reflexive transitive | |
mix up | încurca | Romanian | verb | to bother with something | reflexive | |
mix up | încurca | Romanian | verb | to mix up, confuse one for another | transitive | |
mix up | încurca | Romanian | verb | make a blunder in confusion | reflexive | |
mix up | încurca | Romanian | verb | to be in trouble | informal | |
mix up | încurca | Romanian | verb | to get mixed up (involve oneself in a negative way, romantically or otherwise) | informal reflexive | |
mix up | încurca | Romanian | verb | to catch somebody in one’s web (get someone in one’s control) | transitive | |
mix up | încurca | Romanian | verb | to play around (act irresponsibly, not do a proper job) | informal reflexive | |
mix up | încurca | Romanian | verb | to neglectfully linger somewhere | informal reflexive | |
mix up | încurca | Romanian | verb | to improvise clumsy solutions for the moment, make do | informal | |
mix up | încurca | Romanian | verb | to improvise clumsy solutions for the moment, make do / to lead a precarious life | broadly colloquial informal | |
mix up | încurca | Romanian | verb | to live | Transylvania Western intransitive rare | |
mix up | încurca | Romanian | verb | to trample crops | archaic dialectal transitive | |
mix up | încurca | Romanian | verb | to plot, scheme | obsolete | |
mount | Kerinci | Indonesian | name | a mountain in Jambi, Indonesia | ||
mount | Kerinci | Indonesian | name | a Malayic language spoken by Kerincinese people | ||
mount | Kerinci | Indonesian | name | a tribe in Indonesia | ||
mount | Kerinci | Indonesian | name | a regency in Jambi, Indonesia | ||
multiplication | × | Translingual | symbol | Multiplication. | arithmetic | |
multiplication | × | Translingual | symbol | Cartesian product, categorical product. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences set-theory | |
multiplication | × | Translingual | symbol | Vector product, cross product. | linear-algebra mathematics sciences | |
multiplication | × | Translingual | symbol | Used in various ways to indicate hybridization between two or more different taxa. | biology natural-sciences taxonomy | |
multiplication | × | Translingual | symbol | Used to denote collaboration in the design, execution or branding of a piece. | entertainment fashion lifestyle music | usually |
multiplication | × | Translingual | symbol | Used to denote the geometric dimensions of an object. | ||
multiplication | × | Translingual | symbol | Times. (Often written x.) | ||
name of Saint Petersburg, 1924-1991 | Leningrad | English | name | Saint Petersburg, a major city in Russia, from the time of Lenin's death in 1924 until 1991. | historical | |
name of Saint Petersburg, 1924-1991 | Leningrad | English | name | An oblast of Russia, which surrounds, but no longer contains, Saint Petersburg, its former administrative centre. | ||
native American warrior | brave | English | adj | Strong in the face of fear; courageous. | ||
native American warrior | brave | English | adj | Having any sort of superiority or excellence. | obsolete | |
native American warrior | brave | English | adj | Making a fine show or display. | ||
native American warrior | brave | English | adj | Foolish or unwise. | UK euphemistic | |
native American warrior | brave | English | noun | A Native American warrior. | dated | |
native American warrior | brave | English | noun | A man daring beyond discretion; a bully. | obsolete | |
native American warrior | brave | English | noun | A challenge; a defiance; bravado. | obsolete | |
native American warrior | brave | English | verb | To encounter with courage and fortitude, to defy, to provoke. | transitive | |
native American warrior | brave | English | verb | To adorn; to make fine or showy. | obsolete transitive | |
neat | 利索 | Chinese | adj | agile; nimble; dexterous | colloquial | |
neat | 利索 | Chinese | adj | neat; orderly | colloquial | |
neat | 利索 | Chinese | adj | settled; finished | colloquial | |
neat | 利索 | Chinese | adj | unrestricted | colloquial | |
negligent | löperö | Finnish | adj | inefficient (incapable of, or indisposed to, effective action) | ||
negligent | löperö | Finnish | adj | negligent, neglectful, careless (without appropriate or sufficient attention) | ||
nonsense | μαλακία | Greek | noun | masturbation, wanking | colloquial vulgar | |
nonsense | μαλακία | Greek | noun | stupidity, idiocy, nonsense, bullshit | colloquial figuratively vulgar | |
of a disease, easily transmitted to others | contagious | English | adj | Easily transmitted to others. | ||
of a disease, easily transmitted to others | contagious | English | adj | Easily passed on to others. | figuratively | |
of a disease, easily transmitted to others | contagious | English | adj | Having a disease that can be transmitted to another person. | ||
of a disease, easily transmitted to others | contagious | English | adj | Contiguous. | ||
of a person: full of life and vigour | sprightly | English | adj | Animated, gay, or vivacious; lively, spirited. | ||
of a person: full of life and vigour | sprightly | English | adj | Of a person: full of life and vigour, especially with a light and springy step. | ||
of a person: full of life and vigour | sprightly | English | adj | Of a person: full of life and vigour, especially with a light and springy step. / Especially of an older person: energetic and in good health; spry. | ||
of a person: full of life and vigour | sprightly | English | adj | Of or relating to a sprite; ghostly, spectral. | obsolete rare | |
of a person: full of life and vigour | sprightly | English | adv | In a lively and vigorous way; sprightlily. | ||
of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | To be in a position in which the upper body is upright and supported by the buttocks. | copulative intransitive | |
of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | To move oneself into such a position. | intransitive | |
of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | To occupy a given position. | intransitive | |
of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | To remain in a state of repose; to rest; to abide; to rest in any position or condition. | copulative intransitive | |
of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | To be a member of a deliberative body. | government | |
of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | Of a legislative or, especially, a judicial body such as a court, to be in session. | government law | |
of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | To lie, rest, or bear; to press or weigh. | ||
of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | To be adjusted; to fit. | ||
of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | To be accepted or acceptable; to work. | intransitive | |
of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | To cause to be seated or in a sitting posture; to furnish a seat to. | causative transitive | |
of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | To accommodate in seats; to seat. | transitive | |
of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | To babysit. | US ambitransitive | |
of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | To take, to undergo or complete (an examination or test). | Australia New-Zealand UK transitive | |
of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | To cover and warm eggs for hatching, as a fowl; to brood; to incubate. | ||
of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | To take a position for the purpose of having some artistic representation of oneself made, such as a picture or a bust. | ||
of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | To have position, as at the point blown from; to hold a relative position; to have direction. | ||
of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | verb | To keep one's seat when faced with (a blow, attack); to endure, to put up with. | obsolete transitive | |
of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | noun | An act of sitting. | ||
of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | noun | Subsidence of the roof of a coal mine. | business mining | |
of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | noun | An event, usually lasting one full day or more, where the primary goal is to sit in meditation. | Buddhism lifestyle religion | rare |
of an agreement or arrangement, to be accepted | sit | English | noun | Short for situation. | abbreviation alt-of informal | |
of or relating to a chondrite | chondritic | English | adj | Of or pertaining to a chondrite. | geography geology natural-sciences | |
of or relating to a chondrite | chondritic | English | adj | Similar to that found in chondrites. | astronomy natural-sciences planetology | |
of temperature - extremely cold | piercing | English | verb | present participle and gerund of pierce | form-of gerund participle present | |
of temperature - extremely cold | piercing | English | noun | gerund of pierce | countable form-of gerund uncountable | |
of temperature - extremely cold | piercing | English | noun | A hole made in the body so that jewellery can be worn through it. | countable uncountable | |
of temperature - extremely cold | piercing | English | noun | An item of jewellery designed to be fitted through a piercing (sense 2). | countable uncountable | |
of temperature - extremely cold | piercing | English | adj | Appearing to look deeply into; penetrating. | ||
of temperature - extremely cold | piercing | English | adj | Of temperature, extremely cold so that it penetrates through clothing and shelter. | ||
of temperature - extremely cold | piercing | English | adj | Of sound, loud and sharp; shrill. | ||
of, relating to or affected with nephritis | nephritic | English | adj | Of, relating to, or affected with nephritis or nephritic syndrome. | ||
of, relating to or affected with nephritis | nephritic | English | adj | Of or relating to the kidneys. | archaic | |
of, relating to or affected with nephritis | nephritic | English | noun | Someone with nephritis. | ||
offered for sale after foreclosure | distressed | English | adj | Anxious or uneasy. | ||
offered for sale after foreclosure | distressed | English | adj | Damaged. | usually | |
offered for sale after foreclosure | distressed | English | adj | Offered for sale after foreclosure. | ||
offered for sale after foreclosure | distressed | English | adj | Faded or abused in order to appear old, or antique. | usually | |
offered for sale after foreclosure | distressed | English | adj | Experiencing financial or operational distress, default, or bankruptcy. | business finance | |
offered for sale after foreclosure | distressed | English | verb | simple past and past participle of distress | form-of participle past | |
on this side of | cis- | English | prefix | On this side of. | geography natural-sciences | morpheme |
on this side of | cis- | English | prefix | Forming names of chemical compounds in which two atoms or groups are situated on the same side of some plane of symmetry passing through the compound. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme physical |
on this side of | cis- | English | prefix | Not trans. | morpheme | |
on this side of | cis- | English | prefix | Not trans. / Being, or pertaining to being, cis. | broadly morpheme | |
once more | again | English | adv | Another time: indicating a repeat of an action. | not-comparable | |
once more | again | English | adv | Back (to a former place or state). | not-comparable | |
once more | again | English | adv | Over and above a factor of one. | not-comparable | |
once more | again | English | adv | Used metalinguistically, with the repetition being in the discussion, or in the linguistic or pragmatic context of the discussion, rather than in the subject of discussion. / Tell me again, say again; used in asking a question to which one may have already received an answer that one cannot remember. | not-comparable | |
once more | again | English | adv | Used metalinguistically, with the repetition being in the discussion, or in the linguistic or pragmatic context of the discussion, rather than in the subject of discussion. / I ask again, I say again; used in repeating a question or statement. | not-comparable | |
once more | again | English | adv | Used metalinguistically, with the repetition being in the discussion, or in the linguistic or pragmatic context of the discussion, rather than in the subject of discussion. / Here too, here also, in this case as well; used in applying a previously made point to a new instance; sometimes preceded by "here". | not-comparable | |
once more | again | English | adv | Used metalinguistically, with the repetition being in the discussion, or in the linguistic or pragmatic context of the discussion, rather than in the subject of discussion. | not-comparable | |
once more | again | English | adv | Back in the reverse direction, or to an original starting point. | not-comparable obsolete | |
once more | again | English | adv | In return, as a reciprocal action; back. | not-comparable obsolete | |
once more | again | English | adv | In any other place. | not-comparable obsolete | |
once more | again | English | adv | On the other hand. | not-comparable obsolete | |
once more | again | English | adv | Moreover; besides; further. | not-comparable | |
once more | again | English | prep | Against. | dialectal obsolete | |
one of the membranes surrounding a fetus | chorion | English | noun | The protective and nutritive membrane in higher vertebrates that attaches the fetus to the uterus. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences | |
one of the membranes surrounding a fetus | chorion | English | noun | The outer case of an insect egg. | biology entomology natural-sciences | |
one of the membranes surrounding a fetus | chorion | English | noun | The outer membrane of seeds of plants. | biology botany natural-sciences | |
one who corresponds | correspondent | English | adj | Corresponding; suitable; adapted; congruous. | ||
one who corresponds | correspondent | English | adj | Conforming; obedient. | ||
one who corresponds | correspondent | English | noun | Someone who or something which corresponds. | ||
one who corresponds | correspondent | English | noun | Someone who communicates with another person, or a publication, by writing. | ||
one who corresponds | correspondent | English | noun | A journalist who sends reports back to a newspaper or radio or television station from a distant or overseas location. | ||
one who creates an animation | animator | English | noun | One who creates an animation or cartoon; a cartoonist. | art arts | |
one who creates an animation | animator | English | noun | One who animates something; one who brings something to life or the appearance of life. | ||
one who excites broil | broiler | English | noun | A person who broils, someone who cooks by broiling. | ||
one who excites broil | broiler | English | noun | A device used to broil food; part of an oven or a small stove; known as a grill in British English. | cooking food lifestyle | Canada US |
one who excites broil | broiler | English | noun | A chicken raised for meat. | ||
one who excites broil | broiler | English | noun | A chicken raised for meat. / Specifically, a young chicken 6 to 10 weeks old, as contrasted with a roaster. | ||
one who excites broil | broiler | English | noun | One who engages in or promotes noisy quarrels, or broils. | archaic | |
one who is an inspiration to others | luminary | English | noun | One who is an inspiration to others; one who has achieved success in one's chosen field; a leading light. | ||
one who is an inspiration to others | luminary | English | noun | A body that gives light; especially, one of the heavenly bodies. | archaic | |
one who is an inspiration to others | luminary | English | noun | An artificial light; an illumination. | archaic | |
one's ancestral hometown | 老家 | Chinese | noun | one's original or family home; one's native place; one's place of origin | ||
one's ancestral hometown | 老家 | Chinese | noun | one's ancestral hometown | ||
one's ancestral hometown | 老家 | Chinese | noun | the other side; heaven or hell; afterworld; netherworld | colloquial euphemistic figuratively humorous | |
one's ancestral hometown | 老家 | Chinese | noun | one's elders, especially one's parents | dialectal | |
onset, attack or fit of disease | access | English | noun | A way or means of approaching or entering; an entrance; a passage. | uncountable | |
onset, attack or fit of disease | access | English | noun | The act of approaching or entering; an advance. | uncountable | |
onset, attack or fit of disease | access | English | noun | The right or ability of approaching or entering; admittance; admission; accessibility. | uncountable | |
onset, attack or fit of disease | access | English | noun | The quality of being easy to approach or enter. | uncountable | |
onset, attack or fit of disease | access | English | noun | Admission to sexual intercourse. | uncountable | |
onset, attack or fit of disease | access | English | noun | An increase by addition; accession | archaic countable | |
onset, attack or fit of disease | access | English | noun | An onset, attack, or fit of disease; an ague fit. | countable | |
onset, attack or fit of disease | access | English | noun | An outburst of an emotion; a paroxysm; a fit of passion. | countable | |
onset, attack or fit of disease | access | English | noun | The right of a noncustodial parent to visit their child. | law | uncountable |
onset, attack or fit of disease | access | English | noun | The process of locating data in memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
onset, attack or fit of disease | access | English | noun | Connection to or communication with a computer program or to the Internet. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | uncountable |
onset, attack or fit of disease | access | English | noun | Complicity or assent. | Scotland uncountable | |
onset, attack or fit of disease | access | English | verb | To gain or obtain access to. | transitive | |
onset, attack or fit of disease | access | English | verb | To have access to (data). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
open completely | wide open | English | adj | Completely open. | ||
open completely | wide open | English | adj | Having no laws or law enforcement. | idiomatic | |
open completely | wide open | English | adj | Unsettled or unresolved. | idiomatic | |
open completely | wide open | English | adj | Vulnerable or unprotected. | idiomatic | |
open completely | wide open | English | adj | Without the presence of opponents nearby. | hobbies lifestyle sports | |
open completely | wide open | English | adj | Of the situation at the beginning of trading when there is a large spread between bids and asking prices. | business finance | |
ordered pair of set and partial order | partially ordered set | English | noun | A set that has a given, elsewhere specified partial order. | mathematics order-theory sciences set-theory | broadly |
ordered pair of set and partial order | partially ordered set | English | noun | The ordered pair comprising a set and its partial order. | mathematics order-theory sciences set-theory | formal |
orderly list | calendar | English | noun | Any system by which time is divided into days, weeks, months, and years. | ||
orderly list | calendar | English | noun | A means to determine the date consisting of a document containing dates and other temporal information. | ||
orderly list | calendar | English | noun | A list of planned events. | ||
orderly list | calendar | English | noun | An orderly list or enumeration of persons, things, or events; a schedule. | ||
orderly list | calendar | English | noun | An appointment book (US), appointment diary (UK) | US | |
orderly list | calendar | English | verb | To set a date for a proceeding in court, usually done by a judge at a calendar call. | law | transitive |
orderly list | calendar | English | verb | To enter or write in a calendar; to register. | transitive | |
organic compounds such as sugar, starch or cellulose | carbohydrate | English | noun | A sugar, starch, or cellulose that is a food source of energy for an animal or plant. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
organic compounds such as sugar, starch or cellulose | carbohydrate | English | noun | Any food rich in starch or other carbohydrates. | broadly colloquial metonymically | |
part of legal studies | contract | English | noun | An agreement between two or more parties, to perform a specific job or work order, often temporary or of fixed duration and usually governed by a written agreement. | ||
part of legal studies | contract | English | noun | An agreement which the law will enforce in some way. A legally binding contract must contain at least one promise, i.e., a commitment or offer, by an offeror to and accepted by an offeree to do something in the future. A contract is thus executory rather than executed. | law | |
part of legal studies | contract | English | noun | The document containing such an agreement. | law | |
part of legal studies | contract | English | noun | A part of legal studies dealing with laws and jurisdiction related to contracts. | law | |
part of legal studies | contract | English | noun | An order, usually given to a hired assassin, to kill someone. | informal | |
part of legal studies | contract | English | noun | The declarer's undertaking to win the number of tricks bid with a stated suit as trump. | bridge games | |
part of legal studies | contract | English | adj | Contracted; affianced; betrothed. | not-comparable obsolete | |
part of legal studies | contract | English | adj | Not abstract; concrete. | not-comparable obsolete | |
part of legal studies | contract | English | verb | To draw together or nearer; to shorten, narrow, or lessen. | ambitransitive | |
part of legal studies | contract | English | verb | To shorten by omitting a letter or letters or by reducing two or more vowels or syllables to one. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
part of legal studies | contract | English | verb | To enter into a contract with. | transitive | |
part of legal studies | contract | English | verb | To enter into, with mutual obligations; to make a bargain or covenant for. | transitive | |
part of legal studies | contract | English | verb | To make an agreement or contract; to covenant; to agree; to bargain. | intransitive | |
part of legal studies | contract | English | verb | To bring on; to incur; to acquire. | transitive | |
part of legal studies | contract | English | verb | To gain or acquire (an illness). | transitive | |
part of legal studies | contract | English | verb | To draw together so as to wrinkle; to knit. | ||
part of legal studies | contract | English | verb | To betroth; to affiance. | ||
patent | պատենտ | Armenian | noun | patent | copyright intellectual-property law | |
patent | պատենտ | Armenian | noun | replica, counterfeit, non-genuine copy | colloquial nonstandard | |
perform, execute | do | English | verb | A syntactic marker. / A syntactic marker in a question whose main verb is not another auxiliary verb or be. | auxiliary | |
perform, execute | do | English | verb | A syntactic marker. / A syntactic marker in negations with the indicative and imperative moods. | auxiliary | |
perform, execute | do | English | verb | A syntactic marker. / A syntactic marker for emphasis with the indicative, imperative, and subjunctive moods. | auxiliary | |
perform, execute | do | English | verb | A syntactic marker. / A syntactic marker that refers back to an earlier verb and allows the speaker to avoid repeating the verb; in most dialects, not used with auxiliaries such as be, though it can be in AAVE. | auxiliary | |
perform, execute | do | English | verb | A syntactic marker. / Used to form the present progressive of verbs. | archaic auxiliary dialectal | |
perform, execute | do | English | verb | To perform; to execute. | transitive | |
perform, execute | do | English | verb | To cause or make (someone) (do something). | obsolete transitive | |
perform, execute | do | English | verb | To suffice. | intransitive transitive | |
perform, execute | do | English | verb | To be reasonable or acceptable. | intransitive | |
perform, execute | do | English | verb | To have (as an effect). | ditransitive | |
perform, execute | do | English | verb | To fare, perform (well or poorly). | intransitive | |
perform, execute | do | English | verb | To fare, perform (well or poorly). / To fare well; to thrive; to prosper; (of livestock) to fatten. | England especially intransitive | |
perform, execute | do | English | verb | To have as one's job. | transitive | |
perform, execute | do | English | verb | To perform the tasks or actions associated with (something). | transitive | |
perform, execute | do | English | verb | To cook. | transitive | |
perform, execute | do | English | verb | To travel in, to tour, to make a circuit of. | transitive | |
perform, execute | do | English | verb | To treat in a certain way. | transitive | |
perform, execute | do | English | verb | To work for or on, by way of caring for, looking after, preparing, cleaning, keeping in order, etc. | transitive | |
perform, execute | do | English | verb | To act or behave in a certain manner; to conduct oneself. | intransitive obsolete | |
perform, execute | do | English | verb | To spend (time) in jail. (See also do time) | transitive | |
perform, execute | do | English | verb | To impersonate or depict. | transitive | |
perform, execute | do | English | verb | To copy or emulate the actions or behaviour that is associated with the person or thing mentioned. | place transitive usually | |
perform, execute | do | English | verb | To kill. | slang transitive | |
perform, execute | do | English | verb | To deal with for good and all; to finish up; to undo; to ruin; to do for. | slang transitive | |
perform, execute | do | English | verb | To punish for a misdemeanor. | informal transitive | |
perform, execute | do | English | verb | To have sex with. (See also do it) | slang transitive | |
perform, execute | do | English | verb | To cheat or swindle. | transitive | |
perform, execute | do | English | verb | To convert into a certain form; especially, to translate. | transitive | |
perform, execute | do | English | verb | To finish. | intransitive transitive | |
perform, execute | do | English | verb | To cash or to advance money for, as a bill or note. | business finance stock-exchange | |
perform, execute | do | English | verb | To make or provide. | ditransitive informal transitive | |
perform, execute | do | English | verb | To injure (one's own body part). | informal transitive | |
perform, execute | do | English | verb | To take (a drug). | transitive | |
perform, execute | do | English | verb | To exist with a purpose or for a reason. | transitive | |
perform, execute | do | English | verb | To drive a vehicle at a certain speed, especially in regard to a speed limit. | informal transitive | |
perform, execute | do | English | noun | A party, celebration, social function; usually of moderate size and formality. | UK informal | |
perform, execute | do | English | noun | Clipping of hairdo. | abbreviation alt-of clipping informal | |
perform, execute | do | English | noun | Something that can or should be done. | ||
perform, execute | do | English | noun | Something that has been done. | obsolete | |
perform, execute | do | English | noun | Ado; bustle; stir; to-do; A period of confusion or argument. | archaic | |
perform, execute | do | English | noun | A cheat; a swindler. | UK obsolete slang | |
perform, execute | do | English | noun | An act of swindling; a fraud or deception. | UK obsolete slang | |
perform, execute | do | English | noun | A homicide. | UK slang | |
perform, execute | do | English | noun | A syllable used in solfège to represent the first and eighth tonic of a major scale. | entertainment lifestyle music | |
perform, execute | do | English | adv | Abbreviation of ditto. | abbreviation alt-of archaic not-comparable | |
perform, execute | do | English | num | The cardinal number occurring after el and before do one in a duodecimal system. Written 10, decimal value 12. | ||
person from Nazareth | Nazarene | English | adj | Of or pertaining to Nazareth or its people. | not-comparable | |
person from Nazareth | Nazarene | English | adj | Of or relating to the Church of the Nazarene. | not-comparable | |
person from Nazareth | Nazarene | English | noun | A person from Nazareth. | ||
person from Nazareth | Nazarene | English | noun | A member of the Jewish sect of the Nazarenes. | historical | |
person from Nazareth | Nazarene | English | noun | A member of the Church of the Nazarene. | ||
person from Nazareth | Nazarene | English | name | an epithet of Jesus Christ | usually | |
person who slips | slipper | English | noun | A low soft shoe that can be slipped on and off easily. | ||
person who slips | slipper | English | noun | Such a shoe intended for indoor use; a bedroom or house slipper. | ||
person who slips | slipper | English | noun | A flip-flop (type of rubber sandal). | Hawaii Malaysia Philippines Singapore US | |
person who slips | slipper | English | noun | A person or creature that slips. | ||
person who slips | slipper | English | noun | A kind of apron or pinafore for children. | ||
person who slips | slipper | English | noun | A kind of brake or shoe for a wagon wheel. | ||
person who slips | slipper | English | noun | A piece, usually a plate, applied to a sliding piece, to receive wear and permit adjustment; a gib. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
person who slips | slipper | English | noun | A form of corporal punishment where the buttocks are repeatedly struck with a plimsoll; "the slipper". | ||
person who slips | slipper | English | noun | The plimsoll or gym shoe used in this form of punishment. | euphemistic | |
person who slips | slipper | English | noun | A kind of bedpan urinal shaped somewhat like a slipper. | medicine sciences | |
person who slips | slipper | English | adj | slippery | obsolete | |
person who slips | slipper | English | verb | To spank with a plimsoll as corporal punishment. | Australia New-Zealand UK | |
pertaining to demons | demoniac | English | adj | Possessed or controlled by a demon. | ||
pertaining to demons | demoniac | English | adj | Of or pertaining to demons; demonic. | ||
pertaining to demons | demoniac | English | noun | Someone who is possessed by a demon. | ||
pertaining to, or obtained from, benzoin | benzoic | English | adj | Pertaining to, or obtained from, benzoin. | not-comparable | |
pertaining to, or obtained from, benzoin | benzoic | English | adj | Derived from benzoic acid or its derivatives. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | not-comparable |
physics: quantized spin component | helicity | English | noun | The quality of being helical. | countable uncountable | |
physics: quantized spin component | helicity | English | noun | Any of certain measures of the extent to which vortex lines (in fluid flow) or field lines (in a magnetic or electromagnetic field) kink and twist and/or link and coil around one another. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
physics: quantized spin component | helicity | English | noun | The quantized spin component of a moving particle along the direction of its motion. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
piece of cloth used to repair a garment | patch | English | noun | A piece of cloth, or other suitable material, sewed or otherwise fixed upon a garment to repair or strengthen it, especially upon an old garment to cover a hole. | ||
piece of cloth used to repair a garment | patch | English | noun | A small piece of anything used to repair damage or a breach; as, a patch on a kettle, a roof, etc. | ||
piece of cloth used to repair a garment | patch | English | noun | A piece of any size, used to repair something for a temporary period only, or that it is temporary because it is not meant to last long or will be removed as soon as a proper repair can be made, which will happen in the near future. | ||
piece of cloth used to repair a garment | patch | English | noun | A small, usually contrasting but always somehow different or distinct, part of something else (location, time, size) | ||
piece of cloth used to repair a garment | patch | English | noun | A small area, a small plot of land or piece of ground. | specifically | |
piece of cloth used to repair a garment | patch | English | noun | A local region of professional responsibility. | ||
piece of cloth used to repair a garment | patch | English | noun | A small piece of black silk stuck on the face or neck to heighten beauty by contrast, worn by ladies in the 17th and 18th centuries; an imitation beauty mark. | historical | |
piece of cloth used to repair a garment | patch | English | noun | A piece of material used to cover a wound. | medicine sciences | |
piece of cloth used to repair a garment | patch | English | noun | An adhesive piece of material, impregnated with a drug, which is worn on the skin, the drug being slowly absorbed over a period of time. | medicine sciences | |
piece of cloth used to repair a garment | patch | English | noun | A cover worn over a damaged eye, an eyepatch. | medicine sciences | |
piece of cloth used to repair a garment | patch | English | noun | A block on the muzzle of a gun, to do away with the effect of dispart, in sighting. | ||
piece of cloth used to repair a garment | patch | English | noun | A piece of data intended to modify a computer file by replacing a part of it. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
piece of cloth used to repair a garment | patch | English | noun | A small piece of material that is manually passed through a gun barrel to clean it. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
piece of cloth used to repair a garment | patch | English | noun | A piece of greased cloth or leather used as wrapping for a rifle ball, to make it fit the bore. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
piece of cloth used to repair a garment | patch | English | noun | A cable connecting two pieces of electrical equipment. | usually | |
piece of cloth used to repair a garment | patch | English | noun | A sound setting for a musical synthesizer (originally selected by means of a patch cable). | entertainment lifestyle music | |
piece of cloth used to repair a garment | patch | English | noun | An overlay used to obtain a stronger impression. | media printing publishing | historical |
piece of cloth used to repair a garment | patch | English | noun | A butterfly of the genus Chlosyne. | ||
piece of cloth used to repair a garment | patch | English | verb | To mend by sewing on a piece or pieces of cloth, leather, or the like. | ||
piece of cloth used to repair a garment | patch | English | verb | To mend with pieces; to repair by fastening pieces on. | ||
piece of cloth used to repair a garment | patch | English | verb | To make out of pieces or patches, like a quilt. | ||
piece of cloth used to repair a garment | patch | English | verb | To join or unite the pieces of; to patch the skirt. | ||
piece of cloth used to repair a garment | patch | English | verb | To employ a temporary, removable electronic connection, as one between two components in a communications system. | ||
piece of cloth used to repair a garment | patch | English | verb | To repair or arrange in a hasty or clumsy manner | ||
piece of cloth used to repair a garment | patch | English | verb | To make the changes a patch describes; to apply a patch to the files in question. Hence: / To fix or improve a computer program without a complete upgrade. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
piece of cloth used to repair a garment | patch | English | verb | To make the changes a patch describes; to apply a patch to the files in question. Hence: / To make a quick and possibly temporary change to a program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
piece of cloth used to repair a garment | patch | English | verb | To connect two pieces of electrical equipment using a cable. | ||
piece of cloth used to repair a garment | patch | English | noun | A paltry fellow; a rogue; a ninny; a fool. | archaic | |
piece of music | waltz | English | noun | A ballroom dance in 3/4 time. | ||
piece of music | waltz | English | noun | A piece of music for this dance (or in triple time). | ||
piece of music | waltz | English | noun | A simple task. | informal | |
piece of music | waltz | English | verb | To dance the waltz (with). | intransitive transitive | |
piece of music | waltz | English | verb | To move briskly and unhesitatingly, especially in an inappropriately casual manner, or when unannounced or uninvited. | intransitive transitive usually | |
piece of music | waltz | English | verb | To accomplish a task with little effort. | informal | |
piece of music | waltz | English | verb | To move with fanfare. | transitive | |
place where plumbing is carried out | plumbery | English | noun | The business of a plumber; plumbing | obsolete uncountable | |
place where plumbing is carried out | plumbery | English | noun | A place where plumbing is carried out | countable | |
plant of the genus Dracocephalum | dragonhead | English | noun | Any plant of the genus Dracocephalum. | ||
plant of the genus Dracocephalum | dragonhead | English | noun | Dracocephalum moldavica, the type species of the genus. | ||
plate that contains the keyhole | keyplate | English | noun | The plate that prints the detail in an image. | media printing publishing | |
plate that contains the keyhole | keyplate | English | noun | A plate mounted to a door and containing the keyhole. | ||
policy of checking the expansion of a hostile foreign power | containment | English | noun | The state of being contained. | uncountable | |
policy of checking the expansion of a hostile foreign power | containment | English | noun | The state of containing. | countable uncountable | |
policy of checking the expansion of a hostile foreign power | containment | English | noun | Something contained. | countable obsolete uncountable | |
policy of checking the expansion of a hostile foreign power | containment | English | noun | A policy of checking the expansion of a hostile foreign power by creating alliances with other states; especially the foreign policy strategy of the United States in the early years of the Cold War. | countable uncountable | |
policy of checking the expansion of a hostile foreign power | containment | English | noun | A physical system designed to prevent the accidental release of radioactive or other dangerous materials from a nuclear reactor or industrial plant. | countable | |
policy of checking the expansion of a hostile foreign power | containment | English | noun | An inclusion. | mathematics sciences | countable |
pork, veal, beef | Filet | German | noun | fillet | cooking food lifestyle | neuter strong |
pork, veal, beef | Filet | German | noun | fillet | neuter strong | |
process of constructing | construction | English | noun | The process of constructing. | countable uncountable | |
process of constructing | construction | English | noun | Anything that has been constructed. | countable uncountable | |
process of constructing | construction | English | noun | The trade of building structures. | countable uncountable | |
process of constructing | construction | English | noun | A building, model or some other structure. | countable uncountable | |
process of constructing | construction | English | noun | A (usually non-representational) structure, such as a collage etc. | art arts | countable uncountable |
process of constructing | construction | English | noun | The manner in which something is built. | countable uncountable | |
process of constructing | construction | English | noun | A group of words arranged to form a meaningful phrase. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
process of constructing | construction | English | noun | The act or result of construing the meaning of something. | countable uncountable | |
process of constructing | construction | English | noun | The meaning or interpretation of a text, action etc.; the way something is viewed by an observer or onlooker. | countable uncountable | |
process of constructing | construction | English | noun | A geometric figure of arcs and line segments that is drawable with a straightedge and compass. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
punishment in ice hockey | penalty | English | noun | A legal sentence. | ||
punishment in ice hockey | penalty | English | noun | A punishment for violating rules of procedure. | ||
punishment in ice hockey | penalty | English | noun | A payment forfeited for an early withdrawal from an account or an investment. | business finance | |
punishment in ice hockey | penalty | English | noun | In sports / A direct free kick from the penalty spot, taken after a defensive foul in the penalty box; a penalty kick. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
punishment in ice hockey | penalty | English | noun | In sports / A punishment for an infraction of the rules, often in the form of being removed from play for a specified amount of time. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
punishment in ice hockey | penalty | English | noun | A disadvantageous consequence of a previous event. | ||
put meal on a plate | plate | English | noun | A slightly curved but almost flat dish from which food is served or eaten. | ||
put meal on a plate | plate | English | noun | Such dishes collectively. | uncountable | |
put meal on a plate | plate | English | noun | The contents of such a dish. | ||
put meal on a plate | plate | English | noun | A course at a meal. | ||
put meal on a plate | plate | English | noun | An agenda of tasks, problems, or responsibilities | figuratively | |
put meal on a plate | plate | English | noun | A flat object of uniform thickness. | ||
put meal on a plate | plate | English | noun | Vehicle license plates, registration plates. | Australia especially metonymically plural plural-only | |
put meal on a plate | plate | English | noun | A taxi permit, especially of a metal disc. | ||
put meal on a plate | plate | English | noun | Plate armor. | historical | |
put meal on a plate | plate | English | noun | A layer of a material on the surface of something, usually qualified by the type of the material; plating | ||
put meal on a plate | plate | English | noun | A material covered with such a layer. | ||
put meal on a plate | plate | English | noun | An ornamental or food service item coated with silver or gold or otherwise decorated. | dated | |
put meal on a plate | plate | English | noun | A weighted disk, usually of metal, with a hole in the center for use with a barbell, dumbbell, or exercise machine. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
put meal on a plate | plate | English | noun | An engraved surface used to transfer an image to paper. | media printing publishing | |
put meal on a plate | plate | English | noun | An image or copy. | arts hobbies lifestyle media photography printing publishing | |
put meal on a plate | plate | English | noun | An illustration in a book, either black and white, or colour, usually on a page of paper of different quality from the text pages. | media printing publishing | |
put meal on a plate | plate | English | noun | A shaped and fitted surface, usually ceramic or metal that fits into the mouth and in which teeth are implanted; a dental plate. | dentistry medicine sciences | |
put meal on a plate | plate | English | noun | A horizontal framing member at the top or bottom of a group of vertical studs. | business construction manufacturing | |
put meal on a plate | plate | English | noun | A person's foot. | Cockney slang | |
put meal on a plate | plate | English | noun | Home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
put meal on a plate | plate | English | noun | A tectonic plate. | geography geology natural-sciences | |
put meal on a plate | plate | English | noun | Any of various larger scales found in some reptiles. | biology herpetology natural-sciences zoology | |
put meal on a plate | plate | English | noun | A flat electrode such as can be found in an accumulator battery, or in an electrolysis tank. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
put meal on a plate | plate | English | noun | The anode of a vacuum tube. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
put meal on a plate | plate | English | noun | A prize given to the winner in a contest. | ||
put meal on a plate | plate | English | noun | Any flat piece of material such as coated glass or plastic. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
put meal on a plate | plate | English | noun | A metallic card, used to imprint tickets with an airline's logo, name, and numeric code. | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel-industry | dated |
put meal on a plate | plate | English | noun | The ability of a travel agent to issue tickets on behalf of a particular airline. | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel-industry | broadly |
put meal on a plate | plate | English | noun | A VIN plate, particularly with regard to the car's year of manufacture. | Australia | |
put meal on a plate | plate | English | noun | One of the thin parts of the brisket of an animal. | ||
put meal on a plate | plate | English | noun | A very light steel horseshoe for racehorses. | ||
put meal on a plate | plate | English | noun | Skins for fur linings of garments, sewn together and roughly shaped, but not finally cut or fitted. | ||
put meal on a plate | plate | English | noun | The fine nap (as of beaver, musquash, etc.) on a hat whose body is made from inferior material. | ||
put meal on a plate | plate | English | noun | A record, usually vinyl. | entertainment lifestyle music | |
put meal on a plate | plate | English | noun | trauma plate. | government military politics war | |
put meal on a plate | plate | English | noun | Any of the potential romantic or sexual partners with whom a person keeps in touch as part of plate spinning. | lifestyle seduction-community sexuality | slang |
put meal on a plate | plate | English | noun | A Lego piece that is thin, 1/3 the height of a brick, and has studs on top. | ||
put meal on a plate | plate | English | verb | To cover the surface material of an object with a thin coat of another material, usually a metal. | ||
put meal on a plate | plate | English | verb | To place the various elements of a meal on the diner's plate prior to serving. | arts cooking food hobbies lifestyle photography | |
put meal on a plate | plate | English | verb | To score a run. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
put meal on a plate | plate | English | verb | To arm or defend with metal plates. | transitive | |
put meal on a plate | plate | English | verb | To beat into thin plates. | transitive | |
put meal on a plate | plate | English | verb | To specify which airline a ticket will be issued on behalf of. | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel-industry | |
put meal on a plate | plate | English | verb | to categorise stamps based on their position on the original sheet, in order to reconstruct an entire sheet. | hobbies lifestyle philately | |
put meal on a plate | plate | English | verb | To identify the printing plate used. | hobbies lifestyle philately | |
put meal on a plate | plate | English | noun | Precious metal, especially silver. | uncountable usually | |
put meal on a plate | plate | English | noun | Silver or gold, in the form of a coin, or less often silver or gold utensils or dishes. | obsolete | |
put meal on a plate | plate | English | noun | A roundel of silver or argent. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
quality of being spherical | sphericity | English | noun | The quality of being spherical, being a sphere. | uncountable | |
quality of being spherical | sphericity | English | noun | The ratio of the surface area of a given particle to the surface area of a sphere with the same volume. | geometry mathematics sciences | countable |
questionable | 阿里不達 | Chinese | adj | questionable; shady; boorish; useless | Taiwanese-Hokkien Xiamen | |
questionable | 阿里不達 | Chinese | adj | muddled; sloppy | Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen | |
rabbit, hare | ristihuuli | Finnish | noun | rabbit, hare | figuratively | |
rabbit, hare | ristihuuli | Finnish | noun | cleft lip | obsolete | |
relating to a particular topic or subject | topical | English | adj | Relating to a particular topic or subject. | ||
relating to a particular topic or subject | topical | English | adj | Relating to a topic or subject of current interest. | ||
relating to a particular topic or subject | topical | English | adj | Local to a particular place. | ||
relating to a particular topic or subject | topical | English | adj | Applied to a localized part of the body. | medicine sciences | not-comparable |
relating to a particular topic or subject | topical | English | adj | Applied externally (to the surface of the skin or eye). | medicine sciences | not-comparable |
relating to a particular topic or subject | topical | English | adj | Arranged according to topic or theme; thematic. | ||
relating to a particular topic or subject | topical | English | noun | A substance, especially a medication, applied externally (to the surface of the skin or eye). | ||
relating to a particular topic or subject | topical | English | noun | A substance, especially a medication, applied externally (to the surface of the skin or eye). / A topical anaesthetic. | medicine pharmacology sciences | |
relating to a particular topic or subject | topical | English | noun | A joke dealing with current events or topical subjects. | ||
relating to a particular topic or subject | topical | English | noun | A postage stamp depicting a particular theme or subject (such as birds or trains), potentially sought out by topical stamp collectors. | hobbies lifestyle philately | |
result of being ridiculous | ridiculousness | English | noun | The characteristic of being ridiculous. | uncountable | |
result of being ridiculous | ridiculousness | English | noun | The result of being ridiculous. | countable | |
rhubarb stalk | rabarber | Danish | noun | rhubarb (any plant of the genus Rheum) | common-gender | |
rhubarb stalk | rabarber | Danish | noun | rhubarb stalk | common-gender | |
right to operate a quasi-independent franchise of a larger company | concession | English | noun | The act of conceding. | uncountable usually | |
right to operate a quasi-independent franchise of a larger company | concession | English | noun | An act of conceding / A compromise: a partial yielding to demands or requests. | uncountable usually | |
right to operate a quasi-independent franchise of a larger company | concession | English | noun | An act of conceding / Land granted by an authority for some specific purpose / A portion of a township, especially equal lots once granted to settlers in Canada. | historical uncountable usually | |
right to operate a quasi-independent franchise of a larger company | concession | English | noun | An act of conceding / Land granted by an authority for some specific purpose / A territory—usually an enclave in a major port—yielded to the administration of a foreign power. | historical uncountable usually | |
right to operate a quasi-independent franchise of a larger company | concession | English | noun | An act of conceding / Land granted by an authority for some specific purpose / A concession road: a narrow road between tracts of farmland, especially in Ontario, from their origin during the granting of concessions (see above). | Canada uncountable usually | |
right to operate a quasi-independent franchise of a larger company | concession | English | noun | An act of conceding / Land granted by an authority for some specific purpose / The premises granted to a business as a concession (see below) | US uncountable usually | |
right to operate a quasi-independent franchise of a larger company | concession | English | noun | An act of conceding / A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly: / A right to use land or an offshore area for a specific purpose, such as oil exploration. | uncountable usually | |
right to operate a quasi-independent franchise of a larger company | concession | English | noun | An act of conceding / A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly: / A right to operate a quasi-independent franchise of a larger company. | US uncountable usually | |
right to operate a quasi-independent franchise of a larger company | concession | English | noun | An act of conceding / A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly: / A right to operate a quasi-independent business within another's premises, as with concessions stands. | US uncountable usually | |
right to operate a quasi-independent franchise of a larger company | concession | English | noun | An act of conceding / A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly: / A preferential tax rate. | uncountable usually | |
right to operate a quasi-independent franchise of a larger company | concession | English | noun | An act of conceding / A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly: / A discounted price offered to certain classes of people, such as students or the elderly. | UK uncountable usually | |
right to operate a quasi-independent franchise of a larger company | concession | English | noun | An act of conceding / An admission of the validity of an opponent's point in order to build an argument upon it or to move on to another of greater importance; an instance of this. | rhetoric uncountable usually | |
right to operate a quasi-independent franchise of a larger company | concession | English | noun | An act of conceding / Any admission of the validity or rightness of a point; an instance of this. | broadly uncountable usually | |
right to operate a quasi-independent franchise of a larger company | concession | English | noun | An act of conceding / An admission of defeat following an election. | uncountable usually | |
right to operate a quasi-independent franchise of a larger company | concession | English | noun | A gift freely given or act freely made as a token of respect or to curry favor. | uncountable usually | |
right to operate a quasi-independent franchise of a larger company | concession | English | noun | A franchise: a business operated as a concession (see above). | US uncountable usually | |
right to operate a quasi-independent franchise of a larger company | concession | English | noun | An item sold within a concession (see above) or from a concessions stand. | US plural-normally uncountable usually | |
right to operate a quasi-independent franchise of a larger company | concession | English | noun | A person eligible for a concession price (see above). | UK uncountable usually | |
right to operate a quasi-independent franchise of a larger company | concession | English | verb | To grant or approve by means of a concession agreement. | ||
rise | răsări | Romanian | verb | to rise, arise, spring, sprout | ||
rise | răsări | Romanian | verb | to appear, turn up | ||
rise | răsări | Romanian | verb | to rise | ||
river | Taff | English | name | A river in southern Wales, flowing through Merthyr Tydfil county borough, Rhondda Cynon Taf county borough, and the city of Cardiff to Cardiff Bay. | ||
river | Taff | English | name | A surname. | ||
river in China and Kazakhstan | Ili | English | name | An automonous prefecture in Northern Xinjiang autonomous region, China. | ||
river in China and Kazakhstan | Ili | English | name | A river situated in Xinjiang of north-western China and south-eastern Kazakhstan. | ||
sad because of a recent disappointment | crestfallen | English | adj | Sad because of a disappointment. | ||
sad because of a recent disappointment | crestfallen | English | adj | Having the crest, or upper part of the neck, hanging to one side. | obsolete | |
sale of something previously bought | resale | English | noun | Sale of something previously bought. | countable uncountable | |
sale of something previously bought | resale | English | noun | The sale by the original seller to another purchaser of goods due to non-payment by original purchaser, often with the original purchaser liable for any shortfall between the original sale price and the price realized by the original seller. | law | countable uncountable |
scallion stalk | 蔥頭 | Chinese | noun | onion | ||
scallion stalk | 蔥頭 | Chinese | noun | green onion root | regional | |
scallion stalk | 蔥頭 | Chinese | noun | scallion stalk | Hakka Meixian | |
scallion stalk | 蔥頭 | Chinese | noun | green onion | ||
scarlet tanager | firebird | English | noun | A scarlet tanager, Piranga olivacea. (This species is now classified as belonging to the cardinal family: Cardinalidae) | ||
scarlet tanager | firebird | English | noun | A Baltimore oriole, Icterus galbula. | ||
scarlet tanager | firebird | English | noun | A vermilion flycatcher, Pyrocephalus rubinus. | ||
scarlet tanager | firebird | English | noun | A magical and prophetic glowing or burning bird from a faraway land, which is both a blessing and a harbinger of doom to its captor | ||
section of a garden made from decorative rocks | rockery | English | noun | A section of a garden made from decorative rocks and alpine plants. | ||
section of a garden made from decorative rocks | rockery | English | noun | A natural area where many seals breed. | ||
see | δωρεά | Greek | noun | donation, gift | ||
see | δωρεά | Greek | noun | endowment | law | |
see | επαρχιακός | Greek | adj | provincial (of or pertaining to a province) | ||
see | επαρχιακός | Greek | adj | eparchial (of or pertaining to an eparchy) | ecclesiastical lifestyle religion | |
see | επαρχιακός | Greek | adj | Synonym of επαρχιώτικος (eparchiótikos). | rare | |
seemingly | apparently | English | adv | Plainly; clearly; manifestly; evidently. | archaic | |
seemingly | apparently | English | adv | Seemingly; in appearance. | ||
seemingly | apparently | English | adv | According to what the speaker has read or heard. | ||
seemingly | apparently | English | adv | According to what one can deduce. | often sarcastic | |
sexual feeling or desire by adults towards children | pedophilia | English | noun | Sexual attraction by adults and adolescents to children, specifically prepubescent children. | US countable uncountable | |
sexual feeling or desire by adults towards children | pedophilia | English | noun | Sexual activity between adults and children; the act of child molestation. | US broadly countable proscribed uncountable | |
sexual partner who lies flat during sex | dead fish | English | noun | A sexual partner who lies flat and unresponsive during sex. | slang | |
sexual partner who lies flat during sex | dead fish | English | noun | A hit that travels a limited distance and then falls straight to the ground. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
sexual partner who lies flat during sex | dead fish | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see dead, fish. | ||
sharp blow | smack | English | noun | A distinct flavor, especially if slight. | countable uncountable | |
sharp blow | smack | English | noun | A slight trace of something; a smattering. | countable uncountable | |
sharp blow | smack | English | noun | Heroin. | slang uncountable | |
sharp blow | smack | English | noun | A form of fried potato; a scallop. | Northern-England countable uncountable | |
sharp blow | smack | English | verb | To get the flavor of. | transitive | |
sharp blow | smack | English | verb | To have a particular taste; used with of. | intransitive | |
sharp blow | smack | English | verb | To indicate or suggest something; used with of. | intransitive | |
sharp blow | smack | English | noun | A small sailing vessel, commonly rigged as a sloop, used chiefly in the coasting and fishing trade and often called a fishing smack | ||
sharp blow | smack | English | noun | A group of jellyfish. | ||
sharp blow | smack | English | noun | A sharp blow; a slap. See also: spank. | ||
sharp blow | smack | English | noun | The sound of a loud kiss. | ||
sharp blow | smack | English | noun | A quick, sharp noise, as of the lips when suddenly separated, or of a whip. | ||
sharp blow | smack | English | verb | To slap or hit someone. | ||
sharp blow | smack | English | verb | To make a smacking sound. | ||
sharp blow | smack | English | verb | To strike a child (usually on the buttocks) as a form of discipline. (normal U.S. and Canadian term spank) | ||
sharp blow | smack | English | verb | To wetly separate the lips, making a noise, after tasting something or in expectation of a treat. | ||
sharp blow | smack | English | verb | To kiss with a close compression of the lips, so as to make a sound when they separate. | ||
sharp blow | smack | English | adv | As if with a smack or slap; smartly; sharply. | not-comparable | |
similar meaning | τρίβω | Greek | verb | to grate, grind | cooking food lifestyle | |
similar meaning | τρίβω | Greek | verb | to rub, chafe | ||
sinful | scarlet | English | noun | A brilliant red colour sometimes tinged with orange. | countable uncountable | |
sinful | scarlet | English | noun | Cloth of a scarlet color. | countable uncountable | |
sinful | scarlet | English | adj | Of a bright red colour. | ||
sinful | scarlet | English | adj | Sinful or whorish. | ||
sinful | scarlet | English | adj | Blushing; embarrassed or mortified. | Ireland | |
sinful | scarlet | English | verb | To dye or tinge (something) with scarlet. | transitive | |
slang: easy victim for swindling | fish | English | noun | A cold-blooded vertebrate animal that lives in water, moving with the help of fins and breathing with gills. | countable | |
slang: easy victim for swindling | fish | English | noun | Any animal (or any vertebrate) that lives exclusively in water. | archaic broadly countable uncountable | |
slang: easy victim for swindling | fish | English | noun | Any animal (or any vertebrate) that lives exclusively in water. / Now used in combination: (e.g., starfish, cuttlefish, jellyfish, etc). | archaic broadly countable uncountable | |
slang: easy victim for swindling | fish | English | noun | Cod; codfish. | Newfoundland countable uncountable | |
slang: easy victim for swindling | fish | English | noun | The flesh of the fish used as food. | uncountable | |
slang: easy victim for swindling | fish | English | noun | A card game in which the object is to obtain cards in pairs or sets of four (depending on the variation), by asking the other players for cards of a particular rank. | uncountable | |
slang: easy victim for swindling | fish | English | noun | A (feminine) woman. (See also fishy.) | derogatory positive slang sometimes uncountable | |
slang: easy victim for swindling | fish | English | noun | An easy victim for swindling. | countable slang | |
slang: easy victim for swindling | fish | English | noun | A bad poker player. Compare shark (a good poker player). | card-games poker | countable slang |
slang: easy victim for swindling | fish | English | noun | A makeshift overlapping longitudinal brace, originally shaped roughly like a fish, used to temporarily repair or extend a spar or mast of a ship. | nautical transport | countable |
slang: easy victim for swindling | fish | English | noun | A purchase used to fish the anchor. | nautical transport | countable uncountable |
slang: easy victim for swindling | fish | English | noun | A torpedo (self-propelled explosive device). | government military nautical politics transport war | countable slang |
slang: easy victim for swindling | fish | English | noun | A paraphyletic grouping of the following extant taxonomic groups: / Class Myxini, the hagfish (no vertebrae) | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
slang: easy victim for swindling | fish | English | noun | A paraphyletic grouping of the following extant taxonomic groups: / Class Petromyzontida, the lampreys (no jaw) | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
slang: easy victim for swindling | fish | English | noun | A paraphyletic grouping of the following extant taxonomic groups: / Within infraphylum Gnathostomata (jawed vertebrates (also including Tetrapoda)) / Class Chondrichthyes, cartilaginous fish such as sharks and rays | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
slang: easy victim for swindling | fish | English | noun | A paraphyletic grouping of the following extant taxonomic groups: / Within infraphylum Gnathostomata (jawed vertebrates (also including Tetrapoda)) / Superclass Osteichthyes, bony fish. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
slang: easy victim for swindling | fish | English | noun | The thirty-fourth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
slang: easy victim for swindling | fish | English | noun | A new (usually vulnerable) prisoner. | countable slang uncountable | |
slang: easy victim for swindling | fish | English | noun | A male homosexual; a gay man. | Jamaica countable derogatory offensive uncountable | |
slang: easy victim for swindling | fish | English | noun | A period of time spent fishing. | ||
slang: easy victim for swindling | fish | English | noun | An instance of seeking something. | ||
slang: easy victim for swindling | fish | English | verb | To hunt fish or other aquatic animals in a body of water. | intransitive | |
slang: easy victim for swindling | fish | English | verb | To search (a body of water) for something other than fish. | transitive | |
slang: easy victim for swindling | fish | English | verb | To use as bait when fishing. | fishing hobbies lifestyle | transitive |
slang: easy victim for swindling | fish | English | verb | To (attempt to) find or get hold of an object by searching among other objects. | intransitive | |
slang: easy victim for swindling | fish | English | verb | To talk to people in an attempt to get them to say something, or seek to obtain something by artifice. | intransitive | |
slang: easy victim for swindling | fish | English | verb | Of a batsman, to attempt to hit a ball outside off stump and miss it. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
slang: easy victim for swindling | fish | English | verb | To repair (a spar or mast) by fastening a beam or other long object (often called a fish) over the damaged part (see Noun above). | nautical transport | transitive |
slang: easy victim for swindling | fish | English | verb | To hoist the flukes of. | nautical transport | transitive |
slang: easy victim for swindling | fish | English | verb | To draw or guide (a wire or cable) by means of fish tape. | transitive | |
slang: easy victim for swindling | fish | English | noun | A counter, used in various games. | obsolete | |
small flying mammal | bat | English | noun | Any of the flying mammals of the order Chiroptera, usually small and nocturnal, insectivorous or frugivorous. | ||
small flying mammal | bat | English | noun | An old woman. | derogatory | |
small flying mammal | bat | English | noun | A club made of wood or aluminium used for striking the ball in sports such as baseball, softball and cricket. | ||
small flying mammal | bat | English | noun | A turn at hitting the ball with a bat in a game. | ||
small flying mammal | bat | English | noun | A player rated according to skill in batting. | ||
small flying mammal | bat | English | noun | The piece of wood on which the spinner places the coins and then uses for throwing them. | ||
small flying mammal | bat | English | noun | Shale or bituminous shale. | business mining | |
small flying mammal | bat | English | noun | A sheet of cotton used for filling quilts or comfortables; batting. | ||
small flying mammal | bat | English | noun | A part of a brick with one whole end. | ||
small flying mammal | bat | English | noun | A stroke; a sharp blow. | ||
small flying mammal | bat | English | noun | A stroke of work. | Scotland UK dialectal | |
small flying mammal | bat | English | noun | Rate of motion; speed. | informal | |
small flying mammal | bat | English | noun | A spree; a jollification; a binge, jag. | US dated slang | |
small flying mammal | bat | English | noun | Manner; rate; condition; state of health. | Scotland UK dialectal | |
small flying mammal | bat | English | noun | A rough walking stick. | Kent | |
small flying mammal | bat | English | verb | To hit with a bat or (figuratively) as if with a bat. | transitive | |
small flying mammal | bat | English | verb | To take a turn at hitting a ball with a bat in sports like cricket, baseball and softball, as opposed to fielding. | intransitive | |
small flying mammal | bat | English | verb | To strike or swipe as though with a bat. | intransitive | |
small flying mammal | bat | English | verb | To bate or flutter, as a hawk. | UK dialectal obsolete | |
small flying mammal | bat | English | verb | To flutter | transitive | |
small flying mammal | bat | English | verb | To wink. | UK US dialectal | |
small flying mammal | bat | English | verb | To flit quickly from place to place. | intransitive usually | |
small flying mammal | bat | English | noun | A packsaddle. | obsolete | |
small flying mammal | bat | English | noun | Dated form of baht (“Thai currency”). | alt-of dated | |
small flying mammal | bat | English | noun | Clipping of batty (“buttocks or anus”). | Caribbean Multicultural-London-English abbreviation alt-of clipping | |
small flying mammal | bat | English | noun | A child's shoe without a welt. | UK dialectal obsolete | |
small flying mammal | bat | English | noun | A boot that is badly made or in poor condition. | UK obsolete slang | |
smallest Italian civil administrative unit | comune | English | noun | the smallest civil administrative unit in Italy, a municipality in Italy | ||
smallest Italian civil administrative unit | comune | English | noun | civil administrative unit in Switzerland, a municipality in Switzerland | ||
someone cast out of a group or society | castaway | English | adj | Cast adrift or ashore; marooned. | not-comparable | |
someone cast out of a group or society | castaway | English | adj | Shipwrecked. | not-comparable | |
someone cast out of a group or society | castaway | English | adj | Cast out; rejected or excluded from a group. | not-comparable | |
someone cast out of a group or society | castaway | English | noun | A shipwrecked sailor. | nautical transport | |
someone cast out of a group or society | castaway | English | noun | A discarded person or thing. | ||
someone cast out of a group or society | castaway | English | noun | An outcast; someone cast out of a group or society. | ||
someone who stands for something else | byword | English | noun | A proverb or proverbial expression, common saying; a frequently used word or phrase. | ||
someone who stands for something else | byword | English | noun | A characteristic word or expression; a word or phrase associated with a person or group. | ||
someone who stands for something else | byword | English | noun | Someone or something that stands as an example (i.e. metonymically) for something else, by having some of that something's characteristic traits. | ||
someone who stands for something else | byword | English | noun | An object of notoriety or contempt, scorn or derision. | ||
someone who stands for something else | byword | English | noun | A nickname or epithet. | ||
someone who, or something which, poses; with their body in a fixed position | poser | English | noun | A particularly difficult question or puzzle. | British | |
someone who, or something which, poses; with their body in a fixed position | poser | English | noun | Someone who asks a question or sets a problem. | ||
someone who, or something which, poses; with their body in a fixed position | poser | English | noun | Someone who, or something which, poses; a person who sets their body in a fixed position, such as for photography or painting. | ||
someone who, or something which, poses; with their body in a fixed position | poser | English | noun | A poseur; someone who affects some behaviour, style, attitude or other condition, often to impress or influence others. | derogatory slang | |
someone’s native land | home | English | noun | A dwelling. / One’s own dwelling place; the house or structure in which one lives; especially the house in which one lives with one's family; the habitual abode of one’s family. | ||
someone’s native land | home | English | noun | A dwelling. / The place (residence, settlement, country, etc.), where a person was born and/or raised; childhood or parental home; home of one’s parents or guardian. | ||
someone’s native land | home | English | noun | A dwelling. / The abiding place of the affections, especially of the domestic affections. | ||
someone’s native land | home | English | noun | A dwelling. / A house that has been made home-like, to suit the comfort of those who live there. | ||
someone’s native land | home | English | noun | A dwelling. / A place of refuge, rest or care; an asylum. | ||
someone’s native land | home | English | noun | A dwelling. / The grave; the final rest; also, the native and eternal dwelling place of the soul. | broadly | |
someone’s native land | home | English | noun | A dwelling. / Anything that serves the functions of a home, as comfort, safety, sense of belonging, etc. | broadly | |
someone’s native land | home | English | noun | One’s native land; the place or country in which one dwells; the place where one’s ancestors dwell or dwelt. | ||
someone’s native land | home | English | noun | The locality where a thing is usually found, or was first found, or where it is naturally abundant; habitat; seat. | ||
someone’s native land | home | English | noun | A focus point. / The ultimate point aimed at in a progress; the goal. | ||
someone’s native land | home | English | noun | A focus point. / Home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
someone’s native land | home | English | noun | A focus point. / The place of a player in front of an opponent’s goal; also, the player. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | |
someone’s native land | home | English | noun | A focus point. / The landing page of a website; the site's homepage. | Internet | |
someone’s native land | home | English | noun | A focus point. / The chord at which a melody starts and to which it can resolve. | entertainment lifestyle music | informal |
someone’s native land | home | English | noun | Clipping of home directory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of clipping |
someone’s native land | home | English | verb | To return to its owner. | transitive | |
someone’s native land | home | English | adj | Of, from, or pertaining to one’s dwelling or country; domestic; not foreign. | not-comparable | |
someone’s native land | home | English | adj | That strikes home; direct, pointed. | archaic not-comparable | |
someone’s native land | home | English | adj | Personal, intimate. | not-comparable obsolete | |
someone’s native land | home | English | adj | Relating to the home team (the team at whose venue a game is played). | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
someone’s native land | home | English | adv | To one's home. / To one's place of residence or one's customary or official location. | not-comparable | |
someone’s native land | home | English | adv | To one's home. / To one's place of birth. | not-comparable | |
someone’s native land | home | English | adv | To one's home. / To the place where it belongs; to the end of a course; to the full length. | not-comparable | |
someone’s native land | home | English | adv | To one's home. / To the home page. | Internet not-comparable | |
someone’s native land | home | English | adv | At or in one's place of residence or one's customary or official location; at home. | not-comparable | |
someone’s native land | home | English | adv | To a full and intimate degree; to the heart of the matter; fully, directly. | not-comparable | |
someone’s native land | home | English | adv | into the goal | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | UK not-comparable |
someone’s native land | home | English | adv | into the right, proper or stowed position | nautical transport | not-comparable |
something extra that is good | bonus | English | noun | Something extra that is good; an added benefit. | ||
something extra that is good | bonus | English | noun | An extra sum given as a premium, e.g. to an employee or to a shareholder. | ||
something extra that is good | bonus | English | noun | An addition to the player's score based on performance, e.g. for time remaining. | video-games | |
something extra that is good | bonus | English | noun | One or more free throws awarded to a team when the opposing team has accumulated enough fouls. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
something extra that is good | bonus | English | verb | To pay a bonus, premium | transitive | |
something which complements | complement | English | noun | The totality, the full amount or number which completes something. | countable uncountable | |
something which complements | complement | English | noun | The whole working force of a vessel. | nautical transport | countable uncountable |
something which complements | complement | English | noun | An angle which, together with a given angle, makes a right angle. | astronomy geometry mathematics natural-sciences sciences | countable uncountable |
something which complements | complement | English | noun | Something which completes, something which combines with something else to make up a complete whole; loosely, something perceived to be a harmonious or desirable partner or addition. | countable uncountable | |
something which complements | complement | English | noun | A word or group of words that completes a grammatical construction in the predicate and that describes or is identified with the subject or object. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
something which complements | complement | English | noun | An interval which, together with the given interval, makes an octave. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
something which complements | complement | English | noun | The color which, when mixed with the given color, gives black (for mixing pigments) or white (for mixing light). | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | countable uncountable |
something which complements | complement | English | noun | Given two sets, the set containing one set's elements that are not members of the other set (whether a relative complement or an absolute complement). | mathematics sciences set-theory | countable uncountable |
something which complements | complement | English | noun | One of several blood proteins that work with antibodies during an immune response. | immunology medicine sciences | countable uncountable |
something which complements | complement | English | noun | An expression related to some other expression such that it is true under the same conditions that make other false, and vice versa. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
something which complements | complement | English | noun | A voltage level with the opposite logical sense to the given one. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
something which complements | complement | English | noun | A bit with the opposite value to the given one; the logical complement of a number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
something which complements | complement | English | noun | The diminished radix complement of a number; the nines' complement of a decimal number; the ones' complement of a binary number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
something which complements | complement | English | noun | The radix complement of a number; the two's complement of a binary number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
something which complements | complement | English | noun | The numeric complement of a number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
something which complements | complement | English | noun | A nucleotide sequence in which each base is replaced by the complementary base of the given sequence: adenine (A) by thymine (T) or uracil (U), cytosine (C) by guanine (G), and vice versa. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
something which complements | complement | English | noun | Synonym of alexin | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
something which complements | complement | English | noun | Abbreviation of complementary good. | economics sciences | abbreviation alt-of countable uncountable |
something which complements | complement | English | noun | Something (or someone) that completes; the consummation. | archaic countable uncountable | |
something which complements | complement | English | noun | The act of completing something, or the fact of being complete; completion, completeness, fulfilment. | countable obsolete uncountable | |
something which complements | complement | English | noun | Something which completes one's equipment, dress etc.; an accessory. | countable obsolete uncountable | |
something which complements | complement | English | noun | Obsolete spelling or misspelling of compliment. | countable uncountable | |
something which complements | complement | English | verb | To complete, to bring to perfection, to make whole. | ||
something which complements | complement | English | verb | To provide what the partner lacks and lack what the partner provides, thus forming part of a whole. | ||
something which complements | complement | English | verb | To change a voltage, number, color, etc. to its complement. | ||
something which complements | complement | English | verb | Alternative spelling of compliment | alt-of alternative obsolete | |
stage setting | decor | English | noun | The style of decoration of a room or building. | countable uncountable | |
stage setting | decor | English | noun | A stage setting; scenery; set; backdrop. | countable uncountable | |
state explicitly, in detail, or as a condition | specify | English | verb | To state explicitly, or in detail, or as a condition. | transitive | |
state explicitly, in detail, or as a condition | specify | English | verb | To include in a specification. | transitive | |
state explicitly, in detail, or as a condition | specify | English | verb | To bring about a specific result. | transitive | |
state explicitly, in detail, or as a condition | specify | English | verb | To speak explicitly or in detail (often used with of). | intransitive obsolete | |
state of being resolute | resolution | English | noun | A firm decision or an official decision. | countable uncountable | |
state of being resolute | resolution | English | noun | A strong will; the state of being resolute. | countable uncountable | |
state of being resolute | resolution | English | noun | A statement of intent, a vow. | countable uncountable | |
state of being resolute | resolution | English | noun | The act of discerning detail. | countable uncountable | |
state of being resolute | resolution | English | noun | The degree of fineness with which an image can be recorded or produced, often expressed as the number of pixels per unit of length (typically an inch). | arts computing engineering hobbies lifestyle mathematics natural-sciences photography physical-sciences sciences | countable uncountable |
state of being resolute | resolution | English | noun | The number of pixels in an image being stored or displayed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
state of being resolute | resolution | English | noun | The process of determining the meaning of a symbol or address; the process of executing a link to it. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
state of being resolute | resolution | English | noun | The act or process of resolving: solving. | mathematics sciences | countable uncountable |
state of being resolute | resolution | English | noun | An exact sequence of modules (or, objects in the same category as M) either terminating in M or such that M is the homology at degree zero. See Resolution (algebra). | countable uncountable | |
state of being resolute | resolution | English | noun | A formal statement adopted by an assembly, or during any other formal meeting. | countable uncountable | |
state of being resolute | resolution | English | noun | The separation of the constituent parts (of a spectrum etc). | sciences | countable uncountable |
state of being resolute | resolution | English | noun | The degree of fineness of such a separation. | sciences | countable uncountable |
state of being resolute | resolution | English | noun | Progression from dissonance to consonance; a chord to which such progression is made. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
state of being resolute | resolution | English | noun | The moment in which the conflict ends and the outcome of the action is clear. | literature media publishing | countable uncountable |
state of being resolute | resolution | English | noun | In a pathological process, the phase during which pathogens and damaged tissues are removed by macrophages. | medicine sciences | countable uncountable |
substance believed to encourage the user to experiment with more harmful substances | gateway drug | English | noun | An addictive substance that is seen as relatively harmless by itself, but is believed to encourage the user to experiment with more harmful substances. | ||
substance believed to encourage the user to experiment with more harmful substances | gateway drug | English | noun | Any thing or area of interest that tends to lead to deeper involvement. | broadly figuratively | |
suggest | hiweisen | Luxembourgish | verb | to indicate; to suggest | intransitive | |
suggest | hiweisen | Luxembourgish | verb | to call attention to; to mention; to refer to | intransitive | |
suggest | hiweisen | Luxembourgish | verb | to call someone's attention to; to advise someone of | transitive | |
superior of a custody | custos | English | noun | A warden. | obsolete | |
superior of a custody | custos | English | noun | A monastic superior, who, under the general of his order, has the direction of all the religious houses of the same fraternity in a given district, called a custody of the order. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
superior of a custody | custos | English | noun | In older forms of musical notation, an indication, at the end of a line of music, of the first note of the next line. | entertainment lifestyle music | historical |
surface, front | 頬 | Japanese | character | Extended shinjitai form of 頰: cheeks | Hyōgai extended form-of kanji shinjitai | |
surface, front | 頬 | Japanese | noun | cheek (the side of the face) | anatomy medicine sciences | |
surface, front | 頬 | Japanese | noun | cheek | anatomy medicine sciences | |
surface, front | 頬 | Japanese | noun | the cheeks | ||
surface, front | 頬 | Japanese | noun | the face (usually written 面) | ||
surface, front | 頬 | Japanese | noun | one's facial expression | ||
surface, front | 頬 | Japanese | noun | the side of something | ||
surface, front | 頬 | Japanese | noun | the surface or front of something | ||
surface, front | 頬 | Japanese | noun | one's honor: "face" as in save face or lose face | ||
surface, front | 頬 | Japanese | name | a male given name | ||
surface, front | 頬 | Japanese | name | a male given name | ||
surface, front | 頬 | Japanese | name | a male given name | ||
task | 活兒 | Chinese | noun | Erhua form of 活 (huó). / job; task | Mandarin | |
task | 活兒 | Chinese | noun | Erhua form of 活 (huó). / sexual intercourse | Mandarin informal | |
tawny owl | уйсы | Udmurt | noun | owl | ||
tawny owl | уйсы | Udmurt | noun | tawny owl | ||
the act of inquiring (by asking questions, etc) | inquiry | English | noun | The act of inquiring; a seeking of information by asking questions; interrogation; a question or questioning. | countable uncountable | |
the act of inquiring (by asking questions, etc) | inquiry | English | noun | A search for truth, information, or knowledge; examination of facts or principles; research; investigation; inquest. | countable uncountable | |
the form and structure of something | morphology | English | noun | A scientific study of form and structure, usually without regard to function. Especially: / The study of the internal structure of morphemes (words and their semantic building blocks). | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
the form and structure of something | morphology | English | noun | A scientific study of form and structure, usually without regard to function. Especially: / The study of the form and structure of animals and plants. | biology natural-sciences | countable uncountable |
the form and structure of something | morphology | English | noun | A scientific study of form and structure, usually without regard to function. Especially: / The study of the structure of rocks and landforms. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
the form and structure of something | morphology | English | noun | A scientific study of form and structure, usually without regard to function. Especially: / Mathematical morphology. | mathematics sciences | countable uncountable |
the form and structure of something | morphology | English | noun | The form and structure of something. | countable | |
the form and structure of something | morphology | English | noun | A description of the form and structure of something. | countable | |
the process of making something white or whiter | whitening | English | verb | present participle and gerund of whiten | form-of gerund participle present | |
the process of making something white or whiter | whitening | English | noun | A substance, such as a bleach, used to make something white or whiter. | countable uncountable | |
the process of making something white or whiter | whitening | English | noun | A substance, such as a bleach, used to make something white or whiter. / Whiting, a kind of fine white chalk. | countable uncountable | |
the process of making something white or whiter | whitening | English | noun | The process of making something white or whiter. | countable uncountable | |
the state of being faithful | faithfulness | English | noun | The state of being faithful. / The state or act of keeping faith; constancy of support. | countable uncountable | |
the state of being faithful | faithfulness | English | noun | The state of being faithful. / Consistency; exactness in copying or following. | countable uncountable | |
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | name | The chief devil; Satan. | lifestyle religion theology | |
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | noun | An evil creature, the objectification of a hostile and destructive force. | lifestyle religion theology | |
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | noun | A fictional image of a man, usually red or orange in skin color; with a set of horns on his head, a pointed goatee and a long tail and carrying a pitchfork; that represents evil and portrayed to children in an effort to discourage bad behavior. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | |
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | noun | The bad part of the conscience; the opposite to the angel. | ||
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | noun | A wicked or naughty person, or one who harbors reckless, spirited energy, especially in a mischievous way; usually said of a young child. | ||
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | noun | A thing that is awkward or difficult to understand or do. | ||
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | noun | Hell. | euphemistic | |
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | noun | A person, especially a man; used to express a particular opinion of him, usually in the phrases poor devil and lucky devil. | ||
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | noun | A printer's assistant. | ||
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | noun | A poltergeist that haunts printing works. | India | |
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | noun | A dust devil. | ||
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | noun | A barren, unproductive and unused area. | dialectal in-compounds | |
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | noun | A dish, as a bone with the meat, broiled and excessively peppered; a grill with Cayenne pepper. | cooking food lifestyle | |
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | noun | A machine for tearing or cutting rags, cotton, etc., as used in the production of mungo or shoddy. | ||
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | noun | A Tasmanian devil. | ||
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | noun | An endurance event where riders who fall behind are periodically eliminated. | cycling hobbies lifestyle sports | slang |
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | noun | Ellipsis of devil seam.: The seam between garboard strake and the keel (a seam on wooden boats) | nautical transport | abbreviation alt-of ellipsis |
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | verb | To make like a devil; to invest with the character of a devil. | ||
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | verb | To annoy or bother. | ||
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | verb | To work as a ‘devil’; to work for a lawyer or writer without fee or recognition. | ||
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | verb | To prepare (food) with spices, making it spicy: / To grill with cayenne pepper; to season highly in cooking, as with pepper. | ||
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | verb | To prepare (food) with spices, making it spicy: / To finely grind cooked ham or other meat with spices and condiments. | ||
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | verb | To prepare (food) with spices, making it spicy: / To prepare a sidedish of shelled halved boiled eggs to whose extracted yolks are added condiments and spices, which mixture then is placed into the halved whites to be served. | ||
thing that is awkward or difficult to understand | devil | English | verb | To shred fabric into its fibres for recycling, as in the production of mungo or shoddy. | ||
think | ἁνδάνω | Ancient Greek | verb | to please to delight, to gratify | transitive | |
think | ἁνδάνω | Ancient Greek | verb | to be thought, decided, chosen | transitive | |
thread | þáttur | Icelandic | noun | thread, strand | masculine | |
thread | þáttur | Icelandic | noun | a chapter, section (of a book) | masculine | |
thread | þáttur | Icelandic | noun | a short story, episode, especially referring to the ones written in medieval Iceland (see Wikipedia) | literature media publishing | masculine |
thread | þáttur | Icelandic | noun | act (section of a play) | masculine | |
thread | þáttur | Icelandic | noun | movement | entertainment lifestyle music | masculine |
thread | þáttur | Icelandic | noun | act | entertainment lifestyle theater | masculine |
thread | þáttur | Icelandic | noun | episode | broadcasting media radio television | masculine |
thread | þáttur | Icelandic | noun | a serial story or play; a series | masculine | |
thread | þáttur | Icelandic | noun | a television sketch | masculine | |
thread | þáttur | Icelandic | noun | share, part in some activity | masculine | |
thread | þáttur | Icelandic | noun | constituent, component, factor | masculine | |
thread | þáttur | Icelandic | noun | factor (any of various objects multiplied together to form some whole) | mathematics sciences | masculine |
to | henceforth | English | adv | From now on; from this time on. | formal not-comparable temporal | |
to | henceforth | English | adv | Further within this document. | not-comparable | |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / Anything driven at random. | countable physical uncountable | |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / A mass of matter which has been driven or forced onward together in a body, or thrown together in a heap, etc., especially by wind or water. | countable physical uncountable | |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / The distance through which a current flows in a given time. | countable physical uncountable | |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / A drove or flock, as of cattle, sheep, birds. | countable physical uncountable | |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / A collection of loose earth and rocks, or boulders, which have been distributed over large portions of the earth's surface, especially in latitudes north of forty degrees, by the retreat of continental glaciers, such as that which buries former river valleys and creates young river valleys. | countable physical uncountable | |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / Driftwood included in flotsam washed up onto the beach. | countable physical uncountable | |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / A driving; a violent movement. | countable obsolete physical uncountable | |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / Course or direction along which anything is driven; setting. | countable physical uncountable | |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / That which is driven, forced, or urged along. | countable physical uncountable | |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | The act or motion of drifting; the force which impels or drives; an overpowering influence or impulse. | countable uncountable | |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | A place (a ford) along a river where the water is shallow enough to permit crossing to the opposite side. | countable uncountable | |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | The tendency of an act, argument, course of conduct, or the like; object aimed at or intended; intention; hence, also, import or meaning of a sentence or discourse; aim. | countable uncountable | |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | The horizontal thrust or pressure of an arch or vault upon the abutments. | architecture | countable uncountable |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | A tool. / A slightly tapered tool of steel for enlarging or shaping a hole in metal, by being forced or driven into or through it; a broach. | countable uncountable | |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | A tool. / A tool used to pack down the composition contained in a rocket, or like firework. | countable uncountable | |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | A tool. / A tool used to insert or extract a removable pin made of metal or hardwood, for the purpose of aligning and/or securing two pieces of material together. | countable uncountable | |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | A deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles. | countable uncountable | |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | Minor deviation of audio or video playback from its correct speed. | uncountable | |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | The situation where a performer gradually and unintentionally moves from their proper location within the scene. | broadcasting film media television | uncountable |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | A passage driven or cut between shaft and shaft; a driftway; a small subterranean gallery. | business mining | countable uncountable |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | An adit or tunnel driven forward for purposes of exploration or exploitation; generally eventually to a dead end. | business mining | countable uncountable |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | A sloping winze or road to the surface, for purposes of haulage. | business mining | countable uncountable |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | In a coal mine, a heading driven for exploration or ventilation. | business mining | countable uncountable |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | Of a boring or a driven tunnel: deviation from the intended course. | business mining | countable uncountable |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | A heading driven through a seam of coal. | business mining | countable uncountable |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | Movement. / The angle which the line of a ship's motion makes with the meridian, in drifting. | nautical transport | countable uncountable |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | Movement. / The distance a vessel is carried off from her desired course by the wind, currents, or other causes. | nautical transport | countable uncountable |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | Movement. / The place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off, and usually terminated with a scroll, or driftpiece. | nautical transport | countable uncountable |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | Movement. / The distance between the two blocks of a tackle. | nautical transport | countable uncountable |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | Movement. / The difference between the size of a bolt and the hole into which it is driven, or between the circumference of a hoop and that of the mast on which it is to be driven. | nautical transport | countable uncountable |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | A sideways movement of the ball through the air, when bowled by a spin bowler. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | Slow, cumulative change. | countable uncountable | |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | noun | In New Forest National Park, UK, the bi-annual round-up of wild ponies in order to be sold. | countable uncountable | |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | verb | To move slowly, especially pushed by currents of water, air, etc. | intransitive | |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | verb | To move haphazardly without any destination. | intransitive | |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | verb | To deviate gently from the intended direction of travel. | intransitive | |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | verb | To drive or carry, as currents do a floating body. | transitive | |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | verb | To drive into heaps. | transitive | |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | verb | To accumulate in heaps by the force of wind; to be driven into heaps. | intransitive | |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | verb | To make a drift; to examine a vein or ledge for the purpose of ascertaining the presence of metals or ores; to follow a vein; to prospect. | business mining | US |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | verb | To enlarge or shape, as a hole, with a drift. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
to accumulate in heaps by the force of wind | drift | English | verb | To oversteer a vehicle, causing loss of traction, while maintaining control from entry to exit of a corner. See Drifting (motorsport). | automotive transport vehicles | |
to advertise | puff | English | noun | A sharp exhalation of a small amount of breath through the mouth. | countable | |
to advertise | puff | English | noun | The ability to breathe easily while exerting oneself. | uncountable | |
to advertise | puff | English | noun | A small quantity of gas or smoke in the air. | countable | |
to advertise | puff | English | noun | A sudden but small gust of wind, smoke, etc. | countable | |
to advertise | puff | English | noun | An act of inhaling smoke from a cigarette, cigar or pipe. | countable informal | |
to advertise | puff | English | noun | The drug cannabis. | slang uncountable | |
to advertise | puff | English | noun | A flamboyant or alluring statement of praise. | countable | |
to advertise | puff | English | noun | A portion of fabric gathered up so as to be left full in the middle. | countable uncountable | |
to advertise | puff | English | noun | A light cake filled with cream, cream cheese, etc. | countable | |
to advertise | puff | English | noun | A puffball. | countable uncountable | |
to advertise | puff | English | noun | A powder puff. | countable uncountable | |
to advertise | puff | English | noun | A puffer, one who is employed by the owner or seller of goods sold at auction to bid up the price; an act or scam of that type. | countable dated slang uncountable | |
to advertise | puff | English | noun | A region of a chromosome exhibiting a local increase in diameter. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
to advertise | puff | English | noun | Life. | UK countable dated slang uncountable | |
to advertise | puff | English | noun | Synonym of poof: a gay man; especially one who is effeminate. | Northern-England countable derogatory slang uncountable | |
to advertise | puff | English | verb | To emit smoke, gas, etc., in puffs. | intransitive | |
to advertise | puff | English | verb | To pant. | intransitive | |
to advertise | puff | English | verb | To advertise. | archaic transitive | |
to advertise | puff | English | verb | To blow as an expression of scorn. | ||
to advertise | puff | English | verb | To swell with air; to be dilated or inflated. | ||
to advertise | puff | English | verb | To breathe in a swelling, inflated, or pompous manner; hence, to assume importance. | ||
to advertise | puff | English | verb | To drive with a puff, or with puffs. | ||
to advertise | puff | English | verb | To repel with words; to blow at contemptuously. | ||
to advertise | puff | English | verb | To cause to swell or dilate; to inflate. | ||
to advertise | puff | English | verb | To inflate with pride, flattery, self-esteem, etc.; often with up. | ||
to advertise | puff | English | verb | To praise with exaggeration; to flatter; to call public attention to by praises; to praise unduly. | ||
to appoint (someone) to be in authority or command over other people | impose | English | verb | To physically lay or place (something) on another thing; to deposit, to put, to set. / To lay or place (one's hands) on someone as a blessing, during rites of confirmation, ordination, etc. | Christianity | archaic transitive |
to appoint (someone) to be in authority or command over other people | impose | English | verb | To physically lay or place (something) on another thing; to deposit, to put, to set. / To lay (columns or pages of type, or printing plates) arranged in a proper order on the bed of a press or an imposing stone and secure them in a chase in preparation for printing. | media printing publishing | archaic transitive |
to appoint (someone) to be in authority or command over other people | impose | English | verb | To physically lay or place (something) on another thing; to deposit, to put, to set. | archaic transitive | |
to appoint (someone) to be in authority or command over other people | impose | English | verb | To apply, enforce, or establish (something, often regarded as burdensome as a restriction or tax: see sense 1.2.2) with authority. | figuratively transitive | |
to appoint (someone) to be in authority or command over other people | impose | English | verb | To place or put (something chiefly immaterial, especially something regarded as burdensome as a duty, an encumbrance, a penalty, etc.) on another thing or on someone; to inflict, to repose; also, to place or put (on someone a chiefly immaterial thing, especially something regarded as burdensome). | figuratively transitive | |
to appoint (someone) to be in authority or command over other people | impose | English | verb | To force or put (a thing) on someone or something by deceit or stealth; to foist, to obtrude. | figuratively transitive | |
to appoint (someone) to be in authority or command over other people | impose | English | verb | To subject (a student) to imposition (“a task inflicted as punishment”). | UK figuratively transitive | |
to appoint (someone) to be in authority or command over other people | impose | English | verb | To appoint (someone) to be in authority or command over other people. | archaic figuratively obsolete transitive | |
to appoint (someone) to be in authority or command over other people | impose | English | verb | To accuse someone of (a crime, or a sin or other wrongdoing); to charge, to impute. | figuratively obsolete transitive | |
to appoint (someone) to be in authority or command over other people | impose | English | verb | To put (a conclusion or end) to something definitively. | figuratively obsolete transitive | |
to appoint (someone) to be in authority or command over other people | impose | English | verb | Chiefly followed by on or upon. / To affect authoritatively or forcefully; to influence strongly. | intransitive | |
to appoint (someone) to be in authority or command over other people | impose | English | verb | Chiefly followed by on or upon. / To encroach or intrude, especially in a manner regarded as unfair or unwarranted; to presume, to take advantage of; also, to be a burden or inconvenience. | intransitive | |
to appoint (someone) to be in authority or command over other people | impose | English | verb | Chiefly followed by on or upon. / To practise deceit or stealth; to cheat, to deceive, to trick. | intransitive | |
to appoint (someone) to be in authority or command over other people | impose | English | verb | Chiefly followed by on or upon. / To subject to an impost, levy, tax, etc. | intransitive obsolete | |
to appoint (someone) to be in authority or command over other people | impose | English | noun | An act of placing or putting on something chiefly immaterial, especially something regarded as burdensome as a duty, a task, etc.; an imposition. | obsolete | |
to be absent | やすむ | Japanese | verb | to rest | ||
to be absent | やすむ | Japanese | verb | to sleep | ||
to be absent | やすむ | Japanese | verb | to be absent (from) | ||
to be absent | やすむ | Japanese | verb | to suspend; to be dormant | ||
to be accustomed | wont | English | noun | One's habitual way of doing things; custom, habit, practice. | archaic humorous uncountable usually | |
to be accustomed | wont | English | adj | Accustomed or used (to or with a thing), accustomed or apt (to do something). | not-comparable | |
to be accustomed | wont | English | verb | To make (someone) used to; to accustom. | archaic transitive | |
to be accustomed | wont | English | verb | To be accustomed (to something), to be in the habit (of doing something). | archaic intransitive | |
to be prolific; to abound | teem | English | verb | To be stocked to overflowing. | ||
to be prolific; to abound | teem | English | verb | To be prolific; to abound; to be rife. | ||
to be prolific; to abound | teem | English | verb | To bring forth young, as an animal; to produce fruit, as a plant; to bear; to be pregnant; to conceive; to multiply. | obsolete | |
to be prolific; to abound | teem | English | verb | To empty. | archaic | |
to be prolific; to abound | teem | English | verb | To pour (especially with rain) | ||
to be prolific; to abound | teem | English | verb | To pour, as steel, from a melting pot; to fill, as a mould, with molten metal. | ||
to be prolific; to abound | teem | English | verb | To think fit. | obsolete rare | |
to become ingrown | ingrow | English | verb | To grow in; grow inwardly. | ||
to become ingrown | ingrow | English | verb | To become ingrown. | ||
to become spread by smearing | smear | English | verb | To spread (a substance, especially one that colours or is dirty) across a surface by rubbing. | transitive | |
to become spread by smearing | smear | English | verb | To cover (a surface with a layer of some substance) by rubbing. | transitive | |
to become spread by smearing | smear | English | verb | To make something dirty. | transitive | |
to become spread by smearing | smear | English | verb | (of a substance, etc.) To make a surface dirty by covering it. | transitive | |
to become spread by smearing | smear | English | verb | To damage someone's reputation by slandering, misrepresenting, or otherwise making false accusations about them, their statements, or their actions. | transitive | |
to become spread by smearing | smear | English | verb | To cause (something) to be messy or not clear by rubbing and spreading it. | transitive | |
to become spread by smearing | smear | English | verb | To become messy or not clear by being spread. | intransitive | |
to become spread by smearing | smear | English | verb | To write or draw (something) by spreading a substance on a surface. | transitive | |
to become spread by smearing | smear | English | verb | To cause (something) to be a particular colour by covering with a substance. | transitive | |
to become spread by smearing | smear | English | verb | To rub (a body part, etc.) across a surface. | transitive | |
to become spread by smearing | smear | English | verb | To attempt to remove (a substance) from a surface by rubbing. | transitive | |
to become spread by smearing | smear | English | verb | To climb without using footholds, using the friction from the shoe to stay on the wall. | climbing hobbies lifestyle sports | |
to become spread by smearing | smear | English | noun | A mark made by smearing. | countable uncountable | |
to become spread by smearing | smear | English | noun | A false or unsupported, malicious statement intended to injure a person's reputation. | countable uncountable | |
to become spread by smearing | smear | English | noun | A preparation to be examined under a microscope, made by spreading a thin layer of a substance (such as blood, bacterial culture) on a slide. | biology natural-sciences | countable uncountable |
to become spread by smearing | smear | English | noun | A Pap smear (screening test for cervical cancer). | medicine sciences | countable uncountable |
to become spread by smearing | smear | English | noun | Any of various forms of distortion that make a signal harder to see or hear. | broadcasting media radio television | uncountable |
to become spread by smearing | smear | English | noun | A maneuver in which the shoe is placed onto the holdless rock, and the friction from the shoe keeps it in contact | climbing hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to become spread by smearing | smear | English | noun | A rough glissando in jazz music. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
to bring into existence, cause | engender | English | verb | To beget (of a man); to bear or conceive (of a woman). | obsolete transitive | |
to bring into existence, cause | engender | English | verb | To give existence to, to produce (living creatures). | transitive | |
to bring into existence, cause | engender | English | verb | To bring into existence (a situation, quality, result etc.); to give rise to, cause, create. | transitive | |
to bring into existence, cause | engender | English | verb | To assume form; to come into existence; to be caused or produced. | intransitive | |
to bring into existence, cause | engender | English | verb | To copulate, to have sex. | intransitive obsolete | |
to bring into existence, cause | engender | English | verb | To endow with gender; to create gender or enhance the importance of gender. | ||
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To separate into two or more pieces, to fracture or crack, by a process that cannot easily be reversed for reassembly. | intransitive transitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To separate into two or more pieces, to fracture or crack, by a process that cannot easily be reversed for reassembly. / To crack or fracture (bone) under a physical strain. | intransitive transitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To divide (something, often money) into smaller units. | transitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To cause (a person or animal) to lose spirit or will; to crush the spirits of. | transitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To cause (a person or animal) to lose spirit or will; to crush the spirits of. / To turn an animal into a beast of burden. | transitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To be crushed, or overwhelmed with sorrow or grief. | intransitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To interrupt; to destroy the continuity of; to dissolve or terminate. | transitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To interrupt; to destroy the continuity of; to dissolve or terminate. / To end the run of (a play). | entertainment lifestyle theater | transitive |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To ruin financially. | transitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To fail in business; to go broke, to become bankrupt. | intransitive obsolete | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | Of prices on the stock exchange: to fall suddenly. | business finance | intransitive |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To violate; to fail to adhere to. | transitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To go down, in terms of temperature, indicating that the most dangerous part of the illness has passed. | intransitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To end. | intransitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To begin or end. | intransitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To arrive. | intransitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To render (a game) unchallenging by altering its rules or exploiting loopholes or weaknesses in them in a way that gives a player an unfair advantage. | games gaming | slang transitive |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether. | intransitive transitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether. / To cause (some feature of a program or piece of software) to stop functioning properly; to cause a regression. | intransitive specifically transitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. / To cause the shell of (an egg) to crack, so that the inside (yolk) is accessible. | specifically transitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. / To open (a safe) without using the correct key, combination, or the like. | specifically transitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. | transitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To destroy the arrangement of; to throw into disorder; to pierce. | transitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To collapse into surf, after arriving in shallow water. | intransitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To burst forth; to make its way; to come into view. | intransitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To interrupt or cease one's work or occupation temporarily; to go on break. | intransitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To interrupt (a fall) by inserting something so that the falling object does not (immediately) hit something else beneath. | transitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To disclose or make known an item of news, a band, etc. | ergative transitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To become audible suddenly. | intransitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To change a steady state abruptly. | transitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To (attempt to) disengage and flee to; to make a run for. | transitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To suddenly become. | copulative informal | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To become deeper at puberty. | intransitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To alter in type due to emotion or strain: in men, generally to go up, in women, sometimes to go down; to crack. | intransitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To de-emulsify. | intransitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To surpass or do better than (a specific number); to do better than (a record), setting a new record. | transitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To win a game (against one's opponent) as receiver. | games hobbies lifestyle sports tennis | transitive |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To make the first shot; to scatter the balls from the initial neat arrangement. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | intransitive |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To remove one of the two men on (a point). | backgammon games hobbies lifestyle sports | transitive |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To demote; to reduce the military rank of. | government military politics war | transitive |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To end (a connection); to disconnect. | transitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To counter-attack. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To lay open, as a purpose; to disclose, divulge, or communicate. | obsolete transitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To become weakened in constitution or faculties; to lose health or strength. | intransitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To destroy the strength, firmness, or consistency of. | transitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To destroy the official character and standing of; to cashier; to dismiss. | transitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To make an abrupt or sudden change; to change gait. | intransitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To fall out; to terminate friendship. | archaic intransitive | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To terminate the execution of a program before normal completion. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To suspend the execution of a program during debugging so that the state of the program can be investigated. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To cause, or allow the occurrence of, a line break. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | An instance of breaking something into two or more pieces. | ||
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | A physical space that opens up in something or between two things. | ||
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | An interruption of continuity; departure from or rupture with. | ||
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. / A time for students to talk or play between lessons. | education | UK |
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. / A scheduled interval of days or weeks between periods of school instruction; a holiday. | ||
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. | ||
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | A short holiday. | ||
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | A temporary split with a romantic partner. | ||
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | An interval or intermission between two parts of a performance, for example a theatre show, broadcast, or sports game. | ||
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | A significant change in circumstance, attitude, perception, or focus of attention. | ||
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | A sudden fall in prices on the stock exchange. | business finance | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | The beginning (of the morning). | ||
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | An act of escaping. | ||
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | The separation between lines, paragraphs or pages of a written text. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | A keystroke or other signal that causes a program to terminate or suspend execution. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | Short for breakpoint. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | abbreviation alt-of |
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | A change, particularly the end of a spell of persistent good or bad weather. | climatology meteorology natural-sciences weather | British |
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | A game won by the receiving player(s). | games hobbies lifestyle sports tennis | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | The first shot in a game of billiards. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | The number of points scored by one player in one visit to the table. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | The counter-attack. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | The curve imparted to the ball's motion on the green due to slope or grass texture. | games golf hobbies lifestyle sports | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | A place where waves break (that is, where waves pitch or spill forward creating white water). | games hobbies lifestyle sports surfing | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | The start of a horse race. | games hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | The opening of packages of cards for a collectible card game, often for further distribution to paying customers. | games hobbies lifestyle sports | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | A large four-wheeled carriage, having a straight body and calash top, with the driver's seat in front and the footman's behind. | dated | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | Alternative form of brake (“cart or carriage without a body, for breaking in horses”) | alt-of alternative | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | A sharp bit or snaffle. | equitation hobbies horses lifestyle pets sports | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | A short section of music, often between verses, in which some performers stop while others continue. | entertainment lifestyle music | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | The point in the musical scale at which a woodwind instrument is designed to overblow, that is, to move from its lower to its upper register. | entertainment lifestyle music | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | The transition area between a singer's vocal registers; the passaggio. | entertainment lifestyle music | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | An area along a river that features steep banks, bluffs, or gorges (e.g., Upper Missouri River Breaks National Monument, US). | geography natural-sciences | in-plural |
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | An error. | obsolete slang | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | noun | A section of extended repetition of the percussion break to a song, created by a hip-hop DJ as rhythmic dance music. | entertainment lifestyle music | |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To B-boy; to breakdance. | entertainment lifestyle music | slang |
to cause a habit to no longer exist | break | English | verb | To brake. | rare | |
to circulate (in) | go about | English | verb | To busy oneself with. | transitive | |
to circulate (in) | go about | English | verb | To tackle (a problem or task). | intransitive | |
to circulate (in) | go about | English | verb | To circulate (in). | intransitive | |
to circulate (in) | go about | English | verb | To change from one tack to another. See :Wikipedia:Tack (maneuver). | intransitive | |
to eat | tjappen | Dutch | verb | to use a hoe | Suriname ambitransitive | |
to eat | tjappen | Dutch | verb | to eat | ambitransitive slang | |
to eat | tjappen | Dutch | verb | to provide something with an official stamp, seal, or marking; to sign off on something | Indonesia historical transitive | |
to eat | tjappen | Dutch | noun | plural of tjap | form-of plural | |
to equip with tools | tool | English | noun | Any mechanical device meant to ease or do a task. | ||
to equip with tools | tool | English | noun | Any mechanical device meant to ease or do a task. / Any piece of equipment used in a profession, such as a craftsman's. | ||
to equip with tools | tool | English | noun | Anything that aids someone to perform an operation; an instrument; a means. | ||
to equip with tools | tool | English | noun | A piece of software used to develop software or hardware, or to perform low-level operations. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to equip with tools | tool | English | noun | A person or group which is used or controlled, usually unwittingly, by another person or group. | ||
to equip with tools | tool | English | noun | A particular skill pertaining to baseball (such as hitting, running, etc.). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
to equip with tools | tool | English | noun | A penis, notably with a sexual or erotic connotation. | informal vulgar | |
to equip with tools | tool | English | noun | An obnoxious or uptight person. | broadly derogatory slang vulgar | |
to equip with tools | tool | English | noun | A handgun. | Canada Multicultural-London-English US slang | |
to equip with tools | tool | English | verb | To work on or shape with tools, e.g., hand-tooled leather. | transitive | |
to equip with tools | tool | English | verb | To equip with tools. | transitive | |
to equip with tools | tool | English | verb | To work very hard. | intransitive | |
to equip with tools | tool | English | verb | To put down another person (possibly in a subtle, hidden way), and in that way to use him or her to meet a goal. | slang transitive | |
to equip with tools | tool | English | verb | To intentionally attack the ball so that it deflects off a blocker out of bounds. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | transitive |
to equip with tools | tool | English | verb | To drive (a coach or other vehicle). | UK dated slang transitive | |
to equip with tools | tool | English | verb | To carry or convey in a coach or other vehicle. | UK dated slang transitive | |
to equip with tools | tool | English | verb | To travel in a vehicle; to ride or drive. | intransitive slang | |
to escort a group of vehicles | convoy | English | noun | One or more merchant ships sailing in company to the same general destination under the protection of naval vessels. | nautical transport | |
to escort a group of vehicles | convoy | English | noun | A group of vehicles travelling together for safety, especially one with an escort. | ||
to escort a group of vehicles | convoy | English | noun | The act of convoying; protection. | ||
to escort a group of vehicles | convoy | English | verb | To escort a group of vehicles, and provide protection. | transitive | |
to escort a group of vehicles | convoy | English | verb | To travel under convoy. | intransitive | |
to force into military service | commandeer | English | verb | To seize for military use. | transitive | |
to force into military service | commandeer | English | verb | To force into military service. | transitive | |
to force into military service | commandeer | English | verb | To take arbitrarily or by force. | transitive | |
to force into military service | commandeer | English | verb | To take or use for some purpose (not necessarily arbitrarily or by force). | broadly transitive | |
to give (a customer) a deceptively low price | lowball | English | adj | Significantly below the actual cost or value. | ||
to give (a customer) a deceptively low price | lowball | English | noun | The position of the ball on an American railroad ball signal that indicated Stop. | ||
to give (a customer) a deceptively low price | lowball | English | noun | A form of poker in which the lowest-ranking poker hand wins the pot. Usually the ace is the lowest-ranking card, straights and flushes do not count making the best possible hand being A, 2, 3, 4, 5 regardless of suits (in contrast to deuce-to-seven lowball.) | card-games poker | |
to give (a customer) a deceptively low price | lowball | English | noun | A form of cribbage in which the first to score 121 (or 61) is the loser. | ||
to give (a customer) a deceptively low price | lowball | English | noun | An unmixed alcohol drink served on ice or water in a short glass. | ||
to give (a customer) a deceptively low price | lowball | English | noun | Clipping of lowball glass | abbreviation alt-of clipping | |
to give (a customer) a deceptively low price | lowball | English | verb | To give an intentionally low estimate of anything, not necessarily with deceptive intent. | transitive | |
to give (a customer) a deceptively low price | lowball | English | verb | To give (a customer) a deceptively low price or cost estimate that one has no intention of honoring or to prepare a cost estimate deliberately and misleadingly low. | transitive | |
to give (a customer) a deceptively low price | lowball | English | verb | To make an offer well below an item's true value, often to take advantage of the seller's desperation or desire to sell the item quickly. | transitive | |
to grab, manipulate or transport something using tongs | tong | English | noun | An instrument or tool used for manipulating things in a fire without touching them with the hands. | plural | |
to grab, manipulate or transport something using tongs | tong | English | verb | To use tongs. | intransitive | |
to grab, manipulate or transport something using tongs | tong | English | verb | To grab, manipulate or transport something using tongs. | transitive | |
to grab, manipulate or transport something using tongs | tong | English | noun | A Chinese lineage organization responsible for managing ancestral land. | ||
to grab, manipulate or transport something using tongs | tong | English | noun | A Chinese secret society or gang. | ||
to grab, manipulate or transport something using tongs | tong | English | noun | Obsolete spelling of tongue. | alt-of obsolete | |
to invite the wind | 食風 | Chinese | verb | to attract wind; to invite the wind (of a place) | Mainland-China Taiwanese-Hokkien verb-object | |
to invite the wind | 食風 | Chinese | verb | to be chilled by the wind | Hokkien Mainland-China verb-object | |
to invite the wind | 食風 | Chinese | verb | Short for 食西北風/食西北风. | Cantonese abbreviation alt-of verb-object | |
to invite the wind | 食風 | Chinese | verb | to travel for fun; to go travelling; to go on holiday; to generally to live in luxury | Cantonese Hakka Hokkien Teochew verb-object | |
to invite the wind | 食風 | Chinese | verb | to get a breath of fresh air | Hainanese verb-object | |
to invite the wind | 食風 | Chinese | adj | being blown by wind | Cantonese Taiwanese-Hokkien | |
to lay in or procure food supplies | victual | English | noun | Food fit for human (or occasionally animal) consumption. | archaic | |
to lay in or procure food supplies | victual | English | noun | Food supplies; provisions. | archaic in-plural | |
to lay in or procure food supplies | victual | English | noun | Edible plants. | obsolete specifically | |
to lay in or procure food supplies | victual | English | noun | Grain of any kind. | Scotland obsolete specifically | |
to lay in or procure food supplies | victual | English | verb | To provide (military troops, a place, a ship, etc., or oneself) with a stock of victuals or food; to provision. | government military nautical politics transport war | archaic reflexive transitive |
to lay in or procure food supplies | victual | English | verb | To lay in or procure food supplies. | government military nautical politics transport war | archaic intransitive |
to lay in or procure food supplies | victual | English | verb | To eat. | archaic intransitive | |
to like doing something | gustar | Spanish | verb | to taste, to try (determine the flavour of something by putting it in one's mouth) | transitive | |
to like doing something | gustar | Spanish | verb | to experiment, to try | transitive | |
to like doing something | gustar | Spanish | verb | to please, to be liked by (takes an indirect object) | intransitive | |
to like doing something | gustar | Spanish | verb | to like, to enjoy | formal intransitive uncommon | |
to like doing something | gustar | Spanish | verb | to want, to please | transitive | |
to load a weapon | laden | Low German | verb | to load (something) e.g. into a container or onto a vehicle, to load up | intransitive transitive | |
to load a weapon | laden | Low German | verb | to load (some weapon) | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | intransitive transitive |
to load a weapon | laden | Low German | verb | to load (some data) from a store | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to load a weapon | laden | Low German | verb | to download from a network | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to load a weapon | laden | Low German | verb | to charge (a battery or capacitor) with electricity | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
to load a weapon | laden | Low German | verb | to invite (someone) | transitive | |
to load a weapon | laden | Low German | verb | to summon | law | transitive |
to make substantial, real, or tangible | concretize | English | verb | To make concrete, substantial, real, or tangible; to represent or embody a concept through a particular instance or example. | transitive | |
to make substantial, real, or tangible | concretize | English | verb | To be embodied, to have physical representation. | intransitive | |
to move smoothly from one topic to another | segue | English | verb | To move smoothly from one state or subject to another. | ||
to move smoothly from one topic to another | segue | English | verb | To make a smooth transition from one theme to another. | entertainment lifestyle music | |
to move smoothly from one topic to another | segue | English | verb | To play a sequence of records with no talk between them. | ||
to move smoothly from one topic to another | segue | English | noun | An instance of segueing, a transition. | ||
to or into that place; thither | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / At that point, stage, etc., visualised as a distinct place. | location | figuratively not-comparable |
to or into that place; thither | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / In a notional place where one will provide support or care; see also be there. | location | not-comparable |
to or into that place; thither | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / In existence in some place. | location | not-comparable |
to or into that place; thither | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / In its correct position, so as to be fully and properly fitted or inserted. | location | informal not-comparable |
to or into that place; thither | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / After the name of a person perceived as located 'away' from the speaker, used familiarly to indicate that person. | location | informal not-comparable |
to or into that place; thither | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / After certain determiners, especially 'them', 'that' and 'those', used to emphasise demonstrative sense; see also them there. | location | dialectal not-comparable |
to or into that place; thither | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). / In a notional place or situation of mental soundness and competence; see also all there. | location | informal not-comparable |
to or into that place; thither | there | English | adv | In or at a place or location (stated, implied or otherwise indicated) that is perceived to be away from, or at a relative distance from, the speaker (compare here). | location | not-comparable |
to or into that place; thither | there | English | adv | To or into a place or location; thither. | location | not-comparable |
to or into that place; thither | there | English | adv | To or into a place or location; thither. / Into an undesirable topic or subject matter; see also go there. | location | not-comparable |
to or into that place; thither | there | English | adv | In that matter, relation, etc.. | figuratively not-comparable | |
to or into that place; thither | there | English | adv | Where, there where, in which place. | not-comparable obsolete | |
to or into that place; thither | there | English | adv | In this world: used to say that someone or something exists; see also pronoun section below. | not-comparable | |
to or into that place; thither | there | English | intj | Used to offer encouragement or sympathy; see also there, there and there now. | ||
to or into that place; thither | there | English | intj | Used to express victory or completion. | ||
to or into that place; thither | there | English | noun | That place (previously mentioned or otherwise implied). | ||
to or into that place; thither | there | English | noun | That situation; that position. | ||
to or into that place; thither | there | English | pron | Used as an expletive subject of be in its sense of “exist”, with the semantic, usually indefinite subject being postponed or (occasionally) implied. | ||
to or into that place; thither | there | English | pron | Used with other intransitive verbs of existence, in the same sense, or with other intransitive verbs, adding a sense of existence. | ||
to or into that place; thither | there | English | pron | Used with other verbs, when raised. | ||
to or into that place; thither | there | English | pron | That. | idiomatic in-compounds | |
to or into that place; thither | there | English | pron | Appended to words of greeting etc. | colloquial | |
to or into that place; thither | there | English | contraction | Misspelling of they’re. | alt-of contraction misspelling | |
to or into that place; thither | there | English | det | Misspelling of their. | alt-of misspelling | |
to perform a theatrical role | act | English | noun | Something done, a deed. | countable | |
to perform a theatrical role | act | English | noun | Actuality. | obsolete uncountable | |
to perform a theatrical role | act | English | noun | Something done once and for all, as distinguished from a work. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
to perform a theatrical role | act | English | noun | A product of a legislative body, a statute. | law | countable |
to perform a theatrical role | act | English | noun | (In the United States) A legislative proposal, a bill that has not yet become law. | law | countable |
to perform a theatrical role | act | English | noun | The process of doing something. | countable uncountable | |
to perform a theatrical role | act | English | noun | A formal or official record of something done. | countable | |
to perform a theatrical role | act | English | noun | A division of a theatrical performance. | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | countable |
to perform a theatrical role | act | English | noun | A performer or performers in a show. | countable | |
to perform a theatrical role | act | English | noun | Any organized activity. | countable | |
to perform a theatrical role | act | English | noun | A display of behaviour. | countable | |
to perform a theatrical role | act | English | noun | A display of behaviour. / A display of behaviour meant to deceive. | countable | |
to perform a theatrical role | act | English | noun | A thesis maintained in public, in some English universities, by a candidate for a degree, or to show the proficiency of a student. | countable uncountable | |
to perform a theatrical role | act | English | noun | Ellipsis of act of parliament. | law | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
to perform a theatrical role | act | English | verb | To do something. | intransitive | |
to perform a theatrical role | act | English | verb | To do (something); to perform. | obsolete transitive | |
to perform a theatrical role | act | English | verb | To perform a theatrical role. | intransitive | |
to perform a theatrical role | act | English | verb | Of a play: to be acted out (well or badly). | intransitive | |
to perform a theatrical role | act | English | verb | To behave in a certain manner for an indefinite length of time. | intransitive | |
to perform a theatrical role | act | English | verb | To convey an appearance of being. | copulative | |
to perform a theatrical role | act | English | verb | To do something that causes a change binding on the doer. | intransitive | |
to perform a theatrical role | act | English | verb | To have an effect (on). | intransitive | |
to perform a theatrical role | act | English | verb | To play (a role). | transitive | |
to perform a theatrical role | act | English | verb | To feign. | transitive | |
to perform a theatrical role | act | English | verb | To carry out work as a legal representative in relation to a particular legal matter. | law | intransitive |
to perform a theatrical role | act | English | verb | To possess an action onto (some other structure). Examples include the group action of a group on a set, the action of a ring on a module by scalar multiplication, and the action of a group or algebra on a vector space via a representation. | mathematics sciences | intransitive |
to perform a theatrical role | act | English | verb | To move to action; to actuate; to animate. | obsolete transitive | |
to perform a theatrical role | act | English | verb | To enact; to decree. | Scotland obsolete transitive | |
to perform a theatrical role | act | English | adv | Clipping of actually. | Internet abbreviation alt-of clipping | |
to pluck | 挽 | Chinese | character | to pull | ||
to pluck | 挽 | Chinese | character | to pull back; to draw back | ||
to pluck | 挽 | Chinese | character | to grieve; to mourn; to lament (a person's death) | ||
to pluck | 挽 | Chinese | character | to save (damages, reputation, lost fortune, etc.); to recover; to reverse | ||
to pluck | 挽 | Chinese | character | to roll up; to coil | ||
to pluck | 挽 | Chinese | character | to pluck; to pick; to pull out; to pull up | Hokkien | |
to pluck | 挽 | Chinese | character | to twist; to bend; to swing (one's body) | Hokkien | |
to pluck | 挽 | Chinese | character | to hold back; to hold down; to grab; to restrain | Hokkien | |
to pluck | 挽 | Chinese | character | to pull a muscle; to sprain; to overstrain (e.g. the ankle, wrist, tendon, lumbar vertebrae, etc.) | Hokkien Philippine Quanzhou Xiamen | |
to pluck | 挽 | Chinese | character | to be sulkingly obstinate | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | |
to pluck | 挽 | Chinese | character | to endure; to persist; to put up with (an illness, injury, etc.) | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | |
to pluck | 挽 | Chinese | character | to economize; to cut back; to moderate oneself; to limit oneself; to temper oneself | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | |
to pluck | 挽 | Chinese | character | to pull through | Taiwanese-Hokkien | |
to pluck | 挽 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
to pluck | 挽 | Chinese | character | Alternative form of 玩 (waan4-2) | Cantonese Hong-Kong Internet Leet alt-of alternative | |
to pull off by ripping | rip off | English | noun | Misspelling of rip-off. | alt-of misspelling | |
to pull off by ripping | rip off | English | verb | To pull off by ripping. | literally | |
to pull off by ripping | rip off | English | verb | To cheat or swindle, especially by charging an excessively high or unfair price. | slang transitive | |
to pull off by ripping | rip off | English | verb | To steal. | slang transitive | |
to pull off by ripping | rip off | English | verb | To copy, especially illegally. | slang transitive | |
to reduce the speed of | slow | English | adj | Taking a long time to move or go a short distance, or to perform an action; not quick in motion; proceeding at a low speed. | ||
to reduce the speed of | slow | English | adj | Not happening in a short time; spread over a comparatively long time. | ||
to reduce the speed of | slow | English | adj | Of reduced intellectual capacity; not quick to comprehend. | derogatory informal | |
to reduce the speed of | slow | English | adj | Not hasty; not tending to hurry; acting with deliberation or caution. | ||
to reduce the speed of | slow | English | adj | Behind in time; indicating a time earlier than the true time. | ||
to reduce the speed of | slow | English | adj | Lacking spirit; deficient in liveliness or briskness. | ||
to reduce the speed of | slow | English | adj | Not busy; lacking activity. | ||
to reduce the speed of | slow | English | verb | To make (something) run, move, etc. less quickly; to reduce the speed of. | transitive | |
to reduce the speed of | slow | English | verb | To keep from going quickly; to hinder the progress of. | transitive | |
to reduce the speed of | slow | English | verb | To become slow; to slacken in speed; to decelerate. | intransitive | |
to reduce the speed of | slow | English | noun | Someone who is slow; a sluggard. | ||
to reduce the speed of | slow | English | noun | A slow song. | entertainment lifestyle music | |
to reduce the speed of | slow | English | adv | Slowly. | ||
to remain faithful to given word | keep | English | verb | To continue in (a course or mode of action); to not intermit or fall from; to uphold or maintain. | transitive | |
to remain faithful to given word | keep | English | verb | To remain faithful to a given promise or word. | transitive | |
to remain faithful to given word | keep | English | verb | To hold the status of something. / To maintain possession of. | transitive | |
to remain faithful to given word | keep | English | verb | To hold the status of something. / To maintain the condition of; to preserve in a certain state. | ditransitive transitive | |
to remain faithful to given word | keep | English | verb | To hold the status of something. / To record transactions, accounts, or events in. | transitive | |
to remain faithful to given word | keep | English | verb | To hold the status of something. / To enter (accounts, records, etc.) in a book. | transitive | |
to remain faithful to given word | keep | English | verb | To hold the status of something. / To remain in; to be confined to. | archaic transitive | |
to remain faithful to given word | keep | English | verb | To hold the status of something. / To restrain. | transitive | |
to remain faithful to given word | keep | English | verb | To hold the status of something. / To watch over, look after, guard, protect. | transitive | |
to remain faithful to given word | keep | English | verb | To hold the status of something. / To supply with necessities and financially support (a person). | transitive | |
to remain faithful to given word | keep | English | verb | To hold the status of something. / To raise; to care for. | transitive | |
to remain faithful to given word | keep | English | verb | To hold the status of something. / To refrain from freely disclosing (a secret). | transitive | |
to remain faithful to given word | keep | English | verb | To hold the status of something. / To maintain (an establishment or institution); to conduct; to manage. | transitive | |
to remain faithful to given word | keep | English | verb | To hold the status of something. / To have habitually in stock for sale. | transitive | |
to remain faithful to given word | keep | English | verb | To hold or be held in a state. / To reside for a time; to lodge; to dwell. | intransitive obsolete | |
to remain faithful to given word | keep | English | verb | To hold or be held in a state. / To continue. | intransitive | |
to remain faithful to given word | keep | English | verb | To hold or be held in a state. / To remain edible or otherwise usable. | intransitive | |
to remain faithful to given word | keep | English | verb | To hold or be held in a state. / To remain in a state. | copulative intransitive | |
to remain faithful to given word | keep | English | verb | To hold or be held in a state. / To have rooms at college, at the University of Cambridge. | UK intransitive obsolete | |
to remain faithful to given word | keep | English | verb | To wait for, keep watch for. | obsolete | |
to remain faithful to given word | keep | English | verb | To act as wicket-keeper. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
to remain faithful to given word | keep | English | verb | To take care; to be solicitous; to watch. | intransitive obsolete | |
to remain faithful to given word | keep | English | verb | To be in session; to take place. | intransitive obsolete | |
to remain faithful to given word | keep | English | verb | To observe; to adhere to; to fulfill; to not swerve from or violate. | transitive | |
to remain faithful to given word | keep | English | verb | To visit (a place) often; to frequent. | broadly dated transitive | |
to remain faithful to given word | keep | English | verb | To observe or celebrate (a holiday). | dated transitive | |
to remain faithful to given word | keep | English | verb | To put away, to put (something) back. | Singapore transitive | |
to remain faithful to given word | keep | English | noun | The main tower of a castle or fortress, located within the castle walls. | countable historical uncountable | |
to remain faithful to given word | keep | English | noun | The food or money required to keep someone alive and healthy; one's support, maintenance. | countable uncountable | |
to remain faithful to given word | keep | English | noun | The state of being kept; hence, the resulting condition; case. | countable uncountable | |
to remain faithful to given word | keep | English | noun | A cap for holding something, such as a journal box, in place. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
to remain faithful to given word | keep | English | noun | The act or office of keeping; custody; guard; care; heed; charge; notice. | countable obsolete uncountable | |
to remain faithful to given word | keep | English | noun | That which is kept in charge; a charge. | countable obsolete uncountable | |
to remain faithful to given word | keep | English | noun | A mistress (the other woman in an extramarital relationship, generally including sexual relations). | countable euphemistic obsolete uncountable | |
to remove all of one's clothing | strip down | English | verb | To remove all of one's clothing. | intransitive | |
to remove all of one's clothing | strip down | English | verb | To remove inessentials from. | transitive | |
to remove all of one's clothing | strip down | English | verb | To remove a part of something. | ||
to remove one's mask | unmask | English | verb | To remove a mask from someone. | transitive | |
to remove one's mask | unmask | English | verb | To expose, or reveal the true character of someone. | transitive | |
to remove one's mask | unmask | English | verb | To remove one's mask. | intransitive | |
to remove one's mask | unmask | English | verb | To cease engaging in masking, to cease disguising one's autism. | intransitive | |
to remove one's mask | unmask | English | verb | To expose something that was concealed or shielded from an enemy. | government military politics war | dated transitive |
to remove one's mask | unmask | English | verb | To enable (an interrupt, etc.) by unsetting or setting the associated bit. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to squint | 瞇 | Chinese | character | to squint; to narrow one's eyes | ||
to squint | 瞇 | Chinese | character | to take a nap; to doze off | colloquial dialectal | |
to squint | 瞇 | Chinese | character | to be sound asleep; to be fast asleep | Zhangzhou-Hokkien | |
to squint | 瞇 | Chinese | character | to look at someone indirectly | Hokkien | |
to squint | 瞇 | Chinese | character | to look furtively; to look stealthily | Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen | |
to squint | 瞇 | Chinese | character | to sleep | Cantonese Min Shiqi Zhongshan | |
to squint | 瞇 | Chinese | character | to close one's eyes | Teochew | |
to squint | 瞇 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
to strive or contend about; to contest | dispute | English | noun | An argument or disagreement, a failure to agree. | ||
to strive or contend about; to contest | dispute | English | noun | Verbal controversy or disagreement; altercation; debate. | uncountable | |
to strive or contend about; to contest | dispute | English | verb | to contend in argument; to argue against something maintained, upheld, or claimed, by another. | intransitive | |
to strive or contend about; to contest | dispute | English | verb | to make a subject of disputation; to argue pro and con; to discuss | transitive | |
to strive or contend about; to contest | dispute | English | verb | to oppose by argument or assertion; to controvert; to express dissent or opposition to; to call in question; to deny the truth or validity of | ||
to strive or contend about; to contest | dispute | English | verb | to strive or contend about; to contest | ||
to strive or contend about; to contest | dispute | English | verb | to struggle against; to resist | obsolete | |
tool | kifaa | Swahili | noun | tool | ||
tool | kifaa | Swahili | noun | device (a piece of equipment made for a particular purpose) | ||
toy | sport | English | noun | Any activity that uses physical exertion or skills competitively under a set of rules that is not based on aesthetics. | countable | |
toy | sport | English | noun | A person who exhibits either good or bad sportsmanship. | countable | |
toy | sport | English | noun | Somebody who behaves or reacts in an admirably good-natured manner, e.g. to being teased or to losing a game; a good sport. | countable | |
toy | sport | English | noun | That which diverts, and makes mirth; pastime; amusement. | archaic countable uncountable | |
toy | sport | English | noun | Mockery, making fun; derision. | archaic countable uncountable | |
toy | sport | English | noun | A toy; a plaything; an object of mockery. | countable | |
toy | sport | English | noun | Gaming for money as in racing, hunting, or fishing. | uncountable | |
toy | sport | English | noun | A plant or an animal, or part of a plant or animal, which has some peculiarity not usually seen in the species; an abnormal variety or growth. The term encompasses both mutants and organisms with non-genetic developmental abnormalities such as birth defects. | biology botany natural-sciences zoology | countable |
toy | sport | English | noun | A sportsman; a gambler. | countable slang | |
toy | sport | English | noun | One who consorts with disreputable people, including prostitutes. | countable slang | |
toy | sport | English | noun | An amorous dalliance. | obsolete uncountable | |
toy | sport | English | noun | A friend or acquaintance (chiefly used when speaking to the friend in question) | countable informal singular uncountable usually | |
toy | sport | English | noun | Term of endearment used by an adult for a child, usually a boy. | countable uncountable | |
toy | sport | English | noun | Play; idle jingle. | archaic countable uncountable | |
toy | sport | English | verb | To amuse oneself, to play. | intransitive | |
toy | sport | English | verb | To mock or tease, treat lightly, toy with. | intransitive | |
toy | sport | English | verb | To display; to have as a notable feature. | transitive | |
toy | sport | English | verb | To divert; to amuse; to make merry. | reflexive | |
toy | sport | English | verb | To represent by any kind of play. | transitive | |
toy | sport | English | verb | To practise the diversions of the field or the turf; to be given to betting, as upon races. | ||
toy | sport | English | verb | To assume suddenly a new and different character from the rest of the plant or from the type of the species; said of a bud, shoot, plant, or animal. | ||
toy | sport | English | verb | To close (a door). | archaic transitive | |
travel around along a curved path | circle | English | noun | A two-dimensional geometric figure, a line, consisting of the set of all those points in a plane that are equally distant from a given point (center). | geometry mathematics sciences | |
travel around along a curved path | circle | English | noun | A two-dimensional geometric figure, a disk, consisting of the set of all those points of a plane at a distance less than or equal to a fixed distance (radius) from a given point. | ||
travel around along a curved path | circle | English | noun | Any shape, curve or arrangement of objects that approximates to or resembles the geometric figures. / Any thin three-dimensional equivalent of the geometric figures. | ||
travel around along a curved path | circle | English | noun | Any shape, curve or arrangement of objects that approximates to or resembles the geometric figures. / A curve that more or less forms part or all of a circle. | ||
travel around along a curved path | circle | English | noun | Any shape, curve or arrangement of objects that approximates to or resembles the geometric figures. | ||
travel around along a curved path | circle | English | noun | A specific group of persons; especially one who shares a common interest. | ||
travel around along a curved path | circle | English | noun | The orbit of an astronomical body. | ||
travel around along a curved path | circle | English | noun | A line comprising two semicircles of 30 yards radius centred on the wickets joined by straight lines parallel to the pitch used to enforce field restrictions in a one-day match. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
travel around along a curved path | circle | English | noun | A ritual circle that is cast three times deosil and closes three times widdershins either in the air with a wand or literally with stones or other items used for worship. | Wicca lifestyle religion | |
travel around along a curved path | circle | English | noun | A traffic circle or roundabout. | India Philippines South-Africa | |
travel around along a curved path | circle | English | noun | Compass; circuit; enclosure. | obsolete | |
travel around along a curved path | circle | English | noun | An instrument of observation, whose graduated limb consists of an entire circle. When fixed to a wall in an observatory, it is called a mural circle; when mounted with a telescope on an axis and in Y's, in the plane of the meridian, a meridian or transit circle; when involving the principle of reflection, like the sextant, a reflecting circle; and when that of repeating an angle several times continuously along the graduated limb, a repeating circle. | astronomy natural-sciences | |
travel around along a curved path | circle | English | noun | A series ending where it begins, and repeating itself. | ||
travel around along a curved path | circle | English | noun | A form of argument in which two or more unproved statements are used to prove each other; inconclusive reasoning. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
travel around along a curved path | circle | English | noun | Indirect form of words; circumlocution. | form-of indirect | |
travel around along a curved path | circle | English | noun | A territorial division or district. | ||
travel around along a curved path | circle | English | noun | A bagginess of the skin below the eyes from lack of sleep. | in-plural | |
travel around along a curved path | circle | English | verb | To travel around along a curved path. | transitive | |
travel around along a curved path | circle | English | verb | To surround. | transitive | |
travel around along a curved path | circle | English | verb | To place or mark a circle around. | transitive | |
travel around along a curved path | circle | English | verb | To travel in circles. | intransitive | |
unpleasantly hot days | dog days | English | noun | The days following the heliacal rising of Sirius, now in early August (Gregorian) at dates varying by latitude. | archaic plural plural-normally | |
unpleasantly hot days | dog days | English | noun | The unpleasantly hot days of late summer. | plural plural-normally | |
unpleasantly hot days | dog days | English | noun | Any similar period of inactivity, laziness, or stagnation. | plural plural-normally | |
unruly group of people | mob | English | noun | A large or disorderly group of people; especially one bent on riotous or destructive action. | ||
unruly group of people | mob | English | noun | The lower classes of a community; the rabble. | archaic | |
unruly group of people | mob | English | noun | A group of animals such as horses or cattle. | collective noun | |
unruly group of people | mob | English | noun | A group of kangaroos. | collective noun | |
unruly group of people | mob | English | noun | A flock of emus. | collective noun | |
unruly group of people | mob | English | noun | A mafia: a group that engages in organized crime. | ||
unruly group of people | mob | English | noun | A group of Aboriginal people associated with an extended family group, clan group or wider community group, from a particular place or country. | ||
unruly group of people | mob | English | verb | To crowd around (someone), sometimes with hostility. | transitive | |
unruly group of people | mob | English | verb | To crowd into or around a place. | transitive | |
unruly group of people | mob | English | noun | A promiscuous woman; a harlot or wench; a prostitute. | obsolete | |
unruly group of people | mob | English | noun | A mob cap. | ||
unruly group of people | mob | English | verb | To wrap up in, or cover with, a cowl. | transitive | |
unruly group of people | mob | English | noun | Abbreviation of mobile phone. | abbreviation alt-of | |
unruly group of people | mob | English | noun | A non-player character, especially one that exists to be fought or killed to further the progression of the story or game. | video-games | |
unruly group of people | mob | English | noun | A background character in general. | media | Japanese |
upon | whereof | English | conj | Of what. | formal | |
upon | whereof | English | conj | Of which. | formal | |
upon | whereof | English | conj | Of whom. | formal | |
upon | whereof | English | conj | With or by which. | archaic | |
upon | whereof | English | adv | Of what. | archaic not-comparable | |
upon | whereof | English | adv | Of which. | archaic not-comparable | |
used in Korean Peninsula and China | 마시나 | Korean | noun | automobile, car | Russia | |
used in Korean Peninsula and China | 마시나 | Korean | noun | machine | Russia | |
varnish used to polish wood | French polish | English | noun | A type of varnish, consisting of shellac dissolved in methylated spirits, used to polish wood. | countable uncountable | |
varnish used to polish wood | French polish | English | noun | The glossy surface produced by the application of this varnish. | countable uncountable | |
varnish used to polish wood | French polish | English | verb | To apply French polish to something. | transitive | |
very offensive | Aboriginal | English | adj | Of or pertaining to Australian Aboriginal peoples, or their languages. | not-comparable | |
very offensive | Aboriginal | English | adj | Alternative letter-case form of aboriginal | alt-of not-comparable | |
very offensive | Aboriginal | English | noun | An Aboriginal inhabitant of Australia or other land. | ||
very offensive | Aboriginal | English | noun | Alternative letter-case form of aboriginal | alt-of | |
very offensive | Aboriginal | English | name | Any of the native languages spoken by Australian aborigines. | ||
village in Hornostaivka, Kakhovka, Kherson, Ukraine | Kozachi Laheri | English | name | A village in Oleshky urban hromada, Kherson Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1758. | ||
village in Hornostaivka, Kakhovka, Kherson, Ukraine | Kozachi Laheri | English | name | A village in Hornostaivka settlement hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1910. | ||
virgin | 処女 | Japanese | noun | unmarried woman | ||
virgin | 処女 | Japanese | noun | female virgin (female who has not had sexual experience) | ||
virgin | 処女 | Japanese | noun | woman's virginity | ||
virgin | 処女 | Japanese | noun | one's first foray into; maiden | ||
voluptuous | uhkea | Finnish | adj | grand, magnificent, splendid | ||
voluptuous | uhkea | Finnish | adj | voluptuous, curvaceous | ||
warm and pleasant of weather | mild | English | adj | Gentle and not easily angered. | ||
warm and pleasant of weather | mild | English | adj | Of only moderate severity; not strict. | ||
warm and pleasant of weather | mild | English | adj | Not overly felt or seriously intended. | ||
warm and pleasant of weather | mild | English | adj | Not serious or dangerous. | ||
warm and pleasant of weather | mild | English | adj | Moderately warm, especially less cold than expected. | ||
warm and pleasant of weather | mild | English | adj | Acting gently and without causing harm. | ||
warm and pleasant of weather | mild | English | adj | Not sharp or bitter; not strong in flavor. | ||
warm and pleasant of weather | mild | English | noun | A relatively low-gravity beer, often with a dark colour; mild ale | British | |
watch carefully | 守る | Japanese | verb | 護る: to protect, to defend | rare | |
watch carefully | 守る | Japanese | verb | to watch carefully | rare | |
watch carefully | 守る | Japanese | verb | to abide (by rules), to observe (regulations) | rare | |
watch carefully | 守る | Japanese | verb | to stand watch over something, to be on the lookout for something (such as a watchman controlling entry to a place) | archaic rare | |
watch carefully | 守る | Japanese | verb | to protect or defend something, to ensure that something is safe | archaic rare | |
where the wicked go | Gehenna | English | name | In rabbinical literature and Christian and Islamic scripture, the place where the souls of the wicked go after death, where they suffer eternal damnation or annihilation. | ||
where the wicked go | Gehenna | English | name | Hell. | ||
where the wicked go | Gehenna | English | name | A place of suffering and misery. | ||
where the wicked go | Gehenna | English | name | The valley of Hinnom outside Jerusalem. | ||
withdraw or retire, as from danger | shrink | English | verb | To cause to become smaller. | transitive | |
withdraw or retire, as from danger | shrink | English | verb | To become smaller; to contract. | intransitive | |
withdraw or retire, as from danger | shrink | English | verb | To cower or flinch. | intransitive | |
withdraw or retire, as from danger | shrink | English | verb | To draw back; to withdraw. | transitive | |
withdraw or retire, as from danger | shrink | English | verb | To withdraw or retire, as from danger. | figuratively intransitive | |
withdraw or retire, as from danger | shrink | English | verb | To move back or away, especially because of fear or disgust. | intransitive | |
withdraw or retire, as from danger | shrink | English | noun | Shrinkage; contraction; recoil. | ||
withdraw or retire, as from danger | shrink | English | noun | A psychiatrist or psychotherapist. | derogatory slang sometimes | |
withdraw or retire, as from danger | shrink | English | noun | Loss of inventory, for example due to shoplifting or not selling items before their expiration date. | business | uncountable |
without transition | abrupt | English | adj | Broken away (from restraint). | obsolete rare | |
without transition | abrupt | English | adj | Without notice to prepare the mind for the event; sudden; hasty; unceremonious. | ||
without transition | abrupt | English | adj | Curt in manner. | ||
without transition | abrupt | English | adj | Having sudden transitions from one subject or state to another; unconnected; disjointed. | ||
without transition | abrupt | English | adj | Broken off. | obsolete | |
without transition | abrupt | English | adj | Extremely steep or craggy as if broken up; precipitous. | ||
without transition | abrupt | English | adj | Suddenly terminating, as if cut off; truncate. | biology botany natural-sciences | |
without transition | abrupt | English | verb | To tear off or asunder. | archaic transitive | |
without transition | abrupt | English | verb | To interrupt suddenly. | ||
without transition | abrupt | English | noun | Something which is abrupt; an abyss. | poetic | |
wolf-like | lupine | English | adj | Wolfish (all senses); wolflike. | ||
wolf-like | lupine | English | adj | Ravenous. | ||
wolf-like | lupine | English | noun | North American English form of lupin (any plant of the genus Lupinus; an edible legume seed of one of these plants). | English North-American alt-of | |
young hen | 雞僆仔 | Chinese | noun | pullet; young hen | Hokkien | |
young hen | 雞僆仔 | Chinese | noun | hen that has not laid eggs | Hakka Taiwanese-Hokkien Zhangzhou | |
грузови́к m (gruzovík) | груз | Russian | noun | weight, load | ||
грузови́к m (gruzovík) | груз | Russian | noun | burden | figuratively | |
грузови́к m (gruzovík) | груз | Russian | noun | weight, counterweight | engineering natural-sciences physical-sciences | |
грузови́к m (gruzovík) | груз | Russian | noun | cargo, freight, lading | ||
запъна pf (zapǎna), запъвам impf (zapǎvam), запиням impf (zapinjam) | пъна | Bulgarian | verb | to stretch, to strain, to tense up | transitive | |
запъна pf (zapǎna), запъвам impf (zapǎvam), запиням impf (zapinjam) | пъна | Bulgarian | verb | to trip up, to topple | transitive | |
запъна pf (zapǎna), запъвам impf (zapǎvam), запиням impf (zapinjam) | пъна | Bulgarian | verb | to toil, to struggle, to try tediously (usually + да (da) + thing to be done/tried) | reflexive | |
запъна pf (zapǎna), запъвам impf (zapǎvam), запиням impf (zapinjam) | пъна | Bulgarian | verb | to act stubbornly, to disobey, to shy away | figuratively reflexive | |
ри́ло (rílo, “snout; digging tool”) (dialectal) | урва | Bulgarian | noun | steep dale, precipice (geological formation) | ||
ри́ло (rílo, “snout; digging tool”) (dialectal) | урва | Bulgarian | noun | chasm, abyss | figuratively | |
узако́нить pf (uzakónitʹ), узако́нивать impf (uzakónivatʹ), (узака́нивать impf (uzakánivatʹ)) | закон | Russian | noun | law | law | |
узако́нить pf (uzakónitʹ), узако́нивать impf (uzakónivatʹ), (узака́нивать impf (uzakánivatʹ)) | закон | Russian | noun | rule | ||
ܬܲܢܹܐ (tannē, “to tell, recount”); Verbal noun | ܬ ܢ ܐ | Assyrian Neo-Aramaic | root | forming words pertaining to the number two | morpheme | |
ܬܲܢܹܐ (tannē, “to tell, recount”); Verbal noun | ܬ ܢ ܐ | Assyrian Neo-Aramaic | root | forming words pertaining to the number repeating | morpheme | |
—knitting: to bring stitches closer together | gather | English | verb | To collect normally separate things. / Especially, to harvest food. | ||
—knitting: to bring stitches closer together | gather | English | verb | To collect normally separate things. / To accumulate over time, to amass little by little. | ||
—knitting: to bring stitches closer together | gather | English | verb | To collect normally separate things. / To congregate, or assemble. | intransitive | |
—knitting: to bring stitches closer together | gather | English | verb | To collect normally separate things. / To grow gradually larger by accretion. | intransitive | |
—knitting: to bring stitches closer together | gather | English | verb | To collect normally separate things. | ||
—knitting: to bring stitches closer together | gather | English | verb | To bring parts of a whole closer. / To add pleats or folds to a piece of cloth, normally to reduce its width. | business manufacturing sewing textiles | |
—knitting: to bring stitches closer together | gather | English | verb | To bring parts of a whole closer. / To bring stitches closer together. | business knitting manufacturing textiles | |
—knitting: to bring stitches closer together | gather | English | verb | To bring parts of a whole closer. / To bring together, or nearer together, in masonry, as for example where the width of a fireplace is rapidly diminished to the width of the flue. | architecture | |
—knitting: to bring stitches closer together | gather | English | verb | To bring parts of a whole closer. / To haul in; to take up. | nautical transport | |
—knitting: to bring stitches closer together | gather | English | verb | To bring parts of a whole closer. | ||
—knitting: to bring stitches closer together | gather | English | verb | To infer or conclude; to know from a different source. | ||
—knitting: to bring stitches closer together | gather | English | verb | To be filled with pus | medicine sciences | intransitive |
—knitting: to bring stitches closer together | gather | English | verb | To collect molten glass on the end of a tool. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | |
—knitting: to bring stitches closer together | gather | English | verb | To gain; to win. | ||
—knitting: to bring stitches closer together | gather | English | noun | A plait or fold in cloth, made by drawing a thread through it; a pucker. | ||
—knitting: to bring stitches closer together | gather | English | noun | The inclination forward of the axle journals to keep the wheels from working outward. | ||
—knitting: to bring stitches closer together | gather | English | noun | The soffit or under surface of the masonry required in gathering. See gather. | business construction manufacturing masonry | |
—knitting: to bring stitches closer together | gather | English | noun | A blob of molten glass collected on the end of a blowpipe. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | |
—knitting: to bring stitches closer together | gather | English | noun | A gathering. | ||
“woman” | mann | Proto-West Germanic | noun | person, human, individual | masculine reconstruction | |
“woman” | mann | Proto-West Germanic | noun | one, you | masculine reconstruction |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kildin Sami dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-26 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.