"interstice" meaning in All languages combined

See interstice on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ɪnˈtɜː.stɪs/ [Received-Pronunciation], /ɪnˈtɚ.stəs/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-interstice.wav [Southern-England] Forms: interstices [plural]
Etymology: From late Middle English interstice, from Old French interstice or directly from Latin interstitium (“a space between, gap, interval”), ultimately from intersistere (“to stand in between, to stop in the middle”), from inter- + sistere (“to stand, to stop”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*steh₂-}}, {{inh|en|enm|interstice}} Middle English interstice, {{der|en|fro|interstice}} Old French interstice, {{der|en|la|interstitium||a space between, gap, interval}} Latin interstitium (“a space between, gap, interval”), {{m|la|intersistō|intersistere|to stand in between, to stop in the middle}} intersistere (“to stand in between, to stop in the middle”), {{pre|la|inter|sistō|alt2=sistere|nocat=1|t2=to stand, to stop}} inter- + sistere (“to stand, to stop”) Head templates: {{en-noun}} interstice (plural interstices)
  1. A small opening or space between objects, especially adjacent objects or objects set closely together, as between cords in a rope or components of a multiconductor electrical cable or between atoms in a crystal. Synonyms (small opening or space between objects): chink Translations (small opening or space): междина (meždina) [feminine] (Bulgarian), interstici [masculine] (Catalan), tussenruimte [common-gender] (Dutch), opening [common-gender] (Dutch), interspaco (Esperanto), väli (Finnish), rako (Finnish), interstice [masculine] (French), interstici [masculine] (Occitan), interstițiu [neuter] (Romanian), зазо́р (zazór) [masculine] (Russian), промежу́ток (promežútok) [masculine] (Russian), расще́лина (rasščélina) (english: crevice) [feminine] (Russian), eadar-fhosgladh [masculine] (Scottish Gaelic), intersticio [masculine] (Spanish), mellanrum [neuter] (Swedish), springa [common-gender] (Swedish), glipa [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-interstice-en-noun-LtuyvVtK Disambiguation of 'small opening or space between objects': 69 7 17 7 Disambiguation of 'small opening or space': 63 15 11 11
  2. (figurative) A fragment of space. Tags: figuratively Translations (fragment of space): промеждутък (promeždutǎk) [masculine] (Bulgarian), rakonen (Finnish)
    Sense id: en-interstice-en-noun-Z6taKDiE Disambiguation of 'fragment of space': 4 90 5 1
  3. An interval of time required by the Roman Catholic Church between the attainment of different degrees of an order. Translations (Roman Catholicism: interval between attainment of different degrees of an order): odotusaika (Finnish)
    Sense id: en-interstice-en-noun-6-40jfPx Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 21 16 37 26 Disambiguation of 'Roman Catholicism: interval between attainment of different degrees of an order': 7 3 81 9
  4. (by extension) A small interval of time free to be spent on activities other than one's primary goal. Tags: broadly
    Sense id: en-interstice-en-noun-Gj1i8RBD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: crack, cranny, crevice, fissure, gap, slit, interspace, hole Derived forms: intersticed Related terms: interstitial, interstition, interstitium Translations (small interval of time): väli (Finnish), rako (Finnish), tauko (Finnish), промежу́ток (promežútok) (alt: временно́й (vremennój)) [masculine] (Russian)
Disambiguation of 'small interval of time': 3 0 47 50

Noun [French]

IPA: /ɛ̃.tɛʁ.stis/ Forms: interstices [plural]
Etymology: From Latin interstitium. Etymology templates: {{der|fr|la|interstitium}} Latin interstitium Head templates: {{fr-noun|m}} interstice m (plural interstices)
  1. (religion) interstice Tags: masculine Categories (topical): Religion
    Sense id: en-interstice-fr-noun-gves06tz Topics: lifestyle, religion
  2. gap, interval Tags: masculine
    Sense id: en-interstice-fr-noun-Wr826E3~ Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 27 73
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: interstitiel

Inflected forms

Download JSON data for interstice meaning in All languages combined (9.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "intersticed"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*steh₂-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "interstice"
      },
      "expansion": "Middle English interstice",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "interstice"
      },
      "expansion": "Old French interstice",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "interstitium",
        "4": "",
        "5": "a space between, gap, interval"
      },
      "expansion": "Latin interstitium (“a space between, gap, interval”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "intersistō",
        "3": "intersistere",
        "4": "to stand in between, to stop in the middle"
      },
      "expansion": "intersistere (“to stand in between, to stop in the middle”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "inter",
        "3": "sistō",
        "alt2": "sistere",
        "nocat": "1",
        "t2": "to stand, to stop"
      },
      "expansion": "inter- + sistere (“to stand, to stop”)",
      "name": "pre"
    }
  ],
  "etymology_text": "From late Middle English interstice, from Old French interstice or directly from Latin interstitium (“a space between, gap, interval”), ultimately from intersistere (“to stand in between, to stop in the middle”), from inter- + sistere (“to stand, to stop”).",
  "forms": [
    {
      "form": "interstices",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "interstice (plural interstices)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "interstitial"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "interstition"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "interstitium"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A small opening or space between objects, especially adjacent objects or objects set closely together, as between cords in a rope or components of a multiconductor electrical cable or between atoms in a crystal."
      ],
      "id": "en-interstice-en-noun-LtuyvVtK",
      "links": [
        [
          "opening",
          "opening"
        ],
        [
          "space",
          "space"
        ],
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "cord",
          "cord"
        ],
        [
          "multiconductor",
          "multiconductor"
        ],
        [
          "electrical",
          "electrical"
        ],
        [
          "cable",
          "cable"
        ],
        [
          "atom",
          "atom"
        ],
        [
          "crystal",
          "crystal"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "69 7 17 7",
          "sense": "small opening or space between objects",
          "word": "chink"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "63 15 11 11",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "meždina",
          "sense": "small opening or space",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "междина"
        },
        {
          "_dis1": "63 15 11 11",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "small opening or space",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "interstici"
        },
        {
          "_dis1": "63 15 11 11",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "small opening or space",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "tussenruimte"
        },
        {
          "_dis1": "63 15 11 11",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "small opening or space",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "opening"
        },
        {
          "_dis1": "63 15 11 11",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "small opening or space",
          "word": "interspaco"
        },
        {
          "_dis1": "63 15 11 11",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "small opening or space",
          "word": "väli"
        },
        {
          "_dis1": "63 15 11 11",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "small opening or space",
          "word": "rako"
        },
        {
          "_dis1": "63 15 11 11",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "small opening or space",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "interstice"
        },
        {
          "_dis1": "63 15 11 11",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "small opening or space",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "interstici"
        },
        {
          "_dis1": "63 15 11 11",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "small opening or space",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "interstițiu"
        },
        {
          "_dis1": "63 15 11 11",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zazór",
          "sense": "small opening or space",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "зазо́р"
        },
        {
          "_dis1": "63 15 11 11",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "promežútok",
          "sense": "small opening or space",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "промежу́ток"
        },
        {
          "_dis1": "63 15 11 11",
          "code": "ru",
          "english": "crevice",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rasščélina",
          "sense": "small opening or space",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "расще́лина"
        },
        {
          "_dis1": "63 15 11 11",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "small opening or space",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "eadar-fhosgladh"
        },
        {
          "_dis1": "63 15 11 11",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "small opening or space",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "intersticio"
        },
        {
          "_dis1": "63 15 11 11",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "small opening or space",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "mellanrum"
        },
        {
          "_dis1": "63 15 11 11",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "small opening or space",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "springa"
        },
        {
          "_dis1": "63 15 11 11",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "small opening or space",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "glipa"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013 August 14, Simon Jenkins, “Gibraltar and the Falklands deny the logic of history”, in The Guardian, archived from the original on 2014-08-10",
          "text": "Relics of the British empire now mostly survive in the interstices of the global economy. They are the major winners from the fiscal haemorrhage that has resulted from financial globalisation.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fragment of space."
      ],
      "id": "en-interstice-en-noun-Z6taKDiE",
      "links": [
        [
          "fragment",
          "fragment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) A fragment of space."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 90 5 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "promeždutǎk",
          "sense": "fragment of space",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "промеждутък"
        },
        {
          "_dis1": "4 90 5 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "fragment of space",
          "word": "rakonen"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 16 37 26",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An interval of time required by the Roman Catholic Church between the attainment of different degrees of an order."
      ],
      "id": "en-interstice-en-noun-6-40jfPx",
      "links": [
        [
          "interval",
          "interval"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "Catholic",
          "Catholic"
        ],
        [
          "Church",
          "church"
        ],
        [
          "attainment",
          "attainment"
        ],
        [
          "degree",
          "degree"
        ],
        [
          "order",
          "order"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "7 3 81 9",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Roman Catholicism: interval between attainment of different degrees of an order",
          "word": "odotusaika"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A small interval of time free to be spent on activities other than one's primary goal."
      ],
      "id": "en-interstice-en-noun-Gj1i8RBD",
      "raw_glosses": [
        "(by extension) A small interval of time free to be spent on activities other than one's primary goal."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪnˈtɜː.stɪs/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈtɚ.stəs/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-interstice.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interstice.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interstice.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interstice.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interstice.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "crack"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "cranny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "crevice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "fissure"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "gap"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "slit"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "interspace"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "hole"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "3 0 47 50",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "small interval of time",
      "word": "väli"
    },
    {
      "_dis1": "3 0 47 50",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "small interval of time",
      "word": "rako"
    },
    {
      "_dis1": "3 0 47 50",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "small interval of time",
      "word": "tauko"
    },
    {
      "_dis1": "3 0 47 50",
      "alt": "временно́й (vremennój)",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "promežútok",
      "sense": "small interval of time",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "промежу́ток"
    }
  ],
  "word": "interstice"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "interstitiel"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "interstitium"
      },
      "expansion": "Latin interstitium",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin interstitium.",
  "forms": [
    {
      "form": "interstices",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "interstice m (plural interstices)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Religion",
          "orig": "fr:Religion",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "interstice"
      ],
      "id": "en-interstice-fr-noun-gves06tz",
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "interstice",
          "interstice#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(religion) interstice"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 73",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gap, interval"
      ],
      "id": "en-interstice-fr-noun-Wr826E3~",
      "links": [
        [
          "gap",
          "gap"
        ],
        [
          "interval",
          "interval"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɛ̃.tɛʁ.stis/"
    }
  ],
  "word": "interstice"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *steh₂-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "intersticed"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*steh₂-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "interstice"
      },
      "expansion": "Middle English interstice",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "interstice"
      },
      "expansion": "Old French interstice",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "interstitium",
        "4": "",
        "5": "a space between, gap, interval"
      },
      "expansion": "Latin interstitium (“a space between, gap, interval”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "intersistō",
        "3": "intersistere",
        "4": "to stand in between, to stop in the middle"
      },
      "expansion": "intersistere (“to stand in between, to stop in the middle”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "inter",
        "3": "sistō",
        "alt2": "sistere",
        "nocat": "1",
        "t2": "to stand, to stop"
      },
      "expansion": "inter- + sistere (“to stand, to stop”)",
      "name": "pre"
    }
  ],
  "etymology_text": "From late Middle English interstice, from Old French interstice or directly from Latin interstitium (“a space between, gap, interval”), ultimately from intersistere (“to stand in between, to stop in the middle”), from inter- + sistere (“to stand, to stop”).",
  "forms": [
    {
      "form": "interstices",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "interstice (plural interstices)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "interstitial"
    },
    {
      "word": "interstition"
    },
    {
      "word": "interstitium"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A small opening or space between objects, especially adjacent objects or objects set closely together, as between cords in a rope or components of a multiconductor electrical cable or between atoms in a crystal."
      ],
      "links": [
        [
          "opening",
          "opening"
        ],
        [
          "space",
          "space"
        ],
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "cord",
          "cord"
        ],
        [
          "multiconductor",
          "multiconductor"
        ],
        [
          "electrical",
          "electrical"
        ],
        [
          "cable",
          "cable"
        ],
        [
          "atom",
          "atom"
        ],
        [
          "crystal",
          "crystal"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013 August 14, Simon Jenkins, “Gibraltar and the Falklands deny the logic of history”, in The Guardian, archived from the original on 2014-08-10",
          "text": "Relics of the British empire now mostly survive in the interstices of the global economy. They are the major winners from the fiscal haemorrhage that has resulted from financial globalisation.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fragment of space."
      ],
      "links": [
        [
          "fragment",
          "fragment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) A fragment of space."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An interval of time required by the Roman Catholic Church between the attainment of different degrees of an order."
      ],
      "links": [
        [
          "interval",
          "interval"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "Catholic",
          "Catholic"
        ],
        [
          "Church",
          "church"
        ],
        [
          "attainment",
          "attainment"
        ],
        [
          "degree",
          "degree"
        ],
        [
          "order",
          "order"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A small interval of time free to be spent on activities other than one's primary goal."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) A small interval of time free to be spent on activities other than one's primary goal."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪnˈtɜː.stɪs/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈtɚ.stəs/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-interstice.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interstice.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interstice.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interstice.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interstice.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "small opening or space between objects",
      "word": "chink"
    },
    {
      "word": "crack"
    },
    {
      "word": "cranny"
    },
    {
      "word": "crevice"
    },
    {
      "word": "fissure"
    },
    {
      "word": "gap"
    },
    {
      "word": "slit"
    },
    {
      "word": "interspace"
    },
    {
      "word": "hole"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "meždina",
      "sense": "small opening or space",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "междина"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "small opening or space",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "interstici"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "small opening or space",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "tussenruimte"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "small opening or space",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "opening"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "small opening or space",
      "word": "interspaco"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "small opening or space",
      "word": "väli"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "small opening or space",
      "word": "rako"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "small opening or space",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "interstice"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "small opening or space",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "interstici"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "small opening or space",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "interstițiu"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zazór",
      "sense": "small opening or space",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "зазо́р"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "promežútok",
      "sense": "small opening or space",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "промежу́ток"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "crevice",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rasščélina",
      "sense": "small opening or space",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "расще́лина"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "small opening or space",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "eadar-fhosgladh"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "small opening or space",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "intersticio"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "small opening or space",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "mellanrum"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "small opening or space",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "springa"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "small opening or space",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "glipa"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "promeždutǎk",
      "sense": "fragment of space",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "промеждутък"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fragment of space",
      "word": "rakonen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Roman Catholicism: interval between attainment of different degrees of an order",
      "word": "odotusaika"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "small interval of time",
      "word": "väli"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "small interval of time",
      "word": "rako"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "small interval of time",
      "word": "tauko"
    },
    {
      "alt": "временно́й (vremennój)",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "promežútok",
      "sense": "small interval of time",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "промежу́ток"
    }
  ],
  "word": "interstice"
}

{
  "categories": [
    "French 3-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French nouns",
    "French terms derived from Latin",
    "French terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "interstitiel"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "interstitium"
      },
      "expansion": "Latin interstitium",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin interstitium.",
  "forms": [
    {
      "form": "interstices",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "interstice m (plural interstices)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "fr:Religion"
      ],
      "glosses": [
        "interstice"
      ],
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "interstice",
          "interstice#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(religion) interstice"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "gap, interval"
      ],
      "links": [
        [
          "gap",
          "gap"
        ],
        [
          "interval",
          "interval"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɛ̃.tɛʁ.stis/"
    }
  ],
  "word": "interstice"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.