"unapproachable" meaning in All languages combined

See unapproachable on Wiktionary

Adjective [English]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-unapproachable.wav [Southern-England] Forms: more unapproachable [comparative], most unapproachable [superlative]
Etymology: un- + approachable Etymology templates: {{prefix|en|un|approachable}} un- + approachable Head templates: {{en-adj}} unapproachable (comparative more unapproachable, superlative most unapproachable)
  1. Not accessible or able to be reached. Synonyms: inaccessible Translations (not accessible): ἀπρόσιτος (aprósitos) (Ancient Greek), недостъпен (nedostǎpen) (Bulgarian), недосегаем (nedosegaem) (Bulgarian), unerreichbar (German), doshroichte (Irish), irraggiungibile (Italian), inaccessus (Latin), do-roshtyn [place] (Manx), neuventynagh [person] (Manx), inabordável (Portuguese), ulaşımsız (Turkish)
    Sense id: en-unapproachable-en-adj--lOPAnQR Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with un- Disambiguation of English entries with incorrect language header: 56 3 41 Disambiguation of English terms prefixed with un-: 43 18 39 Disambiguation of 'not accessible': 85 9 6
  2. Aloof and unfriendly. Translations (aloof): unnahbar (German), distanziert (German)
    Sense id: en-unapproachable-en-adj-sizxfP-k Categories (other): English terms prefixed with un- Disambiguation of English terms prefixed with un-: 43 18 39 Disambiguation of 'aloof': 5 88 7
  3. Without any serious competition; unbeatable.
    Sense id: en-unapproachable-en-adj-40jZtaTM Categories (other): English terms prefixed with un- Disambiguation of English terms prefixed with un-: 43 18 39

Download JSON data for unapproachable meaning in All languages combined (4.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un",
        "3": "approachable"
      },
      "expansion": "un- + approachable",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "un- + approachable",
  "forms": [
    {
      "form": "more unapproachable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most unapproachable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "unapproachable (comparative more unapproachable, superlative most unapproachable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "56 3 41",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 18 39",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with un-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not accessible or able to be reached."
      ],
      "id": "en-unapproachable-en-adj--lOPAnQR",
      "links": [
        [
          "accessible",
          "accessible"
        ],
        [
          "reached",
          "reached"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "inaccessible"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "85 9 6",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nedostǎpen",
          "sense": "not accessible",
          "word": "недостъпен"
        },
        {
          "_dis1": "85 9 6",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nedosegaem",
          "sense": "not accessible",
          "word": "недосегаем"
        },
        {
          "_dis1": "85 9 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "not accessible",
          "word": "unerreichbar"
        },
        {
          "_dis1": "85 9 6",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "aprósitos",
          "sense": "not accessible",
          "word": "ἀπρόσιτος"
        },
        {
          "_dis1": "85 9 6",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "not accessible",
          "word": "doshroichte"
        },
        {
          "_dis1": "85 9 6",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "not accessible",
          "word": "irraggiungibile"
        },
        {
          "_dis1": "85 9 6",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "not accessible",
          "word": "inaccessus"
        },
        {
          "_dis1": "85 9 6",
          "code": "gv",
          "lang": "Manx",
          "sense": "not accessible",
          "tags": [
            "place"
          ],
          "word": "do-roshtyn"
        },
        {
          "_dis1": "85 9 6",
          "code": "gv",
          "lang": "Manx",
          "sense": "not accessible",
          "tags": [
            "person"
          ],
          "word": "neuventynagh"
        },
        {
          "_dis1": "85 9 6",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "not accessible",
          "word": "inabordável"
        },
        {
          "_dis1": "85 9 6",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "not accessible",
          "word": "ulaşımsız"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 18 39",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with un-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aloof and unfriendly."
      ],
      "id": "en-unapproachable-en-adj-sizxfP-k",
      "links": [
        [
          "Aloof",
          "aloof"
        ],
        [
          "unfriendly",
          "unfriendly"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 88 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "aloof",
          "word": "unnahbar"
        },
        {
          "_dis1": "5 88 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "aloof",
          "word": "distanziert"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 18 39",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with un-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1859, Charles Dickens, The Haunted House",
          "text": "Jack Governor, always a man of wonderful resources, was Chief Cook, and made some of the best dishes I ever ate, including unapproachable curries.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1863, Secrets of My Office, by a Bill Broker, page 313",
          "text": "Often, I say, have I wavered in my faith as to the unapproachable beatitude of bachelorism, when dining out, for example, at a well-appointed marital menage.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Without any serious competition; unbeatable."
      ],
      "id": "en-unapproachable-en-adj-40jZtaTM",
      "links": [
        [
          "serious",
          "serious"
        ],
        [
          "competition",
          "competition"
        ],
        [
          "unbeatable",
          "unbeatable"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-unapproachable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-unapproachable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-unapproachable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-unapproachable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-unapproachable.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "unapproachable"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms prefixed with un-",
    "English terms with audio links"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un",
        "3": "approachable"
      },
      "expansion": "un- + approachable",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "un- + approachable",
  "forms": [
    {
      "form": "more unapproachable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most unapproachable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "unapproachable (comparative more unapproachable, superlative most unapproachable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Not accessible or able to be reached."
      ],
      "links": [
        [
          "accessible",
          "accessible"
        ],
        [
          "reached",
          "reached"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "inaccessible"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Aloof and unfriendly."
      ],
      "links": [
        [
          "Aloof",
          "aloof"
        ],
        [
          "unfriendly",
          "unfriendly"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1859, Charles Dickens, The Haunted House",
          "text": "Jack Governor, always a man of wonderful resources, was Chief Cook, and made some of the best dishes I ever ate, including unapproachable curries.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1863, Secrets of My Office, by a Bill Broker, page 313",
          "text": "Often, I say, have I wavered in my faith as to the unapproachable beatitude of bachelorism, when dining out, for example, at a well-appointed marital menage.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Without any serious competition; unbeatable."
      ],
      "links": [
        [
          "serious",
          "serious"
        ],
        [
          "competition",
          "competition"
        ],
        [
          "unbeatable",
          "unbeatable"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-unapproachable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-unapproachable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-unapproachable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-unapproachable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-unapproachable.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nedostǎpen",
      "sense": "not accessible",
      "word": "недостъпен"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nedosegaem",
      "sense": "not accessible",
      "word": "недосегаем"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "not accessible",
      "word": "unerreichbar"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "aprósitos",
      "sense": "not accessible",
      "word": "ἀπρόσιτος"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "not accessible",
      "word": "doshroichte"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "not accessible",
      "word": "irraggiungibile"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "not accessible",
      "word": "inaccessus"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "not accessible",
      "tags": [
        "place"
      ],
      "word": "do-roshtyn"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "not accessible",
      "tags": [
        "person"
      ],
      "word": "neuventynagh"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "not accessible",
      "word": "inabordável"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "not accessible",
      "word": "ulaşımsız"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "aloof",
      "word": "unnahbar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "aloof",
      "word": "distanziert"
    }
  ],
  "word": "unapproachable"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.