"bruvver" meaning in All languages combined

See bruvver on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈbɹʌ.və(ɹ)/ [Received-Pronunciation], /ˈbɹʌ.vɚ/ [General-American] Audio: En-au-bruvver.ogg [Australia] Forms: bruvvers [plural]
enPR: ʹbrə-vər Rhymes: -ʌvə(ɹ) Etymology: Representing the Cockney or Multicultural London English pronunciation of brother. Etymology templates: {{m|en|brother}} brother Head templates: {{en-noun}} bruvver (plural bruvvers)
  1. (Cockney, MLE, slang) Brother. Tags: Cockney, Multicultural-London-English, slang
    Sense id: en-bruvver-en-noun-J6xSih1p Categories (other): Cockney English, Multicultural London English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 97 3
  2. Nonstandard form of brother. Tags: alt-of, nonstandard Alternative form of: brother
    Sense id: en-bruvver-en-noun-1IhNGNYj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bruv

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for bruvver meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bruv"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "brother"
      },
      "expansion": "brother",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Representing the Cockney or Multicultural London English pronunciation of brother.",
  "forms": [
    {
      "form": "bruvvers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bruvver (plural bruvvers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cockney English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Multicultural London English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1953, Ezra Pound, letter to Margaret Anderson, reproduced in Thomas L. Scott et al. (editors), Pound/The Little Review: the Letters of Ezra Pound to Margaret Anderson, New Directions Books (1988), page 314",
          "text": "Gurdjieff I thot a man an a bruvver, but NObuddy is goin to swallow Ouspensky"
        },
        {
          "ref": "1992, Harry Bowling, The girl from Cotton Lane, Headline Book Publishing",
          "text": "Gawd knows when yer bruvver's gonna get married.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brother."
      ],
      "id": "en-bruvver-en-noun-J6xSih1p",
      "links": [
        [
          "Brother",
          "brother"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cockney, MLE, slang) Brother."
      ],
      "tags": [
        "Cockney",
        "Multicultural-London-English",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "brother"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1973, Toni Morrison, Sula, page 60",
          "text": "Chicken was still elated. \"I was way up there, wasn’t I? Wasn’t I? I’m a tell my brovver.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nonstandard form of brother."
      ],
      "id": "en-bruvver-en-noun-1IhNGNYj",
      "links": [
        [
          "brother",
          "brother#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "nonstandard"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɹʌ.və(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɹʌ.vɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌvə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "En-au-bruvver.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/En-au-bruvver.ogg/En-au-bruvver.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/85/En-au-bruvver.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "ʹbrə-vər"
    }
  ],
  "word": "bruvver"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/ʌvə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ʌvə(ɹ)/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bruv"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "brother"
      },
      "expansion": "brother",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Representing the Cockney or Multicultural London English pronunciation of brother.",
  "forms": [
    {
      "form": "bruvvers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bruvver (plural bruvvers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cockney English",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Multicultural London English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1953, Ezra Pound, letter to Margaret Anderson, reproduced in Thomas L. Scott et al. (editors), Pound/The Little Review: the Letters of Ezra Pound to Margaret Anderson, New Directions Books (1988), page 314",
          "text": "Gurdjieff I thot a man an a bruvver, but NObuddy is goin to swallow Ouspensky"
        },
        {
          "ref": "1992, Harry Bowling, The girl from Cotton Lane, Headline Book Publishing",
          "text": "Gawd knows when yer bruvver's gonna get married.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brother."
      ],
      "links": [
        [
          "Brother",
          "brother"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cockney, MLE, slang) Brother."
      ],
      "tags": [
        "Cockney",
        "Multicultural-London-English",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "brother"
        }
      ],
      "categories": [
        "English nonstandard forms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1973, Toni Morrison, Sula, page 60",
          "text": "Chicken was still elated. \"I was way up there, wasn’t I? Wasn’t I? I’m a tell my brovver.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nonstandard form of brother."
      ],
      "links": [
        [
          "brother",
          "brother#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "nonstandard"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɹʌ.və(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɹʌ.vɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌvə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "En-au-bruvver.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/En-au-bruvver.ogg/En-au-bruvver.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/85/En-au-bruvver.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "ʹbrə-vər"
    }
  ],
  "word": "bruvver"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.