"تبلیغ" meaning in All languages combined

See تبلیغ on Wiktionary

Noun [Ottoman Turkish]

Forms: tebliğ [romanization]
Etymology: From Arabic تَبْلِيغ (tablīḡ), verbal noun of بَلَّغَ (ballaḡa), causative of بَلَغَ (balaḡa, “to reach, arrive”). Etymology templates: {{bor|ota|ar|تَبْلِيغ}} Arabic تَبْلِيغ (tablīḡ), {{root|ota|ar|ب ل غ}} Head templates: {{head|ota|noun|tr=tebliğ}} تبلیغ • (tebliğ)
  1. making or letting arrive
    Sense id: en-تبلیغ-ota-noun-tBZuXa1Y
  2. delivering, communicating
    Sense id: en-تبلیغ-ota-noun-yAFjhbxh Categories (other): Ottoman Turkish entries with incorrect language header Disambiguation of Ottoman Turkish entries with incorrect language header: 26 66 8
  3. exaggeration, moderate hyperbole
    Sense id: en-تبلیغ-ota-noun-2UGDL~rZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: تبلیغات (tebligat)

Noun [Persian]

IPA: [taβ.ˈliːɣ] [Classical-Persian], [t̪ʰäb.líːɣ] [Dari, formal], [t̪ʰäb.líːɣ] [Dari, formal], [t̪ʰäb.líːɣ] [Kabuli], [t̪ʰäb.líɣ] (note: Hazaragi), [t̪ʰæb.líːɢ̥] [Iran, formal], [t̪ʰäb.líʁ] [Tajik, formal] Forms: tabliġ [romanization], تبلیغات [plural]
Etymology: Borrowed from Arabic تَبْلِيغ (tablīḡ). Etymology templates: {{bor+|fa|ar|تَبْلِيغ}} Borrowed from Arabic تَبْلِيغ (tablīḡ), {{root|fa|ar|ب ل غ}} Head templates: {{head|fa|noun|plural|تبلیغات||||||<small>[Term?]</small>||<small>[Term?]</small>|f1tr=tabliġât|f2tr=|f3tr=|head=|tr=tabliġ|tr2=|tr3=}} تبلیغ • (tabliġ) (plural تبلیغات (tabliġât)), {{fa-noun|pl=تبلیغات|pltr=tabliġât|tr=tabliġ}} تبلیغ • (tabliġ) (plural تبلیغات (tabliġât))
  1. propagation; promotion; advertisement; advocacy
    political promotion
    Sense id: en-تبلیغ-fa-noun-WGxbTt1c Categories (other): Persian terms with collocations
  2. propagation; promotion; advertisement; advocacy
    commercial advertising
    Sense id: en-تبلیغ-fa-noun-VoD74X-I Categories (other): Persian terms with collocations
  3. propagation; promotion; advertisement; advocacy
    proselytisation
    Sense id: en-تبلیغ-fa-noun-WuT8Y1id Categories (other): Persian terms with collocations, Pages with 2 entries, Pages with entries, Persian entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 2 entries: 11 12 4 4 12 57 Disambiguation of Pages with entries: 7 7 2 2 7 74 Disambiguation of Persian entries with incorrect language header: 17 21 62
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: تبلیغ کردن (tabliġ kardan)
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tr",
            "2": "tebliğ"
          },
          "expansion": "Turkish: tebliğ",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Turkish: tebliğ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "ar",
        "3": "تَبْلِيغ"
      },
      "expansion": "Arabic تَبْلِيغ (tablīḡ)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "ar",
        "3": "ب ل غ"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Arabic تَبْلِيغ (tablīḡ), verbal noun of بَلَّغَ (ballaḡa), causative of بَلَغَ (balaḡa, “to reach, arrive”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tebliğ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "noun",
        "tr": "tebliğ"
      },
      "expansion": "تبلیغ • (tebliğ)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Ottoman Turkish",
  "lang_code": "ota",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "tebligat",
      "word": "تبلیغات"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "making or letting arrive"
      ],
      "id": "en-تبلیغ-ota-noun-tBZuXa1Y"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 66 8",
          "kind": "other",
          "name": "Ottoman Turkish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "delivering, communicating"
      ],
      "id": "en-تبلیغ-ota-noun-yAFjhbxh"
    },
    {
      "glosses": [
        "exaggeration, moderate hyperbole"
      ],
      "id": "en-تبلیغ-ota-noun-2UGDL~rZ"
    }
  ],
  "word": "تبلیغ"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "tabliġ kardan",
      "word": "تبلیغ کردن"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "تَبْلِيغ"
      },
      "expansion": "Borrowed from Arabic تَبْلِيغ (tablīḡ)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "ب ل غ"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic تَبْلِيغ (tablīḡ).",
  "forms": [
    {
      "form": "tabliġ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "تبلیغات",
      "roman": "tabliġât",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "10": "<small>[Term?]</small>",
        "11": "",
        "12": "<small>[Term?]</small>",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "تبلیغات",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f1tr": "tabliġât",
        "f2tr": "",
        "f3tr": "",
        "head": "",
        "tr": "tabliġ",
        "tr2": "",
        "tr3": ""
      },
      "expansion": "تبلیغ • (tabliġ) (plural تبلیغات (tabliġât))",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "pl": "تبلیغات",
        "pltr": "tabliġât",
        "tr": "tabliġ"
      },
      "expansion": "تبلیغ • (tabliġ) (plural تبلیغات (tabliġât))",
      "name": "fa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Persian terms with collocations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              9,
              20
            ],
            [
              31,
              34
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "english": "election campaigning; election ads",
          "roman": "tabliġât-e entexâbâti",
          "text": "تبلیغات انتخاباتی",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "propagation; promotion; advertisement; advocacy",
        "political promotion"
      ],
      "id": "en-تبلیغ-fa-noun-WGxbTt1c",
      "links": [
        [
          "propagation",
          "propagation"
        ],
        [
          "promotion",
          "promotion"
        ],
        [
          "advertisement",
          "advertisement"
        ],
        [
          "advocacy",
          "advocacy"
        ],
        [
          "political",
          "political"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Persian terms with collocations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              11,
              25
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "english": "commercial advertisements",
          "roman": "tabliġât-e tejâri",
          "text": "تبلیغات تجاری",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "propagation; promotion; advertisement; advocacy",
        "commercial advertising"
      ],
      "id": "en-تبلیغ-fa-noun-VoD74X-I",
      "links": [
        [
          "propagation",
          "propagation"
        ],
        [
          "promotion",
          "promotion"
        ],
        [
          "advertisement",
          "advertisement"
        ],
        [
          "advocacy",
          "advocacy"
        ],
        [
          "commercial",
          "commercial"
        ],
        [
          "advertising",
          "advertising"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Persian terms with collocations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "11 12 4 4 12 57",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 7 2 2 7 74",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 21 62",
          "kind": "other",
          "name": "Persian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              10,
              25
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "Christian proselytisation",
          "roman": "tabliġât-e masihiyat",
          "text": "تبلیغ مسیحیت",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "propagation; promotion; advertisement; advocacy",
        "proselytisation"
      ],
      "id": "en-تبلیغ-fa-noun-WuT8Y1id",
      "links": [
        [
          "propagation",
          "propagation"
        ],
        [
          "promotion",
          "promotion"
        ],
        [
          "advertisement",
          "advertisement"
        ],
        [
          "advocacy",
          "advocacy"
        ],
        [
          "proselytisation",
          "proselytisation"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[taβ.ˈliːɣ]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ʰäb.líːɣ]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ʰäb.líːɣ]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ʰäb.líːɣ]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ʰäb.líɣ]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[t̪ʰæb.líːɢ̥]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ʰäb.líʁ]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "تبلیغ"
}
{
  "categories": [
    "Ottoman Turkish entries with incorrect language header",
    "Ottoman Turkish lemmas",
    "Ottoman Turkish nouns",
    "Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic",
    "Ottoman Turkish terms derived from Arabic",
    "Ottoman Turkish terms derived from the Arabic root ب ل غ",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tr",
            "2": "tebliğ"
          },
          "expansion": "Turkish: tebliğ",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Turkish: tebliğ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "ar",
        "3": "تَبْلِيغ"
      },
      "expansion": "Arabic تَبْلِيغ (tablīḡ)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "ar",
        "3": "ب ل غ"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Arabic تَبْلِيغ (tablīḡ), verbal noun of بَلَّغَ (ballaḡa), causative of بَلَغَ (balaḡa, “to reach, arrive”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tebliğ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "noun",
        "tr": "tebliğ"
      },
      "expansion": "تبلیغ • (tebliğ)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Ottoman Turkish",
  "lang_code": "ota",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "tebligat",
      "word": "تبلیغات"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "making or letting arrive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "delivering, communicating"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "exaggeration, moderate hyperbole"
      ]
    }
  ],
  "word": "تبلیغ"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Persian entries with incorrect language header",
    "Persian lemmas",
    "Persian nouns",
    "Persian terms borrowed from Arabic",
    "Persian terms derived from Arabic",
    "Persian terms derived from the Arabic root ب ل غ",
    "Persian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "tabliġ kardan",
      "word": "تبلیغ کردن"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "تَبْلِيغ"
      },
      "expansion": "Borrowed from Arabic تَبْلِيغ (tablīḡ)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "ب ل غ"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic تَبْلِيغ (tablīḡ).",
  "forms": [
    {
      "form": "tabliġ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "تبلیغات",
      "roman": "tabliġât",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "10": "<small>[Term?]</small>",
        "11": "",
        "12": "<small>[Term?]</small>",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "تبلیغات",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f1tr": "tabliġât",
        "f2tr": "",
        "f3tr": "",
        "head": "",
        "tr": "tabliġ",
        "tr2": "",
        "tr3": ""
      },
      "expansion": "تبلیغ • (tabliġ) (plural تبلیغات (tabliġât))",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "pl": "تبلیغات",
        "pltr": "tabliġât",
        "tr": "tabliġ"
      },
      "expansion": "تبلیغ • (tabliġ) (plural تبلیغات (tabliġât))",
      "name": "fa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Persian terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              9,
              20
            ],
            [
              31,
              34
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "english": "election campaigning; election ads",
          "roman": "tabliġât-e entexâbâti",
          "text": "تبلیغات انتخاباتی",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "propagation; promotion; advertisement; advocacy",
        "political promotion"
      ],
      "links": [
        [
          "propagation",
          "propagation"
        ],
        [
          "promotion",
          "promotion"
        ],
        [
          "advertisement",
          "advertisement"
        ],
        [
          "advocacy",
          "advocacy"
        ],
        [
          "political",
          "political"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Persian terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              11,
              25
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "english": "commercial advertisements",
          "roman": "tabliġât-e tejâri",
          "text": "تبلیغات تجاری",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "propagation; promotion; advertisement; advocacy",
        "commercial advertising"
      ],
      "links": [
        [
          "propagation",
          "propagation"
        ],
        [
          "promotion",
          "promotion"
        ],
        [
          "advertisement",
          "advertisement"
        ],
        [
          "advocacy",
          "advocacy"
        ],
        [
          "commercial",
          "commercial"
        ],
        [
          "advertising",
          "advertising"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Persian terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              10,
              25
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "Christian proselytisation",
          "roman": "tabliġât-e masihiyat",
          "text": "تبلیغ مسیحیت",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "propagation; promotion; advertisement; advocacy",
        "proselytisation"
      ],
      "links": [
        [
          "propagation",
          "propagation"
        ],
        [
          "promotion",
          "promotion"
        ],
        [
          "advertisement",
          "advertisement"
        ],
        [
          "advocacy",
          "advocacy"
        ],
        [
          "proselytisation",
          "proselytisation"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[taβ.ˈliːɣ]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ʰäb.líːɣ]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ʰäb.líːɣ]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ʰäb.líːɣ]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ʰäb.líɣ]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[t̪ʰæb.líːɢ̥]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ʰäb.líʁ]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "تبلیغ"
}

Download raw JSONL data for تبلیغ meaning in All languages combined (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-13 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.