| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1600s | English | noun | The decade from 1600 to 1609. | plural plural-only | ||
| 1600s | English | noun | The century between 1600 and 1699. | plural plural-only | ||
| AJ | English | noun | Initialism of apple juice. | abbreviation alt-of initialism | ||
| AJ | English | name | Initialism of Al Jazeera. | broadcasting media television | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| AJ | English | name | Alternative form of Ajay. | alt-of alternative countable uncountable | ||
| Adria | English | name | A town and comune of Rovigo, Veneto, Italy, situated on the site of an Etruscan city of the same name. | |||
| Adria | English | name | A female given name, a feminine form of Adrian. | |||
| Ahmedabad | English | name | The largest city in Gujarat, India. | |||
| Ahmedabad | English | name | A district of Gujarat, India. | |||
| Amapá | Portuguese | name | Amapá (a state of the North Region, Brazil; capital: Macapá) | masculine | ||
| Amapá | Portuguese | name | a municipality of Amapá, Brazil | masculine | ||
| Ausstatter | German | noun | outfitter | masculine strong | ||
| Ausstatter | German | noun | designer | mathematics sciences sets | masculine strong usually | |
| Bocher | German | noun | young man who has not yet reached adulthood; youngling, youngster, youth | masculine strong | ||
| Bocher | German | noun | Jewish young man who has not yet reached adulthood; Jewish youngling, Jewish youngster, Jewish youth, young Jew | Southern-Germany colloquial dialectal masculine strong | ||
| Bocher | German | noun | rabbinical student | masculine strong | ||
| Bocher | German | noun | student | colloquial masculine strong | ||
| Bocher | German | noun | poor Jewish student | Bavarian Palatine dialectal masculine strong | ||
| Bocher | German | noun | Jewish (male) teacher | Southern-Germany dialectal masculine strong | ||
| Bocher | German | noun | rabbi of the village | dialectal masculine strong | ||
| Bocher | German | noun | experienced police officer | colloquial masculine strong | ||
| Bocher | German | noun | police officer who is well versed in thieves and their “Gaunersprache” (≈ thieves' argot) | colloquial masculine strong | ||
| Bocher | German | noun | Jewish bridegroom | Palatine dialectal masculine strong | ||
| Bocher | German | noun | clumsy, inept, simple-minded person | Alsatian dialectal masculine strong | ||
| Bowman | English | name | A surname originating as an occupation for a bowman. | |||
| Bowman | English | name | A male given name from surname. | |||
| Bowman | English | name | A municipality in Papineau Regional County Municipality, Outaouais region, Quebec, Canada. | |||
| Bowman | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Chicot County, Arkansas. | |||
| Bowman | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Craighead County, Arkansas. | |||
| Bowman | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Placer County, California. | |||
| Bowman | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Elbert County, Georgia. | |||
| Bowman | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Madison Township, Pike County, Indiana. | |||
| Bowman | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Bowman County, North Dakota. | |||
| Bowman | English | name | A number of places in the United States: / A town in Orangeburg County, South Carolina. | |||
| Bowman | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Cumberland County, Tennessee. | |||
| Buzău | Romanian | name | Buzău (a city in Buzău County, Romania) | neuter | ||
| Buzău | Romanian | name | Buzău (a county of Romania) | neuter | ||
| Buzău | Romanian | name | Buzău (a river in Romania) | neuter | ||
| Calvisius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
| Calvisius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Gaius Calvisius Sabinus, a Roman consul | declension-2 masculine singular | ||
| Canton | English | name | Several places in China: / Guangzhou, the capital and largest city of Guangdong, China. | |||
| Canton | English | name | Several places in China: / Guangdong, a province of China. | |||
| Canton | English | name | Several places in China: / The Pearl River, a river in southern China. | dated | ||
| Canton | English | name | A hamlet in Ontario, Canada. | |||
| Canton | English | name | Several places in the United States: / A former settlement in El Dorado County, California. | |||
| Canton | English | name | Several places in the United States: / A town in Hartford County, Connecticut. | |||
| Canton | English | name | Several places in the United States: / A city, the county seat of Cherokee County, Georgia. | |||
| Canton | English | name | Several places in the United States: / A city in Fulton County, Illinois. | |||
| Canton | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in Washington Township, Washington County, Indiana. | |||
| Canton | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in Jackson County and Jones County, Iowa. | |||
| Canton | English | name | Several places in the United States: / A small city in McPherson County, Kansas; named for the city in Ohio. | |||
| Canton | English | name | Several places in the United States: / A small town in Oxford County, Maine; named for the town in Massachusetts. | |||
| Canton | English | name | Several places in the United States: / A neighborhood of Baltimore, Maryland. | |||
| Canton | English | name | Several places in the United States: / A town in Norfolk County, Massachusetts. | |||
| Canton | English | name | Several places in the United States: / A township in Wayne County, Michigan. | |||
| Canton | English | name | Several places in the United States: / A tiny city in Fillmore County, Minnesota; named for the city in Ohio. | |||
| Canton | English | name | Several places in the United States: / A city, the county seat of Madison County, Mississippi. | |||
| Canton | English | name | Several places in the United States: / A small city in Lewis County, Missouri; named for the city in Ohio. | |||
| Canton | English | name | Several places in the United States: / A submerged ghost town in Broadwater County, Montana. | |||
| Canton | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in Lower Alloways Creek Township, Salem County, New Jersey. | |||
| Canton | English | name | Several places in the United States: / A town and village in St. Lawrence County, New York; the village is the county seat. | |||
| Canton | English | name | Several places in the United States: / A town in Haywood County, North Carolina; named for the city in Ohio. | |||
| Canton | English | name | Several places in the United States: / A city, the county seat of Stark County, Ohio. | |||
| Canton | English | name | Several places in the United States: / A small town in Blaine County, Oklahoma. | |||
| Canton | English | name | Several places in the United States: / A borough of Bradford County, Pennsylvania; named for the town in Massachusetts. | |||
| Canton | English | name | Several places in the United States: / A city, the county seat of Lincoln County, South Dakota. | |||
| Canton | English | name | Several places in the United States: / A city, the county seat of Van Zandt County, Texas. | |||
| Canton | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in Doddridge County, West Virginia. | |||
| Canton | English | name | Several places in the United States: / A small town in Buffalo County, Wisconsin. | |||
| Canton | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in Barron County, Wisconsin. | |||
| Canton | English | name | An inner city district and community in Cardiff, Wales (OS grid ref ST1676). | |||
| Canton | English | name | A topographical surname from French. | |||
| Crittenden | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Crittenden | English | name | A place name: / A township in Champaign County, Illinois, United States. | countable uncountable | ||
| Crittenden | English | name | A place name: / A city in Grant County and Kenton County, Kentucky, United States. | countable uncountable | ||
| Crittenden | English | name | A place name: / An unincorporated community in the independent city of Suffolk, Virginia, United States. | countable uncountable | ||
| Display | German | noun | display (small screen on an electronic device such as a watch or mobile phone) | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | neuter strong | |
| Display | German | noun | display, cardboard display, display stand, display case, showcase (device, furniture or marketing-oriented bulk packaging for visual presentation for sales promotion) | neuter strong | ||
| Gehölz | German | noun | a small wood, grove, copse | business forestry | neuter strong | |
| Gehölz | German | noun | brush, underbrush | neuter strong | ||
| Gehölz | German | noun | woody plants | collective neuter strong | ||
| Guilford | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Guilford | English | name | A town in New Haven County, Connecticut, United States. | countable uncountable | ||
| Guilford | English | name | An unincorporated community in Jo Daviess County, Illinois. | countable uncountable | ||
| Guilford | English | name | An unincorporated community in Dearborn County, Indiana. | countable uncountable | ||
| Guilford | English | name | A town in Piscataquis County, Maine. | countable uncountable | ||
| Guilford | English | name | An unincorporated community in Howard County, Maryland. | countable uncountable | ||
| Guilford | English | name | A neighborhood of Baltimore, Maryland. | countable uncountable | ||
| Guilford | English | name | An unincorporated community and census-designated place in Hill County, Montana. | countable uncountable | ||
| Guilford | English | name | A town in Chenango County, New York. | countable uncountable | ||
| Guilford | English | name | A town in Windham County, Vermont. | countable uncountable | ||
| Guilford | English | name | A college in Greensboro, North Carolina; in full, Guilford College. | countable uncountable | ||
| Guilford | English | name | A former township in the municipality of Dysart et al, Haliburton County, Ontario, Canada. | countable uncountable | ||
| Guilford | English | name | Misspelling of Guildford. | alt-of countable misspelling uncountable | ||
| Heuschrecke | German | noun | An orthopteran, chiefly a grasshopper or bush-cricket | feminine | ||
| Heuschrecke | German | noun | an investor who buys enterprises or properties and deals with them in a way that harms the local population | colloquial derogatory feminine | ||
| Heuschrecke | German | noun | an investor who buys enterprises or properties and deals with them in a way that harms the local population / an investor from West Germany who did this in the former GDR, exploiting the chaos following German reunification | East Germany colloquial derogatory especially feminine historical | ||
| Heuschrecke | German | noun | The Heuschrecke 10, a prototype WW2 era tracked weapons carrier. | feminine historical | ||
| Hinweis | German | noun | hint; clue; pointer; an act or thing which makes someone aware of something | masculine strong | ||
| Hinweis | German | noun | evidence, cue | masculine strong | ||
| Hinweis | German | noun | advice, instruction | masculine strong | ||
| Hotan | English | name | A prefecture of the Xinjiang autonomous region, China. | |||
| Hotan | English | name | A county-level city of Hotan prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | |||
| Hotan | English | name | A county of Hotan prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | |||
| Kinglake | English | name | A surname. | |||
| Kinglake | English | name | A town in the Shire of Nillumbik and the Shire of Murrindindi, Victoria, Australia | |||
| Leningrado | Italian | name | Leningrad (a city in Leningrad Oblast, Russia); former name of Saint Petersburg, used from 1924 to 1991 | feminine historical | ||
| Leningrado | Italian | name | Leningrad (an oblast of Russia) | feminine | ||
| Lieyu | English | name | A rural township in Kinmen County, Taiwan. | |||
| Lieyu | English | name | An island of Lieyu, Kinmen County, Taiwan. | |||
| Mandeville | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Mandeville | English | name | A town, the parish capital of Manchester parish, Jamaica. | countable uncountable | ||
| Mandeville | English | name | An unincorporated community in Miller County, Arkansas, United States. | countable uncountable | ||
| Mandeville | English | name | A city in St. Tammany Parish, Louisiana, United States. | countable uncountable | ||
| Mandeville | English | name | An unincorporated community in Carroll County, Missouri, United States. | countable uncountable | ||
| Mandeville | English | name | An unincorporated community in Summers County, West Virginia, United States. | countable uncountable | ||
| Mandeville | English | name | A commune in Eure department, Normandy, France. | countable uncountable | ||
| Mandeville | English | name | A municipality in D'Autray Regional County Municipality, Lanaudière, Quebec, Canada. | countable uncountable | ||
| Mandeville | English | name | A settlement in Southland, New Zealand. | countable uncountable | ||
| Meitei | English | noun | A member of a certain ethnic group native to Manipur, India. | |||
| Meitei | English | adj | Of or relating to Manipur, its people (the Meitei), its language, its food, or (religion) its traditional form. | not-comparable | ||
| Meitei | English | name | The Tibeto-Burman language spoken by the people of Manipur. | countable uncountable | ||
| Meitei | English | name | The written form of this language. | countable uncountable | ||
| Meitei | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Milev | English | name | A surname from Bulgarian. | |||
| Milev | English | name | A surname from Macedonian. | |||
| Milev | English | name | A transliteration of the Macedonian surname Милев (Milev). | |||
| Méy-met | Woiwurrung | name | Aboriginal people in the Gippsland area beyond the Tarwin River | |||
| Méy-met | Woiwurrung | name | Aboriginal people from Echuca | |||
| Nash | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: the names are derived from Middle English atten ash (“at the ash tree”). / A village and civil parish in Buckinghamshire, England, previously in Aylesbury Vale district (OS grid ref SP7834). | countable uncountable | ||
| Nash | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: the names are derived from Middle English atten ash (“at the ash tree”). / A hamlet near Keston, borough of Bromley, Greater London (OS grid ref TQ4063). | countable uncountable | ||
| Nash | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: the names are derived from Middle English atten ash (“at the ash tree”). / A hamlet in Rodd, Nash and Little Brampton parish, Herefordshire (OS grid ref SO3062). | countable uncountable | ||
| Nash | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: the names are derived from Middle English atten ash (“at the ash tree”). / A hamlet in Ash parish, Dover district, Kent (OS grid ref TR2659). | countable uncountable | ||
| Nash | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: the names are derived from Middle English atten ash (“at the ash tree”). / A village and civil parish in south Shropshire, England (OS grid ref SO6071). | countable uncountable | ||
| Nash | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: the names are derived from Middle English atten ash (“at the ash tree”). / A hamlet in East Coker parish, Somerset, previously in South Somerset district (OS grid ref ST5313). | countable uncountable | ||
| Nash | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: the names are derived from Middle English atten ash (“at the ash tree”). / A village and community in Newport, Wales (OS grid ref ST3483). | countable uncountable | ||
| Nash | English | name | A placename / A locale in the United States: / A census-designated place in Walsh County, North Dakota; named for the Nash brothers, early settlers. | countable uncountable | ||
| Nash | English | name | A placename / A locale in the United States: / A town in Grant County, Oklahoma. | countable uncountable | ||
| Nash | English | name | A placename / A locale in the United States: / A city in Bowie County, Texas; named for railroad executive Martin Manny Nash. | countable uncountable | ||
| Nash | English | name | A placename / A village in Gilan Province, Iran. | countable uncountable | ||
| Nash | English | name | A surname. / An English habitational surname from Middle English from the places in England. | countable uncountable | ||
| Nash | English | name | A surname. / A habitational surname from Irish of Anglo-Norman origin, an anglicization of Irish de Nais or de Nás, both from the English surname. | countable uncountable | ||
| Nash | English | name | A male given name transferred from the surname, of modern America usage. | countable | ||
| Nash | English | noun | A former make of American automobile manufactured by Nash Motors, and later American Motors Corporation. | |||
| Native American | English | noun | A member of some Indigenous peoples of the Americas. | |||
| Native American | English | noun | An Indigenous person of the contiguous United States. | |||
| Native American | English | noun | A resident of the United States who is not an immigrant. (Often uncapitalized: native American.) | dated | ||
| Native American | English | adj | Of the American Indians. | |||
| Oglethorpe | English | name | A surname from Old Norse. | countable uncountable | ||
| Oglethorpe | English | name | A small city, the county seat of Macon County, Georgia, United States. | countable uncountable | ||
| Ongpin | Tagalog | name | a Chinese Filipino surname from Hokkien | |||
| Ongpin | Tagalog | name | Ongpin Street in Binondo (former Calle Sacristia, the historical main street of Binondo) | |||
| Ongpin | Tagalog | name | Binondo (Manila Chinatown) | colloquial | ||
| Papierkorb | German | noun | wastepaper basket, wastebasket (small indoors container for dry rubbish, i.e. chiefly old newspapers or writing paper) | masculine strong | ||
| Papierkorb | German | noun | trash, recycle bin (on a desktop) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine strong | |
| Pentecost | English | name | Synonym of Shavuot (“a Jewish harvest festival which falls on the sixth day of Sivan in the spring, fifty days after the second day of the Passover when the omer (“sheaf of barley”) is offered; a ceremony held on that day to commemorate the giving of the Torah (“first five books of the Hebrew scriptures”) to Moses and the Israelites on Mount Sinai”). | Judaism | ||
| Pentecost | English | name | A festival which falls on the seventh Sunday after Easter which commemorates the event described in Acts 2 of the Bible when the Holy Spirit descended upon the Apostles during the Jewish festival of Pentecost (proper noun, sense 1), conferring on them the miraculous ability to explain the gospel in languages they did not know; also, the Sunday on which the festival is celebrated. | Christianity | broadly | |
| Pentecost | English | name | In full day of Pentecost or Pentecost day: the day on which the event commemorated by the festival (proper noun, sense 2) occurred; also, the event itself. | Christianity | broadly | |
| Pentecost | English | name | Synonym of Whitsuntide (“the week beginning on Whitsunday; also, the weekend which includes Whitsunday”). | Christianity | broadly | |
| Pentecost | English | name | The gift of the Holy Spirit to a Christian; also, the occurrence of this. | Christianity | broadly | |
| Pentecost | English | name | A surname. | |||
| Plinius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name", famously held by | declension-2 | ||
| Plinius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name", famously held by: / Gaius Plinius Secundus, Pliny the Elder | declension-2 | ||
| Pohjanmaa | Finnish | name | Ostrobothnia (a historical province of Finland) | |||
| Pohjanmaa | Finnish | name | Ostrobothnia (administrative region of contemporary Finland) | |||
| Sadorn | Cornish | name | Saturn (planet) | masculine | ||
| Sadorn | Cornish | name | Saturn (Roman god) | masculine | ||
| Schwergewicht | German | noun | heavyweight | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | neuter strong | |
| Schwergewicht | German | noun | heavyweight | figuratively neuter strong | ||
| Schönthaler | German | noun | A native or resident of Schönthal | masculine strong | ||
| Schönthaler | German | adj | of Schönthal | indeclinable no-predicative-form relational | ||
| Schönthaler | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
| State | English | noun | A current governing polity, country, city-state, or community. | |||
| State | English | noun | The current governing polity, country, city-state, or community under which the speaker lives. | often with-definite-article | ||
| State | English | name | State University, as the shortened form of a public university name. | |||
| Taygete | English | name | One of the Pleiades (daughters of Atlas and Pleione). | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
| Taygete | English | name | One of the moons of Jupiter. | astronomy natural-sciences | ||
| Tibet | Catalan | name | Tibet (a geographic region in Central Asia, the homeland of the Tibetan people) | masculine | ||
| Tibet | Catalan | name | Tibet (an autonomous region of China) | masculine | ||
| Tobias | Swedish | name | Tobias (biblical character) | common-gender | ||
| Tobias | Swedish | name | a male given name | common-gender | ||
| Tulpe | German | noun | tulip | feminine | ||
| Tulpe | German | noun | a glass for mainly wine likened in form to a tulip | feminine | ||
| Tulpe | German | noun | someone of a rare demeanour | colloquial dated feminine | ||
| Tulpe | German | noun | someone of a rare demeanour / a fickle girl | colloquial dated feminine | ||
| Tulpe | German | noun | a bumbershoot reversed in form due to the wind in a storm | dated feminine regional | ||
| Tush | English | noun | Synonym of Tushetian, the people of Tusheti in northeastern Georgia. | uncountable | ||
| Tush | English | noun | The Georgian dialect spoken by the Tushetians. | uncountable | ||
| Tush | English | noun | Synonym of Bats, the Nakh dialect spoken by the Tushetians. | obsolete uncountable | ||
| Volgograd | English | name | An oblast in southwestern Russia. | |||
| Volgograd | English | name | A city, the administrative center of Volgograd Oblast, Russia. | |||
| Waterfall | English | name | A stylistic art trend for furniture which was popular in the 1930s and 1940s, featuring wooden surfaces and curved edges prominently in its design. | art arts | historical | |
| Waterfall | English | name | A barangay of Aurora, Zamboanga del Sur, Philippines. | |||
| Waterfall | English | name | A barangay of Balingasag, Misamis Oriental, Philippines. | |||
| Waterfall | English | name | A barangay of Panabo, Davao del Norte, Philippines. | |||
| Waterfall | English | name | A barangay of Kiblawan, Davao del Sur, Philippines. | |||
| Waterfall | English | name | A barangay of Sulop, Davao del Sur, Philippines. | |||
| Waterfall | English | name | A suburb of Sydney in the Sutherland council area, New South Wales, Australia. | |||
| Zement | German | noun | cement | business construction manufacturing | masculine strong | |
| Zement | German | noun | cementum | anatomy medicine sciences | masculine strong | |
| aah | English | intj | Indication of amazement or surprise or enthusiasm. | |||
| aah | English | intj | Indication of joyful pleasure. | |||
| aah | English | intj | Indication of sympathy. | |||
| aah | English | intj | Indication of mouth being opened wide. | |||
| aah | English | intj | To express understanding. | |||
| aah | English | intj | The sound of one screaming (with as many a's or h's as needed for emphasis). | |||
| aah | English | noun | Expression of amazement, surprise, enthusiasm, or fear. | |||
| aah | English | noun | Expression of joy and/or pleasure. | |||
| aah | English | noun | The exclamation aah. | |||
| aah | English | verb | To say or exclaim aah. / To express amazement or surprise or enthusiasm, especially by the interjection aah. | informal intransitive | ||
| aah | English | verb | To say or exclaim aah. / To express joy or pleasure, especially by the interjection aah. | informal intransitive | ||
| ab | Latin | prep | from, away from, out of | with-ablative | ||
| ab | Latin | prep | down from | with-ablative | ||
| ab | Latin | prep | (source of action or event) by, by means of | with-ablative | ||
| ab | Latin | prep | (source of action or event) by, by means of, with | with-ablative | ||
| ab | Latin | prep | to, with | with-ablative | ||
| ab | Latin | prep | at, on, in | with-ablative | ||
| ab | Latin | prep | after, since | time | with-ablative | |
| abrechnen | German | verb | to settle up; to establish (and balance) all earnings and costs | intransitive weak | ||
| abrechnen | German | verb | to sum up; cash up; to make a final account or bill of something; to include something in such a bill | transitive weak | ||
| abrechnen | German | verb | to subtract | transitive weak | ||
| abrechnen | German | verb | to settle scores with someone or something; to make one's final reckoning; to get even; to have closure or revenge | figuratively intransitive weak | ||
| absehen | German | verb | to foresee | class-5 strong | ||
| absehen | German | verb | to realize, to convince oneself of | archaic class-5 strong | ||
| absehen | German | verb | to overlook, to disregard, to refrain (to willfully not refer to a fact) | class-5 strong | ||
| absehen | German | verb | to be after, to design [with es and auf (+ accusative)] | class-5 strong | ||
| acceptation | English | noun | The meaning (sense) in which a word or expression is understood, or generally received. | countable uncountable | ||
| acceptation | English | noun | Acceptance; reception; favorable reception or regard; the state of being acceptable. | archaic countable uncountable | ||
| acceptation | English | noun | The active divine decision to approve an act or circumstance, held by Scotists to be necessary to render it meritorious. | lifestyle religion theology | countable uncountable | |
| acridness | English | noun | Bitterness or acerbity. | uncountable | ||
| acridness | English | noun | An acrid taste or smell. | uncountable | ||
| adfét | Old Irish | verb | to declare, tell, relate | |||
| adfét | Old Irish | verb | to ascribe | |||
| adfét | Old Irish | verb | to pronounce | |||
| aeque | Latin | adv | equally, as, just as, in like manner | |||
| aeque | Latin | adv | as much as | |||
| aeque | Latin | adv | justly, with equity | |||
| afturkræfur | Icelandic | adj | recoverable, reclaimable | not-comparable | ||
| afturkræfur | Icelandic | adj | reversible, revocable | not-comparable | ||
| agwaras | Tagalog | noun | turpentine (volatile essential oil) | |||
| agwaras | Tagalog | noun | mineral turpentine; white spirit | |||
| aire | Spanish | noun | air (the substance constituting earth's atmosphere) | masculine | ||
| aire | Spanish | noun | air (the open space above the ground) | masculine | ||
| aire | Spanish | noun | air; wind | masculine | ||
| aire | Spanish | noun | air (a feeling or sense) | masculine | ||
| aire | Spanish | noun | resemblance (to another person) | masculine | ||
| aire | Spanish | noun | air (pretension; snobbishness) | masculine plural-normally | ||
| aire | Spanish | noun | air (a sense of poise, graciousness, or quality) | masculine | ||
| aire | Spanish | noun | ellipsis of aire acondicionado | abbreviation alt-of ellipsis masculine | ||
| aire | Spanish | noun | A type of muscle pain. | Latin-America masculine | ||
| aire | Spanish | intj | get out; begone; away! | |||
| aire | Spanish | noun | solenodon | masculine | ||
| aithneachadh | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of aithnich (“know, recognise; feel; discern, perceive; have sexual intercourse”) | form-of masculine no-plural noun-from-verb | ||
| aithneachadh | Scottish Gaelic | noun | knowing, recognition, discerning, identification | masculine no-plural | ||
| aithneachadh | Scottish Gaelic | noun | what is discernible | masculine no-plural | ||
| aithneachadh | Scottish Gaelic | noun | slight degree | masculine no-plural | ||
| algorism | English | noun | Obsolete spelling of algorithm (all senses). | alt-of countable obsolete uncountable | ||
| algorism | English | noun | Calculation with Arabic numerals. | historical uncountable | ||
| alpague | French | noun | overcoat, typically of alpaca | feminine masculine rare slang | ||
| alpague | French | noun | any type of garment | broadly feminine masculine slang | ||
| alpague | French | verb | inflection of alpaguer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| alpague | French | verb | inflection of alpaguer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| alustro | Galician | noun | lightning | masculine | ||
| alustro | Galician | noun | flash of lightning | masculine | ||
| alustro | Galician | verb | first-person singular present indicative of alustrar | first-person form-of indicative present singular | ||
| ambaŭseksa | Esperanto | adj | intersex | |||
| ambaŭseksa | Esperanto | adj | hermaphroditic | biology natural-sciences | ||
| americano | Spanish | adj | American (of, from or relating to the Americas) | |||
| americano | Spanish | adj | American, US-American (of, from or relating to the United States) | proscribed | ||
| americano | Spanish | noun | American (native or inhabitant of the Americas) (usually male) | common masculine | ||
| americano | Spanish | noun | American, US-American (native or inhabitant of the United States) (usually male) | masculine proscribed | ||
| americano | Spanish | noun | someone who became rich in the Americas and returned to his country | historical masculine rare | ||
| americano | Spanish | noun | person born and/or raised in Spanish America who immigrated or visited the Spanish Colonial Philippines or Spanish East Indies in general | Philippines historical masculine obsolete | ||
| amput | Malay | noun | female genital | vulgar | ||
| amput | Malay | noun | concubine | obsolete | ||
| analfabetka | Polish | noun | female equivalent of analfabeta (“illiterate, illiterate person”) | education | feminine form-of | |
| analfabetka | Polish | noun | female equivalent of analfabeta (“illiterate”) (person bad at a given task) | broadly feminine form-of | ||
| analog | Czech | noun | analog, analogue (something that bears an analogy to something else) | inanimate masculine | ||
| analog | Czech | noun | analog, analogue (structural derivative of a parent compound) | chemistry natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine | |
| antipsychotic | English | adj | Preventing or counteracting psychosis. | medicine pharmacology sciences | not-comparable | |
| antipsychotic | English | noun | Any of a group of drugs used to treat psychosis or other conditions, chiefly one that acts as an antagonist, partial agonist, or inverse agonist of dopamine receptors in the synapses. | medicine pharmacology sciences | ||
| aqueous | English | adj | Of or relating to water. | |||
| aqueous | English | adj | Consisting mostly of water. Often used in the expression "aqueous solution". | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical | |
| aquila | Italian | noun | eagle | feminine | ||
| aquila | Italian | noun | eagle | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine | |
| arithmetically | English | adv | In a way characterized by addition (of increments) rather than multiplication (by factors) or exponentiation (by exponents): by an arithmetic progression. | |||
| arithmetically | English | adv | In terms of arithmetic. | |||
| assegno | Italian | noun | allowance | masculine | ||
| assegno | Italian | noun | cheque/check, draft | masculine | ||
| assegno | Italian | verb | first-person singular present indicative of assegnare | first-person form-of indicative present singular | ||
| awto | Bikol Central | noun | automobile, car | |||
| awto | Bikol Central | noun | vehicle | |||
| axila | Spanish | noun | armpit | anatomy medicine sciences | feminine | |
| axila | Spanish | noun | axil | biology botany natural-sciences | feminine | |
| aylanmak | Turkish | verb | to walk, stroll, ramble | intransitive | ||
| aylanmak | Turkish | verb | to turn, rotate, spin | dialectal intransitive | ||
| baby boy | English | noun | A very young male human being, from birth to a couple of years old. | |||
| baby boy | English | noun | A man who is immature or infantile. | derogatory | ||
| baby boy | English | noun | The youngest son in a family. | slang | ||
| baby boy | English | noun | A term of endearment for a man. | slang | ||
| bache | Spanish | noun | pothole | masculine | ||
| bache | Spanish | noun | rut, tricky/barren spell | masculine | ||
| bache | Spanish | noun | lack, deficiency | Latin-America masculine | ||
| bakeren | Dutch | verb | to dry-nurse | transitive | ||
| bakeren | Dutch | verb | to swaddle | transitive | ||
| banyan | English | noun | An Indian trader, merchant, cashier, or money changer. | |||
| banyan | English | noun | A tropical Indian fig tree, Ficus benghalensis, that has many aerial roots. | |||
| banyan | English | noun | Various other trees of the Ficus subgenus Urostigma, especially Ficus pertusa (Central American banyan) and Ficus microcarpa (Chinese banyan or Malayan banyan). | |||
| banyan | English | noun | A type of loose gown worn in India. | |||
| banyan | English | noun | A vest; an undershirt; a singlet. | India Pakistan | ||
| banyan | English | noun | A camping excursion on shore, to give a ship's crew a break from shipboard routine. | government military naval navy politics war | British dated slang | |
| basement-dweller | English | noun | An adult who lives in their parents' house (stereotypically in their basement); often with implications of idleness or social awkwardness. | derogatory informal sometimes | ||
| basement-dweller | English | noun | A nerd or geek; a person lacking a social life. | Internet broadly derogatory informal | ||
| basophilia | English | noun | The condition of being basophilic (“easily stained with basic [high-pH] dyes”). | countable uncountable | ||
| basophilia | English | noun | A condition where the quantity of basophils (basophil granulocytes) is abnormally elevated. | hematology medicine sciences | countable uncountable | |
| batuque | Portuguese | noun | type of African drum | entertainment lifestyle music | masculine | |
| batuque | Portuguese | noun | the drumming sound associated with this instrument | broadly masculine | ||
| batuque | Portuguese | noun | type of dance accompanied by this instrument | dance dancing hobbies lifestyle sports | broadly masculine | |
| batuque | Portuguese | verb | inflection of batucar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| batuque | Portuguese | verb | inflection of batucar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| bean | English | noun | Any plant of several genera of the taxonomic family Fabaceae that produces large edible seeds or edible seedpods. | |||
| bean | English | noun | The large edible seed of such a plant (for example, a broad bean, navy bean, or garbanzo bean). | |||
| bean | English | noun | The edible seedpod of such a plant. | |||
| bean | English | noun | The bean-like seed of certain other plants, such as a vanilla bean or (especially) a coffee bean. | broadly | ||
| bean | English | noun | An object resembling a pea or bean in shape, often made from plastic or styrofoam and used in large numbers as packing material or as stuffing for beanbags and similar items. | broadly | ||
| bean | English | noun | The head or brain. | slang | ||
| bean | English | noun | The human clitoris. | slang | ||
| bean | English | noun | A person; especially, a baby. | endearing often slang | ||
| bean | English | noun | A guinea coin or sovereign. | British archaic slang | ||
| bean | English | noun | Money. | British slang | ||
| bean | English | noun | Clipping of JavaBean. | abbreviation alt-of clipping | ||
| bean | English | noun | Any form of tablet, especially benzedrine (benny). | slang | ||
| bean | English | noun | A toe bean. | colloquial in-plural | ||
| bean | English | verb | To hit with a projectile, especially a deliberately aimed blow to the head. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
| beaver | English | noun | A semiaquatic rodent of the genus Castor, having a wide, flat tail and webbed feet, native to the Northern Hemisphere. | countable | ||
| beaver | English | noun | The fur of the beaver. | countable uncountable | ||
| beaver | English | noun | A hat, of various shapes, made from a felted beaver fur (or later of silk), fashionable in Europe between 1550 and 1850. | countable | ||
| beaver | English | noun | Beaver pelts as an article of exchange or as a standard of value. | Canada US countable uncountable | ||
| beaver | English | noun | Beaver cloth, a heavy felted woollen cloth, used chiefly for making overcoats. | countable uncountable | ||
| beaver | English | noun | A brown colour, like that of a beaver. | countable uncountable | ||
| beaver | English | noun | A move in response to being doubled, in which one immediately doubles the stakes again, keeping the doubling cube on one’s own side of the board. | backgammon games | countable | |
| beaver | English | noun | Alternative letter-case form of Beaver (“member of the youngest wing of the Scout movement”). | alt-of countable uncountable | ||
| beaver | English | noun | A beard or a bearded person. | countable slang | ||
| beaver | English | noun | A game, in which points are scored by spotting beards. | historical slang uncountable | ||
| beaver | English | noun | The pubic hair near a vulva or a vulva itself; (attributively) denoting films or literature featuring nude women. | Canada US countable slang | ||
| beaver | English | noun | A woman, especially one who is sexually attractive. | US countable offensive slang uncountable | ||
| beaver | English | verb | To form a felt-like texture, similar to the way beaver fur is used for felt-making. | |||
| beaver | English | verb | To work hard. | |||
| beaver | English | verb | To cut a continuous ring around a tree that one is felling. | slang | ||
| beaver | English | verb | After being doubled, to immediately double the stakes again, a move that keeps the doubling cube on one’s own side of the board. | backgammon games | ||
| beaver | English | verb | To spot a beard in a game of beaver. | slang | ||
| beaver | English | noun | Alternative spelling of bevor (“part of a helmet”). | alt-of alternative | ||
| beaver | English | noun | Butter. | |||
| berry | English | noun | A small succulent fruit, of any one of many varieties. | |||
| berry | English | noun | A soft fruit which develops from a single ovary and contains seeds not encased in pits. | biology botany natural-sciences | ||
| berry | English | noun | A coffee bean. | |||
| berry | English | noun | One of the ova or eggs of a fish or crustacean. | |||
| berry | English | noun | A police car. | US slang | ||
| berry | English | noun | A dollar. | US dated slang | ||
| berry | English | verb | To pick berries. | intransitive | ||
| berry | English | verb | To bear or produce berries. | |||
| berry | English | noun | A mound; a barrow. | dialectal | ||
| berry | English | noun | A burrow, especially a rabbit's burrow. | dialectal | ||
| berry | English | noun | An excavation; a military mine. | |||
| berry | English | verb | To beat; give a beating to; thrash. | transitive | ||
| berry | English | verb | To thresh (grain). | transitive | ||
| bezwaarlijk | Dutch | adj | difficult, hard | |||
| bezwaarlijk | Dutch | adj | objectionable, problematic | |||
| bina | Indonesian | verb | to build (nonphysical object) | transitive | ||
| bina | Indonesian | verb | to develop and improve on something | transitive | ||
| blaenor | Welsh | noun | elder, leader | masculine | ||
| blaenor | Welsh | noun | elder, leader / elder, deacon | Christianity Protestantism | masculine | |
| blaenor | Welsh | noun | predecessor, forefather | masculine | ||
| blast | English | noun | A violent gust of wind (in windy weather) or apparent wind (around a moving vehicle). | countable uncountable | ||
| blast | English | noun | A forcible stream of gas or liquid from an orifice, for example from a bellows, the tuyeres of a blast furnace, a person's mouth, etc. | countable uncountable | ||
| blast | English | noun | A hit of a recreational drug from a pipe. | countable uncountable | ||
| blast | English | noun | The continuous blowing to which one charge of ore or metal is subjected in a furnace. | countable uncountable | ||
| blast | English | noun | The exhaust steam from an engine, driving a column of air out of a boiler chimney, and thus creating an intense draught through the fire; also, any draught produced by the blast. | countable uncountable | ||
| blast | English | noun | An explosion, especially for the purpose of destroying a mass of rock, etc. | countable uncountable | ||
| blast | English | noun | A verbal attack or punishment; a severe criticism or reprimand. | countable uncountable | ||
| blast | English | noun | An explosive charge for blasting. | countable uncountable | ||
| blast | English | noun | A loud, sudden sound. | countable | ||
| blast | English | noun | Unwanted noise from a microphone. | broadcasting media | uncountable | |
| blast | English | noun | A sudden pernicious effect, as if by a noxious wind, especially on animals and plants; a blight. | countable uncountable | ||
| blast | English | noun | A good time; an enjoyable moment. | countable figuratively informal uncountable | ||
| blast | English | noun | A promotional message sent to an entire mailing list. | business marketing | countable uncountable | |
| blast | English | noun | A flatulent disease of sheep. | countable uncountable | ||
| blast | English | noun | A period of full dosage of PEDs as opposed to a period of reduced intake. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable slang uncountable | |
| blast | English | verb | To make an impression on, by making a loud blast or din. | transitive | ||
| blast | English | verb | To make a loud noise. | intransitive | ||
| blast | English | verb | To play (music) very loudly out of a speaker. | informal transitive | ||
| blast | English | verb | To shatter, as if by an explosion. | transitive | ||
| blast | English | verb | To open up a hole in, usually by means of a sudden and imprecise method (such as an explosion). | transitive | ||
| blast | English | verb | To curse; to damn. | transitive | ||
| blast | English | verb | To shoot, especially with an energy weapon (as opposed to one which fires projectiles). | literature media publishing science-fiction | transitive | |
| blast | English | verb | To shoot; kick the ball in hope of scoring a goal. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | ||
| blast | English | verb | To shoot; to attack or shoot (someone or a place). | intransitive slang transitive | ||
| blast | English | verb | To criticize or reprimand severely; to verbally discipline or punish. | transitive | ||
| blast | English | verb | To bring destruction or ruin on; to destroy. | transitive | ||
| blast | English | verb | To blight or wither. | transitive | ||
| blast | English | verb | To be blighted or withered. | intransitive obsolete | ||
| blast | English | verb | To blow, for example on a trumpet. | intransitive obsolete | ||
| blast | English | verb | To have a period of full dosage of PEDs as opposed to reducing them during a cruise period. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | slang | |
| blast | English | intj | Used to show anger or disappointment: damn | British informal | ||
| blast | English | noun | An immature or undifferentiated cell (e.g., lymphoblast, myeloblast). | biology cytology medicine natural-sciences sciences | ||
| blast | English | verb | To run a nucleotide sequence (for nucleic acids) or an amino acid sequence (for proteins) through a BLAST (Basic Local Alignment Search Tool). | biology natural-sciences | informal transitive | |
| blith | Welsh | adj | milch, lactating (of cow, etc.), full of milk | not-comparable | ||
| blith | Welsh | adj | in calf (of cow), in lamb (of sheep), pregnant | not-comparable | ||
| blith | Welsh | adj | fruitful, productive, nourishing | not-comparable | ||
| blith | Welsh | noun | milk, dairy produce | masculine | ||
| blith | Welsh | noun | lactation | masculine | ||
| blith | Welsh | noun | dairying | masculine | ||
| blith | Welsh | noun | milch cow or other lactating animal | masculine | ||
| blith | Welsh | noun | profit, gain, advantage | figuratively masculine | ||
| blith | Welsh | noun | soft mutation of plith (“midst, middle”) | form-of mutation-soft | ||
| blue tit | English | noun | A bird of species Cyanistes caeruleus of tits in family Paridae, with an azure blue crown and dark blue line passing through the eye and encircling the white cheeks to the chin. | |||
| blue tit | English | noun | A bird of species Cyanistes teneriffae, which species was formerly included in C. caeruleus, of northwestern Africa. | |||
| boxable | English | adj | Capable of, or suitable for, placing in a box. | not-comparable | ||
| boxable | English | adj | boxfightable, punchable | not-comparable | ||
| bud | Swedish | noun | a message (also budskap) | neuter | ||
| bud | Swedish | noun | a commandment (as in the Ten Commandments; also budord), a rule that must be obeyed (also påbud) | neuter | ||
| bud | Swedish | noun | a bid, an offer (also anbud) | neuter | ||
| bud | Swedish | noun | a messenger (also budbärare, sändebud) | neuter | ||
| bud | Swedish | noun | someone who delivers packages or parcels (also budbil, cykelbud, paketbud) | neuter | ||
| budala | Turkish | noun | fool | |||
| budala | Turkish | noun | idiot | |||
| budala | Turkish | noun | simpleton | |||
| bylden | Middle English | verb | To lodge: to stay or reside. | |||
| bylden | Middle English | verb | To make, start, or begin: / To erect, build, or create (a structure or building) | |||
| bylden | Middle English | verb | To make, start, or begin: / To establish, begin, create (an organisation) | |||
| bylden | Middle English | verb | To edify; to improve or promote welfare and religion. | |||
| bylden | Middle English | verb | To furnish; to supply quarters with necessities. | |||
| béeln | Cimbrian | det | accusative masculine of béeldar | Sette-Comuni accusative form-of interrogative masculine | ||
| béeln | Cimbrian | det | dative plural of béeldar | Sette-Comuni dative form-of interrogative plural | ||
| béeln | Cimbrian | pron | accusative masculine of béeldar | Sette-Comuni accusative form-of interrogative masculine | ||
| béeln | Cimbrian | pron | dative plural of béeldar | Sette-Comuni dative form-of interrogative plural | ||
| calamus | Latin | noun | a reed, cane | declension-2 masculine | ||
| calamus | Latin | noun | an object made from a reed, such as a reed pen, arrow, or fishing rod | broadly declension-2 masculine | ||
| calamus | Latin | noun | a stalk, straw, blade | declension-2 masculine | ||
| calamus | Latin | noun | the hollow arm of a candelabrum | declension-2 masculine | ||
| calamus | Latin | noun | a whistle or musical pipe; sometimes specifically a blown pipe with tone holes | declension-2 masculine | ||
| camouflage | English | noun | A disguise or covering up. | countable uncountable | ||
| camouflage | English | noun | The act of disguising. | countable uncountable | ||
| camouflage | English | noun | The use of natural or artificial material on personnel, objects, or tactical positions with the aim of confusing, misleading, or evading the enemy. | government military politics war | countable uncountable | |
| camouflage | English | noun | A pattern on clothing consisting of irregularly shaped patches that are either greenish/brownish, brownish/whitish, or bluish/whitish, as used by ground combat forces. | business manufacturing textiles | countable uncountable | |
| camouflage | English | noun | The resemblance of an organism to its surroundings for avoiding detection. | biology natural-sciences | countable uncountable | |
| camouflage | English | noun | Clothes made from camouflage fabric, for concealment in combat or hunting. | countable uncountable | ||
| camouflage | English | verb | To hide or disguise something by covering it up or changing its appearance. | transitive | ||
| can't even | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see can't, even. | no-past-participle no-present-participle | ||
| can't even | English | verb | Without a following verb, as an expression of aporia: to be unable to express one's feelings about an overwhelming situation. | no-past-participle no-present-participle slang | ||
| cara de pau | Portuguese | noun | poker face (impassive facial expression preventing determining whether one's actions in the game are the result of a quality hand or of bluffing) | by-personal-gender feminine informal masculine | ||
| cara de pau | Portuguese | noun | someone who tries to take advantage of others | by-personal-gender derogatory feminine informal masculine | ||
| cara de pau | Portuguese | noun | someone who openly and shamelessly lies or acts in a deceptive way | by-personal-gender derogatory feminine informal masculine | ||
| category killer | English | noun | A retailer that offers a wider selection of merchandise in a category than existing retailers, at lower prices, thereby gaining substantial share of the market and "killing" the existing retailers. | business | US | |
| category killer | English | noun | A speedrun so fast that beating it is considered unattainable, thereby "killing" the category it became the record for. | |||
| cater | English | verb | To provide, particularly | |||
| cater | English | verb | To provide / To provide with food, especially for a special occasion as a professional service. | ambitransitive | ||
| cater | English | verb | To provide / To provide anything required or desired, often (derogatory) to pander. | figuratively intransitive | ||
| cater | English | verb | To provide / To tailor something to an intended audience. | figuratively intransitive | ||
| cater | English | noun | Synonym of acater: an officer who purchased cates (food supplies) for the steward of a large household or estate. | obsolete | ||
| cater | English | noun | Synonym of caterer: any provider of food. | obsolete | ||
| cater | English | noun | Synonym of purveyor: any provider of anything. | figuratively obsolete | ||
| cater | English | verb | To place, set, move, or cut diagonally or rhomboidally. | UK dialectal | ||
| cater | English | adv | Diagonally. | UK US dialectal not-comparable | ||
| cater | English | noun | Four. | obsolete rare | ||
| cater | English | noun | The four of cards or dice. | card-games dice games | obsolete | |
| cater | English | noun | A method of ringing nine bells in four pairs with a ninth tenor bell. | entertainment lifestyle music | ||
| cerveau | French | noun | brain (organ of thought) | masculine | ||
| cerveau | French | noun | sinus cavity, sinuses | Louisiana masculine | ||
| cerveau | French | noun | nostril | Louisiana masculine | ||
| cerâmica | Portuguese | noun | ceramics, pottery (art or science of making ceramic objects) | feminine uncountable | ||
| cerâmica | Portuguese | noun | ceramic (an object made of ceramic) | countable feminine uncountable | ||
| cerâmica | Portuguese | adj | feminine singular of cerâmico | feminine form-of singular | ||
| cewka | Polish | noun | inductor; coil (coil of insulated electrical wire wrapped around something, used to store energy generated in a magnetic field) | electrical-engineering electromagnetism engineering natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
| cewka | Polish | noun | tube, tubule (tube-shaped organ found in the human or animal body whose function is to conduct some type of substance) | anatomy medicine sciences | feminine | |
| cewka | Polish | noun | tracheid (elongated cell found in plant xylem whose major function is to carry water) | biology botany cytology medicine natural-sciences sciences | feminine | |
| cewka | Polish | noun | bobbin (cone-shaped or cylindrical object that is part of a weaving machine and on which a thread or yarn is wound) | business manufacturing sewing textiles | feminine | |
| cewka | Polish | noun | leg of a roe deer | hobbies hunting lifestyle | feminine | |
| cewka | Polish | noun | poaching snares | hobbies hunting lifestyle | feminine | |
| cewka | Polish | noun | synonym of rurka | archaic feminine | ||
| cewka | Polish | noun | pipe (tube of an instrument) | entertainment lifestyle music | feminine | |
| cewka | Polish | noun | cart block (block of wood that would fit on an average cart) | feminine | ||
| cewka | Polish | noun | mill shaft (rung on a shaft or mill wheel) | feminine obsolete | ||
| cewka | Polish | noun | synonym of pierś /wymię | anatomy medicine sciences | feminine obsolete | |
| cewka | Polish | noun | synonym of fistuła | medicine pathology sciences | feminine obsolete | |
| cewka | Polish | noun | synonym of kran | business construction manufacturing plumbing | feminine obsolete | |
| cewka | Polish | noun | synonym of kolanko | biology botany natural-sciences | Middle Polish feminine | |
| cewka | Polish | noun | synonym of przełyk | anatomy medicine sciences | Middle Polish feminine | |
| chlastat | Czech | verb | to drink (to take in liquid) | imperfective vulgar | ||
| chlastat | Czech | verb | to drink (to take in alcoholic beverage) | imperfective informal | ||
| chorion | English | noun | The protective and nutritive membrane in higher vertebrates that attaches the fetus to the uterus. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences | ||
| chorion | English | noun | The outer case of an insect egg. | biology entomology natural-sciences | ||
| chorion | English | noun | The outer membrane of seeds of plants. | biology botany natural-sciences | ||
| clarear | Portuguese | verb | to lighten (become brighter or clearer) | intransitive | ||
| clarear | Portuguese | verb | to lighten (to make brighter or clearer) | transitive | ||
| clarear | Portuguese | verb | to clear up; to stop being stormy, foggy or overcast | |||
| clarear | Portuguese | verb | to clear (one's throat) | |||
| clarear | Portuguese | verb | to clear up; to clarify | |||
| clarear | Portuguese | verb | to break; to arrive | intransitive | ||
| claru | Asturian | adj | clear; transparent | masculine singular | ||
| claru | Asturian | adj | clear; obvious | masculine singular | ||
| clúid | Irish | noun | nook, corner | feminine | ||
| clúid | Irish | noun | chimney corner, inglenook | feminine | ||
| clúid | Irish | noun | cover, covering | feminine | ||
| clúid | Irish | noun | recess (place of retirement, retreat, secrecy, or seclusion) | feminine | ||
| cneatian | Old English | verb | to contend, argue | |||
| cneatian | Old English | verb | to discuss | |||
| cneatian | Old English | verb | to investigate, search | |||
| cneatian | Old English | verb | to explain | |||
| cobber | English | noun | A pal, buddy, mate, friend; often used in direct address by one male to another. | Australia dated slang | ||
| cobber | English | noun | A sweet consisting of a small block of hard caramel covered in chocolate. | Australia | ||
| coigríoch | Irish | noun | neighbouring place | feminine literary | ||
| coigríoch | Irish | noun | strange place, foreign country | feminine | ||
| compilar | Catalan | verb | to compile (to put together) | |||
| compilar | Catalan | verb | to compile (a program) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| conditioned | English | verb | simple past and past participle of condition | form-of participle past | ||
| conditioned | English | adj | determined or dependent on some condition | |||
| conditioned | English | adj | physically fit, especially as the result of exercise | |||
| conditioned | English | adj | prepared for a specific use | |||
| conditioned | English | adj | exhibiting a conditioned reflex | human-sciences psychology sciences | ||
| condizionato | Italian | adj | conditional, qualified | |||
| condizionato | Italian | adj | conditioned | |||
| condizionato | Italian | verb | past participle of condizionare | form-of participle past | ||
| confessor | Catalan | noun | confessor of the faith | Christianity | masculine | |
| confessor | Catalan | noun | confessor (priest who hears confessions) | masculine | ||
| conjugation | English | noun | The coming together of things; union. | countable uncountable | ||
| conjugation | English | noun | The temporary fusion of organisms, especially as part of sexual reproduction. | biology natural-sciences | countable uncountable | |
| conjugation | English | noun | Sexual relations within marriage. | countable uncountable | ||
| conjugation | English | noun | In some languages, one of several classifications of verbs according to what inflections they take. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
| conjugation | English | noun | The act or process of conjugating a verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
| conjugation | English | noun | The product of that act: the conjugated forms of a verb, collected into a list or recitation. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
| conjugation | English | noun | Inflection of nouns or other words besides verbs; declension. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable form-of proscribed sometimes uncountable | |
| conjugation | English | noun | A system of delocalized orbitals consisting of alternating single bonds and double bonds. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| conjugation | English | noun | A mapping sending x to gxg⁻¹, where g and x are elements of a group; inner automorphism. | mathematics sciences | countable uncountable | |
| conjugation | English | noun | A function which negates the non-real part of a complex or hypercomplex number; complex conjugation. | mathematics sciences | countable uncountable | |
| conmidethar | Old Irish | verb | to be competent, be able | |||
| conmidethar | Old Irish | verb | to rule, govern | |||
| convoquer | French | verb | to convene, convoke (invite together) | |||
| convoquer | French | verb | to summon, call (call up), invite | |||
| convoquer | French | verb | to summon; to summons | law | ||
| corteis | Old French | adj | court | attributive masculine | ||
| corteis | Old French | adj | noble, upper-class | masculine | ||
| corteis | Old French | adj | polite, well-mannered | masculine | ||
| criathar | Irish | noun | sieve, riddle (sieve with coarse meshes), screen (material woven from fine wires) | masculine | ||
| criathar | Irish | noun | sifter (tool for sifting) | masculine | ||
| crib | English | noun | A baby’s bed with high, often slatted, often moveable sides, suitable for a child who has outgrown a cradle or bassinet. | US countable uncountable | ||
| crib | English | noun | A bed for a child older than a baby. | British countable uncountable | ||
| crib | English | noun | A small sleeping berth in a packet or other small vessel. | nautical transport | countable uncountable | |
| crib | English | noun | A wicker basket. | countable uncountable | ||
| crib | English | noun | A manger, a feeding trough for animals elevated off the earth or floor, especially one for fodder such as hay. | countable uncountable | ||
| crib | English | noun | The baby Jesus and the manger in a creche or nativity scene, consisting of statues of Mary, Joseph and various other characters such as the magi. | countable uncountable | ||
| crib | English | noun | A bin for drying or storing grain, as with a corn crib. | countable uncountable | ||
| crib | English | noun | A small room or covered structure, especially one of rough construction, used for storage or penning animals. | countable uncountable | ||
| crib | English | noun | A confined space, as with a cage or office-cubicle | countable uncountable | ||
| crib | English | noun | A job, a position; (British) an appointment. | countable obsolete uncountable | ||
| crib | English | noun | A hovel, a roughly constructed building best suited to the shelter of animals but used for human habitation. | countable uncountable | ||
| crib | English | noun | A boxy structure traditionally built of heavy wooden timbers, to support an existing structure from below, as with a mineshaft or a building being raised off its foundation in preparation for being moved; see cribbing. | countable uncountable | ||
| crib | English | noun | A collection of quotes or references for use in speaking, for assembling a written document, or as an aid to a project of some sort; a crib sheet. | countable plural-normally uncountable | ||
| crib | English | noun | A minor theft, extortion or embezzlement, with or without criminal intent. | countable obsolete uncountable | ||
| crib | English | noun | The card game cribbage. | countable uncountable | ||
| crib | English | noun | The cards discarded by players and used by the dealer. | countable uncountable | ||
| crib | English | noun | A known piece of information corresponding to a section of encrypted text, that is then used to work out the remaining sections. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| crib | English | noun | A small holiday home, often near a beach and of simple construction. | New-Zealand Southern countable uncountable | ||
| crib | English | noun | A snack or packed lunch, especially as taken to work to eat during a break. | Australia New-Zealand countable uncountable | ||
| crib | English | noun | A small raft made of timber. | Canada countable uncountable | ||
| crib | English | noun | The stomach. | UK countable obsolete uncountable | ||
| crib | English | noun | A literal translation, usually of a work originally in Latin or Ancient Greek. | countable uncountable | ||
| crib | English | noun | A cheat sheet or past test used by students; crib sheet. | countable slang uncountable | ||
| crib | English | noun | One’s residence, house or dwelling place, or usual place of resort. | countable slang uncountable | ||
| crib | English | verb | To place or confine in a crib. | transitive | ||
| crib | English | verb | To shut up or confine in a narrow habitation; to cage; to cramp. | |||
| crib | English | verb | To collect one or more passages and/or references for use in a speech, written document or as an aid for some task; to create a crib sheet. | transitive | ||
| crib | English | verb | To plagiarize; to copy; to cheat. | informal transitive | ||
| crib | English | verb | To install timber supports, as with cribbing. | intransitive | ||
| crib | English | verb | To steal or embezzle. | archaic transitive | ||
| crib | English | verb | To complain, to grumble | India | ||
| crib | English | verb | To crowd together, or to be confined, as if in a crib or in narrow accommodations. | |||
| crib | English | verb | To seize the manger or other solid object with the teeth and draw in wind. | intransitive | ||
| crib | English | verb | To use a known piece of information corresponding to a section of encrypted text, to work out the remaining sections. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| crochta | Irish | noun | croft | masculine | ||
| crochta | Irish | adj | hung, hanged, hanging | |||
| crochta | Irish | adj | overhanging | |||
| crochta | Irish | adj | steep | |||
| crochta | Irish | adj | hanging down | |||
| crochta | Irish | adj | affected (of speech) | |||
| crochta | Irish | noun | genitive singular of crochadh | form-of genitive singular | ||
| crochta | Irish | verb | past participle of croch | form-of participle past | ||
| cueillir | French | verb | to gather, pick | |||
| cueillir | French | verb | to grab, snatch, nab | |||
| cultivator | English | noun | Any of several devices used to loosen or stir the soil, either to remove weeds or to provide aeration and drainage. | |||
| cultivator | English | noun | A person who cultivates. / Someone who uses a cultivator (implement, device, or machine). | |||
| cultivator | English | noun | A person who cultivates. / Someone who grows plants. | |||
| cultivator | English | noun | A person who cultivates. / Someone who fosters something besides plants (such as human development or relationships). | figuratively | ||
| cursiu | Catalan | adj | cursive | |||
| cursiu | Catalan | adj | cursory | |||
| cyhyrog | Welsh | adj | muscular, brawny | |||
| cyhyrog | Welsh | adj | strong | |||
| cyhyrog | Welsh | adj | robust (of intellect, etc.), terse and vigorous (of style) | |||
| cyhyrog | Welsh | adj | pertaining to the muscles | |||
| czas | Polish | noun | time (particular moment or hour; the appropriate moment or hour for something) | inanimate masculine | ||
| czas | Polish | noun | time (way to measure the current hour) | inanimate masculine | ||
| czas | Polish | noun | time (period between two events) | inanimate masculine | ||
| czas | Polish | noun | time (result in a timed event) | hobbies lifestyle sports | inanimate masculine | |
| czas | Polish | noun | time; period (length of time) | inanimate masculine | ||
| czas | Polish | noun | tense | human-sciences linguistics sciences | inanimate masculine | |
| czas | Polish | noun | deadline | Middle Polish inanimate masculine | ||
| czas | Polish | noun | years | Middle Polish inanimate masculine | ||
| czas | Polish | noun | season | Middle Polish inanimate masculine | ||
| czas | Polish | noun | day (full 24 hours) | Middle Polish inanimate masculine | ||
| czas | Polish | noun | hour | Middle Polish inanimate masculine | ||
| czas | Polish | noun | augural sign | Middle Polish inanimate masculine | ||
| czas | Polish | verb | it is time | defective imperfective intransitive | ||
| cəbhə | Azerbaijani | noun | front | government military politics war | ||
| cəbhə | Azerbaijani | noun | front (major military subdivision of the Soviet Army) | government military politics war | historical | |
| cəbhə | Azerbaijani | noun | field, arena | figuratively | ||
| declinare | Italian | verb | to slope downward, to decline | intransitive | ||
| declinare | Italian | verb | to decline (a noun, adjective or pronoun) | grammar human-sciences linguistics sciences | intransitive transitive | |
| declinare | Italian | verb | to decline, to turn down | intransitive transitive | ||
| declinare | Italian | verb | to declare, to disclose (e.g. personal details) | intransitive transitive | ||
| den Ball flach halten | German | verb | to play low passes | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | class-7 strong | |
| den Ball flach halten | German | verb | to keep a low profile; to play it safe | class-7 figuratively strong | ||
| depressed | English | verb | simple past and past participle of depress | form-of participle past | ||
| depressed | English | adj | Unhappy; despondent. | |||
| depressed | English | adj | Suffering from clinical depression. | |||
| depressed | English | adj | Suffering damaging effects of economic recession. | |||
| depressed | English | adj | Reduced to a lower degree or form. | mathematics sciences | ||
| despertar | Catalan | verb | to wake, awaken, wake up | Balearic Central Valencia transitive | ||
| despertar | Catalan | verb | to wake up (a feeling, sentiment), arouse | Balearic Central Valencia transitive | ||
| despertar | Catalan | verb | to wake up (become awake) | Balearic Central Valencia intransitive pronominal | ||
| desquamate | English | verb | To remove the scales from, to scale; (less narrowly) to peel. | transitive | ||
| desquamate | English | verb | To come off in the form of scales, to scale. | intransitive | ||
| desrespeito | Portuguese | noun | disrespect (lack of respect) | masculine uncountable | ||
| desrespeito | Portuguese | noun | an instance of disrespecting someone | masculine | ||
| desrespeito | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of desrespeitar | first-person form-of indicative present singular | ||
| deviare | Italian | verb | to turn off (from a main road to a side road) | intransitive | ||
| deviare | Italian | verb | to deviate | also figuratively intransitive | ||
| deviare | Italian | verb | to derail | intransitive | ||
| deviare | Italian | verb | to deflect | ambitransitive | ||
| deviare | Italian | verb | to divert | transitive | ||
| deviare | Italian | verb | to lead astray | transitive | ||
| deviare | Italian | verb | to ward off | transitive | ||
| dialektisch | German | adj | dialectical | not-comparable | ||
| dialektisch | German | adj | dialectal (pertaining to a dialect) | not-comparable rare | ||
| digna | Swedish | verb | to slowly collapse (sink down, due to a heavy burden) | |||
| digna | Swedish | verb | to be plentiful or laden | figuratively | ||
| digna | Swedish | verb | to be overburdened, to be weighed down, to wilt | figuratively | ||
| dilapidation | French | noun | waste | feminine | ||
| dilapidation | French | noun | an embezzlement for one's own profit | feminine | ||
| disicãturã | Aromanian | noun | cut, fissure | feminine | ||
| disicãturã | Aromanian | noun | splint | feminine | ||
| doběhnout | Czech | verb | to get to something, to reach (by running) | perfective | ||
| doběhnout | Czech | verb | to catch up | perfective | ||
| doběhnout | Czech | verb | to go and fetch | perfective | ||
| doběhnout | Czech | verb | to finish running | perfective | ||
| dokuczyć | Polish | verb | to trouble, to bother, to upset, to cause suffering to | intransitive perfective sometimes transitive usually | ||
| dokuczyć | Polish | verb | to demand, to ask for | intransitive perfective | ||
| dwoić | Polish | verb | to double, to duplicate | imperfective transitive uncommon | ||
| dwoić | Polish | verb | to divide into two parts, to bisect | imperfective transitive uncommon | ||
| dwoić | Polish | verb | to address someone politely using plural forms | imperfective intransitive | ||
| dwoić | Polish | verb | to differ, to disagree | archaic imperfective reflexive | ||
| dwoić | Polish | verb | to double (to become or appear twice as large or in a double form) | imperfective reflexive | ||
| edz | Hungarian | verb | to train somebody (actively help someone else train) | transitive | ||
| edz | Hungarian | verb | to train (practice, do something only with the purpose of getting better in something later, get fitter) | intransitive | ||
| eigen | Dutch | adj | own, private (not shared) | not-comparable | ||
| eigen | Dutch | adj | characteristic, typical, specific | not-comparable | ||
| eingeboren | German | adj | indigenous, aboriginal, native | not-comparable | ||
| eingeboren | German | adj | innate, inborn | not-comparable | ||
| eingeboren | German | adj | only-begotten, sole of God the Son, denoting that he is the only and unique son of God the Father | Christianity | not-comparable | |
| ekvilibrist | Norwegian Bokmål | noun | an equilibrist, artist who performs balancing feats | masculine | ||
| ekvilibrist | Norwegian Bokmål | noun | a virtuoso, a person especially skilled in a certain art | masculine | ||
| elector | Latin | noun | chooser, selector | declension-3 | ||
| elector | Latin | noun | voter, elector | declension-3 | ||
| encierro | Spanish | noun | confinement, enclosure | masculine | ||
| encierro | Spanish | noun | reclusion | masculine | ||
| encierro | Spanish | noun | prison | masculine | ||
| encierro | Spanish | noun | sit-in (protest) | masculine | ||
| encierro | Spanish | noun | bull run, encierro | bullfighting entertainment lifestyle | masculine | |
| encierro | Spanish | verb | first-person singular present indicative of encerrar | first-person form-of indicative present singular | ||
| enculer | French | verb | to bugger, to sodomize (have anal sex) | slang vulgar | ||
| enculer | French | verb | to fuck (have sex) | slang vulgar | ||
| enculer | French | verb | to fuck, to con (defraud) | slang vulgar | ||
| enculer | French | verb | to beat up | slang vulgar | ||
| enda | Tooro | noun | abdomen, belly | |||
| enda | Tooro | noun | stomach | |||
| enda | Tooro | noun | pregnancy | |||
| enda | Tooro | noun | fetus; embryo | |||
| enda | Tooro | noun | louse | |||
| endurable | English | adj | Able to be endured; tolerable; bearable. | |||
| endurable | English | adj | Capable of enduring; likely to endure; durable. | |||
| erubescence | English | noun | The act of becoming red; reddening. | uncountable usually | ||
| erubescence | English | noun | Redness of the skin or surface of anything; a blushing. | uncountable usually | ||
| erubescence | English | noun | Reddishness. | uncountable usually | ||
| escribán | Galician | noun | clerk, registrar, scribe | law | historical masculine | |
| escribán | Galician | noun | jack mackerel | masculine | ||
| escribán | Galician | noun | yellowhammer (Emberiza citrinella) | masculine | ||
| ethanolate | English | noun | ethoxide | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
| ethanolate | English | noun | Any salt derived from ethanol by loss of a proton | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
| etter | Dutch | noun | pus | masculine neuter no-diminutive uncountable | ||
| etter | Dutch | noun | a nasty person, a prat | masculine | ||
| etter | Dutch | verb | inflection of etteren: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| etter | Dutch | verb | inflection of etteren: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| etter | Dutch | verb | inflection of etteren: / imperative | form-of imperative | ||
| ewakuacja | Polish | noun | evacuation | feminine | ||
| ewakuacja | Polish | noun | sudden departure | feminine humorous | ||
| expertise | Dutch | noun | expertise | feminine no-diminutive | ||
| expertise | Dutch | noun | expert investigation | feminine no-diminutive | ||
| extensionality | English | noun | The principle that objects are equal if and only if their observed properties are the same, regardless of internal processes that lead to those properties. | human-sciences philosophy sciences | uncountable usually | |
| extensionality | English | noun | The principle that functions are equal if and only if they operate on the same domain and for any given element of the domain the result of each of the functions is the same. | uncountable usually | ||
| extensionality | English | noun | The principle, codified in the axiom of extensionality, that sets are equal if and only if they contain the same elements. | mathematics sciences set-theory | uncountable usually | |
| fadder | Swedish | noun | A godparent, or (more strictly) a godfather (person present at the christening who agrees to help raise the child) | common-gender | ||
| fadder | Swedish | noun | A sponsor, a supporter (of a company, project, or the like) | common-gender | ||
| fadder | Swedish | noun | A mentor, a buddy; someone who helps and guide somebody in certain situations, for instance in a school or workplace. | common-gender | ||
| false negative | English | noun | A result of a test that shows as absent something that is present. | |||
| false negative | English | noun | A type II error (“accepting the null hypothesis when it is false”). | mathematics sciences statistics | ||
| featly | English | adv | Properly; suitably. | archaic dialectal | ||
| featly | English | adv | With skill or talent; cleverly, skilfully. | archaic dialectal | ||
| featly | English | adv | Gracefully or elegantly. | archaic dialectal | ||
| featly | English | adj | Skilful. | archaic dialectal | ||
| featly | English | adj | Graceful or elegant. | archaic dialectal | ||
| first-party | English | adj | Of or relating to someone (a first party) directly involved in a given transaction, such as a buyer or seller. | not-comparable | ||
| first-party | English | adj | Of or relating to the plaintiff in a lawsuit. | not-comparable | ||
| first-party | English | adj | Of products, created or published by the company responsible for the platform on which it is released (or its internal developers), as opposed to third-party. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | not-comparable | |
| fishnet | English | noun | A net used to catch fish. | countable | ||
| fishnet | English | noun | A fabric mesh with an open diamond-shaped structure. | uncountable | ||
| fishnet | English | noun | Stockings made of fishnet fabric. | countable plural-normally | ||
| fleac | Romanian | noun | trifle, trinket | neuter | ||
| fleac | Romanian | noun | babble, prattle | neuter | ||
| flen | Swedish | noun | a cyst, a gout, a tumor, a skin swelling | Northern Sweden common-gender singular usually | ||
| flen | Swedish | noun | heartburn, pyrosis | Southern common-gender singular usually | ||
| flen | Swedish | noun | a kind of cow udder disease | common-gender singular usually | ||
| flimre | Danish | verb | flicker | |||
| flimre | Danish | verb | shimmer | |||
| flutuante | Portuguese | adj | floating, afloat | feminine masculine | ||
| flutuante | Portuguese | adj | buoyant | feminine masculine | ||
| flutuante | Portuguese | adj | supernatant | feminine masculine | ||
| foireann | Irish | noun | number, group, of people; band, troop, company, staff, personnel | feminine | ||
| foireann | Irish | noun | crew | nautical transport | feminine | |
| foireann | Irish | noun | team, side | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| foireann | Irish | noun | cast (of a play) | feminine | ||
| foireann | Irish | noun | set, kit | feminine | ||
| foireann | Irish | verb | analytic present indicative of foir | analytic form-of indicative present | ||
| fonctionnel | French | adj | functional (related to functions) | |||
| fonctionnel | French | adj | functional (able to be used) | |||
| fonctionnel | French | adj | of bodily functions | relational | ||
| forisfamiliate | English | verb | To renounce a legal title to a further share of paternal inheritance. | law | intransitive obsolete | |
| forisfamiliate | English | verb | Of a father: to put (a son or daughter) in possession of land which the son or daughter accepts as their whole portion of the father's property. | law | obsolete transitive | |
| fraco | Portuguese | adj | weak (lacking in force or ability) | |||
| fraco | Portuguese | adj | weak (lacking in taste or potency) | |||
| fraco | Portuguese | adj | who cannot handle their drink | colloquial | ||
| frattaglia | Italian | noun | offal | feminine | ||
| frattaglia | Italian | noun | entrails | feminine | ||
| fucky | English | adj | Sexually attractive. | rare slang vulgar | ||
| fucky | English | adj | messed up, awful, horrible | vulgar | ||
| gari | Swahili | noun | car (automobile) | |||
| gari | Swahili | noun | vehicle (any vehicle, including wagons and trains) | |||
| ge | Swedish | verb | to give | |||
| ge | Swedish | verb | to give up, to surrender, to quit | reflexive | ||
| ge | Swedish | verb | to give (to exhibit as a product or result; to produce; to yield) | |||
| gear | Old English | noun | year | West-Saxon | ||
| gear | Old English | noun | age, years old (+plural genitive) | West-Saxon | ||
| gear | Old English | noun | harvest | West-Saxon | ||
| gear | Old English | noun | harvest / name of the rune ᛄ (j) | West-Saxon | ||
| genom | Swedish | adv | through | not-comparable | ||
| genom | Swedish | prep | through (from one side to the other) | |||
| genom | Swedish | prep | through (surrounded by (while moving)) | |||
| genom | Swedish | prep | by | |||
| genom | Swedish | prep | through, across (of time) | |||
| genom | Swedish | noun | a genome; the complete DNA of an organism | neuter | ||
| ginger beer | English | noun | A fermented, typically non-alcoholic, drink flavoured with ginger. | countable uncountable | ||
| ginger beer | English | noun | A glass or drink of ginger beer. | countable | ||
| ginger beer | English | noun | A queer (i.e. homosexual). | Cockney countable slang uncountable usually | ||
| ginger beer | English | adj | queer (i.e. homosexual). | Cockney slang usually | ||
| glazuro | Esperanto | noun | glaze | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable | |
| glazuro | Esperanto | noun | glaze, frosting | cooking food lifestyle | uncountable | |
| ględzić | Polish | verb | to blather; to talk in a long-winded, boring, or inane manner | colloquial dialectal imperfective intransitive | ||
| ględzić | Polish | verb | to call (during mating season) | hobbies hunting lifestyle | imperfective intransitive | |
| ględzić | Polish | verb | synonym of patrzeć (“to look at”) | Middle Polish imperfective intransitive | ||
| golizna | Polish | noun | bareness, nakedness | colloquial feminine | ||
| golizna | Polish | noun | destitution, poverty | colloquial feminine figuratively | ||
| golizna | Polish | noun | barren terrain | colloquial feminine | ||
| gondol | Hungarian | verb | to think something, to have some opinion (with -ról/-ről) | transitive | ||
| gondol | Hungarian | verb | to think, guess, reckon in some way | intransitive | ||
| gondol | Hungarian | verb | to believe, imagine, consider, find someone or something to be someone or something else (with -nak/-nek) | transitive | ||
| gondol | Hungarian | verb | to think of/about something, care or worry about someone or something (-ra/-re or archaic -val/-vel) | intransitive | ||
| gondol | Hungarian | verb | to hint at, allude at something, to mean, to have something in mind (with -ra/-re) | intransitive | ||
| gondol | Hungarian | verb | to plan to do or consider doing something (with -ra/-re) | intransitive | ||
| gongosa | Sranan Tongo | noun | gossip, gossiping | |||
| gongosa | Sranan Tongo | noun | slander | |||
| gongosa | Sranan Tongo | noun | duplicity, scheming | |||
| gongosa | Sranan Tongo | verb | to gossip | |||
| gongosa | Sranan Tongo | verb | to slander | |||
| gongosa | Sranan Tongo | verb | to dissemble, to deceive, to be duplicitous | |||
| gongosa | Sranan Tongo | verb | to snitch, to betray | |||
| gossiphood | English | noun | Relationship by baptismal rites; spiritual affinity or parentage; sponsorship. | rare uncountable | ||
| gossiphood | English | noun | Gossip; idle talk. | rare uncountable | ||
| graf | Swedish | noun | graph, the set (x,F(x)) | mathematics sciences | common-gender | |
| graf | Swedish | noun | graph; an ordered set (V,E) of edges which joins to the vertices such that each of the edge's ends is located at a vertex | graph-theory mathematics sciences | common-gender | |
| graf | Swedish | noun | obsolete spelling of grav | alt-of common-gender obsolete | ||
| gran | Friulian | noun | wheat, corn | masculine | ||
| gran | Friulian | noun | grain | masculine | ||
| groapã | Aromanian | noun | pit, hole | feminine | ||
| groapã | Aromanian | noun | tomb, grave | feminine | ||
| guba | Cebuano | adj | broken | |||
| guba | Cebuano | noun | faulty functioning; malfunction | |||
| guba | Cebuano | noun | a broken or defective item | |||
| guba | Cebuano | verb | to destroy; to break; to make useless | |||
| guba | Cebuano | verb | to dismantle | |||
| guba | Cebuano | verb | to brick | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| gåetie | Southern Sami | noun | home, house | |||
| gåetie | Southern Sami | noun | range | |||
| gåetie | Southern Sami | noun | tent | |||
| habilidade | Portuguese | noun | ability | feminine | ||
| habilidade | Portuguese | noun | skill | feminine | ||
| hagiographic | English | adj | Of or pertaining to hagiography. | |||
| hagiographic | English | adj | Uncritically reverent; adulating. | broadly | ||
| hallur | Icelandic | adj | sloping, slanted | |||
| hallur | Icelandic | adj | biased, inclined, partial | |||
| hallur | Icelandic | noun | slope, incline | masculine | ||
| hallur | Icelandic | noun | large stone | masculine | ||
| handitu | Basque | verb | to grow | |||
| handitu | Basque | verb | to enlarge | |||
| haunter | English | noun | One who haunts. | |||
| haunter | English | noun | A ghost; a spirit that haunts. | |||
| hekel | Dutch | noun | a hatred | masculine | ||
| hekel | Dutch | noun | hackle, hatchel | masculine | ||
| high point | English | noun | A climax; the best time in a given period. | |||
| high point | English | noun | The point of the highest elevation in a given area. | climbing hobbies lifestyle sports | ||
| high point | English | noun | · or · (the Greek punctuation mark used for a medium pause like a semicolon ; the Ancient Greek punctuation mark used for the end of a sentence like a full stop, then for a medium pause like a semicolon). | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| hoop | English | noun | A circular band of metal used to bind a barrel. | countable uncountable | ||
| hoop | English | noun | Any circular band or ring. | countable uncountable | ||
| hoop | English | noun | A circular band of metal, wood, or similar material used for forming part of a framework such as an awning or tent. | countable uncountable | ||
| hoop | English | noun | A circle, or combination of circles, of thin whalebone, metal, or other elastic material, used for expanding the skirts of ladies' dresses; (hence, by extension) a hoop petticoat or hoop skirt. | countable historical uncountable | ||
| hoop | English | noun | A quart-pot; so called because originally bound with hoops, like a barrel. Also, a portion of the contents measured by the distance between the hoops. | countable uncountable | ||
| hoop | English | noun | An old measure of capacity, variously estimated at from one to four pecks. | UK countable obsolete uncountable | ||
| hoop | English | noun | The rim part of a basketball net. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| hoop | English | noun | The game of basketball. | US countable in-plural metonymically uncountable | ||
| hoop | English | noun | A hoop earring. | countable uncountable | ||
| hoop | English | noun | A horizontal stripe on the jersey. | hobbies lifestyle sports | countable plural-normally uncountable | |
| hoop | English | noun | A jockey. | Australia broadly countable metonymically slang uncountable | ||
| hoop | English | noun | An obstacle that must be overcome in order to proceed. | countable figuratively plural-normally uncountable | ||
| hoop | English | noun | Hooping (manipulation of and artistic movement or dancing with a hoop). | uncountable | ||
| hoop | English | noun | A significant amount of swing from the bowler. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | slang uncountable | |
| hoop | English | noun | An apparatus. | countable | ||
| hoop | English | noun | An apparatus. / An apparatus program with a hoop. | countable metonymically uncountable | ||
| hoop | English | verb | To bind or fasten using a hoop. | transitive | ||
| hoop | English | verb | To clasp; to encircle; to surround. | transitive | ||
| hoop | English | verb | To play basketball. | intransitive slang | ||
| hoop | English | noun | A shout; a whoop, as in whooping cough. | |||
| hoop | English | noun | The hoopoe. | archaic | ||
| hoop | English | verb | To utter a loud cry, or a sound imitative of the word, by way of call or pursuit; to shout. | dated | ||
| hoop | English | verb | To whoop, as in whooping cough. | dated | ||
| hoʻokae | Hawaiian | verb | to despise, detest, treat with contempt or scorn | transitive | ||
| hoʻokae | Hawaiian | verb | to destroy, devastate | transitive | ||
| hoʻokae | Hawaiian | verb | to refrain from doing, as due to horror | transitive | ||
| hræra | Icelandic | verb | to stir | weak | ||
| hræra | Icelandic | verb | to move emotionally, stir | weak | ||
| hræra | Icelandic | noun | a mix; something stirred together | feminine | ||
| hræra | Icelandic | noun | mortar | feminine | ||
| hupa | Finnish | adj | quickly diminishing | uncommon | ||
| hupa | Finnish | adj | funny | uncommon | ||
| hänga upp sig | Swedish | verb | to (lock up and) malfunction | reflexive | ||
| hänga upp sig | Swedish | verb | to fixate on (and criticize, in a petty manner) | figuratively reflexive | ||
| ierta | Romanian | verb | to forgive | |||
| ierta | Romanian | verb | to exempt, to relieve someone of an obligation or a debt | |||
| ierta | Romanian | verb | to free someone from slavery | obsolete | ||
| illuminator | Latin | noun | one that lights a source of illumination, such as a lamp | declension-3 | ||
| illuminator | Latin | noun | one that gives light or grants enlightenment | declension-3 | ||
| illuminator | Latin | verb | second/third-person singular future passive imperative of illūminō | form-of future imperative passive second-person singular third-person | ||
| ilmakehä | Finnish | noun | atmosphere (atmosphere of the Earth) | climatology meteorology natural-sciences | ||
| ilmakehä | Finnish | noun | synonym of normaali-ilmakehä (“atmosphere (unit of pressure)”) | |||
| impaired | English | adj | Rendered less effective. | |||
| impaired | English | adj | inebriated, drunk. | |||
| impaired | English | verb | simple past and past participle of impair | form-of participle past | ||
| impaired | English | noun | A criminal charge for driving a vehicle while impaired. | |||
| impetuousness | English | noun | The state or quality of being impetuous; making arbitrary decisions. | no-plural uncountable | ||
| impetuousness | English | noun | The result of being impetuous; arbitrary decisions. | no-plural | ||
| indos | Polish | noun | endorsement; blank endorsement (act of transferring ownership of valuables to someone by writing a statement on the back of a document or on a card attached to it) | banking business | inanimate masculine uncountable | |
| indos | Polish | noun | endorsement; blank endorsement (document allowing for such a transfer) | banking business | countable inanimate masculine | |
| ineguale | Italian | adj | unequal | by-personal-gender feminine masculine | ||
| ineguale | Italian | adj | uneven, irregular | by-personal-gender feminine masculine | ||
| ingen | Swedish | det | no | |||
| ingen | Swedish | det | no / none (when the referent is implied, which is often idiomatic in Swedish, similar to after "any" in English in the example) | |||
| ingen | Swedish | pron | none | |||
| ingen | Swedish | pron | none / no one, nobody | |||
| ingen | Swedish | pron | synonym of ingenting (“nothing”) | |||
| inngående | Norwegian Bokmål | adj | incoming | indeclinable | ||
| inngående | Norwegian Bokmål | adj | in-depth, thorough, exhaustive, detailed | indeclinable | ||
| inngående | Norwegian Bokmål | verb | present participle of inngå | form-of participle present | ||
| integrated | English | adj | composed and coordinated to form a whole | |||
| integrated | English | adj | characterized by racial integration | US | ||
| integrated | English | verb | simple past and past participle of integrate | form-of participle past | ||
| invalido | Italian | adj | disabled, infirm | |||
| invalido | Italian | adj | invalid, void | |||
| invalido | Italian | noun | disabled person, invalid | masculine | ||
| invalido | Italian | verb | first-person singular present indicative of invalidare | first-person form-of indicative present singular | ||
| isländska | Swedish | adj | inflection of isländsk: / definite singular | definite form-of singular | ||
| isländska | Swedish | adj | inflection of isländsk: / plural | form-of plural | ||
| isländska | Swedish | noun | Icelandic (language) | common-gender uncountable | ||
| isländska | Swedish | noun | female Icelander | common-gender countable | ||
| jaunums | Latvian | noun | newness, youth (the quality of being new, young; syn. jaunība) | declension-1 masculine | ||
| jaunums | Latvian | noun | news, novelty (something recently invented, discovered, created, composed, published, something that happened recently) | declension-1 masculine | ||
| jaunums | Latvian | noun | something new, novelty (something that didn't exist before) | declension-1 masculine | ||
| jaunums | Latvian | noun | news (new facts, information) | declension-1 masculine | ||
| järjestää | Finnish | verb | to arrange, order, organize, put in order, sort (set in an order, e.g. the proper order; put into an orderly sequence or arrangement) | transitive | ||
| järjestää | Finnish | verb | to organize, arrange, hold (make preparations or arrangements for e.g. an event, bring about through one's efforts) | transitive | ||
| järjestää | Finnish | verb | to arrange (plan in advance) | transitive | ||
| järjestää | Finnish | verb | to arrange, set up (procure or prepare for a specific purpose or goal) | transitive | ||
| järjestää | Finnish | verb | to take care of, deal with, arrange | transitive | ||
| kagat | Tagalog | noun | bite | |||
| kagat | Tagalog | noun | sting | |||
| kagat | Tagalog | adj | fitting exactly; suiting | |||
| kaka | Tagalog | noun | elder sibling | |||
| kaka | Tagalog | noun | someone older in age (even if not siblings) | broadly obsolete | ||
| kaka | Tagalog | noun | respectful term of address for an uncle or aunt older than one's parent | |||
| kaka | Tagalog | noun | name of the Baybayin letter ᜃ, corresponding to "ka" | Baybayin alt-of letter name obsolete | ||
| kantapohja | Finnish | noun | lateral sole, bottom of the heel | anatomy medicine sciences | ||
| kantapohja | Finnish | noun | bottom of the heel (on a shoe or a sock) | |||
| kaphé | Acehnese | noun | non-believer, infidel | |||
| kaphé | Acehnese | noun | a kafir, a non-Muslim | Islam lifestyle religion | ||
| kapillar | Norwegian Bokmål | noun | a capillary (anatomy, fine blood vessel) | neuter | ||
| kapillar | Norwegian Bokmål | noun | a capillary (thin tube) | neuter | ||
| kasuotan | Tagalog | noun | apparel; clothing; dress | |||
| kasuotan | Tagalog | noun | attire; raiment | |||
| kasuotan | Tagalog | noun | habiliment | |||
| kasuotan | Tagalog | noun | guise; style of dress | |||
| kaušas | Lithuanian | noun | bucket (of an excavator or other machinery) | |||
| kaušas | Lithuanian | noun | ladle, dipper | |||
| kaušas | Lithuanian | noun | big cup | |||
| kaušas | Lithuanian | noun | fishing net, a scoop-like net for catching fish | |||
| keycode | English | noun | A code that represents a keypress. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| keycode | English | noun | A code that serves to unlock something, such as an electronic door or a car stereo (as an antitheft measure). | |||
| kiinniottaminen | Finnish | noun | verbal noun of ottaa kiinni / catching, seizing | |||
| kiinniottaminen | Finnish | noun | verbal noun of ottaa kiinni / apprehension, detainment | government law-enforcement | ||
| kiinniottaminen | Finnish | noun | verbal noun of ottaa kiinni / citizen's arrest (temporary arrest to detain a suspected criminal until the police can be summoned, made by a person who is not acting as a sworn law enforcement official) | law | ||
| kinetic | English | adj | Relating to motion. | not-comparable | ||
| kinetic | English | adj | Relating to kinesis or motor function. | not-comparable | ||
| kinetic | English | adj | Relating to the movement of an organism in response to an external stimulus. | biology natural-sciences | not-comparable | |
| kinetic | English | adj | Relating to the force driving life forward. | human-sciences philosophy sciences | not-comparable | |
| kinetic | English | adj | Relating to active warfare or the use of lethal force.^([W]) | government military politics war | euphemistic not-comparable | |
| kinetic | English | adj | Frantic; busy. | not-comparable slang | ||
| koc | Polish | noun | blanket (heavy, loosely woven fabric, usually large and woollen, used for warmth while sleeping or resting) | inanimate masculine | ||
| koc | Polish | noun | emergency blanket, Mylar blanket, space blanket, thermal blanket (piece of special material used for rescue from fire or to maintain a constant body temperature) | inanimate masculine | ||
| koc | Polish | noun | nets made of reed mats used for netting and ice fishing | fishing hobbies lifestyle | inanimate masculine | |
| kolegium | Polish | noun | college (group sharing common purposes or goals) | neuter | ||
| kolegium | Polish | noun | council, board, administration | neuter | ||
| kolegium | Polish | noun | college (semi-autonomous division of a university) | education | neuter | |
| kolegium | Polish | noun | collegium | neuter | ||
| kowtow | English | verb | To kneel and bow low enough to touch one’s forehead to the ground. | historical intransitive | ||
| kowtow | English | verb | To grovel, act in a very submissive manner; to show obeisance to (someone or something) in such a manner; to bow. | figuratively intransitive | ||
| kowtow | English | verb | To bow very deeply. | intransitive | ||
| kowtow | English | noun | The act of kowtowing. | intransitive | ||
| kočka | Czech | noun | cat (domestic animal) | feminine | ||
| kočka | Czech | noun | attractive woman | colloquial feminine | ||
| kusi | Swahili | noun | south monsoon wind | no-plural | ||
| kusi | Swahili | noun | south wind | no-plural | ||
| ledd | Norwegian Nynorsk | noun | a joint | anatomy medicine sciences | neuter | |
| ledd | Norwegian Nynorsk | noun | a link (in a chain) | neuter | ||
| ledd | Norwegian Nynorsk | verb | past participle of le | form-of participle past | ||
| ledd | Norwegian Nynorsk | verb | supine of le | form-of supine | ||
| ledelse | Danish | noun | leadership, management | common-gender | ||
| ledelse | Danish | noun | administration, board, committee (group of people who manage an enterprise) | common-gender | ||
| leffa | Finnish | noun | flick, movie | colloquial | ||
| leffa | Finnish | noun | movies (cinema) | colloquial | ||
| lenda | Galician | noun | legend (story describing extraordinary events) | feminine | ||
| lenda | Galician | noun | legend (person of extraordinary accomplishment) | feminine | ||
| lenda | Galician | noun | legend (an inscription, motto, or title) | feminine | ||
| lenda | Galician | noun | writing system, script | archaic feminine | ||
| lentotaito | Finnish | noun | flight, the ability of flight, the ability to fly | |||
| lentotaito | Finnish | noun | flying skill(s) | |||
| lieta | Latvian | noun | thing | declension-4 | ||
| lieta | Latvian | noun | object | declension-4 | ||
| lieta | Latvian | noun | matter | declension-4 | ||
| lieta | Latvian | noun | affair | declension-4 | ||
| lieta | Latvian | noun | issue | declension-4 | ||
| lieta | Latvian | noun | business | declension-4 | ||
| lieta | Latvian | noun | case | declension-4 | ||
| lieta | Latvian | adj | inflection of liets: / genitive masculine singular | form-of genitive masculine singular | ||
| lieta | Latvian | adj | inflection of liets: / nominative feminine singular | feminine form-of nominative singular | ||
| likums | Latvian | noun | law (mandatory rule approved and applied by the government) | declension-1 masculine | ||
| likums | Latvian | noun | law (traditional or accepted rule or norm) | declension-1 masculine | ||
| likums | Latvian | noun | law (essential relation between phenomena that describes their future evolution) | declension-1 masculine | ||
| likums | Latvian | noun | law, rule, principle | declension-1 masculine | ||
| lopp | Swedish | noun | a race (running competition or (in an extended sense) other speed competition, like in English) | neuter | ||
| lopp | Swedish | noun | a run (act or instance of running) | neuter | ||
| lopp | Swedish | noun | a course (of a river or other watercourse, or more generally a path taken (a run) in some compounds) | neuter | ||
| lopp | Swedish | noun | a bore (tunnel inside a gun's barrel), the inside of a pipe (from notion of a path taken) | neuter | ||
| lopp | Swedish | noun | a course (of time) | neuter | ||
| lopp | Swedish | verb | past indicative of löpa | archaic form-of indicative past | ||
| lorategi | Basque | noun | garden | inanimate | ||
| lorategi | Basque | noun | anthology | inanimate | ||
| louco | Portuguese | adj | crazy, mad, insane (of unsound mind) | |||
| louco | Portuguese | adj | crazy (very unexpected; wildly surprising) | |||
| louco | Portuguese | noun | a madman, a crazy person | masculine | ||
| louco | Portuguese | noun | a man, a guy, a chap, a fellow | masculine | ||
| lumaki | Tagalog | verb | to become bigger; to increase in size | |||
| lumaki | Tagalog | verb | to increase in quantity or number | |||
| lumaki | Tagalog | verb | to grow; to grow up | |||
| lumaki | Tagalog | verb | to expand; to become wide | |||
| lumaki | Tagalog | verb | to prosper; to become prosperous | |||
| lumaki | Tagalog | verb | complete aspect of lumaki | |||
| lunisolar | English | adj | Of a calendar, based on both the lunar month and the solar year. | not-comparable | ||
| lunisolar | English | adj | Pertaining to or caused by both the moon and the sun. | not-comparable | ||
| lëmë | Albanian | noun | floor, threshing | masculine | ||
| lëmë | Albanian | noun | garden (Arvanitika, Tetovo) | masculine | ||
| lúa | Vietnamese | noun | rice (with seed still in stalk) | |||
| lúa | Vietnamese | noun | paddy; unhusked rice | Central Southern Vietnam | ||
| lúa | Vietnamese | noun | money | slang | ||
| lúa | Vietnamese | adj | short for hai lúa (“rustic; bumpkinish”) / unrefined; rather plain; shabby | |||
| lúa | Vietnamese | adj | short for hai lúa (“rustic; bumpkinish”) / rather cheap; low quality | |||
| lúa | Vietnamese | verb | to fail (a task or an academic examination) | Southern Vietnam dated intransitive slang | ||
| līką | Proto-Germanic | noun | body | neuter reconstruction | ||
| līką | Proto-Germanic | noun | corpse, dead body | neuter reconstruction | ||
| līką | Proto-Germanic | noun | leech-line, bolt-rope | neuter reconstruction | ||
| m- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#M-wa class|m class_((I))]] noun prefix and adjective agreement prefix, denoting mostly people | morpheme | ||
| m- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#M-wa class|m class_((I))]] noun prefix and adjective agreement prefix, denoting mostly people / Forms the name of somebody who does something, has a certain characteristic, or is from a certain place. | morpheme | ||
| m- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#M-mi class|m class_((III))]] noun prefix and adjective agreement prefix, denoting mostly plants and inanimate natural things | morpheme | ||
| m- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#M-mi class|m class_((III))]] noun prefix and adjective agreement prefix, denoting mostly plants and inanimate natural things / Forms the name of a plant from its fruit. | morpheme | ||
| m- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#U class|u class_((XI))]] adjective agreement prefix | morpheme | ||
| m- | Swahili | prefix | you, 2nd person plural subject concord | morpheme | ||
| m- | Swahili | prefix | verb-initial form of -m- (“her, him; 3rd person singular ([[Appendix:Swahili_noun_classes#M-wa class|m class_((I))]]) object concord”) | morpheme | ||
| m- | Swahili | prefix | therein, [[Appendix:Swahili_noun_classes#Mu locative class|mu class_((XVIII))]] subject concord | morpheme | ||
| m- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#N class|n class_((IX/X))]] noun prefix and adjective agreement prefix, including for plurals of some [[Appendix:Swahili_noun_classes#U class|u class_((XI))]] nouns, used before labial consonants | morpheme | ||
| maanziek | Dutch | adj | epileptic | dated | ||
| maanziek | Dutch | adj | lunatic, silly | uncommon | ||
| maharaja | Mauritian Creole | noun | king | |||
| maharaja | Mauritian Creole | noun | male ruler | |||
| makr | Old Norse | adj | easy to deal with | |||
| makr | Old Norse | adj | more suitable, convenient | |||
| materializzare | Italian | verb | to materialize | transitive | ||
| materializzare | Italian | verb | to incarnate | transitive | ||
| mathematics | English | noun | An abstract representational system studying numbers, shapes, structures, quantitative change and relationships between them. | uncountable | ||
| mathematics | English | noun | A person's ability to count, calculate, and use different systems of mathematics at differing levels. | uncountable | ||
| matronym | English | noun | The name of someone's mother. | |||
| matronym | English | noun | A matronymic surname. | |||
| meddaliad | Welsh | noun | a softening | masculine | ||
| meddaliad | Welsh | noun | lenition | human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| mendiamkan | Indonesian | verb | to mute, to silence (to cause to become silent) | transitive | ||
| mendiamkan | Indonesian | verb | to keep motionless (to bring to a standstill) | transitive | ||
| mendiamkan | Indonesian | verb | to hush up, to do nothing about, to sweep under the rug | transitive | ||
| metszés | Hungarian | noun | cut, cutting, incision | |||
| metszés | Hungarian | noun | pruning (a removal of excess material from a tree or shrub) | |||
| metszés | Hungarian | noun | engraving (the practice of incising a design onto a hard, flat surface, by cutting grooves into it) | art arts | ||
| metszés | Hungarian | noun | shape, line (the way certain parts of someone's face is constructed) | figuratively | ||
| metszés | Hungarian | noun | intersection | geometry mathematics sciences | ||
| miagar | Asturian | verb | to meow | |||
| miagar | Asturian | verb | to beg insistently | figuratively | ||
| miagar | Asturian | verb | to complain | figuratively | ||
| middelbaar | Dutch | adj | intermediate, middle | |||
| middelbaar | Dutch | adj | secondary | education | ||
| mikrotekninen | Finnish | adj | microtechnological (of or relating to any of several technologies concerned with material or devices whose size is measured in micrometres) | not-comparable | ||
| mikrotekninen | Finnish | adj | micromanagerial | figuratively not-comparable | ||
| minx | English | noun | A flirtatious, impudent, or pert young woman. | |||
| minx | English | noun | A promiscuous woman; also, a mistress (“the other woman in an extramarital relationship”) or a prostitute. | dated derogatory | ||
| minx | English | noun | A pet dog. | obsolete | ||
| minx | English | verb | Used transitively when followed by it: to behave like a minx, that is, in a flirtatious and impudent manner. | ambitransitive | ||
| minx | English | verb | To make (someone) like a minx; (intransitive) to become like a minx. | transitive | ||
| minx | English | noun | Obsolete spelling of mink (“any of various semi-aquatic, carnivorous mammals in the Mustelinae subfamily”). | alt-of obsolete | ||
| miolo | Galician | noun | crumb, soft part (of bread etc) | masculine | ||
| miolo | Galician | noun | marrow | masculine | ||
| miolo | Galician | noun | core or kernel (usually soft) | masculine | ||
| miolo | Galician | noun | brains | colloquial in-plural masculine | ||
| miolo | Galician | noun | judgement, reason | figuratively masculine | ||
| mirabela | Polish | noun | mirabelle, mirabelle plum (Prunus domestica subsp. syriaca) | feminine | ||
| mirabela | Polish | noun | mirabelle, mirabelle plum (fruit of Prunus domestica subsp. syriaca) | feminine | ||
| miser | English | noun | A person who hoards money rather than spending it; one who is cheap or extremely parsimonious. | derogatory | ||
| miser | English | noun | A person who is wretched or despicable; a wretch. | obsolete | ||
| miser | English | noun | A kind of earth auger, typically large-bored and often hand-operated. | |||
| mjehurić | Serbo-Croatian | noun | diminutive of mjehur | Ijekavian diminutive form-of | ||
| mjehurić | Serbo-Croatian | noun | a small bubble; vesicle | Ijekavian | ||
| mluvčí | Czech | noun | speaker | animate masculine | ||
| mluvčí | Czech | noun | spokesman, spokesperson | animate masculine | ||
| morphologie | French | noun | morphology (science) | feminine uncountable | ||
| morphologie | French | noun | morphology (act of changing) | countable feminine | ||
| mulherão | Portuguese | noun | augmentative of mulher | augmentative form-of masculine | ||
| mulherão | Portuguese | noun | stunner, knockout (voluptuous woman) | colloquial masculine | ||
| musnah | Indonesian | verb | to disappear | |||
| musnah | Indonesian | verb | to perish | |||
| musnah | Indonesian | adj | annihilated | |||
| musnah | Indonesian | adj | destroyed, shattered | |||
| mylaýym | Turkmen | adj | warm, pleasant | |||
| mylaýym | Turkmen | adj | mild | |||
| mylaýym | Turkmen | adj | kind | |||
| mâtin | French | noun | guard dog, watchdog, hound; mastiff | masculine | ||
| mâtin | French | noun | sly old dog, cunning devil | colloquial masculine | ||
| mâtin | French | intj | Good Lord!, I say! | archaic | ||
| mähkä | Finnish | noun | lesser clubmoss, Selaginella selaginoides | biology botany natural-sciences | ||
| mähkä | Finnish | noun | spike moss (any plant in the family Selaginellaceae) | |||
| mähkä | Finnish | noun | embers (glowing remains of a fire) | archaic | ||
| métely | Hungarian | noun | fluke, trematode (a parasitic flatworm of the Trematoda class) | |||
| métely | Hungarian | noun | rot (animal disease) | |||
| métely | Hungarian | noun | corruption, infection, contagion | figuratively | ||
| nadstawiać | Polish | verb | to flap, to step over, to strain (to extend something deliberately in some direction) | imperfective transitive | ||
| nadstawiać | Polish | verb | to put oneself to something deliberately in some direction | imperfective reflexive | ||
| nadstawiać | Polish | verb | to expose oneself to something | colloquial imperfective reflexive | ||
| narzucać | Polish | verb | to throw or toss onto | imperfective transitive | ||
| narzucać | Polish | verb | to impose (to make someone accept something) | imperfective transitive | ||
| narzucać | Polish | verb | to put on, to don in a hurry | imperfective transitive | ||
| narzucać | Polish | verb | to impose oneself | imperfective reflexive | ||
| nhão | Vietnamese | adj | overly soft and sticky from having too much water; mushy; pasty; viscid; clammy; soggy | |||
| nhão | Vietnamese | adj | flabby; flaccid | |||
| niekas | Lithuanian | pron | nobody; (with negation) anybody | |||
| niekas | Lithuanian | pron | nothing; (with negation) anything | |||
| niekas | Lithuanian | noun | nothing, trifle, triviality (an unsignificant or low-value thing) | |||
| niekas | Lithuanian | noun | nobody, nonentity (insignificant, contemptible person) | |||
| non-smoking | English | adj | Having restrictions on smoking. | not-comparable | ||
| non-smoking | English | adj | Using no tobacco products. | not-comparable | ||
| non-smoking | English | noun | The act of abstaining from smoking; a policy of doing so. | uncountable | ||
| nonsexual | English | adj | Asexual; lacking sexual reproductive capabilities; neuter. | not-comparable | ||
| nonsexual | English | adj | Not involving sexuality or sexual arousal. | not-comparable | ||
| novedad | Spanish | noun | novelty (the state of being new) | feminine | ||
| novedad | Spanish | noun | novelty (a new product) | feminine | ||
| novedad | Spanish | noun | piece of news | feminine | ||
| nutrition | English | noun | The organic process by which an organism assimilates food and uses it for growth and maintenance. | biology natural-sciences | uncountable usually | |
| nutrition | English | noun | That which nourishes; nutriment. | uncountable usually | ||
| obogaćivati | Serbo-Croatian | verb | to enrich (in money, wealth) | reflexive transitive | ||
| obogaćivati | Serbo-Croatian | verb | to enrich (in knowledge, chemical substance etc.) | transitive | ||
| oiled | English | verb | simple past and past participle of oil | form-of participle past | ||
| oiled | English | adj | Covered in, or supplied with, oil. | |||
| oiled | English | adj | Drunk. Usually in conjunction with an adverb of degree. | slang | ||
| old woman | English | noun | An elderly woman. | countable literally uncountable | ||
| old woman | English | noun | A person (irrespective of age or sex) who is always complaining about his or her situation. | countable derogatory informal | ||
| old woman | English | noun | One's wife. | countable informal slang | ||
| old woman | English | noun | One's mother. | countable informal slang | ||
| old woman | English | noun | The plant sea wormwood. | uncountable | ||
| onemogućavati | Serbo-Croatian | verb | to disable, incapacitate | transitive | ||
| onemogućavati | Serbo-Croatian | verb | to make it impossible for somebody (+dative) | intransitive | ||
| optophysiology | English | noun | The physiology of the action of light | uncountable | ||
| optophysiology | English | noun | The physiology of vision | medicine physiology sciences | uncountable | |
| ord | Swedish | noun | a word (unit of language) | neuter | ||
| ord | Swedish | noun | a word (promise) | neuter | ||
| ord | Swedish | noun | an opportunity to speak (during a formal discussion or the like); the floor, etc. | neuter | ||
| ord | Swedish | noun | a word | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | neuter | |
| ornis | English | noun | A bird. | formal | ||
| ornis | English | noun | The birds collectively of a region; avifauna. | |||
| panák | Czech | noun | dandy, fop | animate masculine | ||
| panák | Czech | noun | figurine | animate inanimate masculine | ||
| panák | Czech | noun | group of sheaves in a field | inanimate masculine | ||
| panák | Czech | noun | shot (of alcohol) | inanimate informal masculine | ||
| parenthesize | English | verb | To place text in parentheses. | |||
| parenthesize | English | verb | To interject. | |||
| particular | Catalan | adj | private | feminine masculine | ||
| particular | Catalan | adj | particular | feminine masculine | ||
| particular | Catalan | noun | individual | masculine | ||
| particular | Catalan | noun | subject, matter, issue | masculine | ||
| paso | Tagalog | adj | burned; scalded; seared | |||
| paso | Tagalog | noun | act of being scalded or burned by any hot object | |||
| paso | Tagalog | noun | scald; burn; injury by fire or heat | |||
| paso | Tagalog | noun | act of cauterization | medicine sciences | ||
| paso | Tagalog | noun | pot, usually made of clay or porcelain, used for containing plants, food, or water | |||
| paso | Tagalog | adj | expired; lapsed | |||
| paso | Tagalog | noun | step; pace (of a horse) | |||
| paso | Tagalog | noun | way; passage; pass | geography natural-sciences | ||
| paso | Tagalog | noun | sound to shoo (like for shooing chickens) | |||
| paso | Tagalog | noun | a very tinted object | obsolete | ||
| passiivi | Finnish | noun | passive voice | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| passiivi | Finnish | noun | fourth person | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| pecky | English | adj | Discoloured by fungus growth or insects. | |||
| pecky | English | adj | Inclined to peck. | |||
| pedofil | Norwegian Bokmål | adj | relating to paedophilia and paedophiles, paedophilic | |||
| pedofil | Norwegian Bokmål | adj | a paedophile | |||
| pemakan | Indonesian | noun | eater (one who eats) | |||
| pemakan | Indonesian | noun | something used for eating | |||
| pigsit | English | verb | To babysit (take care of) a guinea pig. | |||
| pigsit | English | verb | To babysit (take care of) a pig. | |||
| piktoryal | Tagalog | adj | pictorial | |||
| piktoryal | Tagalog | noun | pictorial (newspaper or magazine with many pictures) | |||
| piktoryal | Tagalog | noun | photo shoot; photo session | |||
| piktoryal | Tagalog | noun | photo opportunity (time allotted to capture photos) | |||
| pilot | Turkish | adj | pilot | |||
| pilot | Turkish | noun | pilot | |||
| pilot | Turkish | noun | race car driver | |||
| pilum | Latin | noun | a pounder, pestle | declension-2 | ||
| pilum | Latin | noun | a javelin, throwing spear | declension-2 | ||
| pilum | Latin | noun | accusative singular of pilus (“hair”) | accusative form-of singular | ||
| plafond | Italian | noun | ceiling | invariable masculine | ||
| plafond | Italian | noun | upper limit (typically of a credit or debit card) | economics sciences | invariable masculine | |
| ploi | Sranan Tongo | verb | To put a crease or fold in cloth | |||
| ploi | Sranan Tongo | noun | crease (in cloth) | |||
| ploi | Sranan Tongo | noun | wrinkle (in skin) | |||
| plomo | Spanish | noun | lead (heavy, pliable, inelastic metal) | masculine | ||
| plomo | Spanish | noun | grey (colour between white and black) | masculine | ||
| plomo | Spanish | noun | shot, pellet | masculine | ||
| plomo | Spanish | noun | plumb line | masculine | ||
| plomo | Spanish | noun | fuse | masculine | ||
| plomo | Spanish | noun | bore, drag (something boring or dull) | informal masculine | ||
| plupp | Swedish | noun | a small, round object | common-gender | ||
| plupp | Swedish | noun | a dot or other small area of color or the like | common-gender | ||
| plupp | Swedish | noun | a dot or other small area of color or the like / a bar (on an indicator) | common-gender | ||
| plupp | Swedish | intj | plop | informal | ||
| poderwać | Polish | verb | to elevate quickly, to lift up quickly | perfective transitive | ||
| poderwać | Polish | verb | to make someone stand up | perfective transitive | ||
| poderwać | Polish | verb | to court, to pick up, to pull | colloquial perfective transitive | ||
| poderwać | Polish | verb | to stand up quickly | perfective reflexive | ||
| poll tax | English | noun | A tax determined as a uniform, fixed amount per individual. | |||
| poll tax | English | noun | A tax that must be paid in order to vote. | US | ||
| polvi | Ingrian | noun | knee | |||
| polvi | Ingrian | noun | generation | |||
| potinejar | Catalan | verb | to fiddle with, to muck about with | Balearic Central Valencia transitive | ||
| potinejar | Catalan | verb | to bungle, to botch, to make a hash of | Balearic Central Valencia transitive | ||
| potinejar | Catalan | verb | to muck about | Balearic Central Valencia intransitive | ||
| prassla | Swedish | verb | to rustle, to crinkle (of or like dry leaves or paper set in motion – sometimes of doing something that produces such a sound) | |||
| prassla | Swedish | verb | to philander | colloquial figuratively | ||
| pregnant | English | adj | Carrying developing offspring within the body. | not-comparable | ||
| pregnant | English | adj | Carrying developing offspring within the body. / Of a couple: expecting a baby together. | not-comparable proscribed sometimes | ||
| pregnant | English | adj | Meaningful, having numerous possibilities or implications; full of promise; abounding in ability, resources, etc. | comparable | ||
| pregnant | English | adj | Fecund, fertile, prolific (usually of soil, ground, etc.). | poetic | ||
| pregnant | English | adj | Affording entrance; receptive; yielding; willing; open; prompt. | obsolete | ||
| pregnant | English | adj | Ready-witted; clever; ingenious. | obsolete | ||
| pregnant | English | noun | A pregnant person. | |||
| pregnant | English | adj | Compelling; clear, evident. | archaic | ||
| pridonositi | Serbo-Croatian | verb | to contribute, conduce | intransitive | ||
| pridonositi | Serbo-Croatian | verb | to administer, provide assistance, aid | intransitive | ||
| priezza | Neapolitan | noun | great happiness, joy | feminine | ||
| priezza | Neapolitan | noun | satisfaction | feminine | ||
| priezza | Neapolitan | noun | exultation | feminine | ||
| prizma | Hungarian | noun | prism (transparent block with triangular ends used to split light) | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | ||
| prizma | Hungarian | noun | safety reflector (reflector intended for pedestrians, runners, bicycles, etc. that reflects light) | |||
| prochladnutí | Czech | noun | verbal noun of prochladnout | form-of neuter noun-from-verb | ||
| prochladnutí | Czech | noun | chilling | neuter | ||
| proffer | English | noun | An offer made; something proposed for acceptance by another; a tender. | |||
| proffer | English | noun | An attempt, an essay. | obsolete | ||
| proffer | English | verb | To offer for acceptance; to propose to give; to make a tender of. | reflexive transitive | ||
| proffer | English | verb | To attempt or essay of one's own accord; to undertake or propose to undertake. | obsolete transitive | ||
| prueba | Asturian | noun | proof | feminine | ||
| prueba | Asturian | noun | examination, test | feminine | ||
| przewyższyć | Polish | verb | to exceed, to outdo, to outstrip, to outrun, to surpass, to excel, to overtake, to top (to become taller than someone or something else) | perfective transitive | ||
| przewyższyć | Polish | verb | to exceed, to outdo, to outstrip, to outrun, to surpass, to excel, to overtake, to top (to become bigger in size, quantity, or value than someone or something else) | perfective transitive | ||
| przewyższyć | Polish | verb | to exceed, to outdo, to outstrip, to outrun, to surpass, to excel, to overtake, to top (to go beyond someone or something in performance) | perfective transitive | ||
| pui | Dutch | noun | facade, front of a building | architecture | feminine | |
| pui | Dutch | noun | large glass window frame (generally reaching from floor to ceiling) as part of the outer or inner walls of a building | architecture | feminine | |
| pummel | English | verb | To hit or strike heavily and repeatedly. | |||
| pummel | English | verb | To scornfully criticize someone or something. | |||
| pummel | English | noun | Alternative form of pommel. | alt-of alternative | ||
| pyra | Polish | noun | potato | Poznań feminine regional | ||
| pyra | Polish | noun | resident of Poznań | feminine humorous | ||
| pyra | Polish | noun | potato enthusiast | feminine | ||
| pòznac | Kashubian | verb | to get to know; to learn (to gain knowledge about) | perfective transitive | ||
| pòznac | Kashubian | verb | to recognize, to tell (to be able to surmise or guess based on some observations) | perfective transitive | ||
| pòznac | Kashubian | verb | to know (to experience something) | perfective transitive | ||
| pòznac | Kashubian | verb | to see, to realize (to be able to guess something; to come to understand) | perfective transitive | ||
| pòznac | Kashubian | verb | to recognize (to be able to discern someone amongst others from particular traits) | perfective transitive | ||
| pòznac | Kashubian | verb | to get to know; to learn (to begin relations with someone) | perfective transitive | ||
| pòznac | Kashubian | verb | to introduce (to cause someone to begin relations with someone) | perfective transitive | ||
| pòznac | Kashubian | verb | to meet, to get to know (to acquaint with for the first time) | perfective reflexive | ||
| pòznac | Kashubian | verb | to get to know each other, to learn about one another (to find out about each other) | perfective reflexive | ||
| pòznac | Kashubian | verb | to recognize (to judge someone or something according to reality) | perfective reflexive | ||
| pòznac | Kashubian | verb | to recognize each other (to be able to discern one another amongst others from particular traits) | perfective reflexive | ||
| pānum | Akkadian | noun | front, front part | masculine | ||
| pānum | Akkadian | noun | surface | masculine | ||
| pānum | Akkadian | noun | looks, appearance | masculine | ||
| pānum | Akkadian | noun | past, past time | masculine | ||
| pānum | Akkadian | noun | wish, choice, intention, plan, purpose, concern, consideration, opinion | masculine | ||
| pānum | Akkadian | noun | reciprocal | mathematics sciences | masculine | |
| pānum | Akkadian | noun | face, visage | in-plural masculine | ||
| pānum | Akkadian | noun | dignity, prestige | in-plural masculine | ||
| pānum | Akkadian | noun | a pānu (a large measuring basket) | masculine | ||
| pānum | Akkadian | noun | bushel (a dry capacity measure, equal to 60 qûm in Old Babylonian and 36 qûm in Neo-Babylonian, i.e. 1/5 of a kurrum (“kor”)) | Babylonian masculine | ||
| quietus | Latin | verb | at rest/nap, quiet, keeping quiet, quietude, quietness | declension-1 declension-2 participle | ||
| quietus | Latin | verb | peaceful, neutral | declension-1 declension-2 participle | ||
| quietus | Latin | verb | tranquil, calm | declension-1 declension-2 participle | ||
| quietus | Latin | verb | modest, moderate, unambitious | declension-1 declension-2 participle | ||
| quietus | Latin | verb | inactive, retired from public life | declension-1 declension-2 participle | ||
| quietus | Latin | verb | phlegmatic, stolid | declension-1 declension-2 participle | ||
| quietus | Latin | verb | excused, absolved of | declension-1 declension-2 participle | ||
| raad | Manx | noun | A road, roadway. | masculine | ||
| raad | Manx | noun | trail, track | masculine | ||
| raad | Manx | noun | way, route, direction | masculine | ||
| raad | Manx | verb | anchor | intransitive | ||
| ramasse | French | noun | A technique for ascending steep icy slopes with the aid of a piolet. | climbing hobbies lifestyle sports | feminine | |
| ramasse | French | noun | harvest | Louisiana feminine | ||
| ramasse | French | noun | heap, pile | Louisiana feminine | ||
| ramasse | French | verb | inflection of ramasser: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| ramasse | French | verb | inflection of ramasser: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| ramasse | French | verb | first-person singular imperfect subjunctive of ramer | first-person form-of imperfect singular subjunctive | ||
| rasva | Finnish | noun | fat (tissue, substance) | |||
| rasva | Finnish | noun | grease (animal fat, oily or fatty matter) | |||
| rasva | Finnish | noun | ointment, lotion, (medical, facial) cream | |||
| rauhoittaa | Finnish | verb | to pacify, appease, reassure, calm (down), quiet (down), placate | transitive | ||
| rauhoittaa | Finnish | verb | to tranquilize, sedate, settle | medicine sciences | transitive | |
| rauhoittaa | Finnish | verb | to protect, preserve, reserve (a land area, a species; to withhold from present use) | transitive | ||
| recrudesco | Latin | verb | to break open again | conjugation-3 intransitive no-supine | ||
| recrudesco | Latin | verb | to break out again | conjugation-3 intransitive no-supine | ||
| recurve | English | noun | A type of knife blade shape that involves several curves including a concave curve on a portion of the edge, resulting in a belly that is lower than the handle bottom. | countable uncountable | ||
| recurve | English | noun | A recurve bow. | countable uncountable | ||
| recurve | English | noun | A landform consisting of a hook at the tip of a coastal spit. | countable uncountable | ||
| recurve | English | verb | To curve again, to rebend. | |||
| recurve | English | verb | To curve back on itself. | |||
| recurve | English | verb | To change direction. | |||
| reic | Irish | verb | to sell, recommend for sale, barter | |||
| reic | Irish | verb | to recount, narrate | |||
| reic | Irish | verb | to spend lavishly, waste, squander | |||
| reic | Irish | noun | verbal noun of reic | form-of masculine noun-from-verb | ||
| reic | Irish | noun | sale, auction | masculine | ||
| reic | Irish | noun | narration | masculine | ||
| reic | Irish | noun | waste, lavish spending | masculine | ||
| remake | English | verb | To make again. | transitive | ||
| remake | English | verb | To make a new, especially updated, version of (a film, video game, etc.). | transitive | ||
| remake | English | noun | A new version of something. | |||
| remake | English | noun | A new, especially updated, version of a film, video game, etc. | |||
| repose-pied | French | noun | footstool (a low stool) | masculine | ||
| repose-pied | French | noun | footrest for motorcycle | masculine | ||
| responsabilizzare | Italian | verb | to make (someone) aware of their responsibilities | transitive | ||
| responsabilizzare | Italian | verb | to responsibilize (to induce someone to take individual responsibility for a share of activities in a given field or sector) | transitive | ||
| revolutie | Dutch | noun | revolution (sudden change; upheaval, putsch) | feminine | ||
| revolutie | Dutch | noun | revolution, rotation (complete turn across an orbit or around an axis) | astronomy natural-sciences | feminine obsolete | |
| revähtää | Finnish | verb | to rupture, to be torn (of soft tissue, to be injured as if by pulling apart) | intransitive | ||
| revähtää | Finnish | verb | to be torn (to open with sudden movement) | intransitive | ||
| ricostituirsi | Italian | verb | to be reconstituted | |||
| ricostituirsi | Italian | verb | to recuperate | |||
| ringed | English | adj | Marked with rings, circles, or loops. | not-comparable | ||
| ringed | English | adj | Wearing a wedding ring; hence, lawfully wedded. | archaic literary not-comparable | ||
| ringed | English | verb | simple past and past participle of ring (circled, enclosed) | form-of participle past | ||
| risa | Spanish | noun | laugh, laughter (sound of laughing) | feminine | ||
| risa | Spanish | noun | laughter (movement of the face) | feminine | ||
| robić | Silesian | verb | to make | imperfective transitive | ||
| robić | Silesian | verb | to do | imperfective transitive | ||
| robić | Silesian | verb | to behave | imperfective intransitive | ||
| robić | Silesian | verb | to work | imperfective intransitive | ||
| robić | Silesian | verb | to act, to behave | imperfective reflexive | ||
| robić | Silesian | verb | to get, to become | imperfective reflexive | ||
| robić | Silesian | verb | to be done, to be carried out | imperfective reflexive | ||
| roer | Dutch | noun | a boat's wheel | neuter | ||
| roer | Dutch | noun | a rudder, device to steer a vessel | neuter | ||
| roer | Dutch | noun | (used absolutely, with the definite article: het roer) control | figuratively neuter | ||
| roer | Dutch | noun | light musket, matchlock gun | historical neuter | ||
| roer | Dutch | verb | inflection of roeren: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| roer | Dutch | verb | inflection of roeren: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| roer | Dutch | verb | inflection of roeren: / imperative | form-of imperative | ||
| ruimen | Dutch | verb | to make more spacious | transitive | ||
| ruimen | Dutch | verb | to empty, to evacuate | transitive | ||
| ruimen | Dutch | verb | to put away, to tidy up | transitive | ||
| ruimen | Dutch | verb | to cull, to exterminate (typically for public health reasons) | transitive | ||
| ruimen | Dutch | noun | plural of ruim | form-of plural | ||
| rush in | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see rush, in. | |||
| rush in | English | verb | To act quickly and without due thought | idiomatic | ||
| rutuy | Quechua | noun | fleece | |||
| rutuy | Quechua | noun | haircut | |||
| rutuy | Quechua | verb | to cut, shear, clip, depilate | transitive | ||
| rutuy | Quechua | verb | to peel, skin | transitive | ||
| rutuy | Quechua | verb | to crop, harvest (wheat or other grains), mow | transitive | ||
| ruut | Estonian | noun | square | |||
| ruut | Estonian | noun | square (power of two) | mathematics sciences | ||
| ruut | Estonian | noun | square metre | colloquial informal | ||
| rìoghail | Scottish Gaelic | adj | royal, regal | |||
| rìoghail | Scottish Gaelic | adj | kingly | |||
| sabatina | Portuguese | adj | feminine singular of sabatino | feminine form-of singular | ||
| sabatina | Portuguese | noun | review of previous lessons through questions, traditionally on Saturday in reference to content of previous days | education | feminine | |
| sabatina | Portuguese | noun | question, matter; the subject of a discussion or debate | feminine | ||
| sabatina | Portuguese | noun | Saturday's prayer | lifestyle religion | feminine | |
| sabatina | Portuguese | noun | an instance in which someone, usually a political candidate, has to answer questions | Brazil feminine | ||
| sabatina | Portuguese | verb | inflection of sabatinar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| sabatina | Portuguese | verb | inflection of sabatinar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| saio | Basque | noun | attempt, try, effort | inanimate | ||
| saio | Basque | noun | session | inanimate | ||
| saio | Basque | noun | essay | inanimate | ||
| sandał | Polish | noun | sandal (type of footwear) | inanimate masculine | ||
| sandał | Polish | noun | sandalwood (aromatic heartwood of the trees of the genus Santalum) | inanimate masculine | ||
| sanering | Dutch | noun | redevelopment, restructuring, reorganization | feminine | ||
| sanering | Dutch | noun | sanitization, making something healthier or less polluted | feminine | ||
| santau | Malay | noun | a deadly mixture of poison | |||
| santau | Malay | noun | black magic | |||
| santau | Malay | verb | informal form of menyantau / to feed poison | |||
| santau | Malay | verb | informal form of menyantau / to bewitch, to hex | |||
| sap | Middle English | noun | sap (plant juices) | uncountable | ||
| sap | Middle English | noun | sapwood (wood under bark) | uncountable | ||
| sap | Middle English | noun | earwax | rare uncountable | ||
| sate | Khumi Chin | verb | to do | transitive | ||
| sate | Khumi Chin | verb | to make | transitive | ||
| sate | Khumi Chin | verb | to build | transitive | ||
| sate | Khumi Chin | verb | to plant | transitive | ||
| sate | Khumi Chin | verb | to serve | transitive | ||
| sate | Khumi Chin | verb | to prepare, arrange | transitive | ||
| sate | Khumi Chin | verb | to lengthen | transitive | ||
| scapezzare | Italian | verb | to pollard | transitive | ||
| scapezzare | Italian | verb | to behead | transitive | ||
| schälen | German | verb | to peel; to pare; to husk; to skin | transitive weak | ||
| schälen | German | verb | to peel off | reflexive weak | ||
| scombussolio | Italian | noun | big disturbance | masculine | ||
| scombussolio | Italian | noun | muddle | masculine | ||
| scrum | English | noun | A tightly packed and disorderly crowd of people. | |||
| scrum | English | noun | A tightly packed group of reporters surrounding a person, usually a politician, asking for comments about an issue; an opportunity provided for a politician to be approached this way. | Canada | ||
| scrum | English | noun | In rugby union or rugby league, all the forwards joined together in an organised way. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | ||
| scrum | English | noun | In Agile software development (specifically Scrum or related methodologies), a daily meeting in which each developer describes what they have been doing, what they plan to do next, and any impediments to progress. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | ||
| scrum | English | noun | Hostile shoving between two groups. | |||
| scrum | English | verb | To form a scrum. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | intransitive | |
| scrum | English | name | Alternative letter-case form of Scrum. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | alt-of | |
| segnâ | Friulian | verb | to mark | |||
| segnâ | Friulian | verb | to score | |||
| sensura | Tagalog | noun | censorship | |||
| sensura | Tagalog | noun | censure; critical review | |||
| sermoun | Middle English | noun | A (generally long and as a monologue) talk or speech by one person. | |||
| sermoun | Middle English | noun | A sermon; a religious speech (especially one by early Christians) | |||
| sermoun | Middle English | noun | The religious sermons and proselytising done by early Christians. | |||
| sermoun | Middle English | noun | Conversation, chatter; talking or conversing in general. | |||
| sermoun | Middle English | noun | One's manner or way of talking or writing; the hallmarks of one's prose. | |||
| sermoun | Middle English | noun | A text or piece of literature, especially one related to religion. | |||
| sermoun | Middle English | noun | A portion of a text devoted to a certain topic or domain. | |||
| sermoun | Middle English | noun | A language; a form of speech used by a speech community. | rare | ||
| sew | English | verb | To use a needle to pass thread repeatedly through (pieces of fabric) in order to join them together. | transitive | ||
| sew | English | verb | To use a needle to pass thread repeatedly through pieces of fabric in order to join them together. | intransitive | ||
| sew | English | verb | Followed by into: to enclose by sewing. | transitive | ||
| sew | English | verb | To drain the water from. | obsolete transitive | ||
| sew | English | verb | Of a ship, to be grounded. | nautical transport | ||
| sew | English | noun | Broth, gravy. | obsolete | ||
| sfäär | Estonian | noun | sphere (area of occurrence, area of influence or area of activity, field of something) | |||
| sfäär | Estonian | noun | sphere (a surface with all points equidistant from a fixed point, a surface surrounding a sphere) | geometry mathematics sciences | ||
| sibul | Estonian | noun | onion (plant, Allium cepa) | |||
| sibul | Estonian | noun | onion (the edible bulb of this plant) | |||
| sibul | Estonian | noun | bulb, tuber (a short underground rhizome, which accumulates nutrients) | anatomy biology botany medicine natural-sciences sciences | ||
| sibul | Estonian | noun | onion dome (onion-shaped dome of a Russian Orthodox church) | architecture | ||
| sibul | Estonian | noun | a Russian, Russki | ethnic slur | ||
| simper | English | verb | To smile in a foolish, frivolous, self-conscious, coy, obsequious, or smug manner. | intransitive | ||
| simper | English | verb | To glimmer; to twinkle. | obsolete | ||
| simper | English | noun | A foolish, frivolous, self-conscious, or affected smile; a smirk. | |||
| singur | Aromanian | adj | single, lone, only, sole | |||
| singur | Aromanian | adj | alone | |||
| skiwô | Proto-Germanic | noun | cloud cover, haze | masculine reconstruction | ||
| skiwô | Proto-Germanic | noun | cloud | masculine reconstruction | ||
| skiwô | Proto-Germanic | noun | sky | masculine reconstruction | ||
| smags | Latvian | adj | heavy (such that it has great weight, a large mass) | |||
| smags | Latvian | adj | heavy | |||
| smags | Latvian | adj | heavy (larger, more important, more powerful than others of its kind) | |||
| smags | Latvian | adj | heavy (giving the appearance of greater weight, larger mass) | |||
| smags | Latvian | adj | heavy (concentrated, thick, dense, strong) | |||
| smags | Latvian | adj | heavy, dark | |||
| smags | Latvian | adj | heavy (difficult to digest) | |||
| smags | Latvian | adj | heavy, hard, tough, difficult (such that it needs great physical effort to be carried out) | |||
| smags | Latvian | adj | heavy, hard, tough, difficult (such that it needs great mental or emotional effort for its realization, understanding) | |||
| smags | Latvian | adj | heavy, tough, hard, severe (relating to difficulty, hardships, misery, or embarrassment, concern with some situation or event) | |||
| smags | Latvian | adj | heavy, difficult, severe, gloomy (very unpleasant; implying, expressing suffering) | |||
| smags | Latvian | adj | heavy, serious, severe, dangerous (especially dangerous or harmful to others) | |||
| smags | Latvian | adj | heavy, serious, strict, severe, merciless | |||
| smags | Latvian | adj | difficult (with whom it is difficult to communicate successfully; quarrelsome) | |||
| smags | Latvian | adj | heavy, serious (implying strong physical, mental or emotional pain, suffering; life-threatening) | |||
| smags | Latvian | adj | heavy, difficult | |||
| smags | Latvian | adj | heavy, difficult | |||
| smags | Latvian | adj | heavy, tired, weak | |||
| smags | Latvian | adj | heavy (characterized by lack of agility or grace; slow, difficult) | |||
| smags | Latvian | adj | heavy (difficult to follow or understand) | |||
| smags | Latvian | adj | low, low-pitched, hollow | |||
| smags | Latvian | adj | heavy (very unpleasant; unpleasantly strong) | |||
| sojowy | Polish | adj | soy, soybean (plant) | not-comparable relational | ||
| sojowy | Polish | adj | soy (soy beans) | not-comparable relational | ||
| somatório | Portuguese | noun | sum, summation (sum over a set of like terms in Σ notation) | mathematics sciences | masculine | |
| somatório | Portuguese | noun | sum total | masculine | ||
| sonda | Italian | noun | sonde, probe | feminine | ||
| sonda | Italian | noun | drill | feminine | ||
| sonda | Italian | verb | inflection of sondare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| sonda | Italian | verb | inflection of sondare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| sorbetes | Tagalog | noun | sorbetes; dirty ice cream (Filipino traditional ice cream made of coconut or carabao milk) | |||
| sorbetes | Tagalog | noun | ice cream | dated | ||
| sovittaa | Finnish | verb | to fit, make fit | transitive | ||
| sovittaa | Finnish | verb | to adapt | transitive | ||
| sovittaa | Finnish | verb | to try on (e.g. clothing) | transitive | ||
| sovittaa | Finnish | verb | to atone for, expiate | transitive | ||
| sovittaa | Finnish | verb | to arrange, transcribe (to prepare and adapt an already written composition for presentation in other than its original form) | entertainment lifestyle music | transitive | |
| space opera | English | noun | A subgenre of speculative fiction or science fiction that emphasizes space travel, romantic adventure, and larger-than-life characters often set against vast exotic settings. | countable uncountable | ||
| space opera | English | noun | A subgenre of speculative fiction or science fiction that uses serialization. | countable uncountable | ||
| space opera | English | noun | A work or production in this style. | countable | ||
| square root | English | noun | The number which, when squared, yields another number. | mathematics sciences | ||
| square root | English | noun | The positive number which, when squared, yields another number: the principal square root. | mathematics sciences | ||
| statistik | Swedish | noun | statistics (mathematical science) | common-gender uncountable | ||
| statistik | Swedish | noun | statistics; a systematic collection of data on measurements or observations | common-gender uncountable | ||
| steda | Old English | noun | a steed, stallion | West-Saxon | ||
| steda | Old English | noun | a male camel | West-Saxon | ||
| sticky fingers | English | noun | An inclination to steal. | idiomatic plural plural-only | ||
| sticky fingers | English | noun | Petty thieves. | idiomatic plural plural-only | ||
| sticky fingers | English | verb | third-person singular simple present indicative of sticky finger | form-of indicative present singular third-person | ||
| stripping | English | verb | present participle and gerund of strip | form-of gerund participle present | ||
| stripping | English | noun | The act of one who strips. | |||
| stripping | English | noun | A physical separation process where one or more components are removed from a liquid stream by a vapor stream | chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| sunndach | Scottish Gaelic | adj | merry, cheerful, lively, joyous, joyful | |||
| sunndach | Scottish Gaelic | adj | good-humored | |||
| sunndach | Scottish Gaelic | adj | healthy, fit | |||
| sunndach | Scottish Gaelic | adj | having a good appetite | |||
| superliminal | English | adj | Of, pertaining to, or involving conscious awareness; above the threshold of the subconscious. | human-sciences medicine physiology psychology sciences | ||
| superliminal | English | adj | Of, pertaining to, or involving a supposed kind of awareness which is above and beyond the experiential range of normal consciousness. | human-sciences parapsychology philosophy pseudoscience sciences | rare | |
| supersticiós | Catalan | adj | superstitious (susceptible to superstitions) | |||
| supersticiós | Catalan | adj | superstitious (arising from or having the character of superstitions) | |||
| suscipio | Latin | verb | to take up, acknowledge | conjugation-3 | ||
| suscipio | Latin | verb | to undertake, assume, begin, incur, enter upon (especially when done voluntarily and as a favor; cf. recipiō) | conjugation-3 | ||
| suscipio | Latin | verb | to catch, receive, support | conjugation-3 | ||
| suscipio | Latin | verb | to undergo, submit to, bear, accept, to be susceptible to | conjugation-3 | ||
| suscipio | Latin | verb | to bear, beget | conjugation-3 | ||
| sverm | Norwegian Bokmål | noun | a swarm (of insects) | masculine | ||
| sverm | Norwegian Bokmål | noun | a flock (of birds) | masculine | ||
| sverm | Norwegian Bokmål | verb | imperative of sverme | form-of imperative | ||
| syftlinje | Swedish | noun | a line of sight (a line the eye follows, the shortest path) | common-gender | ||
| syftlinje | Swedish | noun | an aim, a guideline (a line the eye should follow) | common-gender | ||
| szűk | Hungarian | adj | narrow (road) | |||
| szűk | Hungarian | adj | tight (clothes) | |||
| szűk | Hungarian | noun | scarcity, want, need, lack, tightness, shortness (of space/room, time, money etc.) | uncountable usually | ||
| sălbăticie | Romanian | noun | wildness | feminine | ||
| sălbăticie | Romanian | noun | cruelty, barbarity, beastliness | feminine figuratively | ||
| tagadás | Hungarian | noun | negation (negative answer) | |||
| tagadás | Hungarian | noun | contestation, denial | law | ||
| tagadás | Hungarian | noun | negative (a word that indicates negation) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| taklitçi | Turkish | noun | copyist | |||
| taklitçi | Turkish | noun | forger | |||
| taklitçi | Turkish | noun | imitator | |||
| taklitçi | Turkish | noun | impersonator | |||
| talp | Catalan | noun | mole (a burrowing animal) | masculine | ||
| talp | Catalan | noun | mole (an internal spy) | masculine | ||
| tapiner | French | verb | to go on the game (to work as a prostitute) | slang | ||
| tapiner | French | verb | to work, to hustle | broadly slang | ||
| ta̱jli | Mecayapan Nahuatl | noun | Earth; ground; soil. | |||
| ta̱jli | Mecayapan Nahuatl | noun | The earth; the world. | |||
| taṇḍa | Old Javanese | noun | ensign, standard, banner. | |||
| taṇḍa | Old Javanese | noun | official | figuratively | ||
| teoria | Polish | noun | theory (a coherent statement or set of ideas that explains observed facts or phenomena and correctly predicts new facts or phenomena not previously observed, or which sets out the laws and principles of something known or observed; a hypothesis confirmed by observation, experiment etc) | sciences | countable feminine | |
| teoria | Polish | noun | theory (someone's personal view on something) | countable feminine | ||
| teoria | Polish | noun | theory (branch of a specific scientific discipline that deals with the basic concepts and principles of that discipline) | feminine uncountable | ||
| teoria | Polish | noun | theory ((informal) A hypothesis or conjecture) | countable feminine | ||
| teoria | Polish | noun | theory (the underlying principles or methods of a given technical skill, art etc., as opposed to its practice) | feminine uncountable | ||
| teoria | Polish | noun | sending of state-ambassadors | feminine obsolete | ||
| terreny | Catalan | noun | terrain | masculine | ||
| terreny | Catalan | noun | ground | masculine | ||
| terreny | Catalan | noun | plot, lot, field | masculine | ||
| ticitl | Classical Nahuatl | noun | doctor, healer, physician | animate | ||
| ticitl | Classical Nahuatl | noun | diviner, soothsayer | animate | ||
| timburmaður | Icelandic | noun | a hangover | masculine | ||
| timburmaður | Icelandic | noun | carpenter, woodworker | dated masculine | ||
| tirada | Cebuano | noun | a goal, an aim | slang | ||
| tirada | Cebuano | noun | a hobby, | slang | ||
| tirada | Cebuano | noun | an informal greeting | slang | ||
| tone | English | noun | A specific pitch. | entertainment lifestyle music | ||
| tone | English | noun | (in the diatonic scale) An interval of a major second. | entertainment lifestyle music | ||
| tone | English | noun | (in a Gregorian chant) A recitational melody. | entertainment lifestyle music | ||
| tone | English | noun | The character of a sound, especially the timbre of an instrument or voice. | |||
| tone | English | noun | The pitch of a word's sound that distinguishes a difference in meaning, as for example in Chinese. | human-sciences language linguistics sciences | ||
| tone | English | noun | A whining style of speaking; a kind of mournful or artificial strain of voice; an affected speaking with a measured rhythm and a regular rise and fall of the voice. | human-sciences language linguistics sciences | dated | |
| tone | English | noun | The manner in which speech or writing is expressed, especially the aspects of diction (word choice), connotation, emotiveness, and register. | human-sciences language linguistics literature media publishing sciences | ||
| tone | English | noun | State of mind; temper; mood. | obsolete | ||
| tone | English | noun | The shade or quality of a colour. | |||
| tone | English | noun | The favourable effect of a picture produced by the combination of light and shade, or of colours. | |||
| tone | English | noun | The definition and firmness of a muscle or organ; see also: tonus. | |||
| tone | English | noun | The state of a living body or of any of its organs or parts in which the functions are healthy and performed with due vigor. | biology natural-sciences | ||
| tone | English | noun | Normal tension or responsiveness to stimuli. | biology natural-sciences | ||
| tone | English | noun | a gun | slang | ||
| tone | English | noun | The general character, atmosphere, mood, or vibe (of a situation, place, etc.). | figuratively | ||
| tone | English | noun | The quality of being respectable or admirable. | figuratively | ||
| tone | English | verb | to give a particular tone to | transitive | ||
| tone | English | verb | to change the colour of | transitive | ||
| tone | English | verb | to make (something) firmer | transitive | ||
| tone | English | verb | to utter with an affected tone. | transitive | ||
| tone | English | pron | the one (of two) | dialectal | ||
| tra | Ligurian | prep | between | |||
| tra | Ligurian | prep | among | |||
| tra | Ligurian | prep | in (expression of time) | |||
| transmitto | Latin | verb | to transmit, send, carry, or convey across, over or through; to send off, despatch | conjugation-3 transitive | ||
| transmitto | Latin | verb | to let go | conjugation-3 transitive | ||
| transmitto | Latin | verb | to go or pass over or across, to cross over; to cross, pass, go through, traverse | conjugation-3 transitive | ||
| transmitto | Latin | verb | to desert to a party | conjugation-3 | ||
| transmitto | Latin | verb | to neglect, ignore, pass over, leave untouched or disregarded | conjugation-3 | ||
| transmitto | Latin | verb | to pass, spend | conjugation-3 | ||
| transpiration | English | noun | The loss of water by evaporation in terrestrial plants, especially through the stomata; accompanied by a corresponding uptake from the roots. | biology botany natural-sciences | countable uncountable | |
| transpiration | English | noun | The process of giving off water vapour through the skin or mucous membranes. | medicine physiology sciences | countable uncountable | |
| transpiration | English | noun | The passage of gases through fine tubes. | countable uncountable | ||
| trenować | Polish | verb | to coach, to train | imperfective transitive | ||
| trenować | Polish | verb | to exercise, to train, to work out | imperfective intransitive reflexive | ||
| triangolare | Italian | adj | triangular | by-personal-gender feminine masculine | ||
| triangolare | Italian | adj | triangularis | anatomy medicine sciences | by-personal-gender feminine masculine | |
| triangolare | Italian | verb | to triangulate | transitive | ||
| triangolare | Italian | verb | to execute a pass between three players | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | intransitive | |
| tripolar | English | adj | Having three poles. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable | |
| tripolar | English | adj | Having three electrical connections. | not-comparable | ||
| tripolar | English | adj | Having or involving three centers of military, economic or political power. | not-comparable | ||
| tripper | English | noun | One who trips or stumbles. | |||
| tripper | English | noun | A person experiencing a hallucinogenic trip. | |||
| tripper | English | noun | Gonorrhea. | |||
| tripper | English | noun | A tourist. | British | ||
| tripper | English | noun | Synonym of tripman. | historical | ||
| tuapongka | Woiwurrung | verb | bring | |||
| tuapongka | Woiwurrung | verb | get | |||
| tuijottaa | Finnish | verb | to stare, ogle | |||
| tuijottaa | Finnish | verb | to watch (to look at for a period of time, especially intensively) | |||
| tuiler | French | verb | to tile | transitive | ||
| tuiler | French | verb | to tile (a lodge) | Freemasonry freemasonry lifestyle | ||
| tygrysi | Polish | adj | tiger (Panthera tigris) | not-comparable relational | ||
| tygrysi | Polish | adj | tigerish, tigerlike (having the characteristics of a tiger) | not-comparable | ||
| tygrysi | Polish | adj | tiger (relatively small country or group of countries with a fast-growing economy) | figuratively not-comparable relational | ||
| tyllog | Welsh | adj | holey, full of holes | |||
| tyllog | Welsh | adj | perforated | |||
| tyllog | Welsh | adj | porous | |||
| tânji | Romanian | verb | to yearn, long | catenative intransitive | ||
| tânji | Romanian | verb | to sorrow | archaic intransitive | ||
| tânji | Romanian | verb | to languish (be sickly) | archaic intransitive | ||
| tânji | Romanian | verb | to wilt | archaic figuratively intransitive | ||
| tânji | Romanian | verb | to stagnate | archaic figuratively intransitive | ||
| tânji | Romanian | verb | to complain | intransitive obsolete | ||
| ukko | Finnish | noun | old man, gaffer | |||
| ukko | Finnish | noun | adult male wood grouse or black grouse | |||
| ukko | Finnish | noun | token in a board game, meeple, game piece | informal | ||
| ukko | Finnish | noun | player character in video games | video-games | informal | |
| ulbauti | Lithuanian | verb | to warble, to coo, to sing | |||
| ulbauti | Lithuanian | verb | to coo or sing like a bird | figuratively | ||
| umha | Galician | article | a, one | feminine indefinite singular | ||
| umha | Galician | num | one | |||
| undress | English | verb | To remove one's clothing. | archaic reflexive | ||
| undress | English | verb | To remove one’s clothing. | intransitive | ||
| undress | English | verb | To remove the clothing of (someone). | transitive | ||
| undress | English | verb | To strip something off. | figuratively transitive | ||
| undress | English | verb | To take the dressing, or covering, from. | |||
| undress | English | noun | Partial or informal dress for women, as worn in the home rather than in public. | archaic countable historical uncountable | ||
| undress | English | noun | Informal clothing for men, as opposed to formal or ceremonial wear. | archaic countable historical uncountable | ||
| undress | English | noun | Now more specifically, a state of having few or no clothes on. | countable uncountable | ||
| unification | English | noun | The act of unifying. | countable uncountable | ||
| unification | English | noun | The state of being unified. | countable uncountable | ||
| unification | English | noun | Given two terms, their join with respect to a specialisation order. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable | |
| unlock | English | verb | To undo or open a lock or something locked by, for example, turning a key, or selecting a combination. | transitive | ||
| unlock | English | verb | To obtain access to something; to meet the requirements of a security or protection system. | transitive | ||
| unlock | English | verb | To configure (a mobile phone) so that it is not bound to any particular carrier. | communications electrical-engineering engineering mobile-telephony natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | transitive | |
| unlock | English | verb | To disclose or reveal previously unknown knowledge or potential. | transitive | ||
| unlock | English | verb | To be or become unfastened or unrestrained. | intransitive | ||
| unlock | English | verb | To make available. | figuratively transitive | ||
| unlock | English | verb | To undermine something that has control over a situation; to find a way to counter or oppose. | transitive | ||
| unlock | English | noun | The act of unlocking something. | |||
| unlock | English | noun | An initially hidden feature that is made available to reward the player for some achievement. | video-games | ||
| uoga | Lithuanian | noun | berry | |||
| uoga | Lithuanian | noun | berry | biology botany natural-sciences | ||
| uoga | Lithuanian | noun | enticing girl | slang | ||
| utsendelse | Norwegian Bokmål | noun | dispatch, sending out | masculine | ||
| utsendelse | Norwegian Bokmål | noun | transmission | masculine | ||
| varautua | Finnish | verb | to prepare (oneself) (make oneself ready for a possible event) | intransitive | ||
| varautua | Finnish | verb | to be charged (to take on an electric charge) | intransitive | ||
| varken | Dutch | noun | pig (Sus scrofa domesticus) | biology natural-sciences zoology | neuter | |
| varken | Dutch | noun | a swine, a dirty, gross or foul person | derogatory figuratively neuter offensive | ||
| varken | Dutch | noun | a student who does not belong to a student society; one who is neither a frat boy nor a soror | archaic neuter offensive possibly | ||
| varken | Dutch | noun | a brush, especially one used along with a dustpan for sweeping floors or hearths | dialectal neuter | ||
| ventileren | Dutch | verb | to ventilate | |||
| ventileren | Dutch | verb | to articulate, make clear and precise | figuratively | ||
| vergasen | German | verb | to gasify | transitive weak | ||
| vergasen | German | verb | to gas | transitive weak | ||
| vi | Esperanto | pron | you | formal plural pronoun second-person singular | ||
| vi | Esperanto | pron | yourselves | |||
| vihkiä | Finnish | verb | to marry, wed, join in holy matrimony (to perform the ceremony of joining spouses) | transitive | ||
| vihkiä | Finnish | verb | to ordain (priest); to consecrate (bishop) | transitive | ||
| vihkiä | Finnish | verb | to consecrate, dedicate (a church); to open, inaugurate (something to be used) | transitive | ||
| vihkiä | Finnish | verb | to devote, dedicate, consecrate [with allative ‘to’] (e.g. devote one's life to) | transitive | ||
| vork | Dutch | noun | forked object / basic piece of cutlery with two or more teeth | feminine | ||
| vork | Dutch | noun | forked object / other pronged tool | feminine | ||
| vork | Dutch | noun | forked object / fork of a two-wheeled vehicle | feminine | ||
| vork | Dutch | noun | intersection, split | feminine | ||
| vork | Dutch | noun | interval, range of values | feminine | ||
| vrull | Albanian | noun | impetus, ardor | masculine | ||
| vrull | Albanian | noun | inrun, run-up | masculine | ||
| vulgar | English | adj | Debased; uncouth; distasteful; obscene. | |||
| vulgar | English | adj | Having to do with ordinary, common people. | derogatory historical | ||
| vulgar | English | adj | Common, usual; of the typical kind. | biology natural-sciences taxonomy | especially | |
| vulgar | English | adj | Being a vulgar fraction. | mathematics sciences | ||
| vulgar | English | noun | A common, ordinary person. | derogatory historical | ||
| vulgar | English | noun | The common people. | collective | ||
| vulgar | English | noun | The language of a people, especially the commoners. | |||
| vyděsit | Czech | verb | to frighten, horrify | perfective transitive | ||
| vyděsit | Czech | verb | to get scared, to get frightened | perfective reflexive | ||
| vykřiknout | Czech | verb | to shout | perfective | ||
| vykřiknout | Czech | verb | to scream (to make the sound of a scream) | perfective | ||
| væminn | Icelandic | adj | nauseous | |||
| væminn | Icelandic | adj | nauseating, sickly, cloying | |||
| væminn | Icelandic | adj | mawkish, schmaltzy | |||
| vő | Hungarian | noun | son-in-law | |||
| vő | Hungarian | noun | husband | archaic | ||
| vő | Hungarian | noun | fiancé, bridegroom | obsolete | ||
| waxen | English | adj | Grown. | UK dialectal | ||
| waxen | English | verb | alternative past participle of wax. | alternative archaic form-of participle past | ||
| waxen | English | verb | plural simple present of wax | form-of obsolete plural present | ||
| waxen | English | adj | Made of or covered with wax. | |||
| waxen | English | adj | Of or pertaining to wax. | |||
| waxen | English | adj | Having the pale smooth characteristics of wax, waxlike, waxy. | |||
| waxen | English | adj | Easily molded, influenced, or bent; yielding, impressible. | |||
| waxen | English | adj | Easily effaced, as if written in wax. | rare | ||
| wayllay | Quechua | verb | to become hot | intransitive | ||
| wayllay | Quechua | verb | to thatch | transitive | ||
| wheel | English | noun | A circular device capable of rotating on its axis, facilitating movement or transportation or performing labour in machines. | |||
| wheel | English | noun | A circular device capable of rotating on its axis, facilitating movement or transportation or performing labour in machines. / A steering wheel and its implied control of a vehicle. | informal with-definite-article | ||
| wheel | English | noun | A circular device capable of rotating on its axis, facilitating movement or transportation or performing labour in machines. / The instrument attached to the rudder by which a vessel is steered. | nautical transport | ||
| wheel | English | noun | A circular device capable of rotating on its axis, facilitating movement or transportation or performing labour in machines. / A spinning wheel. | |||
| wheel | English | noun | A circular device capable of rotating on its axis, facilitating movement or transportation or performing labour in machines. / A potter's wheel. | |||
| wheel | English | noun | The breaking wheel, an old instrument of torture. | |||
| wheel | English | noun | A person with a great deal of power or influence; a big wheel. | slang | ||
| wheel | English | noun | A person with a great deal of power or influence; a big wheel. / A superuser on certain systems. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated slang | |
| wheel | English | noun | The lowest straight in poker: ace-2-3-4-5. | card-games poker | slang | |
| wheel | English | noun | The best low hand in Lowball or High-low split poker: either ace-2-3-4-5 or 2-3-4-5-7, depending on the variant. | card-games poker | slang | |
| wheel | English | noun | A wheelrim. | automotive transport vehicles | ||
| wheel | English | noun | A round portion of cheese. | |||
| wheel | English | noun | A Catherine wheel firework. | |||
| wheel | English | noun | A rolling or revolving body; anything of a circular form; a disk; an orb. | obsolete | ||
| wheel | English | noun | A turn or revolution; rotation; compass. | |||
| wheel | English | noun | A recurring or cyclical course of events. | figuratively | ||
| wheel | English | noun | A dollar. | archaic slang | ||
| wheel | English | noun | A crown coin. | UK archaic slang | ||
| wheel | English | noun | A bicycle or tricycle. | archaic informal | ||
| wheel | English | noun | A maneuver in marching in which the marchers turn in a curving fashion to right or left so that the order of marchers does not change. | |||
| wheel | English | noun | A type of algebra where division is always defined, and in particular division by zero is meaningful. | mathematics sciences | ||
| wheel | English | noun | The return to a peculiar rhythm at the end of each stanza. | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | ||
| wheel | English | verb | To roll along on wheels. | transitive | ||
| wheel | English | verb | To transport something or someone using any wheeled mechanism, such as a wheelchair. | transitive | ||
| wheel | English | verb | To ride a bicycle or tricycle. | dated intransitive | ||
| wheel | English | verb | To change direction quickly, turn, pivot, whirl, wheel around. | intransitive | ||
| wheel | English | verb | To cause to change direction quickly, turn. | transitive | ||
| wheel | English | verb | To travel around in large circles, particularly in the air. | intransitive | ||
| wheel | English | verb | To put into a rotatory motion; to cause to turn or revolve; to make or perform in a circle. | transitive | ||
| wheel | English | verb | To reload a track; to play a wheel-up. | intransitive | ||
| wirehouse | English | noun | A major brokerage company, generally nationwide, with multiple branches. | business finance | Canada US | |
| wirehouse | English | noun | A brokerage company with a telegraph line, telephone line, or electronic communication network. | business finance | Canada US obsolete | |
| więzienie | Polish | noun | verbal noun of więzić; imprisonment (legal punishment of denial of freedom) | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
| więzienie | Polish | noun | imprisonment (legal punishment of denial of freedom) | neuter uncountable | ||
| więzienie | Polish | noun | jail, prison (place of long-term confinement for those convicted of serious crimes) | countable neuter | ||
| wnm | Egyptian | verb | to eat (something as food) | transitive | ||
| wnm | Egyptian | verb | to eat in general (+ m: to eat of, to feed on) | intransitive | ||
| wnm | Egyptian | verb | to take solid medicine | intransitive | ||
| wnm | Egyptian | verb | to have or consume usufruct of a property | intransitive | ||
| wnm | Egyptian | verb | to take in, to consume (something abstract: magic, power, hunger, etc.) | transitive | ||
| wnm | Egyptian | verb | to consume (something), to burn (something) up | intransitive | ||
| wnm | Egyptian | verb | to eat away at parts of the body | intransitive | ||
| wnm | Egyptian | noun | eating, consumption of food | |||
| wnm | Egyptian | noun | food | |||
| wnm | Egyptian | noun | appetite | |||
| wnm | Egyptian | noun | taking or ingestion of medicine | |||
| worship | English | noun | The devotion accorded to a deity or to a sacred object. | uncountable usually | ||
| worship | English | noun | The adoration (or latria) owed to God alone, as greater than the hyperveneration / hyper-veneration (or hyperdulia) that is given to Saint Mary only and the veneration (or dulia) accorded to all other Roman Catholic saints. | Catholicism Christianity | especially uncountable usually | |
| worship | English | noun | The religious ceremonies that express this devotion. | uncountable usually | ||
| worship | English | noun | Voluntary, utter submission; voluntary, utter deference. | broadly uncountable usually | ||
| worship | English | noun | Ardent love. | also broadly uncountable usually | ||
| worship | English | noun | An object of worship. | uncountable usually | ||
| worship | English | noun | Used as a title or term of address for various officials, including magistrates. | British uncountable usually | ||
| worship | English | noun | Honour; respect; civil deference. | obsolete uncountable usually | ||
| worship | English | noun | The condition of being worthy; honour, distinction. | obsolete uncountable usually | ||
| worship | English | noun | The fact of an artist's music heavily drawing influence from some other artist's work in a way that appears too obvious or unapologetic; a piece of music that does that. | entertainment lifestyle music | slang uncountable usually | |
| worship | English | verb | To reverence (a deity, etc.) with supreme respect and veneration; to perform religious exercises in honour of. | transitive | ||
| worship | English | verb | To honour with extravagant love and extreme submission, as a lover; to adore; to idolize. | transitive | ||
| worship | English | verb | To participate in religious ceremonies. | intransitive | ||
| worship | English | verb | To touch, fondle, or kiss in an intensely sensual way. | |||
| wurkijaną | Proto-Germanic | verb | to work, to do work | reconstruction | ||
| wurkijaną | Proto-Germanic | verb | to make | reconstruction | ||
| wykończyć | Polish | verb | to finish off, to complete, to put the finishing touches to | perfective transitive | ||
| wykończyć | Polish | verb | to polish off, to use up | perfective transitive | ||
| wykończyć | Polish | verb | to do in, to knock off, to kill, to finish off | colloquial perfective transitive | ||
| wykończyć | Polish | verb | to wear out, to exhaust, to knacker, to be the death of | colloquial perfective transitive | ||
| wykończyć | Polish | verb | to wear oneself out, to be exhausted | perfective reflexive | ||
| wykończyć | Polish | verb | to run out, to be used up | perfective reflexive | ||
| wykończyć | Polish | verb | to die | perfective reflexive | ||
| wykład | Old Polish | noun | explanation | |||
| wykład | Old Polish | noun | translation (changing one language to another) | |||
| wykład | Old Polish | noun | bet; fee as a result of a failure to do something | |||
| wypocić | Polish | verb | to sweat, to sweat out (to excrete through sweating) | perfective transitive | ||
| wypocić | Polish | verb | to sweat out (to earn through hard work) | perfective rare transitive | ||
| wypocić | Polish | verb | to evaporate (to expel moisture from) | perfective transitive | ||
| wypocić | Polish | verb | to secrete by means of evaporation | perfective reflexive | ||
| wypocić | Polish | verb | to sweat a lot | perfective reflexive | ||
| xayr | Uzbek | noun | goodbye | |||
| xayr | Uzbek | noun | alms | |||
| xayr | Uzbek | noun | blessing | |||
| xiringa | Galician | noun | syringe | feminine | ||
| xiringa | Galician | noun | squirt gun | feminine | ||
| xiringa | Galician | verb | inflection of xiringar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| xiringa | Galician | verb | inflection of xiringar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| yavan | Azerbaijani | adj | Without any side or bread | |||
| yavan | Azerbaijani | adj | made with little or no oil or butter | |||
| yavan | Azerbaijani | adj | flavourless, insipid, tasteless | |||
| yavan | Azerbaijani | adj | meaningless, empty | figuratively | ||
| yavan | Azerbaijani | adj | meager, barren, infertile, poor in nutrients | |||
| yezugun | Mapudungun | verb | To obey. | Raguileo-Alphabet | ||
| yezugun | Mapudungun | verb | To bring a message. | Raguileo-Alphabet | ||
| yezugun | Mapudungun | verb | first-person singular realis form of yezugun | Raguileo-Alphabet first-person form-of realis singular | ||
| yksinäinen | Finnish | adj | lonely (unhappy by feeling isolated) | |||
| yksinäinen | Finnish | adj | solitary, lonely, solitaire, lone (being alone, without companions) | |||
| yontturmak | Turkish | verb | to let something chiseled | |||
| yontturmak | Turkish | verb | to let something hacked | |||
| yontturmak | Turkish | verb | to let something pared | |||
| yontturmak | Turkish | verb | to let something sculped | |||
| yskiä | Finnish | verb | to cough (push air from the lungs in a quick, noisy explosion) | |||
| yskiä | Finnish | verb | to expectorate (cough up fluid from the lungs) | |||
| yskiä | Finnish | verb | to cough (make a noise like a cough) | |||
| yskiä | Finnish | noun | partitive plural of yskä | form-of partitive plural | ||
| yá’ałníí’ | Navajo | noun | the zenith | |||
| yá’ałníí’ | Navajo | noun | the center of the heavens | |||
| zima | Chichewa | verb | to go out (of lights, or fire) | intransitive | ||
| zima | Chichewa | verb | to be extinguished | |||
| zima | Chichewa | verb | to be quenched | |||
| zone franche | French | noun | free zone (area within a port where goods may be temporarily stored without paying duty) | feminine | ||
| zone franche | French | noun | free-trade area, duty-free zone | feminine | ||
| zymotic | English | adj | Of or causing fermentation. | not-comparable | ||
| zymotic | English | adj | Infectious, contagious, of diseases originally regarded as being caused by a process similar to fermentation. | medicine pathology sciences | historical not-comparable | |
| zásun | Czech | noun | insertion | inanimate masculine | ||
| zásun | Czech | noun | thrusting, thrust | colloquial inanimate masculine vulgar | ||
| Äide | Saterland Frisian | noun | Earth (planet) | feminine | ||
| Äide | Saterland Frisian | noun | soil | feminine | ||
| Äide | Saterland Frisian | noun | ground | feminine | ||
| Ålesund | Norwegian Nynorsk | name | a city and municipality of Sunnmøre district, Møre og Romsdal, Norway | neuter | ||
| Ålesund | Norwegian Nynorsk | name | a sound in Ålesund, Møre og Romsdal, Norway | neuter | ||
| äimä | Finnish | noun | A large needle shaped for working with tough materials, such as a leather needle or sailmaker's needle. | |||
| äimä | Finnish | noun | any type of needle | dialectal | ||
| äimä | Finnish | adj | astonished (used chiefly idiomatically in the expression olla äimänä (“to be astonished”), and as root of derived terms) | |||
| äwalajen | Plautdietsch | verb | to plan | |||
| äwalajen | Plautdietsch | verb | to speculate | |||
| ēþmaz | Proto-Germanic | noun | breath, breathing | masculine reconstruction | ||
| ēþmaz | Proto-Germanic | noun | spirit | masculine reconstruction | ||
| ēþmaz | Proto-Germanic | noun | breeze | masculine reconstruction | ||
| świetliczanka | Polish | noun | dayroom babysitter (woman who watches over children in a dayroom) | feminine | ||
| świetliczanka | Polish | noun | dayroom girl (young girl who participates in dayroom activities) | feminine | ||
| ακαζού | Greek | adj | mahogany (red-brown colour) | indeclinable | ||
| ακαζού | Greek | noun | mahogany colour | indeclinable neuter | ||
| ακαζού | Greek | noun | cashew | indeclinable neuter rare | ||
| αμάλλιαγος | Greek | adj | unfledged, callow, hairless | masculine | ||
| αμάλλιαγος | Greek | adj | callow, inexperienced | figuratively masculine | ||
| αμοιβή | Greek | noun | fee, remuneration | feminine | ||
| αμοιβή | Greek | noun | reward, bounty | feminine | ||
| ανδρώνω | Greek | verb | to make mature (literally, make a youth become a man) | |||
| ανδρώνω | Greek | verb | to develop, make complete | figuratively | ||
| αποβάλλω | Greek | verb | to expel, reject | |||
| αποβάλλω | Greek | verb | to bring up, vomit | |||
| αποβάλλω | Greek | verb | to miscarry (baby) | |||
| αποβάλλω | Greek | verb | to send off (footballer) | |||
| απογειώνω | Greek | verb | to get into the air, take off | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive | |
| απογειώνω | Greek | verb | to enhance, make successful and spectacular | figuratively | ||
| αποκορυφώνω | Greek | verb | to bring to a head | |||
| αποκορυφώνω | Greek | verb | to maximise (UK), maximize (US) | |||
| βωμός | Greek | noun | altar | lifestyle religion | masculine | |
| βωμός | Greek | noun | place of religious ceremony or sacrifice | masculine | ||
| διαλείπω | Ancient Greek | verb | to intermit, delay, cease, stop; to leave an interval, gap, space between | |||
| διαλείπω | Ancient Greek | verb | to intermit, delay, cease, stop; to leave an interval, gap, space between / to leave an interval of time, to wait | |||
| διαλείπω | Ancient Greek | verb | to be an interval | impersonal | ||
| διαλείπω | Ancient Greek | verb | to stand at intervals, be discontinuous | intransitive | ||
| διαλείπω | Ancient Greek | verb | to stand at intervals, be discontinuous / to die, perish | intransitive | ||
| δύσις | Ancient Greek | noun | setting of the sun or stars | declension-3 | ||
| δύσις | Ancient Greek | noun | quarter in which the sun sets, west | declension-3 | ||
| δύσις | Ancient Greek | noun | hiding-place | declension-3 | ||
| κήρ | Ancient Greek | noun | death, doom | declension-3 feminine | ||
| κήρ | Ancient Greek | noun | goddess or demon of death | declension-3 feminine | ||
| κύτινος | Ancient Greek | noun | flower of the pomegranate | declension-2 | ||
| κύτινος | Ancient Greek | noun | calyx of the pomegranate | declension-2 | ||
| κύτινος | Ancient Greek | noun | hypocist (Cytinus hypocistis) | declension-2 | ||
| λῃστής | Ancient Greek | noun | robber, bandit | Attic declension-1 masculine | ||
| λῃστής | Ancient Greek | noun | pirate, buccaneer | Attic declension-1 masculine | ||
| λῃστής | Ancient Greek | noun | revolutionary, insurrectionist, guerrilla | Attic declension-1 masculine | ||
| μή | Ancient Greek | particle | not (used in clauses expressing will or thought) | negative particle | ||
| μή | Ancient Greek | particle | not (used in clauses expressing will or thought) | negative particle | ||
| μή | Ancient Greek | particle | not (used in clauses expressing will or thought) | negative particle | ||
| μή | Ancient Greek | particle | not (used in clauses expressing will or thought) | negative particle | ||
| μή | Ancient Greek | particle | not (used in clauses expressing will or thought) | negative particle | ||
| μή | Ancient Greek | particle | that ... not; that | negative particle | ||
| μή | Ancient Greek | particle | that | negative particle | ||
| μιμνήσκω | Ancient Greek | verb | to remind [with accusative ‘someone’ and genitive ‘of something’], to put in mind | active transitive | ||
| μιμνήσκω | Ancient Greek | verb | to recall something to memory, to make famous | active transitive | ||
| μιμνήσκω | Ancient Greek | verb | to call to mind, to remember | transitive | ||
| μιμνήσκω | Ancient Greek | verb | to call to mind, to remember / to remember | transitive | ||
| μιμνήσκω | Ancient Greek | verb | to call to mind, to remember / to remember | transitive | ||
| μιμνήσκω | Ancient Greek | verb | to call to mind, to remember / to bear in mind, to not forget | intransitive transitive | ||
| μιμνήσκω | Ancient Greek | verb | to remember aloud, to mention | transitive | ||
| μιμνήσκω | Ancient Greek | verb | to give heed to | transitive | ||
| παράλειψη | Greek | noun | omission | feminine | ||
| παράλειψη | Greek | noun | neglect | feminine | ||
| τετράγωνο | Greek | noun | quadrilateral, tetragon, square, rectangle | colloquial neuter | ||
| τετράγωνο | Greek | noun | square | geometry mathematics sciences | neuter | |
| τετράγωνο | Greek | noun | square (number raised to the power two) | mathematics sciences | neuter | |
| τετράγωνο | Greek | noun | quarter, block, city block (a group of buildings not intersected by public streets) | architecture | neuter | |
| τετράγωνο | Greek | adj | inflection of τετράγωνος (tetrágonos): / masculine accusative singular | accusative form-of masculine singular | ||
| τετράγωνο | Greek | adj | inflection of τετράγωνος (tetrágonos): / neuter nominative/accusative/vocative plural | accusative form-of neuter nominative plural vocative | ||
| φτωχικός | Greek | adj | humble, lowly, poor | masculine | ||
| φτωχικός | Greek | adj | meagre, scant | masculine | ||
| χαλάω | Ancient Greek | verb | to slacken; to loosen | transitive | ||
| χαλάω | Ancient Greek | verb | to become slack; to become loose | intransitive | ||
| χαλάω | Ancient Greek | verb | to open, be open | |||
| ϩⲉⲧ | Coptic | noun | silver | Akhmimic Fayyumic Lycopolitan feminine masculine uncountable | ||
| ϩⲉⲧ | Coptic | noun | silver / a (silver) coin; money | Akhmimic Fayyumic Lycopolitan broadly feminine masculine uncountable | ||
| ϩⲉⲧ | Coptic | adj | white | Akhmimic Fayyumic Lycopolitan | ||
| ϩⲉⲧ | Coptic | adj | silver | Akhmimic Fayyumic Lycopolitan | ||
| Золотые Ворота | Russian | name | Golden Gate Bridge | plural plural-only | ||
| Золотые Ворота | Russian | name | Golden Gate strait | plural plural-only | ||
| акушерство | Ukrainian | noun | obstetrics | uncountable | ||
| акушерство | Ukrainian | noun | midwifery | uncountable | ||
| акція | Ukrainian | noun | share (financial instrument certifying part-ownership of a company) | business finance | ||
| акція | Ukrainian | noun | action | |||
| ахчия | Bulgarian | noun | cook | archaic dialectal | ||
| ахчия | Bulgarian | noun | innkeeper | archaic dialectal | ||
| бесїда | Carpathian Rusyn | noun | language, speech | |||
| бесїда | Carpathian Rusyn | noun | story, tale, narrative | |||
| відсіч | Ukrainian | noun | rebuff, pushback (resistance or refusal) | uncountable | ||
| відсіч | Ukrainian | noun | retort, riposte (sharp response) | uncountable | ||
| відсіч | Ukrainian | noun | repulse (act of repelling an enemy attack) | government military politics war | uncountable | |
| горбатиться | Russian | verb | to work a lot and hard | colloquial | ||
| горбатиться | Russian | verb | to be in a crouched position | |||
| горох | Russian | noun | peas | |||
| горох | Russian | noun | very small fruit, tubers, etc. | colloquial figuratively | ||
| горуци | Pannonian Rusyn | adj | hot (having a high temperature) | |||
| горуци | Pannonian Rusyn | adj | burning, fiery | |||
| горуци | Pannonian Rusyn | adj | fiery, passionate | figuratively | ||
| гробовой | Russian | adj | coffin | relational | ||
| гробовой | Russian | adj | sepulchral, deathly | literary poetic | ||
| гъэлэжьэн | Adyghe | verb | to make someone work, to employee | transitive | ||
| гъэлэжьэн | Adyghe | verb | to make something function, to make something work | transitive | ||
| дихам | Bulgarian | verb | to take a breath, to breathe (once) | intransitive | ||
| дихам | Bulgarian | verb | to smell, to scent | figuratively transitive | ||
| домагання | Ukrainian | noun | verbal noun of домага́тися impf (domahátysja): / claim, demand, pretension, pursuit | |||
| домагання | Ukrainian | noun | verbal noun of домага́тися impf (domahátysja): / harassment | |||
| жажда | Russian | noun | thirst | |||
| жажда | Russian | noun | craving | |||
| завоёвывать | Russian | verb | to conquer, to win | imperfective | ||
| завоёвывать | Russian | verb | to gain | imperfective | ||
| закупорить | Russian | verb | to plug, to cork, to clog | |||
| закупорить | Russian | verb | to block | figuratively | ||
| закупорить | Russian | verb | to strand | figuratively | ||
| запас | Bulgarian | noun | provisions, supplies, stockpile / matériel, munitions | |||
| запас | Bulgarian | noun | provisions, supplies, stockpile / inventory, stored equipment | |||
| запас | Bulgarian | noun | provisions, supplies, stockpile / deposits of natural resources (plural only) | |||
| запас | Bulgarian | noun | reserve | government military politics war | ||
| запинаться | Russian | verb | to stumble, to halt | |||
| запинаться | Russian | verb | to stammer, to falter, to stop short | |||
| звуконаслідування | Ukrainian | noun | imitation of sound, sound mimicry | |||
| звуконаслідування | Ukrainian | noun | onomatopoeia | |||
| изливать | Russian | verb | to pour out | dated | ||
| изливать | Russian | verb | to pour out, to vent (emotions, etc.) | figuratively | ||
| изнијети | Serbo-Croatian | verb | to carry out, take out | transitive | ||
| изнијети | Serbo-Croatian | verb | to expound, present (evidence, arguments, opinion etc.) | transitive | ||
| изнијети | Serbo-Croatian | verb | to amount, total | intransitive | ||
| исказивати | Serbo-Croatian | verb | to state | transitive | ||
| исказивати | Serbo-Croatian | verb | to stand out, distinguish oneself | reflexive | ||
| кале | Bulgarian | noun | qalat (defensive fort in the Middle East and Central Asia, typically built at inhospitable location) | historical | ||
| кале | Bulgarian | noun | (ruins of) fortress, fortified place | colloquial | ||
| календарю | Ukrainian | noun | inflection of календа́р (kalendár): / dative singular | dative form-of singular | ||
| календарю | Ukrainian | noun | inflection of календа́р (kalendár): / locative singular | form-of locative singular | ||
| копал | Russian | noun | copal (resin) | |||
| копал | Russian | noun | copal varnish | |||
| копал | Russian | verb | masculine singular past indicative imperfective of копа́ть (kopátʹ) | form-of imperfective indicative masculine past singular | ||
| къэщэн | Adyghe | noun | fiancee | |||
| къэщэн | Adyghe | noun | romantic partner (boyfriend or girlfriend) | |||
| къэщэн | Adyghe | verb | to bring someone | |||
| къэщэн | Adyghe | verb | to marry a woman/girl. | |||
| машэ | Adyghe | noun | pit | |||
| машэ | Adyghe | noun | grave | |||
| мыжъо | Adyghe | noun | rock | |||
| мыжъо | Adyghe | noun | stone | |||
| набег | Russian | noun | incursion, raid, foray (of barbarians, nomads, gangs, etc.) | |||
| набег | Russian | noun | surge, rush, gust | |||
| набрякать | Russian | verb | to swell | rare | ||
| набрякать | Russian | verb | to swell up from moisture | rare | ||
| накручивать | Russian | verb | to wrap around, to wind on | |||
| накручивать | Russian | verb | to screw on | |||
| накручивать | Russian | verb | to produce (a usually large quantity of something) by twisting | |||
| накручивать | Russian | verb | to inflate (an amount, a result, etc. by fraud) | colloquial | ||
| накручивать | Russian | verb | to depict, to tell (something intricate or implausible) | colloquial figuratively | ||
| накручивать | Russian | verb | to instil (a feeling in someone) | colloquial figuratively | ||
| накручивать | Russian | verb | to catastrophise, to overthink, to get overly worked up, to work oneself up (to get lost in depressive or catastrophic thoughts) | colloquial figuratively usually | ||
| намаз | Russian | noun | salat | Islam lifestyle religion | ||
| намаз | Russian | noun | prayer | Islam lifestyle religion | broadly | |
| неловък | Bulgarian | adj | awkward, clumsy | |||
| неловък | Bulgarian | adj | awkward, uneasy, uncomfortable (of a situation, of silence) | |||
| обрезывать | Russian | verb | to cut off, to clip, to pare, to trim, to prune, to square | |||
| обрезывать | Russian | verb | to cut | |||
| обрезывать | Russian | verb | to circumcise | |||
| обрезывать | Russian | verb | to snub, to cut short | colloquial | ||
| объесться | Russian | verb | to eat too much, to overeat | |||
| объесться | Russian | verb | passive of объе́сть (obʺjéstʹ) | form-of passive | ||
| оздоровлять | Russian | verb | to make healthier | |||
| оздоровлять | Russian | verb | to improve | |||
| оснастить | Russian | verb | to rig | nautical transport | ||
| оснастить | Russian | verb | to fit out, to equip, to outfit | |||
| острица | Bulgarian | noun | sedge (graminoid flowering plant from family Cyperaceae, known for its sharp leaves) | |||
| острица | Bulgarian | noun | true sedge of genus Carex | |||
| острица | Bulgarian | noun | pinworm (parasitic roundworm of genus Enterobius or more generally of family Oxyuridae) | |||
| острица | Bulgarian | noun | enterobiasis (disease caused by infection with pinworms) | broadly | ||
| острица | Bulgarian | noun | common perch (freshwater fish of genus Perca) | dialectal | ||
| перехват | Russian | noun | interception | |||
| перехват | Russian | noun | listening-in, wire tapping | |||
| перехват | Russian | noun | capture | geography geology natural-sciences | ||
| перехват | Russian | noun | takeover | |||
| перехват | Russian | noun | regrasp, change of grip | |||
| перехват | Russian | noun | fastening | |||
| подовжити | Ukrainian | verb | to lengthen, to prolong, to extend (to increase the spatial length of) | transitive | ||
| подовжити | Ukrainian | verb | to lengthen, to prolong, to extend (to cause to last for a longer period of time; to extend the duration of) | transitive | ||
| почивам | Bulgarian | verb | not to work, to rest, to take a break | intransitive | ||
| почивам | Bulgarian | verb | to die, to pass away | figuratively intransitive | ||
| почивам | Bulgarian | verb | to relax, to have a rest, to take a rest | reflexive | ||
| преврнути | Serbo-Croatian | verb | to overturn | reflexive transitive | ||
| преврнути | Serbo-Croatian | verb | to turn over, invert | reflexive transitive | ||
| преврнути | Serbo-Croatian | verb | to ransack, rummage | transitive | ||
| принизить | Russian | verb | to humiliate, to degrade | |||
| принизить | Russian | verb | to belittle, to downplay | |||
| пруга | Serbo-Croatian | noun | stripe, bind, line | |||
| пруга | Serbo-Croatian | noun | railway track, railroad | |||
| пугало | Russian | noun | scarecrow | |||
| пугало | Russian | noun | bugaboo, bugbear | |||
| пугало | Russian | noun | fright | figuratively | ||
| пугало | Russian | verb | neuter singular past indicative imperfective of пуга́ть (pugátʹ) | form-of imperfective indicative neuter past singular | ||
| разбежаться | Russian | verb | to scatter | |||
| разбежаться | Russian | verb | to take a run, to run up (before jumping, diving, etc) | |||
| сладость | Russian | noun | sweetness | |||
| сладость | Russian | noun | sweets, sweetmeats, candies | plural-normally | ||
| сода | Tajik | adj | simple | |||
| сода | Tajik | adj | easy | |||
| сода | Tajik | adj | plain, ordinary | |||
| удушливый | Russian | adj | stifling, stale, stagnant (of air) | |||
| удушливый | Russian | adj | suffocating, asphyxiating, choking | |||
| удушливый | Russian | adj | accompanied by suffocation | |||
| удушливый | Russian | adj | depressing, stagnant (of an environment or situation) | figuratively | ||
| упускать | Russian | verb | to let go, to let slip | |||
| упускать | Russian | verb | to miss, to lose | |||
| упускать | Russian | verb | to overlook | |||
| устар | Avar | noun | master | |||
| устар | Avar | noun | Sufi master | |||
| утеха | Russian | noun | fun, amusement | |||
| утеха | Russian | noun | joy, delight | |||
| утеха | Russian | noun | comfort, consolation | |||
| чалам | Northern Yukaghir | verb | to add | |||
| чалам | Northern Yukaghir | verb | to multiply | |||
| череватий | Ukrainian | adj | paunchy, potbellied, barrel-bellied, big-bellied (having a prominent belly) | |||
| череватий | Ukrainian | adj | round-bellied (object) | figuratively | ||
| череватий | Ukrainian | adj | pregnant | colloquial | ||
| этикет | Russian | noun | etiquette | |||
| этикет | Russian | noun | synonym of этике́тка (etikétka, “label, tag”) | dated | ||
| яре | Bulgarian | noun | kid (baby goat) | |||
| яре | Bulgarian | noun | fawn | |||
| јем | Southern Altai | noun | prey | |||
| јем | Southern Altai | noun | fodder | |||
| јем | Southern Altai | noun | bait | |||
| գէտ | Old Armenian | noun | skilful, learned man | |||
| գէտ | Old Armenian | noun | acquaintance, familiar person | |||
| գէտ | Old Armenian | noun | magician, sorcerer, astrologer, prophetic | |||
| գէտ | Old Armenian | noun | Gnostic | lifestyle religion | ||
| գէտ | Old Armenian | adj | knowing, having the knowledge | |||
| գէտ | Old Armenian | adj | known, familiar | |||
| թատր | Old Armenian | noun | theatre | |||
| թատր | Old Armenian | noun | play, spectacle | |||
| վարկ | Armenian | noun | prestige, reputation | |||
| վարկ | Armenian | noun | credit, loan | |||
| վերջավոր | Armenian | adj | finite (having an end) | |||
| վերջավոր | Armenian | adj | end-rhymed | literary | ||
| վերջավոր | Armenian | adj | tasseled | archaic | ||
| վրեժ | Armenian | noun | vengeance; revenge | |||
| վրեժ | Armenian | noun | malice, spite | colloquial | ||
| حافظ | Persian | adj | retaining | |||
| حافظ | Persian | noun | protector | |||
| حافظ | Persian | noun | guardian | |||
| حافظ | Persian | noun | keeper | |||
| حافظ | Persian | noun | preserver | |||
| حافظ | Persian | noun | hafiz (one who knows the Qur'an by heart) | |||
| حافظ | Persian | name | a male given name, Hafez or Hafiz | |||
| حافظ | Persian | name | Hafez | |||
| فوتگی | Urdu | noun | demise | |||
| فوتگی | Urdu | noun | funeral | broadly | ||
| قلی | Urdu | noun | slave | |||
| قلی | Urdu | noun | laborer | |||
| قلی | Urdu | noun | porter | |||
| قلی | Urdu | noun | coolie | |||
| قولتق | Ottoman Turkish | noun | armpit, the cavity beneath the junction of the arm and shoulder | |||
| قولتق | Ottoman Turkish | noun | out of the way place, nook, middle of nowhere | figuratively | ||
| قولتق | Ottoman Turkish | noun | armchair, a chair with supports for the arms or elbows | |||
| كومك | Ottoman Turkish | verb | to chew, masticate, champ, especially for rubbery or chewy foods | transitive | ||
| كومك | Ottoman Turkish | verb | to ruminate, cud | transitive | ||
| معنی | Urdu | noun | meaning | feminine | ||
| معنی | Urdu | noun | intent | feminine | ||
| مهره | Persian | noun | bead | |||
| مهره | Persian | noun | shell of a mollusk or particularly the smaller kind thereof | |||
| مهره | Persian | noun | vertebra | |||
| مهره | Persian | noun | piece | |||
| مهره | Persian | noun | grinding shell or stone or other polishing instrument | |||
| ܡܘܚܐ | Classical Syriac | noun | brain; skull | anatomy medicine sciences | masculine | |
| ܡܘܚܐ | Classical Syriac | noun | any soft substance inside a hard shell; marrow, fat, egg yolk, etc. | figuratively masculine | ||
| ܡܘܚܐ | Classical Syriac | noun | bald head | masculine | ||
| ܥܒܝܕܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | feminine of ܥܒ݂ܝܼܕ݂ܵܐ (ˁḇīḏā, “done, made”) | feminine form-of | ||
| ܥܒܝܕܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | created or done or made thing | |||
| ܥܒܝܕܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | fact | in-plural | ||
| आयम् | Sanskrit | root | to stretch, lengthen out, extend | morpheme | ||
| आयम् | Sanskrit | root | to stretch (a bow) | morpheme | ||
| आयम् | Sanskrit | root | to put on (an arrow) | morpheme | ||
| आयम् | Sanskrit | root | to draw near, bring hither | morpheme | ||
| आयम् | Sanskrit | root | to fetch, procure | morpheme | ||
| आयम् | Sanskrit | root | to keep, stop, hold in, draw back, restrain | morpheme | ||
| आयम् | Sanskrit | root | to produce | morpheme | ||
| आयम् | Sanskrit | root | to stretch one's self or be stretched or strained | morpheme | ||
| आयम् | Sanskrit | root | to grow long | morpheme | ||
| आयम् | Sanskrit | root | to grasp, possess | morpheme | ||
| आयम् | Sanskrit | root | to bring near, draw near | morpheme | ||
| आयम् | Sanskrit | root | to carry, fetch | morpheme | ||
| आयम् | Sanskrit | root | to lengthen, extend | morpheme | ||
| आयम् | Sanskrit | root | to produce or make visible | morpheme | ||
| आयम् | Sanskrit | root | to show | morpheme | ||
| क्षुल्ल | Sanskrit | adj | small, little, minute | |||
| क्षुल्ल | Sanskrit | adj | inferior | |||
| तुर्श | Hindi | noun | acidic, sour, tart | masculine | ||
| तुर्श | Hindi | noun | bad-tempered | masculine | ||
| तुर्श | Hindi | noun | morose | masculine | ||
| पहुँचा | Hindi | noun | forearm | masculine | ||
| पहुँचा | Hindi | noun | wrist | masculine | ||
| स्वादु | Hindi | adj | tasty, flavoursome, savoury, sweet, delicious | indeclinable | ||
| स्वादु | Hindi | adj | dainty, delicate | indeclinable | ||
| स्वादु | Hindi | adj | pleasing, agreeable, delightful | indeclinable | ||
| स्वादु | Hindi | noun | a grape | feminine formal rare | ||
| स्वादु | Hindi | noun | sweetness | formal masculine rare | ||
| स्वादु | Hindi | noun | pleasantness, charm, beauty | formal masculine rare | ||
| स्वादु | Hindi | noun | sugar, molasses | formal masculine rare | ||
| অশনি | Bengali | noun | thunderbolt | |||
| অশনি | Bengali | noun | lightning | |||
| পচলা | Assamese | noun | banana shoot, plantain shoot, banana stem | |||
| পচলা | Assamese | noun | posola (dish) | |||
| মজা | Assamese | adj | tasty (also check etymology 3) | |||
| মজা | Assamese | noun | joy, pleasure, delight, happiness | |||
| মজা | Assamese | adj | rubbed | Eastern Standard | ||
| মজা | Assamese | verb | to rub | Eastern Standard transitive | ||
| মজা | Assamese | verb | to brush | Eastern Standard transitive | ||
| মজা | Assamese | adj | soft | Eastern Standard transitive | ||
| মজা | Assamese | adj | immersed | Eastern Standard transitive | ||
| মজা | Assamese | adj | sunken | Eastern Standard transitive | ||
| মজা | Assamese | verb | to soften, become soft | Eastern Standard intransitive transitive | ||
| মজা | Assamese | verb | to immerse | Eastern Standard intransitive transitive | ||
| মজা | Assamese | verb | to sink | Eastern Standard intransitive transitive | ||
| লন্ডন | Bengali | noun | London (the capital and largest city of the United Kingdom) | |||
| লন্ডন | Bengali | noun | the United Kingdom | informal | ||
| ਤਖ਼ਤ | Punjabi | noun | throne, royal seat | masculine | ||
| ਤਖ਼ਤ | Punjabi | noun | capital | masculine | ||
| નારુ | Gujarati | noun | guinea-worm | masculine | ||
| નારુ | Gujarati | noun | Guinea worm disease, dracunculiasis | masculine | ||
| મરદ | Gujarati | noun | man | masculine | ||
| મરદ | Gujarati | noun | husband | masculine | ||
| மூட்டு | Tamil | verb | to kindle, as a flame | transitive | ||
| மூட்டு | Tamil | verb | to stimulate, as a quarrel; to stir up, as feelings | transitive | ||
| மூட்டு | Tamil | verb | to cause to enter, put into | transitive | ||
| மூட்டு | Tamil | verb | to join, link; stitch, sew | transitive | ||
| மூட்டு | Tamil | verb | to increase | dated transitive | ||
| மூட்டு | Tamil | noun | joint, articulation | anatomy medicine sciences | transitive | |
| மூட்டு | Tamil | noun | junction | transitive | ||
| மூட்டு | Tamil | noun | bridle, bit | transitive | ||
| மூட்டு | Tamil | noun | talebearing | transitive | ||
| மூட்டு | Tamil | noun | tie, bond | transitive | ||
| மூட்டு | Tamil | noun | that which is tied | transitive | ||
| மூட்டு | Tamil | noun | stitch | transitive | ||
| மூட்டு | Tamil | noun | that which forms a cover, coating | transitive | ||
| மூட்டு | Tamil | noun | that which is covered | transitive | ||
| விசைப்பலகை | Tamil | noun | computer keyboard | |||
| விசைப்பலகை | Tamil | noun | joystick | |||
| น้องสาว | Thai | noun | younger sister. | |||
| น้องสาว | Thai | noun | a term of address to a young or younger woman. | |||
| น้องสาว | Thai | noun | vagina. | slang | ||
| หม่อม | Thai | noun | female commoner who marries a royal person holding the rank of กรมพระราชวังบวรสถานมงคล (grom-prá-râat-chá-wang-bɔɔ-wɔɔn-sà-tǎan-mong-kon), เจ้าฟ้า (jâao-fáa), พระองค์เจ้า (prá-ong-jâao), or หม่อมเจ้า (mɔ̀m-jâao) | |||
| หม่อม | Thai | noun | royal person who has been deprived of the rank of เจ้าฟ้า (jâao-fáa), พระองค์เจ้า (prá-ong-jâao), or หม่อมเจ้า (mɔ̀m-jâao) as punishment | archaic | ||
| หม่อม | Thai | noun | person whose father is a high-ranking public officer | archaic | ||
| หม่อม | Thai | noun | female commoner without rank, who marries a member of the Bunnag family | archaic | ||
| หม่อม | Thai | noun | female commoner who is a concubine of a royal person | slang | ||
| หม่อม | Thai | noun | used as a title for the above-said persons | |||
| หม่อม | Thai | noun | clipping of กระหม่อม (grà-mɔ̀m, “head (upper part of the body)”) | abbreviation alt-of clipping | ||
| ထည့် | Burmese | verb | to put in, insert, include | |||
| ထည့် | Burmese | verb | to send someone along with someone (else) | |||
| ဗှ်ေ | Mon | pron | you, thou (second-person singular) | |||
| ဗှ်ေ | Mon | pron | you (second-person plural, toward inferior or children) | |||
| အရင်း | Burmese | noun | base | |||
| အရင်း | Burmese | noun | capital | |||
| အရင်း | Burmese | noun | principal | |||
| အရင်း | Burmese | noun | blood relation | |||
| အရင်း | Burmese | noun | anyone close and intimate | |||
| အရင်း | Burmese | noun | root; something primary or basic; prime | |||
| დედოფალი | Georgian | noun | queen | |||
| დედოფალი | Georgian | noun | bride | |||
| დედოფალი | Georgian | noun | queen | board-games chess games | ||
| ივლის | Georgian | verb | third-person singular future indicative of დადის (dadis): / to walk | future indicative intransitive singular third-person | ||
| ივლის | Georgian | verb | third-person singular future indicative of დადის (dadis): / to go | future indicative intransitive singular third-person | ||
| ხანი | Georgian | name | 32nd letter of the modern Georgian alphabet | |||
| ხანი | Georgian | noun | A period of time; time | uncountable | ||
| ხანი | Georgian | noun | age | uncountable | ||
| ხანი | Georgian | noun | hole | uncountable | ||
| ხანი | Georgian | noun | khan | |||
| ხე | Georgian | noun | tree | |||
| ხე | Georgian | noun | tree | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| ខខិត | Khmer | verb | to scratch, be scratched | |||
| ខខិត | Khmer | verb | to mark (something as one's own) | |||
| ខខិត | Khmer | verb | to move something closer to (without lifting it) | |||
| ḥkem | Tarifit | verb | to govern, to rule | ditransitive | ||
| ḥkem | Tarifit | verb | to judge (law) | ditransitive | ||
| ḥkem | Tarifit | verb | to touch, to hit | ditransitive | ||
| ἀμβλύνω | Ancient Greek | verb | to blunt, dull | |||
| ἀμβλύνω | Ancient Greek | verb | to blunt, dull / to take the strength away from | |||
| ἀμβλύνω | Ancient Greek | verb | to be blunted, dulled / to become obtuse | |||
| ἀμβλύνω | Ancient Greek | verb | to be blunted, dulled / to lose its edge, force | figuratively | ||
| ἀμβλύνω | Ancient Greek | verb | to be blunted, dulled / to be disheartened, discouraged | figuratively | ||
| ἐφοράω | Ancient Greek | verb | to oversee, watch over | |||
| ἐφοράω | Ancient Greek | verb | to look upon, behold | |||
| ἵημι | Ancient Greek | verb | to release, let go | |||
| ἵημι | Ancient Greek | verb | to utter, speak, say | |||
| ἵημι | Ancient Greek | verb | to throw, shoot, hurl | |||
| ἵημι | Ancient Greek | verb | to let flow, flow, spout forth | |||
| ἵημι | Ancient Greek | verb | to send | |||
| ἵημι | Ancient Greek | verb | to speed oneself, hasten | |||
| ἵημι | Ancient Greek | verb | to be eager, to desire (to do something) | with-infinitive | ||
| ἵημι | Ancient Greek | verb | to be set upon, long for | with-genitive | ||
| まな板 | Japanese | noun | a chopping board, a cutting board | |||
| まな板 | Japanese | noun | a girl with a flat chest (compare the English expression flat as a board) | slang | ||
| よく | Japanese | adj | 良く, 善く, 克く: adverbial form of よい (yoi, “good”) good, well | |||
| よく | Japanese | adj | 良く, 善く, 克く: adverbial form of よい (yoi, “good”) good, well / adverbial form of いい (ii, “good”) | adverbial form-of | ||
| よく | Japanese | adj | 良く: frequently, often | |||
| よく | Japanese | adj | 良く, 善く: having astonishing ability or guts | |||
| よく | Japanese | adj | 能く: (literary) able to | |||
| よく | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| サボタージュ | Japanese | noun | sabotage | |||
| サボタージュ | Japanese | noun | slowdown; go-slow | |||
| サボタージュ | Japanese | verb | to sabotage | |||
| サボタージュ | Japanese | verb | to engage in a slowdown | |||
| 主席 | Chinese | noun | chairperson (of a meeting); leader of meeting (Classifier: 位) | |||
| 主席 | Chinese | noun | chairperson (of a country or a party); chairman or chairwoman; president; premier (Classifier: 位) | |||
| 予言 | Japanese | noun | prophecy | |||
| 予言 | Japanese | noun | prediction | |||
| 予言 | Japanese | verb | predict, foretell | |||
| 予言 | Japanese | verb | make a prophecy | |||
| 仍 | Vietnamese | character | chữ Hán form of nhưng (“but; yet”) | |||
| 仍 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of dừng (“to stop; to halt”) | |||
| 仍 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of dửng (“uncaring; callous”) | |||
| 仍 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of nhăng (“used in lăng nhăng (“trashy; unimportant; insignificant; trivial”)”) | |||
| 仍 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of những (“Plural marker”) | |||
| 便器 | Japanese | noun | any device used for defecation or urination / a toilet or urinal in general | |||
| 便器 | Japanese | noun | any device used for defecation or urination / chamber pot | |||
| 兩手 | Chinese | noun | both hands | |||
| 兩手 | Chinese | noun | dual tactics; both aspects | |||
| 兩手 | Chinese | noun | skill; technique; expertise | |||
| 刼 | Vietnamese | character | Variant of 劫, see there for more details. | alt-of alternative | ||
| 刼 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of cướp (“to rob”) | |||
| 刼 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of kép (“a male singer in chèo (traditional Vietnamese opera)”) | |||
| 千里 | Japanese | noun | 1000 li, or 500 km | |||
| 千里 | Japanese | noun | a great distance | figuratively | ||
| 千里 | Japanese | name | a unisex given name | |||
| 千里 | Japanese | name | a female given name | |||
| 去死 | Chinese | verb | go to hell | |||
| 去死 | Chinese | verb | to go away; to scram | Hokkien Mainland-China colloquial | ||
| 去死 | Chinese | adv | used along with a verb to indicate completion, used to express unwillingness | Hokkien Mainland-China | ||
| 后 | Chinese | character | king; ruler; emperor | |||
| 后 | Chinese | character | queen; empress | |||
| 后 | Chinese | character | queen | board-games chess games | ||
| 后 | Chinese | character | a surname | |||
| 后 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 吐槽 | Chinese | verb | to point out flaws; to bitch about; to mildly complain (by sharing one's unpleasant experience); to trash talk; to diss; to whine (especially of someone who habitually does so) | neologism slang | ||
| 吐槽 | Chinese | verb | to subject to comedic bantering; to roast | neologism slang | ||
| 嘴皮 | Chinese | noun | lip(s) | Eastern Mandarin Min Northern dialectal | ||
| 嘴皮 | Chinese | noun | short for 嘴皮子 (zuǐpízi, “glib talk”) | abbreviation alt-of | ||
| 地步 | Chinese | noun | situation; plight | |||
| 地步 | Chinese | noun | degree; extent | |||
| 地步 | Chinese | noun | leeway; room (for negotiation, to maneuver, etc.); latitude; margin; space | literary | ||
| 地步 | Chinese | noun | location; sector; section | literary | ||
| 地步 | Chinese | noun | position (in society, the world, etc.); standing; status | literary | ||
| 基點 | Chinese | noun | main point; crux; central point | |||
| 基點 | Chinese | noun | starting point | |||
| 基點 | Chinese | noun | basis point | business finance | ||
| 基點 | Chinese | noun | centre (place where some function or activity occurs) | |||
| 大材 | Chinese | noun | outstanding talent | literary | ||
| 大材 | Chinese | noun | person of great ability | literary | ||
| 大頭魚 | Chinese | noun | bighead carp (Hypophthalmichthys nobilis) | colloquial regional | ||
| 大頭魚 | Chinese | noun | tadpole (toad or frog larva) | Hokkien Mandarin Quanzhou Xiamen Yunnan | ||
| 宿る | Japanese | verb | to take shelter | |||
| 宿る | Japanese | verb | to be located at; to dwell | figuratively | ||
| 宿る | Japanese | verb | to be in the mother | |||
| 市頭 | Chinese | noun | grocery market; wet market | Cantonese dated | ||
| 市頭 | Chinese | noun | market potential of a business location | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 後代 | Chinese | noun | descendants; progeny; offspring | |||
| 後代 | Chinese | noun | later ages | |||
| 後代 | Chinese | noun | progeny | biology natural-sciences | ||
| 後代 | Chinese | adj | from a later generation | |||
| 愛河 | Chinese | noun | the river of lust in which men are drowned once they have fallen; sexual desire, a hurdle on the path to enlightenment | Buddhism lifestyle religion | ||
| 愛河 | Chinese | noun | love (from which people cannot extricate themselves); long-lasting affection | figuratively | ||
| 愛河 | Chinese | name | Ai River (the largest tributary on the right (Chinese) side of the Yalu/Amnok River in southeast Liaoning, China) | |||
| 愛河 | Chinese | name | Love River (a river in Kaohsiung, Taiwan) | |||
| 抾囝 | Chinese | verb | to deliver a newborn child; to practice midwifery | Hokkien | ||
| 抾囝 | Chinese | verb | to give birth (to a child) | Hokkien | ||
| 振り | Japanese | noun | swing | |||
| 振り | Japanese | noun | false pretense; pretending | |||
| 振り | Japanese | noun | setup line before punch line | comedy entertainment lifestyle | ||
| 振り | Japanese | counter | counter for swings; shakes | |||
| 振り | Japanese | counter | counter for swords; blades; etc. | |||
| 振り | Japanese | suffix | after an interval of, the first time in | morpheme | ||
| 振り | Japanese | suffix | 風: way of doing | morpheme | ||
| 捲鋪蓋 | Chinese | verb | to pack up and leave; to pack and leave | verb-object | ||
| 捲鋪蓋 | Chinese | verb | to be sent packing; to be sacked; to be fired | figuratively verb-object | ||
| 揲 | Chinese | character | to sort out the stalks used in divination | |||
| 揲 | Chinese | character | to accumulate | |||
| 揲 | Chinese | character | to fold | literary | ||
| 揲 | Chinese | character | to beat, flog, or strike (especially as a punishment) | Hokkien | ||
| 揲 | Chinese | character | to reprimand and punish | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 揲 | Chinese | character | no-gloss | |||
| 揲 | Chinese | character | to make fun of; to make a fool of; to deceive | Hokkien Xiamen | ||
| 揲 | Chinese | character | naughty; mischievous | Hokkien Xiamen | ||
| 搖鼓 | Chinese | noun | pellet drum (Classifier: 枝 mn-t) | entertainment lifestyle music | ||
| 搖鼓 | Chinese | noun | tambourine | entertainment lifestyle music | ||
| 搖鼓 | Chinese | noun | itinerant hawker (who customarily waves a pellet drum to draw attention) | Teochew | ||
| 文書 | Chinese | noun | official document; official correspondence; official dispatch | |||
| 文書 | Chinese | noun | secretary | literary | ||
| 文書 | Chinese | noun | written language; writing; script | literary | ||
| 文書 | Chinese | noun | books; works | literary | ||
| 新しい | Japanese | adj | new, novel | |||
| 新しい | Japanese | adj | latest, recent | |||
| 新しい | Japanese | adj | modern | |||
| 新しい | Japanese | adj | fresh | |||
| 暗空 | Chinese | noun | secret and dishonorable deeds | Hokkien Mainland-China | ||
| 暗空 | Chinese | noun | tunnel; cave | |||
| 曜 | Chinese | character | glorious (as the sun) | |||
| 曜 | Chinese | character | sunlight; daylight | |||
| 曜 | Chinese | character | to shine; to illuminate | |||
| 曜 | Chinese | character | one of the seven so-called planets of pre-modern astronomy (the sun, the moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter and Saturn) | |||
| 框 | Japanese | character | frame | Hyōgai kanji | ||
| 框 | Japanese | character | a wooden frame placed on the floor or lining an alcove | Hyōgai kanji | ||
| 框 | Japanese | character | door frame, window frame | Hyōgai kanji | ||
| 框 | Japanese | noun | window frame or door frame | |||
| 框 | Japanese | noun | horizontal frame surrounding edge of floor boards | |||
| 框 | Japanese | noun | a standard size of cedar board used by joiners | |||
| 梧桐 | Chinese | noun | Chinese parasol tree (Firmiana simplex) | |||
| 梧桐 | Chinese | noun | Sterculiaceae, now Sterculioideae in Malvaceae | |||
| 歐洲人 | Chinese | noun | European (person) | |||
| 歐洲人 | Chinese | noun | player of good luck | neologism slang | ||
| 江河 | Chinese | noun | the Yangtze and Yellow Rivers | Classical | ||
| 江河 | Chinese | noun | rivers (in general) | |||
| 流籠 | Chinese | noun | zip-line | |||
| 流籠 | Chinese | noun | aerial lift | Min Southern | ||
| 流籠 | Chinese | noun | lift | Min Southern | ||
| 濙 | Chinese | character | to revolve | |||
| 濙 | Chinese | character | to curl in eddies, as rushing water | |||
| 濙 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 爬 | Japanese | character | to scratch | Hyōgai kanji | ||
| 爬 | Japanese | character | to crawl; to creep | Hyōgai kanji | ||
| 班 | Chinese | character | group; party; class | |||
| 班 | Chinese | character | squad | government military politics war | ||
| 班 | Chinese | character | shift; work shift | |||
| 班 | Chinese | character | opera troupe | dated | ||
| 班 | Chinese | character | to divide; to distribute | literary | ||
| 班 | Chinese | character | to spread out | literary | ||
| 班 | Chinese | character | to rank; to arrange | literary | ||
| 班 | Chinese | character | rank; grade | literary | ||
| 班 | Chinese | character | equal; in the same rank | literary | ||
| 班 | Chinese | character | (literary) to promulgate; to issue | |||
| 班 | Chinese | character | Classifier for a group of people. | |||
| 班 | Chinese | character | Classifier for scheduled forms of transportation, such as flights and trains. | |||
| 班 | Chinese | character | regular; scheduled | in-compounds | ||
| 班 | Chinese | character | Classifier for classes. | Cantonese | ||
| 班 | Chinese | character | league; rank; level; ability; competence | Cantonese figuratively | ||
| 班 | Chinese | character | to gather; to assemble | Cantonese | ||
| 班 | Chinese | character | to withdraw | literary | ||
| 班 | Chinese | character | alternative form of 斑 (bān, “spotted; striped”) | alt-of alternative | ||
| 班 | Chinese | character | a surname | |||
| 白刃 | Chinese | noun | sharp sword; naked sword | literary | ||
| 白刃 | Chinese | noun | person with a sword | literary metonymically | ||
| 白刃 | Chinese | noun | war; invasion | figuratively literary | ||
| 空中飛人 | Chinese | noun | trapeze performer | |||
| 空中飛人 | Chinese | noun | someone who often rides airplanes; frequent flyer | figuratively | ||
| 粟 | Chinese | character | foxtail millet (Setaria italica) | |||
| 粟 | Chinese | character | grains in general | |||
| 粟 | Chinese | character | short for 粟米 (“corn; maize”) | Cantonese abbreviation alt-of | ||
| 粟 | Chinese | character | paddy; unhulled rice | Min | ||
| 粟 | Chinese | character | rice hull; rice husk | Hokkien Mainland-China | ||
| 粟 | Chinese | character | a surname | |||
| 粢飯 | Chinese | noun | steamed glutinous rice | |||
| 粢飯 | Chinese | noun | synonym of 粢飯糰 /粢饭团 (cífàntuán) | Hong-Kong | ||
| 糟蹋 | Chinese | verb | to waste; to ruin | |||
| 糟蹋 | Chinese | verb | to damage; to trample on; to ravage | |||
| 糟蹋 | Chinese | verb | to insult; to abuse; to humiliate | |||
| 糟蹋 | Chinese | verb | to defile (a woman); to rape | |||
| 總公司 | Chinese | noun | head office of a corporation | |||
| 總公司 | Chinese | noun | parent company; controlling corporation | law | ||
| 艺 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of ớt / tailed pepper, cubeb (Piper cubeba) | obsolete | ||
| 艺 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of ớt / chili pepper | |||
| 萨噶 | Kyakala | noun | woman | |||
| 萨噶 | Kyakala | noun | wife | |||
| 行為 | Chinese | noun | behavior; comportment; conduct (Classifier: 個/个 m; 種/种 m) | countable uncountable | ||
| 行為 | Chinese | noun | action; activity; act (Classifier: 個/个 m; 種/种 m) | countable uncountable | ||
| 請纓 | Chinese | verb | to request a cord from the emperor (to bind the enemy) | literary | ||
| 請纓 | Chinese | verb | to volunteer for military service; to offer oneself for an assignment; to submit a request for a military assignment | figuratively | ||
| 論盡 | Chinese | adj | clumsy; careless | Cantonese | ||
| 論盡 | Chinese | adj | in trouble | Cantonese | ||
| 銷 | Chinese | character | to melt | |||
| 銷 | Chinese | character | to sell | |||
| 銷 | Chinese | character | to expend | |||
| 銷 | Chinese | character | to cancel; to write off | |||
| 銷 | Chinese | character | to bolt | |||
| 銷 | Chinese | character | peg; pin; bolt | |||
| 銷 | Chinese | character | a surname, Xiao | |||
| 雙姓 | Chinese | noun | double surname | |||
| 雙姓 | Chinese | noun | two-character Chinese surname; Chinese compound surname | Danyang Wu | ||
| 電燈膽 | Chinese | noun | lightbulb | Cantonese Hainanese Hakka | ||
| 電燈膽 | Chinese | noun | someone who is tactless, especially a third wheel; unwelcome companion | Cantonese Hakka | ||
| 黈 | Chinese | character | yellow | |||
| 黈 | Chinese | character | used in 黈益 | |||
| ꯅꯝ | Manipuri | noun | back | anatomy medicine sciences | ||
| ꯅꯝ | Manipuri | verb | to smell | |||
| ꯅꯝ | Manipuri | verb | to press | |||
| ꯅꯝ | Manipuri | verb | to print something in a press | |||
| 기 | Korean | noun | energy, spirit (of a person) | |||
| 기 | Korean | noun | a certain feeling; a certain sensation | especially in-compounds | ||
| 기 | Korean | noun | qi, the vital force engendering the cosmos | human-sciences philosophy sciences | ||
| 기 | Korean | noun | qi, life force | medicine sciences traditional-medicine | ||
| 기 | Korean | noun | banner; flag | |||
| 기 | Korean | noun | base | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| 기 | Korean | noun | the sixth of the ten heavenly stems | |||
| 기 | Korean | suffix | machine with a certain function | morpheme | ||
| 기 | Korean | suffix | device; instrument | morpheme | ||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 己: self | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 記: to record | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 起: to rise, to wake up | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 其: therein; his; her | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 期: expect; time, period | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 基: foundation | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 氣: energy, vitality | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 技: skill | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 幾: how many; a few | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 旣: already; de facto; since | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 紀: index (of a book); the guide ropes at the edge of a fishing net | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 忌: jealous; fear | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 旗: flag, banner | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 欺: cheat, deceive | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 奇: strange, unusual; occult | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 騎: to ride (a horse) | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 寄: send, transmit; rely on | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 豈: how, what | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 棄: reject, abandon | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 祈: pray; entreat | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 企: plan | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 畿: area near the capital | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 飢: hunger, starving; famine | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 器: device, instrument; container | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 機: machine | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 淇 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 琪 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 璂 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 棋 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 祺 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 錤 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 騏 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 麒: giraffe; qilin | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 玘 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 杞 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 埼 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 崎 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 琦 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 綺 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 錡 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 箕 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 岐 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 汽: steam, vapour | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 沂 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 圻 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 耆 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 璣 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 磯 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 譏 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 冀: to hope; to wish | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 驥 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 嗜 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 暣 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 伎 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 夔 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 妓: prostitute | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 朞 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 畸 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 祁 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 祇 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 羈 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 耭 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 肌 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 饑 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 稘 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 榿 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 㠌 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 忯 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 僛 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 剞 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 墍 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 屺 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 庋 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 忮 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 愭 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 掎 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 攲 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 旂 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 曁 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 棊 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 歧 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 炁 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 猉 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 禨 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 綦 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 綥 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 羇 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 肵 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 芰 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 芪 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 蘄 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 𧅄 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 蜝 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 蟣 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 覬 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 跂 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 隑 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 頎 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 鬐 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 鰭 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 碁: alternative form of 棋 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 㼄: alternative form of 璣 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 丌 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 亟 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 俟 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 俻 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 倚 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 倛 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 僟 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 刏 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 呮 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 唭 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 嘰 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 居 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 怾 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 既 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 暨 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 枳 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 示 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 虁 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 跽 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 錡 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 黖 | |||
| 삼강 | Korean | noun | the three bonds: / 군위신강 (君爲臣綱, gunwisin'gang, “relationship between ruler and subject”) | |||
| 삼강 | Korean | noun | the three bonds: / 부위자강 (父爲子綱, buwijagang, “relationship between father and son”) | |||
| 삼강 | Korean | noun | the three bonds: / 부위부강 (夫爲婦綱, buwibugang, “relationship between husband and wife”) | |||
| 저 | Korean | det | that (distal determiner) | |||
| 저 | Korean | pron | that, that thing | literary | ||
| 저 | Korean | pron | I, me; first-person singular polite pronoun | humble | ||
| 저 | Korean | pron | oneself; third-person plain reflexive pronoun | |||
| 저 | Korean | noun | chopstick(s) | dated in-compounds | ||
| 저 | Korean | intj | um..., uh... (conveys hesitation or a pause in speech) | |||
| 저 | Korean | noun | written by... (written after the author's name) | |||
| 저 | Korean | noun | synonym of 밑 (mit, “(mathematics) base of a logarithm”) | |||
| 저 | Korean | noun | transverse flute | entertainment lifestyle music | archaic | |
| 저 | Korean | prefix | low | morpheme | ||
| 저 | Korean | syllable | More information(MC reading: 著 (MC drjo|trjoX|trjoH|trjak|drjak))(MC reading: 貯 (MC trjoX))(MC reading: 低 (MC tej))(MC reading: 底 (MC tejX))(MC reading: 抵 (MC tejX))(MC reading: 沮 (MC tshjo|tsjo|tsrjo|dzjoX|tsjoH))(MC reading: 邸 (MC tejX))(MC reading: 猪 (MC trjo))(MC reading: 姐 (MC tsjaeX))(MC reading: 箸 (MC trjoH|drjoH)) / 著 | |||
| 저 | Korean | syllable | More information(MC reading: 著 (MC drjo|trjoX|trjoH|trjak|drjak))(MC reading: 貯 (MC trjoX))(MC reading: 低 (MC tej))(MC reading: 底 (MC tejX))(MC reading: 抵 (MC tejX))(MC reading: 沮 (MC tshjo|tsjo|tsrjo|dzjoX|tsjoH))(MC reading: 邸 (MC tejX))(MC reading: 猪 (MC trjo))(MC reading: 姐 (MC tsjaeX))(MC reading: 箸 (MC trjoH|drjoH)) / 貯 | |||
| 저 | Korean | syllable | More information(MC reading: 著 (MC drjo|trjoX|trjoH|trjak|drjak))(MC reading: 貯 (MC trjoX))(MC reading: 低 (MC tej))(MC reading: 底 (MC tejX))(MC reading: 抵 (MC tejX))(MC reading: 沮 (MC tshjo|tsjo|tsrjo|dzjoX|tsjoH))(MC reading: 邸 (MC tejX))(MC reading: 猪 (MC trjo))(MC reading: 姐 (MC tsjaeX))(MC reading: 箸 (MC trjoH|drjoH)) / 低 | |||
| 저 | Korean | syllable | More information(MC reading: 著 (MC drjo|trjoX|trjoH|trjak|drjak))(MC reading: 貯 (MC trjoX))(MC reading: 低 (MC tej))(MC reading: 底 (MC tejX))(MC reading: 抵 (MC tejX))(MC reading: 沮 (MC tshjo|tsjo|tsrjo|dzjoX|tsjoH))(MC reading: 邸 (MC tejX))(MC reading: 猪 (MC trjo))(MC reading: 姐 (MC tsjaeX))(MC reading: 箸 (MC trjoH|drjoH)) / 底 | |||
| 저 | Korean | syllable | More information(MC reading: 著 (MC drjo|trjoX|trjoH|trjak|drjak))(MC reading: 貯 (MC trjoX))(MC reading: 低 (MC tej))(MC reading: 底 (MC tejX))(MC reading: 抵 (MC tejX))(MC reading: 沮 (MC tshjo|tsjo|tsrjo|dzjoX|tsjoH))(MC reading: 邸 (MC tejX))(MC reading: 猪 (MC trjo))(MC reading: 姐 (MC tsjaeX))(MC reading: 箸 (MC trjoH|drjoH)) / 抵 | |||
| 저 | Korean | syllable | More information(MC reading: 著 (MC drjo|trjoX|trjoH|trjak|drjak))(MC reading: 貯 (MC trjoX))(MC reading: 低 (MC tej))(MC reading: 底 (MC tejX))(MC reading: 抵 (MC tejX))(MC reading: 沮 (MC tshjo|tsjo|tsrjo|dzjoX|tsjoH))(MC reading: 邸 (MC tejX))(MC reading: 猪 (MC trjo))(MC reading: 姐 (MC tsjaeX))(MC reading: 箸 (MC trjoH|drjoH)) / 沮 | |||
| 저 | Korean | syllable | More information(MC reading: 著 (MC drjo|trjoX|trjoH|trjak|drjak))(MC reading: 貯 (MC trjoX))(MC reading: 低 (MC tej))(MC reading: 底 (MC tejX))(MC reading: 抵 (MC tejX))(MC reading: 沮 (MC tshjo|tsjo|tsrjo|dzjoX|tsjoH))(MC reading: 邸 (MC tejX))(MC reading: 猪 (MC trjo))(MC reading: 姐 (MC tsjaeX))(MC reading: 箸 (MC trjoH|drjoH)) / 邸 | |||
| 저 | Korean | syllable | More information(MC reading: 著 (MC drjo|trjoX|trjoH|trjak|drjak))(MC reading: 貯 (MC trjoX))(MC reading: 低 (MC tej))(MC reading: 底 (MC tejX))(MC reading: 抵 (MC tejX))(MC reading: 沮 (MC tshjo|tsjo|tsrjo|dzjoX|tsjoH))(MC reading: 邸 (MC tejX))(MC reading: 猪 (MC trjo))(MC reading: 姐 (MC tsjaeX))(MC reading: 箸 (MC trjoH|drjoH)) / 猪 | |||
| 저 | Korean | syllable | More information(MC reading: 著 (MC drjo|trjoX|trjoH|trjak|drjak))(MC reading: 貯 (MC trjoX))(MC reading: 低 (MC tej))(MC reading: 底 (MC tejX))(MC reading: 抵 (MC tejX))(MC reading: 沮 (MC tshjo|tsjo|tsrjo|dzjoX|tsjoH))(MC reading: 邸 (MC tejX))(MC reading: 猪 (MC trjo))(MC reading: 姐 (MC tsjaeX))(MC reading: 箸 (MC trjoH|drjoH)) / 姐 | |||
| 저 | Korean | syllable | More information(MC reading: 著 (MC drjo|trjoX|trjoH|trjak|drjak))(MC reading: 貯 (MC trjoX))(MC reading: 低 (MC tej))(MC reading: 底 (MC tejX))(MC reading: 抵 (MC tejX))(MC reading: 沮 (MC tshjo|tsjo|tsrjo|dzjoX|tsjoH))(MC reading: 邸 (MC tejX))(MC reading: 猪 (MC trjo))(MC reading: 姐 (MC tsjaeX))(MC reading: 箸 (MC trjoH|drjoH)) / 箸 | |||
| 𐍀𐌰𐌹𐌳𐌰 | Gothic | noun | cloak | feminine | ||
| 𐍀𐌰𐌹𐌳𐌰 | Gothic | noun | shirt | feminine | ||
| 𑘎𑘰𑘨𑘜 | Old Marathi | noun | cause | neuter | ||
| 𑘎𑘰𑘨𑘜 | Old Marathi | noun | instrument | neuter | ||
| 𗀄 | Tangut | character | territory; place; region | |||
| 𗀄 | Tangut | character | limit; boundary; edge | |||
| 𗀄 | Tangut | character | collar; neckband | |||
| 𗀄 | Tangut | character | neck; opening | |||
| (computing) central part of many computer operating systems | kernel | English | noun | The core, center, or essence of an object or system. | ||
| (computing) central part of many computer operating systems | kernel | English | noun | The central (usually edible) part of a nut, especially once the hard shell has been removed. | biology botany natural-sciences | |
| (computing) central part of many computer operating systems | kernel | English | noun | A single seed or grain, especially of corn or wheat. | biology botany natural-sciences | |
| (computing) central part of many computer operating systems | kernel | English | noun | The stone of certain fruits, such as peaches or plums. | biology botany natural-sciences | US |
| (computing) central part of many computer operating systems | kernel | English | noun | A small mass around which other matter is concreted; a nucleus; a concretion or hard lump in the flesh. | ||
| (computing) central part of many computer operating systems | kernel | English | noun | The central part of many computer operating systems which manages the system's resources and the communication between hardware and software components. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| (computing) central part of many computer operating systems | kernel | English | noun | The core engine of any complex software system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| (computing) central part of many computer operating systems | kernel | English | noun | The simplified input to an algorithm that has undergone kernelization. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| (computing) central part of many computer operating systems | kernel | English | noun | A function used to define an integral transform. | calculus mathematics sciences | |
| (computing) central part of many computer operating systems | kernel | English | noun | The set of pairs of elements in the domain of f which are mapped to the same value; the equivalence relation x≡y⟺f(x)=f(y). | mathematics sciences set-theory | |
| (computing) central part of many computer operating systems | kernel | English | noun | The set of elements of the domain of f which are mapped to an identity element. / The set of elements of G which are mapped to the identity of H (usually written as 0 in an additive group and as 1 in a multiplicative group). | algebra group-theory mathematics sciences | broadly |
| (computing) central part of many computer operating systems | kernel | English | noun | The set of elements of the domain of f which are mapped to an identity element. / The set of elements of R which are mapped to the additive identity 0 of S. | algebra mathematics sciences | broadly |
| (computing) central part of many computer operating systems | kernel | English | noun | The set of elements of the domain of f which are mapped to an identity element. / The set of elements of M which are mapped to the additive identity 0 of N. | algebra linear-algebra mathematics sciences | broadly |
| (computing) central part of many computer operating systems | kernel | English | noun | The equalizer of f and the zero morphism from X to Y, denoted operatorname kerf. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| (computing) central part of many computer operating systems | kernel | English | noun | The equalizer of f and the zero morphism from X to Y, denoted operatorname kerf. / The source of operatorname kerf, denoted operatorname Kerf. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| (computing) central part of many computer operating systems | kernel | English | noun | The set of members of a fuzzy set that are fully included (i.e., whose grade of membership is 1). | mathematics sciences | |
| (computing) central part of many computer operating systems | kernel | English | noun | The human clitoris. | slang | |
| (computing) central part of many computer operating systems | kernel | English | noun | The nucleus and electrons of an atom excluding its valence electrons. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| (computing) central part of many computer operating systems | kernel | English | verb | To enclose within a kernel | ||
| (computing) central part of many computer operating systems | kernel | English | verb | To crenellate | ||
| (hyperbolic, chiefly humorous) very old person — see also geriatric | antediluvian | English | adj | Belonging or pertaining to, or existing in, the time prior to the great flood described in Genesis, or (by extension) to a great or destructive flood or deluge described in other mythologies. | biblical lifestyle religion | |
| (hyperbolic, chiefly humorous) very old person — see also geriatric | antediluvian | English | adj | Of animals and plants: long extinct; prehistoric. | broadly | |
| (hyperbolic, chiefly humorous) very old person — see also geriatric | antediluvian | English | adj | Of a person or thing: very old; ancient. | excessive figuratively humorous | |
| (hyperbolic, chiefly humorous) very old person — see also geriatric | antediluvian | English | adj | Of attitudes, ideas, etc.: extremely old-fashioned, especially to a laughable extent; antiquated. | excessive figuratively humorous | |
| (hyperbolic, chiefly humorous) very old person — see also geriatric | antediluvian | English | noun | A person who lived in the time prior to the great flood described in Genesis, especially one of the biblical patriarchs. | biblical lifestyle religion | |
| (hyperbolic, chiefly humorous) very old person — see also geriatric | antediluvian | English | noun | A very old person. | excessive figuratively humorous | |
| (hyperbolic, chiefly humorous) very old person — see also geriatric | antediluvian | English | noun | A person with extremely old-fashioned attitudes, ideas, etc., especially to a laughable extent; a fogey or old fogey. | excessive figuratively humorous | |
| (of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud | squishy | English | adj | Yielding easily to pressure; very soft. | literally | |
| (of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud | squishy | English | adj | Yielding easily to pressure; very soft. / Soft and wet. | especially literally | |
| (of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud | squishy | English | adj | Subjective or vague. | figuratively | |
| (of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud | squishy | English | adj | Politically moderate. | government politics | colloquial derogatory figuratively |
| (of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud | squishy | English | adj | Vulnerable to physical damage; having low hit points or defense. | games gaming | figuratively |
| (of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud | squishy | English | adj | Making a squish sound. | ||
| (of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud | squishy | English | noun | A squeezable stress reliever, especially one made of foam. | colloquial | |
| (of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud | squishy | English | noun | A term of endearment. | slang | |
| 1-2 | キラー | Japanese | noun | killer / killer; murderer | in-compounds usually | |
| 1-2 | キラー | Japanese | noun | killer / something that is so far ahead of its competition that it effectively kills off that competition. | in-compounds usually | |
| 1-2 | キラー | Japanese | noun | someone that has sexual charm. | in-compounds usually | |
| A ledger; an accounting journal | daybook | English | noun | A daily chronicle; a diary. | ||
| A ledger; an accounting journal | daybook | English | noun | An accounting journal. | ||
| A ledger; an accounting journal | daybook | English | noun | A logbook. | nautical transport | |
| Affixations | sekutu | Malay | noun | ally | ||
| Affixations | sekutu | Malay | noun | partner | ||
| Affixations | sekutu | Malay | noun | associate; confederate | ||
| Albanian | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‘ ’ | ||
| Albanian | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ’ ‘ | ||
| Albanian | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ’ ’ | ||
| Albanian | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ’ | ||
| Albanian | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‛ ’ | ||
| Albanian | ’ | Translingual | punct | A substitute for the letter ⟨ʼ⟩ for glottal stop and ejective consonants in the orthographies of various languages of America, Africa, and the Pacific. | informal | |
| Albanian | ’ | Translingual | punct | A substitute for ⟨ʼ⟩ for hamza. | informal | |
| Albanian | ’ | Translingual | punct | A substitute for the modifying diacritic ⟨ʹ⟩ used to transliterate the soft sign ⟨ь⟩ and palatalized consonants. | informal | |
| Albanian | ’ | Translingual | punct | transliteration of Sanskrit avagraha ऽ (or equivalents) | ||
| Andean condor | condor | English | noun | Either of two New World vultures, Vultur gryphus of the Andes or Gymnogyps californianus, a nearly extinct vulture of the mountains of California. | ||
| Andean condor | condor | English | noun | A gold coin of some South American countries bearing the figure of one of these vultures. | ||
| Andean condor | condor | English | noun | An Argentinian short range ballistic missile. | ||
| Andean condor | condor | English | noun | The completion of a hole four strokes under par (a quadruple birdie, triple eagle, or double albatross). | golf hobbies lifestyle sports | |
| Andean condor | condor | English | noun | A combination of four options of the same type at four strike prices, giving limited profit and limited risk. | business finance | |
| Asian black bear | 狗熊 | Chinese | noun | Asian black bear | ||
| Asian black bear | 狗熊 | Chinese | noun | coward | figuratively | |
| Asian black bear | 狗熊 | Chinese | noun | bear | Huizhou Jin Leizhou-Min Mandarin Pinghua Southern dialectal | |
| Asteroid | Psyche | English | name | The personification of the soul. Originally a mortal princess who later married Eros/Cupid, (the god of love), was deified, and bore him a daughter, Hedone/Voluptas. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greco-Roman |
| Asteroid | Psyche | English | name | 16 Psyche, a main belt asteroid | ||
| Attributive uses of the noun “tree” | tree | English | noun | A perennial woody plant taller and larger than a shrub with a wooden trunk and, at some distance from the ground, having leaves and branches. | ||
| Attributive uses of the noun “tree” | tree | English | noun | Any other plant (such as a large shrub or herb) that is reminiscent of the above in form and size. | ||
| Attributive uses of the noun “tree” | tree | English | noun | An object made from a tree trunk and having multiple hooks or storage platforms. | ||
| Attributive uses of the noun “tree” | tree | English | noun | A device used to hold or stretch a shoe open. | ||
| Attributive uses of the noun “tree” | tree | English | noun | The structural frame of a saddle. | ||
| Attributive uses of the noun “tree” | tree | English | noun | A connected graph with no cycles or, if the graph is finite, equivalently a connected graph with n vertices and n−1 edges. | graph-theory mathematics sciences | |
| Attributive uses of the noun “tree” | tree | English | noun | A recursive data structure in which each node has zero or more nodes as children, but does not share children with other nodes. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Attributive uses of the noun “tree” | tree | English | noun | A display or listing of entries or elements such that there are primary and secondary entries shown, usually linked by drawn lines or by indenting to the right. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Attributive uses of the noun “tree” | tree | English | noun | Any structure or construct having branches representing divergence or possible choices. | ||
| Attributive uses of the noun “tree” | tree | English | noun | The structure or wooden frame used in the construction of a saddle used in horse riding. | ||
| Attributive uses of the noun “tree” | tree | English | noun | Marijuana. | in-plural often slang | |
| Attributive uses of the noun “tree” | tree | English | noun | A cross or gallows. | ||
| Attributive uses of the noun “tree” | tree | English | noun | A mass of crystals, aggregated in arborescent forms, obtained by precipitation of a metal from solution. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| Attributive uses of the noun “tree” | tree | English | noun | The fifth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| Attributive uses of the noun “tree” | tree | English | noun | Alternative letter-case form of TREE. | mathematics sciences | alt-of uncountable |
| Attributive uses of the noun “tree” | tree | English | verb | To chase (an animal or person) up a tree. | transitive | |
| Attributive uses of the noun “tree” | tree | English | verb | To place in a tree. | transitive | |
| Attributive uses of the noun “tree” | tree | English | verb | To place upon a shoe tree; to fit with a shoe tree; to stretch upon a shoe tree. | transitive | |
| Attributive uses of the noun “tree” | tree | English | verb | To take refuge in a tree. | intransitive | |
| Compound terms | palung | Indonesian | noun | trench (a long, narrow ditch or hole dug in the ground) | ||
| Compound terms | palung | Indonesian | noun | trough (a linear atmospheric depression associated with a weather front) | climatology meteorology natural-sciences | |
| Compound words | automata | Hungarian | adj | automatic | not-comparable usually | |
| Compound words | automata | Hungarian | noun | automat | ||
| Compound words | automata | Hungarian | noun | vending machine | ||
| Compound words | automata | Hungarian | noun | synonym of bankautomata, cash machine, ATM | ||
| Compound words | automata | Hungarian | noun | automaton (machine or robot) | ||
| Compound words | automata | Hungarian | noun | automaton (formal system) | ||
| Derived terms | pug | Volapük | noun | slaughter, slaughtering | ||
| Derived terms | pug | Volapük | noun | butchery, butchering | ||
| Devil, used in exclamations of confusion or anger | deuce | English | noun | A card with two pips, one of four in a standard deck of playing cards. | card-games games | |
| Devil, used in exclamations of confusion or anger | deuce | English | noun | A side of a die with two spots. | dice games | |
| Devil, used in exclamations of confusion or anger | deuce | English | noun | A cast of dice totalling two. | dice games | |
| Devil, used in exclamations of confusion or anger | deuce | English | noun | The number two. / A piece of excrement; number two. | Canada US slang | |
| Devil, used in exclamations of confusion or anger | deuce | English | noun | The number two. / A two-year prison sentence. | Canada slang | |
| Devil, used in exclamations of confusion or anger | deuce | English | noun | A hand gesture consisting of a raised index and middle finger, a peace sign. | ||
| Devil, used in exclamations of confusion or anger | deuce | English | noun | A tied game where either player can win by scoring two consecutive points. | ball-games games hobbies lifestyle sports tennis volleyball | |
| Devil, used in exclamations of confusion or anger | deuce | English | noun | A curveball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| Devil, used in exclamations of confusion or anger | deuce | English | noun | A 1932 Ford. | ||
| Devil, used in exclamations of confusion or anger | deuce | English | noun | Two-barrel (twin choke) carburetors (in the phrase three deuces: an arrangement on a common intake manifold). | in-plural | |
| Devil, used in exclamations of confusion or anger | deuce | English | noun | A table seating two diners. | slang | |
| Devil, used in exclamations of confusion or anger | deuce | English | noun | A twopence coin. | archaic slang | |
| Devil, used in exclamations of confusion or anger | deuce | English | noun | douche | euphemistic slang | |
| Devil, used in exclamations of confusion or anger | deuce | English | noun | The Devil, used in exclamations of confusion or anger. | ||
| Devil, used in exclamations of confusion or anger | deuce | English | noun | Synonym of devil (“something awkward or difficult”). | ||
| Expressions | giliszta | Hungarian | noun | worm, especially an earthworm (an animal that typically has a long cylindrical tube-like body and no limbs) | ||
| Expressions | giliszta | Hungarian | noun | tapeworm (any parasitical worm that infests the intestines of animals or humans) | ||
| Frisian language | East Frisian | English | name | The Frisian language spoken in East Frisia (northwest Germany), of which Saterland Frisian is the last remaining variety. | ||
| Frisian language | East Frisian | English | name | The Low German dialect spoken in East Frisia. | ||
| Frisian language | East Frisian | English | adj | Pertaining to East Frisia, the East Frisians, the East Frisian language or the East Frisian Low German dialect. | ||
| Frisian language | East Frisian | English | noun | A person from East Frisia. | ||
| Greek goddess | Hygiea | English | name | Ancient Greek goddess of health, cleanliness, and sanitation. Her Roman name is Hygēa/Hygīa or Salus. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| Greek goddess | Hygiea | English | name | the tenth asteroid discovered, and fourth largest, (10) Hygiea. | astronomy natural-sciences | |
| Holocaust | holokausti | Finnish | noun | holocaust | ||
| Holocaust | holokausti | Finnish | noun | The Holocaust | ||
| Negative | nyengedwa | Chichewa | verb | Passive form of -nyenga / to be deceived | ||
| Negative | nyengedwa | Chichewa | verb | Passive form of -nyenga / to be cheated | ||
| Old High German | tetruz | Proto-Germanic | noun | tetter | masculine reconstruction | |
| Old High German | tetruz | Proto-Germanic | noun | leprosy | masculine reconstruction | |
| Old Iranian language | Avestan | English | name | An ancient Eastern Old Iranian language that was used to compose the sacred hymns and canon of the Zoroastrian Avesta. | ||
| Old Iranian language | Avestan | English | name | An alphabet which was developed based on Pahlavi scripts and used to write Avestan and Middle Persian languages. | ||
| Old Iranian language | Avestan | English | adj | Of or pertaining to Avesta or Avestan. | not-comparable | |
| Ottoman eyalet | روم | Ottoman Turkish | name | Byzantine Empire (a former country in Europe, Asia and Africa) | historical | |
| Ottoman eyalet | روم | Ottoman Turkish | name | Rum (an eyalet in the Ottoman Empire) | historical | |
| Ottoman eyalet | روم | Ottoman Turkish | name | Various other areas of the Ottoman Empire full of "Roman" (i.e. Byzantine Greek) people, particularly central Anatolia | historical | |
| Ottoman eyalet | روم | Ottoman Turkish | name | Rome (the capital of Italy) | ||
| Ottoman eyalet | روم | Ottoman Turkish | name | Rome, Ancient Rome (an ancient empire based out of the city of Rome, covering vast territories in Europe, Asia and Africa; in full, Roman Empire) | historical | |
| Platonic solids | cube | English | noun | A regular polyhedron having six identical square faces. | geometry mathematics sciences | |
| Platonic solids | cube | English | noun | Any object more or less in the form of a cube. | ||
| Platonic solids | cube | English | noun | The third power of a number, value, term or expression. | mathematics sciences | |
| Platonic solids | cube | English | noun | A data structure consisting of a three-dimensional array; a data cube. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Platonic solids | cube | English | noun | A Rubik's cube style puzzle, not necessarily in the shape of a cube. | ||
| Platonic solids | cube | English | noun | Clipping of cubic inch(es). | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of clipping informal |
| Platonic solids | cube | English | noun | An extremely socially conventional or conservative person, moreso than even a square. | dated | |
| Platonic solids | cube | English | verb | To raise to the third power; to determine the result of multiplying by itself twice. | arithmetic | transitive |
| Platonic solids | cube | English | verb | To form into the shape of a cube. | transitive | |
| Platonic solids | cube | English | verb | To cut into cubes. | transitive | |
| Platonic solids | cube | English | verb | To use a Rubik's cube. | intransitive | |
| Platonic solids | cube | English | adj | Used in the names of units of area formed by multiplying a unit of length by itself twice. | not-comparable postpositional | |
| Platonic solids | cube | English | noun | A cubicle, especially one of those found in offices. | ||
| Previous chapter | Ogbefun | Yoruba | name | The thirty-first sign of the Ifa divination system, it is one of the signs of the ọmọ odù; the 240 minor signs | ||
| Previous chapter | Ogbefun | Yoruba | name | The thirty-first chapter of the Odù Ifá corpus. It is the last chapter of the Ogbè category (àpólà) and one of the 240 minor chapters, or àmúlù of the Odù Ifá. | ||
| Previous chapter | Ogbefun | Yoruba | name | The spirit associated with this chapter | ||
| Republican | republikan | Swedish | noun | a republican (one who is against monarchy) | common-gender | |
| Republican | republikan | Swedish | noun | a Republican (supporter of the U.S. Republican party) | common-gender | |
| Roman festival | quinquennial | English | adj | Of or related to a five-year period. | not-comparable | |
| Roman festival | quinquennial | English | noun | Synonym of quinquennium, a five-year period. | ||
| Roman festival | quinquennial | English | noun | A 5th anniversary, particularly | ||
| Roman festival | quinquennial | English | noun | A 5th anniversary, particularly / Synonym of quinquennalia, the festival and religious ritual held in the 5th year of a Roman emperor's reign. | historical | |
| Scottish Gaelic | -dixs | Proto-Celtic | suffix | Meaning unclear, see etymology; possibilities include: / servant? | masculine morpheme reconstruction | |
| Scottish Gaelic | -dixs | Proto-Celtic | suffix | Meaning unclear, see etymology; possibilities include: / pointer? | masculine morpheme reconstruction | |
| Terms derived in the sense “voting”, “election”; “ballot box” | pseph- | English | prefix | pebble, small stone | morpheme | |
| Terms derived in the sense “voting”, “election”; “ballot box” | pseph- | English | prefix | voting, election; ballot box | morpheme | |
| To distinguish | set apart | English | verb | To select (something or someone) for a specific purpose. | transitive | |
| To distinguish | set apart | English | verb | To distinguish, make obvious the distinction between (two things) or of (something). | transitive | |
| To distinguish | set apart | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: to separate or isolate. | transitive | |
| To distinguish | set apart | English | verb | To perform a blessing which formally invests a person with authority to serve in a calling or leadership position, typically by laying on of hands. | Mormonism transitive | |
| Translations | Chinese macaroni | English | noun | A stir-fried dish where macaroni replaces Chinese noodles. | uncountable | |
| Translations | Chinese macaroni | English | noun | A pan-fried pasta dish that includes meat, ginger, garlic, onions, vegetables, and soy sauce. | uncountable | |
| Translations | MTF | English | adj | Initialism of male-to-female (transgender or transsexual). | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
| Translations | MTF | English | noun | A male-to-female person. | ||
| Translations | MTF | English | noun | Initialism of multilateral trading facility. | business finance | abbreviation alt-of initialism |
| Translations | MTF | English | noun | Initialism of magnetized target fusion. | abbreviation alt-of initialism | |
| Translations | MTF | English | noun | Initialism of mean or median time to failure | abbreviation alt-of initialism | |
| Translations | MTF | English | name | Initialism of Mississippi Test Facility. | NASA aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of historical initialism |
| Translations | Sylvia | English | name | A female given name from Latin, a popular spelling variant of Silvia. | ||
| Translations | Sylvia | English | name | A minor city in Reno County, Kansas, United States. | ||
| Translations | Sylvia | English | name | Short for Princess Rhea Silvia, the mother of Romulus and Remus, founders of Rome. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman abbreviation alt-of |
| Translations | Sylvia | English | name | 87 Sylvia, a main belt asteroid; named for Rhea Silvia, mother of Romulus and Remus. | astronomy natural-sciences | |
| Translations | rush in | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see rush, in. | ||
| Translations | rush in | English | verb | To act quickly and without due thought | idiomatic | |
| Translations | shuffling | English | verb | present participle and gerund of shuffle | form-of gerund participle present | |
| Translations | shuffling | English | noun | The act or motion of one who shuffles. | ||
| Translations | shuffling | English | noun | The noise created by something moving about. | ||
| Translations | shuffling | English | noun | Trickery. | dated | |
| Translations | shuffling | English | adj | Moving with a dragging, scraping step. | ||
| Translations | shuffling | English | adj | Evasive. | ||
| Verbs | andma | Estonian | verb | to give (to deliver or hand something to someone) | transitive | |
| Verbs | andma | Estonian | verb | to give (away), to hand over, to give up, to give over | transitive | |
| Verbs | andma | Estonian | verb | to hit, to strike; to punish | colloquial | |
| a bar indicating the proportion of a character's energy that still remains | energy bar | English | noun | A supplemental food in bar form, containing cereals or other high-energy foods. | ||
| a bar indicating the proportion of a character's energy that still remains | energy bar | English | noun | A bar indicating the proportion of a character's energy that still remains. | video-games | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A contest between people, animals, vehicles, etc. where the goal is to be the first to reach some objective. | countable uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | Swift progress; rapid motion; an instance of moving or driving at high speed. | countable uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A race condition; a bug or problem that occurs when two or more components attempt to use the same resource at the same time. | business computing electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | countable uncountable |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A sequence of events; a progressive movement toward a goal. | countable uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A fast-moving current of water. | countable uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A water channel, especially one built to lead water to or from a point where it is utilised, such as that which powers a millwheel. | countable uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A path that something or someone moves along. | countable uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A guide or channel that a component of a machine moves along: / A groove on a sewing machine or a loom along which the shuttle moves. | business manufacturing sewing textiles weaving | countable uncountable |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A guide or channel that a component of a machine moves along: / A ring with a groove in which rolling elements (such as balls) ride, forming part of a rolling-element bearing (for example, a ball bearing). | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A keno gambling session. | gambling games | countable uncountable |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | verb | To take part in a race (in the sense of a contest). | intransitive | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | verb | To compete against in a race (contest). | transitive | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | verb | To move or drive at high speed; to hurry or speed. | intransitive | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | verb | To run rapidly when not engaged to a transmission. | intransitive | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A group of sentient beings, particularly people, distinguished by common ancestry, heritage or characteristics (see Wikipedia's article on historical definitions of race): / A large group of people distinguished from others on the basis of a common heritage. | countable uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A group of sentient beings, particularly people, distinguished by common ancestry, heritage or characteristics (see Wikipedia's article on historical definitions of race): / A large group of people distinguished from others on the basis of common physical characteristics, such as skin color or hair type. | countable uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A group of sentient beings, particularly people, distinguished by common ancestry, heritage or characteristics (see Wikipedia's article on historical definitions of race): / A large group of people distinguished from others on the basis of shared characteristics or qualities, for example social qualities. | countable uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A group of sentient beings, particularly people, distinguished by common ancestry, heritage or characteristics (see Wikipedia's article on historical definitions of race): / A large group of nonhumans distinguished from others on the basis of a common heritage. | fantasy human-sciences literature media mysticism mythology philosophy publishing science-fiction sciences | countable uncountable |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A group of organisms distinguished by common characteristics; often an informal infraspecific rank in taxonomy, below species | countable uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A group of organisms distinguished by common characteristics; often an informal infraspecific rank in taxonomy, below species: / A population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics; a mating group. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A group of organisms distinguished by common characteristics; often an informal infraspecific rank in taxonomy, below species: / A strain of plant with characteristics causing it to differ from other plants of the same species. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A group of organisms distinguished by common characteristics; often an informal infraspecific rank in taxonomy, below species: / A breed or strain of domesticated animal. | countable uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A group of organisms distinguished by common characteristics; often an informal infraspecific rank in taxonomy, below species: / A strain of microorganism, fungi, etc. | bacteriology biology microbiology mycology natural-sciences | countable uncountable |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A category or kind of thing distinguished by common characteristics. | broadly countable uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | Peculiar flavour, taste, or strength, as of wine; that quality, or assemblage of qualities, which indicates origin or kind, as in wine; hence, characteristic flavour. | countable obsolete uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | Characteristic quality or disposition. | countable obsolete uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | The sexual activity of conceiving and bearing biological offspring. | countable obsolete uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | Ancestry, lineage. | archaic uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A step in a lineage or succession; a generation. | countable obsolete uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | Progeny, offspring, descendants. | obsolete uncountable | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | verb | To assign a race to; to perceive as having a (usually specified) race. | ||
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | verb | To pass down certain phenotypic traits to offspring. | obsolete | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | noun | A rhizome or root, especially of ginger. | biology botany natural-sciences | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | verb | To sharpen (a grindstone) by scraping its surface. | archaic transitive | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | verb | Alternative spelling of raze. / To cut, scratch, or tear (someone or something) with a sharp object; to lacerate, to slash; specifically (nautical), to make marks on (something, such as a piece of wood) using a race knife. | West-Country transitive | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | verb | Alternative spelling of raze. / To physically destroy; to obliterate: / To level or tear down (a building, a town, etc.) to the ground; to demolish. | obsolete transitive | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | verb | Alternative spelling of raze. / To physically destroy; to obliterate: / To make (a path or way) through something by cutting or tearing. | obsolete rare transitive | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | verb | Alternative spelling of raze. / To physically destroy; to obliterate: / To make a cut or slash in (an item of clothing or footwear) as a decoration. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | obsolete transitive |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | verb | Alternative spelling of raze. / To erase; to delete; to edit: / To alter (a document) by erasing parts of it. | obsolete transitive | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | verb | Alternative spelling of raze. / To erase; to delete; to edit: / To erase (a record, text, etc.), originally by scraping; to rub out, to scratch out. | also figuratively obsolete transitive | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | verb | Alternative spelling of raze. / To erase; to delete; to edit: / To completely remove (someone or something), especially from a place, a situation, etc.; also, to remove from existence; to destroy, to obliterate. | figuratively obsolete transitive | |
| a breed or strain of domesticated animal | race | English | verb | To pluck or snatch (something); also, to pull (something). | obsolete transitive | |
| a choral hymn sung in ancient Athens in honor of the god Dionysus | dithyramb | English | noun | A raucous and ardent choral hymn sung in ancient Athens in honor of the god Dionysus. | ||
| a choral hymn sung in ancient Athens in honor of the god Dionysus | dithyramb | English | noun | A poem or oration in the same style. | ||
| a choral hymn sung in ancient Athens in honor of the god Dionysus | dithyramb | English | noun | An impassioned speech; a rant. | ||
| a city in New York State | Buffalo | English | name | A placename / A major city, the county seat of Erie County, New York, USA; very near Niagara Falls. | ||
| a city in New York State | Buffalo | English | name | A placename / A number of other places in the United States, including: / A small city in Scott County, Iowa. | ||
| a city in New York State | Buffalo | English | name | A placename / A number of other places in the United States, including: / A city, the county seat of Wright County, Minnesota. | ||
| a city in New York State | Buffalo | English | name | A placename / A number of other places in the United States, including: / A city, the county seat of Dallas County, Missouri. | ||
| a city in New York State | Buffalo | English | name | A placename / A number of other places in the United States, including: / A town, the county seat of Harper County, Oklahoma. | ||
| a city in New York State | Buffalo | English | name | A placename / A number of other places in the United States, including: / A census-designated place in Union County, South Carolina. | ||
| a city in New York State | Buffalo | English | name | A placename / A number of other places in the United States, including: / A town, the county seat of Harding County, South Dakota. | ||
| a city in New York State | Buffalo | English | name | A placename / A number of other places in the United States, including: / A small city in Leon County, Texas. | ||
| a city in New York State | Buffalo | English | name | A placename / A number of other places in the United States, including: / A town in Putnam County, West Virginia. | ||
| a city in New York State | Buffalo | English | name | A placename / A number of other places in the United States, including: / A town in Buffalo County, Wisconsin, not to be confused with Buffalo City in the same county. | ||
| a city in New York State | Buffalo | English | name | A placename / A number of other places in the United States, including: / A town in Marquette County, Wisconsin. | ||
| a city in New York State | Buffalo | English | name | A placename / A number of other places in the United States, including: / A city, the county seat of Johnson County, Wyoming. | ||
| a city in New York State | Buffalo | English | name | A placename / A number of other places in the United States, including: / A number of townships, including in Illinois, Iowa, Kansas, Minnesota, Missouri, Ohio and Pennsylvania, listed under Buffalo Township. | ||
| a city in New York State | Buffalo | English | name | A placename / A number of places in South Africa. | ||
| a city in New York State | Buffalo | English | name | A placename / A town in South Gippsland Shire, south eastern Victoria, Australia. | ||
| a city in New York State | Buffalo | English | name | A placename / Ellipsis of Buffalo City. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| a city in New York State | Buffalo | English | name | A placename / Ellipsis of Buffalo County. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| a city in New York State | Buffalo | English | name | A placename / Ellipsis of Buffalo River. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| a city in New York State | Buffalo | English | name | A placename / Ellipsis of Buffalo Township. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| a coordinated process | 一條龍 | Chinese | noun | a dragon | literally | |
| a coordinated process | 一條龍 | Chinese | noun | a long and continuous line; a long queue | figuratively | |
| a coordinated process | 一條龍 | Chinese | noun | a coordinated process | figuratively | |
| a four-footed or four-legged animal | quadruped | English | noun | A four-footed or four-legged animal. | ||
| a four-footed or four-legged animal | quadruped | English | noun | A mammal ambulating on all fours. | ||
| a member of a this ethnicity that formerly occupied Spain | Moor | English | noun | A member of an ancient Amazigh people from Mauretania. | historical | |
| a member of a this ethnicity that formerly occupied Spain | Moor | English | noun | A member of an Islamic people of Arab or Amazigh origin ruling Spain and parts of North Africa from the 8th to the 15th centuries. | historical | |
| a member of a this ethnicity that formerly occupied Spain | Moor | English | noun | A Muslim or a person from the Middle East or Africa. | archaic | |
| a member of a this ethnicity that formerly occupied Spain | Moor | English | noun | A person of mixed Arab and Amazigh ancestry inhabiting the Mediterranean coastline of northwest Africa. | dated | |
| a member of a this ethnicity that formerly occupied Spain | Moor | English | noun | A person of an ethnic group speaking the Hassaniya Arabic language, mainly inhabiting Western Sahara, Mauritania, and parts of neighbouring countries (Morocco, Mali, Senegal etc.). | ||
| a member of a this ethnicity that formerly occupied Spain | Moor | English | name | A surname. / A surname from Irish. | ||
| a member of a this ethnicity that formerly occupied Spain | Moor | English | name | A surname. / An English surname transferred from the given name. | ||
| a pectoral muscle | pec | English | noun | The pectoralis major muscle. | colloquial plural-normally | |
| a pectoral muscle | pec | English | noun | Clipping of pectoral sandpiper. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | abbreviation alt-of clipping |
| a pectoral muscle | pec | English | noun | Money. | UK obsolete slang uncountable | |
| a person who works with steel | steelmaker | English | noun | A person who works with steel. | ||
| a person who works with steel | steelmaker | English | noun | A company that produces steel. | ||
| a person with good sight | 千里眼 | Chinese | name | Qianliyan (far-seeing god or benevolent demon usually found as a door god or guardian of Mazu) | human-sciences lifestyle mysticism mythology philosophy religion sciences | Chinese |
| a person with good sight | 千里眼 | Chinese | noun | hawkeye; lynx-eyed; someone with a good sense of sight | figuratively | |
| a person with good sight | 千里眼 | Chinese | noun | clairvoyance; clairvoyant | figuratively | |
| a person with good sight | 千里眼 | Chinese | noun | telescope; binoculars | colloquial figuratively | |
| a pricking | punctus | Latin | verb | pricked, punctured, pierced, having been pricked. | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | |
| a pricking | punctus | Latin | verb | marked with points; stippled. | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | |
| a pricking | punctus | Latin | verb | stung, bitten, pinched, having been affected sensibly. | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | |
| a pricking | punctus | Latin | verb | vexed, annoyed, grieved, troubled, disturbed, having been vexed or annoyed. | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | |
| a pricking | punctus | Latin | noun | point | mathematics sciences | Late-Latin New-Latin also declension-2 |
| a pricking | punctus | Latin | noun | a pricking, stinging, puncture | declension-4 | |
| a pricking | punctus | Latin | noun | a point | declension-4 | |
| a pricking | punctus | Latin | noun | punctuation mark | Medieval-Latin declension-4 | |
| able to be observed | observable | English | adj | Able to be observed. | ||
| able to be observed | observable | English | adj | Deserving to be observed; worth regarding; remarkable. | ||
| able to be observed | observable | English | noun | Any physical property that can be observed and measured directly and not derived from other properties | natural-sciences physical-sciences physics | |
| absolutely not | no way | English | adv | In no way; not at all. | archaic dialectal not-comparable | |
| absolutely not | no way | English | intj | Absolutely not; under no circumstances. | idiomatic | |
| absolutely not | no way | English | intj | Indicates astonished disbelief. | idiomatic | |
| absolutely not | no way | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see no, way.; not any possibility. | uncountable | |
| act of facilitating | facilitation | English | noun | The act of facilitating or making easy. | countable uncountable | |
| act of facilitating | facilitation | English | noun | The process of synapses becoming more capable of transmitting the same type of signal each time certain types of sensory signals pass through sequences of these synapses. | medicine physiology sciences | countable uncountable |
| act of strutting | strut | English | verb | Of a peacock or other fowl: to stand or walk stiffly, with the tail erect and spread out. | intransitive | |
| act of strutting | strut | English | verb | To walk haughtily or proudly with one's head held high. | also broadly figuratively intransitive | |
| act of strutting | strut | English | verb | To walk across or on (a stage or other place) haughtily or proudly. | broadly transitive | |
| act of strutting | strut | English | verb | Often followed by out: to protuberate or stick out due to being full or swollen; to bulge, to swell. | intransitive obsolete | |
| act of strutting | strut | English | verb | Often followed by out: to cause (something) to bulge, protrude, or swell. | obsolete transitive | |
| act of strutting | strut | English | noun | A step or walk done stiffly and with the head held high, often due to haughtiness or pride; affected dignity in walking. | also figuratively | |
| act of strutting | strut | English | noun | An instrument for adjusting the pleats of a ruff. | historical | |
| act of strutting | strut | English | noun | A beam or rod providing support. | business construction manufacturing | |
| act of strutting | strut | English | noun | An act of strutting (“bracing or supporting (something) by a strut or struts (sense 1); attaching diagonally; bending at a sharp angle”); specifically, deviation (of the spoke of a wheel) from the normal position. | ||
| act of strutting | strut | English | verb | To brace or support (something) by a strut or struts; to hold (something) in place or strengthen by a diagonal, transverse, or upright support. | business construction manufacturing | also figuratively transitive |
| act of strutting | strut | English | verb | To be attached diagonally or at a slant; also, to be bent at a sharp angle. | intransitive | |
| act of strutting | strut | English | adj | Swelling out due to being full; bulging, protuberant, swollen. | obsolete | |
| act of strutting | strut | English | adj | Drunk, intoxicated; fou. | Scotland obsolete | |
| act with reserve | hold back | English | verb | To act with reserve; to contain one's full measure or power. | idiomatic intransitive | |
| act with reserve | hold back | English | verb | To contain; stop. | idiomatic transitive | |
| act with reserve | hold back | English | verb | To delay the progress of, especially in school. | idiomatic transitive | |
| algal bloom | red tide | English | noun | An algal bloom of sufficient quantity to cause discoloration (often red) in a body of water; red tides can potentially cause irritation or death to exposed creatures. | ||
| algal bloom | red tide | English | noun | An algal bloom of sufficient quantity to cause discoloration (often red) in a body of water; red tides can potentially cause irritation or death to exposed creatures. / specifically, one caused by Karenia brevis. | ||
| all senses | розсівати | Ukrainian | verb | to sow widely, to disseminate, to scatter (:seeds) | ||
| all senses | розсівати | Ukrainian | verb | to disperse, to disseminate, to scatter, to spread, to strew (distribute loosely: droplets, particles, etc.) | ||
| all senses | розсівати | Ukrainian | verb | to disperse, to scatter (make go away in different directions: crowd, enemy, population, etc.) | ||
| all senses | розсівати | Ukrainian | verb | to dispel, to dissipate (:darkness, fog, etc.) | ||
| all senses | розсівати | Ukrainian | verb | to dispel (remove: feelings, thoughts, etc.) | figuratively | |
| all senses | розсівати | Ukrainian | verb | to dissipate, to squander (waste) | figuratively | |
| alone | by oneself | English | prep_phrase | Unaided; without assistance or help from others. | ||
| alone | by oneself | English | prep_phrase | Alone, without another's immediate company. | ||
| alone | by oneself | English | prep_phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see by, oneself. | rare | |
| alone | by oneself | English | adv | no-gloss | ||
| amazing or marvelous thing | prodigy | English | noun | An extraordinary occurrence or creature; an anomaly, especially a monster; a freak. | ||
| amazing or marvelous thing | prodigy | English | noun | An amazing or marvellous thing; a wonder. | ||
| amazing or marvelous thing | prodigy | English | noun | A wonderful example of something. | ||
| amazing or marvelous thing | prodigy | English | noun | An extremely talented person, especially a child. | ||
| amazing or marvelous thing | prodigy | English | noun | An extraordinary thing seen as an omen; a portent. | archaic | |
| an epidemic or pandemic caused by any pestilence | plague | English | noun | The bubonic plague, the pestilent disease caused by the virulent bacterium Yersinia pestis. | capitalized countable often sometimes uncountable | |
| an epidemic or pandemic caused by any pestilence | plague | English | noun | An epidemic or pandemic caused by any pestilence, but specifically by the above disease. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
| an epidemic or pandemic caused by any pestilence | plague | English | noun | A widespread affliction, calamity, or destructive influx, especially when seen as divine retribution. | countable uncountable | |
| an epidemic or pandemic caused by any pestilence | plague | English | noun | A grave nuisance, whatever greatly irritates. | countable figuratively uncountable | |
| an epidemic or pandemic caused by any pestilence | plague | English | noun | A group of common grackles. | biology natural-sciences ornithology | countable uncountable |
| an epidemic or pandemic caused by any pestilence | plague | English | verb | To harass, pester or annoy someone persistently or incessantly. | transitive | |
| an epidemic or pandemic caused by any pestilence | plague | English | verb | To afflict with a disease or other calamity. | transitive | |
| and see | αεροκαθαριστήρας | Greek | noun | air cleaner, air purifier | masculine | |
| and see | αεροκαθαριστήρας | Greek | noun | air filter | automotive transport vehicles | masculine |
| and see | τεχνίτης | Greek | noun | technician | masculine | |
| and see | τεχνίτης | Greek | noun | artisan, craftsman | masculine | |
| angles | ' | Translingual | punct | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape: / ’ (apostrophe) | ||
| angles | ' | Translingual | punct | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape: / ‛ (leading apostrophe) | ||
| angles | ' | Translingual | punct | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape: / A quotation mark, in some languages: see ' '. | ||
| angles | ' | Translingual | punct | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape: / ˈ (primary stress) | IPA | |
| angles | ' | Translingual | punct | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape: / ׳ (Hebrew geresh) | ||
| angles | ' | Translingual | punct | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape: / ꞌ (saltillo) | ||
| angles | ' | Translingual | character | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape. / ׳ (Hebrew geresh) | diacritic | |
| angles | ' | Translingual | character | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape. / ʼ (ejective consonant) | IPA diacritic | |
| angles | ' | Translingual | character | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape. / Used after a letter as a nonstandard representation of an acute or grave accent, when technical limitations prevent the use of one. | diacritic | |
| angles | ' | Translingual | character | An ASCII substitute for a letter representing a glottal stop, or glottalization: / '' or ʼ' (compare ˀ, ˁ, ʿ, and ʾ) | letter | |
| angles | ' | Translingual | character | An ASCII substitute for a letter representing a glottal stop, or glottalization: / ꞌ (the saltillo, used in some languages of Mexico and Guatemala to represent either a glottal stop or a fricative sound). | letter | |
| angles | ' | Translingual | character | An ASCII substitute for a letter representing a glottal stop, or glottalization: / ʻ (the Hawaiian okina). | letter | |
| angles | ' | Translingual | symbol | Replaces one or more letters which have been removed from a written word, often but not always because they are not being pronounced. | ||
| angles | ' | Translingual | symbol | Replaces one or more letters which have been removed from a written word, often but not always because they are not being pronounced. / Replaces letter(s) when two or more words are contracted into one word. | ||
| angles | ' | Translingual | symbol | Similarly replaces one or more numbers which have been removed. | ||
| angles | ' | Translingual | symbol | An ASCII substitute for the foot (length unit symbol). | ||
| angles | ' | Translingual | symbol | An ASCII substitute for ′ (prime symbol). | mathematics sciences | |
| angles | ' | Translingual | symbol | An ASCII substitute for the symbol representing the minute, placed after the value of the seconds in a term to indicate minutes count. | time | |
| angles | ' | Translingual | symbol | Alternative form of ¯ | grammar human-sciences linguistics sciences | alt-of alternative |
| angles | ' | Translingual | symbol | A pointing mark in Anglican chant, which marks a place in the text where a barline occurs in the chant. | entertainment lifestyle music | |
| animals | bit | Turkish | noun | louse belonging to genus Pediculus | biology natural-sciences zoology | specifically |
| animals | bit | Turkish | noun | a sucking insect parasitic on plants or animals, including true lice and aphids | ||
| animals | bit | Turkish | noun | ellipsis of bitpazarı (“flea market”) | abbreviation alt-of ellipsis | |
| animals | bit | Turkish | noun | bit | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| animals | bit | Turkish | verb | second-person singular imperative of bitmek | form-of imperative second-person singular | |
| answer, response | תשובה | Hebrew | noun | answer, response | ||
| answer, response | תשובה | Hebrew | noun | repentance | ||
| answer, response | תשובה | Hebrew | noun | reconciliation | ||
| answer, response | תשובה | Hebrew | noun | period, time period | ||
| answer, response | תשובה | Hebrew | noun | return | ||
| apple | яблок | Udmurt | noun | apple | Central Northern | |
| apple | яблок | Udmurt | noun | apple tree, apple wood | Central Northern | |
| arithmetic: thing added | addition | English | noun | The act of adding anything. | uncountable | |
| arithmetic: thing added | addition | English | noun | Anything that is added. | countable uncountable | |
| arithmetic: thing added | addition | English | noun | The arithmetic operation of adding. | arithmetic | uncountable |
| arithmetic: thing added | addition | English | noun | A dot at the right side of a note as an indication that its sound is to be lengthened one half. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| arithmetic: thing added | addition | English | noun | A title annexed to a person's name to identify him or her more precisely. | law | countable uncountable |
| arithmetic: thing added | addition | English | noun | Something added to a coat of arms, as a mark of honour. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| arithmetic: thing added | addition | English | noun | an organic reaction where two or more molecules combine to form a larger one (the adduct). | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable |
| art, craft or practice | -ery | English | suffix | Added to occupational etc. nouns to form other nouns meaning the "art, craft, or practice of." | morpheme | |
| art, craft or practice | -ery | English | suffix | Added to verbs to form nouns meaning "place of" (an art, craft, or practice). | morpheme | |
| art, craft or practice | -ery | English | suffix | Added to nouns to form other nouns meaning "a class, group, or collection of." | morpheme | |
| art, craft or practice | -ery | English | suffix | Added to nouns to form other nouns meaning "behavior characteristic of." | morpheme | |
| art, craft or practice | -ery | English | suffix | Forming adjectives. | morpheme rare | |
| asshole, jerk | μαλάκας | Greek | noun | wanker, tosser (person who is masturbating, a masturbator) | colloquial literally masculine vulgar | |
| asshole, jerk | μαλάκας | Greek | noun | wanker, dickhead, knobhead, asshole, jerk, prick, moron, idiot (general term of abuse for a male) | colloquial figuratively masculine offensive vulgar | |
| asshole, jerk | μαλάκας | Greek | noun | dude, man, bro (term of endearment between friends (primarily male friends)) | colloquial informal masculine | |
| asshole, jerk | μαλάκας | Greek | noun | genitive singular of μαλάκα (maláka) | colloquial feminine form-of genitive singular | |
| at a constant ratio (to) | proportional | English | adj | At a constant ratio (to). Two magnitudes (numbers) are said to be proportional if the second varies in a direct relation arithmetically to the first. Symbol: ∝. | mathematics sciences | |
| at a constant ratio (to) | proportional | English | adj | In proportion (to), proportionate. | US | |
| at a constant ratio (to) | proportional | English | adj | Of a typeface, having characters with natural (non-uniform) width (in contrast to monospace typefaces). | ||
| at a constant ratio (to) | proportional | English | noun | A proportion. | geometry mathematics sciences | archaic |
| at the front | forward | English | adj | Situated toward or at the front of something. | not-comparable | |
| at the front | forward | English | adj | Situated toward or at the front of something. / Situated toward or near the enemy lines. | not-comparable | |
| at the front | forward | English | adj | Acting in or pertaining to the direction in which someone or something is facing. | not-comparable | |
| at the front | forward | English | adj | Acting in or pertaining to the direction of travel or movement. | not-comparable | |
| at the front | forward | English | adj | Moving in the desired direction of progress. | figuratively not-comparable | |
| at the front | forward | English | adj | Having the usual order or sequence. | not-comparable | |
| at the front | forward | English | adj | Expected or scheduled to take place in the future. | business commerce finance | not-comparable |
| at the front | forward | English | adj | Advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious. | not-comparable | |
| at the front | forward | English | adj | Without customary restraint or modesty; bold, cheeky, pert, presumptuous or pushy. | not-comparable | |
| at the front | forward | English | adj | Prominent, emphasized (or, in combinations, emphasizing). | not-comparable | |
| at the front | forward | English | adj | Ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty. | not-comparable obsolete | |
| at the front | forward | English | adv | At, near or towards the front of something. | not-comparable | |
| at the front | forward | English | adv | At, near or towards the front of something. / At, near, or towards the bow of a vessel (with the frame of reference within the vessel). | nautical transport | not-comparable |
| at the front | forward | English | adv | In the direction in which someone or something is facing. | not-comparable | |
| at the front | forward | English | adv | In the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards. | not-comparable | |
| at the front | forward | English | adv | So that front and back are in the usual orientation. | not-comparable | |
| at the front | forward | English | adv | In the usual order or sequence. | not-comparable | |
| at the front | forward | English | adv | Into the future. | not-comparable | |
| at the front | forward | English | adv | To an earlier point in time. See also bring forward. | not-comparable | |
| at the front | forward | English | verb | To advance, promote. | transitive | |
| at the front | forward | English | verb | To send (a letter, email etc.) on to a third party. | transitive | |
| at the front | forward | English | verb | To assemble (a book) by sewing sections, attaching cover boards, and so on. | arts bookbinding crafts hobbies lifestyle | transitive |
| at the front | forward | English | verb | To arrive, come. | Caribbean intransitive | |
| at the front | forward | English | noun | One of the eight players (comprising two props, one hooker, two locks, two flankers and one number eight, collectively known as the pack) whose primary task is to gain and maintain possession of the ball (compare back). | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| at the front | forward | English | noun | A player on a team in football (soccer) in the row nearest to the opposing team's goal, who are therefore principally responsible for scoring goals. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| at the front | forward | English | noun | An umbrella term for a centre or winger in ice hockey. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| at the front | forward | English | noun | The small forward or power forward position; two frontcourt positions that are taller than guards but shorter than centers. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| at the front | forward | English | noun | The front part of a vessel. | nautical transport | |
| at the front | forward | English | noun | An e-mail message that is forwarded to another recipient or recipients; an electronic chain letter. | Internet | |
| at the front | forward | English | noun | A direct agreement between two parties to buy or sell an asset at a specific point in the future; distinguished from a futures contract in that the latter is standardized and traded on an exchange. | business finance | |
| at the front | forward | English | noun | Misspelling of foreword (“preface or introduction”). | alt-of misspelling | |
| at the front | forward | English | noun | Agreement; covenant. | dialectal obsolete | |
| baker of pastry products | pastry chef | English | noun | A baker who makes pastry products. | ||
| baker of pastry products | pastry chef | English | noun | A chef who makes desserts of all kinds, whether or not these actually incorporate pastry. | ||
| ball | پنډوس | Pashto | noun | sphere | masculine | |
| ball | پنډوس | Pashto | noun | ball | masculine | |
| baseball: entire baseball field | diamond | English | noun | A glimmering glass-like mineral that is an allotrope of carbon in which each atom is surrounded by four others in the form of a tetrahedron. | uncountable | |
| baseball: entire baseball field | diamond | English | noun | A gemstone made from this mineral. | countable uncountable | |
| baseball: entire baseball field | diamond | English | noun | A diamond ring. | countable uncountable | |
| baseball: entire baseball field | diamond | English | noun | A very pale blue color. | countable uncountable | |
| baseball: entire baseball field | diamond | English | noun | Sable, when blazoning by precious stones. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| baseball: entire baseball field | diamond | English | noun | Something that resembles a diamond. | countable uncountable | |
| baseball: entire baseball field | diamond | English | noun | A rhombus, especially when oriented so that its longer axis is vertical. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| baseball: entire baseball field | diamond | English | noun | The polyiamond made up of two triangles. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| baseball: entire baseball field | diamond | English | noun | The entire field of play used in the game. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| baseball: entire baseball field | diamond | English | noun | The infield of a baseball field. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| baseball: entire baseball field | diamond | English | noun | A card of the diamonds suit. | card-games games | countable uncountable |
| baseball: entire baseball field | diamond | English | noun | A town square. | Pennsylvania Western countable uncountable | |
| baseball: entire baseball field | diamond | English | noun | The size of type between brilliant and pearl, standardized as 4+¹⁄₂-point. | media printing publishing | countable dated uncountable |
| baseball: entire baseball field | diamond | English | adj | Made of, or containing diamond, a diamond or diamonds. | not-comparable | |
| baseball: entire baseball field | diamond | English | adj | Of, relating to, or being a sixtieth anniversary. | not-comparable | |
| baseball: entire baseball field | diamond | English | adj | Of, relating to, or being a seventy-fifth anniversary. | not-comparable | |
| baseball: entire baseball field | diamond | English | adj | First-rate; excellent. | not-comparable slang | |
| baseball: entire baseball field | diamond | English | verb | To adorn with or as if with diamonds. | ||
| basic; minimal | rudimentary | English | adj | Of or relating to one or more rudiments. | ||
| basic; minimal | rudimentary | English | adj | Basic; minimal; with less than, or only the minimum, necessary. | ||
| basic; minimal | rudimentary | English | noun | One of the rudimentary mammae of boars. | biology natural-sciences zoology | plural-normally |
| become or change into | fall | English | verb | To be moved downwards. / To move to a lower position under the effect of gravity. | heading | intransitive |
| become or change into | fall | English | verb | To be moved downwards. / To come down, to drop or descend. | heading | intransitive |
| become or change into | fall | English | verb | To be moved downwards. / To come as if by dropping down. | heading | intransitive |
| become or change into | fall | English | verb | To be moved downwards. / To come to the ground deliberately, to prostrate oneself. | heading | intransitive |
| become or change into | fall | English | verb | To be moved downwards. / To be brought to the ground. | heading | intransitive |
| become or change into | fall | English | verb | To move downwards. / To let fall; to drop. | obsolete transitive | |
| become or change into | fall | English | verb | To move downwards. / To sink; to depress. | obsolete transitive | |
| become or change into | fall | English | verb | To move downwards. / To fell; to cut down. | UK US archaic dialectal transitive | |
| become or change into | fall | English | verb | To change, often negatively. / To become (chiefly used with negative states). | copulative intransitive | |
| become or change into | fall | English | verb | To change, often negatively. / To collapse; to be overthrown or defeated. | intransitive | |
| become or change into | fall | English | verb | To change, often negatively. / To die, especially in battle or by disease. | euphemistic formal intransitive | |
| become or change into | fall | English | verb | To change, often negatively. / To become lower (in quantity, pitch, etc.). | intransitive | |
| become or change into | fall | English | verb | To occur (on a certain day of the week, date, or similar); to happen. | ||
| become or change into | fall | English | verb | To be allotted to; to arrive through chance, fate, or inheritance. | intransitive | |
| become or change into | fall | English | verb | To diminish; to lessen or lower. | obsolete transitive | |
| become or change into | fall | English | verb | To bring forth. | obsolete transitive | |
| become or change into | fall | English | verb | To issue forth into life; to be brought forth; said of the young of certain animals. | intransitive obsolete | |
| become or change into | fall | English | verb | To descend in character or reputation; to become degraded; to sink into vice, error, or sin. | intransitive | |
| become or change into | fall | English | verb | To become ensnared or entrapped; to be worse off than before. | intransitive | |
| become or change into | fall | English | verb | To assume a look of shame or disappointment; to become or appear dejected; said of the face. | intransitive | |
| become or change into | fall | English | verb | To happen; to come to pass; to chance or light (upon). | intransitive | |
| become or change into | fall | English | verb | To begin with haste, ardour, or vehemence; to rush or hurry. | intransitive | |
| become or change into | fall | English | verb | To be dropped or uttered carelessly. | intransitive | |
| become or change into | fall | English | verb | To hang down (under the influence of gravity). | intransitive | |
| become or change into | fall | English | verb | To visit; to go to a place. | intransitive slang | |
| become or change into | fall | English | noun | The act of moving to a lower position under the effect of gravity. | countable uncountable | |
| become or change into | fall | English | noun | A reduction in quantity, pitch, etc. | countable uncountable | |
| become or change into | fall | English | noun | The time of the year when the leaves typically fall from the trees; autumn; the season of the year between the autumnal equinox and the winter solstice. | Canada US archaic countable uncountable | |
| become or change into | fall | English | noun | A loss of greatness or status. | countable uncountable | |
| become or change into | fall | English | noun | That which falls or cascades. | countable uncountable | |
| become or change into | fall | English | noun | The height of that which falls or cascades. | countable uncountable | |
| become or change into | fall | English | noun | A crucial event or circumstance. / The action of a batsman being out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| become or change into | fall | English | noun | A crucial event or circumstance. / A defect in the ice which causes stones thrown into an area to drift in a given direction. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| become or change into | fall | English | noun | A crucial event or circumstance. / An instance of a wrestler being pinned to the mat. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | countable uncountable |
| become or change into | fall | English | noun | A hairpiece for women consisting of long strands of hair on a woven backing, intended primarily to cover hair loss. | countable uncountable | |
| become or change into | fall | English | noun | Blame or punishment for a failure or misdeed. | US countable informal uncountable | |
| become or change into | fall | English | noun | The part of the rope of a tackle to which the power is applied in hoisting (usu. plural). | nautical transport | countable uncountable |
| become or change into | fall | English | noun | An old Scots unit of measure equal to six ells. | countable uncountable | |
| become or change into | fall | English | noun | A short, flexible piece of leather forming part of a bullwhip, placed between the thong and the cracker. | countable uncountable | |
| become or change into | fall | English | noun | The lid, on a piano, that covers the keyboard. | countable uncountable | |
| become or change into | fall | English | intj | The cry given when a whale is sighted, or harpooned. | nautical transport | |
| become or change into | fall | English | noun | The chasing of a hunted whale. | nautical transport | |
| before the last | penultimate | English | adj | Next to last, second to last; immediately preceding the end of a sequence, list, etc. | scholarly sciences | UK literary not-comparable |
| before the last | penultimate | English | adj | Of or pertaining to a penult. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| before the last | penultimate | English | adj | Relating to or denoting an element of a related collection of curves that is arbitrarily close to a degenerate form. | mathematics sciences | not-comparable rare |
| before the last | penultimate | English | adj | pre-eminent, ultimate, best; par excellence, top-quality | not-comparable proscribed | |
| before the last | penultimate | English | noun | A penult, a next to last, particularly | uncommon | |
| before the last | penultimate | English | noun | A penult, a next to last / The penultimate day of a month. | obsolete rare uncommon | |
| before the last | penultimate | English | noun | A penult, a next to last / The penultimate syllable of a word or metrical line. | human-sciences linguistics literature media publishing sciences | uncommon |
| before the last | penultimate | English | noun | A penult, a next to last / The penultimate element of a collection of curves. | mathematics sciences | obsolete rare uncommon |
| before the last | penultimate | English | noun | A penult, a next to last / The penultimate (next to lowest) card in a suit. | card-games games | uncommon |
| being a remedy for a particular disease | specific | English | adj | Explicit or definite. | ||
| being a remedy for a particular disease | specific | English | adj | Pertaining to a species, as a taxon or taxa at the rank of species. | biology natural-sciences taxonomy | |
| being a remedy for a particular disease | specific | English | adj | Special, distinctive or unique. | in-compounds sometimes | |
| being a remedy for a particular disease | specific | English | adj | intended for, or applying to, a particular thing. | ||
| being a remedy for a particular disease | specific | English | adj | Serving to identify a particular thing (often a disease or condition), with little risk of mistaking something else for it. | ||
| being a remedy for a particular disease | specific | English | adj | Being a remedy for a particular disease on a deeper level, rather than just masking the symptoms | ||
| being a remedy for a particular disease | specific | English | adj | Limited to a particular antibody or antigen. | immunology medicine sciences | |
| being a remedy for a particular disease | specific | English | adj | Of a value divided by mass (e.g. specific orbital energy). | natural-sciences physical-sciences physics | |
| being a remedy for a particular disease | specific | English | adj | Similarly referring to a value divided by any measure which acts to standardize it (e.g. thrust specific fuel consumption, referring to fuel consumption divided by thrust) | natural-sciences physical-sciences physics | |
| being a remedy for a particular disease | specific | English | adj | A measure compared with a standard reference value by division, to produce a ratio without unit or dimension (e.g. specific refractive index is a pure number, and is relative to that of air). | natural-sciences physical-sciences physics | |
| being a remedy for a particular disease | specific | English | noun | A distinguishing attribute or quality. | ||
| being a remedy for a particular disease | specific | English | noun | A remedy for a specific disease or condition. | ||
| being a remedy for a particular disease | specific | English | noun | Specification | ||
| being a remedy for a particular disease | specific | English | noun | The details; particulars. | in-plural | |
| being a remedy for a particular disease | specific | English | noun | The distinguishing part of a toponym. | ||
| beyond expression | ineffable | English | adj | Beyond expression in words; unspeakable. | not-comparable | |
| beyond expression | ineffable | English | adj | Forbidden to be uttered; taboo. | not-comparable | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To separate into two or more pieces, to fracture or crack, by a process that cannot easily be reversed for reassembly. | ergative intransitive transitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To separate into two or more pieces, to fracture or crack, by a process that cannot easily be reversed for reassembly. / To crack or fracture (bone) under a physical strain. | ergative intransitive transitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To divide (something, often money) into smaller units. | transitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To cause (a person or animal) to lose spirit or will; to crush the spirits of. | transitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To cause (a person or animal) to lose spirit or will; to crush the spirits of. / To turn an animal into a beast of burden. | transitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To be crushed, or overwhelmed with sorrow or grief. | intransitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To interrupt; to destroy the continuity of; to dissolve or terminate. | transitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To interrupt; to destroy the continuity of; to dissolve or terminate. / To end the run of (a play). | entertainment lifestyle theater | transitive |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To ruin financially. | transitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To fail in business; to go broke, to become bankrupt. | intransitive obsolete | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | Of prices on the stock exchange: to fall suddenly. | business finance | intransitive |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To violate; to fail to adhere to. | transitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To go down, in terms of temperature, indicating that the most dangerous part of the illness has passed. | intransitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To end. | intransitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To begin or end. | intransitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To arrive. | intransitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To render (a game) unchallenging by altering its rules or exploiting loopholes or weaknesses in them in a way that gives a player an unfair advantage. | games gaming | slang transitive |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether. | intransitive transitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether. / To cause (some feature of a program or piece of software) to stop functioning properly; to cause a regression. | intransitive specifically transitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. | transitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. / To cause the shell of (an egg) to crack, so that the inside (yolk) is accessible. | specifically transitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. / To open (a safe) without using the correct key, combination, or the like. | specifically transitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To destroy the arrangement of; to throw into disorder; to pierce. | transitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To collapse into surf, after arriving in shallow water. | intransitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To burst forth; to make its way; to come into view. | intransitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To interrupt or cease one's work or occupation temporarily; to go on break. | intransitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To interrupt (a fall) by inserting something so that the falling object does not (immediately) hit something else beneath. | transitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To disclose or make known an item of news, a band, etc. | ergative transitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To become audible suddenly. | intransitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To change a steady state abruptly. | transitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To (attempt to) disengage and flee to; to make a run for. | transitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To suddenly become. | copulative informal | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To become deeper at puberty. | intransitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To alter in type due to emotion or strain: in men, generally to go up, in women, sometimes to go down; to crack. | intransitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To de-emulsify. | intransitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To surpass or do better than (a specific number); to do better than (a record), setting a new record. | transitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To win a game (against one's opponent) as receiver. | games hobbies lifestyle sports tennis | transitive |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To make the first shot; to scatter the balls from the initial neat arrangement. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | intransitive |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To remove one of the two men on (a point). | backgammon games hobbies lifestyle sports | transitive |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To demote; to reduce the military rank of. | government military politics war | transitive |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To end (a connection); to disconnect. | transitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To counter-attack. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To lay open, as a purpose; to disclose, divulge, or communicate. | obsolete transitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To become weakened in constitution or faculties; to lose health or strength. | intransitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To destroy the strength, firmness, or consistency of. | transitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To destroy the official character and standing of; to cashier; to dismiss. | transitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To make an abrupt or sudden change; to change gait. | intransitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To fall out; to terminate friendship. | archaic intransitive | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To terminate the execution of a program before normal completion. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To suspend the execution of a program during debugging so that the state of the program can be investigated. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To cause, or allow the occurrence of, a line break. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | An instance of breaking something into two or more pieces. | ||
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | A physical space that opens up in something or between two things. | ||
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | An interruption of continuity; departure from or rupture with. | ||
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. | ||
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. / A time for students to talk or play between lessons. | education | UK |
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. / A scheduled interval of days or weeks between periods of school instruction; a holiday. | ||
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | A short holiday. | ||
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | A temporary split with a romantic partner. | ||
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | An interval or intermission between two parts of a performance, for example a theatre show, broadcast, or sports game. | ||
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | A significant change in circumstance, attitude, perception, or focus of attention. | ||
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | A sudden fall in prices on the stock exchange. | business finance | |
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | The beginning (of the morning). | ||
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | An act of escaping. | ||
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | The separation between lines, paragraphs or pages of a written text. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | A keystroke or other signal that causes a program to terminate or suspend execution. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | Ellipsis of breakpoint. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | A change, particularly the end of a spell of persistent good or bad weather. | climatology meteorology natural-sciences weather | British |
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | A game won by the receiving player(s). | games hobbies lifestyle sports tennis | |
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | The first shot in a game of billiards. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | The number of points scored by one player in one visit to the table. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | The counter-attack. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | The curve imparted to the ball's motion on the green due to slope or grass texture. | games golf hobbies lifestyle sports | |
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | A place where waves break (that is, where waves pitch or spill forward creating white water). | games hobbies lifestyle sports surfing | |
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | The start of a horse race. | games hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | The opening of packages of cards for a collectible card game, often for further distribution to paying customers. | games hobbies lifestyle sports | |
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | A large four-wheeled carriage, having a straight body and calash top, with the driver's seat in front and the footman's behind. | dated | |
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | Alternative form of brake (“cart or carriage without a body, for breaking in horses”) | alt-of alternative | |
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | A sharp bit or snaffle. | equitation hobbies horses lifestyle pets sports | |
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | A short section of music, often between verses, in which some performers stop while others continue. | entertainment lifestyle music | |
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | The point in the musical scale at which a woodwind instrument is designed to overblow, that is, to move from its lower to its upper register. | entertainment lifestyle music | |
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | The transition area between a singer's vocal registers; the passaggio. | entertainment lifestyle music | |
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | An area along a river that features steep banks, bluffs, or gorges (e.g., Upper Missouri River Breaks National Monument, US). | geography natural-sciences | in-plural |
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | An error. | obsolete slang | |
| billiards: to make the first shot | break | English | noun | A section of extended repetition of the percussion break to a song, created by a hip-hop DJ as rhythmic dance music. | entertainment lifestyle music | |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To B-boy; to breakdance. | entertainment lifestyle music | slang |
| billiards: to make the first shot | break | English | verb | To brake. | rare | |
| bland, uninterested | wan | English | adj | Pale, sickly-looking. | ||
| bland, uninterested | wan | English | adj | Dim, faint. | ||
| bland, uninterested | wan | English | adj | Bland, uninterested. | ||
| bland, uninterested | wan | English | noun | The quality of being wan; wanness. | uncountable | |
| bland, uninterested | wan | English | noun | Pronunciation spelling of one, representing Ireland and Glasgow English. | alt-of pronunciation-spelling | |
| bland, uninterested | wan | English | noun | A girl or woman. | Ireland | |
| bland, uninterested | wan | English | verb | simple past of win. | form-of obsolete past | |
| botany: the loss of water by evaporation in terrestrial plants | transpiration | English | noun | The loss of water by evaporation in terrestrial plants, especially through the stomata; accompanied by a corresponding uptake from the roots. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| botany: the loss of water by evaporation in terrestrial plants | transpiration | English | noun | The process of giving off water vapour through the skin or mucous membranes. | medicine physiology sciences | countable uncountable |
| botany: the loss of water by evaporation in terrestrial plants | transpiration | English | noun | The passage of gases through fine tubes. | countable uncountable | |
| bright, intense or colourful | vivid | English | adj | Clear, detailed, or powerful. | ||
| bright, intense or colourful | vivid | English | adj | Bright, intense, or colourful. | ||
| bright, intense or colourful | vivid | English | adj | Full of life; strikingly alive. | ||
| bright, intense or colourful | vivid | English | noun | A felt-tipped permanent marker; a marker pen. | New-Zealand | |
| brilliance, attractiveness or splendor | luster | English | noun | The ability or condition of shining with reflected light; sheen, gleam, gloss, sparkle, shine, etc. | US countable uncountable | |
| brilliance, attractiveness or splendor | luster | English | noun | The ability or condition of shining with reflected light; sheen, gleam, gloss, sparkle, shine, etc. / The way in which the surface of any particular type of mineral reflects light differently from other minerals, which is helpful in telling minerals apart. | geography geology natural-sciences | US countable uncountable |
| brilliance, attractiveness or splendor | luster | English | noun | Shining light from within, luminosity, brightness, shine. | US countable figuratively uncountable | |
| brilliance, attractiveness or splendor | luster | English | noun | Shining beauty, splendor, attractiveness or attraction. | US countable figuratively uncountable | |
| brilliance, attractiveness or splendor | luster | English | noun | Shining fame, renown, glory. | US countable figuratively uncountable | |
| brilliance, attractiveness or splendor | luster | English | noun | Polish, social refinement. | US countable figuratively uncountable | |
| brilliance, attractiveness or splendor | luster | English | noun | A thing exhibiting luster, particularly / Any shining body or thing. | US countable literary uncountable | |
| brilliance, attractiveness or splendor | luster | English | noun | A thing exhibiting luster, particularly / A piece of glass added to a light (especially a chandelier) to increase its luster. | US countable uncountable | |
| brilliance, attractiveness or splendor | luster | English | noun | A thing exhibiting luster, particularly / An ornamental light providing luster, especially a chandelier. | US countable uncountable | |
| brilliance, attractiveness or splendor | luster | English | noun | A thing exhibiting luster, particularly / A substance that imparts luster to a surface, such as polish, gloss, plumbago, glaze, etc. | US countable uncountable | |
| brilliance, attractiveness or splendor | luster | English | noun | A thing exhibiting luster, particularly / The layer of an object that imparts luster, chiefly with regard to ceramics. | US countable uncountable | |
| brilliance, attractiveness or splendor | luster | English | noun | A thing exhibiting luster, particularly / Clipping of lusterware: highly lustrous ceramics. | US abbreviation alt-of clipping countable uncountable | |
| brilliance, attractiveness or splendor | luster | English | noun | A thing exhibiting luster, particularly / A kind of lustrous fabric with a wool weft and cotton, linen, or silk warp, chiefly used for women's dresses. | US countable uncountable | |
| brilliance, attractiveness or splendor | luster | English | noun | A thing exhibiting luster, particularly / A glory, an act or thing that imparts fame or renown. | US countable obsolete uncountable | |
| brilliance, attractiveness or splendor | luster | English | verb | To have luster, to gleam, to shine. | US archaic intransitive | |
| brilliance, attractiveness or splendor | luster | English | verb | To gain luster, to become lustrous. | US archaic intransitive | |
| brilliance, attractiveness or splendor | luster | English | verb | To give luster, particularly / To make illustrious or attractive, to distinguish. | US obsolete transitive | |
| brilliance, attractiveness or splendor | luster | English | verb | To give luster, particularly / To coat with a lustrous material or glaze, to impart physical luster to an object. | US transitive | |
| brilliance, attractiveness or splendor | luster | English | verb | To shed light on, to illustrate, to show. | US obsolete transitive | |
| brilliance, attractiveness or splendor | luster | English | verb | Synonym of lustrate, particularly / Synonym of purify, to ritually cleanse or renew. | US obsolete transitive | |
| brilliance, attractiveness or splendor | luster | English | verb | Synonym of lustrate, particularly / Synonym of look, to look over, to survey. | US obsolete transitive | |
| brilliance, attractiveness or splendor | luster | English | noun | Alternative form of lustrum: A five-year period, especially (historical) in Roman contexts. | US alt-of alternative | |
| brilliance, attractiveness or splendor | luster | English | noun | One who lusts, one inflamed with lust. | US archaic | |
| brilliance, attractiveness or splendor | luster | English | noun | Synonym of den: a dwelling-place in a wilderness, especially for animals. | US obsolete | |
| build | statuo | Latin | verb | to put up (something) | conjugation-3 | |
| build | statuo | Latin | verb | to stand (something) in an upright position | conjugation-3 | |
| build | statuo | Latin | verb | to establish, determine, fix (the form or character of) | conjugation-3 | |
| build | statuo | Latin | verb | to erect | conjugation-3 | |
| build | statuo | Latin | verb | to hold up, stop, end | conjugation-3 | |
| build | statuo | Latin | verb | to decide, make up (one’s mind) | conjugation-3 | |
| build or form by assembling parts' | construct | English | noun | Something constructed from parts. | ||
| build or form by assembling parts' | construct | English | noun | A concept or model. | ||
| build or form by assembling parts' | construct | English | noun | A segment of nucleic acid, created artificially, for transplantation into a target cell or tissue. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| build or form by assembling parts' | construct | English | verb | To build or form (something) by assembling parts. | transitive | |
| build or form by assembling parts' | construct | English | verb | To build (a sentence, an argument, etc.) by arranging words or ideas. | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive |
| build or form by assembling parts' | construct | English | verb | To draw (a geometric figure) by following precise specifications and using geometric tools and techniques. | geometry mathematics sciences | transitive |
| burial place | war grave | English | noun | A burial place, grave(s) for individual victim(s), soldiers and/or civilians, of warfare, including civil war. | ||
| burial place | war grave | English | noun | A cemetery reserved for such victims. | plural-normally | |
| burial place | war grave | English | noun | A vessel that has sank or aircraft that has crashed during war and which serves as the resting place for one or more victims. | ||
| burning sentiment | flame | English | noun | The visible part of fire; a stream of burning vapour or gas, emitting light and heat. | countable uncountable | |
| burning sentiment | flame | English | noun | A romantic partner or lover in a usually short-lived but passionate affair. | countable uncountable | |
| burning sentiment | flame | English | noun | An aggressively insulting criticism or remark. | Internet countable dated uncountable | |
| burning sentiment | flame | English | noun | A brilliant reddish orange-gold fiery colour. | countable uncountable | |
| burning sentiment | flame | English | noun | A brilliant reddish orange-gold fiery colour. flame: / flame | countable uncountable | |
| burning sentiment | flame | English | noun | The contrasting light and dark figure seen in wood used for stringed instrument making; the curl. | arts crafts entertainment hobbies lifestyle lutherie music | countable uncountable |
| burning sentiment | flame | English | noun | Burning zeal, passion, imagination, excitement, or anger. | countable uncountable | |
| burning sentiment | flame | English | noun | A variety of carnation. | biology botany natural-sciences | countable obsolete uncountable |
| burning sentiment | flame | English | adj | Of a brilliant reddish orange-gold colour, like that of a flame. | not-comparable | |
| burning sentiment | flame | English | verb | To produce flames; to burn with a flame or blaze. | ||
| burning sentiment | flame | English | verb | To burst forth like flame; to break out in violence of passion; to be kindled with zeal or ardour. | ||
| burning sentiment | flame | English | verb | To post a destructively critical or abusive message (to somebody). | Internet ambitransitive | |
| capable of being accepted or excused | understandable | English | adj | Capable of being understood; comprehensible. | ||
| capable of being accepted or excused | understandable | English | adj | Capable of being accepted or excused under the circumstances. | ||
| card game | canasta | English | noun | A card game similar to rummy and played using two packs, where the object is to meld groups of the same rank. | card-games games | uncountable |
| card game | canasta | English | noun | A meld of seven cards in a game of canasta. | card-games games | countable |
| catacomb room | cubiculum | English | noun | A small room, especially a bedroom, typically those small rooms found on the upper floor of a Roman house. | ||
| catacomb room | cubiculum | English | noun | A small room carved out of the wall of a catacomb, used as mortuary chapels, and in Roman times, for Christian worship. | ||
| cause not to have been said | unsay | English | verb | To withdraw, retract (something said). | ||
| cause not to have been said | unsay | English | verb | To cause something not to have been said; to make it so that one never said something (since this is physically impossible, usually in the subjunctive). | ||
| cause sexual excitement | attract | English | verb | To pull toward without touching. | transitive | |
| cause sexual excitement | attract | English | verb | To draw by moral, emotional or sexual influence; to engage or fix, as the mind, attention, etc.; to invite or allure. | transitive | |
| cause sexual excitement | attract | English | verb | To incur. | transitive | |
| cheap section | groundling | English | noun | Any of various plants or animals living on or near the ground, as a benthic fish or bottom feeder, especially | ||
| cheap section | groundling | English | noun | Any of various plants or animals living on or near the ground, as a benthic fish or bottom feeder, especially: / The spined loach (Cobitis taenia), weather loach (Misgurnus fossilis), or other member of the loaches. | ||
| cheap section | groundling | English | noun | Any of various plants or animals living on or near the ground, as a benthic fish or bottom feeder, especially: / The ringed plover, Charadrius hiaticula. | ||
| cheap section | groundling | English | noun | Any of various plants or animals living on or near the ground, as a benthic fish or bottom feeder, especially: / A dragonfly of the genus Brachythemis. | ||
| cheap section | groundling | English | noun | Any of various plants or animals living on or near the ground, as a benthic fish or bottom feeder, especially: / A moth of the genus Condica | ||
| cheap section | groundling | English | noun | An audience member in the cheap section (usually standing; originally in Elizabethan theater). | ||
| cheap section | groundling | English | noun | A person of uncultivated or uncultured taste. | broadly | |
| cheap section | groundling | English | noun | One who is confined to the ground, especially | ||
| cheap section | groundling | English | noun | One who is confined to the ground, especially: / A soldier who fights on the ground or serves as ground crew, as opposed to a seaman, pilot, etc. | government military politics war | slang |
| cheap section | groundling | English | noun | One who is confined to the ground, especially: / A member of a race that lives primarily underground, such as a dwarf. | fantasy | |
| cheap section | groundling | English | noun | Adam, before eating the apple of knowledge of good and evil (emphasizing his creation from the ground). | Abrahamic-religions lifestyle religion | |
| city | Smolensk | English | name | An oblast of Russia. | ||
| city | Smolensk | English | name | A city, the administrative center of Smolensk Oblast, Russia. | ||
| city in Colombia | Cali | English | name | Nickname for California: a state of the United States. | colloquial | |
| city in Colombia | Cali | English | name | A city in western Colombia, southwest of Bogotá. | ||
| city in Colombia | Cali | English | name | A river in Colombia which flows by the city. | ||
| city in Colombia | Cali | English | name | Archaic form of Kali (“Hindu goddess”). | alt-of archaic | |
| city in Semenivka, Novhorod-Siverskyi, Chernihiv, Ukraine | Semenivka | English | name | A city, the administrative centre of Semenivka urban hromada, Novhorod-Siverskyi Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded in 1680. / A former raion of Chernihiv Oblast, Ukraine, disestablished on the 18th of July 2020. | ||
| city in Semenivka, Novhorod-Siverskyi, Chernihiv, Ukraine | Semenivka | English | name | A city, the administrative centre of Semenivka urban hromada, Novhorod-Siverskyi Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded in 1680. / An urban hromada of Novhorod-Siverskyi Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine. | ||
| city in Semenivka, Novhorod-Siverskyi, Chernihiv, Ukraine | Semenivka | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Semenivka settlement hromada, Kremenchuk Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in 1753. / A former raion of Poltava Oblast, Ukraine, disestablished on the 18th of July 2020. | ||
| city in Semenivka, Novhorod-Siverskyi, Chernihiv, Ukraine | Semenivka | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Semenivka settlement hromada, Kremenchuk Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in 1753. / A settlement hromada of Kremenchuk Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| city in Semenivka, Novhorod-Siverskyi, Chernihiv, Ukraine | Semenivka | English | name | A village in Ocheretyne settlement hromada, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| city in Semenivka, Novhorod-Siverskyi, Chernihiv, Ukraine | Semenivka | English | name | A village, the administrative centre of Semenivka rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, founded a. 1932 | ||
| city in Semenivka, Novhorod-Siverskyi, Chernihiv, Ukraine | Semenivka | English | name | A village, the administrative centre of Semenivka rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, founded a. 1932 / A rural hromada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. | ||
| communication style/speech pattern associated with a gender | genderspeak | English | noun | Gender-neutral language or communication. | derogatory uncountable | |
| communication style/speech pattern associated with a gender | genderspeak | English | noun | Gendered language or communication. | uncountable | |
| communication style/speech pattern associated with a gender | genderspeak | English | noun | The communication style and/or speech pattern associated with a particular gender. | uncountable | |
| community | muinter | Old Irish | noun | community (group of persons connected by a bond) | feminine | |
| community | muinter | Old Irish | noun | family or household (including servants) | feminine | |
| community | muinter | Old Irish | noun | followers, attendants | feminine | |
| compounds | häränsilmä | Finnish | noun | bullseye (centre of a target in darts and shooting competitions) | ||
| compounds | häränsilmä | Finnish | noun | golden marguerite, yellow chamomile, Anthemis tinctoria | biology botany natural-sciences | |
| compounds | häränsilmä | Finnish | noun | sunny side up egg | ||
| compounds | häränsilmä | Finnish | noun | raw yolk of an egg when used as ingredient in a dish | ||
| compounds | häränsilmä | Finnish | noun | cat's ear (Hypochaeris) | ||
| compounds | keltainen | Finnish | adj | yellow (color) | ||
| compounds | keltainen | Finnish | adj | yellow (person) | ||
| compounds | keltainen | Finnish | noun | The color yellow | ||
| compounds | kertymä | Finnish | noun | accumulation (mass of something piled up or collected) | ||
| compounds | kertymä | Finnish | noun | accrual (something that accumulates, especially an amount of money that periodically accumulates for a specific purpose) | ||
| compounds | laatuero | Finnish | noun | difference in kind | ||
| compounds | laatuero | Finnish | noun | difference in quality | ||
| compounds | näkemys | Finnish | noun | view, position, stand, reckoning, opinion (way of understanding something; a theory, a judgment) | ||
| compounds | näkemys | Finnish | noun | outlook, attitude, point of view | ||
| compounds | näkemys | Finnish | noun | vision (ideal toward which one aspires) | ||
| compounds | näkemys | Finnish | noun | conviction, belief(s) (firm opinion, such as one that is religious or moral) | ||
| compounds | osapuoli | Finnish | noun | party (particular side in a contract or legal action) | law | |
| compounds | osapuoli | Finnish | noun | party (someone who takes part; group of people forming one side in a given dispute, contest etc.) | ||
| compounds | päähine | Finnish | noun | headdress, headwear | ||
| compounds | päähine | Finnish | noun | headgear, head covering, headcover | ||
| compounds | raskas | Finnish | adj | heavy (having great weight) | ||
| compounds | raskas | Finnish | adj | heavy (of great force, power, or intensity) | ||
| compounds | raskas | Finnish | adj | hard, laborious, strenuous, gruelling | ||
| compounds | raskas | Finnish | adj | serious, wearying, heavy, sombre, trying (having considerable (negative) emotional effect) | ||
| compounds | raskas | Finnish | adj | grim, dismal, depressed | ||
| compounds | raskas | Finnish | adj | pregnant (in standard Finnish, only adverbially (see raskaaksi, raskaana) and in derived terms (e.g. raskaus)) | dialectal | |
| compounds | räikeä | Finnish | adj | glaring, blatant, flagrant, egregious | ||
| compounds | räikeä | Finnish | adj | garish, gaudy | ||
| compounds | räikeä | Finnish | adj | loud, garish | ||
| computing, producing the same output for a given input | deterministic | English | adj | Of, or relating to determinism. | human-sciences philosophy sciences | |
| computing, producing the same output for a given input | deterministic | English | adj | Having at most one instruction associated with any given internal state. | mathematics sciences | |
| computing, producing the same output for a given input | deterministic | English | adj | Having exactly predictable time evolution. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| computing, producing the same output for a given input | deterministic | English | adj | For a given particular input, always producing the same output through the same sequence of states. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: fixed-size group of bits handled as a unit | word | English | noun | The smallest unit of language that has a particular meaning and can be expressed by itself; the smallest discrete, meaningful unit of language. (contrast morpheme.) | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
| computing: fixed-size group of bits handled as a unit | word | English | noun | The smallest unit of language that has a particular meaning and can be expressed by itself; the smallest discrete, meaningful unit of language. (contrast morpheme.) / The smallest discrete unit of spoken language with a particular meaning, composed of one or more phonemes and one or more morphemes | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
| computing: fixed-size group of bits handled as a unit | word | English | noun | The smallest unit of language that has a particular meaning and can be expressed by itself; the smallest discrete, meaningful unit of language. (contrast morpheme.) / The smallest discrete unit of written language with a particular meaning, composed of one or more letters or symbols and one or more morphemes | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
| computing: fixed-size group of bits handled as a unit | word | English | noun | The smallest unit of language that has a particular meaning and can be expressed by itself; the smallest discrete, meaningful unit of language. (contrast morpheme.) / A discrete, meaningful unit of language approved by an authority or native speaker (compare non-word). | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
| computing: fixed-size group of bits handled as a unit | word | English | noun | Something like such a unit of language: / A sequence of letters, characters, or sounds, considered as a discrete entity, though it does not necessarily belong to a language or have a meaning. | countable uncountable | |
| computing: fixed-size group of bits handled as a unit | word | English | noun | Something like such a unit of language: / A unit of text equivalent to five characters and one space. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telegraphy | countable uncountable |
| computing: fixed-size group of bits handled as a unit | word | English | noun | Something like such a unit of language: / A fixed-size group of bits handled as a unit by a machine and which can be stored in or retrieved from a typical register (so that it has the same size as such a register). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| computing: fixed-size group of bits handled as a unit | word | English | noun | Something like such a unit of language: / With regards to Intel or Intel-compatible hardware and/or in the context of Windows programming, a group of exactly 16 bits regardless of the actual processor capabilities; a fossilized unit referring to the small word size of historical CPUs. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| computing: fixed-size group of bits handled as a unit | word | English | noun | Something like such a unit of language: / A finite string that is not a command or operator. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
| computing: fixed-size group of bits handled as a unit | word | English | noun | Something like such a unit of language: / A group element, expressed as a product of group elements. | group-theory mathematics sciences | countable uncountable |
| computing: fixed-size group of bits handled as a unit | word | English | noun | The fact or act of speaking, as opposed to taking action. . | countable uncountable | |
| computing: fixed-size group of bits handled as a unit | word | English | noun | Something that someone said; a comment, utterance; speech. | countable uncountable | |
| computing: fixed-size group of bits handled as a unit | word | English | noun | A watchword or rallying cry, a verbal signal (even when consisting of multiple words). | countable uncountable | |
| computing: fixed-size group of bits handled as a unit | word | English | noun | A proverb or motto. | countable obsolete uncountable | |
| computing: fixed-size group of bits handled as a unit | word | English | noun | News; tidings. | uncountable | |
| computing: fixed-size group of bits handled as a unit | word | English | noun | An order; a request or instruction; an expression of will. | countable uncountable | |
| computing: fixed-size group of bits handled as a unit | word | English | noun | A promise; an oath or guarantee. | countable uncountable | |
| computing: fixed-size group of bits handled as a unit | word | English | noun | A brief discussion or conversation. | countable uncountable | |
| computing: fixed-size group of bits handled as a unit | word | English | noun | A minor reprimand. | countable uncountable | |
| computing: fixed-size group of bits handled as a unit | word | English | noun | See words. | countable in-plural uncountable | |
| computing: fixed-size group of bits handled as a unit | word | English | noun | Communication from God; the message of the Christian gospel; the Bible, Scripture. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| computing: fixed-size group of bits handled as a unit | word | English | noun | Logos, Christ. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| computing: fixed-size group of bits handled as a unit | word | English | verb | To say or write (something) using particular words; to phrase (something). | transitive | |
| computing: fixed-size group of bits handled as a unit | word | English | verb | To flatter with words, to cajole. | obsolete transitive | |
| computing: fixed-size group of bits handled as a unit | word | English | verb | To ply or overpower with words. | transitive | |
| computing: fixed-size group of bits handled as a unit | word | English | verb | To conjure with a word. | rare transitive | |
| computing: fixed-size group of bits handled as a unit | word | English | verb | To speak, to use words; to converse, to discourse. | archaic intransitive | |
| computing: fixed-size group of bits handled as a unit | word | English | intj | Truth, indeed, that is the truth! The shortened form of the statement "My word is my bond." | slang | |
| computing: fixed-size group of bits handled as a unit | word | English | intj | An abbreviated form of word up; a statement of the acknowledgment of fact with a hint of nonchalant approval. | emphatic slang | |
| computing: fixed-size group of bits handled as a unit | word | English | verb | Alternative form of worth (“to become”). | alt-of alternative | |
| computing: inability to continue due to two programs or devices each requiring a response from the other before completing an operation | deadlock | English | noun | A standstill resulting from the opposition of two evenly matched forces; a stalemate or impasse. | countable uncountable | |
| computing: inability to continue due to two programs or devices each requiring a response from the other before completing an operation | deadlock | English | noun | An inability to continue due to two programs or devices each requiring a response from the other before completing an operation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| computing: inability to continue due to two programs or devices each requiring a response from the other before completing an operation | deadlock | English | noun | Synonym of deadbolt (“type of lock”). | countable uncountable | |
| computing: inability to continue due to two programs or devices each requiring a response from the other before completing an operation | deadlock | English | verb | To cause or come to a deadlock. | intransitive | |
| computing: inability to continue due to two programs or devices each requiring a response from the other before completing an operation | deadlock | English | verb | To bring to a state of deadlock. | transitive | |
| consciousness | ܡܕܪܟܢܘܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | recognition, cognizance | ||
| consciousness | ܡܕܪܟܢܘܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | attainment, achievement | ||
| consciousness | ܡܕܪܟܢܘܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | perception, observation | ||
| consciousness | ܡܕܪܟܢܘܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | cognition | human-sciences psychology sciences | |
| consciousness | ܡܕܪܟܢܘܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | consciousness | medicine sciences | |
| consciousness | ܡܕܪܟܢܘܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | recognition | diplomacy government politics | |
| container | censer | English | noun | An ornamental container for burning incense, especially during religious ceremonies. | ||
| container | censer | English | noun | A person who censes, a person who perfumes with incense. | ||
| continuous series or whole | continuum | English | noun | A continuous series or whole, no part of which is noticeably different from its adjacent parts, although the ends or extremes of it are very different from each other. | ||
| continuous series or whole | continuum | English | noun | A continuous extent. | ||
| continuous series or whole | continuum | English | noun | The nondenumerable set of real numbers; more generally, any compact connected metric space. | mathematics sciences | |
| continuous series or whole | continuum | English | noun | A touch-sensitive strip, similar to an electronic standard musical keyboard, except that the note steps are ¹⁄₁₀₀ of a semitone, and so are not separately marked. | entertainment lifestyle music | |
| contraction of a muscle | spasm | English | noun | A sudden, involuntary contraction of a muscle, a group of muscles, or a hollow organ. | ||
| contraction of a muscle | spasm | English | noun | A violent, excruciating seizure of pain. | ||
| contraction of a muscle | spasm | English | noun | A sudden and temporary burst of energy, activity, or emotion. | ||
| contraction of a muscle | spasm | English | verb | To produce and undergo a spasm or series of spasms. | ||
| country that protects the civil liberties | free country | English | noun | A country that protects the civil liberties of its citizens; a country whose government is not despotic. | ||
| country that protects the civil liberties | free country | English | noun | A sovereign or independent country. | ||
| county and town in Xinjiang, China | Manas | English | name | A county of Changji prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
| county and town in Xinjiang, China | Manas | English | name | A town in Manas County, Changji prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
| county and town in Xinjiang, China | Manas | English | name | A male given name from Hindi. | ||
| county and town in Xinjiang, China | Manas | English | name | A surname from Spanish. | ||
| course of study or domain of knowledge or practice | field | English | noun | A land area free of woodland, cities, and towns; an area of open country. | ||
| course of study or domain of knowledge or practice | field | English | noun | A land area free of woodland, cities, and towns; an area of open country. / The open country near or belonging to a town or city. | plural-normally | |
| course of study or domain of knowledge or practice | field | English | noun | A wide, open space that is used to grow crops or to hold farm animals, usually enclosed by a fence, hedge or other barrier. | ||
| course of study or domain of knowledge or practice | field | English | noun | A region containing a particular mineral. | geography geology natural-sciences | |
| course of study or domain of knowledge or practice | field | English | noun | An airfield, airport or air base; especially, one with unpaved runways. | ||
| course of study or domain of knowledge or practice | field | English | noun | A place where competitive matches are carried out. / A place where a battle is fought; a battlefield. | ||
| course of study or domain of knowledge or practice | field | English | noun | A place where competitive matches are carried out. / An area reserved for playing a game or race with one’s physical force. | ||
| course of study or domain of knowledge or practice | field | English | noun | A place where competitive matches are carried out. / An area reserved for playing a game or race with one’s physical force. / The team in a match that throws the ball and tries to catch it when it is hit by the other team (the bat). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | obsolete |
| course of study or domain of knowledge or practice | field | English | noun | A place where competitive matches are carried out. / An area reserved for playing a game or race with one’s physical force. / The outfield. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| course of study or domain of knowledge or practice | field | English | noun | A place where competitive matches are carried out. / A place where competitive matches are carried out with figures, or playing area in a board game or a computer game. | ||
| course of study or domain of knowledge or practice | field | English | noun | A place where competitive matches are carried out. / A competitive situation, circumstance in which one faces conflicting moves of rivals. | ||
| course of study or domain of knowledge or practice | field | English | noun | A place where competitive matches are carried out. / All of the competitors in any outdoor contest or trial, or all except the favourites in the betting. | metonymically | |
| course of study or domain of knowledge or practice | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / A physical phenomenon (such as force, potential or fluid velocity) that pervades a region; a mathematical model of such a phenomenon that associates each point and time with a scalar, vector or tensor quantity. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| course of study or domain of knowledge or practice | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / Any of certain structures serving cognition. / The extent of a given perception. | ||
| course of study or domain of knowledge or practice | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / Any of certain structures serving cognition. / A realm of practical, direct or natural operation, contrasted with an office, classroom, or laboratory. | ||
| course of study or domain of knowledge or practice | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / Any of certain structures serving cognition. / A domain of study, knowledge or practice. | ||
| course of study or domain of knowledge or practice | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / Any of certain structures serving cognition. / An unrestricted or favourable opportunity for action, operation, or achievement. | ||
| course of study or domain of knowledge or practice | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / Any of certain structures serving cognition. / A non-zero commutative ring in which all non-zero elements are invertible; a simple commutative ring. | algebra mathematics sciences | |
| course of study or domain of knowledge or practice | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / A physical or virtual location for the input of information in the form of symbols. / The background of the shield. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| course of study or domain of knowledge or practice | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / A physical or virtual location for the input of information in the form of symbols. / The background of the flag. | history human-sciences sciences vexillology | |
| course of study or domain of knowledge or practice | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / A physical or virtual location for the input of information in the form of symbols. / The part of a coin left unoccupied by the main device. | hobbies lifestyle numismatics | |
| course of study or domain of knowledge or practice | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / A physical or virtual location for the input of information in the form of symbols. / A section of a form which is supposed to be filled with data. | ||
| course of study or domain of knowledge or practice | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / A physical or virtual location for the input of information in the form of symbols. / A component of a database in which a single unit of information is stored. | ||
| course of study or domain of knowledge or practice | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / A physical or virtual location for the input of information in the form of symbols. / An area of memory or storage reserved for a particular value, subject to virtual access controls. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| course of study or domain of knowledge or practice | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / Part (usually one half) of a frame in an interlaced signal. | broadcasting business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering film media natural-sciences physical-sciences physics television | |
| course of study or domain of knowledge or practice | field | English | noun | Archaic form of fielder. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | alt-of archaic |
| course of study or domain of knowledge or practice | field | English | verb | To intercept or catch (a ball) and play it. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| course of study or domain of knowledge or practice | field | English | verb | To be the team catching and throwing the ball, as opposed to hitting it. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle softball sports | intransitive |
| course of study or domain of knowledge or practice | field | English | verb | To place (a team, its players, etc.) in a game. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| course of study or domain of knowledge or practice | field | English | verb | To answer; to address. | transitive | |
| course of study or domain of knowledge or practice | field | English | verb | To execute research (in the field). | transitive | |
| course of study or domain of knowledge or practice | field | English | verb | To deploy in the field. | government military politics war | transitive |
| creating differences between products | product differentiation | English | noun | Perceived differences between the product of one firm and that of its rivals so that some customers value it more. | business economics marketing sciences | countable uncountable |
| creating differences between products | product differentiation | English | noun | The process of creating such differences. | business economics marketing sciences | countable uncountable |
| cryptographic key | password | English | noun | A word relayed to a person to gain admittance to a place or to gain access to information. | government military politics war | |
| cryptographic key | password | English | noun | A string of characters used to log in to a computer or network, to access a level in a video game, and so on; archetypally a word but nowadays often an alphanumeric string or a phrase. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| cryptographic key | password | English | verb | To protect with a password. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| current or later | new | English | adj | Recently made, or created. | ||
| current or later | new | English | adj | Recently made, or created. / Of recent origin; having taken place recently. | ||
| current or later | new | English | adj | Additional; recently discovered. | ||
| current or later | new | English | adj | Current or later, as opposed to former. | ||
| current or later | new | English | adj | Used to distinguish something established more recently, named after something or some place previously existing. | ||
| current or later | new | English | adj | In original condition; pristine; not previously worn or used. | ||
| current or later | new | English | adj | Refreshed, reinvigorated, reformed. | ||
| current or later | new | English | adj | Newborn. | ||
| current or later | new | English | adj | Strange, unfamiliar or not previously known. | ||
| current or later | new | English | adj | Recently arrived or appeared. | ||
| current or later | new | English | adj | Inexperienced or unaccustomed at some task. | ||
| current or later | new | English | adj | Next; about to begin or recently begun. | ||
| current or later | new | English | adv | Synonym of newly, especially in composition. | ||
| current or later | new | English | adv | As new; from scratch. | ||
| current or later | new | English | noun | Things that are new. | countable invariable plural plural-only uncountable | |
| current or later | new | English | noun | A typically light-coloured lager brewed by the bottom-fermentation method. | Australia uncountable | |
| current or later | new | English | noun | A naval cadet who has just embarked on training. | government military naval navy politics war | UK countable slang |
| current or later | new | English | verb | Synonym of new up. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| current or later | new | English | verb | To make new; to recreate; to renew. | obsolete | |
| daytime | 大天白日 | Chinese | phrase | in broad daylight | idiomatic | |
| daytime | 大天白日 | Chinese | phrase | daytime | Mandarin dialectal idiomatic | |
| defect of a lens | astigmatism | English | noun | A defect of a lens such that light rays coming from a point do not meet at a focal point so that the image is blurred. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | countable uncountable |
| defect of a lens | astigmatism | English | noun | A disorder of the vision, usually due to a misshapen cornea, such that light does not focus correctly on the retina causing a blurred image. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
| deliberate together | consult | English | noun | A visit to consult somebody, such as a doctor; a consultation. | US countable | |
| deliberate together | consult | English | noun | The act of consulting or deliberating; consultation. | countable obsolete uncountable | |
| deliberate together | consult | English | noun | The result of consultation; determination; decision. | countable obsolete uncountable | |
| deliberate together | consult | English | noun | A council; a meeting for consultation. | countable obsolete uncountable | |
| deliberate together | consult | English | noun | Agreement; concert. | countable obsolete uncountable | |
| deliberate together | consult | English | verb | To seek the opinion or advice of another; to take counsel; to deliberate together; to confer; to advise. | intransitive | |
| deliberate together | consult | English | verb | To advise or offer expertise. | intransitive | |
| deliberate together | consult | English | verb | To work as a consultant or contractor rather than as a full-time employee of a firm. | intransitive | |
| deliberate together | consult | English | verb | To ask advice of; to seek the opinion of (a person) | transitive | |
| deliberate together | consult | English | verb | To refer to (something) for information. | transitive | |
| deliberate together | consult | English | verb | To have reference to, in judging or acting; to have regard to; to consider; as, to consult one's wishes. | transitive | |
| deliberate together | consult | English | verb | To deliberate upon; to take for. | obsolete transitive | |
| deliberate together | consult | English | verb | To bring about by counsel or contrivance; to devise; to contrive. | obsolete transitive | |
| deposit | aanslag | Dutch | noun | deposit (substance layered on a surface) | masculine | |
| deposit | aanslag | Dutch | noun | stroke, keystroke | masculine | |
| deposit | aanslag | Dutch | noun | attack, assault | masculine | |
| deposit | aanslag | Dutch | noun | assessment | masculine | |
| detective | dekkari | Finnish | noun | whodunit, detective story | informal | |
| detective | dekkari | Finnish | noun | detective | informal | |
| diacritic in Greek | smooth breathing | English | noun | The lack of aspiration on a vowel or semivowel in Ancient Greek. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| diacritic in Greek | smooth breathing | English | noun | A diacritic (’/◌̓) in Ancient, Medieval and Modern Greek used to indicate this lack of aspiration (or its historical presence), e.g. ἀ, ῤ. | communications journalism literature media orthography publishing writing | |
| district | Tlaxiaco | English | name | A city in Oaxaca, Mexico. | ||
| district | Tlaxiaco | English | name | A municipality of Oaxaca, Mexico. | ||
| district | Tlaxiaco | English | name | A district of Oaxaca, Mexico. | ||
| document required in trade | 條子 | Chinese | noun | strip (of cloth, paper, etc.) | ||
| document required in trade | 條子 | Chinese | noun | brief note | ||
| document required in trade | 條子 | Chinese | noun | document required in trade (e.g. receipt, invoice, voucher, etc.) | business finance | |
| document required in trade | 條子 | Chinese | noun | police; cop | slang | |
| document required in trade | 條子 | Chinese | noun | bamboo tile | board-games games mahjong | |
| drunkenness | smùid | Scottish Gaelic | noun | smoke, fume, steam | feminine | |
| drunkenness | smùid | Scottish Gaelic | noun | blow, attack | feminine | |
| drunkenness | smùid | Scottish Gaelic | noun | drunkenness | feminine | |
| drunkenness | smùid | Scottish Gaelic | verb | smoke (of a chimney, etc.) | ||
| drunkenness | smùid | Scottish Gaelic | verb | smash | ||
| during | mid- | English | prefix | Denoting the middle part. | morpheme | |
| during | mid- | English | prefix | Occupying a middle position. | morpheme | |
| during | mid- | English | prefix | Intermediate | morpheme | |
| during | mid- | English | prefix | Amid. | morpheme | |
| during | mid- | English | prefix | During, in the middle of doing something. | morpheme | |
| east wind | eurus | Latin | noun | the southeast wind / the east wind | declension-2 masculine | |
| east wind | eurus | Latin | noun | the southeast wind / the East | declension-2 figuratively masculine | |
| emirate | Abu Dhabi | English | name | The capital city of the United Arab Emirates; the capital of Abu Dhabi emirate. | ||
| emirate | Abu Dhabi | English | name | An emirate of the United Arab Emirates, on the southern Persian Gulf. | ||
| emotional overwhelm | flooding | English | verb | present participle and gerund of flood | form-of gerund participle present | |
| emotional overwhelm | flooding | English | noun | An act of flooding; a flood or gush. | countable uncountable | |
| emotional overwhelm | flooding | English | noun | Emotional overwhelm sometimes leading to a primal state of rage or panic. | human-sciences psychology sciences | countable figuratively uncountable |
| emotional overwhelm | flooding | English | noun | A form of therapy that treats a phobia by suddenly exposing the patient to the object of the phobia, instead of approaching it gradually. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| emptiness | inanition | English | noun | The act of removing the contents of something; the state of being empty. | countable uncountable | |
| emptiness | inanition | English | noun | A state of advanced lack of adequate nutrition, food, or water or a physiological inability to utilize them, with resulting weakness. | medicine sciences | countable uncountable |
| emptiness | inanition | English | noun | A spiritual emptiness or lack of purpose or will to live, akin to nausea in existentialist philosophy. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| engrave groove around the edge of | mill | English | noun | A grinding apparatus for substances such as grains, seeds, etc. (Some are small and simple, and some are large and complex.) | ||
| engrave groove around the edge of | mill | English | noun | The building housing such a grinding apparatus; also, any similar building that houses a similarly material activity (such as weaving, fulling, dying, etc.); the place of business comprising such a building and its outbuildings and grounds. | ||
| engrave groove around the edge of | mill | English | noun | A machine used for expelling the juice, sap, etc., from vegetable tissues by pressure, or by pressure in combination with a grinding, or cutting process; any similar apparatus that otherwise processes. | ||
| engrave groove around the edge of | mill | English | noun | A machine for grinding and polishing. | ||
| engrave groove around the edge of | mill | English | noun | A milling machine for machining of solid metal, wood, or plastic. | ||
| engrave groove around the edge of | mill | English | noun | A milling cutter used on such a machine. | ||
| engrave groove around the edge of | mill | English | noun | A manufacturing plant for paper, steel, textiles, flooring, and some other kinds of materials. | ||
| engrave groove around the edge of | mill | English | noun | The building complex housing such a plant; the place of business comprising such buildings and their grounds. | ||
| engrave groove around the edge of | mill | English | noun | An establishment that handles a certain type of situation or procedure routinely, or produces large quantities of an item without much regard to quality. (The notion of churning out massive amounts indiscriminately underlies the figurative metaphor.) | derogatory figuratively usually | |
| engrave groove around the edge of | mill | English | noun | An institution or pseudo-institutional business awarding credentials (such as diplomas, degrees, certificates, or certifications) of either dubious value or fraudulent nature; one selling essays or other documents for the buyers (usually students) to fraudulently pass off as their own. | derogatory figuratively | |
| engrave groove around the edge of | mill | English | noun | An engine. | informal | |
| engrave groove around the edge of | mill | English | noun | A boxing match or fistfight. | archaic informal | |
| engrave groove around the edge of | mill | English | noun | A hardened steel roller with a design in relief, used for imprinting a reversed copy of the design in a softer metal, such as copper. | ||
| engrave groove around the edge of | mill | English | noun | An excavation in rock, transverse to the workings, from which material for filling is obtained. | business mining | |
| engrave groove around the edge of | mill | English | noun | A passage underground through which ore is shot. | business mining | |
| engrave groove around the edge of | mill | English | noun | The raised or ridged edge or surface made in milling anything, such as a coin or screw. | ||
| engrave groove around the edge of | mill | English | noun | A prison treadmill. | historical | |
| engrave groove around the edge of | mill | English | noun | A military prison, either guardhouse or post prison. | government military politics war | US World-War-I slang |
| engrave groove around the edge of | mill | English | noun | A delousing station: a cootie mill. | government military politics war | World-War-I slang |
| engrave groove around the edge of | mill | English | noun | A typewriter used to transcribe messages received. | ||
| engrave groove around the edge of | mill | English | verb | To grind or otherwise process in a mill or other machine. | transitive | |
| engrave groove around the edge of | mill | English | verb | To shape, polish, dress or finish using a machine. | transitive | |
| engrave groove around the edge of | mill | English | verb | To engrave one or more grooves or a pattern around the edge of (a cylindrical object such as a coin). | transitive | |
| engrave groove around the edge of | mill | English | verb | To move about in an aimless fashion. | intransitive usually | |
| engrave groove around the edge of | mill | English | verb | To cause to mill, or circle around. | transitive | |
| engrave groove around the edge of | mill | English | verb | To swim underwater. | biology natural-sciences zoology | |
| engrave groove around the edge of | mill | English | verb | To swim suddenly in a new direction. | biology natural-sciences zoology | |
| engrave groove around the edge of | mill | English | verb | To beat; to pound. | slang transitive | |
| engrave groove around the edge of | mill | English | verb | To pass through a fulling mill; to full, as cloth. | ||
| engrave groove around the edge of | mill | English | verb | To roll (steel, etc.) into bars. | transitive | |
| engrave groove around the edge of | mill | English | verb | To make (drinking chocolate) frothy, as by churning. | transitive | |
| engrave groove around the edge of | mill | English | verb | To undergo hulling. | intransitive | |
| engrave groove around the edge of | mill | English | verb | To take part in a fistfight; to box. | intransitive slang | |
| engrave groove around the edge of | mill | English | verb | To fill (a winze or interior incline) with broken ore, to be drawn out at the bottom. | business mining | transitive |
| engrave groove around the edge of | mill | English | verb | To commit burglary. | UK obsolete | |
| engrave groove around the edge of | mill | English | noun | One thousandth part. / One thousandth of a US dollar, or one tenth of a cent. | ||
| engrave groove around the edge of | mill | English | noun | One thousandth part. / One thousandth part in millage rates of property tax. | ||
| engrave groove around the edge of | mill | English | noun | One thousandth part. / Alternative form of mil (“one thousandth of an inch”). | business engineering manufacturing natural-sciences physical-sciences | alt-of alternative |
| engrave groove around the edge of | mill | English | noun | One thousandth part. / Clipping of millimeter. | abbreviation alt-of clipping informal | |
| engrave groove around the edge of | mill | English | noun | Alternative form of mil (“million”). | alt-of alternative informal | |
| engrave groove around the edge of | mill | English | noun | A line of three matching pieces in nine men's morris and related games. | ||
| engrave groove around the edge of | mill | English | verb | To move (a card) from a deck to the discard pile. | transitive | |
| engrave groove around the edge of | mill | English | verb | To destroy (a card) due to having a full hand. | transitive | |
| engrave groove around the edge of | mill | English | noun | Discarding a card from one's deck. | countable uncountable | |
| engrave groove around the edge of | mill | English | noun | A strategy centered on depleting the opponent's deck. | countable uncountable | |
| entity formed by joining smaller ones | conjugate | English | verb | To inflect (a verb) for each person, in order, for one or more tenses; to list or recite its principal parts. | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive |
| entity formed by joining smaller ones | conjugate | English | verb | To multiply on the left by one element and on the right by its inverse. | mathematics sciences | |
| entity formed by joining smaller ones | conjugate | English | verb | To join together, to unite; to juxtapose. | rare | |
| entity formed by joining smaller ones | conjugate | English | verb | To temporarily fuse, exchanging or transferring DNA. | biology natural-sciences | |
| entity formed by joining smaller ones | conjugate | English | noun | Any entity formed by joining two or more smaller entities together. | ||
| entity formed by joining smaller ones | conjugate | English | noun | A complex conjugate. | algebra mathematics sciences | |
| entity formed by joining smaller ones | conjugate | English | noun | More generally, any of a set of irrational or complex numbers that are zeros of the same polynomial with integral coefficients. | algebra mathematics sciences | |
| entity formed by joining smaller ones | conjugate | English | noun | Given a field extension L / K and an element α ∈ L, any other element β ∈ L that is another root of the minimal polynomial of α over K. | algebra mathematics sciences | |
| entity formed by joining smaller ones | conjugate | English | noun | An explementary angle. | mathematics sciences | |
| entity formed by joining smaller ones | conjugate | English | noun | A word agreeing in derivation with another word, and therefore generally resembling it in meaning. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| entity formed by joining smaller ones | conjugate | English | noun | A weak and a strong antigen covalently linked together | immunology medicine sciences | |
| entity formed by joining smaller ones | conjugate | English | adj | United in pairs; yoked together; coupled. | not-comparable | |
| entity formed by joining smaller ones | conjugate | English | adj | In single pairs; coupled. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| entity formed by joining smaller ones | conjugate | English | adj | Containing two or more radicals supposed to act the part of a single one. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| entity formed by joining smaller ones | conjugate | English | adj | Agreeing in derivation and radical signification; said of words. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| entity formed by joining smaller ones | conjugate | English | adj | Presenting themselves simultaneously and having reciprocal properties; said of quantities, points, lines, axes, curves, etc. | mathematics sciences | not-comparable |
| epidemiology: measure of the rate of new occurrence of a given medical condition | incidence | English | noun | The act of something happening; occurrence. | countable uncountable | |
| epidemiology: measure of the rate of new occurrence of a given medical condition | incidence | English | noun | The extent or the relative frequency of something happening. | countable uncountable | |
| epidemiology: measure of the rate of new occurrence of a given medical condition | incidence | English | noun | The manner of falling; bearing or onus, as of a tax that falls unequally. | countable uncountable | |
| epidemiology: measure of the rate of new occurrence of a given medical condition | incidence | English | noun | The striking of radiation or a projectile upon a surface. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| epidemiology: measure of the rate of new occurrence of a given medical condition | incidence | English | noun | A measure of the rate of new occurrence of a given medical condition in a population within a specified period of time. | epidemiology medicine sciences | countable uncountable |
| epidemiology: measure of the rate of new occurrence of a given medical condition | incidence | English | noun | The falling of a point on a line, or a line on a plane. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| epidemiology: measure of the rate of new occurrence of a given medical condition | incidence | English | noun | The relation between an edge of a graph and one of the vertices it connects. | graph-theory mathematics sciences | countable uncountable |
| eventually, finally | in the end | English | prep_phrase | Eventually, finally. | ||
| eventually, finally | in the end | English | prep_phrase | After a thorough examination of the situation | ||
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | adj | Terminating in a point or edge, especially one that can cut or pierce easily; not dull, obtuse, or rounded. | ||
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | adj | Intelligent. | colloquial | |
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | adj | Raised by one semitone (denoted by the symbol ♯ after the name of the note). | entertainment lifestyle music | |
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | adj | Higher in pitch than required. | entertainment lifestyle music | |
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | adj | Having a strong acrid or acidic taste. | ||
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | adj | Sudden, abrupt, intense, rapid. | ||
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | adj | Illegal or dishonest. | colloquial | |
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | adj | Keenly or unduly attentive to one's own interests; shrewd, verging on dishonest. | colloquial | |
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | adj | Exact, precise, accurate; keen. | ||
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | adj | Offensive, critical, or acrimonious; stern or harsh. | ||
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | adj | Stylish, smart or attractive. | colloquial | |
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | adj | Observant; alert; acute. | ||
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | adj | Quick and alert. | ||
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | adj | Strongly distinguishing or differentiating; acute. | ||
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | adj | Forming a small or tight angle; especially, forming an angle of less than ninety degrees. | ||
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | adj | Steep; precipitous; abrupt. | ||
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | adj | Said of as extreme a value as possible. | mathematics sciences | |
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | adj | Tactical; risky. | board-games chess games | |
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | adj | Piercing; keen; severe; painful. | ||
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | adj | Eager or keen in pursuit; impatient for gratification. | ||
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | adj | Fierce; ardent; fiery; violent; impetuous. | obsolete | |
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | adj | Composed of hard, angular grains; gritty. | ||
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | adj | Uttered in a whisper, or with the breath alone; aspirated; unvoiced. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | dated |
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | adj | Hungry. | obsolete | |
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | adv | In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses. / To a point or edge. | ||
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | adv | In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses. / Piercingly. | ||
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | adv | In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses. / Eagerly. | ||
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | adv | In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses. / So as to make a sharp, or tight, angle. | ||
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | adv | Exactly. | not-comparable | |
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | adv | In a higher pitch than is correct or desirable. | entertainment lifestyle music | |
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | noun | The symbol ♯, placed after the name of a note in the key signature or before a note on the staff to indicate that the note is to be played one chromatic semitone higher. | entertainment lifestyle music | |
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | noun | A note that is played one chromatic semitone higher than usual; denoted by the name of the note that is followed by the symbol ♯. | entertainment lifestyle music | |
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | noun | A note that is sharp in a particular key. | entertainment lifestyle music | |
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | noun | The scale having a particular sharp note as its tonic. | entertainment lifestyle music | |
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | noun | Something that is sharp. | plural-normally | |
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | noun | Something that is sharp. / A hypodermic syringe. | medicine sciences | plural-normally |
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | noun | Something that is sharp. / A scalpel or other edged instrument used in surgery. | medicine sciences | dated plural-normally |
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | noun | Something that is sharp. / A sharp object; any item pointed enough to injure human skin. | government healthcare human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | plural-normally |
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | noun | A dishonest person; a cheater. | ||
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | noun | Part of a stream where the water runs very rapidly. | ||
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | noun | A sewing needle with a very slender point, more pointed than a blunt or a between. | ||
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | noun | Fine particles of husk mixed with coarse particle of flour of cereals; middlings. | in-plural | |
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | noun | An expert. | dated slang | |
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | noun | A sharpie (member of Australian gangs of the 1960s and 1970s). | ||
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | noun | Alternative form of sharpie (“type of fishing boat”). | alt-of alternative | |
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | verb | To raise the pitch of a note half a step making a natural note a sharp. | entertainment lifestyle music | |
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | verb | To play tricks in bargaining; to act the sharper. | ||
| exact, precise, accurate, keen | sharp | English | verb | To sharpen. | obsolete transitive | |
| existing only in mind | ideal | English | adj | Pertaining to ideas, or to a given idea. | ||
| existing only in mind | ideal | English | adj | Existing only in the mind; conceptual, imaginary. | ||
| existing only in mind | ideal | English | adj | Optimal; being the best possibility. | ||
| existing only in mind | ideal | English | adj | Perfect, flawless, having no defects. | ||
| existing only in mind | ideal | English | adj | Teaching or relating to the doctrine of idealism. | ||
| existing only in mind | ideal | English | adj | Not actually present, but considered as present when limits at infinity are included. | mathematics sciences | |
| existing only in mind | ideal | English | noun | A perfect standard of beauty, intellect etc., or a standard of excellence to aim at. | ||
| existing only in mind | ideal | English | noun | A two-sided ideal; a subset of a ring which is closed under both left and right multiplication by elements of the ring. | algebra mathematics sciences | |
| existing only in mind | ideal | English | noun | A non-empty lower set (of a partially ordered set) which is closed under binary suprema (a.k.a. joins). | algebra mathematics order-theory sciences | |
| existing only in mind | ideal | English | noun | A collection of sets, considered small or negligible, such that every subset of each member and the union of any two members are also members of the collection. | mathematics sciences set-theory | |
| existing only in mind | ideal | English | noun | A Lie subalgebra (subspace that is closed under the Lie bracket) 𝖍 of a given Lie algebra 𝖌 such that the Lie bracket [𝖌,𝖍] is a subset of 𝖍. | algebra mathematics sciences | |
| existing only in mind | ideal | English | noun | A subsemigroup with the property that if any semigroup element outside of it is added to any one of its members, the result must lie outside of it. | algebra mathematics sciences | |
| expert who judges a manuscript | referee | English | noun | An umpire or judge; an official who makes sure the rules are followed during a game. | hobbies lifestyle sports | |
| expert who judges a manuscript | referee | English | noun | A person who settles a dispute. | ||
| expert who judges a manuscript | referee | English | noun | A person who writes a letter of reference or provides a reference by phone call for someone. US English: reference. | UK | |
| expert who judges a manuscript | referee | English | noun | An expert who judges the manuscript of an article or book to decide if it should be published. | ||
| expert who judges a manuscript | referee | English | verb | To act as a referee. | ||
| expression of agreement or acceptance | yes | English | particle | Used to show agreement or acceptance. | ||
| expression of agreement or acceptance | yes | English | particle | Used to indicate disagreement or dissent in reply to a negative statement. | ||
| expression of agreement or acceptance | yes | English | particle | Answer to a question presuming one answer when all answers are correct. | humorous | |
| expression of agreement or acceptance | yes | English | intj | An exclamation of pleasure or approval, usually transcribed with an exclamation point. | ||
| expression of agreement or acceptance | yes | English | intj | Response that confirms that the user is paying attention. | ||
| expression of agreement or acceptance | yes | English | intj | Used to ask for more information with a request. | interrogative | |
| expression of agreement or acceptance | yes | English | noun | An affirmative expression; an answer that shows agreement or acceptance. | ||
| expression of agreement or acceptance | yes | English | noun | A vote of support or in favor of something. | ||
| expression of agreement or acceptance | yes | English | verb | To agree with, affirm, approve. | colloquial transitive | |
| expression of agreement or acceptance | yes | English | verb | To say “yes”. | colloquial intransitive | |
| expression of agreement or acceptance | yes | English | verb | To attempt to flatter someone by habitually agreeing | slang | |
| expression of agreement or acceptance | yes | English | det | In response to a statement using the determiner no: there is; used to indicate the existence of something. | humorous | |
| extra characters such as spaces added to a record | padding | English | verb | present participle and gerund of pad | form-of gerund participle present | |
| extra characters such as spaces added to a record | padding | English | noun | Soft filling material used in cushions etc. | countable uncountable | |
| extra characters such as spaces added to a record | padding | English | noun | Extra characters such as spaces added to a record to fill it out to a fixed length. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| extra characters such as spaces added to a record | padding | English | noun | Extraneous text added to a message for the purpose of concealing its beginning, ending, or length. | computing cryptography engineering government mathematics military natural-sciences physical-sciences politics sciences war | countable uncountable |
| extra characters such as spaces added to a record | padding | English | noun | Anything of little value used to fill up space. | countable uncountable | |
| extra characters such as spaces added to a record | padding | English | noun | The process of mordanting a fabric. | countable uncountable | |
| extra characters such as spaces added to a record | padding | English | noun | A diaper. | countable uncountable | |
| extra characters such as spaces added to a record | padding | English | noun | Robbing on a highway. | countable obsolete uncountable | |
| extremely poor person | beggar | English | noun | A person who begs. | ||
| extremely poor person | beggar | English | noun | A person suffering from extreme poverty. | ||
| extremely poor person | beggar | English | noun | A mean or wretched person; a scoundrel. | colloquial endearing sometimes | |
| extremely poor person | beggar | English | noun | A minced oath for bugger. | UK | |
| extremely poor person | beggar | English | noun | the last placer in Tycoon | card-games games | |
| extremely poor person | beggar | English | verb | To make a beggar of someone; impoverish. | transitive | |
| extremely poor person | beggar | English | verb | To exhaust the resources of; to outdo or go beyond. | figuratively transitive | |
| fast learner | quick study | English | noun | One who is capable of learning at a fast pace; a fast learner. | idiomatic | |
| fast learner | quick study | English | noun | An actor who is able to learn their lines in a short amount of time. | obsolete | |
| fast learner | quick study | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see slow, study. | ||
| feeble | безсилий | Ukrainian | adj | strengthless, impotent, feeble, weak (lacking strength) | ||
| feeble | безсилий | Ukrainian | adj | powerless, impotent (lacking in power, as to act effectively; helpless) | ||
| female given names | Thor | Danish | name | Thor. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Norse |
| female given names | Thor | Danish | name | a male given name, shortened from compound names beginning with Thor-/Tor- | ||
| female seigneur | seigneuresse | English | noun | Female equivalent of seigneur. / The wife of a seigneur | ||
| female seigneur | seigneuresse | English | noun | Female equivalent of seigneur. / A female seigneur | ||
| figurative: of pipes, etc | female | English | adj | Belonging to the sex which typically produces eggs (ova), or to the gender which is typically associated with it. | not-comparable usually | |
| figurative: of pipes, etc | female | English | adj | Characteristic of this sex/gender. (Compare feminine, womanly.) | not-comparable usually | |
| figurative: of pipes, etc | female | English | adj | Tending to lead to or regulate the development of sexual characteristics typical of this sex. | not-comparable usually | |
| figurative: of pipes, etc | female | English | adj | Feminine; of the feminine grammatical gender. | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine form-of not-comparable usually |
| figurative: of pipes, etc | female | English | adj | Lacking the F factor, and able to receive DNA from another bacterium which does have this factor (a male). | not-comparable usually | |
| figurative: of pipes, etc | female | English | adj | Having an internal socket, as in a connector or pipe fitting. | figuratively not-comparable usually | |
| figurative: of pipes, etc | female | English | noun | One of the female (feminine) sex or gender. / An animal of the sex that produces eggs. | ||
| figurative: of pipes, etc | female | English | noun | One of the female (feminine) sex or gender. / A human of feminine gender; a girl or woman. | proscribed sometimes | |
| figurative: of pipes, etc | female | English | noun | One of the female (feminine) sex or gender. / A plant which produces only that kind of reproductive organ capable of developing into fruit after impregnation or fertilization; a pistillate plant. | biology botany natural-sciences | |
| figurative: of pipes, etc | female | English | noun | A bacterium which lacks the F factor, and is able to receive DNA from another bacterium which has that factor. | ||
| figurative: of pipes, etc | female | English | noun | A female connector, pipe fitting, etc. | ||
| figuratively: something that causes pain, hardship, or exertion | wringer | English | noun | One who wrings. | ||
| figuratively: something that causes pain, hardship, or exertion | wringer | English | noun | One who wrings. / One who uses a wringer (machine). | ||
| figuratively: something that causes pain, hardship, or exertion | wringer | English | noun | A device for drying laundry consisting of two rollers between which the wet laundry is squeezed (or wrung). | ||
| figuratively: something that causes pain, hardship, or exertion | wringer | English | noun | Something that causes pain, hardship, or exertion; an ordeal. | figuratively | |
| figuratively: woman | craft | English | noun | Strength; power; might; force . | obsolete uncountable | |
| figuratively: woman | craft | English | noun | Intellectual power; skill; art. / Ability, skillfulness, especially skill in making plans and carrying them into execution; dexterity in managing affairs, adroitness, practical cunning; ingenuity in constructing, dexterity . | countable uncountable | |
| figuratively: woman | craft | English | noun | Intellectual power; skill; art. / Cunning, art, skill, or dexterity applied to bad purposes; artifice; guile; subtlety; shrewdness as demonstrated by being skilled in deception . | countable uncountable | |
| figuratively: woman | craft | English | noun | Intellectual power; skill; art. / Occult art, magic . | countable obsolete uncountable | |
| figuratively: woman | craft | English | noun | A work or product of art . | countable obsolete | |
| figuratively: woman | craft | English | noun | A work or product of art . / Handmade items, especially domestic or decorative objects; handicrafts . | collective countable obsolete plural uncountable | |
| figuratively: woman | craft | English | noun | A device, a means; a magical device, spell or enchantment . | countable obsolete | |
| figuratively: woman | craft | English | noun | Learning of the schools, scholarship; a branch of learning or knowledge, a science, especially one of the ‘seven liberal arts’ of the medieval universities . | countable obsolete | |
| figuratively: woman | craft | English | noun | Skill, skilfulness, art, especially the skill needed for a particular profession . | uncountable | |
| figuratively: woman | craft | English | noun | A branch of skilled work or trade, especially one requiring manual dexterity or artistic skill, but sometimes applied equally to any business, calling or profession; the skilled practice of a practical occupation . | arts crafts hobbies lifestyle | countable plural |
| figuratively: woman | craft | English | noun | A trade or profession as embodied in its practitioners collectively; the members of a trade or handicraft as a body; an association of these; a trade's union, guild, or ‘company’ . | countable | |
| figuratively: woman | craft | English | noun | A vehicle designed for navigation in or on water or air or through outer space . | countable | |
| figuratively: woman | craft | English | noun | A vehicle designed for navigation in or on water or air or through outer space . / Boats, especially of smaller size than ships. Historically primarily applied to vessels engaged in loading or unloading of other vessels, as lighters, hoys, and barges. | nautical transport | countable uncountable |
| figuratively: woman | craft | English | noun | A vehicle designed for navigation in or on water or air or through outer space . / Those vessels attendant on a fleet, such as cutters, schooners, and gunboats, generally commanded by lieutenants. | nautical transport | British-Royal-Navy countable uncountable |
| figuratively: woman | craft | English | noun | A vehicle designed for navigation in or on water or air or through outer space . / A woman. | countable figuratively uncountable | |
| figuratively: woman | craft | English | noun | Implements used in catching fish, such as net, line, or hook. Modern use primarily in whaling, as in harpoons, hand-lances, etc. . | fishing hobbies lifestyle | countable |
| figuratively: woman | craft | English | verb | To make by hand and with much skill. | ||
| figuratively: woman | craft | English | verb | To construct, develop something (like a skilled craftsman). | ||
| figuratively: woman | craft | English | verb | To combine multiple items to form a new item, such as armour or medicine. | video-games | |
| first few bars of a musical composition | opening | English | verb | present participle and gerund of open | form-of gerund participle present | |
| first few bars of a musical composition | opening | English | adj | Pertaining to the start or beginning of a series of events. | not-comparable | |
| first few bars of a musical composition | opening | English | adj | Of the first period of play, usually up to the fall of the first wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| first few bars of a musical composition | opening | English | adj | Of the batsman who opens the innings or of a bowler who opens the attack. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | An act or instance of making or becoming open. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | A gap permitting passage through. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | An act or instance of beginning. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | Something that is a beginning. / The first performance of a show or play by a particular troupe. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | Something that is a beginning. / The initial period when an art exhibition, fashion show, etc. is first opened, especially the first evening. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | Something that is a beginning. / The first few measures of a musical composition. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | Something that is a beginning. / The first few moves in a game. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | A vacant position, especially in an array. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | A vacant position, especially in an array. / A time available in a schedule. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | A vacant position, especially in an array. / An unoccupied employment position. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | An opportunity, as in a competitive activity. | ||
| first few bars of a musical composition | opening | English | noun | In mathematical morphology, the dilation of the erosion of a set. | mathematics sciences | |
| flat; lacking character or definition | flavorless | English | adj | Lacking taste or flavor; without seasoning, spice, or discernible qualities of taste. | ||
| flat; lacking character or definition | flavorless | English | adj | Flat; lacking character or definition. | ||
| flat; lacking character or definition | flavorless | English | adj | Without flavor. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| food given to (especially herbivorous) animals | feed | English | verb | To give (someone or something) food to eat. | transitive | |
| food given to (especially herbivorous) animals | feed | English | verb | To eat (usually of animals). | intransitive | |
| food given to (especially herbivorous) animals | feed | English | verb | To give (someone or something) to (someone or something else) as food. | ditransitive | |
| food given to (especially herbivorous) animals | feed | English | verb | To give to a machine to be processed. | transitive | |
| food given to (especially herbivorous) animals | feed | English | verb | To supply (a machine) with something to be processed. | transitive | |
| food given to (especially herbivorous) animals | feed | English | verb | To satisfy, gratify, or minister to (a sense, taste, desire, etc.). | figuratively transitive | |
| food given to (especially herbivorous) animals | feed | English | verb | To supply with something. | transitive | |
| food given to (especially herbivorous) animals | feed | English | verb | To graze; to cause to be cropped by feeding, as herbage by cattle. | transitive | |
| food given to (especially herbivorous) animals | feed | English | verb | To pass to. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| food given to (especially herbivorous) animals | feed | English | verb | To create the environment where another phonological rule can apply; to be applied before (another rule). | human-sciences linguistics phonology sciences | transitive |
| food given to (especially herbivorous) animals | feed | English | verb | To create the syntactic environment in which another syntactic rule is applied; to be applied before (another syntactic rule). | human-sciences linguistics sciences syntax | transitive |
| food given to (especially herbivorous) animals | feed | English | noun | Food given to (especially herbivorous) non-human animals. | uncountable | |
| food given to (especially herbivorous) animals | feed | English | noun | Something supplied continuously. | countable uncountable | |
| food given to (especially herbivorous) animals | feed | English | noun | The part of a machine that supplies the material to be operated upon. | countable uncountable | |
| food given to (especially herbivorous) animals | feed | English | noun | The forward motion of the material fed into a machine. | countable uncountable | |
| food given to (especially herbivorous) animals | feed | English | noun | A meal. | Australia New-Zealand UK colloquial countable | |
| food given to (especially herbivorous) animals | feed | English | noun | A gathering to eat, especially in large quantities. | countable | |
| food given to (especially herbivorous) animals | feed | English | noun | online content presented sequentially: / antichronological sequence of posts or articles from a single source, especially as consumable on a platform other as originally published. | Internet countable uncountable | |
| food given to (especially herbivorous) animals | feed | English | noun | online content presented sequentially: / content intended for consumption by scrolling or swiping, especially as a home page and from multiple publishers followed or algorithmically curated | Internet countable often uncountable | |
| food given to (especially herbivorous) animals | feed | English | noun | A straight man who delivers lines to the comedian during a performance. | countable uncountable | |
| food given to (especially herbivorous) animals | feed | English | verb | simple past and past participle of fee | form-of participle past | |
| foul or unpleasant smell | funk | English | noun | Foul or unpleasant smell, especially body odor. | countable | |
| foul or unpleasant smell | funk | English | noun | A style of music derived from 1960s soul music, with elements of rock and other styles, characterized by a prominent bass guitar, dance-friendly sound, a strong emphasis on the downbeat, and much syncopation. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| foul or unpleasant smell | funk | English | verb | To emit an offensive smell; to stink. | intransitive | |
| foul or unpleasant smell | funk | English | verb | To envelop with an offensive smell or smoke. | transitive | |
| foul or unpleasant smell | funk | English | verb | To perform funk music. | intransitive | |
| foul or unpleasant smell | funk | English | verb | Fuck (the taboo swear word). | euphemistic slang | |
| foul or unpleasant smell | funk | English | noun | Touchwood, punk, tinder. | obsolete | |
| foul or unpleasant smell | funk | English | noun | Mental depression. | countable | |
| foul or unpleasant smell | funk | English | noun | A state of fear or panic, especially cowardly. | uncountable | |
| foul or unpleasant smell | funk | English | noun | One who fears or panics; a coward. | countable | |
| foul or unpleasant smell | funk | English | verb | To shrink from, or avoid something because of fear. | ambitransitive | |
| foul or unpleasant smell | funk | English | verb | To frighten; to cause to flinch. | transitive | |
| from Mandarin Chinese | Goguryeo | English | name | An ancient kingdom in modern Korea, one of the Three Kingdoms, existing from 37 BCE to 668 CE; at its maximum covering all of North Korea, the northern part of South Korea, parts of Manchuria in northeast China, and parts of Primorsky Krai in Russia. | historical | |
| from Mandarin Chinese | Goguryeo | English | name | The language spoken in the Goguryeo kingdom. | historical | |
| from side to side, often in an oblique manner — see also across | athwart | English | adv | From side to side, often in an oblique manner; across or over. | nautical transport | |
| from side to side, often in an oblique manner — see also across | athwart | English | adv | Across the path of something, so as to impede progress. | nautical transport | |
| from side to side, often in an oblique manner — see also across | athwart | English | adv | Against the anticipated or appropriate course of something; improperly, perversely, wrongly. | nautical transport | figuratively |
| from side to side, often in an oblique manner — see also across | athwart | English | prep | From one side to the other side of; across. | nautical transport | |
| from side to side, often in an oblique manner — see also across | athwart | English | prep | Across the course or path of, so as to meet; hence (figuratively), to the attention of. | nautical transport | |
| from side to side, often in an oblique manner — see also across | athwart | English | prep | Across the course or path of, so as to oppose. | nautical transport | |
| from side to side, often in an oblique manner — see also across | athwart | English | prep | Across; through. | nautical transport | figuratively |
| from side to side, often in an oblique manner — see also across | athwart | English | prep | Opposed to. | nautical transport | figuratively |
| from side to side, often in an oblique manner — see also across | athwart | English | prep | Across the line of a ship's course, or across its deck. | nautical transport | |
| gardener | 花師 | Chinese | noun | person who is good at cultivating flowers and trees | literary | |
| gardener | 花師 | Chinese | noun | gardener; florist | Eastern Min | |
| genus | Claytonia | Translingual | name | Spring beauties and miner's lettuces, principally of North America. / A taxonomic genus within the family Montiaceae. | feminine | |
| genus | Claytonia | Translingual | name | Spring beauties and miner's lettuces, principally of North America. / A taxonomic genus within the family Portulacaceae. | feminine | |
| genus | Corona | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Orthalicidae – certain pulmonate land snails endemic to South America. | feminine | |
| genus | Corona | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Liliaceae – now included in Fritillaria. | feminine | |
| genus in Alaudidae | Eremophila | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Alaudidae – horned larks. | feminine | |
| genus in Alaudidae | Eremophila | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Scrophulariaceae – Australian desert shrubs and trees, many called poverty bushes and emu bushes. | feminine | |
| good writer | 筆桿 | Chinese | noun | shaft of a pen or writing bush; penholder | ||
| good writer | 筆桿 | Chinese | noun | good writer; literary spokesman | figuratively | |
| good writer | 筆桿 | Chinese | noun | ability to write | figuratively | |
| grammatical mood | modo | Portuguese | noun | mode; way; method (method or manner of doing something) | masculine | |
| grammatical mood | modo | Portuguese | noun | mode; state; condition | masculine | |
| grammatical mood | modo | Portuguese | noun | mood | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine |
| grammatical mood | modo | Portuguese | noun | mode (one of several ancient scales) | entertainment lifestyle music | masculine |
| great master | 大師 | Chinese | noun | great master; master | education | |
| great master | 大師 | Chinese | noun | Great Master (courtesy title used to address a Buddhist monk) | Buddhism lifestyle religion | |
| great master | 大師 | Chinese | noun | leader of court musicians; principal musician | historical | |
| having a tendency to seek revenge | vindictive | English | adj | Having a tendency to seek revenge when wronged, vengeful. | ||
| having a tendency to seek revenge | vindictive | English | adj | Punitive. | obsolete | |
| having magnitude | scalar | English | adj | Having magnitude but not direction. | mathematics sciences | not-comparable |
| having magnitude | scalar | English | adj | Consisting of a single value (e.g. integer or string) rather than multiple values (e.g. array). | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | not-comparable |
| having magnitude | scalar | English | adj | Of, or relating to scale. | not-comparable | |
| having magnitude | scalar | English | adj | Of or pertaining to a musical scale. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| having magnitude | scalar | English | adj | Relating to particles with a spin (quantum angular momentum) of 0 (known as spin 0). | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
| having magnitude | scalar | English | adj | Pertaining to the dimension on which something is measured. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| having magnitude | scalar | English | noun | A quantity that has magnitude but not direction; compare vector. | mathematics sciences | |
| having magnitude | scalar | English | noun | An amplifier whose output is a constant multiple of its input. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| having the ability to destroy or control fungus | fungicidal | English | adj | Of, or relating to fungicide. | ||
| having the ability to destroy or control fungus | fungicidal | English | adj | Having the ability to destroy or control fungus. | ||
| having the ability to destroy or control fungus | fungicidal | English | noun | A fungicide. | ||
| home of certain animals | den | English | noun | A small cavern or hollow place in the side of a hill, or among rocks; especially, a cave used by a wild animal for shelter or concealment. | ||
| home of certain animals | den | English | noun | A squalid or wretched place; a haunt. | ||
| home of certain animals | den | English | noun | A comfortable room not used for formal entertaining. | ||
| home of certain animals | den | English | noun | Synonym of fort (“structure improvised from furniture, etc. for playing games.”). | ||
| home of certain animals | den | English | noun | A narrow glen; a ravine; a dell. | Scotland UK obsolete | |
| home of certain animals | den | English | noun | A group of Cub Scouts of the same age who work on projects together. | ||
| home of certain animals | den | English | verb | To ensconce or hide oneself in (or as in) a den. | reflexive | |
| home of certain animals | den | English | verb | Of an animal, to use as a den; to take up residence in. | biology natural-sciences zoology | intransitive |
| home of certain animals | den | English | noun | Abbreviation of denier (a unit of weight). | abbreviation alt-of | |
| home of certain animals | den | English | noun | Alternative form of dene. | Northumbria alt-of alternative | |
| home of certain animals | den | English | adv | Pronunciation spelling of then, representing AAVE, Bermuda English. | alt-of not-comparable pronunciation-spelling | |
| how old | 多大 | Chinese | adj | how big; how large | ||
| how old | 多大 | Chinese | adj | how old (used to ask how old someone is) | ||
| how old | 多大 | Chinese | name | short for 多倫多大學/多伦多大学 (Duōlúnduō Dàxué, “University of Toronto”) | abbreviation alt-of | |
| implement | racket | English | noun | An implement with a handle connected to a round frame strung with wire, sinew, or plastic cords, and used to hit a ball, such as in tennis or a shuttlecock in badminton. | hobbies lifestyle sports | countable |
| implement | racket | English | noun | A snowshoe formed of cords stretched across a long and narrow frame of light wood. | Canada | |
| implement | racket | English | noun | A broad wooden shoe or patten for a man or horse, to allow walking on marshy or soft ground. | ||
| implement | racket | English | verb | To strike with, or as if with, a racket. | ||
| implement | racket | English | noun | A loud noise. | ||
| implement | racket | English | noun | An illegal scheme for profit; a fraud or swindle; or both coinstantiated. | ||
| implement | racket | English | noun | Any industry or enterprise. | informal | |
| implement | racket | English | noun | A carouse; any reckless dissipation. | dated slang | |
| implement | racket | English | noun | Something taking place considered as exciting, trying, unusual, etc. or as an ordeal. | dated slang | |
| implement | racket | English | verb | To make a clattering noise. | intransitive | |
| implement | racket | English | verb | To be dissipated; to carouse. | dated intransitive | |
| importation of people to displace local persons | plantation | English | noun | A large farm; estate or area of land designated for agricultural growth. Often includes housing for the owner and workers. | countable uncountable | |
| importation of people to displace local persons | plantation | English | noun | An area where trees are planted, either for commercial purposes, or to adorn an estate. | countable uncountable | |
| importation of people to displace local persons | plantation | English | noun | The importation of large numbers of workers and soldiers to displace the local population, such as in medieval Ireland and in the Americas; colonization. | countable historical uncountable | |
| importation of people to displace local persons | plantation | English | noun | A colony established thus. | countable historical uncountable | |
| in a manner that adopts a pose of naivete, possibly to make a point or to deceive | disingenuously | English | adv | In a manner that is not frank or open; deceptively. | ||
| in a manner that adopts a pose of naivete, possibly to make a point or to deceive | disingenuously | English | adv | In an unnoble manner; in a manner unbecoming of true honor or dignity; unworthily. | ||
| in a manner that adopts a pose of naivete, possibly to make a point or to deceive | disingenuously | English | adv | In a manner that adopts a pose of naïveté, possibly to make a point or to deceive. | ||
| in a strange or perverse manner | peculiarly | English | adv | Such as to be greater than usual; particularly; exceptionally. / To greater degree than is usual. | ||
| in a strange or perverse manner | peculiarly | English | adv | Such as to be greater than usual; particularly; exceptionally. / In a manner that is greater than usual. | manner | |
| in a strange or perverse manner | peculiarly | English | adv | Such as to be strange or odd. / Strangely, oddly. | ||
| in a strange or perverse manner | peculiarly | English | adv | Such as to be strange or odd. / In a strange or perverse manner; strangely. | manner | |
| in a strange or perverse manner | peculiarly | English | adv | Such as to be strange or odd. / Such as to be strange or odd. | ||
| in a strange or perverse manner | peculiarly | English | adv | Such as to be strange or odd. / Acting in strange or perverse way. | ||
| in a strange or perverse manner | peculiarly | English | adv | Strongly associated with; in a manner that is peculiar or restricted to some person or place. | ||
| in a strange or perverse manner | peculiarly | English | adv | Strongly associated with; in a manner that is peculiar or restricted to some person or place. / Mostly or solely associated with. | ||
| in-circuit test | ICT | English | name | Initialism of Indochina Time. | abbreviation alt-of initialism | |
| in-circuit test | ICT | English | noun | Initialism of In-Circuit Test. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable initialism |
| in-circuit test | ICT | English | noun | Initialism of Information and Communications Technology. | business communication communications electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism uncountable |
| in-circuit test | ICT | English | noun | Initialism of International Crimes Tribunal. | law | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| in-circuit test | ICT | English | noun | Initialism of Islamabad Capital Territory. | Pakistan abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| indispensable | key | English | noun | An object designed to open and close a lock. | countable | |
| indispensable | key | English | noun | An object designed to fit between two other objects (such as a shaft and a wheel) in a mechanism and maintain their relative orientation. | ||
| indispensable | key | English | noun | A crucial step or requirement. | ||
| indispensable | key | English | noun | A small guide explaining symbols or terminology, especially the legend on a map or chart. | ||
| indispensable | key | English | noun | A guide to the correct answers of a worksheet or test. | ||
| indispensable | key | English | noun | One of several small, usually square buttons on a typewriter or computer keyboard, mostly corresponding to text characters. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| indispensable | key | English | noun | In musical instruments, one of the valve levers used to select notes, such as a lever opening a hole on a woodwind. | entertainment lifestyle music | |
| indispensable | key | English | noun | In instruments with a keyboard such as an organ or piano, one of the levers, or especially the exposed front end of it, which are depressed to cause a particular sound or note to be produced. | entertainment lifestyle music | |
| indispensable | key | English | noun | A scale or group of pitches constituting the basis of a musical composition. | entertainment lifestyle music | |
| indispensable | key | English | noun | A scale or group of pitches constituting the basis of a musical composition. / The lowest note of a scale; keynote. | entertainment lifestyle music | |
| indispensable | key | English | noun | A scale or group of pitches constituting the basis of a musical composition. / In musical theory, the total melodic and harmonic relations, which exist between the tones of an ideal scale, major or minor; tonality. | entertainment lifestyle music | |
| indispensable | key | English | noun | A scale or group of pitches constituting the basis of a musical composition. / In musical theory and notation, the tonality centering in a given tone, or the several tones taken collectively, of a given scale, major or minor. | entertainment lifestyle music | |
| indispensable | key | English | noun | A scale or group of pitches constituting the basis of a musical composition. / In musical notation, a sign at the head of a staff indicating the musical key. | entertainment lifestyle music | |
| indispensable | key | English | noun | The general pitch or tone of a sentence or utterance. | figuratively | |
| indispensable | key | English | noun | A modification of an advertisement so as to target a particular group or demographic. | advertising business marketing | |
| indispensable | key | English | noun | An indehiscent, one-seeded fruit furnished with a wing, such as the fruit of the ash and maple; a samara. | biology botany natural-sciences | |
| indispensable | key | English | noun | A manual electrical switching device primarily used for the transmission of Morse code. | historical | |
| indispensable | key | English | noun | A piece of information (e.g., a password or passphrase) used to encode or decode a message or messages. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| indispensable | key | English | noun | A password restricting access to an IRC channel. | Internet | |
| indispensable | key | English | noun | In a relational database, a field used as an index into another table (not necessarily unique). | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| indispensable | key | English | noun | A value that uniquely identifies an entry in a container. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| indispensable | key | English | noun | Any of various tools comparable to a wrench (spanner) or driver, or, in some cases, also called a wrench or driver. | ||
| indispensable | key | English | noun | A series of logically organized groups of discriminating information which aims to allow the user to correctly identify a taxon. | biology natural-sciences | |
| indispensable | key | English | noun | A piece of wood used as a wedge. | architecture | |
| indispensable | key | English | noun | The last board of a floor when laid down. | architecture | |
| indispensable | key | English | noun | A keystone. | business construction manufacturing masonry | |
| indispensable | key | English | noun | That part of the plastering which is forced through between the laths and holds the rest in place. | ||
| indispensable | key | English | noun | A wooden wedge, driven sideways between a bullhead rail and a cast-iron chair, to keep the rail securely in position. | rail-transport railways transport | |
| indispensable | key | English | noun | The degree of roughness, or retention ability of a surface to have applied a liquid such as paint, or glue. | ||
| indispensable | key | English | noun | The thirty-third card of the Lenormand deck. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| indispensable | key | English | noun | The black ink layer, especially in relation to the three color layers of cyan, magenta, and yellow. See also CMYK. | ||
| indispensable | key | English | noun | A color to be masked or made transparent. | broadcasting computer-graphics computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences sciences television | |
| indispensable | key | English | noun | The free-throw lane together with the circle surrounding the free-throw line, the free-throw lane having formerly been narrower, giving the area the shape of a skeleton key hole. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| indispensable | key | English | noun | A key position player (a tall forward or defender). | ||
| indispensable | key | English | adj | Indispensable, supremely important. | not-comparable usually | |
| indispensable | key | English | adj | Important, salient. | not-comparable usually | |
| indispensable | key | English | verb | To fit (a lock) with a key. | ||
| indispensable | key | English | verb | To fit (pieces of a mechanical assembly) with a key to maintain the orientation between them. | ||
| indispensable | key | English | verb | To mark or indicate with a symbol indicating membership in a class. | ||
| indispensable | key | English | verb | To depress (a telegraph key). | broadcasting communications electrical-engineering engineering media natural-sciences physical-sciences radio telecommunications telegraphy | |
| indispensable | key | English | verb | To operate (the transmitter switch of a two-way radio). | broadcasting media radio | |
| indispensable | key | English | verb | (more usually to key in) To enter (information) by typing on a keyboard or keypad. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| indispensable | key | English | verb | To vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key. | colloquial | |
| indispensable | key | English | verb | To link (as one might do with a key or legend). | ||
| indispensable | key | English | verb | To be identified as a certain taxon when using a key. | biology natural-sciences taxonomy | intransitive |
| indispensable | key | English | verb | To modify (an advertisement) so as to target a particular group or demographic. | advertising business marketing | transitive |
| indispensable | key | English | verb | To attune to; to set at; to pitch. | ||
| indispensable | key | English | verb | To fasten or secure firmly; to fasten or tighten with keys or wedges. | ||
| indispensable | key | English | verb | To prepare for plastering by adding the key (that part of the plastering which is forced through between the laths and holds the rest in place). | ||
| indispensable | key | English | verb | To provide an arch with a keystone. | ||
| indispensable | key | English | verb | Clipping of chromakey. | abbreviation alt-of clipping | |
| indispensable | key | English | noun | One of a string of small islands. | ||
| indispensable | key | English | noun | A kilogram, especially of a recreational drug. | slang | |
| indispensable | key | English | noun | Alternative form of quay. | alt-of alternative | |
| indulgence | indulgo | Ido | noun | indulgence | ||
| indulgence | indulgo | Ido | noun | forgiveness | ||
| insane asylum | madhouse | English | noun | A house where insane persons are confined; an insane asylum. | obsolete | |
| insane asylum | madhouse | English | noun | A chaotic, uproarious, noisy place. | broadly figuratively | |
| intransitive: propel a boat or other craft over water using oars | row | English | noun | A line of objects, often regularly spaced, such as seats in a theatre, vegetable plants in a garden, etc. | ||
| intransitive: propel a boat or other craft over water using oars | row | English | noun | A horizontal line of entries in a table, etc., going from left to right, as opposed to a column going from top to bottom. | ||
| intransitive: propel a boat or other craft over water using oars | row | English | noun | Clipping of cornrow. | abbreviation alt-of clipping in-plural slang | |
| intransitive: propel a boat or other craft over water using oars | row | English | verb | To propel (a boat or other craft) over water using oars. | nautical transport | intransitive transitive |
| intransitive: propel a boat or other craft over water using oars | row | English | verb | To transport in a boat propelled with oars. | transitive | |
| intransitive: propel a boat or other craft over water using oars | row | English | verb | To be moved by oars. | intransitive | |
| intransitive: propel a boat or other craft over water using oars | row | English | noun | An act or instance of rowing. | ||
| intransitive: propel a boat or other craft over water using oars | row | English | noun | Any of several thematically similar exercise movements performed with a pulling motion of the arms towards the back. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| intransitive: propel a boat or other craft over water using oars | row | English | noun | A noisy argument. | ||
| intransitive: propel a boat or other craft over water using oars | row | English | noun | A continual loud noise. | ||
| intransitive: propel a boat or other craft over water using oars | row | English | verb | To argue noisily. | intransitive | |
| iron, tool made of iron, weapon made of iron | chalybs | Latin | noun | iron, steel | declension-3 masculine | |
| iron, tool made of iron, weapon made of iron | chalybs | Latin | noun | weapons or implements made from iron or steel | declension-3 masculine | |
| island | Iotabe | English | name | Synonym of Tiran (“An island”). | ||
| island | Iotabe | English | name | Alternative form of Iotaba (“Roman Catholic location”). | alt-of alternative | |
| kiss | suukko | Finnish | noun | kiss (touch with the lips) | ||
| kiss | suukko | Finnish | noun | a type of sweet consisting of a round biscuit base with flavored whipped egg white cream on top of it, the whole coated in a thin layer of chocolate; ≈ chocolate teacake, krembo | ||
| language | Caucasian Albanian | English | adj | Of or pertaining to Caucasian Albania. | not-comparable | |
| language | Caucasian Albanian | English | noun | A native or inhabitant of Caucasian Albania. Udi people are descended from them. | countable uncountable | |
| language | Caucasian Albanian | English | noun | The extinct Northeast Caucasian language once spoken by these people, and from which Udi is descended. | countable uncountable | |
| layer of soft hair | undercoat | English | noun | A layer of short hairs underneath the longer ones of an animal's fur. | ||
| layer of soft hair | undercoat | English | noun | A coat of paint or other material applied onto a surface before that of a topcoat; sometimes, a coloured primer. | ||
| layer of soft hair | undercoat | English | noun | A coat for wearing indoors, under an overcoat. | obsolete | |
| layer of soft hair | undercoat | English | verb | To apply an undercoat to. | transitive | |
| length of wood | four by two | English | noun | A length of sawn wood of cross section 4 inches by 2 inches, most often employed as structural framing lumber / timber. | Australia New-Zealand UK | |
| length of wood | four by two | English | noun | A cotton cloth 4 inches wide with lines two inches apart, conveniently torn into two inch lengths for cleaning a rifle barrel using a pull through. | government military politics war | Australia UK |
| length of wood | four by two | English | noun | A Jew. | Cockney slang | |
| lid of the Ark of the Covenant | mercy seat | English | noun | The lid of the Ark of the Covenant, on which God is said to have been enthroned; taken to represent the throne in heaven. | Christianity | Judaism |
| lid of the Ark of the Covenant | mercy seat | English | noun | Synonym of mourners' bench. | ||
| list of scheduled events | card | English | noun | A playing card. | countable uncountable | |
| list of scheduled events | card | English | noun | Any game using playing cards; a card game. | countable in-plural uncountable | |
| list of scheduled events | card | English | noun | A resource or argument, used to achieve a purpose. (See play the something card.) | countable uncountable | |
| list of scheduled events | card | English | noun | Any flat, normally rectangular piece of stiff paper, plastic, etc. | countable uncountable | |
| list of scheduled events | card | English | noun | A bank card. | countable uncountable | |
| list of scheduled events | card | English | noun | Any electronic payment (rather than a cash payment using notes, bills or coins). | countable uncountable | |
| list of scheduled events | card | English | noun | Paper that is thicker and more durable than normal writing or printing paper, but thinner and more flexible than paperboard, used for postcards, playing cards, etc.; card stock. | uncountable | |
| list of scheduled events | card | English | noun | A map or chart. | countable obsolete uncountable | |
| list of scheduled events | card | English | noun | An amusing or entertaining person, often slightly eccentric. | countable informal uncountable | |
| list of scheduled events | card | English | noun | A list of scheduled events or of performers or contestants; chiefly used in professional wrestling. | countable uncountable | |
| list of scheduled events | card | English | noun | A tabular presentation of the key statistics of an innings or match: batsmen’s scores and how they were dismissed, extras, total score and bowling figures. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| list of scheduled events | card | English | noun | A removable electronic device that may be inserted into a powered electronic device to provide additional capability. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| list of scheduled events | card | English | noun | Any of a set of pages or forms that the user can navigate between, and fill with data, in certain user interfaces. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| list of scheduled events | card | English | noun | A greeting card. | countable uncountable | |
| list of scheduled events | card | English | noun | A business card. | countable uncountable | |
| list of scheduled events | card | English | noun | A title card or intertitle: a piece of filmed, printed text edited into the midst of the photographed action at various points, generally to convey character dialogue or descriptive narrative material related to the plot. | broadcasting media television | countable uncountable |
| list of scheduled events | card | English | noun | A test card. | countable uncountable | |
| list of scheduled events | card | English | noun | In formal debating, a verbatim citation used as evidence for a point. | countable uncountable | |
| list of scheduled events | card | English | noun | A published note, containing a brief statement, explanation, request, expression of thanks, etc. | countable dated uncountable | |
| list of scheduled events | card | English | noun | A printed programme. | countable dated uncountable | |
| list of scheduled events | card | English | noun | An attraction or inducement. | broadly countable dated figuratively uncountable | |
| list of scheduled events | card | English | noun | Ellipsis of compass card. | nautical transport | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| list of scheduled events | card | English | noun | A perforated pasteboard or sheet-metal plate for warp threads, making part of the Jacquard apparatus of a loom. | business manufacturing textiles weaving | countable uncountable |
| list of scheduled events | card | English | noun | A graph formed from a given graph by deleting one vertex. | graph-theory mathematics sciences | countable uncountable |
| list of scheduled events | card | English | noun | An indicator card. | countable uncountable | |
| list of scheduled events | card | English | noun | Ellipsis of report card. | education | Philippines abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| list of scheduled events | card | English | verb | To check IDs, especially against a minimum age requirement. | US transitive | |
| list of scheduled events | card | English | verb | To play cards. | dated | |
| list of scheduled events | card | English | verb | To make (a stated score), as recorded on a scoring card. | golf hobbies lifestyle sports | transitive |
| list of scheduled events | card | English | noun | Material with embedded short wire bristles. | dated uncountable | |
| list of scheduled events | card | English | noun | A comb- or brush-like device or tool to raise the nap on a fabric. | business manufacturing textiles | countable dated uncountable |
| list of scheduled events | card | English | noun | A hand-held tool formed similarly to a hairbrush but with bristles of wire or other rigid material. It is used principally with raw cotton, wool, hair, or other natural fibers to prepare these materials for spinning into yarn or thread on a spinning wheel, with a whorl or other hand-held spindle. The card serves to untangle, clean, remove debris from, and lay the fibers straight. | business manufacturing textiles | countable uncountable |
| list of scheduled events | card | English | noun | A machine for disentangling the fibres of wool prior to spinning. | business manufacturing textiles | countable dated uncountable |
| list of scheduled events | card | English | noun | A roll or sliver of fibre (as of wool) delivered from a carding machine. | countable uncountable | |
| list of scheduled events | card | English | verb | To use a carding device to disentangle the fibres of wool prior to spinning. | business manufacturing textiles | |
| list of scheduled events | card | English | verb | To scrape or tear someone’s flesh using a metal comb, as a form of torture. | ||
| list of scheduled events | card | English | verb | To comb with a card; to cleanse or disentangle by carding. | transitive | |
| list of scheduled events | card | English | verb | To clean or clear, as if by using a card. | figuratively obsolete transitive | |
| list of scheduled events | card | English | verb | To mix or mingle, as with an inferior or weaker article. | obsolete transitive | |
| list of scheduled events | card | English | noun | Abbreviation of cardinal (“songbird”). | abbreviation alt-of | |
| list of scheduled events | card | English | noun | Obsolete form of chard. | alt-of obsolete | |
| loss | L | English | character | The twelfth letter of the English alphabet, called el and written in the Latin script. | letter uppercase | |
| loss | L | English | num | The ordinal number twelfth, derived from this letter of the English alphabet, called el and written in the Latin script. | alt-of ordinal uppercase | |
| loss | L | English | noun | Abbreviation of losses (statistic). | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable uncountable |
| loss | L | English | noun | Abbreviation of loss. | abbreviation alt-of countable slang | |
| loss | L | English | noun | Abbreviation of loss. / A fail. | Internet broadly countable slang uncountable | |
| loss | L | English | noun | Alternative form of el (“elevated train”). | alt-of alternative countable uncountable | |
| loss | L | English | noun | Abbreviation of Libertarian. | government politics | US abbreviation alt-of countable uncountable |
| loss | L | English | noun | Initialism of left. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| loss | L | English | noun | Initialism of Latin. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| loss | L | English | noun | Initialism of large (the manufactured size or an item of that size). | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | abbreviation alt-of countable initialism uncountable usually |
| loss | L | English | noun | Initialism of lira. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| loss | L | English | noun | Initialism of lobby. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| loss | L | English | noun | Abbreviation of low pressure front. | abbreviation alt-of countable uncountable | |
| loss | L | English | noun | Initialism of ligne. | business manufacturing textiles | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| loss | L | English | noun | Initialism of lesbian. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| loss | L | English | noun | Two cigarette papers laid perpendicularly on each other when making a joint. | countable slang uncountable | |
| loss | L | English | adj | Initialism of large (of the manufactured size). | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | abbreviation alt-of initialism not-comparable usually |
| loss | L | English | adj | Initialism of left. | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
| loss | L | English | adj | Initialism of low (variety of a language with limited prestige and official acceptance). | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of initialism not-comparable |
| loss | L | English | adj | Bad, subpar, of inferior quality (abbreviation of loser). (Compare noun etymology 2, sense 1 and etymology 2, sense 2.) | not-comparable slang | |
| luxuriant, delicious | lush | English | adj | Juicy, succulent. | ||
| luxuriant, delicious | lush | English | adj | Mellow; soft; (of ground or soil) easily turned; fertile. | dialectal | |
| luxuriant, delicious | lush | English | adj | Dense, teeming with life; luxuriant. | ||
| luxuriant, delicious | lush | English | adj | Savoury, delicious. | ||
| luxuriant, delicious | lush | English | adj | Thriving; rife; sumptuous. | ||
| luxuriant, delicious | lush | English | adj | Beautiful, sexy. | British slang | |
| luxuriant, delicious | lush | English | adj | Amazing, cool, fantastic, wicked. | British Canada slang | |
| luxuriant, delicious | lush | English | adj | Lax; slack; limp; flexible. | obsolete | |
| luxuriant, delicious | lush | English | noun | A drunkard, sot, alcoholic. | countable derogatory slang uncountable | |
| luxuriant, delicious | lush | English | noun | Intoxicating liquor. | countable slang uncountable | |
| luxuriant, delicious | lush | English | noun | A person who enjoys talking about themselves. | Hawaii countable slang uncountable | |
| luxuriant, delicious | lush | English | adj | Drunk; inebriated. | slang | |
| luxuriant, delicious | lush | English | verb | To drink (liquor) to excess. | ambitransitive | |
| magical incantation | spell | English | noun | Words or a formula supposed to have magical powers. | ||
| magical incantation | spell | English | noun | A magical effect or influence induced by an incantation or formula. | ||
| magical incantation | spell | English | noun | Speech, discourse. | obsolete | |
| magical incantation | spell | English | verb | To put under the influence of a spell; to affect by a spell; to bewitch; to fascinate; to charm. | ||
| magical incantation | spell | English | verb | To write or say the letters that form a word or part of a word. | intransitive sometimes transitive | |
| magical incantation | spell | English | verb | To read (something) as though letter by letter; to peruse slowly or with effort. | obsolete transitive | |
| magical incantation | spell | English | verb | Of letters: to compose (a word). | transitive | |
| magical incantation | spell | English | verb | To clarify; to explain in detail. | figuratively transitive | |
| magical incantation | spell | English | verb | To indicate that (some event) will occur; typically followed by a single-word noun. | transitive | |
| magical incantation | spell | English | verb | To constitute; to measure. | ||
| magical incantation | spell | English | verb | To speak, to declaim. | obsolete | |
| magical incantation | spell | English | verb | To tell; to relate; to teach. | obsolete | |
| magical incantation | spell | English | verb | To work in place of (someone). | transitive | |
| magical incantation | spell | English | verb | To rest (someone or something), to give someone or something a rest or break. | transitive | |
| magical incantation | spell | English | verb | To rest from work for a time. | colloquial intransitive | |
| magical incantation | spell | English | noun | A shift (of work); (rare) a set of workers responsible for a specific turn of labour. | ||
| magical incantation | spell | English | noun | A definite period (of work or other activity). | informal | |
| magical incantation | spell | English | noun | An indefinite period of time (usually with a qualifier); by extension, a relatively short distance. | colloquial | |
| magical incantation | spell | English | noun | A period of rest; time off. | ||
| magical incantation | spell | English | noun | A period of illness, or sudden interval of bad spirits, disease etc. | US colloquial | |
| magical incantation | spell | English | noun | An uninterrupted series of alternate overs bowled by a single bowler. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| magical incantation | spell | English | noun | A splinter, usually of wood; a spelk. | Northern-England | |
| magical incantation | spell | English | noun | The wooden bat in the game of trap ball, or knurr and spell. | ||
| major anniversary of an event, particularly the 50th anniversary of a coronation or marriage | jubilee | English | noun | A special year of emancipation supposed to be observed every fifty years, when farming was temporarily stopped, certain houses and land which had been sold could be redeemed by the original owners or their relatives, and Hebrew slaves set free. | history human-sciences sciences | Jewish countable |
| major anniversary of an event, particularly the 50th anniversary of a coronation or marriage | jubilee | English | noun | A special year (originally held every hundred years, then at more frequent intervals, and now declarable by the Pope at any time and also for periods less than a year) in which plenary indulgences and remission from sin can be granted upon making a pilgrimage to Rome or other designated churches. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | broadly countable uncountable |
| major anniversary of an event, particularly the 50th anniversary of a coronation or marriage | jubilee | English | noun | A major anniversary of an event, particularly the fiftieth (50th) anniversary of a coronation or marriage. | broadly countable uncountable | |
| major anniversary of an event, particularly the 50th anniversary of a coronation or marriage | jubilee | English | noun | A time for release or restitution. | countable figuratively | |
| major anniversary of an event, particularly the 50th anniversary of a coronation or marriage | jubilee | English | noun | A time of celebration or rejoicing. | countable figuratively | |
| major anniversary of an event, particularly the 50th anniversary of a coronation or marriage | jubilee | English | noun | Exultation, rejoicing; jubilation. | figuratively uncountable | |
| major anniversary of an event, particularly the 50th anniversary of a coronation or marriage | jubilee | English | noun | The sound of celebration or rejoicing; shouts of joy. | figuratively uncountable | |
| major anniversary of an event, particularly the 50th anniversary of a coronation or marriage | jubilee | English | noun | A joyful African-American (usually Christian) folk song. | entertainment lifestyle music | attributive countable figuratively often |
| major anniversary of an event, particularly the 50th anniversary of a coronation or marriage | jubilee | English | noun | A period of fifty years; a half-century. | countable obsolete uncountable | |
| major anniversary of an event, particularly the 50th anniversary of a coronation or marriage | jubilee | English | noun | A fiftieth year. | countable obsolete rare uncountable | |
| male given name | Bertram | English | name | A male given name from the Germanic languages. | ||
| male given name | Bertram | English | name | A surname originating as a patronymic. | ||
| male given name | Colman | English | name | A male given name from Irish. | ||
| male given name | Colman | English | name | A surname originating as a patronymic. | ||
| male or female genitalia (childish) | wee-wee | English | noun | Urine. | UK childish countable uncountable | |
| male or female genitalia (childish) | wee-wee | English | noun | Urine. / An act of urination. | UK childish countable uncountable | |
| male or female genitalia (childish) | wee-wee | English | noun | The penis. | US childish countable slang uncountable | |
| male or female genitalia (childish) | wee-wee | English | noun | The vulva or vagina. | UK childish countable slang uncountable | |
| male or female genitalia (childish) | wee-wee | English | verb | to urinate | childish informal intransitive | |
| malicious act | phishing | English | noun | The malicious act of keeping a false website or sending a false e-mail with the intent of masquerading as a trustworthy entity in order to acquire sensitive information, such as usernames, passwords, and credit card details. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable |
| malicious act | phishing | English | noun | The act of circumventing security with an alias. | uncountable | |
| malicious act | phishing | English | verb | present participle and gerund of phish | form-of gerund participle present | |
| manufacturer of wine | vintner | English | noun | A seller of wine. | ||
| manufacturer of wine | vintner | English | noun | A manufacturer of wine. | ||
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | An officer of the court / A reeve, (specifically) the chief officer executing the decisions of any English court in the period following the Norman Conquest or executing the decisions of lower courts in the late medieval and early modern period. | government law-enforcement | historical |
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | An officer of the court / A high bailiff: an officer of the county courts responsible for executing warrants and court orders, appointed by the judge and removable by the Lord Chancellor. | government law-enforcement | UK |
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | An officer of the court / A bound bailiff: a deputy bailiff charged with debt collection. | government law-enforcement | UK |
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | An officer of the court / Any law enforcement officer charged with courtroom security and order. | government law-enforcement | US |
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | An officer of the court / A huissier de justice or other foreign officer of the court acting as either a process server or as courtroom security. | government law-enforcement | |
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A public administrator / A king's man: any officer nominated by the English Crown. | obsolete | |
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A public administrator / Synonym of hundredman: The chief officer of a hundred in medieval England. | historical | |
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A public administrator / The title of the mayor of certain English towns. | ||
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A public administrator / The title of the castellan of certain royal castles in England. | ||
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A public administrator / The chief justice and president of the legislature on Jersey and Guernsey in the Channel Islands. | ||
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A public administrator / The High Bailiff of the Isle of Man. | ||
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A public administrator / A bailie: an alderman in certain Scottish towns. | obsolete | |
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A public administrator / An appointee of the French king administering certain districts of northern France in the Middle Ages. | historical | |
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A public administrator / A head of a district ("bailiwick") of the Knights Hospitaller; a head of one of the national associations ("tongues") of the Hospitallers' headquarters on Rhodes or Malta. | historical | |
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A public administrator / A landvogt in the medieval German states. | historical | |
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A private administrator, particularly / A steward: the manager of a medieval manor charged with collecting its rents, etc. | historical | |
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A private administrator, particularly / An overseer: a supervisor of tenant farmers, serfs, or slaves, usually as part of his role as steward (see above). | historical | |
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | A private administrator, particularly / The foreman or overman of a mine. | business mining | historical |
| medieval German magistrate | bailiff | English | noun | Any debt collector, regardless of his or her official status. | UK slang | |
| meeting the legal standards for libel | libelous | English | adj | Defamatory, libeling, referring to something that causes harm to someone's reputation especially with malice or disregard. | US | |
| meeting the legal standards for libel | libelous | English | adj | Meeting the legal standards for libel. | US | |
| men's long underpants | mamikset | Finnish | noun | nominative plural of mamis | form-of nominative plural | |
| men's long underpants | mamikset | Finnish | noun | men's long underpants | ||
| merriment | mirth | English | noun | The emotion usually following humor and accompanied by laughter. | uncountable usually | |
| merriment | mirth | English | noun | That which causes merriment. | uncountable usually | |
| message put in an empty bottle and set adrift on the ocean | message in a bottle | English | noun | A message written on a scrap of paper, rolled up and put in an empty bottle and set adrift on the ocean; traditionally, a method used by castaways to advertise their distress to the outside world. | ||
| message put in an empty bottle and set adrift on the ocean | message in a bottle | English | noun | An analogous message sent off into the world or universe without knowledge of who the recipient will be: plaques on craft launched into outer space, interstellar radio messages, stationary time capsules, balloon mail, and so on. | figuratively | |
| mineral | garnet | English | noun | A hard transparent mineral that is often used as gemstones and abrasives. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| mineral | garnet | English | noun | A dark red color, like that of the gemstone. | countable uncountable | |
| mineral | garnet | English | adj | Of a dark red colour. | ||
| mineral | garnet | English | noun | A tackle for hoisting cargo in or out of a vessel. | nautical transport | |
| mineral | garnet | English | verb | To shred (twisted wool fiber, rags, etc.) so that it can be reused. | transitive | |
| more than sufficiently or very | plenty | English | noun | A more-than-adequate amount; plenitude. | countable uncountable | |
| more than sufficiently or very | plenty | English | pron | More than enough. | ||
| more than sufficiently or very | plenty | English | adv | More than sufficiently. | Canada US not-comparable | |
| more than sufficiently or very | plenty | English | adv | Used as an intensifier, very. | Canada US colloquial not-comparable | |
| more than sufficiently or very | plenty | English | det | much, enough | colloquial nonstandard | |
| more than sufficiently or very | plenty | English | det | many | colloquial nonstandard | |
| more than sufficiently or very | plenty | English | adj | Plentiful. | colloquial nonstandard obsolete | |
| motive for an action or determination | reason | English | noun | A cause: / That which causes something: an efficient cause, a proximate cause. | countable uncountable | |
| motive for an action or determination | reason | English | noun | A cause: / A motive for an action or a determination. | countable uncountable | |
| motive for an action or determination | reason | English | noun | A cause: / An excuse: a thought or a consideration offered in support of a determination or an opinion; that which is offered or accepted as an explanation. | countable uncountable | |
| motive for an action or determination | reason | English | noun | A cause: / A premise placed after its conclusion. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| motive for an action or determination | reason | English | noun | Rational thinking (or the capacity for it); the cognitive faculties, collectively, of conception, judgment, deduction and intuition. | uncountable | |
| motive for an action or determination | reason | English | noun | Something reasonable, in accordance with thought; justice. | countable obsolete uncountable | |
| motive for an action or determination | reason | English | noun | Ratio; proportion. | mathematics sciences | countable obsolete uncountable |
| motive for an action or determination | reason | English | verb | To deduce or come to a conclusion by being rational. | intransitive | |
| motive for an action or determination | reason | English | verb | To perform a process of deduction or of induction, in order to convince or to confute; to argue. | intransitive | |
| motive for an action or determination | reason | English | verb | To converse; to compare opinions. | intransitive obsolete | |
| motive for an action or determination | reason | English | verb | To arrange and present the reasons for or against; to examine or discuss by arguments; to debate or discuss. | ambitransitive | |
| motive for an action or determination | reason | English | verb | To support with reasons, as a request. | rare transitive | |
| motive for an action or determination | reason | English | verb | To persuade by reasoning or argument. | transitive | |
| motive for an action or determination | reason | English | verb | To overcome or conquer by adducing reasons. | transitive with-down | |
| motive for an action or determination | reason | English | verb | To find by logical process; to explain or justify by reason or argument. | transitive usually | |
| motive for an action or determination | reason | English | noun | A wall plate. | ||
| motorcycle and sidecar | combination | English | noun | The act of combining, the state of being combined or the result of combining. | countable uncountable | |
| motorcycle and sidecar | combination | English | noun | An object formed by combining. | countable uncountable | |
| motorcycle and sidecar | combination | English | noun | A sequence of numbers or letters used to open a combination lock. | countable uncountable | |
| motorcycle and sidecar | combination | English | noun | One or more elements selected from a set without regard to the order of selection. | mathematics sciences | countable uncountable |
| motorcycle and sidecar | combination | English | noun | An association or alliance of people for some common purpose. | countable uncountable | |
| motorcycle and sidecar | combination | English | noun | A shot where the cue ball hits a ball that strikes another ball on the table. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| motorcycle and sidecar | combination | English | noun | A motorcycle and sidecar. | countable uncountable | |
| motorcycle and sidecar | combination | English | noun | A rapid sequence of punches or strikes in boxing or other combat sports. | countable uncountable | |
| motorcycle and sidecar | combination | English | noun | An advantageous sequence of forcing or nearly forcing moves, often initiated with a sacrifice. | board-games chess games | countable uncountable |
| motorcycle and sidecar | combination | English | noun | . | countable uncountable | |
| names of syllables | ultima | English | noun | The final syllable of a word. | grammar human-sciences linguistics phonology prosody sciences | countable |
| names of syllables | ultima | English | noun | A third-order measure of derivative price sensitivity, expressed as the rate of change of vomma with respect to changes in the volatility of the underlying asset. | business finance | uncountable |
| narrow opening in a vessel | throat | English | noun | The front part of the neck. | ||
| narrow opening in a vessel | throat | English | noun | The gullet or windpipe. | ||
| narrow opening in a vessel | throat | English | noun | A narrow opening in a vessel. | ||
| narrow opening in a vessel | throat | English | noun | Short for station throat | rail-transport railways transport | abbreviation alt-of |
| narrow opening in a vessel | throat | English | noun | The part of a chimney between the gathering, or portion of the funnel which contracts in ascending, and the flue. | ||
| narrow opening in a vessel | throat | English | noun | The upper fore corner of a boom-and-gaff sail, or of a staysail. | nautical transport | |
| narrow opening in a vessel | throat | English | noun | That end of a gaff which is next to the mast. | nautical transport | |
| narrow opening in a vessel | throat | English | noun | The angle where the arm of an anchor is joined to the shank. | nautical transport | |
| narrow opening in a vessel | throat | English | noun | The inside of a timber knee. | business manufacturing shipbuilding | |
| narrow opening in a vessel | throat | English | noun | The orifice of a tubular organ; the outer end of the tube of a monopetalous corolla; the faux, or fauces. | biology botany natural-sciences | |
| narrow opening in a vessel | throat | English | verb | To utter in or with the throat. | uncommon | |
| narrow opening in a vessel | throat | English | verb | To take into the throat. (Compare deepthroat.) | informal | |
| narrow opening in a vessel | throat | English | verb | To mow (beans, etc.) in a direction against their bending. | UK dialectal obsolete | |
| national script | 國書 | Chinese | noun | credentials | ||
| national script | 國書 | Chinese | noun | letter of credence | diplomacy government politics | |
| national script | 國書 | Chinese | noun | documents exchanged between nations | ||
| national script | 國書 | Chinese | noun | national script; national writing system | ||
| navigation through space | astronautics | English | noun | Navigation through space. | uncountable | |
| navigation through space | astronautics | English | noun | The science and technology of space flight. | uncountable | |
| not of the Christian faith | unchristian | English | adj | Not of the Christian faith. | ||
| not of the Christian faith | unchristian | English | adj | Not in accord with Christian principles; without Christian spirit; unbefitting a Christian. | ||
| not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Free from sound or noise; absolutely still; perfectly quiet. | ||
| not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Not speaking; indisposed to talk; speechless; mute; taciturn; not loquacious; not talkative. | ||
| not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Keeping at rest; inactive; calm; undisturbed. | ||
| not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Not pronounced; having no sound; quiescent. | ||
| not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Having no effect; not operating; inefficient. | ||
| not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | With the sound turned off; usually on silent or in silent mode. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Without audio capability. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Hidden, unseen. | ||
| not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Of an edit or change to a text, not explicitly acknowledged. | ||
| not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Not implying significant modifications which would affect a peptide sequence. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Undiagnosed or undetected because of an absence of symptoms. | ||
| not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | adj | Of distilled spirit: having no flavour or odour. | ||
| not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | noun | That which is silent; a time of silence. | uncountable | |
| not pronounced; having no sound; quiescent | silent | English | noun | A silent movie | ||
| notional place to store items before ordering them online | basket | English | noun | A lightweight container, generally round, open at the top, and tapering toward the bottom. | countable uncountable | |
| notional place to store items before ordering them online | basket | English | noun | A lightweight container, generally round, open at the top, and tapering toward the bottom. / A bed for a cat. | broadly countable uncountable | |
| notional place to store items before ordering them online | basket | English | noun | A wire or plastic container similar in shape to a basket, used for carrying articles for purchase in a shop. | countable uncountable | |
| notional place to store items before ordering them online | basket | English | noun | In an online shop, a listing of a customer's chosen items before they are ordered. | Internet countable uncountable | |
| notional place to store items before ordering them online | basket | English | noun | A set or collection of intangible things. | countable figuratively uncountable | |
| notional place to store items before ordering them online | basket | English | noun | A circular hoop, from which a net is suspended, which is the goal through which the players try to throw the ball. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| notional place to store items before ordering them online | basket | English | noun | The act of putting the ball through the basket, thereby scoring points. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| notional place to store items before ordering them online | basket | English | noun | The game of basketball. | uncountable | |
| notional place to store items before ordering them online | basket | English | noun | A dance movement in some line dances, where men put their arms round the women's lower backs, and the women put their arms over the men's shoulders, and the group (usually of four, any more is difficult) spins round, which should result in the women's feet leaving the ground. | countable uncountable | |
| notional place to store items before ordering them online | basket | English | noun | The penis and region surrounding it. | countable slang uncountable | |
| notional place to store items before ordering them online | basket | English | noun | The bulge of the penis seen through clothing. | countable slang uncountable | |
| notional place to store items before ordering them online | basket | English | noun | In a stage-coach, two outside seats facing each other. | countable obsolete uncountable | |
| notional place to store items before ordering them online | basket | English | noun | A protection for the hand on a sword or a singlestick; a guard of a bladed weapon. | archaic countable uncountable | |
| notional place to store items before ordering them online | basket | English | noun | A protection for the hand on a sword or a singlestick; a guard of a bladed weapon. / A singlestick with a basket hilt. | archaic countable uncountable | |
| notional place to store items before ordering them online | basket | English | noun | A usually disc-like piece attached near the bottom of a ski pole to prevent it from sinking too deep into the snow. | countable uncountable | |
| notional place to store items before ordering them online | basket | English | noun | The gondola or wicker basket suspended from the balloon, in which the pilot and passengers travel. | ballooning hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| notional place to store items before ordering them online | basket | English | noun | The bell or vase of the Corinthian capital. | architecture | countable uncountable |
| notional place to store items before ordering them online | basket | English | noun | Bastard. | countable euphemistic informal uncountable | |
| notional place to store items before ordering them online | basket | English | noun | A drogue (or para-drogue) in the probe-and-drogue refueling method | government military politics war | countable uncountable |
| notional place to store items before ordering them online | basket | English | noun | Short for basket of goods | economics sciences | abbreviation alt-of countable uncountable |
| notional place to store items before ordering them online | basket | English | verb | To place in a basket or baskets. | transitive | |
| notional place to store items before ordering them online | basket | English | verb | To cross-collateralize the royalty advances for multiple works so that the creator is not paid until all of those works have achieved a certain level of success. | media publishing | transitive |
| of Aborigines | Aboriginal | English | adj | Of or pertaining to Australian Aboriginal peoples, or their languages. | not-comparable | |
| of Aborigines | Aboriginal | English | adj | Alternative letter-case form of aboriginal. | alt-of not-comparable | |
| of Aborigines | Aboriginal | English | noun | An Aboriginal inhabitant of Australia or other land. | ||
| of Aborigines | Aboriginal | English | noun | Alternative letter-case form of aboriginal. | alt-of | |
| of Aborigines | Aboriginal | English | name | Any of the native languages spoken by Australian aborigines. | ||
| of a body of water, the sea, etc.: having innumerable ripples | multitudinous | English | adj | Existing in multitudes or great numbers; very numerous; innumerable. | ||
| of a body of water, the sea, etc.: having innumerable ripples | multitudinous | English | adj | Comprising a large number of features or parts; manifold, multiple, myriad; also, having a large number of forms. | ||
| of a body of water, the sea, etc.: having innumerable ripples | multitudinous | English | adj | Comprising a large number of features or parts; manifold, multiple, myriad; also, having a large number of forms. / Of a sound: made by many people. | ||
| of a body of water, the sea, etc.: having innumerable ripples | multitudinous | English | adj | Of a body of water, the sea, etc.: huge, vast; also, having innumerable ripples. | literary poetic | |
| of a body of water, the sea, etc.: having innumerable ripples | multitudinous | English | adj | Followed by with: crowded with many people or things. | obsolete poetic | |
| of a body of water, the sea, etc.: having innumerable ripples | multitudinous | English | adj | Of or relating to the multitude (“common people; masses”). | obsolete rare | |
| of a body of water, the sea, etc.: having innumerable ripples | multitudinous | English | adj | Very fruitful or productive; prolific. | figuratively obsolete rare | |
| of a pale yellowish-whitish colour | eggshell | English | noun | The shell around an egg. | countable uncountable | |
| of a pale yellowish-whitish colour | eggshell | English | noun | A pale off-white colour, like that of the eggshell of many chickens. | countable uncountable | |
| of a pale yellowish-whitish colour | eggshell | English | adj | Of a pale yellowish-whitish colour, like that of the eggshell. | ||
| of a pale yellowish-whitish colour | eggshell | English | adj | Exhibiting the thinness, translucency or near-transparency, and fragility of an eggshell. | ||
| of a pale yellowish-whitish colour | eggshell | English | adj | Very matt, having a low reflexivity, like an eggshell. | ||
| of an argument or concept, words, etc.: requiring one to distinguish between fine points, especially if it is difficult to do so; difficult to grasp; not easily understood or obvious | subtle | English | adj | Senses relating to tangible things. / Of an action or movement: very delicate or slight, and thus barely noticeable; not obvious; inconspicuous, unintrusive. | ||
| of an argument or concept, words, etc.: requiring one to distinguish between fine points, especially if it is difficult to do so; difficult to grasp; not easily understood or obvious | subtle | English | adj | Senses relating to tangible things. / Having a delicate or fine substance or texture; hence, exquisite, refined. | archaic | |
| of an argument or concept, words, etc.: requiring one to distinguish between fine points, especially if it is difficult to do so; difficult to grasp; not easily understood or obvious | subtle | English | adj | Senses relating to tangible things. / Slender, thin. | archaic | |
| of an argument or concept, words, etc.: requiring one to distinguish between fine points, especially if it is difficult to do so; difficult to grasp; not easily understood or obvious | subtle | English | adj | Senses relating to tangible things. / Of a substance: finely powdered; also, of particles of a substance: very fine or small. | archaic | |
| of an argument or concept, words, etc.: requiring one to distinguish between fine points, especially if it is difficult to do so; difficult to grasp; not easily understood or obvious | subtle | English | adj | Senses relating to tangible things. / Of weight: after the tare (“weight of an empty container”) has been subtracted; net. | archaic | |
| of an argument or concept, words, etc.: requiring one to distinguish between fine points, especially if it is difficult to do so; difficult to grasp; not easily understood or obvious | subtle | English | adj | Senses relating to tangible things. / Of a substance, especially a gas or liquid: of low density or thin consistency; rarefied, tenuous; hence, tending to spread everywhere due to this quality. | historical | |
| of an argument or concept, words, etc.: requiring one to distinguish between fine points, especially if it is difficult to do so; difficult to grasp; not easily understood or obvious | subtle | English | adj | Senses relating to tangible things. / Synonym of subtile (“of a ship: narrow, slender”). | nautical transport | obsolete |
| of an argument or concept, words, etc.: requiring one to distinguish between fine points, especially if it is difficult to do so; difficult to grasp; not easily understood or obvious | subtle | English | adj | Senses relating to intangible things. / Of an argument or concept, words, etc.: requiring one to distinguish between fine points, especially if it is difficult to do so; nice; also (generally), difficult to grasp; not easily understood or obvious. | ||
| of an argument or concept, words, etc.: requiring one to distinguish between fine points, especially if it is difficult to do so; difficult to grasp; not easily understood or obvious | subtle | English | adj | Senses relating to intangible things. / Giving only a slight impression; elusive, indistinct; also, skilfully restrained or understated. | ||
| of an argument or concept, words, etc.: requiring one to distinguish between fine points, especially if it is difficult to do so; difficult to grasp; not easily understood or obvious | subtle | English | adj | Senses relating to intangible things. / Of an artist, a musician, etc.: having a light touch; sensitive. | ||
| of an argument or concept, words, etc.: requiring one to distinguish between fine points, especially if it is difficult to do so; difficult to grasp; not easily understood or obvious | subtle | English | adj | Senses relating to intangible things. / Of a person: sensitive to the feelings of others; discreet, tactful. | ||
| of an argument or concept, words, etc.: requiring one to distinguish between fine points, especially if it is difficult to do so; difficult to grasp; not easily understood or obvious | subtle | English | adj | Senses relating to intangible things. / Of a person, their intellect or mind, etc.: discerning, perceptive, shrewd, wise. | ||
| of an argument or concept, words, etc.: requiring one to distinguish between fine points, especially if it is difficult to do so; difficult to grasp; not easily understood or obvious | subtle | English | adj | Senses relating to intangible things. / Acting (especially causing harm) in a stealthy, often gradual, manner; insidious. | ||
| of an argument or concept, words, etc.: requiring one to distinguish between fine points, especially if it is difficult to do so; difficult to grasp; not easily understood or obvious | subtle | English | adj | Senses relating to intangible things. / Of a person or their fingers or hands, their ability, etc.: dexterous, skilful. | archaic | |
| of an argument or concept, words, etc.: requiring one to distinguish between fine points, especially if it is difficult to do so; difficult to grasp; not easily understood or obvious | subtle | English | adj | Senses relating to intangible things. / Of a person or animal, or of an action or words: clever or skilful in a crafty or devious way; cunning, sly, wily. | archaic | |
| of an argument or concept, words, etc.: requiring one to distinguish between fine points, especially if it is difficult to do so; difficult to grasp; not easily understood or obvious | subtle | English | adj | Senses relating to intangible things. / Of ground used for bowling: not smooth; uneven. | obsolete | |
| of an argument or concept, words, etc.: requiring one to distinguish between fine points, especially if it is difficult to do so; difficult to grasp; not easily understood or obvious | subtle | English | adj | Senses relating to intangible things. / Of an object: cleverly contrived or made; also, of a plan, etc.: cleverly contrived or carried out. | obsolete | |
| of an argument or concept, words, etc.: requiring one to distinguish between fine points, especially if it is difficult to do so; difficult to grasp; not easily understood or obvious | subtle | English | noun | People or things that are subtle (adjective sense) as a class. | uncountable | |
| of an argument or concept, words, etc.: requiring one to distinguish between fine points, especially if it is difficult to do so; difficult to grasp; not easily understood or obvious | subtle | English | verb | To make (something) subtle (“giving only a slight impression; also, skilfully restrained or understated”). | US transitive | |
| of an argument or concept, words, etc.: requiring one to distinguish between fine points, especially if it is difficult to do so; difficult to grasp; not easily understood or obvious | subtle | English | verb | To burn (someone or something) to ash. | obsolete rare transitive | |
| of fruit: soft or tender by reason of ripeness; having a tender pulp | mellow | English | adj | Soft or tender by reason of ripeness; having a tender pulp. | also figuratively | |
| of fruit: soft or tender by reason of ripeness; having a tender pulp | mellow | English | adj | Matured and smooth, and not acidic, harsh, or sharp. | also figuratively | |
| of fruit: soft or tender by reason of ripeness; having a tender pulp | mellow | English | adj | Soft and easily penetrated or worked; not hard or rigid; loamy. | ||
| of fruit: soft or tender by reason of ripeness; having a tender pulp | mellow | English | adj | Mature; of crops: ready to be harvested; ripe. | poetic usually | |
| of fruit: soft or tender by reason of ripeness; having a tender pulp | mellow | English | adj | Fruitful and warm. | poetic | |
| of fruit: soft or tender by reason of ripeness; having a tender pulp | mellow | English | adj | Not coarse, brash, harsh, or rough; delicate, rich, soft, subdued. | figuratively usually | |
| of fruit: soft or tender by reason of ripeness; having a tender pulp | mellow | English | adj | Senses relating to a person or their qualities. / Well-matured from age or experience; not impetuous or impulsive; calm, dignified, gentle. | figuratively | |
| of fruit: soft or tender by reason of ripeness; having a tender pulp | mellow | English | adj | Senses relating to a person or their qualities. / Cheerful, genial, jovial, merry; also, easygoing, laid-back, relaxed. | figuratively | |
| of fruit: soft or tender by reason of ripeness; having a tender pulp | mellow | English | adj | Senses relating to a person or their qualities. / Drunk, intoxicated; especially slightly or pleasantly so, or to an extent that makes one cheerful and friendly. | figuratively | |
| of fruit: soft or tender by reason of ripeness; having a tender pulp | mellow | English | adj | Senses relating to a person or their qualities. / Pleasantly high or stoned, and relaxed after taking drugs; also, of drugs: slightly intoxicating and tending to produce such effects. | US figuratively slang | |
| of fruit: soft or tender by reason of ripeness; having a tender pulp | mellow | English | adj | Pleasing in some way; excellent, fantastic, great. | slang | |
| of fruit: soft or tender by reason of ripeness; having a tender pulp | mellow | English | noun | The property of being mellow; mellowness. | US informal | |
| of fruit: soft or tender by reason of ripeness; having a tender pulp | mellow | English | noun | A comfortable or relaxed mood. | US informal specifically | |
| of fruit: soft or tender by reason of ripeness; having a tender pulp | mellow | English | noun | Also main mellow: a close friend or lover. | US informal | |
| of fruit: soft or tender by reason of ripeness; having a tender pulp | mellow | English | verb | To cause (fruit) to become soft or tender, specifically by ripening. | US informal transitive | |
| of fruit: soft or tender by reason of ripeness; having a tender pulp | mellow | English | verb | To cause (food or drink, for example, cheese or wine, or its flavour) to become matured and smooth, and not acidic, harsh, or sharp. | US informal transitive | |
| of fruit: soft or tender by reason of ripeness; having a tender pulp | mellow | English | verb | To soften (land or soil) and make it suitable for planting in. | US informal regional transitive | |
| of fruit: soft or tender by reason of ripeness; having a tender pulp | mellow | English | verb | To reduce or remove the harshness or roughness from (something); to soften, to subdue, to tone down. | US figuratively informal transitive | |
| of fruit: soft or tender by reason of ripeness; having a tender pulp | mellow | English | verb | To cause (a person) to become calmer, gentler, and more understanding, particularly from age or experience. | US figuratively informal transitive | |
| of fruit: soft or tender by reason of ripeness; having a tender pulp | mellow | English | verb | To cause (a person) to become slightly or pleasantly drunk or intoxicated. | US figuratively informal transitive | |
| of fruit: soft or tender by reason of ripeness; having a tender pulp | mellow | English | verb | Followed by out: to relax (a person); in particular, to cause (a person) to become pleasantly high or stoned by taking drugs. | US also figuratively informal reflexive transitive | |
| of fruit: soft or tender by reason of ripeness; having a tender pulp | mellow | English | verb | To mature and lose its harshness or sharpness. | US informal intransitive | |
| of fruit: soft or tender by reason of ripeness; having a tender pulp | mellow | English | verb | To be rendered soft and suitable for planting in. | US informal intransitive regional | |
| of fruit: soft or tender by reason of ripeness; having a tender pulp | mellow | English | verb | To lose harshness; to become gentler, subdued, or toned down. | US figuratively informal intransitive | |
| of fruit: soft or tender by reason of ripeness; having a tender pulp | mellow | English | verb | To relax; in particular, to become pleasantly high or stoned by taking drugs. | US figuratively informal intransitive | |
| of low, poor quality | laaduton | Finnish | adj | qualityless | ||
| of low, poor quality | laaduton | Finnish | adj | dimensionless | sciences | |
| of low, poor quality | laaduton | Finnish | adj | of low, poor quality | colloquial | |
| of or relating to sound | sonic | English | adj | Of or relating to sound. | not-comparable | |
| of or relating to sound | sonic | English | adj | Having a speed approaching that of the speed of sound in air. | not-comparable | |
| of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp | crisp | English | adj | Senses relating to curliness. / Of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets; also (obsolete), of a person: having hair curled in this manner. | dated | |
| of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp | crisp | English | adj | Senses relating to curliness. / Of a body of water, skin, etc.: having a surface which is rippled or wrinkled. | archaic obsolete | |
| of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp | crisp | English | adj | Senses relating to curliness. / Synonym of crispate (“of a leaf: having curled, notched, or wavy edges”); crisped. | biology botany natural-sciences | archaic |
| of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp | crisp | English | adj | Senses relating to curliness. / Clear; also, shining, or smooth. | obsolete | |
| of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture; crumbly, friable, short. | ||
| of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Not limp; firm, stiff; not stale or wilted; fresh; also, effervescent, lively. | figuratively | |
| of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Of action, movement, a person's manner, etc.: precise and quick; brisk. | figuratively | |
| of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Of air, weather, etc.: cool and dry; also, of a period of time: characterized by such weather. | figuratively | |
| of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Of fabric, paper, etc.: clean and uncreased. | figuratively | |
| of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Of something heard or seen: clearly defined; clean, neat, sharp. | figuratively | |
| of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Not using fuzzy logic; based on a binary distinction between true and false. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | figuratively |
| of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Of wine: having a refreshing amount of acidity; having less acidity than green wine, but more than a flabby one. | beverages food lifestyle oenology | figuratively |
| of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / In full potato crisp: a thin slice of potato which has been deep-fried until it is brittle and crispy, and eaten when cool; they are typically packaged and sold as a snack. | Ireland UK in-plural | |
| of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / In full potato crisp: a thin slice of potato which has been deep-fried until it is brittle and crispy, and eaten when cool; they are typically packaged and sold as a snack. / Sometimes with a descriptive word: a crispy, savoury snack made of some other ingredient(s) (such as cornmeal or a vegetable) which is baked or deep-fried and eaten like a potato crisp. | Ireland UK broadly in-plural | |
| of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / A type of baked dessert consisting of fruit topped with a crumbly mixture made with fat, flour, and sugar; a crumble. | Canada US | |
| of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / A banknote; also, a number of banknotes collectively. | dated slang | |
| of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / Chiefly in to a crisp: a food item that has been overcooked, or a thing which has been burned, to the point of becoming charred or dried out. | also figuratively | |
| of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / The crispy rind of roast pork; crackling. | dialectal | |
| of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp | crisp | English | noun | Senses relating to something curled. / A curly lock of hair, especially one which is tightly curled. | obsolete | |
| of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp | crisp | English | noun | Senses relating to something curled. / A delicate fabric, possibly resembling crepe, especially used by women for veils or other head coverings in the past; also, a head covering made of this fabric. | obsolete | |
| of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp | crisp | English | verb | Senses relating to brittleness. / To make (something) firm yet brittle; specifically (cooking), to give (food) a crispy surface through frying, grilling, or roasting. | transitive | |
| of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp | crisp | English | verb | Senses relating to brittleness. / To add small amounts of colour to (something); to tinge, to tint. | dated figuratively transitive | |
| of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp | crisp | English | verb | Senses relating to brittleness. / To become firm yet brittle; specifically (cooking), of food: to form a crispy surface through frying, grilling, or roasting. | intransitive | |
| of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp | crisp | English | verb | Senses relating to brittleness. / To make a sharp crackling or crunching sound. | dated intransitive | |
| of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / To curl (something, such as fabric) into tight, stiff folds or waves; to crimp, to crinkle; specifically, to form (hair) into tight curls or ringlets. | dated transitive | |
| of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / To cause (a body of water) to undulate irregularly; to ripple. | dated figuratively transitive | |
| of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / To twist or wrinkle (a body part). | dated figuratively transitive | |
| of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / To fold (newly woven cloth). | UK dated dialectal transitive | |
| of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / To become curled into tight, stiff folds or waves. | dated intransitive | |
| of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / Of a body of water: to ripple, to undulate. | dated figuratively intransitive | |
| of something heard or seen: clearly defined — see also clean, neat, sharp | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / Of a body part: to become twisted or wrinkled. | dated figuratively intransitive | |
| of the skin | pykiä | Finnish | verb | to chap (of the skin, to split or flake due to cold weather or dryness) | ||
| of the skin | pykiä | Finnish | verb | to crack (to form cracks due to drying, shrinking or other such process) | ||
| of the skin | pykiä | Finnish | noun | partitive plural of pykä | form-of partitive plural | |
| of tract of land | fraoch | Irish | noun | heather, Calluna vulgaris | feminine masculine | |
| of tract of land | fraoch | Irish | noun | heath, moor | feminine masculine | |
| of tract of land | fraoch | Irish | noun | fierceness, fury | masculine | |
| of, pertaining to, or resembling sperm | spermatic | English | adj | Of, pertaining to, or resembling sperm. | ||
| of, pertaining to, or resembling sperm | spermatic | English | adj | Producing, conveying or containing sperm; seminiferous. | ||
| of, pertaining to, or resembling sperm | spermatic | English | adj | Generative. | archaic | |
| of, pertaining to, or resembling sperm | spermatic | English | noun | Ellipsis of spermatic artery. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of archaic ellipsis |
| of, relating to, or resembling w:Josip Broz Tito | Titoist | English | adj | Of, relating to, or resembling Josip Broz Tito. | ||
| of, relating to, or resembling w:Josip Broz Tito | Titoist | English | adj | Of or relating to Titoism. | ||
| of, relating to, or resembling w:Josip Broz Tito | Titoist | English | noun | A person who accepts the philosophy of Titoism. | ||
| old person | elder | English | adj | comparative degree of old: older, greater than another in age or seniority. | comparative form-of | |
| old person | elder | English | noun | A leader or senior member of a tribe or community, often of considerable age, respected as an authority figure, especially in a counselling, consultative, or ceremonial role. | ||
| old person | elder | English | noun | An old person. | US | |
| old person | elder | English | noun | One who is older than another. | in-plural relational | |
| old person | elder | English | noun | One who lived at an earlier period; a predecessor. | ||
| old person | elder | English | noun | An officer of a church, sometimes having teaching responsibilities. | ||
| old person | elder | English | noun | A clergyman authorized to administer all the sacraments. | ||
| old person | elder | English | noun | One ordained to the lowest office in the Melchizedek priesthood. | Mormonism US | |
| old person | elder | English | noun | A male missionary. | Mormonism US | |
| old person | elder | English | noun | Title for a male missionary; title for a general authority. | Mormonism capitalized often | |
| old person | elder | English | noun | A pagan or Heathen priest or priestess. | lifestyle paganism religion | Germanic |
| old person | elder | English | verb | To admonish or reprove for improper conduct by the elders of the meeting. | Quakerism | |
| old person | elder | English | noun | A small tree, Sambucus nigra, having white flowers in a cluster, and edible purple berries. | ||
| old person | elder | English | noun | Any of the other species of the genus Sambucus: small trees, shrubs or herbaceous perennials with red, purple, or white and yellow berries (some of which are poisonous). | ||
| old person | elder | English | noun | A cow's udder, especially used as food. | ||
| one of the Moors of Al-Andalus | Mudéjar | English | adj | Of or pertaining to the Moors of Al-Andalus who remained in Christian territory after the Reconquista but were not converted to Christianity. | not-comparable | |
| one of the Moors of Al-Andalus | Mudéjar | English | adj | Of or pertaining to the style of Iberian architecture and decoration of the 12th to 16th centuries. | not-comparable | |
| one of the Moors of Al-Andalus | Mudéjar | English | noun | Any of the Moors of Al-Andalus who remained in Christian territory after the Reconquista but were not converted to Christianity. | countable | |
| one of the Moors of Al-Andalus | Mudéjar | English | noun | A style of Iberian architecture and decoration of the 12th to 16th centuries. | architecture | uncountable |
| one who arrived late | latecomer | English | noun | One who has arrived comparatively recently. | ||
| one who arrived late | latecomer | English | noun | One who arrived late. | ||
| one who performs parlor tricks, sleight of hand | conjurer | English | noun | One who conjures, a magician. | ||
| one who performs parlor tricks, sleight of hand | conjurer | English | noun | One who performs parlor tricks, sleight of hand. | ||
| one who performs parlor tricks, sleight of hand | conjurer | English | noun | One who conjures; one who calls, entreats, or charges in a solemn manner. | ||
| one who performs parlor tricks, sleight of hand | conjurer | English | noun | One who conjectures shrewdly or judges wisely; a man of sagacity. | ironic obsolete often | |
| one who performs parlor tricks, sleight of hand | conjurer | English | noun | A cooking appliance comprising a pot (large or small) with a gridiron wielded beneath it, like a brazier, used for cooking methods such as broiling. | ||
| one who reenacts | reenactor | English | noun | One who reenacts. | ||
| one who reenacts | reenactor | English | noun | One who takes part in a historical reenactment. | ||
| one's girlfriend, wife or significant other | old lady | English | noun | An elderly woman. | informal | |
| one's girlfriend, wife or significant other | old lady | English | noun | One's mother. | slang | |
| one's girlfriend, wife or significant other | old lady | English | noun | One's girlfriend, wife or significant other. | US slang | |
| one's girlfriend, wife or significant other | old lady | English | noun | The Bank of England, sometimes referred to as the “Old Lady of Threadneedle Street” or simply “The Old Lady”. | UK informal | |
| one's girlfriend, wife or significant other | old lady | English | noun | A queen. | board-games chess games | slang |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To perform an incision on, for example with a knife. | transitive | |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To divide with a knife, scissors, or another sharp instrument. | transitive | |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To form or shape by cutting. | transitive | |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To wound with a knife. | slang transitive | |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To engage in self-harm by making cuts in one's own skin. | intransitive transitive | |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To deliver a stroke with a whip or like instrument to. | ambitransitive transitive | |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To wound or hurt deeply the sensibilities of; to pierce. | transitive | |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To castrate or geld. | transitive | |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To interfere, as a horse; to strike one foot against the opposite foot or ankle in using the legs. | transitive | |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To admit of incision or severance; to yield to a cutting instrument. | intransitive | |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To separate or omit, in a situation where one was previously associated. | transitive | |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To abridge or shorten a work; to remove a portion of a recording during editing. | transitive | |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To reduce, especially intentionally. | transitive | |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To absent oneself from (a class, an appointment, etc.). | transitive | |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To leave abruptly. | intransitive slang transitive | |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To ignore as a social rebuff or snub. | transitive | |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To make an abrupt transition from one scene or image to another. | broadcasting film media television | intransitive |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To edit a film by selecting takes from original footage. | broadcasting film media television | transitive |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To remove (text, a picture, etc.) and place in memory in order to paste at a later time. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To enter a queue in the wrong place. | intransitive | |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To intersect or cross in such a way as to divide in half or nearly so. | intransitive | |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To make the ball spin sideways by running one's fingers down the side of the ball while bowling it. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To deflect (a bowled ball) to the off, with a chopping movement of the bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To change direction suddenly. | intransitive | |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To divide a pack of playing cards into two parts, often followed by placing the two parts back together in the opposite order. | intransitive transitive | |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To make, negotiate; to finalise, conclude; to issue. | slang transitive | |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To dilute or adulterate something, especially a recreational drug. | slang transitive | |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To exhibit (a figure having some trait). | transitive | |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To stop, disengage, or cease. | transitive | |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To renounce or give up. | transitive | |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To drive (a ball) to one side, as by (in billiards or croquet) hitting it fine with another ball, or (in tennis) striking it with the racket inclined. | hobbies lifestyle sports | |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To lose body mass, aiming to keep muscle but lose body fat. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To perform (an elaborate dancing movement etc.). | ||
| opening resulting from cutting | cut | English | verb | To run or hurry. | intransitive slang | |
| opening resulting from cutting | cut | English | adj | Having been cut. | adjective error-misspelling participle | |
| opening resulting from cutting | cut | English | adj | Reduced. | ||
| opening resulting from cutting | cut | English | adj | Carved into a shape; not raw. | ||
| opening resulting from cutting | cut | English | adj | Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| opening resulting from cutting | cut | English | adj | Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| opening resulting from cutting | cut | English | adj | Circumcised or having been the subject of female genital mutilation. | informal | |
| opening resulting from cutting | cut | English | adj | Upset, angry; emotionally hurt. | Australia New-Zealand slang | |
| opening resulting from cutting | cut | English | adj | Intoxicated as a result of drugs or alcohol. | New-Zealand slang | |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The act of cutting. | countable figuratively uncountable | |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The act of cutting. / An attack made with a chopping motion of the blade, landing with its edge or point. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable figuratively uncountable |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The act of cutting. / A time period when one attempts to lose fat while retaining muscle mass. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. | countable figuratively uncountable | |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound. | countable figuratively uncountable | |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound. / Such a wound through human skin. | countable figuratively uncountable | |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. | countable figuratively uncountable | |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. / Such a passage dug for a roadway for a paved road or railroad, a canal, a runway, etc. | countable figuratively uncountable | |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / An artificial channel for marine navigation, as distinguished from a navigable river. | countable figuratively uncountable | |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A share or portion of profits. | countable figuratively uncountable | |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A decrease or deletion. | countable figuratively uncountable | |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / The manner or style in which a garment, other article of clothing, or sail is fashioned. | countable figuratively uncountable | |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A slab or slice, especially of meat. | countable figuratively uncountable | |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A batsman's shot played with a swinging motion of the bat, to hit the ball backward of point. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / Sideways movement of the ball through the air caused by a fast bowler imparting spin to the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / In lawn tennis, etc., a slanting stroke causing the ball to spin and bound irregularly; also, the spin thus given to the ball. | hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / In a stroke play competition, the early elimination of those players who have not then attained a preannounced score, so that the rest of the competition is less pressed for time and more entertaining for spectators. | golf hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A passage omitted or to be omitted from a play, movie script, speech, etc. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable especially figuratively uncountable |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A particular version or edit of a film. | broadcasting film media television | countable figuratively uncountable |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / The act or right of dividing a deck of playing cards. | card-games games | countable figuratively uncountable |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / The card obtained by dividing the pack. | card-games games | countable figuratively uncountable |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A deliberate snub, typically a refusal to return a bow or other acknowledgement of acquaintance. | countable figuratively uncountable | |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / An unkind act; a cruelty. | countable figuratively uncountable | |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / An insult. | countable figuratively slang uncountable | |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A definable part, such as an individual song, of a recording, particularly of commercial records, audio tapes, CDs, etc. | countable figuratively uncountable | |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A truncation, a context that represents a moment in time when other archaeological deposits were removed for the creation of some feature such as a ditch or pit. | archaeology history human-sciences sciences | countable figuratively uncountable |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A haircut. | countable figuratively uncountable | |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / The partition of a graph’s vertices into two subgroups. | graph-theory mathematics sciences | countable figuratively uncountable |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A dividing line in a Tumblr post, the content below which is hidden until the reader reveals it. | Internet countable figuratively uncountable | |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A string of railway cars coupled together, shorter than a train. | rail-transport railways transport | countable figuratively uncountable |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / An engraved block or plate; the impression from such an engraving. | countable figuratively uncountable | |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A common workhorse; a gelding. | countable figuratively obsolete uncountable | |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / The failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise. | countable dated figuratively slang uncountable | |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A skein of yarn. | countable figuratively uncountable | |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / That which is used to dilute or adulterate a recreational drug. | figuratively slang uncountable | |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch shaved into an eyebrow. | fashion lifestyle | countable figuratively uncountable |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A hidden, secluded, or secure place. | countable figuratively slang uncountable | |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / The range of temperatures used to distill a particular mixture of hydrocarbons from crude oil. | chemistry geography geology natural-sciences petrochemistry petrology physical-sciences | countable figuratively uncountable |
| opening resulting from cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A sleeveless vest worn by members of a motorcycle club. | countable figuratively uncountable | |
| opening resulting from cutting | cut | English | intj | An instruction to cease recording. | broadcasting film media television | |
| orbit | ܓܝܓܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | wheel (especially of a carriage, well, or mill) | automotive transport vehicles | |
| orbit | ܓܝܓܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | potter's wheel | ||
| orbit | ܓܝܓܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | torture device | ||
| orbit | ܓܝܓܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | cycle, circuit, circular course, orbit | ||
| orbit | ܓܝܓܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | angels | lifestyle religion | figuratively |
| orbit | ܓܝܓܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | celestial sphere | astronomy natural-sciences | |
| orbit | ܓܝܓܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | thistle stalks | biology botany natural-sciences | |
| pagdugang, pagpuno (addition or summation) | pagdugang | Cebuano | noun | addition; the process of adding (two numbers) | ||
| pagdugang, pagpuno (addition or summation) | pagdugang | Cebuano | noun | summation; the process of adding multiple numbers | ||
| panorama | vergezicht | Dutch | noun | panorama, vista | neuter | |
| panorama | vergezicht | Dutch | noun | vision of the future | figuratively neuter | |
| paper | 紙 | Chinese | character | paper (Classifier: 張/张; 頁/页) | countable | |
| paper | 紙 | Chinese | character | currency | Cantonese | |
| paper | 紙 | Chinese | character | banknote; bill (Classifier: 張/张 c) | Cantonese countable | |
| paper | 紙 | Chinese | character | document; certificate | Cantonese | |
| paper | 紙 | Chinese | character | Classifier for document and letters. | ||
| paper | 紙 | Chinese | character | short for 紙錢/纸钱 (zhǐqián, “paper made to resemble money and burnt as an offering to the dead”) | abbreviation alt-of | |
| paper | 紙 | Chinese | character | Pronunciation spelling of 子 (zǐ). | Mandarin alt-of neologism pronunciation-spelling slang | |
| paper | 紙 | Chinese | character | a surname | ||
| parking inspector | grey ghost | English | noun | A parking inspector, a person issuing tickets fining vehicles parked illegally or for too long. | Australia | |
| parking inspector | grey ghost | English | noun | The bonefish species (Albula argentea, syn. Albula neoguinaica). | Australia | |
| participant in final | finalist | English | noun | Somebody or something that appears in the final stage of a competition. | ||
| participant in final | finalist | English | noun | A university student in their final year of study; a senior. | ||
| participant in final | finalist | English | noun | A university student during the period of sitting their final examinations (whether or not in their final year of study). | ||
| pejorative: gluttonous person | pie | English | noun | A type of pastry that consists of an outer crust and a filling. (Savory pies are more popular in the UK and sweet pies are more popular in the US, so "pie" without qualification has different connotations in these dialects.) | countable uncountable | |
| pejorative: gluttonous person | pie | English | noun | Any of various other, non-pastry dishes that maintain the general concept of a shell with a filling. | countable uncountable | |
| pejorative: gluttonous person | pie | English | noun | A pizza. | Northeastern US countable uncountable | |
| pejorative: gluttonous person | pie | English | noun | A paper plate covered in cream, shaving foam or custard that is thrown or rubbed in someone’s face for comical purposes, to raise money for charity, or as a form of political protest; a custard pie; a cream pie. | countable uncountable | |
| pejorative: gluttonous person | pie | English | noun | The whole of a wealth or resource, to be divided in parts. | countable figuratively uncountable | |
| pejorative: gluttonous person | pie | English | noun | An especially badly bowled ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| pejorative: gluttonous person | pie | English | noun | A pie chart. | countable uncountable | |
| pejorative: gluttonous person | pie | English | noun | Something very easy; a piece of cake. | countable informal uncountable | |
| pejorative: gluttonous person | pie | English | noun | The vulva. | countable slang uncountable | |
| pejorative: gluttonous person | pie | English | noun | A kilogram of drugs, especially cocaine. | countable slang uncountable | |
| pejorative: gluttonous person | pie | English | verb | To hit in the face with a pie, either for comic effect or as a means of protest (see also pieing). | transitive | |
| pejorative: gluttonous person | pie | English | verb | To go around (a corner) in a guarded manner. | transitive | |
| pejorative: gluttonous person | pie | English | verb | To ignore (someone). | UK often slang transitive | |
| pejorative: gluttonous person | pie | English | noun | Magpie. | obsolete | |
| pejorative: gluttonous person | pie | English | noun | A former low-denomination coin of northern India. | historical | |
| pejorative: gluttonous person | pie | English | noun | Ellipsis of pie-dog (“an Indian breed, a stray dog in Indian contexts”). | biology natural-sciences zoology | abbreviation alt-of ellipsis |
| pejorative: gluttonous person | pie | English | noun | A traditional Spanish unit of length, equivalent to about 27.9 cm. | historical | |
| pejorative: gluttonous person | pie | English | noun | Alternative form of pi (“metal type that has been spilled, mixed together, or disordered”). | letterpress-typography media publishing typography | alt-of alternative |
| pejorative: gluttonous person | pie | English | verb | Alternative form of pi (“to spill or mix printing type”). | alt-of alternative transitive | |
| penalty for wrongdoing | punishment | English | noun | The act (action) or process of punishing, imposing and/or applying a sanction, typically by an authority or a person in authority (for example: a parent or teacher), especially when disappointed or dissatisfied with the behavior or actions of a child, student, or someone else being looked after. | countable uncountable | |
| penalty for wrongdoing | punishment | English | noun | A penalty to punish wrongdoing, especially for crime. | countable uncountable | |
| penalty for wrongdoing | punishment | English | noun | A suffering by pain or loss imposed as retribution. | countable uncountable | |
| penalty for wrongdoing | punishment | English | noun | Any harsh treatment or experience; rough handling. | countable figuratively uncountable | |
| performer — see also actor, singer, musician | performer | English | noun | One who performs for, or entertains, an audience. | ||
| performer — see also actor, singer, musician | performer | English | noun | One who performs or does anything. | ||
| period of time between the end of a sovereign's reign and the accession of another sovereign | interregnum | English | noun | The period of time between the end of a sovereign or political leader's reign and the accession of another. | ||
| period of time between the end of a sovereign's reign and the accession of another sovereign | interregnum | English | noun | A period of time during which normal executive leadership is suspended or interrupted. | government politics | |
| period of time between the end of a sovereign's reign and the accession of another sovereign | interregnum | English | noun | An intermission in any order of succession; any breach of continuity in action or influence. | broadly | |
| period of time between the end of a sovereign's reign and the accession of another sovereign | interregnum | English | noun | the period of time between when a minister or pastor leaves a church and when a new one is installed | Christianity | |
| period when sea is rising | flood tide | English | noun | The period between low tide and the next high tide of the sea as the water flows toward the shore | ||
| period when sea is rising | flood tide | English | noun | The highest point of something; a climax. | broadly | |
| person who considers it their responsibility to summarily uphold the law | vigilante | English | noun | A member of a vigilance committee. | ||
| person who considers it their responsibility to summarily uphold the law | vigilante | English | noun | A person who acts outside of legal authority, often violently, to punish or avenge a crime, right a perceived wrong, etc. | ||
| phase | 段落 | Chinese | noun | paragraph | ||
| phase | 段落 | Chinese | noun | phase; interval; stage | ||
| phrase expressing a basic truth | proverb | English | noun | A commonly used sentence expressing popular wisdom. | ||
| phrase expressing a basic truth | proverb | English | noun | Any commonly used turn of phrase expressing a metaphor, simile, or descriptive epithet. | obsolete | |
| phrase expressing a basic truth | proverb | English | noun | A striking or paradoxical assertion; an obscure saying; an enigma; a parable. | obsolete | |
| phrase expressing a basic truth | proverb | English | noun | A familiar illustration; a subject of contemptuous reference. | obsolete | |
| phrase expressing a basic truth | proverb | English | noun | A drama exemplifying a proverb. | obsolete | |
| phrase expressing a basic truth | proverb | English | verb | To write or utter proverbs. | ||
| phrase expressing a basic truth | proverb | English | verb | To name in, or as, a proverb. | ||
| phrase expressing a basic truth | proverb | English | verb | To provide with a proverb. | ||
| piece inserted in root canal | post | English | noun | A long dowel or plank protruding from the ground; a fencepost; a lightpost. | ||
| piece inserted in root canal | post | English | noun | A stud; a two-by-four. | business construction manufacturing | |
| piece inserted in root canal | post | English | noun | A pole in a battery. | ||
| piece inserted in root canal | post | English | noun | A long, narrow piece inserted into a root canal to provide retention for a crown. | dentistry medicine sciences | |
| piece inserted in root canal | post | English | noun | A prolonged final melody note, among moving harmony notes. | ||
| piece inserted in root canal | post | English | noun | A printing paper size measuring 19.25 inches x 15.5 inches. | media printing publishing | |
| piece inserted in root canal | post | English | noun | A goalpost. | hobbies lifestyle sports | |
| piece inserted in root canal | post | English | noun | A location on a basketball court near the basket. | ||
| piece inserted in root canal | post | English | noun | The doorpost of a victualler's shop or inn, on which were chalked the scores of customers; hence, a score; a debt. | obsolete | |
| piece inserted in root canal | post | English | noun | The vertical part of a crochet stitch. | ||
| piece inserted in root canal | post | English | verb | To hang (a notice) in a conspicuous manner for general review. | transitive | |
| piece inserted in root canal | post | English | verb | To announce publicly; to publish. | broadly transitive | |
| piece inserted in root canal | post | English | verb | To hold up to public blame or reproach; to advertise opprobriously; to denounce by public proclamation. | ||
| piece inserted in root canal | post | English | verb | To carry (an account) from the journal to the ledger. | accounting business finance | |
| piece inserted in root canal | post | English | verb | To inform; to give the news to; to make acquainted with the details of a subject; often with up. | ||
| piece inserted in root canal | post | English | verb | To deposit a payment that may or may not be returned. / To pay (a stake or blind). | gambling games | transitive |
| piece inserted in root canal | post | English | verb | To deposit a payment that may or may not be returned. / To pay bail. | law | transitive |
| piece inserted in root canal | post | English | noun | Each of a series of men stationed at specific places along a postroad, with responsibility for relaying letters and dispatches of the monarch (and later others) along the route. | obsolete | |
| piece inserted in root canal | post | English | noun | A station, or one of a series of stations, established for the refreshment and accommodation of travellers on some recognized route. | dated | |
| piece inserted in root canal | post | English | noun | A military base; the place at which a soldier or a body of troops is stationed; also, the troops at such a station. | ||
| piece inserted in root canal | post | English | noun | Someone who travels express along a set route carrying letters and dispatches; a courier. | historical | |
| piece inserted in root canal | post | English | noun | An organisation for delivering letters, parcels etc., or the service provided by such an organisation. | Australia New-Zealand UK | |
| piece inserted in root canal | post | English | noun | A single delivery of letters; the letters or deliveries that make up a single batch delivered to one person or one address. | Australia New-Zealand UK | |
| piece inserted in root canal | post | English | noun | A message posted in an electronic or Internet forum, or on a blog, etc. | ||
| piece inserted in root canal | post | English | noun | A moderate to deep passing route in which a receiver runs 10-20 yards from the line of scrimmage straight down the field, then cuts toward the middle of the field (towards the facing goalposts) at a 45-degree angle. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| piece inserted in root canal | post | English | noun | Haste or speed, like that of a messenger or mail carrier. | obsolete | |
| piece inserted in root canal | post | English | noun | One who has charge of a station, especially a postal station. | obsolete | |
| piece inserted in root canal | post | English | verb | To travel with relays of horses; to travel by post horses, originally as a courier. | ||
| piece inserted in root canal | post | English | verb | To travel quickly; to hurry. | ||
| piece inserted in root canal | post | English | verb | To send (an item of mail etc.) through the postal service. | Australia New-Zealand UK | |
| piece inserted in root canal | post | English | verb | To rise and sink in the saddle, in accordance with the motion of the horse, especially in trotting. | ||
| piece inserted in root canal | post | English | verb | To publish (a message) to a newsgroup, forum, blog, etc. | Internet | |
| piece inserted in root canal | post | English | adv | With the post, on post-horses; by a relay of horses (changing at every staging-post); hence, express, with speed, quickly. | not-comparable | |
| piece inserted in root canal | post | English | adv | Sent via the postal service. | not-comparable | |
| piece inserted in root canal | post | English | noun | An assigned station; a guard post. | ||
| piece inserted in root canal | post | English | noun | An appointed position in an organization, job. | ||
| piece inserted in root canal | post | English | verb | To enter (a name) on a list, as for service, promotion, etc. | ||
| piece inserted in root canal | post | English | verb | To assign to a station; to set; to place. | ||
| piece inserted in root canal | post | English | prep | After; especially after a significant event that has long-term ramifications. | ||
| piece inserted in root canal | post | English | noun | Post-production. | broadcasting film media television | informal uncountable |
| piece inserted in root canal | post | English | noun | A post mortem (an investigation of a body's cause of death). | medicine sciences | informal |
| plant in Stevia | sweetleaf | English | noun | Any plant of the genus Stevia, from which stevia is extracted. | countable uncountable | |
| plant in Stevia | sweetleaf | English | noun | Sauropus androgynus, a plant of the family Phyllanthaceae whose leaves may be used as a potherb. | countable uncountable | |
| plant in Stevia | sweetleaf | English | noun | Symplocos tinctoria, an evergreen shrub or small tree in the southeastern United States. | countable uncountable | |
| plant in Stevia | sweetleaf | English | noun | Monarda fistulosa, wild bergamot, a medicinal and ornamental herb. | countable uncountable | |
| plant in Stevia | sweetleaf | English | noun | Cannabis. | countable slang uncountable | |
| potent | stiff | English | adj | Rigid; hard to bend; inflexible. | ||
| potent | stiff | English | adj | Inflexible; rigid. | figuratively | |
| potent | stiff | English | adj | Formal in behavior; unrelaxed. | ||
| potent | stiff | English | adj | Harsh, severe. | colloquial | |
| potent | stiff | English | adj | Painful or more rigid than usual as a result of excessive or unaccustomed exercise. | ||
| potent | stiff | English | adj | Potent. | ||
| potent | stiff | English | adj | Expensive, pricey. | informal | |
| potent | stiff | English | adj | Dead, deceased. | informal | |
| potent | stiff | English | adj | Erect. | slang | |
| potent | stiff | English | adj | Having a dense consistency; thick; (by extension) Difficult to stir. | ||
| potent | stiff | English | adj | Beaten until so aerated that they stand up straight on their own. | cooking food lifestyle | |
| potent | stiff | English | adj | Of an equation, for which certain numerical solving methods are numerically unstable, unless the step size is taken to be extremely small. | mathematics sciences | |
| potent | stiff | English | adj | Keeping upright. | nautical transport | |
| potent | stiff | English | adj | Of a shot, landing so close to the flagstick that it should be very easy to sink the ball with the next shot. | golf hobbies lifestyle sports | |
| potent | stiff | English | adj | Delivered more forcefully than needed, whether intentionally or accidentally, thus causing legitimate pain to the opponent. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | |
| potent | stiff | English | noun | An average person, usually male, of no particular distinction, skill, or education. | Canada US countable slang uncountable | |
| potent | stiff | English | noun | A person who is deceived, as a mark or pigeon in a swindle. | countable slang uncountable | |
| potent | stiff | English | noun | A cadaver; a dead person. | countable slang uncountable | |
| potent | stiff | English | noun | A flop; a commercial failure. | countable slang uncountable | |
| potent | stiff | English | noun | A person who leaves (especially a restaurant) without paying the bill. | US countable slang uncountable | |
| potent | stiff | English | noun | A customer who does not leave a tip. | US broadly countable slang uncountable | |
| potent | stiff | English | noun | Any hard hand where it is possible to exceed 21 by drawing an additional card. | blackjack games | countable uncountable |
| potent | stiff | English | noun | Negotiable instruments, possibly forged. | business finance | countable slang uncountable |
| potent | stiff | English | noun | A note or letter surreptitiously sent by an inmate. | countable slang uncountable | |
| potent | stiff | English | verb | To fail to pay that which one owes (implicitly or explicitly) to another, especially by departing hastily. | ||
| potent | stiff | English | verb | To cheat someone. | ||
| potent | stiff | English | verb | To tip ungenerously. | ||
| potent | stiff | English | verb | To kill. | slang | |
| potent | stiff | English | verb | To be unsuccessful. | informal | |
| potent | stiff | English | adv | Of the wind, with great force; strongly. | nautical transport | |
| power | vald | Icelandic | noun | power, authority | also in-plural neuter | |
| power | vald | Icelandic | noun | authority, power | neuter | |
| power | vald | Icelandic | noun | force, violence | neuter | |
| power | vald | Icelandic | noun | a cause | in-plural neuter | |
| prayer invoking the Holy Spirit | epiclesis | English | noun | A prayer invoking the Holy Spirit, especially one offered in the liturgical context of the Eucharist so as to change the elements of bread and wine into the body and blood of Jesus. | Christianity | |
| prayer invoking the Holy Spirit | epiclesis | English | noun | A particular appearance or aspect of a deity. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek Roman |
| prince | princeps | Latin | adj | first, foremost | declension-3 one-termination | |
| prince | princeps | Latin | adj | chief, distinguished | declension-3 one-termination | |
| prince | princeps | Latin | noun | a leader, first man or woman, head | declension-3 | |
| prince | princeps | Latin | noun | a principal person | declension-3 | |
| prince | princeps | Latin | noun | an author, originator, founder | declension-3 | |
| prince | princeps | Latin | noun | a chief, director | declension-3 | |
| prince | princeps | Latin | noun | a prince, sovereign | declension-3 | |
| prince | princeps | Latin | noun | company or division of the second line of soldiers | government military politics war | declension-3 in-plural |
| process of writing a comment or commentary | annotation | English | noun | A critical or explanatory commentary or analysis. | countable uncountable | |
| process of writing a comment or commentary | annotation | English | noun | A comment added to a text. | countable uncountable | |
| process of writing a comment or commentary | annotation | English | noun | The process of writing such comment or commentary. | countable uncountable | |
| process of writing a comment or commentary | annotation | English | noun | Metadata added to a document or program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| process of writing a comment or commentary | annotation | English | noun | Information relating to the genetic structure of sequences of bases. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| process or means by which something is physically attached | attachment | English | noun | The act or process of (physically or figuratively) attaching. | countable uncountable | |
| process or means by which something is physically attached | attachment | English | noun | A strong bonding with or fondness for someone or something. | countable uncountable | |
| process or means by which something is physically attached | attachment | English | noun | A dependence, especially a strong one. | countable uncountable | |
| process or means by which something is physically attached | attachment | English | noun | A device attached to a piece of equipment or a tool. | countable uncountable | |
| process or means by which something is physically attached | attachment | English | noun | The means by which something is physically attached. | countable uncountable | |
| process or means by which something is physically attached | attachment | English | noun | A file sent along with a message, usually an email. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| process or means by which something is physically attached | attachment | English | noun | Taking a person's property to satisfy a court-ordered debt. | law | countable uncountable |
| process or means by which something is physically attached | attachment | English | noun | The act or process by which any (downward) leader connects to any available (upward) streamer in a lightning flash. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
| property abandoned by its former guardian or owner; item of such property | derelict | English | adj | Given up by the guardian or owner; abandoned, forsaken. | ||
| property abandoned by its former guardian or owner; item of such property | derelict | English | adj | Given up by the guardian or owner; abandoned, forsaken. / Of a ship: abandoned at sea; of a spacecraft: abandoned in outer space. | specifically | |
| property abandoned by its former guardian or owner; item of such property | derelict | English | adj | Of property: in a poor state due to abandonment or neglect; dilapidated, neglected. | broadly | |
| property abandoned by its former guardian or owner; item of such property | derelict | English | adj | Adrift, lost. | figuratively | |
| property abandoned by its former guardian or owner; item of such property | derelict | English | adj | Negligent in performing a duty; careless. | US | |
| property abandoned by its former guardian or owner; item of such property | derelict | English | noun | Property abandoned by its former guardian or owner; (countable) an item of such property. | uncountable | |
| property abandoned by its former guardian or owner; item of such property | derelict | English | noun | Property abandoned by its former guardian or owner; (countable) an item of such property. / Property abandoned at sea with no hope of recovery and no expectation of being returned to its owner; (countable) an item of such property, especially a ship. | law | specifically uncountable |
| property abandoned by its former guardian or owner; item of such property | derelict | English | noun | An abandoned or forsaken person; an outcast, a waif. | countable dated | |
| property abandoned by its former guardian or owner; item of such property | derelict | English | noun | A homeless or jobless person; a vagrant; also, a person who is (perceived as) negligent in their hygiene and personal affairs. | broadly countable derogatory | |
| property abandoned by its former guardian or owner; item of such property | derelict | English | noun | A person who is negligent in performing a duty. | US countable | |
| property abandoned by its former guardian or owner; item of such property | derelict | English | verb | To abandon or forsake (someone or something). | obsolete rare transitive | |
| property abandoned by its former guardian or owner; item of such property | derelict | English | verb | To neglect a duty. | intransitive obsolete rare | |
| proverbs | przyjaciel | Polish | noun | friend (person, typically someone other than a family member, spouse or lover, whose company one enjoys and towards whom one feels affection) | masculine person | |
| proverbs | przyjaciel | Polish | noun | friend (animal toward which someone feels similarly) | broadly masculine person | |
| proverbs | przyjaciel | Polish | noun | friend (person or organization that supports something or has positive emotions towards something) | broadly masculine person | |
| proverbs | przyjaciel | Polish | noun | lover (man with whom someone has an erotic relationship) | euphemistic masculine person | |
| proverbs | przyjaciel | Polish | noun | friend (object or idea that can be used for good) | masculine person | |
| proverbs | przyjaciel | Polish | noun | term of address towards someone the speaker has positive feelings towards and sees as equal or lower; friend | masculine person | |
| proverbs | przyjaciel | Polish | noun | spouse | masculine person | |
| proverbs | przyjaciel | Polish | noun | relative; in-law | Middle Polish masculine person | |
| proverbs | przyjaciel | Polish | noun | synonym of kuzyn | masculine person | |
| proverbs | wiadomość | Polish | noun | message, piece of news, piece of information (a concept conveyed by symbology) | feminine | |
| proverbs | wiadomość | Polish | noun | news (reports of current events) | feminine in-plural | |
| proverbs | wiadomość | Polish | noun | knowledge (awareness of something or a body of knowledge in some field) | feminine in-plural | |
| province of Indonesia | Aceh | English | name | A special autonomous province of Indonesia, located on the northern tip of the island of Sumatra. | ||
| province of Indonesia | Aceh | English | name | The Acehnese language. | ||
| province of the Philippines | Capiz | English | name | A province of Western Visayas, Visayas, Philippines, on northern Panay island. Capital and largest city: Roxas. | ||
| province of the Philippines | Capiz | English | name | A historical province of Visayas, Philippines; modern Capiz or Aklan. Capital and largest city: Capiz. | ||
| province of the Philippines | Capiz | English | name | A historical municipality of Capiz, Visayas, Philippines; modern Roxas. | ||
| put on, don | одягти | Ukrainian | verb | to dress, to clothe | transitive | |
| put on, don | одягти | Ukrainian | verb | to put on, to don (garment, accessory) | transitive | |
| random access memory — see also random access memory | RAM | English | noun | Acronym of random-access memory. | business computing electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | abbreviation acronym alt-of |
| random access memory — see also random access memory | RAM | English | noun | Acronym of random-access machine. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | abbreviation acronym alt-of |
| random access memory — see also random access memory | RAM | English | noun | Acronym of relative atomic mass; sometimes styled r.a.m.. | sciences | abbreviation acronym alt-of physical |
| random access memory — see also random access memory | RAM | English | noun | Acronym of responsibility assignment matrix. | abbreviation acronym alt-of | |
| random access memory — see also random access memory | RAM | English | noun | Acronym of reliability availability maintainability. | abbreviation acronym alt-of | |
| random access memory — see also random access memory | RAM | English | noun | Acronym of radar-absorbent material, a material which absorbs radar. | government military politics war | abbreviation acronym alt-of |
| random access memory — see also random access memory | RAM | English | name | Initialism of Royal Academy of Music. | abbreviation alt-of initialism | |
| random access memory — see also random access memory | RAM | English | name | Initialism of Rise Above Movement. | abbreviation alt-of initialism | |
| region of Peru | Amazonas | English | name | A state of the North Region, Brazil. Capital: Manaus. | ||
| region of Peru | Amazonas | English | name | A department of Colombia. | ||
| region of Peru | Amazonas | English | name | A region of Peru. | ||
| region of Peru | Amazonas | English | name | A state of Venezuela. | ||
| related to milk, galactose, or galaxies | galacto- | English | prefix | Used to form medical and biochemical terms related to galactose | morpheme | |
| related to milk, galactose, or galaxies | galacto- | English | prefix | Used to form astronomical terms related to galaxies | morpheme | |
| rhetoric: ordering of terms in increasing order of importance or magnitude | climax | English | noun | A rhetorical device in which a series is arranged in ascending order. | countable uncountable | |
| rhetoric: ordering of terms in increasing order of importance or magnitude | climax | English | noun | An instance of such an ascending series. | countable obsolete uncountable | |
| rhetoric: ordering of terms in increasing order of importance or magnitude | climax | English | noun | The culmination of a narrative's rising action, the turning point. | human-sciences linguistics narratology sciences | countable uncountable |
| rhetoric: ordering of terms in increasing order of importance or magnitude | climax | English | noun | A culmination or acme: the last term in an ascending series, particularly | countable often uncountable | |
| rhetoric: ordering of terms in increasing order of importance or magnitude | climax | English | noun | A culmination or acme: the last term in an ascending series / The final term of a rhetorical climax. | countable often rhetoric uncountable | |
| rhetoric: ordering of terms in increasing order of importance or magnitude | climax | English | noun | A culmination or acme: the last term in an ascending series / The culmination of ecological development, whereby species are in equilibrium with their environment. | biology ecology natural-sciences | countable often uncountable |
| rhetoric: ordering of terms in increasing order of importance or magnitude | climax | English | noun | A culmination or acme: the last term in an ascending series / The culmination of sexual pleasure, an orgasm. | countable euphemistic often uncountable | |
| rhetoric: ordering of terms in increasing order of importance or magnitude | climax | English | verb | To reach or bring to a climax (in any sense). | ambitransitive | |
| rhetoric: ordering of terms in increasing order of importance or magnitude | climax | English | verb | To form the climax to; to be the climax of. | ||
| route | 線路 | Chinese | noun | circuit; line | business communications electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics telecommunications | |
| route | 線路 | Chinese | noun | route | lifestyle tourism transport travel | |
| runaway | davongelaufen | German | verb | past participle of davonlaufen | form-of participle past | |
| runaway | davongelaufen | German | adj | runaway | not-comparable | |
| runaway | davongelaufen | German | adj | untenable, run off | not-comparable | |
| sacred, very holy | sacrosanct | English | adj | Beyond alteration, criticism, or interference, especially due to religious sanction; inviolable. | figuratively | |
| sacred, very holy | sacrosanct | English | adj | Sacred, very holy. | ||
| schematic representation | schematism | English | noun | A schematic representation; a layout schema. | countable uncountable | |
| schematic representation | schematism | English | noun | The combination of the heavenly bodies. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
| second month | เดือน ๒ | Thai | noun | The month of the flower-garland star (corresponding to Cancer), being the second month of the Thai lunar calendar. | ||
| second month | เดือน ๒ | Thai | noun | The month of the churning-stick star (corresponding to Libra), being the second month of the Hindu lunar calendar. | ||
| see | αδελφοσύνη | Greek | noun | brotherhood, brotherly love (the relationship between siblings) | feminine uncountable | |
| see | αδελφοσύνη | Greek | noun | brotherhood (the love between friends) | feminine uncountable | |
| see | αδελφοσύνη | Greek | noun | brotherhood, confraternity (organisation) | feminine uncountable | |
| see | αρπαγή | Greek | noun | plundering, theft, looting | feminine | |
| see | αρπαγή | Greek | noun | plunder, booty, loot | feminine | |
| see | αρπαγή | Greek | noun | abduction (the wrongful, and usually forcible, carrying off of a human being) | feminine | |
| see | τηγανιά | Greek | noun | contents of a pan, panful | feminine | |
| see | τηγανιά | Greek | noun | Greek dish containing pork or chicken | feminine | |
| seize or confiscate (property) by force | impress | English | verb | To affect (someone) strongly and often favourably. | transitive | |
| seize or confiscate (property) by force | impress | English | verb | To make an impression, to be impressive. | intransitive | |
| seize or confiscate (property) by force | impress | English | verb | To produce a vivid impression of (something). | transitive | |
| seize or confiscate (property) by force | impress | English | verb | To mark or stamp (something) using pressure. | transitive | |
| seize or confiscate (property) by force | impress | English | verb | To produce (a mark, stamp, image, etc.); to imprint (a mark or figure upon something). | ||
| seize or confiscate (property) by force | impress | English | verb | To fix deeply in the mind; to present forcibly to the attention, etc.; to imprint; to inculcate. | figuratively | |
| seize or confiscate (property) by force | impress | English | verb | To compel (someone) to serve in a military force. | transitive | |
| seize or confiscate (property) by force | impress | English | verb | To seize or confiscate (property) by force. | transitive | |
| seize or confiscate (property) by force | impress | English | noun | The act of impressing. | ||
| seize or confiscate (property) by force | impress | English | noun | An impression; an impressed image or copy of something. | ||
| seize or confiscate (property) by force | impress | English | noun | A stamp or seal used to make an impression. | ||
| seize or confiscate (property) by force | impress | English | noun | An impression on the mind, imagination etc. | ||
| seize or confiscate (property) by force | impress | English | noun | Characteristic; mark of distinction; stamp. | ||
| seize or confiscate (property) by force | impress | English | noun | A heraldic device; an impresa. | ||
| seize or confiscate (property) by force | impress | English | noun | The act of impressing, or taking by force for the public service; compulsion to serve; also, that which is impressed. | ||
| sense | розуміння | Ukrainian | noun | verbal noun of розумі́ти impf (rozumíty) and розумі́тися impf (rozumítysja) | form-of noun-from-verb uncountable | |
| sense | розуміння | Ukrainian | noun | understanding, comprehension, apprehension | uncountable | |
| sense | розуміння | Ukrainian | noun | conception, sense | uncountable | |
| sense 2 | primato | Esperanto | noun | primate (simian anthropoid) | biology natural-sciences zoology | |
| sense 2 | primato | Esperanto | noun | primate (mammal of Primates) | biology natural-sciences zoology | specifically |
| separate | ܕܝܠܢܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | private, pertaining to self, that is, one's own | ||
| separate | ܕܝܠܢܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | separate, distinct | ||
| separate | ܕܝܠܢܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | peculiar, specific, appropriate | ||
| sexual fetish | φετίχ | Greek | noun | fetish (something which is believed to possess, contain, or cause spiritual or magical powers) | indeclinable neuter | |
| sexual fetish | φετίχ | Greek | noun | fetish (sexual attraction to or arousal at something sexual or nonsexual such as an object or a part of the body) | indeclinable neuter | |
| sexual fetish | φετίχ | Greek | noun | fetish, obsession (irrational or abnormal fixation or preoccupation) | figuratively indeclinable neuter | |
| shade | kĩĩruru | Kikuyu | noun | shadow; traditionally regarded as a place where one's own spirit sits during his or her life | class-7 | |
| shade | kĩĩruru | Kikuyu | noun | shade | class-7 | |
| shared equally among all individuals | per capita | English | adj | Per person. | not-comparable | |
| shared equally among all individuals | per capita | English | adj | Shared equally among all individuals. | not-comparable | |
| shared equally among all individuals | per capita | English | adv | Per person. | not-comparable | |
| shared equally among all individuals | per capita | English | adv | Equally among all individuals. | not-comparable | |
| single-sex offspring | monogeny | English | noun | Production of offspring of only one sex. | uncountable | |
| single-sex offspring | monogeny | English | noun | The doctrine that all of the members of the human race have a common origin. | anthropology human-sciences sciences | historical uncountable |
| single-sex offspring | monogeny | English | noun | Synonym of monogenesis. | uncountable | |
| something that enchants | enchantment | English | noun | The act of enchanting or the feeling of being enchanted. | countable uncountable | |
| something that enchants | enchantment | English | noun | Something that enchants; a magical spell. | countable uncountable | |
| sovereign state that is a federation | federal state | English | noun | A sovereign state that is a federation. | ||
| sovereign state that is a federation | federal state | English | noun | A nonsovereign state that is part of a federation, especially part of Germany or Austria. | ||
| specious | colourable | English | adj | Colourful. | not-comparable obsolete | |
| specious | colourable | English | adj | Apparently true; specious; potentially justifiable. | not-comparable | |
| specious | colourable | English | adj | Deceptive; fake, misleading. | law | archaic not-comparable sometimes |
| specious | colourable | English | adj | Deceptive; fake, misleading. / In appearance only; not in reality what it purports to be, hence counterfeit, feigned. | law | archaic not-comparable sometimes |
| specious | colourable | English | adj | That can be coloured. | not-comparable | |
| starostynskyi okruh of Boiarka, Fastiv, Kyiv, Ukraine | Maliutianka | English | name | A village, the administrative centre of Maliutianka starostynskyi okruh, Boiarka urban hromada, Fastiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. / A former silrada of Kyiv-Sviatoshyn Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in 1972, merged into Boiarka urban hromada in June 2020. | ||
| starostynskyi okruh of Boiarka, Fastiv, Kyiv, Ukraine | Maliutianka | English | name | A village, the administrative centre of Maliutianka starostynskyi okruh, Boiarka urban hromada, Fastiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. / A starostynskyi okruh of Boiarka urban hromada, Fastiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in October 2021. | ||
| state of being barbarous | barbarity | English | noun | The state of being barbarous; brutality | uncountable | |
| state of being barbarous | barbarity | English | noun | A barbaric act | countable | |
| state of being barbarous | barbarity | English | noun | crudity | uncountable | |
| state of being barbarous | barbarity | English | noun | A crude act | countable | |
| state of being transgender | transgenderism | English | noun | The state of being transgender. | dated uncountable usually | |
| state of being transgender | transgenderism | English | noun | A purported ideology behind transgender identities, trans activism and trans rights movements; transness as an ideology. | derogatory offensive uncountable usually | |
| strive | molior | Latin | verb | to strive, endeavor, work at | conjugation-4 deponent | |
| strive | molior | Latin | verb | to put in motion, shake, move | conjugation-4 deponent | |
| strive | molior | Latin | verb | to rouse, bestir | conjugation-4 deponent | |
| strive | molior | Latin | verb | to undertake, start, begin, commence | conjugation-4 deponent | |
| strive | molior | Latin | verb | to erect, construct | conjugation-4 deponent | |
| strive | molior | Latin | verb | to attempt, stir up | conjugation-4 deponent figuratively | |
| study of rings generated by vector bundles | K-theory | English | noun | The study of rings R generated by the set of vector bundles over some topological space or scheme; | algebra algebraic-geometry algebraic-topology geometry mathematics sciences topology | uncountable |
| study of rings generated by vector bundles | K-theory | English | noun | The study of rings R generated by the set of vector bundles over some topological space or scheme; (dated, obsolete) that part of algebraic topology comprising what is now called topological K-theory. / that part of algebraic topology comprising what is now called topological K-theory. | algebra algebraic-geometry algebraic-topology geometry mathematics sciences topology | dated obsolete uncountable |
| study of rings generated by vector bundles | K-theory | English | noun | The cohomology generated by the set of vector bundles over some topological space or scheme. | countable | |
| substance which has built up on the surface of an object, rather than become embedded in it | accretion | English | noun | Increase by natural growth, especially the gradual increase of organic bodies by the internal addition of matter; organic growth; also, the amount of such growth. | also figuratively uncountable | |
| substance which has built up on the surface of an object, rather than become embedded in it | accretion | English | noun | (Gradual) increase by an external addition of matter; (countable) an instance of this. | uncountable | |
| substance which has built up on the surface of an object, rather than become embedded in it | accretion | English | noun | (Gradual) increase by an external addition of matter; (countable) an instance of this. / The process by which material is added to a geological feature; specifically, to a tectonic plate at a subduction zone. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| substance which has built up on the surface of an object, rather than become embedded in it | accretion | English | noun | Followed by of: external addition of matter to a thing which causes it to grow, especially in amount or size. | also figuratively uncountable | |
| substance which has built up on the surface of an object, rather than become embedded in it | accretion | English | noun | The process of separate particles aggregating or coalescing together; concretion; (countable) a thing formed in this manner. | uncountable | |
| substance which has built up on the surface of an object, rather than become embedded in it | accretion | English | noun | The process of separate particles aggregating or coalescing together; concretion; (countable) a thing formed in this manner. / The formation of planets, stars, and other celestial bodies by the aggregating of matter drawn together by gravity; also, the growth of a celestial body through this process. | astrophysics | countable uncountable |
| substance which has built up on the surface of an object, rather than become embedded in it | accretion | English | noun | Something gradually added to or growing on a thing externally. | countable figuratively | |
| substance which has built up on the surface of an object, rather than become embedded in it | accretion | English | noun | Something gradually added to or growing on a thing externally. / A substance which has built up on the surface of an object, rather than become embedded in it. | countable figuratively uncountable | |
| substance which has built up on the surface of an object, rather than become embedded in it | accretion | English | noun | Increase in property by the addition of other property to it (for example, gain of land by alluvion (“the deposition of sediment by a river or sea”) or dereliction (“recession of water from the usual watermark”), or entitlement to the products of the property such as interest on money); or by the property owner acquiring another person’s ownership rights; accession; (countable) an instance of this. | law property | uncountable |
| substance which has built up on the surface of an object, rather than become embedded in it | accretion | English | noun | Increase of an inheritance to an heir or legatee due to the share of a co-heir or co-legatee being added to it, because the latter person is legally unable to inherit the share. | uncountable | |
| substance which speeds up chemical reactions | accelerator | English | noun | One who, or that which, accelerates. | ||
| substance which speeds up chemical reactions | accelerator | English | noun | A device for causing acceleration. | ||
| substance which speeds up chemical reactions | accelerator | English | noun | A substance which speeds up chemical reactions. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| substance which speeds up chemical reactions | accelerator | English | noun | A pedal causing the vehicle to accelerate when it is pressed. | transport vehicles | |
| substance which speeds up chemical reactions | accelerator | English | noun | A chemical that reduces development time. | arts hobbies lifestyle photography | |
| substance which speeds up chemical reactions | accelerator | English | noun | A device that accelerates charged subatomic particles; a particle accelerator. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| substance which speeds up chemical reactions | accelerator | English | noun | A muscle or nerve that speeds the performance of an action. | medicine physiology sciences | |
| substance which speeds up chemical reactions | accelerator | English | noun | An accelerator key. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| substance which speeds up chemical reactions | accelerator | English | noun | A computer component using dedicated hardware to accelerate the processing and display of graphics. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| substance which speeds up chemical reactions | accelerator | English | noun | A light van to take mails between a post office and a railway station. | historical | |
| substance which speeds up chemical reactions | accelerator | English | noun | A mentoring program for startup companies. | business | |
| suffering difficulties | in trouble | English | prep_phrase | Suffering difficulties. | ||
| suffering difficulties | in trouble | English | prep_phrase | Liable to be punished for misbehavior; in disgrace. | also | |
| suffering difficulties | in trouble | English | prep_phrase | Pregnant, unmarried, and not likely to be married before giving birth. | euphemistic | |
| suffering difficulties | in trouble | English | adj | no-gloss | ||
| surgery | brain surgery | English | noun | Surgery on the brain or, loosely, any part of the nervous system. | countable uncountable usually | |
| surgery | brain surgery | English | noun | Anything overly complex, detailed, or confusing. | excessive idiomatic uncountable usually | |
| surname | Chase | English | name | A surname transferred from the nickname from a Middle English nickname for a hunter. | countable uncountable | |
| surname | Chase | English | name | A unisex given name transferred from the surname, of modern usage. | countable uncountable | |
| surname | Chase | English | name | A placename / A village and river in British Columbia, Canada. | countable uncountable | |
| surname | Chase | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Madison County, Alabama. | countable uncountable | |
| surname | Chase | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A census-designated place in Matanuska-Susitna Borough, Alaska. | countable uncountable | |
| surname | Chase | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Grant Township, Benton County, Indiana. | countable uncountable | |
| surname | Chase | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A city in Rice County, Kansas. | countable uncountable | |
| surname | Chase | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Franklin Parish, Louisiana. | countable uncountable | |
| surname | Chase | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Baltimore County, Maryland. | countable uncountable | |
| surname | Chase | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A township in Lake County, Michigan. | countable uncountable | |
| surname | Chase | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A census-designated place in Luzerne County, Pennsylvania. | countable uncountable | |
| surname | Chase | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A town and unincorporated community in Oconto County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| surname | Chase | English | name | A placename / Ellipsis of Chase County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| tea-soaked egg | tea egg | English | noun | An Asian snack consisting of a boiled egg that is cracked and then boiled again in tea. | ||
| tea-soaked egg | tea egg | English | noun | Synonym of tea ball. | ||
| temporary residence | sojourn | English | noun | A short stay somewhere. | ||
| temporary residence | sojourn | English | noun | A temporary residence. | ||
| temporary residence | sojourn | English | verb | To reside somewhere temporarily, especially as a guest or lodger. | intransitive | |
| term of endearment | pumpkin | English | noun | A domesticated plant, in species Cucurbita pepo, similar in growth pattern, foliage, flower, and fruit to the squash or melon. | countable uncountable | |
| term of endearment | pumpkin | English | noun | The round yellow or orange fruit of this plant. | countable uncountable | |
| term of endearment | pumpkin | English | noun | The typical color of the ripe fruit of the pumpkin plant. | uncountable | |
| term of endearment | pumpkin | English | noun | Any of a number of cultivars from the genus Cucurbita; known in the US as winter squash. | Australia countable uncountable | |
| term of endearment | pumpkin | English | noun | A term of endearment for someone small and cute. | US countable uncountable | |
| term of endearment | pumpkin | English | noun | The housing for a differential, built into an axle of a vehicle; the housing and its contents. | automotive transport vehicles | countable informal uncountable |
| terms derived from previous | fore- | English | prefix | Before with respect to time; earlier. / Before: the root is happening earlier in time. | morpheme | |
| terms derived from previous | fore- | English | prefix | Before with respect to time; earlier. / The early stage of the root time period | morpheme | |
| terms derived from previous | fore- | English | prefix | Before with respect to time; earlier. / Directly or immediately preceding in time. | morpheme | |
| terms derived from previous | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Positioned at or near the front. | morpheme | |
| terms derived from previous | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / The fore of a ship. | nautical transport | morpheme |
| terms derived from previous | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Anterior: the frontal part of a body. | morpheme | |
| terms derived from previous | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Outer: the leading, outward portion of a wave or effort; or a distal part of a body. | morpheme | |
| terms derived from previous | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Forepart: the front part of an object or area. | morpheme | |
| terms derived from previous | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Near, close to, adjacent in position. | morpheme | |
| terms derived from previous | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Nearest: the part of the root which is nearest/closest. | morpheme | |
| terms derived from previous | fore- | English | prefix | Forward in direction. / Forward in temporal direction, anticipating. | morpheme | |
| terms derived from previous | fore- | English | prefix | Forward in direction. / Forward in spatial direction. | morpheme | |
| terms derived from previous | fore- | English | prefix | Forward in direction. / Outward in spatial direction. | morpheme | |
| terms derived from previous | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / Previous or earlier in order or sequence. | morpheme | |
| terms derived from previous | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / First in order or sequence. | morpheme | |
| terms derived from previous | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / Greater in rank, superior | morpheme | |
| terms derived from previous | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / Prominent, most important, foremost or greatest in rank | morpheme | |
| terms derived from previous | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / Ancestor, ancestral | morpheme | |
| terms derived from previous | fore- | English | prefix | Used to indicate error, exclusion, or inadequacy; Alternative form of for-. | morpheme | |
| terms derived from previous | fore- | English | prefix | Alternative form of for-: outside, out. | alt-of alternative morpheme | |
| the act of assigning or allotting | assignation | English | noun | An appointment for a meeting, generally of a romantic or sexual nature. | countable uncountable | |
| the act of assigning or allotting | assignation | English | noun | The act of assigning or allotting; apportionment. | countable uncountable | |
| the act of assigning or allotting | assignation | English | noun | A making over by transfer of title; assignment. | countable uncountable | |
| the berry of the dogwood | dogberry | English | noun | The berry of the dogwood. | ||
| the berry of the dogwood | dogberry | English | noun | Clintonia borealis (yellow clintonia) | ||
| the extent to which something is affordable | affordability | English | noun | The extent or degree to which something is affordable, as measured by its cost relative to the amount that the purchaser is able to pay. | uncountable | |
| the extent to which something is affordable | affordability | English | noun | A desirable degree of that characteristic: synonym of inexpensiveness. | uncountable | |
| the penis of a horse | horse cock | English | noun | The penis of a horse or a similar equid. | countable literally vulgar | |
| the penis of a horse | horse cock | English | noun | A very large penis. | countable figuratively slang vulgar | |
| the penis of a horse | horse cock | English | noun | Sausage such as baloney or salami. | government military politics war | slang uncountable vulgar |
| the penis of a horse | horse cock | English | noun | Nonsense, that which is illogical and lacks any meaning, reason, or value. | slang uncountable vulgar | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | A light blow or jolting collision. | countable uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | The sound of such a collision. | countable uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | A protuberance on a level surface. | countable uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | A swelling on the skin caused by illness or injury. | countable uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | One of the protuberances on the cranium which, in phrenology, are associated with distinct faculties or affections of the mind. Also (dated, metonymic) the faculty itself | countable obsolete uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | The point, in a race in which boats are spaced apart at the start, at which a boat begins to overtake the boat ahead. | hobbies lifestyle rowing sports | countable uncountable |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | The swollen abdomen of a pregnant woman. | countable uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | A post in an Internet forum thread made in order to raise the thread's profile by returning it to the top of the list of active threads. | Internet countable uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | A temporary increase in a quantity, as shown in a graph. | countable uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | A dose of a drug such as ketamine or cocaine, when snorted recreationally. | countable slang uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | A disco dance in which partners rhythmically bump each other's hips together. | countable uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | In skipping, a single jump over two consecutive turns of the rope. | countable uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | A coarse cotton fabric. | uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | A training match for a fighting dog. | countable uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | The jaw of either of the middle pockets. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | countable slang uncountable |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | Music, especially played over speakers at loud volume with strong bass frequency response. | US slang uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | A short, self-promotional spot on a radio or television station. | broadcasting media | US countable uncountable |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | A reassignment of jobs within an organization (for example, when an existing employee leaves) on the basis of seniority. | countable uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | In the game of khanhoo, the act of claiming a newly discarded card when it is not one's turn, permitted when one can use the card to form a meld other than a sequence. | card-games games | countable uncountable |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | A minor problem or difficulty. | colloquial countable uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | A sudden movement of underground strata, preceded by a characteristic sound. | business mining | countable uncountable |
| the sound of such a collision | bump | English | verb | To knock against or run into with a jolt. | ||
| the sound of such a collision | bump | English | verb | To move up or down by a step; displace. | ||
| the sound of such a collision | bump | English | verb | To post in an Internet forum thread in order to raise the thread's profile by returning it to the top of the list of active threads. | Internet | |
| the sound of such a collision | bump | English | verb | To suddenly boil, causing movement of the vessel and loss of liquid. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
| the sound of such a collision | bump | English | verb | To move (a booked passenger) to a later flight because of earlier delays or cancellations. | transitive | |
| the sound of such a collision | bump | English | verb | To move the time of (a scheduled event). | transitive | |
| the sound of such a collision | bump | English | verb | To pick (a lock) with a repeated striking motion that dislodges the pins. | transitive | |
| the sound of such a collision | bump | English | verb | To make a loud, heavy, or hollow noise; to boom. | archaic intransitive | |
| the sound of such a collision | bump | English | verb | To spread out material so as to fill any desired number of pages. | media printing publishing | dated |
| the sound of such a collision | bump | English | verb | To assassinate; to bump off. | slang transitive | |
| the sound of such a collision | bump | English | verb | To displace (another employee in an organization) on the basis of seniority. | transitive | |
| the sound of such a collision | bump | English | verb | To anger, irritate. | colloquial dated | |
| the sound of such a collision | bump | English | verb | In the game of khanhoo, to claim a newly discarded card when it is not one's turn, permitted when one can use the card to form a meld other than a sequence. | card-games games | |
| the sound of such a collision | bump | English | verb | To play music through a speaker, often loudly and in public. | slang | |
| the sound of such a collision | bump | English | verb | To encounter and stop, to catch. | government military politics war | US slang |
| the sound of such a collision | bump | English | verb | To move while bumping up and down, as a cart or car does on rough ground. | intransitive | |
| the sound of such a collision | bump | English | intj | Posted in an Internet forum thread in order to raise the thread's profile by returning it to the top of the list of active threads. | Internet | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | The breeding call made by the bittern; a boom. | countable uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | verb | Of a bittern, to make its characteristic breeding call. | ||
| the state or condition of being monstrous | monstrousness | English | noun | The state or condition of being monstrous. | uncountable | |
| the state or condition of being monstrous | monstrousness | English | noun | Something monstrous. | countable | |
| thin silk material | love | English | noun | A deep caring for the existence of another. | uncountable | |
| thin silk material | love | English | noun | Strong affection. / A profound and caring affection towards someone. | countable uncountable | |
| thin silk material | love | English | noun | Strong affection. / Affectionate, benevolent concern or care for other people or beings, and for their well-being. | countable uncountable | |
| thin silk material | love | English | noun | Strong affection. / A feeling of intense attraction towards someone. | countable uncountable | |
| thin silk material | love | English | noun | Strong affection. / A deep or abiding liking for something; an enthusiasm for something. | countable uncountable | |
| thin silk material | love | English | noun | A person who is the object of romantic feelings; a darling, a sweetheart, a beloved. | countable | |
| thin silk material | love | English | noun | A term of friendly address, regardless of feelings. | Commonwealth colloquial countable uncountable | |
| thin silk material | love | English | noun | A thing, activity, etc. which is the object of one's deep liking or enthusiasm. | countable uncountable | |
| thin silk material | love | English | noun | Sexual desire; attachment based on sexual attraction. | countable euphemistic uncountable | |
| thin silk material | love | English | noun | Sexual activity. | countable euphemistic uncountable | |
| thin silk material | love | English | noun | An instance or episode of being in love; a love affair. | countable uncountable | |
| thin silk material | love | English | noun | Used as the closing, before the signature, of a letter, especially between good friends or family members, or by the young. | countable uncountable | |
| thin silk material | love | English | noun | Alternative letter-case form of Love (“personification of love”). | alt-of countable uncountable | |
| thin silk material | love | English | noun | A thin silk material. | countable obsolete uncountable | |
| thin silk material | love | English | noun | A climbing plant, Clematis vitalba. | countable uncountable | |
| thin silk material | love | English | verb | To have a strong affection for (someone or something). | intransitive sometimes stative transitive usually | |
| thin silk material | love | English | verb | To need, thrive on. | transitive | |
| thin silk material | love | English | verb | To be strongly inclined towards something; an emphatic form of like. | transitive | |
| thin silk material | love | English | verb | To seek the good or honor of (someone), care deeply about, to be dedicated to (someone or something). | intransitive sometimes transitive usually | |
| thin silk material | love | English | verb | To derive delight from a fact or situation. | ironic sometimes transitive | |
| thin silk material | love | English | verb | Synonym of heart (verb). | Internet | |
| thin silk material | love | English | verb | To have sex with (perhaps from make love). | euphemistic transitive | |
| thin silk material | love | English | verb | to virtuously prioritize something over yourself. | ||
| thin silk material | love | English | noun | Zero, no score. | ball-games billiards games hobbies lifestyle racquet-sports sports | uncountable |
| thin silk material | love | English | noun | Nothing; no recompense. | uncountable | |
| thin silk material | love | English | verb | Alternative form of lofe (“to praise, sell”). | alt-of alternative | |
| to a wonder-inspiring extent | amazingly | English | adv | In an amazing manner; in a way that causes amazement; wonderfully. | ||
| to a wonder-inspiring extent | amazingly | English | adv | Difficult to believe; strange but true. | ||
| to a wonder-inspiring extent | amazingly | English | adv | To a wonder-inspiring extent. | ||
| to adjust the position | fiddle with | English | verb | To manipulate or toy with (an object), especially in a nervous, restless or aimless manner. | transitive | |
| to adjust the position | fiddle with | English | verb | To tinker with: to make small adjustments or improvements to (something), especially in an experimental or unskilled manner. | transitive | |
| to adjust the position | fiddle with | English | verb | To manipulate in order to gain something for oneself. | figuratively transitive | |
| to adjust the position | fiddle with | English | verb | To masturbate. | reflexive slang transitive usually | |
| to appear spontaneously in a game at a certain point and time | spawn | English | verb | To produce or deposit (eggs) in water. | transitive | |
| to appear spontaneously in a game at a certain point and time | spawn | English | verb | To generate, bring into being, especially non-mammalian beings in very large numbers. | transitive | |
| to appear spontaneously in a game at a certain point and time | spawn | English | verb | To bring forth in general. | transitive | |
| to appear spontaneously in a game at a certain point and time | spawn | English | verb | To induce (aquatic organisms) to spawn. | transitive | |
| to appear spontaneously in a game at a certain point and time | spawn | English | verb | To plant with fungal spawn. | transitive | |
| to appear spontaneously in a game at a certain point and time | spawn | English | verb | To deposit (numerous) eggs in water. | intransitive | |
| to appear spontaneously in a game at a certain point and time | spawn | English | verb | To reproduce, especially in large numbers. | intransitive | |
| to appear spontaneously in a game at a certain point and time | spawn | English | verb | To appear, or cause (something or someone) to appear, spontaneously in a game world at a particular place and time. | video-games | ergative |
| to appear spontaneously in a game at a certain point and time | spawn | English | verb | To appear, or cause (something or someone) to appear, unexpectedly and seemingly out of nowhere. | Internet ergative figuratively | |
| to appear spontaneously in a game at a certain point and time | spawn | English | verb | Of a person or non-egg-laying animal: to be born. | Internet figuratively humorous intransitive | |
| to appear spontaneously in a game at a certain point and time | spawn | English | noun | The numerous eggs of an aquatic organism. | countable uncountable | |
| to appear spontaneously in a game at a certain point and time | spawn | English | noun | Mushroom mycelium prepared for (aided) propagation. | countable uncountable | |
| to appear spontaneously in a game at a certain point and time | spawn | English | noun | Any germ or seed, even a figurative source. | countable uncountable | |
| to appear spontaneously in a game at a certain point and time | spawn | English | noun | Any germ or seed, even a figurative source. / Children; offspring. | countable derogatory often uncountable | |
| to appear spontaneously in a game at a certain point and time | spawn | English | noun | The buds or branches produced from underground stems. | agriculture business horticulture lifestyle | countable uncountable |
| to appear spontaneously in a game at a certain point and time | spawn | English | noun | Synonym of spawn point. | video-games | countable uncountable |
| to be careful about | mind | English | noun | The capability for rational thought. | countable uncountable | |
| to be careful about | mind | English | noun | The ability to be aware of things. | countable uncountable | |
| to be careful about | mind | English | noun | The ability to remember things. | countable uncountable | |
| to be careful about | mind | English | noun | The ability to focus the thoughts. | countable uncountable | |
| to be careful about | mind | English | noun | Somebody that embodies certain mental qualities. | countable uncountable | |
| to be careful about | mind | English | noun | Judgment, opinion, or view. | countable uncountable | |
| to be careful about | mind | English | noun | Desire, inclination, or intention. | countable uncountable | |
| to be careful about | mind | English | noun | A healthy mental state. | countable uncountable | |
| to be careful about | mind | English | noun | The non-material substance or set of processes in which consciousness, perception, affectivity, judgement, thinking, and will are based. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| to be careful about | mind | English | noun | Continual prayer on a dead person's behalf for a period after their death. | countable uncountable | |
| to be careful about | mind | English | noun | Attention, consideration or thought. | uncountable | |
| to be careful about | mind | English | verb | To bring or recall to mind; to remember; bear or keep in mind. | ||
| to be careful about | mind | English | verb | To remember. | regional | |
| to be careful about | mind | English | verb | To remind; put one's mind on. | dialectal obsolete | |
| to be careful about | mind | English | verb | To turn one's mind to; to observe; to notice. | ||
| to be careful about | mind | English | verb | To regard with attention; to treat as of consequence. | ||
| to be careful about | mind | English | verb | To pay attention or heed to so as to obey; hence to obey; to make sure, to take care (that). | imperative | |
| to be careful about | mind | English | verb | To pay attention to, in the sense of occupying one's mind with, to heed. | ||
| to be careful about | mind | English | verb | To look after, to take care of, especially for a short period of time. | ||
| to be careful about | mind | English | verb | To be careful about. | ||
| to be careful about | mind | English | verb | To purpose, intend, plan. | ||
| to be careful about | mind | English | verb | Take note; used to point out an exception or caveat. | Ireland UK | |
| to be careful about | mind | English | verb | To dislike, to object to; to be bothered by. | ||
| to be occupied bringing in a harvest | harvest | English | noun | The process of gathering the ripened crop; harvesting. | agriculture business lifestyle | countable uncountable |
| to be occupied bringing in a harvest | harvest | English | noun | The yield of harvesting, i.e., the gathered crops or fruits. | countable uncountable | |
| to be occupied bringing in a harvest | harvest | English | noun | The product or result of any exertion or course of action; reward or consequences. | broadly countable uncountable | |
| to be occupied bringing in a harvest | harvest | English | noun | The season of gathering ripened crops; specifically, the time of reaping and gathering grain. | countable uncountable | |
| to be occupied bringing in a harvest | harvest | English | noun | The third season of the year; autumn; fall. | UK countable dialectal uncountable | |
| to be occupied bringing in a harvest | harvest | English | noun | A modern pagan ceremony held on or around the autumn equinox, which is in the harvesting season. | lifestyle paganism religion | countable uncountable |
| to be occupied bringing in a harvest | harvest | English | verb | To bring in a harvest; reap; glean. | transitive | |
| to be occupied bringing in a harvest | harvest | English | verb | To take a living organism as part of a managed process to gather food or resources, often with the intention of maintaining a healthy population. | transitive | |
| to be occupied bringing in a harvest | harvest | English | verb | To be occupied bringing in a harvest. | intransitive | |
| to be occupied bringing in a harvest | harvest | English | verb | To win, achieve a gain. | transitive | |
| to be pregnant | 懷 | Chinese | character | breast; bosom | ||
| to be pregnant | 懷 | Chinese | character | heart; mind; affection | figuratively | |
| to be pregnant | 懷 | Chinese | character | to carry in one's bosom or on one's body | ||
| to be pregnant | 懷 | Chinese | character | to harbor in one's mind; to keep in mind; to entertain | ||
| to be pregnant | 懷 | Chinese | character | to think of; to cherish; to tend to; to remember; to reminisce | ||
| to be pregnant | 懷 | Chinese | character | to miss; to long for | literary | |
| to be pregnant | 懷 | Chinese | character | to be pregnant | Mandarin dialectal literary | |
| to be pregnant | 懷 | Chinese | character | pocket (bag sewn into clothing) | ||
| to be pregnant | 懷 | Chinese | character | a surname, Huai | ||
| to become covered with moss | moss | English | noun | Any of various small, green, seedless plants growing on the ground or on the surfaces of trees, stones, etc.; now specifically, a plant of the phylum Bryophyta (formerly division Musci). | countable uncountable | |
| to become covered with moss | moss | English | noun | A kind or species of such plants. | countable | |
| to become covered with moss | moss | English | noun | Any alga, lichen, bryophyte, or other plant of seemingly simple structure. | countable informal uncountable | |
| to become covered with moss | moss | English | noun | A bog; a fen. | UK countable regional uncountable | |
| to become covered with moss | moss | English | noun | A spectacular catch made over 1 or multiple defenders, typically a jump ball. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable slang |
| to become covered with moss | moss | English | verb | To become covered with moss. | intransitive | |
| to become covered with moss | moss | English | verb | To cover (something) with moss. | transitive | |
| to become covered with moss | moss | English | verb | To make a spectacular catch over 1 or multiple defenders. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | intransitive slang transitive |
| to become covered with moss | moss | English | verb | To relax, chill out. | intransitive slang | |
| to calculate | 算 | Chinese | character | to count; to calculate; to figure | ||
| to calculate | 算 | Chinese | character | to plan; to arrange; to design | ||
| to calculate | 算 | Chinese | character | to guess; to estimate; to approximate | ||
| to calculate | 算 | Chinese | character | to regard as; to consider | ||
| to calculate | 算 | Chinese | character | to count; to be of significance | ||
| to calculate | 算 | Chinese | character | to let it pass; to give up | ||
| to calculate | 算 | Chinese | character | to think (to conceive of something or someone) | Puxian-Min | |
| to calculate | 算 | Chinese | character | to miss (to feel the absence of someone or something) | Puxian-Min | |
| to calculate | 算 | Chinese | character | finally; eventually | ||
| to calculate | 算 | Chinese | character | alternative form of 筭 (suàn, “ancient device for counting numbers”) | alt-of alternative | |
| to calculate | 算 | Chinese | character | while | ||
| to calculate | 算 | Chinese | character | ratio between two currencies | Hong-Kong | |
| to cover with or as if with fog | fog | English | noun | A thick cloud that forms near the ground; the obscurity of such a cloud. | uncountable | |
| to cover with or as if with fog | fog | English | noun | A mist or film clouding a surface. | uncountable | |
| to cover with or as if with fog | fog | English | noun | A state of mind characterized by lethargy and confusion. | countable figuratively uncountable | |
| to cover with or as if with fog | fog | English | noun | A silver deposit or other blur on a negative or developed photographic image. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable |
| to cover with or as if with fog | fog | English | noun | Distance fog. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to cover with or as if with fog | fog | English | verb | To become covered with or as if with fog. | intransitive | |
| to cover with or as if with fog | fog | English | verb | To become obscured in condensation or water. | intransitive | |
| to cover with or as if with fog | fog | English | verb | To become dim or obscure. | arts hobbies lifestyle photography | intransitive |
| to cover with or as if with fog | fog | English | verb | To make dim or obscure. | arts hobbies lifestyle photography | transitive |
| to cover with or as if with fog | fog | English | verb | To spoil (film) via exposure to light other than in the normal process of taking a photograph. | arts hobbies lifestyle photography | transitive |
| to cover with or as if with fog | fog | English | verb | To cover with or as if with fog. | transitive | |
| to cover with or as if with fog | fog | English | verb | To disperse insecticide into (a forest canopy) so as to collect organisms. | transitive | |
| to cover with or as if with fog | fog | English | verb | To obscure in condensation or water. | transitive | |
| to cover with or as if with fog | fog | English | verb | To make confusing or obscure. | transitive | |
| to cover with or as if with fog | fog | English | noun | A new growth of grass appearing on a field that has been mowed or grazed. | uncountable | |
| to cover with or as if with fog | fog | English | noun | Tall and decaying grass left standing after the cutting or grazing season. | UK dialectal uncountable | |
| to cover with or as if with fog | fog | English | noun | Moss. | Scotland uncountable | |
| to cover with or as if with fog | fog | English | verb | To pasture cattle on the fog (of), or aftergrass, of; to eat off the fog from (a field). | transitive | |
| to cover with or as if with fog | fog | English | verb | To become covered with the kind of grass called fog. | intransitive | |
| to cover with or as if with fog | fog | English | verb | To practice in a small or mean way; to pettifog. | intransitive obsolete | |
| to cry out | wail | English | verb | To cry out, as in sorrow or anguish. | intransitive | |
| to cry out | wail | English | verb | To weep, lament persistently or bitterly. | intransitive | |
| to cry out | wail | English | verb | To make a noise like mourning or crying. | intransitive | |
| to cry out | wail | English | verb | To lament; to bewail; to grieve over. | transitive | |
| to cry out | wail | English | verb | To perform with great liveliness and force. | entertainment lifestyle music | slang |
| to cry out | wail | English | noun | A prolonged cry, usually high-pitched, especially as of grief or anguish. | ||
| to cry out | wail | English | noun | Any similar sound as of lamentation; a howl. | ||
| to cry out | wail | English | noun | A sound made by emergency vehicle sirens, contrasted with "yelp" which is higher-pitched and faster. | ||
| to cry out | wail | English | verb | Synonym of wale (“to choose; to select”). | obsolete | |
| to damn | confound | English | verb | To perplex or puzzle. | ||
| to damn | confound | English | verb | To stun or amaze. | ||
| to damn | confound | English | verb | To fail to see the difference; to mix up; to confuse right and wrong. | ||
| to damn | confound | English | verb | To make something worse. | proscribed sometimes | |
| to damn | confound | English | verb | To combine in a confused fashion; to mingle so as to make the parts indistinguishable. | ||
| to damn | confound | English | verb | To cause to be ashamed; to abash. | ||
| to damn | confound | English | verb | To defeat, to frustrate, to thwart. | ||
| to damn | confound | English | verb | To damn (a mild oath). | dated | |
| to damn | confound | English | verb | To destroy, ruin, or devastate; to bring to ruination. | archaic | |
| to damn | confound | English | noun | A confounding variable. | mathematics sciences statistics | |
| to elevate in rank, status etc. | exalt | English | verb | To honor; to hold in high esteem; to praise or worship. | transitive | |
| to elevate in rank, status etc. | exalt | English | verb | To raise in rank, status etc., to elevate. | transitive | |
| to elevate in rank, status etc. | exalt | English | verb | To elate, or fill with the joy of success. | transitive | |
| to elevate in rank, status etc. | exalt | English | verb | To refine or subtilize. | chemistry natural-sciences physical-sciences | archaic transitive |
| to get stuck between the teeth | 塞牙 | Chinese | verb | to get stuck between the teeth | ||
| to get stuck between the teeth | 塞牙 | Chinese | verb | to be caustic and unpleasant to hear | figuratively | |
| to give | duoti | Lithuanian | verb | to give | transitive with-accusative | |
| to give | duoti | Lithuanian | verb | to let, to allow | ||
| to give | duoti | Lithuanian | verb | to hit, to strike; to slap | ||
| to hasten | accelerate | English | verb | To cause to move faster; to quicken the motion of; to add to the speed of. | transitive | |
| to hasten | accelerate | English | verb | To quicken the natural or ordinary progression or process of. | transitive | |
| to hasten | accelerate | English | verb | To cause a change of velocity. | natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| to hasten | accelerate | English | verb | To hasten, as the occurrence of an event. | transitive | |
| to hasten | accelerate | English | verb | To enable a student to finish a course of study in less than normal time. | education | transitive |
| to hasten | accelerate | English | verb | To become faster; to begin to move more quickly. | intransitive | |
| to hasten | accelerate | English | verb | Grow; increase. | intransitive | |
| to hasten | accelerate | English | adj | Accelerated; quickened; hastened; hurried. | archaic not-comparable | |
| to have its source | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To move upwards. | intransitive | |
| to have its source | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To grow upward; to attain a certain height. | intransitive | |
| to have its source | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To slope upward. | intransitive | |
| to have its source | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To appear to move upwards from behind the horizon of a planet as a result of the planet's rotation. | intransitive | |
| to have its source | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To become erect; to assume an upright position. | intransitive | |
| to have its source | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To leave one's bed; to get up. | intransitive | |
| to have its source | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To be resurrected. | figuratively intransitive | |
| to have its source | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To terminate an official sitting; to adjourn. | figuratively intransitive | |
| to have its source | rise | English | verb | To increase in value or standing. / To attain a higher status. | intransitive | |
| to have its source | rise | English | verb | To increase in value or standing. / Of a quantity, price, etc., to increase. | intransitive | |
| to have its source | rise | English | verb | To increase in value or standing. / To become more and more dignified or forcible; to increase in interest or power; said of style, thought, or discourse. | intransitive | |
| to have its source | rise | English | verb | To increase in value or standing. / To ascend on a musical scale; to take a higher pitch. | entertainment lifestyle music | intransitive |
| to have its source | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To become active, effective or operational, especially in response to an external or internal stimulus. | intransitive | |
| to have its source | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To develop, to come about or intensify. | intransitive | |
| to have its source | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To swell or puff up in the process of fermentation; to become light. | intransitive | |
| to have its source | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To have its source (in a particular place). | intransitive | |
| to have its source | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To become perceptible to the senses (other than sight). | intransitive | |
| to have its source | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To become agitated, opposed, or hostile; to go to war; to take up arms; to rebel. | intransitive | |
| to have its source | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To come to mind; to be suggested; to occur. | intransitive | |
| to have its source | rise | English | verb | To go up; to ascend; to climb. | transitive | |
| to have its source | rise | English | verb | To cause to go up or ascend. | transitive | |
| to have its source | rise | English | verb | To retire; to give up a siege. | obsolete | |
| to have its source | rise | English | verb | To come; to offer itself. | ||
| to have its source | rise | English | verb | To be lifted, or capable of being lifted, from the imposing stone without dropping any of the type; said of a form. | media printing publishing | dated |
| to have its source | rise | English | noun | The process of or an action or instance of moving upwards or becoming greater. | ||
| to have its source | rise | English | noun | The process of or an action or instance of coming to prominence. | ||
| to have its source | rise | English | noun | An increase in a quantity, price, etc. | Australia Canada New-Zealand South-Africa UK also | |
| to have its source | rise | English | noun | Ellipsis of pay rise (“an increase in wage or salary”). | Australia Canada Ireland UK abbreviation alt-of ellipsis sometimes | |
| to have its source | rise | English | noun | The amount of material extending from waist to crotch in a pair of trousers or shorts. | ||
| to have its source | rise | English | noun | The front of a diaper. | ||
| to have its source | rise | English | noun | A small hill; used chiefly in place names. | ||
| to have its source | rise | English | noun | An area of terrain that tends upward away from the viewer, such that it conceals the region behind it; a slope. | ||
| to have its source | rise | English | noun | A very noticeable visible or audible reaction of a person or group. | informal | |
| to have its source | rise | English | noun | The height of an arch or a step. | architecture | |
| to have its source | rise | English | noun | Alternative form of rice (“twig”). | alt-of alternative | |
| to inspect or investigate by dissection | anatomize | English | verb | To inspect or investigate by dissection. | archaic transitive | |
| to inspect or investigate by dissection | anatomize | English | verb | To punish (a person) by postmortem dissection following execution. | archaic transitive | |
| to inspect or investigate by dissection | anatomize | English | verb | To scrutinize down to the most minute detail. | archaic transitive | |
| to interact with one's audience | work the room | English | verb | To interact enthusiastically with the attendees at an event, by moving among them, greeting them, and engaging them in conversation. | idiomatic | |
| to interact with one's audience | work the room | English | verb | To interact with one's audience, taking cues from its reactions and adapting one's performance or words to elicit the audience's attention and enthusiasm. | idiomatic | |
| to kill, murder | slay | English | verb | To kill; to murder. | literary transitive | |
| to kill, murder | slay | English | verb | To eradicate or stamp out. | literary transitive | |
| to kill, murder | slay | English | verb | To defeat; to overcome (in a competition or contest). | broadly excessive informal transitive | |
| to kill, murder | slay | English | verb | To delight or overwhelm, especially with laughter. | slang transitive | |
| to kill, murder | slay | English | verb | To amaze, stun, or otherwise incapacitate by excellence; to excel at something. | ambitransitive | |
| to kill, murder | slay | English | verb | To have sex with. | slang | |
| to kill, murder | slay | English | noun | Something excellent, amazing, or fashionable. | ||
| to kill, murder | slay | English | intj | Used to express approval or amazement. | ||
| to kill, murder | slay | English | noun | Alternative form of sley | alt-of alternative | |
| to leave | 閃 | Chinese | character | to dodge; to evade | error-lua-exec | |
| to leave | 閃 | Chinese | character | to twist; to sprain; to pull a muscle | error-lua-exec | |
| to leave | 閃 | Chinese | character | to flash | error-lua-exec | |
| to leave | 閃 | Chinese | character | lightning; flash | error-lua-exec | |
| to leave | 閃 | Chinese | character | to sparkle; to shine | error-lua-exec | |
| to leave | 閃 | Chinese | character | sparkling; shiny | error-lua-exec | |
| to leave | 閃 | Chinese | character | to rock; to sway | error-lua-exec | |
| to leave | 閃 | Chinese | character | to leave behind | dialectal error-lua-exec | |
| to leave | 閃 | Chinese | character | to leave, especially quickly or suddenly | Cantonese colloquial error-lua-exec | |
| to leave | 閃 | Chinese | character | affectionate between couples | error-lua-exec neologism | |
| to leave | 閃 | Chinese | character | a surname | error-lua-exec | |
| to leave | 閃 | Chinese | character | Shem (Biblical character) | ||
| to leave | 閃 | Chinese | character | alternative form of 爍 /烁 | Min Southern alt-of alternative | |
| to make a hole in (something); to hollow | excavate | English | verb | To make a hole in (something); to hollow. | transitive | |
| to make a hole in (something); to hollow | excavate | English | verb | To remove part of (something) by scooping or digging it out. | transitive | |
| to make a hole in (something); to hollow | excavate | English | verb | To uncover (something) by digging. | transitive | |
| to make a hole in (something); to hollow | excavate | English | adj | Made hollow. | not-comparable rare | |
| to make a hole in (something); to hollow | excavate | English | adj | excavated, hollowed out | not-comparable obsolete | |
| to make a hole in (something); to hollow | excavate | English | noun | Any member of a major grouping of unicellular eukaryotes, of the clade Excavata. | biology natural-sciences zoology | |
| to make legally invalid | nullify | English | verb | To make legally invalid. | law | transitive |
| to make legally invalid | nullify | English | verb | To prevent from happening. | ||
| to make legally invalid | nullify | English | verb | To make of no use or value; to cancel out. | ||
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | A generally tubular invertebrate of the annelid phylum; an earthworm. | ||
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | More loosely, any of various tubular invertebrates resembling annelids but not closely related to them, such as velvet worms, acorn worms, flatworms, or roundworms. | ||
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | Any creeping or crawling animal, such as a snake, snail, or caterpillar. | archaic poetic | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | A type of wingless "dragon", especially a gigantic sea serpent or any kind of dragon. | archaic | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | A type of wingless "dragon", especially a gigantic sea serpent or any kind of dragon. / Either a mythical "dragon" (especially wingless), a gigantic sea serpent, or a creature that resembles a Mongolian death worm. | fantasy literature media publishing science-fiction | archaic |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | A contemptible or devious being. | ||
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | A self-replicating program that propagates through a network, differing from a virus in usually lacking any destructive effects. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | A graphical representation of the total runs scored across a number of overs. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | Anything helical, especially the thread of a screw. | ||
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | Anything helical, especially the thread of a screw. / A spiral instrument or screw, often like a double corkscrew, used for drawing balls from firearms. | ||
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | Anything helical, especially the thread of a screw. / The spiral wire of a corkscrew. | ||
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | Anything helical, especially the thread of a screw. / A muscular band in the tongue of some animals, such as dogs; the lytta. | anatomy medicine sciences | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | Anything helical, especially the thread of a screw. / The condensing tube of a still, often curved and wound to save space. | ||
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | Anything helical, especially the thread of a screw. / A short revolving screw whose threads drive, or are driven by, a worm wheel or rack by gearing into its teeth. | ||
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | A maggot. | informal poetic | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | An internal tormentor; something that gnaws or afflicts one’s mind with remorse. | figuratively | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | A strip of linked tiles sharing parallel edges in a tiling. | mathematics sciences | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | The lytta. | anatomy medicine sciences | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | noun | A dance, or dance move, in which the dancer lies on the floor and undulates the body horizontally thereby moving forwards. | ||
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | verb | To make (one's way) with a crawling motion. | transitive | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | verb | To move with one's body dragging the ground. | intransitive | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | verb | To work one's way by artful or devious means. | figuratively intransitive | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | verb | To work (one's way or oneself) (into) gradually or slowly; to insinuate. | figuratively transitive | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | verb | To effect, remove, drive, draw, or the like, by slow and secret means. | often | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | verb | To drag out of, to get information that someone is reluctant or unwilling to give (through artful or devious means or by pleading or asking repeatedly). | figuratively transitive | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | verb | To fill in the contlines of (a rope) before parcelling and serving. | nautical transport | transitive |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | verb | To deworm (an animal). | transitive | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | verb | To cut the worm, or lytta, from under the tongue of (a dog, etc.) for the purpose of checking a disposition to gnaw, and formerly supposed to guard against canine madness. | transitive | |
| to move with one's body dragging the ground | worm | English | verb | To clean by means of a worm; to draw a wad or cartridge from, as a firearm. | transitive | |
| to observe carefully or appraisingly | eye | English | noun | An organ through which animals see (“perceive surroundings via light”). | ||
| to observe carefully or appraisingly | eye | English | noun | The visual sense. | ||
| to observe carefully or appraisingly | eye | English | noun | The iris of the eye, being of a specified colour. | ||
| to observe carefully or appraisingly | eye | English | noun | Attention, notice. | ||
| to observe carefully or appraisingly | eye | English | noun | The ability to notice what others might miss. | ||
| to observe carefully or appraisingly | eye | English | noun | A meaningful look or stare. | ||
| to observe carefully or appraisingly | eye | English | noun | Ellipsis of private eye. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| to observe carefully or appraisingly | eye | English | noun | A hole at the blunt end of a needle through which thread is passed. | ||
| to observe carefully or appraisingly | eye | English | noun | The oval hole of an axehead through which the axehandle is fitted. | ||
| to observe carefully or appraisingly | eye | English | noun | A fitting consisting of a loop of metal or other material, suitable for receiving a hook or the passage of a cord or line. | ||
| to observe carefully or appraisingly | eye | English | noun | A loop forming part of anything, or a hole through anything, to receive a hook, pin, rope, shaft, etc.; for example, at the end of a tie bar in a bridge truss, through a crank, at the end of a rope, or through a millstone. | ||
| to observe carefully or appraisingly | eye | English | noun | A burner on a kitchen stove. | US | |
| to observe carefully or appraisingly | eye | English | noun | The relatively calm and clear centre of a hurricane or other cyclonic storm. | ||
| to observe carefully or appraisingly | eye | English | noun | A mark on an animal, such as a butterfly or peacock, resembling a human eye. | ||
| to observe carefully or appraisingly | eye | English | noun | The dark spot on a black-eyed pea. | ||
| to observe carefully or appraisingly | eye | English | noun | A reproductive bud in a potato. | ||
| to observe carefully or appraisingly | eye | English | noun | The dark brown centre of a black-eyed Susan flower. | informal | |
| to observe carefully or appraisingly | eye | English | noun | That which resembles the eye in relative beauty or importance. | ||
| to observe carefully or appraisingly | eye | English | noun | A shade of colour; a tinge. | ||
| to observe carefully or appraisingly | eye | English | noun | One of the holes in certain kinds of cheese. | ||
| to observe carefully or appraisingly | eye | English | noun | The circle in the centre of a volute. | architecture | |
| to observe carefully or appraisingly | eye | English | noun | The foremost part of a ship's bows; the hawseholes. | nautical transport | in-plural |
| to observe carefully or appraisingly | eye | English | noun | The enclosed counter (“negative space”) of the lower-case letter e. | media publishing typography | |
| to observe carefully or appraisingly | eye | English | noun | An empty point or group of points surrounded by one player's stones. | ||
| to observe carefully or appraisingly | eye | English | noun | Opinion, view. | plural-normally | |
| to observe carefully or appraisingly | eye | English | noun | Synonym of pit-eye. | business mining | |
| to observe carefully or appraisingly | eye | English | verb | To carefully or appraisingly observe (someone or something). | transitive | |
| to observe carefully or appraisingly | eye | English | verb | To appear; to look. | intransitive obsolete | |
| to observe carefully or appraisingly | eye | English | verb | To remove the reproductive buds from (potatoes). | transitive | |
| to observe carefully or appraisingly | eye | English | verb | To allow (fish eggs) to develop so that the black eye spots are visible. | transitive | |
| to observe carefully or appraisingly | eye | English | noun | The name of the Latin-script letter I/i. | ||
| to observe carefully or appraisingly | eye | English | noun | A brood. | ||
| to physically corrode or erode (something) gradually; (figurative) to destroy (something) gradually by an ongoing process | eat away | English | verb | To physically corrode or erode (something) gradually. | idiomatic transitive | |
| to physically corrode or erode (something) gradually; (figurative) to destroy (something) gradually by an ongoing process | eat away | English | verb | To destroy (something) gradually by an ongoing process. | figuratively idiomatic transitive | |
| to physically corrode or erode (something) gradually; (figurative) to destroy (something) gradually by an ongoing process | eat away | English | verb | Chiefly followed by at: of a circumstance, incident, etc.: to cause (someone) to feel guilty, troubled, or worried; to bother (see eat away at). | figuratively idiomatic specifically transitive | |
| to project or send forth | throw | English | verb | To hurl; to release (an object) with some force from one’s hands, an apparatus, etc. so that it moves rapidly through the air. | transitive | |
| to project or send forth | throw | English | verb | To eject or cause to fall off. | transitive | |
| to project or send forth | throw | English | verb | To move to another position or condition; to displace. | transitive | |
| to project or send forth | throw | English | verb | To make (a pot) by shaping clay as it turns on a wheel. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| to project or send forth | throw | English | verb | To deliver (the ball) illegally by straightening the bowling arm during delivery. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to project or send forth | throw | English | verb | To send (an error) to an exception-handling mechanism in order to interrupt normal processing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to project or send forth | throw | English | verb | To intentionally lose a game. | hobbies lifestyle sports video-games | |
| to project or send forth | throw | English | verb | (of a game where one’s role is throwing something) To perform in a specified way in (a match). | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to project or send forth | throw | English | verb | To confuse or mislead. | informal transitive | |
| to project or send forth | throw | English | verb | To send hastily or desperately. | figuratively transitive | |
| to project or send forth | throw | English | verb | To imprison. | transitive | |
| to project or send forth | throw | English | verb | To organize an event, especially a party. | transitive | |
| to project or send forth | throw | English | verb | To roll (a die or dice). | ambitransitive | |
| to project or send forth | throw | English | verb | To cause a certain number on the die or dice to be shown after rolling it. | transitive | |
| to project or send forth | throw | English | verb | To discard. | bridge games | transitive |
| to project or send forth | throw | English | verb | To lift or unbalance one’s opponent and then bring him back down to the ground, especially into a position behind the thrower. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| to project or send forth | throw | English | verb | To change (one’s voice) in order to give the illusion that the voice is that of someone else, or coming from a different place. | transitive | |
| to project or send forth | throw | English | verb | To show sudden emotion, especially anger. | transitive | |
| to project or send forth | throw | English | verb | To project or send forth. | transitive | |
| to project or send forth | throw | English | verb | To put on hastily; to spread carelessly. | ||
| to project or send forth | throw | English | verb | To twist two or more filaments of (silk, etc.) so as to form one thread; to twist together, as singles, in a direction contrary to the twist of the singles themselves; sometimes applied to the whole class of operations by which silk is prepared for the weaver. | ||
| to project or send forth | throw | English | verb | To select (a pitcher); to assign a pitcher to a given role (such as starter or reliever). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang usually |
| to project or send forth | throw | English | verb | To install (a bridge). | transitive | |
| to project or send forth | throw | English | verb | To twist or turn. | Northern-England Scotland obsolete | |
| to project or send forth | throw | English | verb | Synonym of pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| to project or send forth | throw | English | verb | To deliver. | transitive | |
| to project or send forth | throw | English | verb | Of animals: to give birth to (young). | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | transitive |
| to project or send forth | throw | English | noun | The act of throwing something. | ||
| to project or send forth | throw | English | noun | A move in which one lifts or unbalances one’s opponent and then brings him down to the ground. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| to project or send forth | throw | English | noun | One’s ability to throw. | ||
| to project or send forth | throw | English | noun | The distance travelled by something thrown. | ||
| to project or send forth | throw | English | noun | The flight of a thrown object. | ||
| to project or send forth | throw | English | noun | A distance travelled in general; displacement. | ||
| to project or send forth | throw | English | noun | A piece of fabric used to cover a bed, sofa or other soft furnishing. | ||
| to project or send forth | throw | English | noun | A single instance, occurrence, venture, or chance. | informal | |
| to project or send forth | throw | English | noun | Any of the projections integral to a crankshaft that receive or impart cranking motion from a connecting rod or similar component. | ||
| to project or send forth | throw | English | noun | A hand-operated lathe, especially a small lathe used by clockmakers. | historical | |
| to project or send forth | throw | English | noun | A moment, time, occasion. | obsolete | |
| to project or send forth | throw | English | noun | A period of time; a while. | obsolete | |
| to project or send forth | throw | English | noun | Obsolete spelling of throe. | alt-of error-lua-exec obsolete | |
| to project or send forth | throw | English | verb | Obsolete spelling of throe. | alt-of obsolete | |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To put (something) down, to rest. | transitive | |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To attach or affix (something) to something else, or in or upon a certain place. | transitive | |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To put in a specified condition or state; to cause to be. | transitive | |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To start (a fire). | transitive | |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To cause to stop or stick; to obstruct; to fasten to a spot. | dated transitive | |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To determine or settle. | transitive | |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To adjust. | transitive | |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To punch (a nail) into wood so that its head is below the surface. | transitive | |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To arrange with dishes and cutlery, to set the table. | transitive | |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To introduce or describe. | transitive | |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To locate (a play, etc.); to assign a backdrop to, geographically or temporally. | transitive | |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To compile, to make (a puzzle or challenge). | transitive | |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To prepare (a stage or film set). | transitive | |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To fit (someone) up in a situation. | transitive | |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To arrange (type). | transitive | |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To devise and assign (work) to. | transitive | |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To direct (the ball) to a teammate for an attack. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | transitive |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To solidify. | intransitive | |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To render stiff or solid; especially, to convert into curd; to curdle. | transitive | |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | Of a heavenly body, to disappear below the horizon of a planet, etc, as the latter rotates. | intransitive | |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To defeat a contract. | bridge games | transitive |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To begin to move; to go forth. | obsolete | |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To produce after pollination. | biology botany natural-sciences | transitive |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To be fixed for growth; to strike root; to begin to germinate or form. | intransitive | |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To sit (be in a seated position). | Midwestern-US Southern-US dialectal intransitive | |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To rest or lie somewhere, on something, etc.; to occupy a certain place. | Midwestern-US Southern-US dialectal intransitive | |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To hunt game with the aid of a setter. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | verb | Of a dog, to indicate the position of game. | hobbies hunting lifestyle | ambitransitive |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To apply oneself; to undertake earnestly. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To fit music to words. | ambitransitive | |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To place plants or shoots in the ground; to plant. | ambitransitive | |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To become fixed or rigid; to be fastened. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To have a certain direction of motion; to flow; to move on; to tend. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To acknowledge a dancing partner by facing him or her and moving first to one side and then to the other, while she or he does the opposite. | country-dancing dancing hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To place or fix in a setting. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To put in order in a particular manner; to prepare. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To extend and bring into position; to spread. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To give a pitch to, as a tune; to start by fixing the keynote. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To reduce from a dislocated or fractured state. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To sit or lie (easily etc.) on the stomach; to be digested in a certain manner. | dialectal intransitive | |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To lower into place and fix solidly, as the blocks of cut stone in a structure. | business construction manufacturing masonry | |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To wager in gambling; to risk. | obsolete | |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To adorn with something infixed or affixed; to stud; to variegate with objects placed here and there. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To value; to rate; used with at. | obsolete | |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To establish as a rule; to furnish; to prescribe; to assign. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To suit; to become. | Scotland | |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To cause (a domestic fowl) to sit on eggs to brood. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | noun | A punch for setting nails in wood. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | noun | A device for receiving broadcast radio waves (or, more recently, broadcast data); a radio or television. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | noun | Alternative form of sett (“a hole made and lived in by a badger”). | alt-of alternative | |
| to punch a nail into wood | set | English | noun | Alternative form of sett (“pattern of threads and yarns”). | alt-of alternative | |
| to punch a nail into wood | set | English | noun | Alternative form of sett (“piece of quarried stone”). | alt-of alternative | |
| to punch a nail into wood | set | English | noun | A small tuber or bulb used instead of seed, particularly onion sets and potato sets. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| to punch a nail into wood | set | English | noun | The amount by which the teeth of a saw protrude to the side in order to create the kerf. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | noun | A permanent change of shape caused by excessive strain, as from compression, tension, bending, twisting, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to punch a nail into wood | set | English | noun | A bias of mind; an attitude or pattern of behaviour. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | noun | A piece placed temporarily upon the head of a pile when the latter cannot otherwise be reached by the weight, or hammer. | business construction manufacturing piledriving | |
| to punch a nail into wood | set | English | noun | The width of the body of a type. | media printing publishing | dated |
| to punch a nail into wood | set | English | noun | A young oyster when first attached. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | noun | Collectively, the crop of young oysters in any locality. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | noun | A series or group of something. (Note the similar meaning in Etymology 4, Noun) | ||
| to punch a nail into wood | set | English | noun | The manner, state, or quality of setting or fitting; fit. | colloquial | |
| to punch a nail into wood | set | English | noun | The pattern of a tartan, etc. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | noun | The camber of a curved roofing tile. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | noun | The full number of eggs set under a hen. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | noun | That which is staked; a wager; hence, a gambling game. | obsolete rare | |
| to punch a nail into wood | set | English | noun | A tool for dressing forged iron. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | adj | Fixed in position. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | adj | Rigid, solidified. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | adj | Ready, prepared. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | adj | Intent, determined (to do something). | ||
| to punch a nail into wood | set | English | adj | Prearranged. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | adj | Fixed in one’s opinion. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | adj | Fixed in a certain style. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | noun | A young plant fit for setting out; a slip; shoot. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | noun | A rudimentary fruit. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | noun | The setting of the sun or other luminary; (by extension) the close of the day. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | noun | General movement; direction; drift; tendency. | figuratively literally | |
| to punch a nail into wood | set | English | noun | A matching collection of similar things. (Note the similar meaning in Etymology 2, Noun.) | ||
| to punch a nail into wood | set | English | noun | A collection of various objects for a particular purpose. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | noun | An object made up of several parts. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | noun | A collection of zero or more objects, possibly infinite in size, and disregarding any order or repetition of the objects which may be contained within it. | mathematics sciences set-theory | |
| to punch a nail into wood | set | English | noun | Set theory. | mathematics sciences | informal plural |
| to punch a nail into wood | set | English | noun | A group of people, usually meeting socially or connected through some shared interest, activity, attribute, etc. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | noun | The scenery for a film or play. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | noun | the general locations and area where a movie’s, a film’s, or a video’s scenery is arranged to be filmed also including places for actors, assorted crew, director, producers which are typically not filmed. | ||
| to punch a nail into wood | set | English | noun | The initial or basic formation of dancers. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
| to punch a nail into wood | set | English | noun | A group of repetitions of a single exercise performed one after the other without rest. | exercise hobbies lifestyle sports | |
| to punch a nail into wood | set | English | noun | A complete series of games, forming part of a match. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| to punch a nail into wood | set | English | noun | A complete series of points, forming part of a match. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
| to punch a nail into wood | set | English | noun | The act of directing the ball to a teammate for an attack. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
| to punch a nail into wood | set | English | noun | A musical performance by a band, disc jockey, etc., consisting of several musical pieces. | entertainment lifestyle music | |
| to punch a nail into wood | set | English | noun | A drum kit, a drum set. | entertainment lifestyle music | |
| to punch a nail into wood | set | English | noun | A class group in a subject where pupils are divided by ability. | education | UK |
| to punch a nail into wood | set | English | noun | Three of a kind, especially if two cards are in one's hand and the third is on the board. Compare trips (“three of a kind, especially with two cards on the board and one in one's hand”). | card-games poker | slang |
| to punch a nail into wood | set | English | verb | To divide a class group in a subject according to ability | education | UK |
| to reach an advanced stage of decomposition | putrefy | English | verb | To fester or rot and exude a fetid stench. | ||
| to reach an advanced stage of decomposition | putrefy | English | verb | To become filled with a pus-like or bile-like substance. | ||
| to reach an advanced stage of decomposition | putrefy | English | verb | To reach an advanced stage of decomposition. | ||
| to reach an advanced stage of decomposition | putrefy | English | verb | To become gangrenous. | ||
| to reach an advanced stage of decomposition | putrefy | English | verb | To make morbid, carious, or gangrenous. | ||
| to reach an advanced stage of decomposition | putrefy | English | verb | To corrupt; to make foul. | ||
| to reduce; to throw | fetch | English | verb | To retrieve; to bear towards; to go and get. | ditransitive transitive | |
| to reduce; to throw | fetch | English | verb | To obtain as price or equivalent; to sell for. | transitive | |
| to reduce; to throw | fetch | English | verb | To bring or get within reach by going; to reach; to arrive at; to attain; to reach by sailing. | nautical transport | |
| to reduce; to throw | fetch | English | verb | To bring oneself; to make headway; to veer; as, to fetch about; to fetch to windward. | intransitive | |
| to reduce; to throw | fetch | English | verb | To take (a breath); to heave (a sigh). | literary rare transitive | |
| to reduce; to throw | fetch | English | verb | To cause to come; to bring to a particular state. | transitive | |
| to reduce; to throw | fetch | English | verb | To recall from a swoon; to revive; sometimes with to. | obsolete transitive | |
| to reduce; to throw | fetch | English | verb | To reduce; to throw. | transitive | |
| to reduce; to throw | fetch | English | verb | To accomplish; to achieve; to perform, with certain objects or actions. | archaic transitive | |
| to reduce; to throw | fetch | English | verb | To make (a pump) draw water by pouring water into the top and working the handle. | nautical transport | transitive |
| to reduce; to throw | fetch | English | noun | An act of fetching, of bringing something from a distance. | also figuratively | |
| to reduce; to throw | fetch | English | noun | An act of fetching, of bringing something from a distance. / An act of fetching data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | also figuratively specifically |
| to reduce; to throw | fetch | English | noun | The object of fetching; the source of an attraction; a force, propensity, or quality which attracts. | ||
| to reduce; to throw | fetch | English | noun | An area over which wind is blowing (over water) and generating waves. | ||
| to reduce; to throw | fetch | English | noun | The length of such an area; the distance a wave can travel across a body of water (without obstruction). | ||
| to reduce; to throw | fetch | English | noun | A stratagem or trick; an artifice. | ||
| to reduce; to throw | fetch | English | noun | A game played with a dog in which a person throws an object for the dog to retrieve. | uncountable | |
| to reduce; to throw | fetch | English | intj | Minced oath for fuck. | ||
| to reduce; to throw | fetch | English | noun | The apparition of a living person; a person's double, the sight of which is supposedly a sign that they are fated to die soon, a doppelganger; a wraith (“a person's likeness seen just after their death; a ghost, a spectre”). | dialectal | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | noun | A bandage and belt used to hold a hernia in place. | ||
| to secure or bind with ropes | truss | English | noun | A structure made up of one or more triangular units made from straight beams of wood or metal, which is used to support a structure as in a roof or bridge. | architecture | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | noun | A triangular bracket. | architecture | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | noun | An old English farming measurement. One truss of straw equalled 36 pounds, a truss of old hay equalled 56 pounds, a truss of new hay equalled 60 pounds, and 36 trusses equalled one load. | ||
| to secure or bind with ropes | truss | English | noun | A bundle; a package. | obsolete | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | noun | A padded jacket or dress worn under armour, to protect the body from the effects of friction. | historical | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | noun | Part of a woman's dress; a stomacher. | historical | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | noun | A tuft of flowers or cluster of fruits formed at the top of the main stem of certain plants. | biology botany natural-sciences | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | noun | The rope or iron used to keep the centre of a yard to the mast. | nautical transport | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | verb | To tie up a bird before cooking it. | transitive | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | verb | To secure or bind with ropes. | transitive | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | verb | To support. | transitive | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | verb | To take fast hold of; to seize and hold firmly; to pounce upon. | ||
| to secure or bind with ropes | truss | English | verb | To strengthen or stiffen, as a beam or girder, by means of a brace or braces. | ||
| to secure or bind with ropes | truss | English | verb | To execute by hanging; to hang; usually with up. | archaic slang | |
| to seize control of a vehicle | hijack | English | verb | To forcibly seize control of some vehicle in order to rob it or to reach a destination (especially an airplane, truck or a boat). | ||
| to seize control of a vehicle | hijack | English | verb | To seize control of some process or resource to achieve a purpose other than its originally intended one. | ||
| to seize control of a vehicle | hijack | English | verb | To introduce an amendment deleting the contents of a bill and inserting entirely new provisions. | government politics | |
| to seize control of a vehicle | hijack | English | noun | An instance of hijacking; the illegal seizure of a vehicle; a hijacking. | ||
| to seize control of a vehicle | hijack | English | noun | An instance of a seizure and redirection of a process. | ||
| to seize control of a vehicle | hijack | English | noun | An amendment which deletes the contents of a bill and inserts entirely new provisions. | government politics | |
| to seize control of a vehicle | hijack | English | noun | Preflop, the position two before the dealer. | card-games poker | slang |
| to seize control of a vehicle | hijack | English | noun | A highwayman, robber. | obsolete | |
| to show one's card | 攤牌 | Chinese | verb | to show one's cards (to other players); to lay one's cards on the table | ||
| to show one's card | 攤牌 | Chinese | verb | to have a showdown | figuratively | |
| to sincerely try to achieve, to make one's best effort | strive | English | verb | To try to achieve a result; to make strenuous effort; to try earnestly and persistently. | ||
| to sincerely try to achieve, to make one's best effort | strive | English | verb | To struggle in opposition; to be in contention or dispute; to contend; to contest. | ||
| to sincerely try to achieve, to make one's best effort | strive | English | verb | To vie; to compete as a rival. | ||
| to sincerely try to achieve, to make one's best effort | strive | English | noun | Alternative form of strife. | alt-of alternative obsolete | |
| to sit down | 坐落 | Chinese | verb | to be situated; to be located | ||
| to sit down | 坐落 | Chinese | verb | to stay for a time and rest | ||
| to sit down | 坐落 | Chinese | verb | to sit down | Hakka | |
| to steal | 網 | Chinese | character | net; web | ||
| to steal | 網 | Chinese | character | network | ||
| to steal | 網 | Chinese | character | the Internet; the Web | ||
| to steal | 網 | Chinese | character | internet connection | ||
| to steal | 網 | Chinese | character | website (Classifier: 個/个 c) | Cantonese | |
| to steal | 網 | Chinese | character | to net; to catch with a net | ||
| to steal | 網 | Chinese | character | to cover; to enclose; to net | ||
| to steal | 網 | Chinese | character | to meticulously patch (a sewing technique) | Hokkien Mainland-China | |
| to steal | 網 | Chinese | character | to steal; to snatch | Hokkien Quanzhou Xiamen | |
| to steal | 網 | Chinese | character | to catch someone; to arrest | Hokkien Quanzhou | |
| to steal | 網 | Chinese | character | to steal; to snatch | Hokkien Quanzhou | |
| to steal someone | 挖牆腳 | Chinese | verb | to pull the rug out from under someone | verb-object | |
| to steal someone | 挖牆腳 | Chinese | verb | to steal an organisation's key member or someone's lover | verb-object | |
| to suddenly spring up | 突起 | Chinese | verb | to suddenly spring up; to suddenly appear | ||
| to suddenly spring up | 突起 | Chinese | verb | alternative form of 凸起 (tūqǐ, “to protrude; to bulge”) | alt-of alternative | |
| to take advantage of the suction | slipstream | English | noun | The low-pressure zone immediately following a rapidly moving object, caused by turbulence. | countable uncountable | |
| to take advantage of the suction | slipstream | English | noun | A generated advantage which makes forward movement easier. | broadly countable figuratively uncountable | |
| to take advantage of the suction | slipstream | English | noun | The relative wind experienced as a result of movement through air. | countable uncountable | |
| to take advantage of the suction | slipstream | English | noun | The airflow over a propeller-driven aircraft generated by the motion of its propeller(s). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to take advantage of the suction | slipstream | English | noun | A genre of fantastic or non-realistic fiction that crosses conventional genre boundaries. | fiction literature media publishing | uncountable |
| to take advantage of the suction | slipstream | English | verb | To take advantage of the suction produced by a slipstream by travelling immediately behind the slipstream generator. | ||
| to take advantage of the suction | slipstream | English | verb | To incorporate additional software (such as patches) into an existing installer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to tear up for search or disclosure, or for alteration | rip | English | verb | To divide or separate the parts of (especially something flimsy, such as paper or fabric), by cutting or tearing; to tear off or out by violence. | transitive | |
| to tear up for search or disclosure, or for alteration | rip | English | verb | To tear apart; to rapidly become two parts. | intransitive | |
| to tear up for search or disclosure, or for alteration | rip | English | verb | To remove violently or wrongly. | transitive | |
| to tear up for search or disclosure, or for alteration | rip | English | verb | To get by, or as if by, cutting or tearing. | transitive | |
| to tear up for search or disclosure, or for alteration | rip | English | verb | To move quickly and destructively. | figuratively intransitive | |
| to tear up for search or disclosure, or for alteration | rip | English | verb | To cut wood along (parallel to) the grain. | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | |
| to tear up for search or disclosure, or for alteration | rip | English | verb | To copy data from a CD, DVD, Internet stream, etc., to a hard drive, portable device, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| to tear up for search or disclosure, or for alteration | rip | English | verb | To take a hit, dose or shot of a drug (such as marijuana) or alcohol. | slang | |
| to tear up for search or disclosure, or for alteration | rip | English | verb | To fart audibly. | slang | |
| to tear up for search or disclosure, or for alteration | rip | English | verb | To mock or criticize (someone or something). (often used with on and into) | US slang sometimes transitive | |
| to tear up for search or disclosure, or for alteration | rip | English | verb | To steal; to rip off. | computing demoscene engineering lifestyle mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| to tear up for search or disclosure, or for alteration | rip | English | verb | To move or act fast; to rush headlong. | ||
| to tear up for search or disclosure, or for alteration | rip | English | verb | To tear up for search or disclosure, or for alteration; to search to the bottom; to discover; to disclose; usually with up. | archaic | |
| to tear up for search or disclosure, or for alteration | rip | English | verb | To surf extremely well. | hobbies lifestyle sports surfing | intransitive slang |
| to tear up for search or disclosure, or for alteration | rip | English | verb | To be very good; rock | intransitive slang | |
| to tear up for search or disclosure, or for alteration | rip | English | noun | A tear (in paper, etc.). | ||
| to tear up for search or disclosure, or for alteration | rip | English | noun | A type of strong, rough tide or current. / A rip current: a strong outflow of surface water, away from the shore, that returns water from incoming waves. | Australia New-Zealand | |
| to tear up for search or disclosure, or for alteration | rip | English | noun | A type of strong, rough tide or current. / A tract of broken water (in a river or stream), particularly one which is not as rough as rapids. | in-plural | |
| to tear up for search or disclosure, or for alteration | rip | English | noun | A comical, embarrassing, or hypocritical event or action. | slang | |
| to tear up for search or disclosure, or for alteration | rip | English | noun | A hit (dose) of marijuana. | slang | |
| to tear up for search or disclosure, or for alteration | rip | English | noun | A black mark given for substandard schoolwork. | UK | |
| to tear up for search or disclosure, or for alteration | rip | English | noun | Something unfairly expensive, a rip-off. | slang | |
| to tear up for search or disclosure, or for alteration | rip | English | noun | Data or audio copied from a CD, DVD, Internet stream, etc. to a hard drive, portable device, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| to tear up for search or disclosure, or for alteration | rip | English | noun | A fart. | slang | |
| to tear up for search or disclosure, or for alteration | rip | English | noun | Something ripped off or stolen; a work resulting from plagiarism. | computing demoscene engineering lifestyle mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| to tear up for search or disclosure, or for alteration | rip | English | noun | A kind of glissando leading up to the main note to be played. | entertainment lifestyle music | informal |
| to tear up for search or disclosure, or for alteration | rip | English | noun | Ellipsis of ripsaw (“saw for cutting wood along its grain”). | abbreviation alt-of ellipsis | |
| to tear up for search or disclosure, or for alteration | rip | English | noun | A joyride. | Canada slang | |
| to tear up for search or disclosure, or for alteration | rip | English | noun | A worthless horse; a nag. | colloquial dated regional | |
| to tear up for search or disclosure, or for alteration | rip | English | noun | An immoral man; a rake, a scoundrel. | colloquial dated regional | |
| to tear up for search or disclosure, or for alteration | rip | English | noun | A handful of unthreshed grain. | Scotland | |
| to tear up for search or disclosure, or for alteration | rip | English | intj | Alternative letter-case form of RIP. | Internet alt-of | |
| to to alert or inform | tip off | English | verb | To alert or inform (someone), especially confidentially. | idiomatic transitive | |
| to to alert or inform | tip off | English | verb | To put the ball in play by throwing it up between two opponents. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| to to alert or inform | tip off | English | verb | To put the ball in play by throwing it up between two opponents. / To begin. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| to to alert or inform | tip off | English | verb | To pour out (liquor); to tip the vessel and drink until it is empty. | obsolete transitive | |
| to to alert or inform | tip off | English | verb | To use a particular brush technique for producing a flawless surface on a wet coat of paint. | intransitive transitive | |
| to transmit or send, to supply | remit | English | verb | To transmit or send (e.g. money in payment); to supply. | transitive | |
| to transmit or send, to supply | remit | English | verb | To forgive, pardon (a wrong, offence, etc.). | transitive | |
| to transmit or send, to supply | remit | English | verb | To refrain from exacting or enforcing; to cancel. | transitive | |
| to transmit or send, to supply | remit | English | verb | To give up; omit; cease doing. | obsolete transitive | |
| to transmit or send, to supply | remit | English | verb | To allow (something) to slacken, to relax (one's attention etc.). | transitive | |
| to transmit or send, to supply | remit | English | verb | To show a lessening or abatement (of a specified quality). | intransitive obsolete | |
| to transmit or send, to supply | remit | English | verb | To diminish, abate. | intransitive obsolete | |
| to transmit or send, to supply | remit | English | verb | To refer (something or someone) for deliberation, judgment, etc. (to a particular body or person). | transitive | |
| to transmit or send, to supply | remit | English | verb | To send back. | obsolete transitive | |
| to transmit or send, to supply | remit | English | verb | To give or deliver up; surrender; resign. | archaic transitive | |
| to transmit or send, to supply | remit | English | verb | To restore or replace. | transitive | |
| to transmit or send, to supply | remit | English | verb | To postpone. | transitive | |
| to transmit or send, to supply | remit | English | verb | To refer (someone to something), direct someone's attention to something. | obsolete transitive | |
| to transmit or send, to supply | remit | English | noun | Terms of reference; set of responsibilities; scope. | British | |
| to transmit or send, to supply | remit | English | noun | A communication from a superior court to a subordinate court. | law | |
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A town in County Kildare, Ireland (Irish grid ref N 8015). | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A village in County Galway, Ireland. | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A village north-west of Dumfries, Dumfries and Galloway council area, Scotland (OS grid ref NX9579). | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A village in the west of Edinburgh council area, Scotland (OS grid ref NT1272). | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A place in Wales: / A town and community in Caerphilly borough county borough (OS grid ref ST2096). | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A place in Wales: / A small village in Ciliau Aeron community, Ceredigion (OS grid ref SN5059). | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A place in Wales: / A hamlet in Llangyniew community, Powys, at the confluence of the rivers Banwy and Vyrnwy (OS grid ref SJ1411). | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A place in Wales: / A village in Cefn community, Wrexham borough county borough (OS grid ref SJ2841). | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Madron parish, Cornwall, between Penzance and St Just (OS grid ref SW4231). | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Kenwyn parish, Cornwall, to the west of Truro (OS grid ref SW7944). | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A number of places in England: / A hamlet in St Mellion parish, east Cornwall (OS grid ref SX3467). | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A number of places in England: / A village in Copythorne parish, New Forest district, Hampshire (OS grid ref SU2915). | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Shalfleet parish, Isle of Wight (OS grid ref SZ4187). | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Pickering parish, North Yorkshire, previously in Ryedale district (OS grid ref SE8085). | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A number of places in England: / A suburb of Bath, Bath and North East Somerset district, Somerset (OS grid ref ST7265). | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A number of places in England: / A suburb of Wolverhampton, West Midlands. | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A village west of Bathurst, New South Wales, Australia. | ||
| town in Caerphilly | Newbridge | English | name | A town in the Shire of Loddon, north western Victoria, Australia. | ||
| traditional unit of liquid volume | quartilho | Portuguese | noun | synonym of pinto, an English and American unit of liquid volume equal to 473, 551, or 568 mL | masculine | |
| traditional unit of liquid volume | quartilho | Portuguese | noun | half-liter, an unofficial unit of liquid volume equal to 500 mL | Portugal masculine slang | |
| traditional unit of liquid volume | quartilho | Portuguese | noun | quartilho, Portuguese pint, a traditional unit of liquid volume equal to 350–530 mL depending on the area of Portugal | historical masculine | |
| trait of being willing to donate | generosity | English | noun | The trait of being willing to donate money, resources, or time. | uncountable | |
| trait of being willing to donate | generosity | English | noun | A generous act. | countable | |
| trait of being willing to donate | generosity | English | noun | The trait of being abundant, more than adequate. | uncountable | |
| trait of being willing to donate | generosity | English | noun | Good breeding; nobility of stock. | archaic uncountable | |
| transitive: to direct or send on a detour | detour | English | noun | A diversion or deviation from one's original route. | ||
| transitive: to direct or send on a detour | detour | English | noun | An temporary alternative route available to motorists away from the usual route due to a closure for repairs, dealing with an accident, or some event rendering the usual route unusable. | ||
| transitive: to direct or send on a detour | detour | English | verb | To make a detour. | intransitive | |
| transitive: to direct or send on a detour | detour | English | verb | To direct or send on a detour. | transitive | |
| treat harshly or wrongfully | give someone the business | English | verb | To treat someone harshly or in a wrongful manner, such as by abusing, deceiving, or manipulating. | dated idiomatic | |
| treat harshly or wrongfully | give someone the business | English | verb | To harangue, criticize vigorously, berate, or ridicule someone. | dated idiomatic | |
| tree | longan | English | noun | An evergreen tree, Dimocarpus longan, of the Sapindaceae family, native to southern China. | ||
| tree | longan | English | noun | The fruit from the longan tree. | ||
| tremendously bad | horrible | English | noun | A thing that causes horror; a terrifying thing, particularly a prospective bad consequence asserted as likely to result from an act. | ||
| tremendously bad | horrible | English | noun | A person wearing a comic or grotesque costume in a parade of horribles. | ||
| tremendously bad | horrible | English | adj | Causing horror; terrible; shocking. | ||
| tremendously bad | horrible | English | adj | Tremendously bad. | ||
| turn, return, turning point | γύρισμα | Greek | noun | revolve, revolving (action or result of revolve) | neuter | |
| turn, return, turning point | γύρισμα | Greek | noun | twist, twisting (action or result of twist) | neuter | |
| turn, return, turning point | γύρισμα | Greek | noun | turn, turning (action or result of turning) | neuter | |
| turn, return, turning point | γύρισμα | Greek | noun | return, returning (action or result of returning) | neuter | |
| turn, return, turning point | γύρισμα | Greek | noun | paying back (of a road or in life) | neuter | |
| turn, return, turning point | γύρισμα | Greek | noun | turning point (of a road) | neuter | |
| turn, return, turning point | γύρισμα | Greek | noun | turning point (of a road) / turning point (in life) | neuter plural-normally | |
| turn, return, turning point | γύρισμα | Greek | noun | shooting, filming | media | neuter |
| turn, return, turning point | γύρισμα | Greek | noun | hem (border of an article of clothing doubled back) | business manufacturing sewing textiles | neuter |
| turn, return, turning point | γύρισμα | Greek | noun | switching scales | entertainment lifestyle music | neuter |
| turn, return, turning point | γύρισμα | Greek | noun | transferring the ball backwards | hobbies lifestyle sports | neuter |
| type of defensive work | cavalier | English | adj | Lacking the proper care or concern for something important, reckless, rash, high-handed. | ||
| type of defensive work | cavalier | English | adj | High-spirited. | ||
| type of defensive work | cavalier | English | adj | Supercilious. | ||
| type of defensive work | cavalier | English | adj | Free and easy; unconcerned with formalities | obsolete | |
| type of defensive work | cavalier | English | adj | Of or pertaining to the party of King Charles I of England (1600–1649). | historical | |
| type of defensive work | cavalier | English | noun | A military man serving on horse, (chiefly) early modern cavalry officers who had abandoned the heavy armor of medieval knights. | historical | |
| type of defensive work | cavalier | English | noun | A gallant: a sprightly young dashing military man. | historical | |
| type of defensive work | cavalier | English | noun | A gentleman of the class of such officers, particularly | ||
| type of defensive work | cavalier | English | noun | A gentleman of the class of such officers / A courtesan or noble under Charles I of England, particularly a royalist partisan during the English Civil War which ended his reign. | historical | |
| type of defensive work | cavalier | English | noun | Someone with an uncircumcised penis. | slang | |
| type of defensive work | cavalier | English | noun | A defensive work rising from a bastion, etc., and overlooking the surrounding area. | architecture | |
| type of defensive work | cavalier | English | verb | Of a man: to act in a gallant and dashing manner toward (women). | dated transitive | |
| unfaithfulness in marriage or other moral obligation | infidelity | English | noun | Unfaithfulness in a marriage or an intimate (sexual or romantic) relationship: practice or instance of having a sexual or romantic affair with someone other than one's spouse, without the consent of the spouse. | countable uncountable | |
| unfaithfulness in marriage or other moral obligation | infidelity | English | noun | Unfaithfulness in some other moral obligation. | countable uncountable | |
| unfaithfulness in marriage or other moral obligation | infidelity | English | noun | Lack of religious belief. | archaic countable uncountable | |
| used in conversation to fill space | well | English | adv | Accurately, competently, satisfactorily. | manner | |
| used in conversation to fill space | well | English | adv | Completely, fully. | manner | |
| used in conversation to fill space | well | English | adv | To a significant degree. | ||
| used in conversation to fill space | well | English | adv | Very (as a general-purpose intensifier). | Commonwealth Ireland UK slang | |
| used in conversation to fill space | well | English | adv | In a desirable manner; so as one could wish; satisfactorily; favourably; advantageously. | ||
| used in conversation to fill space | well | English | adj | In good health. | ||
| used in conversation to fill space | well | English | adj | Good, content. | ||
| used in conversation to fill space | well | English | adj | Prudent; good; well-advised. | uncommon | |
| used in conversation to fill space | well | English | adj | Good to eat; tasty, delicious. | archaic | |
| used in conversation to fill space | well | English | intj | Used as a discourse marker. | ||
| used in conversation to fill space | well | English | intj | Used as a discourse marker. / Used as a hedge. | ||
| used in conversation to fill space | well | English | intj | Used as a discourse marker. / Expressing reluctance to say something. | ||
| used in conversation to fill space | well | English | intj | An exclamation of sarcastic surprise (often doubled or tripled and in a lowering intonation). | ||
| used in conversation to fill space | well | English | intj | An exclamation of indignance. | ||
| used in conversation to fill space | well | English | intj | Used as a greeting, short for "Are you well?" | Ireland | |
| used in conversation to fill space | well | English | intj | Used as a question to demand an answer from someone. | ||
| used in conversation to fill space | well | English | noun | A hole sunk into the ground as a source of water, oil, natural gas or other fluids. | ||
| used in conversation to fill space | well | English | noun | A place where a liquid such as water surfaces naturally; a spring. | ||
| used in conversation to fill space | well | English | noun | A small depression suitable for holding liquid or other objects. | ||
| used in conversation to fill space | well | English | noun | A source of supply. | figuratively | |
| used in conversation to fill space | well | English | noun | A vertical, cylindrical trunk in a ship, reaching down to the lowest part of the hull, through which the bilge pumps operate. | nautical transport | |
| used in conversation to fill space | well | English | noun | The cockpit of a sailboat. | nautical transport | |
| used in conversation to fill space | well | English | noun | A compartment in the middle of the hold of a fishing vessel, made tight at the sides, but having holes perforated in the bottom to let in water to keep fish alive while they are transported to market. | nautical transport | |
| used in conversation to fill space | well | English | noun | A vertical passage in the stern into which an auxiliary screw propeller may be drawn up out of the water. | nautical transport | |
| used in conversation to fill space | well | English | noun | A hole or excavation in the earth, in mining, from which run branches or galleries. | government military politics war | |
| used in conversation to fill space | well | English | noun | An opening through the floors of a building, as for a staircase or an elevator; a wellhole. | architecture | |
| used in conversation to fill space | well | English | noun | The open space between the bench and the counsel tables in a courtroom. | ||
| used in conversation to fill space | well | English | noun | The lower part of a furnace, into which the metal falls. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| used in conversation to fill space | well | English | noun | A well drink. | ||
| used in conversation to fill space | well | English | noun | The playfield of Tetris and similar video games, into which the blocks fall. | video-games | |
| used in conversation to fill space | well | English | noun | In a microtiter plate, each of the small equal circular or square sections which serve as test tubes. | biology natural-sciences | |
| used in conversation to fill space | well | English | noun | The region of an interface that contains tabs. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| used in conversation to fill space | well | English | verb | To issue forth, as water from the earth; to flow; to spring. | intransitive | |
| used in conversation to fill space | well | English | verb | To have something seep out of the surface. | intransitive | |
| used to string together sentences or sentence fragments in chronological order | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Used simply to connect two noun phrases, adjectives or adverbs. | ||
| used to string together sentences or sentence fragments in chronological order | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Simply connecting two clauses or sentences. | ||
| used to string together sentences or sentence fragments in chronological order | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Introducing a clause or sentence which follows on in time or consequence from the first. | ||
| used to string together sentences or sentence fragments in chronological order | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Yet; but. | obsolete | |
| used to string together sentences or sentence fragments in chronological order | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Used to connect certain numbers: connecting units when they precede tens (now dated); connecting shillings to pence in a monetary quantity (now historical); connecting tens and units to hundreds, thousands etc. (now often omitted in US); to connect fractions to wholes. | ||
| used to string together sentences or sentence fragments in chronological order | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Used to connect more than two elements together in a chain, sometimes to stress the number of elements. | colloquial literary | |
| used to string together sentences or sentence fragments in chronological order | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Connecting two identical elements, with implications of continued or infinite repetition. | ||
| used to string together sentences or sentence fragments in chronological order | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Introducing a parenthetical or explanatory clause. | ||
| used to string together sentences or sentence fragments in chronological order | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Introducing the continuation of narration from a previous understood point; also used alone as a question: ‘and so what?’. | ||
| used to string together sentences or sentence fragments in chronological order | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Used to connect two verbs where the second is dependent on the first: ‘to’. Used especially after come, go and try. | colloquial dialectal | |
| used to string together sentences or sentence fragments in chronological order | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Introducing a qualitative difference between things having the same name; "as well as other". | ||
| used to string together sentences or sentence fragments in chronological order | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Used to combine numbers in addition; plus (with singular or plural verb). | ||
| used to string together sentences or sentence fragments in chronological order | and | English | conj | Expressing a condition. / If; provided that. | heading | US dialectal |
| used to string together sentences or sentence fragments in chronological order | and | English | conj | Expressing a condition. / As if, as though. | heading | obsolete |
| used to string together sentences or sentence fragments in chronological order | and | English | conj | Connecting two well-formed formulas to create a new well-formed formula that requires it to only be true when both of the two formulas are true. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| used to string together sentences or sentence fragments in chronological order | and | English | noun | In rhythm, the second half of a divided beat. | entertainment lifestyle music | informal often |
| used to string together sentences or sentence fragments in chronological order | and | English | noun | Breath. | UK dialectal | |
| used to string together sentences or sentence fragments in chronological order | and | English | noun | Sea smoke; steam fog. | UK dialectal | |
| used to string together sentences or sentence fragments in chronological order | and | English | verb | To breathe; whisper; devise; imagine. | UK dialectal intransitive | |
| variety of red grape | Cabernet Sauvignon | English | noun | A variety of red grape used principally in wine-making. | countable uncountable | |
| variety of red grape | Cabernet Sauvignon | English | noun | A wine made from such grapes. | countable uncountable | |
| vent | outlet | English | noun | A vent or similar passage to allow the escape of something. | ||
| vent | outlet | English | noun | Something which allows for the release of one's desires. | ||
| vent | outlet | English | noun | A river that runs out of a lake. | ||
| vent | outlet | English | noun | A shop that sells the products of a particular manufacturer or supplier. | ||
| vent | outlet | English | noun | A wall-mounted socket connected to an electrical power supply, at which current can be taken to run electrical devices. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Bobrytsia rural hromada, Cherkasy Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1552. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Bobrytsia rural hromada, Cherkasy Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1552. / A former silrada of Kaniv Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, amalgamated into Bobrytsia rural hromada in August 2018. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | Former name of Bunchuzhne: a village in Vasylkivka settlement hromada, Synelnykove Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine; known by this name 1926–2024. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | Former name of Bunchuzhne: a village in Vasylkivka settlement hromada, Synelnykove Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine; known by this name 1926–2024. / A former silrada of Vasylkivka Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, amalgamated into Vasylkivka settlement hromada in August 2018; administrative centre and sole constituent settlement: Hryhorivka. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Amvrosiivka urban hromada, Donetsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Barvinkove urban hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded by Mennonites in 1889. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Barvinkove urban hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded by Mennonites in 1889. / A former silrada of Barvinkove Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in 1991, merged into Barvinkove urban hromada in June 2020. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Velykyi Burluk settlement hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1751. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Velykyi Burluk settlement hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1751. / A former silrada of Velykyi Burluk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in 1919, merged into Velykyi Burluk settlement hromada in June 2020. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village, the administrative centre of Prysyvashshia rural hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village, the administrative centre of Prysyvashshia rural hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine. / A former silrada of Chaplynka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, amalgamated into Prysyvashshia rural hromada in September 2016; administrative centre and sole constituent settlement: Hryhorivka. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Velyka Andrusivka rural hromada, Oleksandriia Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. / A former volost of Oleksandriia povit, Kherson governorate, the Russian Empire. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Velyka Andrusivka rural hromada, Oleksandriia Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. / A former silrada of Svitlovodsk Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, amalgamated into Velyka Andrusivka rural hromada in August 2016. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Obukhiv urban hromada, Obukhiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1450. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Obukhiv urban hromada, Obukhiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1450. / A former silrada of Obukhiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in 1918, merged into Obukhiv urban hromada in June 2020. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novomarivka rural hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1935. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novomarivka rural hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1935. / A former silrada of Bratske Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, established a. 1946, amalgamated into Novomarivka rural hromada in July 2018. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Veselynove settlement hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded a. 1946. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | An uninhabited village in Yuzhne urban hromada, Odesa Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in the early-19th century. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Dolynske rural hromada, Podilsk Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in 1924. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Polohy urban hromada, Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1789. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Polohy urban hromada, Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1789. / A former silrada of Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, merged into Polohy urban hromada in June 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Hryhorivka. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Bakhmach urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded 1650–1700. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Bakhmach urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded 1650–1700. / A former silrada of Bakhmach Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, established in 1917, merged into Bakhmach urban hromada in June 2020. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Starokostiantyniv urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1647. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Starokostiantyniv urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1647. / A former silrada of Starokostiantyniv Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, established in 1928, amalgamated into Starokostiantyniv urban hromada in June 2020. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Hrebinka urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in the eighteenth century. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Hrebinka urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in the eighteenth century. / A former silrada of Hrebinka Raion, Poltava Oblast, Ukraine, established a. 1927, merged into Hrebinka urban hromada in June 2020. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novopokrovka settlement hromada, Dnipro Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Chornobai settlement hromada, Zolotonosha Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, founded a. 1440. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Makiivka rural hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded in 1910. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | Former name of Mylnyky: a village in Vertiivka rural hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine; known by this name 1928–2016. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Yantarne silrada, Kurman Raion, the Crimea, Ukraine. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Lykhivka settlement hromada, Kamianske Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Shyroke settlement hromada, Kryvyi Rih Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Chasiv Yar urban hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Siversk urban hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Ilovaisk urban hromada, Donetsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Boikivske settlement hromada, Kalmiuske Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded by Evangelical Lutherans from Berdiansk in 1892. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Selydove urban hromada, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former village in Pryvillia silrada, Sloviansk Raion, Donetsk Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, disincorporated in December 1987. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Kolomak settlement hromada, Bohodukhiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1650. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former khutir in Krasne silrada, Kehychivka Raion, Kharkiv Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic; now a part of the rural settlement of Vilne, in Kehychivka settlement hromada, Berestyn Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A rural settlement in Solonytsivka settlement hromada, Kharkiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1765. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Blyzniuky settlement hromada, Lozova Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1790. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Sakhnivtsi rural hromada, Shepetivka Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1860. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Adzhamka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1932. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Oleksandrivka settlement hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1932. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Hannivka rural hromada, Novoukrainka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1801. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Hannivka rural hromada, Novoukrainka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1801. / A former silrada of Novoukrainka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, merged into Hannivka rural hromada in June 2020. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Nova Praha settlement hromada, Oleksandriia Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Tetiiv urban hromada, Bila Tserkva Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded by migrants from the nearby village of Cherepyn in 1924. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Boryspil urban hromada, Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1926. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Yahotyn urban hromada, Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1927. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Berezan urban hromada, Brovary Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded by a settler from the village of Kuliabivka in 1950. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novyi Buh urban hromada, Bashtanka Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | Former name of Zarichne: a village in Nova Odesa urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine; known by this name until 1968. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Yelanets settlement hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1802. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Khorol urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Komyshnia settlement hromada, Myrhorod Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Kobeliaky urban hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Mashivka settlement hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former village in Stalino miskrada, Stalino Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic; now a residential area of Leninskyi district, Donetsk City, Ukraine. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former village in Stalino miskrada, Stalino Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic; now a residential area of Leninskyi district, Donetsk City, Ukraine. / A former volost of Bakhmut povit, Katerynoslav governorate, the Russian Empire. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Mohyliv-Podilskyi urban hromada, Mohyliv-Podilskyi Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1530. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A rural settlement in Pohrebyshche urban hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in the early-1920s. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former khutir in Tsyhanivka silrada, Troitske Raion, Voroshylovhrad Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, disincorporated somewhen 1947–1972. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novooleksandrivka rural hromada, Zaporizhzhia Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1773. / A former volost of Oleksandrivsk povit, Katerynoslav governorate, the Russian Empire. | ||
| village in Makiivka, Nizhyn, Chernihiv, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novooleksandrivka rural hromada, Zaporizhzhia Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1773. / A former silrada of Zaporizhzhia Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, amalgamated into Novooleksandrivka rural hromada in May 2018. | ||
| village in Oleksandrivka, Kropyvnytskyi, Kirovohrad, Ukraine | Tarasivka | English | name | A rural settlement in Talne urban hromada, Zvenyhorodka Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine. | ||
| village in Oleksandrivka, Kropyvnytskyi, Kirovohrad, Ukraine | Tarasivka | English | name | The name of scores of villages in Ukraine, including: / A village in Oleksandrivka settlement hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. | ||
| village in Oleksandrivka, Kropyvnytskyi, Kirovohrad, Ukraine | Tarasivka | English | name | The name of scores of villages in Ukraine, including: / A village in Popelnaste rural hromada, Oleksandriia Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. | ||
| village in Oleksandrivka, Kropyvnytskyi, Kirovohrad, Ukraine | Tarasivka | English | name | The name of scores of villages in Ukraine, including: / A village, the administrative centre of Tarasivka starostynskyi okruh, Boiarka urban hromada, Fastiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded before a. 1772. / A former silrada of Kyiv-Sviatoshyn Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in 1972, merged into Boiarka urban hromada in June 2020. | ||
| village in Oleksandrivka, Kropyvnytskyi, Kirovohrad, Ukraine | Tarasivka | English | name | The name of scores of villages in Ukraine, including: / A village, the administrative centre of Tarasivka starostynskyi okruh, Boiarka urban hromada, Fastiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded before a. 1772. / A starostynskyi okruh of Boiarka urban hromada, Fastiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in October 2021. | ||
| village in Oleksandrivka, Kropyvnytskyi, Kirovohrad, Ukraine | Tarasivka | English | name | The name of scores of villages in Ukraine, including: / A village in Zbarazh urban hromada, Ternopil Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1463. | ||
| village in Shevchenkove, Mykolaiv, Mykolaiv, Ukraine | Mykolaivske | English | name | A former village in Mykhalchyna-Sloboda silrada, Novhorod-Siverskyi Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded in the 1920s–30s, disincorporated in July 2016. | ||
| village in Shevchenkove, Mykolaiv, Mykolaiv, Ukraine | Mykolaivske | English | name | A village in Shevchenkove rural hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1957. | ||
| village in Shevchenkove, Mykolaiv, Mykolaiv, Ukraine | Mykolaivske | English | name | A village in Shevchenkove rural hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1957. / A former silrada of Vitovka Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, amalgamated into Shevchenkove rural hromada in September 2016; administrative centre and sole constituent settlement: Mykolaivske. | ||
| village in Shevchenkove, Mykolaiv, Mykolaiv, Ukraine | Mykolaivske | English | name | A village in Romny urban hromada, Romny Raion, Sumy Oblast, Ukraine. | ||
| wit, skill, know-how | moxie | English | noun | Nerve, spunk, strength of character. | US informal uncountable | |
| wit, skill, know-how | moxie | English | noun | Verve. | US informal uncountable | |
| wit, skill, know-how | moxie | English | noun | Wit, smarts, skill. | US informal uncountable | |
| women's quarters in a household | gynaeceum | English | noun | The women's quarters in a household; (hence, loosely) any building or area for women. | Ancient-Rome | |
| women's quarters in a household | gynaeceum | English | noun | An establishment in Rome where female workers made clothing and furniture for royalty. | obsolete | |
| women's quarters in a household | gynaeceum | English | noun | A gynoecium. | biology botany natural-sciences | |
| wood | birch | English | noun | Any of various trees of the genus Betula, native to countries in the Northern Hemisphere. | countable uncountable | |
| wood | birch | English | noun | A hard wood taken from the birch tree, typically used to make furniture. | countable uncountable | |
| wood | birch | English | noun | A stick, rod or bundle of twigs made from birch wood, used for punishment. | countable uncountable | |
| wood | birch | English | noun | A birch-bark canoe. | countable uncountable | |
| wood | birch | English | verb | To punish with a stick, bundle of twigs, or rod made of birch wood. | transitive | |
| wood | birch | English | verb | To punish as though one were using a stick, bundle of twigs, or rod made of birch wood. | transitive | |
| 二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”); Autumn | 節氣 | Chinese | noun | solar term in the Chinese lunar calendar | ||
| 二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”); Autumn | 節氣 | Chinese | noun | season and climate | literary | |
| 二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”); Autumn | 節氣 | Chinese | noun | integrity; moral principles | literary | |
| 二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”); Autumn | 節氣 | Chinese | noun | national holiday; public holiday | Dungan |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gamilaraay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-16 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.