"Wichse" meaning in All languages combined

See Wichse on Wiktionary

Noun [German]

IPA: /ˈvɪksə/, [ˈvɪksə], [ˈʋɪksə] Audio: De-Wichse.ogg Forms: Wichse [genitive], no-table-tags [table-tags], Wichse [nominative, singular], Wichse [genitive, singular], Wichse [dative, singular], Wichse [accusative, singular]
Etymology: In the sense “polish” an 18th-century back-formation of wichsen (“to polish”), from a variant of wachsen (“to wax”). The former verb then developed the sense “to wank, masturbate (of a male)” based on the back-and-forth movement. The noun sense “cum, semen” thence, but plausibly reinforced by the already existing sense of the noun. Etymology templates: {{back-form|de|wichsen|nocap=1|t=to polish}} back-formation of wichsen (“to polish”) Head templates: {{de-noun|f.sg}} Wichse f (genitive Wichse, no plural) Inflection templates: {{de-ndecl|f.sg}}
  1. (dated) polish, especially shoe polish Tags: dated, feminine, no-plural Synonyms: Politur, Schuhcreme
    Sense id: en-Wichse-de-noun--PTYwc8j Categories (other): German back-formations, German entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of German back-formations: 50 50 Disambiguation of German entries with incorrect language header: 51 49 Disambiguation of Pages with 1 entry: 55 45 Disambiguation of Pages with entries: 51 49
  2. (vulgar, slang) cum (semen) Tags: feminine, no-plural, slang, vulgar Synonyms: Samen, Sperma, Ejakulat
    Sense id: en-Wichse-de-noun-NLAf1mfB Categories (other): German back-formations, German entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of German back-formations: 50 50 Disambiguation of German entries with incorrect language header: 51 49 Disambiguation of Pages with 1 entry: 55 45 Disambiguation of Pages with entries: 51 49
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Wichser
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "wichsen",
        "nocap": "1",
        "t": "to polish"
      },
      "expansion": "back-formation of wichsen (“to polish”)",
      "name": "back-form"
    }
  ],
  "etymology_text": "In the sense “polish” an 18th-century back-formation of wichsen (“to polish”), from a variant of wachsen (“to wax”). The former verb then developed the sense “to wank, masturbate (of a male)” based on the back-and-forth movement. The noun sense “cum, semen” thence, but plausibly reinforced by the already existing sense of the noun.",
  "forms": [
    {
      "form": "Wichse",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Wichse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Wichse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Wichse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Wichse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f.sg"
      },
      "expansion": "Wichse f (genitive Wichse, no plural)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f.sg"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Wichser"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "German back-formations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Confusions of Young Törless",
          "ref": "1906, Robert Musil, Die Verwirrungen des Zöglings Törleß [The Confusions of Young Törless], Wiener Verlag:",
          "text": "Er bemerkte ein Paar grober weißer Wollsocken und darüber, daß die Bänder der Unterhose von der Wichse der Zugstiefel schwarz gescheuert waren.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "polish, especially shoe polish"
      ],
      "id": "en-Wichse-de-noun--PTYwc8j",
      "links": [
        [
          "polish",
          "polish"
        ],
        [
          "shoe polish",
          "shoe polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) polish, especially shoe polish"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Politur"
        },
        {
          "word": "Schuhcreme"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "German back-formations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cum (semen)"
      ],
      "id": "en-Wichse-de-noun-NLAf1mfB",
      "links": [
        [
          "cum",
          "cum"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, slang) cum (semen)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Samen"
        },
        {
          "word": "Sperma"
        },
        {
          "word": "Ejakulat"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvɪksə/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈvɪksə]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈʋɪksə]"
    },
    {
      "audio": "De-Wichse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/De-Wichse.ogg/De-Wichse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/De-Wichse.ogg"
    }
  ],
  "word": "Wichse"
}
{
  "categories": [
    "German back-formations",
    "German entries with incorrect language header",
    "German feminine nouns",
    "German lemmas",
    "German nouns",
    "German uncountable nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "wichsen",
        "nocap": "1",
        "t": "to polish"
      },
      "expansion": "back-formation of wichsen (“to polish”)",
      "name": "back-form"
    }
  ],
  "etymology_text": "In the sense “polish” an 18th-century back-formation of wichsen (“to polish”), from a variant of wachsen (“to wax”). The former verb then developed the sense “to wank, masturbate (of a male)” based on the back-and-forth movement. The noun sense “cum, semen” thence, but plausibly reinforced by the already existing sense of the noun.",
  "forms": [
    {
      "form": "Wichse",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Wichse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Wichse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Wichse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Wichse",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f.sg"
      },
      "expansion": "Wichse f (genitive Wichse, no plural)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f.sg"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "Wichser"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German dated terms",
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Confusions of Young Törless",
          "ref": "1906, Robert Musil, Die Verwirrungen des Zöglings Törleß [The Confusions of Young Törless], Wiener Verlag:",
          "text": "Er bemerkte ein Paar grober weißer Wollsocken und darüber, daß die Bänder der Unterhose von der Wichse der Zugstiefel schwarz gescheuert waren.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "polish, especially shoe polish"
      ],
      "links": [
        [
          "polish",
          "polish"
        ],
        [
          "shoe polish",
          "shoe polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) polish, especially shoe polish"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Politur"
        },
        {
          "word": "Schuhcreme"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German slang",
        "German vulgarities"
      ],
      "glosses": [
        "cum (semen)"
      ],
      "links": [
        [
          "cum",
          "cum"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, slang) cum (semen)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Samen"
        },
        {
          "word": "Sperma"
        },
        {
          "word": "Ejakulat"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvɪksə/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈvɪksə]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈʋɪksə]"
    },
    {
      "audio": "De-Wichse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/De-Wichse.ogg/De-Wichse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/De-Wichse.ogg"
    }
  ],
  "word": "Wichse"
}

Download raw JSONL data for Wichse meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.