See xong on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gmw-jdt", "2": "dum", "3": "odt", "4": "gmw-pro", "5": "gem-pro", "inh": "4" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "gmw-jdt", "2": "nl", "3": "ging" }, "expansion": "Dutch ging", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Dutch ging.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gmw-jdt", "2": "verb form" }, "expansion": "xong", "name": "head" } ], "lang": "Jersey Dutch", "lang_code": "gmw-jdt", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "xöng" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jersey Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "48 5 4 37 5 2", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 4 3 47 3 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of xöng." ], "id": "en-xong-gmw-jdt-verb-pId6B8TR", "links": [ [ "xöng", "xöng#Jersey_Dutch" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/xœŋ/" } ], "word": "xong" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "o" }, "expansion": "o᷃", "name": "mkh-mvi-apex" } ], "etymology_text": "Attested as xao᷃ in the Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (1651).", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "verb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "xong", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "xong", "name": "vi-verb" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "to end, to complete" ], "id": "en-xong-vi-verb-CG-g-HBx", "links": [ [ "end", "end" ], [ "complete", "complete" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to end, to complete" ], "synonyms": [ { "_dis1": "100 0", "sense": "to complete", "word": "kết thúc" }, { "_dis1": "100 0", "sense": "to complete", "word": "hoàn thành" }, { "_dis1": "100 0", "sense": "to complete", "word": "hoàn tất" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "42 4 3 47 3 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 4 89", "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 38, 42 ] ], "english": "There's no use advancing but retreating doesn't gain you peace either.", "text": "Tiến không được mà lùi lại cũng không xong.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be rid of something harmful; to be at peace" ], "id": "en-xong-vi-verb-srBEBofu", "links": [ [ "rid", "rid" ], [ "at peace", "at peace" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to be rid of something harmful; to be at peace" ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 100", "sense": "to be at peace", "word": "yên ổn" } ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[sawŋ͡m˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[sawŋ͡m˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[sɔŋ˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[sawŋ͡m˧˧]", "note": "Saigon" }, { "homophone": "song" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-xong.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-xong.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-xong.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-xong.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-xong.wav.ogg" } ], "word": "xong" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "o" }, "expansion": "o᷃", "name": "mkh-mvi-apex" } ], "etymology_text": "Attested as xao᷃ in the Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (1651).", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "adjective", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "xong", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "xong", "name": "vi-adj" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "english": "Done yet?", "text": "Xong chưa?", "type": "example" } ], "glosses": [ "finished, complete, done" ], "id": "en-xong-vi-adj-W8HiKxqf", "links": [ [ "finished", "finished" ], [ "complete", "complete" ], [ "done", "done" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[sawŋ͡m˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[sawŋ͡m˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[sɔŋ˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[sawŋ͡m˧˧]", "note": "Saigon" }, { "homophone": "song" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-xong.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-xong.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-xong.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-xong.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-xong.wav.ogg" } ], "word": "xong" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "wuh", "2": "bo", "3": "གཤོང" }, "expansion": "Tibetan གཤོང (gshong)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Tibetan གཤོང (gshong).", "head_templates": [ { "args": { "1": "wuh", "2": "noun" }, "expansion": "xong", "name": "head" } ], "lang": "Wutunhua", "lang_code": "wuh", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "sanggaixong" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Wutunhua entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "(Transcriptions have been standardized per Wiktionary:Wutunhua entry guidelines.)", "ref": "2014, Wutun villagers, “Mani session 1”, in Interactive Inner Asia Project", "roman": "I was originally from Rgya Tsa Ma village.", "text": "Ngu xong-ge-he da jjacangma-de li.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "village, hometown" ], "id": "en-xong-wuh-noun-5h3U-upi", "links": [ [ "village", "village" ], [ "hometown", "hometown" ] ] }, { "glosses": [ "valley" ], "id": "en-xong-wuh-noun-Yn~T0FpJ", "links": [ [ "valley", "valley" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɕõ]" } ], "word": "xong" }
{ "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gmw-jdt", "2": "dum", "3": "odt", "4": "gmw-pro", "5": "gem-pro", "inh": "4" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "gmw-jdt", "2": "nl", "3": "ging" }, "expansion": "Dutch ging", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Dutch ging.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gmw-jdt", "2": "verb form" }, "expansion": "xong", "name": "head" } ], "lang": "Jersey Dutch", "lang_code": "gmw-jdt", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "xöng" } ], "categories": [ "Jersey Dutch entries with incorrect language header", "Jersey Dutch non-lemma forms", "Jersey Dutch terms derived from Dutch", "Jersey Dutch terms derived from Middle Dutch", "Jersey Dutch terms derived from Old Dutch", "Jersey Dutch terms derived from Proto-Germanic", "Jersey Dutch terms derived from Proto-West Germanic", "Jersey Dutch terms inherited from Dutch", "Jersey Dutch terms inherited from Middle Dutch", "Jersey Dutch terms inherited from Old Dutch", "Jersey Dutch terms inherited from Proto-Germanic", "Jersey Dutch terms inherited from Proto-West Germanic", "Jersey Dutch verb forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Alternative form of xöng." ], "links": [ [ "xöng", "xöng#Jersey_Dutch" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/xœŋ/" } ], "word": "xong" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Vietnamese adjectives", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "Vietnamese terms with homophones", "Vietnamese verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "o" }, "expansion": "o᷃", "name": "mkh-mvi-apex" } ], "etymology_text": "Attested as xao᷃ in the Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (1651).", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "verb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "xong", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "xong", "name": "vi-verb" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Vietnamese transitive verbs" ], "glosses": [ "to end, to complete" ], "links": [ [ "end", "end" ], [ "complete", "complete" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to end, to complete" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Vietnamese intransitive verbs", "Vietnamese terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 38, 42 ] ], "english": "There's no use advancing but retreating doesn't gain you peace either.", "text": "Tiến không được mà lùi lại cũng không xong.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be rid of something harmful; to be at peace" ], "links": [ [ "rid", "rid" ], [ "at peace", "at peace" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to be rid of something harmful; to be at peace" ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[sawŋ͡m˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[sawŋ͡m˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[sɔŋ˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[sawŋ͡m˧˧]", "note": "Saigon" }, { "homophone": "song" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-xong.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-xong.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-xong.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-xong.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-xong.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "to complete", "word": "kết thúc" }, { "sense": "to complete", "word": "hoàn thành" }, { "sense": "to complete", "word": "hoàn tất" }, { "sense": "to be at peace", "word": "yên ổn" } ], "word": "xong" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Vietnamese adjectives", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "Vietnamese terms with homophones", "Vietnamese verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "o" }, "expansion": "o᷃", "name": "mkh-mvi-apex" } ], "etymology_text": "Attested as xao᷃ in the Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (1651).", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "adjective", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "xong", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "xong", "name": "vi-adj" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Vietnamese terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "english": "Done yet?", "text": "Xong chưa?", "type": "example" } ], "glosses": [ "finished, complete, done" ], "links": [ [ "finished", "finished" ], [ "complete", "complete" ], [ "done", "done" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[sawŋ͡m˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[sawŋ͡m˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[sɔŋ˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[sawŋ͡m˧˧]", "note": "Saigon" }, { "homophone": "song" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-xong.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-xong.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-xong.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-xong.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-xong.wav.ogg" } ], "word": "xong" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Wutunhua entries with incorrect language header", "Wutunhua lemmas", "Wutunhua nouns", "Wutunhua terms borrowed from Tibetan", "Wutunhua terms derived from Tibetan" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "wuh", "2": "bo", "3": "གཤོང" }, "expansion": "Tibetan གཤོང (gshong)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Tibetan གཤོང (gshong).", "head_templates": [ { "args": { "1": "wuh", "2": "noun" }, "expansion": "xong", "name": "head" } ], "lang": "Wutunhua", "lang_code": "wuh", "pos": "noun", "related": [ { "word": "sanggaixong" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wutunhua terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "(Transcriptions have been standardized per Wiktionary:Wutunhua entry guidelines.)", "ref": "2014, Wutun villagers, “Mani session 1”, in Interactive Inner Asia Project", "roman": "I was originally from Rgya Tsa Ma village.", "text": "Ngu xong-ge-he da jjacangma-de li.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "village, hometown" ], "links": [ [ "village", "village" ], [ "hometown", "hometown" ] ] }, { "glosses": [ "valley" ], "links": [ [ "valley", "valley" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɕõ]" } ], "word": "xong" }
Download raw JSONL data for xong meaning in All languages combined (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.