"tawag" meaning in All languages combined

See tawag on Wiktionary

Verb [Cebuano]

IPA: /ˈtawaɡ/, [ˈt̪a.wʌɡ]
Head templates: {{ceb-verb}} tawag
  1. to call Derived forms: panawag, panawagan, talawagon, talawgon, tawag og ginikanan, tawag og nanay, tawag og tatay
    Sense id: en-tawag-ceb-verb-SnmE33nV Categories (other): Cebuano entries with incorrect language header, Cebuano terms without Badlit script

Noun [Tagalog]

IPA: /ˈtawaɡ/, [ˈta.wɐɡ] Forms: ᜆᜏᜄ᜔ [Baybayin]
Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *tawaʀ. Compare Casiguran Dumagat Agta tawah, Ibaloi tawal, Cebuano tawag, and Tausug tawag. Etymology templates: {{inh|tl|poz-pro|*tawaʀ}} Proto-Malayo-Polynesian *tawaʀ, {{cog|dgc|tawah}} Casiguran Dumagat Agta tawah, {{cog|ibl|tawal}} Ibaloi tawal, {{cog|ceb|tawag}} Cebuano tawag, {{cog|tsg|tawag}} Tausug tawag Head templates: {{tl-noun|b=+}} tawag (Baybayin spelling ᜆᜏᜄ᜔)
  1. act of calling someone (by name or by signalling)
    Sense id: en-tawag-tl-noun-QLfnJLTh Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 52 5 5 1 2 2 2 3 11 9 7 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 37 5 7 12 4 2 5 4 8 7 8 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 38 5 7 11 4 2 5 4 9 7 8
  2. act of calling on the telephone, telegram, etc. Synonyms: pagtelepono, pagtelegrama
    Sense id: en-tawag-tl-noun-JdDE-wlg
  3. telephone call
    Sense id: en-tawag-tl-noun-o8XB2PGv
  4. term; identifying name; what something is called Synonyms: katawagan, pangalan, ngalan
    Sense id: en-tawag-tl-noun-rHh-em-H
  5. (law) call; summons Categories (topical): Law Synonyms: patawag, pasundo
    Sense id: en-tawag-tl-noun-k3b~JUgO Topics: law
  6. roll call Synonyms: pasalista
    Sense id: en-tawag-tl-noun-sHLZ0BkJ
  7. banns (announcement of a forthcoming marriage) Synonyms: tawag sa kasal
    Sense id: en-tawag-tl-noun-5R3lRPqB
  8. announcement (as by a loud crier) Synonyms: bando, pagbabando
    Sense id: en-tawag-tl-noun-TSLiG4OU
  9. doctor's call or visit (especially on request by someone) Synonyms: dalaw, pagdalaw, bisita, pagbisita
    Sense id: en-tawag-tl-noun-jZnVBWvW
  10. fee for a doctor's call or visit Synonyms: subida
    Sense id: en-tawag-tl-noun-kSB96r3-
  11. (cockfighting) announcement of the rate of betting (as by a tahor or a kristo)
    Sense id: en-tawag-tl-noun-9IfhvqVO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tauag [obsolete], Spanish-based orthography
Derived forms: ipatawag, itawag, katawagan, kung tawagi'y, magpatawag, magtawag, magtawagan, maling tawag, manawagan, mapatawag, matawag, pagtawag, panawagan, patawag, patawagin, salang tawag, tawag ng kalikasan, tawag ng laman, tawag ng tungkulin, tawag sa kasal, tawag sa pansin, tawag-pansin, tawagan, tawagan ng pansin, tawagin, tawagin ang pansin, tumawag

Verb [Tausug]

Head templates: {{tsg-verb}} tawag
  1. to call
    Sense id: en-tawag-tsg-verb-SnmE33nV Categories (other): Tausug entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for tawag meaning in All languages combined (7.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tawag",
      "name": "ceb-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ta‧wag"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms without Badlit script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "panawag"
        },
        {
          "word": "panawagan"
        },
        {
          "word": "talawagon"
        },
        {
          "word": "talawgon"
        },
        {
          "word": "tawag og ginikanan"
        },
        {
          "word": "tawag og nanay"
        },
        {
          "word": "tawag og tatay"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to call"
      ],
      "id": "en-tawag-ceb-verb-SnmE33nV",
      "links": [
        [
          "call",
          "call"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtawaɡ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈt̪a.wʌɡ]"
    }
  ],
  "word": "tawag"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ipatawag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "itawag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "katawagan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "kung tawagi'y"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "magpatawag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "magtawag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "magtawagan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "maling tawag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "manawagan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mapatawag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "matawag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pagtawag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "panawagan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "patawag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "patawagin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "salang tawag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tawag ng kalikasan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tawag ng laman"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tawag ng tungkulin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tawag sa kasal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tawag sa pansin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tawag-pansin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tawagan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tawagan ng pansin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tawagin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tawagin ang pansin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tumawag"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tawaʀ"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tawaʀ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dgc",
        "2": "tawah"
      },
      "expansion": "Casiguran Dumagat Agta tawah",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ibl",
        "2": "tawal"
      },
      "expansion": "Ibaloi tawal",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "tawag"
      },
      "expansion": "Cebuano tawag",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tsg",
        "2": "tawag"
      },
      "expansion": "Tausug tawag",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *tawaʀ. Compare Casiguran Dumagat Agta tawah, Ibaloi tawal, Cebuano tawag, and Tausug tawag.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜆᜏᜄ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "tawag (Baybayin spelling ᜆᜏᜄ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ta‧wag"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 5 5 1 2 2 2 3 11 9 7",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 5 7 12 4 2 5 4 8 7 8",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 5 7 11 4 2 5 4 9 7 8",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "act of calling someone (by name or by signalling)"
      ],
      "id": "en-tawag-tl-noun-QLfnJLTh",
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "call",
          "call"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "act of calling on the telephone, telegram, etc."
      ],
      "id": "en-tawag-tl-noun-JdDE-wlg",
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "call",
          "call"
        ],
        [
          "telephone",
          "telephone"
        ],
        [
          "telegram",
          "telegram"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pagtelepono"
        },
        {
          "word": "pagtelegrama"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "You have a phone call.",
          "text": "May tawag ka.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "telephone call"
      ],
      "id": "en-tawag-tl-noun-o8XB2PGv",
      "links": [
        [
          "telephone",
          "telephone"
        ],
        [
          "call",
          "call"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "What is the name for this?",
          "text": "Ano'ng tawag dito?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "term; identifying name; what something is called"
      ],
      "id": "en-tawag-tl-noun-rHh-em-H",
      "links": [
        [
          "term",
          "term"
        ],
        [
          "identifying",
          "identifying"
        ],
        [
          "name",
          "name"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "called",
          "called"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "katawagan"
        },
        {
          "word": "pangalan"
        },
        {
          "word": "ngalan"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "tl",
          "name": "Law",
          "orig": "tl:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "call; summons"
      ],
      "id": "en-tawag-tl-noun-k3b~JUgO",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "call",
          "call"
        ],
        [
          "summons",
          "summons"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) call; summons"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "patawag"
        },
        {
          "word": "pasundo"
        }
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "roll call"
      ],
      "id": "en-tawag-tl-noun-sHLZ0BkJ",
      "links": [
        [
          "roll call",
          "roll call"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pasalista"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "banns (announcement of a forthcoming marriage)"
      ],
      "id": "en-tawag-tl-noun-5R3lRPqB",
      "links": [
        [
          "banns",
          "banns"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tawag sa kasal"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "announcement (as by a loud crier)"
      ],
      "id": "en-tawag-tl-noun-TSLiG4OU",
      "links": [
        [
          "announcement",
          "announcement"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bando"
        },
        {
          "word": "pagbabando"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "doctor's call or visit (especially on request by someone)"
      ],
      "id": "en-tawag-tl-noun-jZnVBWvW",
      "links": [
        [
          "doctor",
          "doctor"
        ],
        [
          "call",
          "call"
        ],
        [
          "visit",
          "visit"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dalaw"
        },
        {
          "word": "pagdalaw"
        },
        {
          "word": "bisita"
        },
        {
          "word": "pagbisita"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fee for a doctor's call or visit"
      ],
      "id": "en-tawag-tl-noun-kSB96r3-",
      "links": [
        [
          "fee",
          "fee"
        ],
        [
          "doctor",
          "doctor"
        ],
        [
          "call",
          "call"
        ],
        [
          "visit",
          "visit"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "subida"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "announcement of the rate of betting (as by a tahor or a kristo)"
      ],
      "id": "en-tawag-tl-noun-9IfhvqVO",
      "links": [
        [
          "announcement",
          "announcement"
        ],
        [
          "rate",
          "rate"
        ],
        [
          "betting",
          "betting"
        ],
        [
          "tahor",
          "tahor#Tagalog"
        ],
        [
          "kristo",
          "kristo#Tagalog"
        ]
      ],
      "qualifier": "cockfighting",
      "raw_glosses": [
        "(cockfighting) announcement of the rate of betting (as by a tahor or a kristo)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtawaɡ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈta.wɐɡ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "tauag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Spanish-based orthography"
    }
  ],
  "word": "tawag"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tawag",
      "name": "tsg-verb"
    }
  ],
  "lang": "Tausug",
  "lang_code": "tsg",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tausug entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to call"
      ],
      "id": "en-tawag-tsg-verb-SnmE33nV",
      "links": [
        [
          "call",
          "call"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tawag"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "panawag"
    },
    {
      "word": "panawagan"
    },
    {
      "word": "talawagon"
    },
    {
      "word": "talawgon"
    },
    {
      "word": "tawag og ginikanan"
    },
    {
      "word": "tawag og nanay"
    },
    {
      "word": "tawag og tatay"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tawag",
      "name": "ceb-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ta‧wag"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cebuano entries with incorrect language header",
        "Cebuano lemmas",
        "Cebuano terms with IPA pronunciation",
        "Cebuano terms without Badlit script",
        "Cebuano verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to call"
      ],
      "links": [
        [
          "call",
          "call"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtawaɡ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈt̪a.wʌɡ]"
    }
  ],
  "word": "tawag"
}

{
  "categories": [
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ipatawag"
    },
    {
      "word": "itawag"
    },
    {
      "word": "katawagan"
    },
    {
      "word": "kung tawagi'y"
    },
    {
      "word": "magpatawag"
    },
    {
      "word": "magtawag"
    },
    {
      "word": "magtawagan"
    },
    {
      "word": "maling tawag"
    },
    {
      "word": "manawagan"
    },
    {
      "word": "mapatawag"
    },
    {
      "word": "matawag"
    },
    {
      "word": "pagtawag"
    },
    {
      "word": "panawagan"
    },
    {
      "word": "patawag"
    },
    {
      "word": "patawagin"
    },
    {
      "word": "salang tawag"
    },
    {
      "word": "tawag ng kalikasan"
    },
    {
      "word": "tawag ng laman"
    },
    {
      "word": "tawag ng tungkulin"
    },
    {
      "word": "tawag sa kasal"
    },
    {
      "word": "tawag sa pansin"
    },
    {
      "word": "tawag-pansin"
    },
    {
      "word": "tawagan"
    },
    {
      "word": "tawagan ng pansin"
    },
    {
      "word": "tawagin"
    },
    {
      "word": "tawagin ang pansin"
    },
    {
      "word": "tumawag"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tawaʀ"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tawaʀ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dgc",
        "2": "tawah"
      },
      "expansion": "Casiguran Dumagat Agta tawah",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ibl",
        "2": "tawal"
      },
      "expansion": "Ibaloi tawal",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "tawag"
      },
      "expansion": "Cebuano tawag",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tsg",
        "2": "tawag"
      },
      "expansion": "Tausug tawag",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *tawaʀ. Compare Casiguran Dumagat Agta tawah, Ibaloi tawal, Cebuano tawag, and Tausug tawag.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜆᜏᜄ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "tawag (Baybayin spelling ᜆᜏᜄ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ta‧wag"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "act of calling someone (by name or by signalling)"
      ],
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "call",
          "call"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "act of calling on the telephone, telegram, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "call",
          "call"
        ],
        [
          "telephone",
          "telephone"
        ],
        [
          "telegram",
          "telegram"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pagtelepono"
        },
        {
          "word": "pagtelegrama"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You have a phone call.",
          "text": "May tawag ka.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "telephone call"
      ],
      "links": [
        [
          "telephone",
          "telephone"
        ],
        [
          "call",
          "call"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What is the name for this?",
          "text": "Ano'ng tawag dito?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "term; identifying name; what something is called"
      ],
      "links": [
        [
          "term",
          "term"
        ],
        [
          "identifying",
          "identifying"
        ],
        [
          "name",
          "name"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "called",
          "called"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "katawagan"
        },
        {
          "word": "pangalan"
        },
        {
          "word": "ngalan"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "tl:Law"
      ],
      "glosses": [
        "call; summons"
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "call",
          "call"
        ],
        [
          "summons",
          "summons"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) call; summons"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "patawag"
        },
        {
          "word": "pasundo"
        }
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "roll call"
      ],
      "links": [
        [
          "roll call",
          "roll call"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pasalista"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "banns (announcement of a forthcoming marriage)"
      ],
      "links": [
        [
          "banns",
          "banns"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tawag sa kasal"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "announcement (as by a loud crier)"
      ],
      "links": [
        [
          "announcement",
          "announcement"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bando"
        },
        {
          "word": "pagbabando"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "doctor's call or visit (especially on request by someone)"
      ],
      "links": [
        [
          "doctor",
          "doctor"
        ],
        [
          "call",
          "call"
        ],
        [
          "visit",
          "visit"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dalaw"
        },
        {
          "word": "pagdalaw"
        },
        {
          "word": "bisita"
        },
        {
          "word": "pagbisita"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fee for a doctor's call or visit"
      ],
      "links": [
        [
          "fee",
          "fee"
        ],
        [
          "doctor",
          "doctor"
        ],
        [
          "call",
          "call"
        ],
        [
          "visit",
          "visit"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "subida"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "announcement of the rate of betting (as by a tahor or a kristo)"
      ],
      "links": [
        [
          "announcement",
          "announcement"
        ],
        [
          "rate",
          "rate"
        ],
        [
          "betting",
          "betting"
        ],
        [
          "tahor",
          "tahor#Tagalog"
        ],
        [
          "kristo",
          "kristo#Tagalog"
        ]
      ],
      "qualifier": "cockfighting",
      "raw_glosses": [
        "(cockfighting) announcement of the rate of betting (as by a tahor or a kristo)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtawaɡ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈta.wɐɡ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "tauag"
    },
    {
      "word": "Spanish-based orthography"
    }
  ],
  "word": "tawag"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tawag",
      "name": "tsg-verb"
    }
  ],
  "lang": "Tausug",
  "lang_code": "tsg",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tausug entries with incorrect language header",
        "Tausug lemmas",
        "Tausug verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to call"
      ],
      "links": [
        [
          "call",
          "call"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tawag"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.