See 滾絞 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "滚绞", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "滾絞", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Quanzhou Hokkien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Taiwanese Hokkien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Xiamen Hokkien", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "45 46 9", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 52 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 51 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 28, 34 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "english": "My stomach rumbled all day, I don't know what I had eaten.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Traditional Chinese" ], "roman": "Góa ê pak-tó͘ kui-li̍t le̍h kún-ká, m̄ chai-iáⁿ chia̍h tio̍h siáⁿ-mi̍h.", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "我的腹肚規日咧滾絞,毋知影食著啥物。", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 28, 34 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "english": "My stomach rumbled all day, I don't know what I had eaten.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Simplified Chinese" ], "roman": "Góa ê pak-tó͘ kui-li̍t le̍h kún-ká, m̄ chai-iáⁿ chia̍h tio̍h siáⁿ-mi̍h.", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "我的腹肚规日咧滚绞,毋知影食着啥物。", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 39, 45 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "english": "a grain of sand churns along with seawater", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "ref": "2008, “漂浪的海沙”performed by 詹雅雯:", "roman": "chi̍t lia̍p hái-soa tòe-tio̍h hái-chúi kún-ká", "text": "一粒海沙跟著海水滾絞", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 39, 45 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "english": "a grain of sand churns along with seawater", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "ref": "2008, “漂浪的海沙”performed by 詹雅雯:", "roman": "chi̍t lia̍p hái-soa tòe-tio̍h hái-chúi kún-ká", "text": "一粒海沙跟着海水滚绞", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to seethe; to churn; to rumble (as of an upset stomach, etc.)" ], "id": "en-滾絞-zh-verb-2oavaA1r", "links": [ [ "seethe", "seethe" ], [ "churn", "churn" ], [ "rumble", "rumble" ] ], "raw_glosses": [ "(Xiamen, Quanzhou and Taiwanese Hokkien) to seethe; to churn; to rumble (as of an upset stomach, etc.)" ], "tags": [ "Quanzhou", "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Quanzhou Hokkien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Taiwanese Hokkien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Xiamen Hokkien", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "45 46 9", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 52 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 51 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to noisily play around (of children, young men, etc.)" ], "id": "en-滾絞-zh-verb-O7xKWuni", "links": [ [ "noisily", "noisy" ], [ "play", "play" ] ], "raw_glosses": [ "(Xiamen, Quanzhou and Taiwanese Hokkien) to noisily play around (of children, young men, etc.)" ], "synonyms": [ { "_dis1": "4 94 2", "sense": "to noisily play around", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "絞滾" }, { "_dis1": "4 94 2", "sense": "to noisily play around", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "绞滚" } ], "tags": [ "Quanzhou", "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Taiwanese Hokkien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to rapidly increase (of one's investment, money, etc.)" ], "id": "en-滾絞-zh-verb-ThF3DteD", "links": [ [ "rapid", "rapid" ], [ "increase", "increase" ] ], "raw_glosses": [ "(Taiwanese Hokkien) to rapidly increase (of one's investment, money, etc.)" ], "tags": [ "Taiwanese-Hokkien" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "kún-ká" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "kún-ká" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kún-ká" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kwnkar" }, { "ipa": "/kun⁵³⁻⁴⁴ ka⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Taipei", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/kun⁴¹⁻⁴⁴ ka⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan" ] }, { "ipa": "/kun⁵⁵⁴⁻²⁴ ka⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/kun⁵³⁻⁴⁴ ka⁵³/" }, { "ipa": "/kun⁴¹⁻⁴⁴ ka⁴¹/" }, { "ipa": "/kun⁵⁵⁴⁻²⁴ ka⁵⁵⁴/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "fānténg", "word": "翻騰" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "fānténg", "word": "翻腾" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "絞滾" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "绞滚" } ], "word": "滾絞" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 滾", "Chinese terms spelled with 絞", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "滚绞", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "滾絞", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Hokkien terms with quotations", "Hokkien terms with usage examples", "Quanzhou Hokkien", "Taiwanese Hokkien", "Xiamen Hokkien" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 28, 34 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "english": "My stomach rumbled all day, I don't know what I had eaten.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Traditional Chinese" ], "roman": "Góa ê pak-tó͘ kui-li̍t le̍h kún-ká, m̄ chai-iáⁿ chia̍h tio̍h siáⁿ-mi̍h.", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "我的腹肚規日咧滾絞,毋知影食著啥物。", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 28, 34 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "english": "My stomach rumbled all day, I don't know what I had eaten.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Simplified Chinese" ], "roman": "Góa ê pak-tó͘ kui-li̍t le̍h kún-ká, m̄ chai-iáⁿ chia̍h tio̍h siáⁿ-mi̍h.", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "我的腹肚规日咧滚绞,毋知影食着啥物。", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 39, 45 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "english": "a grain of sand churns along with seawater", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "ref": "2008, “漂浪的海沙”performed by 詹雅雯:", "roman": "chi̍t lia̍p hái-soa tòe-tio̍h hái-chúi kún-ká", "text": "一粒海沙跟著海水滾絞", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 39, 45 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "english": "a grain of sand churns along with seawater", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "ref": "2008, “漂浪的海沙”performed by 詹雅雯:", "roman": "chi̍t lia̍p hái-soa tòe-tio̍h hái-chúi kún-ká", "text": "一粒海沙跟着海水滚绞", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to seethe; to churn; to rumble (as of an upset stomach, etc.)" ], "links": [ [ "seethe", "seethe" ], [ "churn", "churn" ], [ "rumble", "rumble" ] ], "raw_glosses": [ "(Xiamen, Quanzhou and Taiwanese Hokkien) to seethe; to churn; to rumble (as of an upset stomach, etc.)" ], "tags": [ "Quanzhou", "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen" ] }, { "categories": [ "Quanzhou Hokkien", "Taiwanese Hokkien", "Xiamen Hokkien" ], "glosses": [ "to noisily play around (of children, young men, etc.)" ], "links": [ [ "noisily", "noisy" ], [ "play", "play" ] ], "raw_glosses": [ "(Xiamen, Quanzhou and Taiwanese Hokkien) to noisily play around (of children, young men, etc.)" ], "tags": [ "Quanzhou", "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen" ] }, { "categories": [ "Taiwanese Hokkien" ], "glosses": [ "to rapidly increase (of one's investment, money, etc.)" ], "links": [ [ "rapid", "rapid" ], [ "increase", "increase" ] ], "raw_glosses": [ "(Taiwanese Hokkien) to rapidly increase (of one's investment, money, etc.)" ], "tags": [ "Taiwanese-Hokkien" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "kún-ká" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "kún-ká" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kún-ká" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kwnkar" }, { "ipa": "/kun⁵³⁻⁴⁴ ka⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Taipei", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/kun⁴¹⁻⁴⁴ ka⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan" ] }, { "ipa": "/kun⁵⁵⁴⁻²⁴ ka⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/kun⁵³⁻⁴⁴ ka⁵³/" }, { "ipa": "/kun⁴¹⁻⁴⁴ ka⁴¹/" }, { "ipa": "/kun⁵⁵⁴⁻²⁴ ka⁵⁵⁴/" } ], "synonyms": [ { "roman": "fānténg", "word": "翻騰" }, { "roman": "fānténg", "word": "翻腾" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "絞滾" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "绞滚" }, { "sense": "to noisily play around", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "絞滾" }, { "sense": "to noisily play around", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "绞滚" } ], "word": "滾絞" }
Download raw JSONL data for 滾絞 meaning in All languages combined (4.1kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "滾絞" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "滾絞", "trace": "" } { "called_from": "linkages/371", "msg": "unrecognized linkage prefix: (to seethe): 翻騰/翻腾 (fānténg); (Hokkien) 絞滾/绞滚 desc=to seethe rest=翻騰/翻腾 (fānténg); (Hokkien) 絞滾/绞滚 cls=romanization cls2=other e1=False e2=False", "path": [ "滾絞" ], "section": "Chinese", "subsection": "verb", "title": "滾絞", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-13 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.