Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-cele | English | suffix | A tumour. | medicine sciences | morpheme | |
-cele | English | suffix | A hernia. | medicine sciences | morpheme | |
-cele | English | suffix | Alternative form of -coel (“cavity”). | alt-of alternative morpheme nonstandard possibly | ||
-ma | Laboya | pron | first person plural exclusive subject enclitic | enclitic exclusive first-person plural subjective | ||
-ma | Laboya | pron | first person plural exclusive possessive enclitic | enclitic exclusive first-person plural possessive | ||
-t | Turkish | suffix | Forms causative verbs usually from polysyllabic stems ending in a vowel or 'l' or 'r'. | morpheme | ||
-t | Turkish | suffix | Form of -ıt | form-of morpheme | ||
-ия | Russian | suffix | singular feminine nominative of -ий (-ij): -y, -ia (frequently found as part of foreign borrowings, where it represents the foreign suffixes -y, -ia, -ie, etc.) | feminine form-of morpheme nominative singular | ||
-ия | Russian | suffix | -ion (frequently found as part of foreign borrowings, where it represents -ion, especially as part of -ция (-cija, “-tion”)) | morpheme | ||
-ия | Russian | suffix | Suffix used to create abstract nouns from nouns denoting persons. | morpheme | ||
Aberdare | English | name | A town in Rhondda Cynon Taf borough county borough, South Wales (OS grid ref SO0002). | |||
Aberdare | English | name | A suburb of Cessnock, New South Wales, Australia. | |||
Abschuss | German | noun | launch | masculine strong | ||
Abschuss | German | noun | firing | masculine strong | ||
Abschuss | German | noun | shootdown | masculine strong | ||
Amwell | English | name | A hamlet in Wheathampstead parish, St Albans district, Hertfordshire, England (OS grid ref TL1613). | |||
Amwell | English | name | An unincorporated community in East Amwell Township, Hunterdon County, New Jersey, United States. | |||
Amwell | English | name | A township in Washington County, Pennsylvania, United States. | |||
Arran | English | name | Ellipsis of Isle of Arran, Scotland. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Arran | English | name | A male given name transferred from the place name, of modern Scottish usage. | |||
Arran | English | name | A village in Saskatchewan, Canada. | |||
Arran | English | name | Synonym of Arranmore (island in County Donegal, Ireland) | |||
Arran | English | name | A male given name from Tamil. | |||
Arran | English | name | In post-Islamic times, a region of eastern Transcaucasia, lying between the Rivers Kura and Araxes, in what is now the Republic of Azerbaijan and the unrecognized Republic of Artsakh, corresponding to the territory of Caucasian Albania on the right bank of the River Kura which was disattached from Greater Armenia in 387 AD. In pre-Islamic times, the term was used for the whole of Caucasian Albania. | historical | ||
Baghdad | English | name | The capital city of Iraq. | |||
Baghdad | English | name | A governorate of Iraq. | |||
Bild | German | noun | image; picture; painting; photo (optical representation of something) | neuter strong | ||
Bild | German | noun | image (idea or mental concept of something) | neuter strong | ||
Bild | German | noun | image | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | neuter strong | |
Bobolice | Polish | name | Bobolice (a town in West Pomeranian Voivodeship, Poland) | plural | ||
Bobolice | Polish | name | Bobolice (a village in the Gmina of Ząbkowice Śląskie, Ząbkowice County, Lower Silesian Voivodeship, Poland) | plural | ||
Bobolice | Polish | name | Bobolice (a village in the Gmina of Niegowa, Myszków County, Silesian Voivodeship, Poland) | plural | ||
Brache | German | noun | fallow (unseeded arable land) | agriculture business lifestyle | feminine | |
Brache | German | noun | fallow, fallowness (time or state of being unseeded) | agriculture business lifestyle | feminine | |
Brache | German | noun | something that is not sufficiently exploited or taken care of, something that requires work | feminine figuratively | ||
Dane | English | noun | A person of Danish descent. | |||
Dane | English | noun | A person from Denmark. | |||
Dane | English | noun | In Anglo-Saxon England, any of the seafaring raiders and settlers who attacked and colonized parts of England from the late 8th century onward; a Viking. | historical | ||
Dane | English | noun | A member of the Danes, a Germanic tribe inhabiting the Danish islands and parts of southern Sweden. | historical | ||
Dane | English | name | A surname transferred from the nickname for someone who came from Denmark, also a variant of Dean. | |||
Dane | English | name | A male given name transferred from the surname, or from the ethnic term Dane (like Scott or Norman). | |||
Dane | English | name | A river, the River Dane, in Cheshire, England, which joins the River Weaver at Northwich. | |||
Donkey Kong | English | noun | An uncivilized or ill-mannered person; a boor. | derogatory slang | ||
Donkey Kong | English | noun | A penis. | slang vulgar | ||
Ealing | English | name | A London borough of Greater London, England. | |||
Ealing | English | name | A town in West London, Greater London, England. | |||
Ealing | English | name | A rural locality in south Canterbury, New Zealand. | |||
Falke | German | noun | falcon | masculine weak | ||
Falke | German | noun | hawk, hard-liner | government politics | masculine weak | |
French kiss | English | noun | A kiss in the French style, variously understood as: / The act or an instance of kissing another person's cheeks in turn as a greeting. | uncommon | ||
French kiss | English | noun | A kiss in the French style, variously understood as: / The act or an instance of touching cheeks together in turn as a greeting. | rare | ||
French kiss | English | noun | A kiss in the French style, variously understood as: / The act or an instance of kissing that involves the use of one's tongue. | |||
French kiss | English | verb | To give a French kiss, in its various senses. | ambitransitive | ||
Frobisher Bay | French | name | Frobisher Bay (a bay at the southern end of Baffin Island, Canada) | |||
Frobisher Bay | French | name | Frobisher Bay (the former name of Iqaluit, the capital city of Nunavut, Canada) | |||
Gemeinsamkeit | German | noun | common ground | feminine | ||
Gemeinsamkeit | German | noun | commonality, commonness, similarity, thing in common, common feature, shared characteristic | feminine | ||
Hollands | Dutch | adj | Hollandic (of or from Holland) | |||
Hollands | Dutch | adj | Netherlandic Dutch | Belgium proscribed | ||
Hollands | Dutch | name | Hollandic (dialect) | neuter | ||
Hollands | Dutch | name | Netherlandic Dutch | Belgium neuter proscribed | ||
Jean | Norman | name | a male given name, equivalent to French Jean or English John | masculine | ||
Jean | Norman | name | John (biblical character). | masculine | ||
Kenntnis | German | noun | knowledge | feminine | ||
Kenntnis | German | noun | skills | feminine in-plural | ||
Kenntnis | German | noun | awareness | feminine | ||
Kenntnis | German | noun | science (knowledge gained through study or practice) | feminine | ||
Liebe | German | noun | love (tender feeling of affection) | feminine uncountable | ||
Liebe | German | noun | a feeling of love for someone or something particular | countable feminine | ||
Liebe | German | noun | a love relationship | countable feminine | ||
Liebe | German | noun | sex; sexual relations; sexual intercourse | euphemistic feminine uncountable | ||
Lincoln | English | name | A city and local government district in Lincolnshire, England (OS grid ref SK9771). | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | An English surname from Old English. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | An English surname from Old English. / Abraham Lincoln, President of the United States during the Civil War. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A male given name transferred from the surname, of American usage, originally in honor of Abraham Lincoln. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / The capital city of Nebraska, and the county seat of Lancaster County. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / A city in Talladega County, Alabama, named after Benjamin Lincoln. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / A city in Washington County, Arkansas. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / A city in Placer County, California. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community and census-designated place in Sussex County, Delaware. Former name: Lincoln City. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Bonneville County, Idaho. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Logan County, Illinois. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Jackson Township, Cass County, Indiana. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Tama County, Iowa. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / A town and census-designated place therein, in Penobscot County, Maine. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / A town in Middlesex County, Massachusetts. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / A village in Gustin township and Hawes Township, Alcona County, Michigan. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Augusta Township, Washtenaw County, Michigan. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Scandia Valley Township, Morrison County, Minnesota. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / A city in Benton County, Missouri. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Lewis and Clark County, Montana. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / A town and census-designated place therein, in Grafton County, New Hampshire. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / A hamlet and unincorporated community in South Harrison Township, Gloucester County, New Jersey. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Lincoln County, New Mexico. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / A town in Madison County, New York. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / A city in Burleigh County, North Dakota. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / A borough in Allegheny County, Pennsylvania. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / A town in Providence County, Rhode Island. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Lee County, Texas. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / A town in Addison County, Vermont. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Loudoun County, Virginia. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Lincoln County, Washington. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Kanawha County, West Virginia. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / A number of towns in Wisconsin: / A town in Adams County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / A number of towns in Wisconsin: / A town in Bayfield County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / A number of towns in Wisconsin: / A town in Buffalo County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / A number of towns in Wisconsin: / A town in Burnett County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / A number of towns in Wisconsin: / A town in Eau Claire County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / A number of towns in Wisconsin: / A town in Forest County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / A number of towns in Wisconsin: / A town and unincorporated community therein, in Kewaunee County, Wisconsin; | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / A number of towns in Wisconsin: / A town in Monroe County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / A number of towns in Wisconsin: / A town in Polk County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / A number of towns in Wisconsin: / A town in Trempealeau County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / A number of towns in Wisconsin: / A town in Vilas County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / A number of towns in Wisconsin: / A town in Wood County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in the United States: / A number of townships, listed under Lincoln Township. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in Canada: / A community in Athabasca County, Alberta. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in Canada: / A suburban community and parish in Sunbury County, New Brunswick. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A number of places in Canada: / A town on Lake Ontario in the Regional Municipality of Niagara, Ontario. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A city in Buenos Aires province, Argentina, named after Abraham Lincoln. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A village in Northern Midlands council area, Tasmania, Australia. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | A town in Canterbury, New Zealand, named after the Earl of Lincoln. | countable uncountable | ||
Lincoln | English | name | Ellipsis of Lincoln College, Oxford. | abbreviation alt-of countable ellipsis informal uncountable | ||
Lincoln | English | noun | A brand of American automobile. | |||
Lincoln | English | noun | An English breed of sheep. | |||
Lincoln | English | noun | A five-dollar bill. | US slang | ||
Lincoln | English | noun | A high-altitude, long-range bomber based on the Avro Lancaster. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
Liszt | English | name | A surname of Hungarian origin. | countable | ||
Liszt | English | name | Franz Liszt, a Hungarian composer, pianist and teacher. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
Liszt | English | name | An asteroid in Asteroid Belt, Solar System, discovered in 1988 and named for the composer. Official name: 3910 Liszt. Provisional name: 1988 SF. | astronomy natural-sciences | countable uncountable | |
Loun | Luxembourgish | noun | wage, pay | masculine | ||
Loun | Luxembourgish | noun | reward | masculine | ||
Lowther | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Lowther | English | name | A village and civil parish in Westmorland and Furness, Cumbria, England, previously in Eden district (OS grid ref NY5323). | countable uncountable | ||
Lowther | English | name | A small river in Cumbria, a tributary of the Eamont; in full, the River Lowther. | countable uncountable | ||
Lowther | English | name | A locality in the City of Lithgow, New South Wales, Australia. | countable uncountable | ||
Lowther | English | name | A location near Lumsden, Southland, New Zealand. | countable uncountable | ||
Masbate | Cebuano | name | Masbate (a province of the Bicol Region, Luzon, Philippines; in full, Masbate Province) | |||
Masbate | Cebuano | name | Masbate (an island of Luzon, Philippines, the largest of three in its province; in full, Masbate Island) | |||
Masbate | Cebuano | name | Masbate (a city, the capital of Masbate Province, Bicol Region, Luzon, Philippines; in full, Masbate City) | |||
Milverton | English | name | A village and civil parish in Somerset, England, previously in Somerset West and Taunton district and Taunton Deane district before that (OS grid ref ST1225). | |||
Milverton | English | name | A suburb and ward in Royal Leamington Spa parish, Warwick district, Warwickshire, England (OS grid ref SP3066). | |||
Milverton | English | name | A community and former village in Perth East township, Perth County, Ontario, Canada, named after Milverton, Somerset. | |||
Málta | Hungarian | name | Malta (an archipelago and country in Southern Europe, in the Mediterranean Sea) | |||
Málta | Hungarian | name | Malta (the largest island in the Maltese Archipelago) | |||
Osoyoos | English | name | A placename / Ellipsis of Osoyoos Lake: a lake in the Okanagan Valley, in southernmost British Columbia, Canada. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Osoyoos | English | name | A placename / Ellipsis of Osoyoos Desert: a desert in the Okanagan Valley, in southernmost British Columbia, Canada. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Osoyoos | English | name | A placename / A town in Okanagan-Similkameen district, Okanagan Valley, Thompson-Okanagan, British Columbia, Canada. | |||
Osoyoos | English | name | A placename / Ellipsis of Osoyoos Indian Reserve: an Indian reserve in the Okanagan Valley, in southernmost British Columbia, Canada. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Osoyoos | English | name | Ellipsis of Osoyoos Indian Band, a First Nations government. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Osoyoos | English | name | Ellipsis of Osoyoos First Nation, a band of Okanagan First Nations people. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Pascha | English | noun | Passover (biblical, Israelite, Jewish, or Christian Passover; this term also includes Quartodeciman Passover, observed on Nisan 14, especially by Christians in Asia Minor) | countable uncountable | ||
Pascha | English | noun | Easter, the most important Christian religious holy day or feast. | countable uncountable | ||
Pascha | English | noun | Orthodox Christian church services during the week succeeding Easter. | countable uncountable | ||
Pascha | English | adj | Pertaining to either Passover or Easter (Pascha is an ambiguous term and its meaning depends on context). | attributive not-comparable | ||
RHIP | English | phrase | Initialism of "rank has its privilege" or "rank hath its privileges". | government military politics war | Internet abbreviation alt-of initialism | |
RHIP | English | phrase | Initialism of rest here in peace. | abbreviation alt-of initialism | ||
Rudge | English | name | A surname transferred from the given name. | countable uncountable | ||
Rudge | English | name | A hamlet and civil parish (served by Worfield and Rudge Parish Council) in south-east Shropshire, England (OS grid ref SP8197). | countable uncountable | ||
Rudge | English | name | A hamlet in Beckington parish, Mendip district, Somerset, England (OS grid ref ST8251). | countable uncountable | ||
Rudge | English | name | A locality in Froxfield parish, Wiltshire, England (OS grid ref SU2769). | countable uncountable | ||
Rückschau | German | noun | looking back | feminine | ||
Rückschau | German | noun | review, retrospective, look-back | feminine | ||
R🜨 | Translingual | symbol | Earth radius: a unit of distance, equal to the radius of the Earth, or 6370 km. | astronomy natural-sciences | ||
R🜨 | Translingual | symbol | The radius of the Earth specifically. | |||
Second Republic | English | name | The second in a series of republic governments of a country or nation: / Ellipsis of French Second Republic (1848–1852), established after the February Revolution of 1848. | abbreviation alt-of ellipsis historical | ||
Second Republic | English | name | The second in a series of republic governments of a country or nation: / Ellipsis of Second Spanish Republic (1931–1939). | abbreviation alt-of ellipsis historical | ||
Second Republic | English | name | The second in a series of republic governments of a country or nation: / Ellipsis of Second Republic of Korea (1960–1961). | abbreviation alt-of ellipsis historical | ||
Smoky Lake | English | name | A town in Smoky Lake County, Alberta, Canada. | |||
Smoky Lake | English | name | An alpine lake in Blaine County, Idaho, United States, located in the Smoky Mountains. | |||
Spin Boldak | English | name | A region of Kandahar Province, Afghanistan. | |||
Spin Boldak | English | name | A town in Spin Boldak district, Kandahar, Afghanistan, a border town bordering Pakistan | |||
Spin Boldak | English | name | A district of Kandahar, Afghanistan. | |||
Sława | Polish | name | Sława (a town in Lubusz Voivodeship, Poland) | feminine | ||
Sława | Polish | name | Sława (a village in the Gmina of Świdwin, Świdwin County, West Pomeranian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
Sława | Polish | name | a female given name | feminine | ||
Terol | Catalan | name | Teruel (a province of Aragon, Spain) | feminine | ||
Terol | Catalan | name | Teruel (a city in Teruel, Aragon, Spain) | feminine | ||
Tracheophyta | Translingual | name | The vascular plants or tracheophytes. / A taxonomic division within the kingdom Plantae. | |||
Tracheophyta | Translingual | name | The vascular plants or tracheophytes. / A taxonomic phylum within the superphylum Embryophyta. | |||
Wadham | English | name | A surname. | |||
Wadham | English | name | Ellipsis of Wadham College, Oxford | abbreviation alt-of ellipsis informal | ||
Weberei | German | noun | weaving (process) | feminine uncountable | ||
Weberei | German | noun | weaving (piece) | countable feminine | ||
Weberei | German | noun | weaving mill | countable feminine | ||
Weide | German | noun | pasture | feminine | ||
Weide | German | noun | feed | feminine obsolete | ||
Weide | German | noun | willow | feminine | ||
West Philippine Sea | English | name | eastern portion of the South China Sea claimed by the Philippine government to be part of its exclusive economic zone. | Philippines | ||
West Philippine Sea | English | name | Synonym of South China Sea. | Philippines broadly | ||
Widerspiegelung | German | noun | reflection (the act of reflecting or the state of being reflected) | feminine | ||
Widerspiegelung | German | noun | mirroring | feminine | ||
abbé | Hungarian | noun | abbé (member of the French clergy) | |||
abbé | Hungarian | noun | abbot (superior or head of an abbey or monastery) | rare | ||
abrigo | Tagalog | noun | wrap; (lady's) shawl | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | ||
abrigo | Tagalog | noun | overcoat; sweater | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | ||
abstechen | German | verb | to cut off, cut out, to carve out | class-4 strong | ||
abstechen | German | verb | to stab to death | class-4 strong transitive | ||
abstechen | German | verb | to throw off by stabbing (a horseman off his mount etc.) | class-4 historical strong | ||
abstechen | German | verb | to be very distinct, to stand out | class-4 figuratively intransitive strong | ||
abstechen | German | verb | to rack (to clarify beer, wine or cider by draining it from the dregs) | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | class-4 strong | |
abyerto | Cebuano | adj | open; not closed | |||
abyerto | Cebuano | adj | ajar | |||
acalentar | Portuguese | verb | to cherish | transitive | ||
acalentar | Portuguese | verb | to lull, comfort | transitive | ||
acalentar | Portuguese | verb | to calm down | pronominal | ||
accrocher | French | verb | to hook, hook up (attach with a hook) | transitive | ||
accrocher | French | verb | to pick up, become attached to | transitive | ||
accrocher | French | verb | to pick up, to come to learn (e.g. a skill) | transitive | ||
accrocher | French | verb | to get, get hold of, obtain something | transitive | ||
accrocher | French | verb | to hang up (the phone) (end a telephone conversation) | transitive | ||
accrocher | French | verb | to get hooked, get addicted | reflexive | ||
accrocher | French | verb | to cling onto, hold on to | reflexive | ||
accrocher | French | verb | to collide, bump into one another | reflexive | ||
aci | Sundanese | noun | starch | |||
aci | Sundanese | noun | essence | dated | ||
aci | Sundanese | noun | result (e.g. a scientific experiment) | obsolete | ||
aci | Sundanese | noun | older sister (commonly used to address Chinese people) | |||
afa | Ewe | noun | oracle, divination | singular singular-only | ||
afa | Ewe | noun | fortune-telling, especially in traditional Ewe contexts | singular singular-only | ||
agaganaka | Kapampangan | verb | to remember | |||
agaganaka | Kapampangan | verb | to worry | |||
agaganaka | Kapampangan | verb | to miss | |||
aika | Finnish | noun | time (inevitable progression into the future with the passing of present and past events) | |||
aika | Finnish | noun | time, period (temporal distance or duration) | |||
aika | Finnish | noun | time (moment or period in time), moment | |||
aika | Finnish | noun | time, season (the moment or period of time during which something regularly occurs e.g. within a year) | |||
aika | Finnish | noun | appointment (arranged meeting) | |||
aika | Finnish | adj | quite, pretty | attributive indeclinable not-comparable | ||
aika | Finnish | adj | synonym of aimo | attributive indeclinable not-comparable | ||
aika | Finnish | adv | quite, rather, fairly (a moderate qualifier) | not-comparable | ||
air raid | English | noun | An attack on a surface target by aircraft. | |||
air raid | English | noun | A passing-heavy offensive scheme based on a shotgun formation with four wide receivers and a single running back. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | ||
ajusteur | French | noun | fitter | masculine | ||
ajusteur | French | noun | adjuster | masculine | ||
alchémille | French | noun | lady's mantle (Alchemilla) | feminine | ||
alchémille | French | noun | garden lady's mantle (Alchemilla mollis) | feminine | ||
alchémille | French | noun | synonym of alchémille commune (“lady's mantle (Alchemilla vulgaris)”) | feminine | ||
allocation | French | noun | allocation | feminine | ||
allocation | French | noun | granting, assignment | feminine | ||
allocation | French | noun | benefit, allowance | feminine | ||
amarrage | French | noun | mooring | nautical transport | masculine | |
amarrage | French | noun | docking (of spacecraft) | masculine | ||
amoretto | English | noun | A cupid or putto (representation of a naked baby or small child, often with wings). | art arts | ||
amoretto | English | noun | A love poem. | |||
amoretto | English | noun | A male sweetheart, lover. | |||
anagraphic | English | adj | Falling into well-defined categories that have discrete values which correspond to words or symbols, and that can be applied to anybody. | not-comparable | ||
anagraphic | English | adj | Pertaining to the representation of an existing item in words or symbols. | not-comparable | ||
anna | Old Norse | verb | to be able to do | |||
anna | Old Norse | verb | to bring to completion | |||
antklodė | Lithuanian | noun | duvet, quilt | |||
antklodė | Lithuanian | noun | blanket | |||
aonartha | Irish | adj | single, solitary, lone | |||
aonartha | Irish | adj | isolated (of a place) | |||
argaz | Tashelhit | noun | man (adult male human) | masculine | ||
argaz | Tashelhit | noun | husband | masculine | ||
argaz | Tashelhit | noun | adult | masculine | ||
articolare | Italian | adj | joint; articular | anatomy medicine sciences | feminine masculine relational | |
articolare | Italian | verb | to bend (a body part at its joint) | transitive | ||
articolare | Italian | verb | to articulate | transitive | ||
articolare | Italian | verb | to subdivide | transitive | ||
articolare | Italian | verb | to join (a preposition) to an article | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive | |
ask the question | English | verb | To make an appeal to the umpire against the batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | informal | |
ask the question | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: to ask a given question. | |||
assassino seriale | Italian | noun | serial killer | masculine | ||
assassino seriale | Italian | noun | spree killer | masculine | ||
asygnata | Polish | noun | assignat | feminine historical | ||
asygnata | Polish | noun | payment order | banking business finance | feminine | |
asygnata | Polish | noun | banknote, bill | dated feminine | ||
athletics | English | noun | A group of sporting activities including track and field, road running, cross country and racewalking. | hobbies lifestyle sports | British especially plural plural-only | |
athletics | English | noun | Physical activities such as sports and games requiring stamina, fitness and skill. | hobbies lifestyle sports | US especially plural plural-only | |
athletics | English | noun | plural of athletic | form-of plural | ||
attorniare | Italian | verb | to surround or encircle | transitive | ||
attorniare | Italian | verb | to deceive | rare transitive | ||
aufblattln | Bavarian | verb | to show cards | card-games games | intransitive | |
aufblattln | Bavarian | verb | to expose someone, to embarrass someone | transitive | ||
aufblattln | Bavarian | verb | to show up someone | transitive | ||
aufblattln | Bavarian | verb | to open pages (of a book, newspaper, magazine, etc.) | transitive | ||
aufblattln | Bavarian | verb | to slip, to fall, to fall over | impersonal intransitive | ||
ausrufen | German | verb | to exclaim | class-7 strong | ||
ausrufen | German | verb | to proclaim | class-7 strong | ||
autonominen | Finnish | adj | autonomous | |||
autonominen | Finnish | adj | autonomic | |||
avondrood | Dutch | noun | afterglow (red sky after sunset) | neuter uncountable | ||
avondrood | Dutch | noun | either of two species of moth with characteristic pinkish-red coloring: Deilephila elpenor (elephant hawk moth or large elephant hawk moth) or Deilephila porcellus (small elephant hawk moth) | neuter uncountable | ||
avvanza | Maltese | verb | to advance, to move forward | intransitive | ||
avvanza | Maltese | verb | to advance, to make progress | intransitive | ||
avvanza | Maltese | verb | to become stouter | intransitive | ||
avvanza | Maltese | verb | to promote | transitive | ||
aṅkaiṃ-pilko | Tocharian B | noun | false thought or doctrine | |||
aṅkaiṃ-pilko | Tocharian B | noun | heretical belief | |||
back channel | English | noun | The smaller of two channels in a river that diverge to form an island. | |||
back channel | English | noun | A secondary channel of activity, typically in parallel with primary channels and somewhat independent of them. | |||
back channel | English | noun | An unofficial communications channel used to make informal or subversive negotiations. | |||
back channel | English | noun | A real-time online discussion that occurs simultaneously with a verbal presentation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
back channel | English | noun | A gesture or short prompt by which a listener invites a speaker to continue. | human-sciences linguistics sciences | ||
backsword | English | noun | A sword with one sharp edge. | |||
backsword | English | noun | A stick with a basket handle, used in rustic amusements. | UK dated | ||
backsword | English | noun | The game in which the stick is used. | UK dated | ||
bagre | Spanish | noun | catfish | biology natural-sciences zoology | masculine | |
bagre | Spanish | noun | ugly person | Cuba El-Salvador Guatemala Honduras Panama Rioplatense Venezuela colloquial masculine | ||
beetle-browed | English | adj | Making an unfriendly, sullen, or scowling face. | British English especially | ||
beetle-browed | English | adj | Having thick, large, or projecting eyebrows. | |||
bekantskap | Swedish | noun | acquaintance (knowledge of and/or (casual) social contact with a person or thing) | common-gender uncountable | ||
bekantskap | Swedish | noun | an acquaintance (person or thing one has knowledge of and/or (casual) social contact with) | common-gender countable | ||
belly buster | English | noun | A very large meal. | slang | ||
belly buster | English | noun | A loud, exuberant laugh. | slang | ||
belly buster | English | noun | A poker hand which is four cards to a straight, where only one rank can complete a straight. E.g. 3-4-6-7, only a five completes the straight. | card-games poker | slang | |
belly buster | English | noun | A type of safety harness with a belt that wraps tightly around the belly. | |||
below par | English | prep_phrase | Not up to the average or normal standard. | idiomatic | ||
below par | English | prep_phrase | (of a score) Less than par for the hole or course (which in golf, means better than par). | golf hobbies lifestyle sports | ||
below par | English | prep_phrase | Having a price below its face value. | |||
berwr y dŵr | Welsh | noun | watercress (Nasturtium officinale) | collective feminine | ||
berwr y dŵr | Welsh | noun | bittercress (Cardamine) | collective feminine | ||
betung | Old English | noun | gerund of bētan (“to improve, fix, repair”), hence, an improving, improvement; a fixing, repair | form-of gerund reconstruction | ||
betung | Old English | noun | gerund of bētan (“to atone, compensate”), hence, an atoning, atonement; a compensating, compensation | form-of gerund reconstruction | ||
betung | Old English | noun | gerund of bētan (“to tend or attend a fire”), hence, attending | form-of gerund reconstruction | ||
bigger fish to fry | English | noun | A much more pressing issue to attend to. | idiomatic | ||
bigger fish to fry | English | noun | A higher-valued result or target to reach. | idiomatic | ||
bila | Malay | pron | when | interrogative | ||
bila | Malay | pron | a certain time; when | |||
bila | Malay | conj | alternative form of apabila | alt-of alternative proscribed | ||
bitonal | English | adj | That has two tonic centres simultaneously | entertainment lifestyle music | not-comparable | |
bitonal | English | adj | Of or pertaining to bitonality | entertainment lifestyle music | not-comparable | |
bitonal | English | adj | Of two tones, or shades of colour. | not-comparable | ||
blight | English | noun | A diseased condition suffered by a plant; specifically, a complete and rapid chlorosis, browning, then death of plant tissues such as floral organs, leaves, branches, or twigs, especially one caused by a fungus; a mildew, a rust, a smut. | biology botany medicine natural-sciences pathology phytopathology sciences | countable uncountable | |
blight | English | noun | The cause of such a condition, often unseen but believed to be airborne; specifically, a bacterium, a virus, or (especially) a fungus; also, an aphid which attacks fruit trees. | biology botany medicine natural-sciences pathology phytopathology sciences | countable uncountable | |
blight | English | noun | A state of cloudy, humid weather. | broadly countable uncountable | ||
blight | English | noun | A diseased condition of the face or skin; specifically, bleeding under the conjunctiva of the eye, a form of skin rash, or a palsy of the face due to cold. | medicine pathology sciences | broadly countable dated uncountable | |
blight | English | noun | Something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life. | countable figuratively uncountable | ||
blight | English | noun | A rundown and unsightly condition of an urban area; also, such an area. | countable figuratively specifically uncountable | ||
blight | English | verb | To affect the fertility or growth of (a plant) with a blight (noun sense 1.1), especially one caused by a fungus; to blast, to mildew, to smut. | biology botany medicine natural-sciences pathology phytopathology sciences | transitive | |
blight | English | verb | To affect (a body part) with a disease. | medicine pathology sciences | broadly dated transitive | |
blight | English | verb | To impede the development or growth of (an aspect of life); to damage, to ruin, to spoil. | figuratively transitive | ||
blight | English | verb | Of a plant: to suffer blight (noun sense 1.1). | intransitive | ||
block booking | English | noun | The reservation of a large number of hotel rooms, tickets, or other items at one time; (countable) an instance of this. | uncountable | ||
block booking | English | noun | The sale of multiple films by a film studio to a theater as a unit, without the latter knowing much about them, allowing the studio to package less popular films with more popular ones. The Supreme Court of the United States determined the practice to be in violation of antitrust law in 1948. | broadcasting film media television | US historical uncountable | |
borreiro | Galician | noun | wax dealer | masculine | ||
borreiro | Galician | noun | bunghole made in the head of a barrel | masculine | ||
boydom | English | noun | The condition of being a boy; boyhood. | uncountable | ||
boydom | English | noun | The world or sphere of boys. | uncountable | ||
bracteatus | Latin | adj | gilded / gilt | adjective declension-1 declension-2 | ||
bracteatus | Latin | adj | having bracts; bracteate (as a taxonomic epithet) | New-Latin adjective declension-1 declension-2 | ||
break | English | verb | To separate into two or more pieces, to fracture or crack, by a process that cannot easily be reversed for reassembly. | intransitive transitive | ||
break | English | verb | To separate into two or more pieces, to fracture or crack, by a process that cannot easily be reversed for reassembly. / To crack or fracture (bone) under a physical strain. | intransitive transitive | ||
break | English | verb | To divide (something, often money) into smaller units. | transitive | ||
break | English | verb | To cause (a person or animal) to lose spirit or will; to crush the spirits of. | transitive | ||
break | English | verb | To cause (a person or animal) to lose spirit or will; to crush the spirits of. / To turn an animal into a beast of burden. | transitive | ||
break | English | verb | To be crushed, or overwhelmed with sorrow or grief. | intransitive | ||
break | English | verb | To interrupt; to destroy the continuity of; to dissolve or terminate. | transitive | ||
break | English | verb | To interrupt; to destroy the continuity of; to dissolve or terminate. / To end the run of (a play). | entertainment lifestyle theater | transitive | |
break | English | verb | To ruin financially. | transitive | ||
break | English | verb | To fail in business; to go broke, to become bankrupt. | intransitive obsolete | ||
break | English | verb | Of prices on the stock exchange: to fall suddenly. | business finance | intransitive | |
break | English | verb | To violate; to fail to adhere to. | transitive | ||
break | English | verb | To go down, in terms of temperature, indicating that the most dangerous part of the illness has passed. | intransitive | ||
break | English | verb | To end. | intransitive | ||
break | English | verb | To begin or end. | intransitive | ||
break | English | verb | To arrive. | intransitive | ||
break | English | verb | To render (a game) unchallenging by altering its rules or exploiting loopholes or weaknesses in them in a way that gives a player an unfair advantage. | games gaming | slang transitive | |
break | English | verb | To stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether. | intransitive transitive | ||
break | English | verb | To stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether. / To cause (some feature of a program or piece of software) to stop functioning properly; to cause a regression. | intransitive specifically transitive | ||
break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. | transitive | ||
break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. / To cause the shell of (an egg) to crack, so that the inside (yolk) is accessible. | specifically transitive | ||
break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. / To open (a safe) without using the correct key, combination, or the like. | specifically transitive | ||
break | English | verb | To destroy the arrangement of; to throw into disorder; to pierce. | transitive | ||
break | English | verb | To collapse into surf, after arriving in shallow water. | intransitive | ||
break | English | verb | To burst forth; to make its way; to come into view. | intransitive | ||
break | English | verb | To interrupt or cease one's work or occupation temporarily; to go on break. | intransitive | ||
break | English | verb | To interrupt (a fall) by inserting something so that the falling object does not (immediately) hit something else beneath. | transitive | ||
break | English | verb | To disclose or make known an item of news, a band, etc. | ergative transitive | ||
break | English | verb | To become audible suddenly. | intransitive | ||
break | English | verb | To change a steady state abruptly. | transitive | ||
break | English | verb | To (attempt to) disengage and flee to; to make a run for. | transitive | ||
break | English | verb | To suddenly become. | copulative informal | ||
break | English | verb | To become deeper at puberty. | intransitive | ||
break | English | verb | To alter in type due to emotion or strain: in men, generally to go up, in women, sometimes to go down; to crack. | intransitive | ||
break | English | verb | To de-emulsify. | intransitive | ||
break | English | verb | To surpass or do better than (a specific number); to do better than (a record), setting a new record. | transitive | ||
break | English | verb | To win a game (against one's opponent) as receiver. | games hobbies lifestyle sports tennis | transitive | |
break | English | verb | To make the first shot; to scatter the balls from the initial neat arrangement. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | intransitive | |
break | English | verb | To remove one of the two men on (a point). | backgammon games hobbies lifestyle sports | transitive | |
break | English | verb | To demote; to reduce the military rank of. | government military politics war | transitive | |
break | English | verb | To end (a connection); to disconnect. | transitive | ||
break | English | verb | To counter-attack. | hobbies lifestyle sports | intransitive | |
break | English | verb | To lay open, as a purpose; to disclose, divulge, or communicate. | obsolete transitive | ||
break | English | verb | To become weakened in constitution or faculties; to lose health or strength. | intransitive | ||
break | English | verb | To destroy the strength, firmness, or consistency of. | transitive | ||
break | English | verb | To destroy the official character and standing of; to cashier; to dismiss. | transitive | ||
break | English | verb | To make an abrupt or sudden change; to change gait. | intransitive | ||
break | English | verb | To fall out; to terminate friendship. | archaic intransitive | ||
break | English | verb | To terminate the execution of a program before normal completion. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
break | English | verb | To suspend the execution of a program during debugging so that the state of the program can be investigated. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
break | English | verb | To cause, or allow the occurrence of, a line break. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
break | English | noun | An instance of breaking something into two or more pieces. | |||
break | English | noun | A physical space that opens up in something or between two things. | |||
break | English | noun | An interruption of continuity; departure from or rupture with. | |||
break | English | noun | A rest or pause, usually from work. | |||
break | English | noun | A rest or pause, usually from work. / A time for students to talk or play between lessons. | education | UK | |
break | English | noun | A rest or pause, usually from work. / A scheduled interval of days or weeks between periods of school instruction; a holiday. | |||
break | English | noun | A short holiday. | |||
break | English | noun | A temporary split with a romantic partner. | |||
break | English | noun | An interval or intermission between two parts of a performance, for example a theatre show, broadcast, or sports game. | |||
break | English | noun | A significant change in circumstance, attitude, perception, or focus of attention. | |||
break | English | noun | A sudden fall in prices on the stock exchange. | business finance | ||
break | English | noun | The beginning (of the morning). | |||
break | English | noun | An act of escaping. | |||
break | English | noun | The separation between lines, paragraphs or pages of a written text. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
break | English | noun | A keystroke or other signal that causes a program to terminate or suspend execution. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
break | English | noun | Ellipsis of breakpoint. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | abbreviation alt-of ellipsis | |
break | English | noun | A change, particularly the end of a spell of persistent good or bad weather. | climatology meteorology natural-sciences weather | British | |
break | English | noun | A game won by the receiving player(s). | games hobbies lifestyle sports tennis | ||
break | English | noun | The first shot in a game of billiards. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | ||
break | English | noun | The number of points scored by one player in one visit to the table. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | ||
break | English | noun | The counter-attack. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | ||
break | English | noun | The curve imparted to the ball's motion on the green due to slope or grass texture. | games golf hobbies lifestyle sports | ||
break | English | noun | A place where waves break (that is, where waves pitch or spill forward creating white water). | games hobbies lifestyle sports surfing | ||
break | English | noun | The start of a horse race. | games hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | ||
break | English | noun | The opening of packages of cards for a collectible card game, often for further distribution to paying customers. | games hobbies lifestyle sports | ||
break | English | noun | A large four-wheeled carriage, having a straight body and calash top, with the driver's seat in front and the footman's behind. | dated | ||
break | English | noun | Alternative form of brake (“cart or carriage without a body, for breaking in horses”) | alt-of alternative | ||
break | English | noun | A sharp bit or snaffle. | equitation hobbies horses lifestyle pets sports | ||
break | English | noun | A short section of music, often between verses, in which some performers stop while others continue. | entertainment lifestyle music | ||
break | English | noun | The point in the musical scale at which a woodwind instrument is designed to overblow, that is, to move from its lower to its upper register. | entertainment lifestyle music | ||
break | English | noun | The transition area between a singer's vocal registers; the passaggio. | entertainment lifestyle music | ||
break | English | noun | An area along a river that features steep banks, bluffs, or gorges (e.g., Upper Missouri River Breaks National Monument, US). | geography natural-sciences | in-plural | |
break | English | noun | An error. | obsolete slang | ||
break | English | noun | A section of extended repetition of the percussion break to a song, created by a hip-hop DJ as rhythmic dance music. | entertainment lifestyle music | ||
break | English | verb | To B-boy; to breakdance. | entertainment lifestyle music | slang | |
break | English | verb | To brake. | rare | ||
brutalizzare | Italian | verb | to brutalize | transitive | ||
brutalizzare | Italian | verb | to violate, to rape | broadly transitive | ||
bucium | Romanian | noun | horn, trumpet, alphorn | common neuter | ||
bucium | Romanian | noun | stump, trunk, bole, block, stock (of a tree) | common neuter | ||
buckaroo | English | noun | A cowboy; specifically, a working cowboy who generally does not participate in rodeos. | US also attributive | ||
buckaroo | English | noun | One who adopts a distinctive style of cowboy attire and heritage. | US broadly | ||
buckaroo | English | noun | A style of cowboy boot with a high heel tapered at the back. | US broadly | ||
buckaroo | English | noun | A headstrong, reckless person; a hothead. | US Western figuratively | ||
buckaroo | English | noun | Synonym of buck (“a dollar”). | US slang | ||
běžný účet | Czech | noun | transactional account, checking account, current account | inanimate masculine | ||
běžný účet | Czech | noun | current account (part of nation's balance of payments) | inanimate masculine | ||
cacique | English | noun | A tribal chief in the Spanish West Indies. | historical | ||
cacique | English | noun | A local political leader in Latin America, Spain, or the Philippines. | |||
cacique | English | noun | Any of a number of tropical birds from Central America and South America in the genera Cacicus, Cassiculus, and Amblycercus. | biology natural-sciences ornithology | ||
caisel | Old Irish | noun | stone wall, rampart | neuter | ||
caisel | Old Irish | noun | ringfort | neuter | ||
caravane | French | noun | caravan (convoy or procession of travellers, their cargo and vehicles, and any pack animals) | feminine | ||
caravane | French | noun | travel trailer (furnished vehicle towed behind another, and used as a dwelling when stationary) | feminine | ||
celebrant | English | noun | A person who officiates at a religious ceremony, especially a marriage or the Eucharist. | |||
celebrant | English | noun | A person who conducts formal ceremonies in the community, particularly weddings, baby namings, renewals of wedding vows and funerals. | Australia New-Zealand | ||
celebrant | English | noun | A person who is celebrating something. | |||
chiamare | Italian | verb | to call | transitive | ||
chiamare | Italian | verb | to telephone | transitive | ||
chiamare | Italian | verb | to name | transitive | ||
chiamare | Italian | verb | to dub | transitive | ||
chug | English | noun | A dull, fairly quick explosive or percussive sound, as if made by a labouring engine. | |||
chug | English | noun | A large gulp of drink. | |||
chug | English | noun | A homemade Cuban boat, built to carry emigrants to the USA, and often abandoned upon arrival. | |||
chug | English | noun | A person of Native American descent. | derogatory ethnic slur | ||
chug | English | verb | To make dull explosive sounds. | intransitive | ||
chug | English | verb | To move or travel whilst making such sounds. | intransitive | ||
chug | English | verb | To move or travel at a steady, although not especially fast, pace. | broadly intransitive | ||
chug | English | verb | To drink a large amount (especially of beer) in a single action/without breathing; to chugalug. Usually chanted at the person who is drinking. | colloquial transitive | ||
chug | English | verb | To function or perform with difficulty, typically due to inadequate resources or performance limitations. | video-games | intransitive | |
chug | English | noun | A dog that is a cross between a pug and a chihuahua. | |||
chug | English | verb | To solicit charitable donations on the street, particularly in a persistent manner. | UK derogatory slang transitive | ||
chátrat | Czech | verb | to get dilapidated | imperfective | ||
chátrat | Czech | verb | to waste away | imperfective person | ||
chátrat | Czech | verb | to become seedy | imperfective person | ||
cill | Irish | noun | church | feminine obsolete | ||
cill | Irish | noun | churchyard | feminine | ||
cill | Irish | noun | cell | Christianity biology business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
coadjutor | English | noun | An assistant or helper. | |||
coadjutor | English | noun | An assistant to a bishop. | ecclesiastical lifestyle religion | ||
cocles | Latin | noun | one-eyed person | declension-3 masculine | ||
cocles | Latin | noun | half-blind person | declension-3 masculine | ||
comare | Catalan | noun | co-mother (child's godmother in relation to their parents) | feminine | ||
comare | Catalan | noun | midwife | Balearic Valencia feminine | ||
comare | Catalan | noun | gossip, busybody | colloquial feminine | ||
comare | Catalan | noun | procuress | derogatory feminine | ||
comechón | Galician | noun | itch (a sensation felt on an area of the skin that causes a person or animal to want to scratch) | feminine | ||
comechón | Galician | noun | a strong desire | feminine figuratively | ||
conclude | English | verb | To end; to come to an end. | intransitive | ||
conclude | English | verb | To bring to an end; to close; to finish. | transitive | ||
conclude | English | verb | To bring about as a result; to effect; to make. | transitive | ||
conclude | English | verb | To come to a conclusion, to a final decision. | transitive | ||
conclude | English | verb | To make a final determination or judgment concerning; to judge; to decide. | obsolete | ||
conclude | English | verb | To shut off; to restrain; to limit; to estop; to bar. | |||
conclude | English | verb | To shut up; to enclose. | obsolete | ||
conclude | English | verb | To include; to comprehend; to shut up together; to embrace; to confine. | obsolete | ||
conclude | English | verb | to deduce, to infer (develop a causal relation) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
condizer | Portuguese | verb | to agree, to conform (to be in accordance with expectations) | intransitive | ||
condizer | Portuguese | verb | to agree or conform with one another | intransitive | ||
conseguir | Spanish | verb | to achieve, succeed in, reach, accomplish, attain | transitive | ||
conseguir | Spanish | verb | to get, obtain, acquire, find, gain, procure, extract, get to | transitive | ||
conseguir | Spanish | verb | to ensure, secure | transitive | ||
conseguir | Spanish | verb | to bring about | transitive | ||
conseguir | Spanish | verb | to raise (e.g. funds or money) | transitive | ||
conseguir | Spanish | verb | to enlist (e.g. support, help or participation) | transitive | ||
conseguir | Spanish | verb | to score | slang transitive | ||
consumerization | English | noun | The process of consumerizing. | uncountable | ||
consumerization | English | noun | An instance of that process. | countable rare | ||
copieur | French | noun | copier (“one who copies”) | masculine | ||
copieur | French | noun | copier (“machine”) | masculine | ||
cordelería | Spanish | noun | ropemaking (the occupation of a ropemaker) | feminine | ||
cordelería | Spanish | noun | ropemaking (the manufacture of rope) | feminine | ||
cordelería | Spanish | noun | Place where rope is made or sold | feminine | ||
cordelería | Spanish | noun | ropework | feminine | ||
coroner | English | noun | A public official who presides over an inquest into unnatural deaths, and who may have (or historically had) additional powers such as investigating cases of treasure trove. | law | Commonwealth Ireland Japan | |
coroner | English | noun | A medical doctor who performs autopsies and determines time and cause of death from a scientific standpoint. | medicine sciences | Canada US | |
coroner | English | noun | The administrative head of a sheading. | |||
correctie | Dutch | noun | a correction, rectification | feminine | ||
correctie | Dutch | noun | the action or process of correcting | feminine | ||
correctie | Dutch | noun | a punishment, sanction | feminine | ||
correctie | Dutch | noun | a penal facility, notably a military stockade; house of correction | feminine metonymically | ||
corse | English | noun | A (living) body. | obsolete | ||
corse | English | noun | A dead body, a corpse. | archaic | ||
covar | Catalan | verb | to brood, to incubate | Balearic Central Valencia transitive | ||
covar | Catalan | verb | (food) to become too pasty or dry after having been left out of the heat for too long | Balearic Central Valencia intransitive | ||
crosscurrent | English | noun | A turbulent stretch of water caused by multiple currents. | nautical transport | ||
crosscurrent | English | noun | A current in a body of water running counter to the main current or direction of travel. | nautical transport | ||
crosscurrent | English | noun | A situation in which there are conflicting opinions. | broadly | ||
crăpa | Romanian | verb | to crack (become cracked) | intransitive | ||
crăpa | Romanian | verb | to crack (make cracked) | transitive | ||
crăpa | Romanian | verb | to split for firewood | transitive | ||
crăpa | Romanian | verb | to crack (open slightly) | transitive | ||
crăpa | Romanian | verb | to die | colloquial intransitive | ||
cukrovkář | Czech | noun | sugar beet grower | animate masculine | ||
cukrovkář | Czech | noun | diabetic (diabetic person) | animate informal masculine | ||
cuppy | English | adj | Having the form of a cup. | |||
cuppy | English | adj | Having indentations or shallow depressions. | |||
cuppy | English | adj | Characterised by cup shakes. | |||
curtate | English | adj | Shortened, having been shortened. | |||
curtate | English | adj | Describing any distance measured in the ecliptic plane between the Sun (or Earth) and the orthogonal projection of an astronomical object (particularly another planet) onto said plane. | astronomy natural-sciences | ||
curtate | English | adj | Rounded down. | |||
curtate | English | adj | Describing a trochoid as traced from a point within a circle. | mathematics sciences | ||
cúpla | Irish | noun | pair, couple | masculine | ||
cúpla | Irish | noun | pair/set of twins | masculine | ||
cúpla | Irish | noun | a few (followed by the singular) | masculine uncountable | ||
cố gắng | Vietnamese | verb | to try, to attempt | |||
cố gắng | Vietnamese | verb | to strive, to endeavor | |||
cố gắng | Vietnamese | noun | effort | |||
dama | Serbo-Croatian | noun | lady | |||
dama | Serbo-Croatian | noun | queen | board-games card-games chess games | ||
daniz | Proto-Germanic | noun | a Dane | masculine reconstruction | ||
daniz | Proto-Germanic | noun | a Scandinavian | masculine reconstruction | ||
daog | Bikol Central | adj | defeated; beaten; lost | |||
daog | Bikol Central | noun | defeat; loss | |||
daog | Bikol Central | noun | compensation; act or manner of making up for one's loss | |||
data | Dutch | noun | plural of datum | form-of plural | ||
data | Dutch | noun | data, information | uncountable | ||
dead man's fingers | English | noun | Any of several plants or other organisms with fleshy finger-like structures: / The fungus Xylaria polymorpha; | |||
dead man's fingers | English | noun | Any of several plants or other organisms with fleshy finger-like structures: / The soft coral Alcyonium digitatum; | |||
dead man's fingers | English | noun | Any of several plants or other organisms with fleshy finger-like structures: / The seaweed Codium fragile; | |||
dead man's fingers | English | noun | Any of several plants or other organisms with fleshy finger-like structures: / A shrub or small tree, Decaisnea insignis, with edible fingerlike pods; | |||
dead man's fingers | English | noun | Any of several plants or other organisms with fleshy finger-like structures: / The early purple orchid, Orchis mascula. | |||
dead man's fingers | English | noun | The fingerlike gills of a crab. | cooking food lifestyle | ||
dealbhadh | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of dealbh | form-of masculine noun-from-verb | ||
dealbhadh | Scottish Gaelic | noun | planning | masculine | ||
debranch | English | verb | To remove the branches from. | transitive | ||
debranch | English | verb | To tear off. | |||
decoct | English | verb | To make an infusion. | cooking food lifestyle | ||
decoct | English | verb | To reduce, or concentrate by boiling down. | cooking food lifestyle | ||
decoct | English | verb | To heat as if by boiling. | figuratively | ||
decoct | English | verb | To reduce or diminish. | figuratively | ||
decoct | English | verb | To digest in the stomach. | |||
decoct | English | verb | To devise. | transitive | ||
decodable | English | adj | Able to be read using a certain set of reading knowledge. | |||
decodable | English | adj | Of a code, having a non-singular extension; being a lossless encoding. | computing engineering information-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
decodable | English | adj | capable of being decoded | |||
dendrimer | English | noun | Any polymer or oligomer having multiple branches of atoms strung off a central spine. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
dendrimer | English | noun | A graph formed of branches from a central core. | graph-theory mathematics sciences | ||
dentículo | Spanish | noun | denticle | masculine | ||
dentículo | Spanish | noun | dentil, denticle | architecture | masculine | |
desidia | Spanish | noun | negligence, idleness, inaction; slovenliness | feminine | ||
desidia | Spanish | noun | procrastination | feminine | ||
determinative | English | noun | An ideogram used to mark semantic categories of words in logographic scripts. | human-sciences linguistics sciences | ||
determinative | English | noun | A member of a class of words functioning in a noun phrase to identify or distinguish a referent without describing or modifying it. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
determinative | English | adj | That determines something. | |||
determinative | English | adj | Sufficient to decide something (such as a question of fact or of law). | law | ||
ding-dong | English | adj | Closely fought. | informal not-comparable | ||
ding-dong | English | noun | One of several sounds that might be made by a bell. | |||
ding-dong | English | noun | A woman's breast. | slang | ||
ding-dong | English | noun | A penis. | slang | ||
ding-dong | English | noun | A fight, an argument; a set-to. | slang | ||
ding-dong | English | noun | An idiot. | slang | ||
ding-dong | English | noun | An attachment to a clock by which the quarter hours are struck upon bells of different tones. | |||
ding-dong | English | verb | To ring with two tones, like a bell swinging back and forth. | intransitive | ||
distributional | English | adj | Of or pertaining to distribution | |||
distributional | English | adj | Having an uneven distribution. | bridge games | ||
disuguaglianza | Italian | noun | disparity, inequality | feminine | ||
disuguaglianza | Italian | noun | unevenness | feminine | ||
disuguaglianza | Italian | noun | inequality | mathematics sciences | feminine | |
diu | Latin | adv | long, a long while, a while, for long, for a long time | |||
diu | Latin | adv | continually, all day | |||
diu | Latin | adv | long enough | |||
dof | Welsh | adj | tame | |||
dof | Welsh | adj | cultivated (of plants etc.) | |||
dof | Welsh | verb | first-person singular present/future of dod | first-person form-of future literary present singular | ||
dramatisk | Swedish | adj | dramatic | |||
dramatisk | Swedish | adj | pertaining to film, radio, television and theatre | |||
dramaturgia | Polish | noun | playwrighting (craft of a playwright) | feminine | ||
dramaturgia | Polish | noun | dramaturgy, dramatology (study of dramatic composition and the representation of the main elements of drama on the stage) | feminine | ||
dramaturgia | Polish | noun | dramaturgy, dramatology (degree course or major at a university) | education | feminine | |
dramaturgia | Polish | noun | drama (act of building tension in the course of the plot in a literary, theatrical, cinematic, or musical work) | broadcasting entertainment film lifestyle literature media music publishing television theater | feminine | |
dramaturgia | Polish | noun | drama (course of events that keeps viewers in suspense) | feminine | ||
drawer | English | noun | An open-topped box that can be slid in and out of the cabinet that contains it, used for storing clothing or other articles. | |||
drawer | English | noun | A side panel containing supplementary content. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
drawer | English | noun | Attributive form of drawers. | attributive form-of | ||
drawer | English | noun | Agent noun of draw; one who draws. | agent form-of | ||
drawer | English | noun | An artist who primarily makes drawings. | |||
drawer | English | noun | One who writes a bank draft, check/cheque, or promissory note. | banking business | ||
drawer | English | noun | A barman; a person who draws the beer from the taps. | |||
drawer | English | noun | Someone who taps palm sap for making toddy. | |||
drawer | English | noun | A wagoner or person who pushes underground tubs. | business mining | historical | |
dreaded | English | adj | Causing fear, dread, or terror. | |||
dreaded | English | adj | Having or wearing dreadlocks. | |||
dreaded | English | verb | simple past and past participle of dread | form-of participle past | ||
drøj | Danish | adj | annoying, troubling. | |||
drøj | Danish | adj | lasting, heavy | |||
drøj | Danish | verb | infinitive of drøje | form-of infinitive | ||
due diligence | English | noun | Appropriate, required, reasonable care or carefulness. | uncountable | ||
due diligence | English | noun | A process during which a potential party to a contract evaluates the assets and liabilities of one or more other potential parties, to assess whether it should enter into the contract. | law | uncountable | |
débrancher | French | verb | to unplug | |||
débrancher | French | verb | to turn off, switch off (of an alarm) | |||
débrancher | French | verb | to prune, to remove branches | Louisiana | ||
díghalraigh | Irish | verb | to disinfect someone or something. | |||
díghalraigh | Irish | verb | to sanitize something, like your hands or some equipment. | |||
dźgnięcie | Polish | noun | verbal noun of dźgnąć | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
dźgnięcie | Polish | noun | stab (wound made by stabbing) | medicine sciences | countable neuter | |
egenskap | Norwegian Bokmål | noun | property (attribute or abstract quality associated with an object, individual or concept) | masculine | ||
egenskap | Norwegian Bokmål | noun | trait, characteristic | masculine | ||
ek | Turkish | noun | annex | |||
ek | Turkish | noun | supplement (of newspapers, magazines &c.) | media publishing | ||
ek | Turkish | noun | addition | |||
ek | Turkish | noun | attachment | |||
ek | Turkish | noun | addendum | |||
ek | Turkish | noun | morpheme that is attached to a word / affix | human-sciences linguistics sciences | ||
ek | Turkish | noun | morpheme that is attached to a word / suffix | human-sciences linguistics sciences | ||
ek | Turkish | adj | additional | |||
ek | Turkish | adj | supplementary | |||
ek | Turkish | verb | second-person singular imperative of ekmek | form-of imperative second-person singular | ||
encandear | Portuguese | verb | to dazzle, to daze | transitive | ||
encandear | Portuguese | verb | to stun, to fascinate, to set ablaze | figuratively transitive | ||
encandear | Portuguese | verb | to be dazzled | intransitive pronominal | ||
enerģisks | Latvian | adj | energetic (active, hands-on) | |||
enerģisks | Latvian | adj | energetic, vigorous (showing, reflecting this quality) | |||
enerģisks | Latvian | adj | energetic, vigorous (characterized by activity) | |||
enlargement | English | noun | An act or instance of making something larger. | countable uncountable | ||
enlargement | English | noun | A making more obvious or serious; exacerbation. | countable figuratively uncountable | ||
enlargement | English | noun | An image, particularly a photograph, that has been enlarged. | countable uncountable | ||
enlargement | English | noun | Freedom from confinement; liberty. | countable obsolete uncountable | ||
enlargement | English | noun | Diffuseness of speech or writing; a speaking at length. | countable uncountable | ||
enlig | Danish | adj | single | |||
enlig | Danish | adj | solitary | |||
enlig | Danish | adj | single (one who is not married) | |||
entre le marteau et l'enclume | French | adv | between the hammer and the anvil | literally | ||
entre le marteau et l'enclume | French | adv | between a rock and a hard place; between the devil and the deep blue sea | broadly idiomatic | ||
erheben | German | verb | to raise, lift (one's arm, voice, glass, etc.) | class-6 strong transitive | ||
erheben | German | verb | to levy, charge | class-6 strong | ||
erheben | German | verb | to gather, collect (e.g. data, material) | class-6 strong | ||
erheben | German | verb | to bring (charges) | class-6 strong | ||
erheben | German | verb | to rise (to one's feet, from one's seat, etc.) | class-6 reflexive strong | ||
erheben | German | verb | to rise (e.g. of a mountain or tower) | class-6 reflexive strong | ||
erheben | German | verb | to rise up | class-6 reflexive strong | ||
erheben | German | verb | to feel superior | class-6 reflexive strong | ||
eripio | Latin | verb | to rescue, deliver, free, save | conjugation-3 iō-variant | ||
eripio | Latin | verb | to preempt, take by force | conjugation-3 iō-variant | ||
eripio | Latin | verb | to snatch, snatch away, take away, tear out, pull out, pluck, rob | conjugation-3 iō-variant | ||
eripio | Latin | verb | to escape, flee | conjugation-3 iō-variant | ||
eripio | Latin | verb | to die suddenly, to be suddenly taken away, to be suddenly snatched away | conjugation-3 iō-variant | ||
erz | German | verb | singular imperative of erzen | form-of imperative singular | ||
erz | German | verb | first-person singular present of erzen | colloquial first-person form-of present singular | ||
escotar | Catalan | verb | to pay one's share of the cost | Balearic Central Valencia | ||
escotar | Catalan | verb | to make clothing with décolletage that shows cleavage | Balearic Central Valencia | ||
escotar | Catalan | verb | to wear clothing with décolletage that shows cleavage | Balearic Central Valencia | ||
escotar | Catalan | verb | to remove the top portion of one's clothing | Balearic Central Valencia | ||
esiintyjä | Finnish | noun | performer | |||
esiintyjä | Finnish | noun | showman | |||
fa | Hungarian | noun | tree (large woody plant) | countable uncountable | ||
fa | Hungarian | noun | wood (substance beneath the bark of the trunk or branches of a tree) | countable uncountable | ||
fa | Hungarian | noun | tree (connected graph with no cycles) | graph-theory mathematics sciences | countable uncountable | |
fa | Hungarian | noun | tree (recursive data structure) | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
fa | Hungarian | noun | wooden (made of wood) | attributive countable uncountable | ||
fairhanded | English | adj | Evenhanded, unbiased, just; treating all equally. | |||
fairhanded | English | adj | Beautiful and delicate. | archaic poetic | ||
fastigium | Latin | noun | peak, summit, top | declension-2 | ||
fastigium | Latin | noun | extreme part, extremity of a thing | declension-2 | ||
fastigium | Latin | noun | slope, declivity, descent | declension-2 | ||
fastigium | Latin | noun | gable | declension-2 | ||
fastigium | Latin | noun | sharp point | declension-2 | ||
fastigium | Latin | noun | highlight (of a story or poem) | declension-2 | ||
feathery | English | adj | Resembling feathers. | |||
feathery | English | adj | Covered with feathers. | |||
feathery | English | noun | Someone who roleplays or describes themselves as being a bird or bird-like animal character with human characteristics. | lifestyle | slang | |
fechar | Galician | verb | to lock | |||
fechar | Galician | verb | to close | |||
fight a losing battle | English | verb | To continue to wage war when it is clear that one is not going to win. | literally | ||
fight a losing battle | English | verb | To attempt a task or other endeavor in which there is no chance that it will succeed. | figuratively idiomatic | ||
fiocco | Italian | noun | bow, ribbon, knot | masculine | ||
fiocco | Italian | noun | flock, tuft | masculine | ||
fiocco | Italian | noun | flake, snowflake | masculine | ||
fiocco | Italian | noun | flake | cooking food lifestyle | masculine | |
fiocco | Italian | verb | first-person singular present indicative of fioccare | first-person form-of indicative present singular | ||
fiocco | Italian | noun | jib (triangular staysail set forward of the foremast) | nautical sailing transport | masculine | |
fiocco | Italian | noun | drifter (a very light sail used when no wind available) | nautical sailing transport | masculine | |
frontcourt | English | noun | The half of the court where a team's offensive basket is located | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | ||
frontcourt | English | noun | The center and forwards of a team | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | ||
furstadæmi | Icelandic | noun | principality | neuter | ||
furstadæmi | Icelandic | noun | emirate | neuter | ||
fusion | Swedish | noun | nuclear fusion | natural-sciences physical-sciences physics | common-gender | |
fusion | Swedish | noun | The process whereby two companies merge to become one. | common-gender | ||
féroce | French | adj | ferocious | |||
féroce | French | adj | wild | |||
gabannan | Proto-West Germanic | verb | to declare, make a proclamation | reconstruction | ||
gabannan | Proto-West Germanic | verb | to summon | reconstruction | ||
gabannan | Proto-West Germanic | verb | to command | reconstruction | ||
gabannan | Proto-West Germanic | verb | to detain | reconstruction | ||
gadzina | Polish | noun | creeping animal | colloquial feminine | ||
gadzina | Polish | noun | blackguard, scoundrel | derogatory feminine | ||
gadzina | Polish | noun | livestock | dialectal feminine obsolete | ||
gadzina | Polish | noun | farm poultry | feminine | ||
gawain | Tagalog | noun | task; work; duty | |||
gawain | Tagalog | noun | conduct; behavior | |||
gawain | Tagalog | noun | deed; act | |||
gawain | Tagalog | noun | vice; vicious character | |||
gawain | Tagalog | verb | alternative form of gawin | alt-of alternative uncommon | ||
gente | Italian | adj | noble | archaic feminine masculine poetic | ||
gente | Italian | adj | elegant, refined, gentle | archaic broadly feminine masculine poetic | ||
gente | Italian | noun | gens (legally defined unit of Roman society) | Ancient-Rome archaic feminine historical poetic | ||
gente | Italian | noun | lineage | archaic feminine poetic | ||
gente | Italian | noun | population | archaic feminine poetic | ||
gente | Italian | noun | people (a person's ancestors, relatives or family) | archaic feminine poetic | ||
gente | Italian | noun | people, guys, folks (body of human beings) | archaic collective feminine poetic | ||
gente | Italian | noun | people (mass of a community) | archaic feminine poetic | ||
geroden | Luxembourgish | verb | to end up, to wind up | intransitive | ||
geroden | Luxembourgish | verb | to succeed, to turn out well | intransitive | ||
geroden | Luxembourgish | verb | to hit, to reach, to get | transitive | ||
geroden | Luxembourgish | verb | past participle of roden | form-of participle past | ||
gjø | Norwegian Nynorsk | verb | to feed with the purpose of having the recipient (often an animal) gain weight | transitive | ||
gjø | Norwegian Nynorsk | verb | to self-indulge | reflexive | ||
gjø | Norwegian Nynorsk | verb | to fertilize | |||
gjø | Norwegian Nynorsk | noun | a period between February 12 and March 13 associated with black magic | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | feminine | |
gjø | Norwegian Nynorsk | noun | old name of February | feminine | ||
gjø | Norwegian Nynorsk | noun | old name of April | Telemark feminine | ||
gjø | Norwegian Nynorsk | noun | a swelling and pain in hand or wrist due to over-exertion | feminine | ||
godzina | Polish | noun | hour (time period of sixty minutes) | feminine | ||
godzina | Polish | noun | o'clock | feminine | ||
godzina | Polish | noun | hour (season, moment, or time) | feminine | ||
godzina | Polish | noun | lesson of forty-five minutes | education | feminine | |
godzina | Polish | noun | hour (set times of prayer, the canonical hours, the offices or services prescribed for these, or a book containing them) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | Middle Polish feminine in-plural | |
grupo | Portuguese | noun | group (number of things or persons being in some relation to each other) | masculine | ||
grupo | Portuguese | noun | group (people who perform music together) | masculine | ||
grupo | Portuguese | noun | group | group-theory mathematics sciences | masculine | |
grōaną | Proto-Germanic | verb | to green | reconstruction | ||
grōaną | Proto-Germanic | verb | to grow | biology botany natural-sciences | reconstruction | |
gyermeki | Hungarian | adj | childlike, innocent (of or relating to children's actions, emotions, etc.) | |||
gyermeki | Hungarian | adj | filial (respectful of the duties and attitudes of a son or daughter toward their parents) | |||
għaġuż | Maltese | noun | old man | dated masculine | ||
għaġuż | Maltese | noun | shore crab (Carcinus maenas) | masculine | ||
haalari | Finnish | noun | overall, overalls, coverall, coveralls, boiler suit (one-piece suit combining trousers and jacket, worn over regular clothes to protect them in manual labour) | in-plural often | ||
haalari | Finnish | noun | ellipsis of haalarihousut (“overall, dungarees, bib overalls, bib-and-brace overalls”) (garment, worn for manual labor, with an integral covering extending to the chest, supported by straps) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
haalari | Finnish | noun | ellipsis of vauvahaalari (“onesie”) (one-piece garment for an infant or small child, generally worn over a diaper) | abbreviation alt-of ellipsis in-plural often | ||
haalari | Finnish | noun | ellipsis of hyppyhaalari (“jumpsuit”) (one-piece item of clothing used by parachutists) | abbreviation alt-of ellipsis in-plural often | ||
haalari | Finnish | noun | jumpsuit, onesie (any one-piece garment worn for sports or leisure) | |||
hag | English | noun | A witch, sorceress, or enchantress; a female wizard. | |||
hag | English | noun | An ugly old woman. | derogatory | ||
hag | English | noun | An evil woman. | derogatory | ||
hag | English | noun | A woman over the age of 30 years. | US slang | ||
hag | English | noun | A fury; a she-monster. | |||
hag | English | noun | A hagfish; one of various eel-like fish of the family Myxinidae, allied to the lamprey, with a suctorial mouth, labial appendages, and a single pair of gill openings. | |||
hag | English | noun | A hagdon or shearwater; one of various sea birds of the genus Puffinus. | |||
hag | English | noun | An appearance of light and fire on a horse's mane or a person's hair. | obsolete | ||
hag | English | noun | The fruit of the hagberry, Prunus padus. | |||
hag | English | noun | Sleep paralysis. | slang uncountable | ||
hag | English | noun | A small wood, or part of a wood or copse, which is marked off or enclosed for felling, or which has been felled. | Northern-England | ||
hag | English | noun | A marshy hollow, especially an area of peat lying lower than surrounding moorland, formed by erosion of a gully or cutting and often having steep edges. | |||
hag | English | verb | To cut or erode (as) a hag (a hollow into moorland). | |||
hag | English | verb | To harass; to weary with vexation. | transitive | ||
hail | English | noun | Balls or pieces of ice falling as precipitation, often in connection with a thunderstorm. | climatology meteorology natural-sciences | uncountable | |
hail | English | noun | An occurrence of this type of precipitation; a hailstorm. | climatology meteorology natural-sciences | countable | |
hail | English | noun | A rapid, intense barrage by a large number of projectiles or other objects. | broadly countable | ||
hail | English | verb | To have hailstones fall from the sky. | impersonal | ||
hail | English | verb | To send or release hail. | intransitive | ||
hail | English | verb | To pour down in rapid succession. | |||
hail | English | adj | Healthy, whole, safe. | obsolete | ||
hail | English | verb | To greet; give salutation to; salute. | transitive | ||
hail | English | verb | To name; to designate; to call. | transitive | ||
hail | English | verb | To call out loudly in order to gain the attention of. | transitive | ||
hail | English | verb | To call out loudly in order to gain the attention of. / To indicate, from a designated stop or otherwise, to the driver of a public transport vehicle that one wishes to board and travel on the vehicle, usually using hand signals such as waving. | Australia UK broadly transitive | ||
hail | English | verb | To signal in order to initiate communication with. | transitive | ||
hail | English | verb | In the game of uppies and downies, to throw (the ball) repeatedly up and down at the goal location, in order to score a point. | transitive | ||
hail | English | verb | to originate (from), be native (to) or be based (in) | |||
hail | English | intj | An exclamation of respectful or reverent salutation, or, occasionally, of familiar greeting. | archaic poetic | ||
halation | English | noun | The action of light surrounding some object as if making a halo. | countable uncountable | ||
halation | English | noun | The blurring of light around a bright area of a photographic image, or on a television screen. | countable uncountable | ||
hambogan | Bikol Central | verb | to lie, to fib, to deceive | |||
hambogan | Bikol Central | verb | to boast, to brag | |||
harerzijds | Dutch | adv | from her side | formal | ||
harerzijds | Dutch | adv | from their side | archaic formal | ||
harvest | English | noun | The process of gathering the ripened crop; harvesting. | agriculture business lifestyle | countable uncountable | |
harvest | English | noun | The yield of harvesting, i.e., the gathered crops or fruits. | countable uncountable | ||
harvest | English | noun | The product or result of any exertion or course of action; reward or consequences. | broadly countable uncountable | ||
harvest | English | noun | The season of gathering ripened crops; specifically, the time of reaping and gathering grain. | countable uncountable | ||
harvest | English | noun | The third season of the year; autumn; fall. | UK countable dialectal uncountable | ||
harvest | English | noun | A modern pagan ceremony held on or around the autumn equinox, which is in the harvesting season. | lifestyle paganism religion | countable uncountable | |
harvest | English | verb | To bring in a harvest; reap; glean. | transitive | ||
harvest | English | verb | To take a living organism as part of a managed process to gather food or resources, often with the intention of maintaining a healthy population. | transitive | ||
harvest | English | verb | To be occupied bringing in a harvest. | intransitive | ||
harvest | English | verb | To win, achieve a gain. | transitive | ||
hermit | English | noun | A religious recluse; someone who lives alone for religious reasons; an eremite. | |||
hermit | English | noun | A recluse; someone who lives alone and shuns human companionship. | |||
hermit | English | noun | A spiced cookie made with molasses, raisins, and nuts. | |||
hermit | English | noun | A hermit crab. | |||
hermit | English | noun | Any in the subfamily Phaethornithinae of hummingbirds. | |||
heykel | Turkish | noun | statue | |||
heykel | Turkish | noun | sculpture | |||
hiljentyä | Finnish | verb | to quiet (down) | intransitive | ||
hiljentyä | Finnish | verb | to slow (down) (e.g. drive slower) | intransitive | ||
hitto | Ingrian | noun | devil, imp | |||
hitto | Ingrian | noun | bastard | vulgar | ||
holisso pisachi | Chickasaw | verb | to teach | active transitive | ||
holisso pisachi | Chickasaw | verb | to show books/papers to | active transitive | ||
homochiral | English | adj | Having the same chirality. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
homochiral | English | adj | Enantiopure. | chemistry natural-sciences physical-sciences | broadly nonstandard not-comparable | |
hotchpotch | English | noun | The blending together of property so as to achieve equal division, especially in the case of divorce or intestacy. | law property | ||
hotchpotch | English | noun | A kind of mutton broth with green peas instead of barley or rice. | archaic | ||
hotchpotch | English | noun | Alternative form of hodgepodge (“miscellaneous collection”). | alt-of alternative | ||
hotchpotch | English | noun | Alternative form of hodgepodge (“mixture of ingredients”). | alt-of alternative | ||
hoʻomaʻemaʻe | Hawaiian | verb | to clean, cause to be clean, cleanse | transitive | ||
hoʻomaʻemaʻe | Hawaiian | verb | to purify | transitive | ||
hoʻomaʻemaʻe | Hawaiian | verb | to purge | transitive | ||
hoʻomaʻemaʻe | Hawaiian | verb | to reform | transitive | ||
hoʻomaʻemaʻe | Hawaiian | noun | purge | transitive | ||
hoʻomaʻemaʻe | Hawaiian | noun | reform | transitive | ||
hrča | Slovak | noun | sheatfish, wels catfish | feminine | ||
hrča | Slovak | noun | bump (swelling on the skin) | feminine | ||
hrča | Slovak | noun | gnarl, knot (protuberance on tree) | feminine | ||
hrča | Slovak | noun | bulge, bump, knob (protuberance on a level surface) | feminine | ||
hrča | Slovak | noun | plenty (of something) | feminine | ||
hyasintti | Finnish | noun | hyacinth | |||
hyasintti | Finnish | noun | jacinth | |||
hypätä | Ingrian | verb | to jump | intransitive | ||
hypätä | Ingrian | verb | to rush, hurry | intransitive | ||
iaceo | Latin | verb | to lie prostrate, lie down; recline | conjugation-2 | ||
iaceo | Latin | verb | to be sick, lie ill | conjugation-2 | ||
iaceo | Latin | verb | to linger, stop, tarry, remain | conjugation-2 | ||
iaceo | Latin | verb | to be placed or situated, lie | conjugation-2 | ||
iaceo | Latin | verb | to be low, flat or level | conjugation-2 | ||
iaceo | Latin | verb | to lie still | conjugation-2 | ||
iaceo | Latin | verb | to have fallen, lie dead | conjugation-2 | ||
iaceo | Latin | verb | to lie in ruins | conjugation-2 | ||
iaceo | Latin | verb | to hang down loose | conjugation-2 | ||
iaceo | Latin | verb | to be fixed on the ground or cast down | conjugation-2 | ||
iaceo | Latin | verb | to be indolent, idle or inactive | conjugation-2 | ||
iaceo | Latin | verb | to be of no avail, lie dormant or abandoned | conjugation-2 | ||
iaceo | Latin | verb | to lodge, dwell, abide | conjugation-2 | ||
iaceo | Latin | verb | to lie overthrown; to be refuted, fail; to be despised | conjugation-2 | ||
iaceo | Latin | verb | to be languid, dull or lifeless | conjugation-2 | ||
ilag | Tagalog | noun | dodge; dodging | |||
ilag | Tagalog | noun | evasion; avoidance | |||
ilag | Tagalog | intj | get out of the way! | |||
ilag | Tagalog | adj | careful; wary; cautious | |||
illegitim | Swedish | adj | illegitimate (unlawful or unwarranted) | |||
illegitim | Swedish | adj | illegitimate (born out of wedlock) | dated | ||
inanité | French | noun | inanity | feminine | ||
inanité | French | noun | futility | feminine | ||
indicateur | French | noun | indicator, measure, index | masculine | ||
indicateur | French | noun | gauge, indicator, meter | masculine | ||
indicateur | French | noun | informer, informant | masculine | ||
indicateur | French | noun | street directory, signpost | masculine | ||
indicateur | French | adj | indicative | |||
indigo | Finnish | noun | indigo (color) | |||
indigo | Finnish | noun | indigo (plant of the genus Indigofera) | |||
indigo | Finnish | adj | indigo (being of that color) | |||
inhospitable | English | adj | Not inclined to hospitality; unfriendly. | |||
inhospitable | English | adj | Not offering shelter; barren or forbidding. | |||
instante | Galician | noun | instant; moment (very brief period of time) | masculine | ||
instante | Galician | noun | instant (single point in time) | masculine | ||
integrare | Italian | verb | to supplement, to complement | transitive | ||
integrare | Italian | verb | to integrate | transitive | ||
integrare | Italian | verb | to integrate | mathematics sciences | transitive | |
integrare | Italian | verb | to automate (industrial production) | engineering natural-sciences physical-sciences technical | transitive | |
intromittent | English | adj | Conveying, sending or passing into a body. | biology natural-sciences | not-comparable | |
intromittent | English | adj | Used for intromission. | not-comparable | ||
inverdire | Italian | verb | to turn green, to green, to make green | transitive | ||
inverdire | Italian | verb | to turn green (of vegetation, also of one's face from illness) | intransitive | ||
ionnsaigh | Scottish Gaelic | noun | attack, invasion, assault, charge | feminine masculine | ||
ionnsaigh | Scottish Gaelic | noun | attempt, effort, try | feminine masculine | ||
ionnsaigh | Scottish Gaelic | noun | shock | feminine masculine | ||
jakobinka | Polish | noun | female equivalent of jakobin (“Jacobin”) (member of a radical French political club founded (at an old Jacobin convent) in 1789 and one of the driving forces of the French Revolution) | government politics | feminine form-of historical | |
jakobinka | Polish | noun | female equivalent of jakobin (“Jacobin”) (member of a group of radical patriotic activists during the Kościuszko Uprising) | government politics | feminine form-of historical | |
jakobinka | Polish | noun | female equivalent of jakobin (“Jacobin”) (political radical) | government politics | broadly dated feminine form-of | |
jalkaränni | Finnish | noun | A kind of rainwater collecting system on a sheet metal roof, consisting of two diagonal ramps moving water into lotokka(s) on the lower corners of the roof; looks similar to a rain diverter, but covers the entire width of the side of the roof. | |||
jalkaränni | Finnish | noun | The ramps as used in the above system. | |||
jawn | English | verb | Obsolete form of yawn. | alt-of obsolete | ||
jawn | English | noun | Obsolete form of yawn. | alt-of obsolete | ||
jawn | English | noun | Something; a thing; any object, place, or person. | Mid-Atlantic US slang | ||
jawn | English | noun | A woman. | Mid-Atlantic US slang | ||
juara | Malay | noun | Champion, winner. | |||
juara | Malay | noun | Master of ceromonies, MC, host. | |||
juara | Malay | noun | A member of a field (academic, sports, etc.). | |||
juara | Malay | noun | The second most important person in a dikir barat performance whose task is to start the performance in a seated position after which they are followed by a chorus. | |||
kabakab | Bikol Central | noun | toad | |||
kabakab | Bikol Central | noun | idiot; simpleton | |||
kabarmak | Turkish | verb | To rise, to expand upward, to bloat, to inflate. | intransitive | ||
kabarmak | Turkish | verb | (for a liquid) To be about to overflow; to surge, to well up. | intransitive | ||
kabarmak | Turkish | verb | (for costs, a price) To increase, to rise. | intransitive | ||
kabarmak | Turkish | verb | (for an animal) To puff up, to fluff up to intimidate. | intransitive | ||
kabarmak | Turkish | verb | (for fabric) To pill up, to become fluffy or fuzzy. | intransitive | ||
kabarmak | Turkish | verb | To form blisters or bubbles on the surface due to moisture or heat. | intransitive | ||
kabarmak | Turkish | verb | (for emotions) To intensify, to grow stronger. | figuratively intransitive | ||
kabarmak | Turkish | verb | To puff up in a threatening manner. | figuratively intransitive | ||
kabarmak | Turkish | verb | To boast, to flatter oneself, to brag. | figuratively intransitive | ||
kahju | Estonian | noun | harm, damage | |||
kahju | Estonian | noun | harm, damage / loss, damage (material loss, diminution or destruction of property) | |||
kahju | Estonian | noun | a pity, a shame, sorry (dissatisfaction, feeling sad about sth) (+ elative case) | |||
kahju | Estonian | noun | a pity, a shame, sorry (dissatisfaction, feeling sad about sth) (+ elative case) / sympathy for somebody else's sadness, accidents, bad situations | |||
karsts | Latvian | adj | hot (having relatively high temperature) | |||
karsts | Latvian | adj | hot (which irradiates a lot of heat) | |||
karsts | Latvian | adj | hot (having relatively high air temperature) | time | ||
karsts | Latvian | adj | hot (where the temperature is (typically) relatively high) | place | ||
karsts | Latvian | adj | hot (relating to high body temperature and the feelings it causes) | |||
karsts | Latvian | adj | hot (which is done by heating or takes place at high temperatures) | |||
karsts | Latvian | adj | hot, hot-headed (having very strong, impatient character, temperament; temperamental, passionate; expressing such a character) | |||
karsts | Latvian | adj | hot, ardent, fervent, passionate | |||
karsts | Latvian | adj | hot, busy (where or when something happens intensively, e.g. war) | |||
katarietis | Latvian | noun | a Qatari man, a man from Qatar or of Qatari descent | declension-2 masculine | ||
katarietis | Latvian | noun | Qatari, pertaining to Qatar and its people | declension-2 genitive masculine plural | ||
kelp | English | noun | Any of several large brown algae seaweeds (order Laminariales). | countable uncountable | ||
kelp | English | noun | The calcined ashes of seaweed, formerly used in glass and iodine manufacture. | countable uncountable | ||
kelp | English | verb | To gather kelp. | intransitive | ||
kelp | English | noun | A hook or crook by which a pot is hung over a fire. | dialectal | ||
kelp | English | noun | A sheath. | obsolete | ||
keringés | Hungarian | noun | circulation (the act of moving in a circle) | |||
keringés | Hungarian | noun | revolution | astronomy natural-sciences | ||
kigkig | Bikol Central | adj | surprised | |||
kigkig | Bikol Central | adj | startled | |||
kingdom | English | noun | A realm having a king or queen as its actual or nominal sovereign. | |||
kingdom | English | noun | A realm, region, or conceptual space where something is dominant. | |||
kingdom | English | noun | A rank in the classification of organisms, below domain and above phylum; a taxon at that rank (e.g. the plant kingdom, the animal kingdom). | biology natural-sciences taxonomy | ||
kinostaa | Finnish | verb | To accumulate into drifts. | transitive | ||
kinostaa | Finnish | verb | alternative form of kiinnostaa (“to interest”) | alt-of alternative humorous | ||
kjøre | Norwegian Bokmål | verb | To drive. | |||
kjøre | Norwegian Bokmål | verb | To ride (a motorcycle, etc.). | |||
kjøre | Norwegian Bokmål | verb | To execute. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
kjøre | Norwegian Bokmål | verb | To run (buses, trains, etc.). | transport | ||
kombëtarisht | Albanian | adv | nationally | |||
kombëtarisht | Albanian | adv | ethnically | |||
krosstog | Norwegian Nynorsk | noun | a Crusade (historical: expedition to the Holy Land) | neuter | ||
krosstog | Norwegian Nynorsk | noun | a crusade (not capitalised for modern usage: vigorous campaign) | neuter | ||
kuot | Achang | verb | to do | |||
kuot | Achang | verb | to make | |||
kwadrans | Polish | noun | quarter of an hour | inanimate masculine | ||
kwadrans | Polish | noun | quadrans (bronze coin of the Roman republic worth one quarter of an as) | Ancient-Rome historical inanimate masculine | ||
kyčiti | Proto-Slavic | verb | to hook up, to hang, to pin | imperfective reconstruction | ||
kyčiti | Proto-Slavic | verb | to adorn, to decorate | broadly imperfective reconstruction | ||
kyčiti | Proto-Slavic | verb | to brag | imperfective reconstruction | ||
kāhea | Hawaiian | verb | to call, to cry out | transitive | ||
kāhea | Hawaiian | verb | to greet | transitive | ||
kāhea | Hawaiian | verb | to name | transitive | ||
kāhea | Hawaiian | verb | to summon | transitive | ||
kāhea | Hawaiian | verb | to command | government military politics war | transitive | |
lacrimógeno | Spanish | adj | tear (of the eyes); tear-inducing | relational | ||
lacrimógeno | Spanish | adj | tearful, causing tears; sad, emotional | |||
lacrimógeno | Spanish | adj | lachrymatory | |||
laetus | Latin | adj | happy, cheerful, glad | adjective declension-1 declension-2 | ||
laetus | Latin | adj | fertile, luxuriant, lush, rich | adjective declension-1 declension-2 | ||
laetus | Latin | noun | a foreign bondman who received a piece of land to cultivate, for which he paid tribute to his master; a serf. | Late-Latin declension-2 masculine | ||
laidunmaa | Finnish | noun | pasture, pastureland | |||
laidunmaa | Finnish | noun | range (area of open, often unfenced, grazing land) | |||
lannoittaa | Finnish | verb | To fertilize (add nutrients to) | |||
lannoittaa | Finnish | verb | To manure, dung (fertilize with dung) | |||
lattoneria | Italian | noun | a tinsmith's or sheet metal-worker's workshop or factory | feminine | ||
lattoneria | Italian | noun | the work of a tinsmith; fabrication using sheet metal | feminine | ||
leaching | English | verb | present participle and gerund of leach | form-of gerund participle present | ||
leaching | English | noun | The process by which something is leached. | |||
leaching | English | noun | Liquid that leaches. | |||
leche normal | Spanish | noun | regular milk (as opposed to e.g. lactose-free milk) | feminine | ||
leche normal | Spanish | noun | UHT milk, ultrapasteurized milk | Spain feminine | ||
lenar | Irish | particle | with which/whom | |||
lenar | Irish | particle | with which/whom is | |||
lenar | Irish | particle | with which/whom was/would be | |||
lengan | Indonesian | noun | arm | anatomy medicine sciences | ||
lengan | Indonesian | noun | arm (a similar part found in a sofa, etc.) | |||
lengan | Indonesian | noun | forelimb (the anterior limb (or equivalent appendage) of an animal) | |||
lepe | Hawaiian | noun | hem, fringe | |||
lepe | Hawaiian | noun | cockscomb, wattles | |||
lerwa | Mauritian Creole | noun | king | |||
lerwa | Mauritian Creole | noun | male ruler | |||
leygr | Old Norse | noun | flame, blaze | masculine poetic | ||
leygr | Old Norse | noun | shine, gloss, sheen | masculine | ||
liitto | Finnish | noun | union (cooperation based on common agreement) | |||
liitto | Finnish | noun | league (organization of cooperating members) | |||
liitto | Finnish | noun | alliance (being allied) | |||
liitto | Finnish | noun | ellipsis of ammattiliitto (“(national) trade union”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
liitto | Finnish | noun | ellipsis of avioliitto (“marriage”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
liitto | Finnish | noun | covenant | lifestyle religion theology | ||
liitto | Finnish | noun | conjugate | mathematics sciences | in-compounds | |
link | English | noun | A connection between places, people, events, things, or ideas. | |||
link | English | noun | One element of a chain or other connected series. | |||
link | English | noun | Abbreviation of hyperlink. | abbreviation alt-of | ||
link | English | noun | The connection between buses or systems. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
link | English | noun | A space comprising one or more disjoint knots. | mathematics sciences | ||
link | English | noun | a thin wild bank of land splitting two cultivated patches and often linking two hills. | |||
link | English | noun | an individual person or element in a system | figuratively | ||
link | English | noun | Anything doubled and closed like a link of a chain. | |||
link | English | noun | A sausage that is not a patty. | |||
link | English | noun | Any one of the several elementary pieces of a mechanism, such as the fixed frame, or a rod, wheel, mass of confined liquid, etc., by which relative motion of other parts is produced and constrained. | |||
link | English | noun | Any intermediate rod or piece for transmitting force or motion, especially a short connecting rod with a bearing at each end; specifically (in steam engines) the slotted bar, or connecting piece, to the opposite ends of which the eccentric rods are jointed, and by means of which the movement of the valve is varied, in a link motion. | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
link | English | noun | The length of one joint of Gunter's chain, being the hundredth part of it, or 7.92 inches, the chain being 66 feet in length. | geography natural-sciences surveying | ||
link | English | noun | A bond of affinity, or a unit of valence between atoms; applied to a unit of chemical force or attraction. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
link | English | noun | The windings of a river; the land along a winding stream. | in-plural | ||
link | English | noun | An introductory cue. | broadcasting media | ||
link | English | verb | To connect (two or more things). | transitive | ||
link | English | verb | To contain a hyperlink to another page. | Internet intransitive | ||
link | English | verb | To supply (someone) with a hyperlink; to direct by means of a link. | Internet transitive | ||
link | English | verb | To post a hyperlink to. | Internet transitive | ||
link | English | verb | To demonstrate a correlation between (two things). | transitive | ||
link | English | verb | To combine objects generated by a compiler into a single executable. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software-compilation | ||
link | English | verb | To meet with (someone). | slang transitive | ||
link | English | noun | A torch, used to light dark streets. | obsolete | ||
link | English | verb | To skip or trip along smartly; to go quickly. | Scotland intransitive | ||
lombong | Indonesian | noun | something deep | |||
lombong | Indonesian | noun | mine: an excavation from which ore or solid minerals are taken, especially one consisting of underground tunnels | |||
lombong | Indonesian | noun | stope: a mining excavation in the form of a terrace of steps | business mining | ||
madriguera | Spanish | noun | burrow, den, sett, warren | feminine | ||
madriguera | Spanish | noun | hideout, hiding place | feminine | ||
madriguera | Spanish | noun | den (for criminals) | feminine | ||
magbalad | Bikol Central | verb | to sunbathe | |||
magbalad | Bikol Central | verb | to dry under the sun | |||
magtaas | Tagalog | verb | to raise; to increase (cost, wages, etc.) | |||
magtaas | Tagalog | verb | to set up; to put up; to raise (in place, position, power, etc.) | |||
malu | Hawaiian | noun | shade | |||
malu | Hawaiian | noun | shelter, protection | |||
malu | Hawaiian | noun | control | |||
malu | Hawaiian | verb | peaceful, safe | stative | ||
malu | Hawaiian | verb | reserved, taboo | stative | ||
mancomunar | Catalan | verb | to pool, combine | transitive | ||
mancomunar | Catalan | verb | to unite, to work together | pronominal | ||
mang | Albanian | noun | male | masculine | ||
mang | Albanian | noun | animal young, cub | masculine | ||
mang | Albanian | noun | urchin | masculine | ||
manga | Swedish | noun | manga (comic originating in Japan) | comics literature media publishing | common-gender countable uncountable | |
manga | Swedish | noun | hentai | common-gender dated | ||
manga | Swedish | noun | anime | common-gender dated | ||
mangime | Italian | noun | animal feed, fodder | masculine | ||
mangime | Italian | noun | birdseed | masculine | ||
marriage of convenience | English | noun | A marriage motivated by some reason other than love; for example, one conducted to obtain residence rights in a country, for financial gain, or for political purposes. | |||
marriage of convenience | English | noun | A big tent alliance of disparate factions (such as political factions). | figuratively | ||
medius | Latin | adj | middle, mid, the middle of, the midst of, central, between, midway between, in the center | adjective declension-1 declension-2 | ||
medius | Latin | adj | half | adjective declension-1 declension-2 | ||
medius | Latin | adj | moderate | adjective declension-1 declension-2 | ||
medius | Latin | adj | indifferent, undecided | adjective declension-1 declension-2 | ||
melon | Polish | noun | melon (any plant of the family Cucurbitaceae) | inanimate masculine | ||
melon | Polish | noun | melon (Cucumis melo) | inanimate masculine | ||
melon | Polish | noun | melon (large, round to ovoid fruits that have rinds and are of such plants) | inanimate masculine | ||
melon | Polish | noun | huge female breast | colloquial humorous in-plural inanimate masculine | ||
melon | Polish | noun | one million big ones (one million of any currency, especially PLN) | colloquial inanimate masculine | ||
melon | Polish | noun | melon (mass of adipose tissue found in the forehead of all toothed whales, used to focus and modulate vocalizations) | inanimate masculine | ||
mielenosoitus | Finnish | noun | protest, demonstration (public display of group opinion, such as a protest march) | |||
mielenosoitus | Finnish | noun | demonstration (expression of one's feelings by outward signs) | |||
mikado | English | noun | A former title of the emperors of Japan during a certain period. | history human-sciences sciences | countable uncountable | |
mikado | English | noun | Any emperor of Japan. | countable literary | ||
mikado | English | noun | A game of skill, in which identically shaped (but differently colored and valued) wooden sticks must be removed from a pile without disturbing the remaining stack. | countable uncountable | ||
mikado | English | noun | A fabric having a stiff twill weave. | countable uncountable | ||
milicja | Polish | noun | militsia, police (police in the Soviet Union and some related or successor states (e.g. modern Belarus)) / militsia, police (building of such an agency) | government law-enforcement | feminine historical metonymically | |
milicja | Polish | noun | militsia, police (police in the Soviet Union and some related or successor states (e.g. modern Belarus)) / militsia, police (people who work in such an organization) | government law-enforcement | feminine historical metonymically | |
milicja | Polish | noun | militsia, police (police in the Soviet Union and some related or successor states (e.g. modern Belarus)) / militsia, police (activities of such an agency) | government law-enforcement | feminine historical metonymically rare | |
milicja | Polish | noun | militia (army of trained civilians, which may be an official reserve army, called upon in time of need, the entire able-bodied population of a state which may also be called upon, or a private force not under government control) | government military politics war | dated feminine | |
moderator | Indonesian | noun | moderator: / someone who moderates: an arbitrator or mediator; | |||
moderator | Indonesian | noun | moderator: / someone who moderates: the chair or president of a meeting | |||
moderator | Indonesian | noun | moderator: / a substance (often water or graphite) used to decrease the speed of fast neutrons in a nuclear reactor and hence increase likelihood of fission | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
mohutný | Czech | adj | bulky | |||
mohutný | Czech | adj | huge, massive | |||
morpion | French | noun | crabs, pubic lice | in-plural masculine | ||
morpion | French | noun | brat, sprog, unruly child | masculine | ||
morpion | French | noun | tic-tac-toe (US), noughts and crosses (UK) | masculine | ||
mourn | English | verb | To express sadness or sorrow for; to grieve over (especially a death). | ambitransitive | ||
mourn | English | verb | To utter in a sorrowful manner. | transitive | ||
mourn | English | verb | To wear mourning. | intransitive | ||
mourn | English | noun | Sorrow, grief. | countable literary uncountable | ||
mourn | English | noun | A ring fitted upon the head of a lance to prevent wounding an adversary in tilting. | countable uncountable | ||
mr | Egyptian | verb | to be(come) physically ill or in pain, to be(come) sick or diseased, to ail, to ache (+ m or m-dj: with (an ailment) or in (a body part)) | intransitive | ||
mr | Egyptian | verb | to feel pity or compassion (+ n: for (someone), to hurt for, to be sorry for) | intransitive | ||
mr | Egyptian | verb | to be(come) physically painful, to sting, to cause physical pain (+ n or r: to) | intransitive | ||
mr | Egyptian | verb | to be(come) mentally painful, sad, distressing, unpleasant, to cause mental pain (+ r or m bꜣḥ or ḥr jb or ḥr jb n: to) | intransitive usually | ||
mr | Egyptian | verb | to be(come) fierce, capable of inflicting pain | intransitive usually | ||
mr | Egyptian | noun | ailment, illness, disease | |||
mr | Egyptian | noun | physical pain | |||
mr | Egyptian | noun | mental distress, misery, sorrow | |||
mr | Egyptian | noun | sick man | rare | ||
mr | Egyptian | noun | canal, ditch, waterway | |||
mr | Egyptian | noun | pond or pool, especially an artificial one | |||
mr | Egyptian | noun | water | rare | ||
mr | Egyptian | noun | metal libation basin | |||
mr | Egyptian | noun | pyramid (monumental building) | |||
mr | Egyptian | noun | heap of corpses | rare | ||
mr | Egyptian | verb | to bind, to tie (+ m: to or with) | transitive | ||
mr | Egyptian | verb | to tie together, to tie (pieces of wood, flax, etc.) up | transitive | ||
mr | Egyptian | verb | to fetter or bind (a captive or a captive’s limbs), to tie (a person) up | transitive | ||
mr | Egyptian | verb | to join (someone), to attach oneself to (someone) | reflexive | ||
mr | Egyptian | verb | to be suffering from an ailment of some kind such that the mouth is (figuratively) ‘bound’ | intransitive | ||
mr | Egyptian | noun | fighting bull | |||
mr | Egyptian | name | ellipsis of mr-wr (“Mnevis”) | abbreviation alt-of ellipsis rare | ||
mufloni | Finnish | noun | European mouflon, Sardinian mouflon, Ovis Aries musimon (feral subspecies of primitive domestic sheep found in Europe and western Asia) | |||
mufloni | Finnish | noun | mouflon, Ovis gmelini (wild sheep native to Caspian region thought to be the ancestor of all modern domestic sheep breeds) | |||
málóid | Irish | noun | whip, scourge | feminine literary | ||
málóid | Irish | noun | foolish, silly woman; witch (ugly or unpleasant woman) | derogatory feminine | ||
mëzat | Albanian | noun | male stirk, yearling calf | masculine | ||
mëzat | Albanian | noun | bullock (young bull) | masculine | ||
mías | Spanish | det | feminine plural of mío: mine, my | feminine form-of plural | ||
mías | Spanish | noun | plural of mía | feminine form-of plural | ||
mías | Spanish | pron | feminine plural of mío: mine | feminine form-of plural | ||
mümessillik | Turkish | noun | legation | government politics | ||
mümessillik | Turkish | noun | concession | business finance trading | ||
măceș | Romanian | noun | wild rose, dog rose | masculine | ||
măceș | Romanian | noun | sweetbrier, eglantine | masculine | ||
mūrkha | Old Javanese | adj | infatuated, presumptuous | |||
mūrkha | Old Javanese | adj | violent, wild | |||
mūrkha | Old Javanese | adj | malicious, evil | |||
nakłaść | Polish | verb | to put a lot of something | perfective transitive | ||
nakłaść | Polish | verb | to pummel, to hit many times [with instrumental ‘with what’], [with dative ‘whom’] | colloquial perfective transitive | ||
nakłaść | Polish | verb | to fill up | Middle Polish perfective transitive | ||
nakłaść | Polish | verb | to coat in a layer of something | Middle Polish perfective transitive | ||
nakłaść | Polish | verb | to smear, to apply | Middle Polish perfective transitive usually | ||
nakłaść | Polish | verb | to prepare a bonfire | Middle Polish perfective transitive | ||
nas | White Hmong | noun | rat | |||
nas | White Hmong | noun | rodent | |||
naturalista | Spanish | adj | naturalistic (of or relating to naturalism) | feminine masculine | ||
naturalista | Spanish | noun | naturalist (a person who studies nature or natural history) | by-personal-gender feminine masculine | ||
naturalista | Spanish | noun | naturalist (a person who advocates naturalism) | by-personal-gender feminine masculine | ||
neroniano | Spanish | adj | Neronian (of or relating to the emperor Nero) | |||
neroniano | Spanish | adj | ruthless, cruel | |||
nfash | Aromanian | verb | to swaddle | |||
nfash | Aromanian | verb | to give birth | figuratively | ||
nhét | Vietnamese | verb | to stuff; to cram | |||
nhét | Vietnamese | verb | to insert | |||
night-ape | English | noun | Synonym of night monkey. | |||
night-ape | English | noun | Synonym of bushbaby. | South-Africa | ||
nirhata | Finnish | verb | to cut away a little piece of something, such as with a blunt tool | |||
nirhata | Finnish | verb | to cut something tediously, little by little | |||
nirhata | Finnish | verb | to kill | colloquial | ||
noda | Indonesian | noun | stain, blot, spot, speck | |||
noda | Indonesian | noun | stain, disgrace | |||
noncontradiction | English | noun | A statement which is logically not a contradiction. | countable uncountable | ||
noncontradiction | English | noun | Absence of contradiction; the situation where statements do not contradict each other. | uncountable | ||
nyúz | Hungarian | verb | to skin (especially an animal) (to remove the skin and/or fur of) | transitive | ||
nyúz | Hungarian | verb | to damage (an object) through continued use; to wear out (a piece of clothing, etc.) | informal transitive | ||
nyúz | Hungarian | verb | to overwork, overburden (a person or animal) | derogatory transitive | ||
obeir | Catalan | verb | to obey | ambitransitive | ||
obeir | Catalan | verb | to comply (a with), correspond (a to), go along with | intransitive | ||
obmawiać | Polish | verb | to badmouth; to missay, to slag off, to slander, to vilify | imperfective transitive | ||
obmawiać | Polish | verb | to describe | Middle Polish imperfective transitive | ||
obmawiać | Polish | verb | to talk into, to convince | Middle Polish imperfective transitive | ||
obmawiać | Polish | verb | to defend someone verbally, to justify | Middle Polish imperfective transitive | ||
obmawiać | Polish | verb | to badmouth one another | imperfective reflexive | ||
obmawiać | Polish | verb | to defend oneself verbally, to justify oneself | Middle Polish imperfective reflexive | ||
obmawiać | Polish | verb | to find an excuse to not do something | Middle Polish imperfective reflexive | ||
obmawiać | Polish | verb | to complain about something | Middle Polish imperfective reflexive | ||
oceanus | Latin | noun | ocean, sea | declension-2 | ||
oceanus | Latin | noun | any large body of water, including a channel or river | Medieval-Latin declension-2 | ||
odd job | English | noun | Temporary employment. | |||
odd job | English | noun | Task of an incidental, unspecialized nature. | |||
odd job | English | verb | Alternative form of odd-job. | alt-of alternative | ||
odmicati | Serbo-Croatian | verb | to move away (relocate to an increased distance) | reflexive transitive | ||
odmicati | Serbo-Croatian | verb | to go on, progress, pass | intransitive | ||
odmicati | Serbo-Croatian | verb | to leave behind | intransitive with-dative | ||
ohjelmisto | Finnish | noun | software | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
ohjelmisto | Finnish | noun | repertoire (list of dramas, operas, pieces, parts, etc., which a company or a person has rehearsed and is prepared to perform or display) | entertainment lifestyle | ||
ohjelmisto | Finnish | noun | programming (the radio or television programs that are broadcast at any given time or period) | broadcasting media | ||
ojia | Yoruba | noun | The plant Daniellia ogea | |||
ojia | Yoruba | noun | myrrh | biblical lifestyle religion | ||
olie | Danish | noun | oil (liquid fat from plants) | common-gender | ||
olie | Danish | noun | oil (petroleum used as fuel or lubricant) | common-gender | ||
openbaarmaking | Dutch | noun | publication, disclosure | feminine | ||
openbaarmaking | Dutch | noun | promulgation | feminine | ||
opricznina | Polish | noun | oprichnina (period of Russian history) | feminine historical | ||
opricznina | Polish | noun | oprichnina (domestic policy) | feminine historical | ||
optician | English | noun | A person who makes, dispenses or sells lenses, spectacles. | |||
optician | English | noun | A person trained and skilled in examining and testing the eyes for defects, in order to prescribe corrective lenses or treatment; an optometrist. | UK | ||
oquichchotl | Classical Nahuatl | noun | a great or heroic deed; an exploit | inanimate | ||
oquichchotl | Classical Nahuatl | noun | (it is) a man's seed; semen | inanimate | ||
oscenità | Italian | noun | obscenity | feminine invariable | ||
oscenità | Italian | noun | smut | feminine invariable | ||
osoittaa | Finnish | verb | to point (to extend the index finger in the direction of something) | transitive | ||
osoittaa | Finnish | verb | to point (direct or encourage (someone) in a particular direction) | transitive | ||
osoittaa | Finnish | verb | to point out (to identify with a bodily gesture) | transitive | ||
osoittaa | Finnish | verb | to direct (to aim at; e.g. words, letter, money, resources, etc.) | transitive | ||
osoittaa | Finnish | verb | to demonstrate, exhibit, present, show | transitive | ||
osoittaa | Finnish | verb | to express (convey or communicate an emotion) | transitive | ||
osoittaa | Finnish | verb | to indicate, manifest (to show or manifest by symptoms; make clear or evident) | transitive | ||
osoittaa | Finnish | verb | to show, demonstrate [with translative ‘as, to be’] (to indicate (a fact) to be true) | transitive | ||
osoittaa | Finnish | verb | to show, demonstrate [with translative ‘as, to be’] (to indicate (a fact) to be true) / to prove, show (to demonstrate that something is true) | mathematics sciences | transitive | |
osoittaa | Finnish | verb | to show, demonstrate [with translative ‘as, to be’] (to indicate (a fact) to be true) / to demonstrate (to show the steps taken to create a logical argument or equation) | transitive | ||
ostium | Latin | noun | door | declension-2 | ||
ostium | Latin | noun | entrance | declension-2 | ||
ostium | Latin | noun | estuary | declension-2 | ||
ostium | Latin | noun | mouth (of a river) | declension-2 | ||
ouvrir | French | verb | to open | transitive | ||
ouvrir | French | verb | to begin, to initiate | transitive | ||
ouvrir | French | verb | to open (of a door or a flower) | reflexive | ||
ouvrir | French | verb | to open, to begin | reflexive | ||
ouvrir | French | verb | to turn on, to switch on, to put on (of a device or an appliance) | |||
ouvrir | French | verb | to open it or the door, to answer it or the door, to get it | |||
ouvrir | French | verb | to cut something open, to gash something (of a part of one's body) | reflexive | ||
ouvrir | French | verb | to open onto, to lead into (+ sur) | reflexive | ||
ouvrir | French | verb | to open onto, to overlook, to look onto (of a door or a window) (+ sur) | intransitive | ||
ouvrir | French | verb | to open up to, to be open to, to be exposed to, to get a feel for (+ à) | reflexive | ||
ouvrir | French | verb | to open up to, to confide in (+ à) | reflexive | ||
ouvrir | French | verb | to make, to create, to open up (e.g., a path) | |||
owszem | Polish | particle | certainly, yes, of course | |||
owszem | Polish | particle | used with an additional sentence to contradict what an interlocutor has said | |||
owszem | Polish | particle | an in-word used to confirm and intensify a subordinate clause | literary | ||
paga | Spanish | noun | payment | feminine | ||
paga | Spanish | noun | payoff | feminine | ||
paga | Spanish | noun | salary | feminine | ||
paga | Spanish | noun | allowance (money given to children by their parents) | feminine | ||
paga | Spanish | verb | inflection of pagar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
paga | Spanish | verb | inflection of pagar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
paginazione | Italian | noun | pagination | feminine | ||
paginazione | Italian | noun | paging | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
parliament | English | noun | A formal council summoned (especially by a monarch) to discuss important issues. | countable historical uncountable | ||
parliament | English | noun | In many countries, the legislative branch of government, a deliberative assembly or set of assemblies whose elected or appointed members meet to debate the major political issues of the day, make, amend, and repeal laws, authorize the executive branch of government to spend money, and in some cases exercise judicial powers; a legislature. | countable uncountable | ||
parliament | English | noun | A particular assembly of the members of such a legislature, as convened for a specific purpose or period of time (commonly designated with an ordinal number – for example, first parliament or 12th parliament – or a descriptive adjective – for example, Long Parliament, Short Parliament and Rump Parliament). | countable uncountable | ||
parliament | English | noun | A gathering of birds, especially rooks or owls. | countable uncountable | ||
parliament | English | noun | Parliament cake, a type of gingerbread. | countable historical uncountable | ||
parlous | English | adj | Attended with peril; dangerous, risky. | |||
parlous | English | adj | Appalling, dire, terrible. | |||
parlous | English | adj | Dangerously clever or cunning; also, remarkably good or unusual. | England also dialectal obsolete rare | ||
parlous | English | adv | Extremely, very. | archaic not-comparable | ||
paróquia | Portuguese | noun | parish (part of a diocese) | Christianity | feminine | |
paróquia | Portuguese | noun | parish (members of a parish) | Christianity | feminine | |
paróquia | Portuguese | noun | hood; neighbourhood (part of a city) | feminine humorous | ||
passion fruit | English | noun | A plant, passiflora, that produces an edible fruit. | countable uncountable | ||
passion fruit | English | noun | The edible fruit of the passionflower, Passiflora edulis; a round fruit with a purple or yellow skin which is native to Brazil. | countable uncountable | ||
passion fruit | English | noun | The flesh of the edible fruit. | uncountable | ||
passion fruit | English | noun | A person whom one cherishes very much, especially a woman. | colloquial countable uncountable | ||
pemungutan | Indonesian | noun | collection | |||
pemungutan | Indonesian | noun | harvest | |||
photo- | English | prefix | light, electromagnetic radiation | morpheme | ||
photo- | English | prefix | photography | morpheme | ||
pigment | English | noun | Any color in plant or animal cells. | biology natural-sciences | ||
pigment | English | noun | A dry colorant, usually an insoluble powder. | |||
pigment | English | noun | Wine flavoured with spices and honey. | obsolete | ||
pigment | English | verb | To add color or pigment to something. | transitive | ||
plasta | Spanish | noun | lump, soft mass of matter (usually soft, thick and sticky) | feminine | ||
plasta | Spanish | noun | flattened object | feminine | ||
plasta | Spanish | noun | plasticine, modelling clay | feminine | ||
plasta | Spanish | noun | piece of shit; turd (something of low quality) | colloquial feminine | ||
plasta | Spanish | noun | annoying or stupid person | colloquial feminine | ||
plasta | Spanish | noun | bore, dullard | colloquial feminine | ||
plastron | English | noun | The nearly flat part of the shell structure of a tortoise or other animal, similar in composition to the carapace. | |||
plastron | English | noun | A half-jacket worn under the jacket for padding or for safety. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
plastron | English | noun | A man's shirt-bosom. | |||
plastron | English | noun | An ornamental front panel on a woman's bodice. | |||
plastron | English | noun | A breastplate. | |||
plastron | English | noun | A film of air trapped by specialized hairs against the body of an aquatic insect, and which acts as an external gill. | |||
plimsoll | English | noun | A rubber-soled lace-up canvas shoe for sports or onboard ships; a precursor of trainers. | Ireland UK | ||
plimsoll | English | noun | The plimsoll symbol ⦵ (or o) that is used as a superscript in the notation of thermodynamics to indicate an arbitrarily chosen non-zero reference point. | |||
pneumatology | English | noun | The study of spiritual beings and phenomena, especially the interactions between humans and God. | countable uncountable | ||
pneumatology | English | noun | The study of the Holy Spirit as revealed in Scripture. | Christianity lifestyle religion theology | countable uncountable | |
pneumatology | English | noun | The science dealing with air or gases, their physical and chemical properties, therapeutic applications, etc. | countable uncountable | ||
poke the bear | English | verb | To deliberately aggravate somebody, especially somebody in a position of power or authority. | US idiomatic | ||
poke the bear | English | verb | To deliberately anger Russia or the Russian government. | idiomatic slang | ||
porteiro | Galician | noun | gatekeeper | feminine masculine | ||
porteiro | Galician | noun | doorman | feminine masculine | ||
porteiro | Galician | noun | concierge | feminine masculine | ||
porteiro | Galician | noun | goalkeeper, goalie | feminine masculine | ||
porvarillinen | Finnish | adj | bourgeois | |||
porvarillinen | Finnish | adj | right-wing or center; not left-wing | government politics | ||
privikavati | Serbo-Croatian | verb | to accustom, habituate | transitive | ||
privikavati | Serbo-Croatian | verb | to become accustomed, used to | reflexive | ||
pro tempore | English | adv | temporarily; for the time being | US not-comparable | ||
pro tempore | English | adj | temporary | US not-comparable | ||
pro tempore | English | adj | acting (of a job or role), serving temporarily | US not-comparable | ||
procentowy | Polish | adj | percent (of or relating to a percent; one part per hundred; one percent, represented with the symbol %) | not-comparable relational | ||
procentowy | Polish | adj | alcoholic (containing alcohol) | colloquial not-comparable | ||
promenadowy | Polish | adj | promenade (wide street designed for walking) | not-comparable relational | ||
promenadowy | Polish | adj | promenade (dance motion consisting of a walk, done while square dancing) | dance dancing hobbies lifestyle sports | not-comparable relational | |
promenadowy | Polish | adj | stroll, walk (wandering on foot; idle and leisurely walk) | dated not-comparable relational | ||
prominenza | Italian | noun | protuberance | feminine | ||
prominenza | Italian | noun | prominence | feminine | ||
prostytutka | Polish | noun | prostitute | feminine | ||
prostytutka | Polish | noun | venal person | colloquial derogatory feminine figuratively | ||
puck | English | noun | A mischievous or hostile spirit. | archaic | ||
puck | English | noun | The mischievous fairy-like creature from English folklore, like Puck from Shakespeare's "A Midsummer Night's Dream". | human-sciences literature media mysticism mythology philosophy publishing sciences | ||
puck | English | verb | To hit, strike. | Ireland | ||
puck | English | noun | A hard rubber disc; any other flat disc meant to be hit across a flat surface in a game. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | ||
puck | English | noun | An object shaped like a puck. | Canada | ||
puck | English | noun | A pointing device with a crosshair. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
puck | English | noun | A penalty shot. | |||
puck | English | noun | billy goat | Ireland | ||
puck | English | noun | A body position between the pike and tuck positions, with knees slightly bent and folded in; open tuck. | gymnastics hobbies lifestyle sports | ||
punktować | Polish | verb | to assign points to players | hobbies lifestyle sports | imperfective transitive | |
punktować | Polish | verb | to list in points | imperfective transitive | ||
punktować | Polish | verb | to emphasize | imperfective transitive | ||
punktować | Polish | verb | to demarcate key points in one's sculpture | imperfective transitive | ||
punktować | Polish | verb | to reconstruct a painting with a layer of dots | art arts | imperfective transitive | |
punktować | Polish | verb | to holepunch a metal object | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | imperfective transitive | |
puno | Tagalog | adj | full | |||
puno | Tagalog | adj | annoyed; fed up | euphemistic | ||
puno | Tagalog | noun | tree | biology botany natural-sciences | ||
puno | Tagalog | noun | source; origin | figuratively | ||
puno | Tagalog | noun | head; leader | |||
punxós | Catalan | adj | pointed, spiny | |||
punxós | Catalan | adj | piercing, stinging | |||
pynta | Swedish | verb | to decorate, to adorn (usually with smaller decorative items, garlands, and the like) | |||
pynta | Swedish | verb | to pay | slang | ||
qoʻriqchi | Uzbek | noun | keeper or guardian of a protected place or reserve | |||
qoʻriqchi | Uzbek | noun | scarecrow | |||
quadravigesimal | English | noun | A number system with base twenty-four, using the digits 0–9 and A–N (or Greek α-ω without numerals). | arithmetic computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable | |
quadravigesimal | English | noun | A number expressed in the quadravigesimal system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable | |
quadravigesimal | English | adj | Of a number, expressed in quadravigesimal. | not-comparable | ||
qualunquismo | Italian | noun | a post-war movement that tried to remove party politics from Italian government | masculine | ||
qualunquismo | Italian | noun | indifference to party politics, social problems, etc.; political apathy | broadly derogatory masculine | ||
quant | English | noun | Quantitative analysis or research. | uncountable | ||
quant | English | noun | A quantitative analyst. | business finance | countable | |
quant | English | noun | Clipping of quantity. | abbreviation alt-of clipping countable uncountable | ||
quant | English | noun | Clipping of quantifier. | abbreviation alt-of clipping countable uncountable | ||
quant | English | adj | Clipping of quantifiable. | abbreviation alt-of clipping not-comparable | ||
quant | English | adj | Clipping of quantitative. | abbreviation alt-of clipping not-comparable | ||
quant | English | noun | A punting pole with a broad flange near the end to prevent it from sinking into the mud; a setting pole. | |||
quant | English | noun | A vertical shaft used to drive a millstone. | |||
quant | English | verb | To propel using a quant. | intransitive transitive | ||
ragi | Indonesian | noun | starter: a yeast culture used to start a fermentation process | cooking food lifestyle | ||
ragi | Indonesian | noun | ragi: a type of yeast traditionally used in winemaking, baking, and brewing, now identified as Saccharomyces cerevisiae | cooking food lifestyle | ||
ragi | Indonesian | noun | colour, color | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | ||
ragi | Indonesian | noun | pattern | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | ||
razoável | Portuguese | adj | reasonable (all senses) | feminine masculine | ||
razoável | Portuguese | adj | sensible | feminine masculine | ||
razoável | Portuguese | adj | moderate | feminine masculine | ||
realisation | Swedish | noun | sale (selling at reduced prices) | common-gender | ||
realisation | Swedish | noun | realization (converting an asset into money) | common-gender | ||
rebaixar | Portuguese | verb | to lower (reduce the height of, as a fence or chimney) | transitive | ||
rebaixar | Portuguese | verb | to reduce (to bring to an inferior rank) | transitive | ||
rebaixar | Portuguese | verb | to abase (to lower so as to hurt feelings) | transitive | ||
recenseo | Latin | verb | to count, enumerate, reckon or survey | conjugation-2 | ||
recenseo | Latin | verb | to review, examine, survey or muster | conjugation-2 | ||
recenseo | Latin | verb | to go over, revise or review | conjugation-2 | ||
refrigerator | English | noun | A household or commercial appliance used for keeping food fresh by refrigeration (short form fridge). | |||
refrigerator | English | noun | A similar device used to keep non-food items cold, such as blood, photographic film, drugs, or pharmaceuticals like insulin. | |||
refrigerator | English | noun | One who has a chilling influence. | |||
reptation | English | noun | A creeping movement. | countable uncountable | ||
reptation | English | noun | A creeping thermal motion of entangled linear polymers | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
reptation | English | noun | The motion of one plane figure around another, so that the longest diameter of one shall come into line with the shortest of the other. | geometry mathematics sciences | countable uncountable | |
requisa | Spanish | noun | requisition, seizure | feminine | ||
requisa | Spanish | noun | search, inspection | feminine | ||
requisa | Spanish | verb | inflection of requisar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
requisa | Spanish | verb | inflection of requisar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
richigar | Ido | verb | to enrich | transitive | ||
richigar | Ido | verb | to feather | transitive | ||
ricucire | Italian | verb | to mend (by sewing or stitching) | transitive | ||
ricucire | Italian | verb | to stitch up, to sew up | transitive | ||
rihtijan | Proto-West Germanic | verb | to straighten to set straight | reconstruction | ||
rihtijan | Proto-West Germanic | verb | to align, to direct | reconstruction | ||
riqueza | Galician | noun | riches; wealth (valuable material possessions) | feminine | ||
riqueza | Galician | noun | richness (state or quality of being rich) | feminine uncountable | ||
rom | Norwegian Bokmål | noun | rum (alcoholic beverage) | masculine | ||
rom | Norwegian Bokmål | noun | room (space, part of a building) | neuter | ||
rom | Norwegian Bokmål | noun | space (room) | neuter | ||
rom | Norwegian Bokmål | noun | space or outer space (void outside the earth's atmosphere) | neuter | ||
rom | Norwegian Bokmål | verb | imperative of romme | form-of imperative | ||
rubby | English | noun | rubbing alcohol. | Canada slang | ||
rubby | English | noun | A drunkard. | Canada slang | ||
rumba | Spanish | noun | party | Caribbean Colombia Venezuela feminine | ||
rumba | Spanish | noun | rumba (Cuban dance) | feminine | ||
running time | English | noun | The duration of a film or other recorded work. | countable uncountable | ||
running time | English | noun | Of an algorithm, the length of time required for it to run as a function, depending on the number of operations executed. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable | |
rusnac | Romanian | noun | a Ukrainian | dated masculine | ||
rusnac | Romanian | noun | a Russian | ethnic masculine slang slur | ||
rusning | Swedish | noun | a rush, a rush hour | common-gender | ||
rusning | Swedish | noun | a bank run | common-gender | ||
rökittää | Finnish | verb | to trounce someone, to beat someone in a fight | |||
rökittää | Finnish | verb | to trash (to beat soundly in a game) | hobbies lifestyle sports | ||
salamoida | Finnish | verb | to lighten, flash | impersonal intransitive | ||
salamoida | Finnish | verb | to blaze, flash (fire) | figuratively intransitive | ||
salig | Norwegian Nynorsk | adj | blessed, saved, granted eternal life | |||
salig | Norwegian Nynorsk | adj | drunk | humorous | ||
sanctifico | Latin | verb | to consecrate; make holy; set aside for sacred or ceremonial use | conjugation-1 | ||
sanctifico | Latin | verb | to purify; to free from sin | conjugation-1 | ||
sanctifico | Latin | verb | to make acceptable or useful under religious law or practice | conjugation-1 | ||
sanse | Tagalog | noun | term of address for the third eldest sister | |||
sanse | Tagalog | noun | term of address for the third eldest female cousin | |||
sarkari Muslim | English | noun | A Muslim who supports India, especially the BJP and Hindutva, at the expense of other Muslims, a Muslim Indian race traitor. | India derogatory ethnic slang slur | ||
sarkari Muslim | English | noun | A Muslim who rejects some Islamic beliefs and norms, a liberal Muslim. | government politics | India derogatory slang slur | |
sauma | Finnish | noun | seam (folded back and stitched piece of fabric) | |||
sauma | Finnish | noun | seam (joint formed by mating two separate sections of materials) | |||
sauma | Finnish | noun | seam (a gap between structural parts which is often filled with something) | |||
sauma | Finnish | noun | seam (line of junction) | |||
sauma | Finnish | noun | chance, window of opportunity | informal | ||
saûveux | Norman | noun | savior | Jersey masculine | ||
saûveux | Norman | noun | saver (someone or something who saves) | Jersey masculine | ||
saûveux | Norman | adj | saving | Jersey masculine | ||
scheld | Middle English | noun | A shield (a plate of portable armour) | |||
scheld | Middle English | noun | An object that resembles a shield: / A rough region around a boar's neck; the meat from this region. | rare | ||
scheld | Middle English | noun | An object that resembles a shield: / A escutcheon; a coat-of-arms. | rare | ||
scheld | Middle English | noun | Any form of shielding or armament: / Spiritual guarding or shielding. | lifestyle religion | ||
scheld | Middle English | noun | Any form of shielding or armament: / A refuge, hideout, or safehouse. | |||
scheld | Middle English | noun | Authority, power, influence. | rare | ||
scheld | Middle English | noun | Heavy infantry; soldiers armed with shields. | rare | ||
schikking | Dutch | noun | arrangement, layout | feminine | ||
schikking | Dutch | noun | compromise | feminine | ||
schikking | Dutch | noun | settlement agreement | law | feminine | |
scombinare | Italian | verb | to mess up, to put into disarray | transitive | ||
scombinare | Italian | verb | to upset, to disturb | figuratively transitive | ||
scombinare | Italian | verb | to confuse, to muddle, to mess up (plans, a deal, etc.) | transitive | ||
sculptured | English | adj | Made like a sculpture. | |||
sculptured | English | adj | Attractively formed. | |||
security architecture | English | noun | The comprehensive design and implementation of security measures within an organization's IT systems, networks, and data, aimed at protecting against threats and ensuring confidentiality, integrity, and availability. | uncountable | ||
security architecture | English | noun | A specific instance or model of such a design, often tailored to a particular system or environment. | countable | ||
segundo | Tagalog | noun | second (unit of time) | |||
segundo | Tagalog | noun | second place | |||
segundo | Tagalog | noun | ellipsis of segundo-almuwerso (“midmorning snack; second breakfast”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
segundo | Tagalog | adj | second; in second place | |||
semimas | Latin | noun | a hermaphrodite | declension-3 | ||
semimas | Latin | noun | an emasculate | declension-3 | ||
set on | English | verb | To attack. | |||
set on | English | verb | To encourage someone, or an animal, to attack someone. | |||
set on | English | verb | To be determined to do or achieve something. | |||
shootout | English | noun | A decisive battle, especially a gunfight. | |||
shootout | English | noun | A penalty shootout. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | ||
shootout | English | noun | A series of penalty shots during which a tied game is resolved. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | ||
shootout | English | noun | A multitable poker tournament in which only the last player on a table goes on to the next. | card-games poker | ||
shootout | English | noun | A match in which both teams score highly. | hobbies lifestyle sports | ||
simple | Bikol Central | adj | simple, plain | |||
simple | Bikol Central | adj | unadorned | |||
simple | Bikol Central | adj | easy | |||
sinyuldiya | Tagalog | noun | bishop | Christianity | obsolete | |
sinyuldiya | Tagalog | noun | archbishop | Christianity | broadly obsolete | |
sipat | Tagalog | noun | aiming at a target (with a gun, etc.) | |||
sipat | Tagalog | noun | visual checking of levelness, alignment, or straightness (of a surface, line, row, etc.) | |||
sjuk | Norwegian Nynorsk | adj | ill, diseased | |||
sjuk | Norwegian Nynorsk | adj | crazy (unexpected, surprising) | informal | ||
sjuk | Norwegian Nynorsk | adj | sick, depraved | |||
självständig | Swedish | adj | independent (of a person or the like) | |||
självständig | Swedish | adj | independent (of a country, agency, or the like) | |||
skatt | Norwegian Bokmål | noun | tax (money paid to government) | masculine | ||
skatt | Norwegian Bokmål | noun | treasure, massive collection of wealth | masculine | ||
skatt | Norwegian Bokmål | noun | treasure (something greatly valued) | masculine | ||
skatt | Norwegian Bokmål | noun | darling | masculine | ||
skatt | Norwegian Bokmål | verb | imperative of skatte | form-of imperative | ||
skolgård | Swedish | noun | a schoolyard (open area connected to a school where students can spend recess, possibly with one or more playgrounds) | common-gender | ||
skolgård | Swedish | noun | a schoolyard (open area connected to a school where students can spend recess, possibly with one or more playgrounds) / a playground (see the usage notes) | common-gender | ||
smoktać | Polish | verb | to suck with a slurping sound (to use the mouth and lips to pull in) | colloquial imperfective transitive | ||
smoktać | Polish | verb | to smack (to make a smacking sound) | colloquial imperfective intransitive | ||
smoktać | Polish | verb | to kiss with a smacking sound | colloquial imperfective transitive | ||
smoktać | Polish | verb | synonym of ssać | imperfective transitive | ||
snigla | Swedish | verb | to touch with one's vulva | slang transitive vulgar | ||
snigla | Swedish | verb | to snail (move at a snail's pace) | reflexive | ||
snowout | English | noun | A cancellation due to interfering snow. | countable uncountable | ||
snowout | English | noun | Nuclear fallout deposited by means of snow. | uncountable | ||
sofistico | Italian | adj | sophistical, sophistic | |||
sofistico | Italian | adj | captious | |||
sofistico | Italian | verb | first-person singular present indicative of sofisticare | first-person form-of indicative present singular | ||
sool | Afrikaans | noun | sole (of a foot) | |||
sool | Afrikaans | noun | sole (of a paw or hoof) | |||
sool | Afrikaans | noun | sole (of a shoe) | |||
sool | Afrikaans | noun | insole, innersole | |||
sool | Afrikaans | noun | sole (of a golf club) | golf hobbies lifestyle sports | ||
sool | Afrikaans | verb | to kick | colloquial transitive | ||
sorbi | Romanian | verb | to sip, suck in, drink in | |||
sorbi | Romanian | verb | to breathe in deep | |||
sorbi | Romanian | verb | to absorb | |||
sprokkelen | Dutch | verb | to glean. To harvest what has been left | intransitive transitive | ||
sprokkelen | Dutch | verb | to gather brushwood | archaic intransitive transitive | ||
sprokkelen | Dutch | verb | to gather small stuff without paying for it | intransitive transitive | ||
sprokkelen | Dutch | verb | to cheat (in competitions) | intransitive | ||
stavit | Czech | verb | to build | archaic imperfective perfective | ||
stavit | Czech | verb | to come by, to stop by (to make a short visit) | imperfective perfective reflexive | ||
stede | Middle English | noun | A place, area or spot; a part of the Earth or universe | |||
stede | Middle English | noun | A place, area or spot; a part of the Earth or universe: / An enclosed place (such as a container, room etc.) | |||
stede | Middle English | noun | A place, area or spot; a part of the Earth or universe: / An inhabited place (such as a country, town etc.) | |||
stede | Middle English | noun | A place, area or spot; a part of the Earth or universe: / An area of the body (either of an organ or of the skin) | |||
stede | Middle English | noun | A place, area or spot; a part of the Earth or universe: / An estate or property; a house or building (often with its surrounds). | |||
stede | Middle English | noun | A place, area or spot; a part of the Earth or universe: / A location or position in space (occupied by someone) | |||
stede | Middle English | noun | A place, area or spot; a part of the Earth or universe: / A location in a written document. | |||
stede | Middle English | noun | A place, station, or position; an appropriate or designated spot: / The seat or office of a high official. | |||
stede | Middle English | noun | A place, station, or position; an appropriate or designated spot: / A successor or heir; that replacing another. | rare | ||
stede | Middle English | noun | A place, station, or position; an appropriate or designated spot: / A state of being; a circumstance, condition, or situation. | |||
stede | Middle English | noun | A location or position in time; time, moment. | |||
stede | Middle English | noun | Strength, effect; capacity for achievement. | |||
stede | Middle English | noun | A bedstead or bedframe. | rare | ||
stede | Middle English | noun | A steed; a fine stallion (especially if suited for war) | |||
stede | Middle English | verb | alternative form of steden | alt-of alternative | ||
strehë | Albanian | noun | eaves (of a roof) | feminine | ||
strehë | Albanian | noun | shelter, shed | feminine | ||
strehë | Albanian | noun | house, place to live | feminine | ||
strehë | Albanian | noun | shelter, protection | feminine figuratively | ||
strehë | Albanian | noun | bill, brim (of a hat) | feminine | ||
stuck | English | verb | simple past and past participle of stick (archaic sticked) | form-of participle past | ||
stuck | English | adj | Unable to move. | |||
stuck | English | adj | Unable to progress with a task. | |||
stuck | English | adj | No longer functioning, frozen up, frozen. | |||
stuck | English | adj | In the situation of having no money. | archaic slang | ||
stuck | English | noun | A thrust, especially with a lance or sword. | obsolete | ||
subadar | English | noun | The governor or commander in charge of a subah; a viceroy. | South-Asia historical | ||
subadar | English | noun | An Indian officer in the British Indian Army, of a rank equivalent to captain. | historical | ||
subadar | English | noun | A noncommissioned officer rank in the armies of India and Pakistan. | India Nepal Pakistan | ||
subcentric | English | adj | Nearly or almost in the center of something; subcentral. | biology botany natural-sciences zoology | ||
subcentric | English | adj | Having or being a oospore in which the cytoplasm only partially surrounds the ooplast. | biology mycology natural-sciences | ||
subsequence | English | noun | A subsequent act or thing; a sequel. | countable uncountable | ||
subsequence | English | noun | The state of being subsequent. | countable uncountable | ||
subsequence | English | noun | A sequence that is contained within a larger one. | mathematics sciences | ||
subsequence | English | noun | A subset of an array with the same ordering. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | ||
sulatusuuni | Finnish | noun | smelting furnace, smelter | |||
sulatusuuni | Finnish | noun | melting pot (place where many divergent things come together and are homogenized) | figuratively | ||
sultijō | Proto-Germanic | noun | salty water; saltwater; brine | feminine reconstruction | ||
sultijō | Proto-Germanic | noun | a saltmarsh | feminine reconstruction | ||
svikt | Swedish | noun | springiness, elasticity (of for example a springboard or soles on shoes) | common-gender | ||
svikt | Swedish | noun | a springboard (for diving), a diving board | common-gender | ||
svikt | Swedish | noun | impaired function of an organ, failure | medicine pathology sciences | common-gender in-compounds often | |
szarpać | Polish | verb | to jerk, tug, yank (pull something hard or suddenly) | imperfective transitive | ||
szarpać | Polish | verb | to tear off, to rip off | imperfective transitive | ||
szarpać | Polish | verb | to jolt, to lurch | imperfective intransitive usually | ||
szarpać | Polish | verb | to intensify, to get worse | imperfective intransitive usually | ||
szarpać | Polish | verb | to struggle, to wrestle | imperfective reflexive | ||
szarpać | Polish | verb | to yank oneself, to tug oneself | imperfective reflexive | ||
szarpać | Polish | verb | to splash out, to push the boat out | imperfective reflexive | ||
szarpać | Polish | verb | to harass, to torment | imperfective transitive | ||
szarpać | Polish | verb | to bother, to trouble | imperfective transitive | ||
szarpać | Polish | verb | to beat one another, to hit one another | imperfective reflexive | ||
szarpać | Polish | verb | to be torn, to be indecisive | imperfective reflexive | ||
sãrbedz | Aromanian | verb | to celebrate, keep a holiday | |||
sãrbedz | Aromanian | verb | to entertain | |||
sélection | French | noun | selection | feminine | ||
sélection | French | noun | national sports team | feminine | ||
săra | Romanian | verb | to salt | |||
săra | Romanian | verb | to brine | |||
sử | Vietnamese | noun | history | literary | ||
sử | Vietnamese | noun | clipping of lịch sử (“history”) | abbreviation alt-of clipping colloquial | ||
tabat'ak | Proto-Finnic | verb | to happen | reconstruction | ||
tabat'ak | Proto-Finnic | verb | to grasp, to catch | reconstruction | ||
tabat'ak | Proto-Finnic | verb | to reach | reconstruction | ||
tahko | Finnish | noun | grindstone (abrasive wheel for sharpening, polishing or grinding) | |||
tahko | Finnish | noun | wheel (round portion of cheese) | |||
tahko | Finnish | noun | face (2D polytope, any of the flat bounding surfaces of a polyhedron) | geometry mathematics sciences | ||
tahko | Finnish | verb | inflection of tahkoa: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | ||
tahko | Finnish | verb | inflection of tahkoa: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
tahko | Finnish | verb | inflection of tahkoa: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | ||
taimisto | Finnish | noun | nursery, plant nursery, tree nursery | |||
taimisto | Finnish | noun | synonym of taimikko | |||
talakay | Tagalog | noun | talk or writing about a certain subject | |||
talakay | Tagalog | noun | term; terminology | |||
tantalus | English | noun | A stork of the genus Mycteria (formerly Tantalus), especially the American wood stork, Mycteria americana. | |||
tantalus | English | noun | A stand in which to lock up drink decanters while keeping them visible. | |||
tantalus | English | noun | Something of an evasive or retreating nature, something consistently out of reach; a tantalising thing. | |||
tattered | English | adj | Rent in tatters, torn, hanging in rags; ragged. | not-comparable | ||
tattered | English | adj | Dressed in tatters or rags; ragged. | not-comparable | ||
tattered | English | adj | Dilapidated; showing gaps or breaks; jagged; broken. | not-comparable obsolete | ||
tattered | English | verb | simple past and past participle of tatter | form-of participle past | ||
telekomunikasi | Indonesian | noun | telecommunication: / the science and technology of the communication of messages over a distance using electric, electronic or electromagnetic impulses | uncountable | ||
telekomunikasi | Indonesian | noun | telecommunication: / systems used in transmitting such signals | uncountable | ||
telning | Swedish | noun | a young tree shoot, especially a root sprout/sucker | common-gender | ||
telning | Swedish | noun | an offspring, a child | common-gender figuratively humorous | ||
terapie | Afrikaans | noun | therapy | |||
terapie | Afrikaans | noun | therapeutics | |||
terem | Hungarian | noun | hall, chamber, (spacious) room | |||
terem | Hungarian | noun | classroom, exhibition room, concert hall etc. | |||
terem | Hungarian | noun | indoor …… | |||
terem | Hungarian | verb | to yield, to produce, to bring forth, to bear (fruit or crops) | transitive | ||
terem | Hungarian | verb | to grow, to be borne or produced | ergative intransitive | ||
terem | Hungarian | verb | to be cut out for (a task, -ra/-re; literally, “to be made” for a purpose) | figuratively intransitive past | ||
terem | Hungarian | verb | to appear, to turn up instantly or suddenly | intransitive | ||
terem | Hungarian | noun | first-person singular single-possession possessive of tér | |||
tertulia | Spanish | noun | regular social gathering, circle | feminine | ||
tertulia | Spanish | noun | talk show (television or radio programme in which a host converses on various topics with guests) | broadcasting media | feminine | |
tertulia | Spanish | noun | female equivalent of tertulio | feminine form-of | ||
tertulia | Spanish | verb | inflection of tertuliar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
tertulia | Spanish | verb | inflection of tertuliar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
text | English | noun | A writing consisting of multiple glyphs, characters, symbols or sentences. | countable uncountable | ||
text | English | noun | A book, tome or other set of writings. | countable uncountable | ||
text | English | noun | Ellipsis of text message, a brief written message transmitted between mobile phones. | abbreviation alt-of colloquial countable ellipsis uncountable | ||
text | English | noun | Data which can be interpreted as human-readable text. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
text | English | noun | A verse or passage of Scripture, especially one chosen as the subject of a sermon, or in proof of a doctrine. | countable uncountable | ||
text | English | noun | Anything chosen as the subject of an argument, literary composition, etc. | broadly countable uncountable | ||
text | English | noun | A style of writing in large characters; also, a kind of type used in printing. | media printing publishing | countable uncountable | |
text | English | verb | To send a text message to; i.e. to transmit text using the Short Message Service (SMS), or a similar service, between communications devices, particularly mobile phones. | transitive | ||
text | English | verb | To send and receive text messages. | intransitive | ||
text | English | verb | To write in large characters, as in text hand. | dated | ||
thamangitsidwa | Chichewa | verb | Passive form of -thamangitsa | form-of passive | ||
thamangitsidwa | Chichewa | verb | Passive form of -thamangitsa / to be chased | |||
tipo | Bikol Central | noun | type; class | |||
tipo | Bikol Central | noun | burnt rice (at the bottom of the pot) | |||
tipo | Bikol Central | noun | instance of losing a tooth | |||
tita | Cebuano | noun | an aunt; the sister of either parent | |||
tita | Cebuano | noun | a female cousin of either parent | |||
tita | Cebuano | noun | an affectionate or honorific term for a woman of an older generation than oneself | |||
tonné | Norman | noun | ton | Jersey feminine | ||
tonné | Norman | noun | caskful | Jersey feminine | ||
tornilyo | Tagalog | noun | screw | |||
tornilyo | Tagalog | noun | bolt | |||
tribunale | Italian | noun | court | masculine | ||
tribunale | Italian | noun | judicature | masculine | ||
tronc | Catalan | noun | trunk, stem, branch | masculine | ||
tronc | Catalan | noun | log | masculine | ||
tronc | Catalan | noun | shaft | architecture | masculine | |
tronc | Catalan | noun | trunk, torso | anatomy medicine sciences | masculine | |
tronc | Catalan | noun | frustrum | geometry mathematics sciences | masculine | |
tronc | Catalan | noun | main branch | masculine | ||
tronc | Catalan | noun | branch | human-sciences linguistics sciences | masculine | |
tronc | Catalan | noun | team (pair of animals) | transport | masculine | |
tronc | Catalan | noun | the central vertical part of a castell directly atop the baixos, as opposed to the various levels of the pinya | acrobatics arts castells hobbies lifestyle performing-arts sports | masculine | |
tropaeum | Latin | noun | a trophy, victory memorial | declension-2 neuter | ||
tropaeum | Latin | noun | a victory | declension-2 figuratively neuter | ||
tropaeum | Latin | noun | a mark, token, monument | declension-2 neuter | ||
trút | Vietnamese | verb | to pour (both physically and figuratively) | |||
trút | Vietnamese | verb | to exude | |||
trút | Vietnamese | noun | pangolin | |||
trügen | German | verb | to deceive | class-2 strong transitive | ||
trügen | German | verb | to be deceptive | class-2 intransitive strong | ||
trügen | German | verb | first/third-person plural subjunctive II of tragen | first-person form-of plural subjunctive-ii third-person | ||
tu | Aromanian | pron | you (singular) | |||
tu | Aromanian | prep | in | |||
tu | Aromanian | prep | into | |||
turbary | English | noun | Peatland from which peat or turf may be cut for fuel; (countable) a piece of such land; a peat bog. | science sciences | uncountable | |
turbary | English | noun | In full common of turbary: the right to cut peat or turf from peatland on a common or another person's land. | law science sciences | broadly countable uncountable | |
turbary | English | noun | Material extracted from peatland; peat. | science sciences | broadly countable obsolete uncountable | |
turchinu | Corsican | adj | sky blue | |||
turchinu | Corsican | noun | sky blue | masculine | ||
turntable | English | noun | A circular rotating platform. | |||
turntable | English | noun | A circular rotating platform. / The circular rotating platform of a record player or a disk jockey's console on which the record rests during play; (by extension), a record player. | entertainment lifestyle music | ||
turntable | English | noun | A circular rotating platform. / A rotating platform placed in a circular pit, used for turning locomotives, cars, or trucks. | rail-transport railways road transport | ||
turntable | English | verb | To play (a record) using a turntable. | entertainment lifestyle music | transitive | |
turntable | English | verb | To rotate or turn around using, or as if using, a turntable. | intransitive | ||
turntable | English | verb | To manipulate sound using turntables; to perform turntablism; to scratch | entertainment lifestyle music | intransitive | |
tähän mennessä | Finnish | adv | so far, thus far, heretofore, until now, as yet | not-comparable | ||
tähän mennessä | Finnish | adv | by now | not-comparable | ||
tədbir | Azerbaijani | noun | arrangement | |||
tədbir | Azerbaijani | noun | measure | |||
tədbir | Azerbaijani | noun | event | |||
tʼáá háiida | Navajo | pron | anyone, anybody | |||
tʼáá háiida | Navajo | pron | whosoever | |||
tự | Vietnamese | noun | a Chinese character | literary | ||
tự | Vietnamese | noun | a courtesy name | history human-sciences sciences | ||
tự | Vietnamese | prep | since, from | literary | ||
tự | Vietnamese | adv | by oneself; on one's own | |||
uchel | Welsh | adj | high | |||
uchel | Welsh | adj | loud | |||
untrust | English | noun | Lack or absence of trust; mistrust. | uncountable usually | ||
untrust | English | noun | The zone representing everything that originates outside of the firewall. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | uncountable usually | |
untrust | English | adj | Faithless; distrustful. | archaic | ||
untrust | English | verb | To fail to trust; to distrust. | |||
untrust | English | verb | To mark or flag (something) as untrustworthy. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | ||
upokarzać | Polish | verb | to humiliate, to put down, to debase, to degrade, to cheapen | imperfective transitive | ||
upokarzać | Polish | verb | to humiliate oneself | imperfective reflexive | ||
uptick | English | noun | A small increase or upward change in something that has been steady or declining. | |||
uptick | English | noun | A stock market transaction or quote at a price above a preceding one. | business finance | ||
uyay | Quechua | noun | attention | |||
uyay | Quechua | verb | to hear, listen | transitive | ||
uyay | Quechua | verb | to obey, agree to | transitive | ||
uyay | Quechua | verb | to understand | transitive | ||
uyay | Quechua | verb | to hear mass | transitive | ||
vaikea | Finnish | adj | difficult, hard | |||
vaikea | Finnish | adj | awkward, embarrassed, bothered | idiomatic | ||
vaikea | Finnish | adj | serious, severe | medicine pathology sciences | ||
vakbél | Hungarian | noun | caecum | anatomy medicine sciences | ||
vakbél | Hungarian | noun | appendix, vermiform appendix (organ) | anatomy medicine sciences | broadly | |
valameddig | Hungarian | adv | for some time (for an indefinite or undeterminable period; for a certain period of time; for a while) | not-comparable | ||
valameddig | Hungarian | adv | for a certain distance (to an unspecified place or distance; not far, for a while) | not-comparable | ||
vecin | Romanian | adj | neighboring | masculine neuter | ||
vecin | Romanian | noun | neighbour (a person living on adjacent or nearby land) | masculine | ||
vecin | Romanian | noun | in feudal medieval Moldova, name for a serf or peasant who worked the land | historical masculine | ||
vecin | Romanian | adj | bovine | masculine neuter obsolete rare | ||
ventilatus | Latin | verb | brandished | declension-1 declension-2 participle | ||
ventilatus | Latin | verb | ventilated | declension-1 declension-2 participle | ||
ventilatus | Latin | verb | winnowed, fanned | declension-1 declension-2 participle | ||
verme | Portuguese | noun | worm | masculine | ||
verme | Portuguese | noun | parasite | masculine | ||
verokortti | Finnish | noun | income-tax card; a document issued by the tax office outlining the withholding tax for a taxpayer and provided by an employee to their employer | |||
verokortti | Finnish | noun | income-tax card; a document issued by the tax office outlining the withholding tax for a taxpayer and provided by an employee to their employer / employee('s) withholding certificate, withholding certificate, Form W-4 ("Employee's Withholding Allowance Certificate") | |||
verruca | English | noun | A wart, especially one that grows on the foot, caused by a human papilloma virus. | medicine pathology sciences | ||
verruca | English | noun | A rounded projection or wart. | biology mycology natural-sciences | ||
verruca | English | noun | A sexine element similar to a wart. | biology botany natural-sciences | ||
verticalize | English | verb | To orient vertically. | transitive | ||
verticalize | English | verb | To adapt to a vertical market. | business marketing | transitive | |
verticalize | English | verb | To vertically integrate (to bring stages in the manufacturing process in-house) | business manufacturing | ||
verticalize | English | verb | To densify through increasing building storeys and heights | |||
veterinum | Latin | noun | draught-cattle | declension-2 | ||
veterinum | Latin | noun | beast of burden | declension-2 | ||
videre | Norwegian Bokmål | adj | comparative degree of vid | comparative form-of | ||
videre | Norwegian Bokmål | adj | further | indeclinable | ||
videre | Norwegian Bokmål | adv | further, furthermore | |||
vidus | Lithuanian | noun | interior, inside | |||
vidus | Lithuanian | noun | inward | |||
viselor | Romanian | noun | inflection of vis: / definite genitive/dative plural | dative definite form-of genitive neuter plural | ||
viselor | Romanian | noun | inflection of vis: / vocative plural | form-of neuter plural vocative | ||
vorm | Dutch | noun | a form, shape | masculine | ||
vorm | Dutch | noun | a format | masculine | ||
vorm | Dutch | verb | inflection of vormen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
vorm | Dutch | verb | inflection of vormen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
vorm | Dutch | verb | inflection of vormen: / imperative | form-of imperative | ||
voz | Spanish | noun | voice | feminine | ||
voz | Spanish | noun | term; word | feminine | ||
výpočetní | Czech | adj | computational | |||
výpočetní | Czech | adj | computer | relational | ||
vẹn | Vietnamese | verb | to keep (one's promise); to be true to | literary | ||
vẹn | Vietnamese | verb | to be complete; to be intact; to be whole | |||
wachrütteln | German | verb | to shake someone awake | transitive weak | ||
wachrütteln | German | verb | to rouse, to galvanize, to wake up (to stir someone into activity or awareness of what is happening, often in relation to a dramatic incident) | figuratively transitive weak | ||
waka | English | noun | A kind of classical Japanese poem. | communications journalism literature media poetry publishing writing | ||
waka | English | noun | A Maori canoe. | New-Zealand | ||
waka | English | noun | A broad Maori community consisting of numerous Maori tribes, all sharing common ancestors thought to have come to New Zealand in a particular canoe. (A waka is divided into several iwi.) | New-Zealand | ||
wawiinge | Ojibwe | adv | properly, carefeully | |||
wawiinge | Ojibwe | adv | completely, well | |||
whirl | English | verb | To rotate, revolve, spin or turn rapidly. | intransitive | ||
whirl | English | verb | To have a sensation of spinning or reeling. | intransitive | ||
whirl | English | verb | To make something or someone whirl. | transitive | ||
whirl | English | verb | To remove or carry quickly with, or as with, a revolving motion; to snatch. | transitive | ||
whirl | English | noun | An act of whirling. | |||
whirl | English | noun | Something that whirls, such as a whirlwind. | |||
whirl | English | noun | A confused tumult. | |||
whirl | English | noun | A rapid series of events. | |||
whirl | English | noun | Dizziness or giddiness. | |||
whirl | English | noun | (usually following “give”) A brief experiment or trial. | informal | ||
with bated breath | English | prep_phrase | With reduced breath. | |||
with bated breath | English | prep_phrase | Eagerly; with great anticipation. | idiomatic | ||
yöpaita | Finnish | noun | nightgown | |||
yöpaita | Finnish | noun | nightdress | |||
zapona | Polish | noun | brooch, buckle, clasp | jewelry lifestyle | feminine | |
zapona | Polish | noun | curtain, drape | dated feminine | ||
zdechnout | Czech | verb | to die | intransitive perfective | ||
zdechnout | Czech | verb | to croak, to die | colloquial derogatory intransitive perfective | ||
zerga | Basque | noun | tax | inanimate | ||
zerga | Basque | noun | tribute | historical inanimate | ||
zhdërvjell | Albanian | verb | to unwind, unravel, untangle | transitive | ||
zhdërvjell | Albanian | verb | to develop mentally or physically; become quicker, nimbler, more agile | transitive | ||
zip code | English | noun | A postal code, especially for addresses served by the US Postal Service, consisting of a five- or nine-figure number. | US | ||
zip code | English | noun | Any postal code. | US broadly | ||
zip code | English | noun | A postal code, especially for addresses served by PhilPost, consisting of a four-figure number. | Philippines | ||
zip code | English | noun | A grouping of athletes or teams with similar skill level. | hobbies lifestyle sports | broadly | |
zip code | English | verb | To provide with, or allocate to, a zip code. | transitive | ||
zmaterializować | Polish | verb | to materialize (to cause to take physical form or to appear) | perfective transitive | ||
zmaterializować | Polish | verb | to materialize (to take physical form or to appear seemingly from nowhere) | perfective reflexive | ||
znać | Silesian | verb | to know (to have knowledge of) | imperfective transitive | ||
znać | Silesian | verb | to know one's way around something (to know something very well) | imperfective reflexive | ||
znać | Silesian | verb | to know each other, to know one another | imperfective reflexive | ||
zwyrodniały | Polish | adj | degenerate (immoral or corrupt) | literary | ||
zwyrodniały | Polish | adj | degenerate (such that has degenerated) | medicine pathology sciences | ||
zwyrodniały | Polish | verb | third-person plural nonvirile past of zwyrodnieć | form-of nonvirile past plural third-person | ||
Àdhamh | Scottish Gaelic | name | a male given name from Biblical Hebrew, equivalent to English Adam | masculine | ||
Àdhamh | Scottish Gaelic | name | Adam (biblical figure) | masculine | ||
Übertragung | German | noun | transmission | feminine | ||
Übertragung | German | noun | transfer | feminine | ||
Übertragung | German | noun | translation | feminine | ||
ámáttigr | Old Norse | adj | very powerful | not-comparable | ||
ámáttigr | Old Norse | adj | piteous, loathsome | not-comparable | ||
árbol | Spanish | noun | tree (a perennial woody plant) | masculine | ||
árbol | Spanish | noun | tree (any plant that is reminiscent of the above but not classified as a tree) | masculine | ||
árbol | Spanish | noun | tree (any structure or construct having branches representing divergence or possible choices) | masculine | ||
árbol | Spanish | noun | mast (a tall, slim post or tower used to support the sails on a ship) | nautical transport | masculine | |
återvinna | Swedish | verb | to regain (health) | |||
återvinna | Swedish | verb | to recycle (to break down and reuse component materials) | |||
épinette | French | noun | spinet | entertainment lifestyle music | feminine | |
épinette | French | noun | spruce | Quebec feminine | ||
épinette | French | noun | cage in which birds are kept to be fattened for meat | feminine | ||
étourdir | French | verb | to daze, to stun | |||
étourdir | French | verb | to tire, to wear out | informal | ||
ăn cơm quốc gia, thờ ma cộng sản | Vietnamese | proverb | to eat the State's rice while worshiping the Communist spirits | literally | ||
ăn cơm quốc gia, thờ ma cộng sản | Vietnamese | proverb | to betray one's country; to bite the hand that feeds one | derogatory figuratively | ||
şaşaalı | Turkish | noun | fancy, exaggerated | humorous | ||
şaşaalı | Turkish | noun | possessing a worth of prestige, prestigious | archaic | ||
şaşaalı | Turkish | noun | glorious, mighty | archaic | ||
şaşaalı | Turkish | noun | shiny | obsolete | ||
žambas | Lithuanian | noun | sharp edge | |||
žambas | Lithuanian | noun | lower edge of a jacket | |||
živit | Czech | verb | to feed | imperfective | ||
živit | Czech | verb | to make a living, to do | imperfective reflexive | ||
α | Translingual | symbol | The fine structure constant. | |||
α | Translingual | symbol | The fine structure constant. / a value of approximately 1/137 = 0.0072973525 | |||
α | Translingual | symbol | Represents angular acceleration. | |||
α | Translingual | symbol | Used in chemical nomenclature. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
α | Translingual | symbol | Used to identify some bright star, usually the brightest star, of a constellation, for instance α-Centauri. | astronomy natural-sciences | ||
α | Translingual | symbol | Alexandroff compactification. | mathematics sciences topology | ||
α | Translingual | symbol | independence number | graph-theory mathematics sciences | ||
α | Translingual | noun | right ascension | astronomy natural-sciences | ||
αγγέλιασμα | Greek | noun | the receiving of an announcement of impending death | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | neuter rhetoric | |
αγγέλιασμα | Greek | noun | death throes | neuter | ||
ακαταλόγιστος | Greek | adj | not responsible | masculine | ||
ακαταλόγιστος | Greek | adj | irresponsible | masculine | ||
αἴσιμος | Ancient Greek | adj | destined | declension-1 declension-2 | ||
αἴσιμος | Ancient Greek | adj | due, suitable, right | declension-1 declension-2 | ||
γεφύρι | Greek | noun | small bridge | neuter | ||
γεφύρι | Greek | noun | bridge | neuter | ||
καρκίνος | Ancient Greek | noun | crab | declension-2 | ||
καρκίνος | Ancient Greek | noun | Cancer, the zodiac sign | declension-2 | ||
καρκίνος | Ancient Greek | noun | sore, ulcer, cancer | declension-2 | ||
καρκίνος | Ancient Greek | noun | items which resemble a crab's pincers / pair of pincers, a type of torture instrument | declension-2 | ||
καρκίνος | Ancient Greek | noun | items which resemble a crab's pincers / temple bones | declension-2 | ||
καρκίνος | Ancient Greek | noun | items which resemble a crab's pincers / type of shoe | declension-2 | ||
καρκίνος | Ancient Greek | noun | items which resemble a crab's pincers / type of bandage | declension-2 | ||
καρκίνος | Ancient Greek | noun | items which resemble a crab's pincers / pair of compasses | declension-2 | ||
καρκίνος | Ancient Greek | noun | items which resemble a crab's pincers / distillery | declension-2 | ||
πεζός | Greek | adj | on foot | masculine | ||
πεζός | Greek | adj | prosaic, prose | masculine | ||
πεζός | Greek | adj | mundane | masculine | ||
πεζός | Greek | adj | lowercase | media publishing typography | masculine | |
πεζός | Greek | noun | pedestrian | masculine | ||
πινακόγραφος | Ancient Greek | noun | mapmaker | declension-2 | ||
πινακόγραφος | Ancient Greek | noun | maker of catalogues | declension-2 | ||
πιστοποιώ | Greek | verb | to certify, attest | |||
πιστοποιώ | Greek | verb | to vouch for | |||
πυλώνας | Greek | noun | pillar, pylon | masculine | ||
πυλώνας | Greek | noun | gatehouse, portal | masculine | ||
ράβδος | Greek | noun | rod, stick, baton | feminine | ||
ράβδος | Greek | noun | ingot | feminine | ||
σημειόω | Ancient Greek | verb | to mark, stamp | |||
σημειόω | Ancient Greek | verb | to seal (e.g. letters) | |||
σημειόω | Ancient Greek | verb | to signal | |||
σημειόω | Ancient Greek | verb | to take notice of, honor | |||
σημειόω | Ancient Greek | verb | to interpret as a sign or portent, infer as from a sign | |||
σημειόω | Ancient Greek | verb | to diagnose, examine | medicine sciences | ||
σημειόω | Ancient Greek | verb | to note (for oneself) | |||
στεγνός | Greek | adj | dry (free from or lacking moisture) | masculine | ||
στεγνός | Greek | adj | dried out (old; worn out) | figuratively masculine | ||
στεγνός | Greek | adj | dry, dull (lacking interest, boring) | figuratively masculine | ||
ϣⲧⲟⲣⲧⲣ | Coptic | noun | disturbance, trouble, haste | Sahidic masculine | ||
ϣⲧⲟⲣⲧⲣ | Coptic | verb | to be disturbed, troubled, in haste | Sahidic intransitive | ||
ϣⲧⲟⲣⲧⲣ | Coptic | verb | to disturb, to cause to hasten | Sahidic transitive | ||
Хотетовский | Russian | name | a princely surname, Khotetovsky | |||
Хотетовский | Russian | name | a princely surname, Khotetovsky / Князь (“Prince”) Ива́н Степа́нович Хотето́вский (17th C.–18th C.): twenty-third–generation Rurikid from the Khotetovsky princely family; stolnik, voivode, and okolnichy during the reign of Tsar Fyodor III Alekseyevich Romanov (1676–1682), regency of Tsarevna Sophia Alekseyevna Romanova (1682–1689), and reign of Tsar-Emperor Pyotr I Alekseyevich Romanov (1682–1725) | |||
абажадай | Kazakh | adj | huge, enormous | |||
абажадай | Kazakh | adj | spacious, roomy | |||
арбитр | Russian | noun | arbiter, arbitrator (to resolve controversy) | law | ||
арбитр | Russian | noun | referee, umpire | hobbies lifestyle sports | ||
беґель | Pannonian Rusyn | noun | canal (artificial waterway or artificially improved river) | inanimate masculine | ||
беґель | Pannonian Rusyn | noun | channel (physical confine of a river or slough, consisting of a bed and banks; navigable part of a river) | inanimate masculine | ||
беґель | Pannonian Rusyn | noun | channel (deeper course through a reef, bar, bay, or any shallow body of water) | inanimate masculine | ||
беґель | Pannonian Rusyn | noun | channel (narrow body of water between two land masses) | inanimate masculine | ||
буячок | Pannonian Rusyn | noun | diminutive of буяк (bujak) | animate diminutive form-of masculine | ||
буячок | Pannonian Rusyn | noun | male calf | animate masculine | ||
буячок | Pannonian Rusyn | noun | water caltrop | animate masculine | ||
буячок | Pannonian Rusyn | noun | Eurasian bittern, great bittern | animate masculine | ||
буячок | Pannonian Rusyn | noun | jimsonweed | animate in-plural masculine | ||
ведом | Bulgarian | adj | aware | |||
ведом | Bulgarian | adj | recognizable | |||
ведом | Bulgarian | adj | suitable as an introduction, leading | obsolete | ||
величина | Ukrainian | noun | size, magnitude | |||
величина | Ukrainian | noun | quantity (property of a phenomenon, body, or substance, where the property has a magnitude that can be expressed as number and a reference) | metrology | ||
величина | Ukrainian | noun | value (any definite numerical quantity or other mathematical object, determined by being measured, computed, or otherwise defined) | mathematics sciences | ||
величина | Ukrainian | noun | celebrity, luminary (famous person) | |||
вины | Komi-Zyrian | verb | to kill, murder | transitive | ||
вины | Komi-Zyrian | verb | to exterminate | transitive | ||
вины | Komi-Zyrian | verb | to repulse, repel | transitive | ||
волновать | Russian | verb | to agitate, to trouble, to disturb, to worry, to alarm, to upset | |||
волновать | Russian | verb | to ruffle, to stir | |||
відчинитися | Ukrainian | verb | to open, to become open (of a door, window, gate, chamber, etc.) | third-person | ||
відчинитися | Ukrainian | verb | passive of відчини́ти pf (vidčynýty) | form-of passive third-person | ||
глабам | Bulgarian | verb | to carve, to clear off, to obviate | Western dialectal transitive | ||
глабам | Bulgarian | verb | to delve, to hack (in order to clear off) | Western dialectal transitive | ||
голуб | Serbo-Croatian | noun | pigeon | |||
голуб | Serbo-Croatian | noun | dove | |||
дзецински | Pannonian Rusyn | adj | child, children | not-comparable relational | ||
дзецински | Pannonian Rusyn | adj | childlike | not-comparable | ||
дзецински | Pannonian Rusyn | adj | infantile, childish | not-comparable | ||
заведующий | Russian | verb | present active imperfective participle of заве́довать (zavédovatʹ) | active form-of imperfective participle present | ||
заведующий | Russian | noun | director, chief, head, manager | |||
заведующий | Russian | noun | governor (in schools or hospitals) | |||
завернуть | Russian | verb | to wrap, to roll | |||
завернуть | Russian | verb | to screw tight, to tighten (a nut) | |||
завернуть | Russian | verb | to tuck up, to roll up | |||
завернуть | Russian | verb | to turn | |||
завернуть | Russian | verb | (takes preposition в) to drop in, to call (at a place) | colloquial | ||
завернуть | Russian | verb | to turn down, to reject | colloquial | ||
завернуть | Russian | verb | to deny sb. entry/access | colloquial | ||
завршавати | Serbo-Croatian | verb | to finish, complete | ambitransitive | ||
завршавати | Serbo-Croatian | verb | to end, come to an end | reflexive | ||
заглибитися | Ukrainian | verb | to dig deeper | |||
заглибитися | Ukrainian | verb | to sink deeper | |||
заглибитися | Ukrainian | verb | to deepen, to become deeper | third-person | ||
заглибитися | Ukrainian | verb | to go deep, to go deeper, to go further | |||
заглибитися | Ukrainian | verb | to delve (deeply), to go deep, to immerse oneself | figuratively | ||
заинтересовать | Russian | verb | to (start to) interest, to concern | |||
заинтересовать | Russian | verb | to motivate (someone) | |||
зубья | Russian | noun | nominative plural of зуб (zub) | form-of nominative plural | ||
зубья | Russian | noun | accusative plural of зуб (zub) | accusative form-of plural | ||
интеллигентский | Russian | adj | intellectual, intelligentsia | relational | ||
интеллигентский | Russian | adj | intellectualist (characteristic of the supposed doubt and pessimism of intellectuals) | derogatory | ||
испугаться | Russian | verb | to be frightened (of), to be startled (of), to take fright (at); to shy (at) | |||
испугаться | Russian | verb | to be afraid | |||
иудей | Russian | noun | Judaean | historical | ||
иудей | Russian | noun | Judaist, Jew (a follower of Judaism) | |||
кадровый | Russian | adj | personnel, human resources | relational | ||
кадровый | Russian | adj | cadre | relational | ||
кадровый | Russian | adj | regular | government military politics war | ||
кадровый | Russian | adj | frame | engineering natural-sciences physical-sciences | relational | |
кос | Bulgarian | noun | blackbird (Turdus merula) | masculine | ||
кос | Bulgarian | adj | slant, skew, inclined | |||
кос | Bulgarian | adj | oblique, canted | |||
кос | Bulgarian | adj | acute (for angle) | |||
лайка | Ukrainian | noun | invective, swearing, profanity | |||
лайка | Ukrainian | noun | Laika (lit., barker), a native Russian breed of dog, a rather small hunting dog of Russia’s northern forests, similar to a husky | |||
лайка | Ukrainian | noun | kidskin, kid leather | |||
лезть | Russian | verb | to climb (up, on to), to scramble | imperfective | ||
лезть | Russian | verb | to clamber, to crawl, to scramble (through, into, under) | imperfective | ||
лезть | Russian | verb | to get (into); to thrust the hand (into) | imperfective | ||
лезть | Russian | verb | to thrust oneself (upon); to intrude (upon) | imperfective | ||
лезть | Russian | verb | to meddle (in, with) | imperfective | ||
лезть | Russian | verb | to fit (into) | imperfective | ||
лезть | Russian | verb | to fall out, to come out (of hair or fur) | imperfective | ||
лезть | Russian | verb | to stick out, to be conspicuous | imperfective | ||
лезть | Russian | verb | to slip out of position | imperfective | ||
лезть | Russian | verb | to come on, to do something despite obstacles or objections | imperfective | ||
лезть | Russian | verb | to try to climb, to try to reach a better position in life | imperfective | ||
лезть | Russian | verb | to come to pieces (of cloth or leather) | imperfective | ||
лезть | Russian | verb | used in idioms | imperfective | ||
мигнуть | Russian | verb | to blink | |||
мигнуть | Russian | verb | to twinkle | |||
мигнуть | Russian | verb | to wink, to blink | |||
могућ | Serbo-Croatian | adj | possible | |||
могућ | Serbo-Croatian | adj | strong, mighty, powerful | |||
накатить | Russian | verb | to roll (on, onto) | |||
накатить | Russian | verb | to roll in, to coast in | |||
накатить | Russian | verb | to set in, (events) to begin, to break out | climatology meteorology natural-sciences weather | ||
накатить | Russian | verb | to come (over), to be seized (with), to have an attack | |||
накатить | Russian | verb | to drink strong liquor, to especially vodka | |||
накатить | Russian | verb | to apply patches, including installation of updates and applying cracks | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
невзрачен | Bulgarian | adj | unseemly, insignificant, plain | |||
невзрачен | Bulgarian | adj | banal, nondescript, lacking charisma and charm | |||
ньыкташ | Eastern Mari | verb | to skin, to flay | transitive | ||
ньыкташ | Eastern Mari | verb | to do something diligently | figuratively transitive | ||
ньыкташ | Eastern Mari | verb | to fleece | figuratively transitive | ||
ньыкташ | Eastern Mari | verb | to thrash, to flog, to beat up | figuratively transitive | ||
ньыкташ | Eastern Mari | verb | to fuck | figuratively transitive | ||
оглушительно | Russian | adv | deafeningly | |||
оглушительно | Russian | adv | resoundingly, stunningly | figuratively | ||
осваиваться | Russian | verb | to make oneself familiar (with), to get the feel (of) | |||
осваиваться | Russian | verb | to feel comfortable (with), to adapt (to) | |||
осваиваться | Russian | verb | passive of осва́ивать (osváivatʹ) | form-of passive | ||
переоценка | Russian | noun | revaluation, reappraisal | |||
переоценка | Russian | noun | overestimation | |||
печенє | Pannonian Rusyn | noun | verbal noun of печиц (pečic): roasting, baking | form-of neuter noun-from-verb | ||
печенє | Pannonian Rusyn | noun | roast (piece of meat suited to roasting; (piece of) meat that has been roasted) | neuter | ||
пиздить | Russian | verb | to beat the shit out of | vulgar | ||
пиздить | Russian | verb | to steal | vulgar | ||
позвати | Serbo-Croatian | verb | to call (to come closer) | transitive | ||
позвати | Serbo-Croatian | verb | to invite (for a dinner etc.) | transitive | ||
позвати | Serbo-Croatian | verb | to summon (to a court, ghost etc.) | transitive | ||
политика | Russian | noun | politics | |||
политика | Russian | noun | policy | |||
политика | Russian | noun | genitive/accusative singular of поли́тик (polítik) | accusative form-of genitive singular | ||
родитель | Russian | noun | parent | |||
родитель | Russian | noun | father | dated literary | ||
самый | Russian | pron | the very | definitive | ||
самый | Russian | pron | the most (superlative degree) | |||
сворачивать | Russian | verb | to roll up | |||
сворачивать | Russian | verb | to curtail, to reduce, to cut down | |||
сворачивать | Russian | verb | to wind up, to bring to a close | |||
сворачивать | Russian | verb | to turn, to make a turn | |||
сворачивать | Russian | verb | to displace, to remove | |||
симешкә | Bashkir | noun | sunflower seeds, especially roasted and ready to eat | colloquial | ||
симешкә | Bashkir | noun | sunflower | |||
синчец | Bulgarian | noun | any blue flower | |||
синчец | Bulgarian | noun | squill (flower of genus Scilla) | specifically | ||
справедливий | Ukrainian | adj | just | |||
справедливий | Ukrainian | adj | fair, equitable | |||
стынуть | Russian | verb | to wither, to shrivel, to fade, to dry up (e.g. of flowers) | |||
стынуть | Russian | verb | to get cool / cold, to cool down | |||
стынуть | Russian | verb | to freeze | intransitive | ||
творог | Russian | noun | quark, cottage cheese, tvorog | |||
творог | Russian | noun | smegma, dickcheese | uncommon vulgar | ||
терзая | Bulgarian | verb | to torment, to torture | figuratively transitive | ||
терзая | Bulgarian | verb | to worry, to feel guilt | reflexive | ||
уһун | Yakut | adj | long, tall | |||
уһун | Yakut | verb | to swim | intransitive | ||
уһун | Yakut | verb | to sail (on something) | nautical transport | ||
уһун | Yakut | verb | to flow, to pass | |||
хоть | Russian | conj | although | |||
хоть | Russian | conj | even if | |||
хоть | Russian | particle | at least, if only | |||
хоть | Russian | particle | for example, even, you may, might as well | |||
ҡыр | Bashkir | adj | wild, untamed, undomesticated | |||
ҡыр | Bashkir | adj | wild, uncultivated | |||
ҡыр | Bashkir | noun | ridge | |||
ҡыр | Bashkir | noun | rib, ridge, edge | |||
ҡыр | Bashkir | noun | edge | geometry mathematics sciences | ||
ҡыр | Bashkir | noun | field | natural-sciences physical-sciences physics | ||
ҡыр | Bashkir | noun | side, a location outside or away from something | |||
ҡыр | Bashkir | noun | level land area away from human habitation, weather uncultivated or used for growing crops; field, heath, etc. | |||
ӕфсӕн | Ossetian | noun | iron | Digor Iron | ||
ӕфсӕн | Ossetian | noun | ironstone | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | Digor Iron | |
ӕфсӕн | Ossetian | noun | ploughshare | Digor Iron | ||
դեն | Old Armenian | noun | the Persian religion | |||
դեն | Old Armenian | noun | sect (a religious group sharing unorthodox religious beliefs) | |||
ծղոտ | Armenian | noun | haulm | |||
ծղոտ | Armenian | noun | straw | |||
վառեմ | Old Armenian | verb | to light up, to set fire to, to fire | transitive | ||
վառեմ | Old Armenian | verb | to fire, to inflame, to enliven, to inspirit, to vivify, to cheer, to raise the spirits of, to urge on, to excite, to rouse | figuratively transitive | ||
վառեմ | Old Armenian | verb | to take fire, to be kindled, lighted, to be on fire, to burn | intransitive mediopassive | ||
վառեմ | Old Armenian | verb | to arm, to equip, to fit out | transitive | ||
վառեմ | Old Armenian | verb | to put on, to attire, to dress, to bedeck | transitive | ||
վառեմ | Old Armenian | verb | to arm oneself, to take up arms, to fly to arms; to equip oneself | intransitive mediopassive | ||
վարտիք | Armenian | noun | underpants, knickers, panties | |||
վարտիք | Armenian | noun | trousers, pants | |||
վեհ | Old Armenian | adj | sublime, majestic, imposing, high, elevated, superior, grand, noble, generous | |||
վեհ | Old Armenian | adj | divine, godlike, supernatural, celestial, heavenly | |||
տարմ | Old Armenian | noun | group of birds or other animals | |||
տարմ | Old Armenian | noun | clipping of տարմահաւ (tarmahaw, “rosy starling”) | abbreviation alt-of clipping post-Classical | ||
ցողուն | Armenian | noun | stem, stalk (of a plant or flower) | |||
ցողուն | Armenian | noun | blade | |||
הטעמה | Hebrew | noun | intonation | |||
הטעמה | Hebrew | noun | emphasis, accentuation | |||
הטעמה | Hebrew | noun | stressing, accentuation | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
מלא | Hebrew | adj | Full (of), filled (with). | |||
מלא | Hebrew | adj | Whole, total, full, complete. | |||
מלא | Hebrew | adj | A lot of, tons of, loads of. | invariable | ||
מלא | Hebrew | verb | To fill, to become full. | construction-pa'al | ||
מלא | Hebrew | verb | To complete. | construction-pa'al | ||
מלא | Hebrew | verb | To reach an age, to become a number of years old. | construction-pa'al | ||
מלא | Hebrew | verb | defective spelling of מילא. | alt-of construction-pi'el misspelling | ||
מלא | Hebrew | verb | defective spelling of מולא. | alt-of construction-pu'al misspelling | ||
סבבה | Hebrew | adj | cool (trendy, fashionable or popular) | colloquial | ||
סבבה | Hebrew | adj | fine. | colloquial | ||
סבבה | Hebrew | intj | cool!, great! | colloquial | ||
סבבה | Hebrew | intj | alright, ok. | colloquial | ||
עמידה | Hebrew | noun | The act of standing or situating: verbal noun of עָמַד ('amád) | |||
עמידה | Hebrew | noun | The act of sticking with. | |||
עמידה | Hebrew | noun | The act of withstanding, steadfastness. | |||
עמידה | Hebrew | name | Amidah (a prayer primarily consisting of nineteen blessings recited in a whisper while standing facing the site of the Temple in Jerusalem) | Judaism | ||
רחמנות | Yiddish | noun | mercy, mercifulness | feminine | ||
רחמנות | Yiddish | noun | pity | feminine | ||
שטיקל | Yiddish | noun | diminutive of שטיק (shtik) | diminutive form-of | ||
שטיקל | Yiddish | noun | little piece, morsel | |||
שטיקל | Yiddish | noun | trick | |||
תרועה | Hebrew | noun | shout, cry | |||
תרועה | Hebrew | noun | blast (such as of a horn or trumpet) resembling the sound of crying | |||
תרועה | Hebrew | noun | teruah; a short blast of a shofar / a series of short blasts of a shofar | Judaism | ||
תרועה | Hebrew | noun | teruah; a short blast of a shofar / a series of at least nine very short blasts of a shofar | Judaism specifically | ||
ار | Old Anatolian Turkish | noun | man, an adult male human. | |||
ار | Old Anatolian Turkish | noun | person, human, regardless of gender or sex, usually an adult. | |||
ار | Old Anatolian Turkish | noun | husband, man, male spouse, a man in a marriage or marital relationship, especially in relation to his spouse. | |||
ار | Old Anatolian Turkish | noun | brave man, hero, a man who possesses great bravery and carries out extraordinary or noble deeds | |||
ار | Old Anatolian Turkish | noun | a Bektashi sheikh | human-sciences lifestyle mysticism philosophy religion sciences | ||
ار | Old Anatolian Turkish | adv | alternative spelling of ایر (ẹr, “early”) | alt-of alternative | ||
ار | Old Anatolian Turkish | noun | alternative spelling of ایر (ır, “song”) | alt-of alternative | ||
افسرده | Persian | adj | frozen | |||
افسرده | Persian | adj | wilted | |||
افسرده | Persian | adj | depressed | human-sciences psychology sciences | ||
الا | Persian | conj | except, save | |||
الا | Persian | conj | without | |||
الا | Persian | prep | except, save | |||
الا | Persian | prep | unless | |||
الا | Persian | prep | without | |||
الا | Persian | intj | is [he/she/it] not? | |||
الا | Persian | intj | behold | |||
الا | Persian | intj | beware | |||
ببخشید | Persian | intj | excuse me | formal | ||
ببخشید | Persian | intj | I'm sorry | formal | ||
تور | Persian | noun | net | |||
تور | Persian | noun | alternative form of تبر (tabar, “axe”) | alt-of alternative dialectal | ||
تور | Persian | noun | a hole created by an axe or a similar tool | obsolete | ||
تور | Persian | noun | a hole created by an axe or a similar tool / any small hole, like that of a ring | broadly obsolete | ||
تور | Persian | noun | axe head | obsolete | ||
تور | Persian | noun | axe head / bridle | obsolete | ||
تور | Persian | noun | tour | |||
تور | Persian | noun | outing, going for a drive | |||
تور | Persian | adj | alternative form of تار (tār /târ, “dark”) | alt-of alternative archaic | ||
تور | Persian | noun | rosy dock (Rumex vesicarius) | obsolete | ||
تور | Persian | adj | brave, courageous | obsolete | ||
تور | Persian | adj | crazy, uncivilized, inexperienced | dialectal | ||
تور | Persian | name | Tur, a character in Shahnameh, who was given the land of Turan by his father | |||
تور | Persian | name | Turan | archaic historical | ||
تور | Persian | name | a male given name, Tur or Toor | |||
تور | Persian | noun | alternative form of تول (tūl /tul, “flee”) | alt-of alternative obsolete | ||
تور | Persian | noun | alternative form of تول (tūl /tul, “flee”) / a rogue or aggressive horse | obsolete | ||
تور | Persian | noun | search, question | obsolete | ||
خامور | Ottoman Turkish | noun | dough | |||
خامور | Ottoman Turkish | noun | leaven, yeast | |||
خامور | Ottoman Turkish | noun | paste | broadly | ||
خامور | Ottoman Turkish | noun | paste, pastry, pastry dough | |||
خامور | Ottoman Turkish | name | Hamur (a town and district of Ağrı Province, Turkey) | |||
رتن | Urdu | noun | gem, jewel, precious stone | masculine | ||
رتن | Urdu | noun | pupil of the eye | masculine | ||
رنق | Gulf Arabic | noun | colour, colour | dated masculine obsolete | ||
رنق | Gulf Arabic | noun | paint | dated masculine obsolete | ||
رنق | Gulf Arabic | noun | motor vehicle tyre rim, ring | masculine | ||
سمر | Ottoman Turkish | noun | packsaddle, bat, a saddle used to secure and carry goods on the back of an animal | |||
سمر | Ottoman Turkish | noun | porter's knot, a double shoulder pad worn with a strap around the forehead, used by porters | |||
صدا | Persian | noun | sound, call, voice | |||
صدا | Persian | noun | noise | |||
فرق | Baluchi | noun | difference | |||
فرق | Baluchi | noun | distinction | |||
هلال | Ottoman Turkish | noun | crescent, the figure of the moon as it appears between its first or last quarter and the new moon | |||
هلال | Ottoman Turkish | noun | lunula, the crescent-shaped whitish or pale area of the bed of a fingernail or toenail | anatomy medicine sciences | ||
ول کردن | Persian | verb | to let go; to release | |||
ول کردن | Persian | verb | to quit | |||
ول کردن | Persian | verb | to leave alone | |||
ܐܬܐ ܠ- | Assyrian Neo-Aramaic | verb | Literally, “to come to” | |||
ܐܬܐ ܠ- | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to end up, turn out, come to | |||
ܐܬܐ ܠ- | Assyrian Neo-Aramaic | verb | used in expressing a desire or impulse, or lack thereof. | colloquial | ||
ܝܘܚܢܢ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a male given name from Biblical Hebrew, equivalent to English John | |||
ܝܘܚܢܢ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a surname transferred from the given name | |||
ܝܘܚܢܢ | Assyrian Neo-Aramaic | name | any New Testament figures named John | biblical lifestyle religion | ||
ܝܘܚܢܢ | Assyrian Neo-Aramaic | name | The Gospel of John: a book of the New Testament of the Bible. Traditionally the fourth of the four gospels. | biblical lifestyle religion | ||
ܝܘܚܢܢ | Assyrian Neo-Aramaic | name | One of the books in the New Testament of the Bible, the epistles of John (1 John, 2 John and 3 John). | biblical lifestyle religion | ||
अनस् | Sanskrit | noun | cart, wagon | |||
अनस् | Sanskrit | noun | mother | |||
अनस् | Sanskrit | noun | birth | |||
अनस् | Sanskrit | noun | offspring, living creature | |||
अनस् | Sanskrit | noun | boiled rice | |||
ईमान | Hindi | noun | belief, faith | masculine | ||
ईमान | Hindi | noun | honesty, conscience | masculine | ||
गाडी | Marathi | noun | vehicle | feminine | ||
गाडी | Marathi | noun | cart, train, bus | feminine | ||
गाडी | Marathi | noun | car | feminine | ||
गुल्ला | Hindi | noun | ball; pellet | masculine | ||
गुल्ला | Hindi | noun | a small piece of sugarcane | masculine regional | ||
गुल्ला | Hindi | noun | short axle (of a lever beam | masculine regional | ||
जो | Hindi | pron | the relative pronoun: / who; whoever | feminine masculine | ||
जो | Hindi | pron | the relative pronoun: / whichever | feminine masculine | ||
जो | Hindi | pron | the relative pronoun: / whatever | feminine masculine | ||
जो | Hindi | conj | if | |||
नक्कल | Marathi | noun | copy, duplicate, imitation | feminine | ||
नक्कल | Marathi | noun | mimicry, caricature | feminine | ||
परिस्थिती | Marathi | noun | situation, circumstance | feminine | ||
परिस्थिती | Marathi | noun | context | feminine | ||
मेहनती | Hindi | adj | hard-working | indeclinable | ||
मेहनती | Hindi | adj | laborious | indeclinable | ||
मेहनती | Hindi | adj | difficult | indeclinable | ||
सहते | Sanskrit | verb | to overcome, vanquish, conquer, prevail, be victorious | class-1 present type-a | ||
सहते | Sanskrit | verb | to be able to or capable of (with infinitive or accusative) | class-1 present type-a | ||
सहते | Sanskrit | verb | to withstand, bear up against, resist | class-1 present type-a | ||
सहते | Sanskrit | verb | to bear, put up with, endure, tolerate | class-1 present type-a | ||
খাগড়া | Bengali | noun | any reed, sugarcane, tall grass | broadly | ||
খাগড়া | Bengali | noun | wild sugarcane (Saccharum spontaneum) | |||
ਰੁਖ਼ | Punjabi | noun | face, countenance, visage | masculine | ||
ਰੁਖ਼ | Punjabi | noun | facet, side, direction | masculine | ||
ਰੁਖ਼ | Punjabi | noun | attitude, stance, inclination, disposition, drift, tenor | masculine | ||
ਰੁਖ਼ | Punjabi | noun | rook, castle | board-games chess games | masculine | |
દાદી | Gujarati | noun | paternal grandmother | feminine | ||
દાદી | Gujarati | noun | maternal grandmother | feminine nonstandard | ||
మోగించు | Telugu | verb | to ring (a bell), sound (a motor horn, siren, etc.) | |||
మోగించు | Telugu | verb | to play (a musical instrument) | |||
మోగించు | Telugu | verb | to cause to resound | |||
ภายใน | Thai | prep | within; inside. | formal | ||
ภายใน | Thai | adj | interior. | formal | ||
ภายใน | Thai | adj | internal. | formal | ||
ภายใน | Thai | adj | domestic. | formal | ||
อิเหนา | Thai | name | Indonesia (a country and archipelago in maritime Southeast Asia) | colloquial | ||
อิเหนา | Thai | name | Panji | |||
ฮั้ว | Thai | noun | collusion: agreement between two or more parties to limit open or fair competition. | law | colloquial | |
ฮั้ว | Thai | noun | conspiracy. | colloquial | ||
ฮั้ว | Thai | verb | to collude: to adopt or take part in such an agreement. | law | colloquial | |
ฮั้ว | Thai | verb | to conspire. | colloquial | ||
เทศ | Thai | adj | local. | |||
เทศ | Thai | adj | foreign. | colloquial sometimes | ||
เทศ | Thai | noun | district; locality; place; region; spot. | |||
เหลว | Thai | adj | liquid; watery. | |||
เหลว | Thai | adj | futile; ineffectual. | |||
แทง | Thai | verb | to stab; to pierce. | |||
แทง | Thai | verb | to trust; to plunge; to jab. | |||
ຂອບ | Lao | noun | margin, edge, rim, border, frame. | |||
ຂອບ | Lao | noun | region. | |||
ຂອບ | Lao | noun | extremity. | |||
ຂອບ | Lao | verb | to reply, to answer, to accept, to thank | in-compounds | ||
གྲི | Tibetan | noun | knife | |||
གྲི | Tibetan | noun | sword | |||
ကောန်စဴ | Mon | noun | grandchild, great-nephew | |||
ကောန်စဴ | Mon | noun | offspring, progeny | Pak-Kret-District | ||
တံ | Burmese | noun | rod-like thing; anything rod-like | |||
တံ | Burmese | noun | accumulation; total | archaic | ||
တံ | Burmese | noun | elephant with a single short tusk | |||
တံ | Burmese | noun | limpidity | |||
တံ | Burmese | noun | liquid; water | |||
သိုက် | Mon | name | (ဂြိုဟ် ~) Venus | astronomy natural-sciences | ||
သိုက် | Mon | name | Shukra | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
သိုက် | Mon | name | Friday | |||
သိုက် | Mon | verb | to be well-to-do; rich | |||
ჩაჩხა | Laz | noun | Thursday | |||
ჩაჩხა | Laz | noun | Sunday | |||
ჩაჩხა | Laz | noun | Friday | |||
ჩაჩხა | Laz | noun | waterfall | |||
ḥ | Translingual | character | alternative form of ħ | alt-of alternative letter | ||
ḥ | Translingual | character | In transliterations from foreign scripts (e.g., Hebrew, Arabic) to Latin script, this letter can represent the IPA sound [ħ]. | letter | ||
ḥ | Translingual | character | transliterates Sanskrit visarga ◌ः (or equivalent). | letter | ||
ḥ | Translingual | character | In Old Malay, this letter represents the IPA sound [y]. | letter | ||
ἀσκέω | Ancient Greek | verb | to give form to some material: to beshape, fashion, form, shape, work | |||
ἀσκέω | Ancient Greek | verb | to adorn, decorate, embellish | |||
ἀσκέω | Ancient Greek | verb | to honor, revere | |||
ἀσκέω | Ancient Greek | verb | to practise, exercise, train (often, but not always, of athletics) | |||
ἀσφάραγος | Ancient Greek | noun | throat, gullet | anatomy medicine sciences | declension-2 | |
ἀσφάραγος | Ancient Greek | noun | asparagus (Asparagus officinalis) | declension-2 | ||
ἀσφάραγος | Ancient Greek | noun | shoots of other plants | biology botany natural-sciences | declension-2 | |
‚ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ’ | |||
‚ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ‘ | |||
∧ | Translingual | symbol | The conjunction operator, forming a Boolean-valued function, typically with two arguments, returning true only if all of its arguments are true. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
∧ | Translingual | symbol | wedge product | mathematics sciences | ||
∧ | Translingual | symbol | smash product | mathematics sciences topology | ||
∧ | Translingual | symbol | meet, infimum | algebra mathematics order-theory sciences | ||
∧ | Translingual | symbol | marcato | entertainment lifestyle music | ||
ステッキ | Japanese | noun | a Western-style cane or walking stick | |||
ステッキ | Japanese | noun | a wand | fantasy | ||
ステッキ | Japanese | noun | a composing stick: a tool used in typesetting to compose a text using movable type, before moving the text to the galley for printing | media printing publishing | ||
ヤリマン | Japanese | noun | a sexually promiscuous woman, a slut | slang | ||
ヤリマン | Japanese | noun | a young woman who acts in lax and sexually suggestive manner | derogatory slang | ||
三級 | Chinese | adj | third-degree; level-three; third-class | attributive | ||
三級 | Chinese | adj | classified as Category III | broadcasting film media television | Hong-Kong | |
三級 | Chinese | adj | classified as Category III / explicit; X-rated | broadcasting film media television | Hong-Kong broadly | |
上陣 | Chinese | verb | to go into battle | |||
上陣 | Chinese | verb | to pitch into the work; to take part in a match | figuratively | ||
主人翁 | Chinese | noun | master (of one's affairs, destiny, etc.) | |||
主人翁 | Chinese | noun | protagonist (main character) | |||
主人翁 | Chinese | noun | host (person who receives or entertains other people as guests) | honorific literary | ||
乾癟 | Chinese | adj | dry; dried out | |||
乾癟 | Chinese | adj | shrivelled; wizened | |||
乾癟 | Chinese | adj | dull; uninteresting; drab | |||
交遊 | Chinese | verb | to make friends; to form a companionship | |||
交遊 | Chinese | verb | to have contact (with someone); to socialize; to associate | |||
交遊 | Chinese | noun | friend; companion | literary | ||
人地 | Chinese | noun | local people and conditions | literary | ||
人地 | Chinese | noun | social status of one's family | literary | ||
人地 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
今文 | Chinese | noun | Alternative name for 隸書/隶书 (lìshū, “clerical script”). | biology communications epigraphy geography history human-sciences journalism literature media natural-sciences palaeography paleogeography paleography paleontology publishing sciences writing | alt-of alternative name | |
今文 | Chinese | noun | Han dynasty Confucian classics written in clerical script | |||
仏像 | Japanese | noun | image of Buddha | |||
仏像 | Japanese | noun | Buddhist statue | |||
俏皮 | Chinese | adj | pretty; good-looking | |||
俏皮 | Chinese | adj | witty; cleverly jocular | |||
俏皮 | Chinese | verb | to ridicule with sarcasm; to satirise | Taiwan | ||
保 | Korean | character | hanja form of 보 (“protection”) | form-of hanja | ||
保 | Korean | character | hanja form of 보 (“guarantee”) | form-of hanja | ||
刁鑽 | Chinese | adj | treacherous; tricky; wily; cunning; devious; artful; crafty | |||
刁鑽 | Chinese | adj | out of the ordinary; extraordinary | literary | ||
刁鑽 | Chinese | adj | eccentric; odd; strange | literary | ||
博士 | Chinese | noun | doctorate; Ph.D. | |||
博士 | Chinese | noun | doctor (someone with a Ph.D.) | |||
博士 | Chinese | noun | court academician (in feudal China) | history human-sciences sciences | ||
博士 | Chinese | noun | master; person with a particular skill | history human-sciences sciences | ||
博士 | Chinese | noun | learned scholar; polymath | history human-sciences sciences | ||
博士 | Chinese | noun | carpenter; woodworker | dialectal | ||
受理 | Chinese | verb | to accept (a document, business, etc) for processing | |||
受理 | Chinese | verb | to accept and hear (a case) | law | ||
堅 | Japanese | character | hard, firm | kanji | ||
堅 | Japanese | character | tough | kanji | ||
堅 | Japanese | character | strict | kanji | ||
堅 | Japanese | name | a male given name | |||
己 | Vietnamese | character | chữ Hán form of Kỉ (“sixth of the ten heavenly stems”) | |||
己 | Vietnamese | character | chữ Hán form of kỉ (“self”) | |||
往還 | Chinese | verb | to go back and forth; to come and go | literary | ||
往還 | Chinese | verb | to have dealings with; to have contact with; to communicate; to exchange | literary | ||
徒步 | Chinese | verb | to go on foot; to walk | |||
徒步 | Chinese | verb | to hike; to bushwalk | colloquial | ||
徒步 | Chinese | noun | common people | figuratively literary | ||
徒步 | Chinese | noun | infantry | literary | ||
得道 | Chinese | verb | to attain the Way; to become enlightened; to attain salvation | Buddhism lifestyle religion | ||
得道 | Chinese | verb | to support a just cause; to uphold justice | |||
揖 | Chinese | character | to salute with one hand clasping the other in front of one's chest | |||
揖 | Chinese | character | to politely decline; to modestly decline | |||
揖 | Chinese | character | alternative form of 輯 /辑 (jí, “to gather”) | alt-of alternative | ||
撏 | Chinese | character | to pull out, pluck | |||
撏 | Chinese | character | to tear | |||
撏 | Chinese | character | to scoop | Min Southern | ||
撲 | Chinese | character | to beat; to strike | |||
撲 | Chinese | character | to pat; to slap | |||
撲 | Chinese | character | to dab; to smear; to apply | |||
撲 | Chinese | character | to rest one's upper body on a surface; to bend over a surface | |||
撲 | Chinese | character | to pull over | |||
撲 | Chinese | character | a surname, Pu | |||
撲 | Chinese | character | to bulge; to swell | Cantonese | ||
撲 | Chinese | character | bulge | Cantonese | ||
新知 | Chinese | noun | new knowledge | |||
新知 | Chinese | noun | new friends; new acquaintance | |||
架子 | Chinese | noun | frame | |||
架子 | Chinese | noun | rack; shelf | |||
架子 | Chinese | noun | airs; arrogance | figuratively | ||
架子 | Chinese | noun | posture; pose; position | figuratively | ||
浮動 | Chinese | verb | to float; to drift | |||
浮動 | Chinese | verb | to be unsteady or unstable; to fluctuate | |||
淮 | Chinese | character | Huai River | |||
淮 | Chinese | character | a surname | |||
瑕 | Old Japanese | noun | any form of shallow wound: a blemish, injury, scar | |||
瑕 | Old Japanese | noun | any kind of light damage: a crack, flaw, scratch | |||
異性 | Japanese | noun | the opposite sex (the other gender to which one is referring) | |||
異性 | Japanese | noun | isomerism (phenomenon of the existence of isomers) | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | ||
秦 | Chinese | character | State of Qin (in ancient China) | |||
秦 | Chinese | character | Qin dynasty, first imperial dynasty of China | |||
秦 | Chinese | character | Qin, a general area of central-west China in modern-day Shaanxi and Gansu Provinces | |||
秦 | Chinese | character | plain with river | |||
秦 | Chinese | character | a surname | |||
突き当たる | Japanese | verb | run into | |||
突き当たる | Japanese | verb | reach a dead end | |||
花王 | Chinese | noun | peony | |||
花王 | Chinese | noun | gardener | Cantonese | ||
葛 | Chinese | character | kudzu (Pueraria lobata) | |||
葛 | Chinese | character | poplin; hemp cloth | |||
葛 | Chinese | character | State of Ge (a small state in modern Henan province during the Xia, Shang and Zhou dynasties) | |||
葛 | Chinese | character | a surname | |||
葛 | Chinese | character | this | Wu dialectal | ||
葛 | Chinese | character | alternative form of 個 /个 (possessive particle) | Northern Wu alt-of alternative | ||
躬 | Chinese | character | body | |||
躬 | Chinese | character | oneself | |||
躬 | Chinese | character | in person; personally | |||
躬 | Chinese | character | to stoop | |||
連理 | Japanese | noun | trees having intertwined branches | |||
連理 | Japanese | noun | the deep relationship between married people | |||
酬勞 | Chinese | verb | to provide a reward for services rendered; to remunerate | |||
酬勞 | Chinese | noun | remuneration; compensation; reward; pay | |||
開齋 | Chinese | verb | to resume a meat diet | lifestyle religion | verb-object | |
開齋 | Chinese | verb | to come to the end of Ramadan | Islam lifestyle religion | verb-object | |
開齋 | Chinese | verb | to occur for the first time or after a long break | Cantonese Hong-Kong verb-object | ||
闔 | Japanese | character | to close; to shut | Hyōgai kanji | ||
闔 | Japanese | character | whole; entire; all | Hyōgai kanji | ||
闔 | Japanese | character | alternative form of 扉 (“door”) | Hyōgai alt-of alternative kanji | ||
頭頭 | Chinese | noun | head; chief; boss | colloquial | ||
頭頭 | Chinese | det | each; every | |||
頭頭 | Chinese | pron | each item; every item | |||
頭頭 | Chinese | pron | everywhere | |||
頭頭 | Chinese | adv | at first; initially; in the beginning | Cantonese Eastern Hokkien Min Quanzhou Xiamen | ||
頭頭 | Chinese | adv | just now | Cantonese | ||
鼻咽 | Chinese | noun | nose and throat | |||
鼻咽 | Chinese | noun | nasopharynx | anatomy medicine sciences | ||
ꠝꠣꠊ | Sylheti | noun | The tenth month of the Assamese lunisolar calendar. | |||
ꠝꠣꠊ | Sylheti | noun | The tenth month of the Bengali solar calendar. | |||
ꠝꠣꠊ | Sylheti | noun | Magha, the eleventh month of the lunar calendar observed by Sylheti Hindus. | Hinduism | ||
ꦒ | Javanese | character | The seventeenth letter of the Aksara Nglegena in Hanacaraka order. Representing voiced, unaspirated velar consonant (ɡ /ɡ/) with "a" inherent vowel. | letter | ||
ꦒ | Javanese | character | The ninth letter of the Aksara Murda in Hanacaraka order. Representing voiced, unaspirated velar consonant (ɡ /ɡ/) with "a" inherent vowel. | letter | ||
ꦒ | Javanese | character | The third letter of the Aksara Wyanjana in Brahmic order. Representing voiced, unaspirated velar consonant (ɡ /ɡ/) with "a" inherent vowel. | letter | ||
ꦒ | Javanese | character | Representing the Arabic numeral one, "1". | letter | ||
ꦱꦏ | Javanese | prep | from | informal | ||
ꦱꦏ | Javanese | prep | than | informal | ||
ꦱꦏ | Javanese | noun | post (pillar) | |||
ꦱꦏ | Javanese | noun | Shaka year | |||
ꦱꦏ | Javanese | noun | friend | |||
ꦱꦏ | Javanese | noun | partner | |||
ꦱꦏ | Javanese | noun | branch | |||
가 | Korean | symbol | The first syllable in the standard ordering of hangul, the Korean alphabet; often used to mark the first item of a list or sub-list, equivalent to English A and Japanese あ. | |||
가 | Korean | noun | border, edge, end | especially in-compounds | ||
가 | Korean | noun | around, nearby, beside | |||
가 | Korean | noun | brim (of a vessel) | |||
가 | Korean | noun | family, household | formal | ||
가 | Korean | noun | dynasty, lineage, household, House | in-compounds | ||
가 | Korean | suffix | -er, -ist | morpheme | ||
가 | Korean | noun | allowed; permitted | |||
가 | Korean | noun | aye, for (in meetings, etc.) | |||
가 | Korean | noun | The lowest score in the five-point grading system in South Korean schools, ultimately abolished in 2012; equivalent to E or F in the Roman alphabet grading scheme. | |||
가 | Korean | suffix | price | morpheme | ||
가 | Korean | suffix | valence | natural-sciences physical-sciences physics | morpheme | |
가 | Korean | suffix | street | morpheme | ||
가 | Korean | prefix | false | morpheme | ||
가 | Korean | prefix | temporary | morpheme | ||
가 | Korean | root | Root of 가하다 (gahada). Rarely used alone. | morpheme | ||
가 | Korean | verb | infinitive of 가다 (gada, “to go”): see 가다 (gada), -어 (-eo). | form-of infinitive | ||
가 | Korean | verb | informal non-polite non-past indicative of 가다 (gada, “to go”) | |||
가 | Korean | verb | informal non-polite non-past interrogative of 가다 (gada, “to go”) | |||
가 | Korean | verb | informal non-polite hortative of 가다 (gada, “to go”) | |||
가 | Korean | verb | informal non-polite imperative of 가다 (gada, “to go”) | |||
가 | Korean | verb | formal non-polite cause/reason of 가다 (gada, “to go”) | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 仮: lie | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 伽: temple | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 佳: beautiful | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 假: lie | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 傢: furniture | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 價: price | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 加: to add | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 可: right; able | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 呵: to scold | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 咖: coffee | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 哥: a surname | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 哿: right, good | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 嘉: beautiful, joyous; happy | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 坷: uneven; unlevel | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 嫁: get married (of women) | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 宊: house | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 家: house | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 苛: severe; harsh | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 茄: lotus root, aubergine | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 葭: reed | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 斝: drinking-cup | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 暇: spare time | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 架: rack | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 枷: knife; flail | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 柯: branch | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 榎: catalpa | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 檟: catalpa | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 歌: music; song | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 珂: agate | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 珈: hair ornament | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 迦: used in transliterating Sanskrit | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 痂: scab | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 稼: to plant | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 笳: a reed pipe | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 耞: flail | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 舸: boat; ship | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 街: street | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 袈: the robes of fully ordained Buddhist monks and nuns | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 訶: to scold | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 謌: music; song | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 賈: price, value | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 跏: to do a lotus position | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 軻: handcart, a surname | |||
가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 駕: yoke | |||
으르다 | Korean | verb | to menace, to intimidate, to threaten | transitive | ||
으르다 | Korean | verb | to cry loudly and intimidatingly (of animals) | North-Korea intransitive | ||
으르다 | Korean | verb | to grind or crush (soaked rice with a stick) | transitive | ||
콘택트 | Korean | noun | contact with someone | |||
콘택트 | Korean | noun | ellipsis of 콘택트 렌즈 (kontaekteu renjeu, “contact lens”): contacts | abbreviation alt-of ellipsis | ||
𐌔𐌊𐌄𐌓𐌚𐌔 | Umbrian | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / writing | masculine | ||
𐌔𐌊𐌄𐌓𐌚𐌔 | Umbrian | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / necklace | masculine | ||
𐌿𐍃𐍃𐌰𐍄𐌾𐌰𐌽 | Gothic | verb | to set or send forth | |||
𐌿𐍃𐍃𐌰𐍄𐌾𐌰𐌽 | Gothic | verb | to beget, create | |||
𐌿𐍃𐍃𐌰𐍄𐌾𐌰𐌽 | Gothic | verb | to plant | |||
𐍈𐌰𐍂𐌱𐍉𐌽 | Gothic | verb | to walk, wander, roam | |||
𐍈𐌰𐍂𐌱𐍉𐌽 | Gothic | verb | to go about, to pass by | |||
𐽰𐽰𐽸𐽰𐽲 | Old Uyghur | noun | foot, leg | anatomy medicine sciences | ||
𐽰𐽰𐽸𐽰𐽲 | Old Uyghur | noun | paw, hoof | biology natural-sciences zoology zootomy | ||
𐽰𐽰𐽸𐽰𐽲 | Old Uyghur | noun | endpoint, lowground | figuratively | ||
𐽰𐽰𐽸𐽰𐽲 | Old Uyghur | noun | stalk (of a plant) | biology botany natural-sciences | ||
(historical) series of battles | tournament | English | noun | During the Middle Ages, a series of battles and other contests designed to prepare knights for war. | historical | |
(historical) series of battles | tournament | English | noun | A series of games; either the same game played many times, or a succession of games related by a single theme; played competitively to determine a single winning team or individual. | ||
(historical) series of battles | tournament | English | noun | A digraph obtained by assigning a direction to each edge in an undirected complete graph. | graph-theory mathematics sciences | |
Capable of operating over a great distance | long-range | English | adj | Operating, or capable of operating, over a great distance. | ||
Capable of operating over a great distance | long-range | English | adj | Involving a great period of time. | ||
Causative: sedqeř (“to weigh down”); Verbal noun | dqeř | Tarifit | verb | to be heavy | intransitive | |
Causative: sedqeř (“to weigh down”); Verbal noun | dqeř | Tarifit | verb | to be dull | intransitive | |
Curved single quotation marks | 〝 〞 | Japanese | punct | encloses an embedded (inner) quotation. | ||
Curved single quotation marks | 〝 〞 | Japanese | punct | used for emphasis, or to set off metaphors, neologisms and the like. | ||
Earth | cruinne-cè | Scottish Gaelic | noun | Earth | feminine masculine | |
Earth | cruinne-cè | Scottish Gaelic | noun | world, universe | feminine masculine | |
East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | A flat-bottomed vessel (usually metal) used for cooking food. | ||
East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A vessel (usually earthenware) used with a seal for storing food, such as a honeypot. | ||
East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A vessel used for brewing or serving drinks: a coffeepot or teapot. | ||
East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A vessel used to hold soil for growing plants, particularly flowers: a flowerpot. | ||
East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A vessel used for urination and defecation: a chamber pot; (figuratively, slang) a toilet; the lavatory. | archaic | |
East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A crucible: a melting pot. | ||
East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A pot-shaped trap used for catching lobsters or other seafood: a lobster pot. | Maine | |
East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A pot-shaped metal or earthenware extension of a flue above the top of a chimney: a chimney pot. | ||
East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A perforated cask for draining sugar. | ||
East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / An earthen or pewter cup or mug used for drinking liquor. | obsolete | |
East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A glass of beer in Australia whose size varies regionally but is typically around 10 fl oz (285 mL). | Australia Tasmania | |
East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Pothole, sinkhole, vertical cave. | ||
East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | A shallow hole used in certain games played with marbles. The marbles placed in it are called potsies. | ||
East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Ruin or deterioration. | slang uncountable | |
East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Any of various traditional units of volume notionally based on the capacity of a pot. | historical | |
East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | An iron hat with a broad brim worn as a helmet. | historical | |
East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | A pot-shaped non-conducting (usually ceramic) stand that supports an electrified rail while insulating it from the ground. | rail-transport railways transport | |
East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | The money available to be won in a hand of poker or a round of other games of chance; (figuratively) any sum of money being used as an enticement. | card-games gambling games poker | |
East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | An allocation of money for a particular purpose. | ||
East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | A favorite: a heavily-backed horse. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | UK slang |
East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Clipping of potbelly (“a pot-shaped belly, a paunch”). | abbreviation alt-of clipping slang | |
East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Clipping of potshot (“a haphazard shot; an easy or cheap shot”). | abbreviation alt-of clipping slang | |
East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | A plaster cast. | East-Midlands Yorkshire | |
East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Alternative form of pott: a former size of paper, 12.5 × 15 inches. | alt-of alternative historical | |
East Asian round-bottomed pot | pot | English | verb | To put (something) into a pot. | ||
East Asian round-bottomed pot | pot | English | verb | To preserve by bottling or canning. | ||
East Asian round-bottomed pot | pot | English | verb | To package a circuit by encasing it in resin. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
East Asian round-bottomed pot | pot | English | verb | To cause a ball to fall into a pocket. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | transitive |
East Asian round-bottomed pot | pot | English | verb | To be capable of being potted. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | intransitive |
East Asian round-bottomed pot | pot | English | verb | To shoot with a firearm. | transitive | |
East Asian round-bottomed pot | pot | English | verb | To take a pot shot, or haphazard shot, with a firearm. | dated intransitive | |
East Asian round-bottomed pot | pot | English | verb | To secure; gain; win; bag. | colloquial transitive | |
East Asian round-bottomed pot | pot | English | verb | To send someone to jail, expeditiously. | British | |
East Asian round-bottomed pot | pot | English | verb | To tipple; to drink. | UK dialectal obsolete | |
East Asian round-bottomed pot | pot | English | verb | To drain (e.g. sugar of the molasses) in a perforated cask. | transitive | |
East Asian round-bottomed pot | pot | English | verb | To seat a person, usually a young child, on a potty or toilet, typically during toilet teaching. | British transitive | |
East Asian round-bottomed pot | pot | English | verb | To apply a plaster cast to a broken limb. | East-Midlands | |
East Asian round-bottomed pot | pot | English | verb | To catch (a fish, eel, etc) via a pot. | ||
East Asian round-bottomed pot | pot | English | verb | To score (a drop goal). | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | transitive |
East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Marijuana. | slang uncountable | |
East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | A simple electromechanical device used to control resistance or voltage (often to adjust sound volume) in an electronic device by rotating or sliding when manipulated by a human thumb, screwdriver, etc. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | slang |
East Asian round-bottomed pot | pot | English | verb | To fade volume in or out by means of a potentiometer. | broadcasting media | slang |
East Asian round-bottomed pot | pot | English | noun | Clipping of potion. | video-games | abbreviation alt-of clipping |
Euclidean domain | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A circumscribing object, (roughly) circular and hollow, looking like an annual ring, earring, finger ring etc. | physical | |
Euclidean domain | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A round piece of (precious) metal worn around the finger or through the ear, nose, etc. | jewelry lifestyle | physical |
Euclidean domain | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A bird band, a round piece of metal put around a bird's leg used for identification and studies of migration. | UK physical | |
Euclidean domain | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A burner on a kitchen stove. | UK physical | |
Euclidean domain | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A piece of food in the shape of a ring. | physical | |
Euclidean domain | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / In a jack plug, the connector between the tip and the sleeve. | physical | |
Euclidean domain | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / The rectum, anus, or anal sphincters. | physical vulgar | |
Euclidean domain | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / An instrument, formerly used for taking the sun's altitude, consisting of a brass ring suspended by a swivel, with a hole at one side through which a solar ray entering indicated the altitude on the graduated inner surface opposite. | historical physical | |
Euclidean domain | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A flexible band partly or wholly encircling the spore cases of ferns. | biology botany natural-sciences | physical |
Euclidean domain | ring | English | noun | A group of objects arranged in a circle. / A circular group of people or objects. | physical | |
Euclidean domain | ring | English | noun | A group of objects arranged in a circle. / A formation of various pieces of material orbiting around a planet or young star. | astronomy natural-sciences | physical |
Euclidean domain | ring | English | noun | A group of objects arranged in a circle. / A large circular prehistoric stone construction such as Stonehenge. | British physical | |
Euclidean domain | ring | English | noun | A long stripe of contrastive material, colour, etc, that encircles something. | ||
Euclidean domain | ring | English | noun | Ellipsis of webring. | Internet abbreviation alt-of ellipsis | |
Euclidean domain | ring | English | noun | A place where some sports or exhibitions take place; notably a circular or comparable arena, such as a boxing ring or a circus ring; hence the field of a political contest. | ||
Euclidean domain | ring | English | noun | A place where some sports or exhibitions take place; notably a circular or comparable arena, such as a boxing ring or a circus ring; hence the field of a political contest. / The open space in front of a racecourse stand, used for betting purposes. | ||
Euclidean domain | ring | English | noun | An exclusive group of people, usually involving some unethical or illegal practices. | ||
Euclidean domain | ring | English | noun | A group of atoms linked by bonds to form a closed chain in a molecule. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
Euclidean domain | ring | English | noun | A planar geometrical figure included between two concentric circles. | geometry mathematics sciences | |
Euclidean domain | ring | English | noun | A diacritical mark in the shape of a hollow circle placed above or under the letter; a kroužek. | media publishing typography | |
Euclidean domain | ring | English | noun | An old English measure of corn equal to the coomb or half a quarter. | historical | |
Euclidean domain | ring | English | noun | A hierarchical level of privilege in a computer system, usually at hardware level, used to protect data and functionality (also protection ring). | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Euclidean domain | ring | English | noun | Either of the pair of clamps used to hold a telescopic sight to a rifle. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
Euclidean domain | ring | English | noun | The twenty-fifth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
Euclidean domain | ring | English | noun | A network topology where connected devices form a circular data channel. All computers on the ring can see every message, and there are no collisions, and a single point of failure will occur if any part of the ring breaks. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
Euclidean domain | ring | English | verb | To enclose or surround. | transitive | |
Euclidean domain | ring | English | verb | To make an incision around; to girdle; to cut away a circular tract of bark from a tree in order to kill it. | figuratively transitive | |
Euclidean domain | ring | English | verb | To attach a ring to, especially for identification. | transitive | |
Euclidean domain | ring | English | verb | To surround or fit with a ring, or as if with a ring. | transitive | |
Euclidean domain | ring | English | verb | To rise in the air spirally. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
Euclidean domain | ring | English | verb | To steal and change the identity of (cars) in order to resell them. | transitive | |
Euclidean domain | ring | English | verb | To ride around (a group of animals, especially cattle) to keep them milling in one place; hence (intransitive), to work as a drover, to muster cattle. | Australia transitive | |
Euclidean domain | ring | English | noun | The resonant sound of a bell, or a sound resembling it. | ||
Euclidean domain | ring | English | noun | A pleasant or correct sound. | figuratively | |
Euclidean domain | ring | English | noun | A sound or appearance that is characteristic of something. | figuratively | |
Euclidean domain | ring | English | noun | A telephone call. | colloquial | |
Euclidean domain | ring | English | noun | Any loud sound; the sound of numerous voices; a sound continued, repeated, or reverberated. | ||
Euclidean domain | ring | English | noun | A chime, or set of bells harmonically tuned. | ||
Euclidean domain | ring | English | verb | Of a bell, etc., to produce a resonant sound. | intransitive | |
Euclidean domain | ring | English | verb | To make (a bell, etc.) produce a resonant sound. | transitive | |
Euclidean domain | ring | English | verb | To produce (a sound) by ringing. | transitive | |
Euclidean domain | ring | English | verb | To produce the sound of a bell or a similar sound. | figuratively intransitive | |
Euclidean domain | ring | English | verb | Of something spoken or written, to appear to be, to seem, to sound. | figuratively intransitive | |
Euclidean domain | ring | English | verb | To telephone (someone). | Australia British New-Zealand colloquial transitive | |
Euclidean domain | ring | English | verb | to resound, reverberate, echo. | intransitive | |
Euclidean domain | ring | English | verb | To produce music with bells. | intransitive | |
Euclidean domain | ring | English | verb | To ring up (enter into a cash register or till) | ||
Euclidean domain | ring | English | verb | To repeat often, loudly, or earnestly. | dated | |
Euclidean domain | ring | English | noun | An algebraic structure which consists of a set with two binary operations: an additive operation and a multiplicative operation, such that the set is an abelian group under the additive operation, a monoid under the multiplicative operation, and such that the multiplicative operation is distributive with respect to the additive operation. | algebra mathematics sciences | |
Euclidean domain | ring | English | noun | An algebraic structure as above, but only required to be a semigroup under the multiplicative operation, that is, there need not be a multiplicative identity element. | algebra mathematics sciences | |
Euclidean domain | ring | English | noun | A family of sets that is closed under finite unions and set-theoretic differences. | mathematical-analysis mathematics measure-theory sciences | |
Euclidean domain | ring | English | noun | A family of sets closed under finite union and finite intersection. | mathematics order-theory sciences | |
Federal district | Kentucky | English | name | A state of the United States. Capital: Frankfort. Largest city: Louisville. Formally known as the Commonwealth of Kentucky, one of four such states known as Commonwealths. | ||
Federal district | Kentucky | English | name | A village in Uralla Shire, on the Northern Tablelands, New South Wales, Australia. | ||
Federal district | Kentucky | English | name | Ellipsis of University of Kentucky. | abbreviation alt-of ellipsis | |
Federal district | Kentucky | English | name | A tributary of the Ohio River in Kentucky, United States. | ||
Federal district | Kentucky | English | name | An unincorporated community in Munising Township, Michigan. | ||
Infix position negative subject concord | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem with eventual object concord to form infinitive / used to form verbnoun | morpheme | |
Infix position negative subject concord | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem with eventual object concord to form infinitive / used after auxiliary verbs that do not require subject agreement and tense/aspect marking on the dependent verb | morpheme | |
Infix position negative subject concord | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem with eventual object concord to form infinitive / used after -a (including in the presense of a subject) | morpheme | |
Infix position negative subject concord | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem with eventual object concord to form infinitive / used after na to replace elided subject agreement and tense/aspect marking | morpheme | |
Infix position negative subject concord | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]]/[[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] adjective agreement prefix | morpheme | |
Infix position negative subject concord | ku- | Swahili | prefix | verb-initial form of -ku- (“you, 2st person singular (or, if with suffix -ni, plural) object concord”) | morpheme | |
Infix position negative subject concord | ku- | Swahili | prefix | it, there; [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]]/[[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] subject concord | morpheme | |
Infix position negative subject concord | ku- | Swahili | prefix | verb-initial form of -ku- (“there, [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] object concord”) | morpheme | |
Latin: vīnum (see there for further descendants) | wéyh₁ō | Proto-Indo-European | noun | wine | masculine reconstruction | |
Latin: vīnum (see there for further descendants) | wéyh₁ō | Proto-Indo-European | noun | vine | masculine reconstruction | |
Meleagris gallopavo | wild turkey | English | noun | A large gamebird, Meleagris gallopavo, native to North America. | ||
Meleagris gallopavo | wild turkey | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see wild, turkey. | ||
Municipalities | Thái Nguyên | English | name | A province of Vietnam. | ||
Municipalities | Thái Nguyên | English | name | A city in Vietnam. | ||
Napoleon Bonaparte | Napoleon | English | name | Napoleon Bonaparte (1769–1821), a French military commander and political leader. | ||
Napoleon Bonaparte | Napoleon | English | name | A male given name from Italian sometimes given in honor of the French emperor. | ||
Napoleon Bonaparte | Napoleon | English | name | A village in Silesia, Poland. | ||
Napoleon Bonaparte | Napoleon | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Arkansas. | ||
Napoleon Bonaparte | Napoleon | English | name | A number of places in the United States: / A town in Indiana. | ||
Napoleon Bonaparte | Napoleon | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Kentucky. | ||
Napoleon Bonaparte | Napoleon | English | name | A number of places in the United States: / A township and census-designated place therein, in Jackson County, Michigan. | ||
Napoleon Bonaparte | Napoleon | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Mississippi. | ||
Napoleon Bonaparte | Napoleon | English | name | A number of places in the United States: / A city in Missouri. | ||
Napoleon Bonaparte | Napoleon | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Logan County, North Dakota. | ||
Napoleon Bonaparte | Napoleon | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Henry County, Ohio. | ||
Napoleon Bonaparte | Napoleon | English | name | A number of places in the United States: / A township in Henry County, Ohio. | ||
Napoleon Bonaparte | Napoleon | English | noun | Alternative form of napoleon. | alt-of alternative | |
Negative | kongola | Chichewa | verb | to be beautiful | ||
Negative | kongola | Chichewa | verb | to be handsome | ||
Next chapter | Ogbesẹ | Yoruba | name | The thirtieth sign of the Ifa divination system, it is one of the signs of the ọmọ odù; the 240 minor signs | ||
Next chapter | Ogbesẹ | Yoruba | name | The thirtieth chapter of the Odù Ifá corpus. It is one of the sixteen chapters in the Ogbè category (àpólà) and one of the 240 minor chapters, or àmúlù of the Odù Ifá. | ||
Next chapter | Ogbesẹ | Yoruba | name | The spirit associated with this chapter | ||
Not sacred or holy | profane | English | adj | Unclean; ritually impure; unholy, desecrating a holy place or thing. | ||
Not sacred or holy | profane | English | adj | Not sacred or holy, unconsecrated; relating to non-religious matters, secular. | ||
Not sacred or holy | profane | English | adj | Treating sacred things with contempt, disrespect, irreverence, or scorn; blasphemous, impious. | ||
Not sacred or holy | profane | English | adj | Irreverent in language; taking the name of God in vain. | ||
Not sacred or holy | profane | English | noun | A person or thing that is profane. | ||
Not sacred or holy | profane | English | noun | A person not a Mason. | Freemasonry freemasonry lifestyle | |
Not sacred or holy | profane | English | verb | To violate (something sacred); to treat with abuse, irreverence, obloquy, or contempt; to desecrate | transitive | |
Not sacred or holy | profane | English | verb | To put to a wrong or unworthy use; to debase; to abuse; to defile. | transitive | |
Old High German: irkoborōn; Middle Low German | koborōn | Proto-West Germanic | verb | to gain, acquire | reconstruction | |
Old High German: irkoborōn; Middle Low German | koborōn | Proto-West Germanic | verb | to win, defeat | reconstruction | |
Other formations | tandika | Swahili | verb | Stative form of -tanda: to lay out | form-of stative | |
Other formations | tandika | Swahili | verb | to beat, hit | ||
Parietaria officinalis | pellitory | English | noun | Pellitory of the wall (Parietaria officinalis). | countable uncountable | |
Parietaria officinalis | pellitory | English | noun | Any plant of the genus Parietaria. / Parietaria debilis | countable uncountable | |
Parietaria officinalis | pellitory | English | noun | Any plant of the genus Parietaria. / Parietaria judaica (spreading pellitory) | countable uncountable | |
Parietaria officinalis | pellitory | English | noun | Achillea ptarmica (European pellitory, bastard pellitory, wild pellitory, sneezewort. | countable uncountable | |
Parietaria officinalis | pellitory | English | noun | Tanacetum cinerariifolium (formerly Chrysanthemum cinerariifolium) (feverfew, Dalmatian pellitory) | countable uncountable | |
Parietaria officinalis | pellitory | English | noun | Pellitory of Spain (Anacyclus pyrethrum), a plant containing an oil once used for toothaches and facial neuralgia. | countable uncountable | |
Relating to gold. | aurous | English | adj | Relating to gold. | ||
Relating to gold. | aurous | English | adj | Containing gold. | ||
Relating to gold. | aurous | English | adj | Containing univalent gold. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | |
Repetitive | thawa | Chichewa | verb | to run away from | ||
Repetitive | thawa | Chichewa | verb | to escape from | ||
Repetitive | thawa | Chichewa | verb | to abscond | ||
Repetitive | thawa | Chichewa | verb | to desert | ||
Repetitive | thawa | Chichewa | verb | to flee from | ||
Roman unit of society | gens | English | noun | A legally defined unit of Roman society, being a collection of people related through a common ancestor by birth, marriage or adoption, possibly over many generations, and sharing the same nomen gentilicium. | Ancient-Rome historical | |
Roman unit of society | gens | English | noun | A tribal subgroup whose members are characterized by having the same descent, usually along the male line; clan. | anthropology human-sciences sciences | |
Roman unit of society | gens | English | noun | A host-specific lineage of a brood parasite species.^([W]) | biology natural-sciences zoology | |
Roman unit of society | gens | English | noun | plural of gen (clipping of generation). | form-of plural | |
Rosenthaler | Rosenthal | German | name | a town in Waldeck-Frankenberg district, Hesse, Germany | neuter proper-noun | |
Rosenthaler | Rosenthal | German | name | a municipality of Saale-Orla-Kreis district, Thuringia, Germany | neuter proper-noun | |
Rosenthaler | Rosenthal | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | |
Rugosomyces | čirůvka | Czech | noun | Lepista (genus of fungi in the family Tricholomataceae) | feminine | |
Rugosomyces | čirůvka | Czech | noun | Porpoloma (genus of fungi in the family Tricholomataceae) | feminine | |
Rugosomyces | čirůvka | Czech | noun | Tricholoma (genus of fungi in the family Tricholomataceae) | feminine | |
Rugosomyces | čirůvka | Czech | noun | Calocybe (genus of fungi in the family Lyophyllaceae) | feminine | |
Rugosomyces | čirůvka | Czech | noun | Rugosomyces (genus of fungi in the family Lyophyllaceae) | feminine | |
Someone who scavenges, especially one who searches through rubbish for food or useful things | scavenger | English | noun | Someone who scavenges, especially one who searches through rubbish for food or useful things. | ||
Someone who scavenges, especially one who searches through rubbish for food or useful things | scavenger | English | noun | An animal that feeds on decaying matter such as carrion. | ||
Someone who scavenges, especially one who searches through rubbish for food or useful things | scavenger | English | noun | A street sweeper. | Ireland UK obsolete | |
Someone who scavenges, especially one who searches through rubbish for food or useful things | scavenger | English | noun | A child employed to pick up loose cotton from the floor in a cotton mill. | Ireland UK historical | |
Someone who scavenges, especially one who searches through rubbish for food or useful things | scavenger | English | noun | A substance used to remove impurities from the air or from a solution. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
Someone who scavenges, especially one who searches through rubbish for food or useful things | scavenger | English | verb | To scavenge. | archaic | |
Someone who scavenges, especially one who searches through rubbish for food or useful things | scavenger | English | verb | To clean the rubbish from a street, etc. | archaic | |
Straight single quotation mark and apostrophe | ‹ | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / ‹ › | ||
Straight single quotation mark and apostrophe | ‹ | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / › ‹ | ||
Tense form | 뾰족하다 | Korean | adj | to be pointed, sharp | ||
Tense form | 뾰족하다 | Korean | adj | to be wonderful, miraculous | ||
The bridge between spectacle lenses that rests on the nose. | nosepiece | English | noun | Anything (originally a piece of armour) that protects the nose. | ||
The bridge between spectacle lenses that rests on the nose. | nosepiece | English | noun | An animal's noseband. | ||
The bridge between spectacle lenses that rests on the nose. | nosepiece | English | noun | The bridge between spectacle lenses that rests on the nose. | ||
The bridge between spectacle lenses that rests on the nose. | nosepiece | English | noun | The part of a microscope that holds the objectives. | ||
The bridge between spectacle lenses that rests on the nose. | nosepiece | English | noun | The outer end or point of a pipe, bellows, etc. | ||
Translations | Circassia | English | name | A mountainous region in the Caucasus of Eurasia. | ||
Translations | Circassia | English | name | A former country in the Caucasus. | historical | |
Translations | throwable | English | adj | Capable of being thrown. | not-comparable | |
Translations | throwable | English | adj | Capable of being thrown in the manner of an exception. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | not-comparable |
Translations | throwable | English | noun | Any object that can be thrown in the manner of an exception. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
Translations | upper lip | English | noun | Synonym of labium superius oris. | ||
Translations | upper lip | English | noun | Sarcastic or jocular response to a person who has performed oral sex on someone. | humorous sarcastic vulgar | |
What did you just say | what was that | English | phrase | What did you just say? Synonym of say again. | colloquial | |
What did you just say | what was that | English | phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see what, was, that. | ||
Zosterops lateralis | silvereye | English | noun | A very small passerine bird, of species Zosterops lateralis, native to Australia, New Zealand, and nearby Pacific islands, having a ring of silvery feathers around the eye. | ||
Zosterops lateralis | silvereye | English | noun | Any of several birds of the genus Zosterops having a ring of white feathers around the eyes. | ||
a building for housing a large colony of pigeons or doves | columbarium | English | noun | A large, sometimes architecturally impressive building for housing a large colony of pigeons or doves, particularly those of ancien regime France. | historical | |
a building for housing a large colony of pigeons or doves | columbarium | English | noun | A pigeonhole in such a dovecote. | ||
a building for housing a large colony of pigeons or doves | columbarium | English | noun | A building, a vault or a similar place for the respectful and usually public storage of cinerary urns containing cremated remains. | ||
a building for housing a large colony of pigeons or doves | columbarium | English | noun | A niche in such a building for housing urns. | ||
a chocolate confection in the shape of an egg | Easter egg | English | noun | A dyed or decorated egg, traditionally associated with Easter and, in the Western European tradition, sometimes hidden for children to find. | ||
a chocolate confection in the shape of an egg | Easter egg | English | noun | A chocolate confection in the shape of an egg, sometimes with chocolates or sweets inside. | ||
a chocolate confection in the shape of an egg | Easter egg | English | noun | An undocumented function hidden in a program or video game, typically triggered by a particular input sequence or combination of keystrokes. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences video-games | |
a chocolate confection in the shape of an egg | Easter egg | English | noun | Any image, feature, or other content that is hidden on a video disc or in a movie, trailer, or poster. | broadly | |
a culinary dish | apple sauce | English | noun | A culinary dish prepared by pureeing cooked apples. | UK countable uncountable | |
a culinary dish | apple sauce | English | noun | Alternative spelling of applesauce (“nonsense”). | alt-of alternative countable dated slang uncountable | |
a fishing vessel used for seining | seiner | English | noun | A fisherman who uses a seine to catch fish. | ||
a fishing vessel used for seining | seiner | English | noun | A fishing vessel used for seining. | ||
a gamble | 盆 | Japanese | character | kanji no-gloss | ||
a gamble | 盆 | Japanese | noun | a tray (for carrying e.g. dishes) | ||
a gamble | 盆 | Japanese | noun | a flat earthenware pot, bowl, or basin | archaic | |
a gamble | 盆 | Japanese | noun | short for 盆茣蓙(ぼんござ) (bon goza), a woven rush mat for rolling or throwing dice in gambling | abbreviation alt-of | |
a gamble | 盆 | Japanese | noun | a gambling den, a place where gambling happens | ||
a gamble | 盆 | Japanese | noun | a gamble, a match, a contest | ||
a gamble | 盆 | Japanese | noun | a household, a residence, a home (by extension from the sense of having one's own serving tray) | ||
a gamble | 盆 | Japanese | noun | a place for a tryst | ||
a gamble | 盆 | Japanese | noun | the circular area of a 回り舞台 (mawari butai, “revolving stage”) (from its resemblance to a round serving tray) | ||
a gamble | 盆 | Japanese | noun | an offering or votive at Obon | ||
a gamble | 盆 | Japanese | name | the Obon or Bon Festival, an event with Buddhist roots, celebrated on July 15 | ||
a gamble | 盆 | Japanese | name | the Obon festival (see above) | obsolete | |
a lawyer who represents defendants in legal proceedings | defense attorney | English | noun | A lawyer who represents defendants in legal proceedings. / A lawyer who regularly represents defendants who have insurance and is chosen by the insurance company. | US | |
a lawyer who represents defendants in legal proceedings | defense attorney | English | noun | A lawyer who represents defendants in legal proceedings. / A lawyer who regularly represents criminal defendants. | US | |
a musical entertainment in which several voices or instruments take part | concert | English | verb | To plan together; to settle or adjust by conference, agreement, or consultation. | transitive | |
a musical entertainment in which several voices or instruments take part | concert | English | verb | To plan; to devise; to arrange. | transitive | |
a musical entertainment in which several voices or instruments take part | concert | English | verb | To act in harmony or conjunction; to form combined plans. | transitive | |
a musical entertainment in which several voices or instruments take part | concert | English | noun | An agreement in a design or plan; a union formed by mutual communication of opinions and views; an accordance in a scheme; harmony; a simultaneous action. | uncountable | |
a musical entertainment in which several voices or instruments take part | concert | English | noun | Musical accordance or harmony; concord. | uncountable | |
a musical entertainment in which several voices or instruments take part | concert | English | noun | A musical performance, usually public, in which several performers or instruments take part. | countable | |
a period of time | orb | English | noun | A spherical body; a sphere, especially one of the celestial spheres; a sun, planet, or star | ||
a period of time | orb | English | noun | Celestial sphere; one of the azure transparent spheres conceived by the ancients to be enclosed one within another, and to carry the heavenly bodies in their revolutions | ||
a period of time | orb | English | noun | A structural motif or finial in the shape of a sphere | architecture | |
a period of time | orb | English | noun | An orbit of an heavenly body | ||
a period of time | orb | English | noun | The time period of an orbit | rare | |
a period of time | orb | English | noun | The eye, seen as a luminous and spherical entity | poetic | |
a period of time | orb | English | noun | Any revolving circular body, such as a wheel | poetic | |
a period of time | orb | English | noun | A sphere of action. | rare | |
a period of time | orb | English | noun | A globus cruciger; a ceremonial sphere used to represent royal or imperial power | ||
a period of time | orb | English | noun | A translucent sphere appearing in flash photography (Orb (optics)) | ||
a period of time | orb | English | noun | A body of soldiers drawn up in a circle, as for defence, especially infantry to repel cavalry. | government military politics war | |
a period of time | orb | English | noun | Amount of deviation from the closest perfect aspect. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
a period of time | orb | English | verb | To form into an orb or circle. | poetic transitive | |
a period of time | orb | English | verb | To become round like an orb. | intransitive poetic | |
a period of time | orb | English | verb | To encircle; to surround; to enclose. | poetic transitive | |
a period of time | orb | English | noun | A blank window or panel. | architecture | |
a small or obscure place | hole-in-the-wall | English | noun | A restaurant, shop or other establishment catering to customers that is particularly inconspicuous and easily overlooked. | Canada US | |
a small or obscure place | hole-in-the-wall | English | noun | Synonym of automated teller machine. | British colloquial | |
a trip from one destination to another and then returning to the starting location | round trip | English | noun | A trip from one destination to another and then returning to the starting location. | lifestyle tourism transport travel | figuratively often |
a trip from one destination to another and then returning to the starting location | round trip | English | noun | In an oil-drilling operation, the raising, disassembly and replacement of the drilling equipment. | ||
a trip from one destination to another and then returning to the starting location | round trip | English | noun | A form of barter that involves the sale of an unused asset and the purchase of the same asset back again, or a similar one, typically used in accounting fraud. | business finance | |
a trip from one destination to another and then returning to the starting location | round trip | English | noun | The investment of a borrowed overdraft in order to make a profit in the same market. | business finance | |
a trip from one destination to another and then returning to the starting location | round trip | English | noun | The export and eventual reimport of a file, data, etc. without loss of fidelity. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
about | whenceward | English | adv | By other means; from otherwhere | formal not-comparable rare | |
about | whenceward | English | adv | From which time; up to which event or time. | formal not-comparable rare | |
abouts | wherefore | English | adv | Why, for what reason, because of what. | archaic conjunctive interrogative not-comparable | |
abouts | wherefore | English | adv | Therefore; thus. | archaic conjunctive formal indicative not-comparable | |
abouts | wherefore | English | conj | Because of which. | archaic | |
abouts | wherefore | English | noun | An intent or purpose; a why. | ||
abouts | wherever | English | adv | Where ever; an emphatic form of where. | interrogative not-comparable | |
abouts | wherever | English | adv | In, at or to any place that one likes or chooses. | informal not-comparable | |
abouts | wherever | English | adv | The place (no matter where) in, at or to which. | not-comparable | |
abouts | wherever | English | conj | Regardless of the place in, at or to which. | ||
abouts | wherever | English | conj | In, at or to any place (that); anywhere. | ||
abouts | wherever | English | conj | In, at or to all places or situations (that); everywhere. | ||
abouts | wherever | English | conj | Used to show that one does not know where someone or something is located. | ||
act | initialization | English | noun | The process of preparing something to begin. | British English Oxford US uncountable | |
act | initialization | English | noun | An act of preparing something to begin. | British English Oxford US countable | |
act | initialization | English | noun | An assignment of an initial value for a data object or variable | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | British English Oxford US countable uncountable |
act, or a state, of being drowsy or sleepy | drowse | English | verb | To make (someone or something) heavy with drowsiness or sleepiness. | transitive | |
act, or a state, of being drowsy or sleepy | drowse | English | verb | Followed by away: to pass (time) drowsily or in sleeping; also, to proceed (on a way) drowsily or sleepily. | transitive | |
act, or a state, of being drowsy or sleepy | drowse | English | verb | To make (someone or something) dull or inactive, as if from sleepiness. | figuratively transitive | |
act, or a state, of being drowsy or sleepy | drowse | English | verb | Often followed by away or off: to be drowsy or sleepy; to be half-asleep. | intransitive | |
act, or a state, of being drowsy or sleepy | drowse | English | verb | To be dull or inactive, as if from sleepiness. | figuratively intransitive | |
act, or a state, of being drowsy or sleepy | drowse | English | noun | An act, or a state, of being drowsy or sleepy. | ||
act, or a state, of being drowsy or sleepy | drowse | English | noun | A state of dullness or inactivity, as if from sleepiness. | figuratively | |
admirable behavior; elegance | class | English | noun | A group, collection, category or set sharing characteristics or attributes. | countable | |
admirable behavior; elegance | class | English | noun | A social grouping, based on job, wealth, etc. In Britain, society is commonly split into three main classes: upper class, middle class and working class. | human-sciences sciences social-science sociology | countable |
admirable behavior; elegance | class | English | noun | The division of society into classes. | uncountable | |
admirable behavior; elegance | class | English | noun | Admirable behavior; elegance. | uncountable | |
admirable behavior; elegance | class | English | noun | A group of students in a regularly scheduled meeting with a teacher. | education | countable uncountable |
admirable behavior; elegance | class | English | noun | A series of lessons covering a single subject. | countable uncountable | |
admirable behavior; elegance | class | English | noun | A single lesson in a series. | countable uncountable | |
admirable behavior; elegance | class | English | noun | A group of students who commenced or completed their education during a particular year. A school class. | countable | |
admirable behavior; elegance | class | English | noun | A category of seats in an airplane, train or other means of mass transportation. | countable | |
admirable behavior; elegance | class | English | noun | A rank in the classification of organisms, below phylum and above order; a taxon of that rank. | biology natural-sciences taxonomy | countable |
admirable behavior; elegance | class | English | noun | Best of its kind. | countable uncountable | |
admirable behavior; elegance | class | English | noun | A grouping of data values in an interval, often used for computation of a frequency distribution. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
admirable behavior; elegance | class | English | noun | A collection of sets definable by a shared property, especially one which is not itself a set (in which case the class is called proper). | mathematics sciences set-theory | countable uncountable |
admirable behavior; elegance | class | English | noun | A group of people subject to be conscripted in the same military draft, or more narrowly those persons actually conscripted in a particular draft. | government military politics war | countable uncountable |
admirable behavior; elegance | class | English | noun | A set of objects having the same behavior (but typically differing in state), or a template defining such a set in terms of its common properties, functions, etc. | countable | |
admirable behavior; elegance | class | English | noun | One of the sections into which a Methodist church or congregation is divided, supervised by a class leader. | countable uncountable | |
admirable behavior; elegance | class | English | verb | To assign to a class; to classify. | transitive | |
admirable behavior; elegance | class | English | verb | To be grouped or classed. | intransitive | |
admirable behavior; elegance | class | English | verb | To divide into classes, as students; to form into, or place in, a class or classes. | transitive | |
admirable behavior; elegance | class | English | adj | great; fabulous | Geordie Ireland not-comparable slang | |
all senses | користатися | Ukrainian | verb | to make use of, to use (+ instrumental or з + genitive) | ||
all senses | користатися | Ukrainian | verb | to avail oneself of, to profit from, to take advantage of, to seize (+ instrumental or з + genitive) | ||
all senses | користатися | Ukrainian | verb | to enjoy (:health, good fortune, power, privilege etc.) (+ instrumental) | ||
allow to live in one's home | take in | English | verb | To receive. | transitive | |
allow to live in one's home | take in | English | verb | To receive and properly absorb or comprehend. | transitive | |
allow to live in one's home | take in | English | verb | To enjoy or appreciate. | transitive | |
allow to live in one's home | take in | English | verb | To allow a person or an animal to live in one's home. | transitive | |
allow to live in one's home | take in | English | verb | To receive (goods) into one's home for the purpose of processing for a fee. | transitive | |
allow to live in one's home | take in | English | verb | To shorten (a garment) or make it smaller. | transitive | |
allow to live in one's home | take in | English | verb | To attend a showing of. | transitive | |
allow to live in one's home | take in | English | verb | To deceive; to hoodwink. | ||
allow to live in one's home | take in | English | verb | To tighten (a belaying rope). | climbing hobbies lifestyle sports | transitive |
allow to live in one's home | take in | English | verb | To subscribe to home delivery of. | obsolete | |
allow to live in one's home | take in | English | verb | To reef. | nautical transport | |
allow to live in one's home | take in | English | verb | To arrest (a person). | transitive | |
amnestia (Grecian) | oblivio | Latin | noun | The act of forgetting, forgetfulness. | declension-3 | |
amnestia (Grecian) | oblivio | Latin | noun | The state of being forgotten, oblivion. | declension-3 | |
amnestia (Grecian) | oblivio | Latin | noun | an amnesty | declension-3 | |
an intersection of data | join | English | verb | To connect or combine into one; to put together. | transitive | |
an intersection of data | join | English | verb | To come together; to meet. | intransitive | |
an intersection of data | join | English | verb | To enter into association or alliance, to unite in a common purpose. | intransitive | |
an intersection of data | join | English | verb | To come into the company of. | transitive | |
an intersection of data | join | English | verb | To become a member of. | transitive | |
an intersection of data | join | English | verb | To produce an intersection of data in two or more database tables. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
an intersection of data | join | English | verb | To unite in marriage. | ||
an intersection of data | join | English | verb | To enjoin upon; to command. | obsolete rare | |
an intersection of data | join | English | verb | To accept, or engage in, as a contest. | ||
an intersection of data | join | English | noun | An act of joining or the state of being joined; a junction or joining. | ||
an intersection of data | join | English | noun | An intersection of piping or wiring; an interconnect. | ||
an intersection of data | join | English | noun | An intersection of data in two or more database tables. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
an intersection of data | join | English | noun | The act of joining something, such as a network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
an intersection of data | join | English | noun | The lowest upper bound, an operation between pairs of elements in a lattice, denoted by the symbol ∨. | algebra mathematics sciences | |
an object encapsulating a function pointer | functional | English | adj | In good working order. | ||
an object encapsulating a function pointer | functional | English | adj | Useful; serving a purpose, fulfilling a function. | ||
an object encapsulating a function pointer | functional | English | adj | Only for functional purposes, notably in architecture. | ||
an object encapsulating a function pointer | functional | English | adj | Of or relating to one's role or office; official. | ||
an object encapsulating a function pointer | functional | English | adj | Characterizing functioning in environment, being symptoms that do not presuppose alteration of organic structure. | human-sciences medicine physiology psychology sciences | |
an object encapsulating a function pointer | functional | English | adj | Of or relating to a function or functions. | mathematics sciences | |
an object encapsulating a function pointer | functional | English | adj | Having semantics defined purely in terms of mathematical functions, without side-effects. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
an object encapsulating a function pointer | functional | English | noun | A function that takes a function as its argument; more precisely, a function whose argument varies in a space of (real or complex valued) functions and whose value belongs to a monodimensional space. | mathematics sciences | |
an object encapsulating a function pointer | functional | English | noun | A scalar-valued linear function on a vector space. | mathematics sciences | |
an object encapsulating a function pointer | functional | English | noun | An object encapsulating a function pointer (or equivalent). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
anatomy: movable object in the ear | cupula | English | noun | A cup-shaped or dome-shaped object. | ||
anatomy: movable object in the ear | cupula | English | noun | A moveable object in the ampullae of the ear's semicircular canals that is involved in sensing head rotation | anatomy medicine sciences | |
and see | αμήνυτος | Greek | adj | not sued (law) | masculine | |
and see | αμήνυτος | Greek | adj | unannounced, unexpected | masculine | |
and see | σημειώνω | Greek | verb | to put a mark as recognizing sign or a reminder | ||
and see | σημειώνω | Greek | verb | to write down a note | ||
and see | σημειώνω | Greek | verb | to pay attention, consider seriously | ||
and see | σημειώνω | Greek | verb | to pay attention, consider seriously / to note, to add emphasis | ||
and see | σημειώνω | Greek | verb | to occur | third-person | |
and see | σημειώνω | Greek | verb | to achieve an outcome (positive or negative) | ||
animal that drinks the blood of others | bloodsucker | English | noun | An animal that drinks the blood of others, especially by sucking blood through a puncture wound; a hemovore. | ||
animal that drinks the blood of others | bloodsucker | English | noun | Any parasite. | broadly | |
animal that drinks the blood of others | bloodsucker | English | noun | One who attempts to take as much from others as possible; a leech. | broadly | |
animal that drinks the blood of others | bloodsucker | English | noun | A vampire. | ||
animal that drinks the blood of others | bloodsucker | English | noun | The changeable lizard (Calotes versicolor). | ||
any germ or seed, even a figurative source; offspring | spawn | English | verb | To produce or deposit (eggs) in water. | transitive | |
any germ or seed, even a figurative source; offspring | spawn | English | verb | To generate, bring into being, especially non-mammalian beings in very large numbers. | transitive | |
any germ or seed, even a figurative source; offspring | spawn | English | verb | To bring forth in general. | transitive | |
any germ or seed, even a figurative source; offspring | spawn | English | verb | To induce (aquatic organisms) to spawn. | transitive | |
any germ or seed, even a figurative source; offspring | spawn | English | verb | To plant with fungal spawn. | transitive | |
any germ or seed, even a figurative source; offspring | spawn | English | verb | To deposit (numerous) eggs in water. | intransitive | |
any germ or seed, even a figurative source; offspring | spawn | English | verb | To reproduce, especially in large numbers. | intransitive | |
any germ or seed, even a figurative source; offspring | spawn | English | verb | To appear, or cause (something or someone) to appear, spontaneously in a game world at a particular place and time. | video-games | ergative |
any germ or seed, even a figurative source; offspring | spawn | English | verb | To appear, or cause (something or someone) to appear, unexpectedly and seemingly out of nowhere. | Internet ergative figuratively | |
any germ or seed, even a figurative source; offspring | spawn | English | verb | Of a person or non-egg-laying animal: to be born. | Internet figuratively humorous intransitive | |
any germ or seed, even a figurative source; offspring | spawn | English | noun | The numerous eggs of an aquatic organism. | countable uncountable | |
any germ or seed, even a figurative source; offspring | spawn | English | noun | Mushroom mycelium prepared for (aided) propagation. | countable uncountable | |
any germ or seed, even a figurative source; offspring | spawn | English | noun | Any germ or seed, even a figurative source. | countable uncountable | |
any germ or seed, even a figurative source; offspring | spawn | English | noun | Any germ or seed, even a figurative source. / Children; offspring. | countable derogatory often uncountable | |
any germ or seed, even a figurative source; offspring | spawn | English | noun | The buds or branches produced from underground stems. | agriculture business horticulture lifestyle | countable uncountable |
any germ or seed, even a figurative source; offspring | spawn | English | noun | Synonym of spawn point. | video-games | countable uncountable |
any of the genus Laminaria | laminaria | English | noun | Any of the genus Laminaria of brown algae. | ||
any of the genus Laminaria | laminaria | English | noun | A thin rod made of the dried stems of this alga, used to dilate the cervix. | gynaecology medicine sciences | |
arch | ogee | English | noun | A double curve in the shape of an elongated S; an object of that shape. | architecture | |
arch | ogee | English | noun | A pointed arch made from two ogees. | architecture | |
arch | ogee | English | noun | An inflection point. | mathematics sciences | |
arch | ogee | English | noun | The malar or cheekbone prominence transitioning into the mid-cheek hollow. | ||
arch | ogee | English | noun | The bubble-shaped chamber of a pot still that connects the swan neck to the pot and allows distillate to expand, condense, and fall back into the pot. | ||
artificially warmed emergency shelter that operates during dangerously cold weather | warming center | English | noun | An artificially warmed emergency shelter that operates during dangerously cold weather to provide care and relief for people affected by the low temperature. | US | |
artificially warmed emergency shelter that operates during dangerously cold weather | warming center | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see warming, center. | ||
artistic failure through overdone pathos | bathos | English | noun | Overdone or treacly attempts to inspire pathos. | uncountable usually | |
artistic failure through overdone pathos | bathos | English | noun | Depth. | uncommon uncountable usually | |
artistic failure through overdone pathos | bathos | English | noun | Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to | literature media publishing | uncountable usually |
artistic failure through overdone pathos | bathos | English | noun | Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to: / anticlimax: an abrupt transition in style or subject from high to low. | literature media publishing | uncountable usually |
artistic failure through overdone pathos | bathos | English | noun | Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to: / banality: unaffectingly clichéd or trite treatment of a topic. | literature media publishing | uncountable usually |
artistic failure through overdone pathos | bathos | English | noun | Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to: / immaturity: lack of serious treatment of a topic. | literature media publishing | uncountable usually |
artistic failure through overdone pathos | bathos | English | noun | Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to: / hyperbole: excessiveness | literature media publishing | uncountable usually |
artistic failure through overdone pathos | bathos | English | noun | The ironic use of such failure for satiric or humorous effect. | literature media publishing | uncountable usually |
artistic failure through overdone pathos | bathos | English | noun | A nadir, a low point particularly in one's career. | uncommon uncountable usually | |
astronomy: asteroid | binary | English | adj | Being in one of two mutually exclusive states. | ||
astronomy: asteroid | binary | English | adj | Concerning logic whose subject matter concerns such states. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
astronomy: asteroid | binary | English | adj | Concerning numbers and calculations using the binary number system. | arithmetic computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
astronomy: asteroid | binary | English | adj | Having two equally important parts; related to something with two parts. | ||
astronomy: asteroid | binary | English | adj | Of an operation, function, procedure, or logic gate, taking exactly two operands, arguments, parameters, or inputs; having domain of dimension 2. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
astronomy: asteroid | binary | English | adj | Of data, consisting coded values (e.g. machine code) not interpretable as plain or ASCII text (e.g. source code). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
astronomy: asteroid | binary | English | adj | Focusing on two mutually exclusive conditions. | comparable | |
astronomy: asteroid | binary | English | adj | Having or pertaining to a gender identity represented by the gender binary; either male or female. | biology human-sciences natural-sciences sciences social-science sociology | |
astronomy: asteroid | binary | English | noun | A state in which only two values are possible, in which something must have one value or the other. | countable uncountable | |
astronomy: asteroid | binary | English | noun | The bijective base-2 numeral system, which uses only the digits 0 and 1. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable |
astronomy: asteroid | binary | English | noun | Synonym of binary file. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
astronomy: asteroid | binary | English | noun | Synonym of binary asteroid. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
astronomy: asteroid | binary | English | noun | Synonym of binary planet. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
astronomy: asteroid | binary | English | noun | Synonym of binary star. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
astronomy: asteroid | binary | English | noun | Synonym of binary option. | business finance | countable uncountable |
at the same height as some reference | level | English | adj | The same height at all places; parallel to a flat ground. | ||
at the same height as some reference | level | English | adj | At the same height as some reference; constructed as level with. | ||
at the same height as some reference | level | English | adj | Unvaried in frequency. | ||
at the same height as some reference | level | English | adj | Unvaried in volume. | ||
at the same height as some reference | level | English | adj | Calm. | ||
at the same height as some reference | level | English | adj | In the same position or rank. | ||
at the same height as some reference | level | English | adj | Straightforward; direct; clear. | ||
at the same height as some reference | level | English | adj | Well balanced; even; just; steady; impartial. | ||
at the same height as some reference | level | English | adj | Of even tone; without rising or falling inflection; monotonic. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
at the same height as some reference | level | English | adj | Perpendicular to a gravitational force. | natural-sciences physical-sciences physics | |
at the same height as some reference | level | English | noun | A tool for finding whether a surface is level, or for creating a horizontal or vertical line of reference. | countable uncountable | |
at the same height as some reference | level | English | noun | A distance relative to a given reference elevation. | countable uncountable | |
at the same height as some reference | level | English | noun | Degree or amount. | countable uncountable | |
at the same height as some reference | level | English | noun | Achievement or qualification. | countable uncountable | |
at the same height as some reference | level | English | noun | Distance from the root node of a tree structure. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
at the same height as some reference | level | English | noun | One of several discrete segments of a game, generally increasing in difficulty and representing different locations in the game world. | video-games | countable uncountable |
at the same height as some reference | level | English | noun | A numeric value given to a character (or other element of a game) that represents its relative power, challenge or eligibility to do things, used as a game mechanic to govern progression through a game. | video-games | countable uncountable |
at the same height as some reference | level | English | noun | A floor of a multi-storey building. | countable uncountable | |
at the same height as some reference | level | English | noun | An area of almost perfectly flat land. | British countable uncountable | |
at the same height as some reference | level | English | noun | A school grade or year. | education | Singapore countable uncountable |
at the same height as some reference | level | English | noun | One of the specific values which may be taken by a categorical variable. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
at the same height as some reference | level | English | verb | To adjust so as to make as flat or perpendicular to the ground as possible. | transitive | |
at the same height as some reference | level | English | verb | To destroy by reducing to ground level; to raze. | transitive | |
at the same height as some reference | level | English | verb | To progress to the next level. | video-games | intransitive |
at the same height as some reference | level | English | verb | To aim or direct (a weapon, a stare, an accusation, etc). | transitive | |
at the same height as some reference | level | English | verb | To direct or impose (a penalty, fine, etc) at or upon (someone) [with on or against or at]. | transitive | |
at the same height as some reference | level | English | verb | To make the score of a game equal. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
at the same height as some reference | level | English | verb | To bring to a common level or plane, in respect of rank, condition, character, privilege, etc. | figuratively transitive | |
at the same height as some reference | level | English | verb | To adjust or adapt to a certain level. | transitive | |
at the same height as some reference | level | English | verb | To speak honestly and openly [with with ‘someone’] (see: level with). | intransitive | |
battle | लड़ाई | Hindi | noun | fight, argument | feminine | |
battle | लड़ाई | Hindi | noun | battle, war | feminine | |
battle | लड़ाई | Hindi | verb | inflection of लड़ाना (laṛānā): / feminine singular perfective participle | feminine form-of participle perfective singular | |
battle | लड़ाई | Hindi | verb | inflection of लड़ाना (laṛānā): / feminine singular perfect indicative | feminine form-of indicative perfect singular | |
beginning | dawn | English | verb | To begin to brighten with daylight. | intransitive | |
beginning | dawn | English | verb | To start to appear or become obvious. | figuratively intransitive | |
beginning | dawn | English | verb | To begin to give promise; to begin to appear or to expand. | figuratively intransitive | |
beginning | dawn | English | noun | The morning twilight period immediately before sunrise. | uncountable | |
beginning | dawn | English | noun | The rising of the sun. | countable | |
beginning | dawn | English | noun | The time when the sun rises. | uncountable | |
beginning | dawn | English | noun | The earliest phase of something. | uncountable | |
behind | hereto | English | adv | To here; to this. | archaic not-comparable | |
behind | hereto | English | adv | Yet; so far. | archaic not-comparable | |
behind | hereto | English | adv | Regarding this subject. | archaic not-comparable | |
behind | whereto | English | adv | To what; to which place, whither? | archaic interrogative not-comparable | |
behind | whereto | English | adv | To what end; wherefore? | interrogative not-comparable obsolete | |
behind | whereto | English | adv | To which. | archaic not-comparable relative | |
being unfaithful to sexual partner | cheat | English | verb | To violate rules in order to gain, or attempt to gain, advantage from a situation. | intransitive | |
being unfaithful to sexual partner | cheat | English | verb | To be unfaithful to one's spouse or partner; to commit adultery, or to engage in sexual or romantic conduct with a person other than one's partner in contravention of the rules of society or agreement in the relationship. | intransitive | |
being unfaithful to sexual partner | cheat | English | verb | To avoid a seemingly inevitable thing. | transitive | |
being unfaithful to sexual partner | cheat | English | verb | To deceive; to fool; to trick. | transitive | |
being unfaithful to sexual partner | cheat | English | verb | To disregard self-imposed restrictions or commitments in favour of resting or indulging oneself. | informal intransitive | |
being unfaithful to sexual partner | cheat | English | noun | An act of deception or fraud; that which is the means of fraud or deception. | ||
being unfaithful to sexual partner | cheat | English | noun | Someone who cheats. | ||
being unfaithful to sexual partner | cheat | English | noun | The weed cheatgrass. | ||
being unfaithful to sexual partner | cheat | English | noun | A card game where the goal is to have no cards remaining in a hand, often by telling lies. | card-games games | |
being unfaithful to sexual partner | cheat | English | noun | A hidden means of gaining an unfair advantage in a video game, often by entering a cheat code. | video-games | |
being unfaithful to sexual partner | cheat | English | noun | A sort of low-quality bread. | obsolete uncountable | |
bell worn by cows | cowbell | English | noun | A bell worn by cows; sometimes with an ornate strap. | countable uncountable | |
bell worn by cows | cowbell | English | noun | A musical instrument, typically found without a clapper. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
bell worn by cows | cowbell | English | noun | Misconstruction of bell cow. | alt-of countable misconstruction uncountable | |
belonging to females | feminine | English | adj | Of or pertaining to the female gender; womanly. | ||
belonging to females | feminine | English | adj | Of or pertaining to the female sex; biologically female, not male. | ||
belonging to females | feminine | English | adj | Belonging to females; typically used by females. | ||
belonging to females | feminine | English | adj | Having the qualities stereotypically associated with women: nurturing, not aggressive. | ||
belonging to females | feminine | English | adj | Of, pertaining or belonging to the female grammatical gender, in languages that have gender distinctions. / Being of the feminine class or grammatical gender, and inflected in that manner. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
belonging to females | feminine | English | adj | Of, pertaining or belonging to the female grammatical gender, in languages that have gender distinctions. / Being inflected in agreement with a feminine noun. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
belonging to females | feminine | English | adj | Having the vowel harmony of a front vowel. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
belonging to females | feminine | English | adj | Following or ending on an unstressed syllable. | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | |
belonging to females | feminine | English | noun | That which is feminine. | ||
belonging to females | feminine | English | noun | A woman. | obsolete possibly rare | |
belonging to females | feminine | English | noun | The feminine gender. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
belonging to females | feminine | English | noun | A word of the feminine gender. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
beneath | wherewithal | English | noun | The ability and means required to accomplish some task. | countable uncountable | |
beneath | wherewithal | English | adv | In what way; how. | archaic not-comparable | |
beneath | wherewithal | English | adv | By means of which. | archaic not-comparable | |
bovid of the Bubalina subtribe | buffalo | English | noun | An animal from the subtribe Bubalina, also known as true buffalos, such as the Cape buffalo, Syncerus caffer, or the water buffalo, Bubalus bubalis. | ||
bovid of the Bubalina subtribe | buffalo | English | noun | A related North American animal, the American bison, Bos bison. | ||
bovid of the Bubalina subtribe | buffalo | English | noun | Ellipsis of buffalo robe. | abbreviation alt-of ellipsis | |
bovid of the Bubalina subtribe | buffalo | English | noun | The buffalo fish (Ictiobus spp.). | ||
bovid of the Bubalina subtribe | buffalo | English | noun | A nickel. | US slang | |
bovid of the Bubalina subtribe | buffalo | English | noun | A looter during the Civil War. | US historical slang | |
bovid of the Bubalina subtribe | buffalo | English | noun | A large or stupid person. | derogatory slang | |
bovid of the Bubalina subtribe | buffalo | English | noun | An obese person, usually a woman. | derogatory slang | |
bovid of the Bubalina subtribe | buffalo | English | noun | A black male. | derogatory offensive slang | |
bovid of the Bubalina subtribe | buffalo | English | noun | Ellipsis of American buffalo (“gold bullion coin”). | abbreviation alt-of ellipsis | |
bovid of the Bubalina subtribe | buffalo | English | verb | To hunt buffalo. | transitive | |
bovid of the Bubalina subtribe | buffalo | English | verb | To outwit, confuse, deceive, or intimidate. | US slang transitive | |
bovid of the Bubalina subtribe | buffalo | English | verb | To pistol-whip. | archaic transitive | |
breast | 奶 | Chinese | character | breast | ||
breast | 奶 | Chinese | character | milk; breast milk | ||
breast | 奶 | Chinese | character | to nurse | ||
breast | 奶 | Chinese | character | to breastfeed; to suckle | ||
breast | 奶 | Chinese | character | infant; infantile; milk (teeth, name, etc.) | in-compounds | |
breast | 奶 | Chinese | character | mother | regional | |
breast | 奶 | Chinese | character | grandmother | regional | |
breast | 奶 | Chinese | character | to behave in a coy, childish or coquettish manner; to coax; to wheedle | Hokkien | |
breast | 奶 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
broad, upper part of the sternum | manubrium | English | noun | The broad, upper part of the sternum. | anatomy medicine sciences | |
broad, upper part of the sternum | manubrium | English | noun | The tube extending from the central underside of a jellyfish and ending in a mouth. | biology natural-sciences zoology | |
broad, upper part of the sternum | manubrium | English | noun | A cell that projects inward from the centre of the shields in the globule of Chara. | biology botany natural-sciences | |
broad, upper part of the sternum | manubrium | English | noun | A knob or handle that controls the stops of an organ. | entertainment lifestyle music | |
burn fully | brænde af | Danish | verb | to burn fully | transitive | |
burn fully | brænde af | Danish | verb | stand up; fail to arrive as agreed | transitive | |
candidate | kandidaatti | Finnish | noun | candidate | ||
candidate | kandidaatti | Finnish | noun | bachelor (someone who has achieved a bachelor's degree or baccalaureate) | ||
capable of being perceived very clearly | distinct | English | adj | Capable of being perceived very clearly. | ||
capable of being perceived very clearly | distinct | English | adj | Different from one another (with the preferable adposition being "from"). | ||
capable of being perceived very clearly | distinct | English | adj | Noticeably different from others; distinctive. | ||
capable of being perceived very clearly | distinct | English | adj | Separate in place; not conjunct or united; with from. | ||
capable of being perceived very clearly | distinct | English | adj | Distinguished; having the difference marked; separated by a visible sign; marked out; specified. | obsolete | |
capable of being perceived very clearly | distinct | English | adj | Marked; variegated. | obsolete | |
capable of being perceived very clearly | distinct | English | verb | To distinguish; to make a distinction. | obsolete transitive | |
capable of being redeemed | redeemable | English | adj | Capable of being redeemed; able to be restored or recovered. | ||
capable of being redeemed | redeemable | English | adj | Capable of being paid off; subject to a right on the part of the debtor to discharge or of an issuer to repurchase | business finance | |
capable of being redeemed | redeemable | English | adj | Susceptible to correction or reform. | ||
capable of being redeemed | redeemable | English | noun | A financial instrument that can be redeemed. | business finance | |
capital and largest city of Lebanon | Beirut | English | name | The capital and largest city of Lebanon. | ||
capital and largest city of Lebanon | Beirut | English | name | The drinking game of beer pong. | ||
capital city of the Seychelles | Victoria | English | name | The Roman goddess of victory, the counterpart of the Greek goddess Nike. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman countable uncountable |
capital city of the Seychelles | Victoria | English | name | A female given name from Latin. | countable uncountable | |
capital city of the Seychelles | Victoria | English | name | A placename: / A state of Australia, located in the southeastern part of the continent; a former British colony from 1851 to 1901. Capital: Melbourne. | countable uncountable | |
capital city of the Seychelles | Victoria | English | name | A placename: / A city, the capital of Seychelles. | countable uncountable | |
capital city of the Seychelles | Victoria | English | name | A placename: / A place in Canada: / A city, the capital of British Columbia. | countable uncountable | |
capital city of the Seychelles | Victoria | English | name | A placename: / A place in Canada: / A rural municipality of Manitoba. | countable uncountable | |
capital city of the Seychelles | Victoria | English | name | A placename: / A place in Canada: / A town in Newfoundland, Newfoundland and Labrador. | countable uncountable | |
capital city of the Seychelles | Victoria | English | name | A placename: / A place in Canada: / A community and rural municipality of Queens County, Prince Edward Island. | countable uncountable | |
capital city of the Seychelles | Victoria | English | name | A placename: / A commune and city in Chile. | countable uncountable | |
capital city of the Seychelles | Victoria | English | name | A placename: / A former department of Chile. | countable uncountable | |
capital city of the Seychelles | Victoria | English | name | A placename: / The main town of the federal territory of Labuan, Malaysia. | countable uncountable | |
capital city of the Seychelles | Victoria | English | name | A placename: / A town and local council, the capital of the Gozo Region. | countable uncountable | |
capital city of the Seychelles | Victoria | English | name | A placename: / A settlement in Hong Kong, often referred to as its capital; in full, the City of Victoria. | countable uncountable | |
capital city of the Seychelles | Victoria | English | name | A placename: / A town in Grenada. | countable uncountable | |
capital city of the Seychelles | Victoria | English | name | A placename: / A place in the United States: / A city, the county seat of Victoria County, Texas. | countable uncountable | |
capital city of the Seychelles | Victoria | English | name | A placename: / A place in the United States: / A town in Lunenburg County, Virginia, named after Queen Victoria. | countable uncountable | |
capital city of the Seychelles | Victoria | English | name | A placename: / A place in the United States: / A number of townships in the United States, listed under Victoria Township. | countable uncountable | |
capital city of the Seychelles | Victoria | English | name | A placename: / A place in the United Kingdom: / A hamlet in Roche parish, Cornwall (OS grid ref SW9861). | countable uncountable | |
capital city of the Seychelles | Victoria | English | name | A placename: / A place in the United Kingdom: / A large railway terminus in central London. | countable uncountable | |
capital city of the Seychelles | Victoria | English | name | A placename: / A place in the United Kingdom: / A hamlet in Dunford parish, Barnsley borough, South Yorkshire, on the West Yorkshire boundary and probably named after the Victoria Inn (OS grid ref SE1705) | countable uncountable | |
capital city of the Seychelles | Victoria | English | name | A placename: / A place in the United Kingdom: / Ellipsis of Victoria Line of the London Underground. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
capital city of the Seychelles | Victoria | English | name | A placename: / A place in the United Kingdom: / A community and ward in Newport, Wales (OS grid ref ST315880). | countable uncountable | |
capital city of the Seychelles | Victoria | English | name | A placename: / A place in the United Kingdom: / A suburban area in Cwm community, Blaenau Gwent borough county borough, Wales (OS grid ref SO1706). | countable uncountable | |
capital city of the Seychelles | Victoria | English | name | A placename: / A locale in the Philippines. / A municipality of Laguna. | countable uncountable | |
capital city of the Seychelles | Victoria | English | name | A placename: / A locale in the Philippines. / A municipality of Northern Samar. | countable uncountable | |
capital city of the Seychelles | Victoria | English | name | A placename: / A locale in the Philippines. / A municipality of Tarlac. | countable uncountable | |
capital city of the Seychelles | Victoria | English | name | A placename: / Ellipsis of Lake Victoria: the largest lake in Africa. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
capital city of the Seychelles | Victoria | English | name | A placename: / 12 Victoria An asteroid in Asteroid Belt, Solar System, a main belt asteroid. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
capital city of the Seychelles | Victoria | English | name | A placename: / Ellipsis of Victoria County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
capital city of the Seychelles | Victoria | English | name | A placename: / A town in Cabañas department, El Salvador. | countable uncountable | |
capital city of the Seychelles | Victoria | English | noun | One of an American breed of medium-sized white pigs with a slightly dished face and very erect ears. | ||
capital city of the Seychelles | Victoria | English | noun | A Victoria plum. | ||
cassowary | 火雞 | Chinese | noun | turkey (Meleagris) | ||
cassowary | 火雞 | Chinese | noun | cassowary (Casuarius) | ||
cassowary | 火雞 | Chinese | noun | busybody; meddler | Xiamen Zhangzhou-Hokkien figuratively | |
cassowary | 火雞 | Chinese | noun | soldering tool | Quanzhou Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
cassowary | 火雞 | Chinese | noun | lighter | ||
cassowary | 火雞 | Chinese | adj | meddlesome | Xiamen Zhangzhou-Hokkien figuratively | |
causing feelings of acute embarrassment | toe-curling | English | adj | Causing feelings of acute embarrassment. | ||
causing feelings of acute embarrassment | toe-curling | English | adj | Causing feelings of arousal or excitement (especially sexual). | ||
cheek | ikai | Kikuyu | noun | cheek | class-5 | |
cheek | ikai | Kikuyu | noun | mouthful | class-5 | |
chemical change | electrolysis | English | noun | The chemical change produced by passing an electric current through a conducting solution or a molten salt. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
chemical change | electrolysis | English | noun | The destruction of hair roots by means of an electric current. | countable uncountable | |
chemistry involving the spatial arrangement of atoms | stereochemistry | English | noun | the branch of chemistry that involves the spatial arrangement of the atoms of molecules, and studies how this affects the physical and chemical properties of such species | chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable |
chemistry involving the spatial arrangement of atoms | stereochemistry | English | noun | the effect of such spatial arrangement on the chemistry of a particular compound | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable |
chemistry of fermentation with yeasts (cognates only) — see also zymology | zymurgy | English | noun | Synonym of zymology (“the chemistry of fermentation with yeasts, especially the science involved in beermaking and winemaking”). | no-plural uncountable usually | |
chemistry of fermentation with yeasts (cognates only) — see also zymology | zymurgy | English | noun | The practice of using fermentation to produce alcoholic beverages. | no-plural uncountable usually | |
city on the west coast of Sweden | Gothenburg | English | name | A city on the west coast of Sweden, in the province of Västergötland. It is the second-largest city in Sweden. | ||
city on the west coast of Sweden | Gothenburg | English | name | A city in Dawson County, Nebraska, United States, originally settled by Swedish people. | ||
cold enough to cause discomfort | chilly | English | adj | Cold enough to cause discomfort. | ||
cold enough to cause discomfort | chilly | English | adj | Feeling uncomfortably cold. | ||
cold enough to cause discomfort | chilly | English | adj | Distant and cool; unfriendly. | figuratively | |
cold enough to cause discomfort | chilly | English | noun | Alternative spelling of chili. | alt-of alternative | |
colour | Prussian blue | English | noun | An insoluble dark, bright blue pigment, ferric ferrocyanide (equivalent to ferrous ferricyanide), used in painting and dyeing, and as an antidote for certain kinds of heavy metal poisoning. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
colour | Prussian blue | English | noun | A moderate to rich blue colour, tinted with deep greenish blue. | countable uncountable | |
colour | Prussian blue | English | adj | Of a rich blue colour, tinted with green. | ||
colour | beaver | English | noun | A semiaquatic rodent of the genus Castor, having a wide, flat tail and webbed feet. | countable | |
colour | beaver | English | noun | The fur of the beaver. | countable uncountable | |
colour | beaver | English | noun | A hat, of various shapes, made from a felted beaver fur (or later of silk), fashionable in Europe between 1550 and 1850. | countable | |
colour | beaver | English | noun | Beaver pelts as an article of exchange or as a standard of value. | Canada US countable uncountable | |
colour | beaver | English | noun | Beaver cloth, a heavy felted woollen cloth, used chiefly for making overcoats. | countable uncountable | |
colour | beaver | English | noun | A brown colour, like that of a beaver. | countable uncountable | |
colour | beaver | English | noun | A move in response to being doubled, in which one immediately doubles the stakes again, keeping the doubling cube on one’s own side of the board. | backgammon games | countable |
colour | beaver | English | noun | Alternative letter-case form of Beaver (“member of the youngest wing of the Scout movement”). | alt-of countable uncountable | |
colour | beaver | English | noun | A beard or a bearded person. | countable slang | |
colour | beaver | English | noun | A game, in which points are scored by spotting beards. | historical slang uncountable | |
colour | beaver | English | noun | The pubic hair near a vulva or a vulva itself; (attributively) denoting films or literature featuring nude women. | Canada US countable slang | |
colour | beaver | English | noun | A woman, especially one who is sexually attractive. | US countable offensive slang uncountable | |
colour | beaver | English | verb | To form a felt-like texture, similar to the way beaver fur is used for felt-making. | ||
colour | beaver | English | verb | To work hard. | ||
colour | beaver | English | verb | To cut a continuous ring around a tree that one is felling. | slang | |
colour | beaver | English | verb | After being doubled, to immediately double the stakes again, a move that keeps the doubling cube on one’s own side of the board. | backgammon games | |
colour | beaver | English | verb | To spot a beard in a game of beaver. | slang | |
colour | beaver | English | noun | Alternative spelling of bevor (“part of a helmet”). | alt-of alternative | |
colour | beaver | English | noun | Butter. | ||
commandery | Wu | English | name | Suzhou, a city in southern Jiangsu province in China, whence: / A county of imperial and Republican China around Suzhou. | historical | |
commandery | Wu | English | name | Suzhou, a city in southern Jiangsu province in China, whence: / A commandery of imperial China around Suzhou. | historical | |
commandery | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / The family of Chinese languages spoken in that region, including Shanghainese and Suzhounese, the second-most spoken family after Mandarin. | ||
commandery | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / The kingdom ruled by the Ji family from Wuxi and then Suzhou during the Spring and Autumn period of China's Zhou dynasty. | historical | |
commandery | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / A common surname from Chinese | ||
commandery | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / The kingdom ruled by the Sun family from Ezhou and Nanjing during the Three Kingdoms interregnum following China's Han dynasty. | historical | |
commandery | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / The kingdom ruled by Li Zitong from Yangzhou and Hangzhou during the interregnum following China's Sui dynasty. | historical | |
commandery | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / The kingdom ruled by the Yang family from Yangzhou during the Ten Kingdoms interregnum following China's Tang dynasty. | historical | |
commandery | Wu | English | name | A historic and cultural region of China around the mouth of the Yangtze River, whence: / The kingdom ruled by the Qian family from Hangzhou and Shaoxing during the Ten Kingdoms interregnum following China's Tang dynasty. | historical | |
commandery | Wu | English | name | A surname from Chinese. | ||
commandery | Wu | English | name | An epithet of numerous kings and emperors in Chinese history who were honored with variants of the posthumous name Wuwang or Wudi. | historical | |
commandery | Wu | English | name | A river in Guizhou, China, a tributary of the Yangtze. | ||
commandery | Wu | English | name | A surname from Chinese. | ||
commandery | Wu | English | name | A river in Hunan, China, a tributary of the Yuan. | ||
commandery | Wu | English | name | A surname from Chinese. | ||
commandery | Wu | English | name | A river in Hunan, China, a tributary of the Yuan. | ||
commandery | Wu | English | name | A surname from Chinese. | ||
commandery | Wu | English | name | A surname from Chinese. | ||
common red ant | kusiainen | Finnish | noun | common red ant (Myrmica rubra) | informal | |
common red ant | kusiainen | Finnish | noun | ant | dialectal | |
common red ant | kusiainen | Finnish | noun | Fiat 600, a small Italian car manufactured from 1955 to 1969 | informal | |
compare with | άνισος | Greek | adj | unequal | masculine | |
compare with | άνισος | Greek | adj | unfair, inequitable, unjust | masculine | |
composure; freedom from embarrassment or affectation | poise | English | noun | A state of balance, equilibrium or stability. | countable uncountable | |
composure; freedom from embarrassment or affectation | poise | English | noun | Composure; freedom from embarrassment or affectation. | countable uncountable | |
composure; freedom from embarrassment or affectation | poise | English | noun | Mien; bearing or deportment of the head or body. | countable uncountable | |
composure; freedom from embarrassment or affectation | poise | English | noun | A condition of hovering, or being suspended. | countable uncountable | |
composure; freedom from embarrassment or affectation | poise | English | noun | A CGS unit of dynamic viscosity equal to one dyne-second per square centimetre. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
composure; freedom from embarrassment or affectation | poise | English | noun | Weight; an amount of weight, the amount something weighs. | countable obsolete uncountable | |
composure; freedom from embarrassment or affectation | poise | English | noun | The weight, or mass of metal, used in weighing, to balance the substance weighed. | countable uncountable | |
composure; freedom from embarrassment or affectation | poise | English | noun | That which causes a balance; a counterweight. | countable uncountable | |
composure; freedom from embarrassment or affectation | poise | English | verb | To hang in equilibrium; to be balanced or suspended; hence, to be in suspense or doubt. | obsolete | |
composure; freedom from embarrassment or affectation | poise | English | verb | To counterpoise; to counterbalance. | obsolete | |
composure; freedom from embarrassment or affectation | poise | English | verb | To be of a given weight; to weigh. | obsolete | |
composure; freedom from embarrassment or affectation | poise | English | verb | To add weight to, to weigh down. | obsolete | |
composure; freedom from embarrassment or affectation | poise | English | verb | To hold (something) with or against something else in equilibrium; to balance, counterpose. | archaic | |
composure; freedom from embarrassment or affectation | poise | English | verb | To hold (something) in equilibrium, to hold balanced and ready; to carry (something) ready to be used. | ||
composure; freedom from embarrassment or affectation | poise | English | verb | To keep (something) in equilibrium; to hold suspended or balanced. | ||
composure; freedom from embarrassment or affectation | poise | English | verb | To ascertain, as if by balancing; to weigh. | ||
composure; freedom from embarrassment or affectation | poise | English | noun | Unit of viscosity in the centimetre–gram–second system of units (CGS). | ||
computing: unique identifier | name | English | noun | Any nounal word or phrase which indicates a particular person, place, class, or thing. | ||
computing: unique identifier | name | English | noun | A reputation. | ||
computing: unique identifier | name | English | noun | An abusive or insulting epithet. | ||
computing: unique identifier | name | English | noun | A person (or legal person). | ||
computing: unique identifier | name | English | noun | Those of a certain name; a race; a family. | ||
computing: unique identifier | name | English | noun | An authority; a behalf. | ||
computing: unique identifier | name | English | noun | An identifier, generally a unique string of characters. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
computing: unique identifier | name | English | noun | An investor in Lloyd's of London bearing unlimited liability. | business finance | UK |
computing: unique identifier | name | English | verb | To give a name to. | ditransitive | |
computing: unique identifier | name | English | verb | To mention, specify. | transitive | |
computing: unique identifier | name | English | verb | To identify as relevant or important | transitive | |
computing: unique identifier | name | English | verb | To publicly implicate by name. | transitive | |
computing: unique identifier | name | English | verb | To disclose the name of. | transitive | |
computing: unique identifier | name | English | verb | To designate for a role. | transitive | |
computing: unique identifier | name | English | verb | To initiate a process to temporarily remove a member of parliament who is breaking the rules of conduct. | government politics | Westminster-system transitive |
computing: unique identifier | name | English | noun | Any of several types of true yam (Dioscorea) used in Caribbean Spanish cooking. | ||
concealed or covered up | beneath | English | adv | Below or underneath. | ||
concealed or covered up | beneath | English | prep | Below. | ||
concealed or covered up | beneath | English | prep | In a position that is lower in rank, dignity, etc. | ||
concealed or covered up | beneath | English | prep | Covered up or concealed by something. | ||
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Existing in nature. / Existing in the nature of a person or thing; innate, not acquired or learned. | ||
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Existing in nature. / Normally associated with a particular person or thing; inherently related to the nature of a thing or creature. | ||
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Existing in nature. / As expected; reasonable, normal; naturally arising from the given circumstances. | ||
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Existing in nature. / Formed by nature; not manufactured or created by artificial processes. | ||
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Existing in nature. / Pertaining to death brought about by disease or old age, rather than by violence, accident etc. | ||
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Existing in nature. / Having an innate ability to fill a given role or profession, or display a specified character. | ||
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Existing in nature. / Designating a standard trigonometric function of an angle, as opposed to the logarithmic function. | mathematics sciences | |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Existing in nature. / Closed under submodules, direct sums, and injective hulls. | algebra mathematics sciences | |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Existing in nature. / Neither sharp nor flat. Denoted ♮. | entertainment lifestyle music | |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Existing in nature. / Containing no artificial or man-made additives; especially (of food) containing no colourings, flavourings or preservatives. | ||
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Existing in nature. / Pertaining to a decoration that preserves or enhances the appearance of the original material; not stained or artificially coloured. | ||
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Existing in nature. / Pertaining to a fabric still in its undyed state, or to the colour of undyed fabric. | ||
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Existing in nature. / Pertaining to a dice roll before bonuses or penalties have been applied to the result. | dice games | |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Existing in nature. / Not having used anabolic steroids or other performance-enhancing drugs. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Existing in nature. / Bidding in an intuitive way that reflects one's actual hand. | bridge games | |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Pertaining to birth or descent; native. / Having a given status (especially of authority) by virtue of birth. | ||
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Pertaining to birth or descent; native. / Related genetically but not legally to one's father; born out of wedlock, illegitimate. | ||
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Pertaining to birth or descent; native. / Related by birth; genetically related. | ||
connected by the ties of consanguinity | natural | English | noun | A native inhabitant of a place, country etc. | archaic countable uncountable | |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | noun | A note that is not or is no longer to be modified by an accidental. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | noun | The symbol ♮ used to indicate such a natural note. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | noun | One with an innate talent at or for something. | countable uncountable | |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | noun | An almost white colour, with tints of grey, yellow or brown; originally that of natural fabric. | uncountable | |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | noun | One with a simple mind; a fool or idiot. | archaic countable uncountable | |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | noun | One's life. | UK colloquial countable uncountable | |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | noun | A hairstyle for people with Afro-textured hair in which the hair is not straightened or otherwise treated. | US colloquial countable uncountable | |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | noun | A breast which has not been modified by plastic surgery. | countable in-plural slang uncountable | |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | noun | Someone who has not used anabolic steroids or other performance-enhancing substances. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | noun | A roll of two dice with a score of 7 or 11 on the comeout roll. | countable uncountable | |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adv | Naturally; in a natural manner. | colloquial dialectal | |
consulting firm | consultancy | English | noun | A consultant or consulting firm. | countable uncountable | |
consulting firm | consultancy | English | noun | The services offered by a consultant. | countable uncountable | |
containing, covered with, or pertaining to barm | barmy | English | adj | Containing, covered with, or pertaining to barm (“foam rising upon beer or other malt liquors when fermenting, used as leaven in brewing and making bread”). | also archaic figuratively | |
containing, covered with, or pertaining to barm | barmy | English | adj | Bubbling with activity or excitement; active, excited. | archaic figuratively | |
containing, covered with, or pertaining to barm | barmy | English | adj | Crazy, mad; also, eccentric, odd, strange. | British Ireland archaic informal | |
containing, covered with, or pertaining to barm | barmy | English | adj | Very foolish. | British Ireland archaic informal | |
containing, covered with, or pertaining to barm | barmy | English | noun | plural of barma (“a regal Russian mantle or neckpiece made of gold, encrusted with diamonds and other gems”) | British Ireland archaic form-of informal plural | |
convenient or useful | patogus | Lithuanian | adj | comfortable, convenient; handy, useful | ||
convenient or useful | patogus | Lithuanian | adj | proper, appropriate, suitable, good | ||
convenient or useful | patogus | Lithuanian | adj | beautiful, handsome; appealing | ||
convenient or useful | patogus | Lithuanian | adj | respectable, righteous, virtuous | ||
convenient or useful | patogus | Lithuanian | adj | similar to, resembling | ||
cooked wing of a chicken | chicken wing | English | noun | A wing of a chicken, either on the living chicken, raw, or cooked. | cooking food lifestyle | |
cooked wing of a chicken | chicken wing | English | noun | A particular wrestling move. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
cooked wing of a chicken | chicken wing | English | noun | A 20th-century shooting stance where the two elbows are positioned inline with the neck. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
corner | angle | English | noun | A figure formed by two rays which start from a common point (a plane angle) or by three planes that intersect (a solid angle). | geometry mathematics sciences | |
corner | angle | English | noun | The measure of such a figure. In the case of a plane angle, this is the ratio (or proportional to the ratio) of the arc length to the radius of a section of a circle cut by the two rays, centered at their common point. In the case of a solid angle, this is the ratio of the surface area to the square of the radius of the section of a sphere. | geometry mathematics sciences | |
corner | angle | English | noun | A corner where two walls intersect. | ||
corner | angle | English | noun | A change in direction. | ||
corner | angle | English | noun | A viewpoint; a way of looking at something. | ||
corner | angle | English | noun | The focus of a news story. | media | |
corner | angle | English | noun | Any of various hesperiid butterflies. | ||
corner | angle | English | noun | A storyline between two wrestlers, providing the background for and approach to a feud. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang |
corner | angle | English | noun | An ulterior motive; a scheme or means of benefiting from a situation, usually hidden, often immoral. | slang | |
corner | angle | English | noun | A projecting or sharp corner; an angular fragment. | ||
corner | angle | English | noun | Any of the four cardinal points of an astrological chart: the Ascendant, the Midheaven, the Descendant and the Imum Coeli. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
corner | angle | English | verb | To place (something) at an angle. | transitive | |
corner | angle | English | verb | To change direction rapidly. | informal intransitive | |
corner | angle | English | verb | To present or argue something in a particular way or from a particular viewpoint. | informal transitive | |
corner | angle | English | verb | To hamper (oneself or one's opponent) by leaving the cue ball in the jaws of a pocket such that the surround of the pocket (the "angle") blocks the path from cue ball to object ball. | transitive | |
corner | angle | English | noun | A fishhook; tackle for catching fish, consisting of a line, hook, and bait, with or without a rod. | ||
corner | angle | English | verb | To try to catch fish with a hook and line. | intransitive | |
corner | angle | English | verb | To attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing. | figuratively informal | |
cowpea bean, the produce of the aforementioned plant | black-eyed pea | English | noun | An African leguminous plant, of the species Vigna unguiculata, widely cultivated as food and forage, specifically Vigna unguiculata subsp. unguiculata. | ||
cowpea bean, the produce of the aforementioned plant | black-eyed pea | English | noun | The edible seed of these plants. | ||
cowpea bean, the produce of the aforementioned plant | black-eyed pea | English | noun | Any pale bean with a black spot. | Southern-US | |
crayon | pastelli | Finnish | noun | pastel (drawing made with pastel or pastels) | ||
crayon | pastelli | Finnish | noun | pastel (crayon) | ||
crossword puzzle | puzzle | English | noun | Anything that is difficult to understand or make sense of. | ||
crossword puzzle | puzzle | English | noun | A game for one or more people that is more or less difficult to work out or complete. | ||
crossword puzzle | puzzle | English | noun | A crossword puzzle. | ||
crossword puzzle | puzzle | English | noun | A jigsaw puzzle. | ||
crossword puzzle | puzzle | English | noun | A riddle. | ||
crossword puzzle | puzzle | English | noun | Something made with marvellous skill; something of ingenious construction. | archaic | |
crossword puzzle | puzzle | English | noun | The state of being puzzled; perplexity. | ||
crossword puzzle | puzzle | English | verb | To perplex, confuse, or mystify; to cause (someone) to be faced with a mystery, without answers or an explanation. | transitive | |
crossword puzzle | puzzle | English | verb | To think long and carefully in bewilderment. | intransitive | |
crossword puzzle | puzzle | English | verb | To make intricate or difficult to resolve; to entangle. | transitive | |
device to keep something sterile | isolator | English | noun | An electrical device that detects short circuits and isolates them. | ||
device to keep something sterile | isolator | English | noun | A device that isolates something from the surrounding environment to keep it sterile. | ||
device to keep something sterile | isolator | English | noun | A transparent box for holding small live animals. | ||
difficult to describe | elusive | English | adj | Evading capture, comprehension or remembrance. | ||
difficult to describe | elusive | English | adj | Difficult to make precise. | ||
difficult to describe | elusive | English | adj | Rarely seen. | ||
distinctive scent which accompanies rain | petrichor | English | noun | The distinctive scent, caused by geosmin, which accompanies the first rain after a long, warm, dry spell. | uncountable | |
distinctive scent which accompanies rain | petrichor | English | noun | The yellow organic oil that yields this scent. | uncountable | |
dividing | duplication | English | noun | The act of duplicating. | countable uncountable | |
dividing | duplication | English | noun | A duplicate. | countable uncountable | |
dividing | duplication | English | noun | A folding over; a fold. | countable uncountable | |
dividing | duplication | English | noun | The act or process of dividing by natural growth or spontaneous action. | biology natural-sciences | countable uncountable |
dividing | duplication | English | noun | The act of copying a nucleotide sequence from one chromosome to another. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
dividing | duplication | English | noun | A nucleotide sequence copied through such a process. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
domesticated animal trained to perform tasks for humans | beast of burden | English | noun | A draft animal, a pack animal such as a donkey, mule, llama, camel, horse, or ox, that carries or pulls a load for the benefit of a human. | ||
domesticated animal trained to perform tasks for humans | beast of burden | English | noun | Any domesticated animal trained to perform tasks for humans, such as a herding dog or trained falcon. | broadly | |
drunk | looped | English | verb | simple past and past participle of loop | form-of participle past | |
drunk | looped | English | adj | having loops | ||
drunk | looped | English | adj | formed into a loop | ||
drunk | looped | English | adj | whorled | ||
drunk | looped | English | adj | drunk | slang | |
effeminate man | cockney | English | noun | A native or inhabitant of parts of the East End of London. | ||
effeminate man | cockney | English | noun | An effeminate person; a spoilt child. | obsolete | |
effeminate man | cockney | English | adj | Alternative form of Cockney. | alt-of alternative not-comparable | |
effeminate man | cockney | English | name | Alternative form of Cockney. | alt-of alternative | |
egotistical | egocentric | English | adj | Selfish, self-centered, self-absorbed. | ||
egotistical | egocentric | English | adj | Egotistical. | ||
egotistical | egocentric | English | adj | Relating to spatial representations: linked to a reference frame based on one's own location within the environment (as when giving the direction as "right" rather than "north"); opposed to allocentric. | ||
egotistical | egocentric | English | noun | A person who is egocentric. | ||
enclosed space similar to a room | chamber | English | noun | A room or set of rooms / The private room of an individual, especially of someone wealthy or noble. | ||
enclosed space similar to a room | chamber | English | noun | A room or set of rooms / A bedroom. | ||
enclosed space similar to a room | chamber | English | noun | A room or set of rooms / The private office of a judge. | ||
enclosed space similar to a room | chamber | English | noun | A room or set of rooms / The room used for deliberation by a legislature. | ||
enclosed space similar to a room | chamber | English | noun | A room or set of rooms / A single law office in a building housing several. | UK | |
enclosed space similar to a room | chamber | English | noun | A room or set of rooms / Rooms in a lodging house. | dated plural-normally | |
enclosed space similar to a room | chamber | English | noun | Ellipsis of chamber pot (“a container used for urination and defecation in one's chambers”). | abbreviation alt-of ellipsis obsolete | |
enclosed space similar to a room | chamber | English | noun | The legislature or division of the legislature itself. | figuratively | |
enclosed space similar to a room | chamber | English | noun | Any enclosed space occupying or similar to a room. | ||
enclosed space similar to a room | chamber | English | noun | An enlarged space in an underground tunnel of a burrowing animal. | biology natural-sciences | |
enclosed space similar to a room | chamber | English | noun | The area holding the ammunition round at the initiation of its discharge. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
enclosed space similar to a room | chamber | English | noun | One of the bullet-holding compartments in the cylinder of a revolver. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
enclosed space similar to a room | chamber | English | noun | A short piece of ordnance or cannon which stood on its breech without any carriage, formerly used chiefly for celebrations and theatrical cannonades. | historical | |
enclosed space similar to a room | chamber | English | noun | One of the two atria or two ventricles of the heart. | ||
enclosed space similar to a room | chamber | English | verb | To enclose in a room. | transitive | |
enclosed space similar to a room | chamber | English | verb | To reside in or occupy a chamber or chambers. | ||
enclosed space similar to a room | chamber | English | verb | To place in a chamber, as a round of ammunition. | transitive | |
enclosed space similar to a room | chamber | English | verb | To create or modify a gun to be a specific caliber. | transitive | |
enclosed space similar to a room | chamber | English | verb | To prepare an offensive, defensive, or counteroffensive action by drawing a limb or weapon to a position where it may be charged with kinetic energy. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
enclosed space similar to a room | chamber | English | verb | To be lascivious. | obsolete | |
evacuation of the bowels or of pipes | purge | English | verb | To clean thoroughly; to rid of impurities; to cleanse. | transitive | |
evacuation of the bowels or of pipes | purge | English | verb | To remove by cleansing; to wash away. | transitive | |
evacuation of the bowels or of pipes | purge | English | verb | To free from sin, guilt, or burden. | transitive | |
evacuation of the bowels or of pipes | purge | English | verb | To evacuate (the bowels or the stomach); to defecate or vomit. | medicine sciences | intransitive transitive |
evacuation of the bowels or of pipes | purge | English | verb | To cause someone to purge; to operate (on somebody) using a cathartic or emetic, or in a similar manner. | medicine sciences | transitive |
evacuation of the bowels or of pipes | purge | English | verb | To forcibly remove, for example, from political activity. | transitive | |
evacuation of the bowels or of pipes | purge | English | verb | To forcibly remove people by an organization. | transitive | |
evacuation of the bowels or of pipes | purge | English | verb | To clear of a charge, suspicion, or imputation. | law | transitive |
evacuation of the bowels or of pipes | purge | English | verb | To clarify; to clear the dregs from (liquor). | transitive | |
evacuation of the bowels or of pipes | purge | English | verb | To become pure, as by clarification. | intransitive | |
evacuation of the bowels or of pipes | purge | English | verb | To have or produce frequent evacuations from the intestines, as by means of a cathartic. | intransitive | |
evacuation of the bowels or of pipes | purge | English | verb | To trim, dress, or prune. | transitive | |
evacuation of the bowels or of pipes | purge | English | noun | An act or instance of purging. | ||
evacuation of the bowels or of pipes | purge | English | noun | An evacuation of the bowels or the stomach; a defecation or vomiting. | medicine sciences | |
evacuation of the bowels or of pipes | purge | English | noun | Something which or someone who purges; especially, a medicine that evacuates the intestines; a cathartic. | ||
evacuation of the bowels or of pipes | purge | English | noun | A forcible removal of people, for example, from political activity. | ||
evacuation of the bowels or of pipes | purge | English | noun | An act or instance of the cleansing of pipes. | ||
evacuation of the bowels or of pipes | purge | English | noun | A red or reddish liquid that seeps out from raw muscular meat consisting mostly of water and protein; "meat juice". | ||
everything under consideration | universe | English | name | Alternative letter-case form of Universe; Our universe. | alt-of | |
everything under consideration | universe | English | noun | The sum of everything that exists in the cosmos. | ||
everything under consideration | universe | English | noun | The sum of everything that exists in the cosmos. / An entity similar to our universe; one component of a larger entity known as the multiverse. | ||
everything under consideration | universe | English | noun | Everything under consideration. | ||
everything under consideration | universe | English | noun | Everything under consideration. / The set of all things considered. | mathematics sciences | |
everything under consideration | universe | English | noun | Everything under consideration. / The set of all admissible observations. | mathematics sciences statistics | |
everything under consideration | universe | English | noun | Everything under consideration. / A sample taken from the population. | business economics marketing sciences | |
everything under consideration | universe | English | noun | An imaginary collection of worlds; the general imaginary world within which a work of fiction takes place, broader than its immediate setting. | ||
everything under consideration | universe | English | noun | An imaginary collection of worlds; the general imaginary world within which a work of fiction takes place, broader than its immediate setting. / A collection of stories with characters and settings that typically share a continuity but are less interrelated than those of sequels or prequels. | literature media publishing | |
everything under consideration | universe | English | noun | A whole world, in the sense of perspective or social setting. | ||
everything under consideration | universe | English | noun | A deity who is equivalent to the sum of everything that exists in the cosmos. | ||
everything under consideration | universe | English | noun | The Earth, the sphere of the world. | archaic | |
excessively dramatic or emotional | histrionic | English | adj | Of or relating to actors or acting. | ||
excessively dramatic or emotional | histrionic | English | adj | Excessively dramatic or emotional, especially with the intention to draw attention. | broadly | |
exclamation to get attention | hey | English | intj | An exclamation to get attention. | informal | |
exclamation to get attention | hey | English | intj | A protest or reprimand. | informal | |
exclamation to get attention | hey | English | intj | An expression of surprise. | informal | |
exclamation to get attention | hey | English | intj | An informal greeting, similar to hi. | informal | |
exclamation to get attention | hey | English | intj | A request for repetition or explanation; an expression of confusion. | informal | |
exclamation to get attention | hey | English | intj | Used as a tag question, to emphasise what goes before or to request that the listener express an opinion about what has been said. | informal | |
exclamation to get attention | hey | English | intj | A meaningless beat marker or extra, filler syllable in song lyrics. | informal | |
exclamation to get attention | hey | English | noun | A choreographic figure in which three or more dancers weave between one another, passing by left and right shoulder alternately. | country-dancing dancing hobbies lifestyle sports | informal |
exclamation to get attention | hey | English | noun | Alternative spelling of he (“Hebrew letter”). | alt-of alternative informal | |
expectation based on circumstances | calculation | English | noun | The act or process of calculating. | mathematics sciences | uncountable |
expectation based on circumstances | calculation | English | noun | The result of calculating. | mathematics sciences | countable |
expectation based on circumstances | calculation | English | noun | Reckoning, estimate. | countable | |
expectation based on circumstances | calculation | English | noun | An expectation based on circumstances. | countable | |
expectation based on circumstances | calculation | English | noun | The act or process of imagining sequences of potential moves and responses without actually moving the pieces. | board-games chess games | uncountable |
external language | 外語 | Japanese | noun | foreign language | ||
external language | 外語 | Japanese | noun | external language | ||
eye with a scar on one's eyelid | 吊燈 | Chinese | noun | hanging lamp; pendant light | ||
eye with a scar on one's eyelid | 吊燈 | Chinese | noun | eye with a scar on one's eyelid | Zhangzhou-Hokkien | |
fabric | madras | English | noun | A brightly colored cotton fabric with a checked or striped pattern. | countable uncountable | |
fabric | madras | English | noun | A large handkerchief of this fabric, worn on the head in the West Indies. | countable uncountable | |
fabric | madras | English | noun | Alternative form of Madras (“type of curry”). | alt-of alternative countable uncountable | |
face of the Moon | nearside | English | noun | The side of a road vehicle nearest to the kerb: the left side if one drives on the left of the road. | British | |
face of the Moon | nearside | English | noun | The face of the Moon nearest the Earth. | astronomy natural-sciences | |
face of the Moon | nearside | English | noun | A streetcar designed to discharge passengers on the near side of an intersection, rather than the far side. | US historical | |
fig tree under which the Buddha sat | bodhi tree | English | noun | The Indian fig tree, sacred fig, Ficus religiosa, that is sacred to Buddhism. | ||
fig tree under which the Buddha sat | bodhi tree | English | noun | The specific fig tree under which the Buddha sat when he attained enlightenment; the descendant of that tree on the same spot at Bodh Gaya. | Buddhism lifestyle religion | |
firefighter | 火牛 | Chinese | noun | transformer | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | Cantonese Teochew informal |
firefighter | 火牛 | Chinese | noun | AC adapter | Cantonese | |
firefighter | 火牛 | Chinese | noun | firefighter | Cantonese | |
first hour after dawn | prime | English | adj | First in importance, degree, or rank. | ||
first hour after dawn | prime | English | adj | First in time, order, or sequence. | ||
first hour after dawn | prime | English | adj | First in excellence, quality, or value. | ||
first hour after dawn | prime | English | adj | Having exactly two integral factors: itself and unity (1 in the case of integers). | mathematics sciences | |
first hour after dawn | prime | English | adj | Such that if it divides a product, it divides one of the multiplicands. | engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences technical | |
first hour after dawn | prime | English | adj | Having its complement closed under multiplication. | algebra mathematics sciences | |
first hour after dawn | prime | English | adj | Such that the annihilator of any nonzero submodule is equal to the annihilator of the whole module. | algebra mathematics sciences | |
first hour after dawn | prime | English | adj | Marked or distinguished by the prime symbol. | ||
first hour after dawn | prime | English | adj | Early; blooming; being in the first stage. | ||
first hour after dawn | prime | English | adj | Lecherous, lewd, lustful. | obsolete | |
first hour after dawn | prime | English | noun | The first hour of daylight; the first canonical hour. | historical | |
first hour after dawn | prime | English | noun | The religious service appointed to this hour. | Christianity | |
first hour after dawn | prime | English | noun | The early morning generally. | obsolete | |
first hour after dawn | prime | English | noun | The earliest stage of something. | archaic | |
first hour after dawn | prime | English | noun | The most active, thriving, or successful stage or period. | ||
first hour after dawn | prime | English | noun | The chief or best individual or part. | ||
first hour after dawn | prime | English | noun | Something which is first in importance or rank: a prime defense company, mortgage lender, etc. | ||
first hour after dawn | prime | English | noun | The first note or tone of a musical scale. | entertainment lifestyle music | |
first hour after dawn | prime | English | noun | The first defensive position, with the sword hand held at head height, and the tip of the sword at head height. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
first hour after dawn | prime | English | noun | A prime element of a mathematical structure, particularly a prime number. | algebra mathematics number-theory sciences | |
first hour after dawn | prime | English | noun | A four-card hand containing one card of each suit in the game of primero; the opposite of a flush in poker. | card-games games | |
first hour after dawn | prime | English | noun | A series of consecutive blocks. A prime of six prevents the opponent's pieces from passing. | backgammon games | |
first hour after dawn | prime | English | noun | The symbol ′ used to indicate feet, minutes, derivation and other measures and mathematical operations. | ||
first hour after dawn | prime | English | noun | Any number expressing the combining weight or equivalent of any particular element; so called because these numbers were respectively reduced to their lowest relative terms on the fixed standard of hydrogen as 1. | chemistry natural-sciences physical-sciences | obsolete |
first hour after dawn | prime | English | noun | An inch, as composed of twelve seconds in the duodecimal system. | ||
first hour after dawn | prime | English | noun | The priming in a flintlock. | obsolete | |
first hour after dawn | prime | English | noun | Contraction of prime lens, a film lens. | broadcasting film media television | abbreviation alt-of contraction |
first hour after dawn | prime | English | noun | A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | ||
first hour after dawn | prime | English | noun | A stimulus which causes priming. | human-sciences psychology sciences | |
first hour after dawn | prime | English | verb | To fill or prepare the chamber of a mechanism for its main work. | transitive | |
first hour after dawn | prime | English | verb | To apply a coat of primer paint to. | transitive | |
first hour after dawn | prime | English | verb | To be renewed. | intransitive obsolete | |
first hour after dawn | prime | English | verb | To serve as priming for the charge of a gun. | intransitive | |
first hour after dawn | prime | English | verb | To work so that foaming occurs from too violent ebullition, which causes water to become mixed with, and be carried along with, the steam that is formed. | intransitive | |
first hour after dawn | prime | English | verb | To apply priming to (a musket or cannon); to apply a primer to (a metallic cartridge). | ||
first hour after dawn | prime | English | verb | To prepare; to make ready. | ||
first hour after dawn | prime | English | verb | To instruct beforehand, as for an examination; to coach. | archaic | |
first hour after dawn | prime | English | verb | To trim or prune. | UK dialectal obsolete | |
first hour after dawn | prime | English | verb | To mark with a prime mark. | mathematics sciences | |
first hour after dawn | prime | English | noun | An intermediate sprint within a race, usually offering a prize and/or points. | cycling hobbies lifestyle sports | |
flower of Pulsatilla | pasque flower | English | noun | Any of various deciduous perennial flowering plants, of the genus Pulsatilla, found in clumps in certain grassland areas. | ||
flower of Pulsatilla | pasque flower | English | noun | Synonym of American pasqueflower. | ||
flowering plants of the genus Hyacinthoides | bluebell | English | noun | Various flowering plants with blue, usually pendulous, flowers. / In genus Hyacinthoides / common bluebell (Hyacinthoides non-scripta) | ||
flowering plants of the genus Hyacinthoides | bluebell | English | noun | Various flowering plants with blue, usually pendulous, flowers. / In genus Hyacinthoides / Spanish bluebell (Hyacinthoides hispanica) | ||
flowering plants of the genus Hyacinthoides | bluebell | English | noun | Various flowering plants with blue, usually pendulous, flowers. / In genus Hyacinthoides / Italian bluebell (Hyacinthoides italica) | ||
flowering plants of the genus Hyacinthoides | bluebell | English | noun | Various flowering plants with blue, usually pendulous, flowers. / In other genera / grape hyacinth (Muscari) | ||
flowering plants of the genus Hyacinthoides | bluebell | English | noun | Various flowering plants with blue, usually pendulous, flowers. / In other genera / Virginia bluebell (Mertensia virginica) | plural-normally | |
flowering plants of the genus Hyacinthoides | bluebell | English | noun | Various flowering plants with blue, usually pendulous, flowers. / In other genera / Scottish bluebell (harebell) (Campanula rotundifolia) | ||
flowering plants of the genus Hyacinthoides | bluebell | English | noun | Various flowering plants with blue, usually pendulous, flowers. / In other genera / Australian royal bluebell (Wahlenbergia gloriosa) | ||
flowering plants of the genus Hyacinthoides | bluebell | English | noun | Various flowering plants with blue, usually pendulous, flowers. / In other genera / Texas bluebell (Eustoma russellianum) | ||
flowering plants of the genus Hyacinthoides | bluebell | English | noun | Various flowering plants with blue, usually pendulous, flowers. / In other genera / desert bluebell or California bluebell (Phacelia campanularia) | ||
flowing | quick | English | adj | Moving with speed, rapidity or swiftness, or capable of doing so; rapid; fast. | ||
flowing | quick | English | adj | Occurring in a short time; happening or done rapidly. | ||
flowing | quick | English | adj | Lively, fast-thinking, witty, intelligent. | ||
flowing | quick | English | adj | Mentally agile, alert, perceptive. | ||
flowing | quick | English | adj | Easily aroused to anger; quick-tempered. | ||
flowing | quick | English | adj | Alive, living. | archaic | |
flowing | quick | English | adj | At the stage where it can be felt to move in the uterus. | archaic | |
flowing | quick | English | adj | Pregnant, especially at the stage where the foetus's movements can be felt; figuratively, alive with some emotion or feeling. | archaic | |
flowing | quick | English | adj | Flowing, not stagnant. | archaic | |
flowing | quick | English | adj | Burning, flammable, fiery. | archaic | |
flowing | quick | English | adj | Fresh; bracing; sharp; keen. | obsolete | |
flowing | quick | English | adj | productive; not "dead" or barren | business mining | |
flowing | quick | English | adj | Not cryptic. | ||
flowing | quick | English | adv | Quickly, in a quick manner. | ||
flowing | quick | English | adv | Answer quickly. | ||
flowing | quick | English | noun | Raw or sensitive flesh, especially that underneath finger and toe nails. | ||
flowing | quick | English | noun | Plants used in making a quickset hedge | ||
flowing | quick | English | noun | The life; the mortal point; a vital part; a part susceptible to serious injury or keen feeling. | ||
flowing | quick | English | noun | Synonym of living (“those who are alive”). | archaic with-definite-article | |
flowing | quick | English | noun | Quitchgrass. | ||
flowing | quick | English | noun | A fast bowler. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
flowing | quick | English | verb | To amalgamate surfaces prior to gilding or silvering by dipping them into a solution of mercury in nitric acid. | transitive | |
flowing | quick | English | verb | To quicken. | archaic poetic transitive | |
fragmented—line, sleep et al | broken | English | verb | past participle of break | form-of participle past | |
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. | ||
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Fractured; having the bone in pieces. | ||
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Split or ruptured. | ||
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Dashed; made up of short lines with small gaps between each one and the next. | ||
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Interrupted; not continuous. | ||
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Five-eighths to seven-eighths obscured by clouds; incompletely covered by clouds. | climatology meteorology natural-sciences | |
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Having periods of silence scattered throughout; not regularly continuous. | ||
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Breached; violated; not kept. | ||
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Non-functional; not functioning properly. | ||
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Non-functional; not functioning properly. / Disconnected, no longer open or carrying traffic. | ||
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Non-functional; not functioning properly. / Badly designed or implemented. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | informal |
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Non-functional; not functioning properly. / Grammatically non-standard, especially as a result of being produced by a non-native speaker. | ||
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Non-functional; not functioning properly. / Not having gone in the way intended; saddening. | US colloquial | |
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Completely defeated and dispirited; shattered; destroyed. | ||
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Having no money; bankrupt, broke. | ||
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Uneven. | ||
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Overpowered; overly powerful; giving a player too much power. | hobbies lifestyle sports video-games | |
front teeth collectively (slang term) | grill | English | noun | A grating; a grid of wire or a sheet of material with a pattern of holes or slots, usually used to protect something while allowing the passage of air and liquids. Typical uses: to allow air through a fan while preventing fingers or objects from passing; to allow people to talk to somebody, while preventing attack. | ||
front teeth collectively (slang term) | grill | English | noun | The criss-cross pieces that separate panes of glass in a window. | ||
front teeth collectively (slang term) | grill | English | noun | On a vehicle, a slotted cover as above, to protect and hide the radiator, while admitting air to cool it. | ||
front teeth collectively (slang term) | grill | English | noun | A cooking device comprising a source of radiative heat and a means of holding food under it; a broiler in US English | UK | |
front teeth collectively (slang term) | grill | English | noun | A cooking device comprising a source of radiative and convective heat and a means of holding food above it; a barbecue. | US | |
front teeth collectively (slang term) | grill | English | noun | Food (designed to be) cooked on a grill. | ||
front teeth collectively (slang term) | grill | English | noun | A grillroom; a restaurant serving grilled food. | ||
front teeth collectively (slang term) | grill | English | noun | A type of jewelry worn on the front teeth. | colloquial | |
front teeth collectively (slang term) | grill | English | noun | The front teeth regarded collectively. | broadly colloquial | |
front teeth collectively (slang term) | grill | English | noun | Deliberate misspelling of girl. | Internet alt-of deliberate humorous misspelling | |
front teeth collectively (slang term) | grill | English | verb | To cook (food) on a grill; to barbecue. | transitive | |
front teeth collectively (slang term) | grill | English | verb | To cook food under the element of a stove or only under the top element of an oven – (US) broil, (cooking) salamander. | Australia New-Zealand UK transitive | |
front teeth collectively (slang term) | grill | English | verb | To interrogate; to question aggressively or harshly. | colloquial transitive | |
front teeth collectively (slang term) | grill | English | verb | To feel very hot; to swelter. | informal intransitive | |
front teeth collectively (slang term) | grill | English | verb | To stamp or mark with a grill. | transitive | |
front teeth collectively (slang term) | grill | English | verb | To stare at. | New-York-City | |
front teeth collectively (slang term) | grill | English | verb | To make angry; provoke; offend, incite. | Scotland US obsolete transitive | |
front teeth collectively (slang term) | grill | English | verb | To terrify; make tremble. | Scotland obsolete transitive | |
front teeth collectively (slang term) | grill | English | verb | To tremble; shiver. | Scotland intransitive obsolete | |
front teeth collectively (slang term) | grill | English | verb | To snarl; snap. | Northern-England Scotland intransitive obsolete | |
front teeth collectively (slang term) | grill | English | adj | Harsh, rough, severe; cruel. | obsolete | |
front teeth collectively (slang term) | grill | English | noun | Harm. | obsolete uncountable usually | |
fungus | witch's hat | English | noun | Hygrocybe conica, a small mushroom of the waxcap genus found in North America and Northern Europe. | ||
fungus | witch's hat | English | noun | A traffic cone. | Australia | |
fungus | witch's hat | English | noun | Alternative form of witch hat. | alt-of alternative | |
fungus | witch's hat | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see witch, hat. | ||
genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | noun | The result of copying; an identical or nearly identical duplicate of an original. | ||
genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | noun | The result of copying; an identical or nearly identical duplicate of an original. / The result of gene or chromosomal duplication. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | noun | An imitation, sometimes of inferior quality. | ||
genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | noun | The text (words, content) that is to be typeset or similarly prepared and published. | journalism media publishing typography | |
genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | noun | The text (words, content) that is to be typeset or similarly prepared and published. / The output of copywriters, who are employed to write material which encourages consumers to buy goods or services. | advertising business journalism marketing media publishing typography | |
genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | noun | The text (words, content) that is to be typeset or similarly prepared and published. / The text to be set into newspaper articles, magazine pages, or similar. | journalism media publishing typography | uncountable |
genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | noun | A person employed to carry copy and run errands. | journalism media | |
genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | noun | A schoolwork pad or workbook. | ||
genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | noun | A particular instance of a book: a single printed impression or digital file representing it. | ||
genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | noun | A particular instance of an issue of a periodical (e.g., magazine, journal, bulletin): a single printed impression or digital file representing that issue; (metonynmically) the issue. | ||
genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | noun | Writing paper of a particular size: Synonym of bastard. | archaic | |
genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | noun | That which is to be imitated, transcribed, or reproduced; a pattern, model, or example. | obsolete | |
genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | noun | An abundance or plenty of anything. | obsolete | |
genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | noun | copyhold; tenure; lease. | obsolete | |
genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | verb | To produce an object identical to a given object. | transitive | |
genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | verb | To give or transmit a copy to (a person). | transitive | |
genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | verb | To place a copy of an object in memory for later use. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | verb | To imitate. | transitive | |
genetics: result of gene or chromosomal duplication | copy | English | verb | To receive a transmission successfully. | broadcasting media radio | |
given, considering | in light of | English | prep | Given, considering. | Australia Canada US idiomatic | |
given, considering | in light of | English | prep | Because of, as a result of. | idiomatic | |
giving off steam | steaming | English | noun | The action of steam on something. | countable uncountable | |
giving off steam | steaming | English | noun | The method of cooking by immersion in steam. | countable uncountable | |
giving off steam | steaming | English | noun | The act or process of seafaring under steam power. | countable uncountable | |
giving off steam | steaming | English | noun | The raising of steam by a steam locomotive etc; the maintenance of a head of steam during operation; (metonymic) operation under load. | countable uncountable | |
giving off steam | steaming | English | noun | A form of robbery in which a large gang moves swiftly and violently through a bus or train. | UK countable informal uncountable | |
giving off steam | steaming | English | adj | Giving off steam. | ||
giving off steam | steaming | English | adj | Extremely hot | ||
giving off steam | steaming | English | adj | Very angry. | slang | |
giving off steam | steaming | English | adj | Extremely drunk. | UK slang | |
giving off steam | steaming | English | verb | present participle and gerund of steam | form-of gerund participle present | |
grammar | objective | English | adj | Of or relating to a material object, actual existence or reality. | ||
grammar | objective | English | adj | Not influenced by the strong emotions or prejudices. | ||
grammar | objective | English | adj | Based on observed facts; without purely subjective assessment. | ||
grammar | objective | English | adj | Of, or relating to a noun or pronoun used as the object of a verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
grammar | objective | English | adj | Of, or relating to verbal conjugation that indicates the object (patient) of an action. (In linguistic descriptions of Tundra Nenets, among others.) | grammar human-sciences linguistics sciences | |
grammar | objective | English | noun | A material object that physically exists. | ||
grammar | objective | English | noun | A goal that is striven for. | ||
grammar | objective | English | noun | The objective case. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
grammar | objective | English | noun | a noun or pronoun in the objective case. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
grammar | objective | English | noun | The lens or lenses of a camera, microscope, or other optical device closest to the object being examined. | ||
group having little respect or reputation | demimonde | English | noun | A class of women maintained by wealthy protectors; female courtesans or prostitutes as a group. | ||
group having little respect or reputation | demimonde | English | noun | A group having little respect or reputation. | broadly | |
group having little respect or reputation | demimonde | English | noun | A member of such a class or group of persons. | broadly | |
heating device | oil burner | English | noun | A heating device which burns fuel oil; an oil furnace. | ||
heating device | oil burner | English | noun | A machine that uses oil as its fuel. | ||
heating device | oil burner | English | noun | A device whose operation causes apparent combustion of lubricating oil. | idiomatic | |
how | 何什 | Chinese | adv | how | Changsha Xiang | |
how | 何什 | Chinese | adv | what to do | Changsha Xiang | |
how | 何什 | Chinese | adv | why | Changsha Xiang | |
how | 何什 | Chinese | adv | however | Changsha Xiang | |
husband | sponso | Interlingua | noun | newlywed | ||
husband | sponso | Interlingua | noun | bridegroom | ||
husband | sponso | Interlingua | noun | husband | ||
husband | sponso | Interlingua | noun | spouse | ||
identical | duplicate | English | adj | Being the same as another; identical, often having been copied from an original. | not-comparable | |
identical | duplicate | English | adj | In which the hands of cards, tiles, etc. are preserved between rounds to be played again by other players. | games | not-comparable |
identical | duplicate | English | verb | To make a copy of. | transitive | |
identical | duplicate | English | verb | To do repeatedly; to do again. | transitive | |
identical | duplicate | English | verb | To produce something equal to. | transitive | |
identical | duplicate | English | noun | One that resembles or corresponds to another; an identical copy. | countable uncountable | |
identical | duplicate | English | noun | An original instrument repeated; a document which is the same as another in all essential particulars, and differing from a mere copy in having all the validity of an original | law | countable uncountable |
identical | duplicate | English | noun | A pawnbroker's ticket, which must be shown when redeeming a pledged item. | countable uncountable | |
identical | duplicate | English | noun | The game of duplicate bridge. | uncountable | |
identical | duplicate | English | noun | The game of duplicate Scrabble. | uncountable | |
identical | duplicate | English | noun | A biological specimen that was gathered alongside another specimen and represents the same species. | biology botany natural-sciences zoology | countable uncountable |
ideology seeking to prevent the degradation of environment | environmentalism | English | noun | A theory that views environment, rather than heredity or culture, as the important factor in the development of an individual or group. | human-sciences medicine sciences social-science social-sciences | countable uncountable |
ideology seeking to prevent the degradation of environment | environmentalism | English | noun | A political and social ideology that seeks to prevent the environment from degradation by human activity. | government politics | countable uncountable |
idleness | inerție | Romanian | noun | inertia | natural-sciences physical-sciences physics | feminine |
idleness | inerție | Romanian | noun | inertia, idleness, sloth | feminine figuratively | |
in before | hereunder | English | adv | Under this. | not-comparable | |
in before | hereunder | English | adv | Under this. / Under this (within the document being read). | not-comparable | |
inactivity | stasis | English | noun | A slackening or arrest of the blood current, due not to a lessening of the heart’s beat, but to some abnormal resistance of the capillary walls. | medicine pathology sciences | uncountable usually |
inactivity | stasis | English | noun | Inactivity; a freezing, or state of motionlessness. | figuratively uncountable usually | |
inactivity | stasis | English | noun | A technology allowing something to be artificially frozen in time, so that it does not age or change. | literature media publishing science-fiction | uncountable usually |
inactivity | stasis | English | noun | One of the sections of a cathisma or portion of the psalter. | uncountable usually | |
infraclass | Trematoda | Translingual | name | Many parasitic flatworms, flukes / A taxonomic class within the phylum Platyhelminthes. | ||
infraclass | Trematoda | Translingual | name | Many parasitic flatworms, flukes / A taxonomic infraclass within the class Neoophora. | ||
inhabitant of the USA | Yank | English | noun | A Yankee, a Northerner: someone from the Northern United States, especially from New England. | US | |
inhabitant of the USA | Yank | English | noun | An American: someone from the United States. | Australia Canada Ireland New-Zealand UK broadly derogatory ethnic slang slur sometimes | |
instrument used with a mortar to grind things | pestle | English | noun | A club-shaped, round-headed stick used in a mortar to pound, crush, rub or grind things. | ||
instrument used with a mortar to grind things | pestle | English | noun | A constable's or bailiff's staff; so called from its shape. | archaic | |
instrument used with a mortar to grind things | pestle | English | noun | The leg and leg bone of an animal, especially of a pig. | ||
instrument used with a mortar to grind things | pestle | English | verb | To pound, crush, rub or grind, as in a mortar with a pestle. | transitive | |
insufficiency, scarcity | ανεπάρκεια | Greek | noun | insufficiency, inadequacy, scarcity (quality of not enough being available) | feminine uncountable | |
insufficiency, scarcity | ανεπάρκεια | Greek | noun | deficiency, failure (lack of ability or function) | medicine sciences | feminine uncountable |
insufficiency, scarcity | ανεπάρκεια | Greek | noun | incompetency, incompetence (inability to do something well) | feminine uncountable | |
internet accessed via mobile devices | mobile | English | adj | Capable of being moved, especially on wheels. | ||
internet accessed via mobile devices | mobile | English | adj | Pertaining to or by agency of mobile phones. | ||
internet accessed via mobile devices | mobile | English | adj | Characterized by an extreme degree of fluidity; moving or flowing with great freedom. | ||
internet accessed via mobile devices | mobile | English | adj | Easily moved in feeling, purpose, or direction; excitable; changeable; fickle. | ||
internet accessed via mobile devices | mobile | English | adj | Changing in appearance and expression under the influence of the mind. | ||
internet accessed via mobile devices | mobile | English | adj | Capable of being moved, aroused, or excited; capable of spontaneous movement. | biology natural-sciences | |
internet accessed via mobile devices | mobile | English | noun | A kinetic sculpture or decorative arrangement made of items hanging so that they can move independently from each other. | ||
internet accessed via mobile devices | mobile | English | noun | Ellipsis of mobile phone. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | Ireland UK abbreviation alt-of ellipsis |
internet accessed via mobile devices | mobile | English | noun | The internet accessed via mobile devices. | Internet uncountable | |
internet accessed via mobile devices | mobile | English | noun | One who moves or can move (e.g. to travel). | ||
internet accessed via mobile devices | mobile | English | noun | Synonym of mob (“non-player character”). | video-games | |
into two parts | in two | English | prep_phrase | Into two parts. | ||
into two parts | in two | English | prep_phrase | Performed further back than "in one", but still not fully upstage. | entertainment lifestyle theater | |
intransitive | mold | English | noun | A hollow form or matrix for shaping a fluid or plastic substance. | US countable uncountable | |
intransitive | mold | English | noun | A frame or model around or on which something is formed or shaped. | US countable uncountable | |
intransitive | mold | English | noun | Something that is made in or shaped on a mold. | US countable uncountable | |
intransitive | mold | English | noun | The shape or pattern of a mold. | US countable uncountable | |
intransitive | mold | English | noun | General shape or form. | US countable uncountable | |
intransitive | mold | English | noun | Distinctive character or type. | US countable uncountable | |
intransitive | mold | English | noun | A fixed or restrictive pattern or form. | US countable uncountable | |
intransitive | mold | English | noun | A group of moldings. | architecture | US countable uncountable |
intransitive | mold | English | noun | A fontanelle. | anatomy medicine sciences | US countable uncountable |
intransitive | mold | English | verb | To shape in or on a mold; to form into a particular shape; to give shape to. | US transitive | |
intransitive | mold | English | verb | To guide or determine the growth or development of; influence | US transitive | |
intransitive | mold | English | verb | To fit closely by following the contours of. | US transitive | |
intransitive | mold | English | verb | To make a mold of or from (molten metal, for example) before casting. | US transitive | |
intransitive | mold | English | verb | To ornament with moldings. | US transitive | |
intransitive | mold | English | verb | To be shaped in or as if in a mold. | US intransitive | |
intransitive | mold | English | noun | A natural substance in the form of a furry or woolly growth of tiny fungi that appears when organic material lies for a long time exposed to (usually warm and moist) air. | US countable uncountable | |
intransitive | mold | English | noun | A fungus that creates such furry growths. | US countable uncountable | |
intransitive | mold | English | verb | To cause to become moldy; to cause mold to grow upon. | US transitive | |
intransitive | mold | English | verb | To become moldy; to be covered or filled, in whole or in part, with a mold. | US intransitive | |
intransitive | mold | English | noun | Loose friable soil, rich in humus and fit for planting. | countable uncountable | |
intransitive | mold | English | noun | Earth, ground. | UK countable dialectal plural uncountable | |
intransitive | mold | English | verb | To cover with mold or soil. | US | |
intransitive | mold | English | noun | The top or crown of the head. | dialectal obsolete uncountable | |
justify | excuse | English | verb | To forgive; to pardon; to overlook. | transitive | |
justify | excuse | English | verb | To allow to leave, or release from any obligation. | transitive | |
justify | excuse | English | verb | To provide an excuse for; to justify. | transitive | |
justify | excuse | English | verb | To relieve of an imputation by apology or defense; to make apology for as not seriously evil; to ask pardon or indulgence for. | ||
justify | excuse | English | noun | An explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment; a plea offered in extenuation of a fault. | countable uncountable | |
justify | excuse | English | noun | A defense to a criminal or civil charge wherein the accused party admits to doing acts for which legal consequences would normally be appropriate, but asserts that special circumstances relieve that party of culpability for having done those acts. | law | countable uncountable |
justify | excuse | English | noun | An example of something that is substandard or of inferior quality. | countable often uncountable | |
language | Lakota | English | noun | A member of a Native American tribe, also known as the Sioux, now living primarily on the Rosebud, Pine Ridge, Lower Brule, Standing Rock and Cheyenne River Reservations. | ||
language | Lakota | English | name | The language spoken by the Lakota. | ||
language | Lakota | English | name | A city and town in Iowa. | ||
language | Lakota | English | name | A small city, the county seat of Nelson County, North Dakota, United States. | ||
large computer | mainframe | English | noun | A large, powerful computer able to manage very many simultaneous tasks and communicate with very many connected terminals; used by large, complex organizations (such as banks and supermarkets) where continuously sustained operation is vital. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
large computer | mainframe | English | noun | A computer chassis that hosts and interconnects modules that perform various tasks. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
large computer | mainframe | English | noun | The main frame of a vehicle etc., more commonly main frame. | ||
large wire, rope | cable | English | noun | A long object used to make a physical connection. / A strong, large-diameter wire or rope, or something resembling such a rope. | material | |
large wire, rope | cable | English | noun | A long object used to make a physical connection. / An assembly of two or more cable-laid ropes. | material | |
large wire, rope | cable | English | noun | A long object used to make a physical connection. / An assembly of two or more wires, used for electrical power or data circuits; one or more and/or the whole may be insulated. | material | |
large wire, rope | cable | English | noun | A long object used to make a physical connection. / A strong rope or chain used to moor or anchor a ship. | nautical transport | material |
large wire, rope | cable | English | noun | A system for transmitting television or Internet services over a network of coaxial or fibreoptic cables. | communication communications | |
large wire, rope | cable | English | noun | A system for transmitting television or Internet services over a network of coaxial or fibreoptic cables. / Ellipsis of cable television, broadcast over the above network, not by antenna. | broadcasting communication communications media television | abbreviation alt-of ellipsis |
large wire, rope | cable | English | noun | A telegram, notably when sent by (submarine) telegraph cable. | ||
large wire, rope | cable | English | noun | A unit of length equal to one tenth of a nautical mile. | nautical transport | |
large wire, rope | cable | English | noun | 100 fathoms, 600 imperial feet, approximately 185 m. | nautical transport | |
large wire, rope | cable | English | noun | The currency pair British Pound against United States Dollar. | business finance | |
large wire, rope | cable | English | noun | A moulding, shaft of a column, or any other member of convex, rounded section, made to resemble the spiral twist of a rope. | architecture | |
large wire, rope | cable | English | noun | A textural pattern achieved by passing groups of stitches over one another. | business knitting manufacturing textiles | |
large wire, rope | cable | English | verb | To provide (something) with cable(s). | transitive | |
large wire, rope | cable | English | verb | To fasten (something) (as if) with cable(s). | transitive | |
large wire, rope | cable | English | verb | To wrap (wires) to form a cable. | transitive | |
large wire, rope | cable | English | verb | To send (a telegram, news, etc.) by cable. | transitive | |
large wire, rope | cable | English | verb | To communicate by cable. | intransitive | |
large wire, rope | cable | English | verb | To ornament (something) with cabling. | architecture | transitive |
large wire, rope | cable | English | verb | To create cable stitches. | business knitting manufacturing textiles | intransitive |
learned person | scholar | English | noun | A student; one who studies at school or college, typically having a scholarship. | ||
learned person | scholar | English | noun | A specialist in a particular branch of knowledge. | ||
learned person | scholar | English | noun | A learned person; a bookman. | ||
learned person | scholar | English | noun | Someone who received a prestigious scholarship. | Singapore | |
lewd or lustful | obscene | English | adj | Offensive to standards of decency or morality. | ||
lewd or lustful | obscene | English | adj | Lewd or lustful. | ||
lewd or lustful | obscene | English | adj | Disgusting or repulsive. | ||
lewd or lustful | obscene | English | adj | Beyond all reason; excessive. | broadly | |
lewd or lustful | obscene | English | adj | Liable to corrupt or deprave. | British | |
lewd or lustful | obscene | English | verb | To act or speak in an obscene manner; to offend. | ambitransitive rare | |
loofah | 水瓜 | Chinese | noun | smooth loofah (Luffa aegyptiaca) | regional | |
loofah | 水瓜 | Chinese | noun | watermelon | Hakka Sabah | |
lunar month | 十一月 | Chinese | noun | November | ||
lunar month | 十一月 | Chinese | noun | the modern name for the eleventh month of the Chinese lunar calendar | ||
male given name | Eli | English | name | A male given name from Hebrew of Biblical origin. | ||
male given name | Eli | English | name | The priest who brought up Samuel. | biblical lifestyle religion | |
male given name | Eli | English | noun | A student at Yale University. | ||
male given name | Eli | English | name | Clipping of Elijah. | abbreviation alt-of clipping | |
male given name | Eli | English | name | Clipping of Elisha. | abbreviation alt-of clipping | |
math: to remove radicals | rationalize | English | verb | To make something rational or more rational. | British English Oxford US | |
math: to remove radicals | rationalize | English | verb | To justify a discreditable act, or irrational behaviour. | British English Oxford US | |
math: to remove radicals | rationalize | English | verb | To remove radicals, without changing the value of an expression or the roots of an equation. | mathematics sciences | British English Oxford US |
math: to remove radicals | rationalize | English | verb | To structure something along modern, efficient and systematic lines, or according to scientific principles. This often includes eliminating duplication and grouping like or similar items. | British English Oxford US | |
maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix | rank | English | adj | Strong; powerful; capable of acting or being used with great effect; energetic; vigorous; headstrong. / Strong in growth; growing with vigour or rapidity, hence, coarse or gross. | obsolete | |
maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix | rank | English | adj | Strong; powerful; capable of acting or being used with great effect; energetic; vigorous; headstrong. / Strong in growth; growing with vigour or rapidity, hence, coarse or gross. / Causing strong growth; producing luxuriantly; rich and fertile. | obsolete | |
maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix | rank | English | adj | Strong; powerful; capable of acting or being used with great effect; energetic; vigorous; headstrong. / Strong in growth; growing with vigour or rapidity, hence, coarse or gross. / Suffering from overgrowth or hypertrophy; plethoric. | obsolete | |
maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix | rank | English | adj | Strong; powerful; capable of acting or being used with great effect; energetic; vigorous; headstrong. / Strong to the senses; offensive; noisome. / Having a very strong and bad taste or odor. | obsolete | |
maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix | rank | English | adj | Strong; powerful; capable of acting or being used with great effect; energetic; vigorous; headstrong. / Strong to the senses; offensive; noisome. / Gross, disgusting, foul. | informal obsolete | |
maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix | rank | English | adj | Strong; powerful; capable of acting or being used with great effect; energetic; vigorous; headstrong. / Headstrong; difficult to control. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | obsolete |
maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix | rank | English | adj | complete, unmitigated, utter. | emphatic intensifier negative | |
maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix | rank | English | adj | lustful; lascivious | obsolete | |
maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix | rank | English | adv | Quickly, eagerly, impetuously. | obsolete | |
maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix | rank | English | noun | A row of people or things organized in a grid pattern, often soldiers. | countable uncountable | |
maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix | rank | English | noun | One of the eight horizontal lines of squares on a chessboard (i.e., those identified by a number). | board-games chess games | countable uncountable |
maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix | rank | English | noun | The value of a playing card. | card-games games | countable uncountable |
maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix | rank | English | noun | In a pipe organ, a set of pipes of a certain quality for which each pipe corresponds to one key or pedal. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix | rank | English | noun | One's position in a list sorted by a shared property such as physical location, population, popularity, or quality. | countable uncountable | |
maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix | rank | English | noun | The level of one's position in a class-based society. | countable uncountable | |
maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix | rank | English | noun | A category of people, such as those who share an occupation or belong to an organisation. | countable uncountable | |
maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix | rank | English | noun | A hierarchical level in an organization such as the military. | countable uncountable | |
maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix | rank | English | noun | A level in a scientific taxonomy system. | biology natural-sciences taxonomy | countable uncountable |
maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix | rank | English | noun | The dimensionality of an array (computing) or tensor. | mathematics sciences | countable uncountable |
maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix | rank | English | noun | The maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix. | linear-algebra mathematics sciences | countable uncountable |
maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix | rank | English | noun | The maximum quantity of D-linearly independent elements of a module (over an integral domain D). | algebra mathematics sciences | countable uncountable |
maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix | rank | English | noun | The size of any basis of a given matroid. | mathematics sciences | countable uncountable |
maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix | rank | English | verb | To place abreast or in a line. | transitive | |
maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix | rank | English | verb | To have a ranking. | intransitive | |
maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix | rank | English | verb | To assign a suitable place in a class or order; to classify. | transitive | |
maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix | rank | English | verb | To take the rank of; to outrank. | US transitive | |
mechanical device | escalator | English | noun | Anything that escalates. | ||
mechanical device | escalator | English | noun | A motor-driven mechanical device consisting of a continuous loop of steps that automatically conveys people from one floor to another. | ||
mechanical device | escalator | English | noun | An upward or progressive course. | ||
mechanical device | escalator | English | noun | An escalator clause. | ||
mechanical device | escalator | English | verb | To move by escalator. | informal intransitive | |
mercury | quicksilver | English | noun | The metal mercury. | uncountable | |
mercury | quicksilver | English | noun | An amalgam of mercury and tin applied to the backs of mirrors, quicksilvering. | broadly uncountable | |
mercury | quicksilver | English | adj | Unpredictable, erratic or fickle; mercurial. | not-comparable | |
mercury | quicksilver | English | verb | To overlay with quicksilver. | transitive | |
mercury | quicksilver | English | verb | To treat with quicksilver. | transitive | |
metropolitan city of Lombardy | Milan | English | name | A city and comune, the capital of the Metropolitan City of Milan and the region of Lombardy, Italy. | ||
metropolitan city of Lombardy | Milan | English | name | A metropolitan city of Lombardy, established in 2015; in full, the Metropolitan City of Milan. | ||
metropolitan city of Lombardy | Milan | English | name | A former province of Lombardy. | historical | |
metropolitan city of Lombardy | Milan | English | name | Ellipsis of AC Milan, the Italian city's football club/soccer team. | abbreviation alt-of ellipsis | |
metropolitan city of Lombardy | Milan | English | name | A female given name. | ||
metropolitan city of Lombardy | Milan | English | name | A number of places in the United States: / A city in Dodge County and Telfair County, Georgia. | ||
metropolitan city of Lombardy | Milan | English | name | A number of places in the United States: / A township in DeKalb County, Illinois. | ||
metropolitan city of Lombardy | Milan | English | name | A number of places in the United States: / A village in Rock Island County, Illinois. | ||
metropolitan city of Lombardy | Milan | English | name | A number of places in the United States: / A township in Allen County, Indiana. | ||
metropolitan city of Lombardy | Milan | English | name | A number of places in the United States: / A town in Franklin township and Washington township, Ripley County, Indiana. | ||
metropolitan city of Lombardy | Milan | English | name | A number of places in the United States: / Former name of Old Milan, Ripley County, Indiana. | ||
metropolitan city of Lombardy | Milan | English | name | A number of places in the United States: / A city in Sumner County, Kansas. | ||
metropolitan city of Lombardy | Milan | English | name | A number of places in the United States: / A neighbourhood of New Orleans, Louisiana. | ||
metropolitan city of Lombardy | Milan | English | name | A number of places in the United States: / A city in Monroe County and Washtenaw County, Michigan. | ||
metropolitan city of Lombardy | Milan | English | name | A number of places in the United States: / A township in Monroe County, Michigan. | ||
metropolitan city of Lombardy | Milan | English | name | A number of places in the United States: / A city in Chippewa County, Minnesota. | ||
metropolitan city of Lombardy | Milan | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Sullivan County, Missouri. | ||
metropolitan city of Lombardy | Milan | English | name | A number of places in the United States: / A town in Coos County, New Hampshire. | ||
metropolitan city of Lombardy | Milan | English | name | A number of places in the United States: / A village in Cibola County, New Mexico. | ||
metropolitan city of Lombardy | Milan | English | name | A number of places in the United States: / A town in Dutchess County, New York. | ||
metropolitan city of Lombardy | Milan | English | name | A number of places in the United States: / A village in Erie County and Huron County, Ohio. | ||
metropolitan city of Lombardy | Milan | English | name | A number of places in the United States: / A township in Erie County, Ohio. | ||
metropolitan city of Lombardy | Milan | English | name | A number of places in the United States: / Former name of Mercer, Mercer County, Ohio. | ||
metropolitan city of Lombardy | Milan | English | name | A number of places in the United States: / A city in Gibson County, Tennessee. | ||
metropolitan city of Lombardy | Milan | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Spokane County, Washington. | ||
metropolitan city of Lombardy | Milan | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in the town of Johnson, Marathon County, Wisconsin. | ||
metropolitan city of Lombardy | Milan | English | name | A male given name from the Slavic languages. | ||
middle finger | keskari | Finnish | noun | middle finger | colloquial | |
middle finger | keskari | Finnish | noun | synonym of keskiolut | colloquial | |
military equipment or tactics used to scare and deter rather than cause actual damage | scarecrow | English | noun | An effigy, typically made of straw and dressed in old clothes, fixed to a pole in a field to deter birds from eating crops or seeds planted there. | ||
military equipment or tactics used to scare and deter rather than cause actual damage | scarecrow | English | noun | A person or animal regarded as resembling a scarecrow (sense 1) in some way; especially, a tall, thin, awkward person; or a person wearing ragged and tattered clothes. | broadly derogatory | |
military equipment or tactics used to scare and deter rather than cause actual damage | scarecrow | English | noun | Synonym of crow scarer (“a farmhand employed to scare birds from the fields”). | dated | |
military equipment or tactics used to scare and deter rather than cause actual damage | scarecrow | English | noun | Anything that appears terrifying but presents no danger; a paper tiger. | figuratively | |
military equipment or tactics used to scare and deter rather than cause actual damage | scarecrow | English | noun | Military equipment or tactics used to scare and deter rather than cause actual damage. | government military politics war | figuratively historical |
military equipment or tactics used to scare and deter rather than cause actual damage | scarecrow | English | noun | The black tern (Chlidonias niger). | British dialectal obsolete | |
military equipment or tactics used to scare and deter rather than cause actual damage | scarecrow | English | noun | The hooded crow (Corvus cornix). | British dialectal obsolete | |
military equipment or tactics used to scare and deter rather than cause actual damage | scarecrow | English | verb | To cause (a person, their body, etc.) to look awkward and stiff, like a scarecrow (noun sense 1). | transitive | |
military equipment or tactics used to scare and deter rather than cause actual damage | scarecrow | English | verb | To cause (a person, their body, etc.) to look awkward and stiff, like a scarecrow (noun sense 1). / To splay (one's arms) away from the body, like the arms of a scarecrow. | transitive | |
military equipment or tactics used to scare and deter rather than cause actual damage | scarecrow | English | verb | To frighten or terrify (someone or something), as if using a scarecrow. | transitive | |
military equipment or tactics used to scare and deter rather than cause actual damage | scarecrow | English | verb | To spoil the appearance of (something, such as the landscape or a view), as scarecrows may be regarded as doing. | archaic transitive | |
mill | αλευροποιώ | Greek | verb | to grind (to dust) | ||
mill | αλευροποιώ | Greek | verb | to mill | ||
musical instrument | harp | English | noun | A musical instrument consisting of a body and a curved neck, strung with strings of varying length that are stroked or plucked with the fingers and are vertical to the soundboard when viewed from the end of the body | entertainment lifestyle music | |
musical instrument | harp | English | noun | A musical instrument consisting of a body and a curved neck, strung with strings of varying length that are stroked or plucked with the fingers and are vertical to the soundboard when viewed from the end of the body / Any instrument of the same musicological type. | entertainment lifestyle music | |
musical instrument | harp | English | noun | Any musical instrument. / A harmonica. | entertainment lifestyle music | colloquial |
musical instrument | harp | English | noun | Any musical instrument. / A struck tuned percussion instrument of metal or wooden bars, especially as a function of a theatre organ. | entertainment lifestyle music | colloquial |
musical instrument | harp | English | noun | A grain sieve. | Scotland | |
musical instrument | harp | English | noun | The component of a lamp to which one attaches the lampshade, consisting of a lightweight frame that usually surrounds the bulb with an attachment at the top for the finial. | ||
musical instrument | harp | English | noun | Ellipsis of harp seal. | abbreviation alt-of ellipsis | |
musical instrument | harp | English | verb | To repeatedly mention a subject, especially so as to nag or complain. | derogatory usually with-on | |
musical instrument | harp | English | verb | To play on (a harp or similar instrument). | transitive | |
musical instrument | harp | English | verb | To play (a tune) on the harp. | transitive | |
musical instrument | harp | English | verb | To develop or give expression to by skill and art; to sound forth as from a harp; to hit upon. | archaic transitive | |
native or inhabitant of Pomerania | Pomeranian | English | adj | Of, from or relating to Pomerania, a historic region split between the German states of Mecklenburg-Vorpommern and Brandenburg and the Pomeranian Voivodeship, West Pomeranian Voivodeship and Kuyavian-Pomeranian Voivodeship of Poland. | ||
native or inhabitant of Pomerania | Pomeranian | English | adj | Of or relating to Pomerania. | ||
native or inhabitant of Pomerania | Pomeranian | English | noun | A native or inhabitant of Pomerania. | ||
native or inhabitant of Pomerania | Pomeranian | English | noun | A breed of small, fluffy, energetic toy dogs in the canine family of spitzes. | ||
native or inhabitant of Pomerania | Pomeranian | English | name | Pomeranian Low German. | ||
native or inhabitant of Pomerania | Pomeranian | English | name | The Kashubian language. | ||
nautical: companionway cover in a sailboat | dodger | English | noun | Someone who dodges (avoids something by quickly moving). | countable | |
nautical: companionway cover in a sailboat | dodger | English | noun | A person full of tricks or street smarts. | countable | |
nautical: companionway cover in a sailboat | dodger | English | noun | A frame-supported canvas over the companionway (entrance) of a sailboat providing the on-deck crew partial cover from the splashes of the seas that break against the hull of the boat. | nautical transport | countable |
nautical: companionway cover in a sailboat | dodger | English | noun | An advertising leaflet; a flyer. | Australia countable slang | |
nautical: companionway cover in a sailboat | dodger | English | noun | Bread. | Australia US dated slang uncountable | |
new (inexperienced) user or participant | newbie | English | noun | A newcomer, someone new to something. | slang | |
new (inexperienced) user or participant | newbie | English | noun | A new user or participant; someone who is extremely new and inexperienced (to a game or activity). A beginner. | Internet | |
new (inexperienced) user or participant | newbie | English | noun | Anything recently introduced into a setting, especially something that replaces an older version. | slang | |
new town in Provence | bastide | English | noun | A mansion in Provence. | ||
new town in Provence | bastide | English | noun | new town built in medieval Languedoc, Gascony and Aquitaine during the thirteenth and fourteenth centuries | ||
normally | regularly | English | adv | With constant frequency or pattern. | ||
normally | regularly | English | adv | normally; ordinarily. | ||
object used as an aid for shaping a material | mandrel | English | noun | A round object used as an aid for shaping a material, e.g. shaping or enlarging a ring, or bending or enlarging a pipe without creasing or kinking it. | ||
object used as an aid for shaping a material | mandrel | English | noun | A tool or component of a tool that guides, grips or clamps something, such as a workpiece to be machined, a machining tool or a part while it is moved. | ||
object used as an aid for shaping a material | mandrel | English | verb | To shape with a mandrel. | transitive | |
objectionable thing | son of a bitch | English | noun | An objectionable, despicable person. | Canada US derogatory offensive slang usually vulgar | |
objectionable thing | son of a bitch | English | noun | Any objectionable thing. | Canada US derogatory offensive slang vulgar | |
objectionable thing | son of a bitch | English | noun | An impressive, daring, or admirable man. | endearing humorous slang vulgar | |
objectionable thing | son of a bitch | English | noun | A suffering person deemed deserving of compassion. | ||
objectionable thing | son of a bitch | English | intj | Used to express anger, contempt, astonishment, disappointment, dismay, etc. | slang vulgar | |
occurring only in season | seasonally | English | adv | Occurring every season. | ||
occurring only in season | seasonally | English | adv | Occurring only in season. | ||
of "freshness", "coolness" | spirgtums | Latvian | noun | freshness, briskness, liveliness, vivacity, activity (the quality of that which is fresh, brisk, lively, vivacious, active) | declension-1 masculine | |
of "freshness", "coolness" | spirgtums | Latvian | noun | freshness, coolness (the quality of that which is fresh, refreshing, pleasantly cool) | declension-1 masculine | |
of a boat, ship, or other vessel: laden with cargo | fraught | English | noun | The hire of a boat or ship to transport cargo. | nautical transport | also figuratively obsolete uncountable usually |
of a boat, ship, or other vessel: laden with cargo | fraught | English | noun | Money paid to hire a vessel for this purpose; freight. | nautical transport | also figuratively obsolete uncountable usually |
of a boat, ship, or other vessel: laden with cargo | fraught | English | noun | The transportation of goods, especially in a boat or ship. | nautical transport | also figuratively obsolete uncountable usually |
of a boat, ship, or other vessel: laden with cargo | fraught | English | noun | A ship's cargo; freight, lading. | nautical transport | also figuratively obsolete uncountable usually |
of a boat, ship, or other vessel: laden with cargo | fraught | English | noun | Two bucketfuls. | also figuratively obsolete uncountable usually | |
of a boat, ship, or other vessel: laden with cargo | fraught | English | noun | A burden, a load. | also figuratively obsolete uncountable usually | |
of a boat, ship, or other vessel: laden with cargo | fraught | English | verb | To load (a boat, ship, or other vessel) with cargo. | nautical transport | also figuratively obsolete transitive |
of a boat, ship, or other vessel: laden with cargo | fraught | English | verb | To burden or load (someone or something). | also archaic figuratively obsolete transitive | |
of a boat, ship, or other vessel: laden with cargo | fraught | English | verb | Followed by with: to furnish or provide (something). | also archaic figuratively obsolete transitive | |
of a boat, ship, or other vessel: laden with cargo | fraught | English | verb | To hire (a vessel) to transport cargo or passengers. | nautical transport | Scotland also figuratively obsolete transitive |
of a boat, ship, or other vessel: laden with cargo | fraught | English | verb | To transport (cargo or passengers) in a vessel; to freight. | nautical transport | Scotland also figuratively obsolete transitive |
of a boat, ship, or other vessel: laden with cargo | fraught | English | verb | To form the cargo or passengers of a vessel. | also figuratively intransitive obsolete | |
of a boat, ship, or other vessel: laden with cargo | fraught | English | adj | Of a boat, ship, or other vessel: laden with cargo. | nautical transport | also figuratively obsolete |
of a boat, ship, or other vessel: laden with cargo | fraught | English | adj | Followed by with: carrying, or charged or loaded up with (usually something negative); accompanied by; entailing. | also figuratively obsolete | |
of a boat, ship, or other vessel: laden with cargo | fraught | English | adj | Carrying or loaded with anxiety, fear, or stress, for example, due to complexity or difficulty; distressed; also, causing distress; distressing. | also figuratively obsolete specifically | |
of a boat, ship, or other vessel: laden with cargo | fraught | English | adj | Followed by with: furnished, provided. | also figuratively obsolete | |
of a minimal level that is necessary for maintaining the health or life of an organism | basal | English | adj | Basic, elementary; relating to, or forming, the base, or point of origin. | ||
of a minimal level that is necessary for maintaining the health or life of an organism | basal | English | adj | Associated with the base of an organism or structure. | anatomy medicine sciences | |
of a minimal level that is necessary for maintaining the health or life of an organism | basal | English | adj | Of a minimal level that is necessary for maintaining the health or life of an organism. | medicine sciences | |
of a minimal level that is necessary for maintaining the health or life of an organism | basal | English | adj | In a phylogenetic tree, being a group, or member of a group, which diverged earlier. The earliest clade to branch in a larger clade. | ||
of a minimal level that is necessary for maintaining the health or life of an organism | basal | English | noun | base, bottom, minimum | ||
of a minimal level that is necessary for maintaining the health or life of an organism | basal | English | noun | Any basal structure or part | anatomy medicine sciences | |
of fourteen (people) | vierzehnköpfig | German | adj | fourteen-headed | not-comparable | |
of fourteen (people) | vierzehnköpfig | German | adj | of fourteen (people) | not-comparable | |
of or pertaining to the genus Pavo | pavonine | English | adj | Of or pertaining to the genus Pavo or its family Pavonidae, including the peafowl. | ||
of or pertaining to the genus Pavo | pavonine | English | adj | Possessing the coloring or iridescence of a peacock feather. | ||
of or pertaining to the genus Pavo | pavonine | English | adj | Showy, like a peacock's tail; exhibiting vanity. | ||
of or pertaining to the genus Pavo | pavonine | English | noun | Tarnish found on some ores and metals which resembles the tail feathers of a peacock. | uncountable | |
of or pertaining to the genus Pavo | pavonine | English | noun | Any bird from the family Pavonidae. | uncountable | |
of price: cheap | competitive | English | adj | Of or pertaining to competition. | ||
of price: cheap | competitive | English | adj | Inclined to compete. | ||
of price: cheap | competitive | English | adj | Capable of competing successfully. | economics sciences | |
of price: cheap | competitive | English | adj | Relating to the inhibition of the effects of a chemical substance by another substance competing with it for binding or bonding. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
of price: cheap | competitive | English | adj | Cheap, especially used of quality products. | ||
of text, etc., to be interpreted or read in a particular way | read | English | verb | To look at and interpret letters or other information that is written. | intransitive transitive | |
of text, etc., to be interpreted or read in a particular way | read | English | verb | To look at and interpret letters or other information that is written. / To be understood or physically read in a specific way. | ergative intransitive transitive | |
of text, etc., to be interpreted or read in a particular way | read | English | verb | To look at and interpret letters or other information that is written. / To read a work or works written by the named author. | intransitive metonymically transitive | |
of text, etc., to be interpreted or read in a particular way | read | English | verb | To speak aloud words or other information that is written. (often construed with a to phrase or an indirect object) | intransitive transitive | |
of text, etc., to be interpreted or read in a particular way | read | English | verb | To interpret, or infer a meaning, significance, thought, intention, etc., from. | transitive | |
of text, etc., to be interpreted or read in a particular way | read | English | verb | To consist of certain text. | ||
of text, etc., to be interpreted or read in a particular way | read | English | verb | To substitute a corrected piece of text in place of an erroneous one; used to introduce an emendation of a text. | ergative | |
of text, etc., to be interpreted or read in a particular way | read | English | verb | To substitute a corrected piece of text in place of an erroneous one; used to introduce an emendation of a text. / Used to introduce a blunter, actually intended meaning. | broadly ergative humorous imperative ironic usually | |
of text, etc., to be interpreted or read in a particular way | read | English | verb | To be able to hear what another person is saying over a radio connection. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | transitive |
of text, etc., to be interpreted or read in a particular way | read | English | verb | To observe and comprehend (a displayed signal). | rail-transport railways transport | transitive |
of text, etc., to be interpreted or read in a particular way | read | English | verb | To study (a subject) at a high level, especially at university. | Commonwealth transitive | |
of text, etc., to be interpreted or read in a particular way | read | English | verb | To fetch data from (a storage medium, etc.). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
of text, etc., to be interpreted or read in a particular way | read | English | verb | To recognise (someone) as being transgender. | transitive | |
of text, etc., to be interpreted or read in a particular way | read | English | verb | To call attention to the flaws of (someone) in a playful, taunting, or insulting way. | ||
of text, etc., to be interpreted or read in a particular way | read | English | verb | To imagine sequences of potential moves and responses without actually placing stones. | ||
of text, etc., to be interpreted or read in a particular way | read | English | verb | To think, believe; to consider (that). | obsolete | |
of text, etc., to be interpreted or read in a particular way | read | English | verb | To advise; to counsel. See rede. | obsolete | |
of text, etc., to be interpreted or read in a particular way | read | English | verb | To tell; to declare; to recite. | obsolete | |
of text, etc., to be interpreted or read in a particular way | read | English | noun | A reading or an act of reading, especially of an actor's part of a play or a piece of stored data. | ||
of text, etc., to be interpreted or read in a particular way | read | English | noun | Something to be read; a written work. | in-compounds | |
of text, etc., to be interpreted or read in a particular way | read | English | noun | A person's interpretation or impression of something. | ||
of text, etc., to be interpreted or read in a particular way | read | English | noun | An instance of reading (“calling attention to someone's flaws; a taunt or insult”). | ||
of text, etc., to be interpreted or read in a particular way | read | English | noun | The identification of a specific sequence of genes in a genome or bases in a nucleic acid string. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
of text, etc., to be interpreted or read in a particular way | read | English | verb | inflection of read: / simple past tense | form-of | |
of text, etc., to be interpreted or read in a particular way | read | English | verb | inflection of read: / past participle | form-of participle past | |
on the spot | as cosa i dtaca | Irish | phrase | on the spot, unexpectedly | ||
on the spot | as cosa i dtaca | Irish | phrase | in one go | ||
on the spot | as cosa i dtaca | Irish | phrase | full on | ||
on the spot | as cosa i dtaca | Irish | phrase | seat-of-the-pants | ||
one who violates | violator | English | noun | One who violates (a rule, a boundary, another person's body, etc.); offender | ||
one who violates | violator | English | noun | One who violates (a rule, a boundary, another person's body, etc.); offender / One who violates another person's body as through forced sexual activity | euphemistic literary | |
one who violates | violator | English | noun | In the publishing and packaging industries, a visual element that intentionally "violates" the underlying design, such as a starburst, color bar or "splat" on a product package or magazine cover intended to attract special attention. | ||
oneone who studies aesthetics; student of art or beauty | aesthetician | English | noun | One who studies aesthetics; a student of art or beauty. | ||
oneone who studies aesthetics; student of art or beauty | aesthetician | English | noun | A beautician; somebody employed to provide beauty treatments such as manicures and facials. | ||
onto | whereupon | English | conj | After which, in consequence. | ||
onto | whereupon | English | conj | Upon which. | ||
organism capable of photosynthesis | plant | English | noun | An organism that is not an animal, especially an organism capable of photosynthesis. Typically a small or herbaceous organism of this kind, rather than a tree. | biology botany natural-sciences | |
organism capable of photosynthesis | plant | English | noun | An organism of the kingdom Plantae. Now specifically, a living organism of the Embryophyta (land plants) or of the Chlorophyta (green algae), a eukaryote that includes double-membraned chloroplasts in its cells containing chlorophyll a and b, or any organism closely related to such an organism. | biology botany natural-sciences | |
organism capable of photosynthesis | plant | English | noun | Now specifically, a multicellular eukaryote that includes chloroplasts in its cells, which have a cell wall. | biology ecology natural-sciences | |
organism capable of photosynthesis | plant | English | noun | Any creature that grows on soil or similar surfaces, including plants and fungi. | proscribed | |
organism capable of photosynthesis | plant | English | noun | A factory or other industrial or institutional building or facility. | ||
organism capable of photosynthesis | plant | English | noun | An object placed surreptitiously in order to cause suspicion to fall upon a person. | ||
organism capable of photosynthesis | plant | English | noun | A stash or cache of hidden goods. | obsolete slang | |
organism capable of photosynthesis | plant | English | noun | Anyone assigned to behave as a member of the public during a covert operation (as in a police investigation). | ||
organism capable of photosynthesis | plant | English | noun | A person, placed amongst an audience, whose role is to cause confusion, laughter etc. | ||
organism capable of photosynthesis | plant | English | noun | A play in which the cue ball knocks one (usually red) ball onto another, in order to pot the second; a set. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
organism capable of photosynthesis | plant | English | noun | Machinery, such as the kind used in earthmoving or construction. | uncountable | |
organism capable of photosynthesis | plant | English | noun | A young tree; a sapling; hence, a stick or staff. | obsolete | |
organism capable of photosynthesis | plant | English | noun | The sole of the foot. | obsolete | |
organism capable of photosynthesis | plant | English | noun | A plan; a swindle; a trick. | dated slang | |
organism capable of photosynthesis | plant | English | noun | An oyster which has been bedded, in distinction from one of natural growth. | ||
organism capable of photosynthesis | plant | English | noun | A young oyster suitable for transplanting. | US dialectal | |
organism capable of photosynthesis | plant | English | noun | The combination of process and actuator. | ||
organism capable of photosynthesis | plant | English | noun | A position in the street to sell from; a pitch. | UK obsolete slang | |
organism capable of photosynthesis | plant | English | verb | To place (a seed or plant) in soil or other substrate in order that it may live and grow. | ambitransitive | |
organism capable of photosynthesis | plant | English | verb | To furnish or supply with plants. | transitive | |
organism capable of photosynthesis | plant | English | verb | To place (an object, or sometimes a person), often with the implication of intending deceit. | transitive | |
organism capable of photosynthesis | plant | English | verb | To place or set something firmly or with conviction. | transitive | |
organism capable of photosynthesis | plant | English | verb | To place in the ground. | transitive | |
organism capable of photosynthesis | plant | English | verb | To engender; to generate; to set the germ of. | transitive | |
organism capable of photosynthesis | plant | English | verb | To furnish with a fixed and organized population; to settle; to establish. | transitive | |
organism capable of photosynthesis | plant | English | verb | To introduce and establish the principles or seeds of. | transitive | |
organism capable of photosynthesis | plant | English | verb | To set up; to install; to instate. | transitive | |
organism with genetically distinct cells from two or more zygotes | chimera | English | noun | Alternative letter-case form of Chimera, a supposed monster in Lycia with the head of a lion, body of a goat, and tail of a dragon or serpent, killed by the hero Bellerophon. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek alt-of |
organism with genetically distinct cells from two or more zygotes | chimera | English | noun | Any fantastic creature combining parts from different animals. | art arts human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
organism with genetically distinct cells from two or more zygotes | chimera | English | noun | A foolish, incongruous, or vain thought or product of the imagination. | figuratively | |
organism with genetically distinct cells from two or more zygotes | chimera | English | noun | Anything composed of very disparate parts. | figuratively | |
organism with genetically distinct cells from two or more zygotes | chimera | English | noun | A grotesque like a gargoyle, but without a spout for rainwater. | architecture | |
organism with genetically distinct cells from two or more zygotes | chimera | English | noun | An organism with genetically distinct cells originating from two or more zygotes. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
organism with genetically distinct cells from two or more zygotes | chimera | English | noun | Alternative form of chimaera, a cartilaginous marine fish in the subclass Holocephali and especially the order Chimaeriformes, with a blunt snout, long tail, and a spine before the first dorsal fin. | biology natural-sciences zoology | alt-of alternative |
organism with genetically distinct cells from two or more zygotes | chimera | English | noun | Synonym of bogeyman: any terrifying thing, especially as an unreal, imagined threat. | figuratively | |
out | thereafter | English | adv | After that, from then on; thenceforth. | not-comparable | |
out | thereafter | English | noun | Synonym of hereafter (“future existence or state”). | countable uncommon uncountable | |
out | thereafter | English | noun | Synonym of hereafter (“existence after death”). | countable poetic uncommon uncountable | |
out | thereout | English | adv | Out of it, out from it. | archaic not-comparable | |
out | thereout | English | adv | outside; outdoors | not-comparable obsolete | |
overindulgence in either food or drink; overeating | surfeit | English | adj | Sated; surfeited; filled. | archaic | |
overindulgence in either food or drink; overeating | surfeit | English | noun | An excessive amount of something. | countable | |
overindulgence in either food or drink; overeating | surfeit | English | noun | Overindulgence in either food or drink; overeating. | uncountable | |
overindulgence in either food or drink; overeating | surfeit | English | noun | A sickness or condition caused by overindulgence. | countable | |
overindulgence in either food or drink; overeating | surfeit | English | noun | Disgust caused by excess; satiety. | countable uncountable | |
overindulgence in either food or drink; overeating | surfeit | English | noun | A group of skunks. | countable | |
overindulgence in either food or drink; overeating | surfeit | English | verb | To fill (something) to excess. | transitive | |
overindulgence in either food or drink; overeating | surfeit | English | verb | To feed (someone) to excess (on, upon or with something). | transitive | |
overindulgence in either food or drink; overeating | surfeit | English | verb | To make (someone) sick as a result of overconsumption. | transitive | |
overindulgence in either food or drink; overeating | surfeit | English | verb | To supply (someone) with something to excess; to disgust (someone) through overabundance. | figuratively transitive | |
overindulgence in either food or drink; overeating | surfeit | English | verb | To satisfy (someone's appetite) to excess (both literally and figuratively). | transitive | |
overindulgence in either food or drink; overeating | surfeit | English | verb | To overeat or feed to excess (on or upon something). | intransitive reflexive | |
overindulgence in either food or drink; overeating | surfeit | English | verb | To indulge (in something) to excess. | figuratively intransitive reflexive | |
overindulgence in either food or drink; overeating | surfeit | English | verb | To become sick from overindulgence (both literally and figuratively). | intransitive reflexive | |
overlap with, as in a schedule | conflict | English | noun | A clash or disagreement, often violent, between two or more opposing groups or individuals. | countable uncountable | |
overlap with, as in a schedule | conflict | English | noun | An incompatibility, as of two things that cannot be simultaneously fulfilled. | countable uncountable | |
overlap with, as in a schedule | conflict | English | verb | To be at odds (with); to disagree or be incompatible | intransitive | |
overlap with, as in a schedule | conflict | English | verb | To overlap (with), as in a schedule. | intransitive | |
pack of crushed ice | ice pack | English | noun | A large floating mass of ice; pack ice. | ||
pack of crushed ice | ice pack | English | noun | A pack of crushed ice applied to the body in order to reduce pain or inflammation. | ||
pack of crushed ice | ice pack | English | noun | A plastic sac of silicone that can be cooled in a freezer and then used in a cool bag, cool box or cooler; a freezer block. | ||
party that provides merchandise for consignment sale | consigner | English | noun | The party that consigns. | ||
party that provides merchandise for consignment sale | consigner | English | noun | The party that provides merchandise for consignment sale. | business | |
perceptive insight gained by the use of this faculty | intuition | English | noun | Immediate cognition without the use of conscious rational processes. | countable uncountable | |
perceptive insight gained by the use of this faculty | intuition | English | noun | A perceptive insight gained by the use of this faculty. | countable uncountable | |
period | мезгіл | Kazakh | noun | season | ||
period | мезгіл | Kazakh | noun | time, period | ||
persistent acts intended to make life unpleasant | bullying | English | noun | An act of intimidating a person to do something, especially such repeated coercion. | countable uncountable | |
persistent acts intended to make life unpleasant | bullying | English | noun | Persistent acts intended to make life unpleasant for another person. | countable uncountable | |
persistent acts intended to make life unpleasant | bullying | English | verb | present participle and gerund of bully | form-of gerund participle present | |
person of little talent | tryhard | English | noun | A person usually of little talent who tries hard to succeed, especially through imitation, usually to gain fame or popularity. | derogatory informal | |
person of little talent | tryhard | English | noun | A person who is perceived as putting too much effort into something recreational, such as a game. | video-games | |
person of little talent | tryhard | English | adj | Done to excess, to an embarrassing degree. | derogatory | |
person of little talent | tryhard | English | verb | To put perhaps too much effort into a recreational activity, typically a game. | video-games | intransitive |
person or thing that is a source of hope | hope | English | verb | To want something to happen, with a sense of expectation that it might [with that (+ clause) or clause or so]. | ||
person or thing that is a source of hope | hope | English | verb | To intend to do something and look forward to the prospect of having done it [with to (+ infinitive)]. | catenative | |
person or thing that is a source of hope | hope | English | verb | To expect optimistically that one might get something (either a change in circumstance or an object) [with for]. | intransitive | |
person or thing that is a source of hope | hope | English | verb | To place confidence; to trust with confident expectation of good [with in]. | intransitive | |
person or thing that is a source of hope | hope | English | verb | To wish. | dialectal nonstandard transitive | |
person or thing that is a source of hope | hope | English | noun | The feeling of trust, confidence, belief or expectation that something wished for can or will happen. | countable uncountable | |
person or thing that is a source of hope | hope | English | noun | The actual thing wished for. | countable | |
person or thing that is a source of hope | hope | English | noun | A person or thing that is a source of hope. | countable | |
person or thing that is a source of hope | hope | English | noun | The virtuous desire for future good. | Christianity | uncountable |
person or thing that is a source of hope | hope | English | noun | A hollow; a valley, especially the upper end of a narrow mountain valley when it is nearly encircled by smooth, green slopes; a combe. | Northern-England Scotland | |
person or thing that is a source of hope | hope | English | noun | A sloping plain between mountain ridges. | ||
person or thing that is a source of hope | hope | English | noun | A small bay; an inlet; a haven. | Scotland | |
person who fails to develop due to congenital hypothyroidism | cretin | English | noun | A person who fails to develop mentally and physically due to a congenital hypothyroidism. | medicine sciences | archaic |
person who fails to develop due to congenital hypothyroidism | cretin | English | noun | An idiot. | broadly derogatory | |
person who is frequently unsuccessful in life | loser | English | noun | A person who loses; one who fails to win or thrive. | ||
person who is frequently unsuccessful in life | loser | English | noun | Something of poor quality. | ||
person who is frequently unsuccessful in life | loser | English | noun | A person who is frequently unsuccessful in life. | ||
person who is frequently unsuccessful in life | loser | English | noun | A contemptible or unfashionable person. | derogatory | |
person who is frequently unsuccessful in life | loser | English | noun | One who or that which loses something, such as extra weight, car keys, etc. | ||
person who is frequently unsuccessful in life | loser | English | noun | A losing proposition, one that is likely to lose or already has lost (such as a losing bet or, analogously, a predictably fruitless task or errand). | ||
person who is frequently unsuccessful in life | loser | English | noun | A person convicted of a crime, especially more than once. | slang | |
person whose company one enjoys | friend | English | noun | A person, typically someone other than a family member, spouse or lover, whose company one enjoys and towards whom one feels affection. | ||
person whose company one enjoys | friend | English | noun | An associate who provides assistance; patron, mentor. | ||
person whose company one enjoys | friend | English | noun | A person with whom one is vaguely or indirectly acquainted. | ||
person whose company one enjoys | friend | English | noun | A person who backs or supports something. | ||
person whose company one enjoys | friend | English | noun | An object or idea that can be used for good. | informal | |
person whose company one enjoys | friend | English | noun | Used as a form of address when warning someone. | colloquial ironic | |
person whose company one enjoys | friend | English | noun | A function or class granted special access to the private and protected members of another class. | ||
person whose company one enjoys | friend | English | noun | A spring-loaded camming device. | climbing hobbies lifestyle sports | |
person whose company one enjoys | friend | English | noun | A lover; a boyfriend or girlfriend. | euphemistic | |
person whose company one enjoys | friend | English | noun | A relative, a relation by blood or marriage. | Scotland obsolete | |
person whose company one enjoys | friend | English | noun | Used to refer collectively to a group of associated individuals, especially those comprising a cast, company, or crew | in-plural | |
person whose company one enjoys | friend | English | verb | To act as a friend to, to befriend; to be friendly to, to help. | obsolete transitive | |
person whose company one enjoys | friend | English | verb | To add (a person) to a list of friends on a social networking site; to officially designate (someone) as a friend. | transitive | |
personal financial situation | 手頭 | Chinese | noun | right beside one; on hand; at hand | ||
personal financial situation | 手頭 | Chinese | noun | personal financial situation; finances | ||
personal financial situation | 手頭 | Chinese | noun | writing or other abilities | ||
personal financial situation | 手頭 | Chinese | noun | strength of one's hand | Min Southern | |
personal financial situation | 手頭 | Chinese | noun | dosage of medicine as prescribed by a doctor | Min Southern | |
personal financial situation | 手頭 | Chinese | noun | situation at hand | Taiwanese-Hokkien | |
pertaining to a dystopia | dystopian | English | adj | Of or pertaining to a dystopia. | ||
pertaining to a dystopia | dystopian | English | adj | Dire; characterized by human suffering or misery. | ||
pertaining to democracy | democratic | English | adj | Pertaining to democracy; constructed upon or in line with the principle of government chosen by the people. | ||
pertaining to democracy | democratic | English | adj | Exhibiting social equality; egalitarian. | ||
pertaining to democracy | democratic | English | adj | Alternative letter-case form of Democratic (“of, pertaining to, or supporting the Democratic Party”). | government politics | US alt-of |
pertaining to democracy | democratic | English | noun | Synonym of democrat (“a supporter of democracy; an advocate of democratic politics (originally (historical) as opposed to the aristocrats in Revolutionary France)”). | dated in-plural | |
pertaining to dialect | Ripuarian | English | name | A West Central German dialect group, spoken in the northern Rhineland (including the cities of Bonn, Cologne, Düsseldorf and Aachen), as well as parts of German-speaking Belgium and south-eastern Limburg (Netherlands); linguistically, the least affected by the consonant shift of all High German dialects | ||
pertaining to dialect | Ripuarian | English | noun | Any of the Ripuarian tribal section of the Frank people (comprising several tribes), who after some migration inhabited this region, as opposed to the Salian branch. | historical | |
pertaining to dialect | Ripuarian | English | adj | Of or pertaining to the Ripuarian people or (one of) its members or descendants. | ||
pertaining to dialect | Ripuarian | English | adj | Of or pertaining to one, all, or any of the Ripuarian dialects. | ||
pertaining to dialect | Ripuarian | English | adj | Of or pertaining to a Ripuarian speaker or speakers. | ||
pharmacology: interaction between drugs | synergy | English | noun | A synonym of binding energy. | mathematics sciences systems-theory | countable uncountable |
pharmacology: interaction between drugs | synergy | English | noun | The cooperation of two or more nerves, muscles, organs, etc. | medicine physiology sciences | countable uncountable |
pharmacology: interaction between drugs | synergy | English | noun | The combined action of two or more drugs where the effects are stronger than their mere sum. | medicine pharmacology sciences | countable uncountable |
pharmacology: interaction between drugs | synergy | English | noun | Benefits resulting from combining different groups, people, objects or processes. | countable figuratively uncountable | |
phone number | Ⓣ | Translingual | symbol | Indicates a phone number. | ||
phone number | Ⓣ | Translingual | symbol | Temperature control switch. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
phone number | Ⓣ | Translingual | symbol | An unidentifiable or indeterminate tonicity (stress or tone). | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
phone number | Ⓣ | Translingual | symbol | Tin (Daltonian symbol). | chemistry natural-sciences physical-sciences | obsolete |
photometry: natural daylight's intensity distribution of light over the visible spectrum | daylight | English | noun | The light from the Sun, as opposed to that from any other source. | countable uncountable | |
photometry: natural daylight's intensity distribution of light over the visible spectrum | daylight | English | noun | A light source that simulates daylight. | countable uncountable | |
photometry: natural daylight's intensity distribution of light over the visible spectrum | daylight | English | noun | The intensity distribution of light over the visible spectrum generated by the Sun under various conditions or by other light sources intended to simulate natural daylight. | countable | |
photometry: natural daylight's intensity distribution of light over the visible spectrum | daylight | English | noun | The period of time between sunrise and sunset. | countable uncountable | |
photometry: natural daylight's intensity distribution of light over the visible spectrum | daylight | English | noun | Daybreak. | countable uncountable | |
photometry: natural daylight's intensity distribution of light over the visible spectrum | daylight | English | noun | Exposure to public scrutiny. | countable uncountable | |
photometry: natural daylight's intensity distribution of light over the visible spectrum | daylight | English | noun | A clear, open space. | countable uncountable | |
photometry: natural daylight's intensity distribution of light over the visible spectrum | daylight | English | noun | The space between platens on a press or similar machinery. | countable | |
photometry: natural daylight's intensity distribution of light over the visible spectrum | daylight | English | noun | Emotional or psychological distance between people, or disagreement. | countable figuratively uncountable | |
photometry: natural daylight's intensity distribution of light over the visible spectrum | daylight | English | noun | Meaningful or noticeable difference or distinction between two things, especially concepts. | countable figuratively uncountable | |
photometry: natural daylight's intensity distribution of light over the visible spectrum | daylight | English | noun | The gap between the top of a drinking-glass and the level of drink it is filled with. | countable uncountable | |
photometry: natural daylight's intensity distribution of light over the visible spectrum | daylight | English | verb | To expose to daylight | ||
photometry: natural daylight's intensity distribution of light over the visible spectrum | daylight | English | verb | To provide sources of natural illumination such as skylights or windows. | architecture | |
photometry: natural daylight's intensity distribution of light over the visible spectrum | daylight | English | verb | To allow light in, as by opening drapes. | ||
photometry: natural daylight's intensity distribution of light over the visible spectrum | daylight | English | verb | To run a drainage pipe to an opening from which its contents can drain away naturally. | civil-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | |
photometry: natural daylight's intensity distribution of light over the visible spectrum | daylight | English | verb | To gain exposure to the open. | intransitive | |
plant | mint | English | noun | A building or institution where money (originally, only coins) is produced under government licence. | ||
plant | mint | English | noun | A vast sum of money; (by extension) a large amount of something. | informal | |
plant | mint | English | noun | Any place regarded as a source of unlimited supply; the supply itself. | figuratively | |
plant | mint | English | verb | To reproduce (coins), usually en masse, under licence. | transitive | |
plant | mint | English | verb | To invent; to forge; to fabricate; to fashion. | ||
plant | mint | English | verb | To create a crypto token. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | transitive |
plant | mint | English | adj | Ellipsis of mint condition: like new. | abbreviation alt-of ellipsis not-comparable | |
plant | mint | English | adj | In near-perfect condition; uncirculated. | hobbies lifestyle numismatics | not-comparable |
plant | mint | English | adj | Unused with original gum; as issued originally. | hobbies lifestyle philately | not-comparable |
plant | mint | English | adj | Very good, excellent. | Geordie Northern-England not-comparable slang | |
plant | mint | English | adj | Attractive; beautiful; handsome. | Australia Ireland New-Zealand UK not-comparable slang | |
plant | mint | English | noun | Any plant in the genus Mentha in the family Lamiaceae, typically aromatic with square stems. | countable uncountable | |
plant | mint | English | noun | The flavoring of the plant, either a sweet, a jelly or sauce. | countable uncountable | |
plant | mint | English | noun | A green color, like that of mint. | countable uncountable | |
plant | mint | English | noun | A mint-flavored candy, often eaten to sweeten the smell of the breath. | countable uncountable | |
plant | mint | English | adj | Of a green color, like that of the mint plant. | not-comparable | |
plant | mint | English | verb | To try, attempt; take aim. | Northern-England Scotland intransitive | |
plant | mint | English | verb | To try, attempt, endeavor; to take aim at; to try to hit; to purpose. | Northern-England Scotland transitive | |
plant | mint | English | verb | To hint; suggest; insinuate. | Scotland intransitive | |
plant | mint | English | noun | An intent, a purpose; an attempt, a try; an effort, an endeavor. | Northern-England Scotland | |
plants in Hedera | ivy | English | noun | Any of several woody, climbing, or trailing evergreen plants of the genus Hedera. | countable uncountable | |
plants in Hedera | ivy | English | noun | Any similar plant of any genus. | broadly countable uncountable | |
point intended to be hit | aim | English | noun | The pointing of a weapon, as a gun, a dart, or an arrow, or object, in the line of direction with the object intended to be struck; the line of fire; the direction of anything, such as a spear, a blow, a discourse, a remark, towards a particular point or object, with a view to strike or affect it. | ||
point intended to be hit | aim | English | noun | The point intended to be hit, or object intended to be attained or affected. | ||
point intended to be hit | aim | English | noun | Intention or goal. | ||
point intended to be hit | aim | English | noun | The ability of someone to aim straight; one’s faculty for being able to hit a physical target. | ||
point intended to be hit | aim | English | noun | Conjecture; guess. | obsolete | |
point intended to be hit | aim | English | verb | To point or direct a missile, or a weapon which propels as missile, towards an object or spot with the intent of hitting it | intransitive | |
point intended to be hit | aim | English | verb | To direct the intention or purpose; to attempt the accomplishment of a purpose; to try to gain; to endeavor;—followed by at, or by an infinitive | intransitive | |
point intended to be hit | aim | English | verb | To direct or point (e.g. a weapon), at a particular object; to direct, as a missile, an act, or a proceeding, at, to, or against an object | transitive | |
point intended to be hit | aim | English | verb | To direct (something verbal) towards a certain person, thing, or group | transitive | |
point intended to be hit | aim | English | verb | To guess or conjecture. | intransitive obsolete | |
point intended to be hit | aim | English | noun | Initialism of America Online AIM; AOL Instant Messenger. | abbreviation alt-of initialism | |
pouch | kapšas | Lithuanian | noun | pouch; purse; sack | ||
pouch | kapšas | Lithuanian | noun | scrotum | anatomy medicine sciences | uncommon |
predestined relationship | 因緣 | Chinese | noun | chance; opportunity | ||
predestined relationship | 因緣 | Chinese | noun | predestined relationship; fate; destiny | ||
predestined relationship | 因緣 | Chinese | noun | hetu and prataya; principal and secondary causes | Buddhism lifestyle religion | |
predestined relationship | 因緣 | Chinese | noun | chain of cause and effect | ||
primitive person outside of civilization | wild man | English | noun | A primitive man who dwells outside of civilized society; a savage person without culture. | ||
primitive person outside of civilization | wild man | English | noun | A rowdy, dissolute, rash, or violent man. | ||
primitive person outside of civilization | wild man | English | noun | A man who advocates unorthodox or outrageous opinions or who behaves in an eccentric manner. | ||
process wherein a fuel is combined with oxygen | combustion | English | noun | The act or process of burning. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
process wherein a fuel is combined with oxygen | combustion | English | noun | A process whereby two chemicals are combined to produce heat. | countable uncountable | |
process wherein a fuel is combined with oxygen | combustion | English | noun | A process wherein a fuel is combined with oxygen, usually at high temperature, releasing heat. | countable uncountable | |
process wherein a fuel is combined with oxygen | combustion | English | noun | Violent agitation, tumult. | countable figuratively uncountable | |
providing efficient insulation so as to keep the body warm | thermal | English | adj | Pertaining to heat or temperature. | not-comparable | |
providing efficient insulation so as to keep the body warm | thermal | English | adj | Providing efficient insulation so as to keep the body warm. | not-comparable | |
providing efficient insulation so as to keep the body warm | thermal | English | adj | Caused or brought about by heat. | not-comparable | |
providing efficient insulation so as to keep the body warm | thermal | English | adj | Having a rough finish from treatment with a blowtorch. | business construction manufacturing masonry stone | not-comparable |
providing efficient insulation so as to keep the body warm | thermal | English | noun | A column of rising air in the lower atmosphere created by uneven heating of a planet's surface. | climatology meteorology natural-sciences | |
providing efficient insulation so as to keep the body warm | thermal | English | verb | To create a rough finish on stone by treating it with a high-temperature blowtorch. | business construction manufacturing masonry stone | |
providing efficient insulation so as to keep the body warm | thermal | English | verb | To fly an unpowered aircraft in a thermal (column of rising air). | ||
psychoactive substance ingested for recreational use, especially illegal and addictive one | drug | English | noun | A substance used to treat an illness, relieve a symptom, or modify a chemical process in the body for a specific purpose. | medicine pharmacology sciences | |
psychoactive substance ingested for recreational use, especially illegal and addictive one | drug | English | noun | A psychoactive substance, especially one which is illegal and addictive, ingested for recreational use, such as cocaine. | ||
psychoactive substance ingested for recreational use, especially illegal and addictive one | drug | English | noun | Anything, such as a substance, emotion, or action, to which one is addicted. | broadly | |
psychoactive substance ingested for recreational use, especially illegal and addictive one | drug | English | noun | Any commodity that lies on hand, or is not salable; an article of slow sale, or in no demand. | ||
psychoactive substance ingested for recreational use, especially illegal and addictive one | drug | English | noun | Ellipsis of drugstore. | Canada US abbreviation alt-of ellipsis informal | |
psychoactive substance ingested for recreational use, especially illegal and addictive one | drug | English | verb | To administer intoxicating drugs to, generally without the recipient's knowledge or consent. | transitive | |
psychoactive substance ingested for recreational use, especially illegal and addictive one | drug | English | verb | To add intoxicating drugs to with the intention of drugging someone. | transitive | |
psychoactive substance ingested for recreational use, especially illegal and addictive one | drug | English | verb | To prescribe or administer drugs or medicines. | intransitive | |
psychoactive substance ingested for recreational use, especially illegal and addictive one | drug | English | verb | To use intoxicating drugs. | intransitive rare | |
psychoactive substance ingested for recreational use, especially illegal and addictive one | drug | English | verb | simple past and past participle of drag | Southern-US dialectal form-of participle past | |
psychoactive substance ingested for recreational use, especially illegal and addictive one | drug | English | noun | A drudge. | obsolete | |
publication of a roleplaying game | sourcebook | English | noun | A book consisting of a collection of writings on a particular subject. | ||
publication of a roleplaying game | sourcebook | English | noun | A publication intended to supplement the core materials of a roleplaying game. | video-games | |
quick, light sweeping motion | whisk | English | noun | A quick, light sweeping motion. | ||
quick, light sweeping motion | whisk | English | noun | A kitchen utensil, now usually made from stiff wire loops fixed to a handle (and formerly of twigs), used for whipping (or a mechanical device with the same function). | ||
quick, light sweeping motion | whisk | English | noun | A bunch of twigs or hair etc, used as a brush. | ||
quick, light sweeping motion | whisk | English | noun | A small handheld broom with a small (or no) handle. | ||
quick, light sweeping motion | whisk | English | noun | A plane used by coopers for evening chines. | ||
quick, light sweeping motion | whisk | English | noun | A kind of cape, forming part of a woman's dress. | ||
quick, light sweeping motion | whisk | English | verb | To move something with quick light sweeping motions. | transitive | |
quick, light sweeping motion | whisk | English | verb | In cooking, to whip e.g. eggs or cream. | transitive | |
quick, light sweeping motion | whisk | English | verb | To move something rapidly and with no warning. | transitive | |
quick, light sweeping motion | whisk | English | verb | To move lightly and nimbly. | intransitive | |
quick, light sweeping motion | whisk | English | verb | To move whiskers. | transitive | |
quick, light sweeping motion | whisk | English | noun | The card game whist. | obsolete uncountable | |
quotation mark | single quote | English | noun | A quotation mark, as in She said, 'Go ahead'. | ||
quotation mark | single quote | English | noun | An apostrophe, as in Let's do it. | ||
ready to receive something, especially new concepts or ideas | receptive | English | adj | Capable of receiving something. | ||
ready to receive something, especially new concepts or ideas | receptive | English | adj | Ready to receive something, especially new concepts or ideas. | ||
ready to receive something, especially new concepts or ideas | receptive | English | adj | Of a female flower or gynoecium: ready for reproduction; fertile. | biology botany natural-sciences | |
ready to receive something, especially new concepts or ideas | receptive | English | adj | Of, affecting, or pertaining to the understanding of language rather than its expression. | human-sciences medicine neurology neuroscience psychology sciences | |
ready to receive something, especially new concepts or ideas | receptive | English | adj | Of a female animal (especially a mammal): prepared to mate; in heat, in oestrus. | biology natural-sciences zoology | |
ready-made clothes | 成服 | Chinese | noun | ready-made clothes; ready-to-wear | ||
ready-made clothes | 成服 | Chinese | noun | mourning clothes | literary | |
recalcitrant | непокірний | Ukrainian | adj | recalcitrant, refractory, insubordinate, unruly, contumacious, disobedient | ||
recalcitrant | непокірний | Ukrainian | adj | unruly | figuratively | |
reduced work hours | short time | English | noun | A period of reduced workhours. | ||
reduced work hours | short time | English | noun | A meeting with a sex worker that usually ends when ejaculation is reached. | lifestyle prostitution sexuality | |
reduced work hours | short time | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see short, time. | ||
reflective, reverberatory | відбивний | Ukrainian | adj | intended for beating off/breaking off (something) | ||
reflective, reverberatory | відбивний | Ukrainian | adj | tenderized (by beating) | cooking food lifestyle | |
reflective, reverberatory | відбивний | Ukrainian | adj | reflective (that reflects or redirects back to the source) | ||
reflective, reverberatory | відбивний | Ukrainian | adj | reverberatory (employing reverberation or deflection) | ||
related titles | viscount | English | noun | A member of the peerage, above a baron but below a count or earl. | ||
related titles | viscount | English | noun | Any of various nymphalid butterflies of the genus Tanaecia. Other butterflies in this genus are called earls and counts. | biology entomology natural-sciences | |
related to Newton | Newtonian | English | adj | Of or relating to Isaac Newton, or his laws and theories. | ||
related to Newton | Newtonian | English | adj | Obeying Newton's law of viscosity; i.e. having a constant viscosity. | ||
related to Newton | Newtonian | English | adj | Of or relating to classical physics that does not take relativity into account. | natural-sciences physical-sciences physics | |
related to Newton | Newtonian | English | noun | A scientist supporting Isaac Newton's views on physics and mathematics. | ||
related to a 10-year period | ten | English | num | The number occurring after nine and before eleven, represented in Arabic numerals (base ten) as 10 and in Roman numerals as X. | ||
related to a 10-year period | ten | English | noun | A set or group with ten elements. | countable uncountable | |
related to a 10-year period | ten | English | noun | An inexact quantity, typically understood to be between 20 and 100. | countable in-plural uncountable | |
related to a 10-year period | ten | English | noun | A card in a given suit with a value of ten. | card-games games | countable |
related to a 10-year period | ten | English | noun | A denomination of currency, such as a banknote, with a value of ten units. | countable | |
related to a 10-year period | ten | English | noun | A perfect specimen, (particularly) a physically attractive person. | US countable slang | |
related to a 10-year period | ten | English | noun | A high level of intensity. | US countable slang | |
related to a 10-year period | ten | English | noun | The act of rowing ten strokes flat out. | hobbies lifestyle rowing sports | countable |
relating to a legal or political constitution | constitutional | English | adj | Belonging to, or inherent in, the constitution or structure of one's body or mind. | ||
relating to a legal or political constitution | constitutional | English | adj | For the benefit of one's constitution or health. | ||
relating to a legal or political constitution | constitutional | English | adj | Relating to the constitution or composition of something; essential, fundamental. | ||
relating to a legal or political constitution | constitutional | English | adj | Relating to a legal or political constitution (“the basic law of a nation or institution; the formal or informal system of primary principles and laws that regulates a government or other institution”). | law | |
relating to a legal or political constitution | constitutional | English | adj | In compliance with or valid under a legal or political constitution. | law | |
relating to a legal or political constitution | constitutional | English | adj | Of a monarch: having a purely ceremonial role, or possessing powers limited by a constitution rather than plenary or unlimited powers. | government law politics | also |
relating to a legal or political constitution | constitutional | English | noun | Something that aids or fosters one's constitution (health): / A walk that is taken regularly for good health and wellbeing. | ||
relating to a legal or political constitution | constitutional | English | noun | Something that aids or fosters one's constitution (health): / An act of defecation. | euphemistic | |
relative | 親戚 | Chinese | noun | relative; family relation | ||
relative | 親戚 | Chinese | noun | immediate family (one's mother, father and siblings) | Classical | |
representation | image | English | noun | An optical or other representation of a real object; a graphic; a picture. | ||
representation | image | English | noun | A mental picture of something not real or not present. | ||
representation | image | English | noun | A statue or idol. | ||
representation | image | English | noun | A file that contains all information needed to produce a live working copy. (See disk image and image copy.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
representation | image | English | noun | A characteristic of a person, group or company etc., style, manner of dress, how one is or wishes to be perceived by others. | ||
representation | image | English | noun | The value a function maps some argument to. | mathematics sciences | |
representation | image | English | noun | The subset of the codomain of a function comprising those elements that are the image of some element of its domain. | mathematics sciences | |
representation | image | English | noun | A form of interference: a weaker "copy" of a strong signal that occurs at a different frequency. | broadcasting media radio | |
representation | image | English | noun | Show; appearance; cast. | obsolete | |
representation | image | English | verb | To represent by an image or symbol; to portray. | transitive | |
representation | image | English | verb | To reflect, mirror. | transitive | |
representation | image | English | verb | To create an image of. | transitive | |
representation | image | English | verb | To create a complete backup copy of a file system or other entity. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
reptile | crocodile | English | noun | Any of the predatory amphibious reptiles of the family Crocodylidae; (loosely) a crocodilian, any species of the order Crocodilia, which also includes the alligators, caimans and gavials. | ||
reptile | crocodile | English | noun | A long line or procession of people (especially children) walking together. | ||
reptile | crocodile | English | noun | A fallacious dilemma, mythically supposed to have been first used by a crocodile. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
reptile | crocodile | English | verb | To speak another language than Esperanto at an Esperanto-language gathering. | intransitive slang | |
reset | nolla | Swedish | noun | a zero; the symbol, or digit, "0". | common-gender | |
reset | nolla | Swedish | noun | a zero (of a scale) | common-gender | |
reset | nolla | Swedish | noun | a loser, nobody | common-gender | |
reset | nolla | Swedish | noun | a person who recently started university or gymnasium, and has not yet been "introduced" to the school by the older students; person taking part, as a new student, in an orientation week | common-gender | |
reset | nolla | Swedish | verb | to reset, to calibrate to zero | ||
reset | nolla | Swedish | verb | to haze (initiate a new student, called nolla, noun) | ||
reset | nolla | Swedish | verb | to shut out, to prevent (an opponent) from scoring | hobbies lifestyle sports | |
rest | paos | Romanian | noun | an offering or dole made for the dead at a funeral (in the form of wine mixed with honey and water sprinkled on the body, a special bread, and a candle) | neuter | |
rest | paos | Romanian | noun | rest, repose | archaic neuter | |
ribavirin | RTP | English | noun | Initialism of rapid thermal processing. | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
ribavirin | RTP | English | noun | Initialism of Real-time Transport Protocol. | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
ribavirin | RTP | English | noun | Abbreviation of ribavirin triphosphate. | abbreviation alt-of uncountable | |
ribavirin | RTP | English | noun | Initialism of Research Triangle Park (and metonymically referring to the Research Triangle region). | US abbreviation alt-of initialism uncountable | |
ribavirin | RTP | English | noun | Initialism of Royal Thai Police. | Thailand abbreviation alt-of initialism uncountable | |
science of analyzing and breaking codes and ciphers | cryptanalysis | English | noun | The science of analyzing and breaking of codes and ciphers. | countable uncountable | |
science of analyzing and breaking codes and ciphers | cryptanalysis | English | noun | An analysis or decrypting of a specific text or a specific code or cipher. | countable uncountable | |
search | quest | English | noun | A journey or effort in pursuit of a goal (often lengthy, ambitious, or fervent); a mission. | ||
search | quest | English | noun | A journey or effort in pursuit of a goal (often lengthy, ambitious, or fervent); a mission. / A task that a player may complete in order to gain a reward or advance the story. | video-games | |
search | quest | English | noun | The act of seeking, or looking after anything; attempt to find or obtain; search; pursuit. | ||
search | quest | English | noun | A request; a desire; a solicitation. | obsolete | |
search | quest | English | noun | A group of people conducting a search or inquiry. | obsolete | |
search | quest | English | noun | An inquest; a jury of inquest. | obsolete | |
search | quest | English | verb | To seek or pursue a goal; to undertake a mission or job. | intransitive | |
search | quest | English | verb | To search for something; to seek. | transitive | |
search | quest | English | verb | To locate and attach to a host animal. | biology entomology natural-sciences | |
search | quest | English | noun | A short test. | education | |
see | αιμάσσω | Greek | verb | to bleed | ||
see | αιμάσσω | Greek | verb | to shed blood, wound, kill | ||
see | αλέκιαστος | Greek | adj | without stain, stainless, unstained | masculine | |
see | αλέκιαστος | Greek | adj | unblemished, spotless | masculine | |
see | αμαλγαμώνω | Greek | verb | to amalgamate (alloy with mercury) | chemistry engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
see | αμαλγαμώνω | Greek | verb | to amalgamate (unite) | figuratively | |
see | αμφίκυρτος | Greek | adj | biconvex, lenticular | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | masculine |
see | αμφίκυρτος | Greek | adj | gibbous | masculine | |
see | αραχνιασμένος | Greek | verb | covered with cobwebs, full of cobwebs | literally masculine participle | |
see | αραχνιασμένος | Greek | verb | out-of-date, outdated | figuratively idiomatic masculine participle | |
see | αστείος | Greek | adj | funny, amusing, comical, comic | masculine | |
see | αστείος | Greek | adj | trivial | masculine | |
see | αστείος | Greek | adj | laughable | masculine | |
see | γιατρίνα | Greek | noun | doctor (female) | feminine | |
see | γιατρίνα | Greek | noun | doctor's wife | feminine obsolete | |
see | τραγουδιστός | Greek | adj | dulcet | masculine | |
see | τραγουδιστός | Greek | adj | melodious (voice) | masculine | |
see | τραγουδιστός | Greek | adj | sung | masculine | |
see | φαλάκρα | Greek | noun | baldness | feminine | |
see | φαλάκρα | Greek | noun | bald spot, bald patch, bald pate (hairless part of scalp) | feminine | |
see | φαλάκρα | Greek | noun | genitive/accusative/vocative singular of φαλάκρας (falákras) | accusative form-of genitive singular vocative | |
sense 3 | prima | Esperanto | adj | prime (element) | mathematics sciences | |
sense 3 | prima | Esperanto | adj | prime (ideal) | mathematics sciences | |
sense 3 | prima | Esperanto | adj | relatively prime (elements) | mathematics sciences | |
sheath to protect the finger | stall | English | noun | A compartment for a single animal in a stable or cattle shed. | countable | |
sheath to protect the finger | stall | English | noun | A stable; a place for cattle. | ||
sheath to protect the finger | stall | English | noun | A bench or table on which small articles of merchandise are exposed for sale. | ||
sheath to protect the finger | stall | English | noun | A small open-fronted shop, for example in a market, food court, etc. | countable | |
sheath to protect the finger | stall | English | noun | A very small room used for a shower or a toilet. | ||
sheath to protect the finger | stall | English | noun | A seat in a theatre close to and (about) level with the stage; traditionally, a seat with arms, or otherwise partly enclosed, as distinguished from the benches, sofas, etc. | countable | |
sheath to protect the finger | stall | English | noun | An Heathen altar, typically an indoor one, as contrasted with a more substantial outdoor harrow. | lifestyle paganism religion | Germanic |
sheath to protect the finger | stall | English | noun | A seat in a church, especially one next to the chancel or choir, reserved for church officials and dignitaries. | ||
sheath to protect the finger | stall | English | noun | A church office that entitles the incumbent to the use of a church stall. | ||
sheath to protect the finger | stall | English | noun | A sheath to protect the finger. | ||
sheath to protect the finger | stall | English | noun | The space left by excavation between pillars. | business mining | |
sheath to protect the finger | stall | English | noun | A parking stall; a space for a vehicle in a parking lot or parkade. | Canada | |
sheath to protect the finger | stall | English | verb | To put (an animal, etc.) in a stall. | transitive | |
sheath to protect the finger | stall | English | verb | To fatten. | ||
sheath to protect the finger | stall | English | verb | To live in, or as if in, a stall; to dwell. | obsolete | |
sheath to protect the finger | stall | English | verb | To place in an office with the customary formalities; to install. | ||
sheath to protect the finger | stall | English | verb | To forestall; to anticipate. | ||
sheath to protect the finger | stall | English | verb | To keep close; to keep secret. | ||
sheath to protect the finger | stall | English | noun | An action that is intended to cause, or actually causes, delay. | ||
sheath to protect the finger | stall | English | noun | Loss of lift due to an airfoil's critical angle of attack being exceeded, normally occurring due to low airspeed. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
sheath to protect the finger | stall | English | verb | To employ delaying tactics against. | transitive | |
sheath to protect the finger | stall | English | verb | To employ delaying tactics; to stall for time. | intransitive | |
sheath to protect the finger | stall | English | verb | To come to a standstill. | intransitive | |
sheath to protect the finger | stall | English | verb | To cause to stop making progress; to hinder; to slow down; to delay or forestall. | transitive | |
sheath to protect the finger | stall | English | verb | To exceed the critical angle of attack, resulting in loss of lift. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
sheath to protect the finger | stall | English | verb | To cause to exceed the critical angle of attack, resulting in loss of lift. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
sheath to protect the finger | stall | English | verb | To plunge into mire or snow so as not to be able to get on; to set; to fix. | ||
sheath to protect the finger | stall | English | verb | To stop suddenly. | intransitive | |
sheath to protect the finger | stall | English | verb | To cause the engine of a manual-transmission car or truck to stop by going too slowly for the selected gear. | automotive transport vehicles | transitive |
sheath to protect the finger | stall | English | verb | To be stuck, as in mire or snow; to stick fast. | obsolete | |
sheath to protect the finger | stall | English | verb | To be tired of eating, as cattle. | obsolete | |
ship's boat | cutter | English | noun | A person or device that cuts (in various senses). | ||
ship's boat | cutter | English | noun | A single-masted, fore-and-aft rigged, sailing vessel with at least two headsails, and a mast set further aft than that of a sloop. | nautical transport | |
ship's boat | cutter | English | noun | A foretooth; an incisor. | ||
ship's boat | cutter | English | noun | A heavy-duty motor boat for official use. | ||
ship's boat | cutter | English | noun | A ship's boat, used for transport ship-to-ship or ship-to-shore. | nautical transport | |
ship's boat | cutter | English | noun | A ball that moves sideways in the air, or off the pitch, because it has been cut. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
ship's boat | cutter | English | noun | A cut fastball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
ship's boat | cutter | English | noun | A ten-pence piece. So named because it is the coin most often sharpened by prison inmates to use as a weapon. | slang | |
ship's boat | cutter | English | noun | A person who practices self-injury by making cuts in the flesh. | informal | |
ship's boat | cutter | English | noun | A surgeon. | medicine sciences | colloquial derogatory humorous slang |
ship's boat | cutter | English | noun | An animal yielding inferior meat, with little or no external fat and marbling. | ||
ship's boat | cutter | English | noun | An officer in the exchequer who notes by cutting on the tallies the sums paid. | obsolete | |
ship's boat | cutter | English | noun | A ruffian; a bravo; a destroyer. | obsolete | |
ship's boat | cutter | English | noun | A kind of soft yellow brick, easily cut, and used for facework. | obsolete | |
ship's boat | cutter | English | noun | A light sleigh drawn by one horse. | ||
ship's boat | cutter | English | noun | A flag or similar instrument for blocking light. | broadcasting media television | |
ship's boat | cutter | English | noun | A knife. | Multicultural-London-English | |
ship's boat | cutter | English | noun | An active child. | Maine | |
ship's boat | cutter | English | noun | A supporter of infant circumcision or female genital mutilation; pro-circumcisionist. | derogatory | |
ship's boat | cutter | English | noun | A three-quarters facelock bulldog move in which the attacker drives the opponent's head into the mat while falling onto their back. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
small rodent | mouse | English | noun | Any small rodent of the genus Mus. | ||
small rodent | mouse | English | noun | A member of the many small rodent and marsupial species resembling mice, typically having a small body, dark fur, long tail, and nocturnal sleeping pattern compared to rats. | informal | |
small rodent | mouse | English | noun | A quiet or shy person. | ||
small rodent | mouse | English | noun | (plural mice or mouses) An input device that is moved over a pad or other flat surface to produce a corresponding movement of a pointer on a graphical display. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
small rodent | mouse | English | noun | A pointer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
small rodent | mouse | English | noun | A facial hematoma or black eye. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
small rodent | mouse | English | noun | A turn or lashing of spun yarn or small stuff, or a metallic clasp or fastening, uniting the point and shank of a hook to prevent its unhooking or straightening out. | nautical transport | |
small rodent | mouse | English | noun | A familiar term of endearment. | obsolete | |
small rodent | mouse | English | noun | A match used in firing guns or blasting. | ||
small rodent | mouse | English | noun | A small model of (a fragment of) Zermelo-Fraenkel set theory with desirable properties (depending on the context). | mathematics sciences set-theory | |
small rodent | mouse | English | noun | A small cushion for a woman's hair. | historical | |
small rodent | mouse | English | noun | Part of a hind leg of beef, next to the round. | ||
small rodent | mouse | English | verb | To move cautiously or furtively, in the manner of a mouse (the rodent) (frequently used in the phrasal verb to mouse around). | intransitive | |
small rodent | mouse | English | verb | To hunt or catch mice (the rodents), usually of cats. | intransitive | |
small rodent | mouse | English | verb | To close the mouth of a hook by a careful binding of marline or wire. | nautical transport | transitive |
small rodent | mouse | English | verb | To navigate by means of a computer mouse. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
small rodent | mouse | English | verb | To tear, as a cat devours a mouse. | nonce-word obsolete transitive | |
small vessel used to hold wine or water for the Eucharist | cruet | English | noun | A small bottle or container used to hold a condiment, such as salt, pepper, oil, or vinegar, for use at a dining table. | ||
small vessel used to hold wine or water for the Eucharist | cruet | English | noun | A stand for these containers. | British | |
small vessel used to hold wine or water for the Eucharist | cruet | English | noun | A small vessel used to hold wine or water for the Eucharist. | Christianity | |
smell of one's mother's milk | 乳臊 | Chinese | noun | smell of one's mother's milk | Hakka | |
smell of one's mother's milk | 乳臊 | Chinese | noun | childishness, boyishness | Hakka figuratively | |
someone held up in reverence | demigod | English | noun | A half-god or hero; the offspring of a deity and a mortal. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
someone held up in reverence | demigod | English | noun | Someone held up for reverence as a supreme example. | ||
someone who theorizes | idealogue | English | noun | One given to fanciful ideas or theories; someone who theorizes or speculates. | ||
someone who theorizes | idealogue | English | noun | Someone who espouses a particular ideology, particularly a political one. | ||
special excited activity | innervation | English | noun | The act of innervating or stimulating. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology | countable uncountable |
special excited activity | innervation | English | noun | Special activity excited in any part of the nervous system or in any organ of sense or motion; the nervous influence necessary for the maintenance of life, and the functions of the various organs. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology | countable uncountable |
special excited activity | innervation | English | noun | The distribution of nerves in an animal, or to any of its parts. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology | countable uncountable |
species of North African grass | esparto | English | noun | Either of two species of perennial grasses used for fibre production, and for making paper: / Stipa tenacissima, of North Africa. | uncountable | |
species of North African grass | esparto | English | noun | Either of two species of perennial grasses used for fibre production, and for making paper: / Lygeum spartum, of the Mediterranean. | uncountable | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | A biological structure found in many animals that is used for locomotion and that is frequently a separate organ at the terminal part of the leg. | ||
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | Specifically, a human foot, which is found below the ankle and is used for standing and walking. | anatomy medicine sciences | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | Travel by walking. | attributive often | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | The base or bottom of anything. | ||
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | The part of a flat surface on which the feet customarily rest. | ||
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | The end of a rectangular table opposite the head. | ||
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | A short foot-like projection on the bottom of an object to support it. | ||
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | A unit of measure equal to twelve inches or one third of a yard, equal to exactly 30.48 centimetres. | ||
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | A unit of measure equal to twelve inches or one third of a yard, equal to exactly 30.48 centimetres. / Ellipsis of square foot, a unit of area. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | A unit of measure equal to twelve inches or one third of a yard, equal to exactly 30.48 centimetres. / Ellipsis of cubic foot, a unit of volume. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | A unit of measure for organ pipes equal to the wavelength of two octaves above middle C, approximately 328 mm. | entertainment lifestyle music | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | Foot soldiers; infantry. | government military politics war | collective |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | The end of a cigar which is lit, and usually cut before lighting. | cigars lifestyle | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | The part of a sewing machine which presses downward on the fabric, and may also serve to move it forward. | business manufacturing sewing textiles | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | The bottommost part of a typed or printed page. | media printing publishing | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | The base of a piece of type, forming the sides of the groove. | media printing publishing | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | The basic measure of rhythm in a poem. | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | The parsing of syllables into prosodic constituents, which are used to determine the placement of stress in languages along with the notions of constituent heads. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | The bottom edge of a sail. | nautical transport | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | The end of a billiard or pool table behind the foot point where the balls are racked. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | In a bryophyte, that portion of a sporophyte which remains embedded within and attached to the parent gametophyte plant. | biology botany natural-sciences | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | The muscular part of a bivalve mollusc or a gastropod by which it moves or holds its position on a surface. | biology malacology natural-sciences | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | The globular lower domain of a protein. | ||
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | The point of intersection of one line with another that is perpendicular to it. | geometry mathematics sciences | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | Fundamental principle; basis; plan. | ||
spread out and stack up turf sods | foot | English | noun | Recognized condition; rank; footing. | ||
spread out and stack up turf sods | foot | English | verb | To use the foot to kick (usually a ball). | transitive | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | verb | To pay (a bill). | transitive | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | verb | To tread to measure of music; to dance; to trip; to skip. | ||
spread out and stack up turf sods | foot | English | verb | To walk. | ||
spread out and stack up turf sods | foot | English | verb | To set foot on; to walk on. | archaic | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | verb | To set on foot; to establish; to land. | obsolete | |
spread out and stack up turf sods | foot | English | verb | To renew the foot of (a stocking, etc.). | ||
spread out and stack up turf sods | foot | English | verb | To sum up, as the numbers in a column; sometimes with up. | ||
spread out and stack up turf sods | foot | English | verb | To spread out and stack up (turf sods) to allow them to dry. | Ireland transitive | |
state | crown | English | noun | A royal, imperial or princely headdress; a diadem. | business clothing fashion government lifestyle manufacturing monarchy politics textiles | |
state | crown | English | noun | A wreath or band for the head, especially one given as reward of victory or a mark of honor. | ||
state | crown | English | noun | Any reward of victory or mark of honor. | broadly | |
state | crown | English | noun | Imperial or regal power, or those who wield it. | ||
state | crown | English | noun | The sovereign (in a monarchy), as head of state. | metonymically | |
state | crown | English | noun | The state, the government (headed by a monarch). | broadly especially | |
state | crown | English | noun | The police (referring to Crown Victoria police cars). | ||
state | crown | English | noun | The top part of something: / The topmost part of the head. | ||
state | crown | English | noun | The top part of something: / The topmost part of the head. / During childbirth, the appearance of the baby's head from the mother's vagina. | medicine sciences | |
state | crown | English | noun | The top part of something: / The topmost part of the head. / A round spot shaved clean on the top of the head, as a mark of the clerical state; the tonsure. | lifestyle religion | |
state | crown | English | noun | The top part of something: / The highest part of a hill. | ||
state | crown | English | noun | The top part of something: / The top section of a hat, above the brim. | ||
state | crown | English | noun | The top part of something: / The raised centre of a road. | ||
state | crown | English | noun | The top part of something: / The highest part of an arch. | ||
state | crown | English | noun | The top part of something: / The upper range of facets in a rose diamond. | ||
state | crown | English | noun | The top part of something: / The dome of a furnace. | ||
state | crown | English | noun | The top part of something: / The upper part of certain fruits, as the pineapple or strawberry, that is removed before eating. | ||
state | crown | English | noun | The top part of something: / The top of a tree. | business forestry | |
state | crown | English | noun | A kind of spire or lantern formed by converging flying buttresses. | architecture | |
state | crown | English | noun | Splendor; culmination; acme. | ||
state | crown | English | noun | Any currency (originally) issued by the crown (regal power) and often bearing a crown (headdress); (translation) various currencies known by similar names in their native languages, such as the korona, koruna, krona, króna, krone. | ||
state | crown | English | noun | A former predecimalization British coin worth five shillings. | historical | |
state | crown | English | noun | A coin or note worth five shillings in various countries that are or were in the British Commonwealth, such as Ireland or Jamaica. | broadly historical | |
state | crown | English | noun | The part of a plant where the root and stem meet. | biology botany natural-sciences | |
state | crown | English | noun | The part of a tooth above the gums. | anatomy dentistry medicine sciences | |
state | crown | English | noun | A prosthetic covering for a tooth. | dentistry medicine sciences | |
state | crown | English | noun | A knot formed in the end of a rope by tucking in the strands to prevent them from unravelling. | nautical transport | |
state | crown | English | noun | The part of an anchor where the arms and the shank meet. | nautical transport | |
state | crown | English | noun | The rounding, or rounded part, of the deck from a level line. | nautical transport | |
state | crown | English | noun | A standard size of printing paper measuring 20 × 15 inches. | UK | |
state | crown | English | noun | A standard size of writing paper measuring 19 × 15 inches. | US | |
state | crown | English | noun | A monocyclic ligand having three or more binding sites, capable of holding a guest in a central location. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
state | crown | English | noun | A rounding or smoothing of the barrel opening. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
state | crown | English | noun | The area enclosed between two concentric perimeters. | geometry mathematics sciences | |
state | crown | English | noun | A whole bird with the legs and wings removed to produce a joint of white meat. | ||
state | crown | English | noun | A formal hat worn by women to Sunday church services; a church crown. | colloquial | |
state | crown | English | noun | The knurled knob or dial, on the outside of a watch case, used to wind it or adjust the hands. | hobbies horology lifestyle | |
state | crown | English | adj | Of, related to, or pertaining to a crown. | not-comparable | |
state | crown | English | adj | Of, related to, pertaining to the top of a tree or trees. | not-comparable | |
state | crown | English | verb | To place a crown on the head of. | ||
state | crown | English | verb | To formally declare (someone) a king, queen, emperor, etc. | ||
state | crown | English | verb | To bestow something upon as a mark of honour, dignity, or recompense; to adorn; to dignify. | ||
state | crown | English | verb | To form the topmost or finishing part of; to complete; to consummate; to perfect. | ||
state | crown | English | verb | To declare (someone) a winner. | ||
state | crown | English | verb | Of a baby, during the birthing process; for the surface of the baby's head to appear in the vaginal opening. | medicine sciences | |
state | crown | English | verb | To cause to round upward; to make anything higher at the middle than at the edges, such as the face of a machine pulley. | transitive | |
state | crown | English | verb | To hit on the head. | ||
state | crown | English | verb | To shoot an opponent in the back of the head with a shotgun in a first-person shooter video game. | video-games | |
state | crown | English | verb | In checkers, to stack two checkers to indicate that the piece has become a king. | ||
state | crown | English | verb | Of a forest fire or bushfire, to spread to the crowns of the trees and thence move from tree to tree independent of the surface fire. | ||
state | crown | English | verb | To widen the opening of the barrel. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
state | crown | English | verb | To effect a lodgment upon, as upon the crest of the glacis, or the summit of the breach. | government military politics war | |
state | crown | English | verb | To lay the ends of the strands of (a knot) over and under each other. | nautical transport | |
state | crown | English | verb | To be on the point of defecating. | intransitive slang | |
state | crown | English | verb | past participle of crow | archaic form-of participle past | |
steamboat or steamship | steamer | English | noun | A device or object that works by the operation of steam. / A vessel in which articles are subjected to the action of steam, as in washing and in various processes of manufacture. | ||
steamboat or steamship | steamer | English | noun | A device or object that works by the operation of steam. / A cooking appliance that cooks by steaming. | cooking food lifestyle | |
steamboat or steamship | steamer | English | noun | A device or object that works by the operation of steam. / A steam fire engine, that is, a steam boiler and engine driving a pump, which are all mounted on wheels. | obsolete | |
steamboat or steamship | steamer | English | noun | A mode of transportation propelled by steam. / A steam-powered road locomotive; a traction engine. | ||
steamboat or steamship | steamer | English | noun | A mode of transportation propelled by steam. / A vessel propelled by steam; a steamboat or steamship. | nautical transport | |
steamboat or steamship | steamer | English | noun | Clipping of steamer trunk. | abbreviation alt-of clipping | |
steamboat or steamship | steamer | English | noun | A babycino (frothy milk drink). | ||
steamboat or steamship | steamer | English | noun | A wetsuit with long sleeves and legs. | ||
steamboat or steamship | steamer | English | noun | The name of various animals. / The soft-shell clam, sand gaper, or long-neck clam (Mya arenaria), an edible saltwater clam; specifically the clam when steamed for eating. | Maine | |
steamboat or steamship | steamer | English | noun | The name of various animals. / A steamer duck: any of the four species of the duck genus Tachyeres which are all found in South America, three of which are flightless. | ||
steamboat or steamship | steamer | English | noun | A racehorse the odds of which are becoming shorter (that is, decreasing) because bettors are backing it. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
steamboat or steamship | steamer | English | noun | An act of fellatio. | British slang | |
steamboat or steamship | steamer | English | noun | A member of a youth gang who engages in steaming (robbing and escaping in a large group). | British slang | |
steamboat or steamship | steamer | English | noun | A drinking session. | British Scotland slang | |
steamboat or steamship | steamer | English | noun | A dish made by cooking diced meat very slowly in a tightly sealed pot with a minimum of flavourings, allowing it to steam in its own juices; specifically such a dish made with kangaroo meat. | Australia obsolete | |
steamboat or steamship | steamer | English | noun | A steamed clam. | in-plural | |
steamboat or steamship | steamer | English | noun | A stolen vehicle. | dancing hip-hop hobbies lifestyle sports | slang |
steamboat or steamship | steamer | English | verb | To travel by steamer. | intransitive | |
steamboat or steamship | steamer | English | noun | A mug. / A gullible or easily cheated person. | British slang | |
steamboat or steamship | steamer | English | noun | A mug. / A stupid or contemptible person. | British slang | |
steamboat or steamship | steamer | English | noun | A homosexual man with a preference for passive partners. | British slang | |
steamboat or steamship | steamer | English | noun | A prostitute's client. | British slang | |
steamboat or steamship | steamer | English | noun | a gambler who increases a wager after losing. | US slang | |
stunningly beautiful | breathtaking | English | adj | stunningly beautiful; amazing | ||
stunningly beautiful | breathtaking | English | adj | Very surprising or shocking; to such a degree as to cause astonishment. | broadly | |
target ball in bowls | jack | English | noun | A coarse medieval coat of defence, especially one made of leather. | ||
target ball in bowls | jack | English | noun | A man. / A name applied to a hypothetical or typical man. | capitalized | |
target ball in bowls | jack | English | noun | A man. / A man, a fellow; a typical man; men in general. | US countable | |
target ball in bowls | jack | English | noun | A man. / A sailor. | colloquial | |
target ball in bowls | jack | English | noun | A man. / A policeman or detective; (Australia) a military policeman. | slang | |
target ball in bowls | jack | English | noun | A man. / A manual laborer. | archaic | |
target ball in bowls | jack | English | noun | A man. / A lumberjack. | Canada US colloquial | |
target ball in bowls | jack | English | noun | A man. / A sepoy. | India historical slang | |
target ball in bowls | jack | English | noun | A device or utensil. / A device for turning a spit; a smokejack or roasting jack. | ||
target ball in bowls | jack | English | noun | A device or utensil. / Each of a series of blocks in a harpsichord or the earlier virginal, communicating the action of the key to the quill; sometime also, a hopper in a modern piano. | ||
target ball in bowls | jack | English | noun | A device or utensil. / a tool used in manual production of glass objects (like bottles or wine glasses). | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | |
target ball in bowls | jack | English | noun | A device or utensil. / A support for wood being sawn; a sawhorse or sawbuck. | obsolete | |
target ball in bowls | jack | English | noun | A device or utensil. / A device used to hold a boot by the heel, to assist in removing the boot. | ||
target ball in bowls | jack | English | noun | A device or utensil. / A mechanical device used to raise and (temporarily) support a heavy object, now especially to lift one side of a motor vehicle when (e.g.) changing a tyre. | ||
target ball in bowls | jack | English | noun | A device or utensil. / Any of various levers for raising or lowering the sinkers which push the loops down on the needles in a knitting machine or stocking frame. | ||
target ball in bowls | jack | English | noun | A device or utensil. / A wedge for separating rocks rent by blasting. | business mining | archaic |
target ball in bowls | jack | English | noun | A device or utensil. / A grating device used to separate and guide the threads in a warping machine; a heck-box. | obsolete | |
target ball in bowls | jack | English | noun | A device or utensil. / A machine for twisting the sliver as it leaves a carding machine, in the preparation of yarn. | obsolete | |
target ball in bowls | jack | English | noun | A device or utensil. / A switch for a jack plug, a jackknife switch; (more generally) a socket used to connect a device to a circuit, network etc. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
target ball in bowls | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A pitcher or other vessel for holding liquid, especially alcoholic drink; a black-jack. | historical regional | |
target ball in bowls | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / The lowest court card in a deck of standard playing cards, ranking between the 10 and queen, with an image of a knave or pageboy on it. | card-games games | |
target ball in bowls | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A small, typically white, ball used as the target ball in bowls; a jack-ball. | ||
target ball in bowls | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A small ship's flag used as a signal or identifying device; a small flag flown at the bow of the vessel. | nautical transport | |
target ball in bowls | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A measure of liquid corresponding to a quarter of a pint. | UK archaic historical regional | |
target ball in bowls | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A fake coin designed to look like a sovereign. | obsolete slang | |
target ball in bowls | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A jackcrosstree. | nautical transport | archaic historical |
target ball in bowls | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A small, six-pointed playing piece used in the game of jacks. | games | |
target ball in bowls | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A torch or other light used in hunting to attract or dazzle game at night. | US | |
target ball in bowls | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / Money, cash. | US slang | |
target ball in bowls | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A strong alcoholic liquor, especially home-distilled or illicit. | Canada US | |
target ball in bowls | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / Nothing, not anything, jack shit. | euphemistic slang | |
target ball in bowls | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / The eleventh batsman to come to the crease in an innings. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | slang |
target ball in bowls | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A smooth often ovoid large gravel or small cobble in a natural water course. | slang | |
target ball in bowls | jack | English | noun | A plant or animal. / A pike, especially when young. | ||
target ball in bowls | jack | English | noun | A plant or animal. / A male ass, especially when kept for breeding. | US | |
target ball in bowls | jack | English | noun | A plant or animal. / Any of the marine fish in the family Carangidae. | ||
target ball in bowls | jack | English | noun | A plant or animal. / A jackrabbit. | US | |
target ball in bowls | jack | English | noun | A plant or animal. / A large California rockfish, the bocaccio, Sebastes paucispinis. | ||
target ball in bowls | jack | English | noun | A plant or animal. / Mangifera caesia, related to the mango tree. | ||
target ball in bowls | jack | English | noun | A plant or animal. / Plant in the genus Arisaema, also known as Jack-in-the-pulpit, and capitalized Jack. | colloquial | |
target ball in bowls | jack | English | noun | A plant or animal. / Spadix of a plant (also capitalized Jack). | colloquial | |
target ball in bowls | jack | English | noun | A plant or animal. / Plant of the genus Emex, also considered synonymous to Rumex, if not then containing two species lesser jack and little jack for Emex spinosa syn. Rumex spinosus, Australian English three-corner jack and prickly jack for Emex australis syn. Rumex hypogaeus. | ||
target ball in bowls | jack | English | verb | To physically raise using a jack. | transitive | |
target ball in bowls | jack | English | verb | To raise or increase. | transitive | |
target ball in bowls | jack | English | verb | To increase the potency of an alcoholic beverage similarly to distillation by chilling it to below the freezing point of water, removing the water ice crystals that form, and leaving the still-liquid alcoholic portion. | ||
target ball in bowls | jack | English | verb | To steal (something), typically an automobile; to rob (someone). | colloquial transitive | |
target ball in bowls | jack | English | verb | To dance by moving the torso forward and backward in a rippling motion. | intransitive | |
target ball in bowls | jack | English | verb | To jack off, to masturbate. | colloquial vulgar | |
target ball in bowls | jack | English | verb | To fight. | ||
target ball in bowls | jack | English | verb | To jerk or move by jerking; to remove or move (something). | informal intransitive transitive | |
target ball in bowls | jack | English | adj | Tired, disillusioned; fed up (with). | Australia | |
target ball in bowls | jack | English | noun | The edible fruit of the Asian tree (Artocarpus heterophyllus); also the tree itself. | ||
target ball in bowls | jack | English | noun | The related tree Mangifera caesia. | ||
target ball in bowls | jack | English | noun | A home run. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
target ball in bowls | jack | English | verb | To hit (the ball) hard; especially, to hit (the ball) out of the field, producing a home run. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang transitive |
temporary or conditional delay, interruption or discontinuation | suspension | English | noun | The act of suspending, or the state of being suspended. | countable uncountable | |
temporary or conditional delay, interruption or discontinuation | suspension | English | noun | A temporary or conditional delay, interruption or discontinuation. | countable uncountable | |
temporary or conditional delay, interruption or discontinuation | suspension | English | noun | The state of a solid or substance produced when its particles are mixed with, but not dissolved in, a fluid, and are capable of separation by straining. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
temporary or conditional delay, interruption or discontinuation | suspension | English | noun | Thus a kind of silt or sludge. | countable uncountable | |
temporary or conditional delay, interruption or discontinuation | suspension | English | noun | The act of keeping a person who is listening in doubt and expectation of what is to follow. | countable uncountable | |
temporary or conditional delay, interruption or discontinuation | suspension | English | noun | The temporary barring of a person from a workplace, society, etc. pending investigation into alleged misconduct. | countable uncountable | |
temporary or conditional delay, interruption or discontinuation | suspension | English | noun | The process of barring a student from school grounds as a form of punishment (particularly out-of-school suspension). | education | countable uncountable |
temporary or conditional delay, interruption or discontinuation | suspension | English | noun | The act of or discord produced by prolonging one or more tones of a chord into the chord which follows, thus producing a momentary discord, suspending the concord which the ear expects. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
temporary or conditional delay, interruption or discontinuation | suspension | English | noun | A stay or postponement of the execution of a sentence, usually by letters of suspension granted on application to the Lord Ordinary. | countable uncountable | |
temporary or conditional delay, interruption or discontinuation | suspension | English | noun | A topological space derived from another by taking the product of the original space with an interval and collapsing each end of the product to a point. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
temporary or conditional delay, interruption or discontinuation | suspension | English | noun | A function derived, in a standard way, from another, such that the instant function’s domain and codomain are suspensions of the original function’s. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
temporary or conditional delay, interruption or discontinuation | suspension | English | noun | The system of springs and shock absorbers connected to the wheels in an automobile, which allows the vehicle to move smoothly with reduced shock to its occupants. | transport vehicles | countable uncountable |
tending to rouse aversion or to repulse | repulsive | English | adj | Tending to rouse aversion or to repulse; disgusting. | ||
tending to rouse aversion or to repulse | repulsive | English | adj | Having the capacity to repel. | natural-sciences physical-sciences physics | |
tending to rouse aversion or to repulse | repulsive | English | adj | Cold; reserved; forbidding. | ||
test in which a person is exposed to flames | trial by fire | English | noun | A test in which a person is exposed to flames in order to assess their truthfulness, commitment, courage etc. | ||
test in which a person is exposed to flames | trial by fire | English | noun | A situation in which a soldier or other combatant faces the discharge of opposing weapons, as a test of their fortitude. | ||
test in which a person is exposed to flames | trial by fire | English | noun | Any ordeal which tests one's strength, endurance or resolve. | broadly idiomatic | |
the apparent origin of a meteor shower | radiant | English | adj | Radiating light and/or heat. | ||
the apparent origin of a meteor shower | radiant | English | adj | Emitted as radiation. | ||
the apparent origin of a meteor shower | radiant | English | adj | Beaming with vivacity and happiness. | ||
the apparent origin of a meteor shower | radiant | English | adj | Strikingly beautiful. | ||
the apparent origin of a meteor shower | radiant | English | adj | Emitting or proceeding as if from a center. | ||
the apparent origin of a meteor shower | radiant | English | adj | Giving off rays; said of a bearing. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
the apparent origin of a meteor shower | radiant | English | adj | Having a ray-like appearance, like the large marginal flowers of certain umbelliferous plants; said also of the cluster which has such marginal flowers. | biology botany natural-sciences | |
the apparent origin of a meteor shower | radiant | English | noun | A point source from which radiation is emitted. | ||
the apparent origin of a meteor shower | radiant | English | noun | The apparent origin, in the night sky, of a meteor shower. | astronomy natural-sciences | |
the apparent origin of a meteor shower | radiant | English | noun | A straight line proceeding from a given point, or fixed pole, about which it is conceived to revolve. | geometry mathematics sciences | |
the process of breaking up earth with a harrow | harrowing | English | verb | present participle and gerund of harrow | form-of gerund participle present | |
the process of breaking up earth with a harrow | harrowing | English | adj | Causing pain or distress; harrying. | ||
the process of breaking up earth with a harrow | harrowing | English | noun | The process of breaking up earth with a harrow. | ||
the process of breaking up earth with a harrow | harrowing | English | noun | Suffering, torment. | ||
the process of breaking up earth with a harrow | harrowing | English | noun | Ravaging; hostile incursion; spoliation; intentional widespread destruction. | ||
the process of breaking up earth with a harrow | harrowing | English | noun | Ravaging; hostile incursion; spoliation; intentional widespread destruction. / Christ's ravaging or hostile incursion of Hell, conducted between his crucifixion and resurrection, in which he liberated the souls of the righteous held captive by Satan. | Christianity | |
the scientific discipline | calorimetry | English | noun | The science of measuring the heat absorbed or evolved during the course of a chemical reaction or change of state. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
the scientific discipline | calorimetry | English | noun | A wide headband that covers the ears, for wearing on cold days. | countable uncountable | |
theology: doctrine of preordination; doctrine of absolute decrees | absolutism | English | noun | Doctrine of preordination; doctrine of absolute decrees; doctrine that God acts in an absolute manner. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
theology: doctrine of preordination; doctrine of absolute decrees | absolutism | English | noun | The principles or practice of absolute or arbitrary government; Synonym of despotism. | human-sciences political-science sciences social-science social-sciences sociology | countable uncountable |
theology: doctrine of preordination; doctrine of absolute decrees | absolutism | English | noun | Belief in a metaphysical absolute; belief in Absolute. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
theology: doctrine of preordination; doctrine of absolute decrees | absolutism | English | noun | Positiveness; the state of being absolute. | countable uncountable | |
theology: doctrine of preordination; doctrine of absolute decrees | absolutism | English | noun | The characteristic of being absolute in nature or scope; absoluteness. | countable rare uncountable | |
thing | amenitas | Indonesian | noun | amenity: / pleasantness | ||
thing | amenitas | Indonesian | noun | amenity: / a thing or circumstance that is welcome and makes life a little easier or more pleasant | lifestyle tourism transport | |
thirty-nine-year-old | neununddreißigjährig | German | adj | thirty-nine-year | not-comparable relational | |
thirty-nine-year-old | neununddreißigjährig | German | adj | thirty-nine-year-old | not-comparable | |
tiger's cub | 小老虎 | Chinese | noun | tiger's cub | ||
tiger's cub | 小老虎 | Chinese | noun | vigorous and energetic youth | Mainland-China figuratively | |
time it takes for any planetary body to make one revolution around another body | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. | ||
time it takes for any planetary body to make one revolution around another body | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The time taken for the Earth to return to the same position along the ecliptic, completing a full cycle of seasons; a tropical year or solar year. | ||
time it takes for any planetary body to make one revolution around another body | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The time taken for the Earth to orbit the Sun with respect to the fixed stars; a sidereal year. | ||
time it takes for any planetary body to make one revolution around another body | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The length of twelve lunations; the time taken for any moon phase to happen twelve times; a lunar year. | ||
time it takes for any planetary body to make one revolution around another body | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The length of a year as marked by a calendar, 365 or 366 days in the Gregorian calendar; a calendar year. | ||
time it takes for any planetary body to make one revolution around another body | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The mean length of a calendar year in the Julian calendar, that is, 365.25 solar days; a Julian year. | ||
time it takes for any planetary body to make one revolution around another body | year | English | noun | An orbital period: the period of one revolution in any particular orbit: The time it takes for any astronomical object (such as a planet, dwarf planet, small Solar System body, or comet) in direct orbit around a star (such as the Sun) to make one revolution around the star. | broadly | |
time it takes for any planetary body to make one revolution around another body | year | English | noun | A period between set dates that mark a year, such as from January 1 to December 31 by the Gregorian calendar, from Tishri 1 to Elul 29 by the Jewish calendar, and from Muharram 1 to Dhu al-Hijjah 29 or 30 by the Islamic calendar. | ||
time it takes for any planetary body to make one revolution around another body | year | English | noun | A scheduled part of a calendar year spent in a specific activity. | ||
time it takes for any planetary body to make one revolution around another body | year | English | noun | A scheduled part of a calendar year spent in a specific activity. / A level or grade in school or college. | ||
time it takes for any planetary body to make one revolution around another body | year | English | noun | The proportion of a creature's lifespan equivalent to one year of an average human lifespan (see also dog year). | ||
time it takes for any planetary body to make one revolution around another body | year | English | noun | Pronunciation spelling of here. | alt-of pronunciation-spelling | |
time it takes for any planetary body to make one revolution around another body | year | English | noun | Pronunciation spelling of hear. | alt-of pronunciation-spelling | |
title of a chief officer or administrator | executive | English | adj | Designed or fitted for execution, or carrying into effect. | ||
title of a chief officer or administrator | executive | English | adj | Of, pertaining to, or having responsibility for the day-to-day running of an organisation, business, country, etc. | ||
title of a chief officer or administrator | executive | English | adj | Exclusive. | ||
title of a chief officer or administrator | executive | English | noun | A chief officer or administrator, especially one who can make significant decisions on their own authority. | ||
title of a chief officer or administrator | executive | English | noun | The branch of government that is responsible for enforcing laws and judicial decisions, and for the day-to-day administration of the state. | ||
title of a chief officer or administrator | executive | English | noun | A process that coordinates and governs the action of other processes or threads; supervisor. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to adopt a further responsibility | take over | English | verb | To assume control of something, such as a business or enterprise, and sometimes by force. | ||
to adopt a further responsibility | take over | English | verb | To adopt a further responsibility or duty. | ||
to adopt a further responsibility | take over | English | verb | To relieve someone temporarily. | ||
to adopt a further responsibility | take over | English | verb | To buy out the ownership of a business. | ||
to adopt a further responsibility | take over | English | verb | To appropriate something without permission. | ||
to adopt a further responsibility | take over | English | verb | To annex a territory by conquest or invasion. | ||
to adopt a further responsibility | take over | English | verb | To become more successful than (someone or something else). | intransitive transitive | |
to adopt a further responsibility | take over | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see take, over. | ||
to be absent | やすむ | Japanese | verb | to rest | ||
to be absent | やすむ | Japanese | verb | to sleep | ||
to be absent | やすむ | Japanese | verb | to be absent (from) | ||
to be absent | やすむ | Japanese | verb | to suspend; to be dormant | ||
to be willing to part with | 無惜 | Chinese | verb | to be willing to part with | Hokkien | |
to be willing to part with | 無惜 | Chinese | verb | to disregard; to not treasure; to not take into consideration | Hokkien | |
to become Hellenistic | Hellenize | English | verb | To use the language and culture of the ancient Greeks, to become Hellenistic. | intransitive | |
to become Hellenistic | Hellenize | English | verb | To render Greek in character, language, culture, or civilization. | transitive | |
to bend one's upper body forward | bend over | English | verb | To bend one's upper body forward and down while standing or kneeling. | intransitive | |
to bend one's upper body forward | bend over | English | verb | To submit to. | intransitive | |
to bitterly attack | 痛詆 | Chinese | verb | to spare no effort to slander or insult | literary | |
to bitterly attack | 痛詆 | Chinese | verb | to bitterly attack; to scathingly denounce | literary | |
to break violently | smash | English | noun | The sound of a violent impact; a violent striking together. | countable uncountable | |
to break violently | smash | English | noun | A traffic collision. | Ireland UK colloquial countable uncountable | |
to break violently | smash | English | noun | Something very successful or popular (as music, food, fashion, etc). | colloquial countable uncountable | |
to break violently | smash | English | noun | A very hard overhead shot hit sharply downward. | hobbies lifestyle sports tennis | countable uncountable |
to break violently | smash | English | noun | A bankruptcy. | archaic colloquial countable uncountable | |
to break violently | smash | English | noun | A disaster; a bad situation. | archaic colloquial countable uncountable | |
to break violently | smash | English | noun | A mashed foodstuff. | countable uncountable | |
to break violently | smash | English | noun | A kind of julep cocktail containing chunks of fresh fruit that can be eaten after finishing the drink. | countable uncountable | |
to break violently | smash | English | noun | Airspeed; dynamic pressure. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable informal uncountable |
to break violently | smash | English | noun | Destruction. | archaic uncountable | |
to break violently | smash | English | verb | To break (something brittle) violently. | transitive | |
to break violently | smash | English | verb | To be destroyed by being smashed. | intransitive | |
to break violently | smash | English | verb | To hit extremely hard. | transitive | |
to break violently | smash | English | verb | To ruin completely and suddenly. | figuratively transitive | |
to break violently | smash | English | verb | To defeat overwhelmingly; to gain a comprehensive success over. | figuratively transitive | |
to break violently | smash | English | verb | To deform through continuous pressure. | US transitive | |
to break violently | smash | English | verb | To have sex with. | slang transitive vulgar | |
to break violently | smash | English | verb | Synonym of go to smash (“to go to ruin; to fail disastrously”). | archaic intransitive slang | |
to break violently | smash | English | verb | To pass counterfeit money. | Ireland UK obsolete slang | |
to cause (a place) to be free from the colonization or rule of another entity | emancipate | English | verb | To set free (a person or group) from the oppression or restraint of another; to liberate. | transitive | |
to cause (a place) to be free from the colonization or rule of another entity | emancipate | English | verb | To set free (a person or group) from the oppression or restraint of another; to liberate. / To cause (a place) to be free from the colonization or rule of another entity. | transitive | |
to cause (a place) to be free from the colonization or rule of another entity | emancipate | English | verb | To set free (a person or group) from the oppression or restraint of another; to liberate. / Often followed by from: chiefly with reference to slavery in the United States, and in Central and South America: to set free (oneself or someone) from imprisonment, or from serfdom or slavery. | also reflexive transitive | |
to cause (a place) to be free from the colonization or rule of another entity | emancipate | English | verb | To set free (a person or group) from the oppression or restraint of another; to liberate. / To release (a minor) from the legal authority and custody which a parent or guardian has over them; also (Ancient Rome, historical), to release (a child) from the legal authority of the paterfamilias. | law | transitive |
to cause (a place) to be free from the colonization or rule of another entity | emancipate | English | verb | Often followed by from: to free (oneself or someone, or something) from some constraint or controlling influence (especially when evil or undue); also, to free (oneself or someone) from mental oppression. | also figuratively reflexive transitive | |
to cause (a place) to be free from the colonization or rule of another entity | emancipate | English | verb | To place (something) under one's control; specifically (chiefly reflexive), to cause (oneself or someone) to become the slave of another person; to enslave; also, to subjugate (oneself or someone). | obsolete transitive | |
to cause (a place) to be free from the colonization or rule of another entity | emancipate | English | verb | To become free from the oppression or restraint of another. | intransitive obsolete | |
to cause (a place) to be free from the colonization or rule of another entity | emancipate | English | adj | Synonym of emancipated (“having been set free from someone's control, or from some constraint; at liberty, free”). | ||
to cause prejudice | prejudice | English | noun | An adverse judgment or opinion formed beforehand or without knowledge of the facts. | countable | |
to cause prejudice | prejudice | English | noun | A preconception, any preconceived opinion or feeling, whether positive or negative. | countable | |
to cause prejudice | prejudice | English | noun | An irrational hostile attitude, fear or hatred towards a particular group, race or religion. | countable | |
to cause prejudice | prejudice | English | noun | Knowledge formed in advance; foresight, presaging. | countable obsolete uncountable | |
to cause prejudice | prejudice | English | noun | Mischief; hurt; damage; injury; detriment. | countable obsolete uncountable | |
to cause prejudice | prejudice | English | verb | To have a negative impact on (someone's position, chances etc.). | transitive | |
to cause prejudice | prejudice | English | verb | To cause prejudice in; to bias the mind of. | transitive | |
to cause prejudice | prejudice | English | adj | Misspelling of prejudiced. | alt-of misspelling | |
to coat with batter | batter | English | verb | To hit or strike violently and repeatedly. | ||
to coat with batter | batter | English | verb | To coat with batter (the food ingredient). | cooking food lifestyle | |
to coat with batter | batter | English | verb | To defeat soundly; to thrash. | figuratively | |
to coat with batter | batter | English | verb | To intoxicate. | UK passive slang usually | |
to coat with batter | batter | English | verb | To flatten (metal) by hammering, so as to compress it inwardly and spread it outwardly. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
to coat with batter | batter | English | verb | To coat in a paste-like substance; to fasten with a paste-like glue. | UK obsolete | |
to coat with batter | batter | English | noun | A beaten mixture of flour and liquid (usually egg and milk), used for baking (e.g. pancakes, cake, or Yorkshire pudding) or to coat food (e.g. fish) prior to frying. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
to coat with batter | batter | English | noun | A binge; a heavy drinking session. | countable slang | |
to coat with batter | batter | English | noun | A paste of clay or loam. | countable uncountable | |
to coat with batter | batter | English | noun | A bruise on the face of a plate or of type in the form. | media printing publishing | countable |
to coat with batter | batter | English | verb | To slope (of walls, buildings etc.). | architecture | |
to coat with batter | batter | English | noun | An incline on the outer face of a built wall. | architecture | |
to coat with batter | batter | English | noun | The player attempting to hit the ball with a bat. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
to coat with batter | batter | English | noun | A player of the batting side now on the field. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
to coat with batter | batter | English | noun | The player now receiving strike; the striker. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
to coat with batter | batter | English | noun | Any player selected for his or her team principally to bat, as opposed to a bowler. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
to confuse | 撈亂 | Chinese | verb | to mix up; to mix together | Cantonese intransitive | |
to confuse | 撈亂 | Chinese | verb | to confuse (two things); to mix up | Cantonese transitive | |
to crawl | grovel | English | verb | To be prone on the ground. | intransitive | |
to crawl | grovel | English | verb | To crawl. | intransitive | |
to crawl | grovel | English | verb | To abase oneself before another person. | intransitive | |
to crawl | grovel | English | verb | To be slavishly nice to someone or apologize in the hope of securing something. | intransitive | |
to crawl | grovel | English | verb | To take pleasure in mundane activities. | intransitive | |
to defend | 護駕 | Chinese | verb | to protect the emperor | archaic intransitive literary verb-object | |
to defend | 護駕 | Chinese | verb | to protect; to defend | figuratively intransitive verb-object | |
to direct one's eyes | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw. | literary physical | |
to direct one's eyes | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw forward (a fishing line, net etc.) into the sea. | physical | |
to direct one's eyes | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw down or aside. | physical | |
to direct one's eyes | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw off (the skin) as a process of growth; to shed the hair or fur of the coat. | physical | |
to direct one's eyes | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To remove, take off (clothes). | physical | |
to direct one's eyes | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To heave the lead and line in order to ascertain the depth of water. | nautical transport | physical |
to direct one's eyes | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To vomit. | obsolete physical | |
to direct one's eyes | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw up, as a mound, or rampart. | archaic physical | |
to direct one's eyes | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw out or emit; to exhale. | archaic physical | |
to direct one's eyes | cast | English | verb | To direct (one's eyes, gaze etc.). | ||
to direct one's eyes | cast | English | verb | To add up (a column of figures, accounts etc.); cross-cast refers to adding up a row of figures. | ||
to direct one's eyes | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To calculate the astrological value of (a horoscope, birth etc.). | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
to direct one's eyes | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To plan, intend. | obsolete | |
to direct one's eyes | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To assign (a role in a play or performance). | transitive | |
to direct one's eyes | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To assign a role in a play or performance to (an actor). | transitive | |
to direct one's eyes | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To describe in an opinionated way. Mostly used with a metaphor involving light. | transitive | |
to direct one's eyes | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To consider; to turn or revolve in the mind; to plan. | ||
to direct one's eyes | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To impose; to bestow; to rest. | archaic | |
to direct one's eyes | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To defeat in a lawsuit; to decide against; to convict. | archaic | |
to direct one's eyes | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To turn (the balance or scale); to overbalance; hence, to make preponderate; to decide. | ||
to direct one's eyes | cast | English | verb | To perform, bring forth (a magical spell or enchantment). | ||
to direct one's eyes | cast | English | verb | To throw (light etc.) on or upon something, or in a given direction. | ||
to direct one's eyes | cast | English | verb | To give birth to (a child) prematurely; to miscarry. | archaic | |
to direct one's eyes | cast | English | verb | To shape (molten metal etc.) by pouring into a mould; to make (an object) in such a way. | ||
to direct one's eyes | cast | English | verb | To shape (molten metal etc.) by pouring into a mould; to make (an object) in such a way. / To stereotype or electrotype. | media printing publishing | dated |
to direct one's eyes | cast | English | verb | To twist or warp (of fabric, timber etc.). | ||
to direct one's eyes | cast | English | verb | To bring the bows of a sailing ship on to the required tack just as the anchor is weighed by use of the headsail; to bring (a ship) round. | nautical transport | |
to direct one's eyes | cast | English | verb | To deposit (a ballot or voting paper); to formally register (one's vote). | ||
to direct one's eyes | cast | English | verb | To change a variable type from, for example, integer to real, or integer to text. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to direct one's eyes | cast | English | verb | Of dogs, hunters: to spread out and search for a scent. | hobbies hunting lifestyle | |
to direct one's eyes | cast | English | verb | To set (a bone etc.) in a cast. | medicine sciences | |
to direct one's eyes | cast | English | verb | To open a circle in order to begin a spell or meeting of witches. | Wicca lifestyle religion | |
to direct one's eyes | cast | English | verb | To broadcast (video) over the Internet or a local network, especially to one's television. | media | |
to direct one's eyes | cast | English | noun | An act of throwing. | ||
to direct one's eyes | cast | English | noun | The number rolled on a die when it is thrown. | ||
to direct one's eyes | cast | English | noun | An instance of throwing out a fishing line. | fishing hobbies lifestyle | |
to direct one's eyes | cast | English | noun | Something which has been thrown, dispersed etc. | ||
to direct one's eyes | cast | English | noun | A small mass of earth "thrown off" or excreted by a worm. | ||
to direct one's eyes | cast | English | noun | The collective group of actors performing a play or production together. Contrasted with crew. | art arts | |
to direct one's eyes | cast | English | noun | The casting procedure. | ||
to direct one's eyes | cast | English | noun | An object made in a mould. | ||
to direct one's eyes | cast | English | noun | A supportive and immobilising device used to help mend broken bones. | ||
to direct one's eyes | cast | English | noun | The mould used to make cast objects. | ||
to direct one's eyes | cast | English | noun | The number of hawks (or occasionally other birds) cast off at one time; a pair. | falconry hawking hobbies hunting lifestyle | |
to direct one's eyes | cast | English | noun | A squint. | ||
to direct one's eyes | cast | English | noun | Visual appearance. | ||
to direct one's eyes | cast | English | noun | The form of one's thoughts, mind etc. | ||
to direct one's eyes | cast | English | noun | Obsolete form of caste (“hereditary social class of South Asia”). | alt-of obsolete | |
to direct one's eyes | cast | English | noun | Animal and insect remains which have been regurgitated by a bird. | ||
to direct one's eyes | cast | English | noun | A group of crabs. | ||
to direct one's eyes | cast | English | noun | The measurement of the angle of a shotgun stock from a top-view center line, used to align the shotgun to the shooter's eye. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
to direct one's eyes | cast | English | noun | A chance or attempt at something. | ||
to direct one's eyes | cast | English | noun | Assistance given by transporting a person or lightening their labour. | archaic colloquial | |
to direct one's eyes | cast | English | adj | Of an animal, such as a horse or sheep: Lying in a position from which it cannot rise on its own. | not-comparable | |
to explode (intransitive) | explode | English | verb | To destroy with an explosion. | transitive | |
to explode (intransitive) | explode | English | verb | To destroy violently or abruptly. | transitive | |
to explode (intransitive) | explode | English | verb | To create an exploded view of. | transitive | |
to explode (intransitive) | explode | English | verb | To disprove or debunk. | archaic transitive | |
to explode (intransitive) | explode | English | verb | To fly apart with sudden violent force; to blow up, to burst, to detonate, to go off. | intransitive | |
to explode (intransitive) | explode | English | verb | To make a violent or emotional outburst; to suddenly give expression to powerful and often negative or unpleasant emotion, especially anger. | figuratively intransitive | |
to explode (intransitive) | explode | English | verb | To increase suddenly. | figuratively intransitive | |
to explode (intransitive) | explode | English | verb | To increase arbitrarily or boundlessly. | mathematics sciences | |
to explode (intransitive) | explode | English | verb | To emerge suddenly. | figuratively intransitive | |
to explode (intransitive) | explode | English | verb | To ejaculate. | slang vulgar | |
to explode (intransitive) | explode | English | verb | To break (a delimited string of text) into several smaller strings by removing the separators. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
to explode (intransitive) | explode | English | verb | To decompress (data) that was previously imploded. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to explode (intransitive) | explode | English | verb | To open all doors and hatches on an automobile. | transitive | |
to explode (intransitive) | explode | English | verb | Of a die, to produce the highest face result and consequently reroll. | intransitive | |
to fence in | aidata | Finnish | verb | to fence in, fence (to enclose with a fence, to build a fence around) | transitive | |
to fence in | aidata | Finnish | verb | to hedge (to enclose with a hedge) | transitive | |
to fit with gears in order to achieve a desired gear ratio | gear | English | noun | Equipment or paraphernalia, especially that used for an athletic endeavor. | uncountable | |
to fit with gears in order to achieve a desired gear ratio | gear | English | noun | Clothing; garments. | countable uncountable | |
to fit with gears in order to achieve a desired gear ratio | gear | English | noun | Goods; property; household items. | countable obsolete uncountable | |
to fit with gears in order to achieve a desired gear ratio | gear | English | noun | A wheel, wheel segment, or bar with grooves (teeth) engraved on the outer circumference, such that two such devices can interlock and convey motion from one to the other. | countable | |
to fit with gears in order to achieve a desired gear ratio | gear | English | noun | A particular combination or choice of interlocking gears, such that a particular gear ratio is achieved; often selected via a shifter. | automotive cycling hobbies lifestyle sports transport vehicles | countable |
to fit with gears in order to achieve a desired gear ratio | gear | English | noun | A particular combination or choice of interlocking gears, such that a particular gear ratio is achieved; often selected via a shifter. / A configuration of the transmission of a motor car so as to achieve a particular ratio of engine to axle torque. | automotive cycling hobbies lifestyle sports transport vehicles | countable |
to fit with gears in order to achieve a desired gear ratio | gear | English | noun | Ellipsis of landing gear. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
to fit with gears in order to achieve a desired gear ratio | gear | English | noun | Recreational drugs, including steroids. | slang uncountable | |
to fit with gears in order to achieve a desired gear ratio | gear | English | noun | Stuff. | archaic uncountable | |
to fit with gears in order to achieve a desired gear ratio | gear | English | noun | Business matters; affairs; concern. | countable obsolete uncountable | |
to fit with gears in order to achieve a desired gear ratio | gear | English | noun | Anything worthless; nonsense; rubbish. | UK countable dialectal obsolete uncountable | |
to fit with gears in order to achieve a desired gear ratio | gear | English | verb | To provide with gearing; to fit with gears in order to achieve a desired gear ratio. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
to fit with gears in order to achieve a desired gear ratio | gear | English | verb | To be in gear, come into gear. | engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
to fit with gears in order to achieve a desired gear ratio | gear | English | verb | To dress; to put gear on; to harness. | ||
to fit with gears in order to achieve a desired gear ratio | gear | English | verb | To design or devise (something) so as to be suitable (for a particular type of person or a particular purpose). | usually | |
to fit with gears in order to achieve a desired gear ratio | gear | English | verb | To borrow money in order to invest it in assets. | business finance | |
to fit with gears in order to achieve a desired gear ratio | gear | English | adj | great or fantastic | ||
to infuse into; to affect, as with a superior or supernatural influence | inspire | English | verb | To infuse into the mind; to communicate to the spirit; to convey, as by a divine or supernatural influence; to disclose preternaturally; to produce in, as by inspiration. | transitive | |
to infuse into; to affect, as with a superior or supernatural influence | inspire | English | verb | To infuse into; to affect, as with a superior or supernatural influence; to fill with what animates, enlivens or exalts; to communicate inspiration to. | transitive | |
to infuse into; to affect, as with a superior or supernatural influence | inspire | English | verb | To draw in by the operation of breathing; to inhale. | intransitive | |
to infuse into; to affect, as with a superior or supernatural influence | inspire | English | verb | To infuse by breathing, or as if by breathing. | ||
to infuse into; to affect, as with a superior or supernatural influence | inspire | English | verb | To breathe into; to fill with the breath; to animate. | archaic transitive | |
to infuse into; to affect, as with a superior or supernatural influence | inspire | English | verb | To spread rumour indirectly. | transitive | |
to interfere in affairs | meddle | English | verb | To interfere in or with; to concern oneself with unduly. | ||
to interfere in affairs | meddle | English | verb | To interest or engage oneself; to have to do (with), in a good sense. | obsolete | |
to interfere in affairs | meddle | English | verb | To mix (something) with some other substance; to commingle, combine, blend. | obsolete | |
to interfere in affairs | meddle | English | verb | To have sex. | US intransitive regional | |
to make a risky choice | take a flyer | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see take, flyer. | ||
to make a risky choice | take a flyer | English | verb | To invest against odds. | idiomatic | |
to make a risky choice | take a flyer | English | verb | To make a choice with an uncertain outcome; to take a chance. | idiomatic | |
to make a statement less offensive | shall we say | English | adv | Used to make a statement less offensive, by way of euphemism. | ||
to make a statement less offensive | shall we say | English | adv | Used as a warning that the description may be imprecise. | ||
to make a statement less offensive | shall we say | English | adv | Used other than figuratively or idiomatically: see shall, we, say. | ||
to mark a scale on (something) so it can be used for measuring | graduate | English | noun | A person who is recognized by a university as having completed the requirements of a degree studied at the institution. | ||
to mark a scale on (something) so it can be used for measuring | graduate | English | noun | A person who is recognized by a high school as having completed the requirements of a course of study at the school. | Canada US | |
to mark a scale on (something) so it can be used for measuring | graduate | English | noun | A person who is recognized as having completed any level of education. | Philippines | |
to mark a scale on (something) so it can be used for measuring | graduate | English | noun | A graduated (marked) cup or other container, thus fit for measuring. | ||
to mark a scale on (something) so it can be used for measuring | graduate | English | adj | graduated, arranged by degrees | ||
to mark a scale on (something) so it can be used for measuring | graduate | English | adj | holding an academic degree | ||
to mark a scale on (something) so it can be used for measuring | graduate | English | adj | relating to an academic degree | ||
to mark a scale on (something) so it can be used for measuring | graduate | English | verb | To be recognized by a school or university as having completed the requirements of a degree studied at the institution. | ergative intransitive | |
to mark a scale on (something) so it can be used for measuring | graduate | English | verb | To be certified as having earned a degree from; to graduate from (an institution). | proscribed transitive | |
to mark a scale on (something) so it can be used for measuring | graduate | English | verb | To certify (a student) as having earned a degree | transitive | |
to mark a scale on (something) so it can be used for measuring | graduate | English | verb | To mark (something) with degrees; to divide into regular steps or intervals, as the scale of a thermometer, a scheme of punishment or rewards, etc. | transitive | |
to mark a scale on (something) so it can be used for measuring | graduate | English | verb | To change gradually. | intransitive | |
to mark a scale on (something) so it can be used for measuring | graduate | English | verb | To prepare gradually; to arrange, temper, or modify by degrees or to a certain degree; to determine the degrees of. | ||
to mark a scale on (something) so it can be used for measuring | graduate | English | verb | To bring to a certain degree of consistency, by evaporation, as a fluid. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
to mark a scale on (something) so it can be used for measuring | graduate | English | verb | To taper, as the tail of certain birds. | intransitive | |
to mark a scale on (something) so it can be used for measuring | graduate | English | verb | To approve (a feature) for general release. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | transitive |
to mark a scale on (something) so it can be used for measuring | graduate | English | verb | Of an idol: to exit a group; or of a virtual YouTuber, to leave a management agency; usually accompanied with "graduation ceremony" send-offs, increased focus on the leaving member, and the like. | entertainment lifestyle | Japanese intransitive |
to mark out and make known; to point out; to name; to indicate | designate | English | adj | Designated; appointed; chosen. | not-comparable | |
to mark out and make known; to point out; to name; to indicate | designate | English | adj | Used after a role title to indicate that the person has been selected but has yet to take up the role. | UK not-comparable | |
to mark out and make known; to point out; to name; to indicate | designate | English | verb | To mark out and make known; to point out; to indicate; to show; to distinguish by marks or description | ||
to mark out and make known; to point out; to name; to indicate | designate | English | verb | To call by a distinctive title; to name. | ||
to mark out and make known; to point out; to name; to indicate | designate | English | verb | To indicate or set apart for a purpose or duty — with to or for; to designate an officer for or to the command of a post or station. | ||
to marry | akoittua | Finnish | verb | to get married | colloquial intransitive | |
to marry | akoittua | Finnish | verb | to get old | colloquial intransitive rare | |
to miss | санах | Mongolian | verb | to think (to contemplate, to hold a belief) | ||
to miss | санах | Mongolian | verb | to expect, preconceive (to have a previous apprehension of) | ||
to miss | санах | Mongolian | verb | to consider (to view as) | ||
to miss | санах | Mongolian | verb | to intend, to plan | ||
to miss | санах | Mongolian | verb | to mean to, to intend to | ||
to miss | санах | Mongolian | verb | to remember (to keep in memory, to recall) | ||
to miss | санах | Mongolian | verb | to miss, to pine for | ||
to move backwards while facing forward | 倒頭行 | Chinese | verb | to move backwards while facing forward (of people, cars, etc.) | Puxian-Min Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | |
to move backwards while facing forward | 倒頭行 | Chinese | verb | to go back or move to the opposite direction of one's destination (of cars, etc.) | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
to move backwards while facing forward | 倒頭行 | Chinese | verb | to do the opposite of the proper order or rules | Zhangzhou-Hokkien | |
to multiply by four | quadruple | English | adj | Being four times as long, as big or as many of something. | not-comparable | |
to multiply by four | quadruple | English | verb | To multiply by four. | transitive | |
to multiply by four | quadruple | English | verb | To increase by a factor of four. | intransitive | |
to multiply by four | quadruple | English | verb | To provide four parallel running lines on a given stretch of railway. | rail-transport railways transport | |
to multiply by four | quadruple | English | noun | Something that is four times the usual number, amount, size, etc. | ||
to multiply by four | quadruple | English | noun | A figure-skating jump with four revolutions in the air. | hobbies lifestyle skating sports | |
to pierce, penetrate | perforate | English | verb | To pierce; to penetrate. | transitive | |
to pierce, penetrate | perforate | English | verb | To make a line of holes in (a thin material) to allow separation at the line. | transitive | |
to pierce, penetrate | perforate | English | adj | Perforated. | not-comparable obsolete | |
to pierce, penetrate | perforate | English | adj | Perforated, having a hole. | not-comparable obsolete | |
to pierce, penetrate | perforate | English | adj | Perforated. | biology hobbies lifestyle natural-sciences philately | not-comparable |
to provoke to anger or rage | inflame | English | verb | To set on fire; to kindle; to cause to burn, flame, or glow. | transitive | |
to provoke to anger or rage | inflame | English | verb | To kindle or intensify (a feeling, as passion or appetite); to excite to an excessive or unnatural action or heat. | figuratively transitive | |
to provoke to anger or rage | inflame | English | verb | To provoke (a person) to anger or rage; to exasperate; to irritate; to incense; to enrage. | transitive | |
to provoke to anger or rage | inflame | English | verb | To put in a state of inflammation; to produce morbid heat, congestion, or swelling, of. | transitive | |
to provoke to anger or rage | inflame | English | verb | To exaggerate; to enlarge upon. | ||
to provoke to anger or rage | inflame | English | verb | To grow morbidly hot, congested, or painful; to become angry or incensed. | intransitive | |
to reassure | assure | English | verb | To make sure and secure; ensure. | transitive | |
to reassure | assure | English | verb | To give (someone) confidence in the trustworthiness of (something). | transitive | |
to reassure | assure | English | verb | To guarantee, promise (to do something). | obsolete | |
to reassure | assure | English | verb | To reassure. | transitive | |
to shake hands vigorously | pump | English | noun | A device for moving or compressing a liquid or gas. | ||
to shake hands vigorously | pump | English | noun | An instance of the action of a pump; one stroke of a pump; any action similar to pumping | ||
to shake hands vigorously | pump | English | noun | A device for dispensing liquid or gas to be sold, particularly fuel; a gas pump. | ||
to shake hands vigorously | pump | English | noun | A swelling of the muscles caused by increased blood flow following high intensity weightlifting. | bodybuilding climbing hobbies lifestyle sports | |
to shake hands vigorously | pump | English | noun | A ride on a bicycle given to a passenger, usually on the handlebars or fender. | colloquial | |
to shake hands vigorously | pump | English | noun | The heart. | US slang | |
to shake hands vigorously | pump | English | noun | The vagina. | British obsolete slang vulgar | |
to shake hands vigorously | pump | English | verb | To use a pump; to move (water or other liquid) by means of a pump. | intransitive transitive | |
to shake hands vigorously | pump | English | verb | To inject or pour (something) into someone or something in a manner similar to a pump. | transitive | |
to shake hands vigorously | pump | English | verb | To put (a person or part of the body) under a stream of water from a pump, as a punishment or as a form of medical treatment; to force a pump of water upon or on someone. | obsolete | |
to shake hands vigorously | pump | English | verb | To gain something, especially information, from (a person) by persistent questioning. | transitive | |
to shake hands vigorously | pump | English | verb | To have sex with; to sexually penetrate, especially with a thrusting motion. | UK slang transitive | |
to shake hands vigorously | pump | English | verb | To express milk from (a breast) by means of a breast pump. | intransitive transitive | |
to shake hands vigorously | pump | English | verb | To fill with air by means of a pump; to inflate. | often transitive | |
to shake hands vigorously | pump | English | verb | To move rhythmically, as the motion of a pump. | transitive | |
to shake hands vigorously | pump | English | verb | To enlarge the body by means of weightlifting or steroid use. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
to shake hands vigorously | pump | English | verb | To shake (a person's hand) vigorously. | transitive | |
to shake hands vigorously | pump | English | verb | Of music: to be loud, to have strong bass and rhythms; (by extension) to be full of energy. | US intransitive slang | |
to shake hands vigorously | pump | English | verb | To kick, throw, or hit the ball far and high. | hobbies lifestyle sports | |
to shake hands vigorously | pump | English | verb | To pass gas; to fart quietly. | British slang vulgar | |
to shake hands vigorously | pump | English | verb | To pass (messages) into a program so that it can obey them. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to shake hands vigorously | pump | English | verb | To inject silicone into the body in order to try to achieve a fuller or curvier look. | colloquial | |
to shake hands vigorously | pump | English | verb | To fire a bullet from a firearm. | ||
to shake hands vigorously | pump | English | verb | To load a shell into the chamber of a pump-action shotgun by pumping the mechanism. | ||
to shake hands vigorously | pump | English | noun | A low-top shoe with a rubber sole and a canvas upper; a low-top canvas sneaker. | British | |
to shake hands vigorously | pump | English | noun | A type of women's shoe which leaves the instep uncovered and has a relatively high heel, especially a stiletto (with a very high and thin heel) | Canada US | |
to shake hands vigorously | pump | English | noun | A dancing shoe. | ||
to shake hands vigorously | pump | English | noun | A type of shoe without a heel. | ||
to sort | 梳理 | Chinese | verb | to comb; to brush (hair, mane, etc.) | ||
to sort | 梳理 | Chinese | verb | to sort; to sort out; to arrange; to organize | figuratively | |
to sort | 梳理 | Chinese | verb | to card | business manufacturing textiles | |
to sort | 梳理 | Chinese | noun | carding | business manufacturing textiles | |
to strengthen or harden | anneal | English | verb | To subject to great heat and then (often slow) cooling, and sometimes reheating and further cooling, for the purpose of rendering less brittle; to temper; to toughen. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
to strengthen or harden | anneal | English | verb | To cool glass slowly, to minimize internal stress. | ||
to strengthen or harden | anneal | English | verb | To burn colors onto a glass or other surface. | archaic | |
to strengthen or harden | anneal | English | verb | To make a double-stranded nucleic acid by pairing a single strand with a complementary strand. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ambitransitive |
to strengthen or harden | anneal | English | verb | To strengthen or harden. | archaic figuratively poetic | |
to strengthen or harden | anneal | English | noun | An act of annealing. | chemistry engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
to strengthen or harden | anneal | English | verb | Alternative form of anele (“anoint”). | alt-of alternative | |
to succeed | ascend | English | verb | To move upward, to fly, to soar. | intransitive | |
to succeed | ascend | English | verb | To slope in an upward direction. | intransitive | |
to succeed | ascend | English | verb | To go up. | transitive | |
to succeed | ascend | English | verb | To succeed a ruler on (the throne). | ambitransitive | |
to succeed | ascend | English | verb | To rise; to become higher, more noble, etc. | figuratively intransitive | |
to succeed | ascend | English | verb | To trace, search or go backwards temporally (e.g., through records, genealogies, routes, etc.). | ||
to succeed | ascend | English | verb | To become higher in pitch. | entertainment lifestyle music | transitive |
to succeed | ascend | English | verb | To cease being an incel, generally by losing one's virginity/having sex, or by forming a romantic relationship. | ||
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound. | countable uncountable | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A sudden break. | countable uncountable | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | An attempt to seize, bite, attack, or grab. | countable uncountable | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | The act of snapping the fingers; making a sound by pressing a finger against the thumb and suddenly releasing to strike the hand. | countable uncountable | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A fastening device that makes a snapping sound when used. | countable uncountable | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A photograph; a snapshot. | countable informal uncountable | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | The sudden release of something held under pressure or tension. | countable uncountable | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A thin circular cookie or similar baked good. | countable uncountable | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A brief, sudden period of a certain weather; used primarily in the phrase cold snap. | countable uncountable | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A very short period of time (figuratively, the time taken to snap one's fingers), or a task that can be accomplished in such a period. | countable uncountable | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A snap bean such as Phaseolus vulgaris. | countable uncountable | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A backward pass or handoff of a football from its position on the ground that puts the ball in play; a hike. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A rivet: a scrapbooking embellishment. | colloquial countable uncountable | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A small device resembling a safety pin, used to attach the bait or lure to the line. | fishing hobbies lifestyle | countable uncountable |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A small meal, a snack; lunch. | UK countable regional uncountable | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A card game, primarily for children, in which players cry "snap" to claim pairs of matching cards as they are turned up. | uncountable | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A greedy fellow. | countable obsolete uncountable | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | That which is, or may be, snapped up; something bitten off, seized, or obtained by a single quick movement; hence, a bite, morsel, or fragment; a scrap. | countable uncountable | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | Briskness; vigour; energy; decision. | countable uncountable | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | Any circumstance out of which money may be made or an advantage gained. used primarily in the phrase soft snap. | archaic countable slang uncountable | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | Something that is easy or effortless. | countable slang uncountable | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A snapper, or snap beetle. | countable uncountable | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | jounce (the fourth derivative of the position vector with respect to time), followed by crackle and pop | natural-sciences physical-sciences physics | countable humorous uncountable |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A quick offhand shot with a firearm; a snap shot. | countable uncountable | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | Something of no value. | colloquial countable uncountable | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / A visual message sent through the Snapchat application. | countable uncountable | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / Clipping of Snapchat (“user account on Snapchat”). | abbreviation alt-of clipping colloquial countable uncountable | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A package provided for the application sandboxing system snapd developed by Canonical. | Linux computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A crisp or pithy quality; epigrammatic point or force. | uncountable | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A tool used by riveters. | countable uncountable | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A tool used by glass-moulders. | countable uncountable | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A brief theatrical engagement. | countable dated slang uncountable | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A cheat or sharper. | countable dated slang uncountable | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A newsflash. | countable uncountable | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | An insult of the kind used in the African-American verbal game of the dozens. | countable slang uncountable | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A subgenre of hip-hop music derived from crunk. | uncountable | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To fracture or break apart suddenly. | intransitive transitive | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To give forth or produce a sharp cracking noise; to crack. | intransitive | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To attempt to seize or bite with the teeth, beak, etc. | intransitive | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To attempt to seize with eagerness. | intransitive | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To speak abruptly or sharply. | intransitive | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To give way abruptly and loudly. | intransitive | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To suffer a mental breakdown, usually while under tension. | intransitive | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To flash or appear to flash as with light. | intransitive | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To fit or fasten together with a snapping sound. | intransitive | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To jump to a fixed position relative to another element. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To snatch with or as if with the teeth. | transitive | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To pull apart with a snapping sound; to pop loose. | transitive | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To say abruptly or sharply. | transitive | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To speak to abruptly or sharply; to treat snappishly; usually with up. | dated transitive | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To cause something to emit a snapping sound, especially by closing it rapidly. | transitive | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To close something using a snap as a fastener. | transitive | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To snap one's fingers: to make a snapping sound, often by pressing the thumb and an opposing finger of the same hand together and suddenly releasing the grip so that the finger hits against the palm; alternatively, by bringing the index finger quickly down onto the middle finger and thumb. | transitive | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To cause to move suddenly and smartly. | transitive | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To move or shift suddenly. | intransitive | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To take a photograph; to release a camera's shutter (which may make a snapping sound). | transitive | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | Alternative letter-case form of Snap (“to send a visual message through the Snapchat application”). | alt-of ditransitive | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To put (a football) in play by a backward pass or handoff from its position on the ground; to hike (a football). | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | transitive |
to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To misfire. | intransitive | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To catch out sharply (a batsman who has just snicked a bowled ball). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
to take a photograph; to photograph | snap | English | intj | The cry used in a game of snap when winning a hand. | ||
to take a photograph; to photograph | snap | English | intj | "I've got one the same!", "Me too!" | Australia British broadly | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | intj | Used to express agreement. | British broadly | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | intj | Used in place of an expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously. | Canada US | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | intj | Used after something is said by two people at exactly the same time. | Australia British New-Zealand | |
to take a photograph; to photograph | snap | English | adj | Done, made, performed, etc., quickly and unexpectedly, or without deliberation. | attributive informal not-comparable | |
to the base ten | decadic | English | adj | of or relating to a decimal system | not-comparable | |
to the base ten | decadic | English | adj | to the base ten | mathematics sciences | not-comparable |
to touch or stroke lovingly | fondle | English | verb | To touch or stroke lovingly. | transitive | |
to touch or stroke lovingly | fondle | English | verb | To grasp. | transitive | |
to touch or stroke lovingly | fondle | English | noun | A caress. | ||
to use sparingly or carefully | go easy | English | verb | To treat gently and with understanding. | informal | |
to use sparingly or carefully | go easy | English | verb | To let off the hook, to baby. | informal | |
to use sparingly or carefully | go easy | English | verb | To use sparingly or carefully. | informal | |
to verify | make sure | English | verb | To ensure that something specific happens, is done etc., or of something happening. | ||
to verify | make sure | English | verb | To make oneself certain (of something, or that something is the case); to verify, to ascertain. | ||
to verify | make sure | English | verb | To feel certain of something; to be convinced. | archaic | |
to verify | make sure | English | verb | To betroth. | obsolete | |
to wet or stain completely | imbue | English | verb | To wet or stain an object completely with some physical quality. | transitive | |
to wet or stain completely | imbue | English | verb | In general, to act in a way which results in an object becoming completely permeated or impregnated by some quality. | ||
too many to count, innumerable | countless | English | det | A huge and uncountable number of; too many to count; innumerable. | ||
too many to count, innumerable | countless | English | adj | Synonym of uncountable. | not-comparable | |
too many to count, innumerable | countless | English | adj | Too large to be counted to. | not-comparable | |
totally ordered subset | chain | English | noun | A series of interconnected rings or links usually made of metal. | ||
totally ordered subset | chain | English | noun | A series of interconnected things. | ||
totally ordered subset | chain | English | noun | A series of stores or businesses with the same brand name. | ||
totally ordered subset | chain | English | noun | A number of atoms in a series, which combine to form a molecule. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | physical |
totally ordered subset | chain | English | noun | A series of interconnected links of known length, used as a measuring device. | geography natural-sciences surveying | |
totally ordered subset | chain | English | noun | A long measuring tape. | geography natural-sciences surveying | |
totally ordered subset | chain | English | noun | A unit of length, exactly equal to 22 yards, which is 4 rods or 100 links, and approximately equal to 20.12 metres; the length of a Gunter's surveying chain; the length of a cricket pitch. | ||
totally ordered subset | chain | English | noun | A totally ordered set, especially a totally ordered subset of a poset. | mathematics order-theory sciences set-theory | |
totally ordered subset | chain | English | noun | A formal sum of cells in a CW complex of a certain dimension k (in which case the formal sums are called k'''-chains); a formal sum of simplices or cubes of a certain dimension in a simplical complex or cubical complex (respectively). | algebraic-topology mathematics sciences topology | |
totally ordered subset | chain | English | noun | An element of a group (or module) in a chain complex. | algebraic-topology mathematics sciences topology | broadly |
totally ordered subset | chain | English | noun | A sequence of linked house purchases, each of which is dependent on the preceding and succeeding purchase (said to be "broken" if a buyer or seller pulls out). | British | |
totally ordered subset | chain | English | noun | That which confines, fetters, or secures; a bond. | ||
totally ordered subset | chain | English | noun | Iron links bolted to the side of a vessel to bold the dead-eyes connected with the shrouds; also, the channels. | nautical transport | in-plural |
totally ordered subset | chain | English | noun | A livery collar, a chain of office. | ||
totally ordered subset | chain | English | noun | The warp threads of a web. | business manufacturing textiles weaving | |
totally ordered subset | chain | English | verb | To fasten something with a chain. | transitive | |
totally ordered subset | chain | English | verb | To connect as if with a chain, due to dependence, addiction, or other feelings | figuratively | |
totally ordered subset | chain | English | verb | To link multiple items together. | intransitive | |
totally ordered subset | chain | English | verb | To secure someone with fetters. | transitive | |
totally ordered subset | chain | English | verb | To obstruct the mouth of a river etc with a chain. | transitive | |
totally ordered subset | chain | English | verb | To obligate. | figuratively | |
totally ordered subset | chain | English | verb | To relate data items with a chain of pointers. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
totally ordered subset | chain | English | verb | To be chained to another data item. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
totally ordered subset | chain | English | verb | To measure a distance using a 66-foot long chain, as in land surveying. | transitive | |
totally ordered subset | chain | English | verb | To load and automatically run (a program). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | rare transitive |
trickle | dribble | English | verb | In various ball games, to move (with) the ball, controlling its path by kicking or bouncing it repeatedly. | ball-games basketball games hobbies lifestyle soccer sports | |
trickle | dribble | English | verb | To let saliva drip from the mouth; to drool. | ||
trickle | dribble | English | verb | To fall in drops or an unsteady stream; to trickle. | ||
trickle | dribble | English | verb | To move or roll slowly. | intransitive | |
trickle | dribble | English | verb | To let something fall in drips. | transitive | |
trickle | dribble | English | verb | To live or pass one's time in a trivial fashion. | dated | |
trickle | dribble | English | verb | To perform a card flourish in which the cards fall smoothly from one's hand. | ||
trickle | dribble | English | noun | Drool; saliva. | uncountable | |
trickle | dribble | English | noun | Rubbish; worthless matter. | colloquial uncountable | |
trickle | dribble | English | noun | A weak, unsteady stream; a trickle. | countable | |
trickle | dribble | English | noun | A small amount of a liquid. | countable | |
trickle | dribble | English | noun | The act of moving (with) a ball by kicking or bouncing it. | hobbies lifestyle sports | countable |
trickle | dribble | English | noun | A card flourish in which the cards fall smoothly from one's hand. | countable | |
two things of the same kind | couple | English | noun | Two of the same kind connected or considered together. | ||
two things of the same kind | couple | English | noun | Two partners in a romantic or sexual relationship. | ||
two things of the same kind | couple | English | noun | A small number. | informal | |
two things of the same kind | couple | English | noun | One of the pairs of plates of two metals which compose a voltaic battery, called a voltaic couple or galvanic couple. | ||
two things of the same kind | couple | English | noun | A turning effect created by forces that produce a non-zero external torque. | natural-sciences physical-sciences physics | |
two things of the same kind | couple | English | noun | A couple-close. | architecture | |
two things of the same kind | couple | English | noun | That which joins or links two things together; a bond or tie; a coupler. | ||
two things of the same kind | couple | English | adj | Two or (a) small number of. | Canada US informal not-comparable | |
two things of the same kind | couple | English | det | Two or a few, a small number of. | Canada US colloquial | |
two things of the same kind | couple | English | verb | To join (two things) together, or (one thing) to (another). | transitive | |
two things of the same kind | couple | English | verb | To join in wedlock; to marry. | dated transitive | |
two things of the same kind | couple | English | verb | To join in sexual intercourse; to copulate. | intransitive | |
two things of the same kind | couple | English | verb | To cause (two animals) to copulate, to bring (two animals) together for mating. | transitive | |
two things of the same kind | couple | English | verb | To enter (multiple horses with the same owner) into a race so that a single bet can be placed on any of them winning. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | transitive |
two wheeled horse-drawn carriage | dog cart | English | noun | A cart drawn by a dog. | ||
two wheeled horse-drawn carriage | dog cart | English | noun | A two-wheeled horse-drawn carriage with two transverse seats back to back. The rear seat originally closed up to form a box for carrying dogs. | ||
ugly | 像鬼 | Chinese | adj | ugly | Hakka | |
ugly | 像鬼 | Chinese | adj | messy | Hakka | |
unambiguous | unequivocal | English | adj | Unambiguous; without equivocation or ambiguity; singularly clear, unmistakable, or unquestionable | ||
unambiguous | unequivocal | English | adj | Without equal, matchless. | dated possibly | |
under | whenceward | English | adv | By other means; from otherwhere | formal not-comparable rare | |
under | whenceward | English | adv | From which time; up to which event or time. | formal not-comparable rare | |
use of microscopes | microscopy | English | noun | The study of microscopes, their design and manufacture. | countable uncountable | |
use of microscopes | microscopy | English | noun | The use of microscopes. | countable uncountable | |
valley | 山溝 | Chinese | noun | gully; ravine; valley | ||
valley | 山溝 | Chinese | noun | remote mountainous region | ||
virginity | fleur | French | noun | flower; bloom; blossom; collectively, the reproductive organs and the envelope which surrounds them in angiosperms (also called "flowering plants") | biology botany natural-sciences | feminine |
virginity | fleur | French | noun | flowering plant; angiosperm; the plant with flowers itself | feminine metonymically | |
virginity | fleur | French | noun | a kind favor given by one person to another | feminine figuratively | |
virginity | fleur | French | noun | the best of something | feminine figuratively | |
virginity | fleur | French | noun | the virginity of a woman | feminine figuratively | |
virginity | fleur | French | noun | Substances with a state of purity or extreme separation, produced by sublimation | chemistry natural-sciences physical-sciences | archaic feminine |
vulgar: blatant nonsense | horseshit | English | noun | Synonym of bullshit (figurative senses). / Serious harassment or abuse. | slang uncountable vulgar | |
vulgar: blatant nonsense | horseshit | English | noun | Synonym of bullshit (figurative senses). / Blatant nonsense, more likely stemming from ignorance than any intent to deceive. | slang uncountable vulgar | |
vulgar: blatant nonsense | horseshit | English | noun | Synonym of bullshit (figurative senses). / Deliberate falsehoods (lies); manipulations or cons (fraud). | slang uncountable vulgar | |
vulgar: blatant nonsense | horseshit | English | noun | Horse feces / manure. | literally uncountable | |
vulgar: blatant nonsense | horseshit | English | intj | Synonym of bullshit. | slang vulgar | |
walk taken regularly for good health and wellbeing | constitutional | English | adj | Belonging to, or inherent in, the constitution or structure of one's body or mind. | ||
walk taken regularly for good health and wellbeing | constitutional | English | adj | For the benefit of one's constitution or health. | ||
walk taken regularly for good health and wellbeing | constitutional | English | adj | Relating to the constitution or composition of something; essential, fundamental. | ||
walk taken regularly for good health and wellbeing | constitutional | English | adj | Relating to a legal or political constitution (“the basic law of a nation or institution; the formal or informal system of primary principles and laws that regulates a government or other institution”). | law | |
walk taken regularly for good health and wellbeing | constitutional | English | adj | In compliance with or valid under a legal or political constitution. | law | |
walk taken regularly for good health and wellbeing | constitutional | English | adj | Of a monarch: having a purely ceremonial role, or possessing powers limited by a constitution rather than plenary or unlimited powers. | government law politics | also |
walk taken regularly for good health and wellbeing | constitutional | English | noun | Something that aids or fosters one's constitution (health): / A walk that is taken regularly for good health and wellbeing. | ||
walk taken regularly for good health and wellbeing | constitutional | English | noun | Something that aids or fosters one's constitution (health): / An act of defecation. | euphemistic | |
weather | 氣候 | Chinese | noun | climate (an area's typical weather pattern) (Classifier: 種/种 m) | ||
weather | 氣候 | Chinese | noun | climate (a particular situation) (Classifier: 種/种 m) | ||
weather | 氣候 | Chinese | noun | the twenty-four solar terms and 72 pentads | literary | |
weather | 氣候 | Chinese | noun | season (of the year) | figuratively literary | |
weather | 氣候 | Chinese | noun | weather | literary | |
weather | 氣候 | Chinese | noun | prospects; accomplishments | figuratively literary | |
weather | 氣候 | Chinese | noun | style (of a painting, piece of calligraphy, etc.); tone; spirit; character | literary | |
weather | 氣候 | Chinese | noun | appearance and bearing (of a person) | literary | |
whirl | vorr | Norwegian Nynorsk | noun | moraine, a ridge of stone or gravel | masculine | |
whirl | vorr | Norwegian Nynorsk | noun | stonework on either side of a boat landing, which can be used to moor a boat; a sloping stone pier | masculine | |
whirl | vorr | Norwegian Nynorsk | noun | a movement, whirl or other disturbance in the water surface | masculine | |
whirl | vorr | Norwegian Nynorsk | noun | a movement, whirl or other disturbance in the water surface / a wake (trail of disturbed water left by the passage of a watercraft, but also of fish, birds etc.) | nautical transport | masculine |
whirl | vorr | Norwegian Nynorsk | noun | a stroke of the oar | masculine | |
whirl | vorr | Norwegian Nynorsk | noun | the distance which a boat moves forth as a result of a pull of the oar | masculine | |
whirl | vorr | Norwegian Nynorsk | noun | noise, unrest | masculine | |
whirl | vorr | Norwegian Nynorsk | noun | loud speech, a blending of voices, murmur | masculine | |
whirl | vorr | Norwegian Nynorsk | noun | babbling, chatter | masculine | |
whirl | vorr | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of vorra | form-of imperative | |
winter sport where players aim and slide stones down a sheet of ice | curling | English | noun | The action or motion of something that curls or is curled. | countable uncountable | |
winter sport where players aim and slide stones down a sheet of ice | curling | English | noun | A winter sport where players aim and slide stones down a sheet of ice and attempt to get their color stones closest to the house (a circular target marked on the ice). | uncountable | |
winter sport where players aim and slide stones down a sheet of ice | curling | English | verb | present participle and gerund of curl | form-of gerund participle present | |
with extensive horizontal development | stratiform | English | adj | Occurring in layers | ||
with extensive horizontal development | stratiform | English | adj | Descriptive of rocks with extensive horizontal development | geography geology natural-sciences | |
with extensive horizontal development | stratiform | English | adj | Descriptive of clouds with extensive horizontal development | climatology meteorology natural-sciences | |
woven from warp and weft strands of different colours | shot | English | adj | Tired, weary. | ||
woven from warp and weft strands of different colours | shot | English | adj | Discharged, cleared, or rid of something. | ||
woven from warp and weft strands of different colours | shot | English | adj | Worn out or broken. | colloquial | |
woven from warp and weft strands of different colours | shot | English | adj | Woven from warp and weft strands of different colours, resulting in an iridescent appearance. | ||
woven from warp and weft strands of different colours | shot | English | verb | simple past and past participle of shoot | form-of participle past | |
woven from warp and weft strands of different colours | shot | English | noun | The result of launching a projectile or bullet. | countable uncountable | |
woven from warp and weft strands of different colours | shot | English | noun | The act of launching a ball or similar object toward a goal. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
woven from warp and weft strands of different colours | shot | English | noun | The heavy iron ball used for the shot put. | athletics hobbies lifestyle sports | countable |
woven from warp and weft strands of different colours | shot | English | noun | The athletics event of shot put. | athletics hobbies lifestyle sports | uncountable |
woven from warp and weft strands of different colours | shot | English | noun | Small metal balls, or other hard objects of various shapes, used as ammunition, especially in shotgun shells or artillery shells. | uncountable | |
woven from warp and weft strands of different colours | shot | English | noun | Metal or stone balls (or similar), not necessarily small, used as ammunition. | government military politics war | historical uncountable |
woven from warp and weft strands of different colours | shot | English | noun | Someone who shoots (a gun, longbow, etc.); a person reckoned as to their aim. | countable uncountable | |
woven from warp and weft strands of different colours | shot | English | noun | An opportunity or attempt. | countable figuratively uncountable | |
woven from warp and weft strands of different colours | shot | English | noun | A remark or comment, especially one which is critical or insulting. | countable uncountable | |
woven from warp and weft strands of different colours | shot | English | noun | A punch or other physical blow. | hobbies lifestyle sports | US countable slang uncountable |
woven from warp and weft strands of different colours | shot | English | noun | A measure of alcohol, usually spirits, as taken either from a shot-glass or directly from the bottle, equivalent to about 44 milliliters or 1.5 ounces. ("pony shot"= 30 milliliters; 1 fluid ounce) | countable uncountable | |
woven from warp and weft strands of different colours | shot | English | noun | A single serving of espresso. | countable uncountable | |
woven from warp and weft strands of different colours | shot | English | noun | A reckoning, a share of a tavern bill, etc. | archaic countable uncountable | |
woven from warp and weft strands of different colours | shot | English | noun | A single snapshot or an unbroken sequence of photographic film exposures, or the digital equivalent; an unedited sequence of frames. | arts broadcasting film hobbies lifestyle media photography television | countable uncountable |
woven from warp and weft strands of different colours | shot | English | noun | A vaccination or injection. | medicine sciences | Australia Canada US countable uncountable |
woven from warp and weft strands of different colours | shot | English | noun | A home run that scores one, two, or three runs (a four run home run is usually referred to as a grand slam). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable informal uncountable |
woven from warp and weft strands of different colours | shot | English | noun | Written documentation of a behavior infraction. | countable uncountable | |
woven from warp and weft strands of different colours | shot | English | noun | A cast of one or more nets. | biology ecology fisheries natural-sciences | countable uncountable |
woven from warp and weft strands of different colours | shot | English | noun | A place or spot for setting nets. | biology ecology fisheries natural-sciences | countable uncountable |
woven from warp and weft strands of different colours | shot | English | noun | A single draft or catch of fish made. | biology ecology fisheries natural-sciences | countable uncountable |
woven from warp and weft strands of different colours | shot | English | verb | To load (a gun) with shot. | transitive | |
woven from warp and weft strands of different colours | shot | English | verb | To sell illegal drugs; to deal. | Multicultural-London-English transitive | |
woven from warp and weft strands of different colours | shot | English | verb | To feed small shot to (a horse), as a fraudulent means of disguising broken-windedness. | obsolete transitive | |
woven from warp and weft strands of different colours | shot | English | noun | A charge to be paid, a scot or shout. | ||
woven from warp and weft strands of different colours | shot | English | intj | An expression of gratitude, similar to thank you. | New-Zealand colloquial | |
young dove or pigeon | squab | English | noun | A fledgling (young) bird. / A young dove or pigeon. | attributive countable sometimes uncountable | |
young dove or pigeon | squab | English | noun | A fledgling (young) bird. / A young chicken. | attributive countable sometimes uncountable | |
young dove or pigeon | squab | English | noun | A fledgling (young) bird. / A young rook. | attributive countable sometimes uncountable | |
young dove or pigeon | squab | English | noun | The meat of young dove or pigeon, typically under four weeks old, used as food. | uncountable | |
young dove or pigeon | squab | English | noun | A thick cushion, especially a flat one covering the seat of a chair or sofa. | countable | |
young dove or pigeon | squab | English | noun | A person of a short, fat figure. | countable | |
young dove or pigeon | squab | English | verb | To fall plump; to strike at one dash, or with a heavy stroke. | obsolete | |
young dove or pigeon | squab | English | verb | To furnish with squabs, or cushions. | transitive | |
young dove or pigeon | squab | English | verb | To stuff thickly and sew through, the stitches being concealed by buttons, etc. | transitive | |
young dove or pigeon | squab | English | adj | Fat; thick; plump; bulky. | ||
young dove or pigeon | squab | English | adj | Unfledged; unfeathered. | ||
young dove or pigeon | squab | English | adj | Clumsy. | ||
young dove or pigeon | squab | English | adj | Curt; abrupt. | ||
young dove or pigeon | squab | English | adj | Shy; coy. | ||
young dove or pigeon | squab | English | adv | With a heavy fall; plump. | not-comparable slang | |
дьулуйуу (juluyuu, gerund) | дьулуй | Yakut | verb | to aspire to, to strive for | transitive | |
дьулуйуу (juluyuu, gerund) | дьулуй | Yakut | verb | to do something persistently | ||
узкоколе́йный (uzkokoléjnyj) | колея | Russian | noun | rut (mark of wheels on the ground) | automotive transport vehicles | |
узкоколе́йный (uzkokoléjnyj) | колея | Russian | noun | gauge (the distance between the rails of a line of railway track) | rail-transport railways transport | |
ᔖᑲᓈᐦᔑᐝᐃᐎᐲᐊᒪᐤ (zhaaganaashiiwibii'amaw) | zhaaganaashi | Ojibwe | noun | English person | ||
ᔖᑲᓈᐦᔑᐝᐃᐎᐲᐊᒪᐤ (zhaaganaashiiwibii'amaw) | zhaaganaashi | Ojibwe | noun | Irish person | ||
ᔖᑲᓈᐦᔑᐝᐃᐎᐲᐊᒪᐤ (zhaaganaashiiwibii'amaw) | zhaaganaashi | Ojibwe | noun | Scottish person | ||
ᔖᑲᓈᐦᔑᐝᐃᐎᐲᐊᒪᐤ (zhaaganaashiiwibii'amaw) | zhaaganaashi | Ojibwe | name | English | ||
ᔖᑲᓈᐦᔑᐝᐃᐎᐲᐊᒪᐤ (zhaaganaashiiwibii'amaw) | zhaaganaashi | Ojibwe | name | Erin | ||
ᔖᑲᓈᐦᔑᐝᐃᐎᐲᐊᒪᐤ (zhaaganaashiiwibii'amaw) | zhaaganaashi | Ojibwe | name | Scott | ||
呂宋/吕宋 (Lū-sòng, “Luzon; (obsolete) The Philippines”) | 南島 | Chinese | name | South Island (one of the two major islands of New Zealand) | ||
呂宋/吕宋 (Lū-sòng, “Luzon; (obsolete) The Philippines”) | 南島 | Chinese | adj | Austronesian | ||
呂宋/吕宋 (Lū-sòng, “Luzon; (obsolete) The Philippines”) | 南島 | Chinese | name | Visayas (an archipelago of the Philippines) | Hokkien Philippine dated | |
呂宋/吕宋 (Lū-sòng, “Luzon; (obsolete) The Philippines”) | 南島 | Chinese | name | Mindanao (an island of the Philippines) | Hokkien Philippine dated |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Estonian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.