Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-вш | Bulgarian | suffix | Deverbal from athematic verbs expressing a resultant or a quality induced by a past activity | dated morpheme obsolete | ||
-вш | Bulgarian | suffix | Deverbal from simple thematic verbs expressing a resultant or a quality induced by a past activity | dated morpheme obsolete | ||
A-sharp | English | noun | A tone one semitone higher than A, denoted A♯. | entertainment lifestyle music | ||
A-sharp | English | noun | The key of A sharp major | entertainment lifestyle music | ||
AC | Latin | phrase | ante Christum | |||
AC | Latin | phrase | anno Christi | |||
Allegheny | English | name | The Allegheny River in Pennsylvania. | with-definite-article | ||
Allegheny | English | name | Allegheny Mountain (Pennsylvania), a major mountain ridge in the northern part of the Allegheny Mountains. | |||
Allegheny | English | name | Allegheny Mountain (West Virginia – Virginia), a major mountain ridge in the southern part of the Allegheny Mountains. | |||
Allegheny | English | name | The Allegheny Mountains. | attributive dated | ||
Allegheny | English | name | Appalachia. | attributive dated | ||
Allegheny | English | name | Any of several towns or counties in Pennsylvania, Virginia, North Carolina and Kentucky. | |||
Alne | English | name | A village and civil parish in North Yorkshire, England, previously in Hambleton district (OS grid ref SE4965). | |||
Alne | English | name | A river in Warwickshire, England, which flows into the River Arrow at Alcester. | |||
Auseinandersetzung | German | noun | dealing, examination | feminine | ||
Auseinandersetzung | German | noun | conflict, dispute, debate | feminine | ||
Auseinandersetzung | German | noun | clash | feminine | ||
Battleford | English | name | A placename in Saskatchewan, Canada / A fort settlement, in what was once the Northwest Territories, Canada | |||
Battleford | English | name | A placename in Saskatchewan, Canada / A town in Saskatchewan, Canada | |||
Battleford | English | name | A placename in Saskatchewan, Canada / Collectively, the region around the town in Saskatchewan, Canada | |||
Battleford | English | name | A battle named after the place | |||
Bealtaine | Irish | name | May (month) | feminine | ||
Bealtaine | Irish | name | Beltane | feminine | ||
Bethlehemite | English | noun | An inhabitant of Bethlehem in Judea. | |||
Bethlehemite | English | noun | Member of an extinct English order of friars. | historical | ||
Bethlehemite | English | noun | Member of a Spanish order of friars, founded in 1653 and refounded in 1984. | historical | ||
Bethlehemite | English | noun | A particular apple cultivar. | |||
Bleegranzn | East Central German | noun | screamer, shouter, yeller | Erzgebirgisch masculine | ||
Bleegranzn | East Central German | noun | crier, town crier | Erzgebirgisch masculine slang | ||
Boloyne | Middle English | name | Boulogne-sur-Mer (a city in northern France) | |||
Boloyne | Middle English | name | A surname from the place name, equivalent to English Boleyn. | |||
Bowle | German | noun | wide, round vessel used for punch | feminine | ||
Bowle | German | noun | punch (the beverage itself) | feminine | ||
CC. AA. | Spanish | noun | plural of C. A. | form-of plural | ||
CC. AA. | Spanish | noun | plural of C.A. | form-of plural | ||
CC. AA. | Spanish | noun | plural of CA | form-of plural | ||
Cereus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Cactaceae – certain columnar cactuses. | masculine | ||
Cereus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Sagartiidae – certain sea anemones. | masculine | ||
Chuuk | English | name | A lagoon and associated atoll in Micronesia. | |||
Chuuk | English | name | One of states that composes the Federated States of Micronesia. | |||
Constant | English | name | A male given name from Latin, feminine equivalent Constance | rare | ||
Constant | English | name | A surname. | |||
Constant | English | name | A locality in Saint George parish, Barbados. | |||
Cycadophyta | Translingual | name | A taxonomic phylum within the kingdom Plantae – the cycads etc. | |||
Cycadophyta | Translingual | name | A taxonomic division within the phylum Tracheophyta – the cycads etc. | dated | ||
Cytherean | English | adj | Of or pertaining to Cythera, an island now part of Greece, at which the goddess Aphrodite came ashore on a seashell according to Greek mythology. Thus, referring to the goddesses Aphrodite or Venus. | not-comparable uncommon | ||
Cytherean | English | adj | Of or pertaining to the planet Venus; Venusian. | not-comparable uncommon | ||
Cytherean | English | adj | Venereal. | not-comparable rare | ||
Elimäki | Finnish | name | A former municipality in Kymenlaakso, Finland; now part of Kouvola. | |||
Elimäki | Finnish | name | A village in the municipality of Kouvola. | |||
Enfield | English | name | A locale in England: / A town and London borough in Greater London. | |||
Enfield | English | name | A locale in England: / A suburban area in Hyndburn borough, Lancashire, south of Clayton-le-Moors (OS grid ref SD7530). | |||
Enfield | English | name | A locale in England: / A district of the town of Redditch, Worcestershire. | |||
Enfield | English | name | A town in County Meath, Ireland; name adapted from Innfield (after an inn in the area) after the town in England. | |||
Enfield | English | name | A locale in Australia. / A suburb of Sydney, New South Wales, Australia; named for the town in England. | |||
Enfield | English | name | A locale in Australia. / A suburb of Adelaide, in the City of Port Adelaide Enfield, South Australia. | |||
Enfield | English | name | A locale in Australia. / A rural locality in Victoria, Australia. | |||
Enfield | English | name | A suburban community of Nova Scotia, Canada; named for the town in Connecticut. | |||
Enfield | English | name | A locale in the United States. / A town in Hartford County, Connecticut; named for the town in England. | |||
Enfield | English | name | A locale in the United States. / A village in White County, Illinois. | |||
Enfield | English | name | A locale in the United States. / A town in Penobscot County, Maine. | |||
Enfield | English | name | A locale in the United States. / A submerged ghost town in Hampshire County, Massachusetts; named for early settler Robert Field. | |||
Enfield | English | name | A locale in the United States. / A town, village, and census-designated place in Grafton County, New Hampshire; named for the town in Connecticut. | |||
Enfield | English | name | A locale in the United States. / A town in Tompkins County, New York. | |||
Enfield | English | name | A locale in the United States. / A town in Halifax County, North Carolina. | |||
Enfield | English | name | An English habitational surname from Old English. | |||
Enfield | English | noun | An Enfield revolver, a British handgun manufactured at the government-owned Royal Small Arms Factory in Enfield. | |||
Fagan | English | name | A surname. | |||
Fagan | English | name | An unincorporated community in Menifee County, Kentucky, United States. | |||
Fangen | German | noun | gerund of fangen: catching | form-of gerund neuter no-plural strong | ||
Fangen | German | noun | tag | games | neuter no-plural strong | |
Fotz | Bavarian | noun | mouth | masculine | ||
Fotz | Bavarian | noun | face | masculine | ||
G-word | English | noun | The word God. | euphemistic | ||
G-word | English | noun | Alternative letter-case form of g-word (“any other word beginning with g”) | alt-of | ||
Gegenstück | German | noun | counterpart | neuter strong | ||
Gegenstück | German | noun | mate (other member of a matched pair of objects) | neuter strong | ||
Hadrian | English | name | The Roman emperor Publius Aelius Traianus Hadrianus. | historical | ||
Hadrian | English | name | A male given name from Latin, of rare usage, variant of Adrian. | |||
Holmes | English | name | A northern English surname from Middle English, variant of Holme. | |||
Holmes | English | name | a Scottish habitational surname from the place near Dundonald. | |||
Holmes | English | name | Sherlock Holmes, fictional detective. | |||
Holmes | English | name | by extension, someone acting like, or showing the ability of Sherlock Holmes. | |||
Holmes | English | name | A male given name transferred from the surname. | rare | ||
Holmes | English | name | A hamlet in Tarleton parish, West Lancashire district, Lancashire, England (OS grid ref SD4319). | |||
Holmes | English | name | A suburb of Rotherham, South Yorkshire, England (OS grid ref SK4192). | |||
Holmes | English | name | A suburb of Darwin, Northern Territory, Australia. | |||
Holmes | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Humboldt County, California. | |||
Holmes | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Wright County, Iowa. | |||
Holmes | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Adair County, Kentucky. | |||
Holmes | English | name | A number of places in the United States: / A township in Menominee County, Michigan. | |||
Holmes | English | name | A number of places in the United States: / A hamlet in Pawling, Dutchess County, New York. | |||
Holmes | English | name | A number of places in the United States: / A township in Crawford County, Ohio. | |||
Holmes | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Delaware County, Pennsylvania. | |||
Kanadier | German | noun | Canadian (person from Canada) | masculine strong | ||
Kanadier | German | noun | Canadian canoe, canoe | masculine strong | ||
Kenan | English | name | A surname from Hebrew. | |||
Kenan | English | name | A descendant of Seth, son of Enos. | biblical lifestyle religion | ||
Kenan | English | name | A male given name from Hebrew of biblical origin. | |||
LOCA | English | noun | loss-of-coolant accident | |||
LOCA | English | noun | Initialism of Liquid optically clear adhesive. | abbreviation alt-of initialism | ||
Limón | Spanish | name | A province of Costa Rica | |||
Limón | Spanish | name | a surname | |||
Lytton | English | name | A surname. | countable | ||
Lytton | English | name | A placename / A village in the Thompson-Nicola Regional District, British Columbia, Canada. | countable uncountable | ||
Lytton | English | name | A placename / A mountain in the Cascade Mountains, British Columbia, Canada; the northernmost mountain in the Cascade Mountains. | countable uncountable | ||
Lytton | English | name | A placename / Ellipsis of Lytton Creek.; A stream in Thompson-Nicola district, British Columbia, Canada | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
Lytton | English | name | A placename / A suburb of Brisbane, Queensland, Australia | countable uncountable | ||
Lytton | English | name | A placename / Ellipsis of County of Lytton and Lytton County.. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
Lytton | English | name | A placename / Ellipsis of County of Lytton and Lytton County.. / A county of South Australia, Australia | countable uncountable | ||
Lytton | English | name | A placename / A place in the United States: / An unincorporated community in Sonoma County, California. | countable uncountable | ||
Lytton | English | name | A placename / A place in the United States: / A minor city in Sac County, Iowa. | countable uncountable | ||
Lytton | English | name | A placename / A place in the United States: / An unincorporated community in Fulton County, Ohio. | countable uncountable | ||
Lytton | English | name | A placename / A place in the United States: / An unincorporated community in Pleasants County, West Virginia. | countable uncountable | ||
Lytton | English | name | Ellipsis of Lytton First Nation.; an Indigenous people of Canada | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
Lytton | English | name | Ellipsis of Lytton Indian Band.; an Indigenous government | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
Maoli | English | noun | A native of the Polynesian people who settled Hawaii. | |||
Maoli | English | noun | Alternative form of maoli (type of banana). | alt-of alternative | ||
Maoli | English | noun | A religious sect of central India. | |||
Marriott | English | name | A matrilineal surname. | countable uncountable | ||
Marriott | English | name | A rural municipality, Rural Municipality of Marriott No. 317, in Saskatchewan, Canada. | countable uncountable | ||
Marriott | English | name | A hamlet in Saskatchewan, within the rural municipality. | countable uncountable | ||
Marriott | English | name | A former unincorporated community in Utah, United States, now part of Marriott-Slaterville. | countable uncountable | ||
McLean | English | name | A surname. / A Scottish surname from Scottish Gaelic, an anglicization of Mac Gille Eòin (“son of the servant of John”). | countable uncountable | ||
McLean | English | name | A surname. / A surname from Irish, an anglicization of Mac Giolla Eoin (“son of the servant of John”). | countable uncountable | ||
McLean | English | name | A surname. / A surname from Irish [in turn originating as a patronymic], an alternate anglicization of Mac Aileáin (“son of Allen”) (McKillen). | countable uncountable | ||
McLean | English | name | A surname. / A surname from Irish [in turn originating as a patronymic], a rare anglicization of Mac an Leagha (“son of the physician”) (McKinley). | countable uncountable | ||
McLean | English | name | A placename / A village in Saskatchewan, Canada. | countable uncountable | ||
McLean | English | name | A placename / A locale in the United States. / A town in Texas; named for Judge William P. McLean. | countable uncountable | ||
McLean | English | name | A placename / A locale in the United States. / A village in Illinois. | countable uncountable | ||
McLean | English | name | A placename / A locale in the United States. / A village in Nebraska; named for either railroad employee Donald McLean or the community in Ohio. | countable uncountable | ||
McLean | English | name | A placename / A locale in the United States. / A census-designated place in Virginia; named for newspaper publisher John R. McLean. | countable uncountable | ||
McLean | English | name | A placename / A locale in the United States. / An unincorporated community in Ohio; named for landowner James McLean. | countable uncountable | ||
McLean | English | name | A placename / A locale in the United States. / An unincorporated community in West Virginia. | countable uncountable | ||
Mozus | Latvian | name | a very rare male given name | declension-3 masculine | ||
Mozus | Latvian | name | Moses (biblical character). | declension-3 masculine | ||
Mäusedorn | German | noun | butcher's broom, knee holly (Ruscus gen. et spp., especially Ruscus aculeatus) | masculine strong | ||
Mäusedorn | German | noun | holly, European holly (Ilex or Ilex aquifolium) | masculine obsolete strong | ||
Navan | English | name | A town in and the county town of County Meath, Ireland. | |||
Navan | English | name | A rural community in Cumberland Ward, Ottawa, Ontario, Canada. | |||
Nila | English | name | A unisex given name borne by people in or from India. | |||
Nila | English | name | A surname. | |||
Nila | English | name | A female given name. | |||
Nila | English | name | A female given name from Russian or Ukrainian. | |||
NtswenJ-ymaE | San Juan Quiahije Chatino | noun | lime, a type of citrus fruit | |||
NtswenJ-ymaE | San Juan Quiahije Chatino | noun | Could also refer to a piercing on or in the navel area of the body | |||
O | Translingual | character | The fifteenth letter of the basic modern Latin alphabet. | letter | ||
O | Translingual | symbol | Symbol for oxygen. | chemistry natural-sciences physical-sciences | alt-of symbol | |
O | Translingual | symbol | success | hobbies lifestyle sports | ||
O | Translingual | symbol | big O: a class of functions asymptotically bounded from above by a specific function, up to a constant factor | mathematics sciences | ||
O | Translingual | symbol | orthogonal group | group-theory linear-algebra mathematics sciences | ||
O | Translingual | symbol | A wildcard for a rounded vowel or a back vowel | human-sciences linguistics sciences | ||
Olimpia | Italian | name | Olympia (an ancient city in Greece) | feminine | ||
Olimpia | Italian | name | a female given name, equivalent to English Olympia | feminine | ||
Penghu | English | name | An insular county of Taiwan. | |||
Penghu | English | name | Short for Penghu Island, the largest of the Pescadores, an archipelago in the Taiwan Strait, part of the Republic of China (Taiwan) | abbreviation alt-of | ||
Penghu | English | name | Short for Penghu Islands, the Pescadores collectively. | abbreviation alt-of | ||
Persian Empire | English | name | The empire ruled by the Achaemenid dynasty 550–330 B.C.E.. | historical | ||
Persian Empire | English | name | The empire ruled by the Sassanid dynasty 224–651 C.E.. | historical | ||
Quebecer | English | noun | A native or inhabitant of the Canadian province of Quebec. | |||
Quebecer | English | noun | A native or inhabitant of Quebec City, in the province of Quebec. | |||
Queens | English | name | A surname. | |||
Queens | English | noun | plural of Queen | form-of plural | ||
Queens | English | name | plural of Queen (a surname) | form-of plural | ||
Queens | English | name | A borough of New York City, New York, United States, one of five, situated on Long Island, north of Brooklyn, west of Nassau county. | |||
Queens | English | name | Ellipsis of Queens County, a county of New York which is coterminous with the borough of Queens. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Queens | English | name | Misspelling of Queen's, referring to the Queen's College, Oxford. | alt-of misspelling | ||
Queens | English | name | Misspelling of Queens', referring to Queens' College, Cambridge. | alt-of misspelling | ||
Queens | English | name | Misspelling of Queen's, referring to Queen's University, Kingston | Canada alt-of misspelling slang | ||
Samsam | Cebuano | name | a diminutive of the female given names Samantha or Samara | |||
Samsam | Cebuano | name | a diminutive of the male given names Samuel or Sam | |||
San Luis | English | name | A statutory town, the county seat of Costilla County, Colorado, United States. The full name is San Luis de la Culebra. | |||
San Luis | English | name | A province in central Argentina | |||
Sebwana | Tagalog | noun | female equivalent of Cebuano: female Cebuano (person from Cebu) | feminine form-of | ||
Sebwana | Tagalog | noun | female equivalent of Cebuano: female Cebuano (speaker of Cebuano) | feminine form-of | ||
Sebwana | Tagalog | adj | female equivalent of Cebuano: pertaining to the female Cebuano (person from Cebu) or their culture | feminine form-of | ||
Sebwana | Tagalog | adj | female equivalent of Cebuano: pertaining to the female Cebuano (speaker of Cebuano) | feminine form-of | ||
Seceder | English | noun | A follower of the 18th-century secession movement from the Church of Scotland. | historical | ||
Seceder | English | noun | A member of the Free Presbyterian Church of Scotland. | Christianity Protestantism | rare | |
Sodom | English | name | A city in the Middle East which, according to the Bible and Islamic tradition, but not specifically named in the Qur'an, was destroyed by God (along with Gomorrah) for the sins of its inhabitants. | biblical lifestyle religion | ||
Sodom | English | name | Wadham College, Oxford. | obsolete | ||
Sodom | English | noun | A city or place full of sin and vice. | |||
Springer | German | noun | jumper, one who jumps | masculine strong | ||
Springer | German | noun | stand in | business | masculine strong | |
Springer | German | noun | knight | board-games chess games | masculine strong | |
Springer | German | noun | switchblade | Austria masculine strong | ||
Springer | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
Tajik | English | noun | A person from Tajikistan or of Tajik descent. | |||
Tajik | English | name | The Persian dialect spoken in Tajikistan. | |||
Tajik | English | adj | Of, from, or pertaining to Tajikistan, the Tajik people (living in Tajikistan and Afghanistan) or the Tajiki dialect of Persian. | not-comparable | ||
Tango | Translingual | noun | NATO, ICAO, ITU & IMO radiotelephony clear code (spelling-alphabet name) for the letter T. | |||
Tango | Translingual | noun | Signal flag for the letter T. | nautical transport | ||
Tango | Translingual | noun | UTC−07:00 | |||
Tongzhou | English | name | A district of Beijing, China. | |||
Tongzhou | English | name | A district of Nantong, Jiangsu, China. | |||
Travers | English | name | A surname originating as an occupation. | |||
Travers | English | name | A place name: / A hamlet, virtually a ghost town, in Vulcan County, Alberta, Canada, named after a railway surveyor. | |||
Travers | English | name | A place name: / An unincorporated community in Barry County, Missouri, United States, named after legislator O. H. Traverse. | |||
Travers | English | name | A place name: / A former municipality in Val-de-Travers municipality, Neuchâtel canton, Switzerland. | |||
Uhr | Central Franconian | noun | ear | Moselle-Franconian Northern Ripuarian neuter | ||
Uhr | Central Franconian | noun | watch; clock | Ripuarian feminine | ||
Uhr | Central Franconian | noun | o'clock | Ripuarian feminine | ||
Ukrainianize | English | verb | To render Ukrainian in character; impose Ukrainian culture, language, or ethnic identity. | transitive | ||
Ukrainianize | English | verb | To become Ukrainian in character; adopt Ukrainian culture, language, or ethnic identity. | intransitive | ||
Ulpius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
Ulpius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Trajan, a Roman emperor | declension-2 masculine singular | ||
Ulpius | Latin | adj | of or pertaining to the gens Ulpia. | adjective declension-1 declension-2 | ||
Unix-like | English | adj | Behaving similarly to Unix. Often used to describe systems which do not qualify for use of the Unix trademark. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
Unix-like | English | adj | Having design principles consistent with those of Unix. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
Verdreißigfachung | German | noun | increasing thirtyfold | feminine | ||
Verdreißigfachung | German | noun | multiplication by thirty | feminine | ||
Verstand | German | noun | intellect | masculine strong uncountable usually | ||
Verstand | German | noun | accord, consensus | masculine obsolete strong uncountable usually | ||
Verstand | German | noun | sense, particular understanding or concept thought agreed upon | archaic masculine strong uncountable usually | ||
Wilanów | Polish | name | Wilanów (a district of Warsaw) | inanimate masculine | ||
Wilanów | Polish | name | Wilanów (a neighborhood of Łódź, Poland) | inanimate masculine | ||
Wilanów | Polish | name | Wilanów (a neighborhood of Tomaszów Mazowiecki, Poland) | inanimate masculine | ||
Wilanów | Polish | name | Wilanów (a village in the Gmina of Strzelce Krajeńskie, Strzelce-Drezdenko County, Lubusz Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
Wilanów | Polish | name | Wilanów (a village in the Gmina of Jędrzejów, Jędrzejów County, Świętokrzyskie Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
Wilanów | Polish | name | Wilanów (a village in the Gmina of Wijewo, Leszno County, Greater Poland Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
absolutismo | Portuguese | noun | absolutism (absolute or arbitrary government) | political-science social-sciences | masculine | |
absolutismo | Portuguese | noun | period when D. Miguel was in power in Portugal | Portugal historical masculine | ||
acceptance | English | noun | The act of accepting; the receiving of something offered, with acquiescence, approbation, or satisfaction; especially, favourable reception; approval. | uncountable | ||
acceptance | English | noun | An instance of that act. | countable | ||
acceptance | English | noun | Belief in something; agreement, assent. | countable uncountable | ||
acceptance | English | noun | The state of being accepted. | countable uncountable | ||
acceptance | English | noun | The usual or accepted meaning of a word or expression. | countable uncountable | ||
acceptance | English | noun | An assent and engagement by the person on whom a bill of exchange is drawn, to pay it when due according to the terms of the acceptance; the bill of exchange itself when accepted. | business finance | countable uncountable | |
acceptance | English | noun | An agreeing to the action, proposals, or terms of another by some act which results in the conclusion of a legally binding contract; the reception or taking of a thing bought as that for which it was bought, or as that agreed to be delivered, or the taking of possession of a thing as owner. | law | countable uncountable | |
acceptance | English | noun | The act of an authorized representative of the government by which the government assents to ownership of existing and identified supplies, or approves specific services rendered, as partial or complete performance of a contract. | government | US countable uncountable | |
acceptance | English | noun | A list of horses accepted as starters in a race. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | Australia New-Zealand countable plural plural-only uncountable | |
acceptance | English | noun | Synonym of etendue. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | countable uncountable | |
accolé | English | adj | Crescent-shaped. | biology microbiology natural-sciences | not-comparable | |
accolé | English | adj | Joined or placed side by side (with); (of a pair of shields) displayed side by side and often leaning on or towards each other. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable | |
accolé | English | noun | A blow (typically with the flat of a sword, though historically sometimes with a fist, etc.) given in the ceremony conferring knighthood. | |||
achever | French | verb | to finish, to complete | transitive | ||
achever | French | verb | to finish off (someone who is already incapacitated) | transitive | ||
achever | French | verb | to finish | reflexive | ||
achoch | K'iche' | noun | home | |||
achoch | K'iche' | noun | sheath | |||
achoch | K'iche' | noun | scabbard | |||
achoch | K'iche' | noun | holster | |||
actinon | English | noun | Radon-219 (²¹⁹₈₆Rn; symbol An), an isotope of radon | natural-sciences physical-sciences physics | dated | |
actinon | English | noun | Synonym of radon | obsolete | ||
actinon | English | noun | An actinide | dated | ||
adaperio | Latin | verb | to open fully, throw open | conjugation-4 | ||
adaperio | Latin | verb | to uncover, bare; reveal, expose | conjugation-4 figuratively | ||
addubito | Latin | verb | to incline to doubt, begin to doubt, feel doubt, be uncertain | conjugation-1 intransitive | ||
addubito | Latin | verb | to be doubtful of (something), call in question | conjugation-1 with-accusative | ||
addubito | Latin | verb | to hesitate | conjugation-1 with-infinitive | ||
adjoindre | French | verb | to adjoin | |||
adjoindre | French | verb | to join up | reflexive | ||
adrenal | English | adj | Pertaining to the adrenal glands (suprarenal glands), their secretions, or the function derived therefrom. | |||
adrenal | English | adj | Abutting or near the kidneys. | |||
adrenal | English | noun | An adrenal gland. | |||
agencer | French | verb | to arrange, to lay out, to piece together | |||
agencer | French | verb | to arrange | entertainment lifestyle music | ||
ahit | Turkish | noun | oath | |||
ahit | Turkish | noun | agreement | |||
ahit | Turkish | noun | era, epoch | obsolete | ||
akandoo | Ojibwe | verb | lie in wait | |||
akandoo | Ojibwe | verb | ambush | |||
akandoo | Ojibwe | verb | post for game (using a hunting stand or blind) | |||
alianza | Spanish | noun | alliance | feminine | ||
alianza | Spanish | noun | wedding ring, wedding band | feminine | ||
alianza | Spanish | noun | political coalition | feminine | ||
alianza | Spanish | noun | covenant | Christianity Islam biblical lifestyle religion | Judaism feminine | |
alianza | Spanish | noun | ark | biblical lifestyle religion | archaic feminine literary | |
aller | French | verb | to go | |||
aller | French | verb | to attend (school, church regularly) | |||
aller | French | verb | to be going (to); will soon; forms a near-future tense | |||
aller | French | verb | to be (feeling) | |||
aller | French | verb | to go well | |||
aller | French | verb | to suit | |||
aller | French | verb | to be X-proof (to be suitable for use in an appliance without running the risk of being damaged in the process) | |||
aller | French | noun | outward trip; journey out; trip away | masculine | ||
allumette | French | noun | match (small flammable object) | feminine | ||
allumette | French | noun | shoestring French fry | feminine | ||
almacén | Spanish | noun | warehouse | masculine | ||
almacén | Spanish | noun | shop, store; grocer's | masculine | ||
almacén | Spanish | noun | storeroom | masculine | ||
ambua | Swahili | verb | to benefit, profit | |||
ambua | Swahili | verb | to loosen, separate | |||
and | Old English | conj | and | |||
and | Old English | adv | even; also | |||
andhetan | Old Saxon | verb | to tell, acknowledge | |||
andhetan | Old Saxon | verb | to admit | |||
andhetan | Old Saxon | verb | to confess | |||
anishinaabemowin | Ojibwe | noun | the Anishinaabe language (group)/Anishinaabemowin (Algonquin, Odawa, Ojibwe, Potawatomi and Saulteaux) | |||
anishinaabemowin | Ojibwe | noun | the Anishinaabe language (group)/Anishinaabemowin (Algonquin, Odawa, Ojibwe, Potawatomi and Saulteaux) / the Ojibwe language | specifically | ||
anishinaabemowin | Ojibwe | noun | any First Nations/Native American language | |||
antarmuka | Indonesian | noun | interface, / the point of interconnection between systems or subsystems. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
antarmuka | Indonesian | noun | interface, / the connection between a user and a machine. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
antarmuka | Indonesian | noun | interface, / the connection between parts of software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
antiglobalist | English | adj | Opposing globalism. | |||
antiglobalist | English | noun | A proponent of antiglobalism. | |||
antiperson | English | noun | Somebody who is not a person, or not accepted as a person, or who violates the conventions of personhood. | |||
antiperson | English | noun | A hypothetical person made out of antimatter. | |||
apelacja | Polish | noun | appeal (an application to a superior court or judge for a decision or order by an inferior court or judge to be reviewed and overturned) | law | feminine | |
apelacja | Polish | noun | appellation (a geographical indication for wine that describes its geographic origin) | feminine | ||
aplicar | Spanish | verb | to use, to apply | |||
aplicar | Spanish | verb | to smear, to put something above another thing or in contact with another thing | |||
aplicar | Spanish | verb | to apply for a job | Belize | ||
aplicar | Spanish | verb | to apply oneself | reflexive | ||
aplicar | Spanish | verb | to apply, to hold true | reflexive | ||
arenarsi | Italian | verb | to run aground | nautical transport | intransitive | |
arenarsi | Italian | verb | to come to a standstill | intransitive | ||
arresto | Italian | noun | arrest | masculine | ||
arresto | Italian | noun | stop, standstill | masculine | ||
arresto | Italian | verb | first-person singular present indicative of arrestare | first-person form-of indicative present singular | ||
arrosser | Catalan | adj | rice; rice-producing | relational | ||
arrosser | Catalan | noun | rice grower | masculine | ||
arrosser | Catalan | noun | rice seller | masculine | ||
arrosser | Catalan | noun | rice connoisseur | masculine | ||
artisan | French | noun | artisan (manual worker) | masculine | ||
artisan | French | noun | creator; innovator; inventor; architect | figuratively masculine | ||
artyleria | Polish | noun | artillery (army unit) | feminine | ||
artyleria | Polish | noun | artillery (weapon) | feminine | ||
asetilena | Indonesian | noun | acetylene / any organic compound having one or more carbon–carbon triple bonds; an alkyne | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable | |
asetilena | Indonesian | noun | acetylene / ethyne; the simplest alkyne, a hydrocarbon of formula HC≡CH. It is a colourless, odourless, extremely flammable, explosive gas, formerly used as an illuminating gas, but now used in welding and metallurgy | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | uncountable | |
asphalt | English | noun | A sticky, black to brown and highly viscous liquid or semi-solid, composed almost entirely of bitumen with small mineral particles, that is present in most crude petroleums and in some natural deposits. | countable uncountable | ||
asphalt | English | noun | Ellipsis of asphalt concrete, a hard ground covering used for roads and walkways. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
asphalt | English | verb | To pave with asphalt. | transitive | ||
astrakaani | Finnish | noun | astrakhan (fleece) | |||
astrakaani | Finnish | noun | astrakhan (cloth) | |||
atipar | Catalan | verb | to satiate, to fill up | transitive | ||
atipar | Catalan | verb | to eat to sateity, to stuff oneself | pronominal | ||
atipar | Catalan | verb | to get fed up with, to tire of | figuratively pronominal | ||
austinite | English | noun | A secondary mineral found in the oxidized zone of some arsenic-rich base-metal deposits. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable rare uncountable | |
austinite | English | noun | Misspelling of austenite. | alt-of countable misspelling uncountable | ||
avvantaggiare | Italian | verb | to benefit, to favor | transitive | ||
avvantaggiare | Italian | verb | to improve, to advance | transitive | ||
ağrı | Azerbaijani | noun | pain, ache | |||
ağrı | Azerbaijani | noun | pain, sorrow | |||
aṅkaiṃ-pilko | Tocharian B | noun | false thought or doctrine | |||
aṅkaiṃ-pilko | Tocharian B | noun | heretical belief | |||
babber | English | noun | A baby. | |||
babber | English | noun | A friend. | |||
babber | English | noun | A fisherman using babs (“baits consisting of bundles of live worms”) to catch eels. | fishing hobbies lifestyle | East-Anglia | |
bangkarota | Cebuano | adj | bankrupt | |||
bangkarota | Cebuano | verb | to go bankrupt | |||
banyar | Catalan | verb | to bathe | transitive | ||
banyar | Catalan | verb | to go bathing | reflexive | ||
barking | Norwegian Nynorsk | noun | tanning of skin with help of bark (usually willow, birch or oak bark) | feminine | ||
barking | Norwegian Nynorsk | noun | removing of bark from a tree or timber | feminine | ||
barszcz | Polish | noun | borscht (beetroot soup that can be served hot or cold, usually with sour cream; a single serving of this soup) | inanimate masculine | ||
barszcz | Polish | noun | hogweed, cow parsnip, pigweed (any plant of the genus Heracleum) | inanimate masculine | ||
barszcz | Polish | noun | sourdough; sourdough starter; leavening agent | cooking food lifestyle | inanimate masculine obsolete | |
barszcz | Polish | noun | bad or sour wine | figuratively inanimate masculine obsolete | ||
barszcz | Polish | noun | weak, low-quality ink for writing | inanimate masculine obsolete | ||
barszcz | Polish | noun | żur (sour rye soup) | Middle Polish inanimate masculine | ||
bas | Swedish | noun | base; foundation | common-gender | ||
bas | Swedish | noun | base, basis; a set of vectors which span a certain space | mathematics sciences | common-gender | |
bas | Swedish | noun | base; the lower, horizontal line in a triangle or the horizontal plane in a cone, pyramid etc. | mathematics sciences | common-gender | |
bas | Swedish | noun | base; alkali | chemistry natural-sciences physical-sciences | common-gender | |
bas | Swedish | noun | nucleotide in the context of a DNA or RNA polymer | colloquial common-gender | ||
bas | Swedish | noun | bass guitar | common-gender | ||
bas | Swedish | noun | a permanent structure for housing a military | common-gender | ||
bas | Swedish | noun | a (minor) officer or boss; the person in charge of the daily work | common-gender dated | ||
bas | Swedish | noun | the tones of lowest frequency | entertainment lifestyle music | common-gender uncountable | |
bas | Swedish | noun | musical instruments, musicians, singers or loudspeakers presenting such tones | common-gender | ||
bastard | Middle English | noun | an illegitimate child, especially a noble one; a bastard | |||
bastard | Middle English | noun | a kind of fortified wine, often with spices added | |||
bastard | Middle English | noun | a heretic or sinner; one separated from one's deity | rare | ||
bastard | Middle English | noun | a dog that isn't purebred; a mutt or mongrel | rare | ||
bastard | Middle English | noun | a botanical tendril or offshoot | rare | ||
bastard | Middle English | adj | coming not from wedlock, coming from bastardy; illegitimate | |||
bastard | Middle English | adj | low-quality, inferior, imitation; of bad manufacture | |||
bastard | Middle English | adj | not purebred; of mixed lineage | rare | ||
bastard | Middle English | adj | made using or incorporating fortified wine | rare | ||
bastard | Middle English | adj | wrong, erroneous, incorrect | rare | ||
battitore | Italian | noun | beater (one who beats) | literally masculine rare | ||
battitore | Italian | noun | beater (one who drives game towards the shooters) | hobbies hunting lifestyle | masculine | |
battitore | Italian | noun | batter | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | masculine | |
battitore | Italian | noun | batsman | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | masculine | |
battitore | Italian | noun | server | ball-games games hobbies lifestyle sports tennis volleyball | masculine | |
battitore | Italian | noun | one who operates a snow groomer | hobbies lifestyle skiing sports | masculine | |
battitore | Italian | noun | panel beater, (US) auto body mechanic | General-Australian New-Zealand UK masculine | ||
battitore | Italian | noun | a worker who beats sheets in order to flatten and polish them | arts crafts hobbies lifestyle papermaking | historical masculine | |
battitore | Italian | noun | thresher (one who threshes) | agriculture business lifestyle | masculine | |
battitore | Italian | noun | the part of a threshing machine which handles the threshing of grain | agriculture business lifestyle | masculine | |
battitore | Italian | noun | the part of a machine which detaches kernels from the corncob | agriculture business lifestyle | masculine | |
battitore | Italian | noun | scout | government military politics war | masculine obsolete | |
battitore | Italian | noun | doorknocker, knocker | masculine obsolete | ||
beast | English | noun | An animal, especially a large or dangerous land vertebrate. / A domestic animal, especially a bovine farm animal. | |||
beast | English | noun | An animal, especially a large or dangerous land vertebrate. / All non-human animals seen as a group. | collective often | ||
beast | English | noun | An animal, especially a large or dangerous land vertebrate. / A monstrously unusual and dangerous animal. | |||
beast | English | noun | An animal, especially a large or dangerous land vertebrate. | |||
beast | English | noun | A person who behaves in a violent, antisocial or uncivilized manner. | |||
beast | English | noun | Anything regarded as larger or more powerful than one of its normal size or strength. | slang | ||
beast | English | noun | Someone who is particularly impressive, especially athletically or physically. | slang | ||
beast | English | noun | A sex offender. | derogatory slang | ||
beast | English | noun | Something unpleasant and difficult. | figuratively | ||
beast | English | noun | A thing or matter, especially a difficult or unruly one. | |||
beast | English | verb | To impose arduous exercises, either as training or as punishment. | government military politics war | British | |
beast | English | verb | To engage in sexual intercourse with, particularly in an illicit context. | Scotland slang transitive | ||
beast | English | adj | great; excellent; powerful | slang | ||
becacked | English | adj | Soiled with faeces. | archaic | ||
becacked | English | verb | simple past and past participle of becack | form-of participle past | ||
bekkur | Icelandic | noun | bench | masculine | ||
bekkur | Icelandic | noun | class (in school) | masculine | ||
bekkur | Icelandic | noun | grade, form (in school) | masculine | ||
bekkur | Icelandic | noun | short for bekkpressa (“bench press”). | abbreviation alt-of informal masculine | ||
bekkur | Icelandic | noun | creek, spring, stream | archaic masculine poetic | ||
beklædning | Danish | noun | clothes, attire | common-gender | ||
beklædning | Danish | noun | a plating, a panelling | common-gender | ||
belles-lettres | English | noun | The humanities. | obsolete uncountable | ||
belles-lettres | English | noun | Literature, particularly light compositions valued for their aesthetic properties. | archaic uncountable | ||
belles-lettres | English | noun | Literary studies, particularly literary aesthetics. | archaic uncountable | ||
bend | English | verb | To cause (something) to change its shape into a curve, by physical force, chemical action, or any other means. | transitive | ||
bend | English | verb | To become curved. | intransitive | ||
bend | English | verb | To cause to change direction. | transitive | ||
bend | English | verb | To change direction. | intransitive | ||
bend | English | verb | To be inclined; to direct itself. | intransitive | ||
bend | English | verb | To stoop. | intransitive usually | ||
bend | English | verb | To bow in prayer, or in token of submission. | intransitive | ||
bend | English | verb | To force to submit. | transitive | ||
bend | English | verb | To submit. | intransitive | ||
bend | English | verb | To apply to a task or purpose. | transitive | ||
bend | English | verb | To apply oneself to a task or purpose. | intransitive | ||
bend | English | verb | To adapt or interpret to for a purpose or beneficiary. | transitive | ||
bend | English | verb | To tie, as in securing a line to a cleat; to shackle a chain to an anchor; make fast. | nautical transport | transitive | |
bend | English | verb | To smoothly change the pitch of a note. | entertainment lifestyle music | transitive | |
bend | English | verb | To swing the body when rowing. | nautical transport | intransitive | |
bend | English | noun | A curve. | |||
bend | English | noun | Any of the various knots which join the ends of two lines. | |||
bend | English | noun | A severe condition caused by excessively quick decompression, causing bubbles of nitrogen to form in the blood; decompression sickness. | diving hobbies lifestyle medicine sciences sports underwater-diving | in-plural | |
bend | English | noun | One of the honourable ordinaries formed by two diagonal lines drawn from the dexter chief to the sinister base; it generally occupies a fifth part of the shield if uncharged, but if charged one third. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
bend | English | noun | Turn; purpose; inclination; ends. | obsolete | ||
bend | English | noun | In the leather trade, the best quality of sole leather; a butt; sometimes, half a butt cut lengthwise. | |||
bend | English | noun | Hard, indurated clay; bind. | business mining | ||
bend | English | noun | The thickest and strongest planks in a ship's sides, more generally called wales, which have the beams, knees, and futtocks bolted to them. | nautical transport | in-plural | |
bend | English | noun | The frames or ribs that form the ship's body from the keel to the top of the sides. | nautical transport | in-plural | |
bend | English | noun | A glissando, or glide between one pitch and another. | entertainment lifestyle music | ||
bernat pudent | Occitan | noun | tarnished plant bug | masculine | ||
bernat pudent | Occitan | noun | green shield bug | masculine | ||
bettieħ | Maltese | noun | melon, melons | collective masculine | ||
bettieħ | Maltese | noun | testicles of a donkey | collective humorous masculine | ||
bezpłodny | Polish | adj | barren, sterile (unable to bear children) | not-comparable | ||
bezpłodny | Polish | adj | fruitless | not-comparable | ||
bezpłodny | Polish | adj | barren (infertile) | not-comparable | ||
bezpłodny | Polish | adj | barren, ineffectual, ineffective (futile) | not-comparable | ||
beïnvloeden | Dutch | verb | to influence | transitive | ||
beïnvloeden | Dutch | verb | to manipulate, to interact | transitive | ||
bien | Spanish | adv | well (adverbial form of bueno) | |||
bien | Spanish | adv | well, fine, okay (state of being satisfied with the status quo) | |||
bien | Spanish | adv | properly | |||
bien | Spanish | adv | willingly | |||
bien | Spanish | adv | very | colloquial | ||
bien | Spanish | adv | as well | |||
bien | Spanish | adj | well-to-do; affluent; wealthy; upper-class | colloquial feminine masculine postpositional | ||
bien | Spanish | adj | exclusive; upscale; high-class | colloquial feminine masculine postpositional | ||
bien | Spanish | noun | good (as opposed to evil) | masculine | ||
bien | Spanish | noun | goodness | masculine | ||
bien | Spanish | noun | good, better (substantive) | masculine | ||
bien | Spanish | noun | welfare, benefit | masculine | ||
bien | Spanish | noun | goods, property, possessions, assets, wealth, estate | in-plural masculine | ||
bien | Spanish | noun | darling | dated masculine | ||
bijeneter | Dutch | noun | bee-eater (any of various brightly-coloured, insectivorous, near-passerine birds of the family Meropidae) | masculine | ||
bijeneter | Dutch | noun | the European bee-eater, Merops apiaster | masculine | ||
binocular | English | adj | Using two eyes or viewpoints; especially, using two eyes or viewpoints to ascertain distance. | not-comparable | ||
binocular | English | noun | attributive form of binoculars | attributive form-of | ||
binocular | English | noun | A pair of binoculars. | |||
binocular | English | noun | Any binocular glass, such as an opera glass, telescope, or microscope. | dated | ||
biometric | English | adj | Of, relating to, or using biometrics. | not-comparable | ||
biometric | English | adj | Of or relating to biometry. | not-comparable | ||
bisognevole | Italian | adj | needy | |||
bisognevole | Italian | adj | in need (of) | |||
bisognevole | Italian | adj | necessary | |||
bit | English | noun | A piece of metal placed in a horse's mouth and connected to the reins to direct the animal. | |||
bit | English | noun | A rotary cutting tool fitted to a drill, used to bore holes. | |||
bit | English | noun | Applied to a various small units of currency and coins. / A coin of a specified value. | British dated | ||
bit | English | noun | Applied to a various small units of currency and coins. / A unit of currency worth one eighth of a dollar, originally of a Spanish dollar but later also US or Canadian; also, a coin with this value, in particular the silver Spanish real. | Canada US historical | ||
bit | English | noun | Applied to a various small units of currency and coins. / A coin of a value similar but not equal to this, in particular the ‘short bit’, i.e. the ten-cent piece or dime. | Canada US obsolete | ||
bit | English | noun | Applied to a various small units of currency and coins. / A unit of currency and coin of the British West Indies worth six black dogs, originally equal to one-eighth of a Spanish dollar but later increasingly debased to one tenth, one eleventh, one twelfth, etc. | historical | ||
bit | English | noun | Applied to a various small units of currency and coins. / A unit of currency of the Dutch West Indies in the early 20th century, worth one fifth of a cent. | historical | ||
bit | English | noun | Applied to a various small units of currency and coins. / Synonym of microbitcoin. | |||
bit | English | noun | A small amount of something. | |||
bit | English | noun | Specifically, a small amount of time. | informal | ||
bit | English | noun | A small fraction above a whole number. | informal | ||
bit | English | noun | Fractions of a second. | hobbies lifestyle sports | in-plural informal | |
bit | English | noun | A portion of something. | |||
bit | English | noun | Somewhat; something, but not very great; also used like jot and whit to express the smallest degree. See also a bit. | |||
bit | English | noun | A prison sentence, especially a short one. | slang | ||
bit | English | noun | An excerpt of material making up part of a show, comedy routine, etc. | |||
bit | English | noun | A gag or put-on; a humorous conceit, especially when insistently presented as true. | slang | ||
bit | English | noun | Short for bit part. | abbreviation alt-of | ||
bit | English | noun | The part of a key which enters the lock and acts upon the bolt and tumblers. | |||
bit | English | noun | The cutting iron of a plane. | |||
bit | English | noun | The bevelled front edge of an axehead along which the cutting edge runs. | |||
bit | English | noun | A gag of a style similar to a bridle. | BDSM lifestyle sexuality | ||
bit | English | noun | A gun. | Multicultural-London-English | ||
bit | English | verb | To put a bridle upon; to put the bit in the mouth of (a horse). | transitive | ||
bit | English | verb | simple past of bite | form-of past | ||
bit | English | verb | past participle of bite, bitten | archaic form-of informal participle past | ||
bit | English | adj | Having been bitten. | in-compounds not-comparable | ||
bit | English | noun | A binary digit, generally represented as a 1 or 0. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
bit | English | noun | The smallest unit of storage in a digital computer, consisting of a binary digit. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
bit | English | noun | Any datum that may take on one of exactly two values. | computing cryptography engineering information-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
bit | English | noun | A unit of measure for information entropy. | computing engineering information-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
bit | English | noun | A microbitcoin, or a millionth of a bitcoin (0.000001 BTC). | |||
blome | Old Swedish | noun | flower | |||
blome | Old Swedish | noun | offspring | |||
boltă | Romanian | noun | arch | architecture | feminine | |
boltă | Romanian | noun | vault | architecture | feminine | |
boltă | Romanian | noun | cupola, dome | architecture | feminine | |
bornal | Portuguese | noun | sack for carrying food | masculine | ||
bornal | Portuguese | noun | sack fastened around the neck of an animal such as a horse for it to be fed | masculine | ||
bornal | Portuguese | noun | the anus | informal masculine | ||
bornal | Portuguese | noun | a woman with a bad reputation | informal masculine | ||
bourgeois | German | adj | bourgeois | |||
bourgeois | German | adj | snobbish, elitist (in the context of the upper middle class) | |||
bula | Swedish | noun | a bulge, a bump (small, round, hard, tender swelling, especially one caused by a strike or blow) | common-gender | ||
bula | Swedish | noun | a bulge (smooth outward bend more generally, due to internal pressure or the like) | common-gender | ||
bulas | Tagalog | noun | robustness | |||
bulas | Tagalog | noun | luxuriant growth | |||
bulas | Tagalog | noun | loud reproach or censure | |||
bunyip | English | noun | A mythical Australian monster, said to inhabit swamps and lagoons. | biology cryptozoology human-sciences mysticism mythology natural-sciences philosophy sciences zoology | Australia | |
bunyip | English | noun | An imposter or con-man. | Australia obsolete slang | ||
bunyip | English | noun | Short for bunyip bird. | abbreviation alt-of | ||
bwrdd | Welsh | noun | table, board | masculine | ||
bwrdd | Welsh | noun | food and drink, daily sustenance, hospitality | masculine | ||
bwrdd | Welsh | noun | board, body of councillors, committee | masculine | ||
bwrdd | Welsh | noun | deck, board; side of a ship | nautical transport | masculine | |
bwrdd | Welsh | noun | board, plank | masculine | ||
bwrdd | Welsh | noun | suspended scaffolding in a slate-quarry to hold three men against the face of the rock for boring a hole for blasting | business mining | masculine | |
cabal | Catalan | adj | complete, total | feminine masculine | ||
cabal | Catalan | adj | upright, well-rounded | feminine masculine | ||
cabal | Catalan | noun | goods, possessions | masculine | ||
cabal | Catalan | noun | flow, discharge (of a fluid) | masculine | ||
cabal | Catalan | noun | throughput | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | masculine | |
calwer | Old English | noun | jelly | masculine | ||
calwer | Old English | noun | pressed curds | masculine | ||
candor | English | noun | The state of being sincere and open in speech; honesty in expression. | US uncountable usually | ||
candor | English | noun | Impartiality. | US uncountable usually | ||
candor | English | noun | Whiteness; brilliance; purity. | US obsolete uncountable usually | ||
carrying-on | English | noun | Improper, immoral behavior | uncountable | ||
carrying-on | English | noun | Irritating or self-indulgent behavior | uncountable | ||
casebook | English | noun | A kind of book, used in law schools, containing the text of court opinions in legal cases accompanied by analysis and related materials. | law | US | |
casebook | English | noun | A collection of stories or accounts that can individually be described as cases. | |||
casebook | English | adj | Having the typical characteristics of some class of phenomenon; a textbook example. | figuratively uncommon | ||
cavel | English | noun | A gag. | obsolete | ||
cavel | English | noun | A horse's bit. | dialectal | ||
cavel | English | noun | Alternative form of kevel (“stonemason's hammer”) | alt-of alternative | ||
cavel | English | noun | The stick or runestaff used in casting lots; a lot. | dialectal obsolete | ||
cavel | English | noun | A part, share, lot. | dialectal obsolete | ||
cavel | English | noun | A parcel or allotment of land. | dialectal obsolete | ||
cheerful | English | adj | Noticeably happy and optimistic. | |||
cheerful | English | adj | Bright and pleasant. | |||
coltivabile | Italian | adj | cultivable | |||
coltivabile | Italian | adj | arable | |||
contingência | Portuguese | noun | contingency; unpredictability (the quality of being contingent, unpredictable) | feminine uncountable | ||
contingência | Portuguese | noun | contingency; possibility (something which may or may not happen) | feminine | ||
cornet | Middle English | noun | A cornet (musical instrument). | |||
cornet | Middle English | noun | A triangle-shaped slice of bread. | rare | ||
councillor | English | noun | A member of a council. | Canada UK | ||
councillor | English | noun | In particular, a representative elected to a local authority, such as a city council: a city councillor | Canada UK | ||
crom | Middle Dutch | adj | bent, not straight | |||
crom | Middle Dutch | adj | wrong (morally) | |||
crome | Middle English | noun | a crumb; a small piece or portion of food, especially bread | |||
crome | Middle English | noun | the lighter-coloured part of a loaf of bread inside the crust; the interior of a loaf of bread | |||
crome | Middle English | noun | a diminutive portion or section; a mote | rare | ||
cseh | Hungarian | adj | Czech (of or pertaining to the Czech Republic, its people or language) | not-comparable | ||
cseh | Hungarian | noun | Czech (person) | countable uncountable | ||
cseh | Hungarian | noun | Czech (language) | countable uncountable | ||
cunny | English | noun | Obsolete form of cony (“rabbit”). | alt-of obsolete | ||
cunny | English | noun | A cunt; a vulva. | countable diminutive vulgar | ||
cunny | English | noun | The vulva or vagina of a child or childlike character (loli). / A child or childlike character, especially when considered sexually attractive; a loli. | anime broadcasting comics film lifestyle literature manga media publishing television | countable slang vulgar | |
cunny | English | noun | The vulva or vagina of a child or childlike character (loli). / Lolicon-themed media, especially when erotic (hentai). | anime broadcasting comics film lifestyle literature manga media publishing television | metonymically slang uncountable vulgar | |
cunny | English | adj | Cunning. | Jamaica especially vulgar | ||
cunucu | Papiamentu | noun | farm | |||
cunucu | Papiamentu | noun | field | |||
cunucu | Papiamentu | noun | countryside | |||
cuöcobe | Tetelcingo Nahuatl | noun | ox | |||
cuöcobe | Tetelcingo Nahuatl | noun | cattle | |||
cíocrachán | Irish | noun | greedy, hungry person or animal | masculine | ||
cíocrachán | Irish | noun | glutton | masculine | ||
daos | Bikol Central | adj | scorched; singed | |||
daos | Bikol Central | noun | to slaughter; to butcher | Legazpi | ||
dara | Indonesian | noun | maiden, virgin | |||
dara | Indonesian | noun | virginity | |||
dara | Indonesian | noun | female cattle that are more than one year old and have never given birth even though they are pregnant | |||
dara | Indonesian | noun | pigeon (Columba domestica). | |||
dark | English | adj | Having an absolute or (more often) relative lack of light. / Extinguished. | |||
dark | English | adj | Having an absolute or (more often) relative lack of light. / Deprived of sight; blind. | |||
dark | English | adj | Having an absolute or (more often) relative lack of light. | |||
dark | English | adj | Transmitting, reflecting, or receiving inadequate light to render timely discernment or comprehension | |||
dark | English | adj | Dull or deeper in hue; not bright or light. | |||
dark | English | adj | Ambiguously or unclearly expressed. | |||
dark | English | adj | Marked by or conducted with secrecy. | |||
dark | English | adj | Marked by or conducted with secrecy. / Having racing capability not widely known. | gambling games | ||
dark | English | adj | Without moral or spiritual light; sinister, malevolent, malign. | |||
dark | English | adj | Conducive to hopelessness; depressing or bleak. | |||
dark | English | adj | Lacking progress in science or the arts. | |||
dark | English | adj | Extremely sad, depressing, or somber, typically due to, or marked by, a tragic or undesirable event. | |||
dark | English | adj | With emphasis placed on the unpleasant and macabre aspects of life; said of a work of fiction, a work of nonfiction presented in narrative form, or a portion of either. | |||
dark | English | adj | Off the air; not transmitting. | broadcasting media | ||
dark | English | noun | A complete or (more often) partial absence of light. | uncountable usually | ||
dark | English | noun | Ignorance. | uncountable usually | ||
dark | English | noun | Nightfall. | uncountable usually | ||
dark | English | noun | A dark shade or dark passage in a painting, engraving, etc. | uncountable usually | ||
dark | English | verb | To grow or become dark, darken. | intransitive | ||
dark | English | verb | To remain in the dark, lurk, lie hidden or concealed. | intransitive | ||
dark | English | verb | To make dark, darken; to obscure. | transitive | ||
dayon | Cebuano | adv | immediately, at once | |||
dayon | Cebuano | verb | to end up in marriage | |||
dayon | Cebuano | verb | to come in, go in enter | |||
de | Hunsrik | article | inflection of där: / unstressed nominative/accusative singular masculine | accusative definite form-of masculine nominative singular unstressed | ||
de | Hunsrik | article | inflection of där: / unstressed dative singular feminine | dative definite feminine form-of singular unstressed | ||
de | Hunsrik | article | inflection of där: / unstressed dative plural all genders | definite form-of | ||
decimalisation | English | noun | Conversion to a decimal system. | uncountable usually | ||
decimalisation | English | noun | Specifically, conversion of the currencies of the United Kingdom and Ireland in 1971 from pounds, shillings and pence to a decimal system in which one pound was worth 100 new pence (later renamed simply pence). | uncountable usually | ||
definitivo | Italian | adj | final | |||
definitivo | Italian | adj | definitive | |||
demontować | Polish | verb | to disassemble, to dismantle (to take machinery or equipment to pieces) | imperfective transitive | ||
demontować | Polish | verb | to disassemble, to dismantle, to disrupt (to throw into confusion or disorder) | imperfective transitive | ||
deniz yolu | Turkish | noun | seaway | |||
deniz yolu | Turkish | noun | maritime line | |||
dernek | Turkish | noun | a meeting, gathering, especially for a happy event to celebrate | |||
dernek | Turkish | noun | association, guild, league, organization | |||
desconocer | Spanish | verb | to not be familiar with, to not know, to not recognize | |||
desconocer | Spanish | verb | to ignore, to disregard | |||
desenterrar | Spanish | verb | to exhume, to disinter | transitive | ||
desenterrar | Spanish | verb | to dig up (something) | transitive | ||
destilar | Portuguese | verb | to distill (to subject a substance to distillation) | |||
destilar | Portuguese | verb | to drip | |||
detonation | English | noun | An explosion or sudden report made by the near-instantaneous decomposition or combustion of unstable substances. Specifically, combustion that spreads supersonically via shock compression. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
detonation | English | noun | An explosion or sudden report made by the near-instantaneous decomposition or combustion of unstable substances. Specifically, combustion that spreads supersonically via shock compression. / Any sudden explosion made by an exothermic process (whether chemical or not) that produces a supersonic shock wave. | chemistry natural-sciences physical-sciences | broadly countable uncountable | |
detonation | English | noun | Engine knocking, a type of improper combustion in gasoline piston engines. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
diligencia | Spanish | noun | diligence | feminine | ||
diligencia | Spanish | noun | errand | feminine | ||
diligencia | Spanish | noun | stage-coach | feminine | ||
diligencia | Spanish | verb | inflection of diligenciar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
diligencia | Spanish | verb | inflection of diligenciar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
disown | English | verb | To refuse to own, or to refuse to acknowledge one’s own. | transitive | ||
disown | English | verb | To repudiate any connection to; to renounce. | transitive | ||
disown | English | verb | To detach (a job or process) so that it can continue to run even when the user who launched it ends his/her login session. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Unix transitive | |
dissertation | English | noun | A formal exposition of a subject, especially a research paper that students write in order to complete the requirements for a doctoral degree in the US and a non-doctoral degree in the UK; a thesis. | |||
dissertation | English | noun | A lengthy lecture on a subject; a treatise; a discourse; a sermon. | |||
dolciura | Italian | noun | sweetness / a sweet taste | archaic feminine literary | ||
dolciura | Italian | noun | sweetness / a feeling of intimate pleasure | archaic feminine figuratively literary | ||
dolciura | Italian | noun | sweetness / mawkishness, soppiness | archaic broadly feminine literary | ||
dolciura | Italian | noun | mild climate | Tuscany feminine | ||
double U | English | noun | Alternative form of double-u | alt-of alternative | ||
double U | English | noun | something in the shape of two U's (not of a W) | |||
draiskulība | Latvian | noun | playfulness (quality of one, especially a child, who is playful, mischievous, who likes to joke) | declension-4 feminine singular usually | ||
draiskulība | Latvian | noun | playful, mischievous, feisty action; prank, joke; naughty behavior | declension-4 feminine | ||
dwulatek | Polish | noun | two-year-old (male person) | masculine person | ||
dwulatek | Polish | noun | two-year-old (animal, plant, etc. of masculine gender) | animal-not-person masculine | ||
débarras | French | noun | storeroom | masculine | ||
débarras | French | noun | clearing, riddance | masculine | ||
débarras | French | verb | second-person singular past historic of débarrer | form-of historic past second-person singular | ||
electrophonic | English | adj | relating to electronic equipment to produce sound (this adjectival sense is not comparable) | not-comparable | ||
electrophonic | English | adj | resembling in sound that produced by such equipment | not-comparable | ||
eledel | Hungarian | noun | food, provisions, eatables, victuals, comestibles | formal literary | ||
eledel | Hungarian | noun | fodder (for animals) | |||
emigrazione | Italian | noun | emigration | feminine | ||
emigrazione | Italian | noun | the emigrants | feminine | ||
empeltar | Catalan | verb | to graft (to insert in a branch or stem of another tree) | Balearic Central Valencia transitive | ||
empeltar | Catalan | verb | to infuse with | Balearic Central Valencia transitive | ||
encarecer | Spanish | verb | to raise the price of | transitive | ||
encarecer | Spanish | verb | to urge | transitive | ||
encertar | Portuguese | verb | (transitive) to open, to start (a package) | Portugal informal regional | ||
encertar | Portuguese | verb | (transitive) to cut, to take a piece (of food) | Portugal informal regional | ||
engordar | Portuguese | verb | to fatten (to become fatter) | |||
engordar | Portuguese | verb | to fatten (to cause to be fatter) | |||
epos | Italian | noun | an epic | masculine singular singular-only | ||
epos | Italian | noun | the epics and legends of a particular population | masculine singular singular-only | ||
epos | Italian | noun | an event considered appropriate to an epic | masculine rare singular singular-only | ||
eruga | Catalan | noun | caterpillar (a lepidopteran larva) | feminine | ||
eruga | Catalan | noun | caterpillar track | feminine | ||
eruga | Catalan | noun | caterpillar (a vehicle with caterpillar tracks) | feminine | ||
erőszak | Hungarian | noun | force, violence | |||
erőszak | Hungarian | noun | rape | |||
esplotar | Asturian | verb | to explode, burst, pop | |||
esplotar | Asturian | verb | to exploit | |||
estallido | Spanish | noun | explosion | masculine | ||
estallido | Spanish | noun | outbreak | figuratively masculine | ||
estasyon | Tagalog | noun | railway station; train station | |||
estasyon | Tagalog | noun | place of assignment | |||
estasyon | Tagalog | noun | station (place used for broadcasting) | |||
estasyon | Tagalog | noun | headquarters; main office | |||
estasyon | Tagalog | noun | devotional church visits | Christianity | ||
estasyon | Tagalog | noun | place where vehicles stop or park | |||
estoque | Spanish | noun | rapier | masculine | ||
estoque | Spanish | noun | the tip of a sword | masculine | ||
estoque | Spanish | noun | sword used to kill the bull | bullfighting entertainment lifestyle | masculine | |
estoque | Spanish | noun | gladiolus | biology botany natural-sciences | masculine | |
estria | Catalan | noun | stria, striation, groove | feminine | ||
estria | Catalan | noun | flute | architecture | feminine | |
estria | Catalan | noun | rifling | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | feminine | |
estria | Catalan | noun | stripe | feminine | ||
estria | Catalan | noun | stretch mark | anatomy medicine sciences | feminine | |
excéder | French | verb | to exceed (in quantity) | transitive | ||
excéder | French | verb | to annoy, to anger (someone) | transitive | ||
fa | Yoruba | verb | to pull | intransitive transitive | ||
fa | Yoruba | verb | to suck | transitive | ||
fa | Yoruba | verb | to subside, to reduce | intransitive | ||
fa | Yoruba | verb | to draw, to sketch | |||
fa | Yoruba | verb | to become sluggish | |||
fa | Yoruba | verb | to be elastic, to be mucilaginous (as a soup or stew), to draw | |||
fa | Yoruba | verb | to crawl | intransitive | ||
fa | Yoruba | verb | to cause, to bring about | transitive | ||
fa | Yoruba | verb | to long for | transitive | ||
fa | Yoruba | verb | to scrape or wipe off | transitive | ||
fa | Yoruba | verb | to shave | transitive | ||
fake it | English | verb | To pretend to be capable or competent. | |||
fake it | English | verb | To feign a certain emotion. | |||
fall guy | English | noun | One who is gullible and easily duped. | derogatory informal sometimes | ||
fall guy | English | noun | A scapegoat. | derogatory informal sometimes | ||
false sabre-toothed cat | English | noun | A nimravid. | |||
false sabre-toothed cat | English | noun | A barbourofelid. | |||
fantastique | French | adj | fantastic (related to fantasy or fantasies) | |||
fantastique | French | adj | related to the fantastique genre. | broadcasting film literature media publishing television | ||
fantastique | French | noun | A genre of literature and film that is characterized by the intrusion of the supernatural into the realistic framework of a story. | broadcasting film literature media publishing television | masculine | |
faren | Middle English | verb | To move, go or travel: / To depart or leave. | |||
faren | Middle English | verb | To move, go or travel: / To attack; to charge against. | |||
faren | Middle English | verb | To move, go or travel: / To die; to depart from the world. | figuratively | ||
faren | Middle English | verb | To move, go or travel | |||
faren | Middle English | verb | To act or behave: / To fare; to get along. | |||
faren | Middle English | verb | To act or behave: / To be hosted (as a guest). | |||
faren | Middle English | verb | To act or behave: / To result in; to turn out. | |||
faren | Middle English | verb | To resemble something else. | |||
faren | Middle English | verb | To proceed to do; to start or continue doing. | |||
faren | Middle English | verb | To elapse; to pass. | |||
faren | Middle English | noun | farrows, young pigs | |||
fasta | Norwegian Bokmål | noun | definite feminine singular of faste | definite feminine form-of masculine singular | ||
fasta | Norwegian Bokmål | verb | inflection of faste: / simple past | form-of past | ||
fasta | Norwegian Bokmål | verb | inflection of faste: / past participle | form-of participle past | ||
fastioso | Portuguese | adj | boring | |||
fastioso | Portuguese | adj | annoyed, irritated, grumpy | |||
feormian | Old English | verb | to cleanse, scour, furbish | |||
feormian | Old English | verb | to entertain, receive (as a guest); to feast | |||
feormian | Old English | verb | to harbour, support, sustain, foster, feed | |||
feormian | Old English | verb | to cherish, benefit, profit | |||
feormian | Old English | verb | to feed on, consume, devour | |||
ferdigblandete | Norwegian Bokmål | adj | inflection of ferdigblandet: / definite singular | definite form-of singular | ||
ferdigblandete | Norwegian Bokmål | adj | inflection of ferdigblandet: / plural | form-of plural | ||
ferje | Norwegian Nynorsk | noun | a ferry | nautical transport | feminine | |
ferje | Norwegian Nynorsk | verb | to ferry | transitive | ||
festa | Fala | noun | party | feminine | ||
festa | Fala | noun | festivity, holiday | feminine | ||
ffug | Welsh | noun | deception, guile | masculine not-mutable | ||
ffug | Welsh | noun | pretence, sham, disguise | masculine not-mutable | ||
ffug | Welsh | adj | false, deceptive, sham, counterfeit | not-comparable not-mutable | ||
ffug | Welsh | adj | pseudo- | not-comparable not-mutable | ||
fiollo | Galician | noun | fennel (Foeniculum vulgare, a plant) | masculine | ||
fiollo | Galician | noun | fennel (bulb, leaves, or stalks eaten as a vegetable) | masculine | ||
fiollo | Galician | noun | fennel (spice used in cooking) | masculine | ||
first-degree murder | English | noun | The criminal offence of murder in a form considered by law to be the most serious; the precise distinction may vary by jurisdiction but typically involves premeditation, or the choice of victim or other circumstances being regarded as especially blameworthy. | law | Canada US countable uncountable | |
first-degree murder | English | noun | An act that constitutes the crime of first-degree murder. | law | Canada US countable uncountable | |
flen | Swedish | noun | a cyst, a gout, a tumor, a skin swelling | Northern Sweden common-gender singular usually | ||
flen | Swedish | noun | heartburn, pyrosis | Southern common-gender singular usually | ||
flen | Swedish | noun | a kind of cow udder disease | common-gender singular usually | ||
fletcherize | English | verb | To thoroughly chew (dozens or hundreds of times) before swallowing. | intransitive transitive | ||
fletcherize | English | verb | To consume, to devour, to bite, to chew over. | broadly figuratively | ||
for nothing | English | adv | For free. | not-comparable | ||
for nothing | English | adv | For no reason. / In vain, uselessly, wastefully, or pointlessly. | not-comparable | ||
for nothing | English | adv | For no reason. / Without cause or without due cause. | not-comparable | ||
fr. | Danish | noun | Abbreviation of frøken, fru. | abbreviation alt-of | ||
fr. | Danish | noun | Abbreviation of fransk. | abbreviation alt-of | ||
fr. | Danish | noun | Abbreviation of franc(s). | abbreviation alt-of | ||
fr. | Danish | noun | Abbreviation of fredag. | abbreviation alt-of | ||
franciscaner | Dutch | adj | Franciscan | not-comparable | ||
franciscaner | Dutch | noun | a Franciscan | masculine rare | ||
fright | English | noun | A state of terror excited by the sudden appearance of danger; sudden and violent fear, usually of short duration; a sudden alarm. | countable uncountable | ||
fright | English | noun | Someone strange, ugly or shocking, producing a feeling of alarm or aversion. | countable uncountable | ||
fright | English | verb | To frighten. | archaic transitive | ||
fright | English | adj | frightened; afraid; affright | rare | ||
fysisk | Norwegian Bokmål | adj | physical | |||
fysisk | Norwegian Bokmål | adj | physically | |||
förlägga | Swedish | verb | to misplace, to mislay (to leave something in the wrong place and then forget where one put it) | |||
förlägga | Swedish | verb | to place (troops, an industry in a town, a meeting in place and time, or the like), to move, to relocate, to quarter, to transfer | |||
förlägga | Swedish | verb | to place an investment, to invest in (see förlag) | |||
förlägga | Swedish | verb | to publish; to act as a publisher (especially of books, i.e. to invest in book publishing) | |||
galvanometric | English | adj | Of or pertaining to galvanometry. | not-comparable | ||
galvanometric | English | adj | Measured using a galvanometer. | not-comparable | ||
gardumu | Akkadian | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / carnifex, executioner | masculine | ||
gardumu | Akkadian | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / a kind of cognitor, tribune, criminal judge or prosecutor | masculine | ||
gaspeto | Galician | noun | a board with hangers | masculine | ||
gaspeto | Galician | noun | stump | masculine | ||
gańba | Old Polish | noun | ridicule, mockery | feminine | ||
gańba | Old Polish | noun | blasphemy | feminine | ||
gańba | Old Polish | noun | offense | feminine | ||
gańba | Old Polish | noun | shame | feminine | ||
gańba | Old Polish | noun | infamy, bad reputation | feminine | ||
gańba | Old Polish | noun | accusation, especially an offensive one | feminine | ||
gańba | Old Polish | noun | repugnant thing; evil deed, abominable thing | feminine | ||
gańba | Old Polish | noun | rudeness (gross lack of manners) | feminine | ||
gańba | Old Polish | noun | corruption, possibly of gadka | feminine | ||
geoin | Irish | noun | whimper | feminine | ||
geoin | Irish | noun | uproar (confused noise), cry (clamor, outcry) | feminine | ||
geoin | Irish | noun | hum (indistinct sound resembling human humming) | feminine | ||
geoin | Irish | noun | fool (object of ridicule) | feminine | ||
gerth | Middle English | noun | girth (band for holding saddle) | |||
gerth | Middle English | noun | hoop for a barrel | |||
gerth | Middle English | noun | Alternative form of garth | alt-of alternative | ||
gestate | English | verb | To carry offspring in the uterus from conception to delivery. | intransitive | ||
gestate | English | verb | To develop an idea. | broadly intransitive | ||
giftet | Norwegian Bokmål | verb | inflection of gifte: / simple past | form-of past | ||
giftet | Norwegian Bokmål | verb | inflection of gifte: / past participle | form-of participle past | ||
giặc | Vietnamese | noun | enemy, invader, aggressor | collective | ||
giặc | Vietnamese | noun | widespread issue that ravages the country | figuratively | ||
glorien | Middle English | verb | To brag; to engage in self-aggrandisement. | |||
glorien | Middle English | verb | To cheer or celebrate. | rare | ||
glorien | Middle English | verb | To experience recognition or fame. | rare | ||
glorien | Middle English | verb | To praise or compliment. | rare | ||
gnaoi | Irish | noun | good looks, beauty | feminine | ||
gnaoi | Irish | noun | pleasure | feminine | ||
gnaoi | Irish | noun | liking | feminine | ||
gorthrechu | Welsh | verb | to overcome, to overpower | |||
gorthrechu | Welsh | verb | to oppress, to overwhelm | |||
gorthrechu | Welsh | verb | to force, to compel | |||
groba | Galician | noun | ravine, defile | feminine | ||
groba | Galician | noun | groove; long and deep depression in the terrain (frequently applied to old Roman open air mines and Iron Age hill-fort ditches) | feminine | ||
guacamaya | Spanish | noun | macaw | Central-America Colombia Mexico Venezuela feminine | ||
guacamaya | Spanish | noun | candle bush (Senna alata) | Cuba Honduras feminine | ||
guesstimation | English | noun | An estimation made without good justification and often biased. | countable derogatory uncountable | ||
guesstimation | English | noun | Estimation based on guesses, usually for expedience or because no better method is available. | countable uncountable | ||
gynaecoid | English | adj | Characteristic of a woman. | |||
gynaecoid | English | adj | Of certain Thysanoptera, having attenuating forelegs. | biology entomology natural-sciences | ||
hab | German | verb | singular imperative of haben | form-of imperative singular | ||
hab | German | verb | first-person singular present of haben | colloquial first-person form-of present singular | ||
hangos | Hungarian | adj | loud, noisy | |||
hangos | Hungarian | adj | having sound, with sound | |||
harata | Finnish | verb | to work (topsoil) with a fork hoe or hand hoe | transitive | ||
harata | Finnish | verb | to grab, scrabble, grope | transitive | ||
harata | Finnish | verb | Synonym of naarata | transitive | ||
harata | Finnish | verb | to resist, keep resisting (often with vastaan) | figuratively | ||
harata | Finnish | verb | to sweep to measure depth | nautical transport | ||
heini | Welsh | adj | active, lively, spry | not-mutable | ||
heini | Welsh | adj | fit | not-mutable | ||
helbreda | Norwegian Bokmål | verb | inflection of helbrede: / simple past | form-of past | ||
helbreda | Norwegian Bokmål | verb | inflection of helbrede: / past participle | form-of participle past | ||
helm | Old English | noun | helmet | masculine | ||
helm | Old English | noun | protection, defense | masculine | ||
helm | Old English | noun | covering, crown | masculine | ||
helm | Old English | noun | summit, top (of trees) | masculine | ||
helm | Old English | noun | protector, lord | masculine | ||
heute Nacht | German | adv | tonight; during the night following the present day | |||
heute Nacht | German | adv | last night; during the night preceding the present day | |||
hiatus | English | noun | A gap in a series, making it incomplete. | countable uncountable | ||
hiatus | English | noun | An interruption, break or pause. | countable uncountable | ||
hiatus | English | noun | An unexpected break from work. | countable uncountable | ||
hiatus | English | noun | A gap in geological strata. | geography geology natural-sciences | countable uncountable | |
hiatus | English | noun | An opening in an organ. | anatomy medicine sciences | countable uncountable | |
hiatus | English | noun | A syllable break between two vowels, without an intervening consonant. (Compare diphthong.) | human-sciences linguistics sciences | uncountable | |
hiatus | English | noun | A temporary absence from the public or the mainstream. | countable uncountable | ||
hierhergehörig | German | adj | belonging in this place, properly situated here | not-comparable | ||
hierhergehörig | German | adj | belonging or pertaining hereto, important or relevant to this | figuratively not-comparable | ||
hisob | Uzbek | noun | account | |||
hisob | Uzbek | noun | arithmetic, calculation | |||
hisob | Uzbek | noun | score | |||
hisob | Uzbek | noun | count | |||
hisob | Uzbek | noun | bill, check | |||
hivemind | English | noun | A collection of minds somehow linked or unified, possibly as if by telepathy. | literature media publishing science-fiction | ||
hivemind | English | noun | Collective intelligence, especially when facilitated by communications technology. | broadly | ||
hivemind | English | noun | A group of people who uncritically share beliefs or mindlessly follow orders. | derogatory | ||
home and dry | English | adj | Having safely reached one's target or goal. | figuratively not-comparable | ||
home and dry | English | adj | Assured of success. | figuratively not-comparable | ||
hord | Old English | noun | A hoard, especially of valuable items, hidden for preservation. | masculine neuter | ||
hord | Old English | noun | treasure | masculine neuter | ||
hormiguear | Spanish | verb | to give or provoke pins and needles | intransitive | ||
hormiguear | Spanish | verb | to swarm | intransitive | ||
humanitní | Czech | adj | humanistic | |||
humanitní | Czech | adj | of humanities | |||
iba | Yoruba | noun | fever | |||
iba | Yoruba | noun | malaria, malarial fever | |||
iba | Yoruba | noun | praise, reverence, adoration; homage | |||
iba | Yoruba | verb | would, ought to | |||
iba | Yoruba | noun | the act of ambushing someone | |||
iba | Yoruba | noun | ambush, hiding | |||
iba | Yoruba | noun | The act of meeting someone | |||
iba | Yoruba | noun | meeting | |||
iba | Yoruba | noun | chance encounter | |||
iba | Yoruba | noun | a little amount, small portion | |||
iba | Yoruba | noun | father | |||
idea | Tagalog | noun | idea; opinion | |||
idea | Tagalog | noun | plan; intention | |||
igpay | English | noun | A police officer. | plural-normally slang | ||
igpay | English | noun | A pig. | slang | ||
igła | Polish | noun | needle (as used to sew) | feminine | ||
igła | Polish | noun | needle (as used for injections) | feminine | ||
igła | Polish | noun | needle (as used in record players) | feminine | ||
igła | Polish | noun | needle (leaf of conifers) | feminine | ||
igła | Polish | noun | something in mint or excellent condition | feminine slang | ||
impaciente | Portuguese | adj | impatient (intolerant of delay or having to wait) | feminine masculine | ||
impaciente | Portuguese | adj | impatient (prompted by, or demonstrating, impatience) | feminine masculine | ||
import | English | noun | Something brought in from an exterior source, especially for sale or trade. | countable | ||
import | English | noun | The practice of importing. | uncountable | ||
import | English | noun | Significance, importance. | uncountable | ||
import | English | noun | A foreigner playing in a sports league. | Philippines countable | ||
import | English | verb | To bring (something) in from a foreign country, especially for sale or trade. | transitive | ||
import | English | verb | To load a file into a software application from another version or system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
import | English | verb | To be important; to be significant; to be of consequence. | intransitive | ||
import | English | verb | To be of importance to (someone or something). | transitive | ||
import | English | verb | To be incumbent on (someone to do something). | transitive | ||
import | English | verb | To be important or crucial to (that something happen). | transitive | ||
import | English | verb | To mean, signify. | transitive | ||
import | English | verb | To express, to imply. | archaic transitive | ||
inane | English | adj | Lacking sense or meaning, often to the point of boredom or annoyance. | |||
inane | English | adj | Purposeless; pointless. | |||
inane | English | noun | That which is void or empty. | |||
inceptive | English | adj | Beginning; of or relating to inception. | |||
inceptive | English | adj | Aspectually inflected to show that the action is beginning. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
inceptive | English | noun | An inceptive construction. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
infundibular | English | adj | Having the shape of a funnel. | |||
infundibular | English | adj | having to do with an infundibulum | medicine sciences | ||
innestare | Italian | verb | to link, to connect | transitive | ||
innestare | Italian | verb | to insert | transitive | ||
innestare | Italian | verb | to graft | agriculture business lifestyle medicine sciences | transitive | |
innestare | Italian | verb | to engage (the clutch, a gear, etc.) | automotive transport vehicles | transitive | |
instabile | Italian | adj | unstable, unsteady, precarious, unreliable | |||
instabile | Italian | adj | changeable, unsettled | |||
instabile | Italian | adj | rocky, shaky | |||
iron curtain | English | noun | A barrier made of iron in a theatre, lowered between the stage and the auditorium for safety or to prevent communication. | entertainment lifestyle theater | ||
iron curtain | English | noun | Any impenetrable barrier. | figuratively | ||
islaw | Welsh | adv | below | literary | ||
islaw | Welsh | prep | below | literary | ||
jambe de bois | French | noun | a peg-leg, a wooden leg | feminine | ||
jambe de bois | French | noun | a knee blow to the thigh | feminine informal | ||
jechać | Old Polish | verb | to go; to ride; to take; to drive (to commute by vehicle) | determinate imperfective | ||
jechać | Old Polish | verb | to invade | determinate imperfective | ||
jente | Norwegian Bokmål | noun | girl; young woman | feminine masculine | ||
jente | Norwegian Bokmål | noun | hired girl, housemaid | feminine masculine | ||
jente | Norwegian Bokmål | noun | girlfriend, sweetheart | feminine masculine | ||
jysähtää | Finnish | verb | to thump, thud | intransitive | ||
jysähtää | Finnish | verb | to spring up suddenly, referring to a sudden erection caused by extreme arousal; sproing | Internet | ||
kahdeksasosa | Finnish | noun | eighth (one of eight equal parts of a whole) | mathematics sciences | ||
kahdeksasosa | Finnish | noun | octa, eighth (measure of cloudiness) | climatology meteorology natural-sciences | ||
kalsones | Cebuano | noun | pants; trousers | |||
kalsones | Cebuano | verb | to put on trousers | |||
kamwe | Swahili | adv | ever, never | |||
kamwe | Swahili | adv | ever | |||
kamwe | Swahili | adv | at all | |||
kantaron | Turkish | noun | centaury, Centaurea salonitana, Chlora perfoliata | |||
kantaron | Turkish | noun | feverfew, Centaurium erythraea | |||
kavvaks | Ingrian | adv | far away | |||
kavvaks | Ingrian | adv | for a long time | |||
kazahs | Latvian | noun | a (male) Kazakh, a man from Kazakhstan or of Kazakh descent | declension-1 masculine | ||
kazahs | Latvian | noun | Kazakh, pertaining to Kazakhstan and its people | declension-1 genitive masculine plural | ||
kernel | English | noun | The core, center, or essence of an object or system. | |||
kernel | English | noun | The central (usually edible) part of a nut, especially once the hard shell has been removed. | biology botany natural-sciences | ||
kernel | English | noun | A single seed or grain, especially of corn or wheat. | biology botany natural-sciences | ||
kernel | English | noun | The stone of certain fruits, such as peaches or plums. | biology botany natural-sciences | US | |
kernel | English | noun | A small mass around which other matter is concreted; a nucleus; a concretion or hard lump in the flesh. | |||
kernel | English | noun | The central part of many computer operating systems which manages the system's resources and the communication between hardware and software components. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
kernel | English | noun | The core engine of any complex software system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
kernel | English | noun | The simplified input to an algorithm that has undergone kernelization. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
kernel | English | noun | A function used to define an integral transform. | calculus mathematics sciences | ||
kernel | English | noun | A set of pairs of a mapping's domain which are mapped to the same value. | mathematics sciences | ||
kernel | English | noun | For a given function (especially a linear transformation between vector spaces or homomorphism between groups), the set of elements in the domain which are mapped to zero; (formally) given f : X → Y, the set {x ∈ X : f(x) = 0}. | group-theory linear-algebra mathematics sciences | ||
kernel | English | noun | For a category with zero morphisms: the equalizer of a given morphism and the zero morphism which is parallel to that given morphism. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
kernel | English | noun | The set of members of a fuzzy set that are fully included (i.e., whose grade of membership is 1). | mathematics sciences | ||
kernel | English | noun | The human clitoris. | slang | ||
kernel | English | noun | The nucleus and electrons of an atom excluding its valence electrons. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
kernel | English | verb | To enclose within a kernel | |||
kernel | English | verb | To crenellate | |||
kieltäytyminen | Finnish | noun | verbal noun of kieltäytyä / refusal | |||
kieltäytyminen | Finnish | noun | verbal noun of kieltäytyä / abstinence | |||
kjósa | Icelandic | verb | to vote | strong verb | ||
kjósa | Icelandic | verb | to elect | strong verb | ||
kjósa | Icelandic | verb | to choose, to select | strong verb | ||
kjósa | Icelandic | verb | to prefer | strong verb | ||
klang | Silesian | noun | sound (sensation perceived by the ear) | inanimate masculine | ||
klang | Silesian | noun | timbre, tone (of an instrument, voice, or otherwise) | inanimate masculine | ||
kleur | Dutch | noun | a color, colour | feminine | ||
kleur | Dutch | noun | a party obedience, as in politics | feminine | ||
kleur | Dutch | noun | a suit (of cards) | feminine | ||
kleur | Dutch | verb | inflection of kleuren: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
kleur | Dutch | verb | inflection of kleuren: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
kleur | Dutch | verb | inflection of kleuren: / imperative | form-of imperative | ||
kolo | Proto-Slavic | noun | wheel | reconstruction | ||
kolo | Proto-Slavic | noun | circle | reconstruction | ||
kolo | Proto-Slavic | noun | wheeled vehicle | in-plural reconstruction | ||
komiteene | Norwegian Bokmål | noun | definite singular of komité | definite form-of masculine singular | ||
komiteene | Norwegian Bokmål | noun | definite singular of komite | definite form-of masculine singular | ||
kordo | Esperanto | noun | string | entertainment lifestyle music | ||
kordo | Esperanto | noun | vocal cord | |||
krasa | Swedish | verb | to make a sound like something brittle breaking (for example glass) | |||
krasa | Swedish | verb | to break (something brittle, which might produce such a sound) | colloquial often | ||
kulmuri | Finnish | noun | corner kick, corner throw, corner stroke or corner hit | hobbies lifestyle sports | slang | |
kulmuri | Finnish | noun | canine tooth | anatomy medicine sciences | slang | |
kundër | Albanian | prep | opposite | with-ablative | ||
kundër | Albanian | prep | against | with-ablative | ||
kundër | Albanian | prep | opposing | with-ablative | ||
kundër | Albanian | prep | facing | with-ablative | ||
kuroślep | Old Polish | noun | cowslip (Primula veris) | |||
kuroślep | Old Polish | noun | scarlet pimpernel (Anagallis arvensis) | |||
kustēt | Latvian | verb | to move (to go from one place to another) | intransitive | ||
kustēt | Latvian | verb | to move (to change position or state, especially several times, in different directions) | intransitive | ||
kustēt | Latvian | verb | to move (to go somewhere, in some direction, usually slowly) | intransitive | ||
kustēt | Latvian | verb | to move (to be made to change position or state, especially several times) | intransitive | ||
kuula | Finnish | noun | bullet (round projectile shot from a gun) | |||
kuula | Finnish | noun | a hard ball, especially one made of metal; a marble | |||
kuula | Finnish | noun | shot (metal ball pushed in shot put) | athletics hobbies lifestyle sports | ||
kuula | Finnish | noun | Ellipsis of kuulantyöntö (“shot put (athletics event)”). | athletics hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis | |
kuula | Finnish | noun | bowl (weighted ball used in the game of bowls) | hobbies lifestyle sports | ||
kuula | Finnish | noun | ball (as opposed to sphere) | mathematics sciences | ||
kwikwaz | Proto-Germanic | adj | alive | reconstruction | ||
kwikwaz | Proto-Germanic | adj | lively, quick | reconstruction | ||
kysymys | Finnish | noun | question | |||
kysymys | Finnish | noun | issue, matter, problem (something to be solved) | |||
käskyttää | Finnish | verb | to order, instruct | government military politics war | transitive | |
käskyttää | Finnish | verb | to tell one what to do, order, boss | transitive | ||
labium | Latin | noun | a lip | anatomy medicine sciences | declension-2 neuter | |
labium | Latin | noun | an axle or some other part of an oil press | declension-2 neuter | ||
lacinia | English | noun | One of the narrow, jagged, irregular pieces or divisions which form a sort of fringe on the borders of the petals of some flowers. | biology botany natural-sciences | ||
lacinia | English | noun | A narrow, slender portion of the edge of a monophyllous calyx, or of any irregularly incised leaf. | biology botany natural-sciences | ||
lacinia | English | noun | The posterior inner process of the stipes on the maxillae of insects. | biology natural-sciences zoology | ||
lascivulus | Latin | adj | lascīvulus (feminine lascīvula, neuter lascīvulum); first/second-declension adjective | |||
lascivulus | Latin | adj | diminutive of lascīvus: somewhat wanton, somewhat childish | diminutive form-of | ||
lateraalinen | Finnish | adj | lateral (of or pertaining to the side; of movement directed towards the side of) | |||
lateraalinen | Finnish | adj | lateral (pertaining to the left or right of the body, located towards the side) | anatomy medicine sciences | ||
lateraalinen | Finnish | adj | lateral (pertaining to sounds generated by partially blocking the egress of the airstream with the tip of the tongue touching the alveolar ridge, leaving space on one or both sides of the occlusion for air passage) | human-sciences linguistics sciences | ||
lebendig | German | adj | living, alive, animate | |||
lebendig | German | adj | lively, vivacious, spirited, animated, vibrant, active, agile | |||
lenten | Middle English | noun | spring | |||
lenten | Middle English | noun | Lent | |||
let off | English | verb | To cause to explode or come out; to release. | transitive | ||
let off | English | verb | To forgive and not punish. | idiomatic transitive | ||
let off | English | verb | Synonym of leave off. | idiomatic intransitive | ||
limonier | French | noun | lemon (tree) | masculine | ||
limonier | French | noun | thiller (shaft-horse) | masculine | ||
lobstery | English | adj | Resembling a lobster, or tasting like one. | |||
lobstery | English | adj | Resembling a lobster, or tasting like one. / Red in color like a lobster. | |||
lobstery | English | noun | A place where lobsters are farmed. | |||
loit | Irish | verb | to wound, hurt, injure, impair | |||
loit | Irish | verb | to destroy, damage, deface, mar, mutilate | |||
loit | Irish | verb | to spoil (ruin; pamper) | |||
loit | Irish | noun | inflection of lot: / vocative/genitive singular | form-of | ||
loit | Irish | noun | inflection of lot: / nominative/dative plural | dative form-of nominative plural | ||
lollipop | English | noun | An item of confectionery consisting of a piece of candy or sweet attached to a stick. | |||
lollipop | English | noun | Something having the shape of a lollipop: a linear stem connected to a round body. | |||
loppe | Norwegian Nynorsk | noun | flea (a wingless parasitical insect) | feminine | ||
loppe | Norwegian Nynorsk | noun | An item for sale in a flea market. | feminine | ||
love bomb | English | noun | An attempt to influence a person by lavish demonstrations of attention and affection. | |||
love bomb | English | verb | Alternative form of love-bomb | alt-of alternative | ||
loè | Vietnamese | verb | to flash; to dazzle | |||
loè | Vietnamese | verb | to bluff; to fool | |||
luftstrøm | Norwegian Bokmål | noun | an airstream | masculine | ||
luftstrøm | Norwegian Bokmål | noun | airflow or air flow | masculine | ||
léguer | French | verb | to will, to bequeath | |||
léguer | French | verb | to hand down, pass on (traditions etc.) | |||
lökring | Swedish | noun | an onion ring | common-gender | ||
lökring | Swedish | noun | a wet armpit sweat stain on clothes | common-gender plural-normally slang | ||
maalata | Finnish | verb | to paint | transitive | ||
maalata | Finnish | verb | to select, highlight (text, options, icons, etc.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
maalata | Finnish | verb | to call (to tell in advance which shot one is attempting) | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | ||
maalata | Finnish | verb | to score (to make a goal in a ballgame) | intransitive slang uncommon | ||
macedónio | Portuguese | adj | Macedonian (relating to ancient Macedonia) | not-comparable | ||
macedónio | Portuguese | adj | Macedonian (relating to the Greek region of Macedonia) | not-comparable | ||
macedónio | Portuguese | adj | Macedonian (relating to the Republic of North Macedonia) | not-comparable | ||
macedónio | Portuguese | adj | Macedonian (relating to the Slavic Macedonian language) | not-comparable | ||
macedónio | Portuguese | noun | Macedonian (person from ancient Macedonia) | masculine | ||
macedónio | Portuguese | noun | Macedonian (person from the Greek region of Macedonia) | masculine | ||
macedónio | Portuguese | noun | Macedonian (person from the Republic North of Macedonia) | masculine | ||
macedónio | Portuguese | noun | Macedonian (Slavic language spoken in the Republic of North Macedonia) | masculine uncountable | ||
macedónio | Portuguese | noun | Macedonian (ancient language spoken in Macedonia) | masculine uncountable | ||
mad money | English | noun | A sum of money, often relatively small in amount, kept in reserve to use for impulsive, frivolous purposes. | idiomatic uncountable | ||
mad money | English | noun | A sum of money kept in reserve or to insulate oneself financially in the event of the sudden breakdown of a relationship in which one is economically dependent. | idiomatic uncountable | ||
madugo | Tagalog | adj | bloody; gory; with much blood | |||
madugo | Tagalog | adj | extremely difficult | colloquial excessive | ||
manhunt | English | noun | An organized search for a criminal or enemy. | |||
manhunt | English | noun | A variant of hide and seek in which a player who is caught by the seeker themselves becomes a seeker, and the final player remaining is declared the winner. | |||
manosear | Spanish | verb | to paw, to feel up | |||
manosear | Spanish | verb | to fondle | |||
manosear | Spanish | verb | to meddle with; to tamper with, or handle something ignorantly | |||
manubrium | English | noun | The broad, upper part of the sternum. | anatomy medicine sciences | ||
manubrium | English | noun | The tube extending from the central underside of a jellyfish and ending in a mouth. | biology natural-sciences zoology | ||
manubrium | English | noun | A knob or handle that controls the stops of an organ. | |||
manõ | Old Tupi | verb | to die | intransitive | ||
manõ | Old Tupi | verb | to weaken | intransitive | ||
manõ | Old Tupi | verb | to hurt | intransitive | ||
manõ | Old Tupi | verb | to faint completely | intransitive | ||
manõ | Old Tupi | verb | to lose sensation | intransitive | ||
mar | Portuguese | noun | sea | masculine | ||
mar | Portuguese | noun | mare | astronomy natural-sciences planetology | masculine | |
mar | Portuguese | noun | a multitude; a great amount or number of things | figuratively masculine | ||
mar | Portuguese | adv | Eye dialect spelling of mal, representing Caipira Portuguese. | alt-of pronunciation-spelling | ||
mascota | Spanish | noun | pet | feminine | ||
mascota | Spanish | noun | mascot (the animal that represents a team) | feminine | ||
mathematics | English | noun | An abstract representational system studying numbers, shapes, structures, quantitative change and relationships between them. | uncountable | ||
mathematics | English | noun | A person's ability to count, calculate, and use different systems of mathematics at differing levels. | uncountable | ||
menudo | Tagalog | noun | menudo (dish of cubes of pork and liver cooked with potato cubes and with tomatoes and spices) | |||
menudo | Tagalog | noun | selling goods directly to consumers per piece | |||
milý | Slovak | adj | kind | |||
milý | Slovak | adj | dear | |||
mitching | English | verb | present participle and gerund of mitch | form-of gerund participle present | ||
mitching | English | noun | Pilfering; skulking. | UK dialectal uncountable | ||
mitching | English | noun | Playing truant. | Ireland UK regional uncountable | ||
mitching | English | noun | A pretense of poverty. | UK dialectal uncountable | ||
mitreißen | German | verb | to entrain | class-1 strong | ||
mitreißen | German | verb | to carry away | class-1 strong | ||
moodi | Fula | noun | A title of respect added to the first name of adults | |||
moodi | Fula | noun | husband, spouse, bridegroom | |||
mosquito | Spanish | noun | mosquito | masculine | ||
mosquito | Spanish | noun | gnat | masculine | ||
mosquito | Spanish | noun | trimmer | Mexico colloquial masculine | ||
mosquito | Spanish | noun | diminutive of mosco (“small fly”) | diminutive form-of masculine | ||
movar | Ido | verb | to move, set in motion, propel | transitive | ||
movar | Ido | verb | to move | intransitive | ||
multiplayer | English | adj | Requiring or allowing multiple (or more than the usual two) players to play simultaneously. | games | not-comparable | |
multiplayer | English | noun | The feature of a video game where multiple human players play simultaneously. | games | uncountable | |
multiplayer | English | noun | Video game players who play multiplayer games. | countable in-plural uncountable | ||
mutawi | Tagalog | noun | utterance; pronouncement; declaration | |||
mutawi | Tagalog | noun | act of scramming or shoving off | obsolete | ||
muškēnum | Akkadian | noun | commoner, dependent (a class of people dependent or reliant on others, unable to provide supplies on their own) | masculine | ||
muškēnum | Akkadian | noun | poor person, destitute | masculine | ||
mënyrë | Albanian | noun | way, manner | feminine | ||
mënyrë | Albanian | noun | mode, mood | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
naad | Dutch | noun | a seam, as where pieces of textile are sewn together | masculine | ||
naad | Dutch | noun | another joint or juncture, notably in construction, mechanics, etc. | figuratively masculine | ||
naad | Dutch | noun | the gluteal cleft or the vulva | diminutive figuratively masculine often vulgar | ||
nachhalten | German | verb | to keep track of | class-7 strong transitive | ||
nachhalten | German | verb | to keep, to last | class-7 colloquial intransitive strong | ||
nagovoriti | Serbo-Croatian | verb | to persuade, talk into | transitive | ||
nagovoriti | Serbo-Croatian | verb | to convince | transitive | ||
navaliti | Serbo-Croatian | verb | to swarm, rush, throng | intransitive | ||
navaliti | Serbo-Croatian | verb | to gush, flow | intransitive | ||
navaliti | Serbo-Croatian | verb | to insist, press (+ na (“on”)) | intransitive | ||
navaliti | Serbo-Croatian | verb | to attack with a rush, to fall upon, to set upon (+ na (“on”)) | intransitive | ||
navaliti | Serbo-Croatian | verb | to roll | transitive | ||
navaliti | Serbo-Croatian | verb | to lean | reflexive | ||
nebbiolo | Italian | noun | Nebbiolo (grape variety) | masculine uncountable usually | ||
nebbiolo | Italian | noun | Nebbiolo (red wine made from Nebbiolo grapes) | masculine uncountable usually | ||
necə | Azerbaijani | adv | how | interrogative | ||
necə | Azerbaijani | adv | as | |||
neðan | Icelandic | adv | below, beneath | not-comparable | ||
neðan | Icelandic | adv | below, at the bottom | not-comparable | ||
nguroj | Albanian | verb | to harden, become stone | |||
nguroj | Albanian | verb | to lock up, cause to isolate (people in a house) | |||
nguroj | Albanian | verb | to yell, to howl | |||
nietrogenium | Limburgish | noun | nitrogen | neuter uncountable | ||
nietrogenium | Limburgish | noun | A part of nitrogen | neuter | ||
noblesse | English | noun | The quality of being noble; nobleness. | uncountable usually | ||
noblesse | English | noun | The nobility; peerage. | uncountable usually | ||
non sequitur | English | noun | Any abrupt and inexplicable transition or occurrence. | human-sciences linguistics narratology sciences | ||
non sequitur | English | noun | Any invalid argument in which the conclusion cannot be logically deduced from the premises. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
non sequitur | English | noun | A statement that does not logically follow a statement that came before it. | |||
non sequitur | English | noun | A kind of pun that uses a change of word, subject, or meaning to make a joke of the listener’s expectation. | |||
nosy | English | adj | Prying, inquisitive or curious in other’s affairs; tending to snoop or meddle. | |||
nosy | English | adj | Having a large or elongated nose. | |||
nosy | English | noun | A look at something to satisfy one's curiosity. | UK slang | ||
nosy | English | noun | A nose. | childish rare | ||
nosy | English | verb | To pry into something. | informal | ||
noxia | Latin | noun | Hurt, harm, damage, injury. | declension-1 feminine | ||
noxia | Latin | noun | An injurious act, fault, offence, trespass, wrongdoing. | declension-1 feminine | ||
nuselalë | Albanian | noun | weasel | feminine | ||
nuselalë | Albanian | noun | racoon | feminine | ||
nykiminen | Finnish | noun | verbal noun of nykiä | form-of noun-from-verb | ||
nykiminen | Finnish | noun | verbal noun of nykiä / jerking, tugging | |||
nắn dòng | Vietnamese | noun | adapter | |||
nắn dòng | Vietnamese | noun | power adapter; AC adapter | |||
obambulo | Latin | verb | to walk up to or close to | conjugation-1 | ||
obambulo | Latin | verb | to walk about, stroll | conjugation-1 | ||
obrussa | Latin | noun | testing of gold by fire in a cupel, assay | declension-1 feminine | ||
obrussa | Latin | noun | test, touchstone, proof, assay | declension-1 feminine | ||
odstąpić | Polish | verb | to give, to yield, to relinquish | perfective transitive | ||
odstąpić | Polish | verb | to sell (especially on favourable terms) | perfective transitive | ||
odstąpić | Polish | verb | to back away, to back off, to retreat | intransitive perfective | ||
odstąpić | Polish | verb | to back out (of), to withdraw (from), to waive | intransitive perfective | ||
odstąpić | Polish | verb | to depart (from), to deviate (from), to abandon | intransitive perfective | ||
ongrés | Occitan | adj | Hungarian | masculine | ||
ongrés | Occitan | noun | Hungarian person | countable masculine | ||
ongrés | Occitan | noun | Hungarian language | masculine uncountable | ||
oppvarming | Norwegian Nynorsk | noun | heating | feminine | ||
oppvarming | Norwegian Nynorsk | noun | a warm-up, warming up | hobbies lifestyle sports | feminine usually | |
orgaan | Dutch | noun | organ (part of an organism) | neuter | ||
orgaan | Dutch | noun | mouthpiece, a spokesperson or medium aligned with an organisation | neuter | ||
orgaan | Dutch | noun | public body, a public board, an organisation | neuter | ||
orgaan | Dutch | noun | organ (musical instrument) | neuter obsolete | ||
orlíček | Czech | noun | diminutive of orel (“eagle”). | animate diminutive form-of masculine | ||
orlíček | Czech | noun | eagle on the coat of arms of Austria-Hungary | animate masculine | ||
orlíček | Czech | noun | columbine, aquilegia (any plant of the genus Aquilegia) | inanimate masculine | ||
otakt | Swedish | noun | being out of time (not conforming to a certain rhythm) | common-gender | ||
otakt | Swedish | noun | being out of step | common-gender | ||
otakt | Swedish | noun | being out of step (in poor agreement) | common-gender figuratively | ||
ottaa | Ingrian | verb | to take | transitive | ||
ottaa | Ingrian | verb | to take, ingest, drink | transitive | ||
ottaa | Ingrian | verb | to receive | transitive | ||
ottaa | Ingrian | verb | to accept | transitive | ||
ottaa | Ingrian | verb | to turn | ditransitive with-translative | ||
ottaa | Ingrian | verb | to take on (as one's task) to | |||
output | English | noun | That which is produced by something, especially that which is produced within a particular time period or from a particular effort. / Production; quantity produced, created, or completed. | economics sciences | countable uncountable | |
output | English | noun | That which is produced by something, especially that which is produced within a particular time period or from a particular effort. / Data sent out of the computer, as to output device such as a monitor or printer, or data sent from one program on the computer to another. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
output | English | noun | That which is produced by something, especially that which is produced within a particular time period or from a particular effort. / The flow rate of body liquids such as blood and urine. | medicine sciences | countable uncountable | |
output | English | noun | That which is produced by something, especially that which is produced within a particular time period or from a particular effort. / The amount of power produced by a particular system. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
output | English | noun | That which is produced by something, especially that which is produced within a particular time period or from a particular effort. / The terminal through which the data or power is delivered from the source, output terminal. | business computing electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | countable uncountable | |
output | English | verb | To produce, create, or complete. | economics sciences | ||
output | English | verb | To send data out of a computer, as to an output device such as a monitor or printer, or to send data from one program on the computer to another. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
overallotment | English | noun | An excessively large allotment or portion. | countable uncountable | ||
overallotment | English | noun | A greenshoe option. | business finance | countable uncountable | |
pagkarayo | Bikol Central | noun | remoteness; farness | |||
pagkarayo | Bikol Central | noun | divergence | |||
pagkarayo | Bikol Central | noun | distance | |||
palatalization | English | noun | The state or quality of being palatalized, of pronouncing a sound with the tongue against the palate of the mouth that normally is not. | human-sciences linguistics phonology sciences | uncountable | |
palatalization | English | noun | An instance of pronunciation in which a sound is palatalized. | human-sciences linguistics phonology sciences | countable | |
palazzina | Italian | noun | small building, small apartment building | feminine | ||
palazzina | Italian | noun | house | feminine | ||
paljastuma | Finnish | noun | a part where something is revealed or exposed | |||
paljastuma | Finnish | noun | outcrop, exposure | geography geology natural-sciences | ||
panchart | Czech | noun | bastard (person born to unmarried parents) | animate masculine | ||
panchart | Czech | noun | bastard (objectionable person) | animate masculine | ||
pat | Polish | noun | stalemate | board-games chess games | animal-not-person masculine | |
pat | Polish | noun | stalemate (any situation that has no obvious possible movement, but does not involve any personal loss) | animal-not-person broadly figuratively masculine | ||
patruus | Latin | noun | paternal uncle; a father's brother | declension-2 masculine | ||
patruus | Latin | noun | a severe reprover | declension-2 masculine | ||
patruus | Latin | adj | of or pertaining to a paternal uncle (a father's brother) | adjective declension-1 declension-2 | ||
peng ting | English | noun | Something or someone of high quality. | Multicultural-London-English | ||
peng ting | English | noun | Hence, an attractive person, especially an attractive woman. | Multicultural-London-English | ||
pick one's battles | English | verb | To involve oneself in disputes only if one is likely to win. | idiomatic | ||
pick one's battles | English | verb | To take a stand for a cause only if it is truly important enough to be worth the costs. | idiomatic | ||
pikkuhousut | Finnish | noun | briefs (underpants worn by men or boys) | plural | ||
pikkuhousut | Finnish | noun | panties (women's and girls' small underpants) | plural | ||
pisin | Tok Pisin | noun | bird | |||
pisin | Tok Pisin | noun | clan | |||
pisin | Tok Pisin | noun | any pidgin or creole | |||
pisin | Tok Pisin | noun | the Tok Pisin language | |||
police dog | English | noun | A dog trained and employed by the police to pursue suspects or sniff out contraband. | |||
police dog | English | noun | Synonym of German shepherd | dated | ||
pontapé | Portuguese | noun | kick (with the toe) | masculine | ||
pontapé | Portuguese | noun | mistake, blunder | figuratively masculine | ||
poskládat | Czech | verb | to put together, to assemble | perfective | ||
poskládat | Czech | verb | to put, to arrange | perfective | ||
poskládat | Czech | verb | to pile up sth somewhere, to stack | perfective | ||
poskládat | Czech | verb | to fold up | perfective | ||
potrzeba | Old Polish | noun | need (that whose lack if felt; what is necessary) | feminine | ||
potrzeba | Old Polish | noun | need, necessity (need to do something) | feminine | ||
potrzeba | Old Polish | noun | interest, affair, matter | feminine | ||
potrzeba | Old Polish | noun | need (difficult state; indigence) | feminine | ||
potrzeba | Old Polish | noun | service (act of being of assistance to someone) | feminine | ||
potrzeba | Old Polish | noun | need (what belongs to something is a necessary addition, a supplement) | feminine | ||
potrzeba | Old Polish | noun | use, utility | feminine | ||
poultry | English | noun | Domestic fowl (e.g. chickens, ducks, turkeys, geese) raised for food (meat, eggs, or both). | uncountable usually | ||
poultry | English | noun | The meat from a domestic fowl. | uncountable usually | ||
pourtchi | Norman | adv | why | Guernsey | ||
pourtchi | Norman | conj | why | Guernsey | ||
poštěváček | Czech | noun | diminutive of poštěvač | animate diminutive form-of masculine | ||
poštěváček | Czech | noun | clitoris | anatomy medicine sciences | inanimate masculine | |
pregeyo | Ido | noun | house of worship, place of worship | |||
pregeyo | Ido | noun | prayer room, place of worship | |||
pregeyo | Ido | noun | church | archaic | ||
priapism | English | noun | A potentially painful or harmful medical condition in which the erect penis does not return to its flaccid state (despite the absence of both physical and psychological stimulation), often as a result of a spinal injury. | medicine pathology sciences | countable uncountable | |
priapism | English | noun | The obsessive focus on one's genitals or on the need for genital gratification. | countable figuratively uncountable | ||
prisoner | English | noun | A person incarcerated in a prison, while on trial or serving a sentence. | |||
prisoner | English | noun | Any person held against their will. | |||
prisoner | English | noun | A person who is or feels confined or trapped by a situation or a set of circumstances. | |||
procatalepsis | English | noun | A rhetorical exercise in which the speaker raises an objection to his own argument and then immediately answers it, in an attempt to strengthen the argument by dealing with possible counter-arguments. | rhetoric | ||
procatalepsis | English | noun | Rebuttal of anticipated objections. | rhetoric | ||
procatalepsis | English | noun | Left dislocation. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
przed | Polish | prep | denotes location; before, in front of; ahead of | |||
przed | Polish | prep | denotes movement; in front of | |||
przed | Polish | prep | denotes time; before | |||
przed | Polish | prep | denotes how long ago something happened; ago | |||
przed | Polish | prep | before (under consideration, judgment, authority of) | |||
przed | Polish | prep | used in government with some verbs to denote prevention; against, for; from | |||
przed | Polish | prep | denotes witnesses to an action; in front of | |||
przed | Polish | prep | Synonym of dla | |||
pubblicizzare | Italian | verb | to advertise, to publicize, to tout | transitive | ||
pubblicizzare | Italian | verb | to nationalize, to put (a company, etc.) under public or state control | transitive | ||
pulso | Latin | verb | to push, strike, beat, batter, hammer; knock on; pulsate | conjugation-1 | ||
pulso | Latin | verb | to urge or drive on, impel, move, agitate, disturb, disquiet | conjugation-1 figuratively | ||
pulso | Latin | verb | to accuse, defame; injure, insult | conjugation-1 figuratively | ||
pulso | Latin | verb | to remove, put out of the way, drive away; dispel | conjugation-1 figuratively | ||
pulso | Latin | verb | masculine/neuter dative/ablative singular of pulsus | ablative dative form-of masculine neuter participle singular | ||
pâlir | French | verb | to pale; to fade (lose color) | |||
pâlir | French | verb | to fade (lose glory or power) | |||
późno | Polish | adv | late (after a set time) | |||
późno | Polish | adv | late (in the later part of the day) | |||
późno | Polish | adv | late (after a longer time than usual or expected) | |||
późno | Polish | adv | late (being of relatively advanced age) | |||
rabbit | English | noun | A mammal of the family Leporidae, with long ears, long hind legs and a short, fluffy tail. | countable uncountable | ||
rabbit | English | noun | The meat from this animal. | uncountable | ||
rabbit | English | noun | The fur of a rabbit typically used to imitate another animal's fur. | uncountable | ||
rabbit | English | noun | A runner in a distance race whose goal is mainly to set the pace, either to tire a specific rival so that a teammate can win or to help another break a record; a pacesetter. | countable uncountable | ||
rabbit | English | noun | A very poor batsman, selected as a bowler or wicket-keeper. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
rabbit | English | noun | A batsman who is frequently dismissed by the same bowler (said to be that player's rabbit). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
rabbit | English | noun | A large element at the beginning of a list of items to be bubble sorted, and thus tending to be quickly swapped into its correct position. Compare turtle. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
rabbit | English | noun | Rarebit; Welsh rabbit or a similar dish: melted cheese served atop toast. | countable uncountable | ||
rabbit | English | noun | A pneumatically-controlled tool used to insert small samples of material inside the core of a nuclear reactor. | countable uncountable | ||
rabbit | English | noun | A vibrator with a shaft and a clitoral stimulator usually shaped like a rabbit's ears. | countable uncountable | ||
rabbit | English | verb | To hunt rabbits. | intransitive | ||
rabbit | English | verb | To flee. | US intransitive | ||
rabbit | English | verb | To talk incessantly and in a childish manner; to babble annoyingly. | British intransitive | ||
rabbit | English | verb | Confound; damn; drat. | |||
rabya | Rwanda-Rundi | verb | to flash | Kinyarwanda | ||
rabya | Rwanda-Rundi | verb | to shine, to flourish | Kinyarwanda broadly | ||
ratu | Malay | noun | A queen: / A queen regnant. | |||
ratu | Malay | noun | A queen: / A queen consort. | uncommon | ||
ratu | Malay | noun | A queen: / A title for a female winner in beauty-based contests and others. | figuratively | ||
ratu | Malay | noun | A queen: / The queen piece in chess. | hobbies lifestyle sports | ||
ratu | Malay | noun | A king. | obsolete | ||
recursus | Latin | verb | returned, reverted | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
recursus | Latin | verb | recurred | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
redirection | English | noun | The act of setting a new direction. | countable uncountable | ||
redirection | English | noun | The automated process of taking a user to a location other than the one selected. | Internet countable uncountable | ||
reduplication | English | noun | The act of, or an instance of, reduplicating. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
reduplication | English | noun | The folding or doubling of a part or organ. | anatomy medicine sciences | countable uncountable | |
renta | Polish | noun | disability benefit | feminine | ||
renta | Polish | noun | benefit of certain other kinds, e.g. for a disabled child | feminine | ||
renta | Polish | noun | rent; profit made from one's capital or wealth | economics sciences | feminine rare | |
repeat offender | English | noun | A person who has previously offended against the law, often someone who may be deemed incorrigible. | |||
repeat offender | English | noun | One who performs a specific (often undesirable) action on multiple occasions. | |||
responsitivity | English | noun | The condition of being responsive. | uncountable | ||
responsitivity | English | noun | A measure of the degree to which something is responsive. | countable | ||
reste | French | noun | rest, remainder | masculine | ||
reste | French | noun | a trace or vestige which remains | masculine | ||
reste | French | noun | remainder | mathematics sciences | masculine | |
reste | French | verb | inflection of rester: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
reste | French | verb | inflection of rester: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
right shift | English | noun | A bit shift to the right, in which all of the bits of an operand are shifted by a given number of positions to the right. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
right shift | English | noun | The right shift operator; often given as >> or >>> | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
right shift | English | verb | To perform a right shift bitwise operation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
righting | English | verb | present participle and gerund of right | form-of gerund participle present | ||
righting | English | noun | The act of putting something right. | |||
righting | English | noun | The return of a vehicle to an upright orientation from a tilted or inverted orientation. | |||
rinserrarsi | Italian | verb | to lock oneself tightly, to lock oneself up, to shut oneself up | |||
rinserrarsi | Italian | verb | to withdraw (oneself) | |||
robra | Galician | noun | corroboration | dated feminine | ||
robra | Galician | noun | meal or feast held as corroboration of a deal | feminine | ||
robra | Galician | noun | meal or feast held after a communal, usually unpaid, work | feminine | ||
rumsen | German | verb | to bang | weak | ||
rumsen | German | verb | to tussle or scuffle sportively, to do some fuckry with someone | obsolete vulgar weak | ||
rumsen | German | verb | to have one's wicked way with, to jape | obsolete vulgar weak | ||
rupicolous | English | adj | Growing on or among rocks. | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
rupicolous | English | adj | Dwelling among rocks. | biology natural-sciences zoology | not-comparable | |
räd | Swedish | noun | raid; a hostile or predatory incursion; an inroad or incursion of mounted men; a sudden and rapid invasion by a cavalry force; a foray | common-gender | ||
räd | Swedish | noun | raid; an attack or invasion for the purpose of making arrests, seizing property, or plundering | common-gender | ||
rüüdig | Alemannic German | adj | mangy | obsolete | ||
rüüdig | Alemannic German | adv | very, really, super | |||
sa | Haitian Creole | verb | can, to be able to | |||
sa | Haitian Creole | det | this | |||
sa | Haitian Creole | det | these | |||
sa | Haitian Creole | det | that | |||
sa | Haitian Creole | det | those | |||
sa | Haitian Creole | pron | this | demonstrative | ||
sa | Haitian Creole | pron | these | demonstrative | ||
sa | Haitian Creole | pron | that | demonstrative | ||
sa | Haitian Creole | pron | those | demonstrative | ||
sa | Haitian Creole | pron | what | interrogative | ||
sa | Haitian Creole | pron | what | relative | ||
sabsab | Cebuano | verb | to feed or supply (cattle, sheep, etc.) with grass; to furnish pasture for | |||
sabsab | Cebuano | verb | to feed on; to eat (growing herbage); to eat grass from (a pasture) | |||
sakit | Kapampangan | noun | disease; sickness; illness; ailment; tough; difficult | |||
sakit | Kapampangan | noun | pain; painfulness; hard | |||
saltimbanqui | Spanish | noun | a quack, charlatan | masculine | ||
saltimbanqui | Spanish | noun | acrobat, equilibrist | masculine | ||
scemato | Italian | verb | past participle of scemare | form-of participle past | ||
scemato | Italian | adj | lessened, decreased, abated | |||
scemato | Italian | adj | reduced, diminished | |||
schalk | Middle English | noun | A male adult human; a grown man. | |||
schalk | Middle English | noun | A fighter or combatant, especially one of noble birth. | |||
schalk | Middle English | noun | A mythological or monstrous humanoid. | rare | ||
schalk | Middle English | noun | An attendant; one who acts as a servant. | rare | ||
schalk | Middle English | noun | Alternative form of chalk | alt-of alternative | ||
scheef | Middle English | noun | A sheaf (a grain bundle) | |||
scheef | Middle English | noun | A sheaf as part of a paying in kind of tax. | |||
scheef | Middle English | noun | A group of arrows or the container they belong in. | |||
scheef | Middle English | noun | A specified amount of steel or glass used as a measurement. | |||
scheef | Middle English | noun | A bunch of any other kind of agricultural produce. | rare | ||
scheef | Middle English | noun | A bunch of any other small, long item. | rare | ||
scialarsi | Italian | verb | to enjoy oneself, to do well (also with the particle la) | |||
scialarsi | Italian | verb | to get along (in a specified way), to do well (also with the particle la) | |||
see the point | English | verb | To understand someone's argument. | |||
see the point | English | verb | To understand the reason or motivation for doing something. | |||
self-destruct | English | verb | To destroy oneself or itself. | figuratively usually | ||
self-destruct | English | verb | To destroy or greatly damage one's position in a game, in one's work or career, in one's financial or social position, etc. | |||
semidurable | English | adj | Somewhat durable. | not-comparable | ||
semidurable | English | noun | A nondurable good with a somewhat limited lifetime, such as clothing. | economics sciences | ||
semipositive | English | adj | Partially positive in attitude etc. | not-comparable | ||
semipositive | English | adj | Having a dual that is nonnegative. | mathematics sciences | not-comparable | |
semipositive | English | adj | Having all elements nonnegative where at least one is positive. | mathematics sciences | not-comparable | |
semipositive | English | adj | A type of compression mold for plastics that allows for excess powder and flash, as in an open flash mold, but which allows for lower melt viscosities as in a fully positive mold. | not-comparable | ||
shielding | English | verb | present participle and gerund of shield | form-of gerund participle present | ||
shielding | English | noun | The situation, in NMR spectroscopy, in which a local magnetic field is weakened by the presence of neighbouring nuclei | countable uncountable | ||
shielding | English | noun | Action done by the person with the ball to protect the ball from the defender; the person concerned keeps his body between the ball and the defender. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable | |
shkardhinë | Albanian | noun | structure (open from all sides) | feminine | ||
shkardhinë | Albanian | noun | roof | feminine | ||
shrine | English | noun | A holy or sacred place dedicated to a specific deity, ancestor, hero, martyr, saint, or similar figure of awe and respect, at which said figure is venerated or worshipped. | |||
shrine | English | noun | A case, box, or receptacle, especially one in which are deposited sacred relics, as the bones of a saint. | |||
shrine | English | noun | A place or object hallowed from its history or associations. | figuratively | ||
shrine | English | verb | To enshrine; to place reverently, as if in a shrine. | |||
silver sheet | English | noun | A thin sheet of silver, e.g. used in metalworking or jewellery. | |||
silver sheet | English | noun | A cinema screen onto which movies are projected. | colloquial dated | ||
silver sheet | English | noun | By extension, movies, the film industry, or that which is related to movies or cinema (often preceded with "the") | dated idiomatic | ||
slargare | Italian | verb | to widen, broaden or enlarge | transitive | ||
slargare | Italian | verb | to stretch | transitive | ||
slargare | Italian | verb | to take up space (on a page) | media printing publishing | intransitive | |
slargare | Italian | verb | to move away (from the coast or another ship) | nautical transport | intransitive rare | |
smjeti | Serbo-Croatian | verb | may, can (to be allowed) | intransitive | ||
smjeti | Serbo-Croatian | verb | may, must, should, ought to (expressing insistence against something) | broadly intransitive | ||
smjeti | Serbo-Croatian | verb | to dare, venture | dated intransitive | ||
so | Asturian | prep | under | West | ||
so | Asturian | prep | on | |||
so | Asturian | adj | his, her, its | masculine singular | ||
so | Asturian | adj | your (polite) | masculine singular | ||
so | Asturian | adj | their | masculine singular | ||
so | Asturian | pron | his, hers | |||
so | Asturian | pron | yours (polite) | |||
so | Asturian | verb | first-person singular present indicative of ser | first-person form-of indicative present singular | ||
sokeroida | Finnish | verb | to sugar (add sugar to) | transitive | ||
sokeroida | Finnish | verb | to sugar, to sugar-wax | transitive | ||
sormustin | Finnish | noun | thimble | |||
sormustin | Finnish | noun | cot (flexible fingertip cover used for hygiene, protection for static electricity etc.) | |||
speculor | Latin | verb | to watch, to observe | conjugation-1 deponent | ||
speculor | Latin | verb | to examine, to explore | conjugation-1 deponent | ||
speculor | Latin | verb | to spy | conjugation-1 deponent | ||
speech | English | noun | The ability to speak; the faculty of uttering words or articulate sounds and vocalizations to communicate. | uncountable | ||
speech | English | noun | The act of speaking, a certain style of it. | uncountable | ||
speech | English | noun | A formal session of speaking, especially a long oral message given publicly by one person. | countable | ||
speech | English | noun | A dialect, vernacular, or (dated) a language. | countable | ||
speech | English | noun | Language used orally, rather than in writing. | uncountable | ||
speech | English | noun | An utterance that is quoted; see direct speech, reported speech | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
speech | English | noun | Public talk, news, gossip, rumour. | uncountable | ||
speech | English | verb | To make a speech; to harangue. | intransitive transitive | ||
speerpunt | Dutch | noun | spearhead (point of a spear) | masculine | ||
speerpunt | Dutch | noun | main point of discussion or policy, central plank | masculine | ||
squidge | English | verb | To squash, most often between one's fingers. | informal | ||
squidge | English | verb | To fire a wink with a squidger. | |||
squidge | English | noun | A tight space; squeeze. | informal | ||
squidge | English | noun | The act of firing a wink with a squidger. | |||
starköl | Swedish | noun | beer, with alcohol content exceeding 3.5% by volume; a kind or brand of such beer n | common-gender neuter | ||
starköl | Swedish | noun | a glass or bottle of such beer c | common-gender neuter | ||
stichfest | German | adj | stiff, tough | |||
stichfest | German | adj | sting-resistant | |||
stinn | Swedish | adj | distended from being filled with something | |||
stinn | Swedish | adj | stuffed, crammed, replete | figuratively | ||
stith | Middle English | noun | Stiff, steady, stable; not pliable. | |||
stith | Middle English | noun | Strong, brave; having strength. | |||
stith | Middle English | noun | Mighty, flourishing, profuse; indicative of wealth. | |||
stith | Middle English | noun | Severe, intense, powerful; having intensity. | |||
stith | Middle English | noun | Merciless, unforgiving; showing no quarter. | |||
stith | Middle English | noun | anvil (iron block for shaping metal) | |||
stolon | English | noun | A shoot that grows along the ground and produces roots at its nodes; a runner. | biology botany natural-sciences | ||
stolon | English | noun | A structure formed by some colonial organisms from which offspring are produced by budding, found in bryozoans, pterobranchs, some corals, and other invertebrates. | biology natural-sciences zoology | ||
stolon | English | noun | A hypha that acts as a runner, connecting sporangiophores. | biology mycology natural-sciences | ||
stp-zꜣ | Egyptian | verb | to protect | intransitive | ||
stp-zꜣ | Egyptian | noun | a title used for a bodyguard of the king during his travels, literally protector | |||
stp-zꜣ | Egyptian | noun | used as a component of various other titles; see the Derived Terms section below | |||
stp-zꜣ | Egyptian | noun | the palace or court together with its inhabitants | |||
stp-zꜣ | Egyptian | noun | the palace as a building | |||
stp-zꜣ | Egyptian | noun | a temple or part of a temple in which a god is enthroned or in which a god’s image is set up | |||
stp-zꜣ | Egyptian | noun | the judgement hall in the afterlife | Late-Egyptian | ||
strage | Italian | noun | a massacre, a mass murder, a butchery, a slaughter | feminine | ||
strage | Italian | noun | a large or profitable hunting trip | excessive feminine | ||
strage | Italian | noun | a ruinous destruction or conquest | feminine | ||
strage | Italian | noun | failing scores for an exceptionally high number of alumni | feminine | ||
stroken | Middle English | verb | To stroke; to touch lightly: / To stroke a human; to grasp lovingly or affectionately. | |||
stroken | Middle English | verb | To stroke; to touch lightly: / To stroke a pet or other animal. | |||
stroken | Middle English | verb | To stroke; to touch lightly: / To feel an object; to move a hand over something. | |||
sweet pea | English | noun | A flowering plant, Lathyrus odoratus, grown for its bright colours and sweet fragrance. | |||
sweet pea | English | noun | A term of endearment for something sweet or lovely; a child or an intimate partner, for example. | colloquial | ||
swela | Zulu | verb | to need, to require | |||
swela | Zulu | verb | to miss, to lack | |||
swěty | Lower Sorbian | adj | holy | |||
swěty | Lower Sorbian | adj | Saint | |||
swěty | Lower Sorbian | noun | nominative/accusative plural of swět | accusative form-of nominative plural | ||
symulacioun | Middle English | noun | dissembling, dishonesty, falsification | Late-Middle-English uncountable | ||
symulacioun | Middle English | noun | representation, artifice | Late-Middle-English rare uncountable | ||
szczupak | Polish | noun | pike, pickerel (fish of the genus Esox), especially the northern pike (Esox lucius) | animal-not-person masculine | ||
szczupak | Polish | noun | diving header | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | animal-not-person masculine | |
szczupak | Polish | noun | folding knife | animal-not-person masculine obsolete slang | ||
szczupak | Polish | noun | someone who is very thin | colloquial masculine person | ||
särkijä | Finnish | noun | breaker, cracker | |||
särkijä | Finnish | noun | Distortion effect pedal (overdrive) used with electric guitar (and bass guitar). | entertainment lifestyle music | ||
säte | Swedish | noun | a seat / a place to sit, especially in a vehicle | neuter | ||
säte | Swedish | noun | a seat / where someone or something is based | neuter | ||
säte | Swedish | noun | a seat / the part of an object or individual (usually the buttocks) directly involved in sitting | neuter rare | ||
säte | Swedish | noun | a seat / the part of a piece of clothing (usually pants or trousers) covering the buttocks | neuter rare | ||
sílfide | Portuguese | noun | female equivalent of silfo | feminine form-of | ||
sílfide | Portuguese | noun | sylph (slender woman or girl) | feminine | ||
tagubtob | Bikol Central | noun | thud, thudding sound | |||
tagubtob | Bikol Central | noun | a fall with a thud | |||
tajuh | Eastern Cham | num | seven | |||
tajuh | Eastern Cham | adj | wrinkled | |||
tameness | English | noun | The state or quality of being tame. | uncountable | ||
tameness | English | noun | The result or product of being tame. | countable rare | ||
tanigi | Tagalog | noun | narrow-barred Spanish mackerel (Scomberomorus commerson) | |||
tanigi | Tagalog | noun | Spanish mackerel; seerfish | |||
tanjẹ | Yoruba | verb | to trick someone into eating | literally | ||
tanjẹ | Yoruba | verb | to cheat someone, to deceive, to take advantage of someone | transitive | ||
telakoida | Finnish | verb | to dock (to connect a vessel to another; such as a spaceship to a space station) | transitive | ||
telakoida | Finnish | verb | to take a vessel to a dockyard for service or repair | transitive | ||
temporal | Portuguese | adj | temporal (relating to time) | feminine masculine not-comparable | ||
temporal | Portuguese | adj | secular | feminine masculine not-comparable | ||
temporal | Portuguese | noun | downpour; heavy rain | masculine | ||
temporal | Portuguese | noun | temporal bone | masculine | ||
three-quarters | English | noun | Three of four equal parts (3/4, ¾, 0.75). | uncountable | ||
three-quarters | English | noun | forty-five minutes | uncountable | ||
tilapia | English | noun | Any of various edible fish, formerly species of the genus Tilapia, but now placed in other cichlid genera (such as Oreochromis), native to Africa and the Middle East but cultivated worldwide. | |||
tilapia | English | noun | A fishy (resembling a cisgender woman) drag queen; a drag queen who could pass for a woman, as opposed to one who is exaggeratedly feminine. | |||
tolppa | Finnish | noun | post, pole, stilt (long piece of heavy timber or other material protruding out of ground) | |||
tolppa | Finnish | noun | bollard (post preventing vehicle access to a pedestrian area etc.) | |||
tolppa | Finnish | noun | Ellipsis of maalitolppa (“goal post”). | ball-games games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis | |
tolppa | Finnish | noun | a high pitch, intended to be difficult to hit | ball-games games hobbies lifestyle pesäpallo sports | ||
tolppa | Finnish | noun | 12-pack of beer | colloquial | ||
tolppa | Finnish | noun | taxicab stand | informal | ||
tolppa | Finnish | noun | Synonym of torni (“10 cases of snus”). | colloquial | ||
tonni | Finnish | noun | metric ton | |||
tonni | Finnish | noun | grand (one thousand units of currency) | colloquial | ||
totalitario | Italian | adj | totalitarian | |||
totalitario | Italian | adj | total, complete | |||
trance-like | English | adj | Similar to, or reminiscent of, a trance. | |||
trance-like | English | adj | Related to trance music. | |||
tranquil | Catalan | adj | tranquil, calm (free from emotional disturbance) | |||
tranquil | Catalan | adj | tranquil, calm (without motion or sound) | |||
traqueia | Portuguese | noun | windpipe; trachea | anatomy medicine sciences | feminine | |
traqueia | Portuguese | noun | trachea (xylem vessel of a plant) | biology botany natural-sciences | feminine | |
traqueia | Portuguese | noun | trachea (respiratory system of insects) | biology entomology natural-sciences | feminine | |
traqueia | Portuguese | verb | inflection of traquear: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
traqueia | Portuguese | verb | inflection of traquear: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
treu | Proto-West Germanic | noun | tree | neuter reconstruction | ||
treu | Proto-West Germanic | noun | wood | neuter reconstruction | ||
troosteloos | Dutch | adj | unconsoled | |||
troosteloos | Dutch | adj | inconsolable | |||
troosteloos | Dutch | adj | grim, depressing, hopeless | |||
trzebież | Polish | noun | thinning | business forestry | feminine | |
trzebież | Polish | noun | man-made clearing (area of land within a wood or forest devoid of trees) | feminine | ||
trzebież | Polish | noun | extirpation, extermination, culling (of animals) | feminine | ||
txerri | Basque | noun | pig | animate | ||
txerri | Basque | noun | slob | animate derogatory informal | ||
típico | Portuguese | adj | typical (capturing the overall sense of a thing) | |||
típico | Portuguese | adj | cultural (associated with a particular culture) | |||
ubawiać | Polish | verb | to amuse (to cause joy or merriment by telling or doing something) | imperfective transitive | ||
ubawiać | Polish | verb | to get amused by something | imperfective reflexive | ||
unholy | English | adj | Not holy; (by extension) evil, impure, or otherwise perverted. | |||
unholy | English | adj | Dreadful, terrible, excessive, or otherwise atrocious. | |||
unrestrained | English | adj | immoderate; not restrained or held in check; inordinate (literary). | |||
unrestrained | English | adj | spontaneous, natural and informal; unconstrained | |||
unrestrained | English | adj | Not subject to physical restraint. | |||
unrestrained | English | verb | simple past and past participle of unrestrain | form-of participle past | ||
unwrite | English | verb | To erase; to revert to a state where (something) was never written. | transitive | ||
unwrite | English | verb | To nullify. | transitive | ||
unwrite | English | verb | To deconstruct. | transitive | ||
unwrite | English | verb | To revert to a known state in so that new data can be written. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
upspring | English | verb | To spring up, rise up, originate, come into being. | intransitive | ||
upspring | English | noun | An upstart. | obsolete | ||
upspring | English | noun | A spring or leap into the air. | |||
upspring | English | noun | origin | |||
urrainn | Scottish Gaelic | noun | power, ability | feminine indeclinable | ||
urrainn | Scottish Gaelic | adj | able | |||
urrainn | Scottish Gaelic | adj | author | |||
uřvat | Czech | verb | to exhaust someone by yelling | perfective | ||
uřvat | Czech | verb | to become exhausted by yelling | perfective reflexive | ||
va | Lithuanian | intj | here you are; here you go; voilà; lo; behold | informal | ||
va | Lithuanian | verb | Here is. | informal | ||
va | Lithuanian | verb | There is. | informal | ||
vackert | Swedish | adj | indefinite neuter singular of vacker | form-of indefinite neuter singular | ||
vackert | Swedish | adv | beautifully | |||
vackert | Swedish | adv | carefully; with great caution and care | dated not-comparable | ||
vackert | Swedish | adv | sweet (chiefly as a response to positive news) | dated not-comparable | ||
vara | Portuguese | noun | vara, a Portuguese rod, yard or ell, a former unit of length about equal to 1.1 m | feminine historical | ||
vara | Portuguese | noun | square vara, a former unit of area about equal to 1.2 m² | feminine historical | ||
vara | Portuguese | noun | a stick, a twig | feminine | ||
vara | Portuguese | noun | a district court, an original court, a trial court or court of first instance | feminine | ||
vara | Portuguese | noun | herd of pigs | collective feminine | ||
vara | Portuguese | noun | band of coatis | collective feminine | ||
vara | Portuguese | noun | the penis | feminine slang vulgar | ||
vara | Portuguese | verb | inflection of varar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
vara | Portuguese | verb | inflection of varar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
veccia | Italian | noun | vetch (many of the plants in the genus Vicia) | biology botany natural-sciences | feminine | |
veccia | Italian | noun | many legume plants from the genus Lathyrus and Lotus; vetchling | biology botany natural-sciences | feminine regional | |
verwenden | German | verb | to use, to employ, to apply | irregular weak | ||
verwenden | German | verb | to make expenses applied on a material object | law | irregular weak | |
verwenden | German | verb | to intercede | formal irregular reflexive weak | ||
verwenden | German | verb | to turn away | irregular obsolete weak | ||
vesselling | Middle English | noun | vessels (containers) | rare | ||
vesselling | Middle English | noun | vessels (watercraft) | rare | ||
viciu | Romanian | noun | vice | neuter | ||
viciu | Romanian | noun | defect, fault, blemish | neuter | ||
vingrošana | Latvian | noun | exercise, exercising; verbal noun of vingrot | declension-4 feminine | ||
vingrošana | Latvian | noun | gymnastics, fitness, calisthenics (a sequence of exercises demanding physical strength, agility, flexibility, and a sense of aesthetics; a form of sport based on such exercises) | declension-4 feminine | ||
vinnumaður | Icelandic | noun | a male household servant, farmhand | masculine | ||
vinnumaður | Icelandic | noun | laborer, worker (e.g. a factory worker, construction worker) | masculine obsolete | ||
vinnumaður | Icelandic | noun | an industrious man, a man who works diligently | masculine usually | ||
virpi | Finnish | noun | sprig | |||
virpi | Finnish | noun | sapling, seedling | |||
vluchteling | Dutch | noun | refugee | masculine | ||
vluchteling | Dutch | noun | fugitive | masculine | ||
vom | Danish | noun | belly | common-gender | ||
vom | Danish | noun | paunch | common-gender | ||
vplést | Czech | verb | to interlace, to inweave, to plash | perfective transitive | ||
vplést | Czech | verb | to enter, to entwine | perfective reflexive | ||
vybíhat | Czech | verb | to run out, to rush out | imperfective | ||
vybíhat | Czech | verb | to project, to protrude | imperfective | ||
vybíhat | Czech | verb | to come out of something | imperfective | ||
väreily | Finnish | noun | rippling, trembling, quivering | |||
väreily | Finnish | noun | mirage caused by temperature differences, especially one that changes rapidly | |||
výstup | Czech | noun | getting off (disembarking from mass transportation, such as a bus or train) | inanimate masculine | ||
výstup | Czech | noun | output | inanimate masculine | ||
whit | Middle English | adj | white, pale, light (in color) | |||
whit | Middle English | adj | wearing white clothes | |||
whit | Middle English | adj | having white skin | |||
whit | Middle English | adj | attractive, fair, beautiful | |||
whit | Middle English | adj | bright, shining, brilliant | |||
whit | Middle English | adj | having white flowers | |||
whit | Middle English | adj | silver, argent (tincture) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
whit | Middle English | adj | Inducing the transmutation of a substance into silver | alchemy pseudoscience | ||
whit | Middle English | adj | Unusually light; bearing the pallor of death | medicine sciences | ||
whit | Middle English | noun | white (colour) | |||
whit | Middle English | noun | white pigment | |||
whit | Middle English | noun | The white of an egg | |||
whit | Middle English | noun | The white of an eye | |||
whit | Middle English | noun | white fabric | |||
whit | Middle English | noun | white wine | |||
whit | Middle English | noun | dairy products | |||
whit | Middle English | noun | Other objects notable for being white | |||
wiba | Scots | noun | a jibe, taunt, reproach | |||
wiba | Scots | noun | a quick turn, a sudden swing | |||
wind | Dutch | noun | wind (movement of air) | masculine | ||
wind | Dutch | noun | flatulence, fart | masculine | ||
wind | Dutch | noun | greyhound | masculine obsolete | ||
wind | Dutch | verb | inflection of winden: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
wind | Dutch | verb | inflection of winden: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
wind | Dutch | verb | inflection of winden: / imperative | form-of imperative | ||
woi | Bavarian | adv | well, healthy | |||
woi | Bavarian | adv | probably, possibly, seemingly | |||
woi | Bavarian | intj | in response to a negative question or statement: yes; surely; really; on the contrary | |||
wor | Low German | adv | where (at what place) | interrogative | ||
wor | Low German | adv | where (at or in which place or situation) | relative | ||
wor | Low German | adv | what, which thing | interrogative | ||
wor | Low German | adv | what, that which | relative | ||
wor | Low German | adv | when, that (on which; at which time) | relative | ||
wyciągać | Polish | verb | to pull out, to take out | imperfective transitive | ||
wyciągać | Polish | verb | to outstretch, to stretch out | imperfective transitive | ||
wyciągać | Polish | verb | to become longer | imperfective reflexive | ||
wyciągać | Polish | verb | to grow up | colloquial imperfective reflexive | ||
wyciągać | Polish | verb | Synonym of stawiać (“to put up rafters”) | business construction manufacturing | imperfective transitive | |
wūpaaj | Marshallese | noun | a fireplace | |||
wūpaaj | Marshallese | noun | an open fireplace for cooking | |||
wūpaaj | Marshallese | noun | ashes | |||
yksikkö | Finnish | noun | unit (something considered one entity) | |||
yksikkö | Finnish | noun | unit (standard measure of a quantity) | |||
yksikkö | Finnish | noun | unit (item which may be sold singly) | |||
yksikkö | Finnish | noun | unit (organized group comprising people and/or equipment) | government military politics war | ||
yksikkö | Finnish | noun | singular (singular number) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
yksikkö | Finnish | noun | unit (element of a ring) | algebra mathematics sciences | ||
yksikkö | Finnish | noun | single | hobbies lifestyle rowing sports | ||
yȫr- | Proto-Turkic | verb | to untie | reconstruction transitive | ||
yȫr- | Proto-Turkic | verb | to interpret | reconstruction transitive | ||
zabalsamować | Polish | verb | to embalm (to treat a corpse with preservatives) | perfective transitive | ||
zabalsamować | Polish | verb | to balm oneself (to apply balm to oneself) | dated perfective reflexive | ||
zabalsamować | Polish | verb | to embalm oneself (to perfume or add fragrance to oneself) | dated perfective reflexive | ||
zabaviti | Serbo-Croatian | verb | to amuse, entertain, have fun | reflexive transitive | ||
zabaviti | Serbo-Croatian | verb | to draw, keep somebody's attention | transitive | ||
zabaviti | Serbo-Croatian | verb | to be occupied with something, to spend or waste some time doing something | reflexive | ||
zadyszka | Polish | noun | anhelation, breathlessness, dyspnea, panting, shortness of breath | feminine | ||
zadyszka | Polish | noun | asthma | medicine pathology sciences | colloquial feminine | |
zadyszka | Polish | noun | shortfall (instance of not meeting a quota or of having an insufficient amount) | broadly feminine figuratively | ||
zucht | Dutch | noun | sigh | masculine | ||
zucht | Dutch | intj | sigh | |||
zucht | Dutch | noun | longing, desire | feminine | ||
zucht | Dutch | noun | a pathological desire or craving | feminine | ||
zucht | Dutch | noun | a disease, sickness | feminine usually | ||
zucht | Dutch | verb | inflection of zuchten: / first/second/third-person singular present indicative | first-person form-of indicative present second-person singular third-person | ||
zucht | Dutch | verb | inflection of zuchten: / imperative | form-of imperative | ||
ông bà | Vietnamese | noun | grandparents | |||
ông bà | Vietnamese | noun | ancestor | colloquial figuratively literary | ||
ông bà | Vietnamese | noun | ladies and gentlemen | |||
öljytempera | Finnish | noun | tempera grassa (painting technique) | |||
öljytempera | Finnish | noun | tempera grassa (painting made with this technique) | |||
þwangiz | Proto-Germanic | noun | restraint, pressure | masculine reconstruction | ||
þwangiz | Proto-Germanic | noun | belt, strap, thong | masculine reconstruction | ||
čï̄pïn | Proto-Turkic | noun | fly | reconstruction | ||
čï̄pïn | Proto-Turkic | noun | gadfly | reconstruction | ||
čï̄pïn | Proto-Turkic | noun | mosquito | reconstruction | ||
čï̄pïn | Proto-Turkic | noun | bee | reconstruction | ||
łoskot | Polish | noun | A powerful, dull noise of impact or of something falling apart; clatter, thud, crash, roar | inanimate masculine | ||
łoskot | Polish | noun | beating (of the heart) | inanimate masculine rare | ||
świniak | Polish | noun | pig, piglet | animal-not-person colloquial masculine | ||
świniak | Polish | noun | pigmeat, pork, swineflesh | animal-not-person colloquial masculine | ||
świniak | Polish | noun | athamanta (genus of flowering plant in the family Apiaceae) | animal-not-person masculine obsolete | ||
ήτανε | Greek | verb | third-person singular imperfect of είμαι (eímai): "he/she/it was" | form-of imperfect informal singular third-person | ||
ήτανε | Greek | verb | third-person plural imperfect of είμαι (eímai): "they were" | form-of imperfect informal plural third-person | ||
αγκυροβόλιο | Greek | noun | anchorage, mooring (the location) | nautical transport | ||
αγκυροβόλιο | Greek | noun | refuge | figuratively | ||
απόδειξα | Greek | verb | first-person singular simple past of αποδεικνύω (apodeiknýo) | colloquial first-person form-of past singular uncommon | ||
απόδειξα | Greek | verb | first-person singular simple past of αποδείχνω (apodeíchno) | first-person form-of past singular | ||
βαρύς | Greek | adj | heavy, weighty | |||
βαρύς | Greek | adj | harsh, strong | |||
βρέφος | Ancient Greek | noun | baby, infant | |||
βρέφος | Ancient Greek | noun | babe in the womb, foetus/fetus | |||
γούνα | Ancient Greek | noun | hide, skin, pelt, fur (of an animal) | Byzantine | ||
γούνα | Ancient Greek | noun | fur clothing, fur garment | Byzantine | ||
εμπορικό | Greek | noun | shop, store (especially fabrics, fashions and fancy goods) | |||
εμπορικό | Greek | noun | haberdashery shop | |||
εμπορικό | Greek | adj | accusative masculine singular of εμπορικός (emporikós) | accusative form-of masculine singular | ||
εμπορικό | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter singular of εμπορικός (emporikós) | accusative form-of neuter nominative singular vocative | ||
εμφάνιση | Greek | noun | appearance (the act of appearing or coming into sight) | |||
εμφάνιση | Greek | noun | appearance (the act of appearing in a particular place, or in society, a company, or any proceedings) | |||
εμφάνιση | Greek | noun | appearance (an instance of someone coming into a court of law to be part of proceedings) | law | ||
εμφάνιση | Greek | noun | development (the processing of photographic film so as to bring out the images latent in it) | arts hobbies lifestyle photography | ||
εμφάνιση | Greek | noun | appearance (the way in which something or someone appears to others) | |||
θόλος | Ancient Greek | noun | A round building with conical roof, a rotunda | architecture | ||
θόλος | Ancient Greek | noun | A vaulted steam bath | |||
θόλος | Ancient Greek | noun | A bandage for the head invented by Diocles | |||
καθρέφτης | Greek | noun | mirror | |||
καθρέφτης | Greek | noun | looking glass | dated | ||
μέσος | Ancient Greek | adj | middle of, between, amidst | |||
μέσος | Ancient Greek | adj | half | |||
μέσος | Ancient Greek | adj | of middle quality: moderate, intermediate | |||
μαραθώνιος | Greek | adj | of or relating to Marathon | |||
μαραθώνιος | Greek | adj | during exhaustive or long and tedious | figuratively | ||
μαραθώνιος | Greek | noun | marathon | athletics hobbies lifestyle sports | ||
μαραθώνιος | Greek | noun | marathon | broadly figuratively | ||
πυρ | Greek | noun | fire, the firing of weapons | government military politics war | ||
πυρ | Greek | noun | hostile attitude | figuratively | ||
πυρ | Greek | noun | fire | |||
ρεύμα | Greek | noun | air current | |||
ρεύμα | Greek | noun | current, stream, torrent | |||
ρεύμα | Greek | noun | electric current | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | colloquial | |
ρεύμα | Greek | noun | a trend, tendency to agree or support an idea, movement | figuratively | ||
σάλπιγξ | Ancient Greek | noun | A war-trumpet. | entertainment lifestyle music | ||
σάλπιγξ | Ancient Greek | noun | Synonym of σᾰ́λπῐσμᾰ (sắlpĭsmă). | |||
σάλπιγξ | Ancient Greek | noun | The name of a bird. | biology natural-sciences zoology | ||
σάλπιγξ | Ancient Greek | noun | A kind of comet. | astronomy natural-sciences | ||
χειρουργός | Ancient Greek | noun | craftsman | Koine | ||
χειρουργός | Ancient Greek | noun | surgeon | Koine | ||
Атина | Serbo-Croatian | name | Athena (Greek goddess) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Bosnia Greek Serbia | |
Атина | Serbo-Croatian | name | Athens (the capital city of Greece) | Bosnia Serbia | ||
артикул | Russian | noun | article, item, commodity | |||
артикул | Russian | noun | model number, item code | |||
артикул | Russian | noun | article (of a statute or legal document) | law | dated | |
бандеровец | Russian | noun | Banderite (a member of Stepan Bandera's movement) | government politics | derogatory often | |
бандеровец | Russian | noun | a Ukrainian nationalist | government politics | broadly derogatory | |
беситься | Russian | verb | to become rabid | |||
беситься | Russian | verb | to rage, to be furious, to get/fly into a rage, to fly off the handle,to blow one's top | |||
беситься | Russian | verb | to horse around, to make whoopee, to roughhouse | colloquial | ||
беситься | Russian | verb | passive of беси́ть (besítʹ) | form-of passive | ||
бꙑвати | Old Church Slavonic | verb | to be | |||
бꙑвати | Old Church Slavonic | verb | to become | |||
ванф | Moksha | verb | past passive participle of ваномс (vanoms) | form-of participle passive past | ||
ванф | Moksha | noun | view, approach | |||
ванф | Moksha | noun | appearance | |||
ванф | Moksha | noun | aspect | |||
відхилити | Ukrainian | verb | to push aside, to push away, to move back | transitive | ||
відхилити | Ukrainian | verb | to turn away, to divert | transitive | ||
відхилити | Ukrainian | verb | to decline, to turn down | transitive | ||
відхилити | Ukrainian | verb | to open | transitive | ||
гальмувати | Ukrainian | verb | to brake, to stop, to slow down | intransitive transitive | ||
гальмувати | Ukrainian | verb | to check, to curb, to put the brakes on, to slow down | figuratively transitive | ||
грязнить | Russian | verb | to soil, to dirty, to make dirty, to besmirch, to litter | |||
грязнить | Russian | verb | to sully, to tarnish | |||
два | Russian | num | two (2) | |||
два | Russian | num | two (out of five), poor; D mark, D grade | |||
дзінькаць | Belarusian | verb | to tinkle (to make light metallic sounds) | |||
дзінькаць | Belarusian | verb | to buzz | |||
домаси | Macedonian | adv | at home | dialectal not-comparable | ||
домаси | Macedonian | adv | in the family | dialectal not-comparable | ||
дьулуй | Yakut | verb | to aspire to, to strive for | transitive | ||
дьулуй | Yakut | verb | to do something persistently | |||
жениться | Russian | verb | to get married, to take as a wife | |||
жениться | Russian | verb | to get married, to marry (of a couple) | |||
идьэйнаам | Northern Yukaghir | verb | to measure (inchoative) | |||
идьэйнаам | Northern Yukaghir | verb | to try (inchoative) | |||
идьэйнаам | Northern Yukaghir | verb | to try on (inchoative) | |||
кивнуть | Russian | verb | to nod, to beckon | |||
кивнуть | Russian | verb | to motion, to point, to allude | |||
колебаться | Russian | verb | to oscillate, to vibrate, to vacillate, to sway | |||
колебаться | Russian | verb | to fluctuate, to vary | |||
колебаться | Russian | verb | to hesitate, to waver | |||
колебаться | Russian | verb | passive of колеба́ть (kolebátʹ) | form-of passive | ||
кров | Russian | noun | shelter, home | |||
кров | Russian | noun | roof | |||
курка | Bulgarian | noun | wild hen (non-domestic bird of genus Gallus or more generally of order Galliformes) | obsolete possibly | ||
курка | Bulgarian | noun | turkey hen | dialectal | ||
лазня | Ukrainian | noun | sauna, steam room | |||
лазня | Ukrainian | noun | bathhouse | |||
майдан | Russian | noun | public square, marketplace, maidan, meidan | regional | ||
майдан | Russian | noun | public square in Ukraine; maidan | Ukraine | ||
майдан | Russian | noun | a revolution, a rebellion, similar to the Ukrainian maidan movement. | government politics | broadly | |
ме | Komi-Zyrian | pron | I | |||
ме | Komi-Zyrian | pron | my | attributive | ||
млијеч | Serbo-Croatian | noun | milt (fish semen) | |||
млијеч | Serbo-Croatian | noun | beebread | |||
наполниться | Russian | verb | to fill | |||
наполниться | Russian | verb | passive of напо́лнить (napólnitʹ) | form-of passive | ||
направление | Russian | noun | direction, orientation | |||
направление | Russian | noun | orientation, current, school | |||
направление | Russian | noun | assignment, directive, order, warrant | |||
направление | Russian | noun | operational direction | government military politics war | ||
направление | Russian | noun | referral | |||
направление | Russian | noun | area, front, issue (of a task or work effort) | |||
неглибоко | Ukrainian | adv | not deeply | |||
неглибоко | Ukrainian | adv | not profoundly | |||
неглибоко | Ukrainian | adj | not deep | predicative | ||
нужда | Russian | noun | need, want, request | |||
нужда | Russian | noun | need, indigence | |||
общий | Russian | adj | common | |||
общий | Russian | adj | public | |||
общий | Russian | adj | total, whole | |||
общий | Russian | adj | general | |||
общий | Russian | adj | common | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
овсяный | Russian | adj | oats, oat | relational | ||
овсяный | Russian | adj | oatmeal | relational | ||
одеться | Russian | verb | to dress (oneself) | |||
одеться | Russian | verb | passive of оде́ть (odétʹ) | form-of passive | ||
орн | Kalmyk | noun | bed | |||
орн | Kalmyk | noun | country, land | |||
осмица | Serbo-Croatian | noun | eight (digit or figure) | |||
осмица | Serbo-Croatian | noun | anything numbered eight (playing card, tram, bus, player with a jersey number 8 etc.) | |||
откликаться | Russian | verb | to respond, to answer (to a call, challenge, appeal, etc.) | |||
откликаться | Russian | verb | to respond (with a letter), to comment (in the press) | |||
откликаться | Russian | verb | to sound as an answer, to like an echo | impersonal | ||
открыться | Russian | verb | to open | |||
открыться | Russian | verb | to come to light | |||
открыться | Russian | verb | to confide, to open up, to declare oneself | |||
открыться | Russian | verb | passive of откры́ть (otkrýtʹ) | form-of passive | ||
п'ятирічний | Ukrainian | adj | five-year (attributive) (having a duration of five years) | |||
п'ятирічний | Ukrainian | adj | five-year-old (attributive), five years old (predicative) (having an age of five years) | |||
параст | Pannonian Rusyn | noun | peasant, villager | masculine person | ||
параст | Pannonian Rusyn | noun | farmer | masculine person | ||
покусать | Russian | verb | to bite (many people or in many places) | |||
покусать | Russian | verb | to bite several times due to fear or excitement (e.g. one's lips) | |||
потиснути | Ukrainian | verb | to shake (somebody's hand) | transitive | ||
потиснути | Ukrainian | verb | to press, to squeeze | colloquial intransitive transitive | ||
потиснути | Ukrainian | verb | to shrug (shoulders) | colloquial intransitive | ||
потиснути | Ukrainian | verb | to set in (said of frost, winter, etc.) | colloquial figuratively intransitive | ||
приклеиваться | Russian | verb | to stick, to adhere, to be glued, to be pasted | |||
приклеиваться | Russian | verb | passive of прикле́ивать (prikléivatʹ) | form-of passive | ||
припичам | Bulgarian | verb | to roast, to burn | |||
припичам | Bulgarian | verb | to warm | |||
припичам | Bulgarian | verb | to be hot, to burn, to scorch, to be pleasantly warm | |||
простория | Pannonian Rusyn | noun | room, chamber (part of a building, enclosed by walls) | feminine | ||
простория | Pannonian Rusyn | noun | premises | feminine in-plural | ||
пруст | Bulgarian | noun | entrance, porch, foyer (in old-style houses) | archaic dated | ||
пруст | Bulgarian | noun | corridor (transitional space between rooms) | dated | ||
разговорить | Russian | verb | to get (someone) talking; engage (others) to chat; draw in collocutors to make conversation | colloquial | ||
разговорить | Russian | verb | to dissuade | colloquial | ||
разговорить | Russian | verb | to cause an interlocutor to speak more fluently in language; make a conversant more engaged in the conversation, able to converse more easily | colloquial | ||
разлог | Bulgarian | noun | cleavage, breakage, decomposition | literally | ||
разлог | Bulgarian | noun | hollow, kettle (geological formation) | dialectal | ||
размести | Russian | verb | to sweep clean | |||
размести | Russian | verb | to sweep away | |||
размести | Russian | verb | second-person singular imperative perfective of размести́ть (razmestítʹ) | form-of imperative perfective second-person singular | ||
рапира | Russian | noun | rapier (a European sword with a straight, narrow blade) | historical | ||
рапира | Russian | noun | foil (a very thin sword used in fencing competitions) | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
расправа | Russian | noun | massacre, carnage | |||
расправа | Russian | noun | punishment (of), harsh treatment (of), reprisals (against), violence | |||
расправа | Russian | noun | short work | |||
розоряти | Ukrainian | verb | to devastate, to ravage, to lay waste, to ruin, to ransack, to plunder | transitive | ||
розоряти | Ukrainian | verb | to ruin (financially), to make sb. go broke, to bankrupt | transitive | ||
сан | Mongolian | noun | treasury | |||
сан | Mongolian | noun | treasure | |||
сан | Mongolian | noun | fund | |||
сан | Mongolian | noun | store, storehouse | |||
сан | Mongolian | noun | shop | |||
сан | Mongolian | noun | A kind of smoke ritual in which incense or juniper branches are burnt. | Buddhism lifestyle religion | ||
свідчення | Ukrainian | noun | evidence | |||
свідчення | Ukrainian | noun | bearing witness, testimony | |||
свідчення | Ukrainian | noun | testimony | law | ||
скручивать | Russian | verb | to twist, to roll | |||
скручивать | Russian | verb | to bind, to tie up | |||
скручивать | Russian | verb | to bring into submission, to subdue, to overmaster | colloquial | ||
скручивать | Russian | verb | (disease) to overpower, to attack, to seize | colloquial | ||
снаряжать | Russian | verb | to equip, to fit out | |||
снаряжать | Russian | verb | to send, to dispatch | |||
спуститься | Russian | verb | to descend, to go down | |||
спуститься | Russian | verb | to go with the stream, to go down stream | |||
спуститься | Russian | verb | passive of спусти́ть (spustítʹ) | form-of passive | ||
столько | Russian | adv | this much, this long | |||
столько | Russian | adv | so much | |||
столько | Russian | pron | this/that much/many | |||
столько | Russian | pron | so much, so many | |||
тицати | Serbo-Croatian | verb | to touch | transitive | ||
тицати | Serbo-Croatian | verb | to concern or pertain oneself with something (+accusative) | reflexive | ||
трогать | Russian | verb | to touch | |||
трогать | Russian | verb | to move (emotionally) | |||
трогать | Russian | verb | to bother, to annoy, to disturb | |||
трогать | Russian | verb | to start moving | intransitive | ||
удовлетворять | Russian | verb | to satisfy | |||
удовлетворять | Russian | verb | to fulfill | |||
удовлетворять | Russian | verb | to gratify | |||
удовлетворять | Russian | verb | to suffice | |||
цӏенош | Chechen | noun | absolute plural of цӏа (cʼa, “room”) | absolute form-of plural | ||
цӏенош | Chechen | noun | house | |||
шил | Mongolian | noun | glass | hidden-n | ||
шил | Mongolian | noun | bottle | hidden-n | ||
ядро | Kazakh | noun | core | |||
ядро | Kazakh | noun | nucleus | |||
үйлдвэр | Mongolian | noun | factory, enterprise, shop | |||
үйлдвэр | Mongolian | noun | work | obsolete | ||
դժոխ | Old Armenian | noun | hell, underworld | in-plural | ||
դժոխ | Old Armenian | noun | sepulcher, tomb | in-plural | ||
դժոխ | Old Armenian | adj | hard, harsh, austere, vexatious, difficult | figuratively | ||
թթվել | Armenian | verb | to turn sour | |||
թթվել | Armenian | verb | to feel depressed, to mope (around), to languish | colloquial | ||
կզակ | Armenian | noun | chin | |||
կզակ | Armenian | noun | soft palate, velum | dialectal | ||
յառլիկ | Armenian | noun | yarligh (a khan's decree in the Mongol Empire) | historical | ||
յառլիկ | Armenian | noun | label, tag, sticker | Eastern-Armenian colloquial | ||
նարտ | Armenian | noun | backgammon | Western-Armenian | ||
նարտ | Armenian | noun | backgammon board | Western-Armenian | ||
ողորմածիկ | Armenian | adj | late, deceased, departed | |||
ողորմածիկ | Armenian | noun | deceased, departed | |||
ուռնում | Old Armenian | verb | to be swollen, to swell, to puff up, to stuff out, to rise up; to bloat | intransitive | ||
ուռնում | Old Armenian | verb | to be swollen or puffed up, to be inflated, to grow proud | intransitive | ||
փոր | Armenian | noun | belly, abdomen | |||
փոր | Armenian | noun | stomach | |||
ברק | Hebrew | noun | lightning (atmospheric flash of light) | |||
ברק | Hebrew | noun | shine (reflected light) | |||
ברק | Hebrew | name | Barak (the commander of the army of Deborah in the Old Testament) | biblical lifestyle religion | ||
ברק | Hebrew | name | a male given name, Barak | |||
ברק | Hebrew | name | a surname | |||
היכל | Hebrew | noun | palace | |||
היכל | Hebrew | noun | hall, large reception area for guests | |||
היכל | Hebrew | noun | the central sanctuary of the Holy Temple | |||
היכל | Hebrew | noun | the Holy Temple | metonymically | ||
היכל | Hebrew | noun | ark (a decorated cabinet at the front of a synagogue, in which Torah scrolls are kept) | Judaism | ||
חסר | Hebrew | adj | absent, missing | |||
חסר | Hebrew | adj | deficient | |||
חסר | Hebrew | noun | defective spelling of חוסר | alt-of misspelling | ||
כלל | Hebrew | noun | A rule, a norm: a normative specification of desirable behavior. | |||
כלל | Hebrew | noun | A rule, a generality: a positive description of common behavior. | |||
כלל | Hebrew | noun | The members of a group, taken as a whole. | |||
כלל | Hebrew | noun | singular construct state form of כְּלָל. | construct form-of singular | ||
כלל | Hebrew | adv | at all | |||
כלל | Hebrew | verb | To include (something) (in a group). | construction-pa'al | ||
כלל | Hebrew | verb | To include (something). | construction-pa'al | ||
ליאָדע | Yiddish | noun | icy confection | dialectal | ||
ליאָדע | Yiddish | noun | ice cream, sherbets | dialectal in-plural | ||
שכּ׳ח | Yiddish | intj | Used in synagogue to bless those given honours such as reading the torah, opening the curtains, or, for cohanim, having blessed the congregation | |||
שכּ׳ח | Yiddish | intj | thank you | dialectal | ||
اضافه | Persian | adj | extra | |||
اضافه | Persian | noun | addition | |||
اضافه | Persian | noun | increase | |||
اضافه | Persian | noun | the act of linking words with the ezafe grammatical particle | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
اضافه | Persian | noun | ezafe | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
خیره | Persian | adj | dazzled | |||
خیره | Persian | adj | staring; gazing | |||
خیره | Persian | adj | impudent; insolent | |||
خیره | Persian | adj | astonished; bewildered; shocked | |||
خیره | Persian | intj | it's alright, it's fine | Dari | ||
خیره | Persian | intj | don't worry (about it) | Dari | ||
خیره | Persian | intj | no worries | Dari | ||
سپرلی | Pashto | noun | spring | |||
سپرلی | Pashto | noun | Alternative form of پسرلی | alt-of alternative | ||
شمال | Arabic | noun | left hand | |||
شمال | Arabic | noun | left side | |||
شمال | Arabic | noun | bad omen | |||
شمال | Arabic | noun | handful of ears | |||
شمال | Arabic | noun | case, sheath, wrapping | |||
شمال | Arabic | noun | north | |||
شمال | Arabic | noun | north wind | |||
طوكوز | Ottoman Turkish | noun | pig, swine, any of several mammalian species of the genus Sus, having cloven hooves, bristles and a nose adapted for digging | |||
طوكوز | Ottoman Turkish | noun | swine, a contemptible and extremely disagreeable person that usually behaves in a very unpleasant and mean way | derogatory | ||
قرمزي | Arabic | adj | crimson, scarlet, vermillion, red | |||
قرمزي | Arabic | adj | bloodshot | |||
قرمزي | Arabic | adj | sanguine, sanguineous | |||
لفافہ | Urdu | noun | envelope | |||
لفافہ | Urdu | noun | wrapper, cover | |||
لفافہ | Urdu | noun | sellout | |||
لفافہ | Urdu | noun | bribe | figuratively | ||
لفظ | Persian | noun | pronunciation, utterance | |||
لفظ | Persian | noun | word, vocable | |||
لفظ | Persian | noun | pronouncing, articulating | noun-from-verb | ||
لفظ | Persian | noun | ejecting, throwing out (from the mouth) | noun-from-verb | ||
ܐܪܡ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Aram | biblical lifestyle religion | ||
ܐܪܡ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a male given name | |||
ܕܝܠܢܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | private, pertaining to self, that is, one's own | |||
ܕܝܠܢܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | separate, distinct | |||
ܕܝܠܢܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | peculiar, specific, appropriate | |||
ܗܢܝܢ | Assyrian Neo-Aramaic | pron | they | personal | ||
ܗܢܝܢ | Assyrian Neo-Aramaic | pron | they themselves | emphatic | ||
ܗܢܝܢ | Assyrian Neo-Aramaic | pron | those, those things, those ones | demonstrative | ||
ܗܢܝܢ | Assyrian Neo-Aramaic | pron | sometimes used somewhat like a definite article; the | |||
ܗܢܝܢ | Assyrian Neo-Aramaic | pron | those; those things, those ones (not physically present) | demonstrative | ||
ܣܦܝܢܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | ship, boat | nautical transport | ||
ܣܦܝܢܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | spaceship | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
ܫܘܘܕܥܐ | Classical Syriac | noun | knowledge, demonstration, narration | |||
ܫܘܘܕܥܐ | Classical Syriac | noun | notification, indication, signification | |||
ܫܘܘܕܥܐ | Classical Syriac | noun | trace, sign, symbol, distinguishing mark | |||
ܫܘܘܕܥܐ | Classical Syriac | noun | acquaintance, familiarity | |||
ܫܘܘܕܥܐ | Classical Syriac | noun | catalogue, list | |||
ܫܘܘܕܥܐ | Classical Syriac | noun | appearance | astronomy natural-sciences | ||
ܫܘܘܕܥܐ | Classical Syriac | noun | predicate | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
ރޭ | Dhivehi | noun | night, nighttime | |||
ރޭ | Dhivehi | noun | last night | |||
अभ्यस्त | Hindi | adj | accustomed, habituated | indeclinable | ||
अभ्यस्त | Hindi | adj | experienced | indeclinable | ||
अरहन्त् | Pali | noun | Devanagari script form of arahant (“ascetic”) | Devanagari alt-of masculine | ||
अरहन्त् | Pali | adj | Devanagari script form of arahant (“honorable”) | Devanagari alt-of | ||
आवडणे | Marathi | verb | to be liked, loved | intransitive | ||
आवडणे | Marathi | verb | to be pleasing, delightful | intransitive | ||
आश्चर्य | Hindi | noun | surprise, amazement | |||
आश्चर्य | Hindi | noun | wonder | |||
इजाज़त | Hindi | noun | permission, authorization, leave | |||
इजाज़त | Hindi | noun | authority, jurisdiction | |||
ईमान | Hindi | noun | belief, faith | |||
ईमान | Hindi | noun | honesty, conscience | |||
चिड़ी | Hindi | noun | club | card-games games | ||
चिड़ी | Hindi | noun | shuttlecock | |||
तालीम | Marathi | noun | practice, rehearsal | |||
तालीम | Marathi | noun | gymnasium | |||
द्विष् | Sanskrit | root | to hate, show hatred | morpheme | ||
द्विष् | Sanskrit | root | to be hostile or unfriendly | morpheme | ||
द्विष् | Sanskrit | root | to be a rival | morpheme | ||
द्विष् | Sanskrit | noun | hostility, hate | |||
द्विष् | Sanskrit | noun | enemy, foe | |||
द्विष् | Sanskrit | adj | hostile, hating, disliking | |||
धैर्य | Marathi | noun | courage, boldness, daring | formal | ||
धैर्य | Marathi | noun | patience, calmness | dated | ||
परदेशी | Hindi | adj | foreign | indeclinable | ||
परदेशी | Hindi | noun | foreigner | |||
मङ्गल | Pali | adj | Devanagari script form of maṅgala (“auspicious”) | Devanagari alt-of | ||
मङ्गल | Pali | noun | Devanagari script form of maṅgala (“blessing”) | Devanagari alt-of neuter | ||
रानवटी | Konkani | adj | wild | |||
रानवटी | Konkani | adj | uncivilized, barbaric | |||
वृषभ | Marathi | noun | a bull (used as an epithet of various gods in the Vedas) | |||
वृषभ | Marathi | noun | the zodiacal sign Taurus | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
संतुष्ट | Hindi | adj | satisfied, content | indeclinable | ||
संतुष्ट | Hindi | adj | glad, happy | indeclinable | ||
संतुष्ट | Hindi | adj | comforted | indeclinable | ||
स्वेदते | Sanskrit | verb | to sweat, perspire | class-1 type-a | ||
स्वेदते | Sanskrit | verb | to be anointed | class-1 type-a | ||
स्वेदते | Sanskrit | verb | to be disturbed (?) | class-1 type-a | ||
स्वेदते | Sanskrit | verb | to cause to sweat, treat with sudorifics | causative class-1 type-a | ||
स्वेदते | Sanskrit | verb | to foment, soften | class-1 type-a | ||
ইয়ান | Bengali | pron | here | |||
ইয়ান | Bengali | pron | (inanimate) this | |||
ইয়ান | Bengali | pron | (proximal) it | |||
ইয়ান | Bengali | adj | (inanimate) this | |||
ক্ষেত্ৰ | Assamese | noun | field | |||
ক্ষেত্ৰ | Assamese | noun | area, region | |||
ঘুমা | Assamese | verb | to sleep | informal intransitive | ||
ঘুমা | Assamese | verb | to sleep | dialectal intransitive | ||
জেঠা | Assamese | noun | uncle (husband of father or mother's elder sister) | |||
জেঠা | Assamese | noun | uncle (father's elder brother) | Muslim dialectal | ||
ਜ਼ਾਤ | Punjabi | noun | self, individuality, person | |||
ਜ਼ਾਤ | Punjabi | noun | essence, nature (characteristic) | |||
ਜ਼ਾਤ | Punjabi | noun | breed, race, social class, caste, ethnicity | |||
ਲੱਗਣਾ | Punjabi | verb | to touch | intransitive | ||
ਲੱਗਣਾ | Punjabi | verb | to stick, to be attached, affixed, applied | intransitive | ||
ਲੱਗਣਾ | Punjabi | verb | to be spent; (of goods) to be sold (of money) | intransitive | ||
ਲੱਗਣਾ | Punjabi | verb | to begin | auxiliary intransitive | ||
ஸ்தோத்திரம் | Tamil | noun | glory, adoration | |||
ஸ்தோத்திரம் | Tamil | noun | praise, laudation, eulogy, panegyric | |||
ஸ்தோத்திரம் | Tamil | intj | a greeting | Christianity | ||
బొటనవ్రేలు | Telugu | noun | The thumb. | |||
బొటనవ్రేలు | Telugu | noun | The great toe. | |||
సమావేశము | Telugu | noun | meeting, being together at one place | |||
సమావేశము | Telugu | noun | entrance | |||
ಹುಳಿ | Kannada | noun | acid | |||
ಹುಳಿ | Kannada | noun | acidity, tartness | |||
ಹುಳಿ | Kannada | adj | sour, acidic | |||
බුද්ධ | Sanskrit | adj | Sinhalese script form of बुद्ध (“awake”) | Sinhalese character form-of | ||
බුද්ධ | Sanskrit | name | Sinhalese script form of बुद्ध (“Buddha”) | Sinhalese character form-of | ||
ขลุ่ย | Thai | noun | khlui, a traditional vertical duct flute made of bamboo, hardwood, or plastic. | entertainment lifestyle music | ||
ขลุ่ย | Thai | noun | flute; similar instrument, as clarinet, fife, piccolo, recorder, etc. | broadly | ||
ดัน | Thai | verb | to push; to press. | |||
ดัน | Thai | verb | to put forward or bring before the public; to publicise; to create publicity (for); to promote. | slang | ||
ดัน | Thai | adv | used to modify a verb in a situation where an action should not be done but is done nevertheless. | |||
ดัน | Thai | verb | undefined, found in a number of compounds. | |||
นาคี | Thai | noun | female equivalent of นาค (nâak): female nāga, snake, or dragon; female elephant. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | feminine form-of | |
นาคี | Thai | noun | any nāga, snake, or dragon; any elephant. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | poetic | |
วิมาน | Thai | noun | vimāna: / flying boat; flying castle; flying chariot. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
วิมาน | Thai | noun | vimāna: / abode or residence of a god, especially that in heaven or on a cloud. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
วิมาน | Thai | noun | royal residence; palace. | |||
วิมาน | Thai | noun | elegant or luxurious building, as castle, mansion, etc. | slang | ||
วิมาน | Thai | noun | used as an intensifier. | slang vulgar | ||
ไสย | Thai | noun | Hindu; Hinduism. | archaic | ||
ไสย | Thai | noun | occult; occult science; occultism; black art. | |||
ეროვნება | Georgian | noun | nationality | uncountable | ||
ეროვნება | Georgian | noun | ethnicity | uncountable | ||
ᬩᭂᬜ᭄ᬘᬦ | Balinese | noun | disaster | |||
ᬩᭂᬜ᭄ᬘᬦ | Balinese | noun | danger | |||
ἄχυρον | Ancient Greek | noun | chaff, bran, husks left after threshing or grinding | in-plural | ||
ἄχυρον | Ancient Greek | noun | slag from gold smelting | in-plural | ||
ὁμόγραφος | Ancient Greek | adj | Written with the same letters | |||
ὁμόγραφος | Ancient Greek | adj | Identically worded | |||
ὑπολείπω | Ancient Greek | verb | to leave over, leave behind | |||
ὑπολείπω | Ancient Greek | verb | to remain | |||
ⲧⲱϩ | Coptic | noun | chaff | Akhmimic Fayyumic Sahidic | ||
ⲧⲱϩ | Coptic | verb | to be mixed, be disturbed, be clouded | Fayyumic Lycopolitan Sahidic intransitive | ||
ⲧⲱϩ | Coptic | verb | to mix, stir | Fayyumic Lycopolitan Sahidic transitive | ||
ⲧⲱϩ | Coptic | noun | mixture, disturbance | Sahidic | ||
にやける | Japanese | verb | to act femininely | |||
にやける | Japanese | verb | to grin faintly | common | ||
ソフト | Japanese | adj | soft (giving way under pressure) | |||
ソフト | Japanese | adj | soft (gentle) | |||
ソフト | Japanese | noun | Clipping of ソフトウェア (sofutowea, “software”). | abbreviation alt-of clipping | ||
ソフト | Japanese | noun | Clipping of ソフトボール (sofutobōru, “softball”). | abbreviation alt-of clipping | ||
ポジティブ | Japanese | adj | positive; optimistic | |||
ポジティブ | Japanese | noun | a positive | arts hobbies lifestyle photography | ||
ポジティブ | Japanese | noun | a gay infected by HIV | LGBT lifestyle sexuality | slang | |
乩 | Chinese | character | method of divination involving planchette writing | |||
乩 | Chinese | character | Alternative form of 稽 (“to divine”) | alt-of alternative | ||
仔 | Chinese | character | young | |||
仔 | Chinese | character | meticulous; fine | obsolete | ||
仔 | Chinese | character | Alternative form of 籽 (zǐ, “seed”) | Taiwan alt-of alternative | ||
仔 | Chinese | character | son (Classifier: 個/个 c; 粒 c) | Cantonese Hakka dialectal | ||
仔 | Chinese | character | child | Cantonese | ||
仔 | Chinese | character | boyfriend (Classifier: 條/条 c) | Cantonese slang | ||
仔 | Chinese | character | (young) male (Classifier: 條/条 c; 隻/只 c) | Cantonese slang | ||
仔 | Chinese | character | Diminutive suffix. / Denotes a young male of a particular trait. | Cantonese Hakka Min Northern dialectal | ||
仔 | Chinese | character | Diminutive suffix. / Denotes a young male of a particular occupation or background, often demeaningly. | Cantonese Hakka Min Northern dialectal | ||
仔 | Chinese | character | Diminutive suffix. / Used to call somebody affectionately. (For names, it is only used for males.) | Cantonese Hakka Min Northern dialectal | ||
仔 | Chinese | character | Diminutive suffix. / Demeaningly denotes somebody of a particular occupation or position. | Cantonese Hakka Min Northern dialectal | ||
仔 | Chinese | character | Diminutive suffix. / Denotes a young animal. | Cantonese Hakka Min Northern dialectal | ||
仔 | Chinese | character | Diminutive suffix. / Denotes something that is small in size. | Cantonese Hakka Min Northern dialectal | ||
仔 | Chinese | character | Diminutive suffix. / Denotes the younger sibling of one's spouse. | Cantonese Hakka Min Northern dialectal | ||
仔 | Chinese | character | Diminutive suffix. / Used with single-syllable nouns without denoting a specific meaning. | Cantonese Hakka Min Northern dialectal | ||
仔 | Chinese | character | Used after a classifier to indicate that something is small in size and/or quantity. | Cantonese | ||
仔 | Chinese | character | Suffix placed after a verb or adjective to sound cute and affectionate. | Cantonese neologism slang | ||
仔 | Chinese | character | a diminutive suffix for nouns, adjectives or quantities | Hokkien | ||
仔 | Chinese | character | a suffix that converts a verb or adjective into a noun | Hokkien | ||
仔 | Chinese | character | a suffix placed after a name or title, used endearingly, humorously or pejoratively | Hokkien | ||
仔 | Chinese | character | Alternative form of 囝, especially when used as a suffix. | Hokkien alt-of alternative | ||
仔 | Chinese | character | An interfix placed between two nouns to show the relationship between the two objects. | Hokkien Min Southern | ||
仔 | Chinese | character | An interfix placed between two numbers to denote the value of 100, i.e. x 仔 y = 100x + 10y. | Hokkien Min Southern | ||
仔 | Chinese | character | An interfix used limitedly in certain temporal location adverbs. | Hokkien Min Southern | ||
仔 | Chinese | character | a suffix used after nouns | Hakka Hokkien | ||
仔 | Chinese | character | a suffix that makes a derogatory slur | Hakka Hokkien | ||
仔 | Chinese | character | Only used in 仔肩 (zījiān). | Hakka Hokkien | ||
仔 | Chinese | character | Used to show a verb has been completed before the last verb of a sentence, often in a sequence of events. | Hakka Hokkien Wu | ||
仔 | Chinese | character | Used to indicate the present perfective. | Hakka Hokkien Wu | ||
作り上げる | Japanese | verb | make up, fabricate | |||
作り上げる | Japanese | verb | complete | |||
借 | Chinese | character | to lend | |||
借 | Chinese | character | to borrow | |||
借 | Chinese | character | to make use of; to take advantage of (an opportunity) | |||
借 | Chinese | character | to rely on; to depend on | |||
借 | Chinese | character | to use as a pretext | |||
借 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
傾杯 | Chinese | verb | to drink alcohol | literary | ||
傾杯 | Chinese | verb | to pour alcohol into a cup | literary | ||
冪 | Chinese | character | to cover with cloth | |||
冪 | Chinese | character | cloth cover | |||
冪 | Chinese | character | power | mathematics sciences | ||
凡 | Japanese | character | in general, by and large | kanji | ||
凡 | Japanese | character | ordinary, common, mediocre | kanji | ||
凡 | Japanese | character | outline, gist | kanji | ||
凡 | Japanese | adj | mediocre, ordinary | |||
凡 | Japanese | noun | mediocrity | |||
凡 | Japanese | adj | dim, faint | archaic | ||
凡 | Japanese | adj | moderate | archaic | ||
凡 | Japanese | adj | mediocre, ordinary | archaic | ||
凡 | Japanese | adj | 大: large, big; roomy, loose | archaic | ||
凡 | Japanese | adv | about, generally, in general | |||
劗肉 | Chinese | verb | to mince meat; to chop up meat | Jianghuai-Mandarin Wu | ||
劗肉 | Chinese | verb | to buy meat | Jianghuai-Mandarin | ||
劗肉 | Chinese | noun | minced meat; ground meat | Jianghuai-Mandarin | ||
劗肉 | Chinese | noun | meatball | Jianghuai-Mandarin | ||
北山 | Chinese | name | Hokuzan (a former kingdom on Okinawa, Japan) | |||
北山 | Chinese | name | Bắc Sơn culture (in Vietnam) | |||
北山 | Chinese | name | Beishan (a subdistrict of Chuanying district, Jilin, Jilin, China) | |||
北山 | Chinese | name | Beishan (a subdistrict of Yanji, Yanbian, Jilin, China) | |||
北山 | Chinese | name | Beishan (a subdistrict of Xiangyang district, Hegang, Heilongjiang, China) | |||
北山 | Chinese | name | Beishan (a subdistrict of Lingdong district, Shuangyashan, Heilongjiang, China) | |||
北山 | Chinese | name | Beishan (a subdistrict of Xinxing district, Qitaihe, Heilongjiang, China) | |||
北山 | Chinese | name | Beishan (a subdistrict of Aimin district, Mudanjiang, Heilongjiang, China) | |||
北山 | Chinese | name | Beishan (a subdistrict of Xihu district, Hangzhou, Zhejiang, China) | |||
北山 | Chinese | name | Beishan (a subdistrict of Macun district, Jiaozuo, Henan, China) | |||
北山 | Chinese | name | Beishan (a town in Qingtian, Lishui, Zhejiang, China) | |||
北山 | Chinese | name | Beishan (a town in Changsha, Changsha, Hunan, China) | |||
北山 | Chinese | name | Beishan (a town in Longhui, Shaoyang, Hunan, China) | |||
北山 | Chinese | name | Beishan (a town in Yizhou district, Hechi, Guizhou, China) | |||
北山 | Chinese | name | Beishan (a township in Suibin, Hegang, Heilongjiang, China) | |||
北山 | Chinese | name | Beishan (a township in Duchang, Jiujiang, Jiangxi, China) | |||
北山 | Chinese | name | Beishan (a township in Dazhou district, Dazhou, Sichuan, China) | |||
北山 | Chinese | name | Beishan (a township in Xide, Liangshan, Sichuan, China) | |||
北山 | Chinese | name | Beishan (a township in Minhe, Haidong, Qinghai, China) | |||
北山 | Chinese | name | Beishan (a township in Menyuan, Haibei, Qinghai, China) | |||
北山 | Chinese | name | Kitayama (a village in Higashimuro district, Wakayama Prefecture, Kansai, Japan) | |||
北山 | Chinese | name | Beishan (a village in Bo'ao, Qionghai, Hainan, China) | |||
北山 | Chinese | name | (historical) Beishan (a village in Lingshanwei, Huangdao district, Qingdao, Shandong, China) | |||
北山 | Chinese | name | Beishan (a village in Guoxing, Nantou County, Taiwan) | |||
北山 | Chinese | name | alternate name for Purple Mountain (a mountain in Nanjing, Jiangsu, China) | |||
北山 | Chinese | name | alternate name for Bagong Mountain (a mountain in Bagongshan district, Huainan, Anhui, China) | |||
区別 | Japanese | noun | distinction, difference | |||
区別 | Japanese | noun | classification | |||
区別 | Japanese | verb | to distinguish, to tell one thing from another | |||
区別 | Japanese | verb | to classify | |||
十一酸 | Chinese | noun | undecanoic acid | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
十一酸 | Chinese | noun | Short for 十一酸睪酮/十一酸睾酮 (shíyīsuān gāotóng, “testosterone undecanoate”). | abbreviation alt-of | ||
和気藹々 | Japanese | adj | harmonious | |||
和気藹々 | Japanese | adj | friendly | |||
嘔血 | Chinese | verb | to puke blood; to spit blood; to have hematemesis | medicine sciences | ||
嘔血 | Chinese | verb | to be extremely angry or exhausted | Cantonese figuratively | ||
夜婆 | Chinese | noun | bat (small flying mammal) (Classifier: 隻/只 mn) | Hokkien | ||
夜婆 | Chinese | noun | night owl | Hokkien Tainan figuratively | ||
太陰 | Chinese | adj | lunar | |||
太陰 | Chinese | noun | the moon (largest natural satellite of planet Earth) | dialectal literary | ||
太陰 | Chinese | noun | the sun | Mandarin dialectal | ||
太陰 | Chinese | noun | greater yin (⚏) | |||
娣 | Chinese | character | younger of two women married to a man; (in general) concubine of a man | obsolete | ||
娣 | Chinese | character | younger sister | obsolete | ||
娣 | Chinese | character | wife of husband's younger brother | obsolete | ||
娣 | Chinese | character | mother's younger sister | obsolete | ||
娣 | Chinese | character | a surname | |||
娣 | Chinese | character | Used in the given name of a girl to symbolize the hope that she will have a younger brother. | |||
尖竹汶 | Chinese | name | Chanthaburi (a province of Thailand) | |||
尖竹汶 | Chinese | name | Chanthaburi (a town, the capital of Chanthaburi province, Thailand) | |||
嶅 | Chinese | character | mountain full of small stones | historical obsolete | ||
嶅 | Chinese | character | Name of a mountain in Guangdong. | |||
嶅 | Chinese | character | high | historical obsolete | ||
引き金 | Japanese | noun | trigger (of a gun) | |||
引き金 | Japanese | noun | trigger (that initiates an event) | |||
悾 | Chinese | character | sincere | literary | ||
悾 | Chinese | character | empty | literary | ||
悾 | Chinese | character | Only used in 悾憁 (“poverty-stricken; destitute”). | historical obsolete | ||
扭曲 | Chinese | verb | to contort | |||
扭曲 | Chinese | verb | to distort; to twist | |||
挐 | Chinese | character | to pull; to draw | obsolete | ||
挐 | Chinese | character | to continue; to be uninterrupted | obsolete | ||
挐 | Chinese | character | to mix | obsolete | ||
挐 | Chinese | character | chaotic; messy; disorderly | literary | ||
挐 | Chinese | character | a surname | |||
挐 | Chinese | character | chaotic; messy; disorderly | Min Southern | ||
挐 | Chinese | character | to make trouble without reason; nagging unreasonably | Quanzhou | ||
放手 | Chinese | verb | to let go (of one's hold); to lose one's grip | |||
放手 | Chinese | verb | to give up; to abandon | figuratively | ||
放手 | Chinese | verb | to give free rein; to hand over control | figuratively | ||
故國 | Chinese | noun | ancient country; nonexistent country | literary | ||
故國 | Chinese | noun | old country; country with a long history | literary | ||
故國 | Chinese | noun | one's native country; native land; homeland | literary | ||
故國 | Chinese | noun | one's hometown | literary | ||
新娘 | Chinese | noun | bride | |||
新娘 | Chinese | noun | concubine | archaic | ||
族 | Chinese | character | clan; family clan; tribe | |||
族 | Chinese | character | ethnic group; nationality | |||
族 | Chinese | character | group or class of things with common features | |||
族 | Chinese | character | to impose a death penalty on an offender and his entire family, and even on the families of his mother and wife | historical | ||
族 | Chinese | character | to gather | literary | ||
族 | Chinese | character | the Taiwanese indigenous peoples | Taiwan specifically | ||
族 | Chinese | character | Alternative form of 奏 (zòu) | alt-of alternative obsolete | ||
星槎 | Chinese | noun | boat | literary | ||
星槎 | Chinese | noun | unidentified flying object; UFO | archaic | ||
星槎 | Chinese | name | Celestial Boast Sailing into the Silver River | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | literary | |
朦 | Chinese | character | hazy; dim | |||
朦 | Chinese | character | to cover | obsolete | ||
架不住 | Chinese | verb | to be unable to withstand | colloquial | ||
架不住 | Chinese | verb | to be no match for; to be unable to compete with | colloquial | ||
柿花 | Chinese | noun | dried persimmon; persimmon cake | Hakka | ||
柿花 | Chinese | noun | persimmon flower | Hakka | ||
柿花 | Chinese | noun | persimmon | Southwestern-Mandarin | ||
構 | Chinese | character | to form; to build | |||
構 | Chinese | character | to fabricate; to make up | |||
構 | Chinese | character | frame; structure; building | |||
構 | Chinese | character | paper mulberry (Broussonetia papyrifera) | |||
欃 | Chinese | character | Alternative name for 檀 (tán, “sandalwood”). | alt-of alternative name | ||
欃 | Chinese | character | Used in 欃槍/欃枪 (chánchēng, “comet”). | |||
毒劑 | Chinese | noun | poison; toxicant | |||
毒劑 | Chinese | noun | chemical agent | |||
沉眠 | Chinese | verb | to be sound asleep; to be fast asleep | |||
沉眠 | Chinese | verb | to pass away | euphemistic | ||
溜籠 | Chinese | noun | elevator | Taiwanese-Hokkien Xiamen dated | ||
溜籠 | Chinese | noun | cable car; aerial lift | Taiwanese-Hokkien Xiamen colloquial | ||
溜籠 | Chinese | noun | slide (play equipment) | Taiwanese-Hokkien | ||
特登 | Chinese | adv | specially | Cantonese | ||
特登 | Chinese | adv | on purpose; deliberately | Cantonese | ||
玫瑰 | Japanese | noun | Synonym of 浜梨 (hama-nasu, “beach rose, Rosa rugosa”) | |||
玫瑰 | Japanese | noun | a type of fine Chinese stone such a mica | |||
田野 | Chinese | noun | field; open country; open land | |||
田野 | Chinese | noun | the countryside; the country; rural area | |||
白賊七 | Chinese | noun | liar | Min Southern | ||
白賊七 | Chinese | noun | trickster; impostor; cheat | Min Southern | ||
祊 | Chinese | character | temple gates | obsolete | ||
祊 | Chinese | character | sacrificial place at a temple near the gates | historical | ||
祊 | Chinese | character | sacrifice performed on the second of two days near the temple gates | historical | ||
祊 | Chinese | character | a town in Shandong province from the Spring and Autumn Period | |||
竉 | Chinese | character | a hole, cleft | |||
竉 | Chinese | character | name of a place | |||
立花 | Japanese | name | a surname | |||
立花 | Japanese | name | any of various place names | |||
立花 | Japanese | name | a school or style of ikebana | |||
立花 | Japanese | noun | a style of floral arrangement as an offering, typically using branches of pine or plum placed upright in a copper vase | Buddhism lifestyle religion | ||
立花 | Japanese | name | a school or style of ikebana | |||
立花 | Japanese | name | An area in Nagakute, Aichi Prefecture | |||
納 | Korean | character | hanja form of 납 (“to pay”) | form-of hanja | ||
納 | Korean | character | hanja form of 납 (“to admit; to accept”) | form-of hanja | ||
結核 | Chinese | noun | tubercle | medicine pathology sciences | ||
結核 | Chinese | noun | (pathology) tuberculosis | |||
結核 | Chinese | noun | nodule | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | ||
老成 | Chinese | adj | experienced and steady; advanced in years and virtue; mature; sophisticated | |||
老成 | Chinese | adj | skilfully written | literary | ||
聞名 | Chinese | verb | to be famous; to be well-known; to be renowned; to be eminent | |||
聞名 | Chinese | verb | to know someone by repute | |||
花費 | Chinese | verb | to spend; to expend | |||
花費 | Chinese | noun | expense; cost; expenditure | |||
螈 | Chinese | character | Used in 蠑螈/蝾螈 (róngyuán). | |||
螈 | Chinese | character | Used in 螈蠶/螈蚕. | |||
裎 | Japanese | character | to take off the clothes and expose the body | Hyōgai kanji | ||
裎 | Japanese | character | to carry in the girdle | Hyōgai kanji | ||
該 | Chinese | character | to contain; to include | obsolete | ||
該 | Chinese | character | extensive; comprehensive; wide | obsolete | ||
該 | Chinese | character | will be; going to be | |||
該 | Chinese | character | should; ought to; need to; have to | |||
該 | Chinese | character | to deserve; to serve someone right | |||
該 | Chinese | character | to be one's turn (to do something) | |||
該 | Chinese | character | to owe | colloquial | ||
該 | Chinese | character | all; everywhere | obsolete | ||
該 | Chinese | character | particle used for emphasis | |||
該 | Chinese | character | the aforementioned; such; that; this | formal | ||
該 | Chinese | character | that; this | dialectal | ||
該 | Chinese | character | this | |||
該 | Chinese | character | this | Taishanese | ||
該 | Chinese | character | this; so; such | Taishanese | ||
該 | Chinese | character | here | Taishanese | ||
賴皮 | Chinese | adj | no-gloss | |||
賴皮 | Chinese | verb | to be a rogue; to be shameless | |||
賴皮 | Chinese | noun | rascal (a person who is dishonest, shameless and unreliable) | |||
賴皮 | Chinese | noun | shamelessness | |||
逓 | Japanese | character | relay | kanji shinjitai | ||
逓 | Japanese | character | in turn | kanji shinjitai | ||
逓 | Japanese | character | sending | kanji shinjitai | ||
邪 | Chinese | character | wrong; evil; depraved; vicious; perverse; heterodox | |||
邪 | Chinese | character | unnatural; strange | |||
邪 | Chinese | character | disaster; calamity | |||
邪 | Chinese | character | unwholesome environmental factor; pathogenetic factor | medicine sciences | Chinese traditional | |
邪 | Chinese | character | Alternative form of 斜 (“tilted; inclined”) | alt-of alternative obsolete | ||
邪 | Chinese | character | (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 邪 (MC yae) | |||
邪 | Chinese | character | Only used in 琅邪, alternative form of 琅琊 (Lángyá) | alt-of alternative | ||
邪 | Chinese | character | Alternative form of 耶 (sentence-final interrogative particle) | alt-of alternative obsolete | ||
邪 | Chinese | character | The chant of labourers used for synchronized pulling, lifting, etc., similar to heigh-ho. | obsolete | ||
邪 | Chinese | character | Alternative form of 徐 (xú, “slow”) | alt-of alternative obsolete | ||
邪 | Chinese | character | Alternative form of 餘 /余 (“remainder; remaining days”) | alt-of alternative obsolete | ||
邪 | Chinese | character | Only used in 歸邪/归邪. | |||
邲 | Chinese | character | A battle site north of Xingyang, Zhengzhou, Henan, China | |||
邲 | Chinese | character | a surname | |||
鐵礦 | Chinese | noun | iron ore | |||
鐵礦 | Chinese | noun | iron mine | |||
鑰 | Chinese | character | Alternative form of 𨷲 (“bolt”) | alt-of alternative | ||
鑰 | Chinese | character | lock (device or mechanism) | |||
鑰 | Chinese | character | key (to a lock) | |||
鑰 | Chinese | character | key (to something) | figuratively | ||
鑰 | Chinese | character | strategic place | figuratively | ||
鑰 | Chinese | character | a surname | |||
餑餑 | Chinese | noun | steamed bun | colloquial | ||
餑餑 | Chinese | noun | pastry; cake | colloquial | ||
馬屁 | Chinese | noun | horse's backside | literally | ||
馬屁 | Chinese | noun | flattery; adulation | figuratively | ||
ꜥb | Egyptian | verb | to make dirty or impure, to pollute | transitive | ||
ꜥb | Egyptian | noun | horn | |||
ꜥb | Egyptian | noun | flank (of an army) | |||
ꜥb | Egyptian | noun | horned crocodile | |||
ꯆꯤꯊꯦꯛ | Manipuri | noun | angle; corner | |||
ꯆꯤꯊꯦꯛ | Manipuri | noun | diamond | card-games games | ||
갈증 | Korean | noun | thirst | |||
갈증 | Korean | noun | Short for 갈급증 (galgeupjeung, “impatience”). | abbreviation alt-of | ||
거문고 | Korean | noun | geomungo (a Korean stringed instrument, made of wood from the Korean paulownia, with six strings which are plucked or flicked to make music) | entertainment lifestyle music | ||
거문고 | Korean | noun | Lyra | astronomy natural-sciences | ||
연간 | Korean | noun | the period of one year | |||
연간 | Korean | noun | per year; during the course of a year; for a year | |||
옥신각신 | Korean | adv | arguing about right and wrong | |||
옥신각신 | Korean | noun | quarrel, debate, argument | |||
옮기다 | Korean | verb | to move; to shift | transitive | ||
옮기다 | Korean | verb | to transfer, to change | transitive | ||
옮기다 | Korean | verb | to carry out, to execute | transitive | ||
옮기다 | Korean | verb | to infect (a disease), to transmit (germs) | transitive | ||
옮기다 | Korean | verb | to translate | transitive | ||
질 | Korean | noun | quality | |||
질 | Korean | noun | nature, disposition | |||
질 | Korean | noun | matter | |||
질 | Korean | noun | vagina | anatomy medicine sciences | ||
질 | Korean | noun | Hamgyong, Gyeongsang, Jeolla dialect, and Gangwon form of 길 (gil, all definitions). | Gangwon Gyeongsang Hamgyong Jeolla alt-of dialectal | ||
질 | Korean | noun | Dialectal form of 길 (gil, “(of animals, tools) being broken in”). | dialectal form-of | ||
질 | Korean | noun | folding case, wrapper (for books) | |||
질 | Korean | noun | Classifier for a set of books. volume | |||
질 | Korean | noun | potter's clay; unglazed clay | |||
질 | Korean | noun | official ranks; official salaries | historical | ||
질 | Korean | noun | soy sauce | |||
질 | Korean | verb | irrealis adnominal of 지다 (jida, all definitions): see 지다 (jida), 을 (-eul). | |||
질 | Korean | verb | irrealis adnominal of 질다 (jilda, “to be squishy”): see 질다 (jilda), 을 (-eul). | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 質: quality | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 疾: disease; quick | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 秩: order, rank | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 姪 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 迭 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 跌 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 窒 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 叱 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 嫉 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 帙 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 佚 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 桎 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 膣 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 侄 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 蛭 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 瓆 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 絰 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 軼 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 躓 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 騭 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 垤 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 郅 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 鑕 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 蒺 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 咥 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 耋 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 晊 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 抶 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 銍 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 袠 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 瓞 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 袟 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 礩 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 祑 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 昳 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 翐 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 挃 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 妷 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 峌 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 恎 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 柣 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 耊 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㗌 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 绖 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 质 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 铚 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 锧 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 儨 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 劕 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 厔 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 庢 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 愱 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 戜 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 槉 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 櫍 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 洷 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 潌 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 眣 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 眰 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 秷 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 紩 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 胅 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 腟 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 臷 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 苵 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 螏 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 螲 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 詄 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 豑 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 豒 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 貭 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㑵 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㗧 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㘍 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㜱 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㜼 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㩫 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㲳 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 㲺 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䏄 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䑇 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䜠 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䟈 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䬹 | |||
질 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 質 (MC trijH|tsyit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 疾 (MC dzit))(eumhun reading: 질 (jil)) (MC reading: 秩 (MC drit))(MC reading: 姪 (MC drit|det))(MC reading: 迭 (MC det))(MC reading: 跌 (MC det))(MC reading: 窒 (MC trit|tet))(MC reading: 叱 (MC tsyhit))(MC reading: 嫉 (MC dzijH|dzit))(MC reading: 帙 (MC drit))(MC reading: 佚 (MC yit))(MC reading: 桎 (MC tsyit))(MC reading: 膣 (MC trit|tet))(MC reading: 侄 (MC tsyit))(MC reading: 蛭 (MC tsyit|trit|tet))(MC reading: 瓆)(MC reading: 絰 (MC det))(MC reading: 軼 (MC yit|det))(MC reading: 躓 (MC trijH))(MC reading: 騭 (MC tsyit))(MC reading: 垤 (MC det))(MC reading: 郅 (MC tsyit))(MC reading: 鑕 (MC tsyit))(MC reading: 蒺 (MC dzit))(MC reading: 咥 (MC trhit|det|tet))(MC reading: 耋 (MC det))(MC reading: 晊 (MC tsyit))(MC reading: 抶 (MC trhit))(MC reading: 銍 (MC tsyit|trit))(MC reading: 袠 (MC drit))(MC reading: 瓞 (MC det))(MC reading: 袟)(MC reading: 礩 (MC tsyijH|tsyit))(MC reading: 祑)(MC reading: 昳 (MC det))(MC reading: 翐 (MC drit))(MC reading: 挃 (MC trit))(MC reading: 妷 (MC drit))(MC reading: 峌)(MC reading: 恎 (MC det))(MC reading: 柣 (MC drit|tshet))(MC reading: 耊)(MC reading: 㗌)(MC reading: 绖)(MC reading: 质)(MC reading: 铚)(MC reading: 锧)(MC reading: 儨)(MC reading: 劕 (MC tsyit))(MC reading: 厔)(MC reading: 庢 (MC trit))(MC reading: 愱 (MC dzit))(MC reading: 戜 (MC det))(MC reading: 槉 (MC dzit))(MC reading: 櫍 (MC tsyit))(MC reading: 洷)(MC reading: 潌)(MC reading: 眣 (MC trhit|traet|det))(MC reading: 眰)(MC reading: 秷 (MC trit))(MC reading: 紩 (MC drit))(MC reading: 胅 (MC det))(MC reading: 腟)(MC reading: 臷)(MC reading: 苵 (MC det))(MC reading: 螏)(MC reading: 螲 (MC trit))(MC reading: 詄 (MC det))(MC reading: 豑 (MC drit))(MC reading: 豒)(MC reading: 貭)(MC reading: 㑵 (MC dzit))(MC reading: 㗧 (MC trit|tet))(MC reading: 㘍 (MC tsit))(MC reading: 㜱)(MC reading: 㜼)(MC reading: 㩫)(MC reading: 㲳 (MC trit))(MC reading: 㲺 (MC tsit))(MC reading: 䏄 (MC tejX))(MC reading: 䑇 (MC tsyit))(MC reading: 䜠)(MC reading: 䟈)(MC reading: 䬹)(MC reading: 䱃) / 䱃 | |||
허 | Korean | name | 許: a surname | |||
허 | Korean | name | 許: a surname (MC reading: 許 (MC xjoX)) | |||
허 | Korean | noun | 虛: falseness; worthlessness | |||
허 | Korean | noun | 虛: falseness; worthlessness (MC reading: 虛 (MC xjo|khjo)) | |||
𐍃𐌹𐌲𐌵𐌰𐌽 | Gothic | verb | to sink (descend into liquid) | |||
𐍃𐌹𐌲𐌵𐌰𐌽 | Gothic | verb | to set (of a heavenly body: to disappear below the horizon) | |||
(division): Charophyceae, Chlorokybophyceae, Coleochaetophyceae, Klebsormidiophyceae, Mesostigmatophyceae, Zygnematophyceae – classes | Charophyta | Translingual | name | A taxonomic division within the kingdom Plantae – including the stoneworts. | ||
(division): Charophyceae, Chlorokybophyceae, Coleochaetophyceae, Klebsormidiophyceae, Mesostigmatophyceae, Zygnematophyceae – classes | Charophyta | Translingual | name | A taxonomic superphylum within the infrakingdom Streptophyta. | ||
(division): Charophyceae, Chlorokybophyceae, Coleochaetophyceae, Klebsormidiophyceae, Mesostigmatophyceae, Zygnematophyceae – classes | Charophyta | Translingual | name | A taxonomic phylum within the superphylum Charophyta. | ||
(figuratively) to show aggression | bare one's teeth | English | verb | To show its teeth as a sign of aggression. | ||
(figuratively) to show aggression | bare one's teeth | English | verb | To show aggression. | broadly idiomatic | |
(genetics) having the same morphology as another chromosome | homologous | English | adj | Showing a degree of correspondence or similarity. / In corresponding proportion. | mathematics sciences | |
(genetics) having the same morphology as another chromosome | homologous | English | adj | Showing a degree of correspondence or similarity. / Corresponding to a similar structure in another life form with a common evolutionary origin. | biology natural-sciences | |
(genetics) having the same morphology as another chromosome | homologous | English | adj | Showing a degree of correspondence or similarity. / Belonging to a series of aliphatic organic compounds that differ only by the addition of a CH₂ group. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
(genetics) having the same morphology as another chromosome | homologous | English | adj | Showing a degree of correspondence or similarity. / Having the same morphology as another chromosome or locus; relating to a homologue. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
(genetics) having the same morphology as another chromosome | homologous | English | adj | Showing a degree of correspondence or similarity. / Playing the same role as seen in another culture, whether by historical connection, psychological archetype, convergent cultural evolution, or otherwise (as may be hypothesized but not known with certainty by current science), as for example with the cryptozoologic concepts of yeti and sasquatch, the use of polite and familiar pronouns, or other similarities. | ||
(transitive) to do or give a thing in return for (something) | requite | English | verb | To repay (a debt owed); specifically, to recompense or reward someone for (a favour, a service rendered, etc.) | transitive | |
(transitive) to do or give a thing in return for (something) | requite | English | verb | To repay (someone) a debt owed; specifically, to recompense or reward (someone) for a favour, a service rendered, etc. | transitive | |
(transitive) to do or give a thing in return for (something) | requite | English | verb | To respond to or reciprocate (feelings, especially affection or love which has been shown). | transitive | |
(transitive) to do or give a thing in return for (something) | requite | English | verb | To do or give a thing in return for (something). | transitive | |
(transitive) to do or give a thing in return for (something) | requite | English | verb | To retaliate or seek revenge for (an insult, a wrong, etc.).; to avenge. | transitive | |
(transitive) to do or give a thing in return for (something) | requite | English | verb | To retaliate or seek revenge against (someone) for an insult, a wrong, etc.; also (reflexive, rare), to seek revenge for (oneself). | transitive | |
(transitive) to do or give a thing in return for (something) | requite | English | verb | To greet (someone) in return. | obsolete transitive | |
(transitive) to do or give a thing in return for (something) | requite | English | verb | To make up for (something); to compensate. | obsolete transitive | |
(transitive) to do or give a thing in return for (something) | requite | English | verb | To respond to (a question, a statement, etc.). | obsolete transitive | |
(transitive) to do or give a thing in return for (something) | requite | English | verb | To take the place of (someone or something); to replace. | obsolete transitive | |
(transitive) to do or give a thing in return for (something) | requite | English | verb | Of an action, a quality, etc.: to be a reward for (itself). | obsolete reflexive transitive | |
(transitive) to do or give a thing in return for (something) | requite | English | verb | To recompense, to repay. | intransitive | |
(transitive) to do or give a thing in return for (something) | requite | English | verb | To retaliate, to seek revenge. | intransitive | |
(transitive) to do or give a thing in return for (something) | requite | English | noun | Chiefly in the form in requite for or of: synonym of requital (“compensation for damage or loss; return in kind, recompense, repayment, reward”) | ||
(transitive) to move or slide (oneself or someone, or something) by a small amount | ooch | English | verb | To move or slide (oneself or someone, or something) by a small amount. | also informal reflexive transitive | |
(transitive) to move or slide (oneself or someone, or something) by a small amount | ooch | English | verb | To cause (oneself or someone, or something) to change or progress by a small amount or in small increments. | also figuratively informal reflexive transitive | |
(transitive) to move or slide (oneself or someone, or something) by a small amount | ooch | English | verb | To force (someone or something) to move without noticeable disruption or opposition; to nudge. | figuratively informal transitive | |
(transitive) to move or slide (oneself or someone, or something) by a small amount | ooch | English | verb | To move or slide by a small amount; to scooch, to scoot. | informal intransitive | |
(transitive) to move or slide (oneself or someone, or something) by a small amount | ooch | English | verb | To move around in a restricted or small space; to squeeze, to squirm. | informal intransitive | |
(transitive) to move or slide (oneself or someone, or something) by a small amount | ooch | English | verb | To change or progress by a small amount or in small increments; to nudge. | figuratively informal intransitive | |
(transitive) to move or slide (oneself or someone, or something) by a small amount | ooch | English | verb | To force to move without noticeable disruption or opposition. | figuratively informal intransitive | |
(transitive) to move or slide (oneself or someone, or something) by a small amount | ooch | English | verb | To propel a boat or sailboard by rocking one's body back and forth. | nautical sailing transport | informal intransitive |
(transitive) to move or slide (oneself or someone, or something) by a small amount | ooch | English | noun | A small amount by which something has changed or moved. | informal | |
(transitive) to move or slide (oneself or someone, or something) by a small amount | ooch | English | noun | A small change or small amount of progress. | figuratively informal | |
(transitive) to move or slide (oneself or someone, or something) by a small amount | ooch | English | noun | An act of propelling a boat or sailboard forward by rocking one's body. | nautical sailing transport | informal |
(transitive) to move or slide (oneself or someone, or something) by a small amount | ooch | English | intj | A cry of discomfort or pain: ouch. | informal | |
(transitive) to move or slide (oneself or someone, or something) by a small amount | ooch | English | noun | Something that causes discomfort or pain; an ouch. | informal | |
(transitive) to move or slide (oneself or someone, or something) by a small amount | ooch | English | verb | To cry out in discomfort or pain; to ouch. | informal intransitive | |
(transitive) to move or slide (oneself or someone, or something) by a small amount | ooch | English | noun | Alternative spelling of ouche (“a brooch or clasp for fastening a piece of clothing together, especially when set with jewels or valuable”) | alt-of alternative informal | |
*fnāht | fnehan | Proto-West Germanic | verb | to breathe | reconstruction | |
*fnāht | fnehan | Proto-West Germanic | verb | to pant; snort | reconstruction | |
*misdʰóm | misdʰós | Proto-Indo-European | noun | reward, prize | reconstruction | |
*misdʰóm | misdʰós | Proto-Indo-European | noun | wage, payment | reconstruction | |
*pravьdьnъ (“righteous”) | pravьda | Proto-Slavic | noun | truth | reconstruction | |
*pravьdьnъ (“righteous”) | pravьda | Proto-Slavic | noun | justice | reconstruction | |
Acanthophis | death adder | English | noun | Any snake of the genus Acanthophis, a group of highly venomous elapids found in Australia and New Guinea. | ||
Acanthophis | death adder | English | noun | A copperhead, a venomous pit viper species Agkistrodon contortrix, found in North America. | ||
Acanthophis | death adder | English | noun | An eastern hognose snake, Heterodon platirhinos, a non-venomous colubrid species found in North America. | ||
An obnoxious, or mean and offensive person | vermin | English | noun | Any of various common types of small insects or other animals which cause harm and annoyance. | countable uncountable | |
An obnoxious, or mean and offensive person | vermin | English | noun | An animal that preys on game, such as a fox or a weasel. | countable uncountable | |
An obnoxious, or mean and offensive person | vermin | English | noun | An obnoxious or mean and offensive person. | countable uncountable | |
Bhaiksuki script | គុរុ | Sanskrit | adj | Khmer script form of गुरु (“heavy”) | Khmer character form-of | |
Bhaiksuki script | គុរុ | Sanskrit | noun | Khmer script form of गुरु (“guru; respected person”) | Khmer character form-of | |
Corner brackets | ‹ | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / ‹ › | ||
Corner brackets | ‹ | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / › ‹ | ||
Digambara | skyclad | English | adj | Belonging to the Digambara school of Jainism. | not-comparable | |
Digambara | skyclad | English | adj | Nude, naked, especially when outdoors. | lifestyle paganism religion | not-comparable poetic |
Grantha script | ସଂସ୍କୃତ | Sanskrit | adj | Odia script form of संस्कृत | Odia character form-of | |
Grantha script | ସଂସ୍କୃତ | Sanskrit | noun | Odia script form of संस्कृत | Odia character form-of | |
Inherited | стадий | Bulgarian | noun | stade (unit of length approximately equal to 180 m) | historical | |
Inherited | стадий | Bulgarian | noun | stage, phase | ||
Internet interaction | dislike | English | noun | An attitude or a feeling of distaste or aversion. | ||
Internet interaction | dislike | English | noun | Something that a person dislikes (has or feels aversion to). | plural-normally | |
Internet interaction | dislike | English | noun | An individual vote showing disapproval of, or lack of support for, something posted on the Internet. | Internet | |
Internet interaction | dislike | English | verb | To displease; to offend. In third-person only. | obsolete transitive | |
Internet interaction | dislike | English | verb | To have a feeling of aversion or antipathy towards; not to like. | transitive | |
Internet interaction | dislike | English | verb | To leave a vote to show disapproval of, or lack of support for, something posted on the Internet. | Internet | |
Jewish coming of age ceremony for a girl | bat mitzvah | English | noun | A Jewish coming of age ceremony for a girl. | Judaism | |
Jewish coming of age ceremony for a girl | bat mitzvah | English | noun | A girl who has come of age. | Judaism | |
Jewish coming of age ceremony for a girl | bat mitzvah | English | verb | To initiate (someone) in a bat mitzvah ceremony. | transitive | |
Kaithi script | ईड् | Sanskrit | noun | praise, extolling | ||
Kaithi script | ईड् | Sanskrit | root | to laud, implore | Classical-Sanskrit morpheme | |
Kaithi script | ऋज्र | Sanskrit | adj | fast, quick (of animals) | ||
Kaithi script | ऋज्र | Sanskrit | adj | red, reddish | ||
Kaithi script | ऋज्र | Sanskrit | noun | leader | ||
Kaithi script | रति | Sanskrit | name | name of the sixth kala of the moon | ||
Kaithi script | रति | Sanskrit | name | name of an apsaras | ||
Kaithi script | रति | Sanskrit | name | name of the wife of vibhu (mother of pṛthuṣeṇa) | ||
Kaithi script | रति | Sanskrit | name | name of a magical incantation recited over weapons | ||
Kaithi script | रति | Sanskrit | name | name of a metre | ||
Kaithi script | रति | Sanskrit | name | Rati, the wife of kāmadeva | ||
Kaithi script | रति | Sanskrit | noun | rest, repose | ||
Kaithi script | रति | Sanskrit | noun | pleasure, enjoyment, delight in, fondness | ||
Kaithi script | रति | Sanskrit | noun | the pleasure of love, sexual passion or union, amorous enjoyment | ||
Kaithi script | रति | Sanskrit | noun | the pudenda | ||
Kaithi script | रति | Sanskrit | noun | pleasure house | ||
Manchu script | पात्र | Sanskrit | noun | a drinking vessel, goblet, bowl, cup, dish, pot, plate, utensil; any vessel or receptacle | ||
Manchu script | पात्र | Sanskrit | noun | an actor or an actor's part or character in a play | ||
Manchu script | ස්පන්දන | Sanskrit | adj | Sinhalese script form of स्पन्दन (“making a sudden movement”) | Sinhalese character form-of | |
Manchu script | ස්පන්දන | Sanskrit | noun | Sinhalese script form of स्पन्दन (“throbbing”) | Sinhalese character form-of | |
Manchu script | ස්පන්දන | Sanskrit | noun | Sinhalese script form of स्पन्दन (“a type of tree”) | Sinhalese character form-of | |
Nominal numerals | četrinieks | Latvian | noun | four, number four (digit or figure) | declension-1 masculine | |
Nominal numerals | četrinieks | Latvian | noun | four (B, good, a school grade) | declension-1 masculine | |
Nominal numerals | četrinieks | Latvian | noun | something with the number four on it | declension-1 masculine | |
Nominal numerals | četrinieks | Latvian | noun | four (people, animals, objects) together; a sports team consisting of four people | declension-1 masculine | |
Privy Council Office | PCO | English | noun | Initialism of posterior capsular opacification. | medicine sciences | abbreviation alt-of initialism |
Privy Council Office | PCO | English | name | Initialism of Parliamentary Counsel Office. | government | UK abbreviation alt-of initialism |
Privy Council Office | PCO | English | name | Initialism of Privy Council Office. | government | abbreviation alt-of initialism |
Prunus padus | hackberry | English | noun | Any of several deciduous trees of the genus Celtis, widespread over the Northern Hemisphere, having small fruit. | countable uncountable | |
Prunus padus | hackberry | English | noun | The fruit of these plants. | countable uncountable | |
Prunus padus | hackberry | English | noun | The wood of these plants. | uncountable | |
Prunus padus | hackberry | English | noun | Prunus padus, a species of cherry tree, of Eurasia, or its berry. | countable uncountable | |
Sense 1 | ქვესკნელი | Georgian | noun | underworld | uncountable usually | |
Sense 1 | ქვესკნელი | Georgian | noun | abyss | uncountable usually | |
Siddham script | शर्करा | Sanskrit | noun | gravel, grit, pebbles, shingle, gravelly mould or soil (mostly plural) | ||
Siddham script | शर्करा | Sanskrit | noun | gravel (as a disease) | ||
Siddham script | शर्करा | Sanskrit | noun | hardening of the flesh | ||
Siddham script | शर्करा | Sanskrit | noun | hardening of the ear-wax | ||
Siddham script | शर्करा | Sanskrit | noun | ground or candied sugar | ||
Siddham script | शर्करा | Sanskrit | noun | a fragment or piece of broken earthenware, potsherd | ||
Siddham script | शर्करा | Sanskrit | noun | cotton sugar, sugarmaple | ||
Siddham script | सैनिक | Sanskrit | adj | relating or belonging to an army, military, martial, drawn up in martial array | ||
Siddham script | सैनिक | Sanskrit | noun | an army-man, soldier, guard, sentinel, a body of forces in array | ||
Siddham script | स्पन्दन | Sanskrit | adj | making a sudden movement, kicking (as a cow) | ||
Siddham script | स्पन्दन | Sanskrit | noun | throbbing, pulsation, palpitation, quivering, twitching, trembling, agitation | ||
Siddham script | स्पन्दन | Sanskrit | noun | throbbing with life, quickening (of a child in the womb) | ||
Siddham script | स्पन्दन | Sanskrit | noun | quick movement, motion | ||
Siddham script | स्पन्दन | Sanskrit | noun | a type of tree (a type whose wood was used for chairs and beds) | ||
Small and Medium-sized Enterprise | SME | English | noun | Initialism of small and medium-sized enterprise or small- to medium-sized enterprise. | business | abbreviation alt-of initialism |
Small and Medium-sized Enterprise | SME | English | noun | Initialism of subject matter expert. | abbreviation alt-of initialism | |
Small and Medium-sized Enterprise | SME | English | name | Initialism of Society of Manufacturing Engineers. | abbreviation alt-of initialism | |
Something which is deformed | deformity | English | noun | The state of being deformed. | countable uncountable | |
Something which is deformed | deformity | English | noun | An ugly or misshapen feature or characteristic. | countable uncountable | |
Soyombo script | जल | Sanskrit | adj | stupid, unintelligent, dumb | ||
Soyombo script | जल | Sanskrit | noun | a stupid man, idiot | ||
Soyombo script | जल | Sanskrit | noun | water | ||
Territories | Montana | English | name | A placename. / A town and province in northwestern Bulgaria. | countable uncountable | |
Territories | Montana | English | name | A placename. / A former municipality of Valais canton, Switzerland. | countable uncountable | |
Territories | Montana | English | name | A placename. / A locality in northern Tasmania, Australia. | countable uncountable | |
Territories | Montana | English | name | A placename. / A place in the United States. / A state in the Mountain West region of the United States, formerly a territory. Capital: Helena. Largest city: Billings. | countable uncountable | |
Territories | Montana | English | name | A placename. / A place in the United States. / A place in the United States, named after Montana Territory: / A town in Buffalo County, Wisconsin. | countable uncountable | |
Territories | Montana | English | name | A placename. / A place in the United States. / A place in the United States, named after Montana Territory: / An unincorporated community in Johnson County, Arkansas. | countable uncountable | |
Territories | Montana | English | name | A placename. / A place in the United States. / A place in the United States, named after Montana Territory: / An unincorporated community in Labette County, Kansas. | countable uncountable | |
Territories | Montana | English | name | A placename. / A place in the United States. / A place in the United States, named after Montana Territory: / An unincorporated community in Warren County, New Jersey. | countable uncountable | |
Territories | Montana | English | name | A placename. / A place in the United States. / A place in the United States, named after Montana Territory: / An unincorporated community in Marion County, West Virginia. | countable uncountable | |
Territories | Montana | English | name | A placename. / A barangay of Baclayon, Bohol, Philippines. | countable uncountable | |
Territories | Montana | English | name | A unisex given name transferred from the place name, specifically from the name of the U.S. state. | countable uncountable | |
Territories | Montana | English | name | A surname from Spanish, equivalent to English Mountain, Mount, or Hill. | countable uncountable | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | To produce an air current. | intransitive | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | To propel by an air current (or, if under water, a water current), usually with the mouth. | transitive | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | To be propelled by an air current. | intransitive | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | To direct or move, usually of a person to a particular location. | figuratively transitive | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | To create or shape by blowing. | transitive | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | To force a current of air upon with the mouth, or by other means. | transitive | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | To clear of contents by forcing air through. | transitive | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | To cause to make sound by blowing, as a musical instrument. | transitive | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | To make a sound as the result of being blown. | intransitive | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | To exhale visibly through the spout the seawater which it has taken in while feeding. | intransitive | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | To burst or explode; to occur suddenly | intransitive | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | To cause to explode, shatter, or be utterly destroyed. | transitive | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | To blow from a gun. | government military politics war | historical transitive |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | To cause the sudden destruction of. | transitive | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | To suddenly fail destructively. | intransitive | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | To recklessly squander. | slang transitive | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | To fail at something; to mess up; to make a mistake. | idiomatic informal transitive | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | To be very undesirable. | intransitive slang stative | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | To perform oral sex on (someone); to fellate. | transitive vulgar | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | To leave, especially suddenly or in a hurry. | slang transitive | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | To make flyblown, to defile, especially with fly eggs. | transitive | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | (of a fly) To lay eggs; to breed. | intransitive | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | To spread by report; to publish; to disclose. | obsolete | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | To inflate, as with pride; to puff up. | obsolete | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | To breathe hard or quick; to pant; to puff. | intransitive | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | To put out of breath; to cause to blow from fatigue. | transitive | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | To talk loudly; boast; brag. | dated | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | To slander, insult, critique or discredit (someone); to reprimand or scold (someone). | dated slang transitive | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | To expose, or inform on. | UK archaic slang | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | To sing. | informal slang | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | To leave the Church of Scientology in an unauthorized manner. | Scientology lifestyle religion | intransitive |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | To flatulate or defecate. | colloquial slang | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | noun | A strong wind. | countable uncountable | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | noun | A chance to catch one's breath. | countable informal uncountable | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | noun | Cocaine. | US slang uncountable | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | noun | Cannabis. | UK slang uncountable | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | noun | Heroin. | slang uncountable | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | noun | A blowjob; fellatio. | countable informal uncountable vulgar | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | noun | An instance of using high-pressure air to empty water from the ballast tanks of a submarine, increasing the submarine's buoyancy and causing it to surface. | nautical transport | countable uncountable |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | intj | Used to express displeasure or frustration. | intransitive | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | adj | Blue. | Northern-England dialectal | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | noun | An instance of the act of striking or hitting. | ||
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | noun | A sudden or forcible act or effort; an assault. | ||
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | noun | A damaging occurrence. | ||
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | noun | A cut made to a sheep's fleece by a shearer using hand-shears. | Australia historical | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | noun | An outcrop of quartz from surrounding rock, thought to indicate mineral deposits below. | Australia New-Zealand | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | noun | Synonym of button (“the punchy or suspenseful line of dialogue that concludes a scene”) | broadcasting media television | |
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | verb | To blossom; to cause to bloom or blossom. | ||
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | noun | A mass or display of flowers; a yield. | ||
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | noun | A display of anything brilliant or bright. | ||
To force a current of air upon with the mouth, or by other means | blow | English | noun | A bloom, state of flowering. | ||
To make smaller | diminish | English | verb | To make smaller. | transitive | |
To make smaller | diminish | English | verb | To become less or smaller. | intransitive | |
To make smaller | diminish | English | verb | To make appear smaller than in reality; to dismiss as unimportant. | transitive | |
To make smaller | diminish | English | verb | To lessen the authority or dignity of; to put down; to degrade; to abase; to weaken; to nerf (in gaming). | transitive | |
To make smaller | diminish | English | verb | To taper. | intransitive | |
To make smaller | diminish | English | verb | To disappear gradually. | intransitive | |
To make smaller | diminish | English | verb | To take away; to subtract. | transitive | |
Translations | on one's plate | English | prep_phrase | To be dealt with or handled. | ||
Translations | on one's plate | English | prep_phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see on, plate. | ||
Valdôtain | adrèciér | Franco-Provençal | verb | to instruct, correct, train | ||
Valdôtain | adrèciér | Franco-Provençal | verb | to direct, send | ||
Valdôtain | adrèciér | Franco-Provençal | verb | to address, speak to | reflexive | |
Valdôtain | adrèciér | Franco-Provençal | verb | to stand up, get on one's feet | figuratively reflexive | |
a challenge | dare | English | verb | To have enough courage (to do something). | intransitive | |
a challenge | dare | English | verb | To defy or challenge (someone to do something). | transitive | |
a challenge | dare | English | verb | To have enough courage to meet or do something, go somewhere, etc.; to face up to. | transitive | |
a challenge | dare | English | verb | To terrify; to daunt. | transitive | |
a challenge | dare | English | verb | To catch (larks) by producing terror through the use of mirrors, scarlet cloth, a hawk, etc., so that they lie still till a net is thrown over them. | transitive | |
a challenge | dare | English | noun | A challenge to prove courage. | ||
a challenge | dare | English | noun | The quality of daring; venturesomeness; boldness. | ||
a challenge | dare | English | noun | Defiance; challenge. | ||
a challenge | dare | English | noun | In the game truth or dare, the choice to perform a dare set by the other players. | games | |
a challenge | dare | English | verb | To stare stupidly or vacantly; to gaze as though amazed or terrified. | obsolete | |
a challenge | dare | English | verb | To lie or crouch down in fear. | obsolete | |
a challenge | dare | English | noun | A small fish, the dace | ||
a group of swans | lamentation | English | noun | The act of lamenting. | countable uncountable | |
a group of swans | lamentation | English | noun | A sorrowful cry; a lament. | countable uncountable | |
a group of swans | lamentation | English | noun | Specifically, mourning. | countable uncountable | |
a group of swans | lamentation | English | noun | lamentatio, (part of) a liturgical Bible text (from the book of Job) and its musical settings, usually in the plural; hence, any dirge | countable uncountable | |
a group of swans | lamentation | English | noun | A group of swans. | countable uncountable | |
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | noun | A contest between people, animals, vehicles, etc. where the goal is to be the first to reach some objective. | countable uncountable | |
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | noun | Swift progress; rapid motion; an instance of moving or driving at high speed. | countable uncountable | |
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | noun | A race condition; a bug or problem that occurs when two or more components attempt to use the same resource at the same time. | business computing electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | countable uncountable |
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | noun | A sequence of events; a progressive movement toward a goal. | countable uncountable | |
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | noun | A fast-moving current of water. | countable uncountable | |
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | noun | A water channel, especially one built to lead water to or from a point where it is utilised, such as that which powers a millwheel. | countable uncountable | |
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | noun | A path that something or someone moves along. | countable uncountable | |
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | noun | A guide or channel that a component of a machine moves along: / A groove on a sewing machine or a loom along which the shuttle moves. | business manufacturing sewing textiles weaving | countable uncountable |
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | noun | A guide or channel that a component of a machine moves along: / A ring with a groove in which rolling elements (such as balls) ride, forming part of a rolling-element bearing (for example, a ball bearing). | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | noun | A keno gambling session. | gambling games | countable uncountable |
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | verb | To take part in a race (in the sense of a contest). | intransitive | |
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | verb | To compete against in a race (contest). | transitive | |
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | verb | To move or drive at high speed; to hurry or speed. | intransitive | |
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | verb | To run rapidly when not engaged to a transmission. | intransitive | |
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | noun | A group of sentient beings, particularly people, distinguished by common ancestry, heritage or characteristics (see Wikipedia's article on historical definitions of race): / A large group of people distinguished from others on the basis of a common heritage. | countable uncountable | |
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | noun | A group of sentient beings, particularly people, distinguished by common ancestry, heritage or characteristics (see Wikipedia's article on historical definitions of race): / A large group of people distinguished from others on the basis of common physical characteristics, such as skin color or hair type. | countable uncountable | |
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | noun | A group of sentient beings, particularly people, distinguished by common ancestry, heritage or characteristics (see Wikipedia's article on historical definitions of race): / A large group of people distinguished from others on the basis of shared characteristics or qualities, for example social qualities. | countable uncountable | |
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | noun | A group of sentient beings, particularly people, distinguished by common ancestry, heritage or characteristics (see Wikipedia's article on historical definitions of race): / A large group of nonhumans distinguished from others on the basis of a common heritage. | fantasy human-sciences literature media mysticism mythology philosophy publishing science-fiction sciences | countable uncountable |
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | noun | A group of organisms distinguished by common characteristics; often an informal infraspecific rank in taxonomy, below species: / A population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics; a mating group. | biology natural-sciences | countable uncountable |
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | noun | A group of organisms distinguished by common characteristics; often an informal infraspecific rank in taxonomy, below species: / A strain of plant with characteristics causing it to differ from other plants of the same species. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | noun | A group of organisms distinguished by common characteristics; often an informal infraspecific rank in taxonomy, below species: / A breed or strain of domesticated animal. | countable uncountable | |
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | noun | A group of organisms distinguished by common characteristics; often an informal infraspecific rank in taxonomy, below species: / A strain of microorganism, fungi, etc. | bacteriology biology microbiology mycology natural-sciences | countable uncountable |
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | noun | A category or kind of thing distinguished by common characteristics. | broadly countable uncountable | |
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | noun | Peculiar flavour, taste, or strength, as of wine; that quality, or assemblage of qualities, which indicates origin or kind, as in wine; hence, characteristic flavour. | countable obsolete uncountable | |
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | noun | Characteristic quality or disposition. | countable obsolete uncountable | |
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | noun | The sexual activity of conceiving and bearing biological offspring. | countable obsolete uncountable | |
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | noun | Ancestry, lineage. | archaic uncountable | |
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | noun | A step in a lineage or succession; a generation. | countable obsolete uncountable | |
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | noun | Progeny, offspring, descendants. | obsolete uncountable | |
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | verb | To assign a race to; to perceive as having a (usually specified) race. | ||
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | verb | To pass down certain phenotypic traits to offspring. | obsolete | |
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | noun | A rhizome or root, especially of ginger. | ||
a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics | race | English | verb | Obsolete form of raze. | alt-of obsolete | |
a province of Thailand | Pathum Thani | English | name | A province of Thailand. | ||
a province of Thailand | Pathum Thani | English | name | The capital of Pathum Thani province, Thailand. | ||
a sea living snake of the Pacific | sea snake | English | noun | Any of several snakes, of the subfamily Hydrophiinae, that live in the waters of the Pacific and Indian Oceans. | ||
a sea living snake of the Pacific | sea snake | English | noun | Any snake that lives in the sea. | ||
a sea living snake of the Pacific | sea snake | English | noun | A sea serpent. | ||
act of tracing origin or descent | derivation | English | noun | A leading or drawing off of water from a stream or source. | countable uncountable | |
act of tracing origin or descent | derivation | English | noun | The act of receiving anything from a source; the act of procuring an effect from a cause, means, or condition, as profits from capital, conclusions or opinions from evidence. | countable uncountable | |
act of tracing origin or descent | derivation | English | noun | The act of tracing origin or descent; an instance thereof (for example, an etymology). | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
act of tracing origin or descent | derivation | English | noun | Forming a new word by changing the base of another word or by adding affixes to it. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
act of tracing origin or descent | derivation | English | noun | The state or method of being derived; the relation of origin when established or asserted. | countable uncountable | |
act of tracing origin or descent | derivation | English | noun | That from which a thing is derived. | countable uncountable | |
act of tracing origin or descent | derivation | English | noun | That which is derived; a derivative; the result of a deduction. | countable uncountable | |
act of tracing origin or descent | derivation | English | noun | The process of deriving one thing from another, especially in logic; a deduction. | countable uncountable | |
act of tracing origin or descent | derivation | English | noun | The process of deriving one thing from another, especially in logic; a deduction. / A formal proof: a sequence of statements, each of which is logically entailed by those preceding (with respect to some collection of rules of inference), the initial statements being taken as axioms. | mathematics sciences | countable uncountable |
act of tracing origin or descent | derivation | English | noun | The process of application of the derivative operator to a function, yielding another function called the derived function of the first. | calculus mathematics sciences | countable uncountable |
act of tracing origin or descent | derivation | English | noun | An algebraic generalization of the derivative operator (from its natural setting in the ring of real-valued functions) to a general associative algebra over a field. Formally, (given an algebra A over a field K) a K-linear endomorphism that satisfies Leibnitz's Law. | mathematics sciences | countable uncountable |
act of tracing origin or descent | derivation | English | noun | An algebraic generalization of the derivative operator (from its natural setting in the ring of real-valued functions) to a general associative algebra over a field. Formally, (given an algebra A over a field K) a K-linear endomorphism that satisfies Leibnitz's Law. / Any of several generalizations of this notion: a Hasse–Schmidt derivation, a graded derivation, etc. | mathematics sciences | countable uncountable |
act of tracing origin or descent | derivation | English | noun | A drawing of humors or fluids from one part of the body to another, to relieve or lessen a morbid process. | medicine sciences | countable historical uncountable |
adapted for running | cursorial | English | adj | Adapted for running. | biology natural-sciences zoology | |
adapted for running | cursorial | English | adj | Having legs fitted for running. | biology natural-sciences zoology | |
adapted for running | cursorial | English | noun | Such an animal | ||
admirer of Richard Wagner | Wagnerian | English | adj | Of, or characteristic of Richard Wagner, or his music; (by extension) of epic dimensions. | ||
admirer of Richard Wagner | Wagnerian | English | noun | An admirer of Richard Wagner. | ||
admirer of Richard Wagner | Wagnerian | English | noun | A musician who plays Wagnerian music. | ||
admirer of Richard Wagner | Wagnerian | English | noun | An opera singer who specializes in Wagnerian roles. | ||
affected by inflammation | inflamed | English | adj | Resulting from or affected by inflammation. | ||
affected by inflammation | inflamed | English | adj | Appearing to be in flames; as if made of fire. | ||
affected by inflammation | inflamed | English | verb | simple past and past participle of inflame | form-of participle past | |
airworthiness directive | AD | English | adv | Initialism of Anno Domini (borrowed from Latin); in the year of our Lord. | abbreviation alt-of initialism | |
airworthiness directive | AD | English | noun | Initialism of assistant director. | broadcasting film media television | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
airworthiness directive | AD | English | noun | Initialism of air defence or air defense. | government military politics war | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
airworthiness directive | AD | English | noun | Initialism of antidepressant. | medicine pharmacology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
airworthiness directive | AD | English | noun | Initialism of auxiliary destroyer (a naval tender, a destroyer tender that tends to destroyers). | Navy US abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
airworthiness directive | AD | English | noun | Initialism of Alzheimer's disease. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of initialism uncountable |
airworthiness directive | AD | English | noun | Initialism of airworthiness directive. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
airworthiness directive | AD | English | noun | Abbreviation of audio description. | broadcasting media television | abbreviation alt-of countable uncountable |
airworthiness directive | AD | English | noun | Initialism of after dark. | Internet abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
airworthiness directive | AD | English | adj | Initialism of antidumping. | business | abbreviation alt-of initialism not-comparable |
airworthiness directive | AD | English | name | Initialism of Abu Dhabi. | abbreviation alt-of initialism | |
airworthiness directive | AD | English | name | Initialism of Andhra Pradesh. | India abbreviation alt-of initialism | |
amateur beliefs and practices | amateurism | English | noun | Amateur beliefs and practices generally. | countable uncountable | |
amateur beliefs and practices | amateurism | English | noun | The opinion or conviction that sports ought not to be played for money. | countable uncountable | |
anatomy: a point at which nerves come together for the processing of signals | nerve center | English | noun | A point at which nerves come together for the processing of signals. | anatomy medicine sciences | US |
anatomy: a point at which nerves come together for the processing of signals | nerve center | English | noun | A physical location in a business, organization, or agency where information procured from different sources is brought together to be considered and acted upon by decision-makers. | US figuratively | |
anatomy: small circular area in general | areola | English | noun | The circular, darkly pigmented area surrounding a nipple; the areola mammae. | anatomy medicine sciences | |
anatomy: small circular area in general | areola | English | noun | Any small circular area that is different from its immediate environment, such as the colored ring around the pupil of the eye (iris) or an inflamed region surrounding a pimple. | anatomy medicine sciences | broadly |
anatomy: small circular area in general | areola | English | noun | Any of the small spaces throughout areolar connective tissue. | anatomy medicine sciences | |
anatomy: small circular area in general | areola | English | noun | Any of the small spaces between fibres of the tissues of certain lichens. | biology botany natural-sciences | |
anatomy: small circular area in general | areola | English | noun | Small patches, bearing the spines and glochids characteristic of the stems of cacti. | biology botany natural-sciences | |
and see | αλατίζω | Greek | verb | to season with salt | ||
and see | αλατίζω | Greek | verb | to preserve with salt, salt, corn | ||
and see | αναπόσβεστος | Greek | adj | still owing | business finance | |
and see | αναπόσβεστος | Greek | adj | unliquidated | business finance | |
and see | γράμμα | Greek | noun | letter (written or printed symbol) | ||
and see | γράμμα | Greek | noun | character | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
and see | γράμμα | Greek | noun | literature, letters | in-plural | |
and see | γράμμα | Greek | noun | education, literacy | in-plural informal | |
and see | γράμμα | Greek | noun | letter (correspondence) | ||
and see | γράμμα | Greek | noun | tails (of a coin; mainly used in κορώνα ή γράμματα (koróna í grámmata, “heads or tails”)) | in-plural | |
and see | υπηρεσία | Greek | noun | service | ||
and see | υπηρεσία | Greek | noun | service (the army, police, etc) | ||
and see | υπηρεσία | Greek | noun | service (to the public) | ||
and see | υπηρεσία | Greek | noun | service (as a housemaid) | dated | |
animal or plant native to a region | aboriginal | English | adj | First according to historical or scientific records; original; indigenous; primitive. | ||
animal or plant native to a region | aboriginal | English | adj | Living in a land before colonization by the Europeans. | ||
animal or plant native to a region | aboriginal | English | adj | Alternative letter-case form of Aboriginal | alt-of | |
animal or plant native to a region | aboriginal | English | noun | An animal or plant native to a region. | ||
animal or plant native to a region | aboriginal | English | noun | Alternative letter-case form of Aboriginal | alt-of | |
anonymous person | anon | English | adv | Straight away; at once. | archaic not-comparable | |
anonymous person | anon | English | adv | Soon; in a little while. | not-comparable | |
anonymous person | anon | English | adv | At another time; then; again. | not-comparable | |
anonymous person | anon | English | noun | An anonymous person, traditionally especially a published author but now especially an internet rando. | ||
anonymous person | anon | English | noun | An anonymous person, traditionally especially a published author but now especially an internet rando. / An anonymous poster (“person who contributes a note, message, etc”). A participant in an online site, such as a forum or an imageboard, without an account, or who posts without identifying themselves, or hidden behind a pseudonym. | Internet | |
anonymous person | anon | English | noun | A work with an unknown author. | ||
anonymous person | anon | English | noun | A work without a title. | ||
anonymous person | anon | English | adj | Short for anonymous. | abbreviation alt-of not-comparable | |
approaching death | dying | English | adj | Approaching death; about to die; moribund. | not-comparable | |
approaching death | dying | English | adj | Declining, terminal, or drawing to an end. | not-comparable | |
approaching death | dying | English | adj | Pertaining to death, or the moments before death. | not-comparable | |
approaching death | dying | English | noun | The process of approaching death; loss of life; death. | countable uncountable | |
approaching death | dying | English | verb | present participle and gerund of die | form-of gerund participle present | |
approaching death | dying | English | verb | present participle and gerund of dye | form-of gerund nonstandard participle present | |
art of using language for persuasion | rhetoric | English | adj | Synonym of rhetorical. | ||
art of using language for persuasion | rhetoric | English | noun | The art of using language, especially public speaking, as a means to persuade. | countable uncountable | |
art of using language for persuasion | rhetoric | English | noun | Meaningless language with an exaggerated style intended to impress. | countable uncountable | |
asbestiform | asbestos | English | noun | Any of several fibrous mineral forms of magnesium silicate, used for fireproofing, electrical insulation, building materials, brake linings, chemical filters, suits, fireman's gloves, etc. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
asbestiform | asbestos | English | noun | Any of asbestos-like forms of several minerals, asbestiforms | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
asbestiform | asbestos | English | noun | The supposed material composing part of the body that is impervious to heat, or by extension other unpleasant sensations; especially hot or spicy food. | attributive colloquial countable uncountable | |
asbestiform | asbestos | English | verb | To coat or line with asbestos. | ||
asbestiform | asbestos | English | verb | To expose to asbestos; to cause to suffer asbestosis. | ||
asbestiform | asbestos | English | verb | To insulate or buffer. | figuratively | |
assets | vastaava | Finnish | adj | corresponding, similar, having equal effect | ||
assets | vastaava | Finnish | adj | analogous | ||
assets | vastaava | Finnish | noun | a person responsible for something; manager, officer | ||
assets | vastaava | Finnish | noun | assets (the left side on a balance sheet) | accounting business finance | |
assets | vastaava | Finnish | verb | present active participle of vastata | active form-of participle present | |
astronomical phenomenon | meteor | English | noun | An atmospheric or meteorological phenomenon. These were sometimes classified as aerial or airy meteors (winds), aqueous or watery meteors (hydrometeors: clouds, rain, snow, hail, dew, frost), luminous meteors (rainbows and aurora), and igneous or fiery meteors (lightning and shooting stars). | climatology meteorology natural-sciences | |
astronomical phenomenon | meteor | English | noun | A fast-moving streak of light in the night sky caused by the entry of extraterrestrial matter into the earth's atmosphere; a shooting star or falling star. | ||
astronomical phenomenon | meteor | English | noun | A prop similar to poi balls, in that it is twirled at the end of a cord or cable. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
astronomical phenomenon | meteor | English | noun | A striking weapon resembling a track and field hammer consisting of a weight swung at the end of a cable or chain. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
astronomical phenomenon | meteor | English | noun | Any short-lived source of wonderment. | figuratively | |
astronomical phenomenon | meteor | English | verb | To move at great speed. | intransitive | |
attack on a human by a shark | shark attack | English | noun | An attack on a human by a shark. | ||
attack on a human by a shark | shark attack | English | noun | Shouting and yelling by drill instructors at enlistees on their first day of training. | government military politics war | US informal |
aviation or other transport: delivered to the airline (or train line, ferry, etc.) during check-in to be stored in an inaccessible area to the passenger (the hold) during the flight (or other journey) | checked | English | adj | Having a pattern of checks; checkered. | Canada US | |
aviation or other transport: delivered to the airline (or train line, ferry, etc.) during check-in to be stored in an inaccessible area to the passenger (the hold) during the flight (or other journey) | checked | English | adj | Of syllables, having a coda. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
aviation or other transport: delivered to the airline (or train line, ferry, etc.) during check-in to be stored in an inaccessible area to the passenger (the hold) during the flight (or other journey) | checked | English | adj | Of consonants, glottalized. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
aviation or other transport: delivered to the airline (or train line, ferry, etc.) during check-in to be stored in an inaccessible area to the passenger (the hold) during the flight (or other journey) | checked | English | adj | Verified or validated in some way. | ||
aviation or other transport: delivered to the airline (or train line, ferry, etc.) during check-in to be stored in an inaccessible area to the passenger (the hold) during the flight (or other journey) | checked | English | adj | Delivered to the airline (or train line, ferry, etc.) during check-in to be stored in an inaccessible area to the passenger (the hold) during the flight (or other journey). | ||
aviation or other transport: delivered to the airline (or train line, ferry, etc.) during check-in to be stored in an inaccessible area to the passenger (the hold) during the flight (or other journey) | checked | English | adj | Of a letter square in a crossword grid, part of both an across word and a down word. | ||
aviation or other transport: delivered to the airline (or train line, ferry, etc.) during check-in to be stored in an inaccessible area to the passenger (the hold) during the flight (or other journey) | checked | English | verb | simple past and past participle of check | form-of participle past | |
backward in time or order of succession | behind | English | prep | At or to the back or far side of. / Concealed by (something serving as a facade or disguise). | figuratively | |
backward in time or order of succession | behind | English | prep | At or to the back or far side of. / In the past, from the viewpoint of. | figuratively | |
backward in time or order of succession | behind | English | prep | At or to the back or far side of. | ||
backward in time or order of succession | behind | English | prep | Less forward or advanced than; after. / After in physical progress or distance. | ||
backward in time or order of succession | behind | English | prep | Less forward or advanced than; after. / After in developmental progress, score, grade, etc.; inferior to. | ||
backward in time or order of succession | behind | English | prep | Less forward or advanced than; after. / After in time. | ||
backward in time or order of succession | behind | English | prep | Responsible for, being the creator or controller of. | ||
backward in time or order of succession | behind | English | prep | Underlying, being the reason for or explanation of. | ||
backward in time or order of succession | behind | English | prep | In support of. | ||
backward in time or order of succession | behind | English | prep | Following, subsequent to; as a result or consequence of. | US informal | |
backward in time or order of succession | behind | English | adv | At or in the rear or back part of something. | ||
backward in time or order of succession | behind | English | adv | In a rearward direction. | ||
backward in time or order of succession | behind | English | adv | So as to come after someone or something in position, distance, advancement, ranking, time, etc. | ||
backward in time or order of succession | behind | English | adv | So as to be still in place after someone or something has departed or ceased to exist. | ||
backward in time or order of succession | behind | English | adv | Backward in time or order of succession; past. | ||
backward in time or order of succession | behind | English | adv | Behind the scenes in a theatre; backstage. | ||
backward in time or order of succession | behind | English | adv | Not yet brought forward, produced, or exhibited to view; out of sight; remaining. | archaic | |
backward in time or order of succession | behind | English | adj | Not advanced to the required or expected degree; overdue or in arrears. | ||
backward in time or order of succession | behind | English | adj | Slow. | ||
backward in time or order of succession | behind | English | noun | The rear, back-end. | ||
backward in time or order of succession | behind | English | noun | The buttocks, bottom, butt. | informal | |
backward in time or order of succession | behind | English | noun | A one-point score. | ||
backward in time or order of succession | behind | English | noun | The catcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
backward in time or order of succession | behind | English | noun | In the Eton College field game, any of a group of players consisting of two "shorts" (who try to kick the ball over the bully) and a "long" (who defends the goal). | ||
bargirl (a female companion) | hostess | English | noun | A female host. | ||
bargirl (a female companion) | hostess | English | noun | A female innkeeper. | ||
bargirl (a female companion) | hostess | English | noun | Stewardess: a woman steward on an airplane. | ||
bargirl (a female companion) | hostess | English | noun | A bar hostess or bargirl; a paid female companion offering conversation and in some cases sex. | ||
bargirl (a female companion) | hostess | English | verb | To host, as a woman. | ||
bars or ribs as an ornamental feature | tracery | English | noun | Bars or ribs, usually of stone or wood, or other material, that subdivide an opening or stand in relief against a door or wall as an ornamental feature. | architecture | |
bars or ribs as an ornamental feature | tracery | English | noun | A delicate interlacing of lines reminiscent of the architectural ornament. | broadly | |
batten | lista | Finnish | noun | list (register) | ||
batten | lista | Finnish | noun | Short for ruokalista (“menu”). | abbreviation alt-of | |
batten | lista | Finnish | noun | Short for pörssilista or kaupankäyntilista (“list of securities traded in a given marketplace”). | abbreviation alt-of | |
batten | lista | Finnish | noun | batten (thin strip of wood, especially one used for decorative purposes) | ||
batten | lista | Finnish | noun | molding | architecture | |
batten | lista | Finnish | noun | record chart (ranking of music according to popularity during a given period of time). | entertainment lifestyle music | |
be a sculptor | sculpt | English | verb | To form by sculpture. | transitive | |
be a sculptor | sculpt | English | verb | To work as a sculptor. | intransitive | |
be a sculptor | sculpt | English | verb | To carve out gradually. | transitive | |
be a sculptor | sculpt | English | noun | A modification that can be applied to an object, like a texture, but changes the object's shape rather than its appearance. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
bear, endure, stand, sustain | витримувати | Ukrainian | verb | to withstand, to bear, to endure, to stand, to sustain | transitive | |
bear, endure, stand, sustain | витримувати | Ukrainian | verb | to hold out, to hold up | intransitive | |
bear, endure, stand, sustain | витримувати | Ukrainian | verb | to contain oneself, to stand it | colloquial intransitive | |
bear, endure, stand, sustain | витримувати | Ukrainian | verb | to keep up, to maintain | transitive | |
bear, endure, stand, sustain | витримувати | Ukrainian | verb | to age, to cure, to mature, to season (let exposure to environmental conditions over time change the quality of: food, wine, material) | transitive | |
big, large | grautaz | Proto-Germanic | adj | coarse, crude | reconstruction | |
big, large | grautaz | Proto-Germanic | adj | big, large | reconstruction | |
black-headed spider monkey, Ateles fusciceps | spider monkey | English | noun | Any New World monkey of the genus Ateles, with long, spindly limbs. | ||
black-headed spider monkey, Ateles fusciceps | spider monkey | English | noun | A muriqui, New World monkey of the genus Brachyteles, closely related to Ateles. | ||
bleat | блести | Serbo-Croatian | verb | to blather, to talk foolishly | archaic imperfective intransitive | |
bleat | блести | Serbo-Croatian | verb | to blaspheme | archaic imperfective intransitive | |
bleat | блести | Serbo-Croatian | verb | to bleat, to baa | archaic imperfective intransitive | |
bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | A statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol (dictionary definitions). | human-sciences lexicography linguistics sciences semantics | countable uncountable |
bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | A clear instance conforming to the dictionary or textbook definition. | countable uncountable usually | |
bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | A statement expressing the essential nature of something; formulation | countable uncountable | |
bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | The action or process of defining. | countable uncountable | |
bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | The act of defining; determination of the limits. | countable uncountable | |
bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | A product of defining. | countable uncountable | |
bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | The action or power of describing, explaining, or making definite and clear. | countable uncountable | |
bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | Clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail. | countable uncountable | |
bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | Clarity, especially of musical sound in reproduction. | countable uncountable | |
bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | Sharp demarcation of outlines or limits. | countable uncountable | |
bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | The degree to which individual muscles are distinct on the body. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | A statement which provides a previous declaration with a value or body of a subroutine (in the case of function). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | A statement that establishes the referent of a term or notation. | mathematics sciences | countable uncountable |
botany: a plant suited for life in a habitat where water is scarce | xerophyte | English | noun | Any plant suited for life in a habitat where water is scarce, such as in a desert or chaparral. Such plants may be succulent, have small or reduced leaves, or spines. | biology botany natural-sciences | |
botany: a plant suited for life in a habitat where water is scarce | xerophyte | English | noun | A desert plant | ||
buttocks | κώλος | Greek | noun | bumhole, butthole, arsehole, asshole (the anus) | colloquial mildly vulgar | |
buttocks | κώλος | Greek | noun | arse, ass, bum, bottom (the buttocks) | colloquial informal | |
buttocks | κώλος | Greek | noun | seat (of clothes) | colloquial figuratively | |
buttocks | κώλος | Greek | noun | rear (of a vehicle) | colloquial figuratively | |
buttocks | κώλος | Greek | noun | hole (in anything) | colloquial figuratively | |
cane or staff | bacterium | Latin | noun | cane, walking-stick; staff (of a shepherd) | Late-Latin Medieval-Latin declension-2 | |
cane or staff | bacterium | Latin | noun | bacterium | biology microbiology natural-sciences | New-Latin declension-2 |
car | mašin | Veps | noun | machine | ||
car | mašin | Veps | noun | car, automobile | ||
cat | gat | Catalan | noun | cat (feline animal) | masculine | |
cat | gat | Catalan | noun | jack (device for lifting heavy objects) | masculine | |
cat | gat | Catalan | noun | A catshark, especially the small-spotted catshark. | masculine | |
cat | gat | Catalan | adj | drunk | Mallorca | |
check | kontrollera | Swedish | verb | to check (to inspect, examine) | ||
check | kontrollera | Swedish | verb | to have control over | ||
city in Bryan County, Georgia, United States | Richmond Hill | English | name | A town in Ontario, Canada. | ||
city in Bryan County, Georgia, United States | Richmond Hill | English | name | A city in Bryan County, Georgia, United States. | ||
city in Bryan County, Georgia, United States | Richmond Hill | English | name | A residential area and named road in Richmond, Greater London, England (OS grid ref TQ1874). | ||
city in Bryan County, Georgia, United States | Richmond Hill | English | name | A suburb of the Metropolitan Borough of Leeds, West Yorkshire, England (OS grid ref SE3133). | ||
city in Bryan County, Georgia, United States | Richmond Hill | English | name | A suburb of Charters Towers, Queensland, Australia. | ||
city in India | Nalgonda | English | name | a city in Andhra Pradesh, India. | ||
city in India | Nalgonda | English | name | a district containing this city. | ||
city in Ukraine | Chernobyl | English | name | A partially abandoned city and ghost town in northern Ukraine, known as the site of a nuclear disaster. | ||
city in Ukraine | Chernobyl | English | name | The 1986 nuclear accident which resulted in the abandonment of the aforementioned city. | broadly | |
city in Ukraine | Chernobyl | English | noun | A major nuclear-energy accident. | broadly | |
clean | pigo | Welsh | verb | to prick, to sting | transitive | |
clean | pigo | Welsh | verb | to pick (fruits, flowers, locks, etc.) | transitive | |
clean | pigo | Welsh | verb | to pick clean | transitive | |
coffee with caffeine | regular coffee | English | noun | Coffee of the sort which is considered the default in a given area: / Coffee with cream and sugar (in contrast to the expected meaning of "black coffee" in other regions of the US). | New-England countable uncountable | |
coffee with caffeine | regular coffee | English | noun | Coffee of the sort which is considered the default in a given area: / Coffee with one cream and one sugar. | Canada countable uncountable | |
coffee with caffeine | regular coffee | English | noun | Coffee of the sort which is considered the default in a given area: / Black coffee. | countable uncountable | |
coffee with caffeine | regular coffee | English | noun | Coffee of the sort which is considered the default in a given area: / Coffee with caffeine (as opposed to decaffeinated). | countable uncountable | |
coffee with caffeine | regular coffee | English | noun | Coffee of the sort which is considered the default in a given area: / American coffee, as opposed to espresso, or a derived coffee drink (cappuccino, latte, iced coffee, etc). | US countable dialectal uncountable | |
colloquial: to make a mess of; to ruin | screw up | English | verb | To tighten or secure with screws. | transitive | |
colloquial: to make a mess of; to ruin | screw up | English | verb | To raise (rent, fees, etc.) to extortionate levels. | transitive | |
colloquial: to make a mess of; to ruin | screw up | English | verb | To raise or summon up. | transitive | |
colloquial: to make a mess of; to ruin | screw up | English | verb | To twist into a contorted state. | transitive | |
colloquial: to make a mess of; to ruin | screw up | English | verb | To squint. | dated transitive | |
colloquial: to make a mess of; to ruin | screw up | English | verb | To make a mess of; to ruin. | colloquial transitive | |
colloquial: to make a mess of; to ruin | screw up | English | verb | To blunder; to make a mistake. | colloquial intransitive | |
complete aspect | umuwi | Tagalog | verb | to go home; to return (to one's house, town, province, country, etc.) | ||
complete aspect | umuwi | Tagalog | verb | complete aspect of umuwi | ||
computing: carriage return character | return | English | verb | To come or go back (to a place or person). | intransitive | |
computing: carriage return character | return | English | verb | To go back in thought, narration, or argument. | intransitive | |
computing: carriage return character | return | English | verb | To recur; to come again. | intransitive | |
computing: carriage return character | return | English | verb | To turn back, retreat. | intransitive obsolete | |
computing: carriage return character | return | English | verb | To turn (something) round. | obsolete transitive | |
computing: carriage return character | return | English | verb | To place or put back something where it had been. | transitive | |
computing: carriage return character | return | English | verb | To give something back to its original holder or owner. | transitive | |
computing: carriage return character | return | English | verb | To give in requital or recompense; to requite. | ||
computing: carriage return character | return | English | verb | To reciprocate (a visit or telephone call). | transitive | |
computing: carriage return character | return | English | verb | To take back something to a vendor for a complete or partial refund. | transitive | |
computing: carriage return character | return | English | verb | To bat the ball back over the net in response to a serve. | hobbies lifestyle sports tennis | |
computing: carriage return character | return | English | verb | To play a card as a result of another player's lead. | card-games games | |
computing: carriage return character | return | English | verb | To throw a ball back to the wicket-keeper (or a fielder at that position) from somewhere in the field. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
computing: carriage return character | return | English | verb | To say in reply; to respond. | transitive | |
computing: carriage return character | return | English | verb | To relinquish control to the calling procedure. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
computing: carriage return character | return | English | verb | To pass (data) back to the calling procedure. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
computing: carriage return character | return | English | verb | To retort; to throw back. | dated transitive | |
computing: carriage return character | return | English | verb | To report, or bring back and make known. | transitive | |
computing: carriage return character | return | English | verb | To elect according to the official report of the election officers. | British broadly dated | |
computing: carriage return character | return | English | verb | To give a thrust or cut after parrying a sword-thrust. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
computing: carriage return character | return | English | noun | The act of returning. | countable uncountable | |
computing: carriage return character | return | English | noun | A return ticket. | countable uncountable | |
computing: carriage return character | return | English | noun | An item that is returned, e.g. due to a defect, or the act of returning it. | countable uncountable | |
computing: carriage return character | return | English | noun | An answer. | countable uncountable | |
computing: carriage return character | return | English | noun | An account, or formal report, of an action performed, of a duty discharged, of facts or statistics, etc.; especially, in the plural, a set of tabulated statistics prepared for general information. | countable uncountable | |
computing: carriage return character | return | English | noun | Gain or loss from an investment. | countable uncountable | |
computing: carriage return character | return | English | noun | A report of income submitted to a government for purposes of specifying exact tax payment amounts; a tax return. | business economics finance government sciences taxation | countable uncountable |
computing: carriage return character | return | English | noun | A carriage return character. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
computing: carriage return character | return | English | noun | The act of relinquishing control to the calling procedure. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
computing: carriage return character | return | English | noun | A return value: the data passed back from a called procedure. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
computing: carriage return character | return | English | noun | A return pipe, returning fluid to a boiler or other central plant (compare with flow pipe, which carries liquid away from a central plant). | countable uncountable | |
computing: carriage return character | return | English | noun | A roadway along which foul air travels from the face on its way out of the mine. | business mining | countable uncountable |
computing: carriage return character | return | English | noun | A short perpendicular extension of a desk, usually slightly lower. | countable uncountable | |
computing: carriage return character | return | English | noun | The act of catching a ball after a punt and running it back towards the opposing team. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
computing: carriage return character | return | English | noun | A throw from a fielder to the wicket-keeper or to another fielder at the wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
computing: carriage return character | return | English | noun | The continuation in a different direction, most often at a right angle, of a building, face of a building, or any member, such as a moulding; applied to the shorter in contradistinction to the longer. | architecture | countable uncountable |
crystalline salt containing alcohol in place of water of crystallization | alcoholate | English | noun | A crystalline salt containing alcohol in place of water of crystallization. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | obsolete |
crystalline salt containing alcohol in place of water of crystallization | alcoholate | English | noun | An alcoholic extract of plant material; a tincture. | ||
crystalline salt containing alcohol in place of water of crystallization | alcoholate | English | noun | An alkoxide. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
day of the week | nos Lun | Welsh | name | Monday night | masculine not-mutable | |
day of the week | nos Lun | Welsh | name | Monday evening | masculine not-mutable | |
day of the week | nos Sul | Welsh | name | Sunday night | masculine not-mutable | |
day of the week | nos Sul | Welsh | name | Sunday evening | masculine not-mutable | |
dead body | 屍骸 | Chinese | noun | skeleton of a dead person | literary | |
dead body | 屍骸 | Chinese | noun | dead body; corpse | literary | |
declaration of faith, belief or opinion | profession | English | noun | A declaration of faith. / A promise or vow made on entering a religious order. | lifestyle religion | |
declaration of faith, belief or opinion | profession | English | noun | A declaration of faith. / The declaration of belief in the principles of a religion; hence, one's faith or religion. | ||
declaration of faith, belief or opinion | profession | English | noun | A declaration of faith. / Any declaration of belief, faith or one's opinion, whether genuine or (as now often implied) pretended. | ||
declaration of faith, belief or opinion | profession | English | noun | A professional occupation. / An occupation, trade, craft, or activity in which one has a professed expertise in a particular area; a job, especially one requiring a high level of skill or training. | ||
declaration of faith, belief or opinion | profession | English | noun | A professional occupation. / The practitioners of such an occupation collectively. | collective | |
desk work | 案頭 | Chinese | noun | on the table or desk | ||
desk work | 案頭 | Chinese | noun | desk work; (specifically) notes written before a performance | ||
deviation from what is right — see also sin, wickedness | iniquity | English | noun | Deviation from what is right; gross injustice, sin, wickedness. | uncountable | |
deviation from what is right — see also sin, wickedness | iniquity | English | noun | An act of great injustice or unfairness; a sinful or wicked act; an unconscionable deed. | countable | |
dispute or argue using reason | controvert | English | verb | To dispute, to argue about (something). | transitive | |
dispute or argue using reason | controvert | English | verb | To argue against (something or someone); to contradict, to deny. | transitive | |
dispute or argue using reason | controvert | English | verb | To be involved or engaged in controversy; to argue. | intransitive | |
divest | dismantle | English | verb | To divest, strip of dress or covering. | transitive | |
divest | dismantle | English | verb | To remove fittings or furnishings from. | transitive | |
divest | dismantle | English | verb | To take apart; to disassemble; to take to pieces. | transitive | |
divest | dismantle | English | verb | To disprove a discourse, claim or argument. | transitive | |
division; dividend | division | English | noun | The act or process of dividing anything. | uncountable | |
division; dividend | division | English | noun | Each of the separate parts of something resulting from division. | countable uncountable | |
division; dividend | division | English | noun | The process of dividing a number by another. | arithmetic | uncountable |
division; dividend | division | English | noun | A calculation that involves this process. | arithmetic | countable uncountable |
division; dividend | division | English | noun | A formation, usually made up of two or three brigades. | government military politics war | countable uncountable |
division; dividend | division | English | noun | A usually high-level section of a large company or conglomerate. | countable uncountable | |
division; dividend | division | English | noun | A rank below kingdom and above class, particularly used of plants or fungi, also (particularly of animals) called a phylum; a taxon at that rank. | biology natural-sciences taxonomy | countable uncountable |
division; dividend | division | English | noun | A disagreement; a difference of viewpoint between two sides of an argument. | countable uncountable | |
division; dividend | division | English | noun | A method by which a legislature is separated into groups in order to take a better estimate of vote than a voice vote. | government | countable uncountable |
division; dividend | division | English | noun | A florid instrumental variation of a melody in the 17th and 18th centuries, originally conceived as the dividing of each of a succession of long notes into several short ones. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
division; dividend | division | English | noun | A set of pipes in a pipe organ which are independently controlled and supplied. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
division; dividend | division | English | noun | A concept whereby a common group of debtors are only responsible for their proportionate sum of the total debt. | law | countable uncountable |
division; dividend | division | English | noun | Any of the four major parts of a COBOL program source code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
division; dividend | division | English | noun | A lesson; a class. | UK countable uncountable | |
division; dividend | division | English | noun | A parliamentary constituency. | Australia countable uncountable | |
dull thud | clump | English | noun | A cluster or lump; an unshaped piece or mass. | ||
dull thud | clump | English | noun | A thick group or bunch, especially of bushes or hair. | ||
dull thud | clump | English | noun | A dull thud. | ||
dull thud | clump | English | noun | The compressed clay of coal strata. | ||
dull thud | clump | English | noun | A small group of trees or plants. | ||
dull thud | clump | English | noun | A thick addition to the sole of a shoe. | historical | |
dull thud | clump | English | verb | To form clusters or lumps. | intransitive transitive | |
dull thud | clump | English | verb | To gather in dense groups. | intransitive transitive | |
dull thud | clump | English | verb | To walk with heavy footfalls. | intransitive | |
dull thud | clump | English | verb | To strike; to beat. | UK regional transitive | |
end of some ongoing situation | game over | English | phrase | A message signaling that the game has ended, usually because the player failed (for example by losing all of their lives) but sometimes following successful completion of the game. | video-games | |
end of some ongoing situation | game over | English | phrase | The end of some ongoing situation due to either failure or success, typically failure. | broadly | |
end of some ongoing situation | game over | English | phrase | Death. | broadly | |
end of some ongoing situation | game over | English | noun | An appearance of a game over message. | video-games | |
end of some ongoing situation | game over | English | verb | To receive a 'game over' message. | video-games | intransitive rare |
end of some ongoing situation | game over | English | verb | To deliver to someone a 'game over' message. | video-games | rare transitive |
escape | evado | Latin | verb | to exit, leave, come out | conjugation-3 intransitive | |
escape | evado | Latin | verb | to pass over or flee | conjugation-3 intransitive | |
escape | evado | Latin | verb | to escape, evade, avoid | conjugation-3 intransitive with-ablative | |
escape | evado | Latin | verb | to arrive at, result in, turn out, come to pass | conjugation-3 intransitive | |
escape | evado | Latin | verb | to end up, have as a result, result in | conjugation-3 intransitive | |
escape | evado | Latin | verb | to become, result, appear, succeed | conjugation-3 intransitive | |
escape | evado | Latin | verb | to ascend, rise, climb | conjugation-3 transitive | |
escape | evado | Latin | verb | to cross, go beyond, exceed | conjugation-3 transitive | |
escape | evado | Latin | verb | to disgorge, leap | conjugation-3 intransitive | |
ethnic group that principally lives on fishing and houseboats | boat people | English | noun | Refugees fleeing by sea, particularly those fleeing from South Vietnam during the 1970s and '80s. | historical plural plural-normally | |
ethnic group that principally lives on fishing and houseboats | boat people | English | noun | An ethnic group that principally lives on fishing and houseboats, particularly the Tanka or Dan people of East Asia. | plural plural-normally | |
ethnic group that principally lives on fishing and houseboats | boat people | English | noun | plural of boat person | form-of plural plural-normally | |
ethnic or racial slur, typically caricaturing some identifiable (often physical) feature of the group being derided | ethnophaulism | English | noun | An ethnic or racial slur, typically caricaturing some identifiable (often physical) feature of the group being derided. | countable | |
ethnic or racial slur, typically caricaturing some identifiable (often physical) feature of the group being derided | ethnophaulism | English | noun | The use of such slurs. | uncountable | |
euphemistic: sexual activity | birds and bees | English | noun | Informal education about sex. | euphemistic idiomatic plural plural-only | |
euphemistic: sexual activity | birds and bees | English | noun | Informal (by analogy) sex itself. | euphemistic idiomatic plural plural-only | |
excel | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / The part of something that is usually highest or uppermost. | countable uncountable | |
excel | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / The uppermost part of a page, picture, viewing screen, etc. | countable uncountable | |
excel | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / A lid, cap, or cover of a container. | countable uncountable | |
excel | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / A garment worn to cover the torso. | countable uncountable | |
excel | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / A framework at the top of a ship's mast to which rigging is attached. | countable uncountable | |
excel | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / The first half of an inning, during which the home team fields and the visiting team bats. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
excel | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. / The crown of the head, or the hair upon it; the head. | archaic countable uncountable | |
excel | top | English | noun | The highest or uppermost part of something. | countable uncountable | |
excel | top | English | noun | The near end of somewhere. | countable uncountable | |
excel | top | English | noun | A child's spinning toy; a spinning top. | countable uncountable | |
excel | top | English | noun | Someone who is eminent. / The chief person; the most prominent one. | archaic countable uncountable | |
excel | top | English | noun | Someone who is eminent. / The highest rank; the most honourable position; the utmost attainable place. | countable uncountable | |
excel | top | English | noun | A dominant partner in a sadomasochistic relationship or roleplay. | BDSM lifestyle sexuality | countable uncountable |
excel | top | English | noun | A dominant partner in a sadomasochistic relationship or roleplay. / A dominant partner in a sexual relationship. | BDSM lifestyle sexuality | broadly countable uncountable |
excel | top | English | noun | A person who penetrates or has a preference for penetrating during intercourse. | countable uncountable | |
excel | top | English | noun | Oral stimulation of the male member; a blowjob. | Multicultural-London-English countable slang uncountable vulgar | |
excel | top | English | noun | A top quark. | natural-sciences physical-sciences physics | countable particle uncountable |
excel | top | English | noun | The utmost degree; the acme; the summit. | countable uncountable | |
excel | top | English | noun | A plug or conical block of wood with longitudinal grooves on its surface, in which the strands of the rope slide in the process of twisting. | arts crafts hobbies lifestyle nautical ropemaking transport | countable uncountable |
excel | top | English | noun | Highest pitch or loudest volume. | countable uncountable | |
excel | top | English | noun | A bundle or ball of slivers of combed wool, from which the noils, or dust, have been taken out. | countable uncountable | |
excel | top | English | noun | Eve; verge; point. | countable obsolete uncountable | |
excel | top | English | noun | The part of a cut gem between the girdle, or circumference, and the table, or flat upper surface. | countable uncountable | |
excel | top | English | noun | Topboots. | countable dated in-plural slang uncountable | |
excel | top | English | noun | A stroke on the top of the ball. | ball-games games golf hobbies lifestyle racquet-sports sports | countable uncountable |
excel | top | English | noun | A forward spin given to the ball by hitting it on or near the top; topspin. | ball-games games golf hobbies lifestyle racquet-sports sports | countable uncountable |
excel | top | English | noun | (A table at which there is, or which has enough seats for) a group of a specified number of people eating at a restaurant. | countable uncountable | |
excel | top | English | noun | Short for topswarm. | abbreviation alt-of countable uncountable | |
excel | top | English | noun | The First Sergeant or Master Sergeant (U.S. Marine Corps), senior enlisted man at company level. | government military politics war | countable uncountable |
excel | top | English | noun | a shoot (eaten as a vegetable). | Philippines countable plural-normally uncountable | |
excel | top | English | verb | To cover on the top or with a top. | ||
excel | top | English | verb | To exceed in height. | ||
excel | top | English | verb | To excel, to surpass, to beat, to exceed. | ||
excel | top | English | verb | To be in the lead, to be at number one position (of). | ||
excel | top | English | verb | To cut or remove the top (as of a tree) | ||
excel | top | English | verb | To commit suicide. | British reflexive slang | |
excel | top | English | verb | To murder or execute. | British archaic rare slang | |
excel | top | English | verb | To be the dominant partner in a BDSM relationship or roleplay. | BDSM lifestyle sexuality | |
excel | top | English | verb | To penetrate during intercourse. | intransitive transitive | |
excel | top | English | verb | To rise aloft; to be eminent; to tower. | archaic | |
excel | top | English | verb | To excel; to rise above others. | archaic | |
excel | top | English | verb | To raise one end of (a yard, etc.), making it higher than the other. | nautical transport | |
excel | top | English | verb | To cover with another dye. | business dyeing manufacturing textiles | |
excel | top | English | verb | To put a stiffening piece or back on (a saw blade). | ||
excel | top | English | verb | To arrange (fruit, etc.) with the best on top. | dated slang | |
excel | top | English | verb | To strike the top of (an obstacle) with the hind feet while jumping, so as to gain new impetus. | ||
excel | top | English | verb | To improve (domestic animals, especially sheep) by crossing certain individuals or breeds with other superior breeds. | ||
excel | top | English | verb | To cut, break, or otherwise take off the top of (a steel ingot) to remove unsound metal. | ||
excel | top | English | verb | To strike (the ball) above the centre; also, to make (a stroke, etc.) by hitting the ball in this way. | golf hobbies lifestyle sports | |
excel | top | English | adj | Situated on the top of something. | not-comparable | |
excel | top | English | adj | Best; of the highest quality or rank. | informal not-comparable | |
excel | top | English | adj | Very good, of high quality, power, or rank. | informal not-comparable | |
excel | top | English | adv | Best, highest. | not-comparable | |
expression in (spoken or written) words | discourse | English | noun | Verbal exchange, conversation. | archaic uncountable | |
expression in (spoken or written) words | discourse | English | noun | Expression in words, either speech or writing. | uncountable | |
expression in (spoken or written) words | discourse | English | noun | A conversation. | countable | |
expression in (spoken or written) words | discourse | English | noun | A formal lengthy exposition of some subject, either spoken or written. | countable | |
expression in (spoken or written) words | discourse | English | noun | Any rational expression, reason. | countable | |
expression in (spoken or written) words | discourse | English | noun | An institutionalized way of thinking, a social boundary defining what can be said about a specific topic (after Michel Foucault). | human-sciences sciences social-science social-sciences | countable |
expression in (spoken or written) words | discourse | English | noun | Dealing; transaction. | countable obsolete uncountable | |
expression in (spoken or written) words | discourse | English | verb | To engage in discussion or conversation; to converse. | intransitive | |
expression in (spoken or written) words | discourse | English | verb | To write or speak formally and at length. | intransitive | |
expression in (spoken or written) words | discourse | English | verb | To debate. | obsolete transitive | |
expression in (spoken or written) words | discourse | English | verb | To exercise reason; to employ the mind in judging and inferring; to reason. | ||
expression in (spoken or written) words | discourse | English | verb | To produce or emit (musical sounds). | obsolete transitive | |
fed up | kypsä | Finnish | adj | ripe, mature, matured (ready for reaping or use) | ||
fed up | kypsä | Finnish | adj | mature (fully developed) | ||
fed up | kypsä | Finnish | adj | cooked, baked (of food: prepared by cooking) | ||
fed up | kypsä | Finnish | adj | ripe, mature, consummate | figuratively | |
fed up | kypsä | Finnish | adj | well done (well-cooked) | cooking food lifestyle | |
fed up | kypsä | Finnish | adj | beaten, beaten down, worn down, ready (to) | figuratively | |
fed up | kypsä | Finnish | adj | fed up | colloquial | |
fee charged | commission | English | noun | A sending or mission (to do or accomplish something). | countable uncountable | |
fee charged | commission | English | noun | An official charge or authority to do something, often used of military officers. | countable uncountable | |
fee charged | commission | English | noun | The thing to be done as agent for another. | countable uncountable | |
fee charged | commission | English | noun | A body or group of people, officially tasked with carrying out a particular function. | countable uncountable | |
fee charged | commission | English | noun | A fee charged by an agent or broker for carrying out a transaction. | countable uncountable | |
fee charged | commission | English | noun | The act of committing (e.g. a crime or error). | countable uncountable | |
fee charged | commission | English | verb | To send or officially charge someone or some group to do something. | transitive | |
fee charged | commission | English | verb | To place an order for (often a piece of art). | transitive | |
fee charged | commission | English | verb | To put into active service. | especially transitive | |
female given name | Vic | English | name | A diminutive of the male given name Victor | ||
female given name | Vic | English | name | A diminutive of the female given name Victoria | ||
female given name | Vic | English | name | Alternative form of Vic. | alt-of alternative | |
female given name | Vic | English | name | The Royal Victoria Theatre, in London (now called the Old Vic to distinguish it from the New Vic Theatre in Staffordshire). | UK historical slang with-definite-article | |
female given name | Vic | English | noun | A Ford Crown Victoria automobile. | automotive transport vehicles | US slang |
female given names | Pascal | French | name | a male given name from Latin | masculine | |
female given names | Pascal | French | name | a surname originating as a patronymic | masculine | |
fennel | 茴香 | Chinese | noun | fennel | ||
fennel | 茴香 | Chinese | noun | Short for 八角茴香 (bājiǎo huíxiāng, “star anise; aniseed”). | abbreviation alt-of | |
feudal lords | 百辟 | Chinese | noun | feudal lords; feudal vassals; members of the Chinese nobility | historical | |
feudal lords | 百辟 | Chinese | noun | all kinds of government officials | literary | |
few, minority | 寡 | Japanese | character | few, scant | kanji | |
few, minority | 寡 | Japanese | character | to decrease | kanji | |
few, minority | 寡 | Japanese | character | lonely | kanji | |
few, minority | 寡 | Japanese | character | widow, widower | kanji | |
few, minority | 寡 | Japanese | character | lowly (humble; of low virtue) | kanji | |
few, minority | 寡 | Japanese | noun | minority | ||
few, minority | 寡 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | ||
fight between women — see also bitch fight | catfight | English | noun | A fight between cats. | ||
fight between women — see also bitch fight | catfight | English | noun | A fight or bickering, especially between women. | slang | |
flock | murmuration | English | noun | An act or instance of murmuring. | countable uncountable | |
flock | murmuration | English | noun | A flock of starlings, in particular when swarming in swirling patterns. | biology natural-sciences ornithology | collective countable uncountable |
flock | murmuration | English | noun | An emergent order in a multi-agent social system. | countable uncountable | |
flowing forth suddenly or violently | gushing | English | adj | Flowing forth suddenly or violently. | ||
flowing forth suddenly or violently | gushing | English | adj | Inclined to gush; effusive. | ||
flowing forth suddenly or violently | gushing | English | noun | The act or motion of something that gushes. | ||
flowing forth suddenly or violently | gushing | English | verb | present participle and gerund of gush | form-of gerund participle present | |
freedom provided | leisure | English | noun | Freedom provided by the cessation of activities. | countable uncountable | |
freedom provided | leisure | English | noun | Free time, time free from work or duties. | countable uncountable | |
freedom provided | leisure | English | noun | Time at one's command, free from engagement; convenient opportunity; hence, convenience; ease. | countable uncountable | |
fully inflated | tight as a tick | English | adj | Drunk, inebriated. | not-comparable slang | |
fully inflated | tight as a tick | English | adj | Fully inflated; swollen near to bursting. | not-comparable | |
fully inflated | tight as a tick | English | adj | Unwilling to spend money. | not-comparable slang | |
habit of keeping secrets | secrecy | English | noun | Concealment; the condition of being secret or hidden. | countable uncountable | |
habit of keeping secrets | secrecy | English | noun | The habit of keeping secrets. | countable uncountable | |
hammer with two prongs | claw hammer | English | noun | A hammer with two prongs protruding back from the head to allow for removing nails from wood. | countable uncountable | |
hammer with two prongs | claw hammer | English | noun | A fingerpicking technique primarily used by banjo players, but also by some guitarists. | entertainment lifestyle music | uncountable |
hat | skullcap | English | noun | A small domed cap that covers the area from the forehead to just above the back of the neck. | ||
hat | skullcap | English | noun | A yarmulke-like hat worn as an element of ghetto fashion. | ||
hat | skullcap | English | noun | The calvaria, the top part of the skull, covering the cranial cavity containing the brain. | anatomy medicine sciences | |
hat | skullcap | English | noun | Any of several species of flowering plants of the genus Scutellaria, in the Lamiaceae family. | biology botany natural-sciences | |
hat | skullcap | English | noun | A torture device for compressing the skull. | historical | |
having or producing convulsions | convulsive | English | adj | Marked by or having the nature of convulsions. | ||
having or producing convulsions | convulsive | English | adj | Having or producing convulsions. | ||
having ten syllables | decasyllabic | English | adj | Having ten syllables. | not-comparable | |
having ten syllables | decasyllabic | English | adj | Composed of decasyllables. | not-comparable | |
having ten syllables | decasyllabic | English | noun | A decasyllable. | plural | |
implement at a door | Türdrücker | German | noun | an implement at a door to open it / by pressing it down or perhaps into the door, door handle | masculine strong | |
implement at a door | Türdrücker | German | noun | an implement at a door to open it / by pressing a button and talking, a common type of Türöffner, synonym of Türsprechanlage | masculine strong | |
implement at a door | Türdrücker | German | noun | someone who slings stuff at people’s doors, a tranter | masculine rare strong | |
in chemistry | homeomorphism | English | noun | a continuous bijection from one topological space to another, with continuous inverse. | mathematics sciences topology | |
in chemistry | homeomorphism | English | noun | a similarity in the crystal structure of unrelated compounds | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
in evolution | integration | English | noun | The act or process of making whole or entire. | countable uncountable | |
in evolution | integration | English | noun | The process of combining with compatible elements in order to incorporate them. | countable uncountable | |
in evolution | integration | English | noun | The process of fitting into a community, notably applied to minorities. | countable uncountable | |
in evolution | integration | English | noun | The process of fitting into a community, notably applied to minorities. / Ellipsis of racial integration. | US abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
in evolution | integration | English | noun | The operation of finding the integral of a function. | calculus mathematics sciences | countable uncountable |
in evolution | integration | English | noun | In evolution, the process by which the manifold is compacted into the relatively simple and permanent; supposed to alternate with differentiation as an agent in species' development. | biology natural-sciences | countable uncountable |
in geology | mineral | English | noun | Any naturally occurring material that has a (more or less) definite chemical composition and characteristic physical properties; especially, an inorganic one. | geography geology natural-sciences | |
in geology | mineral | English | noun | Any inorganic material (as distinguished from animal or vegetable). | ||
in geology | mineral | English | noun | Any inorganic element that is essential to nutrition; a dietary mineral. | ||
in geology | mineral | English | noun | Mineral water. | British | |
in geology | mineral | English | noun | A soft drink, particularly a single serve bottle or can. | Ireland Nigeria South-Africa informal | |
in geology | mineral | English | noun | A mine or mineral deposit. | obsolete | |
in geology | mineral | English | noun | A poisonous or dangerous substance. | obsolete | |
in geology | mineral | English | adj | of, related to, or containing minerals | not-comparable | |
in spite of | notwithstanding | English | adv | Nevertheless, all the same. | not-comparable | |
in spite of | notwithstanding | English | conj | Although; despite; even though. | ||
in spite of | notwithstanding | English | prep | In spite of, despite. | ||
in spite of | notwithstanding | English | prep | In spite of, despite. | ||
in the immediate vicinity | present | English | adj | Relating to now, for the time being; current. | ||
in the immediate vicinity | present | English | adj | Located in the immediate vicinity. | ||
in the immediate vicinity | present | English | adj | Having an immediate effect (of a medicine, poison etc.); fast-acting. | obsolete | |
in the immediate vicinity | present | English | adj | Not delayed; immediate; instant. | obsolete | |
in the immediate vicinity | present | English | adj | Ready; quick in emergency. | dated | |
in the immediate vicinity | present | English | adj | Favorably attentive; propitious. | obsolete | |
in the immediate vicinity | present | English | adj | Relating to something a person is referring to in the very context, with a deictic use similar to the demonstrative adjective this. | ||
in the immediate vicinity | present | English | adj | Attentive; alert; focused. | ||
in the immediate vicinity | present | English | adj | Neither for or against (used in voting to express abstention) | government politics | |
in the immediate vicinity | present | English | noun | The current moment or period of time. | ||
in the immediate vicinity | present | English | noun | The present tense. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
in the immediate vicinity | present | English | noun | A gift, especially one given for birthdays, Christmas, anniversaries, graduations, weddings, or any other special occasions. | ||
in the immediate vicinity | present | English | noun | The position of a soldier in presenting arms. | government military politics war | |
in the immediate vicinity | present | English | verb | To bring (someone) into the presence of (a person); to introduce formally. | ||
in the immediate vicinity | present | English | verb | To nominate (a member of the clergy) for an ecclesiastical benefice; to offer to the bishop or ordinary as a candidate for institution. | transitive | |
in the immediate vicinity | present | English | verb | To offer (a problem, complaint) to a court or other authority for consideration. | transitive | |
in the immediate vicinity | present | English | verb | To charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court. | archaic transitive | |
in the immediate vicinity | present | English | verb | To come forward, appear in a particular place or before a particular person, especially formally. | reflexive | |
in the immediate vicinity | present | English | verb | To put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit. | transitive | |
in the immediate vicinity | present | English | verb | To make clear to one's mind or intelligence; to put forward for consideration. | transitive | |
in the immediate vicinity | present | English | verb | To put on, stage (a play etc.). | transitive | |
in the immediate vicinity | present | English | verb | To point (a firearm) at something, to hold (a weapon) in a position ready to fire. | government military politics war | transitive |
in the immediate vicinity | present | English | verb | To offer oneself for mental consideration; to occur to the mind. | reflexive | |
in the immediate vicinity | present | English | verb | To come to the attention of medical staff, especially with a specific symptom. | medicine sciences | intransitive |
in the immediate vicinity | present | English | verb | To appear (in a specific way) for delivery (of a fetus); to appear first at the mouth of the uterus during childbirth. | medicine sciences | intransitive |
in the immediate vicinity | present | English | verb | To appear or represent oneself (as having a certain gender). | intransitive | |
in the immediate vicinity | present | English | verb | To act as presenter on (a radio, television programme etc.). | transitive | |
in the immediate vicinity | present | English | verb | To give a gift or presentation to (someone). | transitive | |
in the immediate vicinity | present | English | verb | To give (a gift or presentation) to someone; to bestow. | transitive | |
in the immediate vicinity | present | English | verb | To deliver (something abstract) as though as a gift; to offer. | transitive | |
in the immediate vicinity | present | English | verb | To hand over (a bill etc.) to be paid. | transitive | |
in the immediate vicinity | present | English | verb | To display one's female genitalia in a way that signals to others that one is ready for copulation. Also referred to as lordosis behaviour. | biology natural-sciences zoology | intransitive |
in the immediate vicinity | present | English | verb | In omegaverse fiction, to have one's secondary sex (alpha, omega, or beta) become apparent, typically at puberty. | lifestyle | slang |
interlanguage based on Romance languages | Interlingua | English | name | A constructed interlanguage based on Romance languages, English, German, Russian and Latin, developed by the International Auxiliary Language Association, and first published in 1951. | ||
interlanguage based on Romance languages | Interlingua | English | name | Latino sine flexione, a simplified version of Latin by Giuseppe Peano | ||
into | thereafter | English | adv | After that, from then on; thenceforth. | not-comparable | |
into | thereafter | English | noun | Synonym of hereafter (“future existence or state”). | countable uncommon uncountable | |
into | thereafter | English | noun | Synonym of hereafter (“existence after death”). | countable poetic uncommon uncountable | |
island | Ibiza | English | name | An island of the Balearic Islands, Spain. | ||
island | Ibiza | English | name | A city and municipality of Ibiza. | ||
lacking in precision | generic | English | adj | Very broad; pertaining or appropriate to large classes or groups as opposed to specific instances. | ||
lacking in precision | generic | English | adj | lacking in precision, often in an evasive fashion; vague; imprecise | ||
lacking in precision | generic | English | adj | not having a brand name; nonproprietary in design or contents; fungible with the rest of its class. | ||
lacking in precision | generic | English | adj | Pertaining to genera of life instead of particular species thereof. | biology natural-sciences taxonomy | |
lacking in precision | generic | English | adj | Relating to gender. | ||
lacking in precision | generic | English | adj | specifying neither masculine nor feminine; epicene; unisex. | grammar human-sciences linguistics sciences | nonstandard |
lacking in precision | generic | English | adj | Written so as to operate on any data type, the type required being passed as a parameter. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
lacking in precision | generic | English | adj | Having coordinates that are algebraically independent over the base field. | geometry mathematics sciences | |
lacking in precision | generic | English | adj | Relating to genre. | ||
lacking in precision | generic | English | noun | A product sold under a generic name. | ||
lacking in precision | generic | English | noun | A wine that is a combination of several wines, or made from a combination of several grape varieties. | ||
lacking in precision | generic | English | noun | A term that specifies neither male nor female. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
lacking in precision | generic | English | noun | The part of a toponym that identifies the feature's type. | ||
lava channel within a volcano | pipe | English | noun | Meanings relating to a wind instrument. / A wind instrument consisting of a tube, often lined with holes to allow for adjustment in pitch, sounded by blowing into the tube. | entertainment lifestyle music | |
lava channel within a volcano | pipe | English | noun | Meanings relating to a wind instrument. / A tube used to produce sound in an organ; an organ pipe. | entertainment lifestyle music | |
lava channel within a volcano | pipe | English | noun | Meanings relating to a wind instrument. / The key or sound of the voice. | ||
lava channel within a volcano | pipe | English | noun | Meanings relating to a wind instrument. / A high-pitched sound, especially of a bird. | ||
lava channel within a volcano | pipe | English | noun | Meanings relating to a hollow conduit. / A rigid tube that transports water, steam, or other fluid, as used in plumbing and numerous other applications. | ||
lava channel within a volcano | pipe | English | noun | Meanings relating to a hollow conduit. / A rigid tube that transports water, steam, or other fluid, as used in plumbing and numerous other applications. / A water pipe. | especially | |
lava channel within a volcano | pipe | English | noun | Meanings relating to a hollow conduit. / A tubular passageway in the human body such as a blood vessel or the windpipe. | ||
lava channel within a volcano | pipe | English | noun | Meanings relating to a hollow conduit. / A man's penis. | slang | |
lava channel within a volcano | pipe | English | noun | Meanings relating to a container. / A large container for storing liquids or foodstuffs; now especially a vat or cask of cider or wine. (See a diagram comparing cask sizes.) | ||
lava channel within a volcano | pipe | English | noun | Meanings relating to a container. / The contents of such a vessel, as a liquid measure, sometimes set at 126 wine gallons; half a tun. | ||
lava channel within a volcano | pipe | English | noun | Meanings relating to something resembling a tube. / Decorative edging stitched to the hems or seams of an object made of fabric (clothing, hats, curtains, pillows, etc.), often in a contrasting color; piping. | ||
lava channel within a volcano | pipe | English | noun | Meanings relating to something resembling a tube. / A type of pasta similar to macaroni. | ||
lava channel within a volcano | pipe | English | noun | Meanings relating to something resembling a tube. / A vertical conduit through the Earth's crust below a volcano through which magma has passed, often filled with volcanic breccia. | geography geology natural-sciences | |
lava channel within a volcano | pipe | English | noun | Meanings relating to something resembling a tube. / One of the goalposts of the goal. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | |
lava channel within a volcano | pipe | English | noun | Meanings relating to something resembling a tube. / An elongated or irregular body or vein of ore. | business mining | |
lava channel within a volcano | pipe | English | noun | Meanings relating to something resembling a tube. / An anonymous satire or essay, insulting and frequently libellous, written on a piece of paper which was rolled up and left somewhere public where it could be found and thus spread, to embarrass the author's enemies. | Australia colloquial historical | |
lava channel within a volcano | pipe | English | noun | Meanings relating to computing. / A mechanism that enables one program to communicate with another by sending its output to the other as input. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
lava channel within a volcano | pipe | English | noun | Meanings relating to computing. / A data backbone, or broadband Internet access. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
lava channel within a volcano | pipe | English | noun | Meanings relating to computing. / The character |. | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences typography | |
lava channel within a volcano | pipe | English | noun | Meanings relating to a smoking implement. / A hollow stem with a bowl at one end used for smoking, especially a tobacco pipe but also including various other forms such as a water pipe. | lifestyle smoking | |
lava channel within a volcano | pipe | English | noun | Meanings relating to a smoking implement. / The distance travelled between two rest periods during which one could smoke a pipe. | Canada US colloquial historical | |
lava channel within a volcano | pipe | English | noun | A telephone. | slang | |
lava channel within a volcano | pipe | English | verb | To play (music) on a pipe instrument, such as a bagpipe or a flute. | intransitive transitive | |
lava channel within a volcano | pipe | English | verb | To shout loudly and at high pitch. | intransitive | |
lava channel within a volcano | pipe | English | verb | To emit or have a shrill sound like that of a pipe; to whistle. | intransitive | |
lava channel within a volcano | pipe | English | verb | Of a queen bee: to make a high-pitched sound during certain stages of development. | intransitive | |
lava channel within a volcano | pipe | English | verb | Of a metal ingot: to become hollow in the process of solidifying. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | intransitive |
lava channel within a volcano | pipe | English | verb | To convey or transport (something) by means of pipes. | transitive | |
lava channel within a volcano | pipe | English | verb | To install or configure with pipes. | transitive | |
lava channel within a volcano | pipe | English | verb | To dab moisture away from. | transitive | |
lava channel within a volcano | pipe | English | verb | To lead or conduct as if by pipes, especially by wired transmission. | figuratively transitive | |
lava channel within a volcano | pipe | English | verb | To directly feed (the output of one program) as input to another program, indicated by the pipe character (|) at the command line. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Unix transitive |
lava channel within a volcano | pipe | English | verb | To create or decorate with piping (icing). | cooking food lifestyle | transitive |
lava channel within a volcano | pipe | English | verb | To order or signal by a note pattern on a boatswain's pipe. | nautical transport | transitive |
lava channel within a volcano | pipe | English | verb | To have sex with a woman. | slang transitive | |
lava channel within a volcano | pipe | English | verb | To see. | dated slang transitive | |
lava channel within a volcano | pipe | English | verb | To invent or embellish (a story). | journalism media | US slang |
lava channel within a volcano | pipe | English | verb | To hit with a pipe. | transitive | |
legal document | instrument | English | noun | A device used to produce music. | ||
legal document | instrument | English | noun | A means or agency for achieving an effect. | ||
legal document | instrument | English | noun | A measuring or displaying device. | ||
legal document | instrument | English | noun | A tool, implement used for manipulation or measurement. | ||
legal document | instrument | English | noun | A tool, implement used for manipulation or measurement. / Ellipsis of flight instrument. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of ellipsis plural-normally |
legal document | instrument | English | noun | A legal document, such as a contract, deed, trust, mortgage, power, indenture, or will. | law | |
legal document | instrument | English | noun | A person used as a mere tool for achieving a goal. | figuratively | |
legal document | instrument | English | verb | To apply measuring devices. | transitive | |
legal document | instrument | English | verb | To devise, conceive, cook up, plan. | transitive | |
legal document | instrument | English | verb | To perform upon an instrument; to prepare for an instrument. | ||
lexicology of a programming language | lexicon | English | noun | The vocabulary of a language. | ||
lexicology of a programming language | lexicon | English | noun | A dictionary that includes or focuses on lexemes. | human-sciences lexicography linguistics sciences | |
lexicology of a programming language | lexicon | English | noun | A dictionary of Classical Greek, Hebrew, Latin, or Aramaic. | ||
lexicology of a programming language | lexicon | English | noun | The lexicology of a programming language. (Usually called lexical structure.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
lexicology of a programming language | lexicon | English | noun | Any dictionary. | rare | |
lexicology of a programming language | lexicon | English | noun | The vocabulary used by or known to an individual. (Also called lexical knowledge.) | ||
lexicology of a programming language | lexicon | English | noun | A set of vocabulary specific to a certain subject. | ||
lexicology of a programming language | lexicon | English | noun | A set of vocabulary specific to a certain subject. / A list thereof. | ||
lexicology of a programming language | lexicon | English | verb | To add to a lexicon. | transitive | |
lexicology of a programming language | lexicon | English | verb | To shorten a soundtrack to fit a shortened version of a movie. | broadcasting film media television | |
light, humorous, or satirical work | comedy | English | noun | a choric song of celebration or revel, especially in Ancient Greece | countable historical | |
light, humorous, or satirical work | comedy | English | noun | a light, amusing play with a happy ending | countable | |
light, humorous, or satirical work | comedy | English | noun | a narrative poem with an agreeable ending (e.g., The Divine Comedy) | Europe Medieval countable | |
light, humorous, or satirical work | comedy | English | noun | a dramatic work that is light and humorous or satirical in tone | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | countable |
light, humorous, or satirical work | comedy | English | noun | the genre of such works | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
light, humorous, or satirical work | comedy | English | noun | entertainment composed of jokes, satire, or humorous performance | uncountable | |
light, humorous, or satirical work | comedy | English | noun | the art of composing comedy | countable uncountable | |
light, humorous, or satirical work | comedy | English | noun | a humorous event | countable | |
locate | run down | English | verb | To hit someone with a car or other vehicle and injure or kill them. | transitive | |
locate | run down | English | verb | To criticize someone or an organisation, often unfairly. | transitive | |
locate | run down | English | verb | To find something or someone after searching for a long time. | transitive | |
locate | run down | English | verb | To lose power slowly. Used for a machine, battery, or other powered device. | intransitive transitive | |
locate | run down | English | verb | To read quickly a list or other short text. | transitive | |
locate | run down | English | verb | To describe in the form of a rundown, a rough outline or summary. | transitive | |
locate | run down | English | verb | To reduce the size or stock levels of a business, often with a view to closure. | British transitive | |
locate | run down | English | verb | To decline in quality or condition. | ||
locate | run down | English | verb | To chase till the object pursued is captured or exhausted. | hobbies hunting lifestyle | |
locate | run down | English | verb | To run against and sink, as a vessel. | nautical transport | transitive |
locate | run down | English | verb | To crush; to overthrow; to overbear. | transitive | |
locate | run down | English | verb | To approach (someone, thing or place) aggressively, as to attack. | slang transitive | |
locate | run down | English | verb | To move (some copy) down to the next line. | media publishing typography | transitive |
male given name | Oscar | English | name | A male given name from Irish or Old English. | ||
male given name | Oscar | English | name | A surname from Irish [in turn originating as a patronymic], a rare anglicization of Mac Oscair (“son of Oscar”) (McCusker). | ||
male given name | Oscar | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in Kentucky; named for Kentucky Representative Oscar Turner. | ||
male given name | Oscar | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in Louisiana. | ||
male given name | Oscar | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in Missouri; named for early settler Oscar Bradford. | ||
male given name | Oscar | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in Oklahoma; named for local rancher Oscar W. Seay. | ||
male given name | Oscar | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in Pennsylvania. | ||
male given name | Oscar | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in West Virginia. | ||
male given name | Oscar | English | noun | An Academy Award. | informal | |
male given name | Oscar | English | noun | A statuette awarded by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences. | ||
male given name | Oscar | English | noun | cash; money. | Australia New-Zealand slang uncountable | |
market square | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An open space, particularly a city square, market square, or courtyard. | countable physical uncountable | |
market square | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / A street, sometimes but not always surrounding a public place, square, or plaza of the same name. | countable often physical uncountable | |
market square | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An inhabited area: a village, town, or city. | countable physical uncountable | |
market square | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / Any area of the earth: a region. | countable physical uncountable | |
market square | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / The area one occupies, particularly somewhere to sit. | countable physical uncountable | |
market square | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / The area where one lives: one's home, formerly (chiefly) country estates and farms. | countable physical uncountable | |
market square | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An area of the body, especially the skin. | countable physical uncountable | |
market square | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An area to urinate and defecate: an outhouse or lavatory. | countable euphemistic physical slang uncountable | |
market square | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An area to fight: a battlefield or the contested ground in a battle. | countable obsolete physical uncountable | |
market square | place | English | noun | A location or position in space. | countable uncountable | |
market square | place | English | noun | A particular location in a book or document, particularly the current location of a reader. | countable uncountable | |
market square | place | English | noun | A passage or extract from a book or document. | countable obsolete uncountable | |
market square | place | English | noun | A topic. | countable obsolete rhetoric uncountable | |
market square | place | English | noun | A state of mind. | countable uncountable | |
market square | place | English | noun | A chess position; a square of the chessboard. | board-games chess games | countable obsolete uncountable |
market square | place | English | noun | A responsibility or position in an organization. / A role or purpose; a station. | countable uncountable | |
market square | place | English | noun | A responsibility or position in an organization. / The position of a contestant in a competition. | countable uncountable | |
market square | place | English | noun | A responsibility or position in an organization. / The position of first, second, or third at the finish, especially the second position. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
market square | place | English | noun | A responsibility or position in an organization. / The position as a member of a sports team. | countable uncountable | |
market square | place | English | noun | A fortified position: a fortress, citadel, or walled town. | countable obsolete uncountable | |
market square | place | English | noun | Numerically, the column counting a certain quantity. | countable uncountable | |
market square | place | English | noun | Ordinal relation; position in the order of proceeding. | countable uncountable | |
market square | place | English | noun | Reception; effect; implying the making room for. | countable uncountable | |
market square | place | English | verb | To put (someone or something) in a specific location. | transitive | |
market square | place | English | verb | To earn a given spot in a competition; to rank at a certain position ((often followed by an ordinal)). | ergative | |
market square | place | English | verb | To earn a given spot in a competition; to rank at a certain position ((often followed by an ordinal)). / To finish second, especially of horses or dogs. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | ergative intransitive |
market square | place | English | verb | To remember where and when (an object or person) has been previously encountered. | transitive | |
market square | place | English | verb | To vouch for someone's alibi. | transitive | |
market square | place | English | verb | To sing (a note) with the correct pitch. | transitive | |
market square | place | English | verb | To make. | transitive | |
market square | place | English | verb | To bet. | transitive | |
market square | place | English | verb | To recruit or match an appropriate person for a job, or a home for an animal for adoption, etc. | transitive | |
market square | place | English | verb | To place-kick (a goal). | hobbies lifestyle sports | transitive |
market square | place | English | verb | To assign (more or less value) to something. | transitive | |
marramendth m (“vertigo”) | marr | Albanian | verb | to take, grab (someone/something by hand) | active transitive | |
marramendth m (“vertigo”) | marr | Albanian | verb | to hold, carry, pick up (something) | active transitive | |
marramendth m (“vertigo”) | marr | Albanian | verb | to drag (someone by the arm, hand, hair); to pull (someone’s arm, hand, hair); to set/take off; to kidnap someone (hostage/slave/bride) | active transitive | |
marramendth m (“vertigo”) | marr | Albanian | verb | to provide, profit (for oneself); to equip oneself; to make (something) mine | active figuratively transitive | |
marramendth m (“vertigo”) | marr | Albanian | verb | to receive (salary, diploma, patent, title, news, message, wish, blessings, permission) | active figuratively transitive | |
marramendth m (“vertigo”) | marr | Albanian | verb | to take power/rule over, possess, own, win | active figuratively transitive | |
marramendth m (“vertigo”) | marr | Albanian | verb | to borrow | active figuratively transitive | |
marramendth m (“vertigo”) | marr | Albanian | verb | to acquire, obtain (knowledge, lesson, experience) | active figuratively transitive | |
marramendth m (“vertigo”) | marr | Albanian | verb | to eat; to drink, swallow (pills), suck; to take (drugs, pills, medicine) | active figuratively transitive | |
marramendth m (“vertigo”) | marr | Albanian | verb | (it/they) require(s), will | active figuratively transitive | |
marramendth m (“vertigo”) | marr | Albanian | verb | to take someone as one's wife/bride/partner; to make someone to one's wife/bride | active colloquial transitive | |
marramendth m (“vertigo”) | marr | Albanian | verb | to cut, trim, remove something (from hair, body, etc.) | active figuratively transitive | |
marramendth m (“vertigo”) | marr | Albanian | verb | to agree, take something into consideration | active transitive | |
marramendth m (“vertigo”) | marr | Albanian | verb | (it/they) takes over (emotions, feelings, condition, desire, health, illness) | active transitive | |
marramendth m (“vertigo”) | marr | Albanian | verb | (it/they) contain(s), fit(s) (an amount) | active transitive | |
marramendth m (“vertigo”) | marr | Albanian | verb | (it/they) summarize(s); include(s) (law, etc.) | active colloquial transitive | |
marramendth m (“vertigo”) | marr | Albanian | verb | to understand, judge (someone/something); to call (something/someone) out | active transitive | |
marramendth m (“vertigo”) | marr | Albanian | verb | to go (direction), take a route; to climb/got up (somewhere) | active intransitive | |
marramendth m (“vertigo”) | marr | Albanian | verb | (it/they) walks towards, reach(es) (development) | active figuratively intransitive | |
marramendth m (“vertigo”) | marr | Albanian | verb | (it/they) starts, begin(s) (also as a semi-auxiliary verb) | active figuratively intransitive | |
marramendth m (“vertigo”) | marr | Albanian | verb | (it/they) catch(es), gets; (it/they) is/are getting (weather, condition) | active figuratively intransitive | |
marramendth m (“vertigo”) | marr | Albanian | verb | to take (over) + substantive/noun | active | |
marramendth m (“vertigo”) | marr | Albanian | verb | to interfere, conceive | active colloquial intransitive third-person | |
marramendth m (“vertigo”) | marr | Albanian | verb | to go away, to lose, to disappear | reflexive third-person | |
men collectively, as opposed to all women — see also menfolk | mankind | English | noun | The human race in its entirety. | uncountable | |
men collectively, as opposed to all women — see also menfolk | mankind | English | noun | Men collectively, as opposed to all women. | uncountable | |
men collectively, as opposed to all women — see also menfolk | mankind | English | noun | Human feelings; humanity. | obsolete uncountable | |
motor trawler, motor tanker | M/T | English | adj | Initialism of mud terrain. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of initialism not-comparable |
motor trawler, motor tanker | M/T | English | noun | Initialism of motor trawler. A trawler fishing vessel propelled by an internal combustion engine, instead of sails or steam engine | nautical transport | abbreviation alt-of initialism |
motor trawler, motor tanker | M/T | English | noun | Initialism of motor tanker. A tanker vessel, such as an oil tanker, propelled by an internal combustion engine, instead of sails or steam engine | nautical transport | abbreviation alt-of initialism |
muddling along | 昏天黑地 | Chinese | phrase | in pitch darkness; pitch-dark | idiomatic literally | |
muddling along | 昏天黑地 | Chinese | phrase | dazed; groggy | figuratively idiomatic | |
muddling along | 昏天黑地 | Chinese | phrase | to suffer from social chaos or deep-rooted injustice | figuratively idiomatic | |
muddling along | 昏天黑地 | Chinese | phrase | to muddle along; to be semi-conscious | figuratively idiomatic | |
muddling along | 昏天黑地 | Chinese | phrase | (followed by 得) as if there's no tomorrow (used to emphasize the fierceness of fighting or quarrelling) | figuratively idiomatic | |
music: rapid reiteration of the same sound | repercussion | English | noun | A consequence or ensuing result of some action. | countable uncountable | |
music: rapid reiteration of the same sound | repercussion | English | noun | The act of driving back, or the state of being driven back; reflection; reverberation. | countable uncountable | |
music: rapid reiteration of the same sound | repercussion | English | noun | Rapid reiteration of the same sound. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
music: rapid reiteration of the same sound | repercussion | English | noun | The subsidence of a tumour or eruption by the action of a repellent. | medicine sciences | countable uncountable |
music: rapid reiteration of the same sound | repercussion | English | noun | In a vaginal examination, the act of imparting through the uterine wall with the finger a shock to the foetus, so that it bounds upward, and falls back again against the examining finger. | medicine obstetrics sciences | countable uncountable |
musical composition | rondo | English | noun | A musical composition, commonly of a lively, cheerful character, in which the first strain recurs after each of the other strains. | entertainment lifestyle music | countable |
musical composition | rondo | English | noun | A small, disk-shaped piece of food, especially a single-serving dessert or small piece of candy. | countable | |
musical composition | rondo | English | noun | A dark-skinned grape, a hybrid of Vitis vinifera with Vitis amurensis and others. | countable | |
musical composition | rondo | English | noun | A game resembling keep-away, used to train soccer players: one group is tasked with completing a number of passes while the other smaller group tries to take possession of the ball. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
musical composition | rondo | English | noun | A gambling game played with small balls on a table. | obsolete uncountable | |
name | Avogadro | English | name | Amedeo Avogadro, Italian physicist | ||
name | Avogadro | English | name | A lunar crater named in his honour. | ||
need, necessity | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To request, summon, or beckon. | heading | intransitive |
need, necessity | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To cry or shout. | heading | intransitive |
need, necessity | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To utter in a loud or distinct voice. | heading | transitive |
need, necessity | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To contact by telephone. | heading | intransitive transitive |
need, necessity | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To rouse from sleep; to awaken. | heading | transitive |
need, necessity | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To request that one's band play (a particular tune). | heading | transitive |
need, necessity | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To scold. | heading | Yorkshire transitive |
need, necessity | call | English | verb | To visit. / To pay a (social) visit (often used with "on", "round", or "at"; used by salespeople with "again" to invite customers to come again). | heading | intransitive |
need, necessity | call | English | verb | To visit. / To stop at a station or port. | heading | intransitive |
need, necessity | call | English | verb | To visit. / To come to pass; to afflict. | heading | intransitive |
need, necessity | call | English | verb | To name, identify, or describe. / To name or refer to. | heading | ditransitive |
need, necessity | call | English | verb | To name, identify, or describe. / Of a person, to have as one's name; of a thing, to have as its name. | heading | |
need, necessity | call | English | verb | To name, identify, or describe. / To state, or estimate, approximately or loosely; to characterize without strict regard to fact. | heading | |
need, necessity | call | English | verb | To name, identify, or describe. / To claim the existence of some malfeasance; to denounce as. | heading | transitive |
need, necessity | call | English | verb | To name, identify, or describe. / To disclose the class or character of; to identify. | heading | obsolete |
need, necessity | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To declare in advance. | heading | transitive |
need, necessity | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To predict. | heading | transitive |
need, necessity | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To formally recognise a death: especially to announce and record the time, place and fact of a person’s death. | heading | transitive |
need, necessity | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To declare (an effort or project) to be a failure. | heading | |
need, necessity | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To make a decision as a referee or umpire. | heading hobbies lifestyle sports | |
need, necessity | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / (of a batsman): To shout directions to the other batsman on whether or not they should take a run. | ball-games cricket games heading hobbies lifestyle sports | |
need, necessity | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / (of a fielder): To shout to other fielders that he intends to take a catch (thus avoiding collisions). | ball-games baseball cricket games heading hobbies lifestyle sports | |
need, necessity | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / To tell in advance which shot one is attempting. | heading hobbies lifestyle sports | |
need, necessity | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / To equal the same amount that other players are currently betting. | card-games heading hobbies lifestyle poker sports | intransitive |
need, necessity | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / To match the current bet amount, in preparation for a raise in the same turn. (Usually, players are forbidden to announce one's play this way.) | card-games heading hobbies lifestyle poker sports | intransitive proscribed |
need, necessity | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / To state, or invoke a rule, in many games such as bridge, craps, jacks, and so on. | heading hobbies lifestyle sports | transitive |
need, necessity | call | English | verb | To require, demand. | sometimes transitive | |
need, necessity | call | English | verb | To cause to be verbally subjected to. | transitive | |
need, necessity | call | English | verb | To lay claim to an object or role which is up for grabs. | colloquial transitive | |
need, necessity | call | English | verb | To announce the early extinction of a debt by prepayment, usually at a premium. | business finance | transitive |
need, necessity | call | English | verb | To demand repayment of a loan. | banking business | transitive |
need, necessity | call | English | verb | To jump to (another part of a program); to perform some operation, returning to the original point on completion. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
need, necessity | call | English | noun | A cry or shout. | countable uncountable | |
need, necessity | call | English | noun | The characteristic cry of a bird or other animal. | countable uncountable | |
need, necessity | call | English | noun | A beckoning or summoning. | countable uncountable | |
need, necessity | call | English | noun | A telephone conversation; a phone call. | countable uncountable | |
need, necessity | call | English | noun | An instance of calling someone on the telephone. | countable uncountable | |
need, necessity | call | English | noun | A short visit, usually for social purposes. | countable uncountable | |
need, necessity | call | English | noun | A visit by a ship or boat to a port. | nautical transport | countable uncountable |
need, necessity | call | English | noun | A decision or judgement. | countable uncountable | |
need, necessity | call | English | noun | The right to speak at a given time during a debate or other public event; the floor. | countable uncountable | |
need, necessity | call | English | noun | Short for call option. | business finance | abbreviation alt-of countable uncountable |
need, necessity | call | English | noun | The act of calling to the other batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
need, necessity | call | English | noun | The state of being the batsman whose role it is to call (depends on where the ball goes.) | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
need, necessity | call | English | noun | A work shift which requires one to be available when requested, i.e. on call. | uncountable | |
need, necessity | call | English | noun | The act of jumping to a subprogram, saving the means to return to the original point. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
need, necessity | call | English | noun | A statement of a particular state, or rule, made in many games such as bridge, craps, jacks, and so on. | countable uncountable | |
need, necessity | call | English | noun | The act of matching a bet made by a player who has previously bet in the same round of betting. | card-games poker | countable uncountable |
need, necessity | call | English | noun | A note blown on the horn to encourage the dogs in a hunt. | countable uncountable | |
need, necessity | call | English | noun | A whistle or pipe, used by the boatswain and his mate to summon the sailors to duty. | nautical transport | countable uncountable |
need, necessity | call | English | noun | A pipe or other instrument to call birds or animals by imitating their note or cry. A game call. | countable uncountable | |
need, necessity | call | English | noun | An invitation to take charge of or serve a church as its pastor. | countable uncountable | |
need, necessity | call | English | noun | Vocation; employment; calling. | archaic countable uncountable | |
need, necessity | call | English | noun | A reference to, or statement of, an object, course, distance, or other matter of description in a survey or grant requiring or calling for a corresponding object, etc., on the land. | law | US countable uncountable |
need, necessity | call | English | noun | A meeting with a client for paid sex; hookup; job. | lifestyle prostitution sexuality | countable informal slang uncountable |
need, necessity | call | English | noun | A lawyer who was called to the bar (became licensed as a lawyer) in a specified year. | law | countable uncountable |
need, necessity | call | English | noun | Need; necessity. | countable uncountable | |
negotiate | talk down | English | verb | To negotiate a lower price. | idiomatic transitive | |
negotiate | talk down | English | verb | To verbally assist someone to land an aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
negotiate | talk down | English | verb | To convince a person to cease a drastic action or response, such as a suicide attempt or act of rage. | transitive | |
negotiate | talk down | English | verb | To overcome by spoken argument. | transitive | |
negotiate | talk down | English | verb | To comfort someone experiencing a bad trip, to help them come down. | slang transitive | |
not allowing passage of liquids | impermeable | English | adj | Impossible to permeate. | ||
not allowing passage of liquids | impermeable | English | adj | Not allowing passage, especially of liquids; waterproof. | ||
not noble; plebeian; common | ignoble | English | adj | Not noble; plebeian; common. | ||
not noble; plebeian; common | ignoble | English | adj | Not honorable; base. | ||
not noble; plebeian; common | ignoble | English | adj | Not a true or "noble" falcon; said of certain hawks, such as the goshawk. | ||
not noble; plebeian; common | ignoble | English | adj | Of an element, dangerously reactive. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
not noble; plebeian; common | ignoble | English | verb | To make ignoble; to bring low. | ||
obtuse, stupid | opaque | English | adj | Neither reflecting nor emitting light. | ||
obtuse, stupid | opaque | English | adj | Allowing little light to pass through, not translucent or transparent. | ||
obtuse, stupid | opaque | English | adj | Unclear, unintelligible, hard to get or explain the meaning of. | figuratively | |
obtuse, stupid | opaque | English | adj | Obtuse, stupid. | figuratively | |
obtuse, stupid | opaque | English | adj | Describes a type for which higher-level callers have no knowledge of data values or their representations; all operations are carried out by the type's defined abstract operators. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
obtuse, stupid | opaque | English | noun | An area of darkness; a place or region with no light. | obsolete poetic | |
obtuse, stupid | opaque | English | noun | Something which is opaque rather than translucent. | ||
obtuse, stupid | opaque | English | verb | To make, render (more) opaque. | transitive | |
of "stress" | akcents | Latvian | noun | accent, stress (pronunciation emphasis on a specific syllable) | human-sciences linguistics sciences | declension-1 masculine singular usually |
of "stress" | akcents | Latvian | noun | accent, stress (emphasis on parts of a melody) | entertainment lifestyle music | declension-1 masculine singular usually |
of "stress" | akcents | Latvian | noun | stress, emphasis, overtone (a strengthened element in a composition, article, speech, etc.) | declension-1 masculine | |
of "stress" | akcents | Latvian | noun | accent (specifities in the pronunciation of an individual) | declension-1 masculine | |
of an infection or its cause: arising from the environment of, or treatment in, a hospital | nosocomial | English | adj | Of an infection or its cause: arising from the environment of, or treatment in, a hospital. | medicine pathology sciences | formal not-comparable |
of an infection or its cause: arising from the environment of, or treatment in, a hospital | nosocomial | English | adj | Of, relating to, or happening in a hospital. | medicine sciences | formal not-comparable uncommon |
of or pertaining to a revolution in government | revolutionary | English | adj | Of or pertaining to a revolution in government; tending to, or promoting, revolution | ||
of or pertaining to a revolution in government | revolutionary | English | adj | pertaining to something that portends of great change; overthrowing a standing mindset | ||
of or pertaining to a revolution in government | revolutionary | English | adj | pertaining to something that revolves | sciences | |
of or pertaining to a revolution in government | revolutionary | English | noun | A revolutionist; a person who revolts. | ||
oil | terpentijn | Dutch | noun | the volatile essential oil turpentine naturally occurring in certain tree resins | masculine uncountable | |
oil | terpentijn | Dutch | noun | terebinth (Pistacia terebinthus) and some related species of tree, which produce the resins | masculine | |
on | therefore | English | adv | Consequently, by or in consequence of that or this cause; referring to something previously stated. | conjunctive not-comparable | |
on | therefore | English | adv | for that; for it (in reference to a previous statement) | archaic conjunctive not-comparable | |
one of Great Lakes — see also Lake Erie | Erie | English | noun | A tribe of Native Americans. | plural plural-only | |
one of Great Lakes — see also Lake Erie | Erie | English | name | One of the Great Lakes of North America. | ||
one of Great Lakes — see also Lake Erie | Erie | English | name | A small city, the county seat of Neosho County, Kansas, United States. | ||
one of Great Lakes — see also Lake Erie | Erie | English | name | A city, the county seat of Erie County, Pennsylvania, United States. | ||
one of Great Lakes — see also Lake Erie | Erie | English | name | Any of a number of other places in North America; see Erie (disambiguation) at Wikipedia. | ||
organic chemistry: free radical | radical | English | adj | Favoring fundamental change, or change at the root cause of a matter. | ||
organic chemistry: free radical | radical | English | adj | Pertaining to a root (of a plant). | biology botany natural-sciences | not-comparable |
organic chemistry: free radical | radical | English | adj | Pertaining to the basic or intrinsic nature of something. | ||
organic chemistry: free radical | radical | English | adj | Thoroughgoing; far-reaching. | ||
organic chemistry: free radical | radical | English | adj | Of or pertaining to the root of a word. | human-sciences lexicography linguistics sciences | not-comparable |
organic chemistry: free radical | radical | English | adj | Produced using the root of the tongue. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable |
organic chemistry: free radical | radical | English | adj | Involving free radicals. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
organic chemistry: free radical | radical | English | adj | Relating to a radix or mathematical root. | mathematics sciences | |
organic chemistry: free radical | radical | English | adj | Excellent; awesome. | slang | |
organic chemistry: free radical | radical | English | noun | A member of the most progressive wing of the Liberal Party; someone favouring social reform (but generally stopping short of socialism). | government politics | historical |
organic chemistry: free radical | radical | English | noun | A member of an influential, centrist political party favouring moderate social reform, a republican constitution, and secular politics. | historical | |
organic chemistry: free radical | radical | English | noun | A person with radical opinions. | ||
organic chemistry: free radical | radical | English | noun | A root (of a number or quantity). | arithmetic | |
organic chemistry: free radical | radical | English | noun | In logographic writing systems such as the Chinese writing system, the portion of a character (if any) that provides an indication of its meaning, as opposed to phonetic. | human-sciences linguistics sciences | |
organic chemistry: free radical | radical | English | noun | In Celtic languages, the basic, underlying form of an initial consonant which can be further mutated under the Celtic initial consonant mutations. | human-sciences linguistics sciences | |
organic chemistry: free radical | radical | English | noun | In Semitic languages, any one of the set of consonants (typically three) that make up a root. | human-sciences linguistics sciences | |
organic chemistry: free radical | radical | English | noun | A group of atoms, joined by covalent bonds, that take part in reactions as a single unit. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
organic chemistry: free radical | radical | English | noun | A free radical. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
organic chemistry: free radical | radical | English | noun | Given an ideal I in a commutative ring R, another ideal, denoted Rad(I) or √, such that an element x ∈ R is in Rad(I) if, for some positive integer n, xⁿ ∈ I; equivalently, the intersection of all prime ideals containing I. | algebra mathematics sciences | |
organic chemistry: free radical | radical | English | noun | Given a ring R, an ideal containing elements of R that share a property considered, in some sense, "not good". | algebra mathematics sciences | |
organic chemistry: free radical | radical | English | noun | The intersection of maximal submodules of a given module. | algebra mathematics sciences | |
organic chemistry: free radical | radical | English | noun | The product of the distinct prime factors of a given positive integer. | mathematics number-theory sciences | |
outskirts | дор | Komi-Zyrian | noun | border, edge | ||
outskirts | дор | Komi-Zyrian | noun | cutting edge | ||
outskirts | дор | Komi-Zyrian | noun | band (part of a hat) | ||
outskirts | дор | Komi-Zyrian | noun | outskirts | ||
outskirts | дор | Komi-Zyrian | postp | beside, by | ||
outskirts | дор | Komi-Zyrian | postp | instead of, on behalf of | ||
parachute | payung | Malay | noun | umbrella, parasol (cloth-covered frame used for protection against rain or sun). | ||
parachute | payung | Malay | noun | a parachute; usually as payung terjun. | ||
parachute | payung | Malay | noun | a cap or the top part of a mushroom. | biology mycology natural-sciences | |
parachute | payung | Malay | noun | something that provide shade or shelter. | figuratively | |
parachute | payung | Malay | noun | Something that provides protection, protector. | figuratively | |
parachute | payung | Malay | verb | To use an umbrella | ||
parachute | payung | Malay | verb | To use as shelter; (poetic) to be under the shade of something. | ||
parachute | payung | Malay | verb | To cover and provide shade or shelter | figuratively | |
parachute | payung | Malay | verb | To provide protection. | figuratively | |
parachute | payung | Malay | verb | to treat, expense | slang | |
parachute | payung | Malay | verb | to show something or share a picture, video etc (in sense of treating) | Internet slang | |
pattern | ruitjes | Dutch | noun | plural of ruitje | form-of plural | |
pattern | ruitjes | Dutch | noun | a checkered pattern | ||
penis | אבֿר | Yiddish | noun | limb | anatomy medicine sciences | |
penis | אבֿר | Yiddish | noun | penis | colloquial | |
penis | אבֿר | Yiddish | noun | erection | colloquial | |
period of unusually good feelings | honeymoon | English | noun | The period of time immediately following a marriage. | ||
period of unusually good feelings | honeymoon | English | noun | A trip taken by a newly married couple during this period. | ||
period of unusually good feelings | honeymoon | English | noun | A period of goodwill at the beginning of a new term or relationship (e.g. towards a newly elected politician or in respect of a new business arrangement). | broadly | |
period of unusually good feelings | honeymoon | English | verb | To have a honeymoon (a trip taken by a couple after wedding). | ||
person to whom property is legally committed in trust | trustee | English | noun | A person to whom property is legally committed in trust, to be applied either for the benefit of specified individuals (beneficiaries), or for public uses; one who is intrusted with property for the benefit of another. | ||
person to whom property is legally committed in trust | trustee | English | noun | A person in whose hands the effects of another are attached in a trustee process. | ||
person to whom property is legally committed in trust | trustee | English | verb | To commit (property) to the care of a trustee. | transitive | |
person to whom property is legally committed in trust | trustee | English | verb | To attach (a debtor's wages, credits, or property in the hands of a third person) in the interest of the creditor. | transitive | |
piece in board games | man | English | noun | An adult male human. | ||
piece in board games | man | English | noun | All human males collectively: mankind. | collective | |
piece in board games | man | English | noun | A human, a person regardless of gender or sex, usually an adult. (See usage notes.) | ||
piece in board games | man | English | noun | All humans collectively: mankind, humankind, humanity. (Sometimes capitalized as Man.) | collective | |
piece in board games | man | English | noun | A member of the genus Homo, especially of the species Homo sapiens. | anthropology archaeology biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | |
piece in board games | man | English | noun | A male person, usually an adult; a (generally adult male) sentient being, whether human, supernatural, elf, alien, etc. | ||
piece in board games | man | English | noun | An adult male who has, to an eminent degree, qualities considered masculine, such as strength, integrity, and devotion to family; a mensch. | ||
piece in board games | man | English | noun | Manliness; the quality or state of being manly. | obsolete uncommon uncountable | |
piece in board games | man | English | noun | A husband. | ||
piece in board games | man | English | noun | A male lover; a boyfriend. | ||
piece in board games | man | English | noun | A male enthusiast or devotee; a male who is very fond of or devoted to a specified kind of thing. (Used as the last element of a compound.) | ||
piece in board games | man | English | noun | A person, usually male, who has duties or skills associated with a specified thing. (Used as the last element of a compound.) | ||
piece in board games | man | English | noun | A person, usually male, who can fulfill one's requirements with regard to a specified matter. | ||
piece in board games | man | English | noun | A male who belongs to a particular group: an employee, a student or alumnus, a representative, etc. | ||
piece in board games | man | English | noun | An adult male servant. | ||
piece in board games | man | English | noun | A vassal; a subject. | historical | |
piece in board games | man | English | noun | A piece or token used in board games such as backgammon. | ||
piece in board games | man | English | noun | A term of familiar address often implying on the part of the speaker some degree of authority, impatience, or haste. | ||
piece in board games | man | English | noun | A friendly term of address usually reserved for other adult males. Works both with ones whose name is known and ones whose name is unknown. | ||
piece in board games | man | English | noun | A player on whom another is playing, with the intent of limiting their attacking impact. | hobbies lifestyle sports | |
piece in board games | man | English | noun | A clipping of "in man" or equivalent used in the CGS unit roentgen equivalent man. | ||
piece in board games | man | English | noun | a soldier below the rank of a non-commissioned officer. | government military politics war | slang |
piece in board games | man | English | adj | Only used in man enough | not-comparable | |
piece in board games | man | English | intj | Used to place emphasis upon something or someone; sometimes, but not always, when actually addressing a man. | ||
piece in board games | man | English | pron | Used to refer to oneself or one's group: I, we; construed in the third person. | Multicultural-London-English personal pronoun slang | |
piece in board games | man | English | pron | You; construed in the third person. | Multicultural-London-English personal pronoun slang | |
piece in board games | man | English | pron | Any person, one | Multicultural-London-English indefinite personal pronoun slang | |
piece in board games | man | English | verb | To supply (something) with staff or crew (of either sex). | transitive | |
piece in board games | man | English | verb | To take up position in order to operate (something). | transitive | |
piece in board games | man | English | verb | To brace (oneself), to fortify or steel (oneself) in a manly way. (Compare man up.) | dated possibly reflexive | |
piece in board games | man | English | verb | To wait on, attend to or escort. | obsolete transitive | |
piece in board games | man | English | verb | To accustom (a raptor or other type of bird) to the presence of people. | falconry hobbies hunting lifestyle | obsolete transitive |
piece in board games | man | English | name | A command used to display help pages in Unix and Unix-like operating systems. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
piece to connect a bicycle spoke to the rim | nipple | English | noun | The projection of a mammary gland from which, on female therian mammals, milk is secreted. | anatomy medicine sciences | |
piece to connect a bicycle spoke to the rim | nipple | English | noun | The nipple (definition 1) and the areola together. | ||
piece to connect a bicycle spoke to the rim | nipple | English | noun | A mechanical device through which liquids or gases can be passed in a regulated manner. | ||
piece to connect a bicycle spoke to the rim | nipple | English | noun | An artificial nipple (definition 1) used for bottle-feeding infants. | ||
piece to connect a bicycle spoke to the rim | nipple | English | noun | Any small physical protrusion, such as the lumps on the F and J keys on computer keyboards. | ||
piece to connect a bicycle spoke to the rim | nipple | English | noun | Any small physical protrusion on an automotive, a machine part or any other part that fits into a groove on another part. | ||
piece to connect a bicycle spoke to the rim | nipple | English | noun | A perforated segment that fits into part of the breech of a muzzle-loading gun, on which the percussion cap is fixed. | historical | |
piece to connect a bicycle spoke to the rim | nipple | English | noun | A short tube threaded at both ends, used as a connector. | business construction manufacturing plumbing | US |
piece to connect a bicycle spoke to the rim | nipple | English | noun | An internally threaded piece which holds a bicycle spoke in place on the rim. | cycling hobbies lifestyle sports | |
piece to connect a bicycle spoke to the rim | nipple | English | noun | A pointing stick. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | humorous |
piece to connect a bicycle spoke to the rim | nipple | English | verb | To fit (a baby's bottle, etc.) with a nipple. | transitive | |
piece to connect a bicycle spoke to the rim | nipple | English | verb | To give one's nipple to (a baby) to allow breastfeeding. | transitive | |
posting | Anschlag | German | noun | attempt, attack | masculine strong | |
posting | Anschlag | German | noun | poster, notice, bulletin (printed or written note hanging on the wall, a pinboard etc.) | masculine strong | |
previous day | 頭日 | Chinese | noun | previous day | Gan Hakka | |
previous day | 頭日 | Chinese | noun | first day | Hakka | |
primitive | proto- | English | prefix | An early, primitive stage of development. | morpheme | |
primitive | proto- | English | prefix | Original, older. | morpheme | |
primitive | proto- | English | prefix | First in order; which stage is first. | morpheme numeral ordinal | |
primitive | proto- | English | prefix | Primary. | morpheme | |
primitive | proto- | English | prefix | Most recent common ancestor (often hypothetical) of. | biology genetics human-sciences linguistics medicine natural-sciences sciences | morpheme |
primitive | proto- | English | prefix | A minimal proportion of a particular substance when in a combination. See protosalt. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
primitive | proto- | English | prefix | Relating to protons and/or positive charge. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
primitive | proto- | English | prefix | Anterior. | anatomy medicine sciences | morpheme |
probability wave | wave packet | English | noun | a collection of waves, travelling together | natural-sciences physical-sciences physics | |
probability wave | wave packet | English | noun | a probability wave | natural-sciences physical-sciences physics | |
process | task | English | noun | A piece of work done as part of one’s duties. | ||
process | task | English | noun | Any piece of work done. | ||
process | task | English | noun | A single action undertaken by a given agent. | ||
process | task | English | noun | A difficult or tedious undertaking. | ||
process | task | English | noun | An objective. | ||
process | task | English | noun | A process or execution of a program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
process | task | English | noun | A tax or charge. | obsolete | |
process | task | English | verb | To assign a task to, or impose a task on. | transitive | |
process | task | English | verb | To oppress with severe or excessive burdens; to tax | transitive | |
process | task | English | verb | To charge, as with a fault. | transitive | |
process | task | English | noun | Alternative form of taisch | alt-of alternative | |
projection | rožok | Slovak | noun | diminutive of roh | diminutive form-of inanimate masculine | |
projection | rožok | Slovak | noun | projection, prominence, protrusion, protuberance | inanimate masculine | |
projection | rožok | Slovak | noun | croissant | inanimate masculine | |
pronounced, enjoyable rhythm | groove | English | noun | A long, narrow channel or depression; e.g., such a slot cut into a hard material to provide a location for an engineering component, a tyre groove, or a geological channel or depression. | ||
pronounced, enjoyable rhythm | groove | English | noun | A fixed routine. | ||
pronounced, enjoyable rhythm | groove | English | noun | The middle of the strike zone in baseball where a pitch is most easily hit. | ||
pronounced, enjoyable rhythm | groove | English | noun | A pronounced, enjoyable rhythm. | entertainment lifestyle music | |
pronounced, enjoyable rhythm | groove | English | noun | A good feeling (often as in the groove). | dated informal | |
pronounced, enjoyable rhythm | groove | English | noun | A shaft or excavation. | business mining | |
pronounced, enjoyable rhythm | groove | English | noun | A racing line, a path across the racing circuit's surface that a racecar will usually track on. (Note: There may be multiple grooves on any particular circuit or segment of circuit) | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
pronounced, enjoyable rhythm | groove | English | verb | To cut a groove or channel in; to form into channels or grooves; to furrow. | transitive | |
pronounced, enjoyable rhythm | groove | English | verb | To perform, dance to, or enjoy rhythmic music. | intransitive | |
protective or insulating cover | jacket | English | noun | A piece of clothing worn on the upper body outside a shirt or blouse, often waist length to thigh length. | ||
protective or insulating cover | jacket | English | noun | A piece of a person's suit, beside trousers and, sometimes, waistcoat; coat (US) | ||
protective or insulating cover | jacket | English | noun | A protective or insulating cover for an object (e.g. a book, hot water tank, bullet.) | ||
protective or insulating cover | jacket | English | noun | A police record. | slang | |
protective or insulating cover | jacket | English | noun | In ordnance, a strengthening band surrounding and reinforcing the tube in which the charge is fired. | government military politics war | |
protective or insulating cover | jacket | English | noun | The tough outer skin of a baked potato. | ||
protective or insulating cover | jacket | English | noun | A bastard child, in particular one whose father is unaware that he is not the child’s biological father. | Jamaica | |
protective or insulating cover | jacket | English | noun | A vest (US); a waistcoat (UK). | Appalachia | |
protective or insulating cover | jacket | English | verb | To confine (someone) to a straitjacket. | ||
protective or insulating cover | jacket | English | verb | To enclose or encase in a jacket or other covering. | transitive | |
province | Macerata | English | name | A province of Marche, Italy. | ||
province | Macerata | English | name | A town, the capital of Macerata. | ||
quality | provinsialismi | Finnish | noun | provincialism (quality of being provincial) | ||
quality | provinsialismi | Finnish | noun | provincialism (word or locution characteristic of a region or district) | human-sciences linguistics sciences | |
quality or state of being an author | authorship | English | noun | The quality or state of being an author; the function or dignity of an author. | countable uncountable | |
quality or state of being an author | authorship | English | noun | The source; origin; origination. | countable uncountable | |
recurring or dominant element; a theme | motif | English | noun | A recurring or dominant element; an artistic theme. | ||
recurring or dominant element; a theme | motif | English | noun | A short melodic or lyrical passage that is repeated in several parts of a work. | entertainment lifestyle music | |
recurring or dominant element; a theme | motif | English | noun | A decorative figure that is repeated in a design or pattern. | ||
recurring or dominant element; a theme | motif | English | noun | A decorative appliqué design or figure, as of lace or velvet, used in trimming. | business dressmaking manufacturing textiles | |
recurring or dominant element; a theme | motif | English | noun | The physical object or objects repeated at each point of a lattice. Usually atoms or molecules. | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | |
recurring or dominant element; a theme | motif | English | noun | A basic element of a move in terms of why the piece moves and how it supports the fulfilment of a stipulation. | board-games chess games | |
recurring or dominant element; a theme | motif | English | noun | In a nucleotide or aminoacid sequence, pattern that is widespread and has, or is conjectured to have, a biological significance. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
related to England | English | English | adj | Of or pertaining to England. | ||
related to England | English | English | adj | English-language; of or pertaining to the language, descended from Anglo-Saxon, which developed in England. | ||
related to England | English | English | adj | Of or pertaining to the people of England (e.g. Englishmen and Englishwomen). | ||
related to England | English | English | adj | Of or pertaining to the avoirdupois system of measure. | ||
related to England | English | English | adj | Non-Amish, so named for speaking English rather than a variety of German. | ||
related to England | English | English | adj | Denoting a vertical orientation of the barn doors on a camera. | broadcasting film media television | |
related to England | English | English | noun | The people of England, e.g., Englishmen and Englishwomen. | countable in-plural uncountable | |
related to England | English | English | noun | The non-Amish, people outside the Amish faith and community. | countable in-plural uncountable | |
related to England | English | English | noun | The language that developed in England and is now used in many places, in several varieties; it is one of the West Germanic languages. | countable uncountable | |
related to England | English | English | noun | Facility with the English language, ability to employ English correctly and idiomatically. | uncountable | |
related to England | English | English | noun | A particular instance of the English language, including: / The English term or expression for some thing or idea. | countable uncountable | |
related to England | English | English | noun | A particular instance of the English language, including: / The English text or phrasing of some spoken or written communication. | countable uncountable | |
related to England | English | English | noun | A particular instance of the English language, including: / A clear and readily understandable expression of some idea in English. | countable uncountable | |
related to England | English | English | noun | A particular instance of the English language, including: / Synonym of language arts, the class dedicated to improving primary and secondary school students' mastery of English and the material taught in such classes. | countable uncountable | |
related to England | English | English | noun | A size of type between pica (12 point) and great primer (18 point), standardized as 14-point. | media printing publishing | countable dated uncountable |
related to England | English | English | noun | Alternative form of english. | Canada US alt-of alternative uncountable | |
related to England | English | English | name | The language originating in England but now spoken in all parts of the British Isles, the Commonwealth of Nations, North America, and other parts of the world. | countable uncountable | |
related to England | English | English | name | A variety, dialect, or idiolect of spoken and or written English. | countable uncountable | |
related to England | English | English | name | English language, literature, composition as a subject of study | countable uncountable | |
related to England | English | English | name | An English surname originally denoting a non-Celtic or non-Danish person in Britain. | countable uncountable | |
related to England | English | English | name | A male or female given name | countable uncountable | |
related to England | English | English | name | A number of places in the United States: / A town, the county seat of Crawford County, Indiana; named for Indiana statesman William Hayden English. | countable uncountable | |
related to England | English | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Carroll County, Kentucky. | countable uncountable | |
related to England | English | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Brazoria County, Texas. | countable uncountable | |
related to England | English | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Red River County, Texas. | countable uncountable | |
related to England | English | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in McDowell County, West Virginia. | countable uncountable | |
related to England | English | English | verb | To translate, adapt or render into English. | archaic rare transitive | |
related to England | English | English | verb | To make English; to claim for England. | archaic rare transitive | |
relating to the transfer of scientific knowledge into practical applications | translational | English | adj | Relating to translation, in its various senses: / Relating the act of translating text etc. from one language into another. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | not-comparable |
relating to the transfer of scientific knowledge into practical applications | translational | English | adj | Relating to translation, in its various senses: / Relating to movement of a body in a straight line. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
relating to the transfer of scientific knowledge into practical applications | translational | English | adj | Relating to translation, in its various senses: / Relating to the transfer of scientific knowledge into practical applications. | sciences | not-comparable |
relating to the transfer of scientific knowledge into practical applications | translational | English | adj | Relating to translation, in its various senses: / Relating to the process whereby a strand of mRNA directs assembly of amino acids into proteins. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
remind | cuimhnigh | Irish | verb | remember; consider, think (with ar) | intransitive | |
remind | cuimhnigh | Irish | verb | commemorate, remember | transitive | |
remind | cuimhnigh | Irish | verb | remind (with the thing being reminded of as the direct object and do plus the person being reminded) | ||
remind | cuimhnigh | Irish | verb | remind (with the person being reminded as the subject, ar plus the person doing the reminding, and le plus the person being reminded of) | ||
remind | cuimhnigh | Irish | verb | conceive, form in mind | ||
remind | cuimhnigh | Irish | adj | inflection of cuimhneach (“recollective; reflective, thoughtful”): / vocative/genitive singular masculine | form-of | |
remind | cuimhnigh | Irish | adj | inflection of cuimhneach (“recollective; reflective, thoughtful”): / dative singular feminine | archaic dative feminine form-of singular | |
replacement or stand-in | substitute | English | verb | To use in place of something else, with the same function. | transitive | |
replacement or stand-in | substitute | English | verb | To use X in place of Y. | transitive | |
replacement or stand-in | substitute | English | verb | To use Y in place of X; to replace X with Y. | transitive | |
replacement or stand-in | substitute | English | verb | To remove (a player) from the field of play and bring on another in his place. | hobbies lifestyle sports | transitive |
replacement or stand-in | substitute | English | verb | To serve as a replacement (for someone or something). | intransitive | |
replacement or stand-in | substitute | English | noun | A replacement or stand-in for something that achieves a similar result or purpose. | ||
replacement or stand-in | substitute | English | noun | A substitute teacher. | ||
replacement or stand-in | substitute | English | noun | A player who is available to replace another if the need arises, and who may or may not actually do so. | hobbies lifestyle sports | |
replacement or stand-in | substitute | English | noun | One who enlists for military service in the place of a conscript. | historical | |
replacement or stand-in | substitute | English | noun | Abbreviation of substitute good. | economics sciences | abbreviation alt-of |
resembling the metal copper | coppery | English | adj | Resembling the metal copper, especially in color. | ||
resembling the metal copper | coppery | English | adj | Containing copper, especially if abundantly. | ||
see | αγκίστρωση | Greek | noun | hooking | ||
see | αγκίστρωση | Greek | noun | anchoring | ||
see | κακό | Greek | noun | evil | ||
see | κακό | Greek | noun | poo, poop, poopies (excrement, faeces) | colloquial | |
see | κακό | Greek | adj | accusative masculine singular of κακός (kakós) | accusative form-of masculine singular | |
see | κακό | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter singular of κακός (kakós) | accusative form-of neuter nominative singular vocative | |
see | ξεραίνω | Greek | verb | to dry | transitive | |
see | ξεραίνω | Greek | verb | to hurt very much | colloquial idiomatic | |
see | φτερωτός | Greek | adj | winged | ||
see | φτερωτός | Greek | adj | feathered | ||
see guardhouse | barbican | English | noun | A tower at the entrance to a castle or fortified town. | ||
see guardhouse | barbican | English | noun | A fortress at the end of a bridge. | ||
see guardhouse | barbican | English | noun | An opening in the wall of a fortress through which the guns are levelled; a narrow loophole through which arrows and other missiles may be shot. | ||
see guardhouse | barbican | English | noun | A temporary wooden tower built for defensive purposes. | ||
seeming to be the case | apparent | English | adj | Capable of being seen, or easily seen; open to view; visible to the eye; within sight or view. | ||
seeming to be the case | apparent | English | adj | Clear or manifest to the understanding; plain; evident; obvious; known; palpable; indubitable. | ||
seeming to be the case | apparent | English | adj | Appearing to the eye or mind (distinguished from, but not necessarily opposed to, true or real); seeming. | ||
servant | vassal | English | noun | The grantee of a fief, a subordinate granted use of a superior's land and its income in exchange for vows of fidelity and homage and (typically) military service. | law | historical |
servant | vassal | English | noun | Any direct subordinate bound by such vows to a superior. | historical | |
servant | vassal | English | noun | Any subordinate bound by similar close ties. | figuratively | |
servant | vassal | English | adj | Resembling a vassal; slavish; servile. | not-comparable | |
servant | vassal | English | verb | To treat as a vassal or to reduce to the position of a vassal; to subject to control; to enslave. | transitive | |
servant | vassal | English | verb | To subordinate to someone or something. | transitive | |
set apart for a purpose or duty | designate | English | adj | Designated; appointed; chosen. | not-comparable | |
set apart for a purpose or duty | designate | English | adj | Used after a role title to indicate that the person has been selected but has yet to take up the role. | UK not-comparable | |
set apart for a purpose or duty | designate | English | verb | To mark out and make known; to point out; to indicate; to show; to distinguish by marks or description | ||
set apart for a purpose or duty | designate | English | verb | To call by a distinctive title; to name. | ||
set apart for a purpose or duty | designate | English | verb | To indicate or set apart for a purpose or duty — with to or for; to designate an officer for or to the command of a post or station. | ||
set of six beverage cans | six-pack | English | noun | A collection of six of something bundled together, especially six cans. | ||
set of six beverage cans | six-pack | English | noun | A highly developed set of abdominal muscles. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
set of six beverage cans | six-pack | English | noun | A selection of six photographs, including one of a suspect, used for identification by a witness. | government law-enforcement | US informal |
sex gland | gonad | English | noun | A sex organ that produces gametes; specifically, a testicle or ovary. | anatomy medicine sciences | |
sex gland | gonad | English | noun | A sex organ that produces gametes; specifically, a testicle or ovary. / A testicle. | anatomy medicine sciences | in-plural slang |
shrubs collectively | shrubbery | English | noun | A planting of shrubs; a wide border to a garden where shrubs are thickly planted; or a similar larger area with a path winding through it. | ||
shrubs collectively | shrubbery | English | noun | Shrubs collectively. | ||
sitting low on the heels | squat | English | adj | Relatively short or low, and thick or broad. | ||
sitting low on the heels | squat | English | adj | Sitting on one's heels; sitting close to the ground; cowering or crouching. | ||
sitting low on the heels | squat | English | noun | A position assumed by bending deeply at the knees while resting on one's feet. | ||
sitting low on the heels | squat | English | noun | Any of various modes of callisthenic exercises performed by moving the body and bending at least one knee. | exercise hobbies lifestyle sports | |
sitting low on the heels | squat | English | noun | Any of various modes of callisthenic exercises performed by moving the body and bending at least one knee. / A specific exercise in weightlifting performed by bending deeply at the knees and then rising (back squat), especially with a barbell resting across the shoulders (barbell back squat). | exercise hobbies lifestyle sports weightlifting | |
sitting low on the heels | squat | English | noun | A building occupied without permission, as practiced by a squatter. | ||
sitting low on the heels | squat | English | noun | A place of concealment in which a hare spends time when inactive, especially during the day; a form. | ||
sitting low on the heels | squat | English | noun | A toilet used by squatting as opposed to sitting; a squat toilet. | ||
sitting low on the heels | squat | English | noun | Clipping of diddly-squat; something of no value. | Canada US abbreviation alt-of clipping slang | |
sitting low on the heels | squat | English | noun | A small vein of ore. | business mining | |
sitting low on the heels | squat | English | noun | A mineral consisting of tin ore and spar. | ||
sitting low on the heels | squat | English | noun | A sudden or crushing fall. | obsolete | |
sitting low on the heels | squat | English | verb | To bend deeply at the knees while resting on one's feet. | ||
sitting low on the heels | squat | English | verb | To perform one or more callisthenic exercises by moving the body and bending at least one knee. | exercise hobbies lifestyle sports | |
sitting low on the heels | squat | English | verb | To perform one or more callisthenic exercises by moving the body and bending at least one knee. / To exercise by bending deeply at the knees and then rising, while bearing weight across the shoulders or upper back. | exercise hobbies lifestyle sports weightlifting | |
sitting low on the heels | squat | English | verb | To occupy or reside in a place without the permission of the owner. | ||
sitting low on the heels | squat | English | verb | To sit close to the ground; to stoop, or lie close to the ground, for example to escape observation. | ||
sitting low on the heels | squat | English | verb | To bruise or flatten by a fall; to squash. | dated | |
sitting low on the heels | squat | English | verb | To cybersquat. | Internet | |
sitting low on the heels | squat | English | verb | To retire a modeling kit or group of modeling kits. | slang | |
sitting low on the heels | squat | English | noun | The angel shark (genus Squatina). | ||
slang: stash of money | nut | English | noun | Any of various hard-shelled seeds or hard, dry fruits from various families of plants. | food lifestyle | broadly |
slang: stash of money | nut | English | noun | Any of various hard-shelled seeds or hard, dry fruits from various families of plants. / Such a fruit that is indehiscent. | biology botany food lifestyle natural-sciences | broadly |
slang: stash of money | nut | English | noun | A piece of hardware, typically metal and typically hexagonal or square in shape, with a hole through it having internal screw threads, intended to be screwed onto a threaded bolt or other threaded shaft. | ||
slang: stash of money | nut | English | noun | The head. | slang | |
slang: stash of money | nut | English | noun | A crazy person. | slang | |
slang: stash of money | nut | English | noun | An extreme enthusiast. | colloquial | |
slang: stash of money | nut | English | noun | An extravagantly fashionable young man. | Ireland UK dated slang | |
slang: stash of money | nut | English | noun | Senses related to male genitalia. / The glans (structure at the extremity of the penis or of the clitoris). | anatomy medicine sciences | archaic |
slang: stash of money | nut | English | noun | Senses related to male genitalia. / A testicle. | anatomy medicine sciences | plural slang vulgar |
slang: stash of money | nut | English | noun | Senses related to male genitalia. / Semen, ejaculate, cum. | anatomy medicine sciences | slang uncountable vulgar |
slang: stash of money | nut | English | noun | Senses related to male genitalia. / Orgasm, ejaculation; especially release of semen; cumshot | anatomy medicine sciences | countable slang vulgar |
slang: stash of money | nut | English | noun | Monthly expense to keep a venture running. | US slang | |
slang: stash of money | nut | English | noun | The amount of money necessary to set up some venture; set-up costs. | US slang | |
slang: stash of money | nut | English | noun | A stash of money owned by an extremely rich investor, sufficient to sustain a high level of consumption if all other money is lost. | US slang | |
slang: stash of money | nut | English | noun | On stringed instruments such as guitars and violins, the small piece at the peghead end of the fingerboard that holds the strings at the proper spacing and, in most cases, the proper height. | arts crafts entertainment hobbies lifestyle lutherie music | |
slang: stash of money | nut | English | noun | En, a unit of measurement equal to half of the height of the type in use. | media publishing typography | slang |
slang: stash of money | nut | English | noun | A shaped piece of metal, threaded by a wire loop, which is jammed in a crack in the rockface and used to protect a climb. (Originally, machine nuts [sense #2] were used for this purpose.) | climbing hobbies lifestyle sports | |
slang: stash of money | nut | English | noun | The best possible hand of a certain type. Compare nuts (“the best possible hand available”). | card-games poker | attributive |
slang: stash of money | nut | English | noun | The tumbler of a gunlock. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
slang: stash of money | nut | English | noun | A projection on each side of the shank of an anchor, to secure the stock in place. | nautical transport | |
slang: stash of money | nut | English | noun | A small rounded cake or cookie. | archaic | |
slang: stash of money | nut | English | verb | To gather nuts. | ||
slang: stash of money | nut | English | verb | To hit deliberately with the head; to headbutt. | UK slang transitive | |
slang: stash of money | nut | English | verb | To orgasm; to ejaculate. | mildly slang vulgar | |
slang: stash of money | nut | English | verb | To hit in the testicles. | slang | |
slang: stash of money | nut | English | verb | To defeat thoroughly. | slang | |
slang: stash of money | nut | English | noun | Alternative form of nuth (“Indian nose ring”) | alt-of alternative | |
slang: stash of money | nut | English | intj | No. | Scotland colloquial | |
slightly dated: residence | abode | English | noun | Act of waiting; delay. | obsolete | |
slightly dated: residence | abode | English | noun | Stay or continuance in a place; sojourn. | law | dated |
slightly dated: residence | abode | English | noun | A residence, dwelling or habitation. | formal | |
slightly dated: residence | abode | English | verb | simple past and past participle of abide | form-of participle past | |
slightly dated: residence | abode | English | noun | An omen; a foretelling. | obsolete | |
slightly dated: residence | abode | English | verb | To bode; to foreshow; to presage. | obsolete transitive | |
slightly dated: residence | abode | English | verb | To be ominous. | intransitive obsolete | |
slowness and quickness | 緩急 | Japanese | noun | looseness and tightness | ||
slowness and quickness | 緩急 | Japanese | noun | slowness and quickness | ||
slowness and quickness | 緩急 | Japanese | noun | emergency | ||
small restaurant serving light meals | snack bar | English | noun | A small restaurant serving light meals. | ||
small restaurant serving light meals | snack bar | English | noun | A counter in some other establishment having the same function. | ||
small restaurant serving light meals | snack bar | English | noun | A bar-shaped snack, such as a chocolate bar. | ||
smiling insincerely | 嬉皮笑臉 | Chinese | adj | smiling insincerely, perhaps with the intention to flatter | derogatory | |
smiling insincerely | 嬉皮笑臉 | Chinese | adj | facetious; joking inappropriately when talking something serious | derogatory | |
snare | snara | Icelandic | noun | a trap, a snare | feminine | |
snare | snara | Icelandic | noun | a noose | feminine | |
snare | snara | Icelandic | noun | a loop | graph-theory mathematics sciences | feminine |
snare | snara | Icelandic | verb | to snare, to lasso | weak | |
snare | snara | Icelandic | verb | to translate hastily | weak | |
sneak about furtively | slink | English | verb | To sneak about furtively. | intransitive | |
sneak about furtively | slink | English | verb | To give birth to an animal prematurely. | intransitive transitive | |
sneak about furtively | slink | English | noun | A furtive sneaking motion. | countable | |
sneak about furtively | slink | English | noun | The young of an animal when born prematurely, especially a calf. | countable uncountable | |
sneak about furtively | slink | English | noun | The meat of such a prematurely born animal. | countable uncountable | |
sneak about furtively | slink | English | noun | A bastard child, one born out of wedlock. | countable obsolete uncountable | |
sneak about furtively | slink | English | noun | A thievish fellow; a sneak. | Scotland UK countable dialectal uncountable | |
sneak about furtively | slink | English | adj | Thin; lean | Scotland | |
softness of food when chewing | tenderness | English | noun | A tendency to express warm, compassionate feelings. | countable uncountable | |
softness of food when chewing | tenderness | English | noun | A concern for the feelings or welfare of others. | countable uncountable | |
softness of food when chewing | tenderness | English | noun | A pain or discomfort when an affected area is touched. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
something complex and confusing | rocket science | English | noun | The science or study of rockets and their design. | uncountable | |
something complex and confusing | rocket science | English | noun | Anything overly complex, detailed or confusing. | excessive idiomatic uncountable | |
something very familiar | old hat | English | adj | Very familiar; common, hackneyed or out of date. | idiomatic | |
something very familiar | old hat | English | noun | Any information or knowledge that knowledgeable persons have down pat (where such persons may be initiates in an area of expertise or, sometimes, anyone with half a brain). | countable uncountable | |
something very familiar | old hat | English | noun | The vulva. | archaic countable slang uncountable | |
something very familiar | old hat | English | noun | (by extension) Sexual intercourse. | archaic countable slang uncountable | |
sonrisa (“smile”) | risa | Spanish | noun | laugh, laughter (sound of laughing) | feminine | |
sonrisa (“smile”) | risa | Spanish | noun | laughter (movement of the face) | feminine | |
soul | suflit | Aromanian | noun | soul | neuter | |
soul | suflit | Aromanian | noun | spirit | neuter | |
soul | suflit | Aromanian | noun | life | figuratively neuter | |
soul | suflit | Aromanian | noun | breath | figuratively neuter | |
soul | suflit | Aromanian | noun | man, person | figuratively neuter | |
spirit or essence of anything | soul | English | noun | The spirit or essence of a person usually thought to consist of one's thoughts and personality, often believed to live on after the person's death. | arts folklore history human-sciences lifestyle literature media publishing religion sciences | countable uncountable |
spirit or essence of anything | soul | English | noun | The spirit or essence of anything. | countable uncountable | |
spirit or essence of anything | soul | English | noun | Life, energy, vigor. | countable uncountable | |
spirit or essence of anything | soul | English | noun | Soul music. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
spirit or essence of anything | soul | English | noun | A person, especially as one among many. | countable uncountable | |
spirit or essence of anything | soul | English | noun | An individual life. | countable uncountable | |
spirit or essence of anything | soul | English | noun | A kind of submanifold involved in the soul theorem of Riemannian geometry. | mathematics sciences | countable uncountable |
spirit or essence of anything | soul | English | verb | To endow with a soul or mind. | obsolete transitive | |
spirit or essence of anything | soul | English | verb | To beg on All Soul's Day. | ||
spirit or essence of anything | soul | English | verb | To feed or nourish. | obsolete | |
spread | așterne | Romanian | verb | to spread or stretch over a surface (e.g. a carpet) | ||
spread | așterne | Romanian | verb | to lay, spread out on the ground | ||
spread | așterne | Romanian | verb | to strew | ||
state of sulking | sulk | English | verb | To express ill humor or offence by remaining sullenly silent or withdrawn. | intransitive | |
state of sulking | sulk | English | noun | A state of sulking. | ||
state of sulking | sulk | English | noun | A fit of sulking; a sulking mood. | in-plural | |
state of sulking | sulk | English | noun | A person who sulks | ||
state of sulking | sulk | English | noun | A furrow. | ||
steadily lose | bleed | English | verb | To shed blood through an injured blood vessel. | intransitive | |
steadily lose | bleed | English | verb | To let or draw blood from. | transitive | |
steadily lose | bleed | English | verb | To take large amounts of money from. | transitive | |
steadily lose | bleed | English | verb | To steadily lose (something vital). | transitive | |
steadily lose | bleed | English | verb | To spread from the intended location and stain the surrounding cloth or paper. | intransitive | |
steadily lose | bleed | English | verb | To remove air bubbles from a pipe containing other fluids. | transitive | |
steadily lose | bleed | English | verb | To tap off high-pressure gas (usually air) from a system that produces high-pressure gas primarily for another purpose. | transitive | |
steadily lose | bleed | English | verb | To bleed on; to make bloody. | obsolete transitive | |
steadily lose | bleed | English | verb | To show one's group loyalty by showing (its associated color) in one's blood. | copulative figuratively intransitive | |
steadily lose | bleed | English | verb | To lose sap, gum, or juice. | ||
steadily lose | bleed | English | verb | To issue forth, or drop, like blood from an incision. | ||
steadily lose | bleed | English | verb | To destroy the environment where another phonological rule would have applied. | human-sciences linguistics phonology sciences | transitive |
steadily lose | bleed | English | verb | To (cause to) extend to the edge of the page, without leaving any margin. | advertising business marketing media publishing | intransitive transitive |
steadily lose | bleed | English | verb | To lose money. | business finance | intransitive |
steadily lose | bleed | English | noun | An incident of bleeding, as in haemophilia. | countable uncountable | |
steadily lose | bleed | English | noun | A system for tapping hot, high-pressure air from a gas turbine engine for purposes such as cabin pressurization and airframe anti-icing. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable plural-normally uncountable |
steadily lose | bleed | English | noun | A narrow edge around a page layout, to be printed but cut off afterwards (added to allow for slight misalignment, especially with pictures that should run to the edge of the finished sheet). | media printing publishing | countable uncountable |
steadily lose | bleed | English | noun | The situation where sound is picked up by a microphone from a source other than that which is intended. | countable uncountable | |
steadily lose | bleed | English | noun | The removal of air bubbles from a pipe containing other fluids. | countable uncountable | |
steadily lose | bleed | English | noun | The phenomenon of in-character feelings affecting a player's feelings or actions outside of the game. | uncountable | |
straighten | rechten | Dutch | verb | to seek justice, notably: / to sue judicially | ||
straighten | rechten | Dutch | verb | to seek justice, notably: / to contend by argument etc. | ||
straighten | rechten | Dutch | verb | to straighten | ||
straighten | rechten | Dutch | verb | to erect, raise | ||
straighten | rechten | Dutch | noun | plural of recht | form-of plural | |
straighten | rechten | Dutch | noun | law | colloquial literary subjective | |
suggesting romance, sex etc. | suggestive | English | adj | Tending to suggest or imply. | ||
suggesting romance, sex etc. | suggestive | English | adj | Suggesting romance, sex, etc.; risqué. | ||
suggesting romance, sex etc. | suggestive | English | adj | Relating to hypnotic suggestion. | ||
surname | McDougall | English | name | A surname from Scottish Gaelic. | countable uncountable | |
surname | McDougall | English | name | A township in Parry Sound District, central Ontario, Canada, named after William McDougall. | countable uncountable | |
surname | Truman | English | name | A surname. | ||
surname | Truman | English | name | A male given name. | ||
surname | Truman | English | name | A place in the United States: / A city in Martin County, Minnesota. | ||
surname | Truman | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Cameron County, Pennsylvania. | ||
surname | Truman | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in the town of Kendall, Lafayette County, Wisconsin. | ||
swamp, reservoir | foxa | Mapudungun | noun | mud | Raguileo-Alphabet | |
swamp, reservoir | foxa | Mapudungun | noun | clay | Raguileo-Alphabet | |
swamp, reservoir | foxa | Mapudungun | noun | swamp, marsh, bayou | Raguileo-Alphabet | |
swamp, reservoir | foxa | Mapudungun | noun | reservoir | Raguileo-Alphabet | |
system scenario | use case | English | noun | A potential scenario in which a system receives an external request (such as user input) and responds to it. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
system scenario | use case | English | noun | A usage scenario for a piece of software; often used in the plural to suggest situations where a piece of software may be useful. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
system scenario | use case | English | noun | A usage scenario for a product, such as a piece of equipment or a tool. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
target sighted | tallyho | English | intj | Used to urge on a fox hunt, especially when the fox is sighted. | UK | |
target sighted | tallyho | English | intj | A simple greeting, primarily used by the upper classes. | ||
target sighted | tallyho | English | intj | Target sighted. | aeronautics aerospace aviation broadcasting business engineering media natural-sciences physical-sciences radio | |
target sighted | tallyho | English | noun | An instance of the interjection. | ||
target sighted | tallyho | English | noun | A pleasure coach. | dated | |
target sighted | tallyho | English | verb | To articulate the interjection. | ||
tattoo | Tätowierung | German | noun | tattoo | feminine | |
tattoo | Tätowierung | German | noun | tattooing; the act of applying a tattoo | feminine | |
territories corresponding to the empire ruled by dynasts from Media | Media | English | name | A region in northwestern Iran, originally inhabited by the Medes | historical | |
territories corresponding to the empire ruled by dynasts from Media | Media | English | name | The territories corresponding to the empire ruled by dynasts from Media. | historical | |
territories corresponding to the empire ruled by dynasts from Media | Media | English | name | A place in the United States: / A township and village therein, in Henderson County, Illinois. | ||
territories corresponding to the empire ruled by dynasts from Media | Media | English | name | A place in the United States: / A ghost town in Douglas County, Kansas. | ||
territories corresponding to the empire ruled by dynasts from Media | Media | English | name | A place in the United States: / A borough, the county seat of Delaware County, Pennsylvania. | ||
that is to say | δηλαδή | Greek | conj | specifically, namely, that is to say | ||
that is to say | δηλαδή | Greek | conj | i.e., namely, in other words | ||
that is to say | δηλαδή | Greek | conj | so, therefore | ||
the change to a lesser penalty or punishment by the State | commutation | English | noun | Substitution of one thing for another; interchange. | archaic countable formal uncountable | |
the change to a lesser penalty or punishment by the State | commutation | English | noun | Specifically, the substitution of one kind of payment for another, especially a switch to monetary payment from obligations of labour. | countable uncountable | |
the change to a lesser penalty or punishment by the State | commutation | English | noun | The change to a lesser penalty or punishment by the State | law | countable uncountable |
the change to a lesser penalty or punishment by the State | commutation | English | noun | Substitution, as a means of discriminating between phonemes. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
the change to a lesser penalty or punishment by the State | commutation | English | noun | The reversal of an electric current. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
the change to a lesser penalty or punishment by the State | commutation | English | noun | A passing from one state to another; change; alteration; mutation. | countable obsolete uncountable | |
the change to a lesser penalty or punishment by the State | commutation | English | noun | The act of giving one thing for another; barter; exchange. | countable obsolete uncountable | |
the change to a lesser penalty or punishment by the State | commutation | English | noun | The process or habit of journeying to and from work on a regular basis; commuting. | US countable nonstandard uncountable | |
the logical incompatibility of opposing elements | contradiction | English | noun | The act of contradicting. | countable uncountable | |
the logical incompatibility of opposing elements | contradiction | English | noun | A statement that contradicts itself, i.e., a statement that claims that the same thing is true and that it is false at the same time and in the same senses of the terms. | countable | |
the logical incompatibility of opposing elements | contradiction | English | noun | A logical inconsistency among two or more elements or propositions. | countable | |
the logical incompatibility of opposing elements | contradiction | English | noun | A proposition that is false for all values of its propositional variables or Boolean atoms. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable |
the process of approaching some limiting value | convergence | English | noun | The act of moving toward union or uniformity. | countable uncountable | |
the process of approaching some limiting value | convergence | English | noun | A meeting place. | countable uncountable | |
the process of approaching some limiting value | convergence | English | noun | The intersection of three electron beams for red, green and blue onto a single pixel in a CRT. | countable uncountable | |
the process of approaching some limiting value | convergence | English | noun | The process or property of approaching some limiting value; typically of an infinite series. | mathematics sciences | countable uncountable |
the process of approaching some limiting value | convergence | English | noun | The coordinated focusing of the eyes, especially at short range. | medicine physiology sciences | countable uncountable |
the process of approaching some limiting value | convergence | English | noun | The evolution of similar structures or traits in unrelated species in similar environments; convergent evolution. | biology natural-sciences | countable uncountable |
the process of approaching some limiting value | convergence | English | noun | The hypothesis that poorer economies' per capita incomes tend to grow faster than richer economies. | economics sciences | countable uncountable |
the process of approaching some limiting value | convergence | English | noun | The merging of distinct technologies, industries, or devices into a unified whole. | countable uncountable | |
the process of approaching some limiting value | convergence | English | noun | A zone where two prevailing wind flows meet and interact, resulting in distinctive weather conditions. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
the undead | zombie | English | noun | A person, usually undead, animated by unnatural forces (such as magic), with no soul or will of his or her own. | ||
the undead | zombie | English | noun | An apathetic or slow-witted person. | figuratively | |
the undead | zombie | English | noun | A human being in a state of extreme mental exhaustion. | figuratively | |
the undead | zombie | English | noun | An information worker who has signed a nondisclosure agreement. | ||
the undead | zombie | English | noun | A process or task which has terminated but has not been removed from the list of processes, typically because it has an unresponsive parent process. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
the undead | zombie | English | noun | A computer affected by malware which causes it to do whatever the attacker wants it to do without the user's knowledge. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
the undead | zombie | English | noun | A cocktail of rum and fruit juices. | ||
the undead | zombie | English | noun | A conscripted member of the Canadian military during World War II who was assigned to home defence rather than to combat in Europe. | Canada derogatory historical | |
the undead | zombie | English | noun | Marijuana, or similar drugs. | Australia slang | |
the undead | zombie | English | noun | A hypothetical being that is indistinguishable from a normal human being except in that it lacks conscious experience, qualia, or sentience. | human-sciences philosophy sciences | |
thing which is used to wink with, or which winks | winker | English | noun | A person or an animal that winks (“blinks with one eye; blinks with one eye as a message, signal, or suggestion, usually with an implication of conspiracy”). | ||
thing which is used to wink with, or which winks | winker | English | noun | A person or an animal that winks (“blinks with one eye; blinks with one eye as a message, signal, or suggestion, usually with an implication of conspiracy”). / A person who connives with another; a conniver. | ||
thing which is used to wink with, or which winks | winker | English | noun | A thing which is used to wink with, or which winks. / Synonym of turn signal (“each of the flashing lights on each side of a vehicle which is used to indicate that the vehicle is moving left or right”); a blinker, an indicator. | automotive transport vehicles | informal |
thing which is used to wink with, or which winks | winker | English | noun | A thing which is used to wink with, or which winks. / Chiefly in the plural: synonym of blinker (“a shield attached to the bridle of a horse or other domesticated animal to prevent it from seeing things behind it and to its side”) | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | also attributive figuratively |
thing which is used to wink with, or which winks | winker | English | noun | A thing which is used to wink with, or which winks. / A small bellows in an organ, regulated by a spring, which controls variations of wind pressure. | entertainment lifestyle music | |
thing which is used to wink with, or which winks | winker | English | noun | A thing which is used to wink with, or which winks. / The nictitating membrane (“transparent protective fold of skin acting as an inner eyelid”) of a birds's eye. | biology natural-sciences ornithology | |
thing which is used to wink with, or which winks | winker | English | noun | A thing which is used to wink with, or which winks. / An eye. | British dialectal slang | |
thing which is used to wink with, or which winks | winker | English | noun | A thing which is used to wink with, or which winks. / An eyelash. | British US dialectal slang | |
thing which is used to wink with, or which winks | winker | English | noun | Clipping of tiddlywinker (“a player of the game of tiddlywinks”). | abbreviation alt-of clipping | |
thoughtful; preoccupied | bemused | English | verb | simple past and past participle of bemuse | form-of participle past | |
thoughtful; preoccupied | bemused | English | adj | deeply thoughtful; preoccupied | ||
thoughtful; preoccupied | bemused | English | adj | perplexed and bewildered | ||
timber of this tree | bulletwood | English | noun | A tropical hardwood tree of species Manilkara bidentata, grown commercially in Puerto Rico. | countable uncountable | |
timber of this tree | bulletwood | English | noun | The timber of this tree. | countable uncountable | |
timber of this tree | bulletwood | English | noun | A flowering tree, Spanish cherry or medlar (Mimusops elengi), whose flowers are used in Thai herbal medicine. | countable uncountable | |
to attempt to get more out of something that cannot give more | flog a dead horse | English | verb | To attempt to get more out of something that cannot give more; to attempt to arouse fresh interest in something that is either hopeless or already settled. | British idiomatic | |
to attempt to get more out of something that cannot give more | flog a dead horse | English | verb | To attempt to get extra work out of a ship's crew during the dead horse period. | nautical transport | dated |
to be destroyed | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.) | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.) | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc). | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To move (a particular distance, or in a particular fashion). | ||
to be destroyed | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To move or travel in order to do something, or to do something while moving. | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To leave; to move away. | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To follow or proceed according to (a course or path). | ||
to be destroyed | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To travel or pass along. | ||
to be destroyed | go | English | verb | To move, either physically or in an abstract sense: / To walk; to travel on one's feet. | intransitive obsolete | |
to be destroyed | go | English | verb | To work or function (properly); to move or perform (as required). | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To start; to begin (an action or process). | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To take a turn, especially in a game. | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To attend. | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To proceed: / To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state). | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To proceed: / To proceed (especially to do something foolish). | colloquial intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To extend along. | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To extend (from one point in time or space to another). | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To lead (to a place); to give access (to). | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To become, move to or come to (a state, position, situation) / To become. (The adjective that follows often, but not always, describes a negative state.) | copulative | |
to be destroyed | go | English | verb | To become, move to or come to (a state, position, situation) / To move to (a position or state). | ||
to be destroyed | go | English | verb | To become, move to or come to (a state, position, situation) / To come (to a certain condition or state). | ||
to be destroyed | go | English | verb | To change (from one value to another). | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To assume the obligation or function of; to be, to serve as. | ||
to be destroyed | go | English | verb | To continuously or habitually be in a state. | copulative intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To turn out, to result; to come to (a certain result). | ||
to be destroyed | go | English | verb | To tend (toward a result) | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To contribute to a (specified) end product or result. | ||
to be destroyed | go | English | verb | To pass, to be used up: / To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.) | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To pass, to be used up: / To end or disappear. (Compare go away.) | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To pass, to be used up: / To be spent or used up. | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To die. | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To be lost or out: / To be lost. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
to be destroyed | go | English | verb | To be lost or out: / To be out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
to be destroyed | go | English | verb | To break down or apart: / To collapse or give way, to break apart. | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To break down or apart: / To break down or decay. | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To be sold. | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To be discarded or disposed of. | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To be given, especially to be assigned or allotted. | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To survive or get by; to last or persist for a stated length of time. | intransitive transitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To have a certain record. | hobbies lifestyle sports | transitive |
to be destroyed | go | English | verb | To be authoritative, accepted, or valid: / Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative. | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To be authoritative, accepted, or valid: / To be accepted. | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To be authoritative, accepted, or valid: / To be valid or applicable. | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To say (something), to make a sound: / To say (something, aloud or to oneself). | colloquial transitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To say (something), to make a sound: / To make the (specified) sound. | transitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To say (something), to make a sound: / To sound; to make a noise. | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To be expressed or composed (a certain way). | ||
to be destroyed | go | English | verb | To resort (to). | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To apply or subject oneself to: / To apply oneself; to undertake; to have as one's goal or intention. (Compare be going to.) | ||
to be destroyed | go | English | verb | To apply or subject oneself to: / To make an effort, to subject oneself (to something). | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To apply or subject oneself to: / To work (through or over), especially mentally. | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To fit (in a place, or together with something): / To fit. | intransitive often | |
to be destroyed | go | English | verb | To fit (in a place, or together with something): / To be compatible, especially of colors or food and drink. | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To fit (in a place, or together with something): / To belong (somewhere). | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To fit (in a place, or together with something): / Of a ball, to be capable of being potted, not having its path to the pocket obstructed by other balls. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | intransitive |
to be destroyed | go | English | verb | To date. | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To (begin to) date or have sex with (a particular race). | transitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To attack: / To fight or attack. | intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To attack: / To fight. | US obsolete slang transitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To attack: / To attack. | Australian slang transitive | |
to be destroyed | go | English | verb | Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example. | ||
to be destroyed | go | English | verb | To take (a particular part or share); to participate in to the extent of. | transitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To yield or weigh. | transitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To offer, bid or bet an amount; to pay. | intransitive transitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To enjoy. (Compare go for.) | colloquial transitive | |
to be destroyed | go | English | verb | To go to the toilet; to urinate or defecate. | colloquial intransitive | |
to be destroyed | go | English | verb | Expressing encouragement or approval. | imperative | |
to be destroyed | go | English | verb | Clipping of go to the. | Australia UK abbreviation alt-of clipping colloquial intransitive | |
to be destroyed | go | English | noun | The act of going. | countable uncommon uncountable | |
to be destroyed | go | English | noun | A turn at something, or in something (e.g. a game). | countable uncountable | |
to be destroyed | go | English | noun | An attempt, a try. | countable uncountable | |
to be destroyed | go | English | noun | A period of activity. | countable uncountable | |
to be destroyed | go | English | noun | A time; an experience. | countable uncountable | |
to be destroyed | go | English | noun | A circumstance or occurrence; an incident, often unexpected. | countable dated slang uncountable | |
to be destroyed | go | English | noun | An approval or permission to do something, or that which has been approved. | countable uncountable | |
to be destroyed | go | English | noun | An act; the working or operation. | countable uncountable | |
to be destroyed | go | English | noun | The fashion or mode. | countable dated uncountable | |
to be destroyed | go | English | noun | Noisy merriment. | countable dated uncountable | |
to be destroyed | go | English | noun | A glass of spirits; a quantity of spirits. | archaic countable slang uncountable | |
to be destroyed | go | English | noun | A portion | countable dated uncountable | |
to be destroyed | go | English | noun | Power of going or doing; energy; vitality; perseverance. | uncountable | |
to be destroyed | go | English | noun | The situation where a player cannot play a card which will not carry the aggregate count above thirty-one. | countable uncountable | |
to be destroyed | go | English | noun | A dandy; a fashionable person. | British countable obsolete slang uncountable | |
to be destroyed | go | English | adj | Working correctly and ready to commence operation; approved and able to be put into action. | not-comparable postpositional | |
to be destroyed | go | English | noun | A strategic board game, originally from China and today also popular in Japan and Korea, in which two players (black and white) attempt to control the largest area of the board with their counters. | uncountable | |
to be located | עמד | Hebrew | verb | to stand (to support oneself on the feet in an erect position) | construction-pa'al intransitive | |
to be located | עמד | Hebrew | verb | to stand, to be located | construction-pa'al intransitive | |
to be located | עמד | Hebrew | verb | to stand still, stop (to cease moving, remain motionless) | construction-pa'al intransitive | |
to be located | עמד | Hebrew | verb | to arise, appear (to come into action, being, or notice) | Biblical-Hebrew construction-pa'al intransitive | |
to be located | עמד | Hebrew | verb | to take a stand (against), stand up (to) (to oppose or resist) | construction-pa'al intransitive | |
to be located | עמד | Hebrew | verb | to endure, persist, persevere (to withstand adverse conditions) | construction-pa'al intransitive | |
to be located | עמד | Hebrew | verb | to delay, tarry (to put off until a later time) | Biblical-Hebrew construction-pa'al intransitive | |
to be located | עמד | Hebrew | verb | to be about to | Modern-Israeli-Hebrew catenative construction-pa'al | |
to be paralyzed | 癱瘓 | Chinese | verb | to suffer from paralysis; to be paralyzed | medicine sciences | |
to be paralyzed | 癱瘓 | Chinese | verb | to be unable to function or move; to experience a malfunction; to collapse; to break down; to crash | figuratively | |
to begin to brighten with daylight | dawn | English | verb | To begin to brighten with daylight. | intransitive | |
to begin to brighten with daylight | dawn | English | verb | To start to appear or be realized. | figuratively intransitive | |
to begin to brighten with daylight | dawn | English | verb | To begin to give promise; to begin to appear or to expand. | figuratively intransitive | |
to begin to brighten with daylight | dawn | English | noun | The morning twilight period immediately before sunrise. | uncountable | |
to begin to brighten with daylight | dawn | English | noun | The rising of the sun. | countable | |
to begin to brighten with daylight | dawn | English | noun | The time when the sun rises. | uncountable | |
to begin to brighten with daylight | dawn | English | noun | The earliest phase of something. | uncountable | |
to bore someone | езэшын | Kabardian | verb | to be bored of | transitive | |
to bore someone | езэшын | Kabardian | verb | to get tired by annoyance or frustration | transitive | |
to cause a sharp painful sensation | stab | English | noun | An act of stabbing or thrusting with an object. | ||
to cause a sharp painful sensation | stab | English | noun | A wound made by stabbing. | ||
to cause a sharp painful sensation | stab | English | noun | Pain inflicted on a person's feelings. | ||
to cause a sharp painful sensation | stab | English | noun | An attempt. | informal | |
to cause a sharp painful sensation | stab | English | noun | Criticism. | ||
to cause a sharp painful sensation | stab | English | noun | A single staccato chord that adds dramatic impact to a composition. | entertainment lifestyle music | |
to cause a sharp painful sensation | stab | English | noun | A bacterial culture made by inoculating a solid medium, such as gelatin, with the puncture of a needle or wire. | ||
to cause a sharp painful sensation | stab | English | verb | To pierce or to wound (somebody) with a (usually pointed) tool or weapon, especially a knife or dagger. | transitive | |
to cause a sharp painful sensation | stab | English | verb | To thrust in a stabbing motion. | transitive | |
to cause a sharp painful sensation | stab | English | verb | To recklessly hit with the tip of a (usually pointed) object, such as a weapon or finger (often used with at). | intransitive | |
to cause a sharp painful sensation | stab | English | verb | To cause a sharp, painful sensation (often used with at). | intransitive | |
to cause a sharp painful sensation | stab | English | verb | To injure secretly or by malicious falsehood or slander. | figuratively transitive | |
to cause a sharp painful sensation | stab | English | verb | To roughen a brick wall with a pick so as to hold plaster. | transitive | |
to cause a sharp painful sensation | stab | English | verb | To pierce folded sheets, near their back edges, for the passage of thread or wire. | transitive | |
to cause a sharp painful sensation | stab | English | verb | To guide the end of a pipe into a coupling when making up a connection. | transitive | |
to cause a sharp painful sensation | stab | English | noun | The horizontal or vertical stabilizer of an aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | slang |
to cause a sharp painful sensation | stab | English | adj | Clipping of established. | abbreviation alt-of clipping not-comparable | |
to cause a sharp painful sensation | stab | English | noun | Clipping of establishment. | abbreviation alt-of clipping no-plural | |
to cause to beat strongly or rapidly | palpitate | English | verb | To beat strongly or rapidly; said especially of the heart. | intransitive | |
to cause to beat strongly or rapidly | palpitate | English | verb | To cause to beat strongly or rapidly. | transitive | |
to cause to beat strongly or rapidly | palpitate | English | verb | To shake tremulously | intransitive | |
to clean, polish, or wash something by rubbing and scrubbing it vigorously | scour | English | verb | To clean, polish, or wash (something) by rubbing and scrubbing it vigorously, frequently with an abrasive or cleaning agent. | transitive | |
to clean, polish, or wash something by rubbing and scrubbing it vigorously | scour | English | verb | To remove debris and dirt (from something) by purging; to sweep along or off by a current of water. | transitive | |
to clean, polish, or wash something by rubbing and scrubbing it vigorously | scour | English | verb | To clear the digestive tract (of an animal) by administering medication that induces defecation or vomiting; to purge. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | transitive |
to clean, polish, or wash something by rubbing and scrubbing it vigorously | scour | English | verb | To (cause livestock to) suffer from diarrhoea or dysentery. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | intransitive transitive |
to clean, polish, or wash something by rubbing and scrubbing it vigorously | scour | English | verb | To cleanse (something) without rubbing. | intransitive obsolete transitive | |
to clean, polish, or wash something by rubbing and scrubbing it vigorously | scour | English | noun | The removal of sediment caused by swiftly moving water. | countable uncountable | |
to clean, polish, or wash something by rubbing and scrubbing it vigorously | scour | English | noun | A place scoured out by running water, as in the bed of a stream below a waterfall. | countable uncountable | |
to clean, polish, or wash something by rubbing and scrubbing it vigorously | scour | English | noun | A place where wool is washed to remove grease and impurities prior to processing. | countable uncountable | |
to clean, polish, or wash something by rubbing and scrubbing it vigorously | scour | English | verb | To search an area thoroughly. | transitive | |
to clean, polish, or wash something by rubbing and scrubbing it vigorously | scour | English | verb | To run with speed; to scurry. | intransitive | |
to clean, polish, or wash something by rubbing and scrubbing it vigorously | scour | English | verb | To move swiftly over; to brush along. | transitive | |
to come/cum, orgasm | tulla | Finnish | verb | to come (move nearer) | intransitive | |
to come/cum, orgasm | tulla | Finnish | verb | to become, get, go, turn / to become, get, go, turn (noun, adjective, participle, etc.) | impersonal intransitive with-elative | |
to come/cum, orgasm | tulla | Finnish | verb | to become, get, go, turn / to become, get, go, turn [with translative] (usually an adjective or a participle, only rarely a noun) | intransitive | |
to come/cum, orgasm | tulla | Finnish | verb | to come into, get [with illative] (enter a state of being) | intransitive | |
to come/cum, orgasm | tulla | Finnish | verb | to have to, be to, should, be supposed to | impersonal intransitive with-genitive | |
to come/cum, orgasm | tulla | Finnish | verb | A verb used to construct the emphatic future tense; the present tense is usually used instead as a future tense. | intransitive | |
to come/cum, orgasm | tulla | Finnish | verb | Used to express the passive voice for arbitrary verbs | intransitive | |
to come/cum, orgasm | tulla | Finnish | verb | Used to express the passive voice, particularly if the action is less definite, or in direct questions; mostly synonymous with the previous use with the translative, however | intransitive | |
to come/cum, orgasm | tulla | Finnish | verb | to happen to do, manage to do (more or less unintentionally), to succeed in doing (more or less unintentionally) | intransitive | |
to come/cum, orgasm | tulla | Finnish | verb | to cum, orgasm | intransitive slang | |
to correct | right | English | adj | Designating the side of the body which is positioned to the east if one is facing north, the side on which the heart is not located in most humans. This arrow points to the reader's right: → | ||
to correct | right | English | adj | Complying with justice, correctness, or reason; correct, just, true. See also the interjection senses below. | ||
to correct | right | English | adj | Appropriate, perfectly suitable; fit for purpose. | ||
to correct | right | English | adj | Healthy, sane, competent. | ||
to correct | right | English | adj | Real; veritable (used emphatically). | ||
to correct | right | English | adj | Of an angle, having a size of 90 degrees, or one quarter of a complete rotation; the angle between two perpendicular lines. | geometry mathematics sciences | |
to correct | right | English | adj | Of a geometric figure, incorporating a right angle between edges, faces, axes, etc. | geometry mathematics sciences | |
to correct | right | English | adj | Designating the bank of a river (etc.) on one's right when facing downstream (i.e. facing forward while floating with the current); that is, the south bank of a river that flows eastward. If this arrow: ⥴ shows the direction of the current, the tilde is on the right side of the river. | geography natural-sciences | |
to correct | right | English | adj | Designed to be placed or worn outward. | ||
to correct | right | English | adj | Pertaining to the political right; conservative. | government politics | |
to correct | right | English | adj | All right; not requiring assistance. | Australia | |
to correct | right | English | adj | Most favourable or convenient; fortunate. | dated | |
to correct | right | English | adj | Straight, not bent. | archaic | |
to correct | right | English | adj | Of or relating to the right whale. | ||
to correct | right | English | adv | On the right side. | not-comparable | |
to correct | right | English | adv | Towards the right side. | not-comparable | |
to correct | right | English | adv | Exactly, precisely. | not-comparable | |
to correct | right | English | adv | Immediately, directly. | not-comparable | |
to correct | right | English | adv | Very, extremely, quite. | British US dialectal not-comparable | |
to correct | right | English | adv | According to fact or truth; actually; truly; really. | not-comparable | |
to correct | right | English | adv | In a correct manner. | not-comparable | |
to correct | right | English | adv | To a great extent or degree. | dated not-comparable | |
to correct | right | English | intj | Yes, that is correct; I agree. | ||
to correct | right | English | intj | I have listened to what you just said and I acknowledge your assertion or opinion, regardless of whether I agree with it (opinion) or can verify it (assertion). | ||
to correct | right | English | intj | Signpost word to change the subject in a discussion or discourse. | ||
to correct | right | English | intj | Used to check listener engagement and (especially) agreement at the end of an utterance or each segment thereof. | ||
to correct | right | English | intj | Used to add seriousness or decisiveness before a statement. | ||
to correct | right | English | noun | That which complies with justice, law or reason. | ||
to correct | right | English | noun | A legal, just or moral entitlement. | ||
to correct | right | English | noun | The right side or direction. | ||
to correct | right | English | noun | The right hand or fist. | ||
to correct | right | English | noun | The authority to perform, publish, film, or televise a particular work, event, etc.; a copyright. | ||
to correct | right | English | noun | The ensemble of right-wing political parties; political conservatives as a group. | government politics | |
to correct | right | English | noun | The outward or most finished surface, as of a coin, piece of cloth, a carpet, etc. | ||
to correct | right | English | noun | A wave breaking from right to left (viewed from the shore). | hobbies lifestyle sports surfing | |
to correct | right | English | verb | To correct. | transitive | |
to correct | right | English | verb | To set upright. | transitive | |
to correct | right | English | verb | To return to normal upright position. | intransitive | |
to correct | right | English | verb | To do justice to; to relieve from wrong; to restore rights to; to assert or regain the rights of. | transitive | |
to creep | sneak | English | noun | One who sneaks; one who moves stealthily to acquire an item or information. | ||
to creep | sneak | English | noun | The act of sneaking | ||
to creep | sneak | English | noun | A cheat; a con artist. | ||
to creep | sneak | English | noun | An informer; a tell-tale. | ||
to creep | sneak | English | noun | A ball bowled so as to roll along the ground; a daisy-cutter | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | obsolete |
to creep | sneak | English | noun | A sneaker; a tennis shoe. | US | |
to creep | sneak | English | noun | A play where the quarterback receives the snap and immediately dives forward. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
to creep | sneak | English | verb | To creep or go stealthily; to come or go while trying to avoid detection, as a person who does not wish to be seen. | intransitive | |
to creep | sneak | English | verb | To take something stealthily without permission. | transitive | |
to creep | sneak | English | verb | To stealthily bring someone something. | ditransitive | |
to creep | sneak | English | verb | To hide, especially in a mean or cowardly manner. | dated transitive | |
to creep | sneak | English | verb | To inform an authority of another's misdemeanours. | informal intransitive with-on | |
to creep | sneak | English | adj | In advance; before release to the general public. | not-comparable | |
to creep | sneak | English | adj | In a stealthy or surreptitious manner. | not-comparable | |
to cut a groove in a surface | score | English | noun | The total number of goals, points, runs, etc. earned by a participant in a game. | ||
to cut a groove in a surface | score | English | noun | The number of points accrued by each of the participants in a game, expressed as a ratio or a series of numbers. | ||
to cut a groove in a surface | score | English | noun | The performance of an individual or group on an examination or test, expressed by a number, letter, or other symbol; a grade. | ||
to cut a groove in a surface | score | English | noun | Twenty (20). / A distance of twenty yards, in ancient archery and gunnery. | ||
to cut a groove in a surface | score | English | noun | Twenty (20). / A weight of twenty pounds. | ||
to cut a groove in a surface | score | English | noun | Twenty (20). / Twenty pounds sterling. | British slang | |
to cut a groove in a surface | score | English | noun | Twenty (20). | ||
to cut a groove in a surface | score | English | noun | A great deal; many, several. | in-plural often | |
to cut a groove in a surface | score | English | noun | An amount of money won in gambling; winnings. | gambling games | |
to cut a groove in a surface | score | English | noun | The written form of a musical composition showing all instrumental and vocal parts. | entertainment lifestyle music | |
to cut a groove in a surface | score | English | noun | The music of a movie or play. | entertainment lifestyle music | |
to cut a groove in a surface | score | English | noun | A subject. | ||
to cut a groove in a surface | score | English | noun | An account; a reason; a motive; a sake; a behalf. | ||
to cut a groove in a surface | score | English | noun | A notch or incision; especially, one that is made as a tally mark; hence, a mark, or line, made for the purpose of account. | ||
to cut a groove in a surface | score | English | noun | An account or reckoning; account of dues; bill; debt. | ||
to cut a groove in a surface | score | English | noun | A criminal act, especially: / A robbery. | US slang | |
to cut a groove in a surface | score | English | noun | A criminal act, especially: / A bribe paid to a police officer. | US slang | |
to cut a groove in a surface | score | English | noun | A criminal act, especially: / An illegal sale, especially of drugs. | US slang | |
to cut a groove in a surface | score | English | noun | A criminal act, especially: / A prostitute's client. | US slang | |
to cut a groove in a surface | score | English | noun | A sexual conquest. | slang vulgar | |
to cut a groove in a surface | score | English | noun | In the Lowestoft area, a narrow pathway running down a cliff to the beach. | UK regional | |
to cut a groove in a surface | score | English | verb | To cut a notch or a groove in a surface. | transitive | |
to cut a groove in a surface | score | English | verb | To record the tally of points for a game, a match, or an examination. | intransitive | |
to cut a groove in a surface | score | English | verb | To obtain something desired. / To earn points in a game. | intransitive transitive | |
to cut a groove in a surface | score | English | verb | To obtain something desired. / To achieve academic credit on a test, quiz, homework, assignment, or course. | intransitive transitive | |
to cut a groove in a surface | score | English | verb | To obtain something desired. / To win money by gambling. | gambling games | intransitive transitive |
to cut a groove in a surface | score | English | verb | To obtain something desired. / To acquire or gain. | intransitive slang transitive | |
to cut a groove in a surface | score | English | verb | To obtain something desired. / To extract a bribe. | US intransitive slang transitive | |
to cut a groove in a surface | score | English | verb | To obtain something desired. / To obtain a sexual favor. | intransitive slang transitive vulgar | |
to cut a groove in a surface | score | English | verb | To obtain something desired. | intransitive transitive | |
to cut a groove in a surface | score | English | verb | To rate; to evaluate the quality of. | transitive | |
to cut a groove in a surface | score | English | verb | To provide (a film, etc.) with a musical score. | broadcasting entertainment film lifestyle media music television | transitive |
to cut a groove in a surface | score | English | intj | An acknowledgement of success. | US slang | |
to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | noun | A gradual diminution in power, value, intensity etc. | ||
to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | noun | The lunar phase during which the sun seems to illuminate less of the moon as its sunlit area becomes progressively smaller as visible from Earth. | ||
to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | noun | The end of a period. | literary | |
to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | noun | A rounded corner caused by lack of wood, often showing bark. | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | |
to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | verb | To progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity etc.; to decline. | intransitive | |
to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | verb | Said of light that dims or diminishes in strength. | intransitive | |
to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | verb | Said of the Moon as it passes through the phases of its monthly cycle where its surface is less and less visible. | astronomy natural-sciences | intransitive |
to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | verb | Said of a time period that comes to an end. | intransitive | |
to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | verb | To decrease physically in size, amount, numbers or surface. | archaic intransitive | |
to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | verb | To cause to decrease. | obsolete transitive | |
to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | noun | A child. | Scotland slang | |
to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | noun | A house or dwelling. | Northern-England Scotland obsolete | |
to defecate | cack | English | noun | A squawk. | ||
to defecate | cack | English | noun | A discordant note. | ||
to defecate | cack | English | noun | The cackling goose (Branta hutchinsii) | informal | |
to defecate | cack | English | verb | To squawk. | ||
to defecate | cack | English | verb | To incorrectly play a note by hitting a partial other than the one intended. | ||
to defecate | cack | English | verb | To defecate. | intransitive | |
to defecate | cack | English | verb | To defecate (on); to shit. | transitive | |
to defecate | cack | English | verb | To excrete (something) by defecation. | transitive | |
to defecate | cack | English | verb | To kill. | US slang | |
to defecate | cack | English | verb | To cheat. | ||
to defecate | cack | English | noun | An act of defecation. | countable uncountable | |
to defecate | cack | English | noun | Excrement. | countable slang uncountable | |
to defecate | cack | English | noun | Rubbish; anything worthless. | countable slang uncountable | |
to defecate | cack | English | verb | To laugh. | Australian slang | |
to defecate | cack | English | noun | Penis. | slang uncountable | |
to defecate | cack | English | noun | An inexpensive boot or shoe made in the 19th or early 20th century for a baby or young child. | ||
to defecate | cack | English | noun | A young child | slang | |
to defecate | cack | English | noun | obsolete spelling of cake (any sense) | alt-of obsolete | |
to distinguish | discriminate | English | verb | To make distinctions. | intransitive | |
to distinguish | discriminate | English | verb | To treat or affect differently, depending on differences in traits. / To make decisions harmful to (a person or group) based on prejudice. | intransitive | |
to distinguish | discriminate | English | verb | To treat or affect differently, depending on differences in traits. / To infringe upon (a person's rights) in a prejudicial manner. | intransitive uncommon | |
to distinguish | discriminate | English | verb | To treat or affect differently, depending on differences in traits. | ||
to distinguish | discriminate | English | verb | To set apart as being different; to mark as different; to separate from another by discerning differences; to distinguish. | transitive | |
to distinguish | discriminate | English | adj | Having the difference marked; distinguished by certain tokens. | ||
to divide and distribute portions of a whole | apportion | English | verb | To divide and distribute portions of a whole. | transitive | |
to divide and distribute portions of a whole | apportion | English | verb | Specifically, to do so in a fair and equitable manner; to allocate proportionally. | transitive | |
to drink until drunk | sot | English | noun | Stupid person; fool. | archaic | |
to drink until drunk | sot | English | noun | Drunkard. | ||
to drink until drunk | sot | English | verb | To drink until one becomes drunk | ||
to drink until drunk | sot | English | verb | To stupefy; to infatuate; to besot. | ||
to drink until drunk | sot | English | adj | Upset, unhappy or bitter about something. | Singapore colloquial vulgar | |
to drink until drunk | sot | English | adj | Insane, crazy, screwed up. | Manglish Singlish | |
to drink until drunk | sot | English | verb | To short circuit, to go haywire or malfunction. | Manglish Singlish intransitive invariable | |
to drink until drunk | sot | English | verb | To go crazy. | Manglish Singlish intransitive invariable | |
to emit little bubbles | sparkle | English | noun | A little spark; a scintillation. | countable uncountable | |
to emit little bubbles | sparkle | English | noun | Brilliance; luster. | countable uncountable | |
to emit little bubbles | sparkle | English | noun | Liveliness; vivacity. | countable uncountable | |
to emit little bubbles | sparkle | English | noun | The quality of being sparkling or fizzy; effervescence. | countable uncountable | |
to emit little bubbles | sparkle | English | verb | To emit sparks; to throw off ignited or incandescent particles | intransitive | |
to emit little bubbles | sparkle | English | verb | To shine as if throwing off sparks; to emit flashes of light; to scintillate; to twinkle | broadly | |
to emit little bubbles | sparkle | English | verb | To manifest itself by, or as if by, emitting sparks; to glisten; to flash. | intransitive | |
to emit little bubbles | sparkle | English | verb | To emit little bubbles, as certain kinds of liquors; to effervesce | intransitive | |
to emit little bubbles | sparkle | English | verb | To emit in the form or likeness of sparks. | transitive | |
to emit little bubbles | sparkle | English | verb | To disperse. | obsolete transitive | |
to emit little bubbles | sparkle | English | verb | To scatter on or over. | obsolete transitive | |
to erase or strike out | expunge | English | verb | To erase or strike out. | transitive | |
to erase or strike out | expunge | English | verb | To eliminate completely; to annihilate. | transitive | |
to erase or strike out | expunge | English | verb | To delete permanently (e-mail etc.) that was previously marked for deletion but still stored. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to exercise a determining influence on | govern | English | verb | To make and administer the public policy and affairs of; to exercise sovereign authority in. | transitive | |
to exercise a determining influence on | govern | English | verb | To exercise political authority; to run a government. | intransitive | |
to exercise a determining influence on | govern | English | verb | To control the actions or behavior of; to keep under control; to restrain. | transitive | |
to exercise a determining influence on | govern | English | verb | To exercise a deciding or determining influence on. | transitive | |
to exercise a determining influence on | govern | English | verb | To have or exercise a determining influence. | intransitive | |
to exercise a determining influence on | govern | English | verb | To handle, to manage, to oversee (a matter, an affair, a household, etc.). | obsolete transitive | |
to exercise a determining influence on | govern | English | verb | To control the speed, flow etc. of; to regulate. | transitive | |
to exercise a determining influence on | govern | English | verb | To direct the course of, to guide in some direction, to steer. | obsolete transitive | |
to exercise a determining influence on | govern | English | verb | To look after, to take care of, to tend to (someone or some plant). | obsolete transitive | |
to exercise a determining influence on | govern | English | verb | To manage, to control, to work (a tool or mechanical device). | obsolete transitive | |
to exercise a determining influence on | govern | English | verb | To require that a certain preposition, grammatical case, etc. be used with a word; sometimes used synonymously with collocate. | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive |
to exercise a determining influence on | govern | English | noun | The act of governing | ||
to fondle | chuckle | English | noun | A quiet laugh. | ||
to fondle | chuckle | English | verb | To laugh quietly or inwardly. | ||
to fondle | chuckle | English | verb | To communicate through chuckling. | transitive | |
to fondle | chuckle | English | verb | To make the sound of a chicken; to cluck. | archaic intransitive | |
to fondle | chuckle | English | verb | To call together, or call to follow, as a hen calls her chickens; to cluck. | archaic transitive | |
to fondle | chuckle | English | verb | To fondle; to indulge or pamper. | archaic transitive | |
to fondle | chuckle | English | adj | Clumsy. | obsolete | |
to fondle or grope | touch up | English | verb | To make slight corrections or adjustments to; to fill in or perfect. | idiomatic transitive | |
to fondle or grope | touch up | English | verb | To fondle or to grope someone, usually in an inappropriate way. | idiomatic transitive | |
to get comfortable with new circumstances | settle down | English | verb | To make or become quiet and calm after a period of disturbance or restlessness. | intransitive transitive | |
to get comfortable with new circumstances | settle down | English | verb | To establish a settled lifestyle for oneself, especially by marrying. | intransitive | |
to get comfortable with new circumstances | settle down | English | verb | To grow comfortable and familiar with one's new accommodation or circumstances. | intransitive | |
to grab or seize by collar or neck | collar | English | noun | Clothes that encircle the neck. / The part of an upper garment (shirt, jacket, etc.) that fits around the neck and throat, especially if sewn from a separate piece of fabric. | ||
to grab or seize by collar or neck | collar | English | noun | Clothes that encircle the neck. / A decorative band or other fabric around the neckline. | ||
to grab or seize by collar or neck | collar | English | noun | Clothes that encircle the neck. / A chain worn around the neck. | ||
to grab or seize by collar or neck | collar | English | noun | Clothes that encircle the neck. / A similar detachable item. | ||
to grab or seize by collar or neck | collar | English | noun | Clothes that encircle the neck. / A coloured ring round the neck of a bird or mammal. | ||
to grab or seize by collar or neck | collar | English | noun | Clothes that encircle the neck. / A band or chain around an animal's neck, used to restrain and/or identify it. | ||
to grab or seize by collar or neck | collar | English | noun | Clothes that encircle the neck. / A part of harness designed to distribute the load around the shoulders of a draft animal. | ||
to grab or seize by collar or neck | collar | English | noun | Clothes that encircle the neck. / A hangman's knot. | archaic | |
to grab or seize by collar or neck | collar | English | noun | A piece of meat from the neck of an animal. | ||
to grab or seize by collar or neck | collar | English | noun | Any encircling device or structure. / A physical lockout device to prevent operation of a mechanical signal lever. | engineering natural-sciences physical-sciences rail-transport railways technology transport | |
to grab or seize by collar or neck | collar | English | noun | Any encircling device or structure. / A ring or cincture. | architecture engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
to grab or seize by collar or neck | collar | English | noun | Any encircling device or structure. / A collar beam. | architecture engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
to grab or seize by collar or neck | collar | English | noun | Any encircling device or structure. / A curb, or a horizontal timbering, around the mouth of a shaft. | business engineering mining natural-sciences physical-sciences technology | |
to grab or seize by collar or neck | collar | English | noun | Any encircling device or structure. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
to grab or seize by collar or neck | collar | English | noun | Of or pertaining to a certain category of professions as symbolized by typical clothing. | in-compounds | |
to grab or seize by collar or neck | collar | English | noun | The neck or line of junction between the root of a plant and its stem | biology botany natural-sciences | |
to grab or seize by collar or neck | collar | English | noun | A ringlike part of a mollusk in connection with the esophagus. | ||
to grab or seize by collar or neck | collar | English | noun | An eye formed in the bight or bend of a shroud or stay to go over the masthead; also, a rope to which certain parts of rigging, as dead-eyes, are secured. | nautical transport | |
to grab or seize by collar or neck | collar | English | noun | An arrest. | slang | |
to grab or seize by collar or neck | collar | English | noun | A trading strategy using options such that there is both an upper limit on profit and a lower limit on loss, constructed through taking equal but opposite positions in a put and a call with different strike prices. | business finance | |
to grab or seize by collar or neck | collar | English | noun | A topological neighborhood around a submanifold that can be deformed to preserve a specified condition or structure. | mathematics sciences | |
to grab or seize by collar or neck | collar | English | verb | To grab or seize by the collar or neck. | transitive | |
to grab or seize by collar or neck | collar | English | verb | To place a collar on, to fit with one. | transitive | |
to grab or seize by collar or neck | collar | English | verb | To seize, capture or detain. | transitive | |
to grab or seize by collar or neck | collar | English | verb | To steal. | transitive | |
to grab or seize by collar or neck | collar | English | verb | To preempt, control stringently and exclusively. | transitive | |
to grab or seize by collar or neck | collar | English | verb | To arrest. | government law-enforcement | transitive |
to grab or seize by collar or neck | collar | English | verb | To bind in conversation. | figuratively transitive | |
to grab or seize by collar or neck | collar | English | verb | To roll up (beef or other meat) and bind it with string preparatory to cooking. | transitive | |
to grab or seize by collar or neck | collar | English | verb | To bind (a submissive) to a dominant under specific conditions or obligations. | BDSM lifestyle sexuality | transitive |
to hold back (tissue or a substance, especially urine) in the body or a body organ | retain | English | verb | Often followed by from: to hold back (someone or something); to check, to prevent, to restrain, to stop. | transitive | |
to hold back (tissue or a substance, especially urine) in the body or a body organ | retain | English | verb | Often followed by from: to hold back (someone or something); to check, to prevent, to restrain, to stop. / To hold back (a pupil) instead of allowing them to advance to the next class or year; to keep back. | education | transitive |
to hold back (tissue or a substance, especially urine) in the body or a body organ | retain | English | verb | Of a thing: to hold or keep (something) inside it; to contain. | transitive | |
to hold back (tissue or a substance, especially urine) in the body or a body organ | retain | English | verb | Of a thing: to hold or keep (something) inside it; to contain. / To hold back (tissue or a substance, especially urine) in the body or a body organ. | medicine sciences | transitive |
to hold back (tissue or a substance, especially urine) in the body or a body organ | retain | English | verb | To hold (something) secure; to prevent (something) from becoming detached or separated. | transitive | |
to hold back (tissue or a substance, especially urine) in the body or a body organ | retain | English | verb | To keep (something) in control or possession; to continue having (something); to keep back. | transitive | |
to hold back (tissue or a substance, especially urine) in the body or a body organ | retain | English | verb | To keep (something) in control or possession; to continue having (something); to keep back. / To keep (something) in the mind; to recall, to remember. | transitive | |
to hold back (tissue or a substance, especially urine) in the body or a body organ | retain | English | verb | To keep (something) in place or use, instead of removing or abolishing it; to preserve. | transitive | |
to hold back (tissue or a substance, especially urine) in the body or a body organ | retain | English | verb | To engage or hire (someone), especially temporarily. | transitive | |
to hold back (tissue or a substance, especially urine) in the body or a body organ | retain | English | verb | To engage or hire (someone), especially temporarily. / To employ (someone, especially a lawyer) by paying a retainer (“fee one pays to reserve another person's time for services”); specifically, to engage (a barrister) by making an initial payment to secure their services if needed. | law | transitive |
to hold back (tissue or a substance, especially urine) in the body or a body organ | retain | English | verb | To keep (someone) in one's pay or service; also, (chiefly historical) to maintain (someone) as a dependent or follower. | transitive | |
to hold back (tissue or a substance, especially urine) in the body or a body organ | retain | English | verb | To control or restrain (oneself); to exercise self-control over (oneself). | reflexive transitive | |
to hold back (tissue or a substance, especially urine) in the body or a body organ | retain | English | verb | To keep (someone) in custody; to prevent (someone) from leaving. | archaic transitive | |
to hold back (tissue or a substance, especially urine) in the body or a body organ | retain | English | verb | To declare (a sin) not forgiven. | Christianity | transitive |
to hold back (tissue or a substance, especially urine) in the body or a body organ | retain | English | verb | To keep in control or possession; to continue having. | intransitive | |
to hold back (tissue or a substance, especially urine) in the body or a body organ | retain | English | verb | To have the ability to keep something in the mind; to use the memory. | intransitive | |
to hold back (tissue or a substance, especially urine) in the body or a body organ | retain | English | verb | Of a body or body organ: to hold back tissue or a substance. | medicine sciences | intransitive |
to hold back (tissue or a substance, especially urine) in the body or a body organ | retain | English | verb | To refrain from doing something. | intransitive obsolete | |
to hold back (tissue or a substance, especially urine) in the body or a body organ | retain | English | verb | To be a dependent or follower to someone. | intransitive obsolete | |
to hold back (tissue or a substance, especially urine) in the body or a body organ | retain | English | verb | To continue, to remain. | intransitive obsolete rare | |
to hold back (tissue or a substance, especially urine) in the body or a body organ | retain | English | noun | An act of holding or keeping something; a possession, a retention. | obsolete | |
to hold back (tissue or a substance, especially urine) in the body or a body organ | retain | English | noun | Synonym of retinue (“a group of attendants or servants, especially of someone considered important”) | obsolete | |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | noun | An amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. | countable uncountable | |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | noun | An amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / Chiefly in by a distance: a space of more than 30 lengths (about 80 yards or 7.3 metres) between two racehorses finishing a race, used to describe the margin of victory; also (archaic), any space of 240 yards (about 219.5 metres) on a racecourse. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | noun | Chiefly in from a distance: a place which is far away or remote; specifically (especially painting), a more remote part of a landscape or view as contrasted with the foreground. | countable uncountable | |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | noun | Chiefly with a modifying word: a measure between two points or quantities; a difference, a variance. | countable uncountable | |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | noun | An interval or length of time between events. | countable uncountable | |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | noun | A separation in some way other than space or time. | countable figuratively uncountable | |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | noun | Synonym of length (“an extent measured along the longest dimension of an object”) | countable obsolete uncountable | |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | noun | A disagreement, a dispute; also, an estrangement. | countable figuratively obsolete uncountable | |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | noun | A difference in pitch between sounds; an interval. | entertainment lifestyle music | countable obsolete uncountable |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / The maximum amount of space between a boxer and their opponent within which the boxer can punch effectively. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / Often in go the distance, last the distance, or stay the distance: the scheduled duration of a bout. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / The amount of space between a fencer and their opponent, which the fencer tries to control in order to gain an advantage over the opponent. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / Originally, the space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; also, the point on the racecourse that space away from the winning post; now, the point on a racecourse 240 yards from the winning post. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / The amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; also, the amount of space between such ranks. | government military politics war | countable uncountable |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / The complete length of a course over which a race is run. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. | countable uncountable | |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | noun | Chiefly preceded by the, especially in into or in the distance: the place that is far away or remote. | countable uncountable | |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | noun | The state of being separated from something else, especially by a long way; the state of being far off or remote; farness, remoteness. | countable uncountable | |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | noun | The entire amount of progress to an objective. | countable figuratively uncountable | |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | noun | The state of remoteness or separation in some way other than space or time. | countable figuratively uncountable | |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | noun | The state of people not being close, friendly, or intimate with each other; also, the state of people who were once close, friendly, or intimate with each other no longer being so; estrangement. | countable figuratively uncountable | |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | noun | Excessive reserve or lack of friendliness shown by a person; aloofness, coldness. | countable figuratively uncountable | |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | noun | The rank to which an important person belongs. | countable figuratively obsolete uncountable | |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | noun | The state of disagreement or dispute between people; dissension. | countable figuratively obsolete uncountable | |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | noun | Often followed by to or towards: an attitude of remoteness or reserve which respect requires; hence, ceremoniousness. | countable figuratively obsolete uncountable | |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | verb | Often followed by from: to set (someone or something) at a distance (noun sense 1.1) from someone or something else. | transitive | |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | verb | To cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or (figurative) unfamiliar. | transitive | |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | verb | To leave behind (someone or something moving in the same direction; specifically, other competitors in a race) some distance away; to outpace, to outstrip. | transitive | |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | verb | To keep (someone) emotionally or socially apart from another person or people. | figuratively transitive | |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | verb | To exceed or surpass (someone, such as a peer or rival); to outdo, to outstrip. | figuratively transitive | |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | verb | To keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing. | figuratively reflexive transitive | |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | verb | Of a racehorse: to beat (another horse) by a certain distance; also (passive voice), to cause (a horse) to be disqualified by beating it by a certain distance. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | US archaic transitive |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | verb | To cover the entire distance to (something). | obsolete transitive | |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | verb | To depart from (a place); to leave (a place) behind. | obsolete transitive | |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | verb | To indicate or measure the distance to (a place). | obsolete transitive | |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | verb | To set (two or more things) at regular distances from each other; to space, to space out. | obsolete transitive | |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | verb | Often followed by from. / To set oneself at a distance from someone or something else; to move away from someone or something. | intransitive reflexive | |
to keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing | distance | English | verb | Often followed by from. / To keep oneself emotionally or socially apart from another person or people; to keep one's distance. | figuratively intransitive reflexive | |
to kill in a particularly brutal manner | slaughter | English | noun | The killing of animals, generally for food. | uncountable | |
to kill in a particularly brutal manner | slaughter | English | noun | A massacre; the killing of a large number of people. | countable uncountable | |
to kill in a particularly brutal manner | slaughter | English | noun | A mass destruction of non-living things. | countable rare uncountable | |
to kill in a particularly brutal manner | slaughter | English | noun | A rout or decisive defeat. | countable uncountable | |
to kill in a particularly brutal manner | slaughter | English | noun | A group of iguanas. | countable uncountable | |
to kill in a particularly brutal manner | slaughter | English | verb | To butcher animals, generally for food. | transitive | |
to kill in a particularly brutal manner | slaughter | English | verb | To massacre people in large numbers. | intransitive transitive | |
to kill in a particularly brutal manner | slaughter | English | verb | To kill someone or something, especially in a particularly brutal manner. | transitive | |
to knock down | kolkata | Finnish | verb | to knock out (to render someone unconscious) | transitive | |
to knock down | kolkata | Finnish | verb | to knock down (to hit or knock something, usually intentionally, so that it falls) | transitive | |
to knock down | kolkata | Finnish | verb | to clank, clatter (used to describe a clattering sound, e.g. such as made by a train travelling over the spots where there's a space between the successive rails) | intransitive | |
to mark by slitting the ear | earmark | English | verb | To mark (sheep or other animals) by slitting the ear. | transitive | |
to mark by slitting the ear | earmark | English | verb | To specify or set aside for a particular purpose, to allocate. | broadly transitive | |
to mark by slitting the ear | earmark | English | verb | To specify or set aside for a particular purpose, to allocate. / To designate part of a pension to be payable to the holder's former spouse or partner at its time of payment. | business finance | UK broadly transitive |
to mark by slitting the ear | earmark | English | noun | A mark or deformation of the ear of an animal, intended to indicate ownership. | ||
to mark by slitting the ear | earmark | English | noun | The designation of specific projects in appropriations of funding for general programs. | government politics | US |
to mark by slitting the ear | earmark | English | noun | A mark for identification; a distinguishing mark. | ||
to neither gain nor lose money | break even | English | verb | To neither gain nor lose money. | idiomatic | |
to neither gain nor lose money | break even | English | verb | To stay the same; to neither advance nor regress. | idiomatic | |
to receive meals and lodging in exchange for money | board | English | noun | A relatively long, wide and thin piece of any material, usually wood or similar, often for use in construction or furniture-making. | countable uncountable | |
to receive meals and lodging in exchange for money | board | English | noun | A device (e.g., switchboard) containing electrical switches and other controls and designed to control lights, sound, telephone connections, etc. | countable uncountable | |
to receive meals and lodging in exchange for money | board | English | noun | A flat surface with markings for playing a board game. | countable uncountable | |
to receive meals and lodging in exchange for money | board | English | noun | Short for blackboard, whiteboard, chessboard, surfboard, circuit board, message board (on the Internet), bulletin board, etc. | abbreviation alt-of countable uncountable | |
to receive meals and lodging in exchange for money | board | English | noun | A committee that manages the business of an organization, e.g., a board of directors. | countable uncountable | |
to receive meals and lodging in exchange for money | board | English | noun | Regular meals in a place of lodging; the price paid for them. | uncountable | |
to receive meals and lodging in exchange for money | board | English | noun | The side of a ship. | nautical transport | countable uncountable |
to receive meals and lodging in exchange for money | board | English | noun | The distance a sailing vessel runs between tacks when working to windward. | nautical transport | countable uncountable |
to receive meals and lodging in exchange for money | board | English | noun | The wall that surrounds an ice hockey rink. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | countable in-plural often uncountable |
to receive meals and lodging in exchange for money | board | English | noun | A long, narrow table, like that used in a medieval dining hall. | archaic countable uncountable | |
to receive meals and lodging in exchange for money | board | English | noun | Paper made thick and stiff like a board, for book covers, etc.; pasteboard. | countable uncountable | |
to receive meals and lodging in exchange for money | board | English | noun | A level or stage having a particular two-dimensional layout. | video-games | countable uncountable |
to receive meals and lodging in exchange for money | board | English | noun | The portion of the playing field where creatures or minions can be placed (or played, summoned, etc.). | countable uncountable | |
to receive meals and lodging in exchange for money | board | English | noun | A container for holding pre-dealt cards that is used to allow multiple sets of players to play the same cards. | bridge games | countable uncountable |
to receive meals and lodging in exchange for money | board | English | noun | A provincial assembly or council. | Philippines countable uncountable | |
to receive meals and lodging in exchange for money | board | English | verb | To step or climb onto or otherwise enter a ship, aircraft, train or other conveyance. | transitive | |
to receive meals and lodging in exchange for money | board | English | verb | To provide someone with meals and lodging, usually in exchange for money. | transitive | |
to receive meals and lodging in exchange for money | board | English | verb | To receive meals and lodging in exchange for money. | transitive | |
to receive meals and lodging in exchange for money | board | English | verb | To (at least attempt to) capture an enemy ship by going alongside and grappling her, then invading her with a boarding party. | nautical transport | transitive |
to receive meals and lodging in exchange for money | board | English | verb | To obtain meals, or meals and lodgings, statedly for compensation | intransitive | |
to receive meals and lodging in exchange for money | board | English | verb | To approach (someone); to make advances to, accost. | archaic transitive | |
to receive meals and lodging in exchange for money | board | English | verb | To cover with boards or boarding. | ||
to receive meals and lodging in exchange for money | board | English | verb | To hit (someone) with a wooden board. | ||
to receive meals and lodging in exchange for money | board | English | verb | To write something on a board, especially a blackboard or whiteboard. | transitive | |
to receive meals and lodging in exchange for money | board | English | noun | A rebound. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | informal |
to remain as a listener or viewer of the particular radio station or television channel to which one is currently paying attention | stay tuned | English | verb | To remain as a listener or viewer of the particular radio station or television channel to which one is currently paying attention. | idiomatic | |
to remain as a listener or viewer of the particular radio station or television channel to which one is currently paying attention | stay tuned | English | verb | To wait or remain alert (for new developments or for further information). | broadly idiomatic often | |
to report a criminal to authority | shop | English | noun | An establishment that sells goods or services to the public; originally only a physical location, but now a virtual establishment as well. | countable uncountable | |
to report a criminal to authority | shop | English | noun | A place where things are manufactured or crafted; a workshop. | countable uncountable | |
to report a criminal to authority | shop | English | noun | A large garage where vehicle mechanics work. | countable uncountable | |
to report a criminal to authority | shop | English | noun | Workplace; office. Used mainly in expressions such as shop talk, closed shop and shop floor. | countable uncountable | |
to report a criminal to authority | shop | English | noun | Discussion of business or professional affairs. | figuratively uncountable | |
to report a criminal to authority | shop | English | noun | A variety of classes taught in junior or senior high school that teach vocational skills. | countable uncountable | |
to report a criminal to authority | shop | English | noun | An establishment where a barber or beautician works. | countable uncountable | |
to report a criminal to authority | shop | English | noun | An act of shopping, especially routine shopping for food and other domestic supplies. | countable uncountable | |
to report a criminal to authority | shop | English | noun | The collective items bought (or to be bought) on a shopping trip. | UK colloquial countable uncountable | |
to report a criminal to authority | shop | English | verb | To visit stores or shops to browse or explore merchandise, especially with the intention of buying such merchandise. | intransitive | |
to report a criminal to authority | shop | English | verb | To purchase products from (a range or catalogue, etc.). | transitive | |
to report a criminal to authority | shop | English | verb | To report the criminal activities or whereabouts of someone to an authority. | UK slang transitive | |
to report a criminal to authority | shop | English | verb | To imprison. | UK slang transitive | |
to report a criminal to authority | shop | English | verb | To photoshop; to digitally edit a picture or photograph. | Internet transitive | |
to report a criminal to authority | shop | English | verb | To dismiss from employment. | archaic slang transitive | |
to report a criminal to authority | shop | English | verb | To investigate or evaluate as a mystery shopper. | colloquial transitive | |
to report a criminal to authority | shop | English | intj | Used to attract the services of a shop assistant | dated | |
to rest one's upper body on a surface | 撲 | Chinese | character | to beat; to strike | ||
to rest one's upper body on a surface | 撲 | Chinese | character | to pat; to slap | ||
to rest one's upper body on a surface | 撲 | Chinese | character | to dab; to smear; to apply | ||
to rest one's upper body on a surface | 撲 | Chinese | character | to rest one's upper body on a surface; to bend over a surface | ||
to rest one's upper body on a surface | 撲 | Chinese | character | to pull over | ||
to rest one's upper body on a surface | 撲 | Chinese | character | a surname: Pu | ||
to rest one's upper body on a surface | 撲 | Chinese | character | to bulge; to swell | Cantonese | |
to rest one's upper body on a surface | 撲 | Chinese | character | bulge | Cantonese | |
to rise and fall | 升降 | Chinese | verb | to rise and fall; to go up and down | ||
to rise and fall | 升降 | Chinese | verb | to promote or demote (in rank) | literary | |
to roast | panggang | Iban | verb | to roast; to bake | ||
to roast | panggang | Iban | verb | to cure by smoking | ||
to seize; to lay hands on | hand | English | noun | The part of the forelimb below the forearm or wrist in a human, and the corresponding part in many other animals. | ||
to seize; to lay hands on | hand | English | noun | That which resembles, or to some extent performs the office of, a human hand. / A limb of certain animals, such as the foot of a hawk, or any one of the four extremities of a monkey. | ||
to seize; to lay hands on | hand | English | noun | That which resembles, or to some extent performs the office of, a human hand. / An index or pointer on a dial; such as the hour and minute hands on the face of an analog clock, which are used to indicate the time of day. | ||
to seize; to lay hands on | hand | English | noun | That which is, or may be, held in a hand at once. / The set of cards held by a player. | card-games games | |
to seize; to lay hands on | hand | English | noun | That which is, or may be, held in a hand at once. / The set of cards held by a player. / A round of a card game. | card-games games | |
to seize; to lay hands on | hand | English | noun | That which is, or may be, held in a hand at once. / A bundle of tobacco leaves tied together. | ||
to seize; to lay hands on | hand | English | noun | That which is, or may be, held in a hand at once. / A bunch of bananas, a typical retail amount, where individual fruits are fingers. | collective | |
to seize; to lay hands on | hand | English | noun | In linear measurement: / Four inches, a hand's breadth. | ||
to seize; to lay hands on | hand | English | noun | In linear measurement: / Three inches. | obsolete | |
to seize; to lay hands on | hand | English | noun | A side; part, camp; direction, either right or left. | ||
to seize; to lay hands on | hand | English | noun | Power of performance; means of execution; ability; skill; dexterity. | ||
to seize; to lay hands on | hand | English | noun | An agent; a servant, or manual laborer; a workman, trained or competent for special service or duty. | especially in-compounds | |
to seize; to lay hands on | hand | English | noun | A performer more or less skilful. | ||
to seize; to lay hands on | hand | English | noun | An instance of helping. | ||
to seize; to lay hands on | hand | English | noun | Handwriting; style of penmanship. | ||
to seize; to lay hands on | hand | English | noun | A person's autograph or signature. | ||
to seize; to lay hands on | hand | English | noun | Promise, word; especially of a betrothal. | ||
to seize; to lay hands on | hand | English | noun | Personal possession; ownership. | ||
to seize; to lay hands on | hand | English | noun | Management, domain, control. | in-plural | |
to seize; to lay hands on | hand | English | noun | A hand which is free to assist; especially due to having one's hands full or otherwise fully preoccupied. | colloquial | |
to seize; to lay hands on | hand | English | noun | Applause. | ||
to seize; to lay hands on | hand | English | noun | A Native American gambling game, involving guessing the whereabouts of bits of ivory or similar, which are passed rapidly from hand to hand. | historical | |
to seize; to lay hands on | hand | English | noun | The small part of a gunstock near the lock, which is grasped by the hand in taking aim. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
to seize; to lay hands on | hand | English | noun | A whole rhizome of ginger. | ||
to seize; to lay hands on | hand | English | noun | The feel of a fabric; the impression or quality of the fabric as judged qualitatively by the sense of touch. | ||
to seize; to lay hands on | hand | English | noun | Actual performance; deed; act; workmanship; agency; hence, manner of performance. | archaic | |
to seize; to lay hands on | hand | English | noun | Agency in transmission from one person to another. | archaic | |
to seize; to lay hands on | hand | English | noun | Rate; price. | obsolete | |
to seize; to lay hands on | hand | English | verb | To give, pass or transmit with the hand, literally or figuratively. | transitive | |
to seize; to lay hands on | hand | English | verb | To lead, guide, or assist with the hand; to conduct. | transitive | |
to seize; to lay hands on | hand | English | verb | To manage. | obsolete transitive | |
to seize; to lay hands on | hand | English | verb | To seize; to lay hands on. | obsolete transitive | |
to seize; to lay hands on | hand | English | verb | To pledge by the hand; to handfast. | rare transitive | |
to seize; to lay hands on | hand | English | verb | To furl (a sail). | nautical transport | transitive |
to seize; to lay hands on | hand | English | verb | To cooperate. | intransitive obsolete | |
to surpass or better | whack | English | noun | The sound of a heavy strike. | ||
to surpass or better | whack | English | noun | The strike itself. | ||
to surpass or better | whack | English | noun | The stroke itself, regardless of its successful impact. | ||
to surpass or better | whack | English | noun | An attempt, a chance, a turn, a go, originally an attempt to beat someone or something. | US slang | |
to surpass or better | whack | English | noun | A share, a portion, especially a full share or large portion. | dated | |
to surpass or better | whack | English | noun | A whack-up: a division of an amount into separate whacks, a divvying up. | obsolete | |
to surpass or better | whack | English | noun | A deal, an agreement. | US obsolete | |
to surpass or better | whack | English | noun | PCP, phencyclidine (as also wack). | dated | |
to surpass or better | whack | English | noun | The backslash, ⟨ \ ⟩. | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences typography | slang |
to surpass or better | whack | English | verb | To hit, slap or strike. | ||
to surpass or better | whack | English | verb | To assassinate, bump off. | slang | |
to surpass or better | whack | English | verb | To share or parcel out (often with up). | slang transitive | |
to surpass or better | whack | English | verb | To beat convincingly; to thrash. | hobbies lifestyle sports | |
to surpass or better | whack | English | verb | To surpass; to better. | UK | |
to surpass or better | whack | English | verb | To attempt something despite not knowing how to do it; to take on a task spontaneously and carelessly without planning. | Singapore Singlish | |
to surpass or better | whack | English | adj | Alternative spelling of wack (“crazy”) | alt-of alternative | |
to tow by tugboat | tug | English | verb | To pull or drag with great effort. | transitive | |
to tow by tugboat | tug | English | verb | To pull hard repeatedly. | transitive | |
to tow by tugboat | tug | English | verb | To tow by tugboat. | transitive | |
to tow by tugboat | tug | English | verb | To masturbate. | intransitive slang transitive | |
to tow by tugboat | tug | English | noun | A sudden powerful pull. | ||
to tow by tugboat | tug | English | noun | A tugboat. | nautical transport | |
to tow by tugboat | tug | English | noun | A kind of vehicle used for conveying timber and heavy articles. | obsolete | |
to tow by tugboat | tug | English | noun | A trace, or drawing strap, of a harness. | ||
to tow by tugboat | tug | English | noun | A dog toy consisting of a rope, often with a knot in it. | ||
to tow by tugboat | tug | English | noun | An iron hook of a hoisting tub, to which a tackle is affixed. | business mining | |
to tow by tugboat | tug | English | noun | An act of male masturbation. | slang | |
to tow by tugboat | tug | English | noun | A foundationer or colleger at Eton. | UK slang | |
to travel from place to place | peregrinate | English | verb | To travel from place to place, or from one country to another, especially on foot; hence, to sojourn in foreign countries. | intransitive | |
to travel from place to place | peregrinate | English | verb | To travel through a specific place. | transitive | |
to travel from place to place | peregrinate | English | adj | Peregrine; having travelled; exotic, foreign. | rare | |
to turn back, or to the contrary; to reverse | revert | English | noun | One who, or that which, reverts. | ||
to turn back, or to the contrary; to reverse | revert | English | noun | One who reverts to that religion which one had adhered to before having converted to another. | lifestyle religion | |
to turn back, or to the contrary; to reverse | revert | English | noun | A convert to Islam. | Islam lifestyle religion | |
to turn back, or to the contrary; to reverse | revert | English | noun | The act of reversion (of e.g. a database transaction or source control repository) to an earlier state. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to turn back, or to the contrary; to reverse | revert | English | noun | The skateboard maneuver of rotating the board 180 degrees or more while the wheels remain on the ground. | ||
to turn back, or to the contrary; to reverse | revert | English | verb | To turn back, or turn to the contrary; to reverse. | archaic transitive | |
to turn back, or to the contrary; to reverse | revert | English | verb | To throw back; to reflect; to reverberate. | ||
to turn back, or to the contrary; to reverse | revert | English | verb | To cause to return to a former condition. | transitive | |
to turn back, or to the contrary; to reverse | revert | English | verb | To reverse (a change). | transitive | |
to turn back, or to the contrary; to reverse | revert | English | verb | To reverse a change made by (a person). | transitive | |
to turn back, or to the contrary; to reverse | revert | English | verb | To return to the possession of. | intransitive | |
to turn back, or to the contrary; to reverse | revert | English | verb | To return to the possession of. / Of an estate: To return to its former owner, or to his or her heirs, when a grant comes to an end. | law | intransitive |
to turn back, or to the contrary; to reverse | revert | English | verb | To cause (a property or rights) to return to the previous owner. | transitive | |
to turn back, or to the contrary; to reverse | revert | English | verb | To return to a former practice, condition, belief, etc. | intransitive | |
to turn back, or to the contrary; to reverse | revert | English | verb | To return to an earlier or primitive type or state; to take on the traits or characters of an ancestral type. | biology natural-sciences | intransitive |
to turn back, or to the contrary; to reverse | revert | English | verb | To change back, as from a soluble to an insoluble state or the reverse. | intransitive | |
to turn back, or to the contrary; to reverse | revert | English | verb | To take up again or return to a previous topic. | intransitive | |
to turn back, or to the contrary; to reverse | revert | English | verb | To return; to come back. | archaic intransitive | |
to turn back, or to the contrary; to reverse | revert | English | verb | To convert to Islam. | Islam lifestyle religion | intransitive |
to turn back, or to the contrary; to reverse | revert | English | verb | To reply (to correspondence, etc.). | intransitive | |
to turn back, or to the contrary; to reverse | revert | English | verb | To treat (a series, such as y=a+bx+cx²+⋯, where one variable y is expressed in powers of a second variable x), so as to find the second variable x expressed in a series arranged in powers of y. | mathematics sciences | transitive |
to write off | 註銷 | Chinese | verb | to cancel something recorded; to make void; to nullify | ||
to write off | 註銷 | Chinese | verb | to write off | accounting business finance | |
to write off | 註銷 | Chinese | verb | to declassify (secret documents) | Taiwanese-Mandarin | |
town in Russia | Kola | English | name | The Kola Peninsula. | ||
town in Russia | Kola | English | name | A river on the Kola Peninsula in Murmansk Oblast, Russia. | ||
town in Russia | Kola | English | name | A town on the Kola Peninsula in Murmansk Oblast, Russia. | ||
town in Russia | Kola | English | name | A surname. | ||
tuigithir (denominative) | tugae | Old Irish | noun | verbal noun of tuigithir: covering, cover | feminine form-of noun-from-verb | |
tuigithir (denominative) | tugae | Old Irish | noun | thatching | feminine | |
tumbling upside down | head over heels | English | adv | Tumbling upside down; somersaulting. | not-comparable | |
tumbling upside down | head over heels | English | adv | At top speed; frantically. | not-comparable | |
tumbling upside down | head over heels | English | adv | Hopelessly; madly; to distraction; deeply; utterly. | not-comparable usually | |
tumbling upside down | head over heels | English | adj | Hopelessly smitten; madly in love. | not-comparable | |
two-dollar bill | two | English | num | A numerical value equal to 2; this many dots (••). | ||
two-dollar bill | two | English | num | Describing a set or group with two elements. | ||
two-dollar bill | two | English | noun | The digit/figure 2. | ||
two-dollar bill | two | English | noun | A two-dollar bill. | US informal | |
two-dollar bill | two | English | noun | A child aged two. | ||
two-dollar bill | two | English | noun | A playing card featuring two pips. | ||
two-dollar bill | two | English | noun | Two o'clock, either a.m. or p.m. | ||
two-dollar bill | two | English | noun | Short for two shot. | broadcasting film media television | abbreviation alt-of |
təəssübkeş | təəssüb | Azerbaijani | noun | religious intolerance, fanaticism, bigotry | archaic | |
təəssübkeş | təəssüb | Azerbaijani | noun | honour (state of being morally upright; the perception of such a state; favourable reputation; dignity) | ||
unwanted or unpleasant effect | consequence | English | noun | An effect; something that follows a cause as a result. | countable uncountable | |
unwanted or unpleasant effect | consequence | English | noun | An effect; something that follows a cause as a result. / An unwanted or unpleasant effect. | countable uncountable | |
unwanted or unpleasant effect | consequence | English | noun | consecution; chain of causes and effects. | countable uncountable | |
unwanted or unpleasant effect | consequence | English | noun | conclusion, deduction or inference; the thing concluded. | countable uncountable | |
unwanted or unpleasant effect | consequence | English | noun | Importance, influence, or significance. | countable uncountable | |
unwanted or unpleasant effect | consequence | English | verb | To threaten or punish (a child, etc.) with specific consequences for misbehaviour. | transitive | |
video game | minesweeper | English | noun | A vehicle, device or person with the purpose of removing explosive mines (landmines or water mines). | countable uncountable | |
video game | minesweeper | English | noun | A logic-based computer game in which the player has to discover the position of mines in a rectangular grid, based on numerical hints. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences video-games | uncountable |
vine | sweet potato | English | noun | A tropical perennial American vine, Ipomoea batatas, having a fleshy tuber. | ||
vine | sweet potato | English | noun | The tuber of this plant cooked as a vegetable. | ||
vine | sweet potato | English | noun | An ocarina. | ||
wing | peanã | Aromanian | noun | feather | feminine | |
wing | peanã | Aromanian | noun | wing | feminine | |
wing | peanã | Aromanian | noun | snowflake | feminine | |
wing | peanã | Aromanian | noun | eyelash | feminine | |
worker harvesting trees | logger | English | noun | A worker whose occupation is to harvest trees. | ||
worker harvesting trees | logger | English | noun | That which logs, such as a computer program to keep track of events. | ||
workshop | forge | English | noun | A furnace or hearth where metals are heated prior to hammering them into shape. | ||
workshop | forge | English | noun | A workshop in which metals are shaped by heating and hammering them. | ||
workshop | forge | English | noun | The act of beating or working iron or steel. | ||
workshop | forge | English | noun | A Web-based collaborative platform for developing and sharing software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
workshop | forge | English | verb | To shape a metal by heating and hammering. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
workshop | forge | English | verb | To form or create with concerted effort. | ||
workshop | forge | English | verb | To create a forgery of; to make a counterfeit item of; to copy or imitate unlawfully. | ||
workshop | forge | English | verb | To make falsely; to produce, as that which is untrue or not genuine; to fabricate. | ||
workshop | forge | English | verb | To move forward heavily and slowly (originally as a ship); to advance gradually but steadily; to proceed towards a goal in the face of resistance or difficulty. | often | |
workshop | forge | English | verb | To advance, move or act with an abrupt increase in speed or energy. | sometimes | |
worthy of being chosen (for marriage) | eligible | English | adj | Allowed to and meeting the necessary conditions required to participate in or be chosen for something | ||
worthy of being chosen (for marriage) | eligible | English | adj | Worthy of being chosen (for marriage). | ||
worthy of being chosen (for marriage) | eligible | English | noun | One who is eligible. | ||
young horse | foal | English | noun | A young horse or other equine, especially just after birth or less than a year old. | ||
young horse | foal | English | noun | A young boy who assisted the headsman by pushing or pulling the tub. | business mining | historical |
young horse | foal | English | verb | To give birth to (a foal); to bear offspring. | intransitive transitive | |
Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα n pl (Inoména Araviká Emiráta) | Σάρια | Greek | name | Sharjah (an emirate of the United Arab Emirates) | ||
Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα n pl (Inoména Araviká Emiráta) | Σάρια | Greek | name | Sharjah (the capital city of Sharjah emirate, United Arab Emirates) | ||
ψήφῐσμᾰ (psḗphĭsmă) Compounds of the verb | ψηφίζω | Ancient Greek | verb | to count or reckon, properly with pebbles | ||
ψήφῐσμᾰ (psḗphĭsmă) Compounds of the verb | ψηφίζω | Ancient Greek | verb | to count or reckon, properly with pebbles / to add up the numerical values of the letters of a word | ||
ψήφῐσμᾰ (psḗphĭsmă) Compounds of the verb | ψηφίζω | Ancient Greek | verb | to cast one's vote with a pebble / to vote | absolute | |
ψήφῐσμᾰ (psḗphĭsmă) Compounds of the verb | ψηφίζω | Ancient Greek | verb | to cast one's vote with a pebble / to vote / to vote in support of | absolute | |
ψήφῐσμᾰ (psḗphĭsmă) Compounds of the verb | ψηφίζω | Ancient Greek | verb | to cast one's vote with a pebble / to vote for, to carry by vote | ||
ψήφῐσμᾰ (psḗphĭsmă) Compounds of the verb | ψηφίζω | Ancient Greek | verb | to cast one's vote with a pebble / to vote for, to carry by vote / to vote to adjudge (someone) to be (a thing) | ||
ψήφῐσμᾰ (psḗphĭsmă) Compounds of the verb | ψηφίζω | Ancient Greek | verb | to cast one's vote with a pebble / to vote, to resolve to do (something) | ||
ψήφῐσμᾰ (psḗphĭsmă) Compounds of the verb | ψηφίζω | Ancient Greek | verb | to cast one's vote with a pebble / to vote, to resolve to do (something) / to vote that ⸻ | ||
ψήφῐσμᾰ (psḗphĭsmă) Compounds of the verb | ψηφίζω | Ancient Greek | verb | to cast one's vote with a pebble / vote | ||
ψήφῐσμᾰ (psḗphĭsmă) Compounds of the verb | ψηφίζω | Ancient Greek | verb | to decide by vote | active | |
ψήφῐσμᾰ (psḗphĭsmă) Compounds of the verb | ψηφίζω | Ancient Greek | verb | to decide by vote / to be voted | active aorist | |
све́тя impf (svétja, “to illuminate, to light up”) | светъл | Bulgarian | adj | bright, light, fair (color tone) | ||
све́тя impf (svétja, “to illuminate, to light up”) | светъл | Bulgarian | adj | lit, lighted, illuminated | ||
све́тя impf (svétja, “to illuminate, to light up”) | светъл | Bulgarian | adj | luminary, glimmering | ||
⇒ Proto-West Germanic: *skaþþīg | skaþō | Proto-West Germanic | noun | damage | masculine reconstruction | |
⇒ Proto-West Germanic: *skaþþīg | skaþō | Proto-West Germanic | noun | destruction | masculine reconstruction |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Estonian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.