"kongsi" meaning in All languages combined

See kongsi on Wiktionary

Noun [Dutch]

IPA: /ˈkɔŋ.si/ Audio: Nl-kongsi.ogg Forms: kongsi's [plural], kongsietje [diminutive, neuter]
Etymology: Borrowed from Malay kongsi, from Hokkien 公司 (kong-si). See also Hokkien 公班衙 (kong-pan-gêe), Dutch Verenigde Oostindische Compagnie (“Dutch East India Company”, literally “United East India Company”). Etymology templates: {{bor+|nl|ms|kongsi}} Borrowed from Malay kongsi, {{der|nl|nan-hbl|公司|tr=kong-si}} Hokkien 公司 (kong-si), {{ncog|nan-hbl|公班衙|tr=kong-pan-gêe}} Hokkien 公班衙 (kong-pan-gêe), {{ncog|nl|Verenigde Oostindische Compagnie|Verenigde Oostindische Compagnie|lit=United East India Company|t=Dutch East India Company}} Dutch Verenigde Oostindische Compagnie (“Dutch East India Company”, literally “United East India Company”) Head templates: {{nl-noun|f|-'s|+}} kongsi f (plural kongsi's, diminutive kongsietje n)
  1. (Netherlands) kongsi Tags: Netherlands, feminine
    Sense id: en-kongsi-nl-noun-uFkfx1cI Categories (other): Netherlands Dutch
  2. (derogatory, Netherlands) clique, coterie, cabal Tags: Netherlands, derogatory, feminine
    Sense id: en-kongsi-nl-noun-EVZszU7W Categories (other): Netherlands Dutch, Dutch entries with incorrect language header, Dutch links with ignored alt parameters Disambiguation of Dutch entries with incorrect language header: 14 86 Disambiguation of Dutch links with ignored alt parameters: 5 95
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: kongsie

Noun [English]

IPA: /ˈkɔŋ.si/ Forms: kongsis [plural], kongsi [plural]
Etymology: Borrowed from Hokkien 公司 (kong-si, “company”). See also Hokkien 公班衙 (kong-pan-gêe / kong-pan-gê), English British East India Company, Dutch Verenigde Oostindische Compagnie (“Dutch East India Company”, literally “United East India Company”). Etymology templates: {{bor+|en|nan-hbl|公司|t=company|tr=kong-si}} Borrowed from Hokkien 公司 (kong-si, “company”), {{ncog|nan-hbl|公班衙|tr=kong-pan-gêe / kong-pan-gê}} Hokkien 公班衙 (kong-pan-gêe / kong-pan-gê), {{ncog|en|British East India Company}} English British East India Company, {{ncog|nl|Verenigde Oostindische Compagnie|Verenigde Oostindische Compagnie|lit=United East India Company|t=Dutch East India Company}} Dutch Verenigde Oostindische Compagnie (“Dutch East India Company”, literally “United East India Company”) Head templates: {{en-noun|s|kongsi}} kongsi (plural kongsis or kongsi)
  1. (Singapore, Malaysia, Indonesia) A benevolent organization of popular origin found among overseas Chinese communities for individuals with the same surname. Wikipedia link: Dutch East India Company Tags: Indonesia, Malaysia, Singapore Synonyms: association Translations (benevolent organization): 公司 (gōngsī) (Chinese Mandarin), 會館 (Chinese Mandarin), 会馆 (huìguǎn) (Chinese Mandarin)
    Sense id: en-kongsi-en-noun-WyXoudSw Categories (other): Dutch links with ignored alt parameters, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Indonesian English, Malaysian English, Mandarin terms with redundant transliterations, Pages with 4 entries, Pages with entries, Singapore English, Terms with Mandarin translations, Pages with 4 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 4 entries: 1 2 48 3 1 1 4 8 27 3 1 1 2 Disambiguation of Pages with entries: 1 2 41 2 1 1 3 10 36 2 1 1 1

Noun [Indonesian]

IPA: [ˈkɔŋ.si] Forms: kongsiku [first-person, possessive], kongsimu [possessive, second-person], kongsinya [possessive, third-person]
Etymology: Inherited from Malay kongsi, from Hokkien 公司 (kong-si). See also Hokkien 公班衙 (kong-pan-gêe), Dutch Verenigde Oostindische Compagnie (“Dutch East India Company”, literally “United East India Company”). Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|id|ms|kongsi|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Malay kongsi, {{inh+|id|ms|kongsi}} Inherited from Malay kongsi, {{der|id|nan-hbl|公司|tr=kong-si}} Hokkien 公司 (kong-si), {{ncog|nan-hbl|公班衙|tr=kong-pan-gêe}} Hokkien 公班衙 (kong-pan-gêe), {{ncog|nl|Verenigde Oostindische Compagnie|Verenigde Oostindische Compagnie|lit=United East India Company|t=Dutch East India Company}} Dutch Verenigde Oostindische Compagnie (“Dutch East India Company”, literally “United East India Company”) Head templates: {{id-noun}} kongsi (first-person possessive kongsiku, second-person possessive kongsimu, third-person possessive kongsinya)
  1. trade union; joint venture
    Sense id: en-kongsi-id-noun-QAEbc~i5
  2. organization; association
    Sense id: en-kongsi-id-noun-uWiyYv~~
  3. landlord's office
    Sense id: en-kongsi-id-noun-8ydRB0NH
  4. partnership; alliance
    Sense id: en-kongsi-id-noun-I4KzK46L
  5. (dated) company: any business, whether incorporated or not, that manufactures or sells products (also known as goods), or provides services as a commercial venture. Tags: dated Synonyms: konsorsium, maskapai, perusahaan, perserikatan, sindikasi
    Sense id: en-kongsi-id-noun-mZCA5P3l
  6. kongsi: a benevolent organization of popular origin found among overseas Chinese communities for individuals with the same surname.
    Sense id: en-kongsi-id-noun-V9qdYvgu Categories (other): Pages with entries, Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian terms with redundant script codes Disambiguation of Pages with entries: 1 2 41 2 1 1 3 10 36 2 1 1 1 Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 6 2 4 12 17 60 Disambiguation of Indonesian terms with redundant script codes: 6 2 5 13 15 60
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: berkongsi [stative (alt: beR-), habitual] (beR-) (alt: beR-), kongsian [resultative (alt: -an), locative (-an) (alt: -an), collective (-an) (alt: -an), variety (-an) (alt: -an), verbal noun (-an) (alt: -an), fruit] (-an) (alt: -an), perkongsian [causative passive + resultative (english: peR- + -an), locative (english: peR- + -an), collective (english: peR- + -an), variety (english: peR- + -an), verbal noun (english: peR- + -an), fruit] (english: peR- + -an)

Noun [Malay]

IPA: /koŋ.si/ Forms: کوڠسي [Jawi], kongsi-kongsi [plural], kongsiku [first-person, informal, possessive], kongsimu [possessive, second-person], kongsinya [possessive, third-person]
Rhymes: -si, -i Etymology: Borrowed from Hokkien 公司 (kong-si). See also Hokkien 公班衙 (kong-pan-gêe), English British East India Company. Etymology templates: {{bor+|ms|nan-hbl|公司|tr=kong-si}} Borrowed from Hokkien 公司 (kong-si), {{ncog|nan-hbl|公班衙|tr=kong-pan-gêe}} Hokkien 公班衙 (kong-pan-gêe), {{ncog|en|British East India Company}} English British East India Company Head templates: {{ms-noun|j=کوڠسي}} kongsi (Jawi spelling کوڠسي, plural kongsi-kongsi, informal 1st possessive kongsiku, 2nd possessive kongsimu, 3rd possessive kongsinya)
  1. trade union; joint venture
    Sense id: en-kongsi-ms-noun-QAEbc~i5 Categories (other): Malay verbs without transitivity Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 35 15 28 22
  2. organization; association
    Sense id: en-kongsi-ms-noun-uWiyYv~~ Categories (other): Malay verbs without transitivity Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 35 15 28 22
  3. kongsi (Chinese clan association)
    Sense id: en-kongsi-ms-noun-bHRKcGIb Categories (other): Malay back-formations, Malay entries with incorrect language header, Malay verbs without transitivity Disambiguation of Malay back-formations: 30 22 48 0 Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 20 7 66 7 Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 35 15 28 22
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1 Derived forms: berkongsi [stative (alt: beR-), habitual] (beR-) (alt: beR-), mengongsi [agent focus] (alt: meN-), kongsian [resultative (alt: -an), locative (-an) (alt: -an), collective (-an) (alt: -an), variety (-an) (alt: -an), verbal noun (-an) (alt: -an), fruit] (-an) (alt: -an), perkongsian [causative passive + resultative (english: peR- + -an), locative (english: peR- + -an), collective (english: peR- + -an), variety (english: peR- + -an), verbal noun (english: peR- + -an), fruit] (english: peR- + -an), pekongsi [passive (alt: pe-), name of profession] (pe-) (alt: pe-), kongsi gelap, rakan kongsi

Verb [Malay]

IPA: /koŋ.si/ Forms: کوڠسي [Jawi]
Rhymes: -si, -i Etymology: Back-formation from berkongsi (“to share”). Etymology templates: {{back-formation|ms|berkongsi||to share}} Back-formation from berkongsi (“to share”) Head templates: {{ms-verb|j=کوڠسي}} kongsi (Jawi spelling کوڠسي)
  1. (informal) to share Tags: informal Synonyms: berkongsi
    Sense id: en-kongsi-ms-verb-~hO9nSgs Categories (other): Malay verbs without transitivity Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 35 15 28 22
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "公司",
        "t": "company",
        "tr": "kong-si"
      },
      "expansion": "Borrowed from Hokkien 公司 (kong-si, “company”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nan-hbl",
        "2": "公班衙",
        "tr": "kong-pan-gêe / kong-pan-gê"
      },
      "expansion": "Hokkien 公班衙 (kong-pan-gêe / kong-pan-gê)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "British East India Company"
      },
      "expansion": "English British East India Company",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "Verenigde Oostindische Compagnie",
        "3": "Verenigde Oostindische Compagnie",
        "lit": "United East India Company",
        "t": "Dutch East India Company"
      },
      "expansion": "Dutch Verenigde Oostindische Compagnie (“Dutch East India Company”, literally “United East India Company”)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Hokkien 公司 (kong-si, “company”). See also Hokkien 公班衙 (kong-pan-gêe / kong-pan-gê), English British East India Company, Dutch Verenigde Oostindische Compagnie (“Dutch East India Company”, literally “United East India Company”).",
  "forms": [
    {
      "form": "kongsis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kongsi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s",
        "2": "kongsi"
      },
      "expansion": "kongsi (plural kongsis or kongsi)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dutch links with ignored alt parameters",
          "parents": [
            "Links with ignored alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malaysian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Singapore English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 2 48 3 1 1 4 8 27 3 1 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 41 2 1 1 3 10 36 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998, Zawawi Ibrahim, The Malay Labourer:",
          "text": "By 1970, for instance, the state authorities considered these kongsi to be unfit and unhygienic for living, and they were ordered to be dismantled.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2003, Wu Xiao An, Chinese Business in the Making of a Malay State, 1882-1941:",
          "text": "The term kongsi loosely referred to any association of the Chinese, ranging from a business partnership to governments in West Borneo, secret societies and clan associations.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2004, Simon Richmond, Marie Cambon, Damian Harper, Richard Watkins, Lonely Planet: Malaysia, Singapore and Brunei:",
          "text": "A kongsi is a clan house, a building that’s partly a temple and partly a meeting hall for Chinese of the same clan or surname.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A benevolent organization of popular origin found among overseas Chinese communities for individuals with the same surname."
      ],
      "id": "en-kongsi-en-noun-WyXoudSw",
      "links": [
        [
          "benevolent",
          "benevolent"
        ],
        [
          "organization",
          "organization"
        ],
        [
          "overseas Chinese",
          "overseas Chinese"
        ],
        [
          "communities",
          "community"
        ],
        [
          "individual",
          "individual"
        ],
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Singapore, Malaysia, Indonesia) A benevolent organization of popular origin found among overseas Chinese communities for individuals with the same surname."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "association"
        }
      ],
      "tags": [
        "Indonesia",
        "Malaysia",
        "Singapore"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "gōngsī",
          "sense": "benevolent organization",
          "word": "公司"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "benevolent organization",
          "word": "會館"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "huìguǎn",
          "sense": "benevolent organization",
          "word": "会馆"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Dutch East India Company"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɔŋ.si/"
    }
  ],
  "word": "kongsi"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "ms",
        "3": "kongsi"
      },
      "expansion": "Borrowed from Malay kongsi",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "公司",
        "tr": "kong-si"
      },
      "expansion": "Hokkien 公司 (kong-si)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nan-hbl",
        "2": "公班衙",
        "tr": "kong-pan-gêe"
      },
      "expansion": "Hokkien 公班衙 (kong-pan-gêe)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "Verenigde Oostindische Compagnie",
        "3": "Verenigde Oostindische Compagnie",
        "lit": "United East India Company",
        "t": "Dutch East India Company"
      },
      "expansion": "Dutch Verenigde Oostindische Compagnie (“Dutch East India Company”, literally “United East India Company”)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Malay kongsi, from Hokkien 公司 (kong-si). See also Hokkien 公班衙 (kong-pan-gêe), Dutch Verenigde Oostindische Compagnie (“Dutch East India Company”, literally “United East India Company”).",
  "forms": [
    {
      "form": "kongsi's",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kongsietje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-'s",
        "3": "+"
      },
      "expansion": "kongsi f (plural kongsi's, diminutive kongsietje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "kong‧si"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Netherlands Dutch",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kongsi"
      ],
      "id": "en-kongsi-nl-noun-uFkfx1cI",
      "links": [
        [
          "kongsi",
          "kongsi#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Netherlands) kongsi"
      ],
      "tags": [
        "Netherlands",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Netherlands Dutch",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch links with ignored alt parameters",
          "parents": [
            "Links with ignored alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The date is 25 January 1980. (...) Brouwers, who already published a number of novels but is not yet known to the general public, rants and roars, for ninety pages, against what he sees as the vulgar literary climate of the previous decade, the 1970s. According to him, the degeneration is due to a clique of incompetent writers and critics who constantly favour each other.",
          "ref": "2022 October 7, Brigit Kooijman, “Jeroen Brouwers schreef zijn collega’s finaal de grond in. Waarom eigenlijk, en gebeurt zoiets nu nog? [In his writings, Jeroen Brouwers viciously attacked the reputation of his colleagues. But why? And does something like that happen today?]”, in NRC Handelsblad, retrieved 10 October May 2022:",
          "text": "Het is 25 januari 1980. (...) Brouwers, die al een aantal romans heeft gepubliceerd maar nog niet bekend is bij het grote publiek, briest en buldert, negentig bladzijden lang, tegen het in zijn ogen platvloerse literaire klimaat van het afgelopen decennium, de jaren zeventig. De verloedering is volgens hem te wijten aan een kongsi van onbekwame, elkaar voortdurend de bal toe spelende schrijvers en critici.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "clique, coterie, cabal"
      ],
      "id": "en-kongsi-nl-noun-EVZszU7W",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "clique",
          "clique"
        ],
        [
          "coterie",
          "coterie"
        ],
        [
          "cabal",
          "cabal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory, Netherlands) clique, coterie, cabal"
      ],
      "tags": [
        "Netherlands",
        "derogatory",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɔŋ.si/"
    },
    {
      "audio": "Nl-kongsi.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/Nl-kongsi.ogg/Nl-kongsi.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/76/Nl-kongsi.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kongsie"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Dutch East India Company"
  ],
  "word": "kongsi"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "alt": "beR-",
      "word": "berkongsi [stative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "alt": "beR-",
      "roman": "beR-",
      "word": "habitual]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "alt": "-an",
      "word": "kongsian [resultative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "peR- + -an",
      "word": "perkongsian [causative passive + resultative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "peR- + -an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "peR- + -an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "peR- + -an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "peR- + -an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "peR- + -an",
      "word": "fruit]"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "kongsi",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Malay kongsi",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "kongsi"
      },
      "expansion": "Inherited from Malay kongsi",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "公司",
        "tr": "kong-si"
      },
      "expansion": "Hokkien 公司 (kong-si)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nan-hbl",
        "2": "公班衙",
        "tr": "kong-pan-gêe"
      },
      "expansion": "Hokkien 公班衙 (kong-pan-gêe)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "Verenigde Oostindische Compagnie",
        "3": "Verenigde Oostindische Compagnie",
        "lit": "United East India Company",
        "t": "Dutch East India Company"
      },
      "expansion": "Dutch Verenigde Oostindische Compagnie (“Dutch East India Company”, literally “United East India Company”)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Malay kongsi, from Hokkien 公司 (kong-si). See also Hokkien 公班衙 (kong-pan-gêe), Dutch Verenigde Oostindische Compagnie (“Dutch East India Company”, literally “United East India Company”).",
  "forms": [
    {
      "form": "kongsiku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "kongsimu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "kongsinya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "kongsi (first-person possessive kongsiku, second-person possessive kongsimu, third-person possessive kongsinya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "kong‧si"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Bambang will also visit companies and joint venture investors that run the business of outsourcing broiler chicken breeders.",
          "ref": "2018 July 31, Surya Yuli, “Peternak Ayam Broiler Terus Merugi [Breeders of Broiler Chicken Continue to Have Losses]”, in Suara Merdeka, archived from the original on 2019-09-26:",
          "text": "Bambang juga akan mendatangi perusahaan dan kongsi pemodal yang menjalankan bisnis plasma peternak ayam broiler.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trade union; joint venture"
      ],
      "id": "en-kongsi-id-noun-QAEbc~i5",
      "links": [
        [
          "trade union",
          "trade union"
        ],
        [
          "joint venture",
          "joint venture"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "organization; association"
      ],
      "id": "en-kongsi-id-noun-uWiyYv~~",
      "links": [
        [
          "organization",
          "organization"
        ],
        [
          "association",
          "association"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "landlord's office"
      ],
      "id": "en-kongsi-id-noun-8ydRB0NH",
      "links": [
        [
          "landlord",
          "landlord"
        ],
        [
          "office",
          "office"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The two forwards proved that they did not break up their partnership while cooperating shoulder-to-shoulder to bring The Reds to overcome Cardiff City 4-1 in an extension of the English Premier League at Cardiff on Saturday, 27 October.",
          "ref": "2018 October 29, “Bukti Salah dan Mane Tidak Pecah Kongsi [Proof that Salah and Mané did not break up their partnership]”, in Suara Merdeka, archived from the original on 2019-09-26:",
          "text": "Dua tukang gedor itu membuktikan tidak pecah kongsi ketika bahu-membahu membawa The Reds mengatasi Cardiff City 4-1 dalam lanjutan Liga Primer Inggris di Cardiff, Sabtu (27/10).",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "partnership; alliance"
      ],
      "id": "en-kongsi-id-noun-I4KzK46L",
      "links": [
        [
          "partnership",
          "partnership"
        ],
        [
          "alliance",
          "alliance"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "company: any business, whether incorporated or not, that manufactures or sells products (also known as goods), or provides services as a commercial venture."
      ],
      "id": "en-kongsi-id-noun-mZCA5P3l",
      "links": [
        [
          "company",
          "company#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) company: any business, whether incorporated or not, that manufactures or sells products (also known as goods), or provides services as a commercial venture."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "konsorsium"
        },
        {
          "word": "maskapai"
        },
        {
          "word": "perusahaan"
        },
        {
          "word": "perserikatan"
        },
        {
          "word": "sindikasi"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 2 41 2 1 1 3 10 36 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 2 4 12 17 60",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 2 5 13 15 60",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kongsi: a benevolent organization of popular origin found among overseas Chinese communities for individuals with the same surname."
      ],
      "id": "en-kongsi-id-noun-V9qdYvgu",
      "links": [
        [
          "kongsi",
          "kongsi#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkɔŋ.si]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Dutch East India Company",
    "id:kongsi"
  ],
  "word": "kongsi"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "beR-",
      "word": "berkongsi [stative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "beR-",
      "roman": "beR-",
      "word": "habitual]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "meN-",
      "word": "mengongsi [agent focus]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "-an",
      "word": "kongsian [resultative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "peR- + -an",
      "word": "perkongsian [causative passive + resultative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "peR- + -an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "peR- + -an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "peR- + -an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "peR- + -an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "peR- + -an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "pe-",
      "word": "pekongsi [passive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "pe-",
      "roman": "pe-",
      "word": "name of profession]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "kongsi gelap"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "rakan kongsi"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "kongsi"
          },
          "expansion": "Indonesian: kongsi",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: kongsi"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "kongsi",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: kongsi",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: kongsi"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nl",
            "2": "kongsi",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Dutch: kongsi",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Dutch: kongsi"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "公司",
        "tr": "kong-si"
      },
      "expansion": "Borrowed from Hokkien 公司 (kong-si)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nan-hbl",
        "2": "公班衙",
        "tr": "kong-pan-gêe"
      },
      "expansion": "Hokkien 公班衙 (kong-pan-gêe)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "British East India Company"
      },
      "expansion": "English British East India Company",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Hokkien 公司 (kong-si). See also Hokkien 公班衙 (kong-pan-gêe), English British East India Company.",
  "forms": [
    {
      "form": "کوڠسي",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    },
    {
      "form": "kongsi-kongsi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kongsiku",
      "tags": [
        "first-person",
        "informal",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "kongsimu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "kongsinya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "کوڠسي"
      },
      "expansion": "kongsi (Jawi spelling کوڠسي, plural kongsi-kongsi, informal 1st possessive kongsiku, 2nd possessive kongsimu, 3rd possessive kongsinya)",
      "name": "ms-noun"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 15 28 22",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trade union; joint venture"
      ],
      "id": "en-kongsi-ms-noun-QAEbc~i5",
      "links": [
        [
          "trade union",
          "trade union"
        ],
        [
          "joint venture",
          "joint venture"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 15 28 22",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "secret society (literally, “dark association”)",
          "text": "kongsi gelap",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "organization; association"
      ],
      "id": "en-kongsi-ms-noun-uWiyYv~~",
      "links": [
        [
          "organization",
          "organization"
        ],
        [
          "association",
          "association"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 22 48 0",
          "kind": "other",
          "name": "Malay back-formations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 7 66 7",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 15 28 22",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Meanwhile, among Chinese immigrants living in Southeast Asia, these people have set up clan associations, where each Chinese clan association is managed by 5 people led by the head of the clan association. In West Borneo the leader is given the title po, such as Chang Mao-po and Hung Kui-po.",
          "ref": "2006, Dr. Mohamad Azmie Zakaria, “Bab 4, Sepakat Sempurna [Chapter 4, Perfect Alliance]”, in Sepakat Daripada Perspektif Pengurusan Organisasi [Concurrence From the Perspective of Organizational Management], Utusan Publications, →ISBN, page 57:",
          "text": "Sementara itu, dalam kalangan pendatang Cina yang menetap di Asia Tenggara pula, mereka telah menubuhkan kongsi, di mana kongsi Cina ditadbir oleh 5 orang yang dipimpin oleh Ketua Kongsi. Di Barat Borneo dia diberi gelaran po, contohnya Chang Mao-po dan Hung Kui-po.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kongsi (Chinese clan association)"
      ],
      "id": "en-kongsi-ms-noun-bHRKcGIb",
      "links": [
        [
          "kongsi",
          "kongsi#English"
        ],
        [
          "Chinese",
          "Chinese#English"
        ],
        [
          "clan",
          "clan#English"
        ],
        [
          "association",
          "association#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/koŋ.si/"
    },
    {
      "rhymes": "-si"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "word": "kongsi"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "berkongsi",
        "3": "",
        "4": "to share"
      },
      "expansion": "Back-formation from berkongsi (“to share”)",
      "name": "back-formation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Back-formation from berkongsi (“to share”).",
  "forms": [
    {
      "form": "کوڠسي",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "کوڠسي"
      },
      "expansion": "kongsi (Jawi spelling کوڠسي)",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 15 28 22",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "\"Many things have been done to achieve what I have acquired today, including concentrating all of my attention and being committed in my studies, conducting research that is mandatory to fulfill course requirements, spending a lot of time at the library to look for materials to produce a solid research and often referring to lecturers whenever there is confusion throughout my studies,\" Dayang Siti Nurajimah shared.",
          "ref": "2017 September 8, Syahmi Hassan, quoting Dayang Siti Nurajimah, “Graduan cemerlang kongsi petua, rahsia kejayaan [Successful graduate shares tips and secret for success]”, in Media Permata, archived from the original on 2017-09-10:",
          "text": "“Banyak perkara yang telah dilakukan untuk meraih apa yang diperolehi pada hari ini, antaranya menumpukan sepenuh perhatian dan komited dalam pengajian, menjalankan kajian-kajian yang telah diarahkan bagi memenuhi kehendak kursus, banyak meluangkan masa di perpustakaan untuk mencari bahan-bahan bagi menghasilkan satu kajian yang mantap dan sering merujuk kepada pensyarah-pensyarah jika terdapat kekeliruan di sepanjang pengajian,” kongsi Dayang Siti Nurajimah.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The public is advised not to spread or share any news that is not true regarding the disappearance of the teenage girl from Ireland, Nora Anne Quoirin at The Dusun, Pantai near Seremban since the day before yesterday.",
          "ref": "2019 August 6, Fazrik Kamarudin, “Kehilangan Nora Anne: Jangan sebar, kongsi berita tidak benar - PDRM [Disappearance of Nora Anne: Do not spread or share news that are not true - Royal Malaysian Police]”, in Berita Harian, archived from the original on 2019-09-25:",
          "text": "Orang ramai dinasihatkan tidak menyebar atau kongsi sebarang berita tidak benar mengenai kehilangan remaja perempuan warga Ireland, Nora Anne Quoirin, di The Dusun, Pantai, dekat Seremban, sejak kelmarin.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "\"So I have to be patient and she has to be patient with me who is coming, coming and coming because I am already running out of time,\" he shares.",
          "ref": "2019 September 2, Sajida Asarulah Khan, quoting Dr. Mahathir Mohamad, “Dr. Mahathir kongsi rahsia perkahwinan [Dr. Mahathir shares wedding secrets]”, in Utusan Malaysia, archived from the original on 2019-09-21:",
          "text": "“Jadi saya perlu bersabar dan dia perlu bersabar dengan saya yang akan datang, datang dan datang kerana sudah kehabisan masa,” kongsinya.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to share"
      ],
      "id": "en-kongsi-ms-verb-~hO9nSgs",
      "links": [
        [
          "share",
          "share#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) to share"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "berkongsi"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/koŋ.si/"
    },
    {
      "rhymes": "-si"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "word": "kongsi"
}
{
  "categories": [
    "Dutch entries with incorrect language header",
    "Dutch feminine nouns",
    "Dutch lemmas",
    "Dutch links with ignored alt parameters",
    "Dutch nouns",
    "Dutch nouns with plural in -s",
    "Dutch terms borrowed from Malay",
    "Dutch terms derived from Hokkien",
    "Dutch terms derived from Malay",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "ms",
        "3": "kongsi"
      },
      "expansion": "Borrowed from Malay kongsi",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "公司",
        "tr": "kong-si"
      },
      "expansion": "Hokkien 公司 (kong-si)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nan-hbl",
        "2": "公班衙",
        "tr": "kong-pan-gêe"
      },
      "expansion": "Hokkien 公班衙 (kong-pan-gêe)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "Verenigde Oostindische Compagnie",
        "3": "Verenigde Oostindische Compagnie",
        "lit": "United East India Company",
        "t": "Dutch East India Company"
      },
      "expansion": "Dutch Verenigde Oostindische Compagnie (“Dutch East India Company”, literally “United East India Company”)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Malay kongsi, from Hokkien 公司 (kong-si). See also Hokkien 公班衙 (kong-pan-gêe), Dutch Verenigde Oostindische Compagnie (“Dutch East India Company”, literally “United East India Company”).",
  "forms": [
    {
      "form": "kongsi's",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kongsietje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-'s",
        "3": "+"
      },
      "expansion": "kongsi f (plural kongsi's, diminutive kongsietje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "kong‧si"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Netherlands Dutch"
      ],
      "glosses": [
        "kongsi"
      ],
      "links": [
        [
          "kongsi",
          "kongsi#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Netherlands) kongsi"
      ],
      "tags": [
        "Netherlands",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dutch derogatory terms",
        "Dutch terms with quotations",
        "Netherlands Dutch"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The date is 25 January 1980. (...) Brouwers, who already published a number of novels but is not yet known to the general public, rants and roars, for ninety pages, against what he sees as the vulgar literary climate of the previous decade, the 1970s. According to him, the degeneration is due to a clique of incompetent writers and critics who constantly favour each other.",
          "ref": "2022 October 7, Brigit Kooijman, “Jeroen Brouwers schreef zijn collega’s finaal de grond in. Waarom eigenlijk, en gebeurt zoiets nu nog? [In his writings, Jeroen Brouwers viciously attacked the reputation of his colleagues. But why? And does something like that happen today?]”, in NRC Handelsblad, retrieved 10 October May 2022:",
          "text": "Het is 25 januari 1980. (...) Brouwers, die al een aantal romans heeft gepubliceerd maar nog niet bekend is bij het grote publiek, briest en buldert, negentig bladzijden lang, tegen het in zijn ogen platvloerse literaire klimaat van het afgelopen decennium, de jaren zeventig. De verloedering is volgens hem te wijten aan een kongsi van onbekwame, elkaar voortdurend de bal toe spelende schrijvers en critici.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "clique, coterie, cabal"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "clique",
          "clique"
        ],
        [
          "coterie",
          "coterie"
        ],
        [
          "cabal",
          "cabal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory, Netherlands) clique, coterie, cabal"
      ],
      "tags": [
        "Netherlands",
        "derogatory",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɔŋ.si/"
    },
    {
      "audio": "Nl-kongsi.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/Nl-kongsi.ogg/Nl-kongsi.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/76/Nl-kongsi.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "kongsie"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Dutch East India Company"
  ],
  "word": "kongsi"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "公司",
        "t": "company",
        "tr": "kong-si"
      },
      "expansion": "Borrowed from Hokkien 公司 (kong-si, “company”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nan-hbl",
        "2": "公班衙",
        "tr": "kong-pan-gêe / kong-pan-gê"
      },
      "expansion": "Hokkien 公班衙 (kong-pan-gêe / kong-pan-gê)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "British East India Company"
      },
      "expansion": "English British East India Company",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "Verenigde Oostindische Compagnie",
        "3": "Verenigde Oostindische Compagnie",
        "lit": "United East India Company",
        "t": "Dutch East India Company"
      },
      "expansion": "Dutch Verenigde Oostindische Compagnie (“Dutch East India Company”, literally “United East India Company”)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Hokkien 公司 (kong-si, “company”). See also Hokkien 公班衙 (kong-pan-gêe / kong-pan-gê), English British East India Company, Dutch Verenigde Oostindische Compagnie (“Dutch East India Company”, literally “United East India Company”).",
  "forms": [
    {
      "form": "kongsis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kongsi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s",
        "2": "kongsi"
      },
      "expansion": "kongsi (plural kongsis or kongsi)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch links with ignored alt parameters",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English indeclinable nouns",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English nouns with irregular plurals",
        "English terms borrowed from Hokkien",
        "English terms derived from Hokkien",
        "English terms with quotations",
        "Entries with translation boxes",
        "Indonesian English",
        "Malaysian English",
        "Mandarin terms with redundant transliterations",
        "Pages with 4 entries",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Singapore English",
        "Terms with Mandarin translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998, Zawawi Ibrahim, The Malay Labourer:",
          "text": "By 1970, for instance, the state authorities considered these kongsi to be unfit and unhygienic for living, and they were ordered to be dismantled.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2003, Wu Xiao An, Chinese Business in the Making of a Malay State, 1882-1941:",
          "text": "The term kongsi loosely referred to any association of the Chinese, ranging from a business partnership to governments in West Borneo, secret societies and clan associations.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2004, Simon Richmond, Marie Cambon, Damian Harper, Richard Watkins, Lonely Planet: Malaysia, Singapore and Brunei:",
          "text": "A kongsi is a clan house, a building that’s partly a temple and partly a meeting hall for Chinese of the same clan or surname.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A benevolent organization of popular origin found among overseas Chinese communities for individuals with the same surname."
      ],
      "links": [
        [
          "benevolent",
          "benevolent"
        ],
        [
          "organization",
          "organization"
        ],
        [
          "overseas Chinese",
          "overseas Chinese"
        ],
        [
          "communities",
          "community"
        ],
        [
          "individual",
          "individual"
        ],
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Singapore, Malaysia, Indonesia) A benevolent organization of popular origin found among overseas Chinese communities for individuals with the same surname."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "association"
        }
      ],
      "tags": [
        "Indonesia",
        "Malaysia",
        "Singapore"
      ],
      "wikipedia": [
        "Dutch East India Company"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɔŋ.si/"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "gōngsī",
      "sense": "benevolent organization",
      "word": "公司"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "benevolent organization",
      "word": "會館"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "huìguǎn",
      "sense": "benevolent organization",
      "word": "会馆"
    }
  ],
  "word": "kongsi"
}

{
  "categories": [
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian nouns",
    "Indonesian terms derived from Hokkien",
    "Indonesian terms derived from Malay",
    "Indonesian terms inherited from Malay",
    "Indonesian terms with redundant script codes",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for plural forms in Indonesian entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "alt": "beR-",
      "word": "berkongsi [stative"
    },
    {
      "alt": "beR-",
      "roman": "beR-",
      "word": "habitual]"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "word": "kongsian [resultative"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "english": "peR- + -an",
      "word": "perkongsian [causative passive + resultative"
    },
    {
      "english": "peR- + -an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "english": "peR- + -an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "english": "peR- + -an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "english": "peR- + -an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "english": "peR- + -an",
      "word": "fruit]"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "kongsi",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Malay kongsi",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "kongsi"
      },
      "expansion": "Inherited from Malay kongsi",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "公司",
        "tr": "kong-si"
      },
      "expansion": "Hokkien 公司 (kong-si)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nan-hbl",
        "2": "公班衙",
        "tr": "kong-pan-gêe"
      },
      "expansion": "Hokkien 公班衙 (kong-pan-gêe)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "Verenigde Oostindische Compagnie",
        "3": "Verenigde Oostindische Compagnie",
        "lit": "United East India Company",
        "t": "Dutch East India Company"
      },
      "expansion": "Dutch Verenigde Oostindische Compagnie (“Dutch East India Company”, literally “United East India Company”)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Malay kongsi, from Hokkien 公司 (kong-si). See also Hokkien 公班衙 (kong-pan-gêe), Dutch Verenigde Oostindische Compagnie (“Dutch East India Company”, literally “United East India Company”).",
  "forms": [
    {
      "form": "kongsiku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "kongsimu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "kongsinya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "kongsi (first-person possessive kongsiku, second-person possessive kongsimu, third-person possessive kongsinya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "kong‧si"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Indonesian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Bambang will also visit companies and joint venture investors that run the business of outsourcing broiler chicken breeders.",
          "ref": "2018 July 31, Surya Yuli, “Peternak Ayam Broiler Terus Merugi [Breeders of Broiler Chicken Continue to Have Losses]”, in Suara Merdeka, archived from the original on 2019-09-26:",
          "text": "Bambang juga akan mendatangi perusahaan dan kongsi pemodal yang menjalankan bisnis plasma peternak ayam broiler.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trade union; joint venture"
      ],
      "links": [
        [
          "trade union",
          "trade union"
        ],
        [
          "joint venture",
          "joint venture"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "organization; association"
      ],
      "links": [
        [
          "organization",
          "organization"
        ],
        [
          "association",
          "association"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "landlord's office"
      ],
      "links": [
        [
          "landlord",
          "landlord"
        ],
        [
          "office",
          "office"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The two forwards proved that they did not break up their partnership while cooperating shoulder-to-shoulder to bring The Reds to overcome Cardiff City 4-1 in an extension of the English Premier League at Cardiff on Saturday, 27 October.",
          "ref": "2018 October 29, “Bukti Salah dan Mane Tidak Pecah Kongsi [Proof that Salah and Mané did not break up their partnership]”, in Suara Merdeka, archived from the original on 2019-09-26:",
          "text": "Dua tukang gedor itu membuktikan tidak pecah kongsi ketika bahu-membahu membawa The Reds mengatasi Cardiff City 4-1 dalam lanjutan Liga Primer Inggris di Cardiff, Sabtu (27/10).",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "partnership; alliance"
      ],
      "links": [
        [
          "partnership",
          "partnership"
        ],
        [
          "alliance",
          "alliance"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian dated terms"
      ],
      "glosses": [
        "company: any business, whether incorporated or not, that manufactures or sells products (also known as goods), or provides services as a commercial venture."
      ],
      "links": [
        [
          "company",
          "company#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) company: any business, whether incorporated or not, that manufactures or sells products (also known as goods), or provides services as a commercial venture."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "konsorsium"
        },
        {
          "word": "maskapai"
        },
        {
          "word": "perusahaan"
        },
        {
          "word": "perserikatan"
        },
        {
          "word": "sindikasi"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "kongsi: a benevolent organization of popular origin found among overseas Chinese communities for individuals with the same surname."
      ],
      "links": [
        [
          "kongsi",
          "kongsi#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkɔŋ.si]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Dutch East India Company",
    "id:kongsi"
  ],
  "word": "kongsi"
}

{
  "categories": [
    "Malay back-formations",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay nouns",
    "Malay terms borrowed from Hokkien",
    "Malay terms derived from Hokkien",
    "Malay verbs",
    "Malay verbs without transitivity",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Malay/i",
    "Rhymes:Malay/si"
  ],
  "derived": [
    {
      "alt": "beR-",
      "word": "berkongsi [stative"
    },
    {
      "alt": "beR-",
      "roman": "beR-",
      "word": "habitual]"
    },
    {
      "alt": "meN-",
      "word": "mengongsi [agent focus]"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "word": "kongsian [resultative"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "english": "peR- + -an",
      "word": "perkongsian [causative passive + resultative"
    },
    {
      "english": "peR- + -an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "english": "peR- + -an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "english": "peR- + -an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "english": "peR- + -an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "english": "peR- + -an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "alt": "pe-",
      "word": "pekongsi [passive"
    },
    {
      "alt": "pe-",
      "roman": "pe-",
      "word": "name of profession]"
    },
    {
      "word": "kongsi gelap"
    },
    {
      "word": "rakan kongsi"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "kongsi"
          },
          "expansion": "Indonesian: kongsi",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: kongsi"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "kongsi",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: kongsi",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: kongsi"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nl",
            "2": "kongsi",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Dutch: kongsi",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Dutch: kongsi"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "公司",
        "tr": "kong-si"
      },
      "expansion": "Borrowed from Hokkien 公司 (kong-si)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nan-hbl",
        "2": "公班衙",
        "tr": "kong-pan-gêe"
      },
      "expansion": "Hokkien 公班衙 (kong-pan-gêe)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "British East India Company"
      },
      "expansion": "English British East India Company",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Hokkien 公司 (kong-si). See also Hokkien 公班衙 (kong-pan-gêe), English British East India Company.",
  "forms": [
    {
      "form": "کوڠسي",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    },
    {
      "form": "kongsi-kongsi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kongsiku",
      "tags": [
        "first-person",
        "informal",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "kongsimu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "kongsinya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "کوڠسي"
      },
      "expansion": "kongsi (Jawi spelling کوڠسي, plural kongsi-kongsi, informal 1st possessive kongsiku, 2nd possessive kongsimu, 3rd possessive kongsinya)",
      "name": "ms-noun"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "trade union; joint venture"
      ],
      "links": [
        [
          "trade union",
          "trade union"
        ],
        [
          "joint venture",
          "joint venture"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Malay terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "secret society (literally, “dark association”)",
          "text": "kongsi gelap",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "organization; association"
      ],
      "links": [
        [
          "organization",
          "organization"
        ],
        [
          "association",
          "association"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Malay terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Meanwhile, among Chinese immigrants living in Southeast Asia, these people have set up clan associations, where each Chinese clan association is managed by 5 people led by the head of the clan association. In West Borneo the leader is given the title po, such as Chang Mao-po and Hung Kui-po.",
          "ref": "2006, Dr. Mohamad Azmie Zakaria, “Bab 4, Sepakat Sempurna [Chapter 4, Perfect Alliance]”, in Sepakat Daripada Perspektif Pengurusan Organisasi [Concurrence From the Perspective of Organizational Management], Utusan Publications, →ISBN, page 57:",
          "text": "Sementara itu, dalam kalangan pendatang Cina yang menetap di Asia Tenggara pula, mereka telah menubuhkan kongsi, di mana kongsi Cina ditadbir oleh 5 orang yang dipimpin oleh Ketua Kongsi. Di Barat Borneo dia diberi gelaran po, contohnya Chang Mao-po dan Hung Kui-po.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kongsi (Chinese clan association)"
      ],
      "links": [
        [
          "kongsi",
          "kongsi#English"
        ],
        [
          "Chinese",
          "Chinese#English"
        ],
        [
          "clan",
          "clan#English"
        ],
        [
          "association",
          "association#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/koŋ.si/"
    },
    {
      "rhymes": "-si"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "word": "kongsi"
}

{
  "categories": [
    "Malay back-formations",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay verbs",
    "Malay verbs without transitivity",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Malay/i",
    "Rhymes:Malay/si"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "berkongsi",
        "3": "",
        "4": "to share"
      },
      "expansion": "Back-formation from berkongsi (“to share”)",
      "name": "back-formation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Back-formation from berkongsi (“to share”).",
  "forms": [
    {
      "form": "کوڠسي",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "کوڠسي"
      },
      "expansion": "kongsi (Jawi spelling کوڠسي)",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malay informal terms",
        "Malay terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "\"Many things have been done to achieve what I have acquired today, including concentrating all of my attention and being committed in my studies, conducting research that is mandatory to fulfill course requirements, spending a lot of time at the library to look for materials to produce a solid research and often referring to lecturers whenever there is confusion throughout my studies,\" Dayang Siti Nurajimah shared.",
          "ref": "2017 September 8, Syahmi Hassan, quoting Dayang Siti Nurajimah, “Graduan cemerlang kongsi petua, rahsia kejayaan [Successful graduate shares tips and secret for success]”, in Media Permata, archived from the original on 2017-09-10:",
          "text": "“Banyak perkara yang telah dilakukan untuk meraih apa yang diperolehi pada hari ini, antaranya menumpukan sepenuh perhatian dan komited dalam pengajian, menjalankan kajian-kajian yang telah diarahkan bagi memenuhi kehendak kursus, banyak meluangkan masa di perpustakaan untuk mencari bahan-bahan bagi menghasilkan satu kajian yang mantap dan sering merujuk kepada pensyarah-pensyarah jika terdapat kekeliruan di sepanjang pengajian,” kongsi Dayang Siti Nurajimah.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The public is advised not to spread or share any news that is not true regarding the disappearance of the teenage girl from Ireland, Nora Anne Quoirin at The Dusun, Pantai near Seremban since the day before yesterday.",
          "ref": "2019 August 6, Fazrik Kamarudin, “Kehilangan Nora Anne: Jangan sebar, kongsi berita tidak benar - PDRM [Disappearance of Nora Anne: Do not spread or share news that are not true - Royal Malaysian Police]”, in Berita Harian, archived from the original on 2019-09-25:",
          "text": "Orang ramai dinasihatkan tidak menyebar atau kongsi sebarang berita tidak benar mengenai kehilangan remaja perempuan warga Ireland, Nora Anne Quoirin, di The Dusun, Pantai, dekat Seremban, sejak kelmarin.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "\"So I have to be patient and she has to be patient with me who is coming, coming and coming because I am already running out of time,\" he shares.",
          "ref": "2019 September 2, Sajida Asarulah Khan, quoting Dr. Mahathir Mohamad, “Dr. Mahathir kongsi rahsia perkahwinan [Dr. Mahathir shares wedding secrets]”, in Utusan Malaysia, archived from the original on 2019-09-21:",
          "text": "“Jadi saya perlu bersabar dan dia perlu bersabar dengan saya yang akan datang, datang dan datang kerana sudah kehabisan masa,” kongsinya.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to share"
      ],
      "links": [
        [
          "share",
          "share#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) to share"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "berkongsi"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/koŋ.si/"
    },
    {
      "rhymes": "-si"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "word": "kongsi"
}

Download raw JSONL data for kongsi meaning in All languages combined (20.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.