"騏" meaning in All languages combined

See 騏 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /t͡ɕʰi³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kʰei̯²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ki²⁴/ [Hokkien, Xiamen], /ki²⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /ki¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /ki²⁴/ [Hokkien, Taipei], /ki²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /t͡ɕʰi³⁵/, /kʰei̯²¹/, /ki²⁴/, /ki²⁴/, /ki¹³/, /ki²⁴/, /ki²³/ Chinese transliterations: qí [Mandarin, Pinyin], qi² [Mandarin, Pinyin], ㄑㄧˊ [Mandarin, bopomofo], kei⁴ [Cantonese, Jyutping], kî, qí [Hanyu-Pinyin, Mandarin], cí [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻi² [Mandarin, Wade-Giles], chí [Mandarin, Yale], chyi [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ци [Mandarin, Palladius], ci [Mandarin, Palladius], kèih [Cantonese, Yale], kei⁴ [Cantonese, Pinyin], kéi⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], kî [Hokkien, POJ], kî [Hokkien, Tai-lo], kii [Hokkien, Phofsit-Daibuun], gi [Middle-Chinese], /*[ɡ](r)ə/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*ɡɯ/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 騏
  1. (literary) dark-blue piebald horse Tags: literary
    Sense id: en-騏-zh-character-WROE33VI
  2. (literary) excellent horse Tags: literary
    Sense id: en-騏-zh-character-bZcPXCgi
  3. a surname Categories (lifeform): Horses
    Sense id: en-騏-zh-character-v2O7m9sM Disambiguation of Horses: 27 25 48 Categories (other): Chinese surnames, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 7 0 93
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 人中騏驥, 人中骐骥, 騏騮, 骐骝, 騏驎 (qílín), 骐𬴊 (qílín), 騏驥 (qíjì), 骐骥 (qíjì), 騏驥一毛, 骐骥一毛

Character [Japanese]

  1. Tags: Hyōgai, kanji, no-gloss, uncommon Derived forms: 騏驎 (kirin) (ruby: (), (りん))
    Sense id: en-騏-ja-character-47DEQpj8 Categories (other): Japanese terms with redundant transliterations, Uncommon kanji

Character [Korean]

Forms: [hangeul]
Head templates: {{ko-hanja|기}} 騏 (eum 기 (gi))
  1. Tags: no-gloss

Character [Translingual]

  1. 騏 (Kangxi radical 187, 馬+8, 18 strokes, cangjie input 尸火廿一金 (SFTMC), four-corner 7438₁, composition ⿰馬其)

Character [Vietnamese]

Forms: [Hán-Nôm]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-騏-vi-character-47DEQpj8

Download JSON data for 騏 meaning in All languages combined (7.2kB)

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "騏 (Kangxi radical 187, 馬+8, 18 strokes, cangjie input 尸火廿一金 (SFTMC), four-corner 7438₁, composition ⿰馬其)"
      ],
      "id": "en-騏-mul-character-lEsCbxsy",
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "馬",
          "馬#Translingual"
        ],
        [
          "其",
          "其#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "騏"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "人中騏驥"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "人中骐骥"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "騏騮"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "骐骝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "qílín",
      "word": "騏驎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "qílín",
      "word": "骐𬴊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "qíjì",
      "word": "騏驥"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "qíjì",
      "word": "骐骥"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "騏驥一毛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "骐骥一毛"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "騏",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Further: \"My team is of dark grey horses. The six reins look like silk. They trot and gallop. The plans (of the king) are all-inclusive.\"",
          "ref": "又曰:「我馬維騏,六轡若絲,載馳載驅,周爰咨謀。」 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "又曰:「我马维骐,六辔若丝,载驰载驱,周爰咨谋。」 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Mozi, c. 4ᵗʰ century BCE\nYòu yuē: “Wǒ mǎ wéi qí, liù pèi ruò sī, zǎi chí zǎi qū, zhōu yuán zī móu.” [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dark-blue piebald horse"
      ],
      "id": "en-騏-zh-character-WROE33VI",
      "links": [
        [
          "dark",
          "dark"
        ],
        [
          "blue",
          "blue"
        ],
        [
          "piebald",
          "piebald"
        ],
        [
          "horse",
          "horse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) dark-blue piebald horse"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The (horses) Qi-ji and Hua-liu could in one day gallop 1000 li, but for catching rats they were not equal to a wild dog or a weasel - the gifts of creatures are different.",
          "ref": "騏驥驊騮,一日而馳千里,捕鼠不如狸狌,言殊技也。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "骐骥骅骝,一日而驰千里,捕鼠不如狸狌,言殊技也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE\nQíjì huáliú, yīrì ér chí qiānlǐ, bǔ shǔ bùrú lílíshēng, yán shūjì yě. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "excellent horse"
      ],
      "id": "en-騏-zh-character-bZcPXCgi",
      "links": [
        [
          "excellent",
          "excellent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) excellent horse"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese surnames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "7 0 93",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 25 48",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "zh",
          "name": "Horses",
          "orig": "zh:Horses",
          "parents": [
            "Equids",
            "Livestock",
            "Odd-toed ungulates",
            "Agriculture",
            "Animals",
            "Mammals",
            "Applied sciences",
            "Lifeforms",
            "Vertebrates",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Life",
            "Chordates",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a surname"
      ],
      "id": "en-騏-zh-character-v2O7m9sM",
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "kei⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "kî"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ци"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ci"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kèih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "kéi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kʰei̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kî"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kî"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "kii"
    },
    {
      "ipa": "/ki²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ki²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ki¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ki²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ki²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "gi"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[ɡ](r)ə/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ɡɯ/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰei̯²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ki²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ki²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ki¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/ki²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ki²³/"
    },
    {
      "other": "[ɡ]"
    },
    {
      "other": "/*ɡɯ/"
    }
  ],
  "word": "騏"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Uncommon kanji",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "kirin",
          "ruby": [
            [
              "騏",
              "き"
            ],
            [
              "驎",
              "りん"
            ]
          ],
          "word": "騏驎"
        }
      ],
      "id": "en-騏-ja-character-47DEQpj8",
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "no-gloss",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "騏"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "기",
      "roman": "gi",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "기"
      },
      "expansion": "騏 (eum 기 (gi))",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-騏-ko-character-47DEQpj8",
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "騏"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "kì",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "id": "en-騏-vi-character-47DEQpj8",
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "騏"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas",
    "zh:Horses"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "人中騏驥"
    },
    {
      "word": "人中骐骥"
    },
    {
      "word": "騏騮"
    },
    {
      "word": "骐骝"
    },
    {
      "roman": "qílín",
      "word": "騏驎"
    },
    {
      "roman": "qílín",
      "word": "骐𬴊"
    },
    {
      "roman": "qíjì",
      "word": "騏驥"
    },
    {
      "roman": "qíjì",
      "word": "骐骥"
    },
    {
      "word": "騏驥一毛"
    },
    {
      "word": "骐骥一毛"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "騏",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Further: \"My team is of dark grey horses. The six reins look like silk. They trot and gallop. The plans (of the king) are all-inclusive.\"",
          "ref": "又曰:「我馬維騏,六轡若絲,載馳載驅,周爰咨謀。」 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "又曰:「我马维骐,六辔若丝,载驰载驱,周爰咨谋。」 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Mozi, c. 4ᵗʰ century BCE\nYòu yuē: “Wǒ mǎ wéi qí, liù pèi ruò sī, zǎi chí zǎi qū, zhōu yuán zī móu.” [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dark-blue piebald horse"
      ],
      "links": [
        [
          "dark",
          "dark"
        ],
        [
          "blue",
          "blue"
        ],
        [
          "piebald",
          "piebald"
        ],
        [
          "horse",
          "horse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) dark-blue piebald horse"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The (horses) Qi-ji and Hua-liu could in one day gallop 1000 li, but for catching rats they were not equal to a wild dog or a weasel - the gifts of creatures are different.",
          "ref": "騏驥驊騮,一日而馳千里,捕鼠不如狸狌,言殊技也。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "骐骥骅骝,一日而驰千里,捕鼠不如狸狌,言殊技也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE\nQíjì huáliú, yīrì ér chí qiānlǐ, bǔ shǔ bùrú lílíshēng, yán shūjì yě. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "excellent horse"
      ],
      "links": [
        [
          "excellent",
          "excellent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) excellent horse"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese surnames"
      ],
      "glosses": [
        "a surname"
      ],
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "kei⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "kî"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ци"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ci"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kèih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "kéi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kʰei̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kî"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kî"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "kii"
    },
    {
      "ipa": "/ki²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ki²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ki¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ki²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ki²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "gi"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[ɡ](r)ə/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ɡɯ/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰei̯²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ki²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ki²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ki¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/ki²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ki²³/"
    },
    {
      "other": "[ɡ]"
    },
    {
      "other": "/*ɡɯ/"
    }
  ],
  "word": "騏"
}

{
  "derived": [
    {
      "roman": "kirin",
      "ruby": [
        [
          "騏",
          "き"
        ],
        [
          "驎",
          "りん"
        ]
      ],
      "word": "騏驎"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese Han characters",
        "Japanese kanji with goon reading ご",
        "Japanese kanji with kan'on reading き",
        "Japanese kanji with kun reading くろみどり",
        "Japanese kanji with kun readings missing okurigana designation",
        "Japanese terms spelled with 騏",
        "Japanese terms with redundant transliterations",
        "Uncommon kanji"
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "no-gloss",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "騏"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "기",
      "roman": "gi",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "기"
      },
      "expansion": "騏 (eum 기 (gi))",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean Han characters",
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean lemmas",
        "Korean links with redundant wikilinks",
        "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys"
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "騏"
}

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Han script characters",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "騏 (Kangxi radical 187, 馬+8, 18 strokes, cangjie input 尸火廿一金 (SFTMC), four-corner 7438₁, composition ⿰馬其)"
      ],
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "馬",
          "馬#Translingual"
        ],
        [
          "其",
          "其#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "騏"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "kì",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese Han characters",
        "Vietnamese Han characters with unconfirmed readings",
        "Vietnamese lemmas"
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "騏"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "騏"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "騏",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "騏"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "騏",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "騏"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "騏",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "騏"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "騏",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.